0 00:00:00,100 --> 00:00:00,900 The Eye (2008) OCR 23.976 fps runtime 01:36:33 1 00:00:42,561 --> 00:00:43,517 ปีศาจ 2 00:00:43,979 --> 00:00:45,140 ปีศาจ 3 00:00:45,564 --> 00:00:46,771 ปีศาจ 4 00:00:48,650 --> 00:00:49,857 ปีศาจ 5 00:01:05,208 --> 00:01:06,619 เจ้าพวกเด็กบ้า 6 00:01:06,960 --> 00:01:08,826 ฉันไม่ทนอีกแล้ว 7 00:02:24,496 --> 00:02:25,156 พระเจ้า 8 00:02:25,247 --> 00:02:26,579 ขอบคุณผมไม่ทันเห็น 9 00:02:27,040 --> 00:02:27,871 ฉันก็เหมือนกัน 10 00:02:29,918 --> 00:02:32,035 คนมักพูดว่าการเห็นคือความเชื่อ 11 00:02:32,129 --> 00:02:33,085 แต่สำหรับฉัน 12 00:02:33,171 --> 00:02:34,503 มันยังไม่ใช่ความจริง 13 00:02:35,424 --> 00:02:37,165 ฉันสูญเสียตาเมื่อตอน 5 ขวบ 14 00:02:38,260 --> 00:02:39,796 ถึงก่อนหน้านี้จะมองเห็น 15 00:02:39,886 --> 00:02:40,967 แต่ก็จำไม่ได้แล้ว 16 00:02:42,013 --> 00:02:44,300 ตอนนี้ฉันใช้สัมผัสของฉัน 17 00:02:44,391 --> 00:02:46,929 ฉันได้กลิ่นฝนก่อนมันจะตก 18 00:02:47,018 --> 00:02:48,179 แต่มองไม่เห็น 19 00:02:49,438 --> 00:02:51,225 ฉันรู้สึกถึงแสงแดดที่หน้า 20 00:02:51,231 --> 00:02:52,563 แต่มองไม่เห็นแสงตอนตก 21 00:02:53,400 --> 00:02:55,187 ฉันอยากมองเห็น เหมือนคนอื่นๆ 22 00:02:55,569 --> 00:02:59,153 เห็นอาทิตย์ ฝน และดนตรี 23 00:02:59,239 --> 00:03:02,823 เสียงดนตรีที่สวยงาม 24 00:04:00,675 --> 00:04:01,756 ขอบคุณๆ 25 00:04:06,515 --> 00:04:07,255 ขอบคุณ 26 00:04:08,934 --> 00:04:09,890 สุขสันต์วันเกิด 27 00:04:15,440 --> 00:04:16,556 หวัดดีครับคุณเวลส์ 28 00:04:16,566 --> 00:04:17,807 หวัดดีค่ะมิเกล 29 00:04:17,818 --> 00:04:18,729 ขอบคุณค่ะ 30 00:04:18,735 --> 00:04:19,521 ไม่เป็นไรครับ 31 00:04:21,321 --> 00:04:22,027 เป็นไงคะ 32 00:04:22,572 --> 00:04:23,403 ก็เหมือนเดิมครับ 33 00:04:23,490 --> 00:04:25,777 แต่วันนี้ฝนตกหนักมาก เลยนะครับ 34 00:04:26,159 --> 00:04:27,149 พรุ่งนี้จะตกไหม 35 00:04:33,834 --> 00:04:34,790 ไม่ 36 00:04:38,380 --> 00:04:41,168 จริงๆ ฉันก็กลัว ว่ามันจะตกเหมือนกัน 37 00:04:43,176 --> 00:04:44,087 ฟังนะ 38 00:04:44,094 --> 00:04:45,380 ไม่มีอะไรน่ากลัวหรอก 39 00:04:46,263 --> 00:04:47,925 คุณแค่มีความสุขก็พอ 40 00:04:50,475 --> 00:04:51,886 เท่านั้นก็ไม่มีอะไรต้องกลัว 41 00:04:52,978 --> 00:04:53,934 ขอบคุณ 42 00:04:55,397 --> 00:04:56,979 ราตรีสวัสดิ์ 43 00:05:12,664 --> 00:05:14,246 โทรจากโรงพยาบาลค่ะ 44 00:05:14,249 --> 00:05:16,115 คุณมีนัดที่จะไปพบคุณหมอพรุ่งนี้ 45 00:05:16,668 --> 00:05:17,658 คุณต้องมาเตรียมตัว 46 00:05:17,669 --> 00:05:19,080 ที่โรงพยาบาลก่อน 4 ชั่วโมง 47 00:05:19,170 --> 00:05:20,251 ขอบคุณค่ะ 48 00:05:23,174 --> 00:05:24,585 ไฮที่รัก 49 00:05:25,093 --> 00:05:26,755 จะบอกว่าฉันจะไปถึงตอน 5 โมง 50 00:05:27,387 --> 00:05:28,093 รับรองได้เลยว่า 51 00:05:28,179 --> 00:05:30,216 ฉันจะไปถึงที่โรงพยาบาลทันแน่ 52 00:05:30,223 --> 00:05:31,885 พี่รักเธอซิดนีย์ 53 00:05:34,227 --> 00:05:35,308 แล้วเจอกันจ้ะ 54 00:05:35,812 --> 00:05:36,768 บาย 55 00:05:51,161 --> 00:05:53,244 12.10 นาที 56 00:07:22,377 --> 00:07:23,333 หวัดดีค่ะ 57 00:07:25,380 --> 00:07:26,336 เงียบหน่อยค่ะ 58 00:07:26,881 --> 00:07:27,462 ไม่งั้นหนู 59 00:07:27,549 --> 00:07:29,666 ต้องกลับไปนอนที่เตียงแน่เลย 60 00:07:31,469 --> 00:07:32,550 หนูอลิเซีย 61 00:07:32,929 --> 00:07:34,136 หนูยื่นมืออยู่ค่ะ 62 00:07:35,098 --> 00:07:36,088 ฉันซิดนีย์ 63 00:07:36,725 --> 00:07:37,886 หนูรู้ซิดนีย์เวลส์ 64 00:07:38,560 --> 00:07:40,426 หนูเอ่อดูชาร์จคุณ 65 00:07:40,854 --> 00:07:41,844 เป็นไงบ้างคะ 66 00:07:42,731 --> 00:07:43,721 หนูอายุเท่าไหร่ 67 00:07:43,732 --> 00:07:45,644 9 ปีครึ่ง 68 00:07:45,650 --> 00:07:46,606 มันเหมือนกับ 69 00:07:46,693 --> 00:07:49,436 มีเครื่องจักรอยู่ในหัวหนู 70 00:07:49,863 --> 00:07:51,604 หนูเรียนรู้ทุกอย่างได้ไว 71 00:07:52,490 --> 00:07:54,152 แต่หมอมักไม่ค่อยให้คิด 72 00:07:55,243 --> 00:07:55,949 จะเห็นเมื่อไหรคะ 73 00:07:56,953 --> 00:07:58,034 คิดว่าคงไม่นาน 74 00:07:58,538 --> 00:07:59,369 ดีค่ะ 75 00:07:59,456 --> 00:08:00,287 หนูจะมาอีก 76 00:08:00,832 --> 00:08:02,824 ตอนคุณเห็นหนูแล้ว 77 00:08:02,834 --> 00:08:03,745 โอเค 78 00:08:04,794 --> 00:08:06,751 บายยินดีที่รู้จัก 79 00:08:06,838 --> 00:08:07,999 บาย 80 00:08:16,389 --> 00:08:18,597 ฉันเริ่มรู้สึกว่านิ้วชาแล้วล่ะ 81 00:08:19,142 --> 00:08:20,098 พี่ด้วย 82 00:08:23,813 --> 00:08:24,644 โอเค 83 00:08:25,523 --> 00:08:26,354 ช่วยถอยหน่อยครับ 84 00:08:29,277 --> 00:08:30,142 เอาล่ะ 85 00:08:32,238 --> 00:08:33,194 พร้อมนะ 86 00:08:33,823 --> 00:08:34,859 ผมจะเอามันออก 87 00:08:34,866 --> 00:08:35,777 โอเค 88 00:08:35,784 --> 00:08:36,524 พร้อมนะ 89 00:08:36,534 --> 00:08:37,524 ค่ะ 90 00:08:50,215 --> 00:08:51,296 1 ข้าง 91 00:08:55,720 --> 00:08:56,881 2 ข้าง 92 00:08:58,807 --> 00:08:59,638 เอาล่ะ 93 00:09:00,975 --> 00:09:03,262 ค่อยๆ ลืมตาขึ้น 94 00:09:04,145 --> 00:09:05,261 ช้าๆ 95 00:09:05,271 --> 00:09:06,352 ค่ะ 96 00:09:10,985 --> 00:09:12,647 ช้าๆ.. 97 00:09:16,574 --> 00:09:17,439 ดี 98 00:09:20,203 --> 00:09:21,614 บอกสิเห็นอะไร 99 00:09:31,422 --> 00:09:32,708 ไม่ค่ะ 100 00:09:34,467 --> 00:09:35,753 ดูที่มือผม 101 00:09:37,512 --> 00:09:40,755 ไหนบอกหมอสินี่มีกี่นิ้ว 102 00:09:42,392 --> 00:09:43,473 นั่นนิ้วเหรอคะ 103 00:09:44,435 --> 00:09:45,425 ใช่แล้วครับ 104 00:09:46,437 --> 00:09:47,268 โอเค 105 00:09:47,355 --> 00:09:48,141 ว่าไงครับ 106 00:09:48,148 --> 00:09:49,309 5 107 00:09:50,567 --> 00:09:51,398 ทั้งหมดเลย 108 00:09:51,484 --> 00:09:52,440 ใช่ 109 00:09:53,528 --> 00:09:54,234 ดีมาก 110 00:09:57,448 --> 00:09:58,359 ซิดนีย์ 111 00:09:58,366 --> 00:09:59,106 คะ 112 00:09:59,200 --> 00:10:00,611 ไหนลองจับมันสิ 113 00:10:02,495 --> 00:10:03,360 จับมือผม.. 114 00:10:12,755 --> 00:10:15,157 ไม่เป็นไร 115 00:10:15,175 --> 00:10:17,132 คนที่เพิ่งเปิดตาใหม่ก็แบบนี้ 116 00:10:27,187 --> 00:10:28,394 มันยังเบลออยู่ 117 00:10:29,397 --> 00:10:30,228 ไม่เห็นเหรอ 118 00:10:30,315 --> 00:10:31,647 เป็นเรื่องปกติ 119 00:10:34,235 --> 00:10:35,066 ขอบคุณค่ะ 120 00:10:39,115 --> 00:10:40,196 หน้าพี่เป็นยังไง 121 00:10:43,912 --> 00:10:44,743 ไม่รู้สิ 122 00:10:46,206 --> 00:10:47,617 มันเบลอมาก 123 00:10:51,544 --> 00:10:53,206 อีกไม่นานเธอจะมองเห็น 124 00:10:53,838 --> 00:10:54,669 ใช่ 125 00:10:56,799 --> 00:10:58,665 พี่ติดค้างเธอมากซิดนีย์ 126 00:11:03,223 --> 00:11:04,634 ก็พี่เพิ่ง 12 127 00:11:06,267 --> 00:11:08,509 พี่ทำให้เธอมองไม่เห็น 15 ปี 128 00:11:09,270 --> 00:11:10,306 พี่เสียใจจริงๆ 129 00:11:12,232 --> 00:11:13,222 พี่เสียใจ 130 00:11:13,942 --> 00:11:15,023 ไม่ใช่ความผิดพี่ 131 00:11:20,823 --> 00:11:22,234 เฮ้ พี่ไม่ผิด 132 00:11:26,246 --> 00:11:27,327 พี่เสียใจ 133 00:11:28,665 --> 00:11:29,621 มันผ่านไปแล้ว 134 00:11:31,125 --> 00:11:31,831 ช่างเถอะ 135 00:11:39,008 --> 00:11:40,089 ราตรีสวัสดิ์ 136 00:11:40,718 --> 00:11:41,629 หนูรักพี่ 137 00:11:41,636 --> 00:11:42,501 พี่ก็รักเธอ 138 00:11:59,904 --> 00:12:00,735 ซิดนีย์ 139 00:12:02,282 --> 00:12:03,147 เห็นหนูไหม 140 00:12:05,243 --> 00:12:06,324 คงไม่กลัวใช่ไหม 141 00:12:08,579 --> 00:12:09,740 ใส่อะไรไว้ที่หัว 142 00:12:09,831 --> 00:12:11,117 ผ้าโพกหัว 143 00:12:11,207 --> 00:12:12,368 ปู่ให้หนูมา 144 00:12:13,626 --> 00:12:14,412 เอางี้ไหมคะ 145 00:12:14,419 --> 00:12:15,830 พรุ่งนี้ไปข้างนอกกัน 146 00:12:15,837 --> 00:12:17,078 หนูพาไปเดิน 147 00:12:18,298 --> 00:12:19,084 แล้วหนู.. 148 00:12:19,090 --> 00:12:20,080 อลิเซีย 149 00:12:20,800 --> 00:12:21,460 โอ้แย่แล้ว 150 00:12:21,467 --> 00:12:22,253 หนูหนีมา 151 00:12:22,260 --> 00:12:23,000 ไปนะคะ 152 00:12:24,095 --> 00:12:24,835 บาย 153 00:12:49,912 --> 00:12:51,119 ได้โปรด 154 00:12:51,956 --> 00:12:53,822 ฉันไม่อยากไป 155 00:13:03,009 --> 00:13:04,216 คุณนายเฮลเม็ท 156 00:13:16,272 --> 00:13:17,433 คุณนายเฮลเม็ท 157 00:13:21,110 --> 00:13:22,271 คุณนายเฮลเม็ท 158 00:13:27,950 --> 00:13:29,236 จะพาเธอไปไหน 159 00:14:02,193 --> 00:14:03,604 คุณนายเฮลเม็ท 160 00:14:26,843 --> 00:14:28,050 จะพาเธอไปไหน 161 00:14:59,167 --> 00:15:04,663 หยุดตรงนั้น 162 00:15:04,922 --> 00:15:05,537 หยุด 163 00:15:05,840 --> 00:15:07,047 หยุด 164 00:15:08,634 --> 00:15:09,590 หยุด 165 00:15:11,137 --> 00:15:12,753 หยุด 166 00:15:43,920 --> 00:15:45,206 คุณเฮลเม็ทล่ะคะ 167 00:15:46,255 --> 00:15:47,962 โอ้ผมเสียใจ 168 00:15:47,965 --> 00:15:49,331 เธอเสียเมื่อคืน 169 00:15:59,101 --> 00:16:00,433 ผมว่ามันโอเคนะ 170 00:16:00,436 --> 00:16:01,301 โอเคแล้ว 171 00:16:02,146 --> 00:16:04,229 ตาคุณเริ่มเข้าที่ 172 00:16:05,274 --> 00:16:06,685 ยังเบลออยู่ไหม 173 00:16:06,943 --> 00:16:08,775 ก็มีค่ะ 174 00:16:08,861 --> 00:16:09,567 มีบ้าง 175 00:16:09,654 --> 00:16:10,110 ดี 176 00:16:13,491 --> 00:16:17,075 เอ่อ คือฉันอยากรู้ค่ะ 177 00:16:17,161 --> 00:16:17,821 อะไรนะครับ 178 00:16:18,120 --> 00:16:18,780 ตา 179 00:16:18,788 --> 00:16:20,074 ได้มาจากไหน 180 00:16:20,081 --> 00:16:21,913 เรื่องนั้นไม่ต้องรู้หรอกซิดนีย์ 181 00:16:21,916 --> 00:16:23,123 ตอนนี้เป็นตาคุณ 182 00:16:23,125 --> 00:16:25,037 ไม่สำคัญว่ามาจากไหน 183 00:16:26,128 --> 00:16:26,709 เจ็บเหรอ 184 00:16:26,796 --> 00:16:28,788 ค่ะ นิดหน่อย 185 00:16:33,386 --> 00:16:35,252 เมื่อไหร่ถึงจะมองได้ชัดคะ 186 00:16:36,764 --> 00:16:37,845 อีกไม่นานครับ 187 00:16:38,766 --> 00:16:39,882 ไม่กี่วัน 188 00:16:39,892 --> 00:16:40,848 ไม่กี่สัปดาห์ 189 00:16:40,935 --> 00:16:42,051 คุณไม่ต้องห่วง 190 00:16:42,061 --> 00:16:43,518 นั่นเรื่องปกติ 191 00:16:43,896 --> 00:16:45,012 ถ้ามันนานมากกว่านั้น 192 00:16:45,022 --> 00:16:46,809 ผมจะแนะนำให้แพทย์ให้ 193 00:16:48,025 --> 00:16:49,266 คุณหมอพอลช่วยคุณได้ 194 00:16:50,152 --> 00:16:51,233 ขอบคุณค่ะ 195 00:16:52,697 --> 00:16:53,187 เป็นไรไหม 196 00:16:53,197 --> 00:16:53,778 ไม่ค่ะ 197 00:16:54,156 --> 00:16:54,987 โอเค 198 00:16:55,741 --> 00:16:57,778 ขอให้โชคดีแล้วเจอกันค่ะ 199 00:16:57,785 --> 00:16:58,992 ขอบคุณซิดนีย์ 200 00:18:22,161 --> 00:18:22,901 หวัดดี 201 00:18:23,245 --> 00:18:24,201 เฮ้ 202 00:18:26,123 --> 00:18:27,910 พร้อมจะไปไกด์หรือยัง 203 00:18:29,210 --> 00:18:30,576 จะออกแล้วเหรอ 204 00:18:30,586 --> 00:18:32,122 ใช่ ฉันไม่ต้องอยู่แล้ว 205 00:18:33,005 --> 00:18:34,121 นี่พี่ฉันเฮเลน 206 00:18:34,131 --> 00:18:35,417 เฮเลนนี่อลิเซีย 207 00:18:35,424 --> 00:18:36,210 หวัดดี 208 00:18:36,217 --> 00:18:37,082 หวัดดีค่ะ 209 00:18:37,385 --> 00:18:38,842 หนูถ่ายรูปด้วยได้ไหม 210 00:18:39,136 --> 00:18:40,172 ได้สิ 211 00:18:40,179 --> 00:18:41,169 ฉันถ่ายเอง 212 00:18:41,430 --> 00:18:42,045 โอเค 213 00:18:48,979 --> 00:18:51,096 หนูรู้ว่าคุณกลัวซิดนีย์ 214 00:18:51,399 --> 00:18:52,480 ไม่เป็นไร 215 00:18:52,942 --> 00:18:54,649 สิ่งที่คุณเห็น 216 00:18:54,652 --> 00:18:56,439 มันสวยงาม 217 00:18:57,321 --> 00:18:59,187 โอเค ยิ้มหน่อย 218 00:19:03,244 --> 00:19:04,610 คิดว่าเป็นไงบ้าง 219 00:19:04,620 --> 00:19:06,282 จะเล่นดนตรีต่อไหม 220 00:19:06,664 --> 00:19:08,872 หรือว่าหาคนมาอยู่เป็นเพื่อน 221 00:19:12,336 --> 00:19:13,201 พี่ขอโทษ 222 00:19:13,629 --> 00:19:14,585 ตอนนี้เธอ 223 00:19:14,588 --> 00:19:16,500 มองเห็นแล้วนี่ 224 00:19:16,507 --> 00:19:17,213 ไม่เป็นไรๆ 225 00:19:17,299 --> 00:19:18,415 เราก็คุยกันทุกวัน 226 00:19:18,426 --> 00:19:19,792 พี่มาดูหนู 227 00:19:19,802 --> 00:19:22,010 พี่ทำเหมือนเดิมก็ดีอยู่แล้ว 228 00:19:24,515 --> 00:19:26,051 โอเคได้จ้ะ 229 00:19:36,694 --> 00:19:38,981 พี่ซื้อโคมไฟให้ใหม่ด้วย 230 00:19:38,988 --> 00:19:39,569 ขอบคุณค่ะ 231 00:19:39,655 --> 00:19:40,645 ไม่เป็นไร 232 00:19:41,824 --> 00:19:44,032 มาค่ะ หนูเปิดเอง 233 00:19:44,368 --> 00:19:44,983 โอเค 234 00:19:51,709 --> 00:19:53,575 เซอร์ไพรส์ 235 00:19:59,383 --> 00:20:00,715 เรื่องนี้พี่ไม่รู้ 236 00:20:00,718 --> 00:20:01,959 เธออยากจะ.. 237 00:20:01,969 --> 00:20:03,380 ไม่เป็นไร 238 00:20:03,679 --> 00:20:06,422 ฉันรู้จักทุกคนไหมเนี่ย 239 00:20:06,432 --> 00:20:07,798 ต้อนรับกลับบ้าน 240 00:20:08,309 --> 00:20:09,925 ไฮจิม เป็นไงบ้าง 241 00:20:11,270 --> 00:20:12,101 ดีใจที่เจอเธอ 242 00:20:12,188 --> 00:20:13,474 ดีใจเหมือนกัน 243 00:20:15,900 --> 00:20:18,233 ซิดนีย์ผมเองอเล็กซ์ 244 00:20:18,319 --> 00:20:21,107 ว้าว ดีใจที่ได้เจอ 245 00:20:22,907 --> 00:20:23,943 ฉันเองซาร่า 246 00:20:24,241 --> 00:20:28,451 โอ้ซาร่า ไม่เจอกันนาน 247 00:20:28,454 --> 00:20:30,195 ดีใจด้วย 248 00:20:31,332 --> 00:20:33,415 จำเสียงฉันได้ไหม 249 00:20:36,629 --> 00:20:38,086 ไงสาวน้อย 250 00:20:38,547 --> 00:20:39,879 โอ้ริดชาร์ด 251 00:20:41,008 --> 00:20:41,964 เป็นไง 252 00:20:43,385 --> 00:20:46,628 ดูเหมือน บอลเลยนะ 253 00:20:49,183 --> 00:20:50,515 ไงซิดนีย์ เป็นไงบ้าง 254 00:20:50,518 --> 00:20:52,225 มิเกล เป็นไงบ้าง 255 00:20:52,228 --> 00:20:52,968 ก็ดี 256 00:20:53,395 --> 00:20:54,351 เป็นไงบ้าง 257 00:20:54,647 --> 00:20:55,933 จะกินน้ำหน่อยไหม 258 00:20:58,984 --> 00:21:00,145 เดี๋ยวหนูไปเอาในครัวเอง 259 00:21:00,444 --> 00:21:02,356 อยู่กับแขกเถอะ 260 00:21:02,822 --> 00:21:04,029 หวัดดีค่ะหวัดดี 261 00:21:04,824 --> 00:21:05,735 ดีใจจังเลย 262 00:21:11,789 --> 00:21:13,405 ว่าไง ว่าไงจ๊ะ 263 00:21:14,667 --> 00:21:16,203 ไม่เป็นไรค่ะฉันช่วยตัวเองได้ 264 00:21:16,210 --> 00:21:17,746 เดี๋ยวฉันเข้าไปเอาในครัวนะคะ 265 00:23:20,459 --> 00:23:22,075 ตี 1.06 นาที 266 00:23:38,560 --> 00:23:39,050 หวัดดี 267 00:23:39,144 --> 00:23:39,759 หวัดดี 268 00:23:42,147 --> 00:23:43,308 นี่เฮนรี่ 269 00:23:46,527 --> 00:23:47,517 ผมพอล 270 00:23:47,528 --> 00:23:48,518 ซิดนีย์ค่ะ 271 00:23:52,616 --> 00:23:53,572 เชิญนั่งครับ.. 272 00:24:08,382 --> 00:24:09,918 คุณเสียตาตอน 5 ขวบ 273 00:24:10,259 --> 00:24:12,251 ค่ะ ฉันกับพี่เล่นด้วยกัน 274 00:24:12,344 --> 00:24:15,257 ฉันพยายามแย่งของก็เลย 275 00:24:15,264 --> 00:24:17,381 โดนตาค่ะ 276 00:24:17,808 --> 00:24:19,299 ดูจากรายงาน 277 00:24:19,309 --> 00:24:22,347 พี่คุณเป็น หรือเปล่า 278 00:24:22,438 --> 00:24:25,181 ไม่ค่ะ พี่ฉันเป็นคนเดียว 279 00:24:25,274 --> 00:24:26,435 ที่ไม่บาดเจ็บ 280 00:24:33,949 --> 00:24:34,735 นี่รายงาน 281 00:24:34,825 --> 00:24:36,407 ที่หมอส่งมาให้ผม 282 00:24:37,494 --> 00:24:38,905 ไม่มีอาการอะไรผิดปกติ 283 00:24:38,996 --> 00:24:42,114 บางทีคุณแค่อาจจะช๊อก 284 00:24:42,416 --> 00:24:43,406 ทำไม 285 00:24:43,417 --> 00:24:45,158 คุณใช้ประสาทสัมผัสเสียง 286 00:24:45,252 --> 00:24:47,619 กลิ่น สัมผัสแต่ตอนนี้ 287 00:24:48,047 --> 00:24:49,709 คุณมองเห็นมัน 288 00:24:50,257 --> 00:24:52,123 ธรรมดาที่คุณจะช๊อก 289 00:24:53,969 --> 00:24:58,088 ดูจากตรงนี้ ตรงนั้น และนั่น 290 00:24:59,058 --> 00:25:02,176 มีหลายอย่างที่คุณไม่รู้ 291 00:25:02,644 --> 00:25:03,680 มันดูแปลก 292 00:25:03,979 --> 00:25:05,845 เมื่อคุณลืมตา 293 00:25:05,939 --> 00:25:06,975 มีหลายอย่าง 294 00:25:06,982 --> 00:25:09,019 ที่คุณต้องสนใจ 295 00:25:09,026 --> 00:25:10,358 ผมจะยกตัวอย่าง 296 00:25:10,652 --> 00:25:12,609 เช่นดูผู้หญิงคนนั้น 297 00:25:14,239 --> 00:25:17,107 ผมว่าเธอ ก็ดูดี 298 00:25:17,659 --> 00:25:20,276 แต่ว่า ไม่เกี่ยวอะไร 299 00:25:21,163 --> 00:25:22,244 ฉันเข้าใจค่ะ 300 00:25:24,958 --> 00:25:26,074 เพราะฉะนั้น 301 00:25:26,085 --> 00:25:28,372 คุณควรให้ที่จะใช้สายตามอง 302 00:25:28,462 --> 00:25:29,953 แทนที่จะใช้ประสาทสัมผัส 303 00:25:30,255 --> 00:25:32,121 เพื่อความเคยชิน 304 00:25:32,216 --> 00:25:34,378 ตาอาจทำให้คุณมองเห็น 305 00:25:34,802 --> 00:25:36,464 แต่คุณอาจจะยังไม่เชื่อมันทั้งหมด 306 00:25:36,470 --> 00:25:38,803 อาทิตย์หน้าผมจะให้คุณ 307 00:25:38,806 --> 00:25:40,593 สัมผัสโลกที่เป็นจริง 308 00:25:42,101 --> 00:25:43,967 มันน่าประทับใจมาก 309 00:25:44,478 --> 00:25:46,185 คุณควรเตรียมรับสิ่งเหล่านี้ 310 00:25:46,188 --> 00:25:47,554 ผมจะช่วยคุณเอง 311 00:25:47,981 --> 00:25:49,597 เราจะเรียนด้วยกัน 312 00:27:29,917 --> 00:27:31,203 เธอทำให้ฉันกลัว.. 313 00:27:47,059 --> 00:27:48,470 เห็นการ์ดผมไหม 314 00:27:49,811 --> 00:27:51,222 การ์ดเธอเหรอ 315 00:27:55,067 --> 00:27:56,353 เธออยู่ที่นี่ใช่ไหม 316 00:27:56,443 --> 00:27:58,856 ไม่มีเขาต้องตีผมแน่ 317 00:27:59,279 --> 00:28:01,362 เห็นการ์ดผมไหม 318 00:28:44,950 --> 00:28:46,157 ขอโทษค่ะ 319 00:28:46,994 --> 00:28:48,405 เอาใหม่ 320 00:28:49,621 --> 00:28:50,577 ขอโทษค่ะ 321 00:28:50,998 --> 00:28:53,081 ฉันไม่รู้ ฉันสับสน 322 00:28:53,500 --> 00:28:54,581 ใจเย็นๆ 323 00:28:55,585 --> 00:28:56,996 เธอทำได้อยู่แล้ว 324 00:29:10,892 --> 00:29:13,259 รู้ไหมครั้งแรกที่ผมได้อัดแผ่นเสียง 325 00:29:13,270 --> 00:29:14,556 ผมก็สั่นเหมือนกัน 326 00:29:14,563 --> 00:29:15,679 เหมือนกับ 327 00:29:15,689 --> 00:29:16,930 เจอพวกบิ๊กฟุต 328 00:29:16,940 --> 00:29:19,148 มันก็ต้องประหม่า 329 00:29:19,693 --> 00:29:20,604 หวาดกลัวกันบ้าง 330 00:29:22,279 --> 00:29:23,690 คุณผ่านมาได้ยังไงคะ 331 00:29:25,032 --> 00:29:27,149 เพราะผมรู้ว่าผมพร้อม 332 00:29:28,035 --> 00:29:30,243 แต่เวลาที่ดีเมื่อเข้ามา 333 00:29:31,121 --> 00:29:33,238 เราจำเป็นต้องเผชิญหน้ากับมัน 334 00:29:39,338 --> 00:29:41,204 แต่ดูคุณยังกังวลอยู่ 335 00:29:48,805 --> 00:29:51,422 ซิดนีย์ คุณพร้อมหรือเปล่า 336 00:29:51,433 --> 00:29:52,799 ที่จะเผชิญกับมัน 337 00:29:55,020 --> 00:29:55,976 พร้อมค่ะ 338 00:29:57,147 --> 00:29:57,978 ดี 339 00:29:59,066 --> 00:30:00,147 42 340 00:30:00,233 --> 00:30:02,441 42 ของเรานี่ 341 00:30:03,737 --> 00:30:05,069 เดี๋ยวเอามาให้ 342 00:30:06,198 --> 00:30:07,484 42 343 00:30:08,533 --> 00:30:09,819 ครับ รับอะไรเพิ่มไหมครับ 344 00:30:09,910 --> 00:30:11,617 ขอเพิ่มอีกแก้ว 345 00:30:17,542 --> 00:30:19,659 คิดว่าฉันจะทำไม่ได้ใช่ไหม 346 00:30:21,380 --> 00:30:23,622 คิดว่าฉันทำไม่ได้ล่ะสิ 347 00:30:23,632 --> 00:30:25,294 ไม่จริง ฉันจะทำ 348 00:30:30,972 --> 00:30:31,837 อะไรนะคะ 349 00:30:32,307 --> 00:30:34,173 ฉันบอกแล้วไงว่าจะทำ.. 350 00:30:39,398 --> 00:30:40,388 จำเอาไว้ 351 00:30:58,542 --> 00:30:59,578 เป็นไงบ้าง 352 00:31:01,586 --> 00:31:02,827 ผู้หญิงเมื่อกี้ 353 00:31:02,838 --> 00:31:04,625 เธอพุ่งเข้ามา 354 00:31:05,924 --> 00:31:07,005 ผู้หญิงที่ไหน 355 00:31:08,218 --> 00:31:09,049 ผู้หญิงที่ไหน 356 00:31:11,346 --> 00:31:13,463 ไม่เอาน่าอย่าทำอย่างนี้ 357 00:31:16,184 --> 00:31:17,220 ขอโทษค่ะ 358 00:31:18,103 --> 00:31:19,310 ขอโทษค่ะ 359 00:31:21,773 --> 00:31:23,105 ผมขอโทษด้วย 360 00:31:23,108 --> 00:31:24,189 ไม่เป็นไรครับ 361 00:33:36,783 --> 00:33:39,321 คุณคิดไปเอง 362 00:33:39,661 --> 00:33:41,778 ไม่เกี่ยวกับตา 363 00:33:44,207 --> 00:33:46,119 การทดสอบไม่มีอะไรเหรอคะ 364 00:33:46,668 --> 00:33:49,001 การทดสอบไม่บอกว่าคุณเป็นอะไรเลย 365 00:33:50,755 --> 00:33:56,752 ทุกอย่างเรียบร้อยดีไม่มีปัญหาอะไรเลย 366 00:33:57,137 --> 00:33:58,924 มันมีปัญหา 367 00:33:59,222 --> 00:34:00,633 อย่าเห็นฉันประสาทสิคะ 368 00:34:01,558 --> 00:34:02,298 มาทางนี้ 369 00:34:03,893 --> 00:34:05,134 ฉันไม่โง่ 370 00:34:05,145 --> 00:34:06,602 ฉันรู้ว่าคุณคิดยังไง 371 00:34:07,063 --> 00:34:08,850 สมองฉันรับรู้ทุกอย่างแล้ว 372 00:34:08,857 --> 00:34:09,938 ไม่ใช่ทางสัมผัส 373 00:34:10,066 --> 00:34:11,932 ฉันเห็นเรื่องพวกนั้นได้จริงๆ 374 00:34:12,027 --> 00:34:13,984 ทุกอย่างเหมือนจริงมาก 375 00:34:14,070 --> 00:34:14,685 ผมรู้ 376 00:34:14,696 --> 00:34:15,231 ฟังนะ 377 00:34:16,573 --> 00:34:17,609 คุณจริงโอเค 378 00:34:19,784 --> 00:34:20,945 คุณอยู่นี่ 379 00:34:22,370 --> 00:34:23,986 ตาฉันมองเห็นคุณ 380 00:34:23,997 --> 00:34:25,533 ฉันเห็นคุณ 381 00:34:35,967 --> 00:34:37,629 ผมก็เห็นคุณ 382 00:34:38,762 --> 00:34:40,549 ทุกอย่างที่คุณเห็นรอบตัว 383 00:34:40,555 --> 00:34:42,638 มันมาจากความเชื่อ 384 00:34:43,141 --> 00:34:44,427 ฉันบ้าใช่ไหม 385 00:34:45,894 --> 00:34:47,101 คิดงั้นสิ 386 00:34:47,646 --> 00:34:49,262 ฉันสร้างขึ้นเอง 387 00:34:50,315 --> 00:34:52,557 คิดว่าฉันอยากให้มันเกิดสินะ 388 00:34:52,567 --> 00:34:54,604 คุณอาจไม่ตั้งใจให้มันเกิด 389 00:34:55,028 --> 00:34:56,235 เพราะไม่เคยเห็น 390 00:34:56,696 --> 00:34:57,527 มันต่างกัน 391 00:34:58,990 --> 00:35:00,982 คุณเข้ามาที่นี่ 392 00:35:00,992 --> 00:35:02,574 พักในนี้ดีไหม 393 00:35:05,747 --> 00:35:07,079 คุณไม่รู้หรอก 394 00:35:09,167 --> 00:35:11,159 ฉันไม่คิดว่าคุณจะรู้ 395 00:35:13,171 --> 00:35:14,958 ผมว่าคุณไม่รู้มากกว่า 396 00:35:16,049 --> 00:35:18,712 คุณ ยังไม่รู้ตัวเอง 397 00:35:26,768 --> 00:35:28,054 โชคดีนะครับ 398 00:35:31,147 --> 00:35:33,810 อ้าวคุณเวลส์ 399 00:35:34,234 --> 00:35:35,770 เป็นยังไงบ้างครับ 400 00:35:36,194 --> 00:35:37,935 ตอนนี้คงสบายขึ้น 401 00:35:38,238 --> 00:35:39,479 ขอบคุณค่ะมิเกล 402 00:35:39,489 --> 00:35:41,196 ขอให้สนุกกับโลกใหม่ 403 00:35:41,491 --> 00:35:43,403 ขอบคุณค่ะ บาย 404 00:35:43,410 --> 00:35:44,116 ราตรีสวัสดิ์ 405 00:36:47,599 --> 00:36:49,215 ช่วยด้วย 406 00:36:49,309 --> 00:36:50,470 ช่วยผมด้วย 407 00:36:50,477 --> 00:36:51,888 ปล่อยผมออกไป 408 00:36:51,978 --> 00:36:52,968 ช่วยด้วย 409 00:38:12,892 --> 00:38:14,349 สวัสดีค่ะฉันเฮเลน 410 00:38:14,352 --> 00:38:16,218 ตอนนี้ฉันกำลังอยู่ในวันหยุด 411 00:38:16,312 --> 00:38:17,848 ฝากข้อความไว้ได้เลยนะคะ 412 00:38:18,731 --> 00:38:21,849 เฮ้ หนูเอง โทรกลับด้วย 413 00:38:35,707 --> 00:38:37,369 เฮ้ ทำอะไรน่ะ 414 00:40:56,597 --> 00:40:58,008 สวัสดีครับผมหมอพอล 415 00:40:58,099 --> 00:40:59,431 ฝากข้อความได้ครับ 416 00:41:01,811 --> 00:41:02,551 หวัดดีพอล 417 00:41:02,562 --> 00:41:03,678 ฉัน ซิดนีย์ 418 00:41:05,023 --> 00:41:05,729 ฉัน 419 00:41:07,066 --> 00:41:09,774 ฉันอยู่ที่ร้านอาหารจีนหัวมุม 420 00:41:10,278 --> 00:41:11,564 มาหาฉันหน่อย 421 00:41:14,949 --> 00:41:16,235 มีเรื่องเกิดขึ้น 422 00:41:19,287 --> 00:41:22,997 ฉัน ฉันอยากให้คุณมา 423 00:41:23,416 --> 00:41:24,497 ได้โปรด... 424 00:41:44,520 --> 00:41:45,306 ขอโทษค่ะ 425 00:43:42,138 --> 00:43:43,299 ซิดนีย์ๆ 426 00:43:43,389 --> 00:43:44,880 ผมเอง ผมเอง 427 00:43:52,398 --> 00:43:56,859 ฉันเห็น จริงๆ 428 00:43:56,861 --> 00:43:59,524 ไม่ๆ ที่นี่ ที่นี่ 429 00:44:00,990 --> 00:44:02,276 คุณพูดเรื่องอะไร 430 00:44:02,366 --> 00:44:02,981 ว่าไง 431 00:44:03,075 --> 00:44:03,735 ที่นี่ 432 00:44:03,743 --> 00:44:05,154 ที่นี่มันไฟไหม้ 433 00:44:05,161 --> 00:44:06,697 ไฟไหม้เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว 434 00:44:06,704 --> 00:44:09,162 ไม่ว่าใครก็รู้มันลงหนังสือพิมพ์ 435 00:44:10,124 --> 00:44:11,285 นี่มันอะไรกัน 436 00:44:11,375 --> 00:44:11,990 ไม่.. 437 00:44:16,172 --> 00:44:17,333 เกิดอะไร 438 00:44:17,423 --> 00:44:18,038 ต้องมีอะไร 439 00:44:18,049 --> 00:44:19,256 มันผิดปกติ 440 00:44:19,342 --> 00:44:20,674 อาพาร์ทเม้นท์มันเปลี่ยนไป 441 00:44:20,760 --> 00:44:21,841 มีควันไฟ 442 00:44:22,678 --> 00:44:24,886 ผู้ชายคนนั้นจับฉัน 443 00:44:25,223 --> 00:44:26,088 คุณพูดอะไร 444 00:44:26,098 --> 00:44:27,009 ไม่ใช่อย่างนั้น 445 00:44:27,099 --> 00:44:29,011 ทุกอย่างที่เกิดขึ้นฉันเห็นหมด 446 00:44:29,018 --> 00:44:30,429 ตอนฉันเดินที่ถนน 447 00:44:30,561 --> 00:44:31,301 ผู้หญิง 448 00:44:31,395 --> 00:44:32,431 เธอเดินผ่านฉัน 449 00:44:32,980 --> 00:44:34,437 เธอเดินทะลุฉัน 450 00:44:34,440 --> 00:44:35,476 ฉันเห็นมาก่อน 451 00:44:35,483 --> 00:44:35,973 ตั้งแต่ 452 00:44:36,067 --> 00:44:37,103 อยู่ที่โรงพยาบาล 453 00:44:37,860 --> 00:44:38,600 มันเหมือนกับ 454 00:44:40,279 --> 00:44:41,736 คนรับหรืออะไร 455 00:44:42,573 --> 00:44:43,859 คนที่ตายไปแล้ว 456 00:44:44,116 --> 00:44:45,652 เขาดูเหมือนจะโกรธอะไร 457 00:44:46,202 --> 00:44:47,363 คุณมองไม่เห็น 458 00:44:48,829 --> 00:44:50,195 ข้างในนั้น 459 00:44:50,206 --> 00:44:51,287 มีคนอยู่ 460 00:44:52,375 --> 00:44:53,240 พวกเขา 461 00:44:59,006 --> 00:45:00,542 ไม่เห็นฉัน 462 00:45:06,180 --> 00:45:07,512 ซิดนีย์ฟังผม 463 00:45:07,515 --> 00:45:08,847 ฉันเห็นจริงๆ 464 00:45:08,849 --> 00:45:09,680 ฉันเห็นมัน 465 00:45:09,767 --> 00:45:11,303 ทั้งที่ไม่อยากเห็น 466 00:45:12,603 --> 00:45:13,218 ฉันเห็น 467 00:45:13,312 --> 00:45:14,598 สิ่งที่ไม่เคยเห็น 468 00:45:16,524 --> 00:45:18,982 เรื่องนี้ไม่ใช่เรื่องปกติ 469 00:45:19,944 --> 00:45:20,400 ซิดนีย์ 470 00:45:21,487 --> 00:45:22,568 ตาคุณ 471 00:45:22,863 --> 00:45:24,195 ไม่มีปัญหา 472 00:45:25,283 --> 00:45:26,694 ตานี่ไม่ใช่ของฉัน 473 00:45:28,119 --> 00:45:29,576 ตาของคุณ 474 00:45:30,204 --> 00:45:30,739 ไม่ใช่ 475 00:45:30,746 --> 00:45:31,406 ตาคุณ 476 00:45:31,414 --> 00:45:31,995 ไม่ใช่ 477 00:45:31,998 --> 00:45:33,364 ตาคุณ 478 00:45:33,374 --> 00:45:34,364 ฟังให้ดี 479 00:45:34,834 --> 00:45:35,995 มันแค่ความคิด 480 00:45:36,085 --> 00:45:36,916 เข้าใจไหม 481 00:45:37,378 --> 00:45:38,710 คุณต้องบอกสมอง 482 00:45:39,088 --> 00:45:40,499 ว่าอะไรที่เป็นจริง 483 00:45:42,049 --> 00:45:43,381 มันไม่ใช่สมองสั่ง 484 00:45:44,927 --> 00:45:46,134 ฉันเห็นจริงๆ 485 00:45:46,220 --> 00:45:47,176 ฉันเห็น 486 00:45:50,433 --> 00:45:51,389 คนตายงั้นเหรอ 487 00:45:52,310 --> 00:45:54,393 ห้องเปลี่ยนคนตายอะไรก็ตามที่เห็น 488 00:45:54,478 --> 00:45:55,559 มันไม่จริง 489 00:45:55,646 --> 00:45:56,602 มันไม่จริง 490 00:45:56,689 --> 00:45:57,930 ไม่จริง 491 00:46:02,194 --> 00:46:03,401 ผมพยายามช่วยคุณ 492 00:46:07,700 --> 00:46:08,861 คุณไม่เชื่อฉัน 493 00:46:11,912 --> 00:46:13,949 ผมพยายามทำทุกอย่างเพื่อคุณแล้วนะ 494 00:46:13,956 --> 00:46:14,992 คุณทำไม่ได้ 495 00:46:15,416 --> 00:46:17,829 ทำไม่ได้ถ้าคุณไม่เชื่อฉัน 496 00:46:55,373 --> 00:46:56,580 จะไปไหมครับ 497 00:47:51,595 --> 00:47:52,426 มันไม่จริง 498 00:47:52,847 --> 00:47:53,678 มันไม่จริง.. 499 00:48:01,689 --> 00:48:02,395 มันไม่จริง 500 00:48:02,481 --> 00:48:03,096 มันไม่จริง 501 00:48:04,108 --> 00:48:04,939 มันไม่จริง 502 00:48:06,485 --> 00:48:08,011 มันไม่จริง 503 00:48:48,944 --> 00:48:50,480 เห็นการ์ดผมไหม 504 00:48:50,863 --> 00:48:52,525 เห็นการ์ดผมไหม 505 00:48:52,531 --> 00:48:54,898 ไม่ ฉันไม่เห็น 506 00:48:55,951 --> 00:48:57,237 เห็นการ์ดผมไหม 507 00:48:57,661 --> 00:48:58,071 เห็นการ์ดผมไหม 508 00:48:58,078 --> 00:48:59,068 อย่ามายุ่งกับฉัน 509 00:49:04,627 --> 00:49:05,208 ไม่.. 510 00:49:05,461 --> 00:49:06,076 ไม่.. 511 00:49:06,378 --> 00:49:07,118 ไม่ 512 00:49:35,449 --> 00:49:38,192 เห็นการ์ดผมไหม 513 00:50:38,971 --> 00:50:39,757 พี่เอง 514 00:50:40,097 --> 00:50:41,508 พี่อยู่ที่สนามบิน 515 00:50:41,849 --> 00:50:43,135 เป็นไงบ้าง 516 00:50:43,559 --> 00:50:44,970 โทรหาพี่ 517 00:50:45,060 --> 00:50:45,891 อย่าลืมนะ 518 00:50:46,186 --> 00:50:47,518 ได้โปรด.. 519 00:50:58,657 --> 00:51:00,523 อย่าทำอย่างนี้สิที่รัก 520 00:51:00,784 --> 00:51:02,195 รับโทรศัพท์ 521 00:51:03,203 --> 00:51:03,989 โอเค 522 00:51:03,996 --> 00:51:04,531 พี่จะโทรหาคน 523 00:51:04,538 --> 00:51:06,450 ที่ไปช่วยเธอได้ซิดนีย์ 524 00:51:08,709 --> 00:51:09,290 ซิดนีย์ 525 00:51:13,130 --> 00:51:15,998 คุณเวลส์ 526 00:51:16,300 --> 00:51:16,835 ซิดเนีย์ 527 00:51:16,842 --> 00:51:18,128 พอลคุณอยู่ไหม 528 00:51:18,135 --> 00:51:19,717 เราจะเข้าไปข้างในนะ... 529 00:51:29,938 --> 00:51:30,894 คุณเวลส์ 530 00:51:40,699 --> 00:51:42,315 เดี๋ยวผมจัดการเอง 531 00:51:42,701 --> 00:51:43,566 ครับ 532 00:51:54,463 --> 00:51:56,079 พี่สาวคุณโทรมาหาผม 533 00:52:15,359 --> 00:52:16,645 มันอะไรกัน 534 00:52:16,735 --> 00:52:18,351 อยากตาบอดอีกหรือไง 535 00:52:19,905 --> 00:52:20,611 อยากมีชีวิต 536 00:52:20,698 --> 00:52:22,064 อยู่ในโลกมืด 537 00:52:22,074 --> 00:52:24,987 ทั้งที่ยังสดสาว 538 00:52:25,953 --> 00:52:27,160 สัมผัสทุกสิ่งได้ 539 00:52:27,746 --> 00:52:28,782 มีงานดีทำ 540 00:53:01,238 --> 00:53:02,649 จะให้ทำไง 541 00:53:03,115 --> 00:53:04,731 ผมจะพาคุณไปโรงพยาบาล 542 00:53:04,825 --> 00:53:06,236 ไปตรวจอาการคุณอีกครั้ง 543 00:53:06,326 --> 00:53:07,737 นั่นไม่จำเป็นเลย 544 00:53:08,495 --> 00:53:09,326 จำเป็น 545 00:53:11,165 --> 00:53:12,246 จะได้รู้ซะที 546 00:53:31,685 --> 00:53:33,096 ให้เธอพักที่นี่ก่อน 547 00:53:33,228 --> 00:53:34,014 นี่ 548 00:53:34,021 --> 00:53:35,228 เบอร์โทรผม 549 00:53:51,205 --> 00:53:52,412 ซิดนี่ย์ เวลส์ 550 00:53:54,583 --> 00:53:55,790 เขามาแล้ว 551 00:53:58,128 --> 00:53:58,834 ว่าไงนะ 552 00:54:00,422 --> 00:54:01,958 เธอมาทำอะไรที่นี่ 553 00:54:02,382 --> 00:54:04,123 หนูต้องไปตลอดกาล 554 00:54:05,344 --> 00:54:06,300 หนูต้องไปแล้ว 555 00:54:06,303 --> 00:54:07,134 คุณเวลส์ 556 00:54:07,137 --> 00:54:07,752 เดี๋ยว 557 00:54:09,556 --> 00:54:10,512 อลิเซีย 558 00:54:17,731 --> 00:54:18,812 อลิเซีย 559 00:54:21,985 --> 00:54:23,647 หนูรู้คุณกลัว 560 00:54:24,112 --> 00:54:25,228 อย่ากลัวนะ 561 00:54:25,239 --> 00:54:27,481 เพราะโลกนี้ยังสวยงาม 562 00:54:34,623 --> 00:54:36,956 ไม่ อลิเซีย 563 00:54:38,961 --> 00:54:40,372 อย่าไปกับเขา 564 00:54:41,839 --> 00:54:42,920 อลิเซีย 565 00:54:44,383 --> 00:54:45,669 อลิเซีย.. 566 00:55:34,600 --> 00:55:35,681 เป็นไงมั่ง 567 00:55:42,357 --> 00:55:43,848 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 568 00:55:43,859 --> 00:55:44,849 เราต้องช่วยเธอได้ 569 00:55:51,450 --> 00:55:52,440 สวัสดี 570 00:55:52,743 --> 00:55:53,699 สวัสดี 571 00:55:53,994 --> 00:55:55,235 มือเป็นไง 572 00:55:55,245 --> 00:55:55,860 สบาย 573 00:55:59,458 --> 00:55:59,914 อลิเซีย 574 00:56:00,000 --> 00:56:01,707 อยากให้เธอเก็บสิ่งนี้ไว้ 575 00:56:02,044 --> 00:56:03,160 เธอบอกว่า 576 00:56:03,170 --> 00:56:04,832 ให้เก็บไว้กับตัวตลอดเวลา 577 00:56:04,922 --> 00:56:06,254 เธอจะได้ยิ้มออก 578 00:56:14,222 --> 00:56:15,303 นี่ใครกัน 579 00:56:16,975 --> 00:56:18,136 ก็เธอไง 580 00:56:18,310 --> 00:56:19,391 ไม่ใช่ 581 00:56:20,479 --> 00:56:22,220 ถ้าไม่ใช่เธอจะเป็นใครล่ะ 582 00:56:42,376 --> 00:56:43,241 ซิดนี่ย์ 583 00:56:44,086 --> 00:56:45,293 ทำอะไรน่ะ 584 00:56:50,509 --> 00:56:51,340 ซิดนี่ย์ 585 00:56:53,178 --> 00:56:54,714 เธอทำฉันกลัวนะ. 586 00:57:05,732 --> 00:57:06,813 คุณเห็นอะไร 587 00:57:16,076 --> 00:57:17,408 ค้นหา ซิดนี่ย์ เวลส์ 588 00:57:17,411 --> 00:57:19,027 ตามประวัติการรักษา 589 00:57:19,037 --> 00:57:20,573 หลังการเปลี่ยนอวัยวะ 590 00:57:20,664 --> 00:57:22,280 สามารถจำ และจดจำ 591 00:57:22,749 --> 00:57:25,162 หลังการเปลี่ยนถ่ายอวัยวะ ได้อย่างดี 592 00:57:25,168 --> 00:57:27,285 ไม่มีอาการข้างเคียงใดๆ 593 00:57:27,295 --> 00:57:29,036 หรือ ทางสายพันธ์เคยได้รับ 594 00:57:29,464 --> 00:57:31,171 การรักษาทางประสาท 595 00:57:31,174 --> 00:57:32,164 ฉะนั้นจึง 596 00:57:32,175 --> 00:57:34,633 ไม่มีภาพซ้อน ภาพพร่ามัว 597 00:57:34,720 --> 00:57:37,133 หรือพบเห็น ความผิดปกติใดๆ 598 00:57:37,556 --> 00:57:38,717 การเปลี่ยนครั้งนี้ 599 00:57:38,807 --> 00:57:39,593 ผู้รับ 600 00:57:39,599 --> 00:57:40,840 ตอบสนองการเปลี่ยน 601 00:57:40,851 --> 00:57:41,807 อย่างสมบูรณ์ 602 00:57:41,977 --> 00:57:42,808 พอล 603 00:57:43,228 --> 00:57:43,558 ซิดนี่ย์ 604 00:57:43,645 --> 00:57:44,806 ตอนนี้ ไม่สะดวก 605 00:57:44,896 --> 00:57:45,431 ฟังนะ 606 00:57:45,939 --> 00:57:46,725 ในครอบครัวฉัน 607 00:57:46,815 --> 00:57:47,646 ไม่เคยมีใครมีประวัติ 608 00:57:47,733 --> 00:57:48,849 ในการรักษาอาการ 609 00:57:48,859 --> 00:57:49,815 ทางประสาทมาก่อน 610 00:57:49,901 --> 00:57:50,891 ไม่ว่าทางพ่อหรือแม่ 611 00:57:50,986 --> 00:57:51,851 ไม่มีสักคน 612 00:57:51,862 --> 00:57:52,352 ฉะนั้น 613 00:57:52,362 --> 00:57:52,977 ฉันจะแกล้งทำเป็นบ้า 614 00:57:53,071 --> 00:57:54,027 ทำไมกัน 615 00:57:55,490 --> 00:57:57,573 เอาละ เดินไปด้วย 616 00:57:57,659 --> 00:57:58,524 ลักษณะของฉัน 617 00:57:58,618 --> 00:58:00,075 เหมือนอยู่ในความทรงจำ 618 00:58:00,078 --> 00:58:00,693 ภาพที่เห็น 619 00:58:00,704 --> 00:58:01,785 มันเด่นชัดมาก 620 00:58:01,872 --> 00:58:02,532 ลักษณะแบบ 621 00:58:02,622 --> 00:58:03,533 ความทรงจำ 622 00:58:03,623 --> 00:58:03,988 ใช่ค่ะ 623 00:58:04,082 --> 00:58:04,822 อย่างที่ร้านนั่น 624 00:58:04,833 --> 00:58:05,573 มันเกิดไฟไหม้ 625 00:58:05,667 --> 00:58:06,532 เมื่อปีที่แล้ว 626 00:58:06,543 --> 00:58:08,159 แล้วจู่ๆ ก็เกิดไฟไหม้ 627 00:58:08,253 --> 00:58:10,119 ซึ่งฉันไม่เคยประสบมาก่อน 628 00:58:11,089 --> 00:58:12,580 ทุกอย่างเกิดทำนองเดียวกัน 629 00:58:12,674 --> 00:58:13,755 ทำนอง เดียวกันหมด 630 00:58:14,176 --> 00:58:15,257 เมื่อ 2-3 ปีก่อน 631 00:58:15,260 --> 00:58:15,875 เด็กคนนึง 632 00:58:15,969 --> 00:58:17,756 เคยช่วยตำรวจในการจับฆาตกร 633 00:58:17,763 --> 00:58:19,675 เพราะเธอเห็นภาพการฆาตกรรม 634 00:58:20,348 --> 00:58:21,680 เหมือนที่ 635 00:58:21,683 --> 00:58:22,799 ทางเคมีว่า เออ.. 636 00:58:22,809 --> 00:58:23,720 การผสมกัน 637 00:58:23,727 --> 00:58:25,263 จิตใจกับร่างสื่อกันได้ 638 00:58:25,353 --> 00:58:26,093 มันก็ไม่เชิงนะ 639 00:58:26,104 --> 00:58:27,185 มันเหมือน ความทรงจำ 640 00:58:27,272 --> 00:58:27,762 และเราก็สามารถ 641 00:58:27,856 --> 00:58:29,392 สื่อกันได้ด้วย 642 00:58:29,483 --> 00:58:29,813 ไม่ 643 00:58:29,900 --> 00:58:31,516 นั่นแค่ อาการข้างเคียง 644 00:58:31,526 --> 00:58:32,812 ที่เกิดจากการเปลี่ยนอวัยวะ 645 00:58:32,903 --> 00:58:33,142 แค่นั้น 646 00:58:33,236 --> 00:58:34,852 แต่มันมีโอกาสเป็นอย่างนั้นใช่ไหม 647 00:58:36,865 --> 00:58:38,572 และฉันก็เป็นเช่นนั้น 648 00:58:38,575 --> 00:58:39,656 ฉันอยากรู้ว่า 649 00:58:41,411 --> 00:58:43,994 ใครที่บริจาคดวงตาคู่นี้ 650 00:58:44,289 --> 00:58:46,281 ฉันเห็นสิ่งเหล่านั้นทุกวัน 651 00:58:46,708 --> 00:58:48,324 ฉันต้องรู้ให้ได้ 652 00:58:48,418 --> 00:58:49,499 เธอเป็นใคร 653 00:58:52,631 --> 00:58:54,623 ข้อมูลนั่น เป็นความลับสุดๆ 654 00:58:55,175 --> 00:58:57,508 อย่าขอให้ผมเปิดเผยเลย 655 00:58:58,970 --> 00:59:00,256 ผิดจรรยาบรรณผม 656 00:59:02,516 --> 00:59:03,927 จรรยาบรรณ 657 00:59:06,520 --> 00:59:07,727 ฉันจะหาทางเอง 658 00:59:08,146 --> 00:59:10,012 เก็บจรรยาบรรณคุณเถอะ... 659 00:59:35,632 --> 00:59:36,338 ซิดนี่ย์ 660 00:59:36,424 --> 00:59:37,130 เข้ามาสิ 661 00:59:39,594 --> 00:59:40,334 ซิดนี่ย์ 662 00:59:40,345 --> 00:59:41,085 เข้ามา.. 663 00:59:50,438 --> 00:59:51,144 ขอบคุณ 664 00:59:52,023 --> 00:59:52,934 ชั้นไหนคะ 665 00:59:52,941 --> 00:59:53,772 14 666 01:00:14,462 --> 01:00:17,546 ขอโทษค่ะ ขอโทษ 667 01:00:19,968 --> 01:00:21,049 ขอบคุณ.. 668 01:00:31,563 --> 01:00:32,974 คุณเห็นเขาใช่ไหม 669 01:00:34,983 --> 01:00:36,190 ลูกทอมมี่.. 670 01:00:41,948 --> 01:00:43,155 เธอพูดเรื่องอะไร 671 01:00:47,871 --> 01:00:49,157 ใครคือทอมมี่ 672 01:00:52,375 --> 01:00:53,115 ลูกเธอ 673 01:00:54,002 --> 01:00:55,209 เขาอยู่ที่ไหน 674 01:00:56,796 --> 01:00:58,128 เขาตายแล้ว 675 01:02:24,968 --> 01:02:25,924 เธอเป็นใคร 676 01:02:29,431 --> 01:02:30,512 ต้องการอะไร 677 01:02:34,394 --> 01:02:35,805 ฉันจะช่วยเธอ 678 01:02:37,063 --> 01:02:38,804 แต่เธอต้องบอกฉันมาสิ 679 01:03:30,575 --> 01:03:31,315 ซิดนี่ย์ 680 01:03:33,119 --> 01:03:34,155 เป็นไรเหรอเปล่า 681 01:03:34,329 --> 01:03:35,069 ซิดนี่ย์ 682 01:03:36,039 --> 01:03:36,779 เปิดสิ 683 01:03:37,999 --> 01:03:39,080 เปิดซิดนี่ย์ 684 01:03:41,294 --> 01:03:42,410 มันเกิดเรื่องอะไร 685 01:03:42,420 --> 01:03:43,786 ฉันต้องรู้ให้ได้เธอเป็นใคร 686 01:03:44,214 --> 01:03:45,045 ใคร 687 01:03:45,340 --> 01:03:46,672 คนบริจาคตา 688 01:03:46,841 --> 01:03:47,581 ตาเธอ 689 01:03:47,592 --> 01:03:48,082 ตาฉัน 690 01:03:48,426 --> 01:03:49,758 ฉันเห็นเหมือนเธอเห็น 691 01:03:49,761 --> 01:03:51,002 ซิดนี่ย์ขอร้อง 692 01:03:51,012 --> 01:03:51,968 อย่าห้ามฉัน 693 01:03:52,472 --> 01:03:53,553 ฉันรักพี่นะ 694 01:03:54,015 --> 01:03:55,597 แต่ไม่มีอะไรมาช่วยฉันได้ 695 01:03:55,600 --> 01:03:56,681 มันไร้สาระน่า 696 01:03:57,102 --> 01:03:58,593 ทุกอย่างมันเกิดขึ้นกับฉัน 697 01:03:59,396 --> 01:04:00,978 สิ่งที่เกิดขึ้นกับเธอ 698 01:04:00,980 --> 01:04:02,187 มันมาเกิดกับฉัน 699 01:04:02,941 --> 01:04:03,647 แค่ให้รู้ว่า 700 01:04:03,733 --> 01:04:04,723 เธอเป็นใคร 701 01:04:04,734 --> 01:04:05,690 ต้องการอะไร 702 01:04:07,028 --> 01:04:09,020 ไม่งั้นคงต้องเกิดเรื่องแบบนี้.. 703 01:04:25,213 --> 01:04:26,420 ไปสถานีขนส่ง 704 01:04:28,299 --> 01:04:29,961 นี่ นี่ นี่ 705 01:04:42,355 --> 01:04:44,847 คนที่ บริจาคดวงตา 706 01:04:44,858 --> 01:04:46,850 ให้เธอได้รับการผ่าตัด 707 01:04:47,902 --> 01:04:48,358 เธอชื่อ 708 01:04:48,445 --> 01:04:50,402 แอนคริสทีน่า มาร์ติเนซ 709 01:04:51,406 --> 01:04:52,692 เธออยู่ใน เม็กซิโก 710 01:04:55,994 --> 01:04:57,405 ต้องขับรถไปไกล 711 01:04:57,912 --> 01:04:58,777 ทำไม 712 01:04:59,664 --> 01:05:00,825 ผมจะพาคุณไป 713 01:05:12,218 --> 01:05:13,049 ขอบคุณ 714 01:05:26,608 --> 01:05:28,019 ดวงตาที่เธอได้มาจาก 715 01:05:28,109 --> 01:05:29,725 แอนคริสทีน่า มาร์ติเนซ 716 01:05:29,736 --> 01:05:31,443 ญาติที่เหลืออยู่ของเธอ 717 01:05:31,446 --> 01:05:32,562 คือมารดา 718 01:05:32,989 --> 01:05:34,981 ที่เคยทำงาน ที่โรงงานแห่งหนึ่ง 719 01:05:39,829 --> 01:05:41,491 คุณจะเปลี่ยนใจก็ได้นะ 720 01:05:42,248 --> 01:05:43,409 เรื่องอะไร 721 01:05:45,376 --> 01:05:47,663 เรื่องที่คุณ ตามมากับฉันที่นี่ 722 01:05:47,670 --> 01:05:48,501 ผมก็แค่ 723 01:05:48,838 --> 01:05:49,578 อยากชัดเจน 724 01:05:49,589 --> 01:05:51,171 ในอาชีพของผม 725 01:05:51,466 --> 01:05:53,879 ฉันแค่สงสัยว่าทำไมจู่ๆ คุณเปลี่ยนใจ 726 01:05:57,055 --> 01:05:58,591 คุณเกิดเชื่อฉันแล้ว 727 01:06:22,539 --> 01:06:23,700 พอลจอดตรงนี้.. 728 01:06:31,047 --> 01:06:32,208 คุณเห็นอะไร 729 01:06:32,715 --> 01:06:34,206 ที่นี่เคยเกิดไฟไหม้ 730 01:06:34,300 --> 01:06:35,916 ฉันเห็นคนถูกไฟลวก.... 731 01:06:50,567 --> 01:06:52,433 น่าจะมีใครรู้เรื่องนี้บ้าง.. 732 01:06:59,367 --> 01:07:00,949 หวัดดี หนู 733 01:07:00,952 --> 01:07:01,692 หวัดดี 734 01:07:04,998 --> 01:07:06,739 เกิดอะไรขึ้นกับตึกตรงนั้น 735 01:07:07,041 --> 01:07:08,998 ที่นั่นเกิดไฟไหม้นานมาแล้ว 736 01:07:09,085 --> 01:07:10,917 มันเคยเป็นโรงงานมาก่อน 737 01:07:10,920 --> 01:07:11,956 ประตูเปิดไม่ได้ 738 01:07:12,046 --> 01:07:12,411 และทุกคนก็เลยออกไม่ได้ 739 01:07:12,422 --> 01:07:13,333 ประตูเปิดไม่ได้ 740 01:07:13,673 --> 01:07:15,585 ทำให้ ทุกคนโดนขังในนั้น 741 01:07:15,592 --> 01:07:17,083 พี่ผมก็อยู่ในนั้นด้วย 742 01:07:17,969 --> 01:07:19,585 รวมทั้งพี่ของเขา 743 01:07:20,638 --> 01:07:21,799 เรื่องเกิดขึ้นได้ยังไง 744 01:07:29,188 --> 01:07:30,178 เขาบอกว่า 745 01:07:30,189 --> 01:07:31,270 เกิดเพราะแม่มด 746 01:07:31,691 --> 01:07:34,149 ไปถามแถวๆ โบสถ์ดู 747 01:07:34,569 --> 01:07:35,776 แถวโบสถ์ใช่ไหม 748 01:07:36,654 --> 01:07:37,735 โบสถ์อยู่ที่ไหน 749 01:08:27,413 --> 01:08:28,620 เคยเห็นที่นั่นไหม 750 01:08:28,915 --> 01:08:30,781 ค่ะ ฉันเคยเห็นมาก่อน 751 01:08:31,209 --> 01:08:32,541 หมายความว่าไง 752 01:08:34,879 --> 01:08:36,086 แปลว่า แม่มด 753 01:08:56,526 --> 01:08:57,812 มีคนอยู่ข้างใน 754 01:09:06,369 --> 01:09:07,200 หวัดดี 755 01:09:07,370 --> 01:09:08,235 มีอะไรครับ 756 01:09:08,329 --> 01:09:09,285 หวัดดีครับ 757 01:09:09,288 --> 01:09:10,199 คุณมาร์ติเนซใช่ไหมครับ 758 01:09:10,289 --> 01:09:11,780 ไม่ใช่ ผมทำงานที่นี่ 759 01:09:11,874 --> 01:09:13,581 มีญาติมาร์ติเนซอยู่ไหมคะ 760 01:09:13,584 --> 01:09:15,075 พอที่เราจะคุยด้วยได้ 761 01:09:16,170 --> 01:09:17,661 มีคุณนายมาร์ติเนซครับ 762 01:09:18,047 --> 01:09:19,458 เธอพักผ่อนอยู่ 763 01:09:20,425 --> 01:09:21,836 เรารอได้ค่ะ 764 01:09:21,926 --> 01:09:23,542 มัน สำคัญมาก 765 01:09:24,971 --> 01:09:25,927 ไม่เป็นไร 766 01:09:26,347 --> 01:09:27,633 ให้เขาเข้ามา 767 01:09:28,015 --> 01:09:29,096 เชิญค่ะ 768 01:09:30,727 --> 01:09:31,683 เชิญครับ.. 769 01:09:40,820 --> 01:09:41,776 อย่านานนะครับ 770 01:09:42,238 --> 01:09:43,319 เธอไม่ค่อยสบาย 771 01:09:52,290 --> 01:09:53,246 คุณมาร์ติเนซ 772 01:09:53,583 --> 01:09:55,324 ฉันชื่อ ซิดนี่ย์ เวลส์ 773 01:09:55,418 --> 01:09:57,455 นี่เพื่อนฉันชื่อ ดร.พอล ฟอล์เกอร์ 774 01:09:57,462 --> 01:09:58,543 ต้องการอะไร 775 01:10:02,300 --> 01:10:04,838 เราจะมาคุยเรื่อง ลูกสาวคุณ 776 01:10:06,304 --> 01:10:07,715 อยากจะรู้ว่า 777 01:10:08,139 --> 01:10:09,425 เธอตายยังไง 778 01:10:10,725 --> 01:10:12,808 มันกงการอะไรของเธอ 779 01:10:13,352 --> 01:10:14,012 ฉันไม่รู้ว่า 780 01:10:14,020 --> 01:10:15,056 จะอธิบายยังไงดี 781 01:10:16,189 --> 01:10:22,527 ฉันติดต่อกับลูกสาวคุณได้ 782 01:10:35,583 --> 01:10:37,040 เธอว่าไงนะ.. 783 01:10:45,885 --> 01:10:47,626 ดวงตาของเธอ.. 784 01:10:56,938 --> 01:10:59,396 ต้องขอโทษที่ทำหวาดกลัว 785 01:10:59,482 --> 01:11:01,144 หน้าฉันโดนไฟลวก 786 01:11:01,150 --> 01:11:03,267 ขณะทำงานที่โรงงาน 787 01:11:03,277 --> 01:11:05,234 ลูกสาวคุณตายในนั้นหรือ 788 01:11:05,238 --> 01:11:05,648 ไม่ 789 01:11:07,448 --> 01:11:09,485 ทุกคนอยากให้เป็นอย่างนั้น 790 01:11:09,492 --> 01:11:11,233 พวกเขาเกลียดชังแอนนา 791 01:11:11,661 --> 01:11:13,197 อยากให้เธอตาย 792 01:11:13,621 --> 01:11:14,782 หมายความว่ายังไงคะ 793 01:11:15,456 --> 01:11:16,071 ตอนนี้ 794 01:11:16,165 --> 01:11:17,451 ไม่สำคัญแล้ว 795 01:11:20,002 --> 01:11:21,664 แอนนา เคยเห็นบางอย่าง 796 01:11:23,256 --> 01:11:25,373 ที่อธิบายไม่ได้ไหม 797 01:11:27,760 --> 01:11:29,171 เธอเห็นด้วยหรือ 798 01:11:33,266 --> 01:11:35,132 สิ่งที่ไม่ได้เกิดจริง 799 01:11:35,226 --> 01:11:35,716 ค่ะ 800 01:11:37,228 --> 01:11:38,969 สิ่งที่เลวร้ายสุดๆ 801 01:11:39,063 --> 01:11:41,271 ที่กำลังจะเกิดขึ้นในโลกใช่ไหม 802 01:11:41,440 --> 01:11:42,476 พบคนตาย 803 01:11:42,567 --> 01:11:44,604 ที่มีทุกแห่ง และทุกวัน 804 01:11:44,694 --> 01:11:45,525 จนตัวเอง 805 01:11:45,528 --> 01:11:46,939 หาความสงบไม่ได้ 806 01:11:47,363 --> 01:11:47,819 ค่ะ 807 01:11:49,282 --> 01:11:51,444 เธอต้องต่อสู้ตามลำพัง 808 01:11:51,450 --> 01:11:52,736 ทำให้ทุกคนที่นี่ 809 01:11:52,827 --> 01:11:53,738 กลัวเธอมาก 810 01:11:54,328 --> 01:11:56,069 สาปแช่งเธอ 811 01:11:56,372 --> 01:11:57,579 ทำไมต้องสาปแช่งเธอ 812 01:12:03,212 --> 01:12:04,748 เมื่อครั้ง เธอยังเป็นเด็ก 813 01:12:05,631 --> 01:12:07,873 ชอบนั่งหน้าบ้านคนอื่น 814 01:12:08,426 --> 01:12:10,509 เอาแต่ ร้องไห้ 815 01:12:11,596 --> 01:12:12,552 และไม่นาน 816 01:12:12,638 --> 01:12:14,379 คนในบ้านนั้น ก็ตาย 817 01:12:15,016 --> 01:12:15,847 ฉันรู้ว่า 818 01:12:15,933 --> 01:12:17,174 เธอไม่ได้ทำเรื่องร้ายนั้น 819 01:12:17,184 --> 01:12:19,141 เธอไม่ได้นำความตายมาให้ใคร 820 01:12:19,437 --> 01:12:21,975 แต่เธอมองเห็นความตาย 821 01:12:22,440 --> 01:12:23,851 มองเห็น ความตาย 822 01:12:24,984 --> 01:12:27,647 เมืองเล็กๆ มีเรื่องเหนือธรรมชาติเยอะ 823 01:12:28,195 --> 01:12:29,026 บลูอา 824 01:12:29,322 --> 01:12:30,654 ที่เขียนอยู่หน้าบ้าน 825 01:12:31,616 --> 01:12:33,482 แม้กระทั่ง ประตูบ้านคุณ 826 01:12:41,167 --> 01:12:42,248 เรียกรถพยาบาลที 827 01:12:42,418 --> 01:12:43,124 อะไรนะ 828 01:12:43,461 --> 01:12:44,668 เรียกรถพยาบาลที 829 01:12:47,924 --> 01:12:48,664 ทุกคืน 830 01:12:48,966 --> 01:12:50,082 ทุกคืน 831 01:12:50,092 --> 01:12:51,458 ที่เธอเวียนว่ายที่นี่ 832 01:12:51,469 --> 01:12:52,755 ให้ฉันเห็นบ่อยๆ 833 01:12:52,762 --> 01:12:53,673 ช่วยเธอที 834 01:12:53,763 --> 01:12:54,594 ช่วยเธอที 835 01:12:54,680 --> 01:12:55,386 ช่วยเธอด้วย 836 01:12:55,473 --> 01:12:56,429 ช่วยเธอด้วย 837 01:12:58,851 --> 01:12:59,637 เกิดอะไรขึ้น 838 01:12:59,727 --> 01:13:00,843 โรคหัวใจเธอกำเริบ 839 01:13:00,853 --> 01:13:02,435 รีบพาเธอไปโรงพยาบาล 840 01:13:03,981 --> 01:13:05,142 ช่วยอุ้มเธอขึ้นรถที 841 01:13:07,401 --> 01:13:08,232 ทางนี้เร็ว 842 01:13:10,571 --> 01:13:10,810 ซิดนี่ย์ 843 01:13:10,905 --> 01:13:11,691 เปิดประตูที.. 844 01:13:12,031 --> 01:13:12,942 หมุนตัวก่อน 845 01:13:12,949 --> 01:13:13,689 เอาทางหัวเข้า 846 01:13:16,452 --> 01:13:18,114 ช่วยเธอที 847 01:13:18,204 --> 01:13:19,160 เอ้ากุญแจขับเลย 848 01:13:20,206 --> 01:13:21,617 คุณรู้ทางดี 849 01:13:21,916 --> 01:13:22,406 ดีค่ะ 850 01:13:24,835 --> 01:13:26,042 ขึ้นมาสิ 851 01:13:30,132 --> 01:13:30,747 อะไรนะ 852 01:13:32,426 --> 01:13:33,257 ฉันขออยู่นี่ก่อน 853 01:13:34,387 --> 01:13:36,049 ฉันไม่ไปค่ะ 854 01:13:36,055 --> 01:13:36,795 ผมจะรีบกลับมา 855 01:13:36,806 --> 01:13:37,546 อย่าไปไหนนะ.. 856 01:14:53,841 --> 01:14:54,922 เอาล่ะ แอนนา 857 01:14:56,844 --> 01:14:57,925 ฉันมานี่แล้ว 858 01:14:58,471 --> 01:14:59,803 อยากให้ฉันเห็นอะไร.. 859 01:15:29,877 --> 01:15:30,993 แม่ฉันอยู่ที่ไหน 860 01:15:31,003 --> 01:15:31,868 มาทำอะไรที่นี่ 861 01:15:31,879 --> 01:15:32,460 แม่ฉันอยู่ไหน 862 01:15:32,546 --> 01:15:33,206 ออกไป 863 01:15:33,297 --> 01:15:34,583 บ้ากันใหญ่แล้ว 864 01:15:34,590 --> 01:15:35,751 ไปจากที่นี่ 865 01:15:35,841 --> 01:15:37,207 จะเกิดเรื่องไม่ดีที่นี่ 866 01:15:39,804 --> 01:15:41,170 จะเกิดเรื่องไม่ดีที่นี่ 867 01:15:41,180 --> 01:15:41,761 บอกให้ออกไป 868 01:15:41,764 --> 01:15:42,629 นังแม่มด 869 01:15:42,723 --> 01:15:43,053 แม่คะ 870 01:15:43,140 --> 01:15:43,800 อยู่ไหน 871 01:15:43,808 --> 01:15:44,389 ออกมาเร็ว 872 01:15:44,642 --> 01:15:45,473 แม่จ๋า 873 01:15:45,768 --> 01:15:46,804 แม่จ๋า 874 01:15:47,561 --> 01:15:50,224 ออกไป 875 01:15:57,488 --> 01:15:58,569 มีเรื่องอะไร 876 01:15:59,323 --> 01:15:59,904 ไม่มี 877 01:15:59,990 --> 01:16:01,322 ไปทำงานต่อ 878 01:16:01,992 --> 01:16:03,278 แอนนามานี่ใช่ไหม 879 01:16:03,369 --> 01:16:04,701 บอกว่าไม่มี 880 01:16:05,579 --> 01:16:06,865 ไปทำงานต่อ 881 01:16:06,956 --> 01:16:08,037 ไป ไป๊ มองอะไร 882 01:16:19,343 --> 01:16:20,584 ช่วยด้วย 883 01:16:20,886 --> 01:16:22,548 เปิดประตู 884 01:16:35,192 --> 01:16:36,023 คนติดในนั้น 885 01:16:39,071 --> 01:16:40,903 ช่วยแม่ด้วย 886 01:16:59,967 --> 01:17:00,923 พอล 887 01:17:05,890 --> 01:17:06,129 พอล 888 01:17:06,223 --> 01:17:07,259 คุณหรือคะ 889 01:17:56,732 --> 01:17:57,518 แอนนา 890 01:18:01,237 --> 01:18:02,102 แอนนา 891 01:18:08,661 --> 01:18:09,276 แอนนา 892 01:18:13,290 --> 01:18:13,996 ไม่ 893 01:18:26,136 --> 01:18:26,751 ไม่ 894 01:18:27,096 --> 01:18:27,711 ไม่ 895 01:18:28,013 --> 01:18:28,469 ไม่ 896 01:18:28,847 --> 01:18:29,553 ไม่ 897 01:18:29,640 --> 01:18:30,960 ไม่ 898 01:18:49,910 --> 01:18:50,491 ฟื้นสิ 899 01:18:51,328 --> 01:18:51,988 ฟื้น 900 01:18:52,371 --> 01:18:53,407 ฉันต้องทำไงต่อ 901 01:18:53,789 --> 01:18:54,620 บอกมา 902 01:18:54,915 --> 01:18:55,746 บอกสิ 903 01:18:56,000 --> 01:18:56,660 แม่เธอบอก 904 01:18:56,667 --> 01:18:57,407 ให้มาช่วยเธอ 905 01:18:57,751 --> 01:18:59,037 ฉันต้องทำไง 906 01:18:59,128 --> 01:18:59,868 ช่วยบอกที 907 01:19:01,088 --> 01:19:01,999 บอกสิ 908 01:19:02,673 --> 01:19:03,959 อยากให้ฉันทำอะไร 909 01:19:07,011 --> 01:19:08,092 บอกฉันสิ 910 01:19:10,306 --> 01:19:11,262 บอกมา 911 01:19:13,267 --> 01:19:15,384 ฉันจะได้ช่วยเธอ 912 01:19:17,479 --> 01:19:18,560 บอกสิ 913 01:19:22,693 --> 01:19:23,774 เธอเห็นอะไร 914 01:19:25,362 --> 01:19:27,354 ฉันรู้เธอพบเรื่องเลวร้าย 915 01:19:27,906 --> 01:19:28,862 ฉันเชื่อเธอ 916 01:19:30,534 --> 01:19:32,571 เรื่องไฟไหม้ที่โรงงานนั่น 917 01:19:32,578 --> 01:19:34,240 มันไม่ใช่ความผิดเธอ.. 918 01:19:42,087 --> 01:19:43,294 เมื่อไรมันจะยุติ 919 01:20:27,591 --> 01:20:28,877 เมื่อไหร่มันจะจบคะ 920 01:20:29,718 --> 01:20:30,879 คุณต้องทำได้ 921 01:21:03,168 --> 01:21:04,124 ขอบคุณ 922 01:21:37,703 --> 01:21:38,363 นี่คุณ 923 01:21:38,662 --> 01:21:39,994 เกิดเรื่องอะไรครับ 924 01:21:40,873 --> 01:21:41,989 ทางด่วนของเรา 925 01:21:42,082 --> 01:21:43,664 เขาปิดชั่วคราว 926 01:21:43,667 --> 01:21:45,078 ให้ตำรวจไล่กัน 927 01:21:45,169 --> 01:21:46,580 เราก็เลยไม่ด่วน 928 01:21:47,004 --> 01:21:47,710 จึงทำให้คุณ 929 01:21:47,796 --> 01:21:49,003 ไม่ค่อยสะดวกนิดหน่อย 930 01:21:49,882 --> 01:21:51,874 คร๊าบ ขอบคุณ.. 931 01:22:00,642 --> 01:22:01,928 ไม่รู้จะปิดนานไหม 932 01:22:02,811 --> 01:22:03,892 คง ไม่นาน 933 01:22:05,647 --> 01:22:06,728 หนาวจังเลย 934 01:22:09,985 --> 01:22:11,146 มีเรื่องอะไรคะ 935 01:22:12,070 --> 01:22:12,810 เขาบอกว่า 936 01:22:12,905 --> 01:22:14,521 มีการไล่จับกัน 937 01:22:14,823 --> 01:22:16,030 แต่คงไม่นาน 938 01:22:16,783 --> 01:22:17,990 เหรอคะ 939 01:22:19,411 --> 01:22:20,697 เล่นเกมกันมั้ง 940 01:22:42,476 --> 01:22:43,307 แม่คะ 941 01:22:55,280 --> 01:22:55,815 ซิดนี่ย์ 942 01:22:55,822 --> 01:22:56,812 กลับขึ้นรถเถอะ 943 01:22:58,700 --> 01:22:59,736 เธอทำให้เด็กตกใจ 944 01:23:00,160 --> 01:23:00,741 เดี๋ยว 945 01:23:02,538 --> 01:23:03,619 ขึ้นรถเร็วซี 946 01:23:04,540 --> 01:23:05,621 เธอเป็นบ้าอะไร 947 01:23:08,460 --> 01:23:09,246 อะไร 948 01:23:14,007 --> 01:23:14,872 แย่แล้ว 949 01:23:19,555 --> 01:23:20,170 ซิดนี่ย์ 950 01:23:23,433 --> 01:23:24,139 ซิดนี่ย์ 951 01:23:25,561 --> 01:23:26,267 ซิดนี่ย์.. 952 01:23:32,901 --> 01:23:33,641 ขอโทษครับ 953 01:23:34,027 --> 01:23:34,983 เจ็บหรือเปล่า 954 01:23:37,698 --> 01:23:38,859 ฉันเห็นเงานั่น 955 01:23:39,283 --> 01:23:40,649 เต็มที่นี่ไปหมด 956 01:23:40,659 --> 01:23:41,445 ขอโทษค่ะ 957 01:23:41,451 --> 01:23:42,237 ขอโทษ 958 01:23:42,327 --> 01:23:43,113 เปิดให้ที 959 01:23:43,120 --> 01:23:43,860 เปิดให้หน่อย 960 01:23:44,788 --> 01:23:45,744 นี่ ซิดนี่ย์ 961 01:23:45,831 --> 01:23:46,992 อาจจะเกิดอุบัติเหตุ 962 01:23:47,082 --> 01:23:48,289 เราอาจไม่ทันเวลานะคะ 963 01:23:48,292 --> 01:23:49,749 ขอฉันพูดกับคนขับรถหน่อย 964 01:23:49,835 --> 01:23:52,293 คุณคะ เปิดหน่อย 965 01:23:54,840 --> 01:23:55,375 นี่คุณ 966 01:23:55,382 --> 01:23:56,247 มันอะไรกัน 967 01:24:07,227 --> 01:24:08,013 แย่แล้ว 968 01:24:18,030 --> 01:24:18,986 พอเข้าใจหรือยัง 969 01:24:18,989 --> 01:24:19,649 นี่ไง 970 01:24:19,656 --> 01:24:20,817 ที่เธอต้องการให้ฉันเห็น 971 01:24:21,116 --> 01:24:22,778 ทุกสิ่งที่รบกวนชีวิตฉัน 972 01:24:22,868 --> 01:24:23,733 มันมาจากนี่ 973 01:24:26,246 --> 01:24:26,986 เธอให้ฉันเห็นว่า 974 01:24:27,080 --> 01:24:27,991 มันจะ เกิดเรื่องอะไร 975 01:24:28,832 --> 01:24:30,073 และนี่ที่ฉันต้องทำเพื่อเธอ 976 01:24:32,753 --> 01:24:34,745 เธอต้องการให้ฉันช่วยพวกเขา 977 01:24:34,838 --> 01:24:36,329 นั่นคือสิ่งที่เธออยากให้ฉันทำ 978 01:24:36,840 --> 01:24:38,251 คุณต้องเชื่อฉันนะคะ 979 01:24:53,523 --> 01:24:54,934 ต้องเชื่อฉันนะคะ 980 01:24:55,776 --> 01:24:57,267 ทุกคนรีบลงจากรถ 981 01:24:59,279 --> 01:25:00,565 ขอให้ทุกคนลงจากเร็ว 982 01:25:00,656 --> 01:25:01,646 ลงทุกคนเลย 983 01:25:03,825 --> 01:25:05,817 อยู่ในรถไม่ได้ทุกคน 984 01:25:05,827 --> 01:25:06,442 ฟังนะคะ 985 01:25:06,536 --> 01:25:07,526 ลงจากรถให้หมด 986 01:25:07,537 --> 01:25:08,823 ทุกคนเลย 987 01:25:09,665 --> 01:25:10,405 เร็วที่สุด 988 01:25:10,415 --> 01:25:11,246 ลุกสิ 989 01:25:11,333 --> 01:25:12,289 ลงเร็ว 990 01:25:12,292 --> 01:25:13,248 ทุกคน 991 01:25:16,505 --> 01:25:17,495 ไปครับเร็วเข้า 992 01:25:18,423 --> 01:25:19,789 ไปเร็วๆ เร็วเข้า 993 01:25:19,800 --> 01:25:21,257 ออกจากรถ 994 01:25:21,259 --> 01:25:22,670 ลงจากรถทุกคน 995 01:25:23,053 --> 01:25:24,339 ลงจากรถเร็วๆ เข้า 996 01:25:24,429 --> 01:25:25,465 ลุกขึ้นๆ 997 01:25:26,556 --> 01:25:27,888 เกิดโกลาหลที่นี่ 998 01:25:28,725 --> 01:25:29,215 เร็ว 999 01:25:29,893 --> 01:25:30,849 ลงจากรถ 1000 01:25:31,812 --> 01:25:32,427 ออกมา 1001 01:25:32,604 --> 01:25:33,469 ออกมา 1002 01:25:34,356 --> 01:25:35,312 ออกจากรถ 1003 01:25:36,274 --> 01:25:36,889 ออกมา 1004 01:25:36,983 --> 01:25:37,689 อยู่นี่นะลูก 1005 01:25:38,026 --> 01:25:39,813 มีเรื่องอะไรคะ.. 1006 01:25:40,404 --> 01:25:41,440 แม่คะ 1007 01:25:43,907 --> 01:25:44,863 ออกจากรถ 1008 01:25:46,410 --> 01:25:47,241 แม่ 1009 01:25:47,786 --> 01:25:48,401 เร็ว 1010 01:25:48,412 --> 01:25:49,198 ออกจากรถ 1011 01:25:54,835 --> 01:25:56,371 เร็ว 1012 01:26:15,564 --> 01:26:16,896 แม่คะ 1013 01:26:17,566 --> 01:26:19,102 เร็วเข้า ลุกขึ้น 1014 01:26:19,401 --> 01:26:20,482 ช่วยลูกฉันที 1015 01:26:20,569 --> 01:26:21,901 เธออยู่ในรถ 1016 01:26:23,447 --> 01:26:24,528 เปิดประตู 1017 01:26:26,324 --> 01:26:28,611 ช่วยหนูที 1018 01:26:28,910 --> 01:26:30,117 ช่วยหนูด้วย 1019 01:26:30,203 --> 01:26:32,286 ช่วยหนูด้วย 1020 01:26:34,916 --> 01:26:35,622 เร็ว 1021 01:26:37,919 --> 01:26:38,784 ถอยไป 1022 01:26:38,795 --> 01:26:39,660 ฉันจะทุบกระจก 1023 01:26:40,255 --> 01:26:40,995 ปิดตา 1024 01:26:41,339 --> 01:26:42,295 ถอยไป 1025 01:26:43,508 --> 01:26:44,248 เร็ว 1026 01:26:51,266 --> 01:26:52,097 แม่คะ 1027 01:26:54,019 --> 01:26:55,055 เร็วทางนี้ 1028 01:26:56,813 --> 01:26:57,803 เร็ว 1029 01:26:59,566 --> 01:27:00,522 เร็วซิดนี่ย์ 1030 01:27:43,235 --> 01:27:44,066 ช่วยเธอด้วย 1031 01:27:45,904 --> 01:27:46,519 ซิดนี่ย์ 1032 01:27:46,613 --> 01:27:47,478 ไม่ต้องห่วงนะ 1033 01:27:49,241 --> 01:27:50,106 ช่วยเธอด้วย 1034 01:27:59,793 --> 01:28:02,001 กล่าวกันว่าต้องเห็น จึงจะเชื่อ 1035 01:28:02,671 --> 01:28:04,287 ทีนี้ฉันเข้าใจความหมายแล้ว 1036 01:28:04,589 --> 01:28:05,545 แอนคริสทีน่า 1037 01:28:05,632 --> 01:28:07,339 อยากช่วย พวกเขาให้รอดตาย 1038 01:28:07,634 --> 01:28:08,499 พวกเธอทุ่มพลัง 1039 01:28:08,510 --> 01:28:09,967 เพื่อจะหยุดให้ได้ 1040 01:28:10,846 --> 01:28:12,633 แอนนา มีพรที่ประเสริฐ 1041 01:28:12,639 --> 01:28:13,720 ไม่ใช่คำสาป... 1042 01:28:28,113 --> 01:28:29,194 ฉันรู้แล้ว ว่า 1043 01:28:29,489 --> 01:28:31,731 ฉันไม่จำเป็นต้องมีดวงตา 1044 01:28:31,741 --> 01:28:33,653 เพื่อมองสิ่งต่างๆ 1045 01:28:33,743 --> 01:28:35,655 พวกเขาให้ดวงตาแอนนา 1046 01:28:35,787 --> 01:28:36,698 ทำให้เห็น 1047 01:28:36,705 --> 01:28:38,822 ในสิ่งที่ฉันรู้สึกหวาดกลัว 1048 01:28:38,999 --> 01:28:39,705 ภาพนิมิต 1049 01:28:39,791 --> 01:28:41,532 ที่ต้องทำให้ช่วยเหลือผู้คน 1050 01:28:41,626 --> 01:28:43,663 ฉันทำให้แอนนาสู่สุคติ 1051 01:28:43,670 --> 01:28:45,662 ซึ่งในชีวิตเธอไม่เคยพบ 1052 01:36:32,100 --> 01:36:32,900 [THAI]