1 00:00:00,832 --> 00:00:02,634 previously on Battlestar Galactica 2 00:00:08,308 --> 00:00:09,609 - You must be- - Hi, I'm- 3 00:00:09,677 --> 00:00:11,111 - Lee. - Yeah. 4 00:00:11,178 --> 00:00:12,813 A girlfriend stealer for a brother. Nice. 5 00:00:12,881 --> 00:00:14,415 - Never stole his girlfriend. - Mm-hmm. 6 00:00:14,483 --> 00:00:16,485 He's a really bad liar right here. 7 00:00:16,552 --> 00:00:18,087 There's been a terrible accident. 8 00:00:18,155 --> 00:00:20,857 Your sisters and your father were all killed. 9 00:00:20,924 --> 00:00:22,660 How about you, love? 10 00:00:22,727 --> 00:00:24,262 Bet you charge a lot more than that, eh? 11 00:00:24,330 --> 00:00:26,765 Shut your filthy mouth. Stop being so disgusting. 12 00:00:26,832 --> 00:00:28,834 This is your father, Gaius. 13 00:00:28,902 --> 00:00:31,138 I found your father a new place to live. 14 00:00:31,205 --> 00:00:34,809 The last time I saw him, he seemed happy. 15 00:00:42,687 --> 00:00:43,688 Hera! 16 00:00:43,755 --> 00:00:47,192 Bill, I've been having that dream again. 18 00:00:48,861 --> 00:00:50,697 If that's me lying there, than what am I? 19 00:00:50,964 --> 00:00:53,333 She took these from her own mortal remains. 20 00:00:53,401 --> 00:00:58,373 The blood on these dog tags is 100% proof positive match 21 00:00:58,440 --> 00:01:01,544 for one Kara Thrace. 22 00:01:01,612 --> 00:01:03,580 And you think there's some kind of meaning 23 00:01:03,648 --> 00:01:05,182 in these musical notes. 24 00:01:05,250 --> 00:01:06,751 I'm just groping mostly. 25 00:01:06,818 --> 00:01:10,255 Looking for patterns, trying to see what comes to me. 26 00:01:10,323 --> 00:01:12,091 She's a half-human, half-machine 27 00:01:12,159 --> 00:01:14,562 object of curiosity that holds the key 28 00:01:14,629 --> 00:01:18,433 to our continued existence somewhere in her genetic code. 29 00:01:18,501 --> 00:01:21,571 So let's get a tube in her and get her ready. 30 00:01:21,638 --> 00:01:23,440 Based on the coordinates Sam gave us, 31 00:01:23,508 --> 00:01:26,176 we have determined that the Cylon colony is located here. 32 00:01:26,244 --> 00:01:28,079 The colony's bound within the gravity well 33 00:01:28,147 --> 00:01:31,083 of the black hole, but maintains a stable orbit. 34 00:01:31,151 --> 00:01:33,853 This right here is our only parking spot. 35 00:01:33,921 --> 00:01:35,255 Point blank range. 36 00:01:35,323 --> 00:01:36,958 Leave only one way in and out. 37 00:01:37,025 --> 00:01:38,994 Then make it impossible to get past the gates. 38 00:01:39,062 --> 00:01:40,762 Let's get to work. 39 00:01:42,700 --> 00:01:44,000 Can I have your attention, please. 40 00:01:44,068 --> 00:01:47,237 I'm going to be asking for volunteers 41 00:01:47,305 --> 00:01:49,007 in the rescue of the child Hera. 42 00:01:49,075 --> 00:01:52,812 There is a line running down this deck. 43 00:01:52,879 --> 00:01:56,583 Volunteers, move to the starboard side. 44 00:01:56,651 --> 00:01:59,454 Everyone else, to the port. 45 00:02:21,984 --> 00:02:25,521 40? I never paid more than 30 on Picon! 46 00:02:25,589 --> 00:02:27,157 This ain't Picon. 47 00:02:27,225 --> 00:02:29,527 Ah, right, you got me there. 48 00:02:29,595 --> 00:02:31,195 "This ain't Picon." 49 00:02:31,263 --> 00:02:34,433 All right. 40. Show him a good time! 50 00:02:34,501 --> 00:02:37,270 I don't want a lap dance, okay? 51 00:02:37,338 --> 00:02:40,374 Try it! You'll like it! 52 00:02:40,442 --> 00:02:46,015 Keep the 40. He deserves it. Thank you. 53 00:02:46,083 --> 00:02:48,118 So, are you gonna take the job or not? 54 00:02:48,186 --> 00:02:51,356 Maybe I should just do it. 55 00:02:51,424 --> 00:02:52,624 I'm letting my pride get in the way. 56 00:02:52,692 --> 00:02:55,261 Now you're talkin'. I mean, who cares? 57 00:02:55,328 --> 00:02:57,297 It's one hour of your time, 58 00:02:57,365 --> 00:02:59,866 and then you have a whole new life! 59 00:02:59,934 --> 00:03:02,203 A life without midnight watches, 60 00:03:02,271 --> 00:03:05,908 or drills, or fleet politics, 61 00:03:05,975 --> 00:03:09,647 or the inspections, or any of that crap. 62 00:03:13,419 --> 00:03:15,955 You could be here every night! 63 00:03:16,023 --> 00:03:17,657 He won't be here every night. 64 00:03:17,725 --> 00:03:21,328 Can hardly get him here once. 65 00:03:21,396 --> 00:03:23,665 To retirement? 66 00:03:23,733 --> 00:03:25,067 What do you say? 67 00:03:29,707 --> 00:03:30,841 To retirement. 68 00:03:30,908 --> 00:03:32,677 - Yay! - Yes! 69 00:03:38,719 --> 00:03:41,088 Yeeeaaah! 70 00:03:41,156 --> 00:03:43,524 If you don't participate in the political conversation, 71 00:03:43,592 --> 00:03:44,760 then you are giving up your voice. 72 00:03:44,827 --> 00:03:46,561 You're giving up your right to have a say 73 00:03:46,629 --> 00:03:49,632 in the way that our society is run. 74 00:03:49,700 --> 00:03:51,101 What? 75 00:03:51,169 --> 00:03:53,505 You have really bought into all that crap, haven't you? 76 00:03:53,572 --> 00:03:55,340 I do. Proudly. 77 00:03:56,409 --> 00:03:57,343 And so do you, by the way. 78 00:03:57,410 --> 00:03:58,544 - Oh, really? - Yeah. 79 00:03:58,612 --> 00:03:59,980 'Cause that's what the uniform stands for. 80 00:04:00,047 --> 00:04:01,681 It's what we train to defend. 81 00:04:01,749 --> 00:04:03,484 - Oh, you didn't. - It's true! 82 00:04:03,552 --> 00:04:04,986 No. No, no, no. 83 00:04:05,053 --> 00:04:06,522 That's sad. That's sad. It's cute, but it's sad. 84 00:04:06,589 --> 00:04:07,923 Lemme guess. 85 00:04:07,991 --> 00:04:09,692 He's going on about voting and it's importance 86 00:04:09,760 --> 00:04:11,294 to a democratic way of life again. 87 00:04:11,362 --> 00:04:12,963 So, you were listening. 88 00:04:13,031 --> 00:04:14,165 You didn't tell me 89 00:04:14,232 --> 00:04:15,901 that your brother was an idealistic dreamer. 90 00:04:15,968 --> 00:04:17,702 - Dreamer. - It's sad. 91 00:04:17,770 --> 00:04:19,705 Truth is, he's not. 92 00:04:19,773 --> 00:04:21,073 Beneath that romantic exterior 93 00:04:21,142 --> 00:04:23,343 lies the heart of a true cynic. 94 00:04:23,411 --> 00:04:24,813 - Oh, really? - Ahh! 95 00:04:24,880 --> 00:04:26,347 - Things are looking up. - This is gonna be fascinating. 96 00:04:26,415 --> 00:04:29,218 Yeah, it's one of the many, many, many reasons 97 00:04:29,286 --> 00:04:31,254 that him and dad aren't on speaking terms anymore. 98 00:04:31,322 --> 00:04:32,856 Oh, come on. 99 00:04:32,924 --> 00:04:34,826 Family angst syndrome, I love it. 100 00:04:34,893 --> 00:04:36,894 Come on, boys. Let's open up some old wounds. 101 00:04:36,962 --> 00:04:38,230 No, let's not. 102 00:04:38,397 --> 00:04:40,266 Dad believes in the system. 103 00:04:40,334 --> 00:04:41,467 Believes in the uniform. 104 00:04:41,535 --> 00:04:43,003 Believes in something greater than himself. 105 00:04:43,071 --> 00:04:44,939 Correction, dad believes in himself. 106 00:04:45,006 --> 00:04:47,309 His uniform, his system, his way of life. 107 00:04:47,376 --> 00:04:49,879 And if you're not with him in that tiny, little bubble, 108 00:04:49,947 --> 00:04:51,480 then you might as well not exist. 109 00:04:51,548 --> 00:04:53,016 If you hate him so much, 110 00:04:53,084 --> 00:04:54,718 why'd you follow in his footsteps? 111 00:04:54,786 --> 00:04:57,088 Oh. Touché. 112 00:05:02,096 --> 00:05:04,431 Service gave me four years of college. 113 00:05:04,498 --> 00:05:06,667 I gave the service four years in return. 114 00:05:06,735 --> 00:05:08,203 Simple as that. 115 00:05:08,271 --> 00:05:09,605 See? A cynic. 116 00:05:09,672 --> 00:05:11,507 Right through to that big, empty space 117 00:05:11,575 --> 00:05:13,676 that used to hold his heart. 118 00:05:13,744 --> 00:05:18,550 Honey, I think I'm starting to like your brother. 119 00:05:20,086 --> 00:05:21,921 You must be Sean. 120 00:05:21,989 --> 00:05:23,089 Uh, yeah, I must be. 121 00:05:23,156 --> 00:05:25,993 I hope so. 122 00:05:26,060 --> 00:05:27,696 I'll take these. They're beautiful, thank you. 123 00:05:27,763 --> 00:05:29,530 You're welcome. 124 00:05:29,598 --> 00:05:31,033 Do you like white wine? 125 00:05:31,501 --> 00:05:33,370 I do. 126 00:05:33,938 --> 00:05:35,872 Kinda awkward, huh? 127 00:05:35,941 --> 00:05:37,275 Blind date and all? 128 00:05:37,342 --> 00:05:38,576 No, it's not, really. 129 00:05:38,644 --> 00:05:42,047 It's just that I- I have this feeling. 130 00:05:42,115 --> 00:05:43,716 That I know you. 131 00:05:43,784 --> 00:05:44,851 - Oh? - Mm-hmm. 132 00:05:44,919 --> 00:05:48,088 - Really? - Mm-hmm. 133 00:05:48,156 --> 00:05:49,858 There you go, Sean. 134 00:05:49,926 --> 00:05:51,226 Thank you. 135 00:05:51,294 --> 00:05:52,295 Welcome. 136 00:05:59,638 --> 00:06:02,141 Oh, wait a minute. 137 00:06:05,746 --> 00:06:08,049 You were one of my students. 138 00:06:11,387 --> 00:06:14,123 Yeah, guilty as charged. 139 00:06:14,191 --> 00:06:16,560 I mean, as soon as Marcie mentioned your name I knew, 140 00:06:16,628 --> 00:06:19,530 but I didn't wanna tell her. 141 00:06:19,598 --> 00:06:22,534 And you knew I was old enough to be your- 142 00:06:22,601 --> 00:06:24,470 Teacher? Yeah. 143 00:06:24,538 --> 00:06:26,540 But I graduated. 144 00:06:26,607 --> 00:06:29,777 Some time ago. 145 00:06:36,420 --> 00:06:37,654 Should I go? 146 00:06:37,722 --> 00:06:40,858 Did I say you should go? 147 00:06:40,926 --> 00:06:41,927 I didn't say you should go. 148 00:06:50,105 --> 00:06:51,339 The night's young. 149 00:06:51,407 --> 00:06:55,044 Apparently so are you. Let's see what happens. 150 00:06:59,083 --> 00:07:01,652 Sean Allison. 151 00:07:03,356 --> 00:07:04,890 You wouldn't do it. 152 00:07:04,958 --> 00:07:07,527 For that kind of money? 153 00:07:07,595 --> 00:07:09,429 You're gods damn right I would. 154 00:07:09,498 --> 00:07:12,366 No, you wouldn't. 155 00:07:12,434 --> 00:07:15,805 Look me in the eye and tell me that you'd do it. 156 00:07:15,873 --> 00:07:20,711 That you'd do it for a civilian desk job. 157 00:07:20,779 --> 00:07:23,948 I wanna hear it come outta your mouth. 158 00:07:24,016 --> 00:07:25,451 Say it! 159 00:07:31,627 --> 00:07:36,065 I frakkin' knew it. 160 00:07:37,233 --> 00:07:38,902 Yeah! 161 00:07:42,174 --> 00:07:43,407 Come on, soldier. 162 00:07:43,475 --> 00:07:44,910 Oh, oh, oh. 163 00:07:44,977 --> 00:07:46,979 I love you guys. 164 00:07:47,047 --> 00:07:49,215 'cause you guys are my family. 165 00:07:49,283 --> 00:07:50,284 Whoa. 166 00:07:51,920 --> 00:07:54,889 Oh, my gods. Oh, my gods. Come on. 167 00:07:54,957 --> 00:07:55,957 I love you, brother. 168 00:07:56,025 --> 00:07:57,493 Come on, big boy. 169 00:07:57,561 --> 00:07:58,761 - Legs. - All right. 170 00:07:58,829 --> 00:08:01,131 In you go. 171 00:08:01,199 --> 00:08:02,132 You want out? 172 00:08:02,200 --> 00:08:03,801 Yes, please. 173 00:08:03,869 --> 00:08:05,537 Thank you. 174 00:08:05,605 --> 00:08:07,372 Well, he, uh- 175 00:08:07,440 --> 00:08:09,342 He never could hold his liquor. 176 00:08:09,410 --> 00:08:12,113 Unlike his brother. 177 00:08:12,180 --> 00:08:14,148 Hey, I'm still standing. 178 00:08:14,216 --> 00:08:17,252 Which means... 179 00:08:17,320 --> 00:08:20,022 It's time for shots. 180 00:09:23,207 --> 00:09:26,510 There's no need to torture yourself, Gaius. 181 00:09:26,578 --> 00:09:30,449 Just trust in God's plan for you. 182 00:09:33,788 --> 00:09:37,058 What is God's plan for me? 183 00:09:37,125 --> 00:09:40,796 Well, you're following it right now. 184 00:09:40,863 --> 00:09:43,366 Am I? 185 00:09:43,434 --> 00:09:46,670 By taking charge of mankind's remnants, 186 00:09:46,738 --> 00:09:49,574 and guiding them to their end. 187 00:09:53,347 --> 00:09:54,580 End of what? 188 00:09:54,649 --> 00:09:56,250 Gaius. 189 00:09:56,317 --> 00:09:57,919 We're ready to go. 190 00:09:57,987 --> 00:09:58,953 Five seconds, Paulla. 191 00:09:59,021 --> 00:09:59,954 Okay. 192 00:10:00,022 --> 00:10:04,094 I'm just-hmm. 193 00:10:12,403 --> 00:10:13,603 I'm leaving Ishay enough 194 00:10:13,674 --> 00:10:15,525 for two more rounds of injections. 195 00:10:15,575 --> 00:10:19,078 That should keep you on your feet for another 48 hours. 196 00:10:19,146 --> 00:10:20,713 Two days. Okay. 197 00:10:20,781 --> 00:10:23,182 That-that's- should be enough. 198 00:10:23,250 --> 00:10:25,918 You're using up the last little bit of life you got. 199 00:10:25,986 --> 00:10:27,253 You realize that, don'tcha? 200 00:10:27,321 --> 00:10:29,155 Yes. 201 00:10:29,222 --> 00:10:31,924 You've made that clear to me several times. 202 00:10:33,560 --> 00:10:35,661 Right. That's it. We're done. 203 00:10:35,729 --> 00:10:37,330 Thank you. Thank you. 204 00:10:37,397 --> 00:10:40,566 And, uh... 205 00:10:40,634 --> 00:10:41,801 Thank you, doctor. 206 00:10:41,868 --> 00:10:44,704 I'm just doing my job. 207 00:10:48,173 --> 00:10:49,575 No. 208 00:10:51,511 --> 00:10:52,878 You've done much more than that. 209 00:10:52,946 --> 00:10:56,482 You've taken a patient 210 00:10:56,550 --> 00:10:59,985 who should've died years ago, and you've... 211 00:11:00,053 --> 00:11:02,088 given her a chance despite cancer, 212 00:11:02,155 --> 00:11:05,858 and the Cylons, and her own obstinate nature. 213 00:11:05,926 --> 00:11:08,761 And you've... 214 00:11:08,829 --> 00:11:10,830 You've given me the little time I have left, 215 00:11:10,897 --> 00:11:13,933 and for that you- 216 00:11:14,000 --> 00:11:17,303 you have my- 217 00:11:17,371 --> 00:11:20,539 my heartfelt... 218 00:11:20,607 --> 00:11:24,210 gratitude and my thanks. 219 00:11:27,114 --> 00:11:28,881 Well, I-I... 220 00:11:28,949 --> 00:11:30,683 I don't know what to say. 221 00:11:30,751 --> 00:11:33,819 No, no, don't, don't. 222 00:11:33,887 --> 00:11:34,987 Don't spoil your image, 223 00:11:35,055 --> 00:11:36,589 just light a cigarette and go and grumble. 224 00:11:43,930 --> 00:11:46,031 Your patient now, Ishay. 225 00:11:50,504 --> 00:11:52,304 Ishay, I... 226 00:11:52,372 --> 00:11:53,639 I- I can barely see straight. 227 00:11:53,707 --> 00:11:55,174 I'm not surprised. 228 00:11:55,242 --> 00:11:58,778 You're so pumped full of drugs you could float off this bed. 229 00:11:58,845 --> 00:12:01,080 Okay. 230 00:12:01,148 --> 00:12:03,883 Two days? 231 00:12:03,950 --> 00:12:05,584 All right, two days. 232 00:12:05,652 --> 00:12:07,319 The plan's just starting to take shape, 233 00:12:07,387 --> 00:12:08,421 but one thing's clear. 234 00:12:08,488 --> 00:12:11,690 Raptors get the toughest job, as usual. 235 00:12:11,758 --> 00:12:14,326 This will require some special piloting skills, 236 00:12:14,394 --> 00:12:15,828 and I mean special. 237 00:12:15,896 --> 00:12:20,733 Threading a needle while you're on a rollercoaster special. 238 00:12:20,801 --> 00:12:22,501 While it seems a little redundant at this point, 239 00:12:22,569 --> 00:12:27,106 the word's come down that it's a volunteer assignment so... 240 00:12:27,174 --> 00:12:30,009 That's my Raptor wranglers. 241 00:12:30,076 --> 00:12:31,844 Always looking for new and interesting ways 242 00:12:31,912 --> 00:12:34,313 to get killed. 243 00:12:36,516 --> 00:12:37,716 I'm not gonna lie to you, boys, 244 00:12:37,784 --> 00:12:39,685 we are thin on intel on this one. 245 00:12:39,753 --> 00:12:41,620 But the Cylons believe that the most logical place 246 00:12:41,688 --> 00:12:42,855 for Cavil to have taken the girl 247 00:12:42,923 --> 00:12:46,625 is deep into the interior of the colony. 248 00:12:46,693 --> 00:12:48,160 Best guess. 249 00:12:48,228 --> 00:12:49,628 Right here. 250 00:12:49,696 --> 00:12:51,297 We'll be in too close for nukes. 251 00:12:51,364 --> 00:12:52,665 Same thing goes for missiles. 252 00:12:52,732 --> 00:12:54,967 Now this gonna be strictly a gun battle. 253 00:12:55,035 --> 00:12:56,869 Like two old ships on the line, 254 00:12:56,937 --> 00:13:00,506 slugging it out at point-blank range. 255 00:13:00,574 --> 00:13:02,741 I want the gun captains to do their job 256 00:13:02,809 --> 00:13:05,010 and start firing immediately. 257 00:13:05,078 --> 00:13:07,646 And to continue to fire until they run outta ammo. 258 00:13:07,714 --> 00:13:09,181 Then... 259 00:13:09,249 --> 00:13:13,619 I want them to start throwing rocks. 260 00:13:13,687 --> 00:13:16,222 They're gonna have every gun trained directly on us 261 00:13:16,289 --> 00:13:17,356 as soon as we jump in. 262 00:13:17,424 --> 00:13:18,991 If we have any shot at this, 263 00:13:19,059 --> 00:13:21,227 we're gonna have to interrupt their fire control systems. 264 00:13:21,294 --> 00:13:23,863 And just how the hell is Sam supposed to help with that? 265 00:13:23,930 --> 00:13:26,232 If we can plug him into Galactica's DRADIS, 266 00:13:26,299 --> 00:13:28,033 FTL, and C-3 systems, 267 00:13:28,101 --> 00:13:30,369 his mind should then be able to directly communicate 268 00:13:30,437 --> 00:13:33,405 with the colony's hybrids once we jump in. 269 00:13:33,473 --> 00:13:35,341 Theoretically, his mind should still be able 270 00:13:35,408 --> 00:13:38,310 to control their commands and slow down their response time. 271 00:13:40,847 --> 00:13:43,916 Okay. 272 00:13:43,984 --> 00:13:46,018 Let's do it, I guess. 273 00:13:46,086 --> 00:13:47,586 There's a catch. 274 00:13:47,654 --> 00:13:49,588 Routing hardware connections from all those systems 275 00:13:49,656 --> 00:13:51,757 all over the ship into this room is gonna take weeks. 276 00:13:51,825 --> 00:13:53,125 It's a lot easier, faster, 277 00:13:53,193 --> 00:13:54,994 if we just move him to the existing lines. 278 00:13:55,061 --> 00:13:56,295 Okay, where's that? 279 00:13:56,363 --> 00:13:58,631 Well, best place is the CIC. 280 00:14:07,507 --> 00:14:09,975 I need someone to lead this fleet 281 00:14:10,043 --> 00:14:13,979 who I trust, who demands universal respect. 282 00:14:14,047 --> 00:14:16,549 So the baseship and the fleet are yours. 283 00:14:21,488 --> 00:14:23,255 Thank you, sir. 284 00:14:23,323 --> 00:14:25,124 I won't let you down. 285 00:14:25,191 --> 00:14:27,126 I know you won't. 286 00:14:27,193 --> 00:14:30,229 I'll see you at the rendezvous. 287 00:14:30,297 --> 00:14:33,666 If we're not there in 12 hours, we won't be comin'. 288 00:14:33,733 --> 00:14:35,401 Yes, sir. 289 00:14:37,904 --> 00:14:39,572 Good hunting, sir. 290 00:14:39,639 --> 00:14:42,608 Thank you, Admiral Hoshi. 291 00:15:32,692 --> 00:15:36,595 Still not too late to flush them all out the airlock. 292 00:15:36,663 --> 00:15:38,430 Take too much time. 293 00:16:02,555 --> 00:16:07,159 I suppose this is what you could call poetic justice. 294 00:16:07,227 --> 00:16:09,294 Or what goes around comes around. 295 00:16:09,362 --> 00:16:10,729 Either way, 296 00:16:10,797 --> 00:16:13,298 Congratulations, Mr. President. 297 00:16:13,366 --> 00:16:14,600 Thank you, Mr. Adama. 298 00:16:14,668 --> 00:16:19,271 And the best of luck. 299 00:16:19,339 --> 00:16:20,806 Admiral Hoshi, sir. 300 00:16:20,874 --> 00:16:22,341 Sir. 301 00:16:22,409 --> 00:16:24,810 Um, the "sir" is... 302 00:16:24,878 --> 00:16:26,011 Right. 303 00:16:26,079 --> 00:16:27,012 Good luck. 304 00:16:27,080 --> 00:16:30,516 You too, sir. 305 00:16:30,583 --> 00:16:32,518 President of the colonies, 306 00:16:32,585 --> 00:16:35,921 Admiral of the fleet, departing. 307 00:16:50,804 --> 00:16:52,337 All right, last Raptor out, people! 308 00:16:52,405 --> 00:16:54,873 Last Raptor out! 309 00:16:54,941 --> 00:16:57,876 Anyone left behind, your ass belongs to us! 310 00:17:11,024 --> 00:17:13,258 Oh, great. 311 00:17:13,326 --> 00:17:14,793 Can we tuck this in there? 312 00:17:16,663 --> 00:17:19,098 Listen, I'm not coming with you. 313 00:17:19,165 --> 00:17:21,233 - Gaius, no, please. - I made up my mind. 314 00:17:21,301 --> 00:17:22,735 Gaius, our people need you. 315 00:17:22,802 --> 00:17:26,071 I don't belong to you, Paulla. I never belonged to you. 316 00:17:26,139 --> 00:17:28,774 You appropriated me. 317 00:17:28,842 --> 00:17:31,577 I'm sorry. 318 00:17:31,644 --> 00:17:33,412 I'm sorry if I led you to believe... 319 00:17:35,448 --> 00:17:36,915 They're all yours, now, Paulla, enjoy them. 320 00:17:36,983 --> 00:17:39,518 Pilot, you have your passengers. 321 00:17:39,586 --> 00:17:40,853 Gaius, don't do this. 322 00:17:40,920 --> 00:17:42,287 Maybe I'll see you in the next life. 323 00:17:50,663 --> 00:17:52,831 Doctor. 324 00:18:14,749 --> 00:18:16,683 Galactica, baseship actual. 325 00:18:16,751 --> 00:18:18,819 The flag has been transferred to the baseship, 326 00:18:18,886 --> 00:18:20,020 and our Vipers are ready 327 00:18:20,087 --> 00:18:21,688 to take over CAP duties for the fleet. 328 00:18:21,756 --> 00:18:23,256 Roger that, baseship, you have the CAP. 329 00:18:23,324 --> 00:18:24,324 Safe journey. 330 00:18:24,392 --> 00:18:26,793 Godspeed, Galactica. 331 00:18:26,861 --> 00:18:28,595 Let's go around the horn. 332 00:18:32,733 --> 00:18:37,204 This is the XO. 333 00:18:37,271 --> 00:18:39,973 All combat stations prepare to report. 334 00:18:40,041 --> 00:18:41,875 - FTL. - Go. 335 00:18:41,943 --> 00:18:43,076 We'll set up triage here. 336 00:18:43,144 --> 00:18:44,478 Just prep the table the way that I do. 337 00:18:44,545 --> 00:18:47,380 - Weapons. - Go. 338 00:18:47,448 --> 00:18:48,982 Separate out the wounded. 339 00:18:49,050 --> 00:18:52,018 Those we can save, and those we can't. 340 00:18:52,086 --> 00:18:53,820 - Engineering. - Go. 341 00:18:53,888 --> 00:18:56,189 How will I know? 342 00:18:56,257 --> 00:18:57,924 Take this marker. 343 00:18:57,992 --> 00:19:00,760 Put an x on the forehead of those who are too badly hurt. 344 00:19:00,828 --> 00:19:02,295 You'll know when you see them. 345 00:19:02,363 --> 00:19:05,599 - Main battery. - Go. 346 00:19:05,666 --> 00:19:07,901 - Engine room. - Go. 347 00:19:07,969 --> 00:19:09,436 We're next. 348 00:19:09,504 --> 00:19:11,238 Sick bay. 349 00:19:15,076 --> 00:19:17,444 Sick bay's a go. 350 00:19:17,512 --> 00:19:19,679 - Viper wing. - Go. 351 00:19:19,747 --> 00:19:21,915 Assault one. 352 00:19:21,983 --> 00:19:22,983 Go. 353 00:19:27,455 --> 00:19:28,955 Assault two. 354 00:19:30,691 --> 00:19:31,658 Go. 355 00:19:31,726 --> 00:19:34,561 - Reserve force. - Go. 356 00:19:36,264 --> 00:19:39,165 - Com 1. - Go. 357 00:19:42,003 --> 00:19:44,070 - Sorry. - Caprica. 358 00:19:44,138 --> 00:19:46,439 - Com 2. - Go. 359 00:19:51,078 --> 00:19:53,013 What're you doing here? 360 00:19:53,080 --> 00:19:54,981 What- 361 00:19:55,049 --> 00:19:58,084 I don't think you should be here. 362 00:19:58,152 --> 00:20:01,054 Probably been in more battles than you have. 363 00:20:05,693 --> 00:20:06,626 Fair point. 364 00:20:06,694 --> 00:20:08,662 Life support. 365 00:20:08,729 --> 00:20:11,131 Emergency system standing by. 366 00:20:11,198 --> 00:20:12,799 Yeah, I suppose a more pertinent question 367 00:20:12,867 --> 00:20:17,170 is what am I doing here? 368 00:20:17,238 --> 00:20:19,873 What the hell was I thinking? 369 00:20:23,277 --> 00:20:26,746 Secure blast doors on all decks. 370 00:20:31,586 --> 00:20:33,153 Ellen. 371 00:20:33,220 --> 00:20:35,522 I think we're a go up here. 372 00:20:35,590 --> 00:20:38,592 All stations report, sir. 373 00:20:40,695 --> 00:20:43,129 Connect me just to the ship. 374 00:20:44,131 --> 00:20:45,532 This is the admiral. 375 00:20:45,600 --> 00:20:50,837 Just so there'll be no misunderstandings later... 376 00:20:50,905 --> 00:20:53,173 Galactica's seen a lot of history. 377 00:20:53,240 --> 00:20:56,042 Gone through a lot of battles. 378 00:20:56,110 --> 00:21:00,880 This will be her last. 379 00:21:00,948 --> 00:21:04,484 She will not fail us 380 00:21:04,552 --> 00:21:07,153 if we do not fail her. 381 00:21:07,221 --> 00:21:11,157 If we succeed in our mission, Galactica will bring us home. 382 00:21:11,225 --> 00:21:14,628 If we don't... 383 00:21:14,695 --> 00:21:17,130 it doesn't matter anyway. 384 00:21:17,198 --> 00:21:19,299 Action, stations. 385 00:21:20,968 --> 00:21:23,069 Start the clock. 386 00:21:23,137 --> 00:21:25,205 Jump on my mark. 387 00:21:25,272 --> 00:21:28,675 Five, four, three, 388 00:21:28,743 --> 00:21:31,611 two, one, mark. 389 00:22:22,730 --> 00:22:24,297 We can't take much of this. 390 00:22:36,911 --> 00:22:38,545 It's time, Sam. 391 00:23:01,869 --> 00:23:03,603 Look through the eye just with thyself. 392 00:23:20,554 --> 00:23:22,822 The colony hybrids are offline. 393 00:23:22,890 --> 00:23:24,191 They'll be launching raiders any minute. 394 00:23:24,390 --> 00:23:24,991 Go. 395 00:23:25,059 --> 00:23:27,861 Launch all wings. 396 00:23:48,415 --> 00:23:50,683 Birds are away. 397 00:23:50,751 --> 00:23:52,051 All ahead, flank speed! 398 00:23:52,119 --> 00:23:54,587 Three, two, one, 399 00:23:54,655 --> 00:23:56,022 hit it! 400 00:23:56,090 --> 00:23:58,124 All hands brace for impact. 401 00:23:59,560 --> 00:24:01,795 Assault one, stand by. 402 00:24:56,317 --> 00:24:58,318 Here they come, let's take 'em! 403 00:25:07,228 --> 00:25:08,595 Light it up. 404 00:25:14,535 --> 00:25:16,502 Assault team on me. 405 00:25:25,246 --> 00:25:27,547 Let's do this. Go. Get out there. 406 00:25:48,535 --> 00:25:49,636 Pressure. 407 00:25:49,703 --> 00:25:51,004 We've got pressure, sir. 408 00:25:51,071 --> 00:25:53,239 One atmosphere. 409 00:25:53,307 --> 00:25:55,708 Assault one, we got pressure. 410 00:25:59,647 --> 00:26:02,181 Alpha team, helmets off. 411 00:26:18,165 --> 00:26:19,632 Move out. 412 00:26:30,744 --> 00:26:32,478 Think we lost Cartwheel. 413 00:26:32,546 --> 00:26:34,047 DRADIS is almost useless out here. 414 00:26:34,114 --> 00:26:35,415 Yeah, I hope that works both ways. 415 00:26:35,482 --> 00:26:37,150 Any sign they spotted our approach? 416 00:26:37,217 --> 00:26:38,685 I haven't looked at the instruments in a while. 417 00:26:38,752 --> 00:26:40,486 I don't think you want me to start now. 418 00:26:40,554 --> 00:26:41,754 Maybe not. 419 00:26:41,822 --> 00:26:43,756 Let's go weapons hot, Skulls. 420 00:26:43,824 --> 00:26:44,757 We're gettin' close. 421 00:26:44,825 --> 00:26:45,892 Sure about that? 422 00:26:45,960 --> 00:26:46,993 No. 423 00:26:47,061 --> 00:26:47,994 But I don't wanna come outta this crap 424 00:26:48,062 --> 00:26:49,062 with cold weapons, either. 425 00:26:52,733 --> 00:26:53,833 Nukes are hot. 426 00:26:55,536 --> 00:26:56,602 You know, this reminds me of that time 427 00:26:56,670 --> 00:26:58,471 back during landing qual, huh? 428 00:27:09,883 --> 00:27:12,085 Battery three, redirect your fire! 429 00:27:12,152 --> 00:27:13,753 Ten degrees starboard! 430 00:27:13,821 --> 00:27:15,822 Concentrate on taking out the Cylon batteries! 431 00:27:15,889 --> 00:27:17,123 Hotdog and Ladykiller, 432 00:27:17,191 --> 00:27:19,325 concentrate on taking out Cylon raiders 433 00:27:19,393 --> 00:27:21,928 Coming in at 084 carom 229. 434 00:27:21,996 --> 00:27:23,463 Tally, Galactica. We got 'em. 435 00:27:39,613 --> 00:27:42,015 We have a hard seal. Go. 436 00:28:28,695 --> 00:28:30,696 You're gonna just keep doing the tests. 437 00:28:30,764 --> 00:28:33,066 Even with the colony coming down around your ears? 438 00:28:33,133 --> 00:28:35,301 I think you overestimate their chances. 439 00:28:35,369 --> 00:28:38,137 They may have confused our hybrids temporarily, 440 00:28:38,205 --> 00:28:39,572 but we have superior fire power 441 00:28:39,640 --> 00:28:41,841 and superior numbers. 442 00:28:41,909 --> 00:28:44,143 And in the end it's all about mathematics. 443 00:29:25,180 --> 00:29:26,980 Sam! Sam, listen to me. 444 00:29:27,048 --> 00:29:28,715 You're pushing too much energy through the ACS. 445 00:29:28,783 --> 00:29:29,783 You gotta back off. 446 00:29:29,851 --> 00:29:30,984 You're gonna blow the main bus. 447 00:29:31,052 --> 00:29:32,119 You hear me? 448 00:29:32,187 --> 00:29:33,654 Sam! 449 00:29:35,123 --> 00:29:36,623 There are secrets within the eyes, 450 00:29:36,691 --> 00:29:37,724 answers within riddles. 451 00:29:37,792 --> 00:29:39,960 Lay off the ACS? You betcha, Galen. 452 00:29:40,028 --> 00:29:42,096 Open your mind and hear what your heart wants to deny. 453 00:29:42,163 --> 00:29:43,831 End of line. 454 00:29:49,971 --> 00:29:52,906 You never should've trusted her. 455 00:29:52,974 --> 00:29:54,808 Trust didn't enter into it. 456 00:29:54,876 --> 00:29:56,677 I simply miscalculated her need 457 00:29:56,744 --> 00:30:00,114 to engage in gestures of futility. 458 00:30:00,181 --> 00:30:02,116 We have to assume that she'll try to make contact 459 00:30:02,183 --> 00:30:05,619 with the colonial forces aboard the colony. 460 00:30:05,687 --> 00:30:07,554 It's time to go on the offensive. 461 00:30:07,622 --> 00:30:08,889 We must be cautious. 462 00:30:08,957 --> 00:30:11,091 To much force could risk killing the child. 463 00:30:11,159 --> 00:30:13,193 Really? Ya think? 464 00:30:13,261 --> 00:30:16,096 Please continue stating the perfectly obvious. 465 00:30:16,164 --> 00:30:18,098 It fills me with confidence. 466 00:30:29,210 --> 00:30:31,411 I'm proud of you. 467 00:30:33,715 --> 00:30:36,517 What? 468 00:30:36,584 --> 00:30:38,519 For doing this. 469 00:30:38,586 --> 00:30:40,721 For being here when you coulda just walked away. 470 00:30:40,788 --> 00:30:42,956 I don't think I ever said it before, but... 471 00:30:43,024 --> 00:30:47,060 I always wanted to be proud of you. 472 00:30:49,898 --> 00:30:53,700 Guess I always felt that was the only thing missing. 473 00:31:07,382 --> 00:31:11,151 All the pieces are falling into place. 474 00:31:17,759 --> 00:31:21,995 You will hold the future of Cylons and humans in your hands. 475 00:31:22,063 --> 00:31:23,764 I will? 476 00:31:26,301 --> 00:31:28,869 You see them? 477 00:31:33,608 --> 00:31:35,008 Reconnect me! 478 00:31:35,076 --> 00:31:37,911 Cylons just blew a hole into deck 21! 479 00:31:37,979 --> 00:31:40,781 Frakkin' Centurions'll be pouring in at platoon strength! 480 00:32:03,238 --> 00:32:05,606 On me, let's move! 481 00:32:49,217 --> 00:32:51,184 Wait. 482 00:32:59,460 --> 00:33:01,261 Tell the old man... 483 00:33:01,329 --> 00:33:02,963 I owed him one. 484 00:33:03,031 --> 00:33:05,732 Doesn't change anything you did, though. 485 00:33:06,500 --> 00:33:08,103 No. 486 00:33:09,470 --> 00:33:12,472 We all make our choices. 487 00:33:12,540 --> 00:33:16,143 Today I made a choice. 488 00:33:16,210 --> 00:33:17,911 I think it's my last one. 489 00:33:17,979 --> 00:33:20,514 All right, this is really touching. 490 00:33:20,581 --> 00:33:21,982 Can we get the hell outta here? 491 00:33:22,050 --> 00:33:23,950 You should know that your Raptor's been destroyed. 492 00:33:24,018 --> 00:33:26,119 You can't go back that way. 493 00:33:26,187 --> 00:33:27,521 Yeah, well, that's not the plan. 494 00:33:27,588 --> 00:33:29,089 Ah, can we not tell her the plan? 495 00:33:29,157 --> 00:33:30,357 Right. 496 00:33:39,634 --> 00:33:42,903 Missed the trap seven times in two days. 497 00:33:42,970 --> 00:33:46,606 It's a new galactic record. 498 00:33:46,674 --> 00:33:49,743 Regs say that you've washed out, rook. 499 00:33:49,811 --> 00:33:51,578 Time to look for a new career. 500 00:33:51,646 --> 00:33:54,181 What do you want me to do, sir? 501 00:33:54,248 --> 00:33:56,116 Do you want me to beg for my billet? 502 00:33:56,184 --> 00:33:57,284 Do you want me to crawl? 503 00:33:57,352 --> 00:33:59,119 I want you to land your frakkin' bird 504 00:33:59,187 --> 00:34:00,554 without diggin' holes into my deck. 505 00:34:00,621 --> 00:34:01,855 How's that, huh? 506 00:34:01,923 --> 00:34:04,157 How 'bout being a pilot? 507 00:34:04,225 --> 00:34:06,426 An officer worthy of the uniform. 508 00:34:06,494 --> 00:34:08,628 Take your job seriously. 509 00:34:08,696 --> 00:34:11,098 Don't let your personal life get in the way. 510 00:34:13,401 --> 00:34:15,168 I've read your jacket. 511 00:34:15,236 --> 00:34:17,471 Your whole story. 512 00:34:17,538 --> 00:34:18,839 I know that your family's gone, 513 00:34:18,906 --> 00:34:20,907 and I know that you have no home. 514 00:34:20,975 --> 00:34:23,443 All you got is the service. 515 00:34:23,511 --> 00:34:24,945 And it's slowly slippin' away. 516 00:34:26,012 --> 00:34:28,582 All because... 517 00:34:28,649 --> 00:34:30,517 you're all wrapped up in survivor's guilt. 518 00:34:30,585 --> 00:34:34,988 You're trying to find a way to wash yourself out. 519 00:34:35,056 --> 00:34:39,025 The doctor's in. Check your neuroses at the door. 520 00:34:40,561 --> 00:34:42,763 Lotta people have died on this ship. 521 00:34:42,830 --> 00:34:45,232 There's a lotta ghosts running around here. 522 00:34:45,299 --> 00:34:48,135 You don't wanna pull them into your cockpit with you. 523 00:34:48,202 --> 00:34:50,103 Because you won't come back alive. 524 00:34:50,171 --> 00:34:52,105 Do you understand that? 525 00:34:52,173 --> 00:34:53,573 Yes, sir. 526 00:34:53,641 --> 00:34:58,478 I don't think you do, but maybe someday you will. 527 00:35:00,181 --> 00:35:02,416 As for now... 528 00:35:02,483 --> 00:35:06,019 Make the trap tomorrow, rook. 529 00:35:06,087 --> 00:35:08,388 Dismissed. 530 00:35:10,091 --> 00:35:11,792 Thank you, sir. 531 00:35:11,859 --> 00:35:13,794 I owe you one. 532 00:35:15,329 --> 00:35:18,031 You and a lot of other people owe me one, but you know what, 533 00:35:18,099 --> 00:35:19,933 very few people ever pay back. 534 00:35:20,001 --> 00:35:21,535 Especially the ones that owe you their lives. 535 00:35:24,539 --> 00:35:26,440 I'll pay you back one day, sir. 536 00:35:26,507 --> 00:35:28,108 When it really means something. 537 00:35:30,311 --> 00:35:31,778 You do that. 538 00:35:34,182 --> 00:35:36,016 Okay, get this guy cross-checked 539 00:35:36,083 --> 00:35:38,351 and set me up a large-bore IV. 540 00:35:38,419 --> 00:35:40,420 I need a set of wipers on this marine over here, 541 00:35:40,488 --> 00:35:42,622 and a CT scan over here on this one. 542 00:35:42,690 --> 00:35:44,357 And get him the frak out of here! 543 00:35:44,425 --> 00:35:45,959 It's all right. 544 00:35:46,027 --> 00:35:47,994 You've gonna be all right. 545 00:35:50,865 --> 00:35:53,233 He's gone. 546 00:35:53,301 --> 00:35:56,269 All right, you'll be- 547 00:35:56,337 --> 00:35:58,672 You're gonna be all right. Okay. 548 00:36:12,220 --> 00:36:13,487 What took you so long? 549 00:36:13,554 --> 00:36:14,788 Stopped for coffee. 550 00:36:14,856 --> 00:36:17,924 How many other Raptor teams made it? 551 00:36:17,992 --> 00:36:20,394 Haven't seen anybody else. 552 00:36:21,462 --> 00:36:23,798 Okay, back the way we came. Guns. Point. 553 00:36:23,862 --> 00:36:24,598 Yes, sir. 554 00:36:24,665 --> 00:36:27,000 We're retracing our steps. 555 00:36:46,921 --> 00:36:47,921 Say again, Apollo! 556 00:36:47,989 --> 00:36:50,390 I cannot copy your last transmission! 557 00:36:50,458 --> 00:36:52,125 This is the XO. 558 00:36:52,193 --> 00:36:53,960 Red stripes to repel boarders. 559 00:36:54,028 --> 00:36:56,129 Deck 21, portside, frame 10. 560 00:36:56,197 --> 00:36:57,330 We got the prize! 561 00:36:57,398 --> 00:36:58,899 Repeat, we have the prize! 562 00:36:58,966 --> 00:37:00,667 Formed up with assault two and are heading back to base. 563 00:37:00,735 --> 00:37:01,968 Roger that! 564 00:37:02,036 --> 00:37:05,539 ETA five minutes. Actual out. 565 00:37:05,606 --> 00:37:06,540 Fire! 566 00:37:06,607 --> 00:37:08,575 We got a fire up here! 567 00:37:11,112 --> 00:37:13,313 Connect me to command unit! 568 00:37:13,381 --> 00:37:14,548 Yes, sir! 569 00:37:16,651 --> 00:37:19,386 Move reserved forces to guard airlock. 570 00:37:19,453 --> 00:37:22,956 Assault force is en route. ETA five minutes. 571 00:37:23,024 --> 00:37:25,825 I repeat, ETA five minutes. 572 00:37:44,183 --> 00:37:45,550 We're friendly! 573 00:37:47,620 --> 00:37:50,022 Hold your fire! Friendlies! 574 00:37:53,059 --> 00:37:54,960 Rangel, Peters, form up! 575 00:37:57,297 --> 00:37:58,797 Sorry 'bout that. 576 00:37:58,865 --> 00:38:00,465 - Doc, you did good. - Thank you. 577 00:38:00,533 --> 00:38:02,267 - We'll take Hera. - Right. 578 00:38:02,335 --> 00:38:05,137 - Come on. - Come on, bring Hera. 579 00:38:05,204 --> 00:38:08,006 Get him outta here, get him outta here. 580 00:38:12,078 --> 00:38:13,712 Fall back, fall back! 581 00:38:43,776 --> 00:38:45,844 What? 582 00:38:45,912 --> 00:38:48,680 Hera. 583 00:39:00,259 --> 00:39:01,293 Clear! 584 00:39:24,984 --> 00:39:27,185 Oh, God! 585 00:39:39,565 --> 00:39:40,932 Hera! 586 00:39:41,000 --> 00:39:43,769 Hera, come back here! Hera! 587 00:39:43,836 --> 00:39:46,405 Look at me! 588 00:39:46,472 --> 00:39:47,739 Go. 589 00:39:47,807 --> 00:39:49,107 No, you'll bleed out. 590 00:39:49,175 --> 00:39:50,108 Go! 591 00:39:50,176 --> 00:39:52,344 Go! 592 00:41:51,964 --> 00:41:53,598 Okay. 593 00:41:56,769 --> 00:41:57,769 No. 594 00:42:14,687 --> 00:42:16,721 I'm empty. 595 00:42:16,789 --> 00:42:17,822 Two rounds. 596 00:43:08,207 --> 00:43:09,341 Hera! 597 00:43:23,189 --> 00:43:24,322 Hera! 598 00:43:49,181 --> 00:43:53,118 I've been here before. 599 00:43:53,185 --> 00:43:54,352 Yes. 600 00:44:10,836 --> 00:44:12,470 We're-we're supposed to... 601 00:44:12,538 --> 00:44:14,673 Go into the opera house. 602 00:45:19,405 --> 00:45:20,538 This one's still alive! 603 00:45:20,606 --> 00:45:23,675 Get him the hell outta here! 604 00:45:23,743 --> 00:45:27,879 They got the girl. They've got the little girl! 605 00:45:36,822 --> 00:45:38,389 This makes it a lot easier. 606 00:45:38,457 --> 00:45:41,092 I just take the little girl and I'm outta here. 607 00:45:41,160 --> 00:45:43,028 Not a chance. 608 00:45:46,532 --> 00:45:47,999 Cavil, we won't let you take Hera. 609 00:45:48,067 --> 00:45:49,000 You know that. 610 00:45:49,068 --> 00:45:50,301 I know nothing of the kind. 611 00:45:50,369 --> 00:45:51,770 I know I'm gonna watch you chase your tails 612 00:45:51,837 --> 00:45:54,005 across the universe for another four years. 613 00:45:54,073 --> 00:45:55,507 That's not gonna happen. 614 00:45:58,511 --> 00:46:00,712 This thing is the key to my people's survival 615 00:46:00,780 --> 00:46:01,946 and I'm not leaving without it. 616 00:46:02,014 --> 00:46:04,282 Hera's not a thing. 617 00:46:04,350 --> 00:46:06,184 She's a child. 618 00:46:06,252 --> 00:46:07,786 And she holds the key 619 00:46:07,853 --> 00:46:09,154 to humanity's survival as well. 620 00:46:09,221 --> 00:46:10,722 And how do you know that? 621 00:46:19,632 --> 00:46:22,734 I see angels. 622 00:46:22,802 --> 00:46:24,602 Angels in this very room. 623 00:46:24,670 --> 00:46:27,605 Now I may be mad. 624 00:46:27,673 --> 00:46:30,175 But that doesn't mean that I'm not right. 625 00:46:30,242 --> 00:46:32,177 Because there's another force at work here. 626 00:46:32,244 --> 00:46:35,180 There always has been. 627 00:46:35,247 --> 00:46:36,581 It's undeniable. 628 00:46:36,649 --> 00:46:38,416 We've all experienced it. 629 00:46:38,484 --> 00:46:40,051 Everyone in this room has witnessed events 630 00:46:40,119 --> 00:46:42,520 that they can't fathom, let alone explain away 631 00:46:42,588 --> 00:46:44,689 by rational means. 632 00:46:44,757 --> 00:46:48,159 Puzzles deciphered in prophecy. 633 00:46:48,227 --> 00:46:50,862 Dreams given to a chosen few. 634 00:46:50,930 --> 00:46:54,999 Our loved ones dead. 635 00:46:55,067 --> 00:46:58,770 Risen. 636 00:46:58,838 --> 00:47:02,707 Whether we wanna call that "God" or "Gods" 637 00:47:02,775 --> 00:47:04,976 or some sublime inspiration or a divine force 638 00:47:05,044 --> 00:47:06,311 that we can't know or understand, 639 00:47:06,378 --> 00:47:08,479 It doesn't matter- it doesn't matter. 640 00:47:08,547 --> 00:47:10,315 It's here. 641 00:47:10,382 --> 00:47:12,917 It exists. 642 00:47:12,985 --> 00:47:14,552 And our two destinies 643 00:47:14,620 --> 00:47:16,621 are entwined in its force. 644 00:47:21,093 --> 00:47:24,529 If that were true- and that's a big "if"- 645 00:47:24,597 --> 00:47:29,067 How do I know this force has our best interests in mind? 646 00:47:29,134 --> 00:47:33,271 How do you know that God is on your side, doctor? 647 00:47:33,339 --> 00:47:36,841 I don't. 648 00:47:36,909 --> 00:47:41,412 God's not on any one side. 649 00:47:41,480 --> 00:47:43,581 God's a force of nature... 650 00:47:43,649 --> 00:47:45,483 beyond good and evil. 651 00:47:45,551 --> 00:47:50,021 Good and evil, we created those. 652 00:47:50,089 --> 00:47:52,924 And we'll break the cycle. 653 00:47:52,992 --> 00:47:55,093 Break the cycle of birth, 654 00:47:55,160 --> 00:47:57,228 death, rebirth, destruction, 655 00:47:57,296 --> 00:48:00,932 escape, death. 656 00:48:01,000 --> 00:48:03,568 Well, that's in our hands... 657 00:48:03,636 --> 00:48:07,705 and our hands only. 658 00:48:07,773 --> 00:48:10,742 Requires a leap of faith. 659 00:48:10,809 --> 00:48:15,413 Requires that we live in hope... not fear. 660 00:48:15,481 --> 00:48:16,881 If I leave you this girl, 661 00:48:16,949 --> 00:48:19,217 that means the destruction of my people. 662 00:48:19,285 --> 00:48:21,386 How does our extinction 663 00:48:21,453 --> 00:48:25,890 fit into this picture that you want us to believe in? 664 00:48:25,958 --> 00:48:27,692 We'll give you resurrection. 665 00:48:28,928 --> 00:48:30,495 Saul! 666 00:48:33,699 --> 00:48:37,101 You give us Hera and we will give you resurrection. 667 00:48:37,169 --> 00:48:38,970 But the war ends here. 668 00:48:39,038 --> 00:48:42,941 You leave humanity in peace... 669 00:48:43,008 --> 00:48:46,311 and give up the pursuit now and for all time. 670 00:48:49,515 --> 00:48:50,982 Agreed. 671 00:48:51,050 --> 00:48:53,618 How do we know we can take your word for it? 672 00:48:53,686 --> 00:48:55,019 You don't. 673 00:48:55,087 --> 00:48:56,754 You have to make a leap of faith. 674 00:48:56,822 --> 00:48:58,389 It's your call, Bill. 675 00:48:58,457 --> 00:49:01,092 I'll back you either way. 676 00:49:01,160 --> 00:49:03,461 I'm losing a lot of men out there. 677 00:49:03,529 --> 00:49:05,163 I can do something about that right now. 678 00:49:05,230 --> 00:49:06,764 Give me that phone. 679 00:49:06,832 --> 00:49:08,499 Patch him through. 680 00:49:11,270 --> 00:49:13,137 Hello? 681 00:49:13,205 --> 00:49:14,639 Hello, it's me, Cavil. 682 00:49:14,707 --> 00:49:16,507 Stand down! 683 00:49:16,575 --> 00:49:19,210 All forces cease fire immediately. 684 00:49:26,485 --> 00:49:28,519 Galactica, Hotdog. 685 00:49:28,587 --> 00:49:30,321 They're pulling back. 686 00:49:30,389 --> 00:49:32,023 Repeat. They're pulling back! 687 00:49:35,127 --> 00:49:39,130 Everyone... Stand down. 688 00:49:46,171 --> 00:49:48,873 I'm as good as my word. 689 00:50:24,514 --> 00:50:25,781 Admiral... 690 00:50:25,848 --> 00:50:28,717 Viper wing's aboard. We lost four birds. 691 00:50:28,785 --> 00:50:30,452 Assault force is aboard. 692 00:50:30,520 --> 00:50:32,321 We've lost seven Raptors. 693 00:50:51,174 --> 00:50:53,342 What are they doing? 694 00:50:53,409 --> 00:50:58,146 Each of them knows part of the secret to resurrection. 695 00:50:58,214 --> 00:51:01,483 They're gonna interact with the dataflow in the water. 696 00:51:01,551 --> 00:51:03,251 And... I don't know. 697 00:51:03,319 --> 00:51:06,021 It's a lotta complicated technical talk 698 00:51:06,089 --> 00:51:08,023 about sharing the information among the five of them 699 00:51:08,091 --> 00:51:11,259 and then transferring it over to the colony somehow. 700 00:51:11,327 --> 00:51:12,761 Now, for a moment, 701 00:51:12,829 --> 00:51:13,995 we're going to know everything 702 00:51:14,063 --> 00:51:15,364 there is to know about one another. 703 00:51:15,431 --> 00:51:17,399 Looking forward to that. 704 00:51:17,467 --> 00:51:21,103 There are certain things that... 705 00:51:21,170 --> 00:51:22,504 that we've all done. 706 00:51:22,572 --> 00:51:25,240 Certain things that people would be shocked 707 00:51:25,308 --> 00:51:27,776 to learn about. 708 00:51:27,844 --> 00:51:29,311 Hey, I don't mean to rush you, but you are keeping 709 00:51:29,379 --> 00:51:31,480 two civilizations waiting! 710 00:51:34,083 --> 00:51:36,985 Let's-let's just all agree that no matter 711 00:51:37,053 --> 00:51:39,354 what we learn about each other, 712 00:51:39,422 --> 00:51:41,590 we're all Cylons, 713 00:51:41,657 --> 00:51:43,792 and we're all capable of making mistakes. 714 00:51:43,860 --> 00:51:45,060 Yeah, yeah, yeah. 715 00:51:45,128 --> 00:51:47,362 You're forgiven for all your dark secrets. 716 00:51:47,430 --> 00:51:49,431 Let's do this. 717 00:52:12,088 --> 00:52:13,522 Any word? 718 00:52:13,589 --> 00:52:15,724 We're getting the data now. It looks right. 719 00:52:15,792 --> 00:52:18,994 They're downloading the resurrection designs now. 720 00:53:11,681 --> 00:53:12,948 They've broken off the download. 721 00:53:13,015 --> 00:53:14,216 It's a trick! Open fire! 722 00:53:28,264 --> 00:53:29,764 Frak! 723 00:54:18,047 --> 00:54:19,581 We've gotta get outta here! 724 00:54:19,649 --> 00:54:22,050 Starbuck, jump the ship! 725 00:54:26,155 --> 00:54:28,023 I don't have the rendezvous coordinates! 726 00:54:28,090 --> 00:54:29,424 Doesn't matter! 727 00:54:29,492 --> 00:54:31,026 Just jump us out of here now! 728 00:54:31,093 --> 00:54:33,094 Jump! 729 00:54:36,132 --> 00:54:37,632 Just trust yourself. 730 00:54:40,570 --> 00:54:43,572 There must be some kind of way out of here. 731 00:55:00,923 --> 00:55:04,926 I thought that if I assign numbers to the notes... 732 00:55:14,971 --> 00:55:17,072 If that's me lying there, then what am I? 733 00:55:20,209 --> 00:55:22,944 When I look at you now, I don't see Kara Thrace. 734 00:55:23,012 --> 00:55:25,180 I see an angel blazing with the light of God. 735 00:55:25,247 --> 00:55:26,481 Angel. 736 00:55:45,368 --> 00:55:46,368 Jump! 737 00:55:53,376 --> 00:55:54,676 Ah. You're tempting fate. 738 00:55:54,744 --> 00:55:56,811 Ah. Mmm. 739 00:55:56,879 --> 00:55:59,014 If I have a fate, then it is set 740 00:55:59,081 --> 00:56:01,182 and thinking about it isn't gonna make it happen any faster. 741 00:56:01,250 --> 00:56:02,550 Okay, fair enough. 742 00:56:02,618 --> 00:56:05,186 But flying when you're thinking 743 00:56:05,254 --> 00:56:06,888 about dying and- 744 00:56:06,956 --> 00:56:09,124 It's a bad way of doing business. 745 00:56:09,191 --> 00:56:11,026 You're gonna get scared and you're gonna start 746 00:56:11,093 --> 00:56:12,494 second guessing yourself. 747 00:56:12,561 --> 00:56:14,796 I'm not scared. 748 00:56:14,864 --> 00:56:18,333 You said that you think about dying 749 00:56:18,401 --> 00:56:20,468 every time that you get into a cockpit. 750 00:56:20,536 --> 00:56:22,404 Uh-huh. 751 00:56:22,471 --> 00:56:24,272 Well, hello? 752 00:56:24,340 --> 00:56:26,374 Yeah, but it doesn't scare me. 753 00:56:26,442 --> 00:56:28,877 Like, that's what you don't get. 754 00:56:31,080 --> 00:56:32,847 What, so it's, um, 755 00:56:32,915 --> 00:56:35,917 Kara Thrace, the fearless warrior, right? 756 00:56:39,055 --> 00:56:42,123 Dum dum dum dah! 757 00:56:42,191 --> 00:56:45,427 No, I-I know- I know fear. 758 00:56:45,494 --> 00:56:46,761 And I get scared. 759 00:56:46,829 --> 00:56:48,430 Just- 760 00:56:48,497 --> 00:56:51,499 Just not of dying. 761 00:56:53,636 --> 00:56:56,971 So then what does scare you? 762 00:57:03,779 --> 00:57:06,414 Sorry. 763 00:57:06,482 --> 00:57:10,585 Being forgotten. 764 00:58:06,843 --> 00:58:07,843 You all right? 765 00:58:07,911 --> 00:58:09,478 I am fine. 766 00:58:13,183 --> 00:58:14,383 XO? 767 00:58:14,451 --> 00:58:15,384 Sir? 768 00:58:15,452 --> 00:58:16,852 Sitrep. Damage report. 769 00:58:16,920 --> 00:58:19,455 I'm okay. I'm okay, go. 770 00:58:19,523 --> 00:58:20,656 Sir. 771 00:58:35,038 --> 00:58:37,740 We're mostly here. 772 00:58:37,808 --> 00:58:39,074 The engines... 773 00:58:39,142 --> 00:58:42,878 life support... 774 00:58:42,946 --> 00:58:47,683 But there's red lines through her lateral structural members. 775 00:58:52,055 --> 00:58:53,889 She's broke her back. 776 00:58:53,957 --> 00:58:55,958 She'll never jump again. 777 00:58:57,561 --> 00:59:00,896 Wherever we are is where we're gonna stay. 778 00:59:06,903 --> 00:59:09,538 Where have you taken us, Kara? 779 01:00:14,053 --> 01:00:16,521 Glad you could join us, Admiral. 780 01:00:16,589 --> 01:00:19,290 Lieutenant Hoshi suits me just fine, sir. 781 01:00:19,358 --> 01:00:22,660 Admiral stars turned out to be a little heavy. 782 01:00:22,728 --> 01:00:24,629 Happiest day of my life when I saw that Raptor 783 01:00:24,697 --> 01:00:26,765 jump into the rendezvous point. 784 01:00:26,832 --> 01:00:29,034 Well, there you have it, Admiral. 785 01:00:29,101 --> 01:00:32,704 The most advanced civilization we could locate on this planet. 786 01:00:38,677 --> 01:00:40,678 I can't see them talking to each other. 787 01:00:40,746 --> 01:00:42,380 So either they communicate a different way 788 01:00:42,448 --> 01:00:44,182 or they're pre-verbal. 789 01:00:44,250 --> 01:00:45,617 Judging by the look of their tools, 790 01:00:45,684 --> 01:00:48,253 which are rudimentary to say the least, 791 01:00:48,320 --> 01:00:49,888 I'd suggest that we've found an early, 792 01:00:49,955 --> 01:00:52,323 ritualistic, tribal society. 793 01:00:52,391 --> 01:00:54,426 They bury their dead. 794 01:00:54,493 --> 01:00:56,661 I came across a grave a couple of clicks back 795 01:00:56,729 --> 01:00:58,797 and ran some tests. 796 01:00:58,864 --> 01:01:02,100 Their DNA is compatible with ours. 797 01:01:02,168 --> 01:01:04,102 Meaning we can breed with them. 798 01:01:04,170 --> 01:01:06,037 You got a one-track mind, doc. 799 01:01:06,504 --> 01:01:08,306 What? 800 01:01:08,374 --> 01:01:09,607 Listen, I'm talking about the survival 801 01:01:09,675 --> 01:01:10,775 of the human race, actually. 802 01:01:10,843 --> 01:01:13,244 Not some get together with the natives. 803 01:01:13,312 --> 01:01:15,280 You also have no sense of humor. 804 01:01:18,317 --> 01:01:20,185 Right. 805 01:01:20,252 --> 01:01:23,188 Right, I'm sorry. 806 01:01:23,255 --> 01:01:25,090 How's that possible? 807 01:01:25,157 --> 01:01:27,792 Human beings naturally evolved 808 01:01:27,860 --> 01:01:32,130 on a planet one million light years away. 809 01:01:32,198 --> 01:01:33,164 The odds against that are- 810 01:01:33,232 --> 01:01:37,235 Astronomical, yeah. 811 01:01:37,303 --> 01:01:40,905 One might even say there was a divine hand at work. 812 01:01:40,973 --> 01:01:45,944 Well, whoever's responsible, we're here. 813 01:01:46,011 --> 01:01:50,048 And here's where we're gonna stay... 814 01:01:50,116 --> 01:01:52,317 With our new families. 815 01:02:07,266 --> 01:02:09,234 My vote is that we clear everything 816 01:02:09,301 --> 01:02:10,568 back to this ridge. 817 01:02:10,636 --> 01:02:13,371 Easy access to the water down by the river. 818 01:02:13,439 --> 01:02:15,573 In fact, the whole area's ripe for cultivation. 819 01:02:15,641 --> 01:02:17,075 We should be able to lay out 820 01:02:17,143 --> 01:02:19,911 the preliminary lines for a city within a day or two. 821 01:02:19,979 --> 01:02:22,981 No. 822 01:02:23,048 --> 01:02:25,517 No city. 823 01:02:25,584 --> 01:02:27,886 Not this time. 824 01:02:31,123 --> 01:02:33,124 What do you propose we do? 825 01:02:38,497 --> 01:02:39,764 We break the cycle. 826 01:02:39,832 --> 01:02:42,500 We leave it all behind 827 01:02:42,568 --> 01:02:45,036 and start over. 828 01:02:45,104 --> 01:02:48,439 You're talking about a little over 38,000 people- 829 01:02:48,507 --> 01:02:51,476 The entire human race- 830 01:02:51,544 --> 01:02:52,911 with nothing but the clothes on their backs 831 01:02:52,978 --> 01:02:55,580 and some provisions. 832 01:02:55,648 --> 01:02:58,383 It's not the entire human race. 833 01:02:58,450 --> 01:03:00,418 There are people already here. 834 01:03:00,486 --> 01:03:01,819 Tribal. 835 01:03:01,887 --> 01:03:04,088 Without language even. 836 01:03:04,156 --> 01:03:07,358 But we can give them that. 837 01:03:07,426 --> 01:03:09,627 I mean, we can give them the- 838 01:03:09,695 --> 01:03:12,330 The best part of ourselves. 839 01:03:12,398 --> 01:03:14,399 But not the baggage. 840 01:03:14,466 --> 01:03:15,833 Not the ships, the equipment, 841 01:03:15,901 --> 01:03:17,635 the technology, the weapons. 842 01:03:17,703 --> 01:03:19,771 If there's one thing that we should've learned, 843 01:03:19,838 --> 01:03:24,108 it's that, you know, our brains 844 01:03:24,176 --> 01:03:25,843 have always outraced our hearts. 845 01:03:25,911 --> 01:03:27,579 Our science charges ahead. 846 01:03:27,646 --> 01:03:31,316 Our souls lag behind. 847 01:03:33,619 --> 01:03:36,321 Let's start anew. 848 01:03:48,567 --> 01:03:51,202 We'll land civilians at various points 849 01:03:51,270 --> 01:03:54,272 around the planet. 850 01:03:54,340 --> 01:03:56,708 Our objective will be to spread the people out 851 01:03:56,775 --> 01:03:59,377 as much as possible to give them the best 852 01:03:59,445 --> 01:04:01,512 Possibility of survival. 853 01:04:01,580 --> 01:04:03,448 Supplies will be evenly distributed 854 01:04:03,515 --> 01:04:04,916 Throughout the camps. 855 01:04:04,984 --> 01:04:07,852 And locations will be documented and given to everyone. 856 01:04:07,920 --> 01:04:09,187 I have to say, 857 01:04:09,255 --> 01:04:11,155 I'm shocked at how amenable everyone is 858 01:04:11,223 --> 01:04:13,391 to this notion. 859 01:04:13,459 --> 01:04:14,626 I would have thought there'd be 860 01:04:14,693 --> 01:04:16,794 general uprising at the idea of losing 861 01:04:16,862 --> 01:04:19,197 whatever little creature comforts we had left. 862 01:04:19,265 --> 01:04:20,398 Don't underestimate the desire 863 01:04:20,466 --> 01:04:23,067 for a clean slate, Mr. Lampkin. 864 01:04:23,135 --> 01:04:25,670 Have you made a decision? 865 01:04:25,738 --> 01:04:27,171 The Sixes, the Eights, 866 01:04:27,239 --> 01:04:31,042 And the Twos have decided to stay. 867 01:04:31,110 --> 01:04:32,777 See how we can contribute to the world 868 01:04:32,845 --> 01:04:35,747 before we pass into God's hands. 869 01:04:35,814 --> 01:04:37,749 We'll give the baseship to the Centurions, 870 01:04:37,816 --> 01:04:40,118 let them find their own destiny. 871 01:04:40,185 --> 01:04:42,787 I think they've earned their freedom. 872 01:04:42,855 --> 01:04:45,290 And what if they evolve again on their own 873 01:04:45,357 --> 01:04:46,924 and decide to come back in a few hundred years 874 01:04:46,992 --> 01:04:48,893 and wipe us out? 875 01:04:48,961 --> 01:04:50,194 It's a risk. 876 01:04:50,262 --> 01:04:51,596 But I think setting them free 877 01:04:51,664 --> 01:04:53,965 may be enough to break the cycle of violence. 878 01:04:54,033 --> 01:04:56,601 And it's a risk worth taking. 879 01:04:56,669 --> 01:04:58,736 And I agree. 880 01:04:58,804 --> 01:05:01,806 They've earned it. 881 01:05:01,874 --> 01:05:03,908 Now once the civilians have been off-loaded, 882 01:05:03,976 --> 01:05:05,610 the fleet will leave the orbit 883 01:05:05,678 --> 01:05:07,645 and rendezvous with Galactica. 884 01:05:07,713 --> 01:05:09,614 The course of the fleet will be plotted 885 01:05:09,682 --> 01:05:11,482 into the nav computer ahead of time. 886 01:05:11,550 --> 01:05:15,320 But that actual piloting will be done by Mr. Anders. 887 01:05:15,387 --> 01:05:19,390 He'll guide the entire fleet directly into the sun. 888 01:06:54,553 --> 01:06:56,254 I love you. 889 01:07:03,729 --> 01:07:07,532 Good-bye... Sam. 890 01:07:24,650 --> 01:07:26,751 I'll see you on the other side. 891 01:08:27,117 --> 01:08:28,917 Is your name William Adama? 892 01:08:28,985 --> 01:08:31,353 Yes. 893 01:08:31,421 --> 01:08:32,788 Are you an officer in the colonial fleet? 894 01:08:32,856 --> 01:08:35,324 Yes. 895 01:08:35,392 --> 01:08:36,692 Are you a Cylon? 896 01:08:38,962 --> 01:08:40,429 I'm sorry, Bill. 897 01:08:40,497 --> 01:08:42,298 We're still establishing tests for the control. 898 01:08:42,365 --> 01:08:44,833 I need verifiable yeses and nos. 899 01:08:48,204 --> 01:08:52,341 No. I'm not a Cylon. 900 01:08:52,409 --> 01:08:54,243 Have you ever stolen money from a cash drawer? 901 01:08:56,946 --> 01:08:58,847 Have you ever stolen money- 902 01:08:58,915 --> 01:09:00,349 Enough of this crap. 903 01:09:00,417 --> 01:09:02,251 Take this thing off me right now. 904 01:09:02,319 --> 01:09:03,986 No job is worth this, 905 01:09:04,054 --> 01:09:07,056 no matter how fat the paycheck is. 906 01:09:07,123 --> 01:09:08,691 I'd rather spend the rest of my career- 907 01:09:08,758 --> 01:09:12,594 What's left of it- on a broken down old ship 908 01:09:12,662 --> 01:09:16,832 Than have someone sit here and question my word. 909 01:09:52,669 --> 01:09:54,136 Perfection. 910 01:09:55,504 --> 01:09:57,473 That's what it's about. 911 01:09:58,241 --> 01:10:00,443 It's those moments... 912 01:10:01,511 --> 01:10:07,049 when you can feel the perfection of creation... 913 01:10:07,117 --> 01:10:10,252 The beauty of physics, you know? 914 01:10:10,320 --> 01:10:12,254 The wonder of mathematics. 915 01:10:12,322 --> 01:10:16,658 The elation of action and reaction. 916 01:10:16,726 --> 01:10:18,227 And that is the kind of perfection 917 01:10:18,294 --> 01:10:21,296 that I wanna be connected to. 918 01:10:53,196 --> 01:10:55,864 You sure this is what you want, Galen? 919 01:10:55,932 --> 01:10:58,200 Yeah, I'm sure. 920 01:10:58,268 --> 01:11:00,068 Just tired of people. 921 01:11:00,136 --> 01:11:02,137 Human, Cylons, whatever. 922 01:11:02,205 --> 01:11:04,006 Last Raptor out tomorrow is gonna drop me off 923 01:11:04,073 --> 01:11:07,142 on this island that I found off one of the northern continents. 924 01:11:07,210 --> 01:11:08,677 It's cold. 925 01:11:08,745 --> 01:11:10,813 It's up in the highlands. 926 01:11:10,880 --> 01:11:12,981 There's no people. 927 01:11:25,829 --> 01:11:27,729 Good luck. 928 01:11:27,797 --> 01:11:29,898 For what it's worth, if what happened to Cally 929 01:11:29,966 --> 01:11:31,166 had happened to Ellen, 930 01:11:31,234 --> 01:11:33,202 I'd have done the same frakking thing. 931 01:11:38,074 --> 01:11:40,075 Hmm. 932 01:11:51,688 --> 01:11:52,621 Hey! 933 01:11:52,689 --> 01:11:54,656 Ah! 934 01:11:54,724 --> 01:11:56,191 I thought Bill was coming. 935 01:11:56,259 --> 01:11:58,393 He's taking a leak. 936 01:11:58,461 --> 01:12:00,128 Oh, nice. 937 01:12:00,196 --> 01:12:01,497 Hey. 938 01:12:01,564 --> 01:12:02,865 Order me a drink, Honey. 939 01:12:02,932 --> 01:12:04,299 Keep 'em coming. 940 01:12:04,367 --> 01:12:08,270 Tonight we are celebrating your retirement 941 01:12:08,338 --> 01:12:11,840 and all the time I'm about to get to spend with my husband. 942 01:12:11,908 --> 01:12:13,208 Mwah! 943 01:12:13,276 --> 01:12:14,776 Are you good with that? 944 01:12:14,844 --> 01:12:17,913 Ugh! Saul! 945 01:12:17,981 --> 01:12:22,251 All I've ever wanted was to be with you. 946 01:12:22,318 --> 01:12:26,121 Not just weekend liberties or two week's leave a year. 947 01:12:26,189 --> 01:12:28,724 I mean full-time. 948 01:12:28,791 --> 01:12:30,859 You and me... 949 01:12:30,927 --> 01:12:34,863 Together in a House, in a tent... 950 01:12:34,931 --> 01:12:37,533 Homeless and on the street. 951 01:12:37,600 --> 01:12:39,968 Just be together. 952 01:12:40,036 --> 01:12:41,637 Mmm. 953 01:12:41,704 --> 01:12:44,606 Excuse me. 954 01:12:47,110 --> 01:12:49,511 Don't drop me! 955 01:12:49,579 --> 01:12:51,246 To us! 956 01:12:56,319 --> 01:12:58,520 Yeah! 957 01:13:30,435 --> 01:13:35,439 They're so many. 958 01:13:35,506 --> 01:13:38,041 Wait, I wanna... 959 01:13:38,109 --> 01:13:39,643 see more detail. 960 01:14:01,632 --> 01:14:04,501 It's... 961 01:14:04,569 --> 01:14:07,237 A very beautiful world. 962 01:14:10,775 --> 01:14:13,376 Does it have a name? 963 01:14:15,713 --> 01:14:17,380 Earth. 964 01:14:22,253 --> 01:14:25,555 It's not earth. 965 01:14:25,623 --> 01:14:29,493 Earth is a dream. 966 01:14:29,560 --> 01:14:33,997 One we've been chasing for a long time. 967 01:14:34,065 --> 01:14:37,067 We've earned it. This is earth. 968 01:14:37,135 --> 01:14:39,336 Okay then. 969 01:14:39,403 --> 01:14:42,672 Earth. 970 01:14:42,740 --> 01:14:44,074 It's fine. 971 01:14:44,142 --> 01:14:46,910 oh. 972 01:14:46,978 --> 01:14:52,682 I'm-I'm having trouble breathing. 973 01:15:11,669 --> 01:15:14,004 Would you like to get a better look at them? 974 01:15:22,280 --> 01:15:26,016 Yes, I'd... L- love it. 975 01:15:26,083 --> 01:15:28,919 I would. 976 01:15:32,089 --> 01:15:34,991 Watch. What? Why? 977 01:15:35,059 --> 01:15:36,359 What are you doing? 978 01:15:36,427 --> 01:15:38,161 Watch me. 979 01:15:38,229 --> 01:15:39,362 What are you doing? 980 01:15:39,430 --> 01:15:42,098 Put your arm around me. Can you? 981 01:16:17,335 --> 01:16:19,769 Dad? 982 01:16:19,837 --> 01:16:22,138 I don't have much time, son. 983 01:16:22,206 --> 01:16:25,208 I understand. 984 01:16:43,027 --> 01:16:44,694 What do you hear, Starbuck? 985 01:16:44,762 --> 01:16:47,464 Nothing but the rain. 986 01:16:47,531 --> 01:16:50,800 Grab your gun and bring in the cat. 987 01:17:00,444 --> 01:17:03,446 You should go. 988 01:17:54,966 --> 01:17:58,902 You know, my very earliest memory of my father 989 01:17:58,970 --> 01:18:04,441 was him flying away on a big plane... 990 01:18:04,508 --> 01:18:06,876 and wondering when he was coming back. 991 01:18:11,916 --> 01:18:13,616 He's not coming back this time. 992 01:18:13,684 --> 01:18:16,686 No, he's not. 993 01:18:22,326 --> 01:18:23,727 Neither am I. 994 01:18:26,397 --> 01:18:29,666 Where are you going? 995 01:18:29,734 --> 01:18:31,501 I don't know. 996 01:18:31,569 --> 01:18:36,506 I just know that I'm done here. 997 01:18:36,574 --> 01:18:40,677 I've completed my journey and it- 998 01:18:40,745 --> 01:18:42,746 it feels good. 999 01:18:54,859 --> 01:18:57,494 You and I... 1000 01:18:57,561 --> 01:19:01,564 right here... right now. 1001 01:19:05,369 --> 01:19:06,503 On the table? 1002 01:19:10,007 --> 01:19:12,242 I dare you. 1003 01:19:12,309 --> 01:19:14,544 I double-dog dare you. 1004 01:19:14,612 --> 01:19:17,247 Double-dog dare? 1005 01:19:17,314 --> 01:19:18,815 Oh, yeah. Double-dog. 1006 01:19:25,823 --> 01:19:27,290 All right. 1007 01:19:49,380 --> 01:19:51,214 Oops. 1008 01:19:51,282 --> 01:19:53,016 Something's broken. 1009 01:20:11,936 --> 01:20:14,337 I guess I better, um, get going. 1010 01:20:17,475 --> 01:20:19,476 Uh, yeah. 1011 01:20:36,894 --> 01:20:39,462 It was nice to meet you... 1012 01:20:39,530 --> 01:20:42,065 Lee Adama. 1013 01:20:48,539 --> 01:20:51,541 Likewise, Kara Thrace. 1014 01:20:59,717 --> 01:21:03,319 So what about you? 1015 01:21:03,387 --> 01:21:06,556 What are you gonna do? 1016 01:21:06,624 --> 01:21:12,095 Today is the first day of the rest of your life, Lee. 1017 01:21:16,066 --> 01:21:19,335 Well, um... 1018 01:21:19,403 --> 01:21:20,970 I always thought when this was all done 1019 01:21:21,038 --> 01:21:26,543 I would, um, uh, kick back. 1020 01:21:26,610 --> 01:21:29,112 Relax. 1021 01:21:29,180 --> 01:21:30,780 Spend the rest of my days doing 1022 01:21:30,848 --> 01:21:35,084 The absolute minimum humanly possible. 1023 01:21:35,152 --> 01:21:39,489 And now that you're here? 1024 01:21:39,557 --> 01:21:41,991 I want to explore! 1025 01:21:42,059 --> 01:21:44,294 I wanna climb the mountains. 1026 01:21:44,361 --> 01:21:46,262 I wanna cross the oceans. 1027 01:21:46,330 --> 01:21:48,231 I wanna... 1028 01:21:48,299 --> 01:21:49,632 Gods, I can't believe I'm saying this. 1029 01:21:49,700 --> 01:21:52,368 It sounds so exhausting. I must be crazy. 1030 01:22:15,826 --> 01:22:17,627 Good-bye, Kara. 1031 01:22:20,831 --> 01:22:23,166 You won't be forgotten. 1032 01:23:09,714 --> 01:23:12,483 Laura, you okay? 1033 01:23:27,131 --> 01:23:30,367 Hi. 1034 01:23:35,373 --> 01:23:37,541 Sean, it's been a lovely evening. 1035 01:23:37,609 --> 01:23:39,743 Really lovely. 1036 01:23:39,811 --> 01:23:41,678 Uh-huh. 1037 01:23:41,746 --> 01:23:45,148 But I'm afraid we won't be doing this again. 1038 01:23:45,216 --> 01:23:47,150 - Uh, did I- - No. 1039 01:23:47,218 --> 01:23:48,252 No, no, not you. 1040 01:23:48,319 --> 01:23:49,887 No, you're wonderful. 1041 01:23:49,954 --> 01:23:51,154 Come on then- 1042 01:23:51,222 --> 01:23:54,191 No. 1043 01:23:54,259 --> 01:23:56,727 You can show yourself out. 1044 01:23:56,794 --> 01:23:58,529 I'm sorry. 1045 01:23:58,596 --> 01:24:01,965 Wow... Okay. 1046 01:24:44,909 --> 01:24:46,710 Hello, this is Laura Roslin. 1047 01:24:46,778 --> 01:24:52,215 I'd like you to give a message to mayor Adar. 1048 01:24:52,283 --> 01:24:55,752 Tell him that I will... 1049 01:24:55,820 --> 01:24:58,322 be joining his campaign. 1050 01:24:58,389 --> 01:25:00,390 Thank you. 1051 01:25:03,962 --> 01:25:06,797 All the way to the end. 1052 01:25:06,864 --> 01:25:09,366 No matter what. 1053 01:25:09,434 --> 01:25:11,435 All the way to the end. 1054 01:25:17,475 --> 01:25:22,980 So much... life. 1055 01:25:25,316 --> 01:25:28,151 It's a rich continent. 1056 01:25:33,491 --> 01:25:37,227 More wildlife than all the 12 colonies put together. 1057 01:25:48,539 --> 01:25:52,142 Just looking for a quiet little place for that cabin. 1058 01:25:55,446 --> 01:25:58,015 Maybe a garden. 1059 01:25:58,082 --> 01:25:59,850 I don't have much of a green thumb, 1060 01:25:59,917 --> 01:26:01,918 so I hope that you do. 1061 01:26:55,921 --> 01:26:57,421 Right there. 1062 01:26:57,878 --> 01:27:00,478 I'm gonna build it right there, Laura. 1063 01:28:03,300 --> 01:28:07,236 Lot of game on this planet. 1064 01:28:07,304 --> 01:28:09,071 I'm a pretty good hunter, you know? 1065 01:28:09,139 --> 01:28:10,973 Yeah, right. 1066 01:28:11,041 --> 01:28:12,908 What are you laughing at? 1067 01:28:12,976 --> 01:28:14,610 What? 1068 01:28:14,678 --> 01:28:16,545 That buck on Caprica. 1069 01:28:16,613 --> 01:28:18,480 Oh, okay, come on now. 1070 01:28:18,548 --> 01:28:20,216 That's not fair. 1071 01:28:20,283 --> 01:28:22,218 Hey, don't you listen to mommy. 1072 01:28:22,285 --> 01:28:23,986 Daddy is a great hunter. 1073 01:28:24,054 --> 01:28:26,422 No, mommy's gonna teach you how to hunt. 1074 01:28:26,489 --> 01:28:28,157 - No, no, no, no. - Real hunting. 1075 01:28:28,225 --> 01:28:29,391 - No. - Yeah. 1076 01:28:29,459 --> 01:28:31,827 And I'm gonna teach you how to build a House 1077 01:28:31,895 --> 01:28:33,829 and how to plant crops. 1078 01:28:33,897 --> 01:28:35,631 Okay, maybe mommy will teach you that, 1079 01:28:35,699 --> 01:28:37,933 but daddy's gonna teach you how to hunt. 1080 01:28:45,809 --> 01:28:47,810 Hera! 1081 01:28:50,747 --> 01:28:53,215 Hera... 1082 01:28:53,283 --> 01:28:55,918 Will she be all right? 1083 01:28:55,986 --> 01:28:58,721 She survived. Thanks to you. 1084 01:28:58,788 --> 01:29:00,122 Both of you. 1085 01:29:00,190 --> 01:29:02,992 And that's it? 1086 01:29:03,059 --> 01:29:04,827 That's all God wants of us? 1087 01:29:04,894 --> 01:29:07,396 God's plan is never complete. 1088 01:29:07,464 --> 01:29:09,732 Great. 1089 01:29:09,799 --> 01:29:12,268 But I think it's safe to say 1090 01:29:12,335 --> 01:29:17,840 that from now on your lives will be less... Eventful. 1091 01:29:57,914 --> 01:29:59,381 I've been thinking. 1092 01:29:59,449 --> 01:30:02,785 I may be able to help you out after all. 1093 01:30:02,852 --> 01:30:08,090 About that thing you were asking about before. 1094 01:30:08,158 --> 01:30:12,761 Getting a peek into the defense mainframe. 1095 01:30:12,829 --> 01:30:14,463 It would mean a lot to my employers. 1096 01:30:14,531 --> 01:30:15,964 Yeah, well, I'm not doing it for employers. 1097 01:30:16,032 --> 01:30:17,066 I'm doing it for you. 1098 01:30:17,133 --> 01:30:18,834 How would it make you feel? 1099 01:30:21,037 --> 01:30:22,905 I'd be very grateful. 1100 01:30:22,972 --> 01:30:26,442 We'll put that to the test. 1101 01:30:26,509 --> 01:30:28,110 Because if anyone finds out, 1102 01:30:28,178 --> 01:30:30,079 I could get my head cut off. 1103 01:30:30,146 --> 01:30:33,248 So I'll count on your discretion. 1104 01:30:37,821 --> 01:30:40,089 The things men do for love. 1105 01:30:40,156 --> 01:30:42,224 Love? 1106 01:30:42,292 --> 01:30:43,659 Gaius? 1107 01:30:43,727 --> 01:30:46,662 Yeah, well... 1108 01:30:46,730 --> 01:30:50,199 You know-you know what I mean, don't you? 1109 01:31:06,182 --> 01:31:10,119 Over there between those two peaks. 1110 01:31:10,186 --> 01:31:13,188 I saw some terrain that looked good for cultivation. 1111 01:31:13,256 --> 01:31:15,090 Cultivation? 1112 01:31:15,158 --> 01:31:17,159 Yes. 1113 01:31:20,397 --> 01:31:22,664 You know, I know about farming. 1114 01:31:27,570 --> 01:31:31,740 Hey, I know. 1115 01:31:38,748 --> 01:31:40,816 I know you do. 1116 01:31:47,590 --> 01:31:49,825 I laid out the cabin today. 1117 01:31:49,893 --> 01:31:54,062 It's gonna have an easterly view. 1118 01:31:54,130 --> 01:31:57,533 You should see the light that we get here. 1119 01:31:57,600 --> 01:32:00,369 When the sun comes from behind those mountains... 1120 01:32:00,437 --> 01:32:03,338 It's almost heavenly. 1121 01:32:06,209 --> 01:32:08,610 It reminds me of you. 1122 01:33:08,905 --> 01:33:10,739 "At a scientific conference this week 1123 01:33:10,807 --> 01:33:13,208 "at the Smithsonian institution in Washington, 1124 01:33:13,276 --> 01:33:14,843 "the startling announcement was made 1125 01:33:14,911 --> 01:33:16,812 "that archeologists believe they have found 1126 01:33:16,880 --> 01:33:19,581 "fossilized remains of a young woman who may actually 1127 01:33:19,649 --> 01:33:21,917 "be mitochondrial eve. 1128 01:33:21,985 --> 01:33:24,253 "mitochondrial eve is the name scientists have given 1129 01:33:24,320 --> 01:33:26,088 "to the most recent common ancestor 1130 01:33:26,155 --> 01:33:29,091 "for all human beings now living on earth. 1131 01:33:29,158 --> 01:33:32,427 "she lived in what is now Tanzania, 1132 01:33:32,495 --> 01:33:36,465 over 150,000 years ago. " 1133 01:33:36,533 --> 01:33:38,767 Along with her Cylon mother... 1134 01:33:38,835 --> 01:33:40,736 and human father. 1135 01:33:45,008 --> 01:33:48,477 Commercialism, decadence, technology run amok. 1136 01:33:48,545 --> 01:33:49,878 Remind you of anything? 1137 01:33:49,946 --> 01:33:51,813 Take your pick. 1138 01:33:51,881 --> 01:33:57,052 Kobol, earth-the real earth before this one- 1139 01:33:57,120 --> 01:33:59,888 Caprica before the fall. 1140 01:33:59,956 --> 01:34:01,924 All of this has happened before- 1141 01:34:01,991 --> 01:34:04,927 but the question remains. 1142 01:34:04,994 --> 01:34:06,929 Does all of this have to happen again? 1143 01:34:06,996 --> 01:34:08,997 This time, I bet no. 1144 01:34:09,065 --> 01:34:10,766 You know, I've never known you to play the optimist. 1145 01:34:10,833 --> 01:34:11,800 Why the change of heart? 1146 01:34:11,868 --> 01:34:13,869 Mathematics, law of averages. 1147 01:34:13,937 --> 01:34:16,572 Let a complex system repeat itself long enough, 1148 01:34:16,639 --> 01:34:19,207 eventually something surprising might occur. 1149 01:34:19,275 --> 01:34:22,010 That too is in God's plan. 1150 01:34:24,547 --> 01:34:26,348 You know it doesn't like that name. 1151 01:34:29,285 --> 01:34:31,553 Silly me. 1152 01:34:31,621 --> 01:34:34,790 Silly, silly me. 1153 01:34:57,547 --> 01:35:01,883 # said the joker to the thief # 1154 01:35:01,951 --> 01:35:06,221 # there's too much confusion # 1155 01:35:06,289 --> 01:35:10,525 # I can't get no relief # 1156 01:35:10,593 --> 01:35:14,730 # business men, they drink my wine # 1157 01:35:14,797 --> 01:35:18,834 # plow man dig my earth # 1158 01:35:18,901 --> 01:35:23,271 # none will level on the line # 1159 01:35:23,339 --> 01:35:25,240 # nobody of it is worth # 1160 01:35:29,308 --> 01:35:31,377 subtitle by LeapinLar and rogard.