1 00:00:46,589 --> 00:00:48,590 Come, spirit. 2 00:00:50,954 --> 00:00:54,355 Help us sing the story of our land. 3 00:00:58,161 --> 00:01:00,720 You are our mother. 4 00:01:04,315 --> 00:01:06,983 We, your field of corn. 5 00:01:11,030 --> 00:01:12,865 We rise... 6 00:01:13,658 --> 00:01:16,160 ...from out of the soul of you. 7 00:04:03,748 --> 00:04:05,499 Dear Mother: 8 00:04:09,587 --> 00:04:12,589 You fill the land with your beauty. 9 00:04:19,597 --> 00:04:23,225 You reach to the end of the world. 10 00:04:27,563 --> 00:04:29,815 How shall I seek you? 11 00:04:34,821 --> 00:04:36,863 Show me your face. 12 00:04:40,828 --> 00:04:43,788 You, the great river... 13 00:04:44,873 --> 00:04:46,916 ...that never runs dry. 14 00:08:34,857 --> 00:08:36,733 Let him go. 15 00:08:36,901 --> 00:08:39,277 You said to hang him, sir. 16 00:08:40,780 --> 00:08:42,489 Now remember, Smith. 17 00:08:42,657 --> 00:08:45,283 You've come to these shores in chains. 18 00:08:45,451 --> 00:08:47,410 You're under a cloud... 19 00:08:47,578 --> 00:08:52,332 ...which will darken considerably if I hear any more of your mutinous remarks. 20 00:08:52,500 --> 00:08:54,585 Is that understood? 21 00:09:48,850 --> 00:09:52,477 Captain Newport, sir. I found oysters. 22 00:09:52,645 --> 00:09:55,606 They're as thick as my hands. They're the size of stones, sir. 23 00:09:55,773 --> 00:09:58,442 And there's fish everywhere, flapping against your legs. 24 00:09:58,610 --> 00:10:01,987 - We're gonna live like kings. All these months at sea. 25 00:10:02,155 --> 00:10:04,698 I'm weary of looking further. 26 00:10:04,866 --> 00:10:06,825 This place will serve. 27 00:10:06,993 --> 00:10:11,038 We have deep water to the shore, we can see up and down the river. 28 00:10:11,205 --> 00:10:14,124 Our enemies will have no advantage of surprise. 29 00:10:14,292 --> 00:10:17,461 Uh, bring the anchors and, uh, midsails to shore... 30 00:10:17,629 --> 00:10:21,548 ...in case some homesick persons decide to slip away with them. 31 00:10:23,509 --> 00:10:26,386 We must be careful not to offend the naturals. 32 00:10:26,596 --> 00:10:29,514 If our crops fail, we shall be obliged to trade with them. 33 00:10:30,558 --> 00:10:34,353 Once we're established here, we may go up the river... 34 00:10:35,313 --> 00:10:38,733 ...and seek a route to the other sea. 35 00:10:46,116 --> 00:10:48,117 {AXES CHOPPING IN DISTANCE] 36 00:12:10,910 --> 00:12:13,662 The savages often visit us kindly. 37 00:12:16,332 --> 00:12:19,335 Timid, like a herd of curious deer. 38 00:12:21,005 --> 00:12:24,674 Tonight we shall sleep aboard our ships. Everyone in full armor. 39 00:12:24,842 --> 00:12:27,677 In the morning, we will chop down every tree... 40 00:12:27,845 --> 00:12:31,347 ...within half a mile of the moorage, and use the straightest limbs... 41 00:12:31,515 --> 00:12:34,476 ...to erect a line of watchtowers and to build our fort. 42 00:12:34,643 --> 00:12:36,311 When we have done that... 43 00:12:36,479 --> 00:12:41,024 ...we set our wheat and barley, put up houses and lay in firewood. 44 00:12:41,192 --> 00:12:44,527 Slackers will be whipped at the sight of their transgression. 45 00:12:44,695 --> 00:12:45,904 Sir. Yes, Emery. 46 00:12:46,071 --> 00:12:48,531 When might we, uh, be going out to... 47 00:12:49,533 --> 00:12:51,534 ...poke about, sir? 48 00:12:52,244 --> 00:12:54,871 We are not here to pillage and raid. 49 00:12:55,039 --> 00:12:59,375 We are here to establish a colony. 50 00:12:59,794 --> 00:13:01,795 How many lands behind me? 51 00:13:01,962 --> 00:13:03,880 Gold will do you no good. 52 00:13:04,048 --> 00:13:06,716 Not six months from now, when the snow has begun to fly. 53 00:13:06,884 --> 00:13:08,802 How many seas? 54 00:13:13,809 --> 00:13:16,519 What blows and dangers? 55 00:13:22,818 --> 00:13:25,778 Fortune never my friend. 56 00:15:44,462 --> 00:15:47,547 Five kegs is gone since we landed. Somebody stole them. 57 00:15:47,715 --> 00:15:50,717 Rairs gotten to this, and worms here. 58 00:15:50,885 --> 00:15:51,885 Brand him. 59 00:15:52,053 --> 00:15:53,220 And here. 60 00:15:54,055 --> 00:15:55,931 Cut off his ears. 61 00:15:58,601 --> 00:16:02,062 Captured these two, sir, talking to the men. 62 00:16:02,230 --> 00:16:03,730 Spying. 63 00:16:10,738 --> 00:16:11,989 Hey, you! 64 00:16:16,786 --> 00:16:19,413 He stole me hatchet! 65 00:16:27,213 --> 00:16:30,007 We've lost the favor of the naturals. 66 00:16:30,800 --> 00:16:33,844 Had we not sighted land the day we did... 67 00:16:34,012 --> 00:16:36,139 ...I would have turned back. 68 00:16:36,682 --> 00:16:39,392 We have eaten the majority of our stores. 69 00:16:39,560 --> 00:16:41,728 Our best men are sick with fever. 70 00:16:41,937 --> 00:16:43,813 The rest will soon breed mutiny. 71 00:16:43,981 --> 00:16:46,441 We might as well be shipwrecked. 72 00:16:47,776 --> 00:16:48,943 Now... 73 00:16:49,611 --> 00:16:54,282 ...the naturals tell me of a city up the river... 74 00:16:54,450 --> 00:16:58,202 ...and of a mighty king who lives there. 75 00:16:58,370 --> 00:17:00,997 I propose we send an envoy to this king... 76 00:17:01,165 --> 00:17:04,834 ...to see whether he can be persuaded to trade with us. 77 00:17:05,002 --> 00:17:09,964 Meanwhile, I shall, uh, return to England for fresh supplies. 78 00:17:10,132 --> 00:17:11,924 I'll not be back until spring. 79 00:17:12,092 --> 00:17:15,470 Radcliffe here will be in command. 80 00:17:15,637 --> 00:17:20,266 As to who will approach the savage king... 81 00:17:20,476 --> 00:17:23,853 ...I needrt tell you it will be a hazardous mission. 82 00:17:24,021 --> 00:17:26,689 Captain Smith is the only professional soldier among us. 83 00:17:26,857 --> 00:17:30,986 Smith, sir? What are...? What are his qualifications? 84 00:17:31,154 --> 00:17:32,237 Those you lack. 85 00:17:32,405 --> 00:17:35,824 I should very dearly like to know one thing. 86 00:17:35,992 --> 00:17:39,161 What is to prevent this friend of the hangman... 87 00:17:39,329 --> 00:17:42,998 ...from making league with the naturals and turning upon us? 88 00:17:43,166 --> 00:17:46,418 Only under the extremity of torture, I should like to assume. 89 00:17:46,586 --> 00:17:50,255 Or indeed instructing them in the conduct of war and English strategies... 90 00:17:50,423 --> 00:17:52,966 ...if I may make so bold. 91 00:17:53,676 --> 00:17:57,346 His right to the title of captaincy is dubious at best. 92 00:17:57,514 --> 00:17:59,431 The lowborn son of a farmer... 93 00:17:59,599 --> 00:18:03,310 ...cannot be expected to behave with a gentlemars sense of propriety. 94 00:18:03,478 --> 00:18:05,312 Perhaps you'd like to go, Wingfield. 95 00:18:07,357 --> 00:18:10,692 Smith, you have an opportunity to repair your reputation. 96 00:18:11,361 --> 00:18:13,654 I expect you to welcome it. 97 00:18:42,726 --> 00:18:46,938 Who are you, whom I so faintly hear? 98 00:18:49,942 --> 00:18:52,360 Who urge me ever on? 99 00:18:53,070 --> 00:18:55,738 You have the makings of a leader, Smith. 100 00:18:56,574 --> 00:18:58,575 Can one rely on you? 101 00:19:15,051 --> 00:19:18,470 What voice is this that speaks within me? 102 00:19:21,600 --> 00:19:24,518 Guides me towards the best? 103 00:19:41,411 --> 00:19:42,953 Where? 104 00:20:05,978 --> 00:20:08,688 Always the star was guiding me. 105 00:20:10,691 --> 00:20:12,275 Leading. 106 00:20:14,612 --> 00:20:16,571 Drawing me on. 107 00:20:20,493 --> 00:20:22,827 To the fabled land. 108 00:20:30,503 --> 00:20:32,879 There life shall begin. 109 00:21:33,900 --> 00:21:36,694 A world equal to our hopes. 110 00:21:40,907 --> 00:21:44,536 A land where one might wash one's soul pure. 111 00:21:47,623 --> 00:21:50,625 Rise to one's true stature. 112 00:22:00,094 --> 00:22:02,637 We shall make a new start. 113 00:22:04,932 --> 00:22:06,850 A fresh beginning. 114 00:22:12,774 --> 00:22:16,109 Here the blessings of the earth are bestowed upon all. 115 00:22:18,905 --> 00:22:21,239 None need grow poor. 116 00:22:25,745 --> 00:22:28,747 Here there is good ground for all... 117 00:22:28,915 --> 00:22:31,625 ...and no cost but one's labor. 118 00:22:34,379 --> 00:22:36,964 We shall build a true commonwealth. 119 00:22:37,132 --> 00:22:40,426 Hard work and self-reliance our virtues. 120 00:22:45,307 --> 00:22:47,934 We shall have no landlords to rack us with high rents... 121 00:22:48,102 --> 00:22:50,520 ...or extort the fruit of our labor. 122 00:22:56,485 --> 00:23:00,822 No man shall stand above any other. We'll all live under the same law. 123 00:23:12,626 --> 00:23:16,003 Captain, we haven't the draft to go any further. 124 00:23:17,381 --> 00:23:19,048 Put in. 125 00:23:43,074 --> 00:23:46,076 None shall eat up carelessly what his friends got won'thily... 126 00:23:46,244 --> 00:23:49,455 ...or steal away that which virtue has stored up. 127 00:23:53,001 --> 00:23:56,253 Men shall not make each other their spoil. 128 00:23:59,924 --> 00:24:03,010 Let's go back, sir. Gather a larger party. 129 00:24:05,763 --> 00:24:07,514 We're lost. 130 00:24:10,059 --> 00:24:13,061 There the naturals go! - Let him go! 131 00:25:21,633 --> 00:25:24,218 Tide's run out, captain. 132 00:25:25,136 --> 00:25:27,721 Bottom's dragging on the mud, sir. 133 00:25:33,603 --> 00:25:35,271 Keep your matchlock lit. 134 00:25:35,438 --> 00:25:37,898 Fire a shot if you see anything. 135 00:27:52,954 --> 00:27:54,955 The sun. 136 00:27:55,707 --> 00:27:57,833 And the moon as well. 137 00:28:00,253 --> 00:28:02,212 It shows you how the sun chases the night... 138 00:28:02,380 --> 00:28:03,630 ...continually around the world. 139 00:30:02,710 --> 00:30:06,588 The sky? No. 140 00:30:06,798 --> 00:30:10,717 From England, a land to the east. 141 00:30:24,400 --> 00:30:26,067 Leave? 142 00:30:27,403 --> 00:30:29,988 There won't be any leaving till the spring. 143 00:30:30,155 --> 00:30:31,781 The boats won't be back till then. 144 00:30:37,454 --> 00:30:38,746 We have... 145 00:30:39,540 --> 00:30:41,916 ...articles that might interest you. 146 00:30:45,337 --> 00:30:47,130 Gunpowder. 147 00:31:30,467 --> 00:31:34,511 At the moment I was to die, she threw herself upon me. 148 00:31:56,868 --> 00:31:58,995 PARAHUNT: 149 00:32:14,053 --> 00:32:16,054 POWHATAN: 150 00:35:38,928 --> 00:35:42,389 Sky. - Sky. 151 00:35:51,274 --> 00:35:54,276 - Sun. - Sun. 152 00:36:03,244 --> 00:36:04,286 Water. 153 00:36:08,124 --> 00:36:14,254 Wind. Wind. 154 00:36:43,702 --> 00:36:48,039 Eyes. 155 00:36:59,176 --> 00:37:03,721 Lips. 156 00:37:16,152 --> 00:37:17,695 Ear. 157 00:37:38,174 --> 00:37:41,802 All the children of the king were beautiful, but she... 158 00:37:41,970 --> 00:37:44,388 ...the youngest, was so exceedingly so... 159 00:37:44,556 --> 00:37:47,599 ...that the sun himself, though he saw her often... 160 00:37:47,767 --> 00:37:51,520 ...was surprised whenever she came out into his presence. 161 00:37:57,402 --> 00:38:02,032 Her father had a dozen wives, a hundred children... 162 00:38:02,199 --> 00:38:04,409 ...but she was his favorite. 163 00:38:10,750 --> 00:38:13,585 She exceeded the rest not only in feature and proportion... 164 00:38:13,753 --> 00:38:16,296 ...but in wit and spirit too. 165 00:38:22,053 --> 00:38:24,387 All loved her. 166 00:38:30,603 --> 00:38:32,062 Moon. 167 00:40:16,878 --> 00:40:21,882 They are gentle, loving, faithful... 168 00:40:22,049 --> 00:40:25,093 ...lacking in all guile and trickery. 169 00:40:27,889 --> 00:40:32,602 The words denoting lying, deceit, greed... 170 00:40:32,769 --> 00:40:35,688 ...envy, slander and forgiveness have never been heard. 171 00:40:39,610 --> 00:40:44,405 They have no jealousy, no sense of possession. 172 00:40:51,914 --> 00:40:56,542 Real, what I thought a dream. 173 00:42:11,703 --> 00:42:14,789 POWHATAN 174 00:42:26,844 --> 00:42:29,178 POWHATAN: 175 00:42:51,535 --> 00:42:53,620 I am not guarded. 176 00:43:15,810 --> 00:43:17,394 They trust me as a brother. 177 00:43:17,562 --> 00:43:19,063 Heat. 178 00:43:19,230 --> 00:43:21,231 Heat. Heat. Heat. 179 00:43:21,399 --> 00:43:26,236 I, who was a pirate who lived to steal what I could. 180 00:43:29,199 --> 00:43:31,367 I am a free man now. 181 00:43:36,581 --> 00:43:38,332 All that they have is given me. 182 00:43:40,669 --> 00:43:45,839 I don't know. 183 00:44:32,555 --> 00:44:34,597 Saved a child from drowning. 184 00:44:37,893 --> 00:44:40,061 Never had it struck me so forcefully before... 185 00:44:40,229 --> 00:44:43,732 ...that I have the power to grant life and health to others. 186 00:46:52,114 --> 00:46:53,865 Lawless. 187 00:47:04,626 --> 00:47:06,794 I was a dead man. 188 00:47:09,464 --> 00:47:11,299 Now I live. 189 00:47:22,312 --> 00:47:24,187 You, my light. 190 00:47:28,026 --> 00:47:29,943 My America. 191 00:47:37,911 --> 00:47:39,244 Love. 192 00:47:43,666 --> 00:47:46,418 Shall we deny it when it visits us? 193 00:47:51,549 --> 00:47:54,384 Shall we not take what we are given? 194 00:48:13,697 --> 00:48:16,324 There is only this. 195 00:48:18,327 --> 00:48:21,120 All else is unreal. 196 00:48:34,385 --> 00:48:36,052 Mother... 197 00:48:38,722 --> 00:48:41,015 ...where do you live? 198 00:48:44,353 --> 00:48:46,854 In the sky? 199 00:48:48,691 --> 00:48:51,025 The clouds? 200 00:48:52,736 --> 00:48:55,029 The sea? 201 00:49:07,460 --> 00:49:09,878 Give me a sign. 202 00:49:18,513 --> 00:49:25,102 We rise. 203 00:49:39,617 --> 00:49:42,578 Afraid of myself. 204 00:49:47,292 --> 00:49:50,294 A god, he seems to me. 205 00:50:00,931 --> 00:50:05,393 What else is life but being near you? 206 00:50:10,983 --> 00:50:12,817 Do they suspect? 207 00:50:17,156 --> 00:50:19,991 Oh, to be given to you... 208 00:50:22,119 --> 00:50:24,496 ...you to me. 209 00:50:32,671 --> 00:50:34,255 I will be faithful to you. 210 00:50:37,259 --> 00:50:38,927 True. 211 00:50:55,612 --> 00:50:58,197 Two no more. 212 00:50:59,449 --> 00:51:05,538 One. 213 00:51:08,125 --> 00:51:13,879 I am. 214 00:51:39,407 --> 00:51:41,825 The king announced that I was free. 215 00:51:41,993 --> 00:51:44,244 He was sending me back. 216 00:51:44,745 --> 00:51:47,038 And on the understanding that when spring came... 217 00:51:47,248 --> 00:51:49,749 ...we were to go back to where we came from. 218 00:51:52,420 --> 00:51:55,505 His chiefs had advised him to kill me. 219 00:51:56,257 --> 00:52:00,552 I had gained a knowledge of their arms, their strong places. 220 00:52:01,762 --> 00:52:04,764 But his daughter assured him I was a good man. 221 00:52:20,364 --> 00:52:23,283 I should tell people that though the naturals lived in peace... 222 00:52:23,451 --> 00:52:27,412 ...they yet were strong and would not suffer their land to be taken away. 223 00:52:28,956 --> 00:52:31,792 There was no sea beyond the mountains. 224 00:52:32,502 --> 00:52:36,422 Only a land stretching away forever in great meadows. 225 00:52:36,798 --> 00:52:39,133 A land which had no end. 226 00:53:36,651 --> 00:53:38,652 Captain Smith. 227 00:53:40,822 --> 00:53:42,823 You're back. 228 00:53:45,243 --> 00:53:47,911 The savages will have to stop here, captain. 229 00:54:24,742 --> 00:54:27,076 - Where have you been? - It's like seeing a ghost. 230 00:54:27,244 --> 00:54:29,620 You look like you've come back from the dead. 231 00:54:29,788 --> 00:54:31,497 - Where's Captain Radcliffe? No word. 232 00:54:31,665 --> 00:54:34,584 Shut your mouth! People say he went over to England. 233 00:54:34,752 --> 00:54:36,419 Did you bring food? Starving. 234 00:54:36,587 --> 00:54:39,339 I brought food. Someone got killed. Just fell over. 235 00:54:39,506 --> 00:54:41,466 Four months of stealing and stealing. 236 00:54:41,633 --> 00:54:43,551 Look at him. Bastard. Get up. 237 00:54:46,597 --> 00:54:48,806 Gambling. They bowl while the houses fall down. 238 00:54:48,974 --> 00:54:51,768 - Look at the church. Sickness coming in from the marsh. 239 00:54:51,935 --> 00:54:53,728 Who's taking care of you? No one. 240 00:54:53,896 --> 00:54:56,105 It's all just dying and sickness and all that. 241 00:54:56,273 --> 00:54:58,191 - I saw a body in the mud. - You're a liar. 242 00:54:58,359 --> 00:55:00,276 - I saw a leg in the bed. - You are a liar. 243 00:55:00,444 --> 00:55:03,529 - Four people died last night. - Why was the leg in the bed? 244 00:55:03,697 --> 00:55:06,658 Thieves! Jackals! Lash their feet! 245 00:55:10,038 --> 00:55:14,124 You're looking rather well, Smith. Been enjoying yourself, have you? 246 00:55:14,292 --> 00:55:18,754 Been enjoying yourself mightily, I expect. 247 00:55:19,339 --> 00:55:21,256 You were sent to relieve our situation... 248 00:55:21,424 --> 00:55:23,967 ...not to pleasure yourself. We here have suffered. 249 00:55:24,135 --> 00:55:26,678 I'll ignore the stories which bring officials disrepute. 250 00:55:26,846 --> 00:55:29,640 No speeches, Smith. Things are different now. 251 00:55:31,309 --> 00:55:33,394 We can't allow cheek. 252 00:55:33,561 --> 00:55:36,397 Allow cheek, and we shall have chaos. I wear the medal now. 253 00:55:36,564 --> 00:55:39,483 I am president and you have been stripped of your captaincy. 254 00:55:39,651 --> 00:55:41,485 Are you qualified to pass judgment on me? 255 00:55:41,653 --> 00:55:44,363 That needrt concern us at the moment. 256 00:55:44,656 --> 00:55:47,825 Pity you were not here at the time of your trial to defend yourself. 257 00:55:47,992 --> 00:55:52,162 I presume you were too afraid, too guilty to return. 258 00:55:53,039 --> 00:55:55,375 My trial? - Yes. 259 00:55:55,543 --> 00:55:57,919 You were indicted upon a chapter in Leviticus... 260 00:55:58,087 --> 00:56:01,005 ...and tried during the period of your desertion. 261 00:56:01,173 --> 00:56:02,799 Our law is speedy here. 262 00:56:02,967 --> 00:56:05,343 Been keeping all the good food for himself, Smith. 263 00:56:05,511 --> 00:56:07,011 Giving us rotten corn. 264 00:56:07,179 --> 00:56:09,055 You, sir, have no other eyes and ears... 265 00:56:09,223 --> 00:56:11,391 ...than those which grow on Smith's head here. 266 00:56:11,559 --> 00:56:13,810 He does nothing but tend his own pot. 267 00:56:13,978 --> 00:56:16,896 I have shared all. I have kept nothing for myself. 268 00:56:17,064 --> 00:56:19,524 - Nothing! - His name is not even Wingfield. 269 00:56:19,692 --> 00:56:22,944 It's Woodson. Woodson is the name. 270 00:56:23,487 --> 00:56:25,655 Left England under a cloud of disgrace. 271 00:56:25,823 --> 00:56:28,491 Seize them. Seize them! 272 00:56:29,660 --> 00:56:34,873 Any man impeding the punishment of these rogues will be dealt with harshly. 273 00:56:38,252 --> 00:56:39,878 Here. 274 00:56:41,881 --> 00:56:45,049 There's no sense in waiting for a trial. This is mutiny. 275 00:56:45,217 --> 00:56:47,511 I dispatch you herewith in the name of the king. 276 00:56:54,895 --> 00:56:57,605 Dead as an herring. Serves him right. 277 00:56:57,772 --> 00:57:00,149 I can ratify what Mr. Argall said. 278 00:57:00,317 --> 00:57:03,652 I should be ashamed to let my servant keep company with such fellows. 279 00:57:03,820 --> 00:57:05,488 You were a servant. 280 00:57:05,655 --> 00:57:07,990 I ate a single chicken, and that when I were ill. 281 00:57:08,158 --> 00:57:10,618 Small has eaten six, which he could not be troubled... 282 00:57:10,785 --> 00:57:12,620 I say it's Captain Smith should lead us. 283 00:57:12,787 --> 00:57:14,830 Aye. 284 00:57:54,163 --> 00:57:56,164 Tell her. 285 00:57:58,209 --> 00:58:00,710 Tell her what? 286 00:58:03,714 --> 00:58:05,507 I love you. 287 00:58:07,593 --> 00:58:10,011 But I cannot love you. 288 00:58:32,202 --> 00:58:34,078 It was a dream. 289 00:58:36,623 --> 00:58:38,833 Now I am awake. 290 00:58:40,669 --> 00:58:42,628 What do you want with him? 291 00:58:45,632 --> 00:58:48,718 - What should we do with him? Nothing. 292 00:58:50,178 --> 00:58:51,887 He's mad. 293 00:58:53,015 --> 00:58:54,599 Harmless. 294 00:59:21,711 --> 00:59:23,378 It's yours. 295 00:59:23,921 --> 00:59:25,547 You know... 296 01:00:37,413 --> 01:00:40,373 Withdraw! March! 297 01:00:40,541 --> 01:00:42,375 - March! St. George! St. George! 298 01:00:42,543 --> 01:00:44,669 March! St. George! St. George! 299 01:00:57,641 --> 01:01:00,101 I let her love me. 300 01:01:07,318 --> 01:01:09,695 I made her love me. 301 01:01:11,823 --> 01:01:13,615 And what was your disagreement about? 302 01:01:13,783 --> 01:01:17,494 He said today is the 15th of October. I said the 17th. 303 01:01:17,662 --> 01:01:19,413 I must. 304 01:01:20,165 --> 01:01:24,209 You were fighting about the day of the year? 305 01:01:24,377 --> 01:01:25,753 Damnation is like this. 306 01:01:25,920 --> 01:01:29,173 Didrt I tell you to dig a new well farther from the shore? 307 01:01:29,799 --> 01:01:31,759 Why hasn't this been done? 308 01:01:33,303 --> 01:01:36,847 Every man must stop what he's doing right now and start digging the well! 309 01:01:37,015 --> 01:01:39,475 Those of you that can't carry the dirt in buckets... 310 01:01:39,642 --> 01:01:41,477 ...shall carry it with your own hands. 311 01:01:41,644 --> 01:01:44,730 He that will not work shall not eat. 312 01:01:44,898 --> 01:01:47,649 The labors of honest and industrious men... 313 01:01:47,817 --> 01:01:51,278 ...shall not be consumed to maintain the idleness of a few. 314 01:01:51,446 --> 01:01:55,116 The country is to them a misery, a death... 315 01:01:55,284 --> 01:01:57,202 ...a hell. 316 01:01:58,412 --> 01:02:00,371 Mind yourself, mate. 317 01:02:12,802 --> 01:02:15,720 While they starve, they dig for gold. 318 01:02:19,266 --> 01:02:24,354 There is no talk, no hope, no work but this. 319 01:02:30,402 --> 01:02:33,738 If there's so much gold, why don't the naturals have any? 320 01:02:33,906 --> 01:02:36,407 You're chasing a dream. 321 01:02:36,575 --> 01:02:40,787 You see what men they've sent us. A headless multitude. 322 01:02:41,038 --> 01:02:42,831 They will not sow corn for their own bellies. 323 01:02:42,998 --> 01:02:47,336 They will rather eat their fish raw than fetch some wood to dress it. 324 01:02:49,256 --> 01:02:50,756 Bad water. 325 01:02:51,758 --> 01:02:53,717 Sturgeon gone. 326 01:02:55,345 --> 01:02:56,720 Mutterings. 327 01:02:56,888 --> 01:02:59,223 They shall plant vineyards and drink the wine. 328 01:02:59,391 --> 01:03:04,228 I will raise up the tent of David... Love good and hate evil. 329 01:03:04,396 --> 01:03:07,189 ...and close up the breaches of his tent. 330 01:03:07,357 --> 01:03:11,569 Take away from me the noise of your music and your songs... 331 01:03:11,778 --> 01:03:15,155 ...so I will not hear the melody. The Lord has given the command... 332 01:03:15,323 --> 01:03:18,325 ...and he will smash the large house into pieces... 333 01:03:18,493 --> 01:03:20,452 ...and the small house into bits! 334 01:03:20,620 --> 01:03:22,454 Somebody should shoot Small there. 335 01:03:22,622 --> 01:03:26,166 He hasn't got a ghost of a chance, and he'll contaminate us all. 336 01:03:26,334 --> 01:03:31,171 He used Wortham's spoon, now Wortham's gone, my friend. 337 01:03:31,339 --> 01:03:33,132 Have we gotta wait until all is dead? 338 01:03:53,487 --> 01:03:56,990 Sir, Ackley's dead. 339 01:03:57,158 --> 01:03:59,659 Somebody ate his hands. 340 01:04:01,454 --> 01:04:04,623 Went out in the height of style, anyhow. 341 01:04:04,832 --> 01:04:10,003 Such tranquility, you'd think he could speak. 342 01:04:10,171 --> 01:04:14,132 I shall miss him. I think we all shall. 343 01:04:18,095 --> 01:04:19,930 We're 38 now. 344 01:04:38,367 --> 01:04:41,077 To go back up that river. 345 01:04:44,247 --> 01:04:46,707 To love her in the wild. 346 01:04:55,801 --> 01:04:57,760 What holds you here? 347 01:05:03,684 --> 01:05:06,602 What are your intentions towards her? 348 01:05:10,607 --> 01:05:12,984 Towards them? 349 01:05:19,742 --> 01:05:22,577 There's nothing in the river. The river's empty. 350 01:05:25,498 --> 01:05:28,250 We wanna go back to England. Please, can we? 351 01:05:29,585 --> 01:05:32,254 - Where's Captain Newport? - There's nothing to eat. 352 01:05:32,422 --> 01:05:34,131 Captain Newport will be back shortly. 353 01:05:34,298 --> 01:05:35,340 Will he have food? 354 01:05:35,508 --> 01:05:38,510 He'd better. - When will we go back to England? 355 01:05:38,678 --> 01:05:40,387 They're eating all the dead. 356 01:05:40,555 --> 01:05:42,389 Do you believe in ghosts, captain? 357 01:05:42,557 --> 01:05:45,726 People don't care about the Indians no more. 358 01:07:14,692 --> 01:07:17,194 Don't put yourself in danger. 359 01:07:18,154 --> 01:07:20,656 You don't have to do anything else... 360 01:07:20,824 --> 01:07:22,699 ...for us. 361 01:07:23,618 --> 01:07:26,036 Why have you not come to me? 362 01:07:39,843 --> 01:07:41,468 I know, my love. 363 01:07:46,641 --> 01:07:48,142 Don't trust me. 364 01:07:54,024 --> 01:07:56,651 You don't know who I am. 365 01:08:21,677 --> 01:08:23,845 Remember. 366 01:08:58,465 --> 01:09:01,133 Thank you. God be with you. 367 01:09:01,301 --> 01:09:04,720 God bless. May almighty God bless you. 368 01:09:04,930 --> 01:09:07,348 May God be with you. 369 01:09:07,515 --> 01:09:09,475 Thank you, thank you, thank you. 370 01:09:09,643 --> 01:09:11,810 Thank you, kindly. 371 01:09:24,741 --> 01:09:28,494 Who are you, whom I love? 372 01:09:40,341 --> 01:09:41,925 She. 373 01:09:44,512 --> 01:09:46,805 Brass twitched her hand. 374 01:09:50,685 --> 01:09:52,978 - Where are you going? Crabs in a bucket. 375 01:09:53,145 --> 01:09:54,771 Where you would not dare to follow. 376 01:09:54,939 --> 01:09:57,357 Scuttling over each other. 377 01:09:57,733 --> 01:10:01,695 - Don't you think you should take more men? - They can come if they choose. 378 01:10:01,862 --> 01:10:04,739 I will see if we can trade with another tribe. 379 01:10:05,199 --> 01:10:08,034 Sail. Sail on. 380 01:10:08,202 --> 01:10:10,370 Be careful, sir. 381 01:10:16,419 --> 01:10:19,087 What else is life but living there? 382 01:10:23,050 --> 01:10:24,884 Steal her love. 383 01:10:32,060 --> 01:10:34,312 She lay in peace... 384 01:10:34,479 --> 01:10:36,731 ...gazed at the sky. 385 01:10:40,110 --> 01:10:41,736 Motionless. 386 01:10:45,407 --> 01:10:46,866 Afraid of what I most desire. 387 01:10:47,617 --> 01:10:49,702 Fool I was. 388 01:10:54,207 --> 01:10:56,959 Cannot walk two paths at once. Leave her free. 389 01:10:57,127 --> 01:11:00,963 Ride two horses. Can't deceive the good. 390 01:11:09,222 --> 01:11:11,265 Cling to the good. 391 01:11:12,559 --> 01:11:14,602 As long as you do, you have a claim in life. 392 01:11:22,737 --> 01:11:24,821 She, unbound. 393 01:11:48,096 --> 01:11:49,262 The source of all evil. 394 01:11:52,141 --> 01:11:54,351 It excuses vulgarity. 395 01:11:54,519 --> 01:11:57,562 Makes wrong right, base noble. 396 01:13:02,630 --> 01:13:04,756 There's something I know when I'm with you... 397 01:13:04,924 --> 01:13:07,176 ...that I forget when I'm away. 398 01:13:09,012 --> 01:13:11,096 Tell me, my love... 399 01:13:12,015 --> 01:13:15,058 ...did you wish for me to come back and live with you again? 400 01:13:44,714 --> 01:13:46,548 True. 401 01:13:47,008 --> 01:13:49,134 Shut your eyes. 402 01:13:55,309 --> 01:13:57,936 Is this the man I loved? 403 01:13:58,771 --> 01:14:00,563 So long. 404 01:14:02,942 --> 01:14:04,901 A ghost. 405 01:14:09,865 --> 01:14:11,324 Come. 406 01:14:17,498 --> 01:14:19,749 Where are you, my love? 407 01:14:30,803 --> 01:14:33,263 Free. 408 01:14:43,357 --> 01:14:45,651 What do I fear? 409 01:14:55,161 --> 01:14:57,580 Can love lie? 410 01:15:05,046 --> 01:15:06,630 You. 411 01:15:16,141 --> 01:15:18,642 We can't go into the forest. 412 01:15:21,396 --> 01:15:23,564 Could I show you England? 413 01:15:27,193 --> 01:15:29,528 Oh, it's too far. 414 01:15:32,991 --> 01:15:35,535 If I can be with you... 415 01:15:39,790 --> 01:15:41,666 ...that is all. 416 01:16:31,635 --> 01:16:33,594 That fort is not the world. 417 01:16:39,685 --> 01:16:42,436 The river leads back there. 418 01:16:44,147 --> 01:16:46,482 It leads onward too. 419 01:16:47,109 --> 01:16:49,068 Deeper. 420 01:16:51,029 --> 01:16:53,364 Into the wild. 421 01:16:56,493 --> 01:16:58,786 Start over. 422 01:17:02,958 --> 01:17:06,585 Exchange this false life for a true one. 423 01:17:09,214 --> 01:17:11,799 Give up the name of Smith. 424 01:17:40,747 --> 01:17:41,913 What are you doing here? 425 01:17:43,166 --> 01:17:46,835 Beg your pardon, sir. You were gone longer than we expected. 426 01:17:47,295 --> 01:17:49,755 Appears I've wandered off myself a bit. 427 01:17:50,631 --> 01:17:52,674 Things go badly? 428 01:17:58,514 --> 01:18:00,348 No ties. 429 01:18:04,103 --> 01:18:06,396 Space enough at last. 430 01:18:06,689 --> 01:18:08,482 Break free. 431 01:18:09,610 --> 01:18:12,320 Can I lead them off some other way? 432 01:18:22,706 --> 01:18:25,541 What about the soil, captain? Is it as good as we thought? 433 01:18:27,044 --> 01:18:28,711 - Not really. - Always alone. 434 01:18:28,879 --> 01:18:31,964 In fact, I've rarely seen such a pest hole. 435 01:18:32,132 --> 01:18:34,175 Look about you, everything's swamp. 436 01:18:34,343 --> 01:18:37,011 Water standing in lakes and pools so the ground gives way. 437 01:18:37,179 --> 01:18:38,471 Let the dead bury the dead. 438 01:18:38,639 --> 01:18:41,224 I suspect there's more puddles than dry land. 439 01:18:41,391 --> 01:18:44,143 Each producing more mosquitoes in their slime... 440 01:18:44,311 --> 01:18:47,021 ...and each mosquito is hungry as a priest. 441 01:18:47,564 --> 01:18:49,899 None but a savage could inabit the place. 442 01:18:51,318 --> 01:18:52,985 But west of here... 443 01:18:53,153 --> 01:18:56,197 ...towards the mountains, or south, that is something else. 444 01:18:56,824 --> 01:18:58,282 - We could sail on. Come... 445 01:18:58,450 --> 01:19:00,911 Seek a passage to the east. My love. 446 01:19:02,872 --> 01:19:04,540 It flows. 447 01:19:07,252 --> 01:19:09,878 Where? Life. 448 01:19:13,299 --> 01:19:14,341 Are you true? 449 01:19:14,509 --> 01:19:19,555 We, in your soul. Life. 450 01:19:22,183 --> 01:19:24,393 Am I to see them? 451 01:19:25,103 --> 01:19:27,020 My mouth is dry. 452 01:19:30,483 --> 01:19:32,943 My body trembles. 453 01:19:36,781 --> 01:19:39,283 My skin burns. 454 01:19:41,786 --> 01:19:43,620 I have two minds. 455 01:19:46,916 --> 01:19:49,126 Should I tell Father? 456 01:19:50,587 --> 01:19:53,131 There is nothing but this. 457 01:19:56,635 --> 01:19:58,595 What was I? 458 01:20:03,809 --> 01:20:04,976 What am I now? 459 01:20:07,730 --> 01:20:09,731 Oh, Mother. 460 01:20:10,983 --> 01:20:12,817 What have I done? 461 01:20:13,319 --> 01:20:16,195 Love is unbound by limits. 462 01:20:21,243 --> 01:20:23,953 This love is like pain. 463 01:20:26,040 --> 01:20:27,707 I am... 464 01:20:28,375 --> 01:20:30,460 ...I shall be... 465 01:20:31,462 --> 01:20:33,254 ...yours. 466 01:20:59,324 --> 01:21:01,700 POWHATAN 467 01:21:54,839 --> 01:21:56,840 Come away. 468 01:22:00,803 --> 01:22:02,804 You must tell me why. 469 01:22:05,933 --> 01:22:10,937 - They can't hear. I've sent them away. - He sees you mean to stay. 470 01:22:21,115 --> 01:22:23,116 They're coming. 471 01:22:27,789 --> 01:22:30,207 Make peace with him. 472 01:22:30,417 --> 01:22:32,835 He won't accept peace. 473 01:22:33,003 --> 01:22:34,795 Why would he? 474 01:22:42,971 --> 01:22:46,015 - Come away. - And where would we live? 475 01:22:48,477 --> 01:22:50,311 In the woods? 476 01:22:51,563 --> 01:22:53,314 On a treetop? 477 01:22:53,482 --> 01:22:54,982 A hole in the ground? 478 01:23:15,670 --> 01:23:19,216 You have to come with me into the fort. 479 01:23:19,425 --> 01:23:22,719 Your people will know you came here. They'll find out soon enough. 480 01:25:13,124 --> 01:25:14,833 Go! On the double, gentlemen! 481 01:25:15,084 --> 01:25:16,418 God save the king! 482 01:25:16,586 --> 01:25:23,300 Port your pikes! God save the king! 483 01:25:23,468 --> 01:25:24,801 Charge! 484 01:25:24,969 --> 01:25:29,306 And on the Swiss step, gentlemen, march! 485 01:25:29,474 --> 01:25:32,976 St. George, St. George, St. George, St. George... 486 01:25:33,144 --> 01:25:35,479 - Prepare to stand! St. George, St. George... 487 01:25:35,647 --> 01:25:36,980 - Stand! St. George! 488 01:25:37,148 --> 01:25:39,149 Musketeers, advance! 489 01:25:40,610 --> 01:25:42,611 Fire! 490 01:26:01,382 --> 01:26:05,134 Hold the ground! Hold together, men! 491 01:28:04,131 --> 01:28:07,175 You're like a herd of deer! - What are you waiting for? 492 01:28:07,343 --> 01:28:09,844 How can you own land? This earth was made for such... 493 01:28:10,012 --> 01:28:12,722 ...that shall improve it and knows how to live! 494 01:28:14,642 --> 01:28:17,435 They have no sound, sir, but I couldn't... 495 01:28:17,603 --> 01:28:19,104 Fire on him! 496 01:28:19,271 --> 01:28:22,315 What are you waiting for? Fire on him! 497 01:28:22,483 --> 01:28:24,192 You heathen bastards! 498 01:28:24,360 --> 01:28:26,987 Please don't. Please. Please. 499 01:28:28,323 --> 01:28:30,032 Seeds of sulfur! 500 01:28:30,242 --> 01:28:34,161 Sons of fire! Devils in the mouth of hell! 501 01:28:34,329 --> 01:28:36,414 Please don't, please don't, please don't. 502 01:28:47,676 --> 01:28:50,344 Retreat! Fall back! 503 01:29:13,410 --> 01:29:15,077 Lord... 504 01:29:15,245 --> 01:29:17,456 ...turn not away thy face. 505 01:29:24,839 --> 01:29:27,883 You desire not the death of a sinner. 506 01:29:29,385 --> 01:29:31,470 I have gone away from you. 507 01:29:34,682 --> 01:29:37,225 I have not harkened to your voice. 508 01:29:39,854 --> 01:29:41,396 Let us not be brought to nothing. 509 01:29:41,564 --> 01:29:45,567 Gather reinforcements! They're climbing up the wall! 510 01:32:33,072 --> 01:32:35,198 The water is poison. 511 01:32:36,575 --> 01:32:39,243 They put a dead dog in the well. 512 01:32:40,913 --> 01:32:43,957 Can't go out to look for fish or game. 513 01:32:47,754 --> 01:32:49,922 How long can we last? 514 01:32:52,967 --> 01:32:55,260 Starvation does fearful things to a man. 515 01:32:55,428 --> 01:32:57,179 I hate your hearts. 516 01:32:57,347 --> 01:32:59,682 I'm not sure I should have the use of this hand again. 517 01:32:59,849 --> 01:33:01,934 My value is the carcasses of unburied men. 518 01:33:02,102 --> 01:33:04,603 Something you're not telling us. I got a right to know. 519 01:33:04,771 --> 01:33:07,272 - What was they shouting? Tired of your contempt. 520 01:33:07,440 --> 01:33:09,233 What did you do to them? 521 01:33:09,401 --> 01:33:11,151 You don't know where you are. 522 01:33:11,319 --> 01:33:13,696 Something you're not telling us. 523 01:33:14,698 --> 01:33:16,782 Like a wasp in a bottle. 524 01:33:18,284 --> 01:33:19,868 Trapped. 525 01:33:20,036 --> 01:33:22,287 To give light to them. 526 01:33:22,455 --> 01:33:24,456 Deliver us from evil. 527 01:33:24,624 --> 01:33:26,834 Not sit in darkness. 528 01:33:28,169 --> 01:33:31,130 Deal not with us after our sins. 529 01:33:33,300 --> 01:33:34,801 All thy people. 530 01:33:34,969 --> 01:33:39,222 I have become, as it were, a monster unto many. 531 01:33:39,974 --> 01:33:42,100 Cast me not away. 532 01:33:45,730 --> 01:33:47,981 Make me a clean heart. 533 01:34:29,524 --> 01:34:30,858 Tell him. 534 01:34:31,026 --> 01:34:32,902 The princess is up the river at Pastancy. 535 01:34:33,111 --> 01:34:34,987 They sent her to her Uncle Patowomeck... 536 01:34:35,155 --> 01:34:37,239 ...lord of the naked devils of that region... 537 01:34:37,407 --> 01:34:39,408 ...and, by the by, an acquaintance of mine. 538 01:34:39,618 --> 01:34:42,536 So I get talking to his nibs, and he proposes to sell her. 539 01:34:42,704 --> 01:34:45,873 He says with her at the fort, the emperor will not dare attack us. 540 01:34:46,041 --> 01:34:48,709 - He dotes on her. - You're certain she's the one you saw? 541 01:34:48,877 --> 01:34:51,879 With these eyes. I spoke to the king directly. 542 01:34:52,047 --> 01:34:54,381 And what does this rogue propose to sell her for? 543 01:34:54,549 --> 01:34:57,551 Well, I was getting to that. His most favorite thing is combs. 544 01:34:57,719 --> 01:35:00,846 But in this case, he seems to have his heart set on a kettle. 545 01:35:01,014 --> 01:35:04,183 You know, a copper kettle, like my mother had for making stew. 546 01:35:04,351 --> 01:35:08,062 What use he means to make of the instrument I cannot say. 547 01:35:11,066 --> 01:35:12,858 Well? 548 01:35:13,026 --> 01:35:14,902 We don't take hostages. 549 01:35:15,071 --> 01:35:16,571 King James would not approve. 550 01:35:16,739 --> 01:35:20,242 - You'd rather see us annihilated? - She's done enough for us. 551 01:35:21,410 --> 01:35:24,204 She risked the beating in of her own brains to save mine. 552 01:35:24,372 --> 01:35:25,831 Come, Argall, threaten me! 553 01:35:25,998 --> 01:35:28,500 Had she not fed us, you would have starved. 554 01:35:28,668 --> 01:35:30,418 Then I'd know I was gonna live for 1000 years. 555 01:35:30,586 --> 01:35:33,088 She's been the instrument to preserve this colony from disaster. 556 01:35:33,256 --> 01:35:36,591 I'll not return her kindness by making her a captive. 557 01:35:36,759 --> 01:35:40,804 She and her lot are on the verge of killing us all. 558 01:35:42,765 --> 01:35:47,185 I expect there will be scarce a handful alive when the boats return, if they ever do. 559 01:35:48,062 --> 01:35:51,606 You told us yourself that her father regards her as no one else. 560 01:35:55,695 --> 01:35:59,489 Or do you have private reasons for this attitude of yours? 561 01:36:02,952 --> 01:36:04,953 Return to your post. 562 01:36:09,293 --> 01:36:12,670 The penalty for disobeying an order of the president is hanging. 563 01:36:12,838 --> 01:36:14,463 You're breaking the laws. 564 01:36:14,631 --> 01:36:16,632 This is mutiny. 565 01:36:17,009 --> 01:36:18,593 Me breaking the laws. 566 01:36:22,389 --> 01:36:25,349 I have information Smith here... 567 01:36:26,143 --> 01:36:30,730 ...is planning to marry the wench and make himself king of Virginia. 568 01:36:43,994 --> 01:36:46,579 You're no longer in command, Smitty. 569 01:36:46,747 --> 01:36:49,332 I shall wear the medal now. 570 01:36:49,499 --> 01:36:52,126 You've been derelict in your duties to the king. 571 01:36:52,294 --> 01:36:54,670 You've betrayed these citizens of Jamestown. 572 01:36:55,672 --> 01:36:58,258 I therefore pronounce you unwon'thy... 573 01:36:58,468 --> 01:37:00,177 ...of being a member of this colony. 574 01:37:00,345 --> 01:37:01,845 You are no longer in command, Smitty! 575 01:37:03,264 --> 01:37:07,768 Oh, oh, high and mighty, lord and ruler. 576 01:37:07,936 --> 01:37:09,686 No! No! 577 01:37:09,854 --> 01:37:11,939 We must have order, huh? 578 01:37:12,106 --> 01:37:13,982 We can't have everyone running around... 579 01:37:14,150 --> 01:37:16,193 ...giving themselves airs and graces... 580 01:37:16,361 --> 01:37:18,779 ...because then... Then we would have chaos, huh? 581 01:37:19,364 --> 01:37:21,782 - Scream. Come near. 582 01:37:22,033 --> 01:37:23,992 - Getting the strokes. Come near me. 583 01:37:24,202 --> 01:37:26,745 You say... You say, "Friend, friend, dear friend... 584 01:37:26,913 --> 01:37:29,039 ...I pray to the gods... You touch me now. 585 01:37:29,207 --> 01:37:32,334 ...for your good health for the rest of my life, I will. " 586 01:37:33,920 --> 01:37:35,462 No man shows me disrespect. 587 01:37:35,630 --> 01:37:37,214 In all things... 588 01:37:38,299 --> 01:37:40,175 ...may I stand by you. 589 01:37:40,343 --> 01:37:41,927 Put him to hard labor. 590 01:37:43,304 --> 01:37:48,058 Send him to the forest to hew fresh timbers for the walls. 591 01:37:50,145 --> 01:37:52,480 Set him by the heels each night when he's done... 592 01:37:52,648 --> 01:37:55,650 ...that through the long watches he might reflect on his transgressions. 593 01:39:16,900 --> 01:39:18,650 Put it down! 594 01:39:18,818 --> 01:39:20,819 Look behind you! 595 01:39:26,159 --> 01:39:30,788 Move back. Now you are the future, barking dog! 596 01:39:35,127 --> 01:39:36,961 Oh, Mother... 597 01:39:37,129 --> 01:39:40,173 ...has he sent this ship for me? 598 01:39:48,015 --> 01:39:50,683 Conscience is nuisance. 599 01:39:51,852 --> 01:39:54,020 A fly. 600 01:39:54,438 --> 01:39:57,023 A barking dog. 601 01:39:58,275 --> 01:40:00,276 If you don't believe you have one... 602 01:40:00,444 --> 01:40:03,279 ...what trouble can it be to you? 603 01:40:18,838 --> 01:40:20,797 Mother... 604 01:40:22,007 --> 01:40:25,136 ...you are my strength... 605 01:40:26,680 --> 01:40:28,973 ...or I have none. 606 01:40:49,744 --> 01:40:52,413 Throw us your forward line! 607 01:40:58,086 --> 01:40:59,920 The president. 608 01:41:00,297 --> 01:41:02,923 Yes, I neglected to tell you. 609 01:41:03,758 --> 01:41:06,760 The captairs no longer occupying that post. 610 01:41:07,095 --> 01:41:10,431 He will be able to explain the reasons better than I. 611 01:41:50,473 --> 01:41:52,390 It's the princess. 612 01:42:02,026 --> 01:42:03,818 This will be your house, my lady. 613 01:42:03,986 --> 01:42:06,155 Reverend Whitaker, the one what lived here... 614 01:42:06,323 --> 01:42:08,991 ...well, he's... He's dead and gone now, so... 615 01:43:32,118 --> 01:43:35,162 The ships returned, firing their cannons... 616 01:43:35,663 --> 01:43:38,749 ...causing the naturals to sue for peace. 617 01:45:00,166 --> 01:45:02,668 They said they were going to fetch you. 618 01:45:03,169 --> 01:45:05,129 I was against it. 619 01:45:25,483 --> 01:45:27,651 I didn't wanna harm you. 620 01:45:29,320 --> 01:45:33,324 There's disaster all around. We should have stopped before it was too late. 621 01:46:04,982 --> 01:46:07,233 What is right? 622 01:46:07,401 --> 01:46:09,402 Give. 623 01:46:09,570 --> 01:46:12,739 Wrong? Who is this man? 624 01:46:15,784 --> 01:46:17,494 Now... 625 01:46:19,455 --> 01:46:21,331 ...all is perfect. 626 01:46:21,499 --> 01:46:23,209 Let me be lost. 627 01:46:23,376 --> 01:46:25,252 True. 628 01:46:25,420 --> 01:46:28,130 You flow through me... 629 01:46:30,342 --> 01:46:32,676 ...like a river. 630 01:46:36,181 --> 01:46:37,973 Come. 631 01:46:39,768 --> 01:46:40,976 Follow me. 632 01:46:49,903 --> 01:46:52,821 Oh, Lord, thank you. 633 01:46:54,115 --> 01:46:56,033 Captain. 634 01:47:16,514 --> 01:47:18,431 Very well. 635 01:47:19,642 --> 01:47:21,518 Leave us alone. 636 01:47:24,730 --> 01:47:27,357 You wish to bring charges against this man? 637 01:47:27,525 --> 01:47:29,568 Are you sure? 638 01:47:29,735 --> 01:47:33,446 Well, fine then, Argall, enough of your quarrels. Be off. 639 01:47:41,831 --> 01:47:44,249 I have news for you. 640 01:47:45,334 --> 01:47:48,587 The king wants you to return to England... 641 01:47:48,963 --> 01:47:51,673 ...to prepare an expedition of your own. 642 01:47:51,841 --> 01:47:54,259 To chart the northern coasts... 643 01:47:54,427 --> 01:47:58,305 ...to see if you might find a passage to the Indies. 644 01:47:59,348 --> 01:48:02,309 I remember when you had sight and ambition. 645 01:48:02,476 --> 01:48:05,062 Shall you not press on? 646 01:48:05,814 --> 01:48:10,860 Shall you be a discoverer of passages which you yourself refuse to explore... 647 01:48:11,028 --> 01:48:14,530 ...beyond the threshold, that is? 648 01:48:16,199 --> 01:48:19,952 King has great hopes for you. Plans. 649 01:48:25,167 --> 01:48:28,377 Um, she's to take care of you now. 650 01:48:28,545 --> 01:48:30,630 My name's Mary. 651 01:48:30,797 --> 01:48:32,506 - And yours, I believe is... - Oh, no... 652 01:48:32,674 --> 01:48:35,051 ...she says that's not her name anymore. 653 01:48:35,218 --> 01:48:37,053 She hasn't got a name. 654 01:48:37,262 --> 01:48:39,013 How unfortunate. 655 01:48:39,181 --> 01:48:41,807 Well, we shall have to give you one. 656 01:48:53,487 --> 01:48:55,196 Here. 657 01:48:58,910 --> 01:49:00,994 Rub with the towel. 658 01:49:01,329 --> 01:49:05,582 I will find joy in all I see. 659 01:49:05,750 --> 01:49:08,251 Where am I going? Mother. 660 01:49:09,587 --> 01:49:11,922 - Fast. Just little steps. 661 01:49:13,257 --> 01:49:15,008 So fast. I want my love. 662 01:49:15,176 --> 01:49:16,593 Oh. 663 01:49:18,262 --> 01:49:20,138 To go to him. 664 01:49:20,306 --> 01:49:22,641 The river. Living water. 665 01:49:22,809 --> 01:49:24,518 To meet him. 666 01:49:25,436 --> 01:49:27,396 Where does it come from? 667 01:49:29,941 --> 01:49:31,400 Where is it going? 668 01:49:31,567 --> 01:49:34,027 Why do they want gold? 669 01:49:36,155 --> 01:49:38,407 Can't they make it? 670 01:49:42,286 --> 01:49:44,579 We shall lose not only our lives... - Do they eat it? 671 01:49:44,747 --> 01:49:46,123 ...and our land... 672 01:49:46,290 --> 01:49:47,917 ...but our eternal birthright. 673 01:49:48,085 --> 01:49:50,294 Look beyond these gates. 674 01:49:50,462 --> 01:49:52,255 Eden lies about us still. 675 01:49:53,173 --> 01:49:56,926 We have escaped the Old World and its bondage. 676 01:49:57,094 --> 01:49:59,011 Let us make a new beginning... 677 01:49:59,179 --> 01:50:02,515 ...and create a fresh example for humanity. 678 01:50:02,683 --> 01:50:05,560 We are the pioneers of the world. 679 01:50:05,728 --> 01:50:08,312 The advance guard sent on through the wilderness... 680 01:50:08,480 --> 01:50:11,065 ...to break a new path. 681 01:50:12,943 --> 01:50:17,155 And our youth is our strength, and our inexperience our wisdom. 682 01:50:18,115 --> 01:50:19,490 God has given us... 683 01:50:19,658 --> 01:50:23,286 ...a promised land, a great ineritance. 684 01:50:23,454 --> 01:50:27,915 Woe betide if ever we turn our back on him. 685 01:50:28,709 --> 01:50:33,129 Let us prepare a land where a man may rise... 686 01:50:33,338 --> 01:50:34,630 ...to his true stature. 687 01:50:34,840 --> 01:50:40,554 A land of the future, a new kingdom of the spirit. 688 01:50:40,722 --> 01:50:43,557 Remember what this country was... 689 01:51:26,309 --> 01:51:28,560 Am I as you like? 690 01:51:32,817 --> 01:51:34,692 His eyes. 691 01:51:40,866 --> 01:51:44,536 You knew me as I was... 692 01:51:44,745 --> 01:51:46,663 ...long ago. 693 01:51:48,874 --> 01:51:52,085 I have never truly been the man I seem to you to be. 694 01:51:52,670 --> 01:51:54,921 What does he say? 695 01:51:55,089 --> 01:51:58,424 Come, let's sit by the river. 696 01:51:59,760 --> 01:52:01,678 Mean? 697 01:52:06,016 --> 01:52:09,269 I can't sleep till I see you again. 698 01:52:09,854 --> 01:52:10,895 Look up. 699 01:52:13,774 --> 01:52:15,900 You have no evil. 700 01:52:18,237 --> 01:52:20,738 I belong to you. 701 01:52:30,625 --> 01:52:32,793 He knows. 702 01:52:40,886 --> 01:52:42,803 Where am I? 703 01:52:59,905 --> 01:53:01,947 Wait two months... 704 01:53:02,824 --> 01:53:05,034 ...then tell her I am dead. 705 01:53:05,577 --> 01:53:07,578 Drowned. 706 01:54:47,806 --> 01:54:49,807 Like that. 707 01:54:59,402 --> 01:55:02,446 He's left you, princess. 708 01:55:02,989 --> 01:55:05,198 He told you a pack of lies. 709 01:55:05,408 --> 01:55:07,451 Forget about him. 710 01:55:26,596 --> 01:55:29,890 I, uh, have some terrible news. 711 01:55:32,143 --> 01:55:35,979 Captain Smith is dead. He drowned in the crossing. 712 01:55:39,358 --> 01:55:41,693 He loved you very much. 713 01:56:27,533 --> 01:56:28,991 Unwed. 714 01:56:32,204 --> 01:56:34,622 Where is your love now? 715 01:56:41,673 --> 01:56:43,382 Where is our child? 716 01:56:51,224 --> 01:56:55,519 You have gone away with my life. 717 01:57:00,650 --> 01:57:03,360 Killed the god in me. 718 01:58:08,302 --> 01:58:10,845 Does the sun see this? 719 01:58:33,119 --> 01:58:36,664 On the bed of fate, we lie. 720 01:58:53,181 --> 01:58:55,349 We can enter you. 721 01:58:58,770 --> 01:59:00,771 Question you. 722 01:59:09,197 --> 01:59:11,031 I mourn. 723 01:59:13,244 --> 01:59:15,036 I grieve. 724 01:59:19,000 --> 01:59:21,543 Take my hand, Father. 725 02:00:28,487 --> 02:00:30,279 Scorned. 726 02:00:31,573 --> 02:00:34,033 Cast out, cut off. 727 02:00:35,285 --> 02:00:37,119 A dog. 728 02:00:42,417 --> 02:00:45,419 Come, death. 729 02:00:46,004 --> 02:00:47,838 Take me. 730 02:00:50,425 --> 02:00:52,426 Set me free. 731 02:00:57,517 --> 02:01:00,185 Let me be what I was. 732 02:04:47,375 --> 02:04:52,463 When first I saw her, she was regarded as someone finished. 733 02:04:52,964 --> 02:04:55,758 Broken, lost. 734 02:05:05,143 --> 02:05:08,395 She seemed barely to notice the others about her. 735 02:05:33,255 --> 02:05:36,966 Um, I would like to spend the afternoon with you. 736 02:05:41,097 --> 02:05:43,056 How do I ask? 737 02:05:48,604 --> 02:05:53,191 A nature like yours can turn trouble into good. 738 02:05:54,944 --> 02:05:57,987 All this sorrow will give you strength... 739 02:05:58,197 --> 02:06:01,032 ...and point you on a higher way. 740 02:06:02,244 --> 02:06:07,164 Think of a tree, how it grows around its wounds. 741 02:06:07,332 --> 02:06:10,835 If a branch breaks off, it don't stop... 742 02:06:11,002 --> 02:06:15,256 ...but keeps reaching towards the light. 743 02:06:16,466 --> 02:06:21,971 We must meet misfortune boldly, and not suffer it to frighten us. 744 02:06:22,889 --> 02:06:25,558 We must act the play out... 745 02:06:25,726 --> 02:06:29,562 ...then live our troubles down, my lady. 746 02:06:42,242 --> 02:06:44,285 April, May... 747 02:06:44,453 --> 02:06:47,997 ...and June, July, August. 748 02:06:48,165 --> 02:06:51,250 - What is a day? - A day? 749 02:06:51,418 --> 02:06:53,503 An hour? 750 02:06:53,755 --> 02:06:56,381 An hour is 60 minutes. 751 02:06:58,217 --> 02:07:00,969 Why does the earth have colors? 752 02:07:27,038 --> 02:07:29,706 Many passions have I endured. 753 02:07:30,833 --> 02:07:33,877 Daily, hourly. 754 02:07:35,379 --> 02:07:37,464 Even in my sleep. 755 02:07:39,550 --> 02:07:42,219 Awaking me to astonishment. 756 02:07:43,054 --> 02:07:45,556 This love has become... 757 02:07:46,225 --> 02:07:48,476 ...such a labyrinth... 758 02:07:48,769 --> 02:07:51,395 ...that I no longer know... Were you sad... 759 02:07:51,563 --> 02:07:53,564 ...how to wind myself out from it. 760 02:07:53,732 --> 02:07:56,359 ...to lose your wife and daughter? 761 02:08:03,742 --> 02:08:05,243 Name this person. 762 02:08:05,744 --> 02:08:07,245 Rebecca. 763 02:08:07,412 --> 02:08:09,413 Rebecca, I baptize thee... 764 02:08:09,581 --> 02:08:12,041 ...in the name of the Father and the Son... 765 02:08:12,209 --> 02:08:15,628 ...and the Holy Ghost. Amen. 766 02:08:20,759 --> 02:08:23,261 She has accepted my invitation to work in the fields. 767 02:08:23,428 --> 02:08:24,929 For Rebecca. 768 02:08:25,097 --> 02:08:26,931 She'll be missed. 769 02:08:27,099 --> 02:08:29,767 She understands the culture of tobacco. 770 02:08:29,935 --> 02:08:31,936 She's a good lass. 771 02:08:35,440 --> 02:08:38,443 The people were sorry at her going. 772 02:09:54,688 --> 02:09:57,023 Hours pass. 773 02:09:57,691 --> 02:10:00,485 She speaks not a word. 774 02:10:48,410 --> 02:10:50,244 Who are you? 775 02:10:53,790 --> 02:10:55,791 What do you dream of? 776 02:10:58,420 --> 02:11:00,421 We're like grass. 777 02:11:18,691 --> 02:11:20,608 Are you kind? 778 02:12:13,330 --> 02:12:16,332 She weaves all things together. 779 02:12:22,798 --> 02:12:25,341 I touched her long ago... 780 02:12:25,842 --> 02:12:28,385 ...without knowing her name. 781 02:12:49,032 --> 02:12:51,242 All sings to her. 782 02:13:09,595 --> 02:13:12,389 Suppose I asked you to marry me. What would you say? 783 02:13:18,020 --> 02:13:20,021 Are you asking me? 784 02:13:23,359 --> 02:13:25,485 Where would we live? 785 02:13:25,653 --> 02:13:27,320 Here. 786 02:13:28,573 --> 02:13:33,285 England, if you wish. Perhaps that would be best. We could... 787 02:13:33,536 --> 02:13:36,705 Well, you could forget your life in this place. 788 02:13:52,097 --> 02:13:54,348 Why do you shrink from me? 789 02:13:59,271 --> 02:14:01,772 Wort you say yes? 790 02:14:08,071 --> 02:14:10,072 If you like. 791 02:14:13,368 --> 02:14:15,828 This isn't what I expected. 792 02:14:15,996 --> 02:14:17,455 Rebecca. 793 02:14:19,249 --> 02:14:21,042 I'm sorry. 794 02:14:23,253 --> 02:14:26,130 Why are you crying? 795 02:14:30,219 --> 02:14:32,386 I suppose... 796 02:14:33,555 --> 02:14:35,766 ...I must be happy. 797 02:14:38,478 --> 02:14:40,938 You do not love me now. 798 02:14:41,689 --> 02:14:43,815 Someday you will. 799 02:14:57,747 --> 02:15:00,582 You're not ignorant to the displeasure which God conceived... 800 02:15:00,750 --> 02:15:05,712 ...against the sons of Levi and Israel for marrying strange wives. 801 02:15:06,506 --> 02:15:08,006 No. 802 02:15:08,716 --> 02:15:11,843 Would you do anything necessary to bring this about? 803 02:15:12,345 --> 02:15:13,679 Yes. 804 02:15:17,934 --> 02:15:19,810 Would you write a petition... 805 02:15:19,978 --> 02:15:22,104 ...explaining as the wealthiest planter in Virginia... 806 02:15:22,272 --> 02:15:25,148 The governor requires a letter... The benefit? 807 02:15:25,316 --> 02:15:28,528 ...stating acceptable reasons for our union. 808 02:15:28,696 --> 02:15:32,699 Could you state your hope that this might begin the work of converting the naturals? 809 02:15:32,866 --> 02:15:36,703 That this idea came to you in no way through any carnal affection... 810 02:15:37,913 --> 02:15:42,375 ...but for the good of the plantation. For the honor of your country. 811 02:15:42,543 --> 02:15:45,295 And your own soul. 812 02:15:46,130 --> 02:15:49,465 Humiliated. - To save an unbelieving creature... 813 02:15:49,633 --> 02:15:52,218 And yet he does not touch me. 814 02:15:53,554 --> 02:15:55,972 If this be not your true intent... 815 02:15:56,140 --> 02:15:58,099 ...would you do that? 816 02:15:59,476 --> 02:16:00,977 Yes. 817 02:16:02,354 --> 02:16:06,149 Then surely you do love her, Mr. Rolfe. 818 02:16:11,780 --> 02:16:13,364 Write. 819 02:16:27,922 --> 02:16:29,715 I require and charge you... 820 02:16:29,883 --> 02:16:33,427 ...as you will answer on the dreadful Day of Judgment... 821 02:16:33,636 --> 02:16:37,931 ...when the secrets of all hearts are disclosed... 822 02:16:38,975 --> 02:16:41,685 ...that if you know any impediment... 823 02:16:41,853 --> 02:16:46,231 ...why you should not be lawfully joined together in matrimony... 824 02:16:46,399 --> 02:16:48,108 ...you will confess it. 825 02:18:02,978 --> 02:18:04,812 Mother... 826 02:18:05,939 --> 02:18:08,357 ...why can I not feel as I should? 827 02:18:12,821 --> 02:18:14,530 Must? 828 02:18:21,121 --> 02:18:23,164 Once false... 829 02:18:23,331 --> 02:18:26,125 ...I must not be again. 830 02:18:31,047 --> 02:18:33,674 Take out the thorn. 831 02:18:47,856 --> 02:18:50,274 He is like a tree. 832 02:18:52,778 --> 02:18:55,155 He shelters me. 833 02:18:58,075 --> 02:19:00,660 I lie in his shade. 834 02:19:19,305 --> 02:19:22,057 Can I ignore my heart? 835 02:19:31,400 --> 02:19:33,818 What is from you... 836 02:19:34,195 --> 02:19:36,530 ...and what is not? 837 02:20:04,309 --> 02:20:07,979 Great Sun, I offer you thanks. 838 02:20:09,022 --> 02:20:10,815 You give life to the trees... 839 02:20:11,525 --> 02:20:13,401 ...and hills. 840 02:20:15,654 --> 02:20:18,114 To the streams of water. 841 02:20:21,410 --> 02:20:23,160 To all. 842 02:20:49,022 --> 02:20:50,772 Mother... 843 02:20:52,025 --> 02:20:53,442 ...your love... 844 02:20:53,610 --> 02:20:56,153 ...is before my eyes. 845 02:20:59,991 --> 02:21:02,284 Show me your way. 846 02:21:05,496 --> 02:21:07,956 Teach me your path. 847 02:21:13,212 --> 02:21:17,007 Give me a humble heart. 848 02:21:17,175 --> 02:21:19,843 We've had some surprising news. 849 02:21:20,970 --> 02:21:22,512 We've been invited to England... 850 02:21:23,890 --> 02:21:25,642 ...by the king and queen. 851 02:21:28,562 --> 02:21:30,396 There will be... 852 02:21:30,564 --> 02:21:33,191 ...a royal audience in your honor. 853 02:21:35,235 --> 02:21:36,819 You're known to them all. 854 02:23:02,449 --> 02:23:05,701 Gave him up to pirates when his ship was stopped. 855 02:23:05,869 --> 02:23:07,996 Five years before he could get a commission. 856 02:23:08,164 --> 02:23:10,498 Five years. 857 02:23:13,669 --> 02:23:15,670 All them ships went off to Newfoundland. 858 02:23:15,838 --> 02:23:17,505 Yes. Who would have guessed? 859 02:23:17,673 --> 02:23:20,508 He poked around the north, then he went home. 860 02:23:20,676 --> 02:23:22,469 Captain Smith. 861 02:23:23,387 --> 02:23:25,180 Yeah, he could make you laugh. 862 02:23:26,056 --> 02:23:28,057 Things are different now. 863 02:23:28,851 --> 02:23:30,518 They've sent him back to London. 864 02:23:30,686 --> 02:23:34,522 What a shame. They say he's done much for this place. 865 02:23:38,527 --> 02:23:41,362 Captain Smith is alive? 866 02:23:44,533 --> 02:23:46,576 You saw him? 867 02:24:48,431 --> 02:24:50,433 I cannot do that. 868 02:24:51,435 --> 02:24:52,936 Why not? 869 02:24:54,438 --> 02:24:58,859 It would mean something I do not feel. 870 02:24:59,777 --> 02:25:01,570 What's come over you? 871 02:25:04,824 --> 02:25:06,700 I'm married... 872 02:25:07,285 --> 02:25:09,077 ...to him. 873 02:25:09,954 --> 02:25:11,621 He lives. 874 02:25:12,498 --> 02:25:14,708 I heard it by the fort. 875 02:25:15,793 --> 02:25:17,794 He's still alive. 876 02:25:22,466 --> 02:25:24,134 Married? 877 02:25:24,594 --> 02:25:28,346 You don't know the meaning of the word exactly. 878 02:25:30,141 --> 02:25:31,808 But I am. 879 02:25:50,913 --> 02:25:52,872 Sweet wife... 880 02:25:58,253 --> 02:26:00,922 ...love made the bond. 881 02:26:01,798 --> 02:26:04,675 Love can break it too. 882 02:26:27,866 --> 02:26:30,076 There is that in her... 883 02:26:30,243 --> 02:26:32,578 ...I shall not know. 884 02:29:10,074 --> 02:29:12,367 Stand aside, I say! 885 02:30:26,359 --> 02:30:27,860 - Homage sweetly pay 886 02:30:28,028 --> 02:30:30,446 Whilst towering in the azure sky 887 02:30:30,614 --> 02:30:33,115 They celebrate this happy day. 888 02:30:33,283 --> 02:30:36,035 Let rolling streams their gladness show 889 02:30:36,203 --> 02:30:38,871 With gentle murmurs whilst they play 890 02:30:39,039 --> 02:30:41,415 And in their wild meanders flow 891 02:30:41,583 --> 02:30:44,752 Rejoicing in this blessed day. 892 02:30:44,920 --> 02:30:47,922 Kind health descends on downy wings 893 02:30:48,089 --> 02:30:50,383 Angels conduct her on the way 894 02:30:50,551 --> 02:30:53,220 The New World's Princess New life brings 895 02:30:53,387 --> 02:30:55,972 And swells our joys upon this day. 896 02:33:17,909 --> 02:33:19,618 Mother... 897 02:33:20,411 --> 02:33:22,496 ...stay near me. 898 02:35:08,522 --> 02:35:10,398 Sweet wife... 899 02:35:11,734 --> 02:35:14,277 ...do you care for me still? 900 02:35:22,745 --> 02:35:26,539 I cannot be to you what I am not. 901 02:35:30,419 --> 02:35:34,589 She would never have married me had she known that he were alive. 902 02:35:39,053 --> 02:35:43,348 She bound herself to me in ignorance, and I will not... 903 02:35:44,141 --> 02:35:48,436 I will not let her be encumbered by a tie which she despises... 904 02:35:48,604 --> 02:35:50,605 ...and enter to her mischief. 905 02:35:53,442 --> 02:35:55,443 I will do nothing against her will. 906 02:36:33,567 --> 02:36:35,985 I think you still love the man... 907 02:36:36,444 --> 02:36:40,447 ...and that you will not be at peace until you see him. 908 02:36:42,158 --> 02:36:45,744 In my vanity, I thought... 909 02:36:46,788 --> 02:36:48,247 ...I could make you love me... 910 02:36:48,416 --> 02:36:52,919 ...and one cannot do that, or should not. 911 02:36:58,467 --> 02:37:00,760 You have walked... 912 02:37:01,470 --> 02:37:03,138 ...blindly... 913 02:37:03,306 --> 02:37:05,724 ...into a situation that you did not anticipate. 914 02:37:05,891 --> 02:37:10,186 I will not rob you of your self-respect. 915 02:37:21,240 --> 02:37:24,117 You are the man I thought you were. 916 02:37:26,078 --> 02:37:27,871 And more. 917 02:38:33,606 --> 02:38:36,108 Did I make a mistake in coming here? 918 02:38:38,444 --> 02:38:40,445 I would have come before... 919 02:38:40,613 --> 02:38:42,906 ...except I've been away from the capital. 920 02:38:47,078 --> 02:38:51,039 Perhaps I'm out of order speaking with you this way... 921 02:38:53,000 --> 02:38:55,460 ...but I've thought of you often. 922 02:39:00,299 --> 02:39:03,635 So after I left, it went well for you. 923 02:39:05,138 --> 02:39:07,055 I heard the king and queen received you. 924 02:39:07,223 --> 02:39:09,266 Everybody says you were a great favorite. 925 02:39:09,434 --> 02:39:11,852 They all speak of you. One hears them in the streets. 926 02:39:12,019 --> 02:39:15,564 "Her Ladyship. " Who would have guessed it? 927 02:39:58,609 --> 02:40:00,193 You knew... 928 02:40:00,360 --> 02:40:02,445 ...I had promise. 929 02:40:02,821 --> 02:40:05,865 - Didrt you? - Yes. 930 02:40:16,127 --> 02:40:18,378 Did you find your Indies, John? 931 02:40:25,512 --> 02:40:27,471 You shall. 932 02:40:39,234 --> 02:40:41,652 I may have sailed past them. 933 02:41:01,714 --> 02:41:04,258 I thought it was a dream... 934 02:41:05,261 --> 02:41:07,679 ...what we knew in the forest. 935 02:41:10,266 --> 02:41:12,600 It's the only truth. 936 02:41:19,900 --> 02:41:23,236 It seems as if I were speaking to you for the first time. 937 02:43:05,132 --> 02:43:07,384 Could we not go home? 938 02:43:09,887 --> 02:43:12,222 As soon as possible. 939 02:43:29,115 --> 02:43:31,408 My husband. 940 02:44:30,720 --> 02:44:32,596 Listen. 941 02:44:58,498 --> 02:45:00,123 Thomas. 942 02:45:00,666 --> 02:45:01,666 Where? 943 02:45:19,685 --> 02:45:21,521 Mother... 944 02:45:21,814 --> 02:45:24,107 ...now I know where you live. 945 02:45:31,824 --> 02:45:34,826 Thirteenth of April, 1616. 946 02:45:35,035 --> 02:45:37,078 Mother. Mother. Dear son: 947 02:45:37,246 --> 02:45:39,372 I write this so that someday in the future... 948 02:45:39,540 --> 02:45:41,457 ...you might understand a circumstance... 949 02:45:41,625 --> 02:45:45,086 ...which shall be but a far memory to you. 950 02:45:48,215 --> 02:45:50,091 Your dear mother, Rebecca... 951 02:45:50,259 --> 02:45:52,844 ...fell ill in our outward passage... 952 02:45:53,011 --> 02:45:54,554 ...at Gravesend. 953 02:45:58,976 --> 02:46:01,853 She gently reminded me that all must die. 954 02:46:02,020 --> 02:46:06,440 "'Tis enough," she said, "that you, our child, should live. " 955 02:46:07,000 --> 02:46:10,086 Best watched using Open Subtitles MKV Player