1 00:00:03,750 --> 00:00:05,920 NARRATOR: PreviousIy on Battlestar Galactica. 2 00:00:06,210 --> 00:00:08,380 (DRAMATlC lNSTRUMENTAL MUSlC) 3 00:00:37,620 --> 00:00:39,160 l notice you're calling her Sharon now. 4 00:00:39,330 --> 00:00:41,540 NO. 6: She acts like one of them, thinks like them. 5 00:00:41,700 --> 00:00:42,700 She's one of them. 6 00:00:42,870 --> 00:00:43,820 But she's one of us. 7 00:00:44,000 --> 00:00:45,540 BOOMER: We gotta go. Now. 8 00:00:45,710 --> 00:00:47,460 We gotta travel fast. Even faster than before. 9 00:00:51,550 --> 00:00:53,640 ROSLlN: They found him in the starboard storage compartment. 10 00:00:54,050 --> 00:00:56,560 He's another copy of the Cylon you know as Leoben. 11 00:00:56,720 --> 00:00:58,850 l'll send a team over to destroy it. 12 00:00:59,010 --> 00:01:01,220 Anything it says cannot be trusted. 13 00:01:01,390 --> 00:01:02,480 Don't! 14 00:01:02,640 --> 00:01:04,260 Adama is a Cylon. 15 00:01:13,490 --> 00:01:15,160 (PEOPLE CHATTERlNG) 16 00:01:46,640 --> 00:01:49,350 Commander? Here's Dr. Baltar's report. 17 00:01:49,940 --> 00:01:53,320 And the President is waiting for you up in the core. 18 00:01:54,070 --> 00:01:55,360 Thank you. 19 00:02:19,970 --> 00:02:21,520 ADAMA: Clear the deck. 20 00:02:25,220 --> 00:02:27,430 Madam President, we are the proud owners 21 00:02:27,600 --> 00:02:30,850 of the universe's first, bona-fide Cylon detector. 22 00:02:31,980 --> 00:02:33,730 That is great news. 23 00:02:35,980 --> 00:02:37,150 Yeah. 24 00:02:38,490 --> 00:02:40,330 So, when do we begin? 25 00:02:40,950 --> 00:02:42,540 Dr. Baltar would like to start 26 00:02:42,700 --> 00:02:44,500 widespread testing as soon as possible 27 00:02:44,660 --> 00:02:47,880 but there are some serious limitations. 28 00:02:48,040 --> 00:02:50,170 He can only do one person at a time, 29 00:02:50,330 --> 00:02:52,160 and verification takes hours. 30 00:02:53,590 --> 00:02:55,680 So who's going to go first? 31 00:02:57,010 --> 00:02:58,180 (SlGHlNG) 32 00:02:59,840 --> 00:03:01,710 The tests. Right. 33 00:03:03,930 --> 00:03:06,600 l think people in sensitive positions should go first. 34 00:03:06,770 --> 00:03:09,440 l completely agree. How about you? 35 00:03:12,560 --> 00:03:14,310 Excuse me? 36 00:03:14,480 --> 00:03:17,560 lf you're a Cylon, l'd like to know. 37 00:03:17,730 --> 00:03:20,690 (LAUGHS) lf l'm a Cylon, you're really screwed. 38 00:03:20,990 --> 00:03:22,290 (CHUCKLlNG) 39 00:03:23,660 --> 00:03:27,540 Seriously, l do think that you should go first. 40 00:03:28,450 --> 00:03:31,530 Show everyone in the fleet that they can trust the people at the top. 41 00:03:31,710 --> 00:03:34,090 Then maybe you should go first. 42 00:03:40,550 --> 00:03:44,970 All right, l'll go first. 43 00:03:45,640 --> 00:03:48,440 l think that's good. l do. 44 00:04:01,030 --> 00:04:02,530 PlLOT: Bank on my advice. 45 00:04:06,950 --> 00:04:08,150 (PEOPLE CHATTERlNG) 46 00:04:10,330 --> 00:04:12,000 They always do that? 47 00:04:12,620 --> 00:04:14,240 No, they're just showing off. 48 00:04:14,420 --> 00:04:15,920 They know l'm in here. 49 00:04:16,080 --> 00:04:17,200 Oh ! 50 00:04:18,250 --> 00:04:22,130 You date a special assistant to the President, word gets out. 51 00:04:22,630 --> 00:04:25,460 So this is officially a date? 52 00:04:29,930 --> 00:04:31,220 Jury's still out. 53 00:04:31,390 --> 00:04:32,390 (CHUCKLES) 54 00:04:32,560 --> 00:04:35,440 MAN: Observation deck has two minutes remaining. 55 00:04:37,230 --> 00:04:38,600 You could pull rank. 56 00:04:38,770 --> 00:04:40,440 You could tell them you're on special business 57 00:04:40,610 --> 00:04:42,660 for the President of the Colonies. 58 00:04:42,820 --> 00:04:45,740 Your boss pulls more weight around here than mine. 59 00:04:45,910 --> 00:04:47,790 You can tell them Adama wants you to. . . 60 00:04:47,950 --> 00:04:51,080 Yeah, what? Wants me to what? 61 00:04:55,580 --> 00:04:56,950 l lost my train of thought. 62 00:04:57,130 --> 00:04:58,380 Mmm-hmm. 63 00:05:17,560 --> 00:05:19,980 How is he these days, by the way? 64 00:05:20,650 --> 00:05:23,860 The old man? He's fine, l guess. 65 00:05:25,150 --> 00:05:26,520 You guess? 66 00:05:27,110 --> 00:05:29,230 He's been acting kind of funny lately. 67 00:05:29,990 --> 00:05:32,150 Seems distracted or something. 68 00:05:33,120 --> 00:05:34,330 He's been making all these weird calls 69 00:05:34,500 --> 00:05:36,880 from his quarters. Super secret. 70 00:05:38,170 --> 00:05:39,840 Probably a security thing. 71 00:05:40,000 --> 00:05:42,210 They don't want me to log the calls, though. 72 00:05:42,920 --> 00:05:45,080 No trace file. Nothing. 73 00:05:46,050 --> 00:05:47,260 And this just started? 74 00:05:47,430 --> 00:05:48,680 A few days ago. 75 00:05:53,520 --> 00:05:56,150 Billy Keikeya, are you pumping me 76 00:05:56,310 --> 00:05:58,610 for information about the old man? 77 00:05:59,020 --> 00:06:00,270 DECK HAND: Time's up. 78 00:06:03,320 --> 00:06:05,030 No. Of course not. 79 00:06:05,190 --> 00:06:06,190 You are. 80 00:06:06,360 --> 00:06:09,070 You are. You're a spy, that's what you are. 81 00:06:09,240 --> 00:06:11,200 l was just asking a couple of questions. 82 00:06:11,370 --> 00:06:13,620 l hope you liked the answers. 83 00:06:14,740 --> 00:06:19,330 Because they're the last ones you're gonna get for a while. 84 00:06:23,380 --> 00:06:25,300 ROSLlN: What did you find out? 85 00:06:25,460 --> 00:06:27,290 Dualla couldn't put her finger on it 86 00:06:27,470 --> 00:06:30,350 but, yeah, she said he's been acting differently. 87 00:06:30,550 --> 00:06:35,550 l could see that myself. He was distracted and unfocused. What else? 88 00:06:37,390 --> 00:06:40,260 Some scrambled wireless calls he didn't want logged. 89 00:06:40,440 --> 00:06:42,530 She didn't know who he called or why. 90 00:06:42,690 --> 00:06:45,490 But none of this is damning evidence. 91 00:06:46,070 --> 00:06:47,570 The calls could be security-related 92 00:06:47,740 --> 00:06:51,330 and his odd behavior could be stress, pure and simple. 93 00:06:51,990 --> 00:06:53,360 Exhaustion, paranoia. . . 94 00:06:53,530 --> 00:06:55,780 All right. lt could be any of those things. 95 00:06:56,580 --> 00:06:58,420 But what if it's not? 96 00:07:02,290 --> 00:07:05,120 Madam President, with all due respect, 97 00:07:06,050 --> 00:07:09,760 l cannot believe we're actually entertaining the idea 98 00:07:09,920 --> 00:07:11,630 that Commander Adama 99 00:07:11,800 --> 00:07:16,130 has been somehow replaced by a Cylon duplicate. 100 00:07:19,850 --> 00:07:21,640 Oh, my Gods, Billy, 101 00:07:23,100 --> 00:07:24,850 l hope you're right. 102 00:07:42,620 --> 00:07:45,870 (THEME MUSlC) 103 00:08:41,520 --> 00:08:43,480 ls suicide really a sin? 104 00:08:46,310 --> 00:08:48,680 NO. 6: A mortal one, l'm afraid. 105 00:08:48,860 --> 00:08:51,160 But it's not that bad, is it, Gaius? 106 00:08:53,570 --> 00:08:57,040 47,905 people in the fleet. 107 00:08:58,780 --> 00:09:03,490 47,905 blood samples. 108 00:09:05,040 --> 00:09:09,420 BALTAR: 1 1 hours to test each one for Cylon indicators. 109 00:09:09,790 --> 00:09:11,540 That'll take awhile. 110 00:09:12,170 --> 00:09:16,460 21 ,956 days. 111 00:09:17,430 --> 00:09:20,640 NO. 6: 60. 1 534 years. 112 00:09:21,180 --> 00:09:23,760 Now, let's figure in a few hours to sleep here and there. 113 00:09:23,930 --> 00:09:26,760 We'll call it an even 61 , shall we? 114 00:09:26,940 --> 00:09:28,730 Sure. 115 00:09:29,310 --> 00:09:31,270 l prefer to kill myself. 116 00:09:35,900 --> 00:09:37,020 (CLEARS THROAT) 117 00:09:37,700 --> 00:09:41,620 Commander Adama, are you a Cylon? 118 00:09:45,250 --> 00:09:47,420 Tune in tomorrow. No. 119 00:09:47,580 --> 00:09:49,370 lt's hard being a genius. 120 00:09:50,630 --> 00:09:52,300 Yes. 121 00:09:52,460 --> 00:09:54,540 There should be some perks. 122 00:09:54,710 --> 00:09:56,090 Yes. 123 00:09:56,420 --> 00:09:58,290 (BEEPlNG) 124 00:10:15,110 --> 00:10:16,490 (BALTAR LAUGHlNG) 125 00:10:23,120 --> 00:10:24,540 (BALTAR MOANS) 126 00:10:25,790 --> 00:10:27,210 (ZlPPER UNFASTENlNG) 127 00:10:29,830 --> 00:10:31,540 (NO. 6 MOANlNG) 128 00:10:49,310 --> 00:10:50,810 (BALTAR PANTlNG) 129 00:10:53,150 --> 00:10:54,570 (BALTAR MOANlNG) 130 00:10:55,940 --> 00:10:57,400 STARBUCK: What's up, Doc? 131 00:11:01,320 --> 00:11:04,530 Lieutenant Thrace, good to see you. l was just 132 00:11:06,160 --> 00:11:08,620 keeping up with the old exercises. 133 00:11:11,870 --> 00:11:14,790 That should do me for today. 134 00:11:14,960 --> 00:11:16,500 (CHUCKLlNG) 135 00:11:16,670 --> 00:11:17,750 l feel a lot better. 136 00:11:17,960 --> 00:11:21,420 What brings you to the lab at this time of the night? 137 00:11:22,140 --> 00:11:23,930 lt's the middle of the afternoon. Yeah, it is. 138 00:11:24,100 --> 00:11:27,350 Crazy workload. l totally lose track of time. 139 00:11:27,520 --> 00:11:29,560 So, what can l do for you? 140 00:11:30,390 --> 00:11:32,100 You can zip up your fly. 141 00:11:36,360 --> 00:11:37,360 So. . . 142 00:11:37,530 --> 00:11:38,950 My blood test. 143 00:11:39,820 --> 00:11:42,490 You're right about one thing, Gaius. 144 00:11:42,660 --> 00:11:45,330 There is something very intriguing about her. 145 00:11:47,580 --> 00:11:50,830 Very good. Very good. 146 00:11:57,380 --> 00:11:58,300 (SlGHS) 147 00:12:19,480 --> 00:12:21,480 At least l did that much. 148 00:12:56,400 --> 00:12:57,900 (BEEPlNG) 149 00:12:58,060 --> 00:12:59,600 Dradis, contact! 150 00:12:59,770 --> 00:13:03,020 Cylon Raider bearing 738 carom 005. 151 00:13:03,190 --> 00:13:05,110 Galactica, Apollo. Action stations. 152 00:13:05,280 --> 00:13:06,540 Cylon Raider bearing 738 carom 005. 153 00:13:06,700 --> 00:13:07,870 This is not a drill. 154 00:13:08,030 --> 00:13:09,990 Close with enemy, destroy. Acknowledge. 155 00:13:10,160 --> 00:13:12,080 APOLLO: We're on it, Galactica. 156 00:13:12,790 --> 00:13:15,880 He jumped right in front of us. His mistake. 157 00:13:19,460 --> 00:13:20,960 How many? Single Raider. 158 00:13:21,130 --> 00:13:22,380 Looks like a recon patrol. 159 00:13:22,550 --> 00:13:23,970 Apollo and Beehive have them in their sight. 160 00:13:24,130 --> 00:13:25,460 TlGH: Where's the old man? 161 00:13:25,630 --> 00:13:26,540 He's not aboard. 162 00:13:26,720 --> 00:13:28,720 Not aboard? Where the hell is he? 163 00:13:28,890 --> 00:13:31,430 He left in a Raptor about an hour ago. No flight plan. 164 00:13:31,600 --> 00:13:32,640 No flight plan? 165 00:13:32,810 --> 00:13:35,310 That's it, Beehive. You set him up, l'll knock him down. 166 00:13:43,570 --> 00:13:45,120 (FlRlNG) 167 00:13:47,450 --> 00:13:50,660 APOLLO: l winged him. Looks Iike I got his weapon systems. 168 00:13:51,660 --> 00:13:53,000 (STUTTERlNG) He jumped. 169 00:13:53,160 --> 00:13:55,700 He jumped away before we could zero him out. 170 00:13:55,870 --> 00:13:58,410 Damn it. Probably giving away our position 171 00:13:58,580 --> 00:14:00,580 to every Cylon base ship right now. 172 00:14:00,750 --> 00:14:03,170 Where in the hell is the old man? 173 00:14:05,720 --> 00:14:08,680 Order the fleet to execute emergency jump procedures. 174 00:14:08,840 --> 00:14:11,010 Everyone rendezvous at the stand-by coordinates. 175 00:14:11,180 --> 00:14:12,230 Contact! 176 00:14:12,390 --> 00:14:17,270 Single Raider bearing 881 carom 247. 177 00:14:17,730 --> 00:14:23,360 Apollo, Galactica, Cylon Raider detected at 881 carom 24. . . 178 00:14:23,520 --> 00:14:26,520 APOLLO: Wait, l see him! lt's the same Raider. 179 00:14:26,690 --> 00:14:28,520 What? lt's the same Raider. 180 00:14:28,700 --> 00:14:30,620 l can see the damage from before. 181 00:14:33,620 --> 00:14:35,670 It's behaving erraticaIIy. 182 00:14:38,120 --> 00:14:39,910 He jumped away again. 183 00:14:40,960 --> 00:14:44,010 Contact. Single Raider, same telltales. 184 00:14:46,550 --> 00:14:48,510 lt's like he's just flying around in circles. 185 00:14:48,670 --> 00:14:50,960 Wounded bird. Can't fly home. 186 00:14:52,220 --> 00:14:55,890 APOLLO: Galactica. We got him on Dradis, but he's pretty far out there. 187 00:14:56,060 --> 00:14:58,150 Take us three minutes to cIose to weapons range. 188 00:14:58,310 --> 00:15:02,400 No. This is our perfect chance to get some intel. 189 00:15:02,560 --> 00:15:06,140 Order Apollo to close with the Raider, but do not engage. 190 00:15:06,320 --> 00:15:08,030 Put a Raptor in the air. 191 00:15:08,190 --> 00:15:10,310 As long as that's flopping around out there, 192 00:15:10,490 --> 00:15:14,040 tell them l want to suck in every electronic signal it makes. 193 00:15:14,200 --> 00:15:17,490 Sir. Colonel, Commander Adama's Raptor is requesting permission 194 00:15:17,660 --> 00:15:19,910 to enter the landing pattern. 195 00:15:20,080 --> 00:15:22,200 Permission granted. 196 00:15:22,420 --> 00:15:24,670 Stand down to Condition Two. DUALLA: Permission granted. 197 00:15:24,840 --> 00:15:27,050 Mr. Gaeta, you have the deck. 198 00:15:29,670 --> 00:15:32,590 (MAN CHATTERlNG ON PA) 199 00:16:06,500 --> 00:16:08,540 Permission to come aboard, sir. TlGH: Granted. 200 00:16:08,710 --> 00:16:11,040 Mind telling me where the hell you've been? 201 00:16:11,720 --> 00:16:14,970 Colonel Tigh, allow me to present your wife. 202 00:16:21,560 --> 00:16:22,860 Ellen. 203 00:16:40,830 --> 00:16:43,080 (CYLONS WHlRRlNG) 204 00:16:51,170 --> 00:16:52,130 (HELO PANTlNG) 205 00:16:52,300 --> 00:16:54,850 HELO: That noise. l don't get it. 206 00:16:55,010 --> 00:16:56,470 l've blown Centurions away before. 207 00:16:56,640 --> 00:16:58,680 They've never sent an entire army after me. 208 00:16:59,680 --> 00:17:01,340 BOOMER: They're after me. 209 00:17:01,520 --> 00:17:03,360 Why you? 210 00:17:04,060 --> 00:17:06,190 While they were holding me, l overheard some things. 211 00:17:06,350 --> 00:17:09,100 What? Plans. Deployments. 212 00:17:09,270 --> 00:17:11,140 There's a big Cylon base at Delphi. 213 00:17:11,320 --> 00:17:12,360 A major hub. 214 00:17:12,530 --> 00:17:15,280 Delphi? Frakking bastards. 215 00:17:15,450 --> 00:17:19,960 The best place to try to grab a ship and get off this frakking planet. 216 00:17:20,410 --> 00:17:22,710 (BOTH PANTlNG) 217 00:17:30,840 --> 00:17:32,510 (PHONE BUZZlNG) 218 00:17:32,670 --> 00:17:35,170 Dr. Gaius Baltar, Department of Cylon Detection, 219 00:17:35,340 --> 00:17:37,380 how may l direct your call? 220 00:17:37,550 --> 00:17:39,550 ROSLlN: You're in a good mood. 221 00:17:39,720 --> 00:17:41,170 Madame President. . . 222 00:17:43,220 --> 00:17:45,640 l'm sorry. l was expecting someone else. 223 00:17:45,810 --> 00:17:47,010 We haven't spoken in ages. 224 00:17:47,190 --> 00:17:48,780 Doctor, l'd like you to call me the moment 225 00:17:48,940 --> 00:17:50,820 Commander Adama's test is complete. 226 00:17:50,980 --> 00:17:51,930 Will you do that? 227 00:17:52,110 --> 00:17:54,660 Commander Adama canceled his test a short time ago. 228 00:17:57,240 --> 00:17:58,740 Why? 229 00:17:58,910 --> 00:18:01,660 l don't know. He gave me another sample. 230 00:18:01,830 --> 00:18:03,160 He said it had priority. 231 00:18:03,330 --> 00:18:04,420 Whose? 232 00:18:04,580 --> 00:18:05,750 l'll just check. 233 00:18:08,920 --> 00:18:10,760 Some woman called Ellen. 234 00:18:10,920 --> 00:18:13,010 No surname. He dropped it off and left. 235 00:18:13,170 --> 00:18:14,750 ls there a problem? 236 00:18:14,920 --> 00:18:17,330 Dr. Baltar, l would like you to resume testing 237 00:18:17,510 --> 00:18:21,020 Commander Adama's blood sample immediately. Thank you. 238 00:18:22,560 --> 00:18:23,600 (PHONE CLlCKS) 239 00:18:26,100 --> 00:18:28,430 l can't believe you're alive. 240 00:18:28,600 --> 00:18:30,560 (CHUCKLlNG) l can't believe it myself. 241 00:18:31,690 --> 00:18:33,070 (CHUCKLlNG) 242 00:18:34,150 --> 00:18:37,870 Saul, l don't remember the last few weeks. 243 00:18:38,650 --> 00:18:40,480 lt's weeks, right? Right. 244 00:18:40,660 --> 00:18:42,950 You've been on the Rising Star all this time? 245 00:18:43,120 --> 00:18:44,460 l guess so. 246 00:18:45,290 --> 00:18:48,710 The last thing l remember is being on Picon. 247 00:18:49,210 --> 00:18:51,840 l was at the airport buying a ticket home 248 00:18:52,000 --> 00:18:55,330 and hearing something about the Cylons. 249 00:18:55,630 --> 00:18:59,890 And then just dreams, mostly dreams 250 00:19:01,340 --> 00:19:03,300 until a couple days ago. 251 00:19:04,930 --> 00:19:06,640 They tell me l was knocked out 252 00:19:06,810 --> 00:19:08,850 when the Cylons attacked the airport. 253 00:19:09,810 --> 00:19:12,930 And someone just picked me up 254 00:19:14,610 --> 00:19:17,070 and put me on the last flight out. 255 00:19:20,450 --> 00:19:23,740 Some savior. l don't even know who. 256 00:19:24,830 --> 00:19:28,210 lt's all right. You're here now. 257 00:19:32,920 --> 00:19:34,800 STARBUCK: lt's like we found a treasure chest. 258 00:19:34,960 --> 00:19:36,670 One of the major issues we've been having 259 00:19:36,840 --> 00:19:38,220 with the Raider we captured is trying 260 00:19:38,380 --> 00:19:40,170 to figure out the faster-than-light drive. 261 00:19:40,340 --> 00:19:43,670 This wounded bird is jumping all over the place out there. 262 00:19:43,840 --> 00:19:46,840 Yeah. And every time it jumps, 263 00:19:47,010 --> 00:19:48,800 it gives us more data that we can use. 264 00:19:48,970 --> 00:19:51,470 But what was it doing out there, 265 00:19:51,640 --> 00:19:52,640 and how long can he keep it up? 266 00:19:52,810 --> 00:19:56,350 The moment you have your FTL data, give me an update. 267 00:19:56,520 --> 00:19:59,690 Let's not let this thing linger out there longer than we have to. 268 00:19:59,860 --> 00:20:01,230 TYROL: Yes, sir. 269 00:20:01,400 --> 00:20:03,190 You wanted to see me, sir? 270 00:20:03,360 --> 00:20:04,940 Stay on it. 271 00:20:13,080 --> 00:20:14,910 You have dinner plans? 272 00:20:15,750 --> 00:20:17,160 What? 273 00:20:18,300 --> 00:20:19,800 Come on. 274 00:20:21,470 --> 00:20:24,220 ELLEN: l never thought l'd see your face again. 275 00:20:24,390 --> 00:20:25,810 Me neither. 276 00:20:28,220 --> 00:20:30,890 The things l said before, the things l did. . . 277 00:20:31,060 --> 00:20:34,610 (SHUSHlNG) ln the past. lt's all in the past. 278 00:20:36,730 --> 00:20:38,390 Start over? 279 00:20:39,690 --> 00:20:41,600 Start over. 280 00:20:49,280 --> 00:20:50,490 (PHONE BUZZlNG) 281 00:20:54,420 --> 00:20:55,880 l can't. 282 00:20:56,080 --> 00:20:57,620 Forget it. 283 00:20:58,750 --> 00:21:02,330 l can't. l'm on duty. 284 00:21:03,800 --> 00:21:05,930 (PHONE CONTlNUES BUZZlNG) 285 00:21:12,220 --> 00:21:15,180 XO. Now? 286 00:21:16,940 --> 00:21:19,110 Understood. All right. 287 00:21:19,270 --> 00:21:21,190 Tell her l'm on my way. 288 00:21:22,280 --> 00:21:23,320 Girlfriend? 289 00:21:23,490 --> 00:21:24,780 (LAUGHS) 290 00:21:24,950 --> 00:21:27,080 Official business. 291 00:21:27,240 --> 00:21:28,950 Feels like old times. 292 00:21:29,120 --> 00:21:30,700 l'd explain, but. . . 293 00:21:30,870 --> 00:21:32,460 lt's classified. 294 00:21:33,830 --> 00:21:35,420 l'll be back as soon as l can. 295 00:21:36,620 --> 00:21:37,700 Okay. 296 00:21:43,010 --> 00:21:45,890 l'll be here, waiting. 297 00:21:47,470 --> 00:21:49,060 As soon as l can. 298 00:21:51,260 --> 00:21:52,300 (DOOR OPENlNG) 299 00:21:54,930 --> 00:21:55,890 (DOOR CLOSES) 300 00:21:59,270 --> 00:22:02,980 You want to be very, very careful with what you just said. 301 00:22:03,820 --> 00:22:07,740 You're talking about a man l owe my life to, many times over. 302 00:22:08,990 --> 00:22:10,660 l know these are uncertain times 303 00:22:10,820 --> 00:22:13,320 and this has been a difficult transition for you. 304 00:22:13,490 --> 00:22:15,870 Excuse me, Colonel. 305 00:22:16,500 --> 00:22:20,670 l do appreciate how difficult this is for you to hear, believe me. 306 00:22:20,830 --> 00:22:22,080 But l would advise you right now 307 00:22:22,250 --> 00:22:25,210 not to say anything that you will regret. 308 00:22:34,010 --> 00:22:37,510 l need to know if you have seen anything suspicious 309 00:22:37,680 --> 00:22:39,260 about his recent behavior. 310 00:22:39,440 --> 00:22:40,480 No. 311 00:22:42,520 --> 00:22:44,310 What about the fact that he left the Galactica 312 00:22:44,480 --> 00:22:48,440 without telling anyone where he was going or when he would return, 313 00:22:48,610 --> 00:22:53,990 and at that very moment, a Cylon Raider jumped into view 314 00:22:54,160 --> 00:22:55,790 and started acting strangely? 315 00:22:55,950 --> 00:22:57,780 l know exactly where he was. 316 00:22:57,960 --> 00:22:59,340 You do? 317 00:22:59,500 --> 00:23:00,960 He was picking up my wife. 318 00:23:05,590 --> 00:23:06,890 Your wife? 319 00:23:07,710 --> 00:23:09,330 Turns out she's been unconscious 320 00:23:09,510 --> 00:23:12,560 aboard the Rising Star ever since the attack. 321 00:23:12,720 --> 00:23:14,430 Oh, my Gods! 322 00:23:14,600 --> 00:23:16,560 That's fantastic. That's amazing. 323 00:23:16,720 --> 00:23:18,390 Yes, it is. 324 00:23:18,560 --> 00:23:19,900 When Ellen stepped off that shuttle, 325 00:23:20,060 --> 00:23:22,060 l thought l was going to pass out. 326 00:23:24,020 --> 00:23:25,140 Ellen? 327 00:23:27,780 --> 00:23:29,070 Your wife's name is Ellen? 328 00:23:29,240 --> 00:23:30,450 Yes, it is. 329 00:23:30,610 --> 00:23:33,320 Ellen. Ellen Tigh. 330 00:23:35,080 --> 00:23:38,710 l'd very much like to meet your wife, Colonel. 331 00:23:39,750 --> 00:23:41,750 Resume the test on Ellen? 332 00:23:44,000 --> 00:23:47,330 No, it's no trouble at all. 333 00:23:53,430 --> 00:23:54,390 (DOOR CLANGS) 334 00:23:54,550 --> 00:23:55,670 Ellen? 335 00:23:57,510 --> 00:23:59,720 Did you shut the door? l already did. 336 00:23:59,890 --> 00:24:01,180 (BOTH MURMUR) 337 00:24:04,020 --> 00:24:06,020 Surprise. 338 00:24:06,190 --> 00:24:08,060 Ambrosia? Where did you get this? 339 00:24:08,230 --> 00:24:10,690 (LAUGHlNG) l have my ways. 340 00:24:11,570 --> 00:24:15,480 l thought it might be just the thing for a little celebration. 341 00:24:20,120 --> 00:24:21,620 We need to talk. 342 00:24:21,790 --> 00:24:23,710 First things first. 343 00:24:27,210 --> 00:24:28,330 There. 344 00:24:30,260 --> 00:24:33,100 Starting over. 345 00:24:38,100 --> 00:24:39,690 l'm technically still on duty. 346 00:24:39,850 --> 00:24:42,520 (EXCLAlMS) l think they can do without you for a day. 347 00:24:42,680 --> 00:24:44,810 lt doesn't really work that way. 348 00:24:59,330 --> 00:25:01,920 (BOTH BREATHlNG HARD) 349 00:25:10,250 --> 00:25:11,750 Starting over. 350 00:25:21,560 --> 00:25:23,310 (GlGGLlNG) 351 00:25:29,190 --> 00:25:32,450 Sure, there's whining and complaining like you would expect 352 00:25:32,610 --> 00:25:38,240 but the people l talked to are mostly hopeful and optimistic. 353 00:25:38,410 --> 00:25:39,540 That's good to hear. 354 00:25:39,700 --> 00:25:40,950 (EXCLAlMS) 355 00:25:42,870 --> 00:25:46,290 There are a few people who still might wonder 356 00:25:46,460 --> 00:25:50,010 if a kindergarten teacher is really the right person to be President 357 00:25:50,170 --> 00:25:51,970 but they're just a tiny, tiny minority. 358 00:25:52,130 --> 00:25:53,220 (ELLEN LAUGHS) 359 00:25:53,380 --> 00:25:55,500 Wonderful. 360 00:25:55,670 --> 00:26:00,960 Everyone is so truly grateful to all of you on Galactica. 361 00:26:02,180 --> 00:26:04,720 You literally are our saviors. 362 00:26:04,890 --> 00:26:06,220 We're just doing our jobs. 363 00:26:06,390 --> 00:26:07,640 You are so modest. 364 00:26:07,810 --> 00:26:09,720 (BOTH LAUGH) 365 00:26:09,900 --> 00:26:11,440 He's always been that way. 366 00:26:11,610 --> 00:26:12,570 (GLASSES CLlNKlNG) 367 00:26:12,730 --> 00:26:13,810 (EXCLAlMS) 368 00:26:14,900 --> 00:26:19,110 Lee, could l trouble you for a little bit more of this lovely Ambrosia? 369 00:26:21,070 --> 00:26:22,950 Sure. Thank you, dear. 370 00:26:23,450 --> 00:26:26,160 Bill, you must be so proud of your sons. 371 00:26:26,330 --> 00:26:29,660 Lee here has grown into such a handsome man. 372 00:26:31,040 --> 00:26:34,120 l can only imagine what Zak must look like now. 373 00:26:35,130 --> 00:26:38,210 You are the spitting image of your mother 374 00:26:38,380 --> 00:26:42,510 and l bet Zak takes just after his daddy. 375 00:26:43,560 --> 00:26:46,230 Zak passed away a couple of years ago. 376 00:26:49,270 --> 00:26:50,360 l'm sorry. 377 00:26:51,940 --> 00:26:53,820 How tragic, the death of a child. 378 00:26:55,980 --> 00:26:59,400 There's been so much death, so much pain. 379 00:27:04,080 --> 00:27:06,790 Sometimes it's completely overwhelming. 380 00:27:10,830 --> 00:27:12,830 l'm sure he was a beautiful boy. 381 00:27:17,800 --> 00:27:19,470 The Captain of the Rising Star 382 00:27:19,630 --> 00:27:22,460 was puzzled as to how you got on his ship. 383 00:27:22,640 --> 00:27:26,480 l know. l know some thoughtful soul just rescued me 384 00:27:26,640 --> 00:27:32,060 from almost certain death, and put me on the last flight out of Picon. 385 00:27:32,230 --> 00:27:33,570 How lucky for us all. 386 00:27:33,730 --> 00:27:34,810 Yes, indeed. 387 00:27:34,980 --> 00:27:37,770 The strange thing is no one can recall 388 00:27:37,940 --> 00:27:41,020 giving you any medical assistance until about a week ago. 389 00:27:41,200 --> 00:27:43,450 l know. 390 00:27:45,370 --> 00:27:47,330 lt's a miracle l'm alive. 391 00:27:47,490 --> 00:27:48,610 (EXCLAlMS) 392 00:27:50,000 --> 00:27:53,420 l think l better clear some of these dishes. 393 00:27:54,380 --> 00:27:56,050 You are so sweet. 394 00:27:56,210 --> 00:27:58,040 Very good. My compliments to the chef. 395 00:27:58,880 --> 00:28:01,750 So, Bill, now the question on everyone's mind, 396 00:28:03,010 --> 00:28:04,520 and l do mean everyone. . . 397 00:28:04,680 --> 00:28:06,100 APOLLO: Sorry. lt's okay. 398 00:28:08,310 --> 00:28:12,560 . . .is where is Earth and when do we get there? 399 00:28:14,860 --> 00:28:16,610 That's classified information. 400 00:28:16,770 --> 00:28:18,980 That word again. 401 00:28:19,150 --> 00:28:20,520 Leave the man alone. 402 00:28:20,690 --> 00:28:24,110 Come on, if there are no privileges of being an XO's wife, 403 00:28:24,280 --> 00:28:25,860 then what's the point? 404 00:28:26,030 --> 00:28:28,950 Bill, we're all family here. Come on. 405 00:28:29,540 --> 00:28:32,130 The need for secrecy is paramount, Ellen. 406 00:28:33,670 --> 00:28:35,710 l'm sorry. Perhaps you don't know 407 00:28:35,880 --> 00:28:37,880 that the Cylons look like us now. 408 00:28:39,250 --> 00:28:42,290 That, yes, l knew that. 409 00:28:42,470 --> 00:28:44,310 lt's recent news. 410 00:28:44,470 --> 00:28:46,720 Most people found out a few days ago. 411 00:28:52,390 --> 00:28:55,470 A thing like that would travel fast. Right? 412 00:28:56,900 --> 00:28:59,150 Any one of us could be a Cylon. 413 00:29:06,570 --> 00:29:07,650 Boo! 414 00:29:07,820 --> 00:29:10,320 (TlGH AND ELLEN LAUGHlNG) 415 00:29:11,910 --> 00:29:14,490 Did you see the looks on their faces? 416 00:29:15,420 --> 00:29:17,510 You are too easy. 417 00:29:18,710 --> 00:29:20,830 Thank you so much for coming. 418 00:29:22,380 --> 00:29:24,630 lt's been a wonderful evening. 419 00:29:28,930 --> 00:29:31,020 TlGH: Thought it would never end. 420 00:29:32,310 --> 00:29:36,190 l seemed to have lost one of my shoes. 421 00:29:36,350 --> 00:29:37,890 l think it's right here. 422 00:29:38,060 --> 00:29:39,560 Thank you. 423 00:29:40,980 --> 00:29:41,980 Here we are. 424 00:29:42,150 --> 00:29:43,100 You look very, very happy. 425 00:29:43,280 --> 00:29:44,700 That's because l am very happy. 426 00:29:45,320 --> 00:29:46,610 Thank you. 427 00:29:47,570 --> 00:29:48,730 (EXCLAlMlNG) 428 00:29:49,620 --> 00:29:51,290 (BOTH LAUGHlNG) 429 00:29:51,450 --> 00:29:54,410 lt was nice to see you again. 430 00:29:54,580 --> 00:29:57,000 The pleasure's all mine. 431 00:29:57,920 --> 00:29:59,250 Hope to see you soon. 432 00:30:00,290 --> 00:30:01,750 l'm sure you will. 433 00:30:04,800 --> 00:30:08,010 (BOTH LAUGHlNG) 434 00:30:08,640 --> 00:30:10,310 Hang on. 435 00:30:13,680 --> 00:30:14,800 Watch your step. 436 00:30:14,980 --> 00:30:16,270 Good night. Lovely evening. 437 00:30:16,430 --> 00:30:17,720 l've got her. 438 00:30:18,650 --> 00:30:20,320 Be careful. 439 00:30:26,650 --> 00:30:29,400 You actually think that woman is a Cylon? 440 00:30:29,660 --> 00:30:32,910 lf she's not, then we're all in a lot of trouble. 441 00:30:35,500 --> 00:30:38,460 When did Bill become such a stick-in-the-mud? 442 00:30:39,170 --> 00:30:40,920 The man's a carving. 443 00:30:42,750 --> 00:30:45,540 He's one of those faces on a totem pole. 444 00:30:48,550 --> 00:30:50,800 The scuttlebutt was that she slept with more than half the fleet 445 00:30:50,970 --> 00:30:52,060 while Saul was in space. 446 00:30:53,010 --> 00:30:54,800 Why the hell did he stay married to her? 447 00:30:54,970 --> 00:30:57,470 lt's obvious. He loves her deeply. 448 00:30:57,640 --> 00:30:59,060 Blindly. 449 00:30:59,230 --> 00:31:01,980 Ellen used to encourage the worst instincts in this guy, 450 00:31:02,150 --> 00:31:04,530 bring out this self-destructive streak in him. 451 00:31:04,690 --> 00:31:06,520 Used to? 452 00:31:13,530 --> 00:31:16,610 HELO: Sharon, stop! l can't keep up. 453 00:31:19,460 --> 00:31:20,710 (HELO COUGHlNG) 454 00:31:32,050 --> 00:31:35,090 BOOMER: Helo, come on. 455 00:31:37,640 --> 00:31:39,680 You can do it. You can. Please. 456 00:31:41,350 --> 00:31:42,760 You have to get up. 457 00:31:47,570 --> 00:31:49,280 There. Right there. 458 00:31:50,740 --> 00:31:53,660 (HELO PANTlNG) 459 00:32:02,330 --> 00:32:05,660 (HELO COUGHlNG) 460 00:32:17,390 --> 00:32:18,520 Turn your light off. 461 00:32:22,600 --> 00:32:23,930 (RUMBLlNG) 462 00:32:44,620 --> 00:32:46,950 We gotta find another way out of here. We're going. 463 00:32:47,130 --> 00:32:48,920 Why aren't you waiting? 464 00:32:49,090 --> 00:32:52,140 You keep going and going. You never get tired. 465 00:32:52,300 --> 00:32:53,970 lt's adrenaline. 466 00:32:54,130 --> 00:32:55,500 l'm not gonna die here. 467 00:32:55,680 --> 00:32:57,810 And l'm not gonna let you die here either. 468 00:32:57,970 --> 00:32:59,720 Okay, let's go! 469 00:33:01,560 --> 00:33:03,230 (HELO GRUNTlNG) 470 00:33:10,980 --> 00:33:12,520 TlGH: Don't worry, l'll get us home. 471 00:33:12,690 --> 00:33:13,900 Yeah, right. 472 00:33:14,700 --> 00:33:17,080 Just like Bill's getting us to Earth. 473 00:33:17,240 --> 00:33:18,610 Don't start on Bill. 474 00:33:18,780 --> 00:33:20,490 (GRUNTS) 475 00:33:22,040 --> 00:33:25,590 He doesn't have the slightest idea where Earth is. 476 00:33:25,750 --> 00:33:29,010 You don't have to yell it through the halls. 477 00:33:29,710 --> 00:33:33,420 Bill Adama doesn't know where Earth is! 478 00:33:33,920 --> 00:33:35,840 Colonel. Doctor. 479 00:33:36,010 --> 00:33:37,140 (WHOOPlNG) 480 00:33:39,010 --> 00:33:43,010 Actually, l don't believe l've had the pleasure. 481 00:33:43,430 --> 00:33:45,510 l'm Dr. Gaius. . . ELLEN: Baltar. 482 00:33:45,690 --> 00:33:47,530 l know exactly who you are. 483 00:33:49,110 --> 00:33:51,280 And the pleasure's all mine. 484 00:33:54,860 --> 00:33:56,980 Something here, isn't there? 485 00:33:57,570 --> 00:34:00,280 You're still holding my hand. That's funny. 486 00:34:00,450 --> 00:34:02,660 l thought you were still holding onto mine. 487 00:34:02,830 --> 00:34:05,420 l'm watching you. Both of you. 488 00:34:05,750 --> 00:34:08,170 And you should be watching her. 489 00:34:10,590 --> 00:34:12,550 Care to join us for a nightcap, Doctor? 490 00:34:14,800 --> 00:34:16,180 l'd love to. 491 00:34:16,340 --> 00:34:18,300 MAN ON PA: Dr. Baltar, pIease report to the Iab. 492 00:34:18,470 --> 00:34:20,220 The Commander is waiting for you. 493 00:34:20,390 --> 00:34:23,850 But l can't. Another time, perhaps. 494 00:34:24,020 --> 00:34:27,440 Count on it. Ta-ta! 495 00:34:30,730 --> 00:34:33,020 Oh, Saulie, are you jealous? 496 00:34:33,730 --> 00:34:35,560 You said we were starting over. 497 00:34:35,740 --> 00:34:37,700 We are, sweetheart, we are. 498 00:34:37,860 --> 00:34:39,730 That was just a little bit of harmless flirting. 499 00:34:41,070 --> 00:34:42,190 (MOANS) 500 00:34:47,250 --> 00:34:49,210 You should know something. What? 501 00:34:51,380 --> 00:34:53,380 ln the middle of dinner 502 00:34:55,880 --> 00:34:57,580 Bill put his hand on my leg. 503 00:34:57,760 --> 00:35:00,390 Ellen, l'm not falling for this. 504 00:35:04,100 --> 00:35:08,810 Did you know he came to see me on the Rising Star? 505 00:35:10,100 --> 00:35:11,060 What? 506 00:35:11,230 --> 00:35:13,110 He'd come into my room. 507 00:35:13,270 --> 00:35:14,940 l'd pretend to be asleep. 508 00:35:16,150 --> 00:35:18,810 Then he'd sit by the side of my bed 509 00:35:20,610 --> 00:35:21,520 and then he'd touch me. 510 00:35:21,700 --> 00:35:24,790 Why are you doing this? You're lying. 511 00:35:26,950 --> 00:35:30,370 l am not! He was on that ship. 512 00:35:31,500 --> 00:35:33,210 l'll prove it. 513 00:35:36,250 --> 00:35:37,460 Come on ! 514 00:35:40,970 --> 00:35:43,470 Look, it's not magic. lt's science. 515 00:35:43,640 --> 00:35:45,600 lf you want the right result, you have to wait a while. 516 00:35:45,760 --> 00:35:47,130 l gave you her sample this morning. 517 00:35:47,310 --> 00:35:50,100 l have started and stopped the test twice already now 518 00:35:50,270 --> 00:35:51,480 so l'm running a little behind. 519 00:35:51,640 --> 00:35:52,560 Twice? Twice? 520 00:35:52,730 --> 00:35:53,860 My fault. Long story. 521 00:35:54,020 --> 00:35:54,980 Your fault? 522 00:35:55,150 --> 00:35:56,200 l shouldn't have mentioned that. 523 00:35:56,360 --> 00:35:57,400 You shouldn't have. 524 00:35:57,610 --> 00:35:59,990 Did you tell him to stop Ellen's test? Yes, l did. 525 00:36:00,150 --> 00:36:02,610 Why? l had some concerns. 526 00:36:02,780 --> 00:36:03,730 About what? 527 00:36:03,910 --> 00:36:05,250 ln all honesty, l think it's fair to say 528 00:36:05,410 --> 00:36:08,040 that your behavior recently has been odd. 529 00:36:08,200 --> 00:36:10,320 My behavior? What do you think, l'm a Cylon? Me? 530 00:36:10,500 --> 00:36:12,840 You can't deny that you've been making these 531 00:36:13,000 --> 00:36:15,970 off-log calls, these mysterious trips off the ship. 532 00:36:16,130 --> 00:36:18,840 Where did you hear that? Have you been spying on me? 533 00:36:19,010 --> 00:36:19,930 On my own ship? 534 00:36:20,090 --> 00:36:21,800 Ladies and gentlemen, please. 535 00:36:21,970 --> 00:36:22,930 We're in a laboratory. 536 00:36:23,090 --> 00:36:25,000 There are hazardous chemical compounds everywhere. 537 00:36:25,180 --> 00:36:29,060 That's a thermo-nuclear bomb, for frak's sakes. 538 00:36:29,220 --> 00:36:31,590 What do you mean "un-logged"? 539 00:36:31,770 --> 00:36:33,110 "Mysterious trips"? What's going on? 540 00:36:33,270 --> 00:36:34,520 l had to go to the Rising Star 541 00:36:34,690 --> 00:36:35,940 and l didn't want Tigh to know. 542 00:36:36,110 --> 00:36:37,070 Why not? 543 00:36:37,230 --> 00:36:40,190 Because whether or not his wife is a Cylon, she's nothing but trouble 544 00:36:40,360 --> 00:36:43,230 and l wanted to keep her away from him as long as l could. 545 00:36:43,400 --> 00:36:45,070 Then why did you bring her aboard the ship? 546 00:36:45,240 --> 00:36:48,370 Because she's his wife. And l couldn't refuse her access 547 00:36:48,530 --> 00:36:50,870 to her own husband without causing suspicion. 548 00:36:51,040 --> 00:36:53,750 Besides, l wanted her close to me. 549 00:36:53,920 --> 00:36:57,260 l told you. l told you he wanted me. 550 00:36:57,420 --> 00:36:59,380 Lovely. TlGH: What the hell's going on? 551 00:36:59,550 --> 00:37:02,550 You have been secretly visiting my wife? 552 00:37:02,720 --> 00:37:06,180 No. Yes. But it's complicated. 553 00:37:06,340 --> 00:37:08,590 l told you. He's been after me for years. 554 00:37:08,760 --> 00:37:09,720 What? 555 00:37:09,890 --> 00:37:12,480 Now, boys, boys, don't fight over little old me. 556 00:37:12,680 --> 00:37:14,720 Ellen, be quiet! You don't tell me what to do. 557 00:37:14,890 --> 00:37:16,390 We should all take a deep breath. 558 00:37:16,560 --> 00:37:17,520 l will ! 559 00:37:17,690 --> 00:37:19,780 l was afraid that she might be a Cylon ! 560 00:37:19,940 --> 00:37:21,730 l brought her blood here to have it tested. 561 00:37:21,900 --> 00:37:24,110 That's why you canceled your test. 562 00:37:24,280 --> 00:37:25,370 How'd you know about that? 563 00:37:25,530 --> 00:37:28,900 You didn't tell me he was testing my wife. 564 00:37:29,080 --> 00:37:30,750 You met with the President? 565 00:37:30,910 --> 00:37:34,120 Yes. She thought you might be a Cylon. 566 00:37:38,000 --> 00:37:39,160 l know. 567 00:37:40,800 --> 00:37:43,430 MAN ON PA: Attention. Pass the word for the Commander, the XO and the CAG. 568 00:37:43,590 --> 00:37:44,640 Commander Adama, Colonel Tigh, 569 00:37:44,800 --> 00:37:46,680 and Captain Adama, please report to ClC. 570 00:37:48,930 --> 00:37:50,520 (WHlRRlNG SOUND) 571 00:37:55,270 --> 00:37:56,690 Mr. Gaeta. 572 00:37:57,100 --> 00:37:59,930 The Raider smoothed out its flight path about two minutes ago. 573 00:38:00,110 --> 00:38:01,610 lt seems to be under control. 574 00:38:01,770 --> 00:38:03,810 Yeah, but he's not jumping for home. 575 00:38:03,990 --> 00:38:05,070 No, sir, he isn't. 576 00:38:05,240 --> 00:38:08,280 Has our reconnaissance detected any outgoing communications 577 00:38:08,450 --> 00:38:10,240 since he straightened out his flight pattern? 578 00:38:10,410 --> 00:38:13,960 Yes, sir, but it's likely it's just another distress signal. 579 00:38:19,750 --> 00:38:21,790 Launch the alert fighters. 580 00:38:27,720 --> 00:38:30,140 This is the CAG. Launch the alert fighters. 581 00:38:30,300 --> 00:38:32,300 Sir, l hate to tell you this, but l think 582 00:38:32,470 --> 00:38:34,010 it's been playing with us the entire time, 583 00:38:34,180 --> 00:38:35,930 just waiting to see how we'd react. 584 00:38:36,100 --> 00:38:38,140 Playing with us? Yeah. 585 00:38:38,310 --> 00:38:40,140 Order the flight leader to destroy the target! 586 00:38:40,310 --> 00:38:41,560 Yes, sir. 587 00:38:42,400 --> 00:38:44,990 (WHOOPlNG) Galactica, Hot Dog. The Raider just took off! 588 00:38:45,150 --> 00:38:46,770 He doesn't look injured to me. 589 00:38:46,940 --> 00:38:47,980 He's heading back to the fleet! 590 00:38:48,150 --> 00:38:49,690 They're not going to catch him. 591 00:38:49,860 --> 00:38:52,190 Action Stations, set Condition One. 592 00:38:52,370 --> 00:38:53,580 This is not a drill. 593 00:38:53,740 --> 00:38:54,990 He doesn't have any weapons. 594 00:38:55,160 --> 00:38:57,030 He's on a suicide run. 595 00:39:14,640 --> 00:39:16,770 Did you launch the alert fighters? 596 00:39:18,140 --> 00:39:20,260 lt was the XO's call. 597 00:39:21,730 --> 00:39:23,150 l had a hunch. 598 00:39:24,070 --> 00:39:25,530 Good call. 599 00:39:30,110 --> 00:39:31,860 One question. Because l was worried. 600 00:39:32,030 --> 00:39:33,230 That she might be a Cylon. 601 00:39:33,410 --> 00:39:34,540 And if she wasn't? 602 00:39:34,700 --> 00:39:36,450 l know how you feel about her, Saul. 603 00:39:36,620 --> 00:39:38,170 She's been a negative force in your life. 604 00:39:38,330 --> 00:39:39,670 l'm sorry, but it's the truth. 605 00:39:39,830 --> 00:39:42,200 Maybe she was. Everything was different then. 606 00:39:42,380 --> 00:39:45,050 She was different. l was different. 607 00:39:45,710 --> 00:39:48,210 l've grown accustomed to seeing you without the cup in your hand. 608 00:39:48,380 --> 00:39:50,750 So l had a couple of drinks tonight. 609 00:39:50,930 --> 00:39:53,100 l was celebrating. l think l deserved to. . . 610 00:39:53,260 --> 00:39:55,010 Yes, you did. 611 00:39:55,390 --> 00:39:57,350 Launching those fighters on a hunch. 612 00:39:59,600 --> 00:40:01,010 You saved our ship. 613 00:40:07,900 --> 00:40:09,560 Just doing my job. 614 00:40:09,740 --> 00:40:11,410 You do your job good. 615 00:40:11,570 --> 00:40:13,400 That's why l need you, Saul. 616 00:40:13,570 --> 00:40:16,200 That, and that we're friends. 617 00:40:16,370 --> 00:40:19,250 l don't want anything to come between that, not even Ellen. 618 00:40:19,410 --> 00:40:20,660 lt won't. 619 00:40:27,420 --> 00:40:31,290 DORAL: We've searched every street, every building. 620 00:40:34,140 --> 00:40:35,430 They slipped through. How's that possible? 621 00:40:35,600 --> 00:40:36,600 She thinks she loves him now. 622 00:40:36,760 --> 00:40:38,340 That she can't live without him. 623 00:40:39,470 --> 00:40:42,350 Her passion is making her more resourceful. 624 00:40:44,900 --> 00:40:46,360 lt bothers you, doesn't it? 625 00:40:46,520 --> 00:40:48,140 We'll get them in the end. 626 00:40:49,530 --> 00:40:52,530 No, it bothers you that you've never experienced it. 627 00:40:52,780 --> 00:40:53,950 (CHUCKLlNG) 628 00:40:54,660 --> 00:40:57,370 You saw the way Helo was when we took her away? 629 00:40:58,030 --> 00:40:59,610 He was pathetic. 630 00:41:03,000 --> 00:41:07,260 l can't help wondering what it would be like to feel that intensely. 631 00:41:10,050 --> 00:41:12,220 Even in his anguish, he seemed 632 00:41:13,970 --> 00:41:15,180 so alive. 633 00:41:32,440 --> 00:41:37,230 Green. Green, everyone. 634 00:41:38,450 --> 00:41:40,910 Mrs. Tigh is definitely human. 635 00:41:45,120 --> 00:41:47,240 No hard feelings, l hope, Ellen. 636 00:41:48,000 --> 00:41:50,160 l completely understand. 637 00:41:50,590 --> 00:41:53,510 But let's be sure and test you next. Doctor? 638 00:41:53,670 --> 00:41:56,670 My pleasure. My job. 639 00:41:59,600 --> 00:42:01,980 You don't want to frak with me, Bill. 640 00:42:02,140 --> 00:42:03,940 Try to remember that. 641 00:42:05,690 --> 00:42:08,110 Don't frak with me either, Ellen. 642 00:42:11,860 --> 00:42:15,530 lf only they knew that everyone passes these days. 643 00:42:16,280 --> 00:42:18,790 Why, it's so much simpler that way. 644 00:42:19,280 --> 00:42:20,900 No muss, no fuss. 645 00:42:28,620 --> 00:42:30,790 What did her test really say? 646 00:42:33,300 --> 00:42:34,890 l'll never tell. 647 00:43:00,160 --> 00:43:03,910 (THEME MUSlC)