1 00:01:22,190 --> 00:01:24,680 คำรามมันต้องยังงี้นะจ๊ะน้อง 2 00:01:25,130 --> 00:01:26,890 เอ้า ขึ้นมา เดี๋ยวก็สายหรอก 3 00:01:27,230 --> 00:01:32,210 จริงของเจ๊ คำรามซะขนลุก แล้วแบบนี้ล่ะ เป็นป่ะ 4 00:01:33,230 --> 00:01:35,960 เป็นมั้ยๆ เอาดิๆ 5 00:01:36,140 --> 00:01:38,900 ไหนโชว์ซิ ดูซะก่อน 6 00:01:50,480 --> 00:01:53,150 อย่าให้อาหารหมี 7 00:01:53,750 --> 00:01:55,380 โดดละนะ 8 00:02:16,780 --> 00:02:18,770 เมืองทิมเบอร์ไลน์ 9 00:02:21,550 --> 00:02:23,540 ปืนและของฝาก 10 00:02:42,370 --> 00:02:44,270 เฮ้ กอร์ดี้ 11 00:02:45,270 --> 00:02:46,970 หวัดดี เบ็ธ 12 00:02:50,110 --> 00:02:52,600 อีก 3 วันล่ากระหน่ำ 13 00:02:52,640 --> 00:02:55,510 คู่ซ่า ป่าระเบิด 14 00:02:56,630 --> 00:03:00,130 ขอต้อนรับสู่การโชว์สัตว์มหัศจรรย์ 15 00:03:00,270 --> 00:03:01,120 ฉัน เจ้าหน้าที่เบ็ธ 16 00:03:02,610 --> 00:03:05,320 ปรบมือให้บู๊กหน่อยสิจ๊ะ 17 00:03:05,660 --> 00:03:08,820 จงระวัง หมีกริซลี่จอมพลัง 18 00:03:22,450 --> 00:03:25,620 จะว่าความรักเข้าตา หรือว่าความบ้าเข้าสิง 19 00:03:25,790 --> 00:03:29,820 แต่ไม่มีใครรู้ใจพี่จริง เท่าดาร์ลิ่งลอเรน 20 00:03:37,900 --> 00:03:42,430 จะปิ้งหรือย่างแกล้มเหล้าดีนะ 21 00:03:44,510 --> 00:03:47,170 คนดูชอบใจกันใหญ่เลยนะ บู๊ก 22 00:03:47,350 --> 00:03:51,180 คนดูอยู่หมัดเราหมด มือฉัน อุ้งมือนาย 23 00:03:51,350 --> 00:03:54,290 อยู่ในอุ้งมือนาย 24 00:03:54,850 --> 00:03:58,760 มุกเด็ด เดี๋ยวต้องเอาไปขยาย 25 00:03:59,830 --> 00:04:04,130 ชอว์ เซ็งเจ้าหมอนี่จริงๆ 26 00:04:04,300 --> 00:04:06,390 รอนี่นะ บู๊ก 27 00:04:08,470 --> 00:04:10,960 - จับเขาไว้ กอร์ดี้ - ไงจ๊ะแม่ลูกเสือ 28 00:04:11,140 --> 00:04:12,630 เขาเอาอีกแล้วนะ 29 00:04:13,370 --> 00:04:16,710 ชอว์ อีก 3 วันถึงจะล่าสัตว์ได้ 30 00:04:16,880 --> 00:04:19,170 นายเอากวางนั่นมาทำไม 31 00:04:19,340 --> 00:04:23,800 ผมไม่ผิดนะ มันวิ่งตัดหน้ารถผม 32 00:04:23,980 --> 00:04:25,950 บนทางหลวงเนี่ยนะ 33 00:04:30,520 --> 00:04:32,110 นั่นแหละจ้ะ 34 00:04:35,160 --> 00:04:37,590 ทำไมไปนานจัง 35 00:04:47,840 --> 00:04:50,070 หยะแหยง 36 00:04:57,150 --> 00:05:01,110 ห๊ะ อะไรเนี่ย ฉันอยู่ไหน 37 00:05:01,290 --> 00:05:04,980 ฉันเห็นไฟ ฉันเห็นไฟ 2 ดวงแล้วก็... 38 00:05:05,160 --> 00:05:07,990 - ฉันตายแล้วเหรอ - ยัง 39 00:05:08,160 --> 00:05:10,090 แต่นี่มันรถของชอว์... 40 00:05:10,260 --> 00:05:13,030 - ชอว์อะไร - นายพรานสุดโหดประจำเมือง 41 00:05:13,200 --> 00:05:15,930 นายพราน นายก็โดนจับเหรอ 42 00:05:16,640 --> 00:05:18,400 ฉันไม่ได้ถูกมัดซะหน่อย 43 00:05:18,570 --> 00:05:21,330 - นี่รถฉันเฟ้ย - รถนาย 44 00:05:21,510 --> 00:05:22,940 ใช่ นี่เมืองของฉัน 45 00:05:23,110 --> 00:05:26,370 นี่คนของฉัน ฉันอยู่ที่นี่ 46 00:05:28,550 --> 00:05:30,910 ไม่มีใครล่าหมีกัน 47 00:05:31,420 --> 00:05:36,510 เหรอ ช่วยแก้มัดให้ทีไม่มีใครเห็นด้วย 48 00:05:36,690 --> 00:05:38,990 - ท่าทางจะยาก - ฉันจนปัญญาแล้ว 49 00:05:39,160 --> 00:05:41,560 ฉันไม่อยากไปอยู่บนฝาบ้านคน 50 00:05:41,730 --> 00:05:43,960 - อย่าคิดมากไม่หรอกน่า - ไม่เหรอ 51 00:05:44,130 --> 00:05:48,690 - ด้วยสภาพอย่างนั้นน่ะ - ถ้าแค่นั้นฉันก็ไม่... 52 00:05:48,870 --> 00:05:51,270 ฉัน อะ... 53 00:05:51,870 --> 00:05:55,700 ฉันเหลือเขาเดียว อย่ามองฉัน เดี๋ยวโดน 54 00:05:55,870 --> 00:05:59,210 ฉันเป็นอสูรร้ายใจโหด 55 00:06:00,250 --> 00:06:00,380 - แม่นักอนุรักษ์ - ไอ้คนใจโหด 56 00:06:00,380 --> 00:06:02,180 - แม่นักอนุรักษ์ - ไอ้คนใจโหด 57 00:06:02,350 --> 00:06:03,610 แม่มังสวิรัติ 58 00:06:03,820 --> 00:06:05,870 เอาล่ะ เลิกเถียงกันซะที 59 00:06:06,050 --> 00:06:08,350 นี่ แม่คุณ นั่นมันก็แค่สัตว์ 60 00:06:08,520 --> 00:06:14,150 ฉันทำตามกฎธรรมชาติ คนอยู่บน สัตว์อยู่ล่าง 61 00:06:14,330 --> 00:06:17,920 หมีเธอไม่เหมือนใคร 62 00:06:18,130 --> 00:06:21,070 มันน่าจะอยู่ตรงกลาง 63 00:06:21,230 --> 00:06:25,260 ระหว่างข้าวกับน้ำเกรวี่ 64 00:06:25,700 --> 00:06:30,070 นายมันโรคจิตวิปริต ชอว์ 65 00:06:30,940 --> 00:06:35,310 ฉันขอคุกกี้สักกล่องได้มั้ยหนู 66 00:06:37,120 --> 00:06:40,740 ไอ้เพี้ยนคลั่งปืน เราไปกันเถอะ บู๊ก 67 00:06:41,190 --> 00:06:45,750 ขอร้องล่ะ ช่วยแก้มัดให้ฉันที 68 00:06:45,920 --> 00:06:48,860 นะๆ ขอร้องๆ 69 00:06:52,900 --> 00:06:56,100 ก็ได้ กลับเข้าป่าซะ สหายน้อย 70 00:06:59,570 --> 00:07:01,800 กวางเขาเดียวแปลกประหลาด 71 00:07:01,970 --> 00:07:05,000 สหาย เขาเรียกฉันว่าสหาย 72 00:07:08,650 --> 00:07:10,080 กวางฉัน 73 00:07:12,820 --> 00:07:14,650 รถฉันไอ้เจ้า... 74 00:07:14,820 --> 00:07:17,120 ชอว์ อย่ายิงปืนในเมือง 75 00:07:17,290 --> 00:07:21,520 กอร์ดี้ไอ้หมีนั่นปล่อยกวางผมนะ 76 00:07:21,690 --> 00:07:26,150 - คุณไม่เห็นเหรอ - ฉันเห็นแต่ไฟรถแตก 77 00:07:26,330 --> 00:07:31,360 ชอว์ นายเข้าป่ามากเกินไปแล้ว 78 00:07:35,410 --> 00:07:39,900 มีแต่เราเท่านั้นที่เห็น 79 00:07:40,550 --> 00:07:45,240 กงล้อนำโชค 80 00:07:48,790 --> 00:07:51,380 โชคมหาศาลรอคุณอยู่ 81 00:07:51,560 --> 00:07:54,790 - เอาล่ะ นอนได้แล้ว - 500... 82 00:07:54,960 --> 00:07:57,050 - ไม่มีตัวอาร์... - บู๊ก 83 00:07:57,230 --> 00:07:59,460 ดิงเกิลแมนรออยู่นะจ๊ะ 84 00:08:10,740 --> 00:08:12,900 ฝันดีนะ พ่อหมียักษ์ 85 00:08:15,280 --> 00:08:18,550 อุ๊ย ลืมอะไรรึเปล่านะ 86 00:08:23,990 --> 00:08:27,080 ไม่ได้ไม่ให้กินแล้ว 87 00:08:27,260 --> 00:08:29,660 อย่าไม่เอา 88 00:08:30,830 --> 00:08:34,060 อย่าทำหน้าเศร้า อย่ามาเล่นหูเล่นตา 89 00:08:34,230 --> 00:08:37,170 ฉันไม่หลงกลหรอก หยุด ฉันพูดจริงนะ บู๊ก 90 00:08:37,340 --> 00:08:41,670 น่ารักแต่ไม่ได้ ก็ได้ 91 00:08:44,910 --> 00:08:49,780 ถ้าวันนี้ออกไปเที่ยวป่า รับรองว่าต้องตื่นตา 92 00:08:49,950 --> 00:08:55,010 ถ้าวันนี้ออกไปเที่ยวป่า ขอบอกว่าต้องพรางกายา 93 00:08:55,190 --> 00:08:57,550 เพราะหมีทุกตัวที่อยู่ในป่า... 94 00:08:57,760 --> 00:09:00,380 จะรีบมารวมตัวกันเพราะว่า... 95 00:09:00,560 --> 00:09:02,360 วันนี้จะเป็นวันที่... 96 00:09:02,530 --> 00:09:09,590 เท็ดดี้แบร์พากันไปปิกนิก 97 00:09:10,040 --> 00:09:12,330 กู๊ดไนท์ บู๊ก 98 00:09:20,780 --> 00:09:22,180 ใครน่ะ 99 00:09:25,620 --> 00:09:28,750 ฉันขอเตือนก่อน เล็บฉันคมมาก แน่จริงก็เข้ามา 100 00:09:28,920 --> 00:09:32,550 - ไง สหาย ฉันเอง เอลเลียต - นายมาทำอะไรที่นี่ 101 00:09:32,720 --> 00:09:34,490 นายช่วยฉัน ฉันมาตอบแทนบุญคุณ 102 00:09:34,660 --> 00:09:37,290 ฉันมาช่วยนายแหกคุก เอ้า เผ่นเลย 103 00:09:37,930 --> 00:09:40,590 ไปดิ เดี๋ยวผู้คุมมาจะเป็นเรื่อง 104 00:09:40,770 --> 00:09:43,700 เจ้ากวางเอ๋ย นายเข้าใจผิดซะแล้ว 105 00:09:43,870 --> 00:09:49,140 - นี่บ้านฉัน - บ้านาย 106 00:09:49,310 --> 00:09:51,400 นายรีบปีนออกไปเลยดีกว่า 107 00:09:51,580 --> 00:09:53,510 - อะไรน่ะ - อย่าไปยุ่ง 108 00:09:54,150 --> 00:09:58,010 นุ่มจัง อะไรน่ะ 109 00:10:00,020 --> 00:10:01,750 นายมายุ่งอะไรที่นี่ 110 00:10:02,150 --> 00:10:03,710 ที่นี่อยู่ 2 คนได้สบายเลย 111 00:10:03,890 --> 00:10:06,190 - อะไรนะ - ว้าว ดูซะก่อน 112 00:10:06,360 --> 00:10:08,690 ใส่แล้วเนียนรึเปล่า 113 00:10:09,490 --> 00:10:11,960 - เอามานี่ - อ๊ะ มีเจ้าตัวน้อยด้วย 114 00:10:12,130 --> 00:10:14,620 - ดิงเกิลแมน - ดิงเกิลแมน 115 00:10:14,800 --> 00:10:17,290 ตุ๊กตานายชื่อดิงเกิลแมน 116 00:10:17,470 --> 00:10:20,230 ตุ๊กตาเก่าๆ ใครจะไปสนใจ 117 00:10:24,640 --> 00:10:27,340 เข้าใจล่ะ นายเป็นสัตว์เลี้ยงนี่หว่า 118 00:10:27,510 --> 00:10:31,210 - ฉันไม่ใช่สัตว์เลี้ยง - เชื่อตาย 119 00:10:31,380 --> 00:10:35,340 ฉันอยากทำอะไร หรือไปไหนก็ได้ตามใจ 120 00:10:35,520 --> 00:10:37,650 งั้นไปกันเถอะ 121 00:10:39,760 --> 00:10:41,420 ข้างนอกเหรอ 122 00:10:41,590 --> 00:10:45,830 ฉันจะออกไปทำไม ที่นี่มีครบทุก... 123 00:10:47,970 --> 00:10:49,760 อะไรน่ะ 124 00:10:49,930 --> 00:10:52,030 นี่ขนมวู้ฮู แบบ... 125 00:10:53,510 --> 00:10:54,730 อยากชิมมั้ย 126 00:10:54,910 --> 00:10:58,570 ฉันรู้แหล่งมันด้วย แต่นายต้องไป... 127 00:10:59,510 --> 00:11:01,780 ข้างนอก 128 00:11:03,580 --> 00:11:07,020 จะอยู่ หรือไป 129 00:11:07,190 --> 00:11:09,450 - จะอยู่ หรือไป - หยุดนะ 130 00:11:09,620 --> 00:11:13,390 - อย่าตะกละตะกลาม - จะอยู่ หรือ... 131 00:11:26,440 --> 00:11:29,770 โอเค ฉันได้ขนมวู้ฮู มาจากกระเป๋งพวกนั่น 132 00:11:29,940 --> 00:11:32,430 นายคุ้ยมาจากถังขยะเหรอ 133 00:11:32,880 --> 00:11:35,710 เล่นเขมือบไปซะเต็มคราบเลย 134 00:11:36,350 --> 00:11:39,150 ฉันละกลัวจมูกนายจังเลยว่ะ 135 00:11:42,550 --> 00:11:43,820 - โว้ - อะไรน่ะ 136 00:11:43,990 --> 00:11:47,450 - นี่มันขุมทรัพย์วู้ฮูนี่เอง - สุดยอด 137 00:11:49,830 --> 00:11:52,590 ล็อคนี่นา วันหลังค่อยมาใหม่ 138 00:11:52,760 --> 00:11:54,060 เฮ้ 139 00:11:55,600 --> 00:11:58,830 เอลเลียต ดูฝีมือ...แกซะ 140 00:11:59,000 --> 00:12:01,870 แกจะทำให้เราซวยนะเพื่อน 141 00:12:04,310 --> 00:12:06,240 วู้ฮูนี่หว่า 142 00:12:06,410 --> 00:12:09,380 ของโปรดฉัน อร่อยหวานมัน 143 00:12:09,550 --> 00:12:12,780 ไม่น่าเลย แต่ก็ไม่พลาด 144 00:12:19,320 --> 00:12:20,790 สเลอปี้ 145 00:12:22,630 --> 00:12:24,250 อะไรเนี่ย 146 00:12:24,430 --> 00:12:26,260 เดี๋ยว ขอมั่งดิ 147 00:12:30,740 --> 00:12:32,860 บู๊ก บู๊ก 148 00:12:34,470 --> 00:12:38,600 - หวัดดี อีเดียด - เอลเลียต เฟ้ย 149 00:13:01,630 --> 00:13:03,830 ข้ามาอย่างสันติ 150 00:13:28,990 --> 00:13:30,460 ค้นหาอาหาร 151 00:13:30,660 --> 00:13:32,190 เป็ปเปอโรนี 152 00:13:43,040 --> 00:13:48,380 - แจ๋ว นั่นแหละ ดีมาก - บู๊ก งานเลิกแล้ว เผ่นเร็ว 153 00:13:50,850 --> 00:13:54,220 - แจ๋วจ้า นั่นแหละ - อย่าขยับ 154 00:13:56,320 --> 00:14:02,420 จงระวัง หมีกริซลี่จอมพลัง กู๊ดไนท์ 155 00:14:15,940 --> 00:14:21,780 ถ้าวันนี้ออกไปเที่ยวป่า รับรองว่าของกินเพียบ 156 00:14:25,220 --> 00:14:26,950 เย้ แล้วยีราฟ... 157 00:14:27,120 --> 00:14:30,650 เนื้อมันไม่ต่างไปจากช้าง 158 00:14:30,820 --> 00:14:33,020 มั่วใหญ่แล้ว 159 00:14:33,190 --> 00:14:34,890 เฮ้ กอร์ดี้ 160 00:14:38,560 --> 00:14:41,860 ถอยเร็ว อย่าให้เธอเห็นผมนะ 161 00:14:48,340 --> 00:14:50,670 เตรียมรับความซวยเอาไว้ 162 00:14:54,280 --> 00:14:57,370 ก็รู้อยู่ว่ากินน้ำตาล แล้วนายจะเป็นยังไง บู๊ก 163 00:14:57,550 --> 00:15:00,020 ไปนอนได้แล้ว 164 00:15:02,790 --> 00:15:05,950 ขอโทษค่ะ ฉันผิดเอง รับรองไม่ผิดซ้ำสอง 165 00:15:06,120 --> 00:15:08,790 - ถ้ามันทำร้ายคนล่ะ - กอร์ดี้ได้โปรด 166 00:15:08,960 --> 00:15:12,620 - บู๊กมันเชื่องจะตาย - เฮ้ย มองหน้าหาเรื่องเรอะ 167 00:15:12,800 --> 00:15:14,990 บอกแล้วไงว่าไม่ต้องรอฉัน 168 00:15:15,170 --> 00:15:19,160 - เดี๋ยวฉันจะพามันไปปล่อยเอง - มันควรกลับไปอยู่ในป่า 169 00:15:19,340 --> 00:15:23,140 มันยังไม่พร้อม ฉันไม่ผิดนะ 170 00:15:23,310 --> 00:15:26,210 ฉันกำลังสอนเรื่องพื้นๆ ให้มันอยู่ 171 00:15:26,380 --> 00:15:29,780 พามันไปหาปลา แต่มันดันกลัวเปียก 172 00:15:31,220 --> 00:15:33,150 กอร์ดี้ นะคะ 173 00:15:36,690 --> 00:15:39,560 บู๊กขอโทษนะ 174 00:15:40,160 --> 00:15:44,150 - เบ็ธ คุณไม่ใช่แม่มัน - ฉันก็ไม่ได้โอ๋มันนะ 175 00:15:46,600 --> 00:15:49,230 แป๊บนึงนะไปนอนได้แล้ว 176 00:15:55,510 --> 00:15:56,770 ขออีกปีเดียว 177 00:15:56,940 --> 00:15:58,970 ฉันขอแค่นั้น ปีเดียวเอง 178 00:16:00,550 --> 00:16:02,640 ดีมั้ย ฉันมีเหตุผลจะตาย ขอบคุณ 179 00:16:02,810 --> 00:16:04,780 จะบอกให้นะ 180 00:16:04,950 --> 00:16:09,220 ยิ่งนานไปมันก็จะยิ่งปรับตัวยาก 181 00:16:09,650 --> 00:16:14,020 ฉันแน่ใจว่ามันต้อง...ฉันคิดน่ะนะ 182 00:16:14,190 --> 00:16:17,220 ยิ่งตอนปล่อยมัน คุณยิ่งจะทำใจยาก 183 00:16:21,400 --> 00:16:23,560 ฝันดีนะ เบ็ธ 184 00:16:45,220 --> 00:16:47,620 จะทำยังไงกับนายดีนะ 185 00:17:01,040 --> 00:17:03,970 นี่ไม่ใช่ดีแคฟนี่ คาเฟอีนมีผลกับฉัน 186 00:17:04,140 --> 00:17:06,740 ฉันจะจ้อไม่หยุดเลยจะบอกให้ 187 00:17:06,910 --> 00:17:08,710 พูดตลอดการเดินทางเลย 188 00:17:09,910 --> 00:17:15,550 วีนนี่จ๋า มานี่จ้ะ 189 00:17:17,490 --> 00:17:18,960 ร้อนชิบ 190 00:17:24,330 --> 00:17:26,320 รสชาติแย่ แต่ก็เยี่ยมในเวลาเดียวกัน 191 00:17:26,500 --> 00:17:28,590 เหมือนความอิสระในรูปแบบถ้วย 192 00:17:29,530 --> 00:17:31,430 สดชื่นขึ้นเยอะเลย 193 00:17:39,840 --> 00:17:41,840 เมื่อคืนบู๊กออกอาละวาดด้วยแหละ 194 00:17:42,010 --> 00:17:43,610 ทำร้านพังป่นปี้เลย 195 00:17:43,780 --> 00:17:45,270 - จริงเหรอ - จริงยิ่งกว่าจริงอีกนะเธอ 196 00:17:45,450 --> 00:17:48,110 สงสัยมีเรื่องไม่ชอบมาพากล 197 00:17:52,090 --> 00:17:55,920 แก...เดินได้ เดินเหมือนคนเลย 198 00:18:03,270 --> 00:18:07,030 อย่าหนีนะ ไอ้กวาง 2 ขาดื่มลาเต้ 199 00:18:07,210 --> 00:18:08,430 ระวัง 200 00:18:13,780 --> 00:18:15,140 เอาอีกแล้ว 201 00:18:15,350 --> 00:18:17,910 บู๊กจะถวายอุ้งเท้าให้คุณเลย 202 00:18:19,380 --> 00:18:23,380 เก็ทมั้ย อุ้งตีนหมีไงคะ 203 00:18:24,520 --> 00:18:27,420 - นั่นแหละค่ะ... - โอยตาย 204 00:18:27,590 --> 00:18:31,320 เย็นไว้ บู๊ก แกไหวอยู่แล้ว 205 00:18:32,730 --> 00:18:35,790 - เอะ... - ขอแอบหน่อย ๆ 206 00:18:35,970 --> 00:18:38,630 นายมาทำไม ออกไปนะ 207 00:18:38,800 --> 00:18:41,200 มันกำลังล่าฉัน 208 00:18:44,010 --> 00:18:47,210 ว่าแล้วเชียว เจ้าหมีทำให้กวางของฉันเพี้ยน 209 00:18:47,810 --> 00:18:49,340 ซ่อนฉันที 210 00:18:55,250 --> 00:18:57,550 - เขาไปแล้ว ออกไปซะ - กู๊ดไอเดีย 211 00:18:57,720 --> 00:19:00,450 - แกจะไปไหน - จงระวัง หมีกริซลี่จอมพลัง 212 00:19:06,500 --> 00:19:08,830 ลาน่ารักเชียว 213 00:19:11,600 --> 00:19:15,130 - นายทำให้ฉันซวย - เฮ้ นายช่วยชีวิตฉัน 214 00:19:15,310 --> 00:19:17,570 นายก็ต้องรับผิดชอบฉันด้วย 215 00:19:17,740 --> 00:19:20,010 เลิกป่วนชีวิตฉันซะที 216 00:19:20,180 --> 00:19:22,200 ออกไปเผชิญโลกซะบ้าง แล้วค่อยมาขอบใจฉัน 217 00:19:22,380 --> 00:19:24,610 - ขอบใจ - ด้วยความยินดี สหาย 218 00:19:24,780 --> 00:19:27,250 เลิกเรียกฉันยังงั้นนะ ออกไปซะ 219 00:19:27,420 --> 00:19:29,010 ขอซ่อนหน่อย ๆ 220 00:19:29,950 --> 00:19:31,180 บู๊ก 221 00:19:31,860 --> 00:19:33,950 ฝันไปเถอะ นายไปได้แล้ว 222 00:19:34,130 --> 00:19:35,850 - ออกมาซะดีๆ - อย่าๆ 223 00:19:36,030 --> 00:19:37,960 - โผล่หัวออกมา - ยังไงก็ไม่ออก 224 00:19:39,930 --> 00:19:42,560 - มันจะกินลาแล้ว - มันต้องกินเราแน่ 225 00:19:42,730 --> 00:19:45,130 เขายังไม่หนีไปไหน 226 00:19:45,300 --> 00:19:48,400 กินเหรอ มันไม่กิน บู๊ก ทำอะไรน่ะ 227 00:19:48,570 --> 00:19:50,130 ปล่อยลาลงเดี๋ยวนี้นะ 228 00:19:51,080 --> 00:19:53,370 - อย่าดิ้นสิ - ไม่ ฉันไม่ไป 229 00:19:53,540 --> 00:19:54,770 นี่โชว์ของฉัน 230 00:19:54,950 --> 00:19:57,040 นั่ง บู๊ก หยุดซะทีได้มั้ย 231 00:19:57,210 --> 00:19:59,270 ได้ยินมั้ย ฉันโมโหแล้วนะ 232 00:19:59,450 --> 00:20:01,880 หมอนั่นมันจะฆ่าฉัน 233 00:20:02,920 --> 00:20:04,620 อย่า เดี๋ยวก่อน 234 00:20:08,790 --> 00:20:10,260 - กีบฉันถลอก - ถลอก... 235 00:20:10,430 --> 00:20:12,920 ถลอก...เตรียมตัวตายได้ 236 00:20:13,100 --> 00:20:17,160 เขาไม่ได้ดุร้าย เย็นไว้นะ 237 00:20:17,340 --> 00:20:18,860 อย่าเกะกะ หลีกไป 238 00:20:19,040 --> 00:20:21,770 แกเสร็จแน่ไอ้ตัวประหลาดสี่ขา 239 00:20:29,210 --> 00:20:30,980 เสร็จโก๋ 240 00:20:31,150 --> 00:20:32,950 ชอว์ วางปืนซะ 241 00:20:33,120 --> 00:20:36,310 นายทำโชว์ป่นปี้หมด 242 00:20:36,490 --> 00:20:39,220 เย็นไว้ แค่จัดระเบียบ 243 00:20:39,390 --> 00:20:43,120 2 ตัว 1 นัด 244 00:20:48,470 --> 00:20:51,900 พระเจ้าช่วยกล้วยทอด 245 00:21:05,220 --> 00:21:08,340 ชอว์ นายถูกจับแล้ว 246 00:21:09,290 --> 00:21:10,910 ชอว์ 247 00:21:17,430 --> 00:21:20,860 กอร์ดี้ ฉันไม่รู้จะทำยังไงดี 248 00:21:21,030 --> 00:21:23,400 ถึงเวลาแล้ว เบ็ธ 249 00:21:23,570 --> 00:21:25,430 นี่จะฤดูล่าสัตว์แล้วนะ 250 00:21:25,600 --> 00:21:26,670 พาไปปล่อยเหนือน้ำตก 251 00:21:26,770 --> 00:21:29,640 ที่นั่นปลอดภัยแน่ 252 00:23:08,810 --> 00:23:10,670 นายจะต้อง... 253 00:23:11,780 --> 00:23:14,010 นายจะต้องรอด 254 00:23:17,750 --> 00:23:20,010 ฉันจะคิดถึงนาย เจ้าหมี 255 00:24:05,460 --> 00:24:07,190 สวยแฮะ 256 00:24:16,140 --> 00:24:19,410 บ้านไปไหน หายจ้อย 257 00:24:19,580 --> 00:24:21,770 มีคนขโมยบ้านฉัน 258 00:24:22,380 --> 00:24:25,540 โวยวายอะไรของนาย 259 00:24:25,720 --> 00:24:28,580 กวางจะหลับจะนอน 260 00:24:31,460 --> 00:24:33,010 นาย... 261 00:24:33,190 --> 00:24:35,420 - ฉันเปล่าขโมย - นายดูให้ดีๆ เอลเลียต 262 00:24:35,590 --> 00:24:37,930 เห็นอะไรมั้ย อะไรหายไป เอลเลียต 263 00:24:38,100 --> 00:24:39,530 เห็นยัง เอลเลียต บอกฉันหน่อย 264 00:24:39,700 --> 00:24:41,820 เดี๋ยว อย่าบอกนะว่า... 265 00:24:42,000 --> 00:24:43,560 เมืองทิมเบอร์ไลน์หายไปแล้ว 266 00:24:43,730 --> 00:24:46,330 - ฉันจะบอกนายพอดี - โรงรถฉันหาย 267 00:24:46,500 --> 00:24:48,770 อดอาหารเช้าสายบ่ายเย็นด้วย 268 00:24:48,940 --> 00:24:53,970 ชีวิตฉันหายไป เพราะนายแท้ๆ 269 00:24:54,140 --> 00:24:56,540 นายจะทำยังไงต่อ 270 00:25:03,090 --> 00:25:04,520 มุกเยอะนี่หว่า 271 00:25:04,690 --> 00:25:08,560 ฉันว่าบางทีเราน่าจะ แต่ก็... 272 00:25:08,930 --> 00:25:11,450 เป็นไปไม่ได้ ต้องผิดคิวอะไรแน่ 273 00:25:11,630 --> 00:25:14,290 คิดก่อน เธอยัวะ แต่เราอ้อนได้นี่นา 274 00:25:14,470 --> 00:25:16,760 เราจะกลับไปยักคิ้วหลิ่วตา 275 00:25:16,930 --> 00:25:18,560 ยักคิ้วหลิ่วตา 276 00:25:18,740 --> 00:25:21,860 ต้องรีบกลับก่อนเธอจะลืมหน้าเรา 277 00:25:22,040 --> 00:25:25,630 แค่นี้ก็หายยัวะแล้ว ยักคิ้วหลิ่วตา 278 00:25:29,550 --> 00:25:31,280 บู๊ก 279 00:25:31,650 --> 00:25:34,480 นายจะมาเดินมั่วซั่วแถวนี้ไม่ได้นะ 280 00:25:34,650 --> 00:25:36,480 นายไม่รู้ทิศรู้ทางนะ บู๊ก 281 00:25:36,650 --> 00:25:38,050 ฉันจะกลับบ้าน 282 00:25:38,220 --> 00:25:40,880 เดี๋ยว บู๊ก 283 00:25:41,260 --> 00:25:43,350 ฉันรู้ทางไปทิมเบอร์ไลน์ 284 00:25:43,530 --> 00:25:47,360 - ฉันพานายกลับได้ - ขอบใจไม่ต้องเจ๋อ 285 00:25:48,100 --> 00:25:49,830 เงียบน่า 286 00:25:53,300 --> 00:25:56,140 ทิมเบอร์ไลน์คงอยู่แถวนี้แหละ 287 00:25:58,610 --> 00:26:00,800 เร็วนี่หว่า 288 00:26:04,550 --> 00:26:08,850 ไหนลองซิไปขวาติด โยกซ้ายได้ 289 00:26:10,220 --> 00:26:12,690 บู๊ก นายใช่มั้ย 290 00:26:28,370 --> 00:26:30,430 บู๊ก 291 00:26:40,050 --> 00:26:42,540 โอเค ต้องขอดูสถานการณ์ก่อน 292 00:26:42,720 --> 00:26:44,650 ถ้าเรา... 293 00:26:45,260 --> 00:26:47,690 ถ้าขึ้นไปดูอยู่บนยอด 294 00:26:49,430 --> 00:26:50,860 แจ๋วล่ะ 295 00:26:51,030 --> 00:26:53,220 เราปีนได้สบาย 296 00:26:53,600 --> 00:26:56,070 เรื่องจิ๊บๆ 297 00:26:59,700 --> 00:27:02,300 หลงทางจนไปไม่เป็นรึไงเพื่อน 298 00:27:02,470 --> 00:27:06,000 นี่ถิ่นแม็คสควิซซี่ ไม่มีใครกล้าแหยมกับแม็คสควิซซี่ 299 00:27:06,180 --> 00:27:07,940 เพราะเขาคือข้าเอง 300 00:27:08,110 --> 00:27:10,080 - ห๊ะ - แตะต้นนี้แม้แต่ปลายก้อย... 301 00:27:10,250 --> 00:27:13,440 - แกจะจำไปจนวันตาย - งั้นเชียว 302 00:27:13,620 --> 00:27:15,740 นายกับแก๊งไหนนะ 303 00:27:17,920 --> 00:27:19,220 แก๊งนี้นี่เอง 304 00:27:19,390 --> 00:27:21,620 อย่าแหยมกับแก๊งกระรอกเชียว 305 00:27:21,790 --> 00:27:25,250 อภิบาลคนดี มีใจคุณธรรม 306 00:27:25,430 --> 00:27:27,660 ค้ำจุนธรรมชาติ 307 00:27:29,130 --> 00:27:32,070 ไม่เอาต้นนี้ก็ได้ หาต้นใหม่ดีกว่า 308 00:27:33,140 --> 00:27:37,540 เฮ้ย มันกระเตงฝาแฝดมาด้วยแฮะ 309 00:27:43,080 --> 00:27:45,910 ต้นนี้คงใช้ได้ 310 00:27:46,080 --> 00:27:49,110 เตือนดีๆไม่ชอบ 311 00:27:50,220 --> 00:27:53,280 ขืนลองดี ข้าจะเตะก้นสีน้ำตาลฟูๆของแกแน่ 312 00:27:53,460 --> 00:27:55,450 ห๊ะ มันคนละต้นแล้วนะ 313 00:27:55,630 --> 00:27:57,250 มันก็เป็นของข้าอยู่ดี 314 00:27:57,430 --> 00:28:00,560 ข้าว่าแกมาทางไหนก็ไปทางนั้นเลยดีกว่า 315 00:28:00,730 --> 00:28:03,630 ก็ฉันหาทางกลับอยู่ ถ้ารู้ก็บอกมาสิ 316 00:28:03,800 --> 00:28:05,670 ฉันจะได้ไปซะที 317 00:28:09,870 --> 00:28:13,500 เหลืออดแล้ว หาเรื่องเจ็บตัวเองนะ 318 00:28:13,810 --> 00:28:15,210 เตรียมตัว 319 00:28:15,380 --> 00:28:16,870 ถล่ม 320 00:28:18,980 --> 00:28:21,970 เฮ้ บู๊กไม่ใช้มือด้วย 321 00:28:22,150 --> 00:28:23,950 ฉันกำลังอาบแดดอยู่ 322 00:28:24,120 --> 00:28:25,380 ดูซะสิ 323 00:28:27,860 --> 00:28:29,160 เอาล่ะ เมืองไปทางไหน 324 00:28:29,330 --> 00:28:32,960 หรือเรียกว่าอาบแสงจันทร์ดี 325 00:28:34,060 --> 00:28:36,930 บอกทางฉันมาเถอะน่า 326 00:28:37,100 --> 00:28:38,400 ฉันอยากกลับไปจริงๆ 327 00:28:38,570 --> 00:28:39,830 น่าสงสาร 328 00:28:40,000 --> 00:28:43,600 - ทิมเบอร์ไลน์ไปทางไหน - โอเค บอกก็ได้ 329 00:28:43,770 --> 00:28:45,400 เมืองนายมีของดีๆ ทั้งนั้น 330 00:28:45,580 --> 00:28:49,140 กาแฟ ขนมวู้ฮู ความปลอดภัย 331 00:28:49,310 --> 00:28:52,680 - ใช่ แล้วไง - แต่ยังขาดของดีอีกอย่าง 332 00:28:52,850 --> 00:28:54,550 - จริงดิ - ฉันไง 333 00:28:54,720 --> 00:28:56,710 ฉันอยากมีเอี่ยว ฉันจะพานายกลับ 334 00:28:56,890 --> 00:28:58,980 พอถึงแล้วเราจะเป็นคู่หู 335 00:28:59,160 --> 00:29:01,150 สนมั้ย คู่หู 336 00:29:01,330 --> 00:29:04,120 ไม่ๆๆ 337 00:29:04,290 --> 00:29:06,350 ชาตินี้นายอย่าหวัง 338 00:29:06,530 --> 00:29:08,500 นายไม่กลับฝูงรึไง 339 00:29:08,670 --> 00:29:12,570 ฝูงฉันเรอะ พวกเขาเข้าใจดี 340 00:29:12,740 --> 00:29:14,830 พวกนั้นเป็นสหายฉัน 341 00:29:15,010 --> 00:29:17,840 - อยากให้ฉันได้สิ่งดีๆ - ฝันไปเถอะ 342 00:29:19,510 --> 00:29:21,770 อ้อ งั้นก็รีบไปซะสิ 343 00:29:21,950 --> 00:29:24,040 เดี๋ยวจะถึงฤดูล่าสัตว์แล้วนะ 344 00:29:24,210 --> 00:29:26,650 นายอาจติดรถนายพรานกลับบ้านก็ได้ 345 00:29:26,820 --> 00:29:29,220 ซี้แหงแก๋อยู่หน้ารถ 346 00:29:30,950 --> 00:29:32,950 นายพราน ซวยละสิ 347 00:29:35,460 --> 00:29:37,650 - โอเคๆ - ตกลงรึเปล่าล่ะ 348 00:29:37,830 --> 00:29:40,130 โอเค งั้นขอฟังจากปาก 349 00:29:43,870 --> 00:29:46,530 - คู่หูนะ - อุบาทว์ชะมัด 350 00:29:46,700 --> 00:29:49,000 - อย่าอ้อมแอ้ม - ฉัน... 351 00:29:49,870 --> 00:29:53,100 - ห๊ะไม่ได้ยินสักแอะ - ฉันว่า ฉันคง... 352 00:29:53,280 --> 00:29:54,840 เป็นคู่หูกันได้ 353 00:29:55,010 --> 00:29:57,500 คู่หูนะ 354 00:30:01,080 --> 00:30:03,140 คู่หู 355 00:30:03,320 --> 00:30:05,880 งั้นตามนั้น ทางนี้ไปสิ เดี๋ยวหลง 356 00:30:06,060 --> 00:30:08,150 เราน่าจะเช้คแฮนด์กัน 357 00:30:08,330 --> 00:30:11,090 ตั้งนิคเนมเก๋ๆ นะ 358 00:30:11,260 --> 00:30:12,660 ฉันจะเรียกนายว่าบู๊กสเตอร์... 359 00:30:12,830 --> 00:30:15,200 นายเรียกฉันว่าอินเครดิเบิลมิสเตอร์อี 360 00:30:15,370 --> 00:30:17,420 เก๋เนอะ ฉันคิดเองนะเนี่ย 361 00:30:17,600 --> 00:30:19,870 เจ๋งป่ะ รับรองว่าสนุกแน่ 362 00:30:20,040 --> 00:30:21,500 นายกับฉัน 363 00:30:21,670 --> 00:30:24,660 แม่สาวคนนั้นเป็นใคร 364 00:30:37,490 --> 00:30:39,750 หวังว่าคงทันการณ์ 365 00:30:40,160 --> 00:30:42,320 มันอยู่นี่กันทั้งคืน 366 00:30:42,490 --> 00:30:44,480 หมี... 367 00:30:44,660 --> 00:30:47,360 กับกวาง รวมหัวกันเรอะ 368 00:30:47,700 --> 00:30:49,390 มันจะไปได้สักกี่น้ำ 369 00:30:49,570 --> 00:30:52,230 มีสัตว์อื่นร่วมด้วยมั้ยนะ โถ อเมริกา 370 00:30:52,400 --> 00:30:55,370 หวังว่าอินทรีคงไม่สิ้นลาย 371 00:30:56,110 --> 00:30:57,730 ไม่ๆๆ 372 00:30:57,910 --> 00:30:59,900 อาจถูกของมัน 373 00:31:00,080 --> 00:31:03,440 บางที เราอาจสติแตกไปเอง 374 00:31:03,610 --> 00:31:06,640 คงใช่ 375 00:31:15,990 --> 00:31:18,960 ที่นี่เงียบสงบนะ บ๊อบ 376 00:31:19,500 --> 00:31:22,290 คุณพูดถูก อย่าทำให้เสียบรรยากาศ... 377 00:31:22,470 --> 00:31:23,690 ด้วยคำพูดเลย 378 00:31:23,870 --> 00:31:26,530 บางคนคุยกันจนวัวกลับบ้าน 379 00:31:26,700 --> 00:31:30,140 จนวัวกลับบ้าน แปลว่าอะไร บ๊อบ 380 00:31:30,310 --> 00:31:32,610 วัวมันไปไหนของมัน 381 00:31:42,890 --> 00:31:46,520 โอเค ป่าไม้เบื้องต้น 382 00:31:46,690 --> 00:31:48,780 กิ่งไม้ใหญ่ๆ เรียกว่าต้นไม้ 383 00:31:49,390 --> 00:31:54,520 หินก้อนใหญ่เรียกว่าภูเขา ก้อนเล็กๆ เป็นลูกภูเขา 384 00:31:56,800 --> 00:31:58,700 สูงชะมัด 385 00:32:00,300 --> 00:32:03,600 อย่าเพิ่งหมดแรง อย่าเชียวนะ 386 00:32:05,240 --> 00:32:07,730 - เอลเลียต - บู๊กสเตอร์... 387 00:32:07,910 --> 00:32:09,240 จะต้องให้ฉันบอกกี่ครั้ง 388 00:32:09,410 --> 00:32:11,940 ฉันชื่ออินเครดิเบิลมิสเตอร์อี 389 00:32:12,120 --> 00:32:13,510 เอลเลียต ช่วยที 390 00:32:13,680 --> 00:32:15,740 ถ้าไม่เรียกชื่อลับ... 391 00:32:15,920 --> 00:32:19,010 ฉันจะรู้ได้ไงว่านายพูดกับฉัน 392 00:32:32,370 --> 00:32:34,500 โอเค จับได้พอดี 393 00:32:34,670 --> 00:32:36,970 ค่อยๆ ลง 394 00:32:40,010 --> 00:32:42,270 ดึงเร็วๆ เหมือนดึงพลาสเตอร์เลยนะ 395 00:32:42,450 --> 00:32:44,180 นิ่งๆ น่า 396 00:32:44,350 --> 00:32:46,980 เย็นไว้ อาจเจ็บนิดหน่อย 397 00:32:47,580 --> 00:32:51,180 - อย่ามัวแต่โม้ - เอามืออุดหูตัวเองซะด้วย 398 00:32:51,360 --> 00:32:52,550 อุดหู... 399 00:32:54,730 --> 00:32:59,130 ไปวิ่งเล่นซะ สหายน้อย 400 00:33:01,400 --> 00:33:02,890 สหาย 401 00:33:03,070 --> 00:33:05,930 นังหนูเอ๊ย จะรอให้เขื่อนงอกเองรึไง 402 00:33:06,100 --> 00:33:08,440 ช่วยกันทำคนละไม้ละมือ 403 00:33:08,610 --> 00:33:10,400 เร็วเข้า อย่าชักช้า 404 00:33:10,570 --> 00:33:11,840 โย่ โอทูล 405 00:33:12,010 --> 00:33:14,410 - จ๋า ลูกพี่ - ฉันอยากให้นายเอาต้นซีดาร์ 406 00:33:14,580 --> 00:33:18,210 ไปค้ำด้านทิศเหนือไว้ เข้าใจมั้ย 407 00:33:19,180 --> 00:33:21,410 ยัดกิ่งลงรูไปเลย 408 00:33:21,720 --> 00:33:23,240 ไอ้ละอ่อน 409 00:33:23,950 --> 00:33:25,480 พักเที่ยง 5 นาที 410 00:33:27,520 --> 00:33:29,320 - แทะอะไรน่ะ - ไม้ 411 00:33:29,490 --> 00:33:31,980 - แกแทะอะไร - ไม้ 412 00:33:32,160 --> 00:33:34,030 แลกกันมั้ย 413 00:33:35,730 --> 00:33:37,220 เฮ้ย พวกเรา ดูนั่นสิ 414 00:33:37,400 --> 00:33:40,460 นั่นสัตว์กินเนื้อใหญ่สุดในอเมริกาเหนือ 415 00:33:40,640 --> 00:33:44,440 - หมีกริซลี่จอมพลัง - แถมเต้นเก่งอย่าบอกใคร 416 00:33:44,610 --> 00:33:46,040 เราจะไปโชว์ตัวกันล่ะ 417 00:33:50,050 --> 00:33:51,780 รีบไป 418 00:33:52,020 --> 00:33:54,040 เดี๋ยวเขาหักหมดกันพอดี 419 00:33:54,220 --> 00:33:57,280 ฟังนะ เราไม่ใช่ เรา 420 00:33:57,450 --> 00:34:00,950 ฉันคนเดียว เราไม่ได้โชว์ตัวที่ไหน 421 00:34:01,120 --> 00:34:02,490 - พ่อนักร้อง - อะไรนะ 422 00:34:02,660 --> 00:34:04,180 รู้นะว่ามีอะไรในใจ 423 00:34:04,360 --> 00:34:06,420 ที่ทำเป็นเคืองเพราะนายหิวนี่เอง 424 00:34:06,600 --> 00:34:08,030 ฉันๆ... 425 00:34:09,930 --> 00:34:12,130 ถูกเผงเลย 426 00:34:12,870 --> 00:34:15,500 ฉันหิวข้าว 427 00:34:15,670 --> 00:34:17,570 - กินนี่ซะ - ใครจะไปกินลง 428 00:34:17,740 --> 00:34:19,640 เรื่องมากชะมัด 429 00:34:19,810 --> 00:34:21,740 หมีกินอะไรได้บ้าง 430 00:34:24,450 --> 00:34:28,350 ปลาไง หมีกินปลา 431 00:34:29,920 --> 00:34:33,620 ปลาจ๋า มาให้หม่ำซะดีๆ 432 00:34:51,580 --> 00:34:53,440 เฮ้ อินเครดิเบิลมิสเตอร์อี 433 00:34:53,610 --> 00:34:55,980 จ๋า บู๊กสเตอร์ 434 00:34:56,150 --> 00:34:59,670 - ฉันต้องไปล่ะ - ไปสิ 435 00:34:59,850 --> 00:35:01,840 เปล่า ฉันอยากเข้าห้องน้ำ 436 00:35:03,250 --> 00:35:05,980 รู้จักมั้ย สุขา 437 00:35:06,160 --> 00:35:09,650 ห้องปลดทุกข์ ห้องระบายท้อง ห้องรูปไข่ 438 00:35:10,430 --> 00:35:13,190 - ในป่าจะมีส้วมได้ไง - แล้วนายปล่อยยังไง 439 00:35:13,360 --> 00:35:14,890 แบบว่า... 440 00:35:16,230 --> 00:35:18,220 จำไม่ได้แฮะ เอางี้ 441 00:35:18,400 --> 00:35:24,170 อย่าไปมอง แต่มีพุ่มไม้ให้หลบมุมเพียบเลย 442 00:35:24,340 --> 00:35:25,970 พุ่มไม้เรอะ พูดจริงพูดเล่น 443 00:35:26,140 --> 00:35:28,170 ไปสิ เหมือนขี่จักรยานแหละ 444 00:35:28,350 --> 00:35:31,110 แต่นายต้องอึใส่นะ 445 00:35:32,420 --> 00:35:35,540 ทำให้แมนๆ หน่อยสิเพื่อน 446 00:35:49,170 --> 00:35:51,660 เฮ้ มาจ้องฉันทำไม 447 00:35:51,840 --> 00:35:53,360 ไปเล่นที่อื่นไป๊ 448 00:35:53,540 --> 00:35:56,940 ฉันกำลังทำธุระอยู่ ไปสิ 449 00:35:57,670 --> 00:35:59,510 เอาล่ะ ดูกันเต็มตาแล้ว 450 00:35:59,680 --> 00:36:02,540 จะดูอะไรกัน ให้พี่หมีทำธุระก่อน 451 00:36:03,280 --> 00:36:05,150 แหม มายืนดูอยู่ได้ 452 00:36:07,650 --> 00:36:08,980 สุดยัง 453 00:36:09,420 --> 00:36:11,480 ฉันพนันว่าไอ้ยักษ์นี่อึไม่ออก 454 00:36:11,660 --> 00:36:14,990 - งั้นฉันรับพนัน - พวกนายจะบ้ารึไง 455 00:36:15,160 --> 00:36:16,460 คงต้องกินพวกใยอาหารเพิ่ม สหาย 456 00:36:16,630 --> 00:36:17,850 สหาย 457 00:36:18,030 --> 00:36:19,260 ขอความเป็นส่วนตัวหน่อย 458 00:36:19,430 --> 00:36:21,830 - มาทำอะไรบ้านฉันยะ - บ้านเธอเหรอ 459 00:36:22,000 --> 00:36:23,230 ฉันไม่ยักกะรู้ 460 00:36:23,400 --> 00:36:26,200 - ดี จะได้เปลี่ยนบ้าน - เธอว่าไงนะโรซี่ 461 00:36:26,370 --> 00:36:28,390 เปล่า ทำไมเธอชอบเม้งจัง 462 00:36:28,570 --> 00:36:30,870 - บู๊กสเตอร์ มีอะไรเหรอ - อย่ามาทำปากดี 463 00:36:31,040 --> 00:36:32,840 เดี๋ยวปากจะมีสี 464 00:36:33,010 --> 00:36:35,140 อิจฉาที่ฉันมีกิ๊กล่ะสิ 465 00:36:35,310 --> 00:36:37,710 ไม่รู้แฮะ อาจได้ดูมวยฟรี 466 00:36:38,010 --> 00:36:39,380 เอลเลียต เอาไงดีเนี่ย 467 00:36:39,550 --> 00:36:41,950 ไม่เห็นยาก ไล่ไปให้พ้นหูพ้นตาสิ 468 00:36:42,120 --> 00:36:44,450 - ให้รู้ว่าไผเป็นไผ - แม่คุณจ๋า 469 00:36:44,620 --> 00:36:47,020 ไปวี้ดว้ายที่อื่นไป๊ 470 00:36:47,190 --> 00:36:49,590 แต่อย่าไปแหยมกับสกั๊งค์ 471 00:36:51,160 --> 00:36:52,560 โอย สุดจะทน 472 00:36:59,200 --> 00:37:00,900 วีเซลล์ 473 00:37:01,710 --> 00:37:03,870 ไร้สาระสิ้นดี 474 00:37:07,840 --> 00:37:11,210 ป่าไม่เหมาะกับหมีเอาซะเลย 475 00:37:11,750 --> 00:37:13,380 เป็ดนี่ 476 00:37:13,550 --> 00:37:14,950 อย่าไปไหนนะ 477 00:37:17,450 --> 00:37:20,120 โอ้เย้ หล่อแล้วเรา 478 00:37:20,290 --> 00:37:23,230 เร็ว ขอแรงหน่อยนะ 479 00:37:24,160 --> 00:37:27,100 อย่าไปถือเดนี่ เขาขี้ตกใจ 480 00:37:27,260 --> 00:37:29,200 ไม่ค่อยปกติ... 481 00:37:29,630 --> 00:37:34,000 ตั้งแต่ช่วงอพยพย้ายถิ่นครั้งใหญ่ 482 00:37:34,870 --> 00:37:39,430 เราบินรูปตัววีเป็นพันๆ เลยนะ 483 00:37:40,210 --> 00:37:43,510 แล้วเกิดอะไรขึ้น 484 00:37:43,680 --> 00:37:45,410 เกิดอะไรขึ้นงั้นรึ 485 00:37:45,580 --> 00:37:49,020 ก็ฤดูล่าสัตว์น่ะสิ 486 00:37:49,920 --> 00:37:51,610 เหลือแค่ฉันกับเดนี่ 487 00:37:51,790 --> 00:37:55,190 มี 2 ตัว จะบินเป็นตัววีได้ไง 488 00:37:55,660 --> 00:37:57,820 ก็ไม่ได้น่ะสิ 489 00:37:57,990 --> 00:38:01,050 มันเป็นโศกนาฎกรรม 490 00:38:01,560 --> 00:38:04,060 ใช่ ไงก็ได้ 491 00:38:04,230 --> 00:38:06,500 คืองี้ ฉันหาทางกลับเมืองอยู่ 492 00:38:06,670 --> 00:38:09,830 พวกนายช่วยบินขึ้นไป... 493 00:38:10,010 --> 00:38:12,630 - แล้วดูทางให้ทีสิ - บินเรอะ 494 00:38:13,510 --> 00:38:15,840 เงียบหน่อย เดี๋ยวเขาได้ยิน 495 00:38:17,150 --> 00:38:18,380 วีเซลล์ 496 00:38:18,550 --> 00:38:20,480 - เอลเลียต - ไงจ๊ะ คนสวย 497 00:38:20,650 --> 00:38:23,480 - สบายดีนะ - เอลเลียต หายไปไหนมา 498 00:38:23,650 --> 00:38:26,180 ไปเที่ยวในเมืองมาจ้ะ 499 00:38:26,360 --> 00:38:29,850 ชมเมือง กินบุฟเฟ่ต์ ดูโชว์ 500 00:38:30,030 --> 00:38:31,550 สบายหายห่วง วีเซลล์ 501 00:38:31,730 --> 00:38:34,290 จริงอ้ะ ได้ข่าวว่าเธอถูกรถชน 502 00:38:36,700 --> 00:38:38,030 ข่าวลือน่ะ 503 00:38:38,200 --> 00:38:40,670 เธอรีบไปเถอะ จำได้มั้ยว่าเกิดอะไรขึ้น... 504 00:38:40,840 --> 00:38:43,030 - ครั้งก่อนที่มาคุยกับฉัน - เอียนอยู่แถวนี้เหรอ 505 00:38:46,640 --> 00:38:48,840 กระดิกหูเป็นตั้งแต่เมื่อไหร่ 506 00:38:49,150 --> 00:38:50,700 ชักจะแย่แล้ว 507 00:38:52,020 --> 00:38:53,240 เวรกรรมีจริง 508 00:38:57,890 --> 00:39:00,120 จ๊ะเอ๋ สเมลเลียต 509 00:39:01,760 --> 00:39:04,230 ฉันเรียกมันว่าสเมลเลียต 510 00:39:05,130 --> 00:39:08,590 พวกเรา ล้อมมันเป็นวงกลม 511 00:39:09,930 --> 00:39:11,960 ไอ้ซื่อบื้อ นั่นมันวงรี 512 00:39:12,140 --> 00:39:14,900 เขยิบเข้ามาอีก 513 00:39:15,670 --> 00:39:17,730 แกกล้ามากที่กลับมาที่นี่ 514 00:39:17,910 --> 00:39:21,240 - ขอบคุณที่ชม - ชมบ้านแกน่ะสิ ไอ้ทึ่ม 515 00:39:21,410 --> 00:39:23,310 เขากำลังจะไปพอดี ใช่มั้ย เอลเลียต 516 00:39:23,480 --> 00:39:24,740 ใช่ เอียน 517 00:39:24,910 --> 00:39:28,440 ฉันแวะมาพักทายเพื่อนฝูงน่ะ 518 00:39:28,620 --> 00:39:30,610 บ๊อบ เควิน เจอร์เก้น ขาหายดียัง 519 00:39:30,790 --> 00:39:35,120 ฉันบอกให้แกไปจากฝูง แล้วอย่าได้... 520 00:39:35,290 --> 00:39:38,920 - อย่าได้อะไร - อย่าได้บังอาจกลับมาอีก 521 00:39:39,100 --> 00:39:40,620 กลับตรงไหน 522 00:39:41,100 --> 00:39:42,960 ฉันไม่ได้กลับซะหน่อย 523 00:39:43,600 --> 00:39:45,800 ฉันกับสหายกำลังจะเข้าเมือง 524 00:39:45,970 --> 00:39:49,230 ฉันคงคิดถึงพวกนาย 525 00:39:49,410 --> 00:39:50,700 หุบปากได้แล้ว 526 00:39:51,910 --> 00:39:53,810 อะไรอีกเนี่ย 527 00:39:58,920 --> 00:40:04,110 อย่างที่ฉันบอก อย่าได้... 528 00:40:05,460 --> 00:40:07,650 หมี หมี หมี 529 00:40:08,490 --> 00:40:11,050 เอลเลียต ตายรึยัง 530 00:40:11,230 --> 00:40:13,960 พระเจ้าช่วยกล้วยทอด 531 00:40:14,160 --> 00:40:16,660 เอียน ดูนี่ซะก่อน 532 00:40:16,830 --> 00:40:18,230 เฮ้ย อย่าบังอาจ 533 00:40:18,400 --> 00:40:20,770 อ้อ แกดังนี่หว่า 534 00:40:20,940 --> 00:40:25,840 แกนี่เองที่โดนกระรอกถล่ม 535 00:40:26,440 --> 00:40:29,040 ก็มันดันมาเป็นแก๊ง 536 00:40:29,950 --> 00:40:31,850 พร้อมอาวุธครบมือ 537 00:40:33,020 --> 00:40:34,540 อย่าไปฟังมัน บู๊ก 538 00:40:34,720 --> 00:40:37,580 บู๊ก ย่อมาจากอะไรนะ 539 00:40:37,600 --> 00:40:39,830 - บุ๊กบิ๊กล่ะสิ - บุ๊กบิ๊ก 540 00:40:40,000 --> 00:40:43,330 - ฟังนะแก... - ฟังเต็มสองหู 541 00:40:43,870 --> 00:40:46,170 - งั้น... - บู๊กไปเถอะ 542 00:40:48,010 --> 00:40:50,410 พวกแกจับคู่กันได้เหมาะ 543 00:40:50,570 --> 00:40:54,840 คนนึงขี้แพ้ อีกคนขี้แพ้กว่า 544 00:40:55,310 --> 00:40:56,800 พวกเรา สลายตัว 545 00:40:58,980 --> 00:41:00,250 เฮ้ เอลเลียต 546 00:41:00,420 --> 00:41:02,890 อะไรหายไปข้างนึงนะ 547 00:41:03,390 --> 00:41:06,410 เดี๋ยวมันก็งอกใหม่ ไปนะ เอลเลียต 548 00:41:06,590 --> 00:41:07,850 แล้วเจอกัน 549 00:41:08,530 --> 00:41:12,020 เจอกันชาติหน้า หนุ่มพเนจร 550 00:41:15,100 --> 00:41:17,190 นั่นแหละ เผ่นไปซะเถอะ 551 00:41:17,370 --> 00:41:19,770 ทำเป็นซ่าไปเถอะ ไอ้กวางอวดดี 552 00:41:19,940 --> 00:41:21,930 ใช่ ถ้ามันพูดอีกคำ เจอทีเด็ดฉันแน่ 553 00:41:22,110 --> 00:41:23,800 - จริงด้วย - ฉันตั้งท่าไว้แล้ว 554 00:41:23,970 --> 00:41:25,200 มันกลัวหางจุกตูดไปเลย 555 00:41:25,380 --> 00:41:27,670 - ดูสิ รีบเผ่นไปเลย - ใช่ เผ่นไปเลย 556 00:41:27,850 --> 00:41:29,180 เผ่นฝุ่นตลบเลย 557 00:41:29,350 --> 00:41:31,750 ไม่เลี้ยงสักแก้วก่อนจูจุ๊บเหรอจ๊ะ 558 00:41:31,920 --> 00:41:34,350 ไอ้หมีจอมเฟอะ 559 00:41:37,420 --> 00:41:40,790 เผ่นหางจุกตูดไปเลยไป๊ 560 00:42:11,060 --> 00:42:16,050 สาวที่นายคุยด้วยเด็กเอียนเหรอ 561 00:42:18,560 --> 00:42:20,220 ร้ายนะแก 562 00:42:21,970 --> 00:42:24,730 เอียนพูดถูก ฉันมันขี้แพ้ 563 00:42:24,900 --> 00:42:26,490 - นายไม่ได้ขี้แพ้ - ขี้แพ้ 564 00:42:26,670 --> 00:42:28,400 - ไม่ขี้แพ้ - ขี้แพ้ 565 00:42:28,570 --> 00:42:32,170 เชื่อสิ วันที่นายเจอฉัน ฉันถูกไล่ออกจากฝูง 566 00:42:32,340 --> 00:42:36,180 เขาฉันหัก ถูกรถชน เลยถูกจับ 567 00:42:36,350 --> 00:42:37,680 แบบนี้ขี้แพ้มั้ยล่ะ 568 00:42:38,950 --> 00:42:41,750 ขี้แพ้ แต่ดูนี่ซะก่อน 569 00:42:41,920 --> 00:42:44,440 จงระวัง หมีกริซลี่จอมพลัง 570 00:42:44,620 --> 00:42:46,950 ฉันดูเหมือนหมี พูดเหมือนหมี 571 00:42:47,120 --> 00:42:50,750 แต่จับปลาไม่เป็น ปีนต้นไม้ไม่ได้ แถมไม่กล้าเข้าป่าด้วย 572 00:42:50,930 --> 00:42:54,520 นั่นเด็กๆ ฉันครึ่งเก้งครึ่งกวาง หาดีไม่ได้ 573 00:42:54,700 --> 00:42:56,390 ฉันปั่นจักรยานแลกอาหาร 574 00:42:56,570 --> 00:42:58,690 - ฉันใส่ตาปลอม - ฉันงับไม่เป็น 575 00:42:58,870 --> 00:43:01,800 - ฉันนึกว่าซุงคือสี - ฉันมองขาตัวเองไม่เห็น 576 00:43:01,970 --> 00:43:04,370 ฉันฆ่าคน 577 00:43:14,490 --> 00:43:16,010 ยังดีที่นายมีบ้าน 578 00:43:17,050 --> 00:43:18,920 บ้าน ใช่ 579 00:43:19,090 --> 00:43:21,180 ขอให้จริงเถอะ 580 00:43:23,130 --> 00:43:25,990 - โธ่ถัง คอหักตายจนได้ - ยัง 581 00:43:28,500 --> 00:43:31,300 ขนมปังของฉัน เธอยังรักฉันอยู่ 582 00:43:31,470 --> 00:43:33,100 ขอบคุณนะ เบ็ธ 583 00:43:33,270 --> 00:43:35,200 ฉันจะกลับบ้าน 584 00:43:37,240 --> 00:43:39,300 ชิมซะ คู่หู 585 00:43:39,480 --> 00:43:42,310 ถึงไม่ใช่วู้ฮู แต่ก็ทำให้นึกได้ 586 00:43:42,480 --> 00:43:44,170 นึกถึงบ้านน่ะ 587 00:43:44,350 --> 00:43:47,010 บ้านหวานๆ เค็มๆ 588 00:43:50,220 --> 00:43:55,060 นึกถึงเบาะนุ่มๆ 589 00:43:55,860 --> 00:44:00,130 อาหารวันละ 8 มื้อบวกขนม 590 00:44:00,300 --> 00:44:02,200 เบ็ธคอยกล่อมให้นอน 591 00:44:02,670 --> 00:44:05,070 เหมือนสวรรค์ก็ไม่ปาน 592 00:44:07,470 --> 00:44:12,170 พอพรุ่งนี้ถึงบ้านนะ 593 00:44:12,340 --> 00:44:15,040 ฉันจะทำดีกับเบ็ธ 594 00:44:15,210 --> 00:44:18,940 แล้วบางที บางทีนะ 595 00:44:20,320 --> 00:44:23,250 ฉันจะแบ่งโรงรถให้นายอยู่ด้วย 596 00:44:23,420 --> 00:44:26,410 แจ๋ว ฉันจะได้อยู่โรงรถ 597 00:44:26,590 --> 00:44:28,650 ใครอยู่โรงรถ ฉันอยู่โรงรถ 598 00:44:28,830 --> 00:44:31,660 ใครจะได้อยู่โรงรถ ฉันเอง โอ้เย้ 599 00:44:31,830 --> 00:44:33,560 - เฮ้ สหาย - อะไร 600 00:44:33,730 --> 00:44:38,790 ขอแรงหน่อยสิ อาจฟังดูงี่เง่า นายช่วย... 601 00:44:39,400 --> 00:44:40,390 - ช่างเถอะ - อะไร 602 00:44:40,570 --> 00:44:42,200 บอกมา ฉันช่วยได้อยู่แล้ว 603 00:44:42,370 --> 00:44:46,470 ร้องเพลงเท็ดดี้แบร์ไปปิกนิกให้ฟังหน่อย 604 00:44:46,640 --> 00:44:49,770 ได้เลย เพลงอะไรนะ 605 00:44:49,950 --> 00:44:53,250 เบ็ธชอบร้องให้ฟัง ทำให้นอนหลับฝันดี 606 00:44:53,420 --> 00:44:57,410 - โอเค เดี๋ยวจะลองร้องดู - ขอบใจ 607 00:44:59,260 --> 00:45:03,060 มีภูตวิเศษตนนึงอยู่ในต้นไม้สายรุ้ง 608 00:45:03,230 --> 00:45:05,750 เขาอยู่ข้างล่างถัดจากคนแคระตัวดี 609 00:45:05,930 --> 00:45:07,830 ผู้ที่คอยเอาแต่ฉี่ 610 00:45:08,000 --> 00:45:10,490 วันนึงภูตน้อยทนไม่ไหว 611 00:45:10,670 --> 00:45:13,160 ลงไปเคาะประตูคนแคระทันใด 612 00:45:13,340 --> 00:45:18,930 แต่แล้วทั้งคู่ก็แต่งงานอยู่กันอย่างสุขใจ 613 00:45:24,250 --> 00:45:25,580 ฝันดีนะ บู๊ก 614 00:45:26,520 --> 00:45:32,620 จะได้นอนในโรงรถแล้วเรา 615 00:45:36,230 --> 00:45:40,530 เร็วสิ พ่อวีนนี่ เจ้าทำได้อยู่แล้ว 616 00:45:40,700 --> 00:45:42,830 ไหน ขอสิจ๊ะ 617 00:45:43,000 --> 00:45:46,300 บ๊อบ มันไม่ยอมฟัง คุณสอนมันขอซิ 618 00:45:59,380 --> 00:46:00,850 บูชาหมา 619 00:46:01,990 --> 00:46:03,210 ต๊ายตาย 620 00:46:03,390 --> 00:46:06,220 - คุณเป็นไรรึเปล่า - เปล่าๆๆ มัน... 621 00:46:06,390 --> 00:46:07,910 จับคุณเป็นตัวประกัน ผมรู้ 622 00:46:08,090 --> 00:46:10,250 คุณปลอดภัยแล้ว มันสิ้นฤทธิ์แล้ว 623 00:46:11,130 --> 00:46:15,620 โอ๋ๆ พ่อวีนนี่ไม่กลัวนะจ๊ะ 624 00:46:15,800 --> 00:46:19,430 เจ้าน่ารักน่าชังเป็นที่สุด 625 00:46:20,440 --> 00:46:23,740 อย่าโง่น่า มันเป็นพวกเดียวกัน 626 00:46:24,480 --> 00:46:27,840 - ใคร - พวกศัตรู หมีกับกวางนั่น 627 00:46:28,010 --> 00:46:29,410 สัตว์ทั้งหลายแหล่ 628 00:46:29,780 --> 00:46:32,680 ผมมองเห็นอนาคต 629 00:46:32,850 --> 00:46:37,080 มันเริ่มจากเมืองเล็กอย่างทิมเบอร์ไลน์ 630 00:46:38,260 --> 00:46:40,490 แล้วจะขยายออกไป 631 00:46:41,690 --> 00:46:47,390 มันจะโจมตีจากอุโมงค์ ในถ้ำ ไปถึงสวนสัตว์ 632 00:46:49,500 --> 00:46:51,490 ถ้าหยุดมันไม่ได้ 633 00:46:51,670 --> 00:46:56,130 ธรรมชาติจะกลับตาลปัตร 634 00:46:56,310 --> 00:47:01,240 มีคนว่าผมสติแตก คุณคอยดูเถอะ 635 00:47:01,410 --> 00:47:04,850 แล้วความจริงจะเปิดเผย 636 00:47:05,020 --> 00:47:08,250 เราเข้าใจที่คุณพูด 637 00:47:08,420 --> 00:47:11,390 - จริงอ้ะ - เราเป็นนักวิทยาศาสตร์ 638 00:47:11,560 --> 00:47:14,420 เรากำลังถ่ายทำสารคดี... 639 00:47:14,590 --> 00:47:17,960 การหาตัวโฮโมเซสควอชเชียส 640 00:47:18,130 --> 00:47:21,220 - โฮโมอะไรนะ - เราตามหาบิ๊กฟุต 641 00:47:22,000 --> 00:47:27,600 บิ๊กฟุตเหรอ หลงพูดกับคนบ้าอยู่ตั้งนาน 642 00:47:29,970 --> 00:47:33,430 อย่าหลงกลมัน พวกนี้ไว้ใจไม่ได้ 643 00:47:33,610 --> 00:47:37,440 เผลอเมื่อไหร่ มันแว้งกัดคุณแน่ 644 00:47:38,520 --> 00:47:42,880 ไม่หรอก เราฝึกมันแล้ว 645 00:47:44,820 --> 00:47:46,550 บู๊ก 646 00:47:48,130 --> 00:47:50,920 บู๊ก นายตื่นยัง 647 00:47:52,400 --> 00:47:53,730 - ตื่นแล้ว - แจ๋ว 648 00:47:53,900 --> 00:47:58,360 เมื่อคืนฉันดูนายหลับ นายเหมือนเทวดาน้อยๆ เลย 649 00:47:58,540 --> 00:48:01,560 ไม่นับที่นายอ้วน แล้วก็กรนแบบ... 650 00:48:05,840 --> 00:48:07,330 นายต้องปรับปรุงเรื่องนี้นะ 651 00:48:07,510 --> 00:48:10,070 ฉันมีทางแก้ ตอนนายเอามือ... 652 00:48:10,250 --> 00:48:12,770 - ยัดปาก - อีกไกลมั้ยกว่าจะถึงทิมเบอร์ไลน์ 653 00:48:13,420 --> 00:48:16,110 ค่ำๆ ก็ถึงแล้ว 654 00:48:16,290 --> 00:48:17,650 นายชัวร์นะ 655 00:48:17,820 --> 00:48:19,720 ชัวร์ยิ่งกว่าชัวร์ 656 00:48:19,890 --> 00:48:22,550 อยากเห็นอะไรโง่ๆ มั้ย 657 00:48:25,030 --> 00:48:27,430 งั้นเรารีบไปกันเถอะ 658 00:48:27,600 --> 00:48:30,930 ใช่ รีบทำเวลา ฉันช่วยถือให้ 659 00:48:31,100 --> 00:48:32,800 ไม่ เดี๋ยวๆ 660 00:48:32,970 --> 00:48:36,530 ถือระวังหน่อยนะ เดี๋ยวจะขาดซะก่อน 661 00:48:39,610 --> 00:48:41,740 กินขนมปังมั้ย 662 00:48:43,510 --> 00:48:47,080 ไม่ เอาไว้กินตอนถึงบ้าน 663 00:48:48,690 --> 00:48:49,710 ฟังนะยะหล่อน 664 00:48:49,890 --> 00:48:52,750 ถ้าอยากมีหนุ่มเคียงกาย ต้องทำตัวกิ๊บเก๋ 665 00:48:52,920 --> 00:48:55,720 ขาวดำแบบฉัน แต่งยังไงก็กิ๊บเก๋ 666 00:48:55,890 --> 00:48:58,290 เธอใจง่ายกับทุกคน รู้ไว้ซะด้วย 667 00:48:58,460 --> 00:49:01,490 - นั่นใช่แม่สกั๊งค์เจ้าเก่าที่... - ฉันมาคิดเรื่องโชว์นะ 668 00:49:01,670 --> 00:49:03,720 - โชว์เหรอ - แม่สาวคนนั้นเป็นส่วนเกิน 669 00:49:03,900 --> 00:49:07,430 เธอจะถ่วงเรา มันต้องแนวๆ ฉันชอบแจ๊ส 670 00:49:07,600 --> 00:49:10,770 ฉันเป็นดาราที่ใครๆ มาดูฉัน... 671 00:49:10,940 --> 00:49:12,310 หมีจอมพลัง 672 00:49:14,980 --> 00:49:16,310 เข้าใจล่ะ 673 00:49:16,480 --> 00:49:20,510 นายทำงานหาเงิน ฉันจะเลี้ยงดิงเกิลแมนเอง 674 00:49:20,680 --> 00:49:22,780 ขนาดไม่ใช่ของฉันด้วยนะ 675 00:49:23,220 --> 00:49:26,420 ฉันไม่มีสิทธิ์ฝันสินะ 676 00:49:28,460 --> 00:49:30,650 สหาย 677 00:49:31,160 --> 00:49:35,360 ไม่คิดเหรอว่าฉันอาจมีแววนักร้องนะ 678 00:49:35,530 --> 00:49:38,160 - แถมเต้นก็ยังได้ - เอลเลียต 679 00:49:38,340 --> 00:49:42,470 แต่เปล่าเลย ฉันได้ยินแต่ เมื่อไหร่จะถึงเมือง 680 00:49:42,640 --> 00:49:45,570 - อีกไกลรึเปล่า - นั่นพวกบีเวอร์แก๊งเดิมรึเปล่า 681 00:49:45,740 --> 00:49:50,650 - บีเวอร์เหมือนกันหมดแหละ - พ่อขาแดนซ์จ๋า 682 00:49:50,810 --> 00:49:53,040 ใช่ ไหนส่ายหน่อยสิจ๊ะ 683 00:49:53,920 --> 00:49:56,180 - วาดลวดลายหน่อยน้อง - เอลเลียต 684 00:49:56,350 --> 00:49:57,450 จ๋า 685 00:49:57,620 --> 00:50:01,920 นี่มันเขื่อนเดิม เราวนมาที่เก่า 686 00:50:02,090 --> 00:50:04,990 วนกลับมาที่เดิม 687 00:50:05,160 --> 00:50:07,860 นายไม่รู้จักทางใช่มั้ย 688 00:50:10,130 --> 00:50:12,330 สังหารโหด ลอเรน 689 00:50:21,410 --> 00:50:22,540 - อะไรน่ะ - นายพราน 690 00:50:22,710 --> 00:50:27,170 - ขึ้นมาทำอะไรบนนี้ - พวกเรา หาที่หลบ 691 00:50:30,120 --> 00:50:32,490 - บู๊ก แอบก่อน - ฉันเผ่นดีกว่า 692 00:50:32,660 --> 00:50:35,280 บู๊ก อย่าไปตรงนั้น 693 00:50:35,460 --> 00:50:39,620 ไอ้หมี หยุดนะ มันรับน้ำหนักไม่ไหว 694 00:50:46,340 --> 00:50:48,000 อ้าว แย่แล้ว 695 00:50:51,980 --> 00:50:53,340 โรซี่ ทางนี้ 696 00:51:09,160 --> 00:51:12,690 - หยุด ปล่อยนะ - สหายๆๆ 697 00:51:12,860 --> 00:51:14,590 เวรกรรมีจริง 698 00:51:28,350 --> 00:51:29,640 ชอว์ 699 00:51:32,680 --> 00:51:35,710 ดิงเกิลแมน 700 00:51:39,490 --> 00:51:41,150 นายต้องไม่เป็นไร 701 00:51:41,330 --> 00:51:44,320 เรากำลังจะตาย นายก็รู้ 702 00:51:49,070 --> 00:51:51,970 ครั้งนี้ไม่มีใครมาช่วยแกแล้ว 703 00:51:52,740 --> 00:51:54,970 บึ๊ดจ้ำบึ๊ด บู๊ก จ้ำเข้า 704 00:51:57,840 --> 00:52:00,540 จับหินให้ได้ คว้าไว้ 705 00:52:00,710 --> 00:52:03,440 ซ้ายๆ ขวา 706 00:52:03,980 --> 00:52:05,470 ยังกับจะได้ 707 00:52:11,720 --> 00:52:12,980 มันไปไหนแล้ว 708 00:52:13,160 --> 00:52:15,920 หายต๋อม อ้าว อยู่โน่น 709 00:52:16,090 --> 00:52:19,190 เดี๋ยว อยู่โน่นไง 710 00:52:19,630 --> 00:52:21,100 - ไอ้พวกตัว... - นั่นไง 711 00:52:21,260 --> 00:52:22,750 เงียบหน่อย ฉันไม่มีสมาธิ 712 00:52:28,810 --> 00:52:30,530 เร็วสิ บู๊ก 713 00:52:31,710 --> 00:52:34,680 ตกปลา ล่าสัตว์ ครบเซ็ตเลยแฮะ 714 00:52:48,590 --> 00:52:52,430 - ส่งมือมา บู๊ก จับไว้ - หยุด ปล่อย เอลเลียต ปล่อยๆ 715 00:52:52,860 --> 00:52:54,350 หยุดนะ 716 00:53:36,670 --> 00:53:38,610 ดิงเกิลแมน 717 00:53:56,030 --> 00:53:59,120 แก เพราะแกแท้ๆ 718 00:53:59,300 --> 00:54:00,960 - ใช่ ตัวซวย - ฉันทำอะไร 719 00:54:01,130 --> 00:54:03,070 แกทำให้เราถูกล่าไปด้วย 720 00:54:03,230 --> 00:54:06,430 - ใช่ เราไม่มีที่ไปแล้ว - รอวันตายสถานเดียว 721 00:54:06,600 --> 00:54:08,040 นี่ฤดูล่าสัตว์แล้วด้วย 722 00:54:08,210 --> 00:54:11,110 เอาล่ะๆ พอแล้ว 723 00:54:11,270 --> 00:54:12,940 ไม่ใช่ความผิดของเขาหรอก 724 00:54:13,110 --> 00:54:15,200 นายพูดถูก เอลเลียต นายนั่นแหละผิด 725 00:54:15,550 --> 00:54:16,770 - ฉันผิดเรอะ - ใช่ 726 00:54:17,210 --> 00:54:19,340 ถ้าไม่มีนาย ป่านนี้ฉันถึงบ้านไปแล้ว 727 00:54:19,520 --> 00:54:21,070 เรื่องบ้าๆ นี้ก็คงไม่เกิดขึ้น 728 00:54:21,250 --> 00:54:24,050 นายบอกว่ารู้ทางกลับเมือง แต่นายโกหก 729 00:54:24,550 --> 00:54:27,820 ฉันเปล่า 730 00:54:28,190 --> 00:54:29,590 โอเค 731 00:54:29,760 --> 00:54:31,660 โอเค บางที... 732 00:54:32,130 --> 00:54:34,930 ฉันคิดว่าถ้านายอยู่กับฉัน นายอาจจะชอบฉัน 733 00:54:35,100 --> 00:54:38,500 โธ่เอ๊ย ฉันหลงเชื่อนาย 734 00:54:38,670 --> 00:54:40,730 ฉันขอโทษ 735 00:54:41,170 --> 00:54:43,200 เรายังเป็นคู่หูกันรึเปล่า 736 00:54:43,370 --> 00:54:46,140 ฟังนะ เอลเลียต ฉันขอฉายเดี่ยวดีกว่า 737 00:54:47,840 --> 00:54:49,280 แล้วเราล่ะ 738 00:54:49,450 --> 00:54:51,410 - ใช่ - แล้วพวกเราล่ะ 739 00:54:51,580 --> 00:54:53,740 เราอะไรไม่มีเราแล้ว 740 00:54:53,920 --> 00:54:57,320 ไม่เกี่ยวกับฉันนี่ ส่วนนาย เราจบกัน 741 00:54:57,490 --> 00:55:00,580 - เดี๋ยว บู๊ก - เลิกเลย 742 00:56:13,930 --> 00:56:15,490 หน่วยกู้ภัยในป่า 743 00:56:26,980 --> 00:56:28,440 ฤดูล่าสัตว์เปิดแล้ว 744 00:56:28,610 --> 00:56:31,010 - ไม่นะ - ขอบใจสำาหรับใบอนุญาตล่าสัตว์ 745 00:56:31,180 --> 00:56:32,940 เอาล่ะ พวกโชคดีนะ 746 00:56:33,120 --> 00:56:37,380 - รถใหม่เหรอ เอิร์ล - ใช่ ดูซะก่อน อิจฉามั้ย 747 00:56:38,990 --> 00:56:40,350 เป็นไรไปน่ะ 748 00:56:40,520 --> 00:56:42,920 ฉันปล่อยมันเหนือน้ำตก 749 00:56:43,790 --> 00:56:45,450 หวังว่าฉันคงทำถูก 750 00:56:45,630 --> 00:56:50,160 ไม่ต้องห่วง เบ็ธ บู๊กมีความสุขกับบ้านใหม่แน่ 751 00:56:52,740 --> 00:56:54,530 ธรรมชาติห่วยแตก 752 00:56:57,040 --> 00:56:58,630 เจอความเจริญแล้ว 753 00:56:59,980 --> 00:57:01,410 ห้ามเข้า 754 00:57:04,010 --> 00:57:05,680 ฮัลโหล 755 00:57:05,850 --> 00:57:09,440 ขอโทษครับ มีคนอยู่มั้ยครับ 756 00:57:16,360 --> 00:57:18,850 โอ้ ชักโครกที่น่ารัก 757 00:57:27,900 --> 00:57:31,070 ฝูงชนโห่ร้อง 758 00:57:34,040 --> 00:57:36,840 ในนี้ต้องมีตู้เย็นสิน่า 759 00:58:31,330 --> 00:58:32,560 ไม่นะ 760 00:58:32,740 --> 00:58:37,070 กวาง สกั๊งค์ บีเวอร์... 761 00:58:37,710 --> 00:58:40,040 ต้องแอบสุดฤทธิ์ 762 00:58:42,580 --> 00:58:45,310 เพราะไอ้หมีตัวแสบแท้ๆ 763 00:58:56,660 --> 00:59:01,260 เอาล่ะ ลอเรน แกเอี่ยมอ่องแล้ว 764 00:59:01,430 --> 00:59:05,330 พรุ่งนี้เราจะไปปราบกบฎด้วยกัน 765 00:59:05,840 --> 00:59:09,330 แล้วเราจะได้ของเราคืนมา 766 00:59:09,510 --> 00:59:11,500 เอลเลียต 767 00:59:17,750 --> 00:59:20,050 มีคนแอบกินขนมฉัน 768 00:59:26,190 --> 00:59:28,490 ใครแอบมานั่งเก้าอี้ฉัน 769 00:59:34,960 --> 00:59:37,360 แถมไม่กดชักโครกด้วย 770 00:59:41,870 --> 00:59:45,070 และมันยังอยู่ในนี้ 771 00:59:46,180 --> 00:59:50,440 มาตามหาหมีหรือจ๊ะ แม่หนูน้อย 772 00:59:56,120 --> 01:00:02,020 เตรียมตัวตายได้แล้ว 773 01:00:07,700 --> 01:00:14,470 ถ้าวันนี้ออกไปเที่ยวป่า รับรองว่าต้องตื่นตา 774 01:00:15,740 --> 01:00:23,200 ถ้าวันนี้ออกไปเที่ยวป่า ขอบอกว่าต้องพรางกายา 775 01:00:23,550 --> 01:00:27,140 เพราะวันนี้หมีทุกตัวในป่า 776 01:00:28,220 --> 01:00:33,050 จะรีบมารวมตัวกันเพราะว่า... 777 01:00:33,420 --> 01:00:37,660 วันนี้จะเป็นวันที่เท็ดดี้แบร์พากันมา 778 01:00:37,830 --> 01:00:42,490 จัดปิกนิก 779 01:01:08,860 --> 01:01:15,020 ไอ้หมี คิดหรือว่าจะรอดมือฉันไปได้ 780 01:01:23,370 --> 01:01:25,170 เจอตัวเมื่อไหร่ 781 01:01:26,110 --> 01:01:27,340 จะยิงให้หัวกระจายเลย 782 01:01:27,510 --> 01:01:28,910 สนุกแน่ 783 01:01:51,730 --> 01:01:53,290 เอลเลียต 784 01:02:04,510 --> 01:02:06,910 ไม่มีสหาย 785 01:02:21,970 --> 01:02:23,690 เอลเลียต รีบไปซ่อนสิ 786 01:02:25,370 --> 01:02:27,430 พวกนายพรานมากันแล้ว 787 01:02:38,150 --> 01:02:40,170 เขาจะทำให้พวกเราถูกจับ 788 01:02:42,920 --> 01:02:45,910 เอาสิวะ เข้ามาเลย 789 01:02:46,360 --> 01:02:48,020 - บู๊ก - ไงสหาย 790 01:02:48,190 --> 01:02:49,620 นายกลับมานี่ทำไม 791 01:02:49,790 --> 01:02:51,850 ฉันจะกลับบ้านโดยไม่มีคู่หูได้ไง 792 01:02:52,030 --> 01:02:54,020 - ฉันไม่มีคู่หู - เอลเลียต 793 01:02:54,200 --> 01:02:57,330 ฉันไม่ต้องการฝูง ฉันไม่ต้องการนาย 794 01:02:57,500 --> 01:02:58,990 เลิกยุ่งกับฉันซะที 795 01:03:00,370 --> 01:03:02,030 คงจะทำยังงั้นไม่ได้หรอก 796 01:03:02,210 --> 01:03:04,230 คืองี้ ฉันเคยช่วยนายมาครั้งนึง 797 01:03:04,410 --> 01:03:08,430 ฉันก็ต้องรับผิดชอบนาย 798 01:03:08,610 --> 01:03:12,210 เห็นนะ อย่างอนน่า ไหนขอฟังจากปากหน่อย คู่หู 799 01:03:12,380 --> 01:03:14,480 - ไม่ - ว่าไงนะ 800 01:03:15,120 --> 01:03:17,590 - เราคงเป็นคู่หูกันได้ - อะไรนะได้ยินไม่ชัด 801 01:03:17,750 --> 01:03:19,720 ฉันว่าเราคงเป็นคู่หูกันได้ 802 01:03:21,360 --> 01:03:24,020 - คู่หู - คู่หู 803 01:03:24,490 --> 01:03:26,690 งั้นตามนั้น ทางนี้ 804 01:03:26,860 --> 01:03:29,990 - ทางนี้ - ใช่ ให้นายนำดีกว่า 805 01:03:30,170 --> 01:03:33,860 กลับโรงรถดีกว่า ปลอดภัย 100 % 806 01:03:34,040 --> 01:03:36,340 - ปลอดภัย - ปลอดภัย 807 01:03:39,210 --> 01:03:43,170 บู๊ก โรงรถจุได้สักกี่มากน้อย 808 01:03:43,350 --> 01:03:44,400 กี่มากน้อย... 809 01:03:44,850 --> 01:03:46,840 หวัดดี บู๊ก 810 01:03:47,920 --> 01:03:50,780 เอ่อ จะไปไหนกันน่ะ 811 01:03:50,950 --> 01:03:54,720 - ไปที่ปลอดภัย - ดินแดนโรงรถ 812 01:03:54,890 --> 01:03:57,760 - กับสหาย - นายเป็นหนี้เราอยู่นะ 813 01:03:57,930 --> 01:03:59,390 - ใช่ - จริงด้วย 814 01:03:59,560 --> 01:04:02,930 ฉันขอโทษที่ทำเขื่อนพัง 815 01:04:03,100 --> 01:04:08,090 แล้วที่ทำให้นายเดือดร้อน ฉันผิดเอง 816 01:04:08,270 --> 01:04:11,870 นายจะพาเราไปด้วยใช่มั้ย บุ๊กบิ๊ก 817 01:04:12,040 --> 01:04:14,840 นะ นะจ๊ะ 818 01:04:15,010 --> 01:04:19,710 ดูฉันสิ หล่อแบบนี้จะตายได้ไง 819 01:04:20,550 --> 01:04:22,450 เอ่อ บางที... 820 01:04:24,650 --> 01:04:26,210 ไม่ได้ๆ 821 01:04:26,390 --> 01:04:28,220 อย่าคิดทิ้งเราเชียวนะ 822 01:04:28,390 --> 01:04:30,020 ฉันไม่ได้ตั้งใจเรียกนายว่าบุ๊กบิ๊ก 823 01:04:30,190 --> 01:04:33,890 - พาวีเซลล์ไปด้วยนะ - เดี๋ยว ขอคิดก่อน 824 01:04:35,260 --> 01:04:36,750 พวกนายพราน 825 01:04:37,400 --> 01:04:41,060 ตายล่ะ คืนนี้ไม่มีใครได้กลับบ้านแน่ 826 01:04:41,240 --> 01:04:42,860 มากันเยอะเหลือเกิน 827 01:04:43,040 --> 01:04:45,170 งั้นก็หมดหวัง 828 01:04:45,340 --> 01:04:47,610 ตายสถานเดียว 829 01:04:50,680 --> 01:04:52,980 ฉันคงได้อยู่บนฝาบ้านแน่ 830 01:04:56,920 --> 01:04:59,180 ไม่ไม่หรอก 831 01:04:59,360 --> 01:05:01,850 รอให้ฉันกลายเป็นพรมก่อน ถึงจะยอม 832 01:05:02,020 --> 01:05:05,120 กว่าจะถึงตอนนั้น ฉันขอสู้สักตั้ง 833 01:05:05,390 --> 01:05:06,620 - อะไรนะ - สู้เหรอ 834 01:05:06,800 --> 01:05:08,960 - คำนี้แรงนะ - ถูกต้อง 835 01:05:09,130 --> 01:05:10,760 พวกนายให้บทเรียนฉันไว้อย่างนึง 836 01:05:11,200 --> 01:05:14,470 ป่าเป็นสถานที่ๆ อันตรายสุดๆ 837 01:05:15,640 --> 01:05:20,010 พวกนายก็สุดๆ ฉันโดนรุมกินโต๊ะตั้ง 2 ัน 838 01:05:20,580 --> 01:05:21,570 ใช่ มันก็จริง 839 01:05:21,740 --> 01:05:22,970 - ฉันเปล่า - โทษที 840 01:05:23,150 --> 01:05:25,480 งั้นเรารุมกินโต๊ะพวกนั้นกันดีกว่า 841 01:05:25,650 --> 01:05:29,140 ให้รู้ว่าการเข้าป่ามันโหดขนาดไหน 842 01:05:29,320 --> 01:05:31,050 ใช่ 843 01:05:31,220 --> 01:05:34,820 นี่สงครามส่วนตัวรึไง แจมได้มั้ย 844 01:05:34,990 --> 01:05:37,190 เพราะแม็คสควิซซี่อยากแจมด้วย 845 01:05:38,190 --> 01:05:40,130 ดี เพราะเราต้องการนาย 846 01:05:40,300 --> 01:05:42,890 - และอาวุธนายด้วย - มีแผนว่าไง บู๊ก 847 01:05:43,070 --> 01:05:45,330 เราจะไล่พวกมันกลับป่าคอนกรีต 848 01:05:45,500 --> 01:05:50,000 ใช่ หลังจากศึกนี้ มันคงเข็ดไปจนตาย 849 01:05:54,240 --> 01:05:57,540 แกคิดว่าตัวเองเจ๋งนักเหรอ 850 01:05:59,950 --> 01:06:01,970 ฉันคิดว่าไงรู้มั้ย 851 01:06:02,150 --> 01:06:05,920 ฉันว่าแกยังเป็นลูกแหง่อยู่ดี 852 01:06:14,300 --> 01:06:17,360 เฝ้าดีๆ นะจ๊ะ แม่จะไปอาบน้ำก่อน 853 01:06:18,940 --> 01:06:22,170 ดีเลย แม่เริ่มมีกลิ่นตุๆ แล้วนี่ 854 01:06:22,340 --> 01:06:26,140 เร็วสิ บ๊อบ คืนนี้เดือนเพ็ญซะด้วย 855 01:06:33,120 --> 01:06:35,710 - ขออภัย - เร็วเข้า รีบไป 856 01:06:44,630 --> 01:06:45,860 บู๊ก 857 01:06:49,370 --> 01:06:51,160 เหมาะมือมาก 858 01:06:52,640 --> 01:06:56,000 - มาเรีย ปล่อยนะ - ฉันถือเอง 859 01:06:56,170 --> 01:06:57,940 ถุงเปล่านี่นา 860 01:06:58,110 --> 01:06:59,370 สาวๆ จ๋า 861 01:06:59,540 --> 01:07:02,380 ฮุยเล ฮุย ฮุยเล ฮุย 862 01:07:06,020 --> 01:07:08,040 ไอ้นี่ระเบิดเถิดเทิงแน่ 863 01:07:11,120 --> 01:07:13,450 นาย เราต้องใช้เป็ดเพิ่ม 864 01:07:13,620 --> 01:07:16,110 เอลเลียต ช็อกโกแลตติดหน้านายรึเปล่า 865 01:07:16,290 --> 01:07:17,920 เปล่า 866 01:07:19,800 --> 01:07:21,820 - หมาบ้าน - มันทำแผนเราพังแน่ 867 01:07:25,840 --> 01:07:29,030 ฉันหลอกตัวเองมาตั้งนาน 868 01:07:29,740 --> 01:07:32,730 รับฉันเป็นพวกด้วยนะ 869 01:07:58,770 --> 01:08:02,100 นายเลิกยัวะเรื่องหนุ่มพเนจรแล้วนะ 870 01:08:02,270 --> 01:08:06,570 ฉันไม่เจ้าคิดเจ้าแค้น ฉันปล่อยวาง 871 01:08:07,680 --> 01:08:08,670 เสียงอะไรน่ะ 872 01:08:11,880 --> 01:08:13,580 สัญญาณ 873 01:08:17,520 --> 01:08:20,720 โอเค เดนี่ ล้อมกรอบซะเลย 874 01:08:20,890 --> 01:08:23,760 เอาล่ะสาวๆ ปล่อยเลยจ้า 875 01:08:34,540 --> 01:08:36,600 - ป้องกันกลิ่น - จ้ะ 876 01:08:42,240 --> 01:08:43,470 กางเกงหลุด 877 01:08:44,880 --> 01:08:46,810 ดีมากไรลี่ย์ 878 01:08:46,980 --> 01:08:49,640 ถึงเวลาไล่คนกลับเมืองแล้ว 879 01:08:50,620 --> 01:08:51,880 นายพร้อมรึยัง 880 01:08:52,050 --> 01:08:56,750 - นี่มันแปลกๆ นะ - ใช่ ใช่เลย 881 01:08:59,430 --> 01:09:01,860 - เอายัง - ขอสุดเสียงเลย สเมลเลียต 882 01:09:02,030 --> 01:09:04,190 ประจัญบาน 883 01:09:06,270 --> 01:09:09,530 ซวยแล้ว ฝูงสัตว์แตกตื่น 884 01:09:10,040 --> 01:09:12,370 เอาล่ะ ทำให้ขึงขังหน่อย 885 01:09:15,040 --> 01:09:16,710 ไปไล่นายพรานงี่เง่ากันเลย 886 01:09:18,810 --> 01:09:20,650 บ๊อบ เราถูกยกเค้า 887 01:09:20,820 --> 01:09:22,880 พ่อวีนนี่ก็หายไปด้วย 888 01:09:23,720 --> 01:09:26,650 ลุยโลด ถล่มให้แหลกไปเลย 889 01:09:26,820 --> 01:09:29,520 คึกคักดีแท้ 890 01:09:29,960 --> 01:09:32,290 ชนให้หมอบ 891 01:09:42,140 --> 01:09:43,370 โทษที 892 01:09:47,880 --> 01:09:50,540 อย่าๆ 893 01:09:52,280 --> 01:09:53,510 เป็นไงบ้าง คู่หู 894 01:09:53,680 --> 01:09:56,880 บู๊ก มันมาก จัดทุกปีเลยนะ 895 01:10:04,660 --> 01:10:06,920 อย่า ช่วยไล่มันไปที 896 01:10:12,740 --> 01:10:14,070 ถล่ม 897 01:10:16,170 --> 01:10:18,300 พวกเรา เผ่นดีกว่า 898 01:10:31,890 --> 01:10:33,120 นายอำเภอจ๋า 899 01:10:33,290 --> 01:10:36,660 พวกสัตว์คลั่งใหญ่แล้ว มีหมีเป็นตัวบงการ 900 01:10:37,830 --> 01:10:39,190 ดูนี่ซะ 901 01:10:41,160 --> 01:10:42,820 กอร์ดี้ ฉันจะพามันกลับบ้าน 902 01:10:43,000 --> 01:10:45,760 พวกเรา กลัวอะไรกับสัตว์พวกนี้ 903 01:10:47,900 --> 01:10:49,600 เอลเลียต รับ 904 01:10:51,210 --> 01:10:52,800 เรียบร้อย 905 01:10:53,710 --> 01:10:55,840 วันทยาวุธ 906 01:10:57,910 --> 01:11:01,080 แจ๋ว 907 01:11:03,290 --> 01:11:04,780 ยิง 908 01:11:06,290 --> 01:11:07,650 ตายแน่ 909 01:11:09,060 --> 01:11:10,290 ขึ้นรถใครรถมัน 910 01:11:10,460 --> 01:11:12,430 บู๊ก เผ่นแน่บเลย 911 01:11:12,600 --> 01:11:14,190 ใช่ หนีสุดชีวิต 912 01:11:14,360 --> 01:11:16,830 - มิสเตอร์แฮปปี้ออกโรง - ใครนะ 913 01:11:18,270 --> 01:11:19,730 ไปเลย 914 01:11:22,610 --> 01:11:24,370 อุ๊ยหล่น 915 01:11:28,940 --> 01:11:30,710 มิสเตอร์แฮปปี้ไม่ยอมแฮปปี้ 916 01:11:30,880 --> 01:11:33,510 เดี๋ยว แค่ไล่กลับก็พอแล้วมั้ง 917 01:11:33,680 --> 01:11:38,480 นี่ก็ได้เวลาไปแล้วไม่ใช่เหรอ 918 01:11:44,890 --> 01:11:47,760 เอิร์ล รถนายนี่หว่า 919 01:11:49,570 --> 01:11:51,190 ซวยชิบเป๋ง 920 01:12:02,310 --> 01:12:05,040 ดีมาก หนีไปซะ 921 01:12:07,050 --> 01:12:08,380 แจ๋ว 922 01:12:08,550 --> 01:12:10,520 เสรีภาพ 923 01:12:25,530 --> 01:12:28,990 จ๊ะเอ๋ น้องหมี 924 01:12:29,170 --> 01:12:30,430 ห๊ะ 925 01:12:32,470 --> 01:12:34,100 โดนซะ 926 01:12:38,880 --> 01:12:41,010 เร็ว เอากระสุนมาอีก 927 01:12:44,790 --> 01:12:47,480 เอลเลียต ถ้าช่วยแบบนี้หยุดเลย 928 01:12:47,660 --> 01:12:51,020 - เอามาเติมอีก - โอค งั้นตาแกบ้าง 929 01:12:51,760 --> 01:12:53,490 หมอนเนี่ยนะ เดี๋ยวปั๊ด 930 01:12:53,660 --> 01:12:55,600 เอาอีกๆ 931 01:12:59,640 --> 01:13:01,070 เอาล่ะ 932 01:13:01,240 --> 01:13:03,070 เข้ามาเลยไอ้ลูกแหง่ 933 01:13:03,240 --> 01:13:06,300 เจ๋งนักเหรอ ให้มันจริงเถอะวะ 934 01:13:07,610 --> 01:13:08,910 มาเลย 935 01:13:10,510 --> 01:13:12,240 บู๊ก 936 01:13:18,090 --> 01:13:21,850 ไงล่ะ อย่าซ่ากับบู๊กสเตอร์ โชะ 937 01:13:23,660 --> 01:13:25,490 เอาล่ะ ลอเรน 938 01:13:25,660 --> 01:13:28,460 มาสั่งเสียเจ้าหมีตัวนี้ดีกว่า 939 01:13:52,220 --> 01:13:54,550 อย่าจ้ะ อย่า 940 01:14:03,000 --> 01:14:04,470 เอลเลียต 941 01:14:09,710 --> 01:14:11,140 สหาย 942 01:14:16,350 --> 01:14:18,640 โธ่ เอลเลียต 943 01:14:23,020 --> 01:14:25,080 นายยังไม่ตายอีกเหรอ 944 01:14:26,590 --> 01:14:29,220 หัวฉันเบาโหวงเลย 945 01:14:32,460 --> 01:14:35,760 เฮ้ น้องจิ๋ว แจ๋วมาก 946 01:14:36,400 --> 01:14:39,270 - จงระวัง หมีกริซลี่จอมพลัง - บู๊กๆๆ 947 01:14:43,340 --> 01:14:44,700 - กินโต๊ะมันเลย - ไม่นะ 948 01:14:46,010 --> 01:14:48,410 - หลีกไป - ร่วมด้วยช่วยกัน 949 01:14:48,580 --> 01:14:50,980 ระเบิดมาแล้ว 950 01:14:52,310 --> 01:14:54,750 เอลเลียต ที่นี่ก็ไม่เลวนะ 951 01:14:54,920 --> 01:14:56,510 อย่าคิดแบบนั้นนะ 952 01:14:56,690 --> 01:14:59,050 คาราเต้สังหาร 953 01:15:12,230 --> 01:15:13,220 อย่า 954 01:15:18,170 --> 01:15:21,230 - เบ็ธ - บู๊ก 955 01:15:33,320 --> 01:15:34,550 โถ บู๊ก 956 01:15:34,720 --> 01:15:36,820 - เขาทำอะไรน่ะ - เขาคงไม่คิดขย้ำเธอนะ 957 01:15:36,990 --> 01:15:40,720 เธอเป็นแม่เขา เธอจะพาเขากลับบ้าน 958 01:15:40,900 --> 01:15:42,590 สหายทุกตัวเลยเหรอ 959 01:15:42,770 --> 01:15:46,860 ฉันเป็นห่วงมาก ฉันจะพานายกลับไปนะ 960 01:15:47,040 --> 01:15:49,060 ไปเถอะ กลับบ้านกัน 961 01:16:17,000 --> 01:16:19,330 ไม่นะ 962 01:16:23,640 --> 01:16:25,940 เร็วสิ บู๊ก กลับบ้านเรา 963 01:16:34,750 --> 01:16:36,270 บู๊ก 964 01:16:51,400 --> 01:16:52,960 นี่บ้านนายสินะ 965 01:16:58,540 --> 01:17:00,770 ฉันภูมิใจนายมาก 966 01:17:02,510 --> 01:17:06,680 เราทั้งคู่จะขึ้น ฮ.ได้เหรอ 967 01:17:06,850 --> 01:17:08,370 - เธอจะมาใหม่ใช่มั้ย - ใคร 968 01:17:08,550 --> 01:17:10,420 แม่สาวนั่นไง 969 01:17:10,790 --> 01:17:12,620 - ไงพี่บิ๊ก - ว่าไง น้องจิ๋ว 970 01:17:12,790 --> 01:17:14,120 - ว่าไง - ไหนนายว่า... 971 01:17:14,290 --> 01:17:15,920 - จะดูๆ ฉันไง - เป็นยังไงบ้าง 972 01:17:16,090 --> 01:17:17,250 - เฮ้ บู๊ก - ไฮ บู๊ก 973 01:17:17,430 --> 01:17:19,860 ถึงเขาเป็นเป็ดเขาก็เห็นฉันเป็นหญิง 974 01:17:20,030 --> 01:17:21,260 - แต่เธอ... - เฮ้ สหาย 975 01:17:21,430 --> 01:17:24,190 - หาของกินให้หน่อย - ตกลงมารับกี่โมงกันแน่ 976 01:17:24,370 --> 01:17:27,630 เราจะอยู่นี่ นี่คือบ้านของเรา 977 01:17:27,800 --> 01:17:30,970 นี่คือพวกเรา นี่เป็นถิ่นของเรา 978 01:17:31,140 --> 01:17:32,900 เฮ้ย จะบ้ารึไง 979 01:17:33,080 --> 01:17:35,040 เมื่อ 2 วันก่อนนายไปอยู่ไหนมา 980 01:17:35,210 --> 01:17:38,740 ที่นี่ห่วยแตก สุดจะทน 981 01:17:38,910 --> 01:17:41,680 - เฮ้ เพื่อน - ว่าไง เอียน 982 01:17:44,790 --> 01:17:46,650 เอลเลียต มันไม่แย่แบบนั้นหรอก 983 01:17:46,820 --> 01:17:49,690 แต่เธอจะเอาขนมวู้ฮูมาให้ใช่มั้ย 984 01:17:49,860 --> 01:17:51,590 มีแค่เรา 2 คน เอลเลียต 985 01:17:51,760 --> 01:17:53,660 นอกจากนายคิดจะกลับฝูง 986 01:17:53,830 --> 01:17:56,730 ห๊ะ ดังแล้วแยกวงเรอะ เพื่อนต้องมาก่อน 987 01:17:56,900 --> 01:17:58,830 ใช่ เพื่อนต้องมาก่อน 988 01:17:59,000 --> 01:18:01,130 หวัดดี เอลเลียต 989 01:18:01,300 --> 01:18:03,030 ไว้คุยกันทีหลัง 990 01:18:09,340 --> 01:18:13,440 อย่าตัดต้นไม้ฉัน ไอ้บีเวอร์โรคจิต 991 01:18:15,050 --> 01:18:17,540 เหมือนอยู่บ้านเลยแฮะ 992 01:18:17,720 --> 01:18:19,350 เฮ้ บู๊ก 993 01:18:20,260 --> 01:18:23,120 - มาขว้างกระต่ายกัน - อย่าเชียวนะ 994 01:18:23,290 --> 01:18:25,890 จริงดิ งั้นเอาไปหนึ่งตัว 995 01:18:26,730 --> 01:18:28,130 เฮ้ สหาย 996 01:18:54,060 --> 01:18:55,280 บ๊อบๆ 997 01:19:02,360 --> 01:19:06,460 ไอ้ตีนโตตัวจริง เสียงจริง 998 01:19:09,670 --> 01:19:14,010 เดี๋ยวๆ ไม่ๆๆ 999 01:20:15,340 --> 01:20:19,600 ไม่มีกระต่ายตัวใดเจ็บตัวจากการถ่ายทำ