1
00:00:20,630 --> 00:00:23,190
Previously on Battlestar Galactica:
2
00:00:23,900 --> 00:00:25,780
I just finished the post-flight
on Starbuck's Viper.
3
00:00:26,140 --> 00:00:28,640
This thing looks like it's been
rolled off the showroom floor.
4
00:00:29,360 --> 00:00:31,255
It's time to get some answers.
5
00:00:31,355 --> 00:00:32,190
Plug it in.
6
00:00:33,050 --> 00:00:34,120
Jump!
7
00:00:35,790 --> 00:00:39,015
President Roslin was apparently
aboard the Cylon baseship,
8
00:00:39,215 --> 00:00:43,245
along with Gaius Baltar and many of
Galactica's pilots when it jumped away.
9
00:00:43,345 --> 00:00:46,295
Waiting alone in a Raptor as
the rest of the fleet jump away...
10
00:00:46,395 --> 00:00:48,150
That sounds a lot like suicide, dad.
11
00:00:48,320 --> 00:00:49,535
Why are you doing this?
12
00:00:49,635 --> 00:00:51,330
Because I can't live without her.
13
00:00:52,010 --> 00:00:54,605
We have D'Anna onboard.
We are clear of the hub.
14
00:00:54,705 --> 00:00:56,390
Commence nuclear strike.
15
00:01:00,150 --> 00:01:02,350
So you know about the Final Five.
16
00:01:02,760 --> 00:01:05,575
I know they're supposed
to know the way to Earth.
17
00:01:05,675 --> 00:01:07,900
I've gotta worry about
protecting myself.
18
00:01:08,000 --> 00:01:10,860
I will tell you when you
take me back to your fleet.
19
00:01:20,080 --> 00:01:21,700
I love you.
20
00:01:24,510 --> 00:01:26,310
About time.
21
00:01:41,230 --> 00:01:43,250
Hey there, Mr. Prez.
22
00:01:43,750 --> 00:01:45,460
Heard you were here.
23
00:01:49,380 --> 00:01:51,560
Temple of Aurora.
24
00:01:52,750 --> 00:01:54,580
On Earth.
25
00:01:56,870 --> 00:01:59,390
At least the way Pythia described it.
26
00:01:59,710 --> 00:02:01,165
We'll get there.
27
00:02:01,265 --> 00:02:03,580
Walk those halls together.
28
00:02:04,660 --> 00:02:07,170
Yeah, pretty to think so.
29
00:02:09,510 --> 00:02:11,470
This Roslin's stuff?
30
00:02:13,700 --> 00:02:15,475
It's weird for them to not be here.
31
00:02:15,575 --> 00:02:17,480
No one sits in his chair.
32
00:02:18,980 --> 00:02:20,905
Tigh can't even look at it.
33
00:02:22,005 --> 00:02:25,420
You know, the scariest thing my mom
used to tell me when I was a kid,
34
00:02:26,250 --> 00:02:28,895
was "Your father is waiting
for you in the study."
35
00:02:28,995 --> 00:02:30,830
I'd knock on the door,
36
00:02:32,130 --> 00:02:34,920
make the long walk across the room
37
00:02:38,460 --> 00:02:40,210
to that desk.
38
00:02:42,710 --> 00:02:44,515
You know, Leoben said something to me
39
00:02:44,615 --> 00:02:48,780
when he was holding me in that
doll house on New Caprica.
40
00:02:49,890 --> 00:02:53,020
That children are born to
replace their parents.
41
00:02:54,970 --> 00:02:58,630
For children to reach their full
potential their parents have to die.
42
00:03:08,810 --> 00:03:11,495
We rejoin your fleet
in less than an hour.
43
00:03:11,595 --> 00:03:14,055
Then we will return
your Final Five to you.
44
00:03:14,155 --> 00:03:15,160
Four.
45
00:03:16,200 --> 00:03:18,010
There are four in your fleet.
46
00:03:18,110 --> 00:03:20,220
Four.
Where's the fifth?
47
00:03:20,325 --> 00:03:22,025
I want the four in your fleet.
48
00:03:22,125 --> 00:03:24,395
It'd be easier if you'd
just tell us who they are.
49
00:03:24,795 --> 00:03:26,635
Easier because you could kill them.
50
00:03:26,735 --> 00:03:28,410
Why would we do that?
51
00:03:28,980 --> 00:03:31,335
They know the way to Earth.
We need them.
52
00:03:31,435 --> 00:03:32,995
She's right. We all want the same thing.
53
00:03:33,095 --> 00:03:36,885
- If we cooperate...
- We cooperated on New Caprica, brother.
54
00:03:36,985 --> 00:03:38,980
It didn't work out well.
55
00:03:39,880 --> 00:03:41,883
I'm going to hold your
people hostage until...
56
00:03:41,983 --> 00:03:44,320
the Final Four are
safely aboard this ship.
57
00:03:56,060 --> 00:03:58,210
You need to stand down, Bill.
58
00:03:59,190 --> 00:04:00,665
Come on.
59
00:04:00,765 --> 00:04:01,950
Trust me.
60
00:04:08,260 --> 00:04:10,100
Stand down.
61
00:04:14,840 --> 00:04:16,420
Pass the word around.
62
00:04:16,520 --> 00:04:17,940
Stack arms.
63
00:04:18,230 --> 00:04:20,515
I've already had an
Eight prepare a Raptor,
64
00:04:20,615 --> 00:04:23,090
so we'll launch as soon as
we come out of the jump.
65
00:04:23,630 --> 00:04:28,295
Oh, and, Admiral, you'll be coming
along with me to Galactica.
66
00:04:28,395 --> 00:04:31,120
- I'm not going.
- Bill, go.
67
00:04:34,390 --> 00:04:37,175
If the Cylons get the
four, they get Earth.
68
00:04:37,275 --> 00:04:38,915
You can't let this happen,
69
00:04:39,015 --> 00:04:41,740
even if you're to blow this ship to hell.
70
00:05:01,700 --> 00:05:03,870
Oh, godsdamn it.
71
00:05:08,430 --> 00:05:10,270
I got it, Felix.
72
00:05:13,600 --> 00:05:16,370
Yeah. thanks.
73
00:05:23,660 --> 00:05:26,405
Mr. Gaeta, do you wish to be relieved?
74
00:05:26,505 --> 00:05:28,030
Good to go.
75
00:05:34,860 --> 00:05:36,025
DRADIS contact.
76
00:05:36,125 --> 00:05:39,520
Incoming, bearing 1-8-5,
carom 2-niner-niner at 1700.
77
00:05:39,620 --> 00:05:41,355
- What do we got?
- Cylon baseship.
78
00:05:41,455 --> 00:05:43,925
Another contact, same bearing.
79
00:05:44,025 --> 00:05:45,360
It's a Raptor.
80
00:05:45,570 --> 00:05:47,550
Our people are back, sir.
81
00:06:12,140 --> 00:06:14,690
Maybe she won't be able to identify us.
82
00:06:19,650 --> 00:06:21,660
Gods, it's...it's good to have you back.
83
00:06:22,630 --> 00:06:24,640
It's good to be home.
84
00:06:45,220 --> 00:06:47,675
The goods news is that your
president, Laura Roslin,
85
00:06:47,775 --> 00:06:50,235
is alive and well,
as are your crewmates.
86
00:06:50,335 --> 00:06:53,820
She wants the four Cylons
that are in this fleet.
87
00:06:53,920 --> 00:06:56,740
She's gonna hold our people
hostage until she gets them.
88
00:06:56,840 --> 00:06:59,560
You don't have to do anything
except stay out of the way.
89
00:06:59,670 --> 00:07:01,305
I'm already in contact with them.
90
00:07:01,405 --> 00:07:02,930
Now that they realize
there's nothing to fear
91
00:07:03,030 --> 00:07:05,375
and that we only want to
love and protect them,
92
00:07:05,475 --> 00:07:08,070
they should find a way of joining us.
93
00:07:08,170 --> 00:07:11,500
I just ask that you don't interfere with
any of the shuttle traffic in the fleet.
94
00:07:11,600 --> 00:07:13,690
So your plan is you
take these four Cylons
95
00:07:13,790 --> 00:07:16,720
and then you head off
to Earth, leaving us behind?
96
00:07:16,820 --> 00:07:19,000
Now that's up to them.
97
00:07:19,490 --> 00:07:20,840
All right.
98
00:07:21,330 --> 00:07:25,155
If these four Cylons want to come
to you, they're free to do so.
99
00:07:25,255 --> 00:07:27,230
I will not stop them.
100
00:07:28,790 --> 00:07:30,665
Do you agree with this, Admiral?
101
00:07:30,765 --> 00:07:32,010
Agreed.
102
00:07:32,110 --> 00:07:36,580
Well, then I will await
them on the baseship.
103
00:07:39,190 --> 00:07:41,950
Laura Roslin needs her medication.
104
00:07:43,270 --> 00:07:45,960
And I need to make sure
that she's all right.
105
00:07:46,270 --> 00:07:47,690
- I'm gonna go with them.
- No.
106
00:07:49,200 --> 00:07:51,335
We can't give them any more hostages.
107
00:07:51,435 --> 00:07:53,090
The colonel's right.
108
00:07:53,970 --> 00:07:56,565
I served under Roslin for two years.
109
00:07:57,465 --> 00:07:59,405
My place is by her side.
110
00:07:59,505 --> 00:08:03,140
Another hostage isn't
gonna change the equation.
111
00:08:04,160 --> 00:08:06,320
All right, go.
112
00:08:06,420 --> 00:08:08,050
Thank you.
113
00:08:17,530 --> 00:08:19,080
I backed your play, and now what?
114
00:08:19,180 --> 00:08:22,650
Starbuck goes to work on a plan
to get our people back by force.
115
00:08:23,590 --> 00:08:26,430
If we can't stop the Cylons
from reaching the baseship,
116
00:08:26,530 --> 00:08:28,915
Laura Roslin wants it destroyed.
117
00:08:29,015 --> 00:08:31,140
Half our guys are over there.
118
00:08:33,730 --> 00:08:35,550
It's your call, Mr. President.
119
00:08:41,560 --> 00:08:43,630
Roslin's right.
120
00:08:46,630 --> 00:08:48,700
We lose those four, we lose Earth.
121
00:08:48,840 --> 00:08:54,000
If everything goes south, we destroy
the baseship and everyone on it.
122
00:09:02,530 --> 00:09:05,027
-=www.ydy.
com/bbs=-...
123
00:09:06,127 --> 00:09:07,890
proudly presents
124
00:09:08,650 --> 00:09:11,256
-=www.ydy.
com/bbs=-...
125
00:09:12,356 --> 00:09:14,950
sync: rocket
edited and fine-tuned by rogard
126
00:09:39,960 --> 00:09:42,866
Battlestar Galactica
Season 4 Episode 10
127
00:09:42,966 --> 00:09:44,955
"Revelations"
128
00:09:45,055 --> 00:09:46,355
So the prisoners were here,
129
00:09:46,455 --> 00:09:48,355
but D'Anna has to know that
you brought me in on this.
130
00:09:48,455 --> 00:09:52,385
If she's moved the prisoners, it'll mean
a compartment by compartment fight.
131
00:09:52,485 --> 00:09:55,300
And if they open fire on the
civilian fleet while we're boarding?
132
00:09:55,400 --> 00:09:58,475
They could wipe out the human
race right there and then.
133
00:09:58,575 --> 00:10:00,609
That's why we need to make sure that
our Raptors are already out there
134
00:10:00,709 --> 00:10:02,090
with their nukes cocked and locked
135
00:10:02,190 --> 00:10:03,845
There's gotta be other options.
136
00:10:03,945 --> 00:10:06,780
Yeah, those frakkin' four
could give themselves up.
137
00:10:19,500 --> 00:10:22,075
Brothers and sisters,
this is a great day for us.
138
00:10:22,175 --> 00:10:24,660
One of our lost siblings has arrived.
139
00:10:29,000 --> 00:10:31,600
She's one of the Final Five?
140
00:10:31,700 --> 00:10:33,440
I saw her in my vision.
141
00:10:33,890 --> 00:10:35,850
Now she's come home.
142
00:10:43,640 --> 00:10:45,270
Laura...
143
00:10:45,710 --> 00:10:48,660
There's been something I've
been meaning to say to you.
144
00:10:51,310 --> 00:10:54,110
- I wanted to thank you.
- And for what?
145
00:10:55,510 --> 00:10:58,070
Essentially for not murdering me.
146
00:11:03,430 --> 00:11:06,150
That can't have been an
easy decision to make.
147
00:11:09,610 --> 00:11:11,730
But I love living.
148
00:11:12,710 --> 00:11:17,590
I love living, and I wanted to
thank you for saving my life.
149
00:11:33,700 --> 00:11:35,335
I wouldn't...
150
00:11:35,435 --> 00:11:37,450
be so grateful if I were you.
151
00:11:37,550 --> 00:11:40,700
You should know that I told the Admiral
that if D'Anna doesn't back down,
152
00:11:40,800 --> 00:11:43,130
he should blow the ship to pieces.
153
00:11:43,230 --> 00:11:43,765
You what?
154
00:11:43,865 --> 00:11:45,460
She's in here.
155
00:11:49,290 --> 00:11:50,990
Madame President.
156
00:11:51,690 --> 00:11:53,170
Gaius.
157
00:11:54,200 --> 00:11:55,210
Tory.
158
00:11:55,310 --> 00:11:56,960
Sit down.
159
00:12:00,940 --> 00:12:03,280
I brought you your medication.
160
00:12:03,530 --> 00:12:05,790
Oh, my gods.
161
00:12:06,220 --> 00:12:07,655
How did you do that?
162
00:12:07,755 --> 00:12:10,050
I came back with D'Anna
163
00:12:11,160 --> 00:12:13,530
to be with my people.
164
00:12:14,830 --> 00:12:16,830
Because you're one of the Five. <>/i
165
00:12:18,090 --> 00:12:20,580
You're one of the Final Five.
166
00:12:20,680 --> 00:12:22,400
D'Anna saw her.
167
00:12:23,400 --> 00:12:25,180
In a vision.
168
00:12:27,720 --> 00:12:29,620
I knew it.
169
00:12:30,410 --> 00:12:31,695
Maybe not on a conscious level,
170
00:12:31,795 --> 00:12:34,510
but subconsciously,
I always knew there was something.
171
00:12:35,440 --> 00:12:37,260
You had no idea,
172
00:12:37,360 --> 00:12:38,740
did you?
173
00:12:38,840 --> 00:12:40,270
No.
174
00:12:43,230 --> 00:12:46,370
Might be worth pondering what
else you've been wrong about.
175
00:12:49,610 --> 00:12:51,240
Tory, wait.
176
00:12:56,440 --> 00:12:58,245
You're right.
177
00:12:58,345 --> 00:12:59,960
I'm wrong.
178
00:13:00,660 --> 00:13:02,000
Okay.
179
00:13:02,760 --> 00:13:05,735
You are one of the revered Final Five,
180
00:13:05,835 --> 00:13:08,820
and as such,
the Cylons will listen to you.
181
00:13:08,920 --> 00:13:10,620
Is that not right?
182
00:13:12,180 --> 00:13:15,890
So, Tory, please go to D'Anna
183
00:13:15,990 --> 00:13:20,330
and try to convince her to back
down and release all the hostages.
184
00:13:20,430 --> 00:13:22,980
I'm done taking orders from you.
185
00:13:40,660 --> 00:13:43,730
Oh, Mr. President,
there has been a change of plans.
186
00:13:44,080 --> 00:13:47,160
I've just executed the first
of the colonial hostages.
187
00:13:48,450 --> 00:13:51,680
Another will follow every quarter
hour until our people come home.
188
00:13:53,280 --> 00:13:54,950
All right, listen to me.
189
00:13:55,470 --> 00:13:56,555
You're not giving us a chance.
190
00:13:56,655 --> 00:13:58,610
We are cooperating.
191
00:14:00,120 --> 00:14:02,280
She terminated the transmission.
192
00:14:10,310 --> 00:14:13,400
All right then, Admiral,
you're a go for the rescue mission.
193
00:14:15,100 --> 00:14:17,040
If it fails,
194
00:14:18,160 --> 00:14:20,040
destroy the baseship.
195
00:14:21,720 --> 00:14:23,700
Yes, Mr. President.
196
00:14:34,870 --> 00:14:37,235
All right, put these
pilots in their cockpits.
197
00:14:37,335 --> 00:14:40,525
Check all systems, and let's
put these birds in the tubes.
198
00:14:40,625 --> 00:14:41,655
Got it, chief.
199
00:14:41,755 --> 00:14:42,995
There you go.
200
00:14:43,095 --> 00:14:44,350
APU won't spin up.
201
00:14:44,450 --> 00:14:46,430
There's gotta be a short,
and damned if I can find it.
202
00:14:46,530 --> 00:14:48,810
But I set some guys tracking on it, but...
203
00:14:56,130 --> 00:14:57,840
Galen, you with me?
204
00:15:00,060 --> 00:15:02,455
You all know that we have a baseship
out there with our people on it.
205
00:15:02,555 --> 00:15:04,915
It is our job to get them back alive.
206
00:15:05,015 --> 00:15:07,280
So speed is the only
thing we have on our side.
207
00:15:07,380 --> 00:15:09,360
They're no doubt expecting
us to try for a breakout,
208
00:15:09,460 --> 00:15:12,200
so we have to get in under their
reaction time, which is damn fast.
209
00:15:12,300 --> 00:15:16,411
Raptor flights two and six under
Athena will be our breaching force.
210
00:15:16,511 --> 00:15:18,302
They will be carrying our assault teams.
211
00:15:33,500 --> 00:15:35,070
What's the matter?
212
00:15:36,060 --> 00:15:38,460
I'm hearing it again.
213
00:15:47,760 --> 00:15:49,930
All right.
214
00:15:50,620 --> 00:15:53,510
Anyone know what the
frak we're doing here?
215
00:15:53,910 --> 00:15:55,980
I don't know. I just felt compelled.
216
00:15:58,560 --> 00:16:00,340
It's something about this Viper.
217
00:16:00,440 --> 00:16:02,220
Like what?
218
00:16:03,310 --> 00:16:07,375
You checked every rivet and washer on
that bird, and you didn't find squat.
219
00:16:07,475 --> 00:16:09,630
Yeah, well, something brought us here.
220
00:16:10,470 --> 00:16:12,230
Something's changed.
221
00:16:13,370 --> 00:16:15,390
I just don't know what it is.
222
00:16:21,610 --> 00:16:23,170
Maybe Kara can help.
223
00:16:23,270 --> 00:16:24,865
She flew this thing to Earth and back.
224
00:16:24,965 --> 00:16:27,335
Well, go find her.
See what she can tell you.
225
00:16:27,435 --> 00:16:29,120
But hurry up.
226
00:16:29,720 --> 00:16:31,960
A lot of good people are gonna die.
227
00:16:34,050 --> 00:16:36,050
So where are you going?
228
00:16:55,050 --> 00:16:57,680
Bill, you gotta scrub this mission.
229
00:16:58,180 --> 00:17:00,305
What the hell are you doing here?
230
00:17:00,605 --> 00:17:02,365
You're supposed to be in the CIC.
231
00:17:02,465 --> 00:17:05,315
The Cylons will kill
every godsdamn hostage
232
00:17:05,415 --> 00:17:09,160
before we put one pair of
boots aboard their ship.
233
00:17:09,530 --> 00:17:12,640
Laura Roslin will be
the next to die, Bill.
234
00:17:18,830 --> 00:17:20,430
I'm looking for options.
235
00:17:20,530 --> 00:17:22,100
You got one?
236
00:17:25,450 --> 00:17:27,320
Yeah.
237
00:17:27,690 --> 00:17:32,490
I should've told you when I first
found out, but I didn't have the guts.
238
00:17:36,790 --> 00:17:39,090
What's wrong with you, Saul?
239
00:17:42,140 --> 00:17:46,615
Remember back at the nebula when I
told you about that frakkin' music?
240
00:17:47,315 --> 00:17:49,260
I thought it was in the ship.
241
00:17:49,360 --> 00:17:51,195
I was wrong.
242
00:17:51,295 --> 00:17:53,095
It was a signal.
243
00:17:53,195 --> 00:17:58,470
Some kind of crazy,
frakked-up Cylon signal switched me on.
244
00:18:03,330 --> 00:18:05,270
I can't turn it off.
245
00:18:09,830 --> 00:18:11,660
Switched you on.
246
00:18:13,030 --> 00:18:14,860
Like Boomer.
247
00:18:16,920 --> 00:18:19,260
I'm one of the Five.
248
00:18:21,690 --> 00:18:22,860
The Five.
249
00:18:22,960 --> 00:18:25,750
One of the Cylons D'Anna's after.
250
00:18:27,900 --> 00:18:30,010
Quit frakkin' with me.
251
00:18:31,100 --> 00:18:33,185
Colonel, I've known you for 30 years.
252
00:18:33,285 --> 00:18:34,755
I told you.
253
00:18:34,855 --> 00:18:37,440
I didn't find out until the nebula.
254
00:18:40,910 --> 00:18:42,925
Think about this.
255
00:18:43,725 --> 00:18:46,590
When I met you, you had hair.
256
00:18:48,590 --> 00:18:51,000
I never heard of a Cylon aging.
257
00:18:51,100 --> 00:18:52,390
Doesn't mean they don't.
258
00:18:52,490 --> 00:18:53,790
Before the attack on the colonies,
259
00:18:53,890 --> 00:18:55,850
we didn't know skinjobs existed.
260
00:18:56,650 --> 00:18:59,615
Turns out there's another kind
of Cylon we didn't know about,
261
00:19:00,115 --> 00:19:01,970
and I'm one of them.
262
00:19:08,640 --> 00:19:12,210
On New Caprica, you were in captivity.
263
00:19:12,810 --> 00:19:14,320
They did something to you.
264
00:19:14,420 --> 00:19:19,950
They...an implant, a post-hypnotic
suggestion that makes you feel this way.
265
00:19:21,350 --> 00:19:22,775
Let's go talk to Doc Cottle...
266
00:19:22,875 --> 00:19:24,745
Listen to me!
267
00:19:24,845 --> 00:19:26,600
It is not a delusion.
268
00:19:26,700 --> 00:19:29,810
It is not a chip in my
head. I am a Cylon.
269
00:19:31,180 --> 00:19:32,975
I've fooled you for months now.
270
00:19:33,075 --> 00:19:34,790
I didn't want to, but I did.
271
00:19:34,890 --> 00:19:36,285
Get your hands off of me.
272
00:19:36,385 --> 00:19:39,380
If I'd had the guts to airlock
myself when I first found out,
273
00:19:39,480 --> 00:19:41,240
we wouldn't be in this mess.
274
00:19:41,440 --> 00:19:43,315
But that's the way out.
275
00:19:43,515 --> 00:19:45,730
Not this suicidal attack.
276
00:19:47,200 --> 00:19:50,130
I am one of the Final Five.
277
00:19:52,230 --> 00:19:56,400
D'Anna will back down if you
threaten to flush me out an airlock.
278
00:21:05,170 --> 00:21:07,185
Dad, dad.
279
00:21:07,285 --> 00:21:08,730
Dad, listen.
280
00:21:09,180 --> 00:21:10,915
No one suspected.
281
00:21:11,015 --> 00:21:12,220
No one.
282
00:21:12,320 --> 00:21:15,455
Not with his record,
what he did on New Caprica.
283
00:21:16,055 --> 00:21:18,769
His eye, what happened to his wife...
284
00:21:20,519 --> 00:21:23,040
Come on, let's get up.
285
00:21:26,350 --> 00:21:27,625
What have I done?
286
00:21:27,725 --> 00:21:31,085
All the people I've sent to die.
287
00:21:33,185 --> 00:21:34,880
For what?
288
00:21:36,090 --> 00:21:37,810
For what?
289
00:21:38,310 --> 00:21:39,780
For Earth.
290
00:21:40,090 --> 00:21:42,215
There is no Earth.
291
00:21:42,615 --> 00:21:44,200
It's a frakkin' joke.
292
00:21:44,300 --> 00:21:46,170
There is no Earth.
293
00:21:46,970 --> 00:21:49,730
Okay, dad, listen to me.
294
00:21:49,830 --> 00:21:51,130
Listen to me!
295
00:21:51,230 --> 00:21:53,100
Pull it together.
296
00:21:53,650 --> 00:21:55,375
- I can't.
- Yes, you can. Come on.
297
00:21:55,475 --> 00:21:56,935
- I can't.
- Yes, you can.
298
00:21:57,035 --> 00:21:59,250
I can't... I can't kill him.
299
00:21:59,350 --> 00:22:00,735
I can't kill the bastard.
300
00:22:00,835 --> 00:22:01,415
I can't.
301
00:22:01,515 --> 00:22:03,060
- Okay, okay, dad.
- I can't.
302
00:22:03,550 --> 00:22:05,860
- It's...it's gonna be okay.
- I can't...
303
00:22:06,050 --> 00:22:07,270
It's gonna be okay.
304
00:22:07,370 --> 00:22:08,785
I'll...I'll take care of it.
305
00:22:08,885 --> 00:22:09,895
I can't.
306
00:22:09,995 --> 00:22:11,710
I'll take care of it.
307
00:22:30,050 --> 00:22:32,170
You mother-frakker.
308
00:22:32,270 --> 00:22:34,150
Who are the others?
309
00:22:36,560 --> 00:22:38,550
Where's the old man?
310
00:22:40,640 --> 00:22:42,650
Right where you put him.
311
00:22:43,910 --> 00:22:46,460
Mr. President, it's the CIC.
312
00:22:47,450 --> 00:22:49,410
D'Anna's on the line.
313
00:23:03,720 --> 00:23:04,985
This is the president.
314
00:23:05,085 --> 00:23:05,970
Mr. President,
315
00:23:06,070 --> 00:23:07,640
you're running out of time.
316
00:23:07,740 --> 00:23:08,875
No, you are.
317
00:23:08,975 --> 00:23:10,395
It's your turn to listen.
318
00:23:10,495 --> 00:23:11,805
If you harm another one of my people,
319
00:23:11,905 --> 00:23:14,570
you so much as blacken
one of their eyes,
320
00:23:15,480 --> 00:23:18,380
and I flush Saul Tigh
out of the launch tube.
321
00:23:20,780 --> 00:23:22,890
We have no wish for further bloodshed.
322
00:23:23,690 --> 00:23:25,305
May I speak with the Admiral?
323
00:23:25,405 --> 00:23:27,035
No, you deal with me.
324
00:23:27,135 --> 00:23:29,015
You have ten minutes
to release my people
325
00:23:29,115 --> 00:23:32,170
or you can kiss one of your
precious Final Five good-bye.
326
00:23:37,120 --> 00:23:38,481
You want to save the fleet,
327
00:23:38,732 --> 00:23:41,120
I need the others, and I need them now.
328
00:23:43,600 --> 00:23:46,330
It's sitting here the same
way it has been for months.
329
00:23:46,430 --> 00:23:48,855
What made you think
something was happening?
330
00:23:49,055 --> 00:23:50,055
Hard to explain.
331
00:23:50,155 --> 00:23:52,400
You know, it's just a feeling.
332
00:23:53,200 --> 00:23:54,735
Yeah, I've got a feeling too.
333
00:23:54,835 --> 00:23:56,515
You're both out of your frakkin' minds.
334
00:23:56,615 --> 00:23:58,695
You know, you had a feeling
you could find Earth.
335
00:23:58,795 --> 00:23:59,640
I trusted you.
336
00:23:59,740 --> 00:24:00,785
I backed you every step of the way.
337
00:24:00,885 --> 00:24:03,110
Now I need you to trust ours.
338
00:24:08,290 --> 00:24:09,725
Ensign Anders.
339
00:24:09,825 --> 00:24:11,065
Specialist Tyrol.
340
00:24:11,165 --> 00:24:13,910
Slowly put your hands on your
heads and face the Viper.
341
00:24:15,420 --> 00:24:17,200
Do it now!
342
00:24:19,770 --> 00:24:21,535
What the hell is going on?
343
00:24:21,635 --> 00:24:24,240
They're Cylons, just like the XO.
344
00:24:35,660 --> 00:24:37,190
Sam.
345
00:24:42,850 --> 00:24:44,390
Go ahead.
346
00:24:49,220 --> 00:24:51,200
It's true, Kara.
347
00:25:02,790 --> 00:25:04,740
There's something
different about this Viper.
348
00:25:04,840 --> 00:25:06,130
Something's changed.
349
00:25:06,230 --> 00:25:06,945
You gotta find it.
350
00:25:07,045 --> 00:25:08,220
Shut up.
351
00:25:18,560 --> 00:25:19,745
Fall back!
352
00:25:19,845 --> 00:25:20,965
Fall back!
353
00:25:21,065 --> 00:25:22,565
Where the hell are you taking us?
354
00:25:22,665 --> 00:25:24,345
Keep moving. Otherwise,
we shoot you here.
355
00:25:24,445 --> 00:25:26,160
No!
356
00:25:37,760 --> 00:25:39,810
This is a wild guess:
357
00:25:40,410 --> 00:25:41,675
You told them?
358
00:25:41,775 --> 00:25:44,080
We should've done it day one.
359
00:25:44,180 --> 00:25:46,270
Get the baseship on the horn.
360
00:25:46,800 --> 00:25:49,080
Mr. Hoshi, we need the baseship.
361
00:26:09,250 --> 00:26:09,950
What's going on?
362
00:26:10,025 --> 00:26:12,435
D'Anna's about to start
executing more hostages.
363
00:26:12,535 --> 00:26:13,905
Okay, take me to D'Anna.
364
00:26:14,005 --> 00:26:15,355
No, she won't listen to you.
365
00:26:15,455 --> 00:26:16,830
I was the one with her in the temple
366
00:26:16,930 --> 00:26:18,430
when she had the vision
of the five...take me.
367
00:26:18,530 --> 00:26:19,335
He's right.
368
00:26:19,435 --> 00:26:21,310
Take him, it's good.
369
00:26:29,090 --> 00:26:31,480
Are you ready to come to
your senses, Mr. President?
370
00:26:31,580 --> 00:26:35,595
Galen Tyrol and Samuel Anders have
just joined Saul Tigh in the airlock.
371
00:26:36,195 --> 00:26:37,555
They found them.
372
00:26:37,655 --> 00:26:40,450
They're in line for an
express ride into a vacuum.
373
00:26:41,580 --> 00:26:44,660
You want them alive, stand down.
374
00:26:56,460 --> 00:26:58,080
I know Lee.
375
00:26:58,640 --> 00:27:00,680
Press him and he'll back down.
376
00:27:01,490 --> 00:27:04,095
Target our nuclear weapons
on the civilian fleet.
377
00:27:04,395 --> 00:27:06,640
We'll see if he wants to play hardball.
378
00:27:07,240 --> 00:27:08,400
D'Anna.
379
00:27:10,590 --> 00:27:11,940
Gaius.
380
00:27:39,650 --> 00:27:41,660
Coercion won't work with Lee Adama.
381
00:27:41,760 --> 00:27:43,080
He's too similar to his father.
382
00:27:43,180 --> 00:27:44,065
Lee's bluffing.
383
00:27:44,165 --> 00:27:47,910
He's doesn't give a tinker's
damn about those three, not now.
384
00:27:48,210 --> 00:27:50,510
You push him, he'll kill them.
385
00:27:51,270 --> 00:27:54,100
Then the entire human
race will die with them.
386
00:28:06,420 --> 00:28:09,030
Mr. President, the baseship
nukes just went hot.
387
00:28:09,810 --> 00:28:11,410
If any of our fleet
starts spooling up--
388
00:28:11,510 --> 00:28:14,490
They won't have time to jump
before the Cylons fire.
389
00:28:15,530 --> 00:28:18,570
Sergeant Harder, clear the
tube of everyone but Tigh.
390
00:28:20,520 --> 00:28:21,720
Corporal.
391
00:28:36,250 --> 00:28:39,500
Do you really think that God brought you
back from the darkness for this, D'Anna?
392
00:28:40,000 --> 00:28:42,280
Maybe he brought you back
for a different purpose.
393
00:28:43,560 --> 00:28:44,810
To end this peacefully.
394
00:28:44,910 --> 00:28:48,955
They will never forgive us for what
we did to the twelve colonies, never.
395
00:28:49,055 --> 00:28:50,760
Proceed.
396
00:29:11,160 --> 00:29:13,440
Brute force did not work
for you on New Caprica.
397
00:29:13,640 --> 00:29:15,400
It didn't work for you
on the algae planet.
398
00:29:15,500 --> 00:29:17,510
So why is it gonna work for you now?
399
00:29:24,770 --> 00:29:26,360
Give me the key.
400
00:29:45,090 --> 00:29:47,670
We have weapons lock on their ships.
401
00:30:00,260 --> 00:30:02,510
What are you waiting for, Apollo?
402
00:30:03,010 --> 00:30:04,060
Do it.
403
00:30:05,570 --> 00:30:06,565
Lee, stop!
404
00:30:06,665 --> 00:30:08,210
Stop, stop!
405
00:30:10,700 --> 00:30:13,280
Those three frakkin'
Cylons just gave us Earth.
406
00:30:24,340 --> 00:30:27,220
Well, it's a colonial
emergency locator signal.
407
00:30:27,920 --> 00:30:30,910
And no other wireless in the
fleet is picking this up?
408
00:30:31,710 --> 00:30:32,800
Gaeta's confirmed it.
409
00:30:32,900 --> 00:30:35,330
The channel's empty
except for this Viper.
410
00:30:36,820 --> 00:30:39,150
It's gotta be a signal from Earth.
411
00:30:41,230 --> 00:30:43,100
You're reaching, Kara.
412
00:30:43,200 --> 00:30:44,715
Come on, Lee, add it up.
413
00:30:44,815 --> 00:30:45,780
I vanish into a storm.
414
00:30:45,880 --> 00:30:47,260
Ride this Viper to Earth.
415
00:30:47,360 --> 00:30:49,510
Coming back, I get a vision
that leads me to the baseship.
416
00:30:49,610 --> 00:30:53,005
Its Hybrid tells me that the final
five Cylons have been to Earth,
417
00:30:53,105 --> 00:30:56,260
but we need the missing Three, D'Anna,
to bring them out into the open.
418
00:30:56,460 --> 00:30:58,905
And now we're starting to
get messages from the beyond.
419
00:30:59,205 --> 00:31:01,020
You heard the signal.
420
00:31:01,730 --> 00:31:03,285
The final Cylons led me to it.
421
00:31:03,385 --> 00:31:06,355
If it's Earth, they've given us
the home of the thirteenth tribe
422
00:31:06,455 --> 00:31:08,520
just the way the Hybrid
said it would happen.
423
00:31:08,620 --> 00:31:13,440
Like it or not, Lee, something's
orchestrating this for a purpose.
424
00:31:15,460 --> 00:31:17,270
A higher power.
425
00:31:17,970 --> 00:31:19,621
Call it whatever you want,
426
00:31:19,721 --> 00:31:22,980
but it seems to want us
to find Earth with the Cylons.
427
00:31:51,090 --> 00:31:53,235
One tiny needle in the whole fleet.
428
00:31:53,935 --> 00:31:55,890
Well, you're right. It's wafer thin.
429
00:31:56,490 --> 00:31:58,590
It's the best I could
do at short notice.
430
00:32:00,250 --> 00:32:02,615
So you're all in agreement
this is the way to Earth?
431
00:32:03,115 --> 00:32:06,405
It's a stretch, but it's the
best explanation we've got.
432
00:32:06,505 --> 00:32:09,190
Which is why we chose to share
this information with you.
433
00:32:09,290 --> 00:32:11,575
We could've jumped away
with it, left you behind.
434
00:32:11,675 --> 00:32:15,090
But that would've led to another
confrontation, another standoff.
435
00:32:16,110 --> 00:32:17,115
All this has happened before...
436
00:32:17,215 --> 00:32:19,510
But it doesn't have to happen again.
437
00:32:20,320 --> 00:32:23,565
Not if we make up our minds to change.
438
00:32:23,665 --> 00:32:24,815
Take a different path.
439
00:32:24,915 --> 00:32:26,685
Right here, right now.
440
00:32:27,085 --> 00:32:28,846
You were afraid we'd
kill these four,
441
00:32:28,946 --> 00:32:31,670
and yet, here they are,
standing right behind you.
442
00:32:31,770 --> 00:32:33,340
Free to go.
443
00:32:33,840 --> 00:32:35,720
Or stay.
444
00:32:35,940 --> 00:32:38,040
I've granted them an amnesty.
445
00:32:39,690 --> 00:32:44,350
So the question is:
Where do we go from here?
446
00:32:53,540 --> 00:32:55,055
All right.
447
00:32:56,155 --> 00:32:58,200
I'll release your crew.
448
00:33:00,500 --> 00:33:02,960
We go to Earth together.
449
00:33:16,550 --> 00:33:18,900
We've projected a course
toward the signal.
450
00:33:19,000 --> 00:33:21,820
It'll probably take some
revising as we go, but...
451
00:33:22,200 --> 00:33:24,390
this is our destination right here.
452
00:33:24,680 --> 00:33:26,030
Earth.
453
00:33:27,640 --> 00:33:29,345
So,
454
00:33:29,445 --> 00:33:31,590
what are your orders, Admiral?
455
00:33:32,610 --> 00:33:34,390
Orders?
456
00:33:36,960 --> 00:33:39,620
Are you ready to take
us to our new home?
457
00:33:45,860 --> 00:33:47,820
I don't know.
458
00:33:49,920 --> 00:33:51,750
You don't know what?
459
00:33:56,920 --> 00:33:59,140
What don't you know about?
460
00:34:05,570 --> 00:34:07,530
It's good to see you.
461
00:34:10,510 --> 00:34:11,820
Bill,
462
00:34:13,720 --> 00:34:15,450
this is it.
463
00:34:17,030 --> 00:34:19,000
This is it.
464
00:34:22,530 --> 00:34:26,020
This is everything that
we have been working for.
465
00:34:32,130 --> 00:34:36,260
I want to see you pick up
that first fistful of Earth.
466
00:34:38,440 --> 00:34:40,430
Come on.
467
00:34:48,230 --> 00:34:49,750
Frak.
468
00:34:57,800 --> 00:34:59,630
I see.
469
00:34:59,730 --> 00:35:01,250
Yeah.
470
00:35:02,300 --> 00:35:03,420
Thank you.
471
00:35:03,520 --> 00:35:05,185
Thank you.
472
00:35:05,585 --> 00:35:08,665
Anyway, I'm glad to see you
again, Madame President.
473
00:35:09,765 --> 00:35:11,775
And so is the Quorum.
474
00:35:12,075 --> 00:35:15,000
And I guess I just finished the shortest
presidency in colonial history.
475
00:35:15,100 --> 00:35:19,120
Yes, well, don't look
so relieved, Mr. Adama.
476
00:35:20,210 --> 00:35:23,825
Because you were dealt a crisis
and you knew exactly what to do.
477
00:35:24,325 --> 00:35:26,190
You faced it boldly.
478
00:35:26,290 --> 00:35:30,935
This fleet is going to need that kind
of leadership in the days to come,
479
00:35:31,235 --> 00:35:34,080
so you are not off the hook yet.
480
00:35:35,180 --> 00:35:36,860
Thank you.
481
00:35:39,440 --> 00:35:43,055
You guys just gonna sit here flapping
your lips or are we gonna go find Earth?
482
00:35:44,155 --> 00:35:45,910
Kara and I have been
working on a recon plan--
483
00:35:46,010 --> 00:35:47,350
Frak it.
484
00:35:47,450 --> 00:35:49,630
This is the end of the line.
485
00:35:49,730 --> 00:35:51,990
We've got nowhere else to go.
486
00:35:52,880 --> 00:35:55,830
And if we give the alliance too
much time, it'll fall apart again.
487
00:35:56,930 --> 00:35:58,805
Gotta roll the hard six.
488
00:35:59,505 --> 00:36:01,410
We all go together
489
00:36:01,710 --> 00:36:03,610
and as fast as we can.
490
00:36:04,690 --> 00:36:06,420
Yes, sir.
491
00:36:33,460 --> 00:36:35,880
Fleet in jump formation. Standing by.
492
00:36:36,560 --> 00:36:38,290
Board is green.
493
00:36:38,490 --> 00:36:40,660
Ship reports ready to jump, Admiral.
494
00:36:42,190 --> 00:36:43,780
Very well.
495
00:36:46,340 --> 00:36:50,370
Madame President, without
you we wouldn't have made it.
496
00:36:52,930 --> 00:36:54,580
Give the order.
497
00:37:00,600 --> 00:37:02,560
It's been a long time coming.
498
00:37:06,040 --> 00:37:07,470
Okay.
499
00:37:08,710 --> 00:37:10,590
Take us to Earth.
500
00:37:16,740 --> 00:37:18,210
In five,
501
00:37:18,310 --> 00:37:19,435
four,
502
00:37:19,735 --> 00:37:20,890
three,
503
00:37:21,250 --> 00:37:22,330
two,
504
00:37:22,530 --> 00:37:23,730
one,
505
00:37:24,230 --> 00:37:25,660
Jump!
506
00:37:38,840 --> 00:37:40,515
Jump complete.
507
00:37:40,615 --> 00:37:42,360
DRADIS is clear.
508
00:37:42,460 --> 00:37:44,260
Fleet is checking in.
509
00:37:44,360 --> 00:37:45,345
Nav.
510
00:37:45,445 --> 00:37:46,215
Confirming position.
511
00:37:46,315 --> 00:37:48,085
Take your time.
512
00:37:48,285 --> 00:37:50,080
Get it right.
513
00:37:50,990 --> 00:37:53,300
Fleet all present and accounted for.
514
00:37:59,300 --> 00:38:01,630
Visible constellations are a match.
515
00:38:19,770 --> 00:38:21,690
Crew of Galactica,
516
00:38:23,250 --> 00:38:25,100
people of the fleet.
517
00:38:25,600 --> 00:38:27,740
This is Admiral Adama.
518
00:38:28,140 --> 00:38:31,070
Three years ago, I promised
to lead you to a new home.
519
00:38:31,870 --> 00:38:34,165
We've endured a difficult journey.
520
00:38:34,665 --> 00:38:37,260
We've all lost, we've all suffered,
521
00:38:37,560 --> 00:38:41,945
and the truth is I questioned
whether this day would ever come.
522
00:38:42,045 --> 00:38:45,320
But today, our journey is at an end.
523
00:38:46,720 --> 00:38:48,515
We have arrived...
524
00:38:48,815 --> 00:38:50,430
at Earth.
525
00:40:15,180 --> 00:40:17,500
We made it, kid.
526
00:40:33,420 --> 00:40:34,940
We did it.
527
00:40:36,580 --> 00:40:38,200
You did it.
528
00:41:37,920 --> 00:41:39,560
Earth.
529
00:42:58,110 --> 00:42:59,879
-=www.ydy.
com/bbs=-...
530
00:43:00,579 --> 00:43:02,370
proudly presents
531
00:43:02,470 --> 00:43:03,888
-=www.ydy.
com/bbs=-...
532
00:43:04,188 --> 00:43:05,980
sync: rocket, edited by rogard