1 00:01:56,835 --> 00:01:58,911 Hei, Andy! Mitä heebo? 2 00:01:59,004 --> 00:02:01,127 Joe, Sara, hei! Miten menee? 3 00:02:01,214 --> 00:02:02,377 Milloin hankit auton? 4 00:02:02,466 --> 00:02:05,632 - Mikset sinä? - Ei ole varaa! 5 00:02:07,762 --> 00:02:11,178 - Katsotaanko Survivor huomenna? - Katsotaan. 6 00:02:11,266 --> 00:02:13,057 Tuon limua. Nauti appelsiinista. 7 00:02:13,143 --> 00:02:15,266 - Pärjäile. - Nähdään. Moikka. 8 00:02:16,146 --> 00:02:19,930 - Kaveri kaipaa panoa. - Sanos muuta. 9 00:02:36,291 --> 00:02:37,489 Huomenta. 10 00:02:42,839 --> 00:02:45,164 Anteeksi! Anteeksi. 11 00:02:45,258 --> 00:02:46,456 Täällä! - Smart tech 12 00:02:46,551 --> 00:02:47,665 Anteeksi. 13 00:02:56,727 --> 00:02:58,471 Anteeksi. Kiitos. 14 00:03:01,023 --> 00:03:03,312 - Huomenta. - Hei. 15 00:03:03,442 --> 00:03:05,482 - Huomenta, Paula. - Andy. 16 00:03:07,113 --> 00:03:09,354 Anteeksi. Minulla on kysymys. 17 00:03:09,907 --> 00:03:14,818 Mitä eroa on Hi8:lla ja digivideonauhoilla? 18 00:03:15,246 --> 00:03:17,488 En ole myyjä, joten... 19 00:03:17,581 --> 00:03:20,368 Tervetuloa Smart Techiin. Miten voin palvella? 20 00:03:20,459 --> 00:03:21,870 Mietin vain - 21 00:03:21,961 --> 00:03:24,499 miten nämä eroavat? 22 00:03:25,297 --> 00:03:28,215 Jos kuvaisin jotain noin kaunista - 23 00:03:28,300 --> 00:03:30,044 käyttäisin digiä. 24 00:03:31,303 --> 00:03:32,679 Litteät näytöt 25 00:03:43,232 --> 00:03:46,186 - Sori että olen myöhässä. - Ei haittaa. 26 00:03:47,236 --> 00:03:48,564 Luoja. 27 00:03:49,696 --> 00:03:51,606 - Olipa viikonloppu. - Niinkö? 28 00:03:51,990 --> 00:03:55,075 Mentiin Tijuanaan, Meksikoon - 29 00:03:55,160 --> 00:03:58,078 ja ajateltiin, että olisi kiva mennä yhteen esitykseen. 30 00:03:58,163 --> 00:04:00,452 Kaikki sanoivat: "Teidän on käytävä esityksessä." 31 00:04:00,540 --> 00:04:03,078 Nainen naimassa hevosta. 32 00:04:03,335 --> 00:04:06,585 Ajateltiin, että se olis mahtavaa - 33 00:04:06,671 --> 00:04:10,087 eikä se ollutkaan niin siistiä. 34 00:04:10,425 --> 00:04:12,632 - Oli aika etovaa. - Joo. 35 00:04:12,719 --> 00:04:14,379 Sitä kelaa että: "Nainen nai hevosta". 36 00:04:14,471 --> 00:04:16,048 Ja menee sinne ja - 37 00:04:16,139 --> 00:04:17,966 - nainen nai hevosta. - Niin. 38 00:04:18,058 --> 00:04:20,050 Hevonen pani menemään. 39 00:04:20,352 --> 00:04:21,466 Ja arvaa mitä? 40 00:04:21,561 --> 00:04:24,182 Mua säälitti se nainen. Meitä kaikkia. 41 00:04:24,272 --> 00:04:25,932 - Joo. - Samoin se hevonen! 42 00:04:26,024 --> 00:04:29,227 - Vau. Aikamoista. - Mitä sä teit? 43 00:04:30,070 --> 00:04:33,320 Minä vain hengailin. Olin... 44 00:04:33,948 --> 00:04:35,277 Perjantaina töiden jälkeen - 45 00:04:35,366 --> 00:04:37,655 teki mieli munasalaattileipää. 46 00:04:37,744 --> 00:04:39,736 Se oli ihan pakkomielle, joten - 47 00:04:39,829 --> 00:04:41,786 ajattelin tehdä sen. 48 00:04:41,873 --> 00:04:45,372 Ostin siis lauantaina tusinan munia - 49 00:04:45,460 --> 00:04:48,033 ja keitin ne ja - 50 00:04:48,129 --> 00:04:51,083 sitten minulla meni varmaan kolme tuntia - 51 00:04:53,092 --> 00:04:54,752 3,5 tuntia laittaessa sitä - 52 00:04:54,844 --> 00:04:58,889 majoneesin, sipulin ja paprikan kanssa. 53 00:04:58,973 --> 00:05:01,131 Kaikkien lisukkeiden kanssa. 54 00:05:01,225 --> 00:05:02,554 Kun se oli valmis - 55 00:05:02,643 --> 00:05:04,102 ei tehnyt mieli syödä sitä. 56 00:05:04,187 --> 00:05:06,724 - Voin kuvitella. - Eikä ollut leipää. 57 00:05:07,481 --> 00:05:10,767 Joten oli ihan kiva viikonloppu. Mukava viikonloppu. 58 00:05:11,235 --> 00:05:13,904 - Kuulostaa mahtavalta. - Ihan kiva. 59 00:05:13,988 --> 00:05:15,530 Kuulostaa hauskalta. 60 00:05:16,365 --> 00:05:17,907 - Siistiä. - Siistiä. 61 00:05:17,992 --> 00:05:19,367 Siistiä siistiä. 62 00:05:22,371 --> 00:05:24,079 - Hei, Paula. - Niin. 63 00:05:24,165 --> 00:05:26,656 On pakko sanoa jotain. Olen ihan innoissani. 64 00:05:26,750 --> 00:05:30,119 Ekaa kertaa tänään heräsin - 65 00:05:30,504 --> 00:05:34,502 tulin liikkeeseen ja uskallan sanoa sinulle - 66 00:05:34,717 --> 00:05:37,208 että ellet poista tätä Michael Donald -DVD:tä - 67 00:05:37,303 --> 00:05:39,675 jota on esitetty 2 vuotta - 68 00:05:39,763 --> 00:05:41,423 ammun kaikki kaupassa - 69 00:05:41,515 --> 00:05:43,342 ja lopulta itseni. 70 00:05:43,767 --> 00:05:47,183 - David, mitä pitäisi esittää? - Sama se. Mitä vain. 71 00:05:47,396 --> 00:05:50,231 Ennemmin vaikka Beautician and the Beastia. 72 00:05:50,315 --> 00:05:52,853 Vaikka Fran Drescheria 8 tuntia - 73 00:05:52,943 --> 00:05:54,734 Michael McDonaldin sijaan. 74 00:05:54,820 --> 00:05:58,023 Ei pahalla, mutta jos kuulen vielä Yah Mo B Theren - 75 00:05:58,115 --> 00:06:00,522 poltan tämän paikan. 76 00:06:00,617 --> 00:06:03,535 Mikä viisastelija. Takaisin hommiin! 77 00:06:05,706 --> 00:06:06,986 Haista vittu! 78 00:06:08,375 --> 00:06:10,830 Tämä on hieno telkkari. Mikään ei ole tämän parempi. 79 00:06:10,919 --> 00:06:12,828 Mitä sinä teet? Hän on minun asiakkaani. 80 00:06:12,921 --> 00:06:15,922 Ei varmasti ole. Kun tulin hänen luokseen, häntä ei palveltu. 81 00:06:16,007 --> 00:06:17,667 - Eikä, hän on minun... - Hetki. 82 00:06:17,759 --> 00:06:19,799 Mene tuonne tiskille. Nouda sieltä, kiitos. 83 00:06:19,886 --> 00:06:21,678 Häntä ei palveltu, koska menin taakse - 84 00:06:21,763 --> 00:06:23,554 hakemaan esitteen, jota hän pyysi. 85 00:06:23,640 --> 00:06:26,724 Pahoittelen, liian myöhä. Myynti on jo lyöty kassaan. 86 00:06:26,810 --> 00:06:28,518 Sitten saat antaa puolet provikoista. 87 00:06:28,603 --> 00:06:30,062 Et saa niistä yhtään. 88 00:06:30,146 --> 00:06:31,557 Menen sanomaan Paulalle. Hullua. 89 00:06:31,648 --> 00:06:32,679 Paskaa. 90 00:06:32,774 --> 00:06:34,767 Joka kerran kun myyn, menet kantelemaan Paulalle. 91 00:06:34,859 --> 00:06:37,979 Etkö vaihteeksi Jesse Jacksonille? Hän tarvitsee kohteen. 92 00:06:38,071 --> 00:06:41,191 - En jaksa asiakkaitteni viemistä. - Enkä minä kantelua. 93 00:06:41,282 --> 00:06:44,236 Haluatko selvittää homman ulkona? Hoitaa homman nyrkeillä? 94 00:06:44,327 --> 00:06:47,577 Pysytään sisällä, jotta kaikki näkevät, että tappelet kuin eukko. 95 00:06:47,664 --> 00:06:51,115 Koska kun otan terän esiin tupesta - 96 00:06:51,209 --> 00:06:54,044 en laita sitä takaisin, ennen kuin joku vuotaa verta. 97 00:06:54,128 --> 00:06:57,378 Kuuntele. Pelleilet väärän nekrun kanssa. 98 00:06:57,965 --> 00:07:01,381 Hei! Sinä pelleilet väärän aurinkonekrun kanssa, onko selvä? 99 00:07:01,469 --> 00:07:03,924 Hirtän perseesi turbaaniisi. 100 00:07:04,222 --> 00:07:07,223 Nytkö? Näetkö turbaanin jossain? 101 00:07:07,308 --> 00:07:08,933 Puhunko kuin rättipää? 102 00:07:09,018 --> 00:07:11,936 Sanonko: "Jay, haluatko Slurpeen? Haluatko Slurpeen?" 103 00:07:12,021 --> 00:07:15,224 Haista paska. Synnyin Brooklynissä. 104 00:07:15,316 --> 00:07:16,347 Brooklynissä, onko selvä? 105 00:07:16,442 --> 00:07:20,025 Puhun Brooklynin aksentilla, onko selvä? Onko? 106 00:07:20,112 --> 00:07:21,441 Selvä. Rauhoitu, heebo. 107 00:07:21,530 --> 00:07:23,653 Teetkö vielä perjantain vuoroni? 108 00:07:23,741 --> 00:07:26,658 Jos saan pitää nämä provikat, niin mielelläni. 109 00:07:26,744 --> 00:07:29,614 - Selvä sitten. Hyvä on, isukki. - Ei mitään. 110 00:07:32,541 --> 00:07:34,201 - Entä Andy? - Ei. 111 00:07:34,752 --> 00:07:36,294 Älä viitsi. Tarvitaan viisi pokeria - 112 00:07:36,378 --> 00:07:37,873 - osaavaa tyyppiä. - Joo. 113 00:07:37,963 --> 00:07:39,374 Jos perumme tämän joudun - 114 00:07:39,465 --> 00:07:41,292 tyhmille synttäreille Jillin kanssa - 115 00:07:41,383 --> 00:07:42,712 enkä halua mennä. 116 00:07:42,801 --> 00:07:44,260 - Ei. - Miksei? 117 00:07:44,428 --> 00:07:48,177 Se on ihan kiva kaveri, mutta - 118 00:07:48,265 --> 00:07:49,594 melko varmasti sarjamurhaaja. 119 00:07:49,683 --> 00:07:51,391 Entä sitten? Kiva kaveri. 120 00:07:51,477 --> 00:07:53,765 Haluan ryypätä ja pelata korttia! 121 00:07:53,854 --> 00:07:55,977 Hienoa. En halua lampunvarjostimeksi - 122 00:07:56,064 --> 00:07:58,057 johonkin murjuun, se on varma. 123 00:07:58,150 --> 00:08:00,189 En näe muita vaihtoehtoja. 124 00:08:00,277 --> 00:08:02,815 Andy. Äijäseni. 125 00:08:03,822 --> 00:08:05,649 Onko suunnitelmia illaksi? 126 00:08:05,741 --> 00:08:07,947 Täytyykö purkaa Sonyn rekka? 127 00:08:08,035 --> 00:08:11,119 Ei. Pelaamme pokeria ja - 128 00:08:11,204 --> 00:08:13,363 ajateltiin, että haluaisit tulla mukaan. 129 00:08:13,457 --> 00:08:14,702 Teidän kanssa? 130 00:08:16,334 --> 00:08:18,790 Sopii. Olisi siistiä. 131 00:08:19,046 --> 00:08:22,249 - Osaat kai pelata? - Pelaan joskus netissä. 132 00:08:22,340 --> 00:08:24,629 - Pelaamme liikkeessä. - Hienoa. 133 00:08:25,051 --> 00:08:26,296 Onko se sallittua? 134 00:08:26,386 --> 00:08:28,011 - Ehdottomasti ei. - Joo. 135 00:08:29,472 --> 00:08:31,548 Menen kertomaan Paulalle. 136 00:08:32,559 --> 00:08:34,018 Pelleilin vain. 137 00:08:34,102 --> 00:08:37,222 Pelleilin. Kuulostaa hyvältä. Nähdään illalla. 138 00:08:37,314 --> 00:08:38,808 - Kymmeneltä? - Selvä. 139 00:08:39,232 --> 00:08:40,311 Ups. 140 00:08:42,027 --> 00:08:44,019 - Melkein syyllinen olo. - Eikä ole. 141 00:08:58,501 --> 00:08:59,912 Te häviätte! 142 00:09:00,545 --> 00:09:02,336 Te häviätte! 143 00:09:02,422 --> 00:09:04,130 Hölmö. 144 00:09:04,507 --> 00:09:05,966 Täyskäsi. 145 00:09:06,426 --> 00:09:07,920 - Jestas! - Mitä? 146 00:09:08,136 --> 00:09:10,212 Paljonko nettipokeria pelaat? 147 00:09:10,304 --> 00:09:13,555 Tunnin pari illassa, kun en pelaa Haloa. 148 00:09:13,891 --> 00:09:16,347 Miksi kutsuitte hänet? Jätkä narutti meitä. 149 00:09:16,435 --> 00:09:17,598 Sianpaskaa. 150 00:09:17,687 --> 00:09:19,726 Saatanan kusipää kun pyysit tänne. 151 00:09:19,814 --> 00:09:21,771 Muistaakseni sanoit, että hän on kiva jätkä? 152 00:09:21,857 --> 00:09:24,183 Vetäkää tumppuun koko jengi. Sinä, sinä ja sinä. 153 00:09:24,277 --> 00:09:27,277 Pussatkaa isoa ruskeaa peffaani. 154 00:09:27,363 --> 00:09:28,691 Nähdään huomenna. 155 00:09:28,781 --> 00:09:29,812 - Rauhaa. - Selvä, jätkä. 156 00:09:29,907 --> 00:09:31,105 Naikaa vuohta. 157 00:09:32,243 --> 00:09:34,200 - Öitä. - Mahtava tyyppi. 158 00:09:34,286 --> 00:09:37,204 Heebo, sinä... Hitto, täytyy mennä. Pahus. 159 00:09:37,289 --> 00:09:38,949 Näen kohta Ellenin. 160 00:09:39,041 --> 00:09:40,500 Nytkö? Myöhäistä toimintaa? 161 00:09:40,584 --> 00:09:41,663 Näin on. 162 00:09:41,752 --> 00:09:44,243 Tietääkö tyttöystäväsi myöhäisistä menoistasi? 163 00:09:44,338 --> 00:09:45,797 Sanaton sopimus. Joo. 164 00:09:45,881 --> 00:09:48,965 Niin, todellakin täysin sanaton sopimus. 165 00:09:49,218 --> 00:09:51,376 Jos tuntisit sen naisen, jonka tapaan - 166 00:09:51,470 --> 00:09:52,585 et sanoisi noin. 167 00:09:52,680 --> 00:09:54,423 Sen kanssa voi tehdä kaiken - 168 00:09:54,515 --> 00:09:56,554 miten perin vain. Olen tehnyt kaiken - 169 00:09:56,642 --> 00:09:58,634 mitä olen keksinyt. Olen jopa nainut - 170 00:09:58,727 --> 00:10:01,016 hänen jalkojaan. 171 00:10:01,105 --> 00:10:02,136 - Vau! - Joo. 172 00:10:02,231 --> 00:10:04,104 - Jalkaseksiä! - Sairasta. 173 00:10:04,191 --> 00:10:05,815 - Vau. - Eikä ole. 174 00:10:06,109 --> 00:10:08,019 - Sanon mikä on. - Hitto. 175 00:10:08,111 --> 00:10:10,899 Nain yhtä naista äskettäin. 176 00:10:10,989 --> 00:10:14,323 - Uskomattomat tissit. - Rakastan tisuja. 177 00:10:14,826 --> 00:10:17,448 Oltiin loppusuoralla - 178 00:10:17,537 --> 00:10:19,613 - kun sen koira alkoi nuolla pebaani. - Taivas. 179 00:10:19,706 --> 00:10:24,083 Piti päättää jatkanko vai estänkö koiraa? 180 00:10:24,169 --> 00:10:25,829 Tunnen sut. Jatkoit. 181 00:10:25,921 --> 00:10:28,459 Niin! Sitten varastin koiran. 182 00:10:29,466 --> 00:10:31,174 En, mutta - 183 00:10:31,676 --> 00:10:34,049 joskus rakastellessa Amya se oli kuin - 184 00:10:34,137 --> 00:10:36,296 emme olisi kaksi ihmistä - 185 00:10:36,389 --> 00:10:39,011 vaan kaksi henkeä tai jotain. 186 00:10:39,100 --> 00:10:42,350 Sielut yhdistyivät. En osaa kuvailla sitä. 187 00:10:42,437 --> 00:10:45,687 Aika pysähtyi. Jaoimme saman sydämen. 188 00:10:45,774 --> 00:10:49,771 Lopeta! Miksi aina tapat vibat jutuillas? 189 00:10:49,861 --> 00:10:51,604 Jaoitte saman sydämen? 190 00:10:51,863 --> 00:10:53,357 Toi on Britney Spears -sontaa. 191 00:10:53,448 --> 00:10:55,855 Aikuiset miehet ei halua kuulla tota. 192 00:10:55,950 --> 00:10:58,322 Kukaan ei halua. 193 00:10:58,411 --> 00:11:01,032 Kiitos, Andy. Erositte 2 vuotta sitten. 194 00:11:01,122 --> 00:11:03,494 - Toivu jo. - Kaksi vuotta, kuule. 195 00:11:03,583 --> 00:11:05,125 Sinun pitää päästä yli siitä - 196 00:11:05,209 --> 00:11:08,413 sillä mikään perä ei ole sen arvoinen. 197 00:11:08,630 --> 00:11:10,040 Sitä minä aina sanon. 198 00:11:10,131 --> 00:11:11,542 Andy, voisitko auttaa häntä - 199 00:11:11,632 --> 00:11:15,333 kertomalla kunnon seksitarinan? 200 00:11:15,428 --> 00:11:16,459 Joo. 201 00:11:17,388 --> 00:11:20,804 En tiedä... Olen kuulkaa herrasmies - 202 00:11:21,350 --> 00:11:22,761 enkä levittele juttuja. 203 00:11:22,852 --> 00:11:26,387 Vitut. Inhottavin tekemäsi juttu. 204 00:11:26,480 --> 00:11:27,856 Siis inhottavin. 205 00:11:29,525 --> 00:11:30,556 Vau. 206 00:11:30,693 --> 00:11:33,314 Niin monta tarinaa vilistää päässäni. 207 00:11:35,740 --> 00:11:37,448 Deittailin yhtä tyttöä - 208 00:11:37,616 --> 00:11:41,235 joka oli tosi inhottava friikki. 209 00:11:41,454 --> 00:11:46,412 Siitä oli kiva mennä alas ja harrastaa seksiä. 210 00:11:46,500 --> 00:11:48,908 Hän sanoi vähän väliä - 211 00:11:49,003 --> 00:11:51,754 "Aletaan hommiin! Olen inhottava!" 212 00:11:51,839 --> 00:11:53,119 Duunasin sitä... 213 00:11:53,215 --> 00:11:54,413 - Hitto. - Ja se sanoi: 214 00:11:54,508 --> 00:11:56,880 "Duunaat mua! Siistiä!" 215 00:11:57,094 --> 00:12:00,545 - Puhuiko rumia? - Rakasti rumien puhumista. 216 00:12:01,223 --> 00:12:03,429 Totaalisesti. Sanoi vaikka: 217 00:12:03,517 --> 00:12:08,475 "Joo, pannaan! Haluan naida." 218 00:12:09,481 --> 00:12:11,106 Tosi rumaa. 219 00:12:11,608 --> 00:12:15,688 Joskus se sanoi: "Minä niin kiimassa! Rakastaa kauan aikaa!" 220 00:12:15,946 --> 00:12:16,977 Joten... 221 00:12:17,072 --> 00:12:19,943 - Millaiset tissit? - Joo, kuvaile. 222 00:12:20,033 --> 00:12:22,109 Sillä oli ihanat tissit. 223 00:12:22,286 --> 00:12:25,405 Yksityiskohtaisesti. Oliko sillä - 224 00:12:25,497 --> 00:12:27,288 - pinkit nännit? - Joo. 225 00:12:27,374 --> 00:12:29,829 Vai pitkät eksoottiset? 226 00:12:29,918 --> 00:12:32,491 Vai pistekirjoitusnännit? Stevie Wonderit. 227 00:12:32,587 --> 00:12:33,916 Joo, ne oli kivat. 228 00:12:34,005 --> 00:12:37,505 Kun tarttuu naisen rintaan - 229 00:12:37,592 --> 00:12:39,751 ja tunnustelee sitä - 230 00:12:40,554 --> 00:12:44,503 se tuntuu hiekkapussilta kun sitä koskee. 231 00:12:45,809 --> 00:12:47,184 Hiekkapussilta? 232 00:12:49,562 --> 00:12:51,472 Tiedätte mitä tarkoitan. Jatketaan peliä. 233 00:12:51,564 --> 00:12:53,189 Mikset jaa kortteja? 234 00:12:53,274 --> 00:12:54,899 Mitä tarkoitit? 235 00:12:54,984 --> 00:12:57,024 Oletko koskaan kokeillut rintaa? 236 00:12:57,112 --> 00:12:58,143 Olen. 237 00:12:58,238 --> 00:13:00,729 - Oletko homo? - En ole! 238 00:13:00,824 --> 00:13:02,448 Olen ollut monen naisen kanssa. 239 00:13:02,534 --> 00:13:04,526 Koskin kerran kundin palleja koulussa. 240 00:13:04,619 --> 00:13:06,576 Ei se mitään. Pidät pojista. 241 00:13:06,663 --> 00:13:09,414 Ei se minua haittaa. Jotkut kaverini nai kundeja. Linnassa. 242 00:13:09,499 --> 00:13:10,697 En ole homo! 243 00:13:10,792 --> 00:13:13,793 Olen puksinut monia naisia. 244 00:13:13,878 --> 00:13:15,159 Olet "puksinut"? 245 00:13:15,254 --> 00:13:18,042 Odota. Vastaa tähän kysymykseen? 246 00:13:19,050 --> 00:13:20,425 Oletko neitsyt? 247 00:13:22,011 --> 00:13:23,386 Oletko neitsyt? 248 00:13:23,554 --> 00:13:25,796 En 10-vuotiaasta lähtien. 249 00:13:25,890 --> 00:13:28,428 Nyt tajuan. Olet neitsyt. 250 00:13:28,518 --> 00:13:31,055 - Olen... Ole hiljaa. - Miten siinä niin kävi? 251 00:13:31,145 --> 00:13:32,556 Jätkä on neitsyt. 252 00:13:32,647 --> 00:13:35,897 Nyt tajuan, se on neitsyt. 253 00:13:35,983 --> 00:13:38,439 - Olette hupaisia. - Älkää olko ilkeitä. 254 00:13:38,527 --> 00:13:40,437 En ole ilkeä. Yritän auttaa. 255 00:13:40,529 --> 00:13:42,107 Haluan sun pääsevän painamaan. 256 00:13:42,198 --> 00:13:43,526 Tajuan, mistä on kyse. 257 00:13:43,616 --> 00:13:46,403 Olette niin pöhköperseitä. 258 00:13:46,619 --> 00:13:50,035 Molosi on minun, hankin sinulle tussua. 259 00:14:00,424 --> 00:14:04,837 Hiekkapussi! Voi ei! Olisit keksinyt parempaakin. 260 00:14:05,346 --> 00:14:08,797 "Minä niin kiimassa!" Ei, minä niin tyhmä! 261 00:14:14,897 --> 00:14:16,439 Älkää viitsikö. 262 00:14:19,651 --> 00:14:22,189 Ei haittaa, eivät he muista sitä. 263 00:14:22,279 --> 00:14:24,022 Kivoja tyyppejä. 264 00:14:31,788 --> 00:14:33,330 Tästä tulee rankkaa. 265 00:14:34,207 --> 00:14:36,117 No, neitsyt ei ole kirosana. 266 00:14:36,209 --> 00:14:37,953 Paskapää on kirosana - 267 00:14:38,045 --> 00:14:39,788 ja sitä te kaverit olette. 268 00:14:39,880 --> 00:14:43,628 En ehkä ole nainut, mutta päihittäisin teidät mennen tullen. 269 00:14:45,135 --> 00:14:46,214 Joo. 270 00:14:51,725 --> 00:14:52,970 Selvä. 271 00:14:56,146 --> 00:14:57,937 - Hei, David. - Hei, Andy. 272 00:15:01,109 --> 00:15:03,148 - Mitä mies? - Cal, huomenta. 273 00:15:08,533 --> 00:15:09,992 - Hei, Andy. - Hei. 274 00:15:10,076 --> 00:15:12,448 Sinulle pitää hommata mirriä. 275 00:15:14,581 --> 00:15:17,950 Andy saa pimppiä! Me aiomme... 276 00:15:20,378 --> 00:15:22,371 Tämä on sulle, kamu. 277 00:15:22,463 --> 00:15:25,500 Sitä on tulossa perjantaina! Lauantaina! 278 00:15:25,591 --> 00:15:27,798 Sunnuntaina kulkusesi ovat tyhjät! 279 00:15:28,261 --> 00:15:32,045 Andy, ei se mitään vaikkei ole seksiä. 280 00:15:32,723 --> 00:15:34,633 Ei kaikki ole tussumagneetteja. 281 00:15:34,725 --> 00:15:38,723 - Vanhako olet? 25? - 40. 282 00:15:38,813 --> 00:15:41,386 Helvetti, se täytyy hoitaa. 283 00:15:41,607 --> 00:15:45,854 Ei seksi ole tärkeintä. Vaan lapset. Ja intohimo. 284 00:15:46,195 --> 00:15:47,274 Joo. 285 00:15:47,363 --> 00:15:49,356 - Ja elinvoima. - Tärkeintä on intohimo. 286 00:15:49,448 --> 00:15:51,986 Ei naiminen ja tussu. 287 00:15:52,076 --> 00:15:55,361 Vaan rakkaus. Ihmiset. 288 00:15:56,288 --> 00:15:58,910 - Yhteys! - Yhteydet. 289 00:15:58,999 --> 00:16:03,163 Ei molo, perse ja tissit ja persreiän ilot. 290 00:16:03,254 --> 00:16:04,914 Ei persreiän ilot. 291 00:16:05,005 --> 00:16:08,255 Ei ruskean pasuunan soitto, paskaviikset... 292 00:16:08,384 --> 00:16:11,338 - Lopeta. - Molo perseestä tisseihin - 293 00:16:11,679 --> 00:16:16,257 tussumehu, paskaiset pallit... 294 00:16:16,350 --> 00:16:17,844 - Lopeta. - Rentoudu... 295 00:16:17,935 --> 00:16:20,223 Riittää jo. Juhlat ovat ohi. 296 00:16:20,521 --> 00:16:22,229 Päästetään neitsyt töihin. 297 00:16:26,485 --> 00:16:27,599 Andy! 298 00:16:27,903 --> 00:16:30,441 Älä nyt. Me vain pelleiltiin. 299 00:16:30,739 --> 00:16:31,770 Toivotonta. 300 00:16:31,865 --> 00:16:34,154 Ei neitseytesi haittaa. 301 00:16:34,243 --> 00:16:36,069 Älä ole vauva! 302 00:16:36,161 --> 00:16:38,486 He vain pitivät hauskaa. 303 00:16:38,580 --> 00:16:40,324 - Mene pois, David! - Odota. 304 00:16:40,415 --> 00:16:42,289 - Älä seuraa! - Odota! 305 00:16:46,671 --> 00:16:48,000 Joudun ottamaan lopputilin. 306 00:16:48,090 --> 00:16:49,121 Etkä joudu. 307 00:16:49,216 --> 00:16:51,042 En tule kanssanne ulos. 308 00:16:51,134 --> 00:16:52,593 - Selvä. - Onko? En kaipaa apuanne. 309 00:16:52,677 --> 00:16:55,003 Ei tarvitse tulla, jos et halua. 310 00:16:55,096 --> 00:16:57,587 Kunnioitan naisia. Rakastan naisia. 311 00:16:57,933 --> 00:17:01,302 Kunnioitan niin paljon, että pysyn erossa heistä. 312 00:17:01,561 --> 00:17:03,767 - Selvä. - Minulla on antoisa elämä. 313 00:17:07,567 --> 00:17:11,399 Nyt maalaan hopeahoususi siniseksi. 314 00:17:12,405 --> 00:17:14,398 Anna palaa! 315 00:17:14,699 --> 00:17:16,857 Anna mennä, nyhvö! 316 00:17:16,951 --> 00:17:20,285 Hei kaikki kauniit naiset kaikkialla 317 00:17:20,496 --> 00:17:22,536 Olis jotain outoa näytettävää 318 00:17:23,833 --> 00:17:25,458 Voi taivas! 319 00:17:29,672 --> 00:17:32,424 Hei, Will ja Grace, takaisin hommiin. 320 00:17:32,592 --> 00:17:34,584 Haziz, voitko odottaa hetken? 321 00:17:34,677 --> 00:17:36,634 Meillä on juttu kesken. 322 00:17:37,221 --> 00:17:38,965 Olen tauolla, onko selvä? 323 00:17:39,056 --> 00:17:41,464 Painu hittoon, Haziz. Jätä meidät rauhaan. 324 00:17:41,559 --> 00:17:43,635 - Painu hittoon. Painu itse! - Painu hittoon! 325 00:17:43,728 --> 00:17:45,804 - Painu hittoon! Painu hittoon. - Painu hittoon. 326 00:17:45,897 --> 00:17:47,355 Potkin sinua munille, paskiainen. 327 00:17:47,440 --> 00:17:50,690 Hei, hei! Älä kiroile. Olen perheellinen. 328 00:17:50,776 --> 00:17:51,808 Älä itse kiroile! 329 00:17:51,902 --> 00:17:54,856 Tämä on vapaa maa, Bambi. Voin tupakoida täällä, jos haluan. 330 00:17:54,947 --> 00:17:56,228 Polta piippuani. 331 00:17:56,324 --> 00:17:58,565 - Olet inhottava mies. - Painu sisään! 332 00:17:58,659 --> 00:18:02,360 Tämä ei ole ammattimaista. Paula, tämä paskapää... 333 00:18:02,496 --> 00:18:04,204 - Ei se mitään. - Paula! 334 00:18:04,582 --> 00:18:06,788 Ei hätää. Älä. Se vain... 335 00:18:07,418 --> 00:18:09,292 Miten sitä ei ole tapahtunut? 336 00:18:09,378 --> 00:18:11,252 Ei vain ole. 337 00:18:11,672 --> 00:18:15,207 Nuorena yritin, muttei onnistunut. 338 00:18:15,718 --> 00:18:19,051 Vanhenin ja hermostuin yhä enemmän - 339 00:18:19,346 --> 00:18:22,715 koska sitä ei ollut tapahtunut. Aloin olla - 340 00:18:23,726 --> 00:18:26,395 todella hermona ja sitten se ei todellakaan onnistunut. 341 00:18:26,478 --> 00:18:29,645 Sitten vain lakkasin yrittämästä. 342 00:18:30,232 --> 00:18:32,438 Haluatko yrittää vielä? 343 00:18:32,526 --> 00:18:34,269 Ehkä on liian myöhäistä. 344 00:18:35,404 --> 00:18:38,191 Joskus tuntuu että se on liian myöhäistä. 345 00:18:38,699 --> 00:18:40,525 Älä hulluja puhu. 346 00:18:40,659 --> 00:18:43,613 Olet 40-vuotias. 40 on uusi 20. 347 00:18:43,704 --> 00:18:45,696 Haluatko elää vielä 60 vuotta - 348 00:18:45,789 --> 00:18:47,248 ilman seksiä? 349 00:18:47,332 --> 00:18:49,408 Ilman rakkautta. 350 00:18:49,501 --> 00:18:54,412 Ja suhteita ja naurua ja hellimistä, sun muuta paskaa. 351 00:18:55,048 --> 00:18:56,377 En tiedä. 352 00:18:57,592 --> 00:19:00,759 - En tietäisi mitä tehdä. - Sinun pitää ottaa riski. 353 00:19:00,846 --> 00:19:02,505 Ota riski. Katso minua. 354 00:19:02,597 --> 00:19:04,389 Olin yhden tytön kanssa neljä kuukautta - 355 00:19:04,474 --> 00:19:06,182 ja se oli - 356 00:19:06,935 --> 00:19:08,678 elämäni mahtavin juttu. 357 00:19:09,521 --> 00:19:13,435 Kunnes se otti poskeen yhdeltä tyypiltä Escaladessa, kai. 358 00:19:14,192 --> 00:19:15,734 Sen sijaan että olisin miettinyt - 359 00:19:15,819 --> 00:19:18,773 miten olin aiheuttanut sen - 360 00:19:18,863 --> 00:19:20,607 minä lemppasin hänet. Tyhmä päätös. 361 00:19:20,698 --> 00:19:23,486 Olen katunut sitä kaksi vuotta. 362 00:19:23,576 --> 00:19:25,450 Mikset pyydä häntä takaisin? 363 00:19:25,662 --> 00:19:27,785 Hän on maridiilerin kanssa. 364 00:19:27,872 --> 00:19:29,450 Hirveä päätös - 365 00:19:29,540 --> 00:19:32,707 mutta hänen oma asiansa. Sitä pitää kunnioittaa. 366 00:19:32,794 --> 00:19:33,956 Antaa omaa tilaa. 367 00:19:34,045 --> 00:19:37,959 Jos se haluaa olla huora, joka imee kaikkia - 368 00:19:38,132 --> 00:19:40,125 - se on rakkautta. - Kuulostaa kauhealta. 369 00:19:40,218 --> 00:19:42,376 Se on kauheaa. Kärsimystä - 370 00:19:42,470 --> 00:19:44,961 ja tuskaa... Sitä laihtuu - 371 00:19:45,056 --> 00:19:46,550 ja lihoo taas. 372 00:19:46,641 --> 00:19:48,717 Niille soittaa monesti - 373 00:19:48,810 --> 00:19:52,013 sitten meilaa ja ne vaihtaa osoitteen. 374 00:19:52,104 --> 00:19:53,647 Rakkautta vain. 375 00:19:54,398 --> 00:19:56,106 Tämä on muuten ensimmäinen kerta - 376 00:19:56,192 --> 00:19:58,517 kun olemme puhuneet yli 30 sekuntia. 377 00:20:00,029 --> 00:20:02,864 - Aika kivaa. - Tule ulos kanssamme viikonloppuna. 378 00:20:03,657 --> 00:20:06,030 Ei paineita. Hauskanpitoa vain. 379 00:20:06,285 --> 00:20:08,906 Okei, tulen. Yritetään sitten. 380 00:20:08,996 --> 00:20:10,027 Hienoa! 381 00:20:10,122 --> 00:20:12,162 Mutta en aio harrastaa seksiä. 382 00:20:12,249 --> 00:20:15,001 Hyvä. Et saisi ajatella seksiä. 383 00:20:27,014 --> 00:20:28,757 Ruuhka. Hei. 384 00:20:34,354 --> 00:20:35,434 Paska. 385 00:20:35,522 --> 00:20:36,685 Laukkukoirat 386 00:20:36,774 --> 00:20:37,936 Kanoottiuutiset 387 00:20:38,025 --> 00:20:39,270 Lääkärilehti 388 00:20:39,359 --> 00:20:40,522 Luoja. 389 00:20:44,531 --> 00:20:45,562 Anteeksi. 390 00:20:47,659 --> 00:20:49,901 Nähdään myöhemmin. Kiitos tanssista. 391 00:20:50,621 --> 00:20:55,579 Tiedät että haluat sitä... PURKAUS 392 00:20:59,129 --> 00:21:01,168 Olen kunnossa. Ei ole oikein. 393 00:21:04,968 --> 00:21:07,126 PURKAUS - tiedät että haluat sitä... 394 00:21:07,220 --> 00:21:09,047 Lopeta jo, bussi! 395 00:21:15,812 --> 00:21:17,970 Lopettakaa, koirat! 396 00:21:21,109 --> 00:21:23,066 Paska! Ei voi olla totta. 397 00:21:39,377 --> 00:21:43,209 Hermostuttaa. Suuseksi on uutta minulle. 398 00:21:43,297 --> 00:21:47,924 Jennifer opetti. Se on mahtavaa! 399 00:21:54,433 --> 00:21:55,714 Mitä sinä teet? 400 00:21:56,269 --> 00:21:58,060 - Selvä... - Melkein valmiit. 401 00:21:58,604 --> 00:22:01,391 Yksi. Houston, saimme yhden. 402 00:22:01,899 --> 00:22:04,390 Revit hiukseni irti! 403 00:22:04,652 --> 00:22:06,027 - Valmista. - Luoja! 404 00:22:06,112 --> 00:22:07,855 Luoja, tulit housuihisi. 405 00:22:07,947 --> 00:22:10,817 - Mitä sinä teit? - Söin viljatuotteita. 406 00:22:11,283 --> 00:22:13,821 - Tiedätkö mikä muu on seksikästä? - Mikä? 407 00:22:14,161 --> 00:22:15,869 - Se kun minä... - Niin? 408 00:22:15,955 --> 00:22:17,153 ...nuolen - 409 00:22:18,499 --> 00:22:21,037 sinun - 410 00:22:21,627 --> 00:22:22,658 varvastasi. 411 00:22:22,753 --> 00:22:24,662 - Sitäkö haluat nuolla? - Niin. 412 00:22:24,755 --> 00:22:29,168 - Se on niin iso ja paksu. - Selvä. 413 00:22:30,719 --> 00:22:32,048 Joo. 414 00:22:35,307 --> 00:22:36,682 Kutittaa! 415 00:22:37,142 --> 00:22:39,301 Anteeksi. Voi ei. 416 00:22:39,395 --> 00:22:41,387 - Nenäsi vuotaa verta. - Ihan tosi? 417 00:22:41,480 --> 00:22:43,852 - Anteeksi. - Olen kuuma pakkaus! 418 00:22:44,066 --> 00:22:46,308 Mutta nyt et pääse nauttimaan siitä. 419 00:22:46,819 --> 00:22:48,692 Luovu siitä ainiaaksi! 420 00:22:57,704 --> 00:22:59,496 Cal, mitä mieltä olet? Onko liian keltainen? 421 00:22:59,581 --> 00:23:00,660 Ei. 422 00:23:00,916 --> 00:23:03,039 Millainen Utelias Yrjö on oikeasti? 423 00:23:03,126 --> 00:23:04,289 Älä viitsi. 424 00:23:14,054 --> 00:23:16,426 Aika täyttä. 425 00:23:16,723 --> 00:23:19,594 No, tänään olut maksaa 9 dollaria. 426 00:23:20,769 --> 00:23:22,227 Kuule. 427 00:23:22,312 --> 00:23:24,518 Homman nimi on seuraava. 428 00:23:24,606 --> 00:23:27,275 Sun pitää tutustua kännisiin misuihin, onko selvä? 429 00:23:27,359 --> 00:23:29,766 Ei hiprakassa oleviin. Siis kunnolla kännisiin. 430 00:23:29,861 --> 00:23:31,900 Oksennusta tukassa, ruhjeita polvissa. 431 00:23:31,988 --> 00:23:33,447 Rikkinäinen korko on plussaa. 432 00:23:33,531 --> 00:23:35,073 Etsi sellaista. 433 00:23:35,158 --> 00:23:37,910 Dave sanoi, etten joudu naimaan tänään. 434 00:23:37,994 --> 00:23:39,025 Hän lähti, joten... 435 00:23:39,120 --> 00:23:41,077 Heebo, älä ajattele. 436 00:23:41,164 --> 00:23:42,788 Tässä ei tarvitse ajatella. 437 00:23:42,874 --> 00:23:44,783 Käytä vaistoasi. 438 00:23:44,876 --> 00:23:46,204 Näytä vaistosi. 439 00:23:46,377 --> 00:23:49,129 Pääni, sydämeni. Seuraan sydämeni ääntä. 440 00:23:49,213 --> 00:23:51,586 Näytän tämän ainoan kerran, onko selvä? 441 00:23:51,924 --> 00:23:54,676 Vaistot. Näytä vaistosi. 442 00:23:54,761 --> 00:23:57,252 - Näytä vaistosi. - Ne ovat täällä. 443 00:23:57,680 --> 00:23:59,589 Ole ylpeä niistä. 444 00:23:59,682 --> 00:24:02,553 Käytä vain vaistoasi. Se siitä. 445 00:24:02,643 --> 00:24:05,430 Miten leijona kaataa gasellin? 446 00:24:05,521 --> 00:24:07,478 DNA:ssa on koodi joka käskee tekemään sen. 447 00:24:07,565 --> 00:24:09,189 - Se sanoo: "Kaada gaselli." - Selvä. 448 00:24:09,275 --> 00:24:12,276 Joka miehessä on koodi, joka sanoo: 449 00:24:12,361 --> 00:24:14,354 - "Kaada kännisiä muijia." - Ei. 450 00:24:14,488 --> 00:24:17,988 Minusta ei tunnu hyvältä - 451 00:24:19,285 --> 00:24:21,573 iskeä kännisiä "muijia". 452 00:24:21,704 --> 00:24:22,866 Se ei ole oikein. 453 00:24:22,955 --> 00:24:23,986 Odotas. 454 00:24:24,081 --> 00:24:26,916 Pidät sitä pahana asiana. 455 00:24:27,001 --> 00:24:29,373 Minä en sanonut "muijia" loukkaavasti, sinä sanoit. 456 00:24:29,461 --> 00:24:31,004 Se ei vain... Ei tunnu oikealta. 457 00:24:31,088 --> 00:24:33,959 Ei tietenkään. Se mikä tuntui, ei toimi. 458 00:24:34,049 --> 00:24:36,623 Kokeile väärää, hurtta. 459 00:24:38,971 --> 00:24:41,426 Mistä tunnistan känniset? 460 00:24:41,515 --> 00:24:43,175 Oikeaa puhetta. Selvä, katsotaan. 461 00:24:43,267 --> 00:24:45,094 - Näetkö tuon punapään? - Missä? 462 00:24:45,185 --> 00:24:48,720 - Tuon isotissisen. - En aio tuijottaa naista. 463 00:24:48,814 --> 00:24:51,387 Hurtta, en käskenyt tuijottaa. 464 00:24:51,525 --> 00:24:54,312 Käskin käyttää ääreisnäköä. Katso minua. 465 00:24:54,403 --> 00:24:56,194 - Näin. Katso. Näetkö? - Joo. 466 00:24:56,280 --> 00:24:57,822 En minä sinua katso. 467 00:24:58,323 --> 00:25:00,897 - Ei. Katson... - Katsotko häntä? 468 00:25:02,828 --> 00:25:06,362 - Mitä haluat minun tekevän? - Haluan, että käytät ääreisnäköäsi. 469 00:25:06,748 --> 00:25:08,657 Näetkö? En katso sinua. 470 00:25:09,751 --> 00:25:13,998 En. Katson tuota isotissistä punapäätä kello kolmen kohdalla. 471 00:25:14,172 --> 00:25:17,043 Näetkö hänet ja isot tissit? 472 00:25:17,467 --> 00:25:18,961 - Joo. - Joo. 473 00:25:19,219 --> 00:25:22,469 - Etsi hänet ääreisnäölläsi. - Selvä. 474 00:25:22,847 --> 00:25:26,014 Tuolla postin luona. 475 00:25:26,768 --> 00:25:28,013 Se näyttää - 476 00:25:28,103 --> 00:25:29,811 joko fiikukselta - 477 00:25:29,896 --> 00:25:31,604 tai kumipuulta. 478 00:25:31,898 --> 00:25:34,769 Jos tuo on vitsi, niin ei naurata. 479 00:25:34,859 --> 00:25:37,433 Näen blondin, joka on nätti. 480 00:25:37,529 --> 00:25:39,936 Parempi. Hyvä on. 481 00:25:40,031 --> 00:25:42,024 - Ääreisnäköä käyttämällä... - Joo. 482 00:25:42,116 --> 00:25:44,572 ...etsi kuuma, humalainen mimmi. 483 00:25:44,744 --> 00:25:46,072 Ja tee sitten siirtosi. 484 00:25:46,162 --> 00:25:47,989 - Onko selvä? Selvä. - Joo. 485 00:25:48,206 --> 00:25:51,160 Muista, että on tärkeämpää, että hän on humalassa kuin kuuma. 486 00:25:51,251 --> 00:25:54,750 Ensimmäisellä kerralla. Anna mennä. Ääreisnäöllä loppuun asti. 487 00:25:55,880 --> 00:25:57,161 Siitä vain. 488 00:26:04,514 --> 00:26:06,222 Tuo poika on kovapäinen. 489 00:26:08,684 --> 00:26:11,970 Hei, olen Andy. Olet tehnyt olosi mukavaksi. 490 00:26:12,480 --> 00:26:15,896 - Voinko hakea sinulle juotavaa? - Liian humalassa. 491 00:26:15,983 --> 00:26:19,399 - Mutta olet oikeilla jäljillä. - Kliinisesti elossa. 492 00:26:21,447 --> 00:26:22,526 - Hei! - Yo! 493 00:26:22,615 --> 00:26:24,987 En oikein löydä humalaisia. 494 00:26:25,076 --> 00:26:27,282 - Haluatko tietää, missä on yksi? - Joo. 495 00:26:27,369 --> 00:26:31,201 Tässä. Kapteeni Keltapaita. 496 00:26:32,249 --> 00:26:34,491 Selvä. Pidä hauskaa. 497 00:26:34,585 --> 00:26:35,748 - Yo! - Mitä? 498 00:26:35,836 --> 00:26:39,003 Tapasin tytön, joka on polttariseurueessa - 499 00:26:39,089 --> 00:26:41,248 ja he kutsuivat meidät seuraansa. 500 00:26:41,383 --> 00:26:44,135 - Selvä, hyvä. - Todella hyvä - 501 00:26:44,219 --> 00:26:46,212 koska kukaan ei ole kiimaisempi kuin tyttö - 502 00:26:46,305 --> 00:26:48,760 joka näkee ystävänsä menevän naimisiin. 503 00:26:48,849 --> 00:26:50,260 Hauskaa. 504 00:26:54,438 --> 00:26:58,222 Koska tämä on vika iltani vapaana naisena - 505 00:26:58,317 --> 00:27:01,234 ennen kuin nain Danin, niin aiomme irrotella! 506 00:27:01,403 --> 00:27:03,111 Irrotella kunnolla! 507 00:27:04,281 --> 00:27:07,116 Olette huvittavia. 508 00:27:08,368 --> 00:27:09,613 Odottakaas. 509 00:27:09,703 --> 00:27:13,487 Hra presidentti, erektiotulokset tulivat. 510 00:27:14,458 --> 00:27:17,293 Tri Seussin penis. 511 00:27:17,502 --> 00:27:19,329 Olen tosissani. 512 00:27:20,338 --> 00:27:22,331 Kuka haluaa peniskakkua? 513 00:27:22,841 --> 00:27:23,920 Minä! 514 00:27:24,134 --> 00:27:27,503 - Hän haluaa. - Hei! Kikkelikakkua! 515 00:27:29,806 --> 00:27:31,265 Loistotyyppi. 516 00:27:31,349 --> 00:27:33,258 Dan, Robinin sulhanen - 517 00:27:33,351 --> 00:27:36,554 on tosi hyvä tyyppi. 518 00:27:36,688 --> 00:27:38,265 Kuulostaa siltä. 519 00:27:38,356 --> 00:27:41,357 Vihasin sitä kaksi vuotta, koska se petti mua. 520 00:27:41,651 --> 00:27:42,849 Mutta - 521 00:27:45,238 --> 00:27:47,480 se on muuttunut nykyään. 522 00:27:48,700 --> 00:27:51,819 - On tosi hyvä tyyppi nyt. - Ystäväsi vaikuttavat kivoilta. 523 00:27:51,911 --> 00:27:54,367 Sinulla on kiltit silmät, tiesitkö sen? 524 00:27:54,581 --> 00:27:57,866 Kiitos. Hatussasi on paljetteja. 525 00:28:12,140 --> 00:28:14,381 - Kätesi ovat vyölläni. - Mitä? 526 00:28:14,475 --> 00:28:16,468 - Kätesi ovat vyölläni. - Anteeksi. 527 00:28:16,561 --> 00:28:18,055 Ei, tuntuu kivalta. 528 00:28:18,354 --> 00:28:19,552 Olet söötti. 529 00:28:19,981 --> 00:28:22,187 Täällä on tylsää. Haluatko pois? 530 00:28:22,275 --> 00:28:24,397 Niin tylsää. 531 00:28:28,948 --> 00:28:30,359 - Joo. - Helvetti. 532 00:28:30,908 --> 00:28:32,236 - Tule. - Selvä. 533 00:28:37,540 --> 00:28:38,868 Haluatko ajaa? 534 00:28:38,958 --> 00:28:41,449 En ole autolla, joten... 535 00:28:41,627 --> 00:28:43,916 lhan OK. Olen rohkea. 536 00:28:45,464 --> 00:28:46,627 Minä ajan. 537 00:28:47,758 --> 00:28:48,789 Oletko kännissä? 538 00:28:48,884 --> 00:28:50,426 En juonut mitään. 539 00:28:50,511 --> 00:28:52,717 - Puhalla tähän. - Hyvä on. 540 00:28:57,810 --> 00:29:01,677 - Mikä tämä on? - Tuomari suositteli sitä. 541 00:29:08,320 --> 00:29:11,819 Okei. Vau! Aika lujaa. 542 00:29:13,742 --> 00:29:16,280 - Okei. - Lassoan sinut! 543 00:29:19,373 --> 00:29:20,997 Missy laskee sen 544 00:29:21,083 --> 00:29:22,162 Olen kulmien kuumin 545 00:29:22,250 --> 00:29:23,661 Sanon sen teille kaikille 546 00:29:23,752 --> 00:29:25,032 Ette saa mua estettyä 547 00:29:25,128 --> 00:29:26,159 Kuunnelkaa 548 00:29:26,254 --> 00:29:27,499 Kestän 20 erää 549 00:29:27,589 --> 00:29:29,083 Ja jos mut haluatte 550 00:29:29,174 --> 00:29:30,798 Niin tulkaa hakemaan 551 00:29:31,593 --> 00:29:35,887 Dan sanoi: "Olet varsinainen narttu!" 552 00:29:36,014 --> 00:29:39,679 Minä siihen että: "Sä tässä narttu olet, narttu!" 553 00:29:39,768 --> 00:29:41,476 - Tiedätkö? - Joo. 554 00:29:41,561 --> 00:29:43,305 Kuka nimesi olikaan? 555 00:29:43,730 --> 00:29:45,105 - Andy. - Andy. 556 00:29:45,190 --> 00:29:49,899 Sanon sinulle jotain, Andy. Älä ikinä ota nimeä Dan. 557 00:29:50,195 --> 00:29:52,982 Dan on miehinen nimi ja miehet on runkkuja. 558 00:29:53,072 --> 00:29:54,353 Ja hän oli runkku. 559 00:29:54,449 --> 00:29:57,154 - Tiedätkö mitä meinaan? - Varo! Auto! 560 00:29:57,577 --> 00:30:00,531 - Vau. - Pidän sinusta. 561 00:30:00,997 --> 00:30:02,491 Et ole - 562 00:30:04,167 --> 00:30:05,246 runkku. 563 00:30:05,710 --> 00:30:08,379 Taisin syödä pilaantuneen simpukkaleivän. 564 00:30:10,298 --> 00:30:12,337 - Olet söötti. - Ei. 565 00:30:18,723 --> 00:30:21,724 - Maistui hyvältä. - Maistui simpukalta. 566 00:30:23,102 --> 00:30:25,854 Varo! Anteeksi! 567 00:30:26,898 --> 00:30:28,060 Katso tietä! 568 00:30:30,401 --> 00:30:32,892 - Olenko kaunis? - Olet. 569 00:30:33,195 --> 00:30:34,690 Olet! Hitto! 570 00:30:36,115 --> 00:30:38,523 - Et katso minua. - Olet nätti. 571 00:30:38,617 --> 00:30:40,491 - Et katso. - Olet nätti. 572 00:30:40,578 --> 00:30:43,199 Pidätkö nättinä? Katso minua! 573 00:30:43,289 --> 00:30:46,373 - Katso minua! - Minä katson! Olet nätti! 574 00:30:46,458 --> 00:30:48,831 Haluan vain elää! 575 00:30:50,462 --> 00:30:53,036 Toivottavasti menkat alkaa pian. 576 00:30:53,173 --> 00:30:56,673 - Olen pahalla päällä. - Okei. 577 00:30:56,760 --> 00:30:59,631 Väsyttää niin. 578 00:31:00,305 --> 00:31:01,883 Hei! 579 00:31:02,725 --> 00:31:05,180 Luoja! Käännä! 580 00:31:05,602 --> 00:31:07,761 Kädet irti ratista. 581 00:31:09,481 --> 00:31:12,055 Et pääse pöksyihini noin. 582 00:31:12,151 --> 00:31:13,728 Kuolen nälkään. 583 00:31:13,944 --> 00:31:16,482 Haetaan köyhiä ritareita. 584 00:31:18,574 --> 00:31:22,192 - Perillä. - Me selvisimme. 585 00:31:22,286 --> 00:31:23,993 Oma koti kullan kallis. 586 00:31:24,913 --> 00:31:27,534 Äiti! 587 00:31:30,460 --> 00:31:34,244 - Oletko kunnossa? - Se runkku ilmestyi tyhjästä. 588 00:31:35,674 --> 00:31:38,247 Okei. Olemme kunnossa. 589 00:31:41,096 --> 00:31:42,424 Oletko kunnossa? 590 00:31:43,265 --> 00:31:45,423 Oletko... Mikä hätänä? 591 00:31:51,106 --> 00:31:52,351 Anteeksi. 592 00:31:52,941 --> 00:31:56,392 Ei se mitään. Taisin ansaita sen. 593 00:31:57,153 --> 00:31:59,312 Voidaan kyllä naida, jos haluat. 594 00:31:59,405 --> 00:32:02,442 Taidan jättää väliin, ellet pahastu. 595 00:32:02,534 --> 00:32:04,989 Nyt ei tarvi kuntoilla huomenna. 596 00:32:05,745 --> 00:32:07,536 - Joitko daiquirin? - Join. 597 00:32:07,622 --> 00:32:08,701 Niin arvelinkin. 598 00:32:08,957 --> 00:32:10,700 Oli tosi paha ilta. 599 00:32:12,710 --> 00:32:13,789 Naurakaa vain. 600 00:32:13,878 --> 00:32:16,120 Ette nauraisi - 601 00:32:16,214 --> 00:32:19,962 jos joku tyttö olisi oksentanut simpukkaleivän suuhunne. 602 00:32:20,968 --> 00:32:22,760 Totta. Minun moka. 603 00:32:22,845 --> 00:32:24,802 Anteeksi - 604 00:32:24,889 --> 00:32:28,721 etten maininnut erikseen, että kun isket kännisen naisen - 605 00:32:28,809 --> 00:32:31,479 joka kaatuu lähtiessä - 606 00:32:31,562 --> 00:32:34,349 - sinun pitäisi ajaa. - Ajan polkupyörällä. 607 00:32:34,440 --> 00:32:38,023 Kuka käski ajaa pyörällä, Armstrong? 608 00:32:38,110 --> 00:32:40,233 En ole ainoa maailmassa - 609 00:32:40,321 --> 00:32:41,483 joka ajaa pyörällä. 610 00:32:41,572 --> 00:32:44,241 Kaikki ajavat, kuusivuotiaina. 611 00:32:44,325 --> 00:32:46,448 Mitä jos pussaisit jotain? 612 00:32:46,535 --> 00:32:49,655 Tämä on ohi, kundit. 613 00:32:49,747 --> 00:32:51,371 Saanko sanoa jotain? 614 00:32:51,457 --> 00:32:52,868 Sitä vain, että - 615 00:32:52,958 --> 00:32:55,330 olet nostanut tussun jalustalle. 616 00:32:55,419 --> 00:32:56,913 Nostanut liian ylös. 617 00:32:57,004 --> 00:32:58,379 Mitä tarkoitat? 618 00:32:58,464 --> 00:33:00,421 Miten niin nostanut jalustalle? 619 00:33:00,507 --> 00:33:05,216 Teit tussusta kreikkalaisen jumalattaren nimeltä Tussilia - 620 00:33:05,304 --> 00:33:06,466 ja aloit ajatella - 621 00:33:06,555 --> 00:33:10,054 että se on mahdoton urotyö. 622 00:33:10,142 --> 00:33:11,257 Olet oikeassa. 623 00:33:11,351 --> 00:33:13,309 Totta, nostin tussun jalustalle. 624 00:33:13,395 --> 00:33:14,770 - Niin! - Selvä. 625 00:33:14,980 --> 00:33:16,771 Tussili, niinkö? 626 00:33:16,857 --> 00:33:19,312 - Katso minne menet. - En halua sanoa sitä sanaa enää. 627 00:33:19,401 --> 00:33:21,643 - Mitä sanaa? - Tussua. En halua sanoa sitä. 628 00:33:21,737 --> 00:33:23,979 Vitut. "Tussu" on tieteellinen termi. 629 00:33:24,072 --> 00:33:26,195 Heebo! Uudet byysat! 630 00:33:26,742 --> 00:33:27,821 Tiedätkö mitä, Dave? 631 00:33:27,909 --> 00:33:30,365 Sanoit, ettei olisi paineita. 632 00:33:30,454 --> 00:33:31,864 - En painosta sinua. - Anteeksi. 633 00:33:31,955 --> 00:33:33,663 Voisiko joku auttaa? 634 00:33:33,749 --> 00:33:35,409 Ei puhu englantia. 635 00:33:36,793 --> 00:33:39,082 Autan juuri toista asiakasta. 636 00:33:39,171 --> 00:33:41,543 - Ai, no... - Olen tauolla - 637 00:33:41,631 --> 00:33:44,169 mutta varastopäällikkömme tietää paljon. 638 00:33:44,259 --> 00:33:46,750 Hän osaa vastata kaikkeen ja auttaisi mielellään. 639 00:33:46,845 --> 00:33:47,876 Kiitos. 640 00:33:47,971 --> 00:33:49,762 - Hyvää jatkoa. - Samoin. 641 00:33:50,515 --> 00:33:54,762 - Hienoa. Hei, olen Trish. - Hei. Andy on nimeni. 642 00:33:55,270 --> 00:33:58,306 - Näyttää hyvältä. - Ette halua tuota videota. 643 00:33:58,398 --> 00:33:59,477 Enkö? 644 00:33:59,566 --> 00:34:01,309 Rehellisesti sanoen - 645 00:34:01,401 --> 00:34:02,729 että halua mitään videonauhuria. 646 00:34:02,819 --> 00:34:04,479 Kuollutta teknologiaa. 647 00:34:04,571 --> 00:34:08,699 Sama kuin ostaisi 8-raitamankan. 648 00:34:08,783 --> 00:34:11,191 - Joo. - Tai Betamaxin. 649 00:34:11,411 --> 00:34:13,284 Suosittelisin tätä. 650 00:34:13,371 --> 00:34:17,499 Kaksoistoiminta. Videonauhurin ja DVD:n yhdistelmä. 651 00:34:17,709 --> 00:34:21,243 Sillä tekniikalla pärjää luultavasti... 652 00:34:21,504 --> 00:34:22,619 - Puolisen vuotta? - Niin. 653 00:34:22,714 --> 00:34:23,994 Hyvä. 654 00:34:24,132 --> 00:34:26,089 Korkeintaan. Valitan. 655 00:34:26,217 --> 00:34:28,589 - Ei. - Sellaista se on. 656 00:34:28,845 --> 00:34:30,173 Kuulostaa hyvältä. 657 00:34:30,263 --> 00:34:31,638 Okei, selvä. 658 00:34:32,181 --> 00:34:33,296 - Hienoa. - Anteeksi. 659 00:34:33,391 --> 00:34:34,636 Täältä tullaan. 660 00:34:34,976 --> 00:34:36,090 Selvä. 661 00:34:36,185 --> 00:34:38,890 Hassua, olen töissä vastapäätä - 662 00:34:38,980 --> 00:34:40,390 enkä ole koskaan käynyt täällä. 663 00:34:40,481 --> 00:34:41,809 - Niinkö? Missä? - Niin. 664 00:34:41,899 --> 00:34:44,473 "Myymme kamanne eBayssa" -liikkeessä. 665 00:34:45,403 --> 00:34:47,111 - Niin. - Sekö on sen nimi? 666 00:34:47,321 --> 00:34:49,693 Niin. Mietin jotain selkeää - 667 00:34:49,949 --> 00:34:52,700 joten valitsin sen. 668 00:34:52,910 --> 00:34:55,318 En käsitä. Teet siis mitä? 669 00:34:55,412 --> 00:34:57,322 Myyn ihmisten - 670 00:34:57,414 --> 00:34:59,490 tarpeetonta kamaa eBayssa. 671 00:34:59,583 --> 00:35:02,418 Muttet oikeasti myy mitään liikkeessä? 672 00:35:03,170 --> 00:35:04,748 Ei, en myy. 673 00:35:05,339 --> 00:35:07,462 Miksi sinulla sitten on liike? 674 00:35:07,549 --> 00:35:08,830 En tiedä. 675 00:35:08,926 --> 00:35:12,176 Ehkä koska halusin näyttää ammattilaiselta - 676 00:35:12,262 --> 00:35:15,180 enkä hullulta, joka varastaisi roinat. 677 00:35:15,265 --> 00:35:17,638 Toki. En tarkoittanut pahalla. 678 00:35:17,726 --> 00:35:19,185 Ei se mitään. 679 00:35:19,478 --> 00:35:23,013 Tulisit joskus katsomaan itse. 680 00:35:23,106 --> 00:35:24,814 Tsekkaa mesta. 681 00:35:24,900 --> 00:35:26,442 Tsekkaan tyhjän liikkeesi. 682 00:35:26,527 --> 00:35:29,730 Se on vastapäätä, eikä ole tyhjä. 683 00:35:31,198 --> 00:35:32,858 Tässä numeroni. Joten... 684 00:35:33,200 --> 00:35:35,691 - Selvä. - Milloin vain. 685 00:35:36,495 --> 00:35:39,864 Miksi tarvitsen numeron, jos olet vastapäätä? 686 00:35:40,374 --> 00:35:43,374 Minulla ei ole hyvää vastausta tuohon. Minä... 687 00:35:43,502 --> 00:35:45,660 - Anteeksi. - Vain annoin sen sinulle. 688 00:35:45,754 --> 00:35:48,708 Kirjoitan tästä kuitin kassalla. 689 00:35:48,799 --> 00:35:50,590 - Selvä. - Tsekkaan sinut... Siis tavaran. 690 00:35:50,675 --> 00:35:52,004 - Selvä, nähdään siellä. - Selvä. 691 00:35:52,093 --> 00:35:53,173 Selvä. 692 00:35:53,553 --> 00:35:55,593 - Olipa puhelias. - Hei... 693 00:35:56,014 --> 00:35:58,090 Katso. Hän antoi numeronsa. 694 00:35:58,183 --> 00:36:00,721 Hän antoi numeronsa. Siis antoi numeronsa. 695 00:36:00,810 --> 00:36:02,139 Toden totta. Heebo. 696 00:36:02,228 --> 00:36:03,806 Huomaatko? Olet yhä vihainen minulle? 697 00:36:03,897 --> 00:36:05,889 - En ole ollutkaan. - Tajuatko mitä tarkoitin? 698 00:36:05,982 --> 00:36:07,726 Tätä juhlitaan! Varmasti. 699 00:36:07,817 --> 00:36:09,228 - Aika siistiä. - Niin. 700 00:36:09,319 --> 00:36:11,228 - Uskomatonta. - Aika hyvin. Luota mieheen. 701 00:36:11,321 --> 00:36:12,483 Kundi sai numeron. 702 00:36:12,572 --> 00:36:15,110 Ihan uskomatonta. En voi käsittää tätä. 703 00:36:15,200 --> 00:36:16,658 Sinä menit asiaan. 704 00:36:16,743 --> 00:36:18,901 Hän antoi numeronsa. 705 00:36:19,204 --> 00:36:23,700 Hienoa. Rakkaus on kuule salaperäinen viikuna. 706 00:36:23,791 --> 00:36:24,823 Niin on. 707 00:36:24,917 --> 00:36:27,669 Kysymys. Milloin soittaisin hänelle? 708 00:36:28,379 --> 00:36:29,542 - Pidätkö hänestä? - Pidän. 709 00:36:29,630 --> 00:36:31,041 Älä sitten soita. 710 00:36:31,132 --> 00:36:32,756 Milloin on seuraavat Olympialaiset? 711 00:36:32,842 --> 00:36:34,170 Sun pitää hoitaa - 712 00:36:34,260 --> 00:36:36,087 muutama getto-koppelo - 713 00:36:36,179 --> 00:36:37,589 käydä läpi ne ja harjoitella. 714 00:36:37,680 --> 00:36:38,759 Pum, pum, pum. 715 00:36:38,848 --> 00:36:41,339 Kun olet hoidellut jotain 20, 30 horoa - 716 00:36:41,434 --> 00:36:44,139 olet valmis ylemmän luokan horoihin. 717 00:36:44,228 --> 00:36:46,268 - Tajuatko? - En hoida horoja. 718 00:36:46,355 --> 00:36:48,099 Mun eno hoiti poroja. 719 00:36:48,190 --> 00:36:50,064 Paskat riimeistä. Se meinaa - 720 00:36:50,151 --> 00:36:52,143 että olisit niin huono ekalla kerralla - 721 00:36:52,236 --> 00:36:54,276 ettet voi olla kivan kanssa - 722 00:36:54,363 --> 00:36:56,652 koska ne luulis sua oudoksi. 723 00:36:56,741 --> 00:36:58,780 Sun pitää hoitaa getto-koppeloita - 724 00:36:58,868 --> 00:37:00,944 että kun saat sen josta tykkäät - 725 00:37:01,036 --> 00:37:04,452 et ole surkea, vaan keskinkertainen. 726 00:37:04,999 --> 00:37:06,493 Luultavasti silti aika huono. 727 00:37:06,584 --> 00:37:08,576 Arvostakaa sitä numeron saamista. 728 00:37:08,669 --> 00:37:10,994 - Ovela jätkä. - Ihan poliitikko. 729 00:37:11,088 --> 00:37:13,377 - Oikea poliitikko. - Paljon kiitoksia. 730 00:37:13,507 --> 00:37:15,832 Kuin juna mutkassa. Valmiina? 731 00:37:49,709 --> 00:37:50,789 Joo. 732 00:37:51,878 --> 00:37:53,041 - En voi. - Tee se. 733 00:37:53,130 --> 00:37:54,754 - En voi kusta julkisesti. - Pakko. 734 00:37:54,840 --> 00:37:56,417 Henkinen blokki. 735 00:37:56,508 --> 00:37:59,711 - Tee se. - Olen ujo! 736 00:38:03,932 --> 00:38:06,553 Kusen julkisesti! 737 00:38:06,893 --> 00:38:09,218 - Päästäkää ulos. - Ei kuulu. 738 00:38:09,312 --> 00:38:12,230 - En halua olla täällä. - Äänieristetty huone. 739 00:38:12,565 --> 00:38:15,056 - Opettele nämä tekniikat. - Näin on. 740 00:38:16,236 --> 00:38:17,979 Tämä ei ole hauskaa! 741 00:38:39,258 --> 00:38:41,251 Myymme kamanne eBayssa Trish Piedmont 742 00:38:49,352 --> 00:38:50,431 Haloo. 743 00:38:56,943 --> 00:38:58,271 Mitä katsot? 744 00:38:58,361 --> 00:39:00,484 - Dawn of the Deadia. - Hienoa. 745 00:39:00,613 --> 00:39:02,771 On hiljaista, Paula on poissa. 746 00:39:02,948 --> 00:39:05,404 - Palasiko Paula? - Ei. Ei palannut. 747 00:39:05,493 --> 00:39:07,781 Sanoi ettei saada katsoa tätä täällä. Oletko varma? 748 00:39:07,870 --> 00:39:10,076 Tiedän. Saanko kysyä jotain luottamuksellisesti? 749 00:39:10,164 --> 00:39:12,203 Kuulostaa oudolta - 750 00:39:12,917 --> 00:39:14,411 mutta olenko hyvännäköinen? 751 00:39:14,502 --> 00:39:16,660 Pitäisikö nainen minua vetävänä? 752 00:39:16,754 --> 00:39:18,296 Herran tähden! 753 00:39:18,756 --> 00:39:21,329 - Veri purskahti... - Antaa olla. 754 00:39:21,425 --> 00:39:23,252 Odota. Odota. 755 00:39:23,344 --> 00:39:26,298 Noloa. Tästä on vaikea puhua. 756 00:39:26,388 --> 00:39:28,926 - Oletko valmis rehtiin vastaukseen? - Olen. 757 00:39:29,308 --> 00:39:31,680 Kyllä. Olet hyvännäköinen kolli. 758 00:39:32,394 --> 00:39:33,972 En usko, että kukaan tietää tai - 759 00:39:34,062 --> 00:39:35,640 että kukaan huomaa sitä. 760 00:39:35,731 --> 00:39:36,845 Siksi kysyinkin sinulta. 761 00:39:36,940 --> 00:39:39,478 Olet huoliteltu ja hyvännäköinen. 762 00:39:39,568 --> 00:39:42,403 Kuule, heebo. Luuletko tämän olleen vahinko? 763 00:39:42,738 --> 00:39:45,110 Kaiken tämän? Kaikki tämä on harkittua. 764 00:39:45,198 --> 00:39:48,567 Korosta piirteitäsi. Olet hiomaton timantti. 765 00:39:48,660 --> 00:39:50,368 Voisitko tehdä uhrauksia? 766 00:39:50,454 --> 00:39:51,485 Varmasti. 767 00:39:51,580 --> 00:39:54,367 Tuo ihmissusijuttusi... 768 00:39:54,458 --> 00:39:56,331 Poista nuo. 769 00:39:56,418 --> 00:39:58,245 - Sattuuko se? - Ei vahaus satu - 770 00:39:58,336 --> 00:40:00,495 paitsi jos olet narttu. Ymmärrätkö? 771 00:40:00,589 --> 00:40:02,581 Ei ainakaan minua. Teen sitä jatkuvasti. 772 00:40:02,674 --> 00:40:03,919 Mitä vittua? 773 00:40:07,304 --> 00:40:09,177 Ryttää se heebo! 774 00:40:10,015 --> 00:40:12,470 Veke sieltä, ämmä! 775 00:40:15,395 --> 00:40:17,434 Se menee hyvin. 776 00:40:17,522 --> 00:40:19,728 - Tämä se on. - Päivää vaan. 777 00:40:19,816 --> 00:40:21,974 Onko tämä ensimmäinen kerta? 778 00:40:22,068 --> 00:40:23,099 On. 779 00:40:23,194 --> 00:40:25,270 - Riisukaa paita. - Selvä. 780 00:40:28,533 --> 00:40:30,656 Tarvitaan lisää vahaa. 781 00:40:30,743 --> 00:40:33,032 Mä jään. Tästä tulee nastaa. 782 00:40:33,580 --> 00:40:36,367 Peruuta iltapäivän muut ajat. 783 00:40:36,624 --> 00:40:37,953 No niin. 784 00:40:38,293 --> 00:40:39,870 Se tuntuu lämpimältä. 785 00:40:42,755 --> 00:40:45,875 Kiva villapusero. Löytyisikö V-aukolla? 786 00:40:47,218 --> 00:40:49,709 Jos se poistaa munakarvat, mä häivyn. 787 00:40:51,973 --> 00:40:53,301 Näytät hyvältä tämän jälkeen. 788 00:40:53,391 --> 00:40:54,589 Kiitos. 789 00:40:54,976 --> 00:40:56,351 - Valmiina? - Joo. 790 00:41:02,441 --> 00:41:04,315 Runkkari! 791 00:41:05,444 --> 00:41:08,066 Anteeksi. Tämä on työtänne. 792 00:41:08,155 --> 00:41:11,571 - Pitäisikö lopettaa? - Ei! Kyllä tämä tästä. 793 00:41:13,077 --> 00:41:14,322 Toinen kohta. 794 00:41:14,411 --> 00:41:16,036 Seksikäs laikku. 795 00:41:16,122 --> 00:41:18,826 - Näyttääkö hyvältä? - Tosi hyvältä. 796 00:41:19,333 --> 00:41:21,705 Könsikäsmäiseltä. 797 00:41:22,920 --> 00:41:24,082 Selvä. 798 00:41:25,714 --> 00:41:29,332 En odottanut tällaista. En ollenkaan. 799 00:41:30,094 --> 00:41:32,300 Vain ensimmäinen sattuu. 800 00:41:32,388 --> 00:41:34,843 Karvat ovat aika syvällä. 801 00:41:34,932 --> 00:41:36,011 Okei. 802 00:41:36,308 --> 00:41:37,933 - Valmiina? - Jep. 803 00:41:41,772 --> 00:41:43,599 Munaa lutkuttava mulkvisti! 804 00:41:43,941 --> 00:41:46,266 Paskapää! Vihaan sinua! 805 00:41:46,360 --> 00:41:48,103 Vihaan niin paljon! 806 00:41:49,279 --> 00:41:50,477 Se sattui. 807 00:41:50,572 --> 00:41:52,944 Se sattui yhtä paljon kuin ensimmäinen. 808 00:41:53,033 --> 00:41:54,990 - Loistavaa, kuule. - Heebo! 809 00:41:56,912 --> 00:41:59,154 Yksi, kaksi, kolme. 810 00:42:00,332 --> 00:42:04,330 Pane mua - 811 00:42:04,795 --> 00:42:08,294 persreikään! 812 00:42:10,509 --> 00:42:11,623 - Anteeksi. - Anteeksi. 813 00:42:11,718 --> 00:42:13,296 En yleensä kiroile. 814 00:42:13,386 --> 00:42:14,715 Heikko vatsa. 815 00:42:14,804 --> 00:42:16,512 En kestä enempää. Nähdään myöhemmin. 816 00:42:16,598 --> 00:42:19,089 - Jay. - Pysy kovana, Andy. 817 00:42:19,184 --> 00:42:21,260 - Minne Jay meni? - Ryynäämään. 818 00:42:21,353 --> 00:42:22,598 - Valmiina? - Juu. 819 00:42:23,313 --> 00:42:24,511 Yksi, kaksi! 820 00:42:25,565 --> 00:42:27,854 Munaa lutkuttava mulkvisti! 821 00:42:27,984 --> 00:42:29,644 Vedit kakkosella. 822 00:42:30,904 --> 00:42:32,564 Mikset kolmosella? 823 00:42:32,655 --> 00:42:34,114 Hikinen leipäläpi! 824 00:42:35,700 --> 00:42:37,609 Ei! Antti Tuisku! 825 00:42:42,832 --> 00:42:44,575 Onko valmista, vai... 826 00:42:44,667 --> 00:42:46,209 - Toi on perseestä. - Paskanmarjat! 827 00:42:46,294 --> 00:42:47,705 Toi on perseestä. 828 00:42:50,381 --> 00:42:52,338 Vihaan sinua! 829 00:42:52,425 --> 00:42:54,750 Lopeta hymyily, mäntti! 830 00:42:54,844 --> 00:42:56,042 Nössö. 831 00:42:56,137 --> 00:42:58,213 Voi taivas. Entä seuraavaksi? 832 00:42:58,556 --> 00:43:00,798 - Vahaat nännin. - Ei nänniä. 833 00:43:00,892 --> 00:43:02,600 - Älä viitsi. - Ei nänniä. 834 00:43:02,685 --> 00:43:04,393 Cal, ota kädestäni. 835 00:43:04,770 --> 00:43:07,558 - Pelleiletkö? - Ota kädestäni, hemmetti! 836 00:43:08,149 --> 00:43:10,391 Ota! Selvä, antaa mennä. 837 00:43:11,652 --> 00:43:12,683 Valmiina? 838 00:43:13,404 --> 00:43:14,684 Ei. Jep. 839 00:43:14,780 --> 00:43:16,689 Yksi, kaksi, kolme. 840 00:43:17,241 --> 00:43:19,649 Nännipano! 841 00:43:21,036 --> 00:43:23,492 Mika, pala helvetin tulessa! 842 00:43:23,956 --> 00:43:26,625 Okei, se riitti. Ihan totta, minulle riitti. 843 00:43:26,709 --> 00:43:29,081 Valmista tuli. Hyvä homma. 844 00:43:31,213 --> 00:43:32,542 Tiedättekö mitä? 845 00:43:32,631 --> 00:43:35,122 Ei näytä hyvältä! 846 00:43:35,551 --> 00:43:37,378 Näytät kurpitsalyhdyltä. 847 00:43:37,469 --> 00:43:39,426 - Kiitos paljon tästä. Arvostan tätä. - Kiitos. 848 00:43:58,949 --> 00:44:00,692 - Paljon kiitoksia. - Ei kestä. 849 00:44:00,784 --> 00:44:02,362 - Kiitos. - Kiitos. 850 00:44:02,828 --> 00:44:04,904 Andy, olen anteeksipyynnön velkaa. 851 00:44:04,997 --> 00:44:08,412 En ole ollut mukava näinä 2,5 vuotena. 852 00:44:08,500 --> 00:44:09,615 Olet ollut mukava. 853 00:44:09,709 --> 00:44:12,331 En ole. Pidin sua tylsänä - 854 00:44:12,420 --> 00:44:15,208 ja sarjamurhaajana. 855 00:44:16,007 --> 00:44:17,418 Ihan tosi. 856 00:44:17,968 --> 00:44:20,803 - Hei! - Anteeksi. Pahus. Anteeksi vain. 857 00:44:20,887 --> 00:44:23,046 Älä huoli. Tämä on hyvin pehmustettu. 858 00:44:23,139 --> 00:44:25,298 Vaikka se tippuisi parvekkeelta, se olisi ehjä. 859 00:44:25,392 --> 00:44:27,265 - Joo. Olisi ehjä. - Emme saisi tätä rikki - 860 00:44:27,352 --> 00:44:28,632 - vaikka yrittäisimme. - Ei hätää. 861 00:44:28,728 --> 00:44:30,685 Älä kuuntele Davea ja Jayta - 862 00:44:30,772 --> 00:44:33,726 ne on hulluja. Kuuntele mua. 863 00:44:33,817 --> 00:44:36,734 Kirjakaupassa on töissä herkkuperä. 864 00:44:36,820 --> 00:44:39,655 Tuolla se on, kirjakaupassa. Pyydä sitä ulos. 865 00:44:42,367 --> 00:44:44,075 Alushousuissa on jotain vikaa. 866 00:44:44,160 --> 00:44:45,619 Niin, eivät ole suussani. 867 00:44:45,703 --> 00:44:47,660 Minä tavallaan... 868 00:44:47,872 --> 00:44:48,987 Myymme kamanne eBayssa 869 00:44:49,082 --> 00:44:51,240 pidän eBay-liikkeen naisesta. 870 00:44:51,334 --> 00:44:52,365 Hyvä, muttet - 871 00:44:52,460 --> 00:44:53,705 saa keltään - 872 00:44:53,795 --> 00:44:55,419 ellet lisää mahiksiasi. 873 00:44:55,505 --> 00:44:57,331 Istuta paljon siemeniä. 874 00:44:57,423 --> 00:45:00,923 Kun kasvatin pilveä, tajusin että - 875 00:45:01,469 --> 00:45:04,553 - mitä enemmän istutan siemeniä... - Kiitos. 876 00:45:04,764 --> 00:45:06,840 ...sitä enemmän rehua voin polttaa. 877 00:45:06,933 --> 00:45:10,183 En taida kestää enempiä ohjeita. 878 00:45:10,269 --> 00:45:11,348 Älä ole katkera. 879 00:45:11,437 --> 00:45:14,473 En olekaan. Olin menettää nännin. 880 00:45:14,565 --> 00:45:16,190 Se oli Jayn idea, eikö ollutkin? 881 00:45:16,275 --> 00:45:18,944 En aikonut sanoa mitään, mutta rintakehän karvanpoisto - 882 00:45:19,028 --> 00:45:21,519 on homomaisin juttu, minkä saatoit tehdä. 883 00:45:21,614 --> 00:45:25,232 Katso mua. Ei ulkonäöllä ole väliä. Katso nyt. 884 00:45:25,326 --> 00:45:28,327 Perinteisen mittakaavan mukaan olen ruma kuin mikä - 885 00:45:28,412 --> 00:45:30,868 mutta saan naisia. 886 00:45:30,956 --> 00:45:33,079 Eikö sua kiinnosta miten se on mahdollista? 887 00:45:33,167 --> 00:45:35,539 En ole ruma kuin mikä. 888 00:45:35,628 --> 00:45:37,122 En niin väittänytkään... 889 00:45:37,213 --> 00:45:38,872 - Vihjasit niin. - Okei. 890 00:45:38,964 --> 00:45:41,372 El ulkonäöllä ole mitään väliä. 891 00:45:41,467 --> 00:45:44,836 Kaikki on kiinni siitä, että puhuu naisille ja tiedän miten puhua - 892 00:45:44,928 --> 00:45:48,380 koska havainnoin, olen kirjailija. 893 00:45:48,891 --> 00:45:50,682 Mitä? Et ole sanonut mitään ennen. 894 00:45:50,768 --> 00:45:53,472 En niin, koska en ole ylimielinen sika. 895 00:45:53,687 --> 00:45:56,356 Onko selvä? Useimpien miesten ongelma on se - 896 00:45:56,523 --> 00:45:57,899 ettei ne osaa puhua naisille. 897 00:45:57,983 --> 00:46:01,684 Tiedätkö, mikä ongelmani on? En ole kiinnostava. 898 00:46:01,904 --> 00:46:04,774 Mitä minun pitäisi sanoa? "Kävin taikaleirillä"? 899 00:46:04,906 --> 00:46:06,531 "Olen taitava vatsastapuhuja"? 900 00:46:06,617 --> 00:46:10,566 "Olen 7. tason jojo-mestari"? 901 00:46:11,413 --> 00:46:13,240 "Makaa kanssani, jojo-mestari." 902 00:46:13,331 --> 00:46:16,950 "Haluan maata kanssasi, koska olet jojo-mestari." 903 00:46:17,043 --> 00:46:18,502 Joko sanoit sanottavasi? Kuuntele. 904 00:46:18,587 --> 00:46:20,330 Useimpien miesten ongelma on se - 905 00:46:20,422 --> 00:46:23,838 ettei heillä ole hajuakaan miten puhua naisille. 906 00:46:24,342 --> 00:46:27,260 Kysyt vain kysymyksiä. Siinä se. 907 00:46:27,429 --> 00:46:30,513 Naiset ei piittaa siitä mitä sanottavaa sulla on - 908 00:46:30,599 --> 00:46:32,141 muutenkaan. 909 00:46:32,225 --> 00:46:34,182 Haluavat vain puhua itsestään. 910 00:46:34,269 --> 00:46:35,893 Anna puhua. 911 00:46:35,979 --> 00:46:37,603 Onko selvä? Muista - 912 00:46:37,689 --> 00:46:40,939 kysymyksiä, ole cool ja tavallaan nuija. 913 00:46:41,025 --> 00:46:44,145 Ole David Caruso Jadessa. 914 00:46:44,779 --> 00:46:46,938 Selvä. Tiedän tasan mitä tarkoitat. 915 00:46:47,031 --> 00:46:48,490 Hienoa. Hyvä. 916 00:46:50,285 --> 00:46:51,695 Tuolla se on. 917 00:46:54,539 --> 00:46:56,282 Mene istuttamaan siemen. 918 00:46:56,708 --> 00:46:58,451 Istuta sormellas. 919 00:47:10,847 --> 00:47:12,305 Voinko auttaa? 920 00:47:14,183 --> 00:47:15,843 En tiedä. Voitko? 921 00:47:17,520 --> 00:47:19,512 Etsittekö jotain? 922 00:47:20,898 --> 00:47:23,519 Pitäisikö minun etsiä jotain? 923 00:47:28,114 --> 00:47:29,691 Meillä on paljon kirjoja - 924 00:47:29,782 --> 00:47:32,866 joten riippuu siitä mistä pidätte. 925 00:47:37,998 --> 00:47:39,457 Mistä sinä pidät? 926 00:47:39,667 --> 00:47:43,166 Meillä on hieno osasto - 927 00:47:43,587 --> 00:47:45,081 tee-se-itse-kirjallisuutta. 928 00:47:45,172 --> 00:47:47,544 Teetkö sitä mielelläsi itse? 929 00:47:48,550 --> 00:47:50,709 Joskus. Siis - 930 00:47:51,303 --> 00:47:54,886 jos satun sille tuulelle. 931 00:47:56,100 --> 00:47:58,176 Millä tuulella olet nyt? 932 00:48:05,234 --> 00:48:06,728 Mikä on nimesi? 933 00:48:07,319 --> 00:48:08,517 Entä sinun nimesi? 934 00:48:08,612 --> 00:48:10,688 Olen Beth. 935 00:48:13,492 --> 00:48:14,606 Andy. 936 00:48:15,911 --> 00:48:17,025 Andy. 937 00:48:19,623 --> 00:48:22,244 - Ethän kantele minusta, Andy? - En. 938 00:48:23,960 --> 00:48:26,286 Ellet halua että sinusta kannellaan - 939 00:48:27,088 --> 00:48:28,168 Beth. 940 00:48:30,967 --> 00:48:32,592 Vau. Se toimi! 941 00:48:32,677 --> 00:48:34,717 En sanonut mitään. Olin hänestä kiehtova. 942 00:48:34,804 --> 00:48:36,429 Ihan kuin olisit tehnyt tätä jo vuosia. 943 00:48:36,514 --> 00:48:38,507 - Olisiko pitänyt pyytää ulos? - Ei! Se on juju. 944 00:48:38,600 --> 00:48:40,011 Odota että se kasvaa kasviksi - 945 00:48:40,101 --> 00:48:41,430 ja sitten nait kasvia! 946 00:48:45,648 --> 00:48:46,728 No niin. 947 00:48:47,609 --> 00:48:48,984 Tämä on helppoa. 948 00:48:49,611 --> 00:48:50,939 No niin. 949 00:48:51,446 --> 00:48:54,067 "Hei, Trish, miten voit? Miten menee?" 950 00:48:55,617 --> 00:48:56,779 Hyvä vitsi. 951 00:48:56,951 --> 00:48:58,695 Hauska keskustelu. 952 00:48:58,786 --> 00:49:01,112 Kasvata selkäranka ja soita. 953 00:49:01,289 --> 00:49:04,243 Hän haluaa sinun soittavan. Hän haluaa sitä. 954 00:49:11,007 --> 00:49:13,628 - Haloo? - Hei, miten voit? 955 00:49:15,845 --> 00:49:17,636 - Entä itse? - Hyvin. 956 00:49:18,097 --> 00:49:19,508 Kuka siellä on? 957 00:49:20,183 --> 00:49:23,302 - James. - Tunnenko sinut, James? 958 00:49:24,812 --> 00:49:26,805 Ehditkö puhua hetken - 959 00:49:26,897 --> 00:49:28,807 pesujauheesta? 960 00:49:28,899 --> 00:49:31,141 Oletko puhelinmyyjä, James? 961 00:49:31,235 --> 00:49:32,266 Jep. 962 00:49:32,361 --> 00:49:33,772 Oletko korkeassa rakennuksessa? 963 00:49:33,863 --> 00:49:36,151 Pääsetkö nopeasti katolle? Hyppää alas! 964 00:49:36,240 --> 00:49:37,403 Olette ihan sairaita. 965 00:49:37,491 --> 00:49:39,283 Etsi oikeaa työtä. 966 00:49:39,368 --> 00:49:40,910 Ammu itseäsi päähän! 967 00:49:40,995 --> 00:49:43,830 Hanki veitsi ja juokse siihen! 968 00:49:43,914 --> 00:49:45,290 Teepä niin. 969 00:49:45,374 --> 00:49:46,654 - Okei. - Nähdään, James. 970 00:49:46,750 --> 00:49:50,036 - Oli kiva jutella. - Nussi äitiäs. Heippa. 971 00:49:56,010 --> 00:49:58,547 Heippa. Toin sinulle ison laatikon pornoa. 972 00:50:00,139 --> 00:50:02,464 - Voinko tulla sisään? - Toki. 973 00:50:04,435 --> 00:50:06,344 Messevä videopelituoli. 974 00:50:10,190 --> 00:50:11,471 Niin että mitä laatikossa on? 975 00:50:11,567 --> 00:50:13,892 Eroottinen kokoelmani. 976 00:50:14,361 --> 00:50:15,524 Haluan antaa sen sinulle. 977 00:50:15,612 --> 00:50:18,530 Nauhat voivat avata - 978 00:50:18,615 --> 00:50:19,991 rakkauden Pandoran lippaan. 979 00:50:20,075 --> 00:50:21,190 Selvä. 980 00:50:21,284 --> 00:50:24,072 Katsoimme Harry Twatteria Amyn kanssa. 981 00:50:24,371 --> 00:50:25,699 Pantiin se päälle - 982 00:50:25,789 --> 00:50:27,698 ja näyteltiin mukana. 983 00:50:27,791 --> 00:50:29,369 Se oli... 984 00:50:31,378 --> 00:50:32,872 Hän oli ihana. 985 00:50:33,713 --> 00:50:35,172 Se saatanan horo. 986 00:50:35,298 --> 00:50:37,421 Tämä on kovin 987 00:50:37,509 --> 00:50:38,789 ystävällistä ja anteliasta - 988 00:50:38,885 --> 00:50:41,341 mutten halua pornoa asuntooni. 989 00:50:41,429 --> 00:50:43,837 Täällä on loistokamaa. 990 00:50:43,932 --> 00:50:46,257 Todella hienoja leffoja. 991 00:50:46,685 --> 00:50:48,227 Oletko nähnyt School of Rockin? 992 00:50:48,311 --> 00:50:49,722 - Joo. - Tämä on... 993 00:50:49,813 --> 00:50:51,556 Tämä on School of... 994 00:50:51,773 --> 00:50:53,018 Tiedät kyllä. 995 00:50:53,149 --> 00:50:56,518 - Kiva. - Pääosassa Jack Black Cock. 996 00:50:57,445 --> 00:50:58,643 Siinä onkin järkeä. 997 00:50:58,738 --> 00:51:00,565 Tässä. 998 00:51:00,657 --> 00:51:03,195 Stondisjamit -03. Koostin sen itse. 999 00:51:03,284 --> 00:51:07,364 Hienot kohtaukset, joista pidin kesällä 2003. 1000 00:51:07,664 --> 00:51:10,415 - Luulen että pidät siitä. - Näköjään. 1001 00:51:10,500 --> 00:51:12,042 Tässä on - 1002 00:51:12,502 --> 00:51:13,996 Everybody Loves Raymond. 1003 00:51:14,087 --> 00:51:15,367 Sen ei pitäisi varmaan... 1004 00:51:15,463 --> 00:51:17,087 Hyvä sarja, nauhoitan sitä joskus. 1005 00:51:17,173 --> 00:51:19,130 Et taida ymmärtää, Dave. 1006 00:51:19,217 --> 00:51:23,677 En halua näitä, onko selvä? En tee sitä niin paljon. 1007 00:51:23,763 --> 00:51:25,755 - Ai masturboi? - Niin. 1008 00:51:26,933 --> 00:51:29,258 Olen kädettänyt jo kahdesti täällä ollessa. 1009 00:51:29,352 --> 00:51:32,436 - Pelleiletkö? Mikset? - Se ei ole harrastukseni. 1010 00:51:32,521 --> 00:51:34,847 Ainoa asia mitä et harrasta. 1011 00:51:34,941 --> 00:51:37,313 En halua puhua siitä. 1012 00:51:37,401 --> 00:51:38,480 Pitäisi puhua, olet kireä. 1013 00:51:38,569 --> 00:51:40,147 Kuin action-nukke - 1014 00:51:40,237 --> 00:51:41,945 joka on vielä laatikossa. 1015 00:51:42,031 --> 00:51:44,403 - Leiki vähän sillä... - Älä! 1016 00:51:44,492 --> 00:51:45,571 Älä ota sitä ulos! 1017 00:51:45,659 --> 00:51:48,281 Anteeksi. Se vain... 1018 00:51:48,412 --> 00:51:50,986 Se menettää arvonsa, jos sen ottaa pakkauksesta. 1019 00:51:51,081 --> 00:51:54,201 Ota se ulos. Anna sille ilmaa. Leiki sillä. 1020 00:51:54,376 --> 00:51:57,046 - Ota pornosi. - En. 1021 00:51:57,129 --> 00:51:58,789 Ota pornolaatikkosi! 1022 00:51:58,881 --> 00:52:01,632 - Lahjani sinulle. - En halua sitä. 1023 00:52:01,925 --> 00:52:03,088 David, se ei... 1024 00:52:03,177 --> 00:52:04,208 Andy, viimeisen kerran - 1025 00:52:04,303 --> 00:52:06,130 en halua pornolaatikkoasi! 1026 00:52:06,221 --> 00:52:08,510 Ole hiljaa! 1027 00:52:08,807 --> 00:52:10,088 Tosi ikävää. 1028 00:52:10,684 --> 00:52:11,882 Ikävää? 1029 00:52:12,936 --> 00:52:16,720 Ikävää on antaa rehdille miehelle iso laatikko pornoa, Andy! 1030 00:52:17,733 --> 00:52:21,682 Viimeisen kerran, en katso School of Cockia kanssasi! 1031 00:53:25,758 --> 00:53:27,798 AVARUUSPALLIT 1032 00:53:31,764 --> 00:53:33,673 Ei mitään virallista. 1033 00:53:34,767 --> 00:53:37,768 Vain pieni kiitollisuudenosoitus. 1034 00:53:58,541 --> 00:54:01,660 Hei, Andy. Aion puhua sinulle tuhmia. 1035 00:54:01,961 --> 00:54:06,207 Haluan naida kanssasi monta kertaa. 1036 00:54:06,548 --> 00:54:10,629 Haluan koskea isoa, paksua patukkaasi - 1037 00:54:10,761 --> 00:54:14,461 koska haluan harrastaa tuhmaa seksiä kanssasi. 1038 00:54:14,681 --> 00:54:18,845 Haluan laittaa peniksesi sisääni, Andy. 1039 00:54:18,936 --> 00:54:21,972 Haluan tehdä monia, monia - 1040 00:54:22,231 --> 00:54:25,066 kuumia juttuja kanssasi. Paska. 1041 00:54:25,150 --> 00:54:28,400 Tämä ei toimi, Andy. En osaa sanoa muuta - 1042 00:54:28,987 --> 00:54:30,731 koska olen sinä. 1043 00:54:32,574 --> 00:54:33,949 Okei, uusi nauha. 1044 00:54:36,244 --> 00:54:39,080 Mikään ei riitä. Aina meidän vika! 1045 00:54:39,164 --> 00:54:40,991 Et voi puhua äidillesi noin! 1046 00:54:41,083 --> 00:54:43,241 - Sinäkin puhut. - Hän ei ole äitini. 1047 00:54:47,797 --> 00:54:50,502 Dave antoi sinulle kuulemma laatikollisen pornoa. 1048 00:54:50,592 --> 00:54:51,755 Niin antoi. 1049 00:54:53,136 --> 00:54:54,879 Oletko koskaan katsonut Primetime Livea - 1050 00:54:54,971 --> 00:54:56,798 ja nähnyt kun mennään hotellihuoneeseen - 1051 00:54:56,890 --> 00:54:59,725 ja he näyttävät kaiken siemennesteen lakanoilla? 1052 00:55:00,310 --> 00:55:01,389 Joo. 1053 00:55:02,062 --> 00:55:04,469 Tuolla laatikolla voisi sokaista jonkun. 1054 00:55:04,773 --> 00:55:06,646 Sen näkisi avaruudesta asti. 1055 00:55:10,069 --> 00:55:12,643 Tämä on isojen televisioiden Bentley. 1056 00:55:12,739 --> 00:55:16,024 Isojen televisioiden Rolls Royce. 1057 00:55:16,701 --> 00:55:19,157 Joskus luulen perhosten olevan täällä. 1058 00:55:19,579 --> 00:55:21,618 Hän saattaa vetää meitä kaikkia nenästä. 1059 00:55:21,706 --> 00:55:22,821 Ihan tosi? 1060 00:55:22,915 --> 00:55:24,623 Hän saattaa olla vaikka joku nero - 1061 00:55:24,709 --> 00:55:26,785 ja tämä on vain iso, huvittava... 1062 00:55:26,878 --> 00:55:29,997 Jospa häntä kyllästyttää töissä ja hän halusi tänne vähän eloa - 1063 00:55:30,089 --> 00:55:31,287 joten väitti olevansa neitsyt. 1064 00:55:31,382 --> 00:55:33,126 Kuvittelet vain. 1065 00:55:33,217 --> 00:55:35,459 Näet hänessä omat kuvitelmasi. 1066 00:55:35,845 --> 00:55:37,553 Hän saattaa olla hölmö oppinut - 1067 00:55:37,638 --> 00:55:40,473 muttei hän ole tarpeeksi fiksu tuohon. 1068 00:55:40,558 --> 00:55:42,052 Mutta hänellä on mahtava kroppa. 1069 00:55:42,143 --> 00:55:44,385 - Naisitko häntä? - Ilman muuta. 1070 00:55:44,478 --> 00:55:46,270 - Ihanko totta? - Ihan totta. 1071 00:55:48,357 --> 00:55:50,599 Andy, mitä teet lounaalla? 1072 00:55:50,693 --> 00:55:52,851 En tiedä. Syön kalkkunaleivän. 1073 00:55:52,945 --> 00:55:55,780 Menemme kulman taakse, tule mukaan. 1074 00:55:55,865 --> 00:55:58,652 Hieno paikka, paljon söpöjä tyttöjä. 1075 00:55:59,034 --> 00:56:00,577 Enpä tiedä. Hyvä on. 1076 00:56:01,454 --> 00:56:03,327 Toimme sinulle paidan. 1077 00:56:03,789 --> 00:56:05,581 Hieno paikka. 1078 00:56:05,666 --> 00:56:06,829 TERVETULOA Deittisaliin 20 deittiä! 1079 00:56:06,917 --> 00:56:07,948 Mitä tämä on? 1080 00:56:08,043 --> 00:56:10,166 Kuka on valmis pitämään hauskaa? 1081 00:56:11,880 --> 00:56:13,291 Hei, kundit. 1082 00:56:14,717 --> 00:56:17,172 Älkää teeskennelkö. Tiedän mitä tämä on. 1083 00:56:17,261 --> 00:56:19,752 20 deittiä tunnin sisällä. 1084 00:56:19,847 --> 00:56:23,050 Älkää. Älkää tehkö tätä. Näin tämän Primetime Livessa. 1085 00:56:23,225 --> 00:56:25,016 Hyvä on, ninjamestari. 1086 00:56:25,352 --> 00:56:27,095 Olemme antaneet kaikki tarvittavat neuvot. 1087 00:56:27,187 --> 00:56:28,218 Nyt vain seuraat niitä. 1088 00:56:28,313 --> 00:56:30,520 Neuvot? Annoitte kaikki eri neuvoja. 1089 00:56:30,607 --> 00:56:32,932 - Hänestä sinä olet ruohonpolttaja. - Niin olenkin. 1090 00:56:33,026 --> 00:56:35,861 Heebo. Hei, kamu. Mitä sä valitat? 1091 00:56:35,946 --> 00:56:38,152 - Pyysit tätä. - Enkä pyytänyt. 1092 00:56:38,240 --> 00:56:40,031 Älä vingu kuin ämmä. 1093 00:56:40,117 --> 00:56:42,655 - En vingukaan. - Vingutpas! 1094 00:56:42,744 --> 00:56:45,911 Saat kymmenen vuoden paritukset päivässä. 1095 00:56:45,997 --> 00:56:48,868 - En halua paritusta. - Sen jälkeen - 1096 00:56:49,042 --> 00:56:50,833 olet tasollani. Mennään. 1097 00:56:50,919 --> 00:56:53,327 - Kyselet vain. - Huono idea. 1098 00:56:56,174 --> 00:56:57,372 - Hei. - Hei, mitä kuuluu? 1099 00:56:57,467 --> 00:56:58,712 Hyvää. 1100 00:57:00,053 --> 00:57:01,333 Kuuluuko hyvää? 1101 00:57:02,097 --> 00:57:03,128 Kuuluu. 1102 00:57:04,057 --> 00:57:05,681 Kuuluu siis hyvää? 1103 00:57:06,393 --> 00:57:09,559 Oletko vitun vammainen? Mikä sinua vaivaa? 1104 00:57:09,646 --> 00:57:11,888 Haluatko, että olen vitun vammainen? 1105 00:57:12,107 --> 00:57:14,894 Kun vanhemmat ja lapset - 1106 00:57:14,984 --> 00:57:16,099 sanovat minulle hymyillen: 1107 00:57:16,194 --> 00:57:18,566 "Kiitos että pelastitte lapsemme, tohtori" - 1108 00:57:18,655 --> 00:57:20,113 se tuntuu hyvältä. 1109 00:57:22,867 --> 00:57:23,982 Amy - 1110 00:57:24,410 --> 00:57:26,533 - mitä sinä täällä? - David. 1111 00:57:28,081 --> 00:57:30,406 - Oletko Gina? - Gina. 1112 00:57:30,500 --> 00:57:32,208 - Mitä jätkä? - Ei mitään. 1113 00:57:32,335 --> 00:57:34,908 Puhun suoraan. 1114 00:57:35,004 --> 00:57:37,460 Siitä on kauan kun olin miehen kanssa. 1115 00:57:37,548 --> 00:57:40,218 Olen ollut naisten kanssa. 1116 00:57:40,301 --> 00:57:42,709 Haluaisin taas patukan päälle. 1117 00:57:42,804 --> 00:57:44,761 - Tajuatko? - Anteeksi? 1118 00:57:44,847 --> 00:57:48,761 Muistatko kun rakasteltiin ja itkit? 1119 00:57:48,851 --> 00:57:51,259 Älä muistele kertoja, jolloin rakastelimme. 1120 00:57:51,354 --> 00:57:53,227 - Se on karmivaa. - Mennään Pariisiin. 1121 00:57:53,314 --> 00:57:56,101 Rakastellaan Eiffel-tornin alla. 1122 00:57:56,192 --> 00:57:57,437 - Lopeta! - Mikä? 1123 00:57:57,526 --> 00:58:00,100 Erosimme kaksi vuotta sitten. 1124 00:58:00,196 --> 00:58:01,606 En halua tavata. 1125 00:58:01,697 --> 00:58:03,405 - Olet huora. - En ole. 1126 00:58:03,491 --> 00:58:04,985 En vain pitänyt sinusta. 1127 00:58:05,076 --> 00:58:06,534 Tyypillistä meitä. 1128 00:58:08,412 --> 00:58:09,990 - Psykopuhetta. - Mitä? 1129 00:58:10,122 --> 00:58:11,949 - Olet hyvännäköinen. - Kiitos. 1130 00:58:12,041 --> 00:58:14,413 Nätti, herkät piirteet. Tosi naiselliset. 1131 00:58:14,501 --> 00:58:16,957 Sopii minulle, sillä - 1132 00:58:17,046 --> 00:58:19,715 se helpottaa vaihtoa - 1133 00:58:19,798 --> 00:58:20,961 tajuatko? 1134 00:58:21,050 --> 00:58:24,216 Ehkä vähän poskipunaa. Säkit taakse. 1135 00:58:24,303 --> 00:58:26,295 - Kiinnostaako? - Ei. 1136 00:58:26,972 --> 00:58:30,721 Älä pelleile kamuni kanssa. 1137 00:58:30,809 --> 00:58:33,644 Annat sille toivoa ja se saa sen hulluksi! 1138 00:58:33,729 --> 00:58:36,813 Minä muutin, vaihdoin sähköpostin ja puhelinnumeron. 1139 00:58:36,899 --> 00:58:38,274 Se kyttää minua. 1140 00:58:38,358 --> 00:58:40,980 En tiennyt sitä, anteeksi. 1141 00:58:42,112 --> 00:58:43,143 Rakastan Minnesotaa. 1142 00:58:43,238 --> 00:58:45,812 Kasvoin Minneapolisin lähellä - 1143 00:58:45,907 --> 00:58:48,778 500 ihmisen kaupungissa. Tosi pieni. 1144 00:58:48,869 --> 00:58:51,111 Tuhannen järven maa. 1145 00:58:51,204 --> 00:58:53,956 Entä sinä? Oletko tottunut suurkaupunkiin? 1146 00:58:54,040 --> 00:58:56,199 Olen toki. 1147 00:58:57,377 --> 00:59:00,711 Kasvoin pikkukaupungissa. 1148 00:59:00,839 --> 00:59:03,709 Oli turvallista. Ei rikoksia. 1149 00:59:03,800 --> 00:59:07,086 Tyttö voi kävellä kaupungin poikki - 1150 00:59:07,178 --> 00:59:10,014 ja tuntea olonsa turvalliseksi. 1151 00:59:13,059 --> 00:59:14,340 Hän ei ollut niin kuuma pakkaus. 1152 00:59:14,436 --> 00:59:16,843 Kädetyspankki on taas täytetty. 1153 00:59:18,022 --> 00:59:19,351 Kerron kuka oli seksikkäin. 1154 00:59:19,441 --> 00:59:22,525 Pidät hulluna. Gina. 1155 00:59:22,902 --> 00:59:25,939 En saa Vaginaa päästäni. Ajattelen sitä koko viikon. 1156 00:59:28,199 --> 00:59:33,027 TUO SE... ME MYYMME SEN... eBayssa 1157 00:59:35,873 --> 00:59:37,249 - Tiedätkö mikä on hauska peli? - No? 1158 00:59:37,333 --> 00:59:39,160 Ota kolme unilääkettä - 1159 00:59:39,252 --> 00:59:42,870 ja yritä tumputtaa ennen kuin nukahdat. 1160 00:59:43,923 --> 00:59:46,496 Voitat aina, se on parasta. 1161 00:59:49,428 --> 00:59:50,839 - Oletko Andy? - Olen. 1162 00:59:50,930 --> 00:59:52,721 Onko tämä sinun? Kirjoititko tämän? 1163 00:59:52,807 --> 00:59:55,642 Tyttöystäväni Jill löysi pikadeittikorttisi. 1164 00:59:56,352 --> 00:59:57,632 Joo, aivan. 1165 00:59:57,728 --> 01:00:00,136 Olenkin etsinyt pikadeittikorttiani. 1166 01:00:00,231 --> 01:00:01,725 Kiitos, että toit sen. 1167 01:00:01,816 --> 01:00:03,725 Kirjoititko että: 1168 01:00:03,818 --> 01:00:05,941 "Yksi tyttö kaipasi puristelua"? 1169 01:00:06,904 --> 01:00:08,980 "Kaipasi puristelua", kyllä. 1170 01:00:09,073 --> 01:00:11,398 Ja: "taatusti horo". 1171 01:00:12,159 --> 01:00:14,650 Muistan sen tytön. Se oli horo. 1172 01:00:15,371 --> 01:00:16,569 Taatusti. 1173 01:00:16,956 --> 01:00:18,829 Näytän miten toimii. 1174 01:00:18,916 --> 01:00:20,624 Etsin langatonta puhelinta. 1175 01:00:20,709 --> 01:00:23,414 Voi tehdä mitä vaan. Videopäiväkirjan. 1176 01:00:23,504 --> 01:00:27,204 Esimerkiksi: "Amy, terve. Miten voit? Mä voin hyvin! 1177 01:00:27,299 --> 01:00:29,921 "Loistavasti eron jälkeen! 1178 01:00:30,469 --> 01:00:32,094 "Tuntuu mahtavalta!" 1179 01:00:32,179 --> 01:00:34,848 Voitteko näyttää puhelimet? 1180 01:00:34,932 --> 01:00:37,387 "Miten menee? Mitä olet duunannut? 1181 01:00:37,476 --> 01:00:40,263 "Paljon tätä?" 1182 01:00:41,522 --> 01:00:42,897 Minä pyydän. 1183 01:00:42,981 --> 01:00:44,440 Et tapaa ketään - 1184 01:00:44,525 --> 01:00:47,146 tuolla asenteella, pervo! 1185 01:00:47,236 --> 01:00:48,943 Kuka vittu sä olet tuomitsemaan? 1186 01:00:49,029 --> 01:00:50,689 En tunne sinua. 1187 01:00:50,781 --> 01:00:52,939 Joten painu helvettiin. 1188 01:00:53,033 --> 01:00:55,072 Lopeta inkvisitio. 1189 01:00:55,285 --> 01:00:56,448 Noinko puhut? 1190 01:00:56,536 --> 01:00:58,280 En vastaa sulle. 1191 01:00:58,372 --> 01:00:59,949 Et ole narttuni. 1192 01:01:00,040 --> 01:01:01,617 Tajuutsä? 1193 01:01:01,708 --> 01:01:04,116 Joten helvetti. Vitut. 1194 01:01:04,211 --> 01:01:06,120 Et saisi hillua tämän pervon kanssa. 1195 01:01:06,213 --> 01:01:08,289 En hillukaan. Se on vain työkaveri. 1196 01:01:08,381 --> 01:01:10,089 Esittelin kivoille ihmisille - 1197 01:01:10,175 --> 01:01:11,254 teki itsestään narrin. 1198 01:01:11,343 --> 01:01:12,967 Älä sekoita meitä. En ole tuollainen. 1199 01:01:13,053 --> 01:01:15,294 Pidä horos remmissä. 1200 01:01:15,388 --> 01:01:17,013 - Veli, et voi... - Hei. 1201 01:01:17,098 --> 01:01:19,257 Et voi puhua naiselleni noin, hurtta. 1202 01:01:19,351 --> 01:01:21,473 - Tajuatko? - Narttus sekoilee. 1203 01:01:21,561 --> 01:01:24,811 Kaipaatko tätä pebaa? Vapaan miehen peba. 1204 01:01:24,898 --> 01:01:27,223 Tämä peba menee klubille. 1205 01:01:27,317 --> 01:01:28,859 Ehkä yökerhoon. 1206 01:01:29,068 --> 01:01:30,397 Hei, Andy! 1207 01:01:30,487 --> 01:01:32,812 - Katso kaveriasi. - Voi taivas. 1208 01:01:32,906 --> 01:01:35,444 Julkinen paksusuolen tähystys. 1209 01:01:35,533 --> 01:01:36,909 Herttaista. 1210 01:01:36,993 --> 01:01:38,368 Laitan Davidin kotiin. 1211 01:01:38,453 --> 01:01:39,698 Tuuraat häntä. 1212 01:01:39,787 --> 01:01:41,495 - Joudunko myymään? - Niin. 1213 01:01:41,581 --> 01:01:42,612 Ei kovin hyvä ajatus. 1214 01:01:42,707 --> 01:01:44,367 Sinun täytyy puhua ihmisille. 1215 01:01:44,459 --> 01:01:46,083 Pelottavaa - 1216 01:01:46,169 --> 01:01:47,367 mutta pystyt siihen. 1217 01:01:47,462 --> 01:01:49,205 Joten ala myydä roinaa. 1218 01:01:49,297 --> 01:01:50,672 ...hulluna Amyyn. 1219 01:01:50,923 --> 01:01:52,382 - Vedä housut ylös. - Tsekkaa. 1220 01:01:52,467 --> 01:01:53,842 Kaipaan sitä. 1221 01:01:56,721 --> 01:01:58,678 Myynti on paras kiihotin. 1222 01:01:58,764 --> 01:02:00,556 Tee valintasi. 1223 01:02:00,641 --> 01:02:03,013 - Anna palaa. - Okei. 1224 01:02:03,895 --> 01:02:05,768 Voisit vaikuttaa innostuneelta. 1225 01:02:05,855 --> 01:02:06,934 Joo. 1226 01:02:08,357 --> 01:02:11,524 Aivan. Gaselli pinkissä topissa. 1227 01:02:12,778 --> 01:02:14,687 - Hitto! - Hei. 1228 01:02:14,780 --> 01:02:16,524 Katsotteko digikameroita? 1229 01:02:16,615 --> 01:02:18,525 Se ei tee sitä vapaaehtoisesti. 1230 01:02:18,617 --> 01:02:21,452 Meidän täytyy helpottaa asioita. 1231 01:02:21,537 --> 01:02:23,031 - Hei, Andy. - Niin. 1232 01:02:23,122 --> 01:02:24,664 Andy, mitä mies? Tässä Jay. 1233 01:02:24,748 --> 01:02:25,993 Hei, Jay. 1234 01:02:26,083 --> 01:02:27,542 Pidän bileet illalla. 1235 01:02:27,626 --> 01:02:29,334 Rentoa meininkiä. 1236 01:02:29,420 --> 01:02:30,534 Sinun on tultava. 1237 01:02:30,629 --> 01:02:33,120 Todella värikästä. 1238 01:02:33,674 --> 01:02:34,954 Oletko vapaa? 1239 01:02:35,843 --> 01:02:36,874 Luulisin. 1240 01:02:36,969 --> 01:02:39,376 Läppä. Tietysti olet vapaa. 1241 01:02:39,847 --> 01:02:41,045 - Ei se mitään. - Täytyy lopetella. 1242 01:02:41,140 --> 01:02:42,338 Moi. 1243 01:02:44,977 --> 01:02:47,100 Sanohan, Montel - 1244 01:02:47,479 --> 01:02:50,563 miksei meitä kutsuta? Olemmeko al-Qaida? 1245 01:02:50,649 --> 01:02:51,728 Odota. 1246 01:02:51,817 --> 01:02:53,975 - Ei, ei. - Eivät ole sellaiset bileet. 1247 01:02:54,069 --> 01:02:56,062 Et tule meidän bileisiin. 1248 01:02:56,154 --> 01:02:57,234 Haista paska! 1249 01:02:57,322 --> 01:02:59,066 Ei ole sellaiset bileet! 1250 01:02:59,157 --> 01:03:01,031 - Nai vuohta. - Joo. 1251 01:03:01,118 --> 01:03:02,944 Miksi käsket aina naida vuohta? 1252 01:03:03,036 --> 01:03:04,115 Nai vuohta! 1253 01:03:20,595 --> 01:03:21,758 Huhuu? 1254 01:03:24,099 --> 01:03:25,213 Huhuu? 1255 01:03:27,018 --> 01:03:28,216 Heippa. 1256 01:03:29,813 --> 01:03:31,521 Heippa. Hei. 1257 01:03:32,482 --> 01:03:35,020 - Tulitko Jayn bileisiin? - Tulin. 1258 01:03:35,443 --> 01:03:37,068 Minä olen Jayn bileet. 1259 01:03:38,905 --> 01:03:41,989 Transvestiittiprostituoitu ei auta minua! 1260 01:03:42,075 --> 01:03:44,317 Mitä? En palkannut transvestiittia. 1261 01:03:44,410 --> 01:03:45,442 Mitä höpötät? 1262 01:03:45,536 --> 01:03:47,328 Hän oli muuten oikein mukava. 1263 01:03:47,413 --> 01:03:49,121 Hän oli sitten - 1264 01:03:49,207 --> 01:03:51,283 transvestiittien Mona Lisa. 1265 01:03:51,376 --> 01:03:53,285 Keuliiko jopo transsusta? 1266 01:03:53,378 --> 01:03:56,663 Eikö tule kiitosta? Maksoimme sen. 1267 01:03:56,756 --> 01:03:58,084 Sillä oli molo. 1268 01:03:58,174 --> 01:03:59,798 Pidättekö minusta edes? 1269 01:03:59,884 --> 01:04:03,335 Vai onko tämä jokin julma vitsi? 1270 01:04:03,429 --> 01:04:05,718 En ole friikki! Olen hyvä ihminen. 1271 01:04:05,806 --> 01:04:09,306 Olen pitänyt Matt Damonia Streisandina - 1272 01:04:09,936 --> 01:04:11,893 mutta tässä se rokkaa. 1273 01:04:11,979 --> 01:04:13,687 Pää kiinni, Dave! 1274 01:04:13,773 --> 01:04:17,640 Seis! Hillitäänpä nyt hieman. 1275 01:04:18,027 --> 01:04:19,438 Katso häntä. 1276 01:04:19,737 --> 01:04:22,144 Tosi paha jätkä. 1277 01:04:22,782 --> 01:04:25,273 Näyttää ihan Luke Wilsonilta. 1278 01:04:26,327 --> 01:04:28,035 Sanot siis että se oli mies? 1279 01:04:28,120 --> 01:04:29,151 Niin. 1280 01:04:29,246 --> 01:04:31,322 Mistä tiedät? 1281 01:04:31,415 --> 01:04:34,333 Kädet olivat kuin Andre the Giantilla - 1282 01:04:34,710 --> 01:04:37,415 ja aataminomena yhtä iso kuin pallinsa. 1283 01:04:38,130 --> 01:04:39,624 Ei siis todisteita. 1284 01:04:39,840 --> 01:04:41,667 Pysykää kaukana minusta. 1285 01:04:41,759 --> 01:04:43,798 Pysykää kaukana tai Paula kuulee - 1286 01:04:43,886 --> 01:04:46,377 että viette CD-R-levyjä. 1287 01:04:46,472 --> 01:04:49,141 - Älä viitsi. - Ihan kuin meille maksettaisiin. 1288 01:04:49,224 --> 01:04:51,264 Teimme tämän ystävinä - 1289 01:04:51,351 --> 01:04:54,103 koska uskoimme ettet itse uskalla. 1290 01:04:54,188 --> 01:04:55,598 - Ai niinkö? - Niin. 1291 01:04:55,689 --> 01:04:57,017 Katsokaas tätä. 1292 01:04:57,191 --> 01:04:58,685 Ne oli vain CD:itä. 1293 01:04:58,775 --> 01:05:00,898 Se olisi kolmas tuomioni. 1294 01:05:06,033 --> 01:05:08,737 Myymme kamanne eBayssa 1295 01:05:24,217 --> 01:05:25,248 Hei. 1296 01:05:26,011 --> 01:05:28,134 - Andy. Hei. - Joo. 1297 01:05:28,305 --> 01:05:29,965 - Muistit nimeni. - Niin. 1298 01:05:30,056 --> 01:05:32,594 - Miten voit? - Hienosti. Pidän liikkeestäsi. 1299 01:05:32,684 --> 01:05:35,222 Hyvä. Katsele paikkoja, jos ehdit. Se on... 1300 01:05:35,311 --> 01:05:36,391 Okei. 1301 01:05:36,896 --> 01:05:38,059 Miten sujuu? 1302 01:05:38,189 --> 01:05:41,143 Kyllä se siitä. Vie aikansa. 1303 01:05:41,234 --> 01:05:44,235 - Haluatko joskus ulos? - Haluan. 1304 01:05:44,779 --> 01:05:47,270 Se olisi mukavaa. Se olisi hienoa. 1305 01:05:47,365 --> 01:05:51,114 Olen kai vapaa viikonloppuna, jos se sopii. 1306 01:05:51,202 --> 01:05:53,989 Tai voit soittaa huomenna ja vahvistaa asian. 1307 01:05:54,080 --> 01:05:55,574 - Selvä. - Hienoa. 1308 01:05:55,665 --> 01:05:59,248 Minä soittelen. Hieno homma. 1309 01:05:59,335 --> 01:06:00,829 - Hei. - Onneksi olkoon. 1310 01:06:00,920 --> 01:06:02,794 No, minä... 1311 01:06:03,131 --> 01:06:04,411 Voinko auttaa? 1312 01:06:04,507 --> 01:06:07,045 Nämä on ihanat. Otan nämä. 1313 01:06:07,218 --> 01:06:10,836 Ovat mahtavat. Etenkin kultakalat. 1314 01:06:10,972 --> 01:06:12,003 Hauskoja. 1315 01:06:12,098 --> 01:06:13,177 - Niin ovat. - Niin. 1316 01:06:13,266 --> 01:06:14,297 - Niin. - Sööttejä. 1317 01:06:14,392 --> 01:06:17,808 Mutten myy mitään täällä, vaan eBayssa. 1318 01:06:18,437 --> 01:06:19,718 En tajua. 1319 01:06:19,897 --> 01:06:20,976 Hyvä on. 1320 01:06:21,065 --> 01:06:23,982 - Voitko auttaa? - En, saat hoitaa itse. 1321 01:06:24,068 --> 01:06:27,235 Onnea vain molemmille. Minä soitan. 1322 01:06:27,321 --> 01:06:30,275 - Hienoa. Oli kiva nähdä. - Kiitos käynnistä. 1323 01:06:30,866 --> 01:06:31,898 Moi. 1324 01:06:32,618 --> 01:06:34,575 Annan rahaa ja - 1325 01:06:34,662 --> 01:06:37,153 voit antaa nämä kengät... 1326 01:06:37,248 --> 01:06:39,952 Tiedän että tuntuu oudolta... 1327 01:06:40,042 --> 01:06:42,711 Ostaisin ne sinulta nyt. 1328 01:06:42,795 --> 01:06:44,704 Olisipa se niin helppoa. 1329 01:06:44,797 --> 01:06:48,000 Niin, mutta teet tämän vaikeaksi minulle. 1330 01:06:48,092 --> 01:06:50,250 Yritän vain ostaa nämä kengät - 1331 01:06:50,344 --> 01:06:51,542 ja pitää niitä. 1332 01:06:52,137 --> 01:06:54,807 - Ruumis on tiellä! - Tapa se. 1333 01:06:54,890 --> 01:06:57,926 Epäreilua että sulla on terät... 1334 01:06:58,060 --> 01:06:59,934 Tuntuu upealta. 1335 01:07:00,020 --> 01:07:02,013 Kuin paino olisi pudonnut. 1336 01:07:02,105 --> 01:07:05,688 Selibaatti on oikea tapa. Andy oli oikeassa. 1337 01:07:05,776 --> 01:07:07,649 Katso nyt sitä. Näyttää meitä nuoremmalta - 1338 01:07:07,736 --> 01:07:08,981 vaikka on 10 vuotta vanhempi. 1339 01:07:09,071 --> 01:07:11,526 Miksi? Ei suhteita. 1340 01:07:11,823 --> 01:07:14,493 Naispirut eivät ole imeneet elinvoimaa. 1341 01:07:30,842 --> 01:07:33,167 - Haloo? - Hei! 1342 01:07:33,553 --> 01:07:34,834 Onko se Trish? 1343 01:07:35,555 --> 01:07:37,761 - Kuka soittaa? - Tässä Andy. 1344 01:07:37,849 --> 01:07:40,055 - Hei, Andy! - Hei. Miten voit? 1345 01:07:40,143 --> 01:07:43,060 - Hyvin. Entä sinä? - Hienosti. 1346 01:07:43,855 --> 01:07:47,105 - Oletko nyt homo? - En. Olen selibaatissa. 1347 01:07:47,859 --> 01:07:49,852 Kuulostaa homolta. 1348 01:07:49,944 --> 01:07:52,815 Tämä on ensimmäinen keskustelu - 1349 01:07:52,906 --> 01:07:56,405 kolmesta keskustelusta, jotka johtavat siihen että olet homo. 1350 01:07:56,743 --> 01:07:59,364 Sitten vuoden päästä: "Tiedätkö - 1351 01:07:59,454 --> 01:08:02,573 "haluaisin takaisin kuvioihin mutta taidan pitää miehistä." 1352 01:08:02,665 --> 01:08:05,500 Ja sitten: "Olen homo nyt." 1353 01:08:05,752 --> 01:08:08,207 - Olet homo kun sanot noin. - Olenko? 1354 01:08:08,296 --> 01:08:10,869 - Arvaa mistä tiedän. - No? Mistä? 1355 01:08:10,965 --> 01:08:13,456 Olet koristellut farkkushortsisi. 1356 01:08:13,551 --> 01:08:14,630 Mistä tiedän sut homoksi? 1357 01:08:14,719 --> 01:08:16,795 Et pane naisia enää. 1358 01:08:16,888 --> 01:08:18,430 - Mistä tiedän sut homoksi? - Mistä? 1359 01:08:18,514 --> 01:08:21,598 Olet homo ja tunnistat muut homot? 1360 01:08:21,684 --> 01:08:23,178 - Mistä tiedän homoksi? - Mistä? 1361 01:08:23,269 --> 01:08:24,728 Pidät Coldplaysta. 1362 01:08:25,396 --> 01:08:26,724 Sinä kuolet. 1363 01:08:28,149 --> 01:08:29,228 Älä. 1364 01:08:29,317 --> 01:08:31,226 Anna edes torsoni olla. 1365 01:08:32,111 --> 01:08:33,570 Halusin tarkistaa - 1366 01:08:33,654 --> 01:08:36,323 minä iltana haluat ulos. 1367 01:08:36,490 --> 01:08:38,282 Olen vapaa tänä iltana. 1368 01:08:40,286 --> 01:08:43,702 Ajattelin viikonloppua, mutta se käy hyvin. Selvä. 1369 01:08:43,789 --> 01:08:44,820 Hienoa! 1370 01:08:44,915 --> 01:08:47,371 Milloin haet minut? 1371 01:08:48,377 --> 01:08:49,705 Mietitäänpä. 1372 01:08:50,462 --> 01:08:54,081 Pikku ongelma, sillä ajan pyörällä. 1373 01:08:54,591 --> 01:08:55,754 Siistiä. Oletko tosissasi? 1374 01:08:55,843 --> 01:08:57,634 Minusta on ihana istua moottoripyörän takana. 1375 01:08:57,720 --> 01:09:00,389 Kundikaverillani oli moottoripyörä opiskeluaikanani. 1376 01:09:00,472 --> 01:09:02,264 Varmaan siistiä. 1377 01:09:02,349 --> 01:09:06,429 Varmaan tosi siistiä. Minä ajan polkupyörällä. 1378 01:09:07,521 --> 01:09:09,145 Mistä tiedän sut homoksi? 1379 01:09:09,231 --> 01:09:10,262 Mistä? 1380 01:09:10,357 --> 01:09:12,599 Pidit leffasta Maid in Manhattan. 1381 01:09:12,693 --> 01:09:14,235 - Mistä tiedän sut homoksi? - Mistä? 1382 01:09:14,319 --> 01:09:17,439 Otit pinaattidippiä hapanleivälle. 1383 01:09:17,531 --> 01:09:19,274 - Mistä tiedän sut homoksi? - Mistä? 1384 01:09:19,366 --> 01:09:22,118 Puskurisi sateenkaaritarrassa lukee: 1385 01:09:22,202 --> 01:09:24,408 "Ihanaa kun on pallit naamalla." 1386 01:09:24,496 --> 01:09:25,575 Onko se homoa? 1387 01:09:25,664 --> 01:09:26,992 Jumalauta! 1388 01:09:27,416 --> 01:09:30,037 Revin pääsi irti - 1389 01:09:30,127 --> 01:09:32,618 ja heitän sen päin kehoasi. 1390 01:09:33,505 --> 01:09:34,750 Vedä tumppuun! 1391 01:09:35,966 --> 01:09:37,080 Kaverit - 1392 01:09:37,842 --> 01:09:40,001 hän hakee minut tunnin päästä. 1393 01:09:41,054 --> 01:09:42,678 Ikävä juttu. 1394 01:09:43,223 --> 01:09:45,465 - Hakee sut täältä? - Niin. 1395 01:09:45,558 --> 01:09:47,136 Ihan perseestä. 1396 01:09:47,227 --> 01:09:48,935 - Miten niin? - Miten niin? 1397 01:09:49,521 --> 01:09:52,972 Ihan tosi. Katso tätä paikkaa. 1398 01:09:53,483 --> 01:09:56,768 Katso sitä naisen silmin. 1399 01:09:56,861 --> 01:09:59,150 Mitä se kelaa? Katso. 1400 01:09:59,239 --> 01:10:01,694 - "Sillä on miljardi lelua." - Entä sitten? 1401 01:10:01,783 --> 01:10:04,534 "Enemmän videopelejä kuin teinillä." 1402 01:10:04,619 --> 01:10:06,161 Hyvä on. 1403 01:10:06,788 --> 01:10:09,575 Onko tuo pomo sarjasta Six Million Dollar Man? 1404 01:10:09,916 --> 01:10:11,078 Oscar Goldman. 1405 01:10:11,167 --> 01:10:13,373 - Miksi sulla on se? - Se on arvokas. 1406 01:10:13,461 --> 01:10:15,418 Arvokkaampi Steve Austinia. 1407 01:10:15,505 --> 01:10:19,752 Ehkä, mutta nää ei ole seksikkäitä. 1408 01:10:19,842 --> 01:10:21,550 En yritä olla seksikäs! 1409 01:10:21,636 --> 01:10:23,178 Ihan totta, Asia. 1410 01:10:23,262 --> 01:10:25,089 Olet kehystänyt Asia-julisteen? 1411 01:10:25,181 --> 01:10:27,173 Miten kovasti nauroivat kaupassa - 1412 01:10:27,266 --> 01:10:29,259 - kun veit sen? - Eivät yhtään! 1413 01:10:29,352 --> 01:10:31,225 Mistä tiedän homoksi? Pidät Asiasta. 1414 01:10:31,312 --> 01:10:32,557 Antakaa olla jo! 1415 01:10:32,647 --> 01:10:34,473 Hän on tulossa. 1416 01:10:34,565 --> 01:10:36,273 Ensimmäiseksi, rauhoitu. 1417 01:10:36,359 --> 01:10:39,644 Lopeta rauhoittelu ja sano mitä teen. 1418 01:10:39,737 --> 01:10:41,895 Siirrämme ulos - 1419 01:10:41,989 --> 01:10:43,020 kaiken nolon, ettet - 1420 01:10:43,115 --> 01:10:44,989 näytä asuvan Neverland Ranchilla. 1421 01:10:52,541 --> 01:10:53,786 - Hei. - Hei, mitä kuuluu? 1422 01:10:53,876 --> 01:10:54,907 Hyvää. 1423 01:10:55,002 --> 01:10:56,959 Haluatko lähteä? 1424 01:10:57,046 --> 01:10:58,872 Muutitko tänne juuri? 1425 01:10:58,964 --> 01:11:01,206 En. Tänne laitetaan uusi kokolattiamatto - 1426 01:11:01,300 --> 01:11:03,707 joten... 1427 01:11:05,137 --> 01:11:06,382 - Tiedäthän. - Joo. 1428 01:11:06,472 --> 01:11:08,180 - Okei. - Lattia näyttää hyvältä. 1429 01:11:08,265 --> 01:11:09,676 - Niin. - Joo. 1430 01:11:10,142 --> 01:11:11,470 Pitäisi katsoa - 1431 01:11:11,560 --> 01:11:13,683 onko parketin alla matto. 1432 01:11:13,770 --> 01:11:15,597 Ei koskaan ole. 1433 01:11:18,942 --> 01:11:20,602 - Tulee hauskaa. - Niin. 1434 01:11:20,694 --> 01:11:22,568 Ajan päivittäin ohi tästä - 1435 01:11:22,654 --> 01:11:24,398 mutten ole käynyt sisällä. 1436 01:11:25,032 --> 01:11:26,230 Olen iloinen että tulit. 1437 01:11:26,325 --> 01:11:29,575 En koskaan tapaile tuollaisia mukavia tyyppejä. 1438 01:11:30,537 --> 01:11:33,408 Olen vältellyt sinunlaisia koko ikäni - 1439 01:11:33,498 --> 01:11:35,040 omaksi vahingokseni. 1440 01:11:36,793 --> 01:11:39,000 Viimeinen poikaystäväni joi paljon. 1441 01:11:39,421 --> 01:11:41,627 - Ja niinpä... - Tämä on vain boolia. 1442 01:11:42,424 --> 01:11:44,084 Ei pieni määrä haittaa. 1443 01:11:44,175 --> 01:11:46,417 Buddha-boolia. Tarvitsen Buddhaa. 1444 01:11:47,095 --> 01:11:49,551 Voisitteko koota tarjoilijat - 1445 01:11:49,639 --> 01:11:52,344 ja laulaa synttärilaulun tytölleni? 1446 01:12:10,785 --> 01:12:13,537 - Se oli hienoa. Mitä? - Hienoa. Hyvää synttäriä. 1447 01:12:13,621 --> 01:12:15,578 - Onko sinunkin synttärisi? - Ei. 1448 01:12:15,665 --> 01:12:17,741 - On hänenkin synttärinsä! - Ei, ei, ei. 1449 01:12:17,834 --> 01:12:20,407 Voitteko laulaa hänellekin ja tuoda kakun? 1450 01:12:20,503 --> 01:12:21,962 Onneksi olkoon! 1451 01:12:36,018 --> 01:12:38,390 - Kiitos paljon. - Onneksi olkoon, Andy. 1452 01:12:54,662 --> 01:12:57,828 - Taidat todella pitää suutelusta. - Kyllä! 1453 01:13:00,626 --> 01:13:01,871 Pidän todella. 1454 01:13:01,961 --> 01:13:03,669 Riisu housusi. 1455 01:13:05,214 --> 01:13:06,542 - Selvä. - Selvä. 1456 01:13:09,051 --> 01:13:11,423 - Tämä todella tapahtuu. - Kyllä. 1457 01:13:11,512 --> 01:13:12,922 Luojan kiitos. 1458 01:13:14,348 --> 01:13:17,514 - Riisun housuni. - Joo. 1459 01:13:17,893 --> 01:13:19,517 Tarvitsetko apua? 1460 01:13:19,728 --> 01:13:23,179 Sain melkein pois. Tarttui nilkkaan. 1461 01:13:23,857 --> 01:13:25,435 Vau, tuo on... 1462 01:13:27,027 --> 01:13:28,854 Odota. Onko sinulla suojaa? 1463 01:13:28,946 --> 01:13:30,570 En pidä aseista. 1464 01:13:33,450 --> 01:13:35,028 Hauskaa. 1465 01:13:35,118 --> 01:13:37,490 Minulla on kondomeja tässä. 1466 01:13:37,579 --> 01:13:39,406 - Selvä. - Tuota - 1467 01:13:39,498 --> 01:13:42,534 tarkista päiväys, sillä ne ovat avioliittoajoiltani. 1468 01:13:42,626 --> 01:13:45,461 Emme rakastelleet usein, siksi niitä on paljon. 1469 01:13:45,545 --> 01:13:46,624 Selvä. 1470 01:13:51,009 --> 01:13:52,384 Löysin ne. 1471 01:13:54,721 --> 01:13:56,381 Miten tämä menee? 1472 01:13:56,890 --> 01:14:01,552 "Rullaa kärjen yli kohti pohjukkaa." 1473 01:14:03,480 --> 01:14:05,057 Pallien ylikö? 1474 01:14:05,774 --> 01:14:07,149 Ei sanota. 1475 01:14:10,236 --> 01:14:12,395 Sopiiko että käytän Magnumia? 1476 01:14:13,573 --> 01:14:14,652 Sopii. 1477 01:14:16,451 --> 01:14:18,408 Vau. Ei voi olla totta. 1478 01:14:19,412 --> 01:14:20,871 Olen Aquaman. 1479 01:14:22,832 --> 01:14:24,291 Mitä tämä on? 1480 01:14:42,518 --> 01:14:43,597 Äiti? 1481 01:14:44,604 --> 01:14:45,884 Mitä täällä tapahtuu? 1482 01:14:45,980 --> 01:14:47,889 - Kuka olet? - Hän on Andy. 1483 01:14:47,982 --> 01:14:49,013 Hei, olen Andy. 1484 01:14:49,108 --> 01:14:50,602 Luoja! Mitä te teette? 1485 01:14:50,693 --> 01:14:52,685 Marla, pois huoneestani! 1486 01:14:52,778 --> 01:14:53,857 Arvaa mitä... 1487 01:14:53,946 --> 01:14:56,437 Miksi sinä saat naida, mutta minä en? 1488 01:14:56,532 --> 01:14:58,441 - Epäreilua! - Minä lähden. 1489 01:14:58,534 --> 01:14:59,565 Niin on paras. 1490 01:14:59,660 --> 01:15:02,578 Taivas! Montako kertaa teitte sen? 1491 01:15:02,663 --> 01:15:03,778 Voi taivas! 1492 01:15:06,250 --> 01:15:07,958 Olen hirveän pahoillani. 1493 01:15:14,675 --> 01:15:16,632 Heebo, opeta mua. 1494 01:15:26,812 --> 01:15:27,891 Kuuma linja. 1495 01:15:27,980 --> 01:15:31,431 Hei, soitan, koska siitä on jo yli neljä tuntia - 1496 01:15:31,525 --> 01:15:34,645 ja mainoksenne mukaan pitää soittaa, jos siitä on enemmän. 1497 01:15:34,736 --> 01:15:36,895 Paljonko lääkettä nautitte, herra? 1498 01:15:37,322 --> 01:15:40,157 En yhtään, mutta mainoksenne mukaan - 1499 01:15:40,242 --> 01:15:43,527 jos erektio on kestänyt yli neljä tuntia, pitää soittaa. 1500 01:15:44,162 --> 01:15:47,578 Vain jos olette ottanut lääkettä. 1501 01:15:48,291 --> 01:15:50,996 Selvä. Anteeksi. En varmaan kuullut sitä. 1502 01:15:51,086 --> 01:15:53,458 Aivan. Jos ette ottanut lääkettä, ei pidä soittaa. 1503 01:15:53,547 --> 01:15:55,705 Selvä. Anteeksi. Hyvä on. 1504 01:15:55,799 --> 01:15:57,875 Ette siis voi tehdä mitään? 1505 01:15:58,009 --> 01:15:59,801 - En vain halua... - En voi tehdä mitään. 1506 01:15:59,886 --> 01:16:01,594 Olen Intiassa, Bombayssa. 1507 01:16:02,180 --> 01:16:04,718 Selvä. En tarkoittanut sitä. En vain halua - 1508 01:16:04,808 --> 01:16:06,681 että minulla seisoo enää. 1509 01:16:07,602 --> 01:16:11,018 - Voisitte harrastaa seksiä. - Selvä. Jep. 1510 01:16:11,856 --> 01:16:15,521 Niin ihmiset tekevät, kun heillä on erektio. 1511 01:16:15,652 --> 01:16:18,143 No, se ei käy. En harrasta seksiä. 1512 01:16:18,238 --> 01:16:20,563 No, sitten voisitte masturboida. 1513 01:16:20,657 --> 01:16:22,281 Mieluummin ei. 1514 01:16:22,492 --> 01:16:25,446 Jos haluatte erektion loppuvan, voisitte sytyttää tulitikun - 1515 01:16:25,536 --> 01:16:29,700 puhaltaa liekin sammuksiin ja painaa kuuman pään ranteellenne. 1516 01:16:30,458 --> 01:16:32,332 Se saa aivonne keskittymään muuhun - 1517 01:16:32,418 --> 01:16:35,040 - ja erektio häviää. - Ihanko totta? Toimiiko se? 1518 01:16:35,129 --> 01:16:37,881 Näpelöikää sormillanne kiveksiä - 1519 01:16:37,965 --> 01:16:39,341 kunnes se sattuu - 1520 01:16:39,425 --> 01:16:41,501 - niin erektionne häviää. - Hyvä on, selvä. 1521 01:16:41,594 --> 01:16:43,088 Se kuulostaa kivuliaalta ja on sitä. 1522 01:16:43,179 --> 01:16:45,385 Temppu, jota käytämme Intiassa. 1523 01:16:45,473 --> 01:16:48,639 Hyviä neuvoja. Arvostan niitä. 1524 01:16:48,976 --> 01:16:50,850 Arvostamme asiakkaitemme. 1525 01:16:51,228 --> 01:16:53,387 Voi ei. Ette ollut asiakkaamme... 1526 01:16:53,481 --> 01:16:56,731 En tällä kertaa. En tainnut tarvita teitä. Kiitos. 1527 01:17:25,512 --> 01:17:28,217 Andy, olet loistava myyntimies. 1528 01:17:28,307 --> 01:17:30,595 - Kiitos. - Hallitset homman. 1529 01:17:30,684 --> 01:17:32,392 - Kiitos. - Hyvät myyntiluvut. 1530 01:17:32,478 --> 01:17:33,509 Kiitos. 1531 01:17:33,604 --> 01:17:35,312 Alat kokopäivämyyjäksi. 1532 01:17:35,397 --> 01:17:36,428 - Ihan tosi? - Kyllä. 1533 01:17:36,523 --> 01:17:37,602 Vau. Hyvä on. 1534 01:17:37,691 --> 01:17:39,767 Selvä. Saat sinisen paidan ja solmion. 1535 01:17:39,860 --> 01:17:40,891 Hienoa, kiitos. 1536 01:17:40,986 --> 01:17:43,773 Olen miettinyt ongelmaasi. 1537 01:17:43,864 --> 01:17:45,987 Minulla saattaisi olla ratkaisu. 1538 01:17:47,117 --> 01:17:50,237 Oletko kuullut termin "panokamu"? 1539 01:17:52,122 --> 01:17:53,237 Mikä? 1540 01:17:53,331 --> 01:17:55,787 Hän on erityinen ystävä - 1541 01:17:56,626 --> 01:17:57,871 jota pannaan. 1542 01:17:58,962 --> 01:18:01,038 En ole kuullut sitä termiä. 1543 01:18:01,131 --> 01:18:04,048 Kun olin nuori, kehityin aikaisin. 1544 01:18:04,718 --> 01:18:07,802 14-vuotiaana minulla oli jo tämä kroppa. 1545 01:18:07,887 --> 01:18:10,924 - Voitko kuvitella? - En halua. 1546 01:18:11,516 --> 01:18:14,600 Sain tietysti paljon miehistä huomiota. 1547 01:18:14,686 --> 01:18:15,800 Varmaan. 1548 01:18:15,895 --> 01:18:19,893 Etenkin guatemalalaiselta puutarhuriltamme, Javierilta. 1549 01:18:20,066 --> 01:18:21,181 Okei. 1550 01:18:21,568 --> 01:18:23,311 Tiedätkö, Javier - 1551 01:18:24,154 --> 01:18:28,946 ennen kuin rakasteli kiihkeästi mutta hellästi minua ensi kertaa - 1552 01:18:30,326 --> 01:18:34,324 hän lauloi minulle kauniin guatemalalaisen rakkauslaulun. 1553 01:18:34,414 --> 01:18:36,038 Niinkö? 1554 01:18:36,541 --> 01:18:38,664 Kuulostaa kivalta. 1555 01:19:06,362 --> 01:19:07,393 Selvä. 1556 01:19:08,864 --> 01:19:10,109 Hyvä tavaton. 1557 01:19:10,574 --> 01:19:12,816 - Paras jatkaa töitä. - Joo. 1558 01:19:12,910 --> 01:19:15,199 - Niin, minun on paras jatkaa töitä. - Joo. 1559 01:19:15,287 --> 01:19:17,114 - Hyvä on. - Selvä. 1560 01:19:17,206 --> 01:19:19,033 Mieti asiaa ja puhutaan siitä myöhemmin. 1561 01:19:19,124 --> 01:19:21,283 - Minä mietin. Kiitos. - Hyvä on. 1562 01:19:26,090 --> 01:19:29,091 Miten menee? Mitä tapahtui? Miten meni Trishin kanssa? 1563 01:19:29,176 --> 01:19:31,299 - Se oli katastrofi. - Niinkö? 1564 01:19:31,387 --> 01:19:34,174 En ole koskaan ollut nolompi. 1565 01:19:34,556 --> 01:19:36,596 En saanut kondomeja toimimaan. 1566 01:19:36,683 --> 01:19:39,056 Yksi räjähti palleillani. 1567 01:19:39,770 --> 01:19:41,561 Sitten hänen lapsensa tuli sisään. 1568 01:19:41,647 --> 01:19:42,678 Hetkinen. 1569 01:19:42,773 --> 01:19:44,148 Salasiko se lapsen sulta? 1570 01:19:44,233 --> 01:19:45,561 Ei sillä väliä. 1571 01:19:45,651 --> 01:19:47,939 Siitä alkoi alamäki. 1572 01:19:48,028 --> 01:19:50,234 Et kaipaa lapsi-isä-draamaa. 1573 01:19:50,322 --> 01:19:51,520 Usko pois. 1574 01:19:51,615 --> 01:19:53,654 Isä on vankilassa. 1575 01:19:53,742 --> 01:19:55,070 Asutte yhdessä. 1576 01:19:55,160 --> 01:19:58,114 Sitten alat hakea - 1577 01:19:58,205 --> 01:19:59,403 sossun shekkejä. 1578 01:19:59,498 --> 01:20:01,574 Entä jos isän kaverit odottaa? 1579 01:20:01,666 --> 01:20:02,746 Kyttää sua! 1580 01:20:02,834 --> 01:20:04,743 Tajuatko? Mieti asiaa... 1581 01:20:04,836 --> 01:20:06,496 Mistä sinä puhut? 1582 01:20:06,588 --> 01:20:09,043 Kerro, että olet neitsyt. 1583 01:20:09,132 --> 01:20:11,255 Testaa sitä. 1584 01:20:11,343 --> 01:20:14,094 Näin se menee. Kerro. Kerro pois. 1585 01:20:14,179 --> 01:20:15,922 - Olen neitsyt. - Ihanaa! 1586 01:20:16,431 --> 01:20:19,847 Pidän siitä, koska sinulla ei ole klamydiaa. 1587 01:20:21,102 --> 01:20:23,807 Tiedän sen. Sitä on kaikilla. 1588 01:20:24,564 --> 01:20:26,142 Jospa hän nauraa? 1589 01:20:26,232 --> 01:20:28,439 Mottaat päin näköä. 1590 01:20:28,526 --> 01:20:31,064 En mottaa. Hän on herttainen. 1591 01:20:31,154 --> 01:20:34,689 Siis mottaat päin näköä henkisesti. 1592 01:20:34,782 --> 01:20:37,783 Hän on erilainen. Minusta tuntui - 1593 01:20:37,869 --> 01:20:39,149 että meillä oli yhteys. 1594 01:20:39,245 --> 01:20:42,495 Yrität nyt vain selvitä ekasta kerrasta. 1595 01:20:42,582 --> 01:20:45,120 Sulla on iso siemennestekasauma. 1596 01:20:45,209 --> 01:20:46,324 Kerron hänelle. 1597 01:20:46,419 --> 01:20:48,246 - Pitäis kertoakin. - Aionkin. 1598 01:20:48,337 --> 01:20:50,544 Näin leffan Liar Liar - 1599 01:20:50,631 --> 01:20:53,004 ja sen viesti oli "älä valehtele". 1600 01:20:53,134 --> 01:20:55,043 Oli fiksu leffa. 1601 01:20:55,136 --> 01:20:56,547 - Se on. - Joo. 1602 01:20:57,346 --> 01:21:01,296 Ai tyttöystäväsikin haluaisivat rakastella neitsyen kanssa? 1603 01:21:01,976 --> 01:21:05,559 Hassua, en tiennyt tyttöjen puhuvan noin. 1604 01:21:06,188 --> 01:21:09,308 Ensimmäiseni voi olla paras kokemuksesi. 1605 01:21:10,151 --> 01:21:11,561 Tiesin sen. Arvasin - 1606 01:21:11,652 --> 01:21:14,688 että reagoisit noin ja että - 1607 01:21:14,989 --> 01:21:19,449 haluaisit antaa minulle ensimmäisen seksikokemukseni - 1608 01:21:19,743 --> 01:21:24,156 sellaisella myötätunnolla, jonka joku - 1609 01:21:24,498 --> 01:21:26,158 antaisi sielunkumppanilleen. 1610 01:21:26,250 --> 01:21:27,910 Olen pulassa. 1611 01:21:31,130 --> 01:21:32,328 Hei, Andy. 1612 01:21:33,173 --> 01:21:34,632 Katsotko Survivoria illalla? 1613 01:21:34,717 --> 01:21:37,172 En, menen ulos yhden ihmisen kanssa. 1614 01:21:37,261 --> 01:21:38,506 Hei. 1615 01:21:38,595 --> 01:21:39,675 Tässä hän on. 1616 01:21:39,763 --> 01:21:41,970 - Trish, nämä ovat Joe ja Sara. - Hei. 1617 01:21:42,057 --> 01:21:43,220 - Hei, Trish. - Hei. 1618 01:21:43,308 --> 01:21:44,803 Nauhoitatko sen minulle? 1619 01:21:44,893 --> 01:21:46,553 - Nauhoitan. - Kiitos. 1620 01:21:46,645 --> 01:21:47,760 - Nähdään. - Heippa. 1621 01:21:47,855 --> 01:21:49,515 Nähdään. Mukavaa iltaa. 1622 01:21:49,606 --> 01:21:52,014 Kamuni saa tänä iltana. 1623 01:21:52,109 --> 01:21:53,140 Näin on. 1624 01:21:53,235 --> 01:21:55,726 Minunkin olisi paras saada. 1625 01:21:55,988 --> 01:21:57,861 Mikä tätä naista vaivaa? 1626 01:21:57,948 --> 01:21:59,193 Herra armahda. 1627 01:22:05,539 --> 01:22:07,199 Anteeksi se juttu. 1628 01:22:07,290 --> 01:22:08,322 Minä pyydän anteeksi. 1629 01:22:08,416 --> 01:22:10,076 - Luoja. - Minun vikani. 1630 01:22:10,168 --> 01:22:11,199 Ei. 1631 01:22:11,878 --> 01:22:14,548 Haluan kertoa sinulle jotain. 1632 01:22:15,465 --> 01:22:17,374 Siitä on vaikea puhua. 1633 01:22:18,385 --> 01:22:19,464 Mutta - 1634 01:22:20,095 --> 01:22:23,131 on tiettyjä juttuja - 1635 01:22:23,473 --> 01:22:25,845 koskien sitä millainen olen... 1636 01:22:26,351 --> 01:22:29,352 Anteeksi, minun on sanottava tämä. 1637 01:22:29,437 --> 01:22:32,107 Anteeksi etten kertonut lapsista. 1638 01:22:32,857 --> 01:22:34,684 Niin, mitä se oli? 1639 01:22:34,776 --> 01:22:37,101 Se todella yllätti. 1640 01:22:39,989 --> 01:22:41,898 Olisi pitänyt kertoa... 1641 01:22:41,991 --> 01:22:43,023 Anteeksi. Tiedän. 1642 01:22:43,117 --> 01:22:45,276 Mitä sitten jos sinulla on lapsi? 1643 01:22:45,620 --> 01:22:47,280 Minulla on kaksi lasta. 1644 01:22:48,164 --> 01:22:50,572 Vau. Selvä. Miten vanhoja? 1645 01:22:51,584 --> 01:22:52,615 Kuusi - 1646 01:22:53,378 --> 01:22:54,576 kuusitoista - 1647 01:22:55,088 --> 01:22:56,416 ja 21. 1648 01:22:57,298 --> 01:22:58,626 42. 1649 01:22:59,550 --> 01:23:01,459 56. Montako lasta sinulla on? 1650 01:23:01,552 --> 01:23:03,379 - Kolme. - Selvä. 1651 01:23:03,471 --> 01:23:05,428 Joista yhdellä on lapsi - 1652 01:23:05,514 --> 01:23:06,795 vuoden vanha. 1653 01:23:07,141 --> 01:23:08,884 Se on hienoa. 1654 01:23:10,895 --> 01:23:14,394 - Hyvä että puhumme. - Niin minustakin. 1655 01:23:18,778 --> 01:23:20,272 Andy - 1656 01:23:20,696 --> 01:23:23,697 en halua aiheuttaa pakokauhua, mutta - 1657 01:23:23,783 --> 01:23:28,444 minusta tuntuu että jos päätämme jatkaa, niin - 1658 01:23:30,623 --> 01:23:33,826 voisimme unohtaa fyysisen puolen joksikin aikaa. 1659 01:23:35,753 --> 01:23:38,078 Fantastinen ajatus. 1660 01:23:38,881 --> 01:23:40,339 Miksei se tullut mieleeni? 1661 01:23:40,424 --> 01:23:41,622 - Ihan tosi? - Täysin. 1662 01:23:41,717 --> 01:23:45,002 - Ei seksiä? - Ei! Miksi pitäisi? 1663 01:23:45,095 --> 01:23:46,887 Koska asia on niin että - 1664 01:23:47,014 --> 01:23:48,212 oman kokemukseni mukaan - 1665 01:23:48,307 --> 01:23:50,976 seksi voi mutkistaa asioita. 1666 01:23:51,059 --> 01:23:54,144 Tutustutaan vain toisiimme. 1667 01:23:54,229 --> 01:23:55,308 Aivan. 1668 01:23:55,606 --> 01:23:57,598 En uskonut sinun suostuvan. 1669 01:23:57,691 --> 01:23:58,971 Minä suostun. 1670 01:23:59,067 --> 01:24:02,068 Se oli hieno ajatus. 1671 01:24:02,988 --> 01:24:04,103 Oletko tosissasi? 1672 01:24:04,197 --> 01:24:06,985 Katso miten tosissani olen. 1673 01:24:07,284 --> 01:24:08,992 Näetkö sieraimeni? 1674 01:24:09,077 --> 01:24:10,869 - Näen. - Olen tosissani. 1675 01:24:11,121 --> 01:24:12,532 Tai vihainen. 1676 01:24:12,998 --> 01:24:15,240 Useimmat myöntyisivät nyt - 1677 01:24:15,333 --> 01:24:18,537 mutta kolmansilla treffeillä haluaisivat - 1678 01:24:18,628 --> 01:24:22,163 "ilmaista tunteita fyysisesti." 1679 01:24:22,257 --> 01:24:24,582 - Ja muuta sellaista. - Kuule, kulta - 1680 01:24:24,676 --> 01:24:27,760 kolmet treffit... Sanotaan kymmenet. 1681 01:24:29,639 --> 01:24:30,920 Entä 15:t? 1682 01:24:31,016 --> 01:24:34,716 15:t? Hitot 15:stä. 20 treffit! 1683 01:24:35,019 --> 01:24:37,059 - Selvä, 20 treffit. - 20 treffit. 1684 01:24:37,522 --> 01:24:39,680 - Selvä. - Tämä on nerokasta. 1685 01:24:40,066 --> 01:24:41,560 Se tulee sattumaan. 1686 01:24:43,444 --> 01:24:45,402 Ei niin paljon kuin luulet. 1687 01:24:47,365 --> 01:24:49,274 Voimme todella tutustua näin. 1688 01:24:49,367 --> 01:24:50,446 Joo. 1689 01:24:50,785 --> 01:24:53,358 - Nämäkö ovat ensimmäiset? - Ei, seuraavat. 1690 01:24:59,293 --> 01:25:01,203 Voiko tulla vai teettekö sitä? 1691 01:25:01,295 --> 01:25:02,955 Voi tulla. 1692 01:25:05,424 --> 01:25:06,456 Hienoa. 1693 01:25:06,551 --> 01:25:08,175 Hyvä ajoitus. 1694 01:25:08,511 --> 01:25:10,219 - Joo. - Muistat Marlan. 1695 01:25:10,304 --> 01:25:13,222 - Me tapasimme. - Tämä on pikkupupuni, Julia. 1696 01:25:13,307 --> 01:25:14,718 - Julia. - Hei. 1697 01:25:14,809 --> 01:25:17,181 - Tämä on Andy. - Julia, miten menee? 1698 01:25:18,145 --> 01:25:21,680 Kuule, satutko pitämään taikatempuista? 1699 01:25:22,191 --> 01:25:24,682 - Joo. - Niin arvelinkin. 1700 01:25:24,777 --> 01:25:26,236 Sillä huomasin - 1701 01:25:26,320 --> 01:25:28,893 että korvasi takana on jotain. 1702 01:25:28,989 --> 01:25:31,397 Marla, näitkö jotain korvan takana? 1703 01:25:31,492 --> 01:25:32,986 Voinko tarkistaa? 1704 01:25:33,077 --> 01:25:35,365 Saanko tarkistaa korvasi takaa? 1705 01:25:35,579 --> 01:25:36,955 Iso raha! 1706 01:25:38,374 --> 01:25:41,043 - Ihmeellistä! - Niin on. 1707 01:25:41,126 --> 01:25:43,202 Korvasi takana on muutakin. 1708 01:25:43,295 --> 01:25:45,964 Ei takana. Se on korvasi. 1709 01:25:46,048 --> 01:25:47,079 Noin! 1710 01:25:47,174 --> 01:25:50,543 Se on korvasi. Siinä on korvasi. 1711 01:25:50,636 --> 01:25:51,964 Repäisin sen irti. 1712 01:25:52,054 --> 01:25:53,548 - Ällöä! - Sairasta. 1713 01:25:53,639 --> 01:25:56,640 Hyvä on. Hetkinen. Sinä siis... 1714 01:25:56,725 --> 01:25:59,679 Kävelet siis kumikorva taskussasi koko päivän? 1715 01:26:00,646 --> 01:26:02,389 Puolet ajasta. 1716 01:26:02,940 --> 01:26:04,517 Voisin tulla tekemään sen kouluusi - 1717 01:26:04,608 --> 01:26:06,565 ja kavereillesi, jos haluat. 1718 01:26:06,652 --> 01:26:08,443 Minun pitäisi lähteä. 1719 01:26:08,528 --> 01:26:09,857 - Niinkö? - Niin. 1720 01:26:09,946 --> 01:26:11,820 Joudun viemään sinut kotiin. 1721 01:26:11,907 --> 01:26:13,105 Niin joudut. 1722 01:26:13,200 --> 01:26:15,406 Koska sinulla ei ole autoa. 1723 01:26:15,494 --> 01:26:17,071 Ei niin. 1724 01:26:17,162 --> 01:26:19,867 Ei autoa ja tekee taikatemppuja. 1725 01:26:20,082 --> 01:26:21,161 Mahtavaa. 1726 01:26:21,374 --> 01:26:23,948 Ja sarkasmi on kuin toinen kieleni - 1727 01:26:24,044 --> 01:26:26,120 joten tajuan kyllä. 1728 01:26:29,007 --> 01:26:30,585 Mutta, isä - 1729 01:26:31,217 --> 01:26:34,586 en osaa rakastaa. 1730 01:26:35,388 --> 01:26:37,760 Et koskaan - 1731 01:26:38,433 --> 01:26:41,054 opettanut minulle... 1732 01:26:44,355 --> 01:26:46,229 - Haloo. - Hei, Cal. 1733 01:26:46,399 --> 01:26:48,605 - Hei. - Tulin juuri treffeiltä. 1734 01:26:48,693 --> 01:26:50,769 Kerroitko olevasi neitsyt? 1735 01:26:51,154 --> 01:26:53,277 En päässyt siihen asti. 1736 01:26:53,364 --> 01:26:55,571 Oletko juuri naimassa? 1737 01:26:55,783 --> 01:26:57,942 En. Hän oli uskomaton. 1738 01:26:58,286 --> 01:27:00,611 Mahtava. Ei painostanut minua. 1739 01:27:00,705 --> 01:27:03,659 Hänellä on kolme lasta. 1740 01:27:03,750 --> 01:27:05,742 Yhdellä heistä on lapsi. 1741 01:27:07,962 --> 01:27:09,337 Oletko kunnossa? 1742 01:27:09,672 --> 01:27:13,966 Sanoitko että kolme lasta, joista yhdellä on lapsi? 1743 01:27:14,051 --> 01:27:16,459 - Joo. - Se on siis isoäiti? 1744 01:27:16,554 --> 01:27:17,633 Ei. 1745 01:27:17,722 --> 01:27:19,465 En ole mikään lekuri - 1746 01:27:19,557 --> 01:27:21,715 mutta se on isoäiti. 1747 01:27:22,560 --> 01:27:24,137 No olkoon sitten. 1748 01:27:24,228 --> 01:27:25,639 Seksikkäin näkemäni isoäiti. 1749 01:27:25,730 --> 01:27:27,140 Seksikäs isoäiti. 1750 01:27:27,231 --> 01:27:29,936 Mun isoäiti näyttää Jack Palancelta. 1751 01:27:30,026 --> 01:27:31,057 Ei ole Jack Palance. 1752 01:27:31,152 --> 01:27:32,812 Ei. Jos Jack Palance näyttäisi siltä - 1753 01:27:32,903 --> 01:27:34,861 haluaisin naida sitä. 1754 01:27:34,947 --> 01:27:36,192 Samoin. 1755 01:27:36,532 --> 01:27:37,647 Seksikäs isoäiti. 1756 01:27:37,741 --> 01:27:39,615 Duunaa isoäitiä. 1757 01:27:39,702 --> 01:27:42,489 Sen muovipäällysteisellä sohvalla. 1758 01:27:43,497 --> 01:27:45,289 Kun se katsoo sarjaa Murder, She Wrote. 1759 01:27:45,374 --> 01:27:46,952 Se olisi varmaan siitä tosi eroottista. 1760 01:27:47,042 --> 01:27:48,240 Oli miten oli. 1761 01:27:48,335 --> 01:27:52,084 Nai sitä ja pane lähettämään 12 dollaria synttärinäsi. 1762 01:27:52,506 --> 01:27:54,748 Minulla on seksikäs isoäiti. 1763 01:27:56,427 --> 01:27:57,885 Mistä halusit puhua? 1764 01:27:57,970 --> 01:27:59,678 Myyntiluvut tulivat juuri - 1765 01:27:59,763 --> 01:28:03,464 ja olet reilusti paras myyjämme. 1766 01:28:03,851 --> 01:28:06,176 Joten ylennän sinut myyntipäälliköksi. 1767 01:28:06,603 --> 01:28:08,430 Hevonpaskan hevonpaskaa! 1768 01:28:08,522 --> 01:28:10,479 Jätesäkki! Perseennuolija! 1769 01:28:12,818 --> 01:28:14,526 Kiitos, hienoa. 1770 01:28:14,861 --> 01:28:18,562 - Sinulla on kuulemma tyttöystävä. - Tapailen tavallaan erästä. 1771 01:28:19,032 --> 01:28:21,654 - Iloitsen puolestasi. - Kiitos. Hän on ihana. 1772 01:28:21,785 --> 01:28:23,409 Oletko yhä neitsyt? 1773 01:28:24,663 --> 01:28:25,991 En puhu intiimeistä - 1774 01:28:26,081 --> 01:28:27,955 - asioistani. - Olet neitsyt. 1775 01:28:28,041 --> 01:28:29,500 - Niin olen. - Aivan. 1776 01:28:30,752 --> 01:28:32,496 Oveni on aina auki - 1777 01:28:33,088 --> 01:28:34,879 - niin sanoakseni. - Hienoa. 1778 01:28:36,383 --> 01:28:37,758 Hienoa. Kiitos. 1779 01:28:38,260 --> 01:28:40,217 Olen hyvin vaitelias. 1780 01:28:43,056 --> 01:28:45,464 Mutta tulen uniisi. 1781 01:28:47,394 --> 01:28:48,722 - Selvä. - Selvä. 1782 01:28:57,362 --> 01:29:01,406 - Kuka saa työni? - Cal saa työsi - 1783 01:29:01,491 --> 01:29:03,318 ja haastattelee hakijoita - 1784 01:29:03,409 --> 01:29:04,690 vanhaan työhönsä. 1785 01:29:04,786 --> 01:29:06,778 Oletko toiminut kodinkoneiden parissa? 1786 01:29:06,871 --> 01:29:07,986 - En. - Etkö? 1787 01:29:08,247 --> 01:29:11,451 Mutta minulla on niitä kotona. 1788 01:29:12,543 --> 01:29:16,493 Hienoa! Sitä se työ on. Olet hyvin pätevä. 1789 01:29:17,131 --> 01:29:19,088 Toisin kuin nämä luuserit. 1790 01:29:20,218 --> 01:29:22,887 - Voisin tehdä... - Vielä viimeinen juttu. 1791 01:29:22,970 --> 01:29:24,963 Mä tartten pidennetyn takuun - 1792 01:29:25,056 --> 01:29:27,381 samaan hintaan. 1793 01:29:29,352 --> 01:29:30,632 Se ei onnistu. 1794 01:29:30,728 --> 01:29:33,433 Älä oo neekeri. Oo mun nekru. Jelppaa vähän. 1795 01:29:33,522 --> 01:29:35,562 Hetki. En ole kenenkään nekru. 1796 01:29:36,525 --> 01:29:39,277 Oot jonku nekru, koska sulla on toi nekrusolmio. 1797 01:29:39,361 --> 01:29:40,904 Tuo on alentavaa. 1798 01:29:40,988 --> 01:29:44,439 Sait varoituksen. Jatketaan sovinnollisesti. 1799 01:29:44,533 --> 01:29:45,909 Okei. Tsekkaa tää. 1800 01:29:45,993 --> 01:29:48,069 Heität liian hienoja sanoja mulle. 1801 01:29:48,162 --> 01:29:49,822 Koska mä en tajuu niitä - 1802 01:29:49,914 --> 01:29:51,372 se on dissausta. 1803 01:29:51,457 --> 01:29:53,782 Kato mitä puhut. 1804 01:29:53,876 --> 01:29:56,581 Okei, löysit ittelles nekrun. 1805 01:29:56,670 --> 01:29:59,457 Nekruako kaipaat? Tässä nekru, kato! 1806 01:29:59,548 --> 01:30:02,798 Sääennuste: Pilvistä, luotikuurojen mahdollisuus. 1807 01:30:02,885 --> 01:30:04,628 - Haluatko mennä? - Ehdotan, että siirryt. 1808 01:30:04,720 --> 01:30:06,214 Antaa tulla, nekru. 1809 01:30:07,014 --> 01:30:08,294 Mitä me teemme? 1810 01:30:08,682 --> 01:30:11,636 Mitä sinä teet, myyntipäällikkö? 1811 01:30:12,853 --> 01:30:14,051 Antaa palaa, tiikeri. 1812 01:30:14,146 --> 01:30:15,260 Paskiainen kusetti. 1813 01:30:15,355 --> 01:30:17,348 - Mitä aiot tehdä, narttu? - Anna kun kerron. 1814 01:30:17,441 --> 01:30:19,729 Tiedätkö Luca Perryn 20. ja 25:nneltä? 1815 01:30:19,818 --> 01:30:21,645 Tiedätkö itse Rolling 20:n, nekru? 1816 01:30:21,737 --> 01:30:24,192 Olen ollut kova 16-vuotiaasta. 1817 01:30:24,281 --> 01:30:25,656 Tiedät mitä tarkoitan, nekru. 1818 01:30:25,741 --> 01:30:27,116 Naimme kääpiöitä perseisiin. 1819 01:30:27,200 --> 01:30:28,860 Nekru, tästä kääpiöstä ei tule pitkää - 1820 01:30:28,952 --> 01:30:30,826 eikä se vedä kuteja kenenkään naamaan! 1821 01:30:30,912 --> 01:30:33,154 - Nekru, relaa. Mitä nyt? - Hei... 1822 01:30:33,248 --> 01:30:34,623 Tervetuloa Smart Techiin. 1823 01:30:34,708 --> 01:30:36,250 - Onko tämä jätkäsi? - Voinko auttaa? 1824 01:30:36,334 --> 01:30:37,877 Joo, nekru, me naulaamme sut! 1825 01:30:37,961 --> 01:30:39,954 - Miten voin auttaa, herra? - Mitä? 1826 01:30:40,046 --> 01:30:42,205 Ei hän tartte apua. Häntä palvellaan jo. 1827 01:30:42,299 --> 01:30:45,253 Palvelin häntä. Vähän hidas, mutta alkaa päästä kärryille. 1828 01:30:45,343 --> 01:30:47,917 Kuvitteli voivansa sanella säännöt. 1829 01:30:48,013 --> 01:30:50,586 Mutta nyt hän kässää, että Jay määrää Smart Techissä - 1830 01:30:50,682 --> 01:30:53,469 että oon pomo, kässää sen. 1831 01:30:55,061 --> 01:30:56,092 Onko tämä poikasi? 1832 01:30:56,187 --> 01:30:58,725 On. Me edustamme Smart Techiä. 1833 01:30:58,815 --> 01:31:00,226 Jouduit juuri liemeen. 1834 01:31:00,316 --> 01:31:02,523 Saatte molemmat turpiinne kun palaan. 1835 01:31:04,028 --> 01:31:05,143 Molemmat nekrut. 1836 01:31:05,238 --> 01:31:07,610 - Mitä minä tein? - Ei sillä ole vitun väliä! 1837 01:31:07,699 --> 01:31:12,028 - Tähtää korkealle, Willis. Tähtiin! - Älä viitsi. 1838 01:31:13,246 --> 01:31:15,238 Jay, mitä nyt? 1839 01:31:17,083 --> 01:31:18,411 Jill teki bänät. 1840 01:31:18,751 --> 01:31:21,503 Ikävä kuulla. Mitä tapahtui? 1841 01:31:21,587 --> 01:31:23,545 Tulin kotiin kekkulissa - 1842 01:31:23,631 --> 01:31:26,003 kondomi yhä päällä. 1843 01:31:28,052 --> 01:31:31,302 Aamulla menin suihkuun Jillin kanssa. 1844 01:31:32,265 --> 01:31:34,222 Idioottimaista! 1845 01:31:34,308 --> 01:31:35,506 Miksi petit häntä? 1846 01:31:35,601 --> 01:31:37,890 Koska olen epävarma! Etkö huomaa? 1847 01:31:37,979 --> 01:31:40,351 Tiedän, tiedän. Kaikki järjestyy. 1848 01:31:40,439 --> 01:31:42,562 - Mua paleltaa. - Kaikki järjestyy. 1849 01:31:42,650 --> 01:31:44,477 Ihan tosi, olen pahoillani. 1850 01:31:44,568 --> 01:31:46,276 Pyydän anteeksi. 1851 01:31:46,362 --> 01:31:48,189 Merkittävään suhteeseen - 1852 01:31:48,280 --> 01:31:50,487 ei kuulu seksi. Olet oikeassa. 1853 01:31:50,574 --> 01:31:51,737 Ei hätää. Olet hyvä. 1854 01:31:51,826 --> 01:31:53,652 Anteeksi. Mä pidän susta. 1855 01:31:53,744 --> 01:31:55,238 Ja minä sinusta. 1856 01:31:56,413 --> 01:31:58,073 Olet hyvä mies. 1857 01:32:00,251 --> 01:32:02,658 Mistä tiedän että olette homoja? 1858 01:32:02,753 --> 01:32:05,161 Pitelette toisianne niin hellästi. 1859 01:32:05,255 --> 01:32:06,335 Cabrón. 1860 01:32:12,763 --> 01:32:13,842 Bravo. 1861 01:32:14,306 --> 01:32:16,049 Osaat sentään kokata. 1862 01:32:20,103 --> 01:32:22,725 Hämähäkkimies. Hienoa. 1863 01:32:28,153 --> 01:32:31,237 LOKAKUU 20. TREFFIEN LÄHTÖLASKENTA! 1864 01:32:31,323 --> 01:32:33,280 ÄLÄ UNOHDA! VIRTA POIS KE - 24.00 - 02.00 1865 01:32:36,036 --> 01:32:37,863 Aja suoraan eteenpäin. 1866 01:33:06,983 --> 01:33:08,228 Olen kunnossa! 1867 01:33:08,651 --> 01:33:09,932 Ei ketään. 1868 01:33:10,028 --> 01:33:12,151 Haluan tietää kaiken sinusta. 1869 01:33:12,238 --> 01:33:13,269 Haluan kertoa. 1870 01:33:13,364 --> 01:33:14,396 - Haluatko? - Joo. 1871 01:33:14,490 --> 01:33:17,326 Mitä haluat tehdä? Mistä unelmoit? 1872 01:33:17,660 --> 01:33:21,029 Et voi olla Smart Techissä koko ikääsi. 1873 01:33:21,247 --> 01:33:23,323 Olen ollut siellä kauan - 1874 01:33:23,416 --> 01:33:27,116 ja olen ajatellut oman liikkeen avaamista. 1875 01:33:27,336 --> 01:33:28,368 - Niinkö? - Niin. 1876 01:33:28,463 --> 01:33:31,878 - Millaisen liikkeen? - Stereoliikkeen. 1877 01:33:32,008 --> 01:33:34,380 Luoja, se on... Mikset tee sitä? 1878 01:33:34,468 --> 01:33:36,128 Rahat eivät riitä. 1879 01:33:36,220 --> 01:33:37,679 Entä keräilykamasi? 1880 01:33:37,763 --> 01:33:40,005 Niiden myynti toisi paljon rahaa. 1881 01:33:40,099 --> 01:33:43,883 Myin juuri G.I. Joen tuhannella taalalla. 1882 01:33:44,228 --> 01:33:45,722 - Ihanko totta? - Onko sinulla niitä? 1883 01:33:45,813 --> 01:33:46,928 - On. - Ihanko totta? 1884 01:33:47,023 --> 01:33:48,054 47 kappaletta. 1885 01:33:48,149 --> 01:33:49,347 Eikä ole. 1886 01:33:49,442 --> 01:33:51,399 - On, alkuperäispakkauksissa. - Ihanko totta? 1887 01:33:51,485 --> 01:33:53,561 Voisin auttaa myymään niitä eBayssa - 1888 01:33:53,654 --> 01:33:56,738 enkä ottaisi välityspalkkiota. Lupaan sen. 1889 01:33:56,824 --> 01:33:59,860 Sinä onnistuisit varmasti. 1890 01:34:01,370 --> 01:34:03,363 - Tehdään se. - Tehdään. 1891 01:34:21,557 --> 01:34:22,719 Aquaman - 1892 01:34:23,183 --> 01:34:24,262 laita - 1893 01:34:24,726 --> 01:34:26,102 hanskat käteen. 1894 01:34:27,896 --> 01:34:29,805 Lähetän sinut - 1895 01:34:30,899 --> 01:34:33,817 farmille, jossa on paljon maata - 1896 01:34:33,902 --> 01:34:36,689 joten sinä ja muut Aquamanit voitte juosta - 1897 01:34:37,781 --> 01:34:40,237 ja leikkiä vesipelloilla. 1898 01:34:50,460 --> 01:34:52,702 Luojan lykkyä, eversti Steve Austin. 1899 01:34:55,423 --> 01:34:57,381 Etkö halua lähteä? Okei. 1900 01:34:57,467 --> 01:34:59,294 Steve Austin saa jäädä. 1901 01:35:02,931 --> 01:35:04,923 Hei, Cal. David. 1902 01:35:05,016 --> 01:35:08,468 - Hienosti myyty telkkari. - Hän tykkää susta. 1903 01:35:08,853 --> 01:35:11,179 Paha juttu, että penikseni on eläkkeellä. 1904 01:35:11,272 --> 01:35:14,522 Mooj, yritämme olla reiluja listojen kanssa, mutta se on hankalaa. 1905 01:35:14,609 --> 01:35:18,025 Okei, mutta miksi joka listassa saan aikaiset vuorot? 1906 01:35:18,112 --> 01:35:21,197 Paskaa. Ei kukaan osta stereoita aamukymmeneltä. 1907 01:35:21,282 --> 01:35:22,313 Ei, ymmärrän. 1908 01:35:22,408 --> 01:35:25,326 Ihmiset ostavat stereoita 18.00 ja 20.00 välillä. 1909 01:35:26,371 --> 01:35:29,786 Rikkaat pääsevät töistä ja tulevat ostamaan stereot. 1910 01:35:29,957 --> 01:35:32,662 - Aivan. - Eivät aamiaisen jälkeen. 1911 01:35:32,752 --> 01:35:34,032 Okei. Tehdään näin. 1912 01:35:34,128 --> 01:35:36,619 Saat pari Jayn vuoroista. 1913 01:35:36,964 --> 01:35:39,634 Ja muutaman minun vuoroistani - 1914 01:35:39,717 --> 01:35:42,884 - ja olemme tasoissa. - Kiitos, Andy. 1915 01:35:43,262 --> 01:35:45,932 - Ei kestä. - Olet hyvä mies, Andy. 1916 01:35:48,309 --> 01:35:51,429 Muuten, monennetko treffit? 1917 01:35:51,729 --> 01:35:54,302 Suurin piirtein 17 treffit. 1918 01:35:54,398 --> 01:35:57,150 On vaikea sanoa, mitkä ovat treffejä. 1919 01:35:57,234 --> 01:36:00,769 Kolmet jäljellä. Joten pääset sänkyyn kolmen päivän päästä. 1920 01:36:01,822 --> 01:36:04,029 Ehkä, saatan yrittää vedättää vähän. 1921 01:36:04,116 --> 01:36:06,738 - Rukoilen munasi puolesta. - Okei, kiitos. 1922 01:36:06,994 --> 01:36:08,903 - Kiitos. - Hyvää munaa. 1923 01:36:09,163 --> 01:36:11,832 Trish soittaa. Tämäpä shokki. 1924 01:36:11,916 --> 01:36:13,707 - Tyttöystävä, jolla on ongelma. - Haloo. 1925 01:36:14,126 --> 01:36:16,249 Olen tehnyt kaikkea paitsi seksiä! 1926 01:36:16,337 --> 01:36:18,874 Olen nainen! Kestä se! 1927 01:36:18,964 --> 01:36:21,040 Alan viedä sinua taas kirkkoon. 1928 01:36:21,133 --> 01:36:23,090 Alamme käydä kirkossa. 1929 01:36:23,177 --> 01:36:24,671 - Huhuu? - Tiedätkö mitä? 1930 01:36:24,762 --> 01:36:26,042 Mitä hittoa sinä höpötät? 1931 01:36:26,138 --> 01:36:28,807 Uskomatonta. Hyvä että tulit. 1932 01:36:28,891 --> 01:36:31,726 Jeesus sentään. Marla lukittautui vessaan. 1933 01:36:31,810 --> 01:36:32,889 Miksi? 1934 01:36:32,978 --> 01:36:34,686 Hän haluaa mennä perheneuvontaan. 1935 01:36:34,771 --> 01:36:36,847 Haluaa ehkäisyä, mutta on liian nuori! 1936 01:36:36,940 --> 01:36:40,143 Haluan rakastella kundikaverini kanssa! 1937 01:36:40,235 --> 01:36:41,480 Haluatko että vien hänet? 1938 01:36:41,570 --> 01:36:43,646 - En halua! - Okei, selvä. 1939 01:36:43,739 --> 01:36:47,072 Saa pitää housut jalassa collegeen asti! 1940 01:36:47,701 --> 01:36:49,029 "Housut jalassa?" 1941 01:36:49,119 --> 01:36:51,692 Et sinäkään pitänyt! 1942 01:36:51,788 --> 01:36:55,240 Tiedän! En halua että teet samat virheet, Marla. 1943 01:36:55,333 --> 01:36:58,370 Virheet! Olin siis vahinko! 1944 01:36:58,461 --> 01:37:02,376 Et ollut vahinko! Sisaresi oli vahinko. 1945 01:37:03,049 --> 01:37:04,544 Voi taivas! 1946 01:37:04,968 --> 01:37:07,803 Isosiskosi! Häntä ei suunniteltu - 1947 01:37:07,887 --> 01:37:10,378 koska olin niin... Haluat kai juosta karkuun? 1948 01:37:10,473 --> 01:37:11,553 En. 1949 01:37:11,641 --> 01:37:14,428 Rakastelet poikaystäväsi kanssa koko ajan! 1950 01:37:14,519 --> 01:37:16,227 Luoja! Pelleiletkö? 1951 01:37:16,312 --> 01:37:18,139 Emme rakastele koskaan. Rakastelemmeko? 1952 01:37:18,231 --> 01:37:19,559 Emme! 1953 01:37:19,816 --> 01:37:21,643 Kyllä rakastelette! 1954 01:37:21,734 --> 01:37:24,404 Olet valehtelija! Miksi valehtelet? 1955 01:37:24,487 --> 01:37:26,361 Miksi? 1956 01:37:29,075 --> 01:37:31,032 En saanut selvää "valehtelijan" jälkeen. 1957 01:37:31,119 --> 01:37:33,906 - Mitä hän sanoi? - Hän kuulostaa teepannulta. 1958 01:37:33,997 --> 01:37:35,906 Haista paska! 1959 01:37:38,209 --> 01:37:40,700 - Ehkä pitäisi viedä hänet. - En usko. 1960 01:37:40,795 --> 01:37:43,120 Ei tieto tee pahaa. 1961 01:37:57,269 --> 01:37:58,301 Siistiä. 1962 01:37:59,397 --> 01:38:00,428 Vau! 1963 01:38:02,942 --> 01:38:05,018 Mihin penis pannaan? 1964 01:38:05,986 --> 01:38:07,267 Paska. 1965 01:38:17,706 --> 01:38:19,995 Se ei - 1966 01:38:20,084 --> 01:38:21,578 ole Rubikin kuutio. 1967 01:38:23,712 --> 01:38:25,456 Paska. 1968 01:38:27,174 --> 01:38:29,214 Taivas, kauanko pitää vielä odottaa? 1969 01:38:29,301 --> 01:38:31,709 En tiedä. Ei enää kauaa. 1970 01:38:32,221 --> 01:38:33,300 Teitä kiinnostaa - 1971 01:38:33,388 --> 01:38:35,761 ehkäisyvälineiden saanti. 1972 01:38:35,849 --> 01:38:37,225 Onko kysymyksiä? 1973 01:38:37,726 --> 01:38:40,051 Kiva tarina. Tulin kerran kotiin - 1974 01:38:40,145 --> 01:38:43,099 ja poika oli tyttökaverin kanssa aviovuoteessani tekemässä - 1975 01:38:43,190 --> 01:38:46,107 Alabamassa kiellettyjä juttuja. 1976 01:38:46,193 --> 01:38:49,478 Seksijuttuja. Sellaisia joita vaimo ei tee. 1977 01:38:49,946 --> 01:38:52,817 - Kysymyksenne? - Miten vaimo suostuu samaan? 1978 01:38:52,908 --> 01:38:54,188 Onko muita kysymyksiä? 1979 01:38:54,284 --> 01:38:57,618 Tyttäreni on, paremman sanan puutteessa - 1980 01:38:58,038 --> 01:38:59,152 tyhmä. 1981 01:38:59,539 --> 01:39:01,615 Miten estän hänen kuukautiskiertonsa? 1982 01:39:01,708 --> 01:39:03,950 Haluatte estää kuukautiskierron? 1983 01:39:04,044 --> 01:39:06,665 Ehkä muutamaksi vuodeksi vain. 1984 01:39:06,755 --> 01:39:08,961 Ei ole hyvä ajatus. 1985 01:39:09,049 --> 01:39:12,133 - Onko muilla kysymyksiä? - Minulla on. 1986 01:39:12,218 --> 01:39:16,002 Täällä voi olla seksuaalisesti kokemattomia. 1987 01:39:16,639 --> 01:39:19,676 Jos ei tee sitä, meneekö halu? 1988 01:39:20,185 --> 01:39:21,809 Kysyttekö vakavissanne? 1989 01:39:21,895 --> 01:39:23,519 - En. - Okei. 1990 01:39:24,022 --> 01:39:27,640 Sitä voi tehdä paljon kivoja juttuja - 1991 01:39:27,734 --> 01:39:30,521 ilman varsinaista seksiaktia. 1992 01:39:30,612 --> 01:39:32,688 Mitä juttuja? 1993 01:39:32,780 --> 01:39:35,022 Kaikki halunnevat kuulla. 1994 01:39:35,116 --> 01:39:39,659 Sukupuoliyhteyden sijaan voi harrastaa "ulkopuolista yhteyttä". 1995 01:39:40,204 --> 01:39:42,363 Mitä se on? 1996 01:39:42,457 --> 01:39:43,832 Niin, mitä? 1997 01:39:43,916 --> 01:39:48,044 Kaikki se mikä ei ole vaginaalista sukupuoliyhteyttä. 1998 01:39:48,212 --> 01:39:50,205 Mä pidän vaginahommista. 1999 01:39:51,883 --> 01:39:53,211 Pitää paikkansa. 2000 01:39:53,551 --> 01:39:57,086 Seksiä voi harrastaa ilman penetraatiota. 2001 01:39:58,222 --> 01:40:01,638 Sellaisia juttuja kuin kehon hierominen. 2002 01:40:01,726 --> 01:40:03,054 Voisitte hieroa kehoja. 2003 01:40:03,144 --> 01:40:06,228 - Masturbointi. - Leiki itselläsi. 2004 01:40:06,314 --> 01:40:08,353 - Kimppamasturbointi. - Leiki kaverin kanssa. 2005 01:40:08,441 --> 01:40:12,023 Syväsuutelu, eroottinen hieronta. 2006 01:40:12,111 --> 01:40:13,938 Kuulostaa kivalta. 2007 01:40:14,029 --> 01:40:16,603 - Suuseksileikit. - Kuulostaa perjantai-illaltani. 2008 01:40:16,699 --> 01:40:18,572 Hiljaa, Seth. Olimme synagoogassa. 2009 01:40:18,659 --> 01:40:20,450 Onko täällä - 2010 01:40:20,536 --> 01:40:23,490 seksiä harkitsevia neitsyitä? 2011 01:40:26,083 --> 01:40:28,206 Sä oot neitsyt? 2012 01:40:30,629 --> 01:40:33,500 - Mä poraisin tota. - Niin "poraisit". 2013 01:40:33,590 --> 01:40:36,544 Luuletko olevasi cool tuolla tukalla? 2014 01:40:36,635 --> 01:40:39,838 Emme sano "poraa", Seth. 2015 01:40:39,930 --> 01:40:42,302 Minäkin olen neitsyt. 2016 01:40:44,268 --> 01:40:45,382 Se on... 2017 01:40:45,477 --> 01:40:47,304 - Mekin ollaan. - Joo. 2018 01:40:49,273 --> 01:40:52,227 Se on henkilökohtainen valinta - 2019 01:40:52,317 --> 01:40:53,811 eikä lainkaan outoa. 2020 01:40:53,902 --> 01:40:55,147 Tiedätkö mikä on ongelmasi? 2021 01:40:55,237 --> 01:40:57,111 Ongelmasi on, että panet tussun jalustalle. 2022 01:40:57,197 --> 01:40:58,775 Jo toinen kerta kun kuulen tuon. 2023 01:40:58,865 --> 01:41:00,775 Mikä tämä jalustajuttu on? 2024 01:41:00,867 --> 01:41:04,651 En voi kuunnella tätä enää, voin pahoin. 2025 01:41:04,746 --> 01:41:05,777 Joten moikka. 2026 01:41:05,872 --> 01:41:07,995 Onhan tämä info nettisivullanne? 2027 01:41:08,083 --> 01:41:09,791 - On. - Oli mukava tavata. 2028 01:41:09,876 --> 01:41:10,991 Kysyttävää? 2029 01:41:11,086 --> 01:41:12,995 Onko supersuuria kortsuja? 2030 01:41:13,088 --> 01:41:15,127 Peniksesi on pieni. 2031 01:41:19,177 --> 01:41:22,297 Keksin sen jutun auttaakseni sinua. 2032 01:41:24,224 --> 01:41:25,766 Et keksinyt. 2033 01:41:26,101 --> 01:41:29,434 Mutta kiitos että teit sen. 2034 01:41:32,190 --> 01:41:33,814 Mistä tiedät? 2035 01:41:34,234 --> 01:41:36,440 Koulussa on 400 himokasta kundia - 2036 01:41:36,528 --> 01:41:37,938 jotka haluavat seksiä. 2037 01:41:38,029 --> 01:41:39,986 Näen kuka on tehnyt sitä. 2038 01:41:40,073 --> 01:41:41,104 Tietysti. 2039 01:41:41,199 --> 01:41:44,069 - Sinä et todellakaan ole. - En olekaan. 2040 01:41:44,577 --> 01:41:46,985 Älä kerro äidillesi. 2041 01:41:47,080 --> 01:41:48,823 - En kerro. - Kiitos. 2042 01:41:48,915 --> 01:41:52,035 Milloin aiot kertoa sille? 2043 01:41:52,251 --> 01:41:54,209 Usko pois, yritän koko ajan. 2044 01:41:55,588 --> 01:41:57,331 Yritän koko ajan. 2045 01:42:00,510 --> 01:42:02,004 Onko sinulla maria? 2046 01:42:03,512 --> 01:42:04,675 - Joo. - Sinulla siis on. 2047 01:42:04,764 --> 01:42:07,515 Voitko varata vähän vai onko kaikki jo varattu? 2048 01:42:07,767 --> 01:42:09,843 Siis mistä me oikein puhumme? Yritätkö... 2049 01:42:09,935 --> 01:42:12,142 Vain sen verran, että olen pilvessä viikon. 2050 01:42:12,229 --> 01:42:13,344 Se on aika paljon. 2051 01:42:13,439 --> 01:42:15,478 Lähden lomalle ensi viikolla... 2052 01:42:15,649 --> 01:42:17,309 - Minne? - En minnekään. 2053 01:42:17,401 --> 01:42:19,109 - Olen kotona. - Ja pilvessä? 2054 01:42:19,195 --> 01:42:20,938 Haluan olla pilvessä koko ajan. 2055 01:42:21,030 --> 01:42:23,735 Katsoa telkkua, ehkä katsoa Gandhin uudestaan. 2056 01:42:24,158 --> 01:42:26,032 - Se on hyvä pilvessä. - Eikö olekin? 2057 01:42:26,118 --> 01:42:27,612 Inhottaa, kun katson sitä pilvessä - 2058 01:42:27,703 --> 01:42:29,494 koska minulle tulee nälkä ja syön paljon - 2059 01:42:29,580 --> 01:42:30,611 ja Gandhi-parka - 2060 01:42:30,706 --> 01:42:32,663 - näkee nälkää. - Joo, tiedän. 2061 01:42:36,295 --> 01:42:37,754 - Kuulostaa hyvältä. - Joo. 2062 01:42:37,838 --> 01:42:40,411 Laitan sen täysille. Sopiiko? 2063 01:42:40,507 --> 01:42:41,883 Antaa mennä. 2064 01:42:41,967 --> 01:42:44,375 Makeeta! Jee! 2065 01:42:45,763 --> 01:42:48,384 Michael McDonald, en ole kuullut tätä vuosiin. 2066 01:42:48,474 --> 01:42:50,846 En ole kuullut sitä noin 48 minuuttiin. 2067 01:42:51,435 --> 01:42:54,056 Jos hankin paketin, annatko DVD:n kaupanpäällisiksi? 2068 01:42:54,146 --> 01:42:56,435 Et saa pakettia, mutta saat DVD:n. 2069 01:42:56,899 --> 01:42:57,978 Otan sen. 2070 01:42:58,066 --> 01:42:59,525 - Ihanko totta? - Joo. 2071 01:43:01,028 --> 01:43:03,151 Haluatteko nähdä jotain kaunista? 2072 01:43:03,238 --> 01:43:06,274 Maailman kaunein juttu. Katsokaa! 2073 01:43:06,366 --> 01:43:10,067 Tässä on lapseni. Tuo on sen kalu. 2074 01:43:10,746 --> 01:43:12,453 Näyttää poltergeistilta. 2075 01:43:12,747 --> 01:43:14,076 Se on jalka. 2076 01:43:14,166 --> 01:43:16,454 Kalu, alle neljän kuukauden iässä. 2077 01:43:16,543 --> 01:43:17,871 Päätelkää siitä! 2078 01:43:17,961 --> 01:43:20,286 Millainen se on kolmekymppisenä? 2079 01:43:20,380 --> 01:43:22,669 Andy! Tsekkaas tätä. 2080 01:43:22,757 --> 01:43:25,295 Leffa niistä vauvaneroista? 2081 01:43:25,385 --> 01:43:27,876 Ei, vaan lapseni. Jill venttaa. 2082 01:43:27,971 --> 01:43:29,085 - Sinunko? - Joo. 2083 01:43:29,180 --> 01:43:31,173 Siksi se teki bänät. 2084 01:43:31,266 --> 01:43:33,472 Se luuli etten olisi hyvä isä - 2085 01:43:33,560 --> 01:43:35,885 koska petin sitä. 2086 01:43:35,979 --> 01:43:37,473 Mutta se meni ohi. 2087 01:43:37,564 --> 01:43:39,770 Onneksi olkoon! Hienoa. 2088 01:43:40,108 --> 01:43:41,567 Meillä on bileet illalla. 2089 01:43:41,651 --> 01:43:43,110 Haluan että tulet mukaan juhlimaan. 2090 01:43:43,194 --> 01:43:45,685 Juhlimme ja haluan sinut mukaan. 2091 01:43:45,780 --> 01:43:48,271 Näyttää Doppler-tutkalta. 2092 01:43:48,366 --> 01:43:49,397 Voitteko uskoa? 2093 01:43:49,492 --> 01:43:51,117 Lapsi ei ole edes 4 kk vanha - 2094 01:43:51,202 --> 01:43:53,444 ja mikä peli! 2095 01:43:53,538 --> 01:43:56,029 Joka molo näyttää isolta 60 tuuman TV:ssä. 2096 01:43:56,124 --> 01:43:58,662 Siskoni molokin näyttäisi isolta. 2097 01:43:59,627 --> 01:44:02,296 Eräs Eric Gilliland - 2098 01:44:02,797 --> 01:44:05,370 - on ostanut 15 näitä. - Ihanko totta? 2099 01:44:05,466 --> 01:44:08,420 Pitää näistä kai sinuakin enemmän. 2100 01:44:08,511 --> 01:44:11,002 - Mahdotonta. - Luulen niin. 2101 01:44:11,889 --> 01:44:15,175 Tällä vauhdilla kuin nämä menevät - 2102 01:44:15,268 --> 01:44:18,221 saatat saada jopa - 2103 01:44:18,729 --> 01:44:20,307 100000 dollaria. 2104 01:44:20,398 --> 01:44:22,521 - Ihan tosi? - Voisit avata liikkeesi. 2105 01:44:22,608 --> 01:44:23,983 - Vau. - Kulta - 2106 01:44:24,151 --> 01:44:26,310 - paljon rahaa. - Tiedän. 2107 01:44:26,404 --> 01:44:29,025 Ihan uskomatonta. Saan kiittää sinua. 2108 01:44:29,115 --> 01:44:30,313 Kiitos. 2109 01:44:30,991 --> 01:44:33,778 - Eikä se ole ainoa hyvä uutinen. - Mitä? 2110 01:44:34,203 --> 01:44:37,157 - Tiedätkö mikä ilta on? - Tuleeko Survivor? 2111 01:44:38,499 --> 01:44:39,993 - Ei. - Eikö? 2112 01:44:40,626 --> 01:44:43,164 Tuleeko The Apprentice? 2113 01:44:44,129 --> 01:44:45,161 Ei! 2114 01:44:45,881 --> 01:44:47,079 Mikä sitten? 2115 01:44:49,676 --> 01:44:54,006 Tänään ovat 20. treffimme. 2116 01:45:00,562 --> 01:45:02,021 - Vau. - Joo. 2117 01:45:02,105 --> 01:45:03,220 Todellako? 2118 01:45:03,482 --> 01:45:06,898 Ihan tosi? Luulin, että 18. treffit. 2119 01:45:06,985 --> 01:45:08,563 Oli pari, joita - 2120 01:45:08,654 --> 01:45:10,527 - ei lasketa treffeiksi. - Ei. 2121 01:45:10,614 --> 01:45:13,235 Saat vaparin niistä. 2122 01:45:14,284 --> 01:45:15,447 Kiitos. 2123 01:45:15,535 --> 01:45:16,650 - Kuuntele. - Mitä? 2124 01:45:16,745 --> 01:45:17,943 Kuuntele. 2125 01:45:19,456 --> 01:45:21,080 Pidän sinusta todella. 2126 01:45:27,047 --> 01:45:29,004 Olen kai rakastumassa sinuun. 2127 01:45:29,716 --> 01:45:33,464 Näen tavallaan tämän vievän jonnekin. 2128 01:45:33,803 --> 01:45:35,001 Samoin. 2129 01:45:35,096 --> 01:45:38,299 Rakastellaan hullun lailla. 2130 01:45:39,559 --> 01:45:41,552 - Selvä. - Selvä? 2131 01:45:42,395 --> 01:45:43,676 Luojan kiitos! 2132 01:45:48,234 --> 01:45:50,725 Minun pitää... nostaa nuo. 2133 01:45:50,820 --> 01:45:51,851 Älä nosta niitä nyt. 2134 01:45:51,946 --> 01:45:53,191 Minun pitää nostaa nuo! 2135 01:45:53,281 --> 01:45:55,357 - Nostetaan myöhemmin. - Ei! 2136 01:45:55,450 --> 01:45:57,074 Kun rasioiden - 2137 01:45:57,160 --> 01:45:59,402 koskemattomuus vaarantuu... 2138 01:45:59,495 --> 01:46:01,737 Alkuperäispakkaus. 2139 01:46:01,831 --> 01:46:03,989 Ovat siksi arvokkaita. Sen kanssa ei pelleillä. 2140 01:46:04,083 --> 01:46:06,076 - Ei todellakaan pelleillä. - Hyvä on. 2141 01:46:06,169 --> 01:46:08,208 Voimme paketoida ne myöhemmin. 2142 01:46:08,296 --> 01:46:09,624 Tiedän. Mutta - 2143 01:46:09,714 --> 01:46:11,920 emme saa vaarantaa 2144 01:46:12,008 --> 01:46:13,253 lelun koskemattomuutta. 2145 01:46:13,342 --> 01:46:15,549 Heittäydyn syliisi - 2146 01:46:15,636 --> 01:46:17,629 ja sinä ajattelet vain leluja! 2147 01:46:17,722 --> 01:46:20,806 Eivät ne ole leluja! Tämä on Iron Man. 2148 01:46:20,891 --> 01:46:23,299 Sain sen 2. luokalla! 2149 01:46:23,519 --> 01:46:26,224 Tiedätkö miten vaikeaa oli olla avaamatta sitä? 2150 01:46:26,313 --> 01:46:27,512 Tämä on tärkeää. 2151 01:46:27,606 --> 01:46:28,887 Nämä ovat tavaroitani. 2152 01:46:28,983 --> 01:46:32,268 Yrität saada myymään ne, enkä halua. 2153 01:46:32,361 --> 01:46:33,642 - En. - Pakotat minut. 2154 01:46:33,737 --> 01:46:35,860 - En... - Rohkaiset - 2155 01:46:35,948 --> 01:46:38,071 - Iopettamaan työni. - Enkä! 2156 01:46:38,159 --> 01:46:40,863 Haluat että avaan liikkeen, myyn kaiken. 2157 01:46:40,953 --> 01:46:42,696 Arvaa mitä? 2158 01:46:42,788 --> 01:46:45,908 En muutu noin vain. En voi vain muuttua. 2159 01:46:46,000 --> 01:46:48,954 En yritä muuttaa sinua. Pidän sinusta. 2160 01:46:49,044 --> 01:46:51,084 Yritän vain saada sinut aikuistumaan. 2161 01:46:51,171 --> 01:46:52,796 Kiitos vain! 2162 01:46:52,881 --> 01:46:56,926 Ajat pyörällä töihin varastoon. 2163 01:46:57,010 --> 01:46:59,299 En enää varastoon - 2164 01:46:59,388 --> 01:47:00,882 - olen myyntipäällikkö. - Okei. 2165 01:47:00,973 --> 01:47:03,974 Pidän pyöräilystä! Einstein pyöräili. 2166 01:47:04,059 --> 01:47:06,764 Hänellä oli vaimo, jota nai, muuten. 2167 01:47:07,437 --> 01:47:09,726 Miten saan sinut rakastelemaan kanssani? 2168 01:47:09,815 --> 01:47:12,306 Pukeudunko kuin Thor? 2169 01:47:12,401 --> 01:47:13,978 Tai Iron Man? 2170 01:47:14,069 --> 01:47:15,777 Mitä he tekevät? Teen sen! 2171 01:47:15,862 --> 01:47:17,689 Aina on kyse seksistä. 2172 01:47:17,781 --> 01:47:19,359 Mikset halua seksiä kanssani? 2173 01:47:19,449 --> 01:47:21,905 Mikset? Kerro. Kerro totuus. 2174 01:47:21,993 --> 01:47:24,152 Koska lapsellani on lapsi? Siksikö? 2175 01:47:24,246 --> 01:47:25,788 Ei, on hienoa, että olet isoäiti. 2176 01:47:25,872 --> 01:47:27,497 Ei, on ihanaa että olet isoäiti. 2177 01:47:27,582 --> 01:47:30,120 - Voi taivas! - Olet seksikäs isoäiti. 2178 01:47:30,210 --> 01:47:31,325 Taivas! 2179 01:47:31,419 --> 01:47:33,495 Olet niin ilkeä! Häivy! 2180 01:47:33,588 --> 01:47:36,340 - Selvä! - Mene sitten. 2181 01:47:36,424 --> 01:47:39,758 - En pyytänyt tätä. - Kyllä pyysit! 2182 01:47:40,178 --> 01:47:41,553 Selvä. Hienoa. 2183 01:47:44,641 --> 01:47:45,720 Selvä. 2184 01:47:46,017 --> 01:47:47,595 Jos tätä haluat - 2185 01:47:47,685 --> 01:47:50,603 näin tämä pelataan! 2186 01:47:51,689 --> 01:47:53,349 Totuus julki! 2187 01:48:10,833 --> 01:48:12,992 Pidä hauskaa tänä iltana. 2188 01:48:13,086 --> 01:48:15,374 Bailaat seuraavan kerran - 2189 01:48:15,463 --> 01:48:16,494 kun lapsi on 18. 2190 01:48:16,589 --> 01:48:17,787 - Minäkö? - Niin. 2191 01:48:17,882 --> 01:48:20,207 Sä tässä klubirotta olet, en mä bailaa. 2192 01:48:20,301 --> 01:48:22,044 En ole klubirotta. 2193 01:48:22,136 --> 01:48:24,888 Nouset ylös, marssit tuonne ja - 2194 01:48:24,972 --> 01:48:27,463 isket Bernadetten, heti! 2195 01:48:27,725 --> 01:48:29,718 En iske Bernadettea. 2196 01:48:29,810 --> 01:48:30,925 Kyllä isket. 2197 01:48:31,020 --> 01:48:33,593 Koska masennuksesi pitkästyttää mua - 2198 01:48:33,689 --> 01:48:35,646 ja masentaa vähän - 2199 01:48:35,733 --> 01:48:37,690 mikä masentaa - 2200 01:48:37,777 --> 01:48:39,520 koska vaikutat tuuleeni. 2201 01:48:39,612 --> 01:48:42,945 En pysty nyt juttelemaan naiselle. 2202 01:48:43,032 --> 01:48:45,190 Olen heikossa kunnossa. 2203 01:48:45,326 --> 01:48:47,199 Palkkasin sen sun takia. 2204 01:48:47,286 --> 01:48:50,869 Palkkasin 40-kiloisen tytön - 2205 01:48:50,956 --> 01:48:52,332 varastoon sun takia. 2206 01:48:52,416 --> 01:48:54,243 Olis pitänyt palkata 130-kiloinen tyyppi - 2207 01:48:54,335 --> 01:48:55,745 joka nostaa ison TV:n. 2208 01:48:55,836 --> 01:48:58,327 Vaan palkkasin misukan - 2209 01:48:58,422 --> 01:49:01,755 joka ei nosta iPodia, piristääkseni sua! 2210 01:49:02,593 --> 01:49:04,087 - Palkkasit takiani? - Niin! 2211 01:49:04,178 --> 01:49:05,588 Puhutko sille? 2212 01:49:05,679 --> 01:49:07,470 Odotan erästä. 2213 01:49:07,639 --> 01:49:08,671 En. 2214 01:49:12,269 --> 01:49:14,427 - Tökkäsitkö munille? - En - 2215 01:49:14,521 --> 01:49:17,771 vaan siihen missä ennen oli munasi. 2216 01:49:18,525 --> 01:49:20,482 Älä töki pallejani! 2217 01:49:20,569 --> 01:49:23,107 Okei, en töki pallejasi. 2218 01:49:23,196 --> 01:49:25,604 Mutta alan takoa säkkejäsi! 2219 01:49:28,201 --> 01:49:29,316 Hyvä on. 2220 01:49:33,081 --> 01:49:34,540 Hyvin pelattu, sir. 2221 01:49:34,916 --> 01:49:36,079 - Selvä. - Kiitos. 2222 01:49:36,168 --> 01:49:38,290 Ei kestä. Käy kimppuun. 2223 01:49:38,879 --> 01:49:40,622 Mooj, poikani jalasta - 2224 01:49:40,714 --> 01:49:42,338 tulee tätä isompi. 2225 01:49:42,424 --> 01:49:45,627 Vauva näyttää pakistanilaiselta. Ei ole minun. 2226 01:49:45,719 --> 01:49:49,301 Ei haittaisi. Sulla on hyvät geenit. Oletko 138? 2227 01:49:49,389 --> 01:49:52,306 Kun poikasi syntyy, onko jo ehdonalaisessa? 2228 01:50:00,733 --> 01:50:04,102 Tarvitsen tuheroa! 2229 01:50:04,320 --> 01:50:07,321 Olitte oikeassa, alusta asti. 2230 01:50:07,657 --> 01:50:12,319 Tarvitsen sukuelimien yhtymistä, enkä mitään muuta. 2231 01:50:12,787 --> 01:50:16,322 Suhteissa on se juttu että ne - 2232 01:50:16,499 --> 01:50:19,037 saavat yhden sanomaan: "Pälä pälä pälä!" - 2233 01:50:19,836 --> 01:50:22,042 ja toisen: "Mitä?" 2234 01:50:22,130 --> 01:50:24,834 Ja se yksi sanoo: "Pälä pälä pälä!" 2235 01:50:24,966 --> 01:50:26,590 Paljonko olet juonut? 2236 01:50:26,676 --> 01:50:30,175 Että paljonko? Montako pilveä olet polttanut? 2237 01:50:30,263 --> 01:50:31,377 Mitä höpötät? 2238 01:50:31,472 --> 01:50:34,722 Montako kertaa elämässäsi olet käynyt vessassa? 2239 01:50:34,809 --> 01:50:36,007 Kysyn sitä! 2240 01:50:36,102 --> 01:50:39,056 Et osaa vastata. 2241 01:50:39,146 --> 01:50:40,724 Vedä tumppuun! Anteeksi. 2242 01:50:40,815 --> 01:50:44,018 Olet hyvä jätkä ja arvostan sinua. 2243 01:50:44,110 --> 01:50:46,019 En tiennyt, että olit täällä. 2244 01:50:46,112 --> 01:50:48,270 Hei, runkvisti! 2245 01:50:50,699 --> 01:50:52,775 Arvaa mitä. Tänään on se ilta. 2246 01:50:52,868 --> 01:50:57,530 Ja arvaa mitä. Olit täysin oikeassa ja minä väärässä. 2247 01:50:57,831 --> 01:51:02,328 Alusta asti. Ei jonkun kanssa voi olla - 2248 01:51:02,419 --> 01:51:04,626 suhdetta ennen kuin - 2249 01:51:05,255 --> 01:51:07,711 on seksiä. 2250 01:51:07,800 --> 01:51:09,543 Siinä on asian ydin. 2251 01:51:09,635 --> 01:51:13,051 - Joten kiitos. - Riittää jo. 2252 01:51:13,388 --> 01:51:16,389 Nyt menen metsästämään horoja. 2253 01:51:19,228 --> 01:51:22,561 - Selviääkö hän? - En usko. 2254 01:51:22,814 --> 01:51:24,937 - Cal on kunnon tyyppi. - Niin on. 2255 01:51:25,025 --> 01:51:26,733 Hassua, koska - 2256 01:51:26,818 --> 01:51:29,570 alussa kun ajattelin että olit suloinen - 2257 01:51:29,655 --> 01:51:32,988 - hän sanoi, että olet homo. - En ole homo. 2258 01:51:33,200 --> 01:51:35,738 Cal sanoo, että olen homo, koska hänellä on vaikeuksia - 2259 01:51:35,827 --> 01:51:37,654 oman homoutensa kanssa. 2260 01:51:38,246 --> 01:51:41,449 Mutta puhun suoraan. 2261 01:51:42,292 --> 01:51:44,498 Epäröin tulla juttelemaan kanssasi. 2262 01:51:44,586 --> 01:51:47,421 Olet nätti ja vaikutat mukavalta. Totuus on - 2263 01:51:47,505 --> 01:51:51,420 että seurustelin naisen, siis huoran kanssa - 2264 01:51:51,676 --> 01:51:53,384 joka särki sydämeni. 2265 01:51:53,470 --> 01:51:56,008 Ja vie hetken aikaa - 2266 01:51:56,097 --> 01:51:57,924 päästä takaisin jaloilleni. 2267 01:51:58,016 --> 01:51:59,475 Luoja. Älä sano enempää. 2268 01:51:59,559 --> 01:52:02,180 Viimeinen poikaystäväni Sal junior on paskiainen. 2269 01:52:02,270 --> 01:52:04,227 Maksaisin hänen tappamisestaan. 2270 01:52:04,314 --> 01:52:06,187 Niin paljon vihaan sitä paskiaista. 2271 01:52:06,274 --> 01:52:08,267 - Olet mahtava. - Samat sanat. 2272 01:52:10,778 --> 01:52:12,688 Hei sinä! 2273 01:52:14,782 --> 01:52:16,490 - Hei. - Hei. 2274 01:52:16,784 --> 01:52:18,279 Miten menee? 2275 01:52:18,745 --> 01:52:21,283 Paremmin nyt, kun puhun kanssasi. 2276 01:52:21,539 --> 01:52:24,112 Katsos. Näen paitasi läpi. 2277 01:52:24,917 --> 01:52:26,162 Kivat! 2278 01:52:27,378 --> 01:52:30,083 Pitäisikö meidän sinusta - 2279 01:52:30,381 --> 01:52:32,954 viedä nämä bileet luokseni? 2280 01:52:33,467 --> 01:52:36,504 Minä vastaan "kyllä". 2281 01:52:40,224 --> 01:52:43,510 Toivottavasti pyöräni mahtuu takaluukkuusi. 2282 01:52:46,272 --> 01:52:47,766 Mennään! 2283 01:52:53,028 --> 01:52:55,602 Äiti, jätin kännykän jonnekin ja... 2284 01:52:56,365 --> 01:52:57,480 Kiitos. 2285 01:52:58,826 --> 01:53:02,076 Mikä hätänä? Missä Andy? 2286 01:53:02,162 --> 01:53:05,116 - Meillä oli iso riita. - Voi äiti... 2287 01:53:05,666 --> 01:53:07,705 Hän ryntäsi pois. 2288 01:53:07,793 --> 01:53:08,872 Mitä tapahtui? 2289 01:53:08,961 --> 01:53:11,630 Luulin, että vihasit häntä. 2290 01:53:11,714 --> 01:53:15,213 En vihaa. Hän tekee taikatemppuja ja - 2291 01:53:15,342 --> 01:53:17,667 on oikea dorka - 2292 01:53:18,095 --> 01:53:20,384 mutta on kiva nähdä sinut onnellisena. 2293 01:53:22,141 --> 01:53:23,255 Ihan totta. 2294 01:53:25,185 --> 01:53:27,676 - Herttaista. Todella herttaista. - Äiti. 2295 01:53:28,355 --> 01:53:31,309 Mene puhumaan hänelle. Selvitä asia. 2296 01:53:31,400 --> 01:53:34,104 Kaikesta voi puhua. 2297 01:53:34,945 --> 01:53:37,696 - Tanssin sinulle. - Se olisi hienoa. 2298 01:53:38,240 --> 01:53:42,451 Katso rintaliivejäsi ja rintojasi. Mahtavaa. 2299 01:53:43,245 --> 01:53:46,910 Vau! Arvaa mitä? Olet kuuma. Todella kuuma. 2300 01:53:46,998 --> 01:53:48,658 Olen tulikuuma. 2301 01:53:48,750 --> 01:53:51,668 Arvaa mitä? Haluan naida kanssasi. 2302 01:53:51,753 --> 01:53:53,746 Joo! Naidaan. 2303 01:53:53,838 --> 01:53:55,914 - Se tapahtuu. - Siksi me olemme täällä. 2304 01:53:56,007 --> 01:53:58,415 Se todellakin tapahtuu. 2305 01:53:58,718 --> 01:54:00,758 Voisimme tehdä sen - 2306 01:54:01,763 --> 01:54:04,598 pyllyyn, jos haluat. 2307 01:54:05,225 --> 01:54:06,849 Miten niin? 2308 01:54:07,602 --> 01:54:10,722 - Pyllyyn. - Mitä? 2309 01:54:10,814 --> 01:54:12,936 - Tee se. - Tee se? 2310 01:54:13,274 --> 01:54:14,389 Mitä? 2311 01:54:14,484 --> 01:54:17,236 En tajua, mitä tarkoitat. 2312 01:54:17,320 --> 01:54:19,562 - Pyllyyn. - Mutta... 2313 01:54:19,656 --> 01:54:21,031 - Mitä? ...mitä? 2314 01:54:24,077 --> 01:54:26,318 Mutta hyvältä tuntuu. 2315 01:54:39,300 --> 01:54:40,379 Jee! 2316 01:54:42,720 --> 01:54:46,552 Jee. Selvä. Jee. 2317 01:54:48,017 --> 01:54:49,725 Se oli hauska päivä. 2318 01:54:51,270 --> 01:54:54,354 Olet niin pervo. 2319 01:54:55,066 --> 01:54:56,809 Joo, olen pervo. 2320 01:54:57,318 --> 01:55:00,568 Siksi tein tämän, koska ajattelin että se näyttää... 2321 01:55:00,654 --> 01:55:03,062 Tykkäät ajella karvoja, vai? 2322 01:55:03,157 --> 01:55:05,992 - Ajellaan toisemme. - Olet karvaton. 2323 01:55:06,076 --> 01:55:07,903 Tiedät mistä voit ajella. 2324 01:55:07,995 --> 01:55:10,034 - Joo. - Haluan ajella sinut. 2325 01:55:10,122 --> 01:55:11,830 Haluan ajella pääsi. 2326 01:55:13,125 --> 01:55:14,952 Ajan millin sängen. 2327 01:55:15,919 --> 01:55:17,627 Mennään kylpyyn. 2328 01:55:17,963 --> 01:55:19,457 Kylpyyn? 2329 01:55:19,548 --> 01:55:23,925 Tehdään rumia juttuja! Vaahtoavia! 2330 01:55:24,011 --> 01:55:26,050 Minun onkin aika tehdä rumia juttuja. 2331 01:55:26,138 --> 01:55:27,169 Jee. 2332 01:55:30,142 --> 01:55:34,602 Hei. Minä tässä. Olen matkalla luoksesi. 2333 01:55:34,813 --> 01:55:37,269 Haluan tehdä, mitä sinä haluat, ymmärrätkö? 2334 01:55:37,357 --> 01:55:41,521 50 treffit, sadat. Toivon ettei, mutta miten vain. 2335 01:55:42,070 --> 01:55:44,644 Nähdään kohta. Hei. 2336 01:55:48,702 --> 01:55:51,905 Se lähti nopeasti! 2337 01:55:54,082 --> 01:55:57,000 Kilin kellit! 2338 01:55:57,252 --> 01:55:59,790 Tuo... Näin pitää tapahtua. 2339 01:56:00,255 --> 01:56:03,624 Vau! Melkein näit penikseni! 2340 01:56:03,842 --> 01:56:05,253 Tule mamin luo. 2341 01:56:06,845 --> 01:56:09,632 Aion hoidella sinut tänä iltana. 2342 01:56:09,889 --> 01:56:12,380 Et ikinä unohda Bethia. 2343 01:56:22,527 --> 01:56:24,566 Haluan miellyttää sinua. 2344 01:56:25,405 --> 01:56:27,029 Mistä pidät? 2345 01:56:27,865 --> 01:56:30,950 En tiedä. Mistä sinä pidät? 2346 01:56:31,494 --> 01:56:33,570 Voinko näyttää mistä pidän? 2347 01:56:34,080 --> 01:56:35,195 Selvä. 2348 01:56:48,844 --> 01:56:51,632 Täällä on niin kuuma. 2349 01:56:52,390 --> 01:56:54,715 Haluan esitellä sinut ystävälleni. 2350 01:56:58,771 --> 01:57:00,847 Ystäväsi on niin kiiltävä. 2351 01:57:01,816 --> 01:57:04,852 Tämä tyyppi tietää mistä pidän. 2352 01:57:10,241 --> 01:57:11,949 Minne ystäväsi menee? 2353 01:57:13,786 --> 01:57:16,455 Lämmittelen näin sinua varten. 2354 01:57:17,665 --> 01:57:21,497 On hyvä lämmitellä, ettei reväytä jotain. 2355 01:57:39,436 --> 01:57:41,725 Onpa havainnollista! 2356 01:57:55,660 --> 01:57:57,119 En pysty tähän. 2357 01:57:58,747 --> 01:58:01,498 Mitä te täällä? 2358 01:58:01,666 --> 01:58:04,240 Oltiin huolissaan susta ja Trishista. 2359 01:58:04,336 --> 01:58:06,494 Nyt sillä ei ole väliä. 2360 01:58:06,755 --> 01:58:08,747 Mistä tiesitte missä hän asuu? 2361 01:58:09,257 --> 01:58:11,831 - Survoin sitä 8 kk sitten. - Mitä? 2362 01:58:11,926 --> 01:58:14,596 En palauttanut avainta. Et tajua - 2363 01:58:14,679 --> 01:58:16,672 mihin tämä vie. Hän on sekopää. 2364 01:58:16,765 --> 01:58:20,180 Se tapahtuu! Andy! 2365 01:58:20,351 --> 01:58:21,680 Ai on vai? 2366 01:58:21,853 --> 01:58:24,095 Juttelimme ja - 2367 01:58:24,397 --> 01:58:26,686 jos rakastat Trishia, et voi tehdä tätä. 2368 01:58:26,774 --> 01:58:29,811 En tiedä enää mitä teen. 2369 01:58:29,903 --> 01:58:32,476 En edes tiedä kuka olen. Tiedän vain - 2370 01:58:32,572 --> 01:58:36,155 että tuo nainen pelottaa minulta paskat housuun - 2371 01:58:36,242 --> 01:58:38,448 ja haluan kotiin. 2372 01:58:38,661 --> 01:58:40,950 - Mennään sitten. - Mennään. 2373 01:58:41,039 --> 01:58:42,746 - Selvä. - Mennään kaikki. 2374 01:58:42,832 --> 01:58:46,201 - Ei edes tuntunut hyvältä. - Pitää todella lähteä. 2375 01:58:46,294 --> 01:58:48,452 Pitää juosta pois. 2376 01:58:57,471 --> 01:58:58,551 Cal. 2377 01:59:01,309 --> 01:59:03,016 Kierrä! 2378 01:59:03,894 --> 01:59:06,017 Kierrä minut! 2379 01:59:09,233 --> 01:59:10,893 Etkö kuule? 2380 01:59:18,409 --> 01:59:21,445 Heipä hei. Hei, Trish. 2381 01:59:23,080 --> 01:59:25,571 Olen todella pahoillani. 2382 01:59:25,666 --> 01:59:27,077 Mitä nämä ovat? 2383 01:59:28,127 --> 01:59:29,787 Ne ovat Davidin. 2384 01:59:31,880 --> 01:59:33,707 Hänellä on ongelma. 2385 01:59:33,799 --> 01:59:36,254 - Davidin? - Pitää tuollaisesta 2386 01:59:36,427 --> 01:59:39,842 Davidin Stondisjamit -03? 2387 01:59:40,472 --> 01:59:42,512 Niin. Surullista. 2388 01:59:43,016 --> 01:59:46,017 Hän kai kokosi parhaat palat. 2389 01:59:46,937 --> 01:59:49,262 Tämä ei ole miltä näyttää. 2390 01:59:49,773 --> 01:59:52,857 - Miltä tämä näyttää? - Vaginalta. 2391 01:59:53,902 --> 01:59:55,444 Mitä teet tällä vaginalla? 2392 01:59:55,529 --> 01:59:58,779 Opettelen. Se on lääkinnällisiin tarkoituksiin. 2393 01:59:59,616 --> 02:00:02,154 - Olen pahoillani. - Mikä tämä on? 2394 02:00:02,661 --> 02:00:05,615 Tyrmäyspilleri? 2395 02:00:05,956 --> 02:00:07,450 Se on Mentos. 2396 02:00:08,208 --> 02:00:10,117 Ne raikastavat. 2397 02:00:10,210 --> 02:00:11,621 Varmaan. 2398 02:00:11,836 --> 02:00:13,794 Oletko jonkinlainen pervo? 2399 02:00:13,880 --> 02:00:15,255 Jotenkin poikkeava? 2400 02:00:15,340 --> 02:00:18,009 - En ole! - Mitä nämä sitten ovat? 2401 02:00:18,093 --> 02:00:20,548 En ole yrittänyt rakastella edes sinua. 2402 02:00:20,637 --> 02:00:23,507 Miksi sitten voitelet minua? 2403 02:00:23,598 --> 02:00:24,713 Älä nyt. 2404 02:00:24,808 --> 02:00:26,551 Et kai aio tappaa minua? 2405 02:00:26,643 --> 02:00:29,312 - Kuule, Trish. - Et laittanut uutta mattoa. 2406 02:00:29,562 --> 02:00:32,848 En yritä tappaa sinua. Rakastan sinua. 2407 02:00:33,274 --> 02:00:35,682 - Minä rakastan sinua. - Voi taivas! 2408 02:00:35,985 --> 02:00:37,148 Trish. 2409 02:00:45,703 --> 02:00:47,910 Ei, Trish! 2410 02:00:48,831 --> 02:00:51,322 Pysäytä! 2411 02:00:55,880 --> 02:00:57,160 Pysäytä, Trish! 2412 02:01:00,593 --> 02:01:02,502 Haluan puhua kanssasi! 2413 02:01:02,595 --> 02:01:03,674 Ei! 2414 02:01:05,848 --> 02:01:06,927 Hemmetti! 2415 02:01:38,672 --> 02:01:40,047 Hyvä Jumala! 2416 02:01:42,843 --> 02:01:45,879 Andy! Hyvä Jumala! 2417 02:01:45,971 --> 02:01:47,430 Soittakaa hätänumeroon! 2418 02:01:47,514 --> 02:01:49,423 Voi... Andy! 2419 02:01:50,225 --> 02:01:51,933 Hyvä Jumala! 2420 02:01:52,019 --> 02:01:54,854 Pikku hetki. On hirveät tuskat. 2421 02:01:54,938 --> 02:01:56,563 Oletko kunnossa? 2422 02:01:56,648 --> 02:01:57,811 Ihan okei. 2423 02:01:57,899 --> 02:02:00,225 Siinä oli kaksi puolta - 2424 02:02:00,319 --> 02:02:02,477 ja molemmat sattuivat yhtä paljon. 2425 02:02:02,612 --> 02:02:05,234 Andy. 2426 02:02:07,409 --> 02:02:09,567 - Oletko kunnossa? - Olen kunnossa. 2427 02:02:09,870 --> 02:02:11,530 Ei, en ole. 2428 02:02:12,831 --> 02:02:14,242 Olen neitsyt. 2429 02:02:16,418 --> 02:02:17,580 Mikä? 2430 02:02:18,503 --> 02:02:20,875 Neitsyt. Olen aina ollut. 2431 02:02:22,257 --> 02:02:25,590 Voi Andy. Siitäkö tässä oli kyse? 2432 02:02:26,594 --> 02:02:27,875 Anteeksi. 2433 02:02:27,971 --> 02:02:30,343 Olet neitsyt? Siinä kaikki? 2434 02:02:30,473 --> 02:02:33,143 - Niin. - Se on hyvä asia. 2435 02:02:34,936 --> 02:02:36,763 Tuntuu typerältä. 2436 02:02:38,439 --> 02:02:41,144 Luulin että aioit tappaa minut. 2437 02:02:42,902 --> 02:02:43,933 En. 2438 02:02:44,779 --> 02:02:46,059 Voi taivas. 2439 02:02:47,156 --> 02:02:49,730 En yritä tappaa sinua. 2440 02:02:53,621 --> 02:02:56,290 Siksi en yrittänyt rakastella. 2441 02:02:56,666 --> 02:02:59,121 Minua pelotti. Minä... 2442 02:03:00,128 --> 02:03:01,670 En tiennyt mitä tehdä. 2443 02:03:01,754 --> 02:03:03,628 En uskonut, että osaisin. 2444 02:03:03,714 --> 02:03:06,632 Tietysti osaat. Me rakastamme toisiamme. 2445 02:03:08,261 --> 02:03:09,423 Todellako? 2446 02:03:11,097 --> 02:03:12,639 Minä rakastan sinua. 2447 02:03:13,975 --> 02:03:15,089 Joo. 2448 02:03:19,814 --> 02:03:22,305 Vittuun tieltä, neitsyt! 2449 02:03:24,151 --> 02:03:25,645 Pää kiinni, nuija! 2450 02:03:25,736 --> 02:03:28,607 Ei se mitään. Anteeksi! 2451 02:03:30,241 --> 02:03:31,320 Luulin aina - 2452 02:03:31,408 --> 02:03:34,196 että minussa on jotain vikaa - 2453 02:03:34,286 --> 02:03:37,121 koska sitä ei ollut tapahtunut. Mutta - 2454 02:03:39,583 --> 02:03:43,367 tajuan nyt, että minä vain odotin sinua. 2455 02:04:08,403 --> 02:04:11,190 Miten he maksoivat tällaiset häät? 2456 02:04:11,281 --> 02:04:14,567 Hän sai leluistaan puoli miljoonaa. 2457 02:04:14,659 --> 02:04:16,866 - Hullua, eikö? - Helvetin hullua. 2458 02:04:16,953 --> 02:04:18,910 Pitää hankkia leluja. 2459 02:04:18,997 --> 02:04:21,120 Olemme onnellisia puolestanne. 2460 02:04:21,333 --> 02:04:24,120 Minulla on ilo sanoa nämä sanat. 2461 02:04:25,045 --> 02:04:26,159 Andy - 2462 02:04:26,755 --> 02:04:28,628 voit suudella morsianta. 2463 02:04:41,895 --> 02:04:45,014 Ja Herran tähden, pankaa se täytäntöön! 2464 02:04:49,986 --> 02:04:52,903 Lopeta! Minulla on avain. 2465 02:04:59,954 --> 02:05:02,077 Kiillotan marmoria - 2466 02:05:02,165 --> 02:05:03,825 vielä puolisen tuntia. 2467 02:05:03,916 --> 02:05:06,454 Voitte istua odottamaan, jos haluatte. 2468 02:05:06,544 --> 02:05:08,702 Tai odottaa aulassa. 2469 02:05:08,796 --> 02:05:10,290 Päättäkää itse. 2470 02:05:17,471 --> 02:05:19,797 Heebo, painu vittuun täältä. 2471 02:05:30,818 --> 02:05:32,396 - Oletko valmis? - Olen. 2472 02:05:38,450 --> 02:05:39,826 - Olen. - Niin. 2473 02:05:48,043 --> 02:05:50,332 Et virallisesti ole enää neitsyt. 2474 02:05:51,171 --> 02:05:52,251 Siistiä. 2475 02:05:56,510 --> 02:05:59,001 1 minuutti myöhemmin 2476 02:06:00,347 --> 02:06:01,675 Vau. 2477 02:06:09,147 --> 02:06:10,855 Haluatko ottaa uusiksi? 2478 02:06:11,858 --> 02:06:13,685 - Haluan. - Hyvä. 2479 02:06:13,777 --> 02:06:14,975 Totta kai. 2480 02:06:15,320 --> 02:06:17,527 Se meni hyvin. Se oli okei. 2481 02:06:20,867 --> 02:06:21,946 Okei. 2482 02:06:22,077 --> 02:06:23,156 - Oletko valmis? - Olen. 2483 02:06:23,245 --> 02:06:25,818 - Oletko? - Olen. 2484 02:06:28,708 --> 02:06:30,867 2 tuntia myöhemmin 2485 02:06:38,593 --> 02:06:40,586 No, miltä tuntui? 2486 02:06:45,475 --> 02:06:48,013 Kun kuu 2487 02:06:48,103 --> 02:06:51,306 On seitsemännessä taivaassa 2488 02:06:51,564 --> 02:06:56,060 Ja Jupiter yhdessä Marsin kanssa 2489 02:06:57,070 --> 02:07:01,945 Rauha ohjaa planeettoja 2490 02:07:02,408 --> 02:07:05,658 Ja rakkaus tähtien teitä 2491 02:07:05,745 --> 02:07:10,206 Se on Vesimiehen ajan alku 2492 02:07:10,416 --> 02:07:14,710 Vesimiehen aika 2493 02:07:15,296 --> 02:07:19,757 Vesimies 2494 02:07:20,426 --> 02:07:24,887 Vesimies 2495 02:07:25,556 --> 02:07:27,632 Harmoniaa ja yhteisymmärrystä 2496 02:07:27,975 --> 02:07:30,549 Sympatiaa ja luottamusta 2497 02:07:30,644 --> 02:07:35,188 Ei enää petollisuutta tai ivaa Unelmien kultaista eloa 2498 02:07:35,274 --> 02:07:37,895 Mystisiä kristallipaljastuksia 2499 02:07:37,985 --> 02:07:40,939 Mielen täyttä vapautta 2500 02:07:41,030 --> 02:07:45,692 Vesimies 2501 02:07:45,951 --> 02:07:50,613 Vesimies 2502 02:07:51,123 --> 02:07:55,666 Kun kuu on seitsemännessä taivaassa 2503 02:07:55,919 --> 02:08:00,712 Ja Jupiter yhdessä Marsin kanssa 2504 02:08:01,633 --> 02:08:06,379 Rauha ohjaa planeettoja 2505 02:08:06,597 --> 02:08:09,966 Ja rakkaus tähtien teitä 2506 02:08:10,058 --> 02:08:14,436 Se on Vesimiehen ajan alku 2507 02:08:14,646 --> 02:08:19,355 Vesimiehen aika 2508 02:08:19,568 --> 02:08:24,313 Vesimies 2509 02:08:24,406 --> 02:08:26,695 Vesimies 2510 02:08:26,783 --> 02:08:28,657 Se on Vesimies, kulta 2511 02:08:28,743 --> 02:08:30,985 Emme puhu Skorpionista 2512 02:08:31,288 --> 02:08:32,996 Emme mistään muusta 2513 02:08:33,081 --> 02:08:35,654 Emme puhu Skorpionista 2514 02:08:39,754 --> 02:08:42,506 Vesimies 2515 02:08:42,590 --> 02:08:46,505 Vesimies 2516 02:08:47,679 --> 02:08:51,012 Vesimies 2517 02:08:56,104 --> 02:08:59,520 Antaa auringon 2518 02:08:59,858 --> 02:09:03,273 Antaa auringon paistaa sisään 2519 02:09:03,361 --> 02:09:06,730 Aurinko sisään 2520 02:09:07,657 --> 02:09:10,990 Antaa auringon 2521 02:09:11,661 --> 02:09:15,030 Antaa auringon paistaa sisään 2522 02:09:15,123 --> 02:09:18,657 Aurinko sisään 2523 02:09:19,544 --> 02:09:23,209 Antaa auringon 2524 02:09:23,297 --> 02:09:26,797 Antaa auringon paistaa sisään 2525 02:09:26,884 --> 02:09:31,012 - Aurinko sisään - Antaa paistaa, antaa paistaa 2526 02:09:31,264 --> 02:09:34,597 Antaa auringon 2527 02:09:34,684 --> 02:09:36,557 Paistaa 2528 02:09:36,644 --> 02:09:38,601 Paistaa, jee 2529 02:09:38,688 --> 02:09:42,519 Aurinko sisään 2530 02:09:42,983 --> 02:09:46,435 Antaa auringon 2531 02:09:46,821 --> 02:09:50,236 Antaa auringon paistaa sisään 2532 02:09:50,324 --> 02:09:53,278 Aurinko sisään