1 00:00:00,000 --> 00:00:01,680 سابقاً في قانون بوسطن 2 00:00:01,800 --> 00:00:04,060 اهلا , انا براد شيس من العاصمة 3 00:00:04,170 --> 00:00:05,960 - اظن هذا مقعدي - انا اسف 4 00:00:06,070 --> 00:00:08,200 هنا ليس لدينا املاك خاصة اليس كذلك؟ 5 00:00:08,310 --> 00:00:09,530 - كنت اتولى الأمر - فقط اردت المساعده 6 00:00:09,640 --> 00:00:11,300 هذا رائع جداً ولكن مرة اخرى كنت اتولى الامر 7 00:00:11,410 --> 00:00:14,780 - ولماذا انتي منزعجة من محاولتي المساعدة؟ - انتظروا لحظة 8 00:00:14,880 --> 00:00:16,940 - انتم الاثنين مارستم الجنس - نحن لا نستطيع ان نتتبع الزوجة 9 00:00:17,480 --> 00:00:19,740 ايرني ديل , واحد من اكبر عملائنا 10 00:00:19,850 --> 00:00:22,250 لو اراد محقق خاص ما الضرر في هذا 11 00:00:22,350 --> 00:00:25,050 - انا الشخص الذي ينام مع زوجته - انا اسفة ! 12 00:00:25,160 --> 00:00:28,780 - شور , انه يسخر مني - ولكن انا من اشد المعجبين باعلانك , اكوا فلفا 13 00:00:28,890 --> 00:00:32,490 - هذا ليس صحيح , انه يطلق علي دميه كندا هو - يعلب بعقلك 14 00:00:32,600 --> 00:00:35,260 مع الاعتبار الكامل لحقيقة انك ساعدت في بناء هذا المكتب 15 00:00:35,370 --> 00:00:39,770 الا ان الشركاء هنا لن يسمحوا لك ان تهدمه بحماقتك 16 00:00:39,870 --> 00:00:41,340 انهم لن يأخذوا المكتب منك 17 00:00:41,440 --> 00:00:44,930 انا لست قلق , لورا هل ابدو قلق ؟ انظري حولك 18 00:00:45,040 --> 00:00:47,940 هذه مملكتي , هذه مدينتي 19 00:00:48,040 --> 00:00:50,250 انا داني كرين 20 00:01:20,710 --> 00:01:22,610 لديكي ثلاثون دقيقة 21 00:01:30,120 --> 00:01:33,210 يجب ان اقول اني اجد هذا غريب 22 00:01:33,320 --> 00:01:36,290 كنت دائما اظن اني انا الشخص الذي سوف يزورك في المصحة العقلية 23 00:01:39,660 --> 00:01:41,560 انا متشوقة بخصوص الغد 24 00:01:41,670 --> 00:01:44,230 من فضلك اخبرني ان لدينا فرصة 25 00:01:44,330 --> 00:01:46,860 انا لا اعلم كم استطيع التحمل هنا 26 00:01:46,970 --> 00:01:49,060 نحن لدينا فرصة 27 00:01:49,170 --> 00:01:51,440 سوف اخرجك من هنا 28 00:01:51,540 --> 00:01:53,480 لست بحاجة الي سماع ذلك , الن انا اريد ان يحدث 29 00:01:53,580 --> 00:01:56,010 اللجنة سوف توجه اليكي اسئلة مباشرة 30 00:01:56,110 --> 00:01:58,880 ومن المحتمل ان يحاولوا استفزازك 31 00:01:59,720 --> 00:02:01,540 تأكد من اني محصنة 32 00:02:01,650 --> 00:02:04,520 - معذرة ؟ - هذا تعبير , عن الخيول 33 00:02:04,620 --> 00:02:06,820 من اجل ان يكون ركوب الخيل أمناً يجب ان تكون محصنة 34 00:02:06,920 --> 00:02:11,880 حتى لا ترتعب بسهولة حتى مع تواجد الذباب 35 00:02:12,000 --> 00:02:15,120 نعم مع اعتبار انك لست ذبابة انت بحاجة الى اظهار ندمك 36 00:02:15,230 --> 00:02:18,430 انهم بحاجة الى ان يروا انك اسفه 37 00:02:20,170 --> 00:02:21,280 انا فعلا 38 00:02:23,440 --> 00:02:27,140 انا , في غاية الاسف 39 00:02:27,240 --> 00:02:31,910 واشعر بخزي عميق كيف استطيع ان اقولها بطريقة صحيحة ؟ 40 00:02:32,020 --> 00:02:34,450 هكذا فقط 41 00:02:37,120 --> 00:02:40,180 كرستين , انت كنت تحبين رجلاً وهو غير جدير بكِ 42 00:02:40,290 --> 00:02:43,780 هو الذي جعلك تشكين في كل شئ كنت تعتمدين عليه 43 00:02:43,890 --> 00:02:47,060 حتى انه ربما تلاعب بعقلك 44 00:02:47,160 --> 00:02:50,390 يبقى ليس عذر لمحاولتي قتله 45 00:02:50,500 --> 00:02:52,900 ربما هو توقع ذلك 46 00:02:55,210 --> 00:02:57,110 ربما انت فعلت 47 00:02:59,720 --> 00:03:06,330 حقوق الترجمه محفوظه حصرياً لموقع سينمانا شبكتي Translated By Rasha Bashar 48 00:03:45,220 --> 00:03:47,330 لماذا وافقنا على تقسيم الدعوة ؟ 49 00:03:47,390 --> 00:03:49,490 لانه ليست هناك مطالبة بعقوبة فقط بالتعويضات 50 00:03:49,590 --> 00:03:52,720 ولكن خوفنا من ان يكون المحلفين منفعلين بشدة وهذا يؤدي... 51 00:03:52,830 --> 00:03:55,360 الى تضخم التعويض عما هو في الواقع ولذلك قمنا بتقسيم الدعوة 52 00:03:55,470 --> 00:03:58,550 اقصاء المحلفين , ممكن ان يحد من الاضرار , والعميل موافق 53 00:03:59,440 --> 00:04:02,800 هل تقوم بتمارين للسانك ؟ 54 00:04:02,910 --> 00:04:05,000 هذا اجتماع للموظفين 55 00:04:05,110 --> 00:04:07,640 واشجع ان يتصرف الجميع بطريقة مهنية وان يتم الأخذ بنظر الاعتبار 56 00:04:07,750 --> 00:04:10,140 التعامل مع هذه التعليقات بصورة حازمه 57 00:04:11,180 --> 00:04:13,510 لانسنج فيرسس ماهوني 58 00:04:13,620 --> 00:04:17,080 المستشفى رتب لشهادة دكتور , ماهوني اليوم 59 00:04:17,190 --> 00:04:19,880 - ونحن نأمل بان نقوم ببعض الحركة ايضاً - الكثير من الانظار متجهة الينا 60 00:04:19,990 --> 00:04:23,830 نحن يجب علينا اخراج المؤسسة العلاجية من هذا الامر , وننظر في كيفية استعادة الدعوى 61 00:04:23,930 --> 00:04:26,730 - افترض انك مستعد للاقرارات اليوم ؟ - في الحقيقة , داني سيتولاها 62 00:04:29,270 --> 00:04:32,700 داني , يأخذ التقرير ؟ 63 00:04:32,800 --> 00:04:35,360 نعم 64 00:04:35,470 --> 00:04:40,910 اليس من الافضل ان نحتفظ بداني الى المحاكمه ونخرج اسلحتنا الكبيرة فيما بعد ؟ 65 00:04:41,010 --> 00:04:44,410 نستخدم اسلحتنا الكبيرة الان هكذا لن تكون هناك محاكمه 66 00:04:45,090 --> 00:04:47,140 التالي , بول 67 00:04:50,220 --> 00:04:53,090 كرستين بولي 68 00:04:53,190 --> 00:04:56,060 تخصني , صديقتي السابقة التي حاولت قتلي 69 00:04:56,160 --> 00:04:59,190 - اهو امر تحفظي ؟ - هي رتبت 70 00:04:59,300 --> 00:05:00,920 جلسة استماع لاطلاق سراحها 71 00:05:01,030 --> 00:05:02,970 انتظر لحظة حاولت قتلك 72 00:05:03,070 --> 00:05:04,760 - نعم فعلت - والان تريد الخروج 73 00:05:04,870 --> 00:05:06,630 - نعم تريد - وانت تحاول مساعدتها في الخروج ؟ 74 00:05:06,740 --> 00:05:08,370 نعم 75 00:05:29,990 --> 00:05:32,290 - انتي غاضبة مني - فقط مشغولة 76 00:05:39,840 --> 00:05:42,330 انا لا اريد ان اناقش سخافة 77 00:05:42,440 --> 00:05:44,500 ان تمثل حبيبتك السابقة التي حاولت قتلك 78 00:05:44,610 --> 00:05:47,410 ولكن على الاقل لماذا لم تخبرني ؟ 79 00:05:47,510 --> 00:05:50,500 اليس هذا شئ يجب علي معرفته؟ 80 00:05:50,620 --> 00:05:54,480 - كنت اريد مفاجئتك - اتظن , ان هذا مضحك 81 00:05:54,590 --> 00:05:58,920 اتظن ان من المناسب لي ان اعلم بمثل هذه الاشياء في اجتماع الموظفين 82 00:05:59,020 --> 00:06:01,360 سامحيني كما تتخيلين 83 00:06:01,460 --> 00:06:06,020 لست على دراية تامة بقوانين الحبيب والحبيبة 84 00:06:08,230 --> 00:06:11,330 الذي استطيع قوله 85 00:06:11,440 --> 00:06:16,670 انها عميلة وصديقة 86 00:06:16,780 --> 00:06:21,840 والتي احاول انقاذها من براثن هذه المصحه 87 00:06:21,950 --> 00:06:25,750 انت تستمر في دعوتها مصحة هذه مستشفى للصحة النفسية 88 00:06:25,850 --> 00:06:29,010 انا لا اقصد الاهانة دكتور ولكن كلمة مستشفى تعني المعالجة 89 00:06:29,120 --> 00:06:32,020 وهي تحصل على علاجها اذن هل اصبحت اقل جنوناً ؟ 90 00:06:32,120 --> 00:06:33,990 اعذرني 91 00:06:34,090 --> 00:06:36,540 كنتيجة لعلاجك هل هي اقل جنوناً ؟ 92 00:06:37,530 --> 00:06:41,520 الجنون ليس حالة طبية سيد , شور 93 00:06:41,630 --> 00:06:45,230 وكما قمت بالتوضيح , تشخيص , كرستين , يشير الي 94 00:06:45,340 --> 00:06:48,830 الاضطراب الانفعالي المتقطع 95 00:06:48,940 --> 00:06:51,740 اذن اخبرنا من فضلك هل هي اقل اضطراب الان ؟ 96 00:06:51,840 --> 00:06:54,970 - لقد تحسنت - وما السبب في هذا؟ 97 00:06:55,080 --> 00:06:57,060 - بالاساس العلاج الدوائي - الاقراص 98 00:06:58,050 --> 00:07:01,210 25مليجرام من ثلاث انواع مختلفة من ادوية مضادة للذهان , ثلاث مرات في اليوم 99 00:07:01,320 --> 00:07:03,880 اذن ربما من الجيد انها هنا هذا يبدو.... 100 00:07:03,990 --> 00:07:06,220 برتكول معقد جداً كي يديره الشخص لنفسه 101 00:07:06,320 --> 00:07:10,390 - بالتاكيد - وكيف تتأكد من انها تأخذ الاقراص بالفعل ؟ 102 00:07:10,500 --> 00:07:15,960 - من الواضح اننا نعتني بالتسجيل - انا واثق من انك تفعل 103 00:07:16,070 --> 00:07:20,870 لكن لنفترض ان هناك مريضة تشعر انها لا تنتمي الى هذا المكان 104 00:07:20,970 --> 00:07:24,970 تشعر بانها دخلت مستشفاك ببعض الاضطربات 105 00:07:25,080 --> 00:07:29,540 ولكن في الاساس سليمة العقل وهذه المؤسسة تقودها الى الجنون 106 00:07:29,650 --> 00:07:35,020 وربما تكون خريجة جامعة نيويورك محامية مع مرتبة الشرف 107 00:07:35,120 --> 00:07:40,560 امرأة ساحرة , ذكية حساسة , ممتعة 108 00:07:40,660 --> 00:07:44,290 شخص متفاعل بالكامل مع تجربة حادثة واحدة 109 00:07:44,400 --> 00:07:47,700 لذا في كل مرة تأتي فيها الممرضة 110 00:07:47,800 --> 00:07:52,630 مع ال75 مليجرام من ادويتك القوية وتحشرهم في حلقها 111 00:07:52,740 --> 00:07:58,140 انها تخفي الاقراص اسفل لسانها وتحتفظ بهم يوم بعد اخر 112 00:07:58,240 --> 00:08:03,650 مجموعة متنامية من الادوية الغير ضرورية 113 00:08:03,750 --> 00:08:08,410 والتي يريد طبيبها المعالج حشرهم في حلقها 114 00:08:08,520 --> 00:08:12,180 هل تسأل , ان هذا السيناريو الافتراضي ممكن الحدوث ؟ 115 00:08:12,290 --> 00:08:16,950 - نعم - هذا لا يمكن ان يحدث , نحن نهتم بالتسجيل بعناية 116 00:08:45,820 --> 00:08:48,050 انظر انا لا اعلم لماذا احتاج الى الحضور 117 00:08:48,160 --> 00:08:52,290 جزء من دعواها بالضرر المعنوي تذهب الى كيفية اخبارك لها بان زوجها قد مات 118 00:08:52,400 --> 00:08:54,300 انا جراح منذ 30 عاماً 119 00:08:54,400 --> 00:08:58,390 ولو كانت توجد طريقة سارة لاخبار اسرة المريض بوفاته 120 00:08:58,500 --> 00:09:01,170 نحن نحتاج اليك للرد على ادعائها 121 00:09:02,510 --> 00:09:04,570 نحن في غرفة الاجتماعات رقم 1 سوف نكون هناك حالاً 122 00:09:04,680 --> 00:09:07,510 شكرا لك من هنا , كاري 123 00:09:11,280 --> 00:09:13,750 لماذا لا استطيع فقط ان اراجع محضر الجلسة ؟ حقيقة انا لا اريد التواجد في الغرفة 124 00:09:13,850 --> 00:09:16,290 نحن لا نحتاج ان تفعل او تقول اي شئ 125 00:09:16,390 --> 00:09:18,190 نحتاج فقط ان تجلس وتستمع 126 00:09:18,290 --> 00:09:20,780 براد ؟ لحظة من فضلك 127 00:09:25,000 --> 00:09:27,230 انت لا يمكن ان تدعه يأخذ الصدارة في جلسة الاقرار 128 00:09:27,330 --> 00:09:31,230 - بول , انه مجنون - وقبل كل شئ , القضية تعتمد على هذا الاجراء 129 00:09:31,340 --> 00:09:34,830 وثانياً , كما اشرت نحن ممكن ان نحصل على عدة شركات طبية 130 00:09:34,940 --> 00:09:37,070 كعملاء محتملين 131 00:09:37,180 --> 00:09:41,200 يا رفاق عن ماذا نتحدث؟ 132 00:09:41,310 --> 00:09:44,110 انه يبدو ممتع من بعيد اهناك شئ ممكن اتمتع به ؟ 133 00:09:45,620 --> 00:09:48,180 عن ماذا هذه القضية , داني ؟ 134 00:09:48,290 --> 00:09:51,690 جلسة الاقرار التي تتولاها عن ماذا مرة اخرى ؟ 135 00:09:59,000 --> 00:10:03,370 رجل مات خلال عمل قسطرة تركوه ميتاً شئ مأساوي 136 00:10:06,710 --> 00:10:12,040 انه حتى لم يتبع الاجراءات المتبعة 137 00:10:12,140 --> 00:10:14,770 واحد من الادعاءات يذهب الى 138 00:10:14,880 --> 00:10:18,510 عن كيفية اخبرك د.ماهوني بالنتيجة الماساوية 139 00:10:18,620 --> 00:10:22,780 انه فقط جاء ليقول لي ان زوجي انه في حالة حرجة ومات 140 00:10:22,890 --> 00:10:24,790 ثم استدار وذهب بعيداً 141 00:10:24,890 --> 00:10:26,980 ولكنه قال انه سوف يتحدث الي لاحقاً 142 00:10:27,090 --> 00:10:29,150 هل تركت مجال لاحتمال..... 143 00:10:29,260 --> 00:10:33,590 ان يكون د . ماهوني نفسه متاثراً بما حدث في هذا الوقت 144 00:10:33,700 --> 00:10:35,790 هذا المريض كان زوجي 145 00:10:35,900 --> 00:10:39,300 مهما كان الالم الذي شعر به 146 00:10:41,510 --> 00:10:43,770 اليكي سؤال صعب 147 00:10:46,510 --> 00:10:49,070 انتي 148 00:10:49,180 --> 00:10:53,280 اقل ب 40 باوند منذ وفاة زوجك ؟ 149 00:10:53,380 --> 00:10:54,780 نعم 150 00:10:54,890 --> 00:10:57,580 - وتواعدين مرة اخرى - اعترض , هذا ليس له علاقة 151 00:10:57,690 --> 00:11:00,160 كل الاعتراضات غير مؤثرة حتى المحاكمة 152 00:11:00,260 --> 00:11:03,020 ماعدا شكل صيغة السؤال اهذه اول جلسة اقرار لك؟ 153 00:11:03,130 --> 00:11:05,430 - هذه ليست اول جلسة اقرار لي - حسناً اذا العب حسب القواعد 154 00:11:05,530 --> 00:11:09,930 ولا تدعني انتقل الى النتائج التي هي ستعانيها 155 00:11:12,540 --> 00:11:16,060 في العام الماضي هل يمكن ان تقولي انك حصلتي على.... 156 00:11:16,170 --> 00:11:18,870 جنس اكثر او اقل منذ وفاة زوجك 157 00:11:18,980 --> 00:11:23,040 - اعترض - حسناً , هذه جلسه صعبة على الجميع 158 00:11:23,150 --> 00:11:25,670 لذلك دعونا ننتهي منها داني 159 00:11:31,760 --> 00:11:35,390 جنس اكثر ام اقل في العام الماضي ؟ 160 00:11:36,760 --> 00:11:40,390 علاقتي الجسدية مع زوجي كانت فاترة.... 161 00:11:40,500 --> 00:11:43,130 جزئياً , بسبب حالة قلبه 162 00:11:43,230 --> 00:11:45,900 ولكن بيننا الكثير من الحب 163 00:11:46,000 --> 00:11:48,060 وهل ذهبتم الى العديد من الرحلات انتي وزوجك؟ 164 00:11:48,170 --> 00:11:51,870 بضعها هو كان مشغولاً جدا في عمله 165 00:11:51,980 --> 00:11:56,740 هل كان يخبرك بانتظام كم هو مذهل جمالك ؟ 166 00:11:56,850 --> 00:12:00,220 هل كنتي تضعين هذا العطر عندما زوجك كان على قيد الحياة ؟ 167 00:12:00,320 --> 00:12:02,840 - اعتقد اني فعلت - هذا مذهل 168 00:12:02,950 --> 00:12:04,510 حسناً هذه الجلسة انتهت 169 00:12:04,620 --> 00:12:06,520 - لماذا ؟ - لقد انتهت , هيا كاري 170 00:12:06,620 --> 00:12:09,350 حسناً لنذهب الى المحكمة 171 00:12:09,460 --> 00:12:12,260 سنذهب الى المحكمة لقد انتهينا هنا 172 00:12:23,610 --> 00:12:27,300 حقيقة انها كانت سراً ترفض ان تاخذ ادويتها... 173 00:12:27,480 --> 00:12:29,640 لم تقنعناً على حدوث تقدم 174 00:12:29,890 --> 00:12:32,820 ولكنه يظهر انها قادرة على الاستمرار بدون علاج ل6 اشهر بدون حادثة 175 00:12:33,220 --> 00:12:35,590 سيد , شور , انت كنت حبيبها 176 00:12:35,690 --> 00:12:38,160 اي تحيز قد اتخذه لصالح , كرستين 177 00:12:38,260 --> 00:12:41,590 لن يكون اقوى من حقيقة انها حاولت قتلي 178 00:12:41,700 --> 00:12:45,570 بصراحة , هذا غير مهم لنا وهذا ممكن ان يأتي لك بفقرة في صباح الخير امريكا ولكن 179 00:12:45,670 --> 00:12:48,100 انا احاول ان القي الضوء على حريتها 180 00:12:48,200 --> 00:12:50,570 - الحرية امتياز يا سيد ,شور وليست حق - امتياز؟ 181 00:12:50,670 --> 00:12:54,580 نعم وقابلة في ظروف خاصة للالغاء مثل لو حاولت ان تدهس احد بالسيارة 182 00:12:54,680 --> 00:12:56,800 كرستين بولي بخير 183 00:12:56,910 --> 00:13:01,350 انت معك شهادة من ثلاثة اطباء مستقلين عملوا على تقيمها 184 00:13:01,450 --> 00:13:04,350 على الارجح انهم قاموا بتنازلات لمجرد ان تدفع لهم 185 00:13:04,450 --> 00:13:06,680 السبب الوحيد الذي يجعلك تتحفظ عليها... 186 00:13:06,790 --> 00:13:09,310 هو خوفك من المقاضاة لو هي فعلت اي شئ 187 00:13:09,430 --> 00:13:12,830 نحن نخشي ان تؤذي نفسها او شخصاً ما , ايها المدعي الساخر 188 00:13:12,930 --> 00:13:15,990 انها مسؤلية المستشفى كي تكون فعالة نعم 189 00:13:16,100 --> 00:13:18,190 نحن لا يمكن ان نعالج المرضى ونحن مفلسين 190 00:13:18,300 --> 00:13:21,290 انا ارى بصعوبة كيف هذا يجعلني مدعي 191 00:13:21,400 --> 00:13:26,970 انها هنا بسبب حادثة واحدة حادثة لن تكررها 192 00:13:27,080 --> 00:13:29,980 وخمنت ذلك بنظرك في كرتك السحرية 193 00:13:30,080 --> 00:13:33,640 ممكن ان احدق بها وارى النظرة التي كانت لديها يوم مجيئها الى هنا 194 00:13:33,750 --> 00:13:36,450 انا رأيت النظرة التي أدت الى مجيئها الى هنا 195 00:13:36,550 --> 00:13:41,390 وهي كانت لديها هذه النظرة وقتها وهي ليست موجودة الان 196 00:13:44,930 --> 00:13:47,900 من سوف يكون الوصي على هذه المرأة ؟ لماذا لم يحضر احد 197 00:13:48,000 --> 00:13:51,060 والديها سوف يكونوا الاوصياء عليها وسوف تجد اقرارهما 198 00:13:51,170 --> 00:13:54,500 - انهم يعيشون في اللينوي - وهذا حيث ستذهب , كرستين , بعد اطلاق سراحها 199 00:13:54,600 --> 00:13:59,010 - وحتى تصل الى الينوي؟ - حتى وقتها ساكون الوصي عليها 200 00:14:03,250 --> 00:14:05,980 سيدة , بولي 201 00:14:06,080 --> 00:14:10,210 حسناً مع المخاطرة كيف سابدو متحيزة انا اتفق معه 202 00:14:10,320 --> 00:14:12,650 هذا ليس مجلس عفو 203 00:14:12,760 --> 00:14:15,120 هذا ليس سجناً 204 00:14:15,220 --> 00:14:18,560 وكما قلت د . جيل هذه مستشفى 205 00:14:18,660 --> 00:14:23,390 وعندما يشفى المريض يتركونه يخرج من المستشفى 206 00:14:43,220 --> 00:14:45,280 القهوة ليست جيدة ؟ 207 00:14:45,390 --> 00:14:48,190 لا فقط , افكر في شئ ما 208 00:14:48,290 --> 00:14:50,230 نعم انا افعل ذلك 209 00:14:51,490 --> 00:14:53,490 تفكرين في ماذا ؟ 210 00:14:56,230 --> 00:14:58,930 انه خاص نوعا ما 211 00:15:01,340 --> 00:15:04,140 اتعلمين , كنت اترك مسافة بيني وبين هذا الشخص شور ,سالي 212 00:15:04,240 --> 00:15:07,300 انه يميل الى ان يترك عقول الناس في حالة سيئة عما وجدها 213 00:15:07,410 --> 00:15:10,210 - وصديقته القديمة خير مثال - اتناقشون قضية انتم الاثنان ؟ 214 00:15:10,310 --> 00:15:15,080 لم اكن ادرك انكي تقدمين النصيحة العاطفية بجانب القانونية , لورا 215 00:15:15,180 --> 00:15:18,880 - هذا يدعوا الى الفخر - امرأة حاولت قتلك وانت تمثلها 216 00:15:18,990 --> 00:15:23,290 الا تظن ان في هذا لعبة مريضة ؟ 217 00:15:23,390 --> 00:15:26,360 - انا اشير اليك - شكرا , لقد فهمت الاشارة 218 00:15:26,460 --> 00:15:29,830 بالحديث عن العدد الهائل من الاشخاص الغير محببين , اجد انه من الصعوبة... 219 00:15:29,930 --> 00:15:33,630 ان ابقى حاقداً على كل من يحاول قتلي 220 00:15:40,340 --> 00:15:44,870 نعم ربما تجدين تعليق بارع عند عودتك الى المكتب 221 00:15:59,700 --> 00:16:03,150 لقد حصل على دعوى بالاضرار 222 00:16:03,270 --> 00:16:05,760 لقد طلب تقرير الجلسة حتى يستطيع ان يعيد على مسامع القاضي ما قلت اليوم 223 00:16:05,870 --> 00:16:08,360 - جيد , حتى لا اتعب نفسي بتذكر ما قلت - اللعنة , داني 224 00:16:08,470 --> 00:16:11,000 لقد تعديت الحدود هذه المرأة فقدت زوجها للتو 225 00:16:11,110 --> 00:16:13,800 وانت تسألها عن حياتها الجنسية وعن عطرها 226 00:16:13,910 --> 00:16:15,600 - انا اعرف ماذا افعل - والذي هو ؟ 227 00:16:15,710 --> 00:16:17,470 سوف يأتي الي لاحقاً 228 00:16:17,580 --> 00:16:20,380 هذا المحامي سوف يقطعك الي اجزاء في قاعة المحكمة غداً 229 00:16:20,480 --> 00:16:23,450 - دعه يحاول , داني كرين - استمع الي 230 00:16:23,550 --> 00:16:25,450 هل تعلم لماذا جئت الى هنا ؟ 231 00:16:25,550 --> 00:16:29,620 ان من في المكتب يظنون انك عائق 232 00:16:31,430 --> 00:16:34,860 انهم يردون مني السيطرة عليك 233 00:16:34,960 --> 00:16:36,830 من يظن اني عائق ؟ 234 00:16:36,930 --> 00:16:39,730 هذا لا يهم 235 00:16:39,840 --> 00:16:41,300 من ؟ 236 00:16:44,440 --> 00:16:48,470 داني , في السابق كنت قدوة 237 00:16:48,580 --> 00:16:51,310 والان اصبحت اضحوكة 238 00:16:51,410 --> 00:16:54,910 انت تتجول قائلاً داني كرين , داني كرين 239 00:16:55,020 --> 00:17:00,320 كما لو تريد التهديد او التخويف 240 00:17:02,020 --> 00:17:04,750 لقد اصبحت مزحة بالكامل 241 00:17:04,860 --> 00:17:07,390 اذا كان هذا سيؤدي الى فصلي , لا يهم 242 00:17:07,500 --> 00:17:11,560 سوف اقوله مرة ثانية هل تعلم لماذا ؟ 243 00:17:13,800 --> 00:17:18,170 لأني احبك , واقدرك 244 00:17:22,240 --> 00:17:25,440 ومن الصعب رؤيتك تنحدر الى 245 00:17:25,550 --> 00:17:28,920 اخرج من مكتبي 246 00:17:42,400 --> 00:17:44,630 لم تكن مضطراً اللى حجز غرفة لي 247 00:17:44,730 --> 00:17:47,330 - لم افعل , سوف تقيمين في شقتي - استمحيك عذراً 248 00:17:47,440 --> 00:17:49,530 أردت التجديد 249 00:17:49,640 --> 00:17:51,870 - انت تعيش في فندق - نعم افعل 250 00:17:51,970 --> 00:17:55,100 وماذا حدث لمنزلك الكبير الغريب مع حمام السباحة الاغرب 251 00:17:55,210 --> 00:17:57,270 و غرفة الالعاب الاكثر غرابة 252 00:17:57,380 --> 00:18:01,820 لقد بعته كان يتطلب العديد من المناشف والكثير من العمل الليلي 253 00:18:01,920 --> 00:18:04,250 ولماذا تريد ان تعيش في فن 254 00:18:04,350 --> 00:18:06,980 حسناً , انا ارى 255 00:18:07,090 --> 00:18:09,420 كم من المريح ترك النزوات 256 00:18:14,930 --> 00:18:19,330 اتعلم , على قدر توضيحك للامر انت حقيقة لم توضح شيئاً 257 00:18:19,440 --> 00:18:25,100 انا اطالب بشئ واحد في العلاقة , كريستين وهو ان ابقي وحيدا 258 00:18:28,380 --> 00:18:30,610 - تهرب لطيف , الن - اسف 259 00:18:30,710 --> 00:18:35,450 حتى في المحادثة تجد مخرج لطيف 260 00:18:38,690 --> 00:18:40,950 فعلت ما بوسعي للسيطرة عليه 261 00:18:42,760 --> 00:18:45,280 والمحامي الاخر يطالب بالضرر المعنوي 262 00:18:45,390 --> 00:18:48,420 - والذي يريد ان يجادله بنفسه - يالهي 263 00:18:48,530 --> 00:18:51,930 نحن كنا نعتمد عليك للتحكم مثل هذه المواقف , براد 264 00:18:52,030 --> 00:18:55,830 بول , انا من الشركاء الصغار ماذا كنت تتوقع مني ان افعل؟ 265 00:18:55,940 --> 00:18:58,030 اذا وقف هذا الرجل في محكمة علنيه 266 00:18:58,140 --> 00:19:01,170 اسمح لي , هذا الرجل قادر على العناية بنفسه في المحكمة 267 00:19:01,280 --> 00:19:06,210 من فضلك , ان الشئ الوحيد الذي من الممكن ان يأتي به هو من- 268 00:19:08,220 --> 00:19:12,350 هل هو مصمم على ان يجادل بنفسه ؟ 269 00:19:13,660 --> 00:19:16,060 انا اخشى ذلك 270 00:19:16,160 --> 00:19:19,320 حسناً , اعتقد اننا لانستطيع الرفض 271 00:19:19,430 --> 00:19:21,860 ان اسمه لايزال الأول على اسم الشركة 272 00:19:24,970 --> 00:19:26,400 دعه يترافع 273 00:19:55,200 --> 00:19:57,530 استيقظنا مبكراً 274 00:19:58,810 --> 00:20:00,900 في الحقيقة انا مستيقظة منذ السادسة 275 00:20:01,010 --> 00:20:04,100 وكنت انتظر استيقاظك حتى استطيع توديعك 276 00:20:04,210 --> 00:20:06,770 هناك سيارة اجرة في انتظاري في الخارج 277 00:20:06,880 --> 00:20:09,850 - كنت اظن ان رحتلك في الحادية عشر - سوف اذهب الى المطار مبكراً 278 00:20:09,950 --> 00:20:13,010 بالنظر الى ارتفاع مستوى الامان الى اللون البنفسجي 279 00:20:13,120 --> 00:20:15,280 - دعيني اقم بتوصيلك - لا 280 00:20:15,390 --> 00:20:17,860 انا افضل ان- 281 00:20:20,160 --> 00:20:23,150 شكرا لك .. لاطلاق سراحي 282 00:20:23,260 --> 00:20:25,630 ومسامحتي 283 00:20:25,730 --> 00:20:30,570 حسنا , حسنا , هذا مخيف 284 00:20:33,070 --> 00:20:36,010 من الافضل ان اذهب 285 00:20:36,110 --> 00:20:38,740 اتصلي بي عند وصولك 286 00:20:42,250 --> 00:20:44,410 - اعتقد ان الافضل ان اترافع - لماذا ؟ 287 00:20:44,520 --> 00:20:47,040 كي تتحكم بي ؟ لا احد يتحكم بي 288 00:20:47,150 --> 00:20:49,520 داني انت موضوع الجلسة انا متاكد من ان الموضوعية- 289 00:20:49,620 --> 00:20:54,990 انا سوف اترافع , عندما داني كرين يهاجم فيقف ويتصدى 290 00:20:55,090 --> 00:20:58,150 انا لا احتاجك ولا اي احد اخر يتحكم بي او يحميني 291 00:20:58,260 --> 00:21:02,790 - انت لن تذهب الى المحكمة بهذه الحالة - براد , يمكنك ان تنضم لي او لا 292 00:21:02,900 --> 00:21:05,670 انه اختيارك 293 00:21:08,340 --> 00:21:11,870 - ماذا يحدث ؟ - مازال يريد القيام بالمرافعة بنفسه 294 00:21:11,980 --> 00:21:14,610 - الشركاء موافقون - انا اعلم ولكني كنت اظن- 295 00:21:14,710 --> 00:21:16,580 هل تعلم لماذا وافقوا ؟ 296 00:21:18,220 --> 00:21:20,240 ان يحصل على هزيمة في سجله هذا ما هم بحاجة اليه 297 00:21:20,350 --> 00:21:23,050 حتى يقنعوا كامل الشركاء في يناير على الاطاحة به 298 00:21:23,160 --> 00:21:27,120 - ماذا ؟ - نعم انهم يريدونه ان يدمر نفسه , براد 299 00:21:27,230 --> 00:21:30,200 من الواضح ان خسارة بعض العملاء اسوء من خسارته هو 300 00:21:32,000 --> 00:21:34,900 انت لا يمكن ان تدعه يترافع 301 00:21:42,310 --> 00:21:46,010 انت الوصي عليها ونامت في غرفتك في الفندق ليلة امس 302 00:21:46,110 --> 00:21:48,740 ارأيتي , لقد تضايقتي عندما لم اخبرك مثل هذه الاشياء 303 00:21:48,850 --> 00:21:51,580 وايضاً عندما اخبرك 304 00:21:51,680 --> 00:21:53,850 لقد ذهبت الي شيكاغو انه 305 00:21:53,950 --> 00:21:56,250 - انه ليس عنها - ممتاز اذن 306 00:21:56,360 --> 00:21:59,480 انه نحن هل يوجد نحن ؟ 307 00:21:59,590 --> 00:22:02,220 انا اعلم ان هذا صعب اتعلمين ماذا ؟ 308 00:22:02,330 --> 00:22:06,130 اتعلمين ماذا يمكن ان نفعل لنمرح ؟ ممكن ان نذهب لشراء حذاء 309 00:22:06,230 --> 00:22:11,570 او فستان جديد ؟ شئ عاري لحفلة المكتب 310 00:22:11,670 --> 00:22:14,440 ناعم ولكن ضيق 311 00:22:14,540 --> 00:22:16,140 الن 312 00:22:18,380 --> 00:22:20,970 - ماذا تفعلين هنا ؟ - رحلتي تم الغاؤها 313 00:22:21,080 --> 00:22:22,980 واظن انه ربما نتناول الغداء مبكرا 314 00:22:25,720 --> 00:22:29,150 كريستين بولي , سالي هيب 315 00:22:29,260 --> 00:22:32,490 - اهلا من اللطيف رؤيتك - اهلا 316 00:22:32,590 --> 00:22:35,820 - رحلتك الغيت؟ - تغير موعدها الى الرابعة والنصف 317 00:22:35,930 --> 00:22:38,520 وهذا ما جعلني ارفض الطيران خلال السنتين الماضيتين 318 00:22:38,630 --> 00:22:41,860 وهذا بالاضافة الى حبسي اذن هل استطيع سرقتك للغداء ؟ 319 00:22:41,970 --> 00:22:45,270 - في الحقيقه لا, نحن كنا علي وشك الذهاب - لا مشكلة في الواقع 320 00:22:45,370 --> 00:22:47,090 من اللطيف مقابلتكِ 321 00:22:50,080 --> 00:22:52,170 ربما لم يكن علي القدوم 322 00:22:56,420 --> 00:22:59,940 الحقيقة , انت لست اختياري الاول للغداء 323 00:23:00,050 --> 00:23:03,180 لقد اتصلت ببعض الاصدقاء ويبدو انهم يتركون مسافة بيني وبينهم 324 00:23:03,290 --> 00:23:07,560 مثل "اوه كرستين , كم من الطيف ان نسمع منك" 325 00:23:07,660 --> 00:23:10,860 انت ذكية كفاية لتتوقعي هذا 326 00:23:10,960 --> 00:23:12,860 لم يحدث هذا منك 327 00:23:14,600 --> 00:23:16,800 - هل انت وسالي - نحن نتواعد 328 00:23:20,510 --> 00:23:21,840 - انها تبدو لطيفة - انها كذلك 329 00:23:21,940 --> 00:23:24,810 - واكيد جذابه - هي كذلك 330 00:23:24,910 --> 00:23:29,410 حسناً , هذا سيكون اسهل عندما اذهب الى شيكاغو 331 00:23:29,520 --> 00:23:32,380 من السهل ان ابدء مرة اخرى على ما اظن 332 00:23:32,490 --> 00:23:34,210 انا موافق 333 00:23:34,320 --> 00:23:36,750 نعم 334 00:23:36,860 --> 00:23:39,220 اذن الغداء؟ 335 00:23:39,330 --> 00:23:41,890 في زيارتك القادمة 336 00:23:52,870 --> 00:23:57,500 حسناً ,وداعا مرة اخرى 337 00:23:57,610 --> 00:24:00,770 وداعا , كرستين 338 00:24:13,960 --> 00:24:16,360 داني , استمع لي , بعض الشركاء سيأتون لحضور المحاكمة 339 00:24:16,460 --> 00:24:18,560 وليس لدعمك انهم يأملون في ان تهزم 340 00:24:18,660 --> 00:24:21,220 املين في الحصول على تأثير كي يستطيعوا ان يقولوا في لقاء الشركة 341 00:24:21,330 --> 00:24:23,360 لقد حان الوقت لاخراج , داني كرين , من اللعبة 342 00:24:23,470 --> 00:24:26,230 اي لعبة ؟ 343 00:24:26,340 --> 00:24:29,710 انا لا اعلم ماذا كان يحاول ان يهينها او يتودد اليها 344 00:24:29,810 --> 00:24:33,250 لم يكن واضحاً ولكن الواضح كان عدم الاحترام 345 00:24:33,350 --> 00:24:36,780 هذا ماتدهورت اليه مهنة المحاماة 346 00:24:36,880 --> 00:24:40,750 كاري لانسيج , فقدت زوجها وهو يحقق عن حياتها الجنسية 347 00:24:40,850 --> 00:24:43,190 وهذا اعتداء صارخ على اجرائاتنا 348 00:24:43,290 --> 00:24:46,780 ويشين نزاهتنا المهنية 349 00:24:46,890 --> 00:24:49,620 هذا المحامي يجب ان يعاقب بشدة , حضرتك 350 00:24:49,730 --> 00:24:52,060 ان ترسل رسالة الى الجميع 351 00:24:52,160 --> 00:24:55,830 ان معيارنا اعلى بكثير من حلقة من برنامج واقعي 352 00:24:55,940 --> 00:24:57,990 داني كرين , اهان كارين لانسيج 353 00:24:58,100 --> 00:25:01,560 واهان نظام المحاكمة لدينا ويجب عليه ان يتحمل هذا 354 00:25:09,750 --> 00:25:13,240 - سيد , كرين - داني , لدي شعور طيب عن هذا , هل اترافع ؟ 355 00:25:13,350 --> 00:25:16,150 لا انا سافعل 356 00:25:17,560 --> 00:25:22,050 هذه اشياء في منتهى القوة 357 00:25:22,160 --> 00:25:24,460 انا ارى السيد , ريبلي رجل قوي جداً 358 00:25:24,560 --> 00:25:27,830 وهذا امر هام للمحامين اليس كذلك ؟ 359 00:25:27,930 --> 00:25:30,400 القوة 360 00:25:30,500 --> 00:25:32,840 بعيداً عن الشعور بالضعف 361 00:25:32,940 --> 00:25:37,170 لقد رأيت هذا سابقاً المحامين ضد , داني كرين 362 00:25:37,280 --> 00:25:41,980 انهم يقفزون ويلوحون بأيديهم وينفجرون بالحماس والغضب 363 00:25:42,080 --> 00:25:43,980 لاتمام حجتهم , اليس كذلك ؟ 364 00:25:44,080 --> 00:25:47,540 واذا ابعدنا هذا الموضوع هذه السيدة تزعم في شكواها 365 00:25:47,650 --> 00:25:50,650 انها فقدت المواساة 366 00:25:50,760 --> 00:25:54,250 وهذا قانونا يعني فقدان العاطفة والجنس 367 00:25:54,360 --> 00:25:58,890 ولو تمتعت بالعاطفة والجنس هذا سيكون ذو صلة بالموضوع 368 00:25:59,000 --> 00:26:02,020 وانا نويت ان اكتشف هذا 369 00:26:02,130 --> 00:26:04,470 سيد , ريبلي , ربما لم يحب هذا ولكنة مشروع 370 00:26:04,570 --> 00:26:08,060 و انا اضيف اني قمت بتحقيقي 371 00:26:08,170 --> 00:26:11,200 الذي يمس الخصوصية في غرفة اجتماعات مغلقة 372 00:26:11,310 --> 00:26:14,770 ولكن السيد القوي جعل منه امر عام 373 00:26:14,880 --> 00:26:18,370 مع غضبة الملتهب في المحكمة 374 00:26:18,480 --> 00:26:20,350 - اعترض على هذا - حسنا , فلتضرب المنضدة 375 00:26:20,450 --> 00:26:24,360 انا ساخبرك على ماذا اعترض انا 376 00:26:24,460 --> 00:26:29,390 نحن لدينا عرض على المائدة سوف تحبه جداً... 377 00:26:29,500 --> 00:26:32,660 عرض لا يمكن ان اناقشه وذلك لانتهاء النقاش بيننا 378 00:26:32,770 --> 00:26:36,030 ومن العدل ان اقول انه عرض عالي عالي لدرجة كبيرة 379 00:26:36,140 --> 00:26:40,660 مع الاخذ في الاعتبار عدم ثبوت الادعاء 380 00:26:40,770 --> 00:26:45,070 سيد لانسيج, اصابتة ازمة قلبية 381 00:26:45,180 --> 00:26:49,440 ولكن بدل ان يقبل العرض الاشخاص الاقوياء مثل سيد ريبلي , يريدون المحاكمة 382 00:26:49,550 --> 00:26:52,070 لماذا ؟ لاني انا الخصم 383 00:26:54,890 --> 00:26:59,290 انه هدف في الحاق الهزيمة بهذا الشخص 384 00:26:59,390 --> 00:27:02,690 حسناً , وماذا لو لم يحدث ؟ 385 00:27:02,800 --> 00:27:05,730 انت اهنت المهنة ايها السيد القوي 386 00:27:05,830 --> 00:27:07,890 انت تستغل موكلتك لتحقيق هدفك 387 00:27:08,000 --> 00:27:13,300 انت تجعل , كاري لانسيج , تمر بمحنة المحاكمة لترضي غرورك 388 00:27:13,410 --> 00:27:16,530 - اعترض - محاكمة ممكن ان تخسرها وهي لا تحصل على شئ 389 00:27:16,640 --> 00:27:18,040 - اعترض - ولكن لو صرخت عالياً 390 00:27:18,140 --> 00:27:20,410 - اعترض - وبقوة ونشاط كافي 391 00:27:20,510 --> 00:27:24,350 ربما هي لاتدرك انك افسدت الامر 392 00:27:49,610 --> 00:27:52,480 - براد - مضحك 393 00:27:52,580 --> 00:27:56,980 انت تحبين ان اشعر بالتهديد اليس كذلك ؟ 394 00:27:57,080 --> 00:27:59,450 ربما لا اكون قادر علي التحدث بسرعة مثله 395 00:27:59,550 --> 00:28:03,150 الا ان لساني بالتاكيد اكثر طلاقة 396 00:28:08,560 --> 00:28:10,460 انتِ تحتقريني 397 00:28:11,930 --> 00:28:13,460 وهذا يرضيني 398 00:28:15,570 --> 00:28:17,300 اخشى ان هناك امر طرأ 399 00:28:17,400 --> 00:28:20,200 - لا تقل لي - ان رحلتها غادرت منذ ساعة لقد رحلت 400 00:28:20,310 --> 00:28:23,740 اذن , التسوق 401 00:28:23,840 --> 00:28:26,640 وربما ليس حذاء 402 00:28:26,750 --> 00:28:29,810 ولكن شيئاً 403 00:28:29,920 --> 00:28:33,680 فيه سحاب , وينزلق عنك فيما بعد 404 00:28:34,950 --> 00:28:36,850 انا لست بهذه السهولة 405 00:28:37,990 --> 00:28:39,890 حسناً ولكني كذلك 406 00:28:50,800 --> 00:28:53,140 هل تشعر بالمسؤلية عن تواجدها هناك ؟ 407 00:28:53,240 --> 00:28:55,330 بالتاكيد , اني كنت عامل مساعد 408 00:28:55,440 --> 00:28:57,310 هل هي بخير الان ؟ 409 00:28:58,910 --> 00:29:00,810 اظن ذلك 410 00:29:00,910 --> 00:29:04,820 ولكن ربما اريد ان اعتقد هذا 411 00:29:04,920 --> 00:29:07,410 ربما كان عليك ان تعرفي رأيي حول هذا الموضوع 412 00:29:07,520 --> 00:29:09,920 بشكل كامل , في اليوم الذي حاولت قتلي فيه 413 00:29:12,930 --> 00:29:14,830 انا افتقدتك 414 00:29:20,170 --> 00:29:23,730 لدي صديق يمتلك منزل رائع في فيريموت 415 00:29:23,840 --> 00:29:26,170 ربما في اجازة كولمبس نتسلل الى هناك 416 00:29:26,270 --> 00:29:28,640 انا احب فيريموت 417 00:29:28,740 --> 00:29:33,180 هل تسمحين لي بتغطية جسدك بشراب الق 418 00:29:35,510 --> 00:29:37,680 اعذريني 419 00:30:00,680 --> 00:30:03,080 - اين تقيم ؟ - ليس لدي فكرة 420 00:30:03,180 --> 00:30:05,080 انا ليس لدي فكرة اين ابحث عنها 421 00:30:05,180 --> 00:30:07,780 ولكن يبدوا انها تعرف اين تبحث عنك الن , انها تلاحقك 422 00:30:07,890 --> 00:30:10,180 - انها لاتفعل - مجنونة ؟ لقد حاولت قتلك 423 00:30:10,290 --> 00:30:13,750 انها ليست متزنة وهي الان في الخارج وتلاحقك 424 00:30:13,860 --> 00:30:16,050 - انت تقول انك الوصي القانوني عليها - هذا تقنياً 425 00:30:16,160 --> 00:30:18,250 حسناً ربما يكون لديك الحق بان تعيدها مرة اخرى 426 00:30:18,360 --> 00:30:20,260 هي لم تفعل شيئاً, لتستحق هذا 427 00:30:20,360 --> 00:30:22,530 حسنا , على الاقل احصل على امر ابعاد عنك 428 00:30:22,630 --> 00:30:24,930 لا يوجد ما يستحق هذا 429 00:30:25,040 --> 00:30:27,370 هل تريد الانتظار حتى هذا الوقت ؟ 430 00:30:38,380 --> 00:30:41,940 براد , هل سمعت ؟ 431 00:30:42,050 --> 00:30:44,450 كيف ربح المرافعة وقفل القضية 432 00:30:44,560 --> 00:30:46,490 انت اكيد خائب الظن 433 00:30:47,990 --> 00:30:50,820 انا اعلم ما كنت تأمل , بول 434 00:30:50,930 --> 00:30:53,160 دعني اخبرك بشئ ,صديقي 435 00:30:55,170 --> 00:30:58,860 انا احببت واحترمت , داني كرين فترة اطول مما انت فعلت 436 00:30:58,970 --> 00:31:01,160 نحن جميعاً نريد ان يكون رائعا 437 00:31:01,270 --> 00:31:04,000 لو كنت تحبة لم تكن تدعه يدمر نفسه امام الجمهور 438 00:31:18,810 --> 00:31:20,550 اهلاً 439 00:31:20,660 --> 00:31:22,320 اهلاً 440 00:31:23,760 --> 00:31:25,660 المدعي خسر الدعوى 441 00:31:25,760 --> 00:31:27,890 وقبل بعرضنا 442 00:31:28,000 --> 00:31:30,490 القضية انتهت , واقفلت 443 00:31:32,140 --> 00:31:33,450 لقد سمعت 444 00:31:35,270 --> 00:31:37,170 داني , لقد قمت بعمل مذهل 445 00:31:37,270 --> 00:31:39,370 اظن انك قلبت موكلته عليه هناك 446 00:31:39,480 --> 00:31:41,910 اهذا ما تظن ؟ 447 00:31:44,010 --> 00:31:45,850 ام اقوم بالتخمين ؟ 448 00:31:45,950 --> 00:31:47,940 داني , لقد اتيت كي اهنئك 449 00:31:48,050 --> 00:31:51,180 انا لا اريد ان تثني علي 450 00:31:54,320 --> 00:31:58,190 هذه مصنوعات مليئة بالثناء 451 00:31:58,300 --> 00:32:01,090 - داني - انا اريد احترامك 452 00:32:03,070 --> 00:32:06,300 انا شريك قديم هنا الاحترام يأتي مع الوظيفة 453 00:32:09,010 --> 00:32:11,130 وليس بذكر اني استحقه 454 00:32:15,250 --> 00:32:19,580 انا استحقه 455 00:32:22,550 --> 00:32:26,490 الا تظن اني اشعر 456 00:32:26,590 --> 00:32:29,790 باحمال ثقيلة ؟ 457 00:32:32,230 --> 00:32:35,760 ونأتي الى المدعي وبعد المقاضاة والرسوم 458 00:32:35,870 --> 00:32:39,200 نقطة واحد في 11 سبتمبر العام الذي كنا 459 00:32:42,840 --> 00:32:44,670 انا اسفة جدا جدا 460 00:32:44,780 --> 00:32:48,010 - انا اتيت لرؤيتك ليلة امس - لماذا لم تذهبي الى شيكاغو ؟ 461 00:32:48,110 --> 00:32:51,440 لقد قررت ان احصل على بعض خطابات التوصية قبل ذهابي 462 00:32:51,550 --> 00:32:53,350 - في حالة لو أردت المحاولة - كان ممكن ان تفعلي ذلك بالتليفون 463 00:32:53,450 --> 00:32:55,880 ممكن وقد كنت انوي هذا 464 00:32:55,990 --> 00:32:59,790 ولكن براين لانفسون , الشريك الكبير في مكان عملي القديم , صمم على لقائي شخصياً 465 00:32:59,890 --> 00:33:03,690 فيما يبدو كان يريد التاكد من اني لست مجنونة 466 00:33:03,790 --> 00:33:07,790 لذلك سأراه في الثانية ورحلتي في السادسة 467 00:33:09,170 --> 00:33:13,000 حسنا , لماذا اتيتي رائي ليلة امس؟ 468 00:33:13,100 --> 00:33:15,370 انت لم تجب على هاتفك 469 00:33:15,470 --> 00:33:18,410 و الن , انا في غاية الاسف 470 00:33:18,510 --> 00:33:20,500 لم يكن لدي فكرة انك في موعد 471 00:33:20,610 --> 00:33:23,670 لم يكن علي الحضور وعند ادراكي هذا 472 00:33:23,780 --> 00:33:26,580 رحلت بمجرد ان رأيت التعبير على وجهك 473 00:33:26,680 --> 00:33:31,710 وانا اعتذر بحق 474 00:33:33,360 --> 00:33:38,020 يجب ان اكون صادق , كرستين هذا مخيف 475 00:33:40,100 --> 00:33:44,120 صدقني , لو خطر لي للحظة انك في موعد 476 00:33:44,230 --> 00:33:46,900 سالي هل هل هو امر جدي؟ 477 00:33:47,000 --> 00:33:51,030 -لا اريد التحدث عن هذا - هل يمكنني ان اسال لماذا لا ؟ 478 00:33:53,280 --> 00:33:55,740 نحن اصدقاء , اليس كذلك اصدقاء جيدين 479 00:33:55,850 --> 00:33:58,370 امر طبيعي لنا ان نناقش حياتنا مع بعض 480 00:33:58,480 --> 00:34:01,320 انا حقا لا اريد التحدث عن هذا 481 00:34:01,420 --> 00:34:03,850 هل انت محرج ؟ 482 00:34:06,260 --> 00:34:09,420 ام حتى هذا الأمر الصغير تريد افساده 483 00:34:09,530 --> 00:34:12,760 عشاء ولهو سريع شئ غير رسمي؟ 484 00:34:15,500 --> 00:34:18,490 انا اسفه هذا غير لا ئق 485 00:34:20,170 --> 00:34:22,070 ربما مازلت متخبطة 486 00:34:22,170 --> 00:34:25,110 علي اي حال , اعتذر مرة اخرى 487 00:34:25,210 --> 00:34:26,750 لحضوري ليلة امس 488 00:34:28,850 --> 00:34:31,370 من الافضل ان ارحل قبل ان يصبح هذا غريب حقا 489 00:34:52,500 --> 00:34:55,030 لماذا لم نؤجر مطعم لمثل هذا الأمر ؟ 490 00:34:55,140 --> 00:34:57,470 لأن هذا يدور حول اذهال العملاء 491 00:34:57,570 --> 00:35:01,570 يحبوا ان يعلموا ان اموالهم تذهب الى مكاتب فخمة 492 00:35:01,680 --> 00:35:05,170 - اهلاً , كيف حالكم؟ - براد , كنا نتحدث عنك 493 00:35:06,720 --> 00:35:08,950 حسناً , لم نفعل 494 00:35:09,350 --> 00:35:11,550 سالي , هل تريدين الرقص معي ؟ 495 00:35:11,660 --> 00:35:14,720 - حسناً - صحيح انت مع , ال , الكبير 496 00:35:14,830 --> 00:35:16,260 - تارا - نعم اود ذلك 497 00:35:18,200 --> 00:35:21,060 انهم يكونون ثنائي لطيف وهو يملك مؤخرة نحيفة 498 00:35:21,160 --> 00:35:23,560 - الا تظنين - اتعتقد هذا ؟ 499 00:35:31,480 --> 00:35:33,640 - كرستين - شئ ما طرأ 500 00:35:33,740 --> 00:35:36,340 ليس سئ , بل جيد في الواقع 501 00:35:36,450 --> 00:35:39,140 ولكن اعتقد من الافضل ان اناقشه معك شخصياً 502 00:35:39,250 --> 00:35:41,740 - هل تسمح بدقيقتين؟ - انا في حفلة المكتب 503 00:35:41,850 --> 00:35:43,750 هل يمكن ان تخبريني في التيلفون؟ 504 00:35:43,850 --> 00:35:46,980 انا افضل شخصياً 505 00:35:59,940 --> 00:36:02,100 تهانينا 506 00:36:09,210 --> 00:36:11,940 - داني , انا - قبلت تهنئتك 507 00:36:13,480 --> 00:36:15,750 لا تتظاهر بأننا اصدقاء 508 00:36:17,990 --> 00:36:20,290 نحن اعتدنا ان نكون اصدقاء 509 00:36:20,390 --> 00:36:24,590 واعتدنا ان نجلس في الشرفة ليلا مثل الاطفال 510 00:36:24,690 --> 00:36:28,990 ونناقش بعضنا في الافتتاحيات والنهايات 511 00:36:29,100 --> 00:36:31,000 اتذكر هذه الايام , داني ؟ 512 00:36:31,100 --> 00:36:36,660 وكنا ننفتح لبعضنا ننتقد ونتصارح 513 00:36:40,110 --> 00:36:43,140 ننفتح لبعضنا , اختيار مضحك للكلمه 514 00:36:43,250 --> 00:36:46,580 انت رفيق من الخارج نوعا ما , بول 515 00:36:46,680 --> 00:36:51,590 انت تعلم تماما اي نوع من الرفقاء انا 516 00:36:53,190 --> 00:36:56,490 انا مازلت محامي جيد 517 00:36:57,960 --> 00:36:59,860 نعم انت كذلك 518 00:37:03,830 --> 00:37:08,830 اتذكر مبارة محمد علي الاخيرة لقد كنا في المقاعد الاولى 519 00:37:08,940 --> 00:37:12,240 لقد خسر بمهزله من لاري هولمز 520 00:37:12,340 --> 00:37:17,010 لقد تأثرنا للغاية , الدراما تلك الليلة 521 00:37:17,110 --> 00:37:19,140 لم تكن لانه لم يستمر في الحلبة 522 00:37:19,250 --> 00:37:22,810 كان بامكانه الدراما انه كان... 523 00:37:22,920 --> 00:37:25,550 مازال يظن انه , علي , القديم 524 00:37:27,990 --> 00:37:32,220 انت محامي جيد صديقي 525 00:37:32,330 --> 00:37:35,730 انت فقط لست داني كرين 526 00:38:06,060 --> 00:38:10,430 - اتتسكعين مع جميع اصدقائكِ ؟ - اي من يصمم احذية النساء 527 00:38:10,530 --> 00:38:13,000 اتسمحين لي ؟ 528 00:38:14,740 --> 00:38:17,570 لا شئ شخصي انه هوس 529 00:38:22,380 --> 00:38:25,010 - اصابعك في غاية.. - نعم شكرا لك 530 00:38:25,120 --> 00:38:28,240 عمي كان جزار 531 00:38:32,520 --> 00:38:34,650 الا تظن ان سالي ممكن ان تعترض على هذا؟ 532 00:38:34,760 --> 00:38:37,450 لسنا في علاقة حصرية عندما يمس الامر الاقدام 533 00:38:37,560 --> 00:38:39,960 عزيزتي لديك ورم في اصبعك 534 00:38:45,300 --> 00:38:47,200 هل اتيت الي هنا لشئ ما ؟ 535 00:38:47,300 --> 00:38:51,140 لماذا تنصحين سالي بان تبتعد عني ؟ 536 00:38:52,540 --> 00:38:54,440 هناك رجال النهاية السعيدة 537 00:38:54,540 --> 00:38:56,840 واخرون يتركون الفتاة تنتحب 538 00:38:56,950 --> 00:39:00,710 - وانا اعرف الفرق - اتتحدثين عن خبرة شخصية ؟ 539 00:39:01,820 --> 00:39:03,720 هذا خاص 540 00:39:06,220 --> 00:39:11,320 اذن ربما يجب ان اعرفكِ أكثر ثم اسئلك مرة اخرى 541 00:39:14,500 --> 00:39:16,400 وانا سأود ذلك 542 00:39:16,500 --> 00:39:20,990 ولكن الان ساذهب للرقص مع سالي 543 00:39:47,860 --> 00:39:50,460 هذا لطيف 544 00:39:50,570 --> 00:39:53,870 اعرف مكان صغير ودافئ من الممكن ان نذهب اليه 545 00:39:53,970 --> 00:39:55,900 انت تنتظر زائر , اتذكر ؟ 546 00:39:56,010 --> 00:39:59,340 لقد قالت دقيقتين فقط 547 00:40:01,810 --> 00:40:03,870 انها جميلة 548 00:40:03,980 --> 00:40:06,010 - المعذرة؟ - انها هنا 549 00:40:11,620 --> 00:40:14,520 وهي جميلة 550 00:40:20,500 --> 00:40:23,470 احسبي الوقت دقيقتين 551 00:40:26,140 --> 00:40:28,870 كرستين , تبدين مذهلة 552 00:40:28,970 --> 00:40:30,870 حسنا , عرفت انك في حفلة فخمة 553 00:40:30,970 --> 00:40:33,410 ولم اريد لفت الانتباه ولذلك ارتديت هذا 554 00:40:33,510 --> 00:40:35,710 انا ارى 555 00:40:35,810 --> 00:40:37,710 عن ماذا تريدين الحديث ؟ 556 00:40:37,810 --> 00:40:39,540 - حسناً , هل نذهب الي مكتبك - لا افضل هذا 557 00:40:43,250 --> 00:40:45,310 حسناً , بسبب ظهوري في موعدك امس 558 00:40:45,420 --> 00:40:47,320 لا اريد ان تعتقد اني الاحقك 559 00:40:47,420 --> 00:40:51,550 - انت تعلم اني لم انوي عمل هذا - عن ماذا تريدين الحديث , كرستين ؟ 560 00:40:51,660 --> 00:40:54,390 مقابلتي مع براين ليفنسون كانت بشكل مذهل 561 00:40:54,500 --> 00:40:59,130 و حسناً لقد اعاد توظيفي 562 00:40:59,240 --> 00:41:01,100 واستطيع البدء قريبا يوم الاثنين 563 00:41:01,200 --> 00:41:03,670 هل تصدق هذا ؟ 564 00:41:03,770 --> 00:41:07,230 - ماذا عن شيكاغو؟ - الحقيقه 565 00:41:07,340 --> 00:41:11,680 اظن لدي فرصة افضل في الحياة الطبيعية في بوسطن 566 00:41:11,780 --> 00:41:15,770 واتصلت بدكتور , جيل وهو موافق , كلما قل التغير كان هذا افضل 567 00:41:15,890 --> 00:41:18,380 ويمكن ان اراه كمريضه خارجيه 568 00:41:18,490 --> 00:41:20,420 الاوصياء عليك ووالديكي في اللينوي 569 00:41:20,520 --> 00:41:23,290 وانت وصي علي في ماساتشوستس 570 00:41:25,700 --> 00:41:28,030 كنت اخشى ان ارعبك لو اخبرتك بهذا على الهاتف 571 00:41:28,130 --> 00:41:30,030 او تصطدم بي وانت في المحكمة 572 00:41:30,130 --> 00:41:34,090 وهذا سبب اني اردت اخبارك بنفسي بهذه الاخبار 573 00:41:36,310 --> 00:41:40,210 - حسناً - هذه اخبار مذهلة 574 00:41:40,310 --> 00:41:43,870 اليس كذلك الن؟ 575 00:41:47,580 --> 00:41:49,850 لقد استعدت وظيفتي القديمه 576 00:41:49,950 --> 00:41:51,190 نعم 577 00:41:54,560 --> 00:41:56,860 انها كذلك