1 00:00:01,919 --> 00:00:04,962 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 2 00:00:22,523 --> 00:00:25,024 ADAMA: Previously on Battlestar Galactica. 3 00:00:29,113 --> 00:00:33,241 You cannot play God then wash your hands of the things that you've created. 4 00:00:33,325 --> 00:00:36,703 Sooner or later, the day comes 5 00:00:36,787 --> 00:00:39,789 when you can't hide from the things that you've done anymore. 6 00:00:44,628 --> 00:00:47,004 "Attention all colonial units. 7 00:00:47,089 --> 00:00:49,549 "Cylon attack underway. 8 00:00:49,633 --> 00:00:50,800 "This is no drill. " 9 00:00:50,884 --> 00:00:52,635 I'll be right there. 10 00:00:52,845 --> 00:00:55,304 How? Why? 11 00:00:55,389 --> 00:00:57,223 It doesn't really matter now. 12 00:00:57,307 --> 00:01:00,852 What does matter is that, as of this moment, 13 00:01:00,936 --> 00:01:02,186 we are at war. 14 00:01:03,272 --> 00:01:06,232 ADAMA: You're full of bile, hatred, 15 00:01:06,316 --> 00:01:07,817 poison. 16 00:01:07,901 --> 00:01:10,403 And I'm sorry for what happened to you down there, 17 00:01:10,487 --> 00:01:12,447 but I gotta run a ship. 18 00:01:12,531 --> 00:01:14,240 The last thing I need 19 00:01:14,324 --> 00:01:18,244 is a one-eyed drunk sowing discontent and disobedience. 20 00:01:18,328 --> 00:01:21,831 So you can get your ass back into your quarters and not leave 21 00:01:21,915 --> 00:01:25,418 until you're ready to act like the man that I've known for the past 30 years. 22 00:01:25,502 --> 00:01:28,254 That man doesn't exist anymore, Bill. 23 00:01:28,338 --> 00:01:30,798 You won't be seeing me again. 24 00:01:40,350 --> 00:01:42,393 (HEAVY BREATHING) 25 00:01:53,197 --> 00:01:56,491 Is there really any place left in the universe 26 00:01:56,575 --> 00:01:59,786 deserving of such a rare and distinguished item? 27 00:02:01,205 --> 00:02:05,249 I was thinking put it in the bathroom, right over the toilet. 28 00:02:05,334 --> 00:02:06,876 Excellent choice. 29 00:02:07,711 --> 00:02:08,711 (GASPS) 30 00:02:08,796 --> 00:02:10,254 Oh, my Gods. 31 00:02:11,882 --> 00:02:14,342 Tory, come look at this. This is the dossier 32 00:02:14,426 --> 00:02:18,012 that Billy prepared for me my first day aboard Galactica. 33 00:02:20,015 --> 00:02:23,893 I can't believe I was about to throw this out in the trash. 34 00:02:24,394 --> 00:02:25,728 TORY: The Valkyrie. 35 00:02:26,063 --> 00:02:29,565 This was Adama's command before Galactica? Mmm-hmm. 36 00:02:29,650 --> 00:02:30,775 Look at that. 37 00:02:30,859 --> 00:02:34,028 This year marks Admiral Adama's 38 00:02:34,112 --> 00:02:37,323 45th anniversary in the Colonial Fleet. 39 00:02:37,407 --> 00:02:40,952 In fact, his commissioning date's only a few days from now. 40 00:02:43,580 --> 00:02:44,622 Here. 41 00:02:48,085 --> 00:02:50,670 I think I want to have a ceremony. 42 00:02:50,754 --> 00:02:54,423 Let's give the Admiral a medal 43 00:02:54,508 --> 00:02:57,718 for 45 years of devoted service. 44 00:02:57,803 --> 00:02:59,428 Couldn't have come at a better time. 45 00:02:59,513 --> 00:03:02,515 Give the people something to feel good about for a change. 46 00:03:05,769 --> 00:03:07,603 (ALARM RINGING) 47 00:03:08,522 --> 00:03:11,190 HELO ON PA: This is the XO. Set Condition 1 throughout the ship. 48 00:03:11,275 --> 00:03:13,985 I repeat, set condition one throughout the ship. 49 00:03:14,069 --> 00:03:15,528 This is not a drill. 50 00:03:15,612 --> 00:03:17,655 What's the problem? Three Raiders. 51 00:03:17,739 --> 00:03:20,449 CBDR, bearing 145, carom 33. 52 00:03:20,534 --> 00:03:22,702 But this isn't their standard wedge formation. 53 00:03:22,786 --> 00:03:24,328 Where's the CAP? 54 00:03:24,413 --> 00:03:26,914 Starbuck and Kat will intercept in 98 seconds, sir. 55 00:03:26,999 --> 00:03:29,709 It looks like a pursuit and there's been weapons exchange between them. 56 00:03:29,793 --> 00:03:32,044 A pursuit? Yes, sir. 57 00:03:32,129 --> 00:03:35,256 We've got two Raiders chasing a third. 58 00:03:42,139 --> 00:03:43,806 Have they fired on any of ours yet? 59 00:03:43,891 --> 00:03:45,308 No, sir. 60 00:03:45,392 --> 00:03:47,643 What the hell are they doing? 61 00:03:50,480 --> 00:03:53,691 All right, let's see if we can climb up their asses without drawing any fire. 62 00:03:53,775 --> 00:03:55,693 These two seem pretty preoccupied with the other one. 63 00:03:55,777 --> 00:03:58,362 Got any idea why Cylons would be chasing Cylons? 64 00:03:58,447 --> 00:04:00,239 Don't know, don't care. 65 00:04:00,324 --> 00:04:01,657 But wait till we close the gap. 66 00:04:01,742 --> 00:04:04,035 I don't wanna chase these frakking things any longer than I have to. 67 00:04:04,119 --> 00:04:05,161 Yeah, roger that. 68 00:04:11,501 --> 00:04:14,086 KAT: Two down! One to go! STARBUCK: Kat, check six. 69 00:04:15,756 --> 00:04:19,008 Damn, Kat, flank right. This guy's headed right for Galactica. 70 00:04:19,092 --> 00:04:20,176 I'm on it, Starbuck. 71 00:04:20,510 --> 00:04:23,095 NOVACEK ON RADIO: Krypter! Krypter! Krypter! 72 00:04:23,180 --> 00:04:25,139 This is Bulldog. 73 00:04:25,223 --> 00:04:27,224 Get me the hell out of here. I'm wounded! 74 00:04:27,351 --> 00:04:30,853 STARBUCK: What the frak is that? KAT: Target in range, closing in. 75 00:04:30,938 --> 00:04:34,440 NOVACEK: Krypter! Krypter! Krypter! This is Bulldog... 76 00:04:34,524 --> 00:04:35,858 KELLY: Audio lock-on enabled. 77 00:04:35,943 --> 00:04:37,777 Where is that coming from? 78 00:04:37,861 --> 00:04:39,612 GAETA: It's the Raider, sir. 79 00:04:39,696 --> 00:04:41,572 NOVACEK: Krypter... STARBUCK: Take the frakking shot, Kat. 80 00:04:41,657 --> 00:04:43,366 KAT: Gimme one sec, I almost got him lined up. 81 00:04:43,450 --> 00:04:46,035 NOVACEK: Krypter! Krypter! Krypter! 82 00:04:46,119 --> 00:04:48,412 This is Bulldog. 83 00:04:48,497 --> 00:04:50,623 STARBUCK: Kat, take the frakking shot. 84 00:04:51,750 --> 00:04:54,835 Order the Vipers to hold their fire immediately. 85 00:04:55,462 --> 00:04:56,712 (DUALLA CHATTERING) 86 00:04:56,797 --> 00:04:59,298 Have them escort the Raider in. 87 00:04:59,383 --> 00:05:00,800 Prisoner drill. 88 00:05:00,884 --> 00:05:04,804 I want the alert guard in the hangar deck in five minutes. 89 00:05:04,888 --> 00:05:06,097 Yes, sir. 90 00:05:12,729 --> 00:05:14,605 All right, park that bird! Let's grab this Raider! 91 00:05:14,690 --> 00:05:17,525 Let's go, people, move with a purpose! 92 00:05:17,609 --> 00:05:19,944 Make some room for the Marines. 93 00:06:15,459 --> 00:06:16,459 (GRUNTS) 94 00:07:08,720 --> 00:07:10,679 Is it really you, sir? 95 00:07:23,527 --> 00:07:24,985 Yeah, 96 00:07:26,613 --> 00:07:27,905 it's me. 97 00:07:30,325 --> 00:07:32,201 Welcome home, Bulldog. 98 00:07:41,545 --> 00:07:43,629 (THEME MUSIC) 99 00:08:25,630 --> 00:08:28,591 We may never have this opportunity again. 100 00:08:30,468 --> 00:08:33,846 I'm assuming you appreciate the consequences 101 00:08:33,930 --> 00:08:36,348 if you're discovered. 102 00:08:36,433 --> 00:08:38,934 And you understand, Commander, 103 00:08:39,019 --> 00:08:41,645 that this conversation did not happen. 104 00:08:41,730 --> 00:08:45,024 Are you prepared for this? 105 00:08:45,108 --> 00:08:47,359 Of course, sir. 106 00:08:47,444 --> 00:08:49,528 On one condition. 107 00:08:49,613 --> 00:08:51,864 I need my men. 108 00:08:51,948 --> 00:08:53,657 Especially for the stealth ship. 109 00:08:53,742 --> 00:08:55,993 There's only one pilot I trust. 110 00:08:56,077 --> 00:08:57,203 Who? 111 00:09:00,290 --> 00:09:01,290 (TYPING) 112 00:09:01,458 --> 00:09:02,708 (BEEPING) 113 00:09:05,879 --> 00:09:07,755 Well, 114 00:09:07,839 --> 00:09:10,883 the conspiracy theorists are gonna be disappointed. 115 00:09:10,967 --> 00:09:15,095 We've checked your DNA signature against your military records, 116 00:09:15,180 --> 00:09:16,597 and it's conclusive. 117 00:09:16,681 --> 00:09:17,973 You're not a Cylon. 118 00:09:21,478 --> 00:09:22,645 Smoke? 119 00:09:26,650 --> 00:09:27,900 That's right. 120 00:09:27,984 --> 00:09:30,236 He's one of mine. 121 00:09:30,320 --> 00:09:32,279 Disappeared about three years ago. 122 00:09:32,364 --> 00:09:33,906 We think that he was captured. 123 00:09:33,990 --> 00:09:35,074 I'd like to meet him. 124 00:09:35,158 --> 00:09:37,451 Of course. I'll arrange it. 125 00:09:44,668 --> 00:09:46,752 He checks out fine. 126 00:09:46,836 --> 00:09:49,088 Whatever they did to him out there, 127 00:09:49,172 --> 00:09:52,800 they kept him fed and relatively healthy. 128 00:09:52,884 --> 00:09:54,677 Physically, anyway. 129 00:10:09,442 --> 00:10:12,111 I know you've been through a lot. 130 00:10:12,195 --> 00:10:14,780 I realize that. 131 00:10:14,864 --> 00:10:17,449 But you've gotta talk to me, Danny. 132 00:10:19,494 --> 00:10:22,121 How the hell did you escape 133 00:10:22,205 --> 00:10:24,164 off a Cylon baseship? 134 00:10:31,339 --> 00:10:32,965 Well, sir, 135 00:10:33,049 --> 00:10:34,633 it's like this. 136 00:10:36,136 --> 00:10:40,139 The enemy had me locked in a cell for three years. 137 00:10:40,223 --> 00:10:42,850 The accommodations were lousy, 138 00:10:42,934 --> 00:10:45,019 the service was slow, 139 00:10:45,103 --> 00:10:49,606 and after a while I felt the institution no longer had anything to offer me. 140 00:10:49,691 --> 00:10:51,066 So I left. 141 00:10:53,403 --> 00:10:54,695 (CHUCKLES) 142 00:10:55,155 --> 00:10:57,823 You had me worried there for a moment. 143 00:10:57,907 --> 00:11:02,661 Thought maybe the Cylons had beaten the bullshit attitude out of you. 144 00:11:02,746 --> 00:11:03,996 (LAUGHING) 145 00:11:07,625 --> 00:11:09,501 How'd you get out? 146 00:11:15,342 --> 00:11:18,260 I thought I was gonna die in there, Bill. 147 00:11:22,891 --> 00:11:26,518 But a while ago, they all started getting sick. 148 00:11:26,603 --> 00:11:29,396 I mean really sick. 149 00:11:31,107 --> 00:11:32,399 You mean a virus? 150 00:11:32,484 --> 00:11:34,360 Yeah. 151 00:11:34,444 --> 00:11:36,236 We've seen that, too. 152 00:11:36,321 --> 00:11:40,866 I heard them say it was spreading, getting worse, 153 00:11:40,950 --> 00:11:43,327 but eventually I realize, 154 00:11:45,080 --> 00:11:46,872 I'm not catching it. 155 00:11:48,708 --> 00:11:50,125 I'm immune. 156 00:11:50,210 --> 00:11:52,711 So what did you do? 157 00:11:52,796 --> 00:11:55,714 I was smart, 158 00:11:55,799 --> 00:11:56,882 patient. 159 00:11:56,966 --> 00:11:58,258 I waited. 160 00:12:00,095 --> 00:12:02,262 D'ANNA: Well, well. 161 00:12:02,347 --> 00:12:04,681 You're looking good. 162 00:12:04,766 --> 00:12:07,226 Strong. 163 00:12:07,310 --> 00:12:10,396 Me, I've felt better. 164 00:12:10,480 --> 00:12:15,234 I don't know why you guys do all that exercise. 165 00:12:15,318 --> 00:12:18,362 What, are you trying to stave off getting old? 166 00:12:18,446 --> 00:12:20,155 (CLANGING) 167 00:12:20,657 --> 00:12:24,243 Doesn't seem such a tragedy to me, 168 00:12:24,327 --> 00:12:26,912 given the alternatives. 169 00:12:26,996 --> 00:12:28,664 (CLANGING) 170 00:12:29,207 --> 00:12:31,375 You know what I'm saying? 171 00:12:35,171 --> 00:12:37,214 Do I look that bad? 172 00:12:37,298 --> 00:12:38,549 (LAUGHS) 173 00:12:40,343 --> 00:12:42,302 You know what I think? 174 00:12:42,387 --> 00:12:44,346 I think you're afraid. 175 00:12:50,353 --> 00:12:51,353 (SCREAMS) 176 00:12:58,528 --> 00:13:00,863 Let me try and understand exactly what happened to you. 177 00:13:00,947 --> 00:13:02,698 I'm just gonna go back a little, 178 00:13:02,782 --> 00:13:03,782 all right? 179 00:13:03,867 --> 00:13:07,786 About a year prior to the Cylon attack on the Colonies, 180 00:13:07,871 --> 00:13:11,623 you were on a mission with Admiral Adama. Is that correct? 181 00:13:20,216 --> 00:13:22,968 It was a black ops mission. 182 00:13:23,052 --> 00:13:24,052 Hmm. 183 00:13:25,680 --> 00:13:29,933 You remember the Tauron colonists were such outlaws, 184 00:13:30,018 --> 00:13:34,104 always pushing their luck with the Admiralty every chance they got? 185 00:13:34,189 --> 00:13:35,939 ROSLIN: Right. 186 00:13:36,024 --> 00:13:40,360 The Taurons were drilling for tylium ore 187 00:13:40,445 --> 00:13:44,239 on a moon that was too close to the Cylon armistice line. 188 00:13:48,620 --> 00:13:51,497 We knew that they had to get out of there 189 00:13:51,581 --> 00:13:53,916 or risk provoking the Cylons. 190 00:13:56,461 --> 00:14:00,380 I'm sorry, but how did this result in his ship being shot down? 191 00:14:00,465 --> 00:14:03,133 He was my recon pilot. 192 00:14:03,218 --> 00:14:05,219 He was there to gather evidence. 193 00:14:05,303 --> 00:14:09,014 The Taurons must have seen us coming, because they ambushed him. 194 00:14:09,098 --> 00:14:11,683 Lieutenant Novacek was shot down 195 00:14:11,768 --> 00:14:14,019 by the Taurons in cold blood. 196 00:14:14,103 --> 00:14:16,939 NOVACEK: Krypter! Krypter! Krypter! I've got damage to the port engine. 197 00:14:17,232 --> 00:14:18,815 Bird is down. Repeat, 198 00:14:18,900 --> 00:14:20,734 bird is down. Request rescue. 199 00:14:20,860 --> 00:14:23,737 MAN: Stealthstar transmission acquired. NOVACEK: This is Bulldog, 200 00:14:23,821 --> 00:14:25,072 bird is down. Repeat, 201 00:14:25,156 --> 00:14:27,741 bird is down. Request rescue. 202 00:14:32,747 --> 00:14:34,706 So what did you do? 203 00:14:36,459 --> 00:14:38,293 I made a bad call. 204 00:14:40,797 --> 00:14:42,881 His ship was gone. 205 00:14:42,966 --> 00:14:45,050 No ejection on dradis. 206 00:14:45,134 --> 00:14:47,135 No distress call. 207 00:14:47,220 --> 00:14:48,804 He was dead, 208 00:14:50,390 --> 00:14:51,974 so I left. 209 00:14:54,811 --> 00:14:58,230 But the lieutenant did eject, obviously, and somehow survived 210 00:14:58,314 --> 00:15:00,774 in his ejection seat long enough 211 00:15:00,858 --> 00:15:03,235 for the Cylons to find him. 212 00:15:03,319 --> 00:15:04,653 Wow. 213 00:15:06,656 --> 00:15:08,407 Could you both give us a moment, please? 214 00:15:08,491 --> 00:15:10,742 Thank you, Tory, and thank you very much, Lieutenant, 215 00:15:10,827 --> 00:15:12,828 I appreciate it. Madam President. 216 00:15:13,663 --> 00:15:16,081 Why don't we check the fleet registry, 217 00:15:16,165 --> 00:15:18,500 see if any of your family might have survived? 218 00:15:39,314 --> 00:15:43,525 So, are you gonna tell me what really happened? 219 00:15:43,610 --> 00:15:46,194 You're gonna have to trust me on this one, okay? 220 00:15:46,279 --> 00:15:48,530 It's my mess. 221 00:15:48,615 --> 00:15:49,615 I'll fix it. 222 00:15:55,288 --> 00:15:56,538 (BREATHES DEEPLY) 223 00:16:17,060 --> 00:16:19,186 Okay, this is the last one. Yeah. 224 00:17:01,688 --> 00:17:02,854 Fire. 225 00:17:34,303 --> 00:17:35,429 TIGH: I see it. 226 00:17:40,017 --> 00:17:41,101 I see it. 227 00:17:45,690 --> 00:17:46,773 I see it. 228 00:17:53,573 --> 00:17:54,698 I see it. 229 00:17:56,159 --> 00:17:57,909 Daniel Novacek 230 00:17:57,994 --> 00:18:01,913 just escaped from a POW cell on a Cylon baseship, 231 00:18:01,998 --> 00:18:05,333 stole a Raider, flew it here. 232 00:18:05,418 --> 00:18:07,419 I just finished debriefing him. 233 00:18:07,503 --> 00:18:09,212 Bulldog's alive? 234 00:18:09,297 --> 00:18:10,797 Yeah. 235 00:18:10,882 --> 00:18:13,049 My Gods. 236 00:18:13,134 --> 00:18:15,761 How could he be alive? 237 00:18:15,845 --> 00:18:18,930 That tough son of a bitch, he actually made it, didn't he? 238 00:18:19,015 --> 00:18:21,308 Yeah, I guess he did. 239 00:18:21,392 --> 00:18:26,104 So, are you here to talk to your friend or to your XO? 240 00:18:26,189 --> 00:18:28,940 And last time I checked, I was neither. 241 00:18:31,986 --> 00:18:35,030 Oh... I get it. 242 00:18:36,908 --> 00:18:38,784 Oh, yeah. 243 00:18:38,868 --> 00:18:45,081 This is gonna be a little complicated for you, isn't it, Admiral? 244 00:18:45,166 --> 00:18:46,833 You gonna tell him what you did? 245 00:18:46,918 --> 00:18:48,585 I did what I had to do. 246 00:18:48,669 --> 00:18:51,922 So tell him. 247 00:18:52,006 --> 00:18:54,466 It's not gonna make any difference. The past is the past. 248 00:18:54,550 --> 00:18:56,343 You're equivocating. 249 00:18:56,469 --> 00:18:59,471 I don't know why the frak I came here. Tell him! 250 00:18:59,555 --> 00:19:01,681 He's gonna find out 251 00:19:01,766 --> 00:19:03,558 sooner or later. 252 00:19:13,069 --> 00:19:14,277 (DOOR CLOSES) 253 00:19:16,405 --> 00:19:18,073 I see it. 254 00:19:47,562 --> 00:19:48,770 (KNOCKING ON DOOR) 255 00:19:49,522 --> 00:19:50,647 Go away. 256 00:19:58,990 --> 00:20:00,198 (KNOCKING CONTINUES) 257 00:20:00,283 --> 00:20:02,409 Gods damn son of a bitch. 258 00:20:10,710 --> 00:20:12,210 I can't believe it. 259 00:20:12,295 --> 00:20:14,170 It's really you. 260 00:20:15,298 --> 00:20:17,507 Danny Novacek. 261 00:20:17,592 --> 00:20:19,175 I heard you'd made it. 262 00:20:19,260 --> 00:20:21,261 Good for you, Bulldog. 263 00:20:24,432 --> 00:20:26,349 Oh, Gods. 264 00:20:26,434 --> 00:20:27,642 Saul. 265 00:20:30,104 --> 00:20:31,605 A drink? 266 00:20:31,689 --> 00:20:34,524 You have no idea. 267 00:20:34,609 --> 00:20:36,192 Yes, I do. 268 00:20:45,828 --> 00:20:46,995 (DOOR OPENS) 269 00:20:47,163 --> 00:20:49,706 Dad? 270 00:20:49,790 --> 00:20:52,250 Hey, I just got your message. 271 00:20:52,335 --> 00:20:54,002 Thank you for coming. 272 00:20:54,086 --> 00:20:55,378 Sit down. 273 00:20:55,463 --> 00:20:57,547 It's time for us to talk. 274 00:21:05,306 --> 00:21:07,140 Let me ask you something. 275 00:21:07,224 --> 00:21:08,433 How often you get out of here? 276 00:21:08,517 --> 00:21:10,185 Why? All the time. 277 00:21:11,896 --> 00:21:14,314 I've been a little under the weather, that's all. 278 00:21:14,398 --> 00:21:17,901 And how'd you wind up on this old bucket anyway? 279 00:21:17,985 --> 00:21:19,694 What happened to the Valkyrie? 280 00:21:19,779 --> 00:21:21,821 Well, let's just say 281 00:21:23,366 --> 00:21:27,869 that last mission wasn't exactly a boon to the old man's career. 282 00:21:27,954 --> 00:21:31,498 Galactica was his graceful retirement. 283 00:21:31,582 --> 00:21:34,501 Heard you and the old man haven't spoken in a while. 284 00:21:34,585 --> 00:21:36,211 What's wrong? 285 00:21:36,295 --> 00:21:38,797 He won't cover your ass day and night like he used to? 286 00:21:38,881 --> 00:21:42,634 Oh, no, he still does his share of ass-covering. 287 00:21:42,718 --> 00:21:46,096 Problem is, it's his main function now. 288 00:21:46,180 --> 00:21:47,722 Of course, 289 00:21:47,807 --> 00:21:51,476 considering how you wound up getting captured in the first place, 290 00:21:51,560 --> 00:21:56,314 I guess you found that out the hard way yourself, didn't you? 291 00:21:56,399 --> 00:21:58,650 What's that supposed to mean? 292 00:22:01,070 --> 00:22:03,488 My Gods. 293 00:22:03,572 --> 00:22:06,032 He didn't tell you, did he? 294 00:22:09,370 --> 00:22:10,870 Did he? 295 00:22:10,955 --> 00:22:12,497 Tell me what? 296 00:22:14,291 --> 00:22:17,627 That son of a bitch. 297 00:22:23,092 --> 00:22:25,218 I shot him down. 298 00:22:30,599 --> 00:22:32,976 Well, if you shot him down, you had your reasons. 299 00:22:33,060 --> 00:22:35,103 You were following orders, 300 00:22:35,187 --> 00:22:37,814 preventing something worse, right? 301 00:22:37,898 --> 00:22:39,899 No. 302 00:22:39,984 --> 00:22:42,986 I shot him down to avoid 303 00:22:43,070 --> 00:22:45,196 detection. 304 00:22:45,281 --> 00:22:48,033 Protect the mission, 305 00:22:48,117 --> 00:22:51,119 so it wouldn't be discovered by the Cylons. 306 00:22:56,625 --> 00:22:59,794 It was a black ops mission 307 00:22:59,879 --> 00:23:02,630 whose sole purpose 308 00:23:02,715 --> 00:23:06,134 was to ascertain the likelihood of a Cylon strike. 309 00:23:10,473 --> 00:23:12,390 "Cylon strike"? 310 00:23:22,151 --> 00:23:25,528 So, you're saying that... 311 00:23:25,613 --> 00:23:29,783 That we knew they were out there? 312 00:23:29,867 --> 00:23:33,995 That they could launch an attack on the Colonies? 313 00:23:34,080 --> 00:23:38,666 We didn't know anything for sure. 314 00:23:38,751 --> 00:23:41,544 There were theories in some circles 315 00:23:41,629 --> 00:23:46,466 that the reason that the Cylons had stayed dormant for so long 316 00:23:46,550 --> 00:23:51,012 was because they were building a war machine, 317 00:23:51,097 --> 00:23:53,056 preparing a strike. 318 00:23:56,018 --> 00:23:57,644 But I thought... 319 00:23:57,728 --> 00:24:01,815 I thought that no one had seen or heard from the Cylons in over 40 years. 320 00:24:01,899 --> 00:24:04,692 That's true, partially. 321 00:24:07,404 --> 00:24:12,617 The Admiralty had grown restless with the Adar administration. 322 00:24:12,701 --> 00:24:14,619 They thought we were resting on our laurels, 323 00:24:14,703 --> 00:24:19,082 unprepared to protect against an attack. 324 00:24:19,166 --> 00:24:22,544 My mission was to escort a stealth recon ship 325 00:24:22,628 --> 00:24:25,296 just beyond the armistice line. 326 00:24:25,381 --> 00:24:29,425 Stick our nose over, gather evidence, 327 00:24:29,510 --> 00:24:32,679 see if there was any suspicious activities. 328 00:24:32,763 --> 00:24:37,100 And if the Cylons discovered you had crossed the line, 329 00:24:37,184 --> 00:24:40,353 breaching the armistice, then they would see that as... 330 00:24:40,437 --> 00:24:42,438 An act of war. 331 00:24:46,402 --> 00:24:49,320 MAN: Stealthstar, Valkyrie. We register you on dradis, 332 00:24:49,405 --> 00:24:50,989 just past the armistice line. 333 00:24:51,073 --> 00:24:53,366 You're on full alert. Proceed with caution. 334 00:24:53,450 --> 00:24:56,870 Valkyrie, Bulldog. 335 00:24:56,954 --> 00:24:59,539 I'm exactly two clicks past the line. 336 00:24:59,623 --> 00:25:01,624 Repeat, two clicks and I've got 337 00:25:01,709 --> 00:25:04,544 negative dradis contacts. 338 00:25:04,628 --> 00:25:06,504 Sir, there's nothing here, sir. 339 00:25:06,589 --> 00:25:09,090 Which is fine by me. 340 00:25:09,175 --> 00:25:12,719 Company wants to pay me for a joyride, they came to the right driver. 341 00:25:14,096 --> 00:25:15,263 Hell of a moon. 342 00:25:16,473 --> 00:25:19,642 MAN: Dradis contact. Unknown vessel just jumped in. 343 00:25:19,768 --> 00:25:20,935 (EXPLOSION) Frak! 344 00:25:22,980 --> 00:25:26,024 Krypter! Krypter! Krypter! I've got damage to the port engine. 345 00:25:26,108 --> 00:25:28,651 Bird is down. Repeat, bird is down. 346 00:25:28,736 --> 00:25:29,986 Request rescue. 347 00:25:30,070 --> 00:25:31,863 Krypter! Krypter! Krypter! This is Bulldog. 348 00:25:31,947 --> 00:25:34,282 MAN: Vessel just jumped out, sir. 349 00:25:34,366 --> 00:25:37,160 NOVACEK: Bird is down. Request rescue. 350 00:25:37,244 --> 00:25:39,871 Krypter! Krypter! Krypter! This is Bulldog. 351 00:25:39,955 --> 00:25:41,289 Bird is down! Repeat. 352 00:25:41,373 --> 00:25:43,541 MAN: Two more dradis contacts. Sir, please instruct. 353 00:25:44,752 --> 00:25:47,462 What are your orders, sir? 354 00:25:47,546 --> 00:25:49,130 Sir, what are your orders? 355 00:25:49,215 --> 00:25:51,591 TIGH: Don't do this. 356 00:25:51,675 --> 00:25:54,719 Think about it, Bill. You don't want to do this. 357 00:25:54,803 --> 00:25:57,722 Do you want his ship discovered? 358 00:25:57,806 --> 00:25:59,849 Do you know where we are? 359 00:25:59,934 --> 00:26:04,062 Do you have any idea what this could mean? 360 00:26:06,732 --> 00:26:08,191 MAN: Bogies on intercept course. 361 00:26:08,317 --> 00:26:11,277 Will merge with Stealthstar in 20 seconds. 362 00:26:12,279 --> 00:26:13,404 Sir? 363 00:26:13,489 --> 00:26:14,989 Weapons, 364 00:26:17,284 --> 00:26:20,286 launch ship-to-ship missile, now. 365 00:26:25,334 --> 00:26:27,460 (ALARM SOUNDING) 366 00:26:33,217 --> 00:26:34,259 No! 367 00:26:40,933 --> 00:26:43,101 There is no way... Oh, it's true. 368 00:26:43,185 --> 00:26:44,936 And you know it's true. 369 00:26:45,020 --> 00:26:48,022 You've known it every second of every day since it happened. 370 00:26:48,107 --> 00:26:49,274 And the sooner you admit it, 371 00:26:49,358 --> 00:26:53,111 the sooner you might get that haunted look out of your eyes. 372 00:26:53,195 --> 00:26:54,988 Listen to me. 373 00:26:56,031 --> 00:26:59,575 Sometimes surviving can be its own death sentence. 374 00:27:01,662 --> 00:27:02,996 I know that. 375 00:27:19,763 --> 00:27:20,763 (DOOR OPENS) 376 00:27:21,390 --> 00:27:22,473 (DOOR CLOSES) 377 00:27:22,558 --> 00:27:25,727 So the attack on Novacek's ship, 378 00:27:25,811 --> 00:27:27,812 the one that winged him 379 00:27:27,896 --> 00:27:31,399 and the two dradis contacts that were following him, 380 00:27:31,483 --> 00:27:35,278 they weren't Taurons. Those were the Cylons. 381 00:27:36,822 --> 00:27:39,824 For all those years, I told myself 382 00:27:39,908 --> 00:27:43,202 that I didn't know what they were. 383 00:27:43,287 --> 00:27:45,663 But I was just lying to myself. 384 00:27:45,748 --> 00:27:48,333 Pretending that it couldn't be true. 385 00:27:54,590 --> 00:27:55,757 It is true. 386 00:28:04,725 --> 00:28:07,852 I started it. 387 00:28:07,936 --> 00:28:10,021 Initiated it. 388 00:28:10,105 --> 00:28:11,689 Wait a minute. 389 00:28:11,774 --> 00:28:13,608 You started what? 390 00:28:13,692 --> 00:28:15,401 Started what? 391 00:28:15,486 --> 00:28:17,570 The attacks on the Colonies. 392 00:28:21,450 --> 00:28:23,493 By crossing the line, 393 00:28:23,577 --> 00:28:25,370 I showed them that 394 00:28:25,454 --> 00:28:27,705 we were the warmongers 395 00:28:27,790 --> 00:28:29,582 they figured us to be. 396 00:28:35,172 --> 00:28:38,966 And I... 397 00:28:39,051 --> 00:28:42,887 I left them but one choice. 398 00:28:42,971 --> 00:28:45,098 To attack us 399 00:28:45,182 --> 00:28:47,517 before we attacked them. 400 00:28:47,601 --> 00:28:50,728 No. No. 401 00:28:50,813 --> 00:28:53,898 Because it wasn't just you. 402 00:28:53,982 --> 00:28:55,066 They put you there. 403 00:28:55,150 --> 00:28:58,820 They put you there, across the line. You had no choice. 404 00:28:58,904 --> 00:29:02,573 That was the Admiralty. That was the... That was the military. 405 00:29:02,658 --> 00:29:04,784 You were one mission. 406 00:29:04,868 --> 00:29:06,994 You were one man. 407 00:29:07,079 --> 00:29:08,871 One man. 408 00:29:10,749 --> 00:29:13,167 It only takes one. 409 00:29:32,646 --> 00:29:33,813 CAPRICA SIX: You're all right? 410 00:29:33,897 --> 00:29:36,315 Yeah, of course. 411 00:29:36,400 --> 00:29:38,401 More nightmares? 412 00:29:38,485 --> 00:29:39,902 Dreams. 413 00:29:41,655 --> 00:29:44,657 Something different this time, though. 414 00:29:46,660 --> 00:29:48,911 I think God's trying to tell me something. 415 00:29:49,037 --> 00:29:52,290 It's about Gaius, isn't it? No. 416 00:29:52,374 --> 00:29:53,916 It's not. 417 00:29:55,878 --> 00:29:58,671 It's about something much bigger than that. 418 00:30:04,219 --> 00:30:07,805 After you execute this command, 419 00:30:07,890 --> 00:30:12,143 you'll delete the order from your logs 420 00:30:12,227 --> 00:30:16,063 then overwrite the corresponding memory locations. 421 00:30:24,490 --> 00:30:26,282 Execute. 422 00:30:49,306 --> 00:30:50,306 (GUNS FIRING) 423 00:30:50,390 --> 00:30:52,600 (GASPING) 424 00:30:53,143 --> 00:30:55,186 BOOMER: It's okay. It's okay. 425 00:30:55,270 --> 00:30:58,648 Relax, try to breathe through it. 426 00:30:58,732 --> 00:31:00,233 Breathe. 427 00:31:01,109 --> 00:31:03,152 (BREATHING HEAVILY) 428 00:31:05,822 --> 00:31:10,201 This is something beautiful. 429 00:31:10,285 --> 00:31:13,120 Miraculous, between life and death. 430 00:31:30,847 --> 00:31:31,847 (BEEPS) 431 00:31:33,559 --> 00:31:34,976 (BEEPING) 432 00:31:36,353 --> 00:31:37,728 Hmm. 433 00:31:38,814 --> 00:31:40,398 That's weird. 434 00:31:42,192 --> 00:31:43,943 (BEEPING) 435 00:31:47,364 --> 00:31:49,991 Why the hell do they keep missing? 436 00:32:01,670 --> 00:32:02,795 Frak. 437 00:32:26,570 --> 00:32:27,945 (PHONE RINGS) 438 00:32:30,449 --> 00:32:31,449 Adama. 439 00:32:31,533 --> 00:32:33,534 DUALLA: Admiral, you have a call from Lieutenant Novacek. 440 00:32:33,619 --> 00:32:35,453 Put him through. NOVACEK: Bill? 441 00:32:35,537 --> 00:32:37,455 Yes? This is Danny. 442 00:32:37,539 --> 00:32:39,123 We need to talk. Hold on. 443 00:32:39,207 --> 00:32:40,791 I need to see you right now. 444 00:32:40,876 --> 00:32:43,044 Hold on. I'll be right there. 445 00:32:46,256 --> 00:32:48,299 The Cylons are saddled up on him. 446 00:32:48,383 --> 00:32:52,219 They've got a perfect point-blank, no-deflection shot. 447 00:32:52,304 --> 00:32:53,763 They had him dead to rights. 448 00:32:53,847 --> 00:32:55,139 I'd say so. 449 00:32:55,223 --> 00:32:59,477 Look, Novacek was hit and smoking, flying straight and level. 450 00:32:59,561 --> 00:33:01,395 Any nugget could make that kill. 451 00:33:01,480 --> 00:33:06,317 The Cylons could've wasted him any number of times, and they didn't. 452 00:33:06,401 --> 00:33:08,861 They didn't. They let him escape. 453 00:33:13,659 --> 00:33:17,203 The Cylons don't do anything by accident. 454 00:33:17,287 --> 00:33:20,122 Yeah, that's what I was thinking, too. 455 00:33:23,418 --> 00:33:24,919 Did Novacek say 456 00:33:25,003 --> 00:33:28,798 how he was able to overcome the Cylons that were holding him prisoner? 457 00:33:28,882 --> 00:33:31,592 They were sick? Had a virus? 458 00:33:33,095 --> 00:33:35,304 I mean, how many viruses do the Cylons have, sir? 459 00:33:35,389 --> 00:33:37,348 Who knows? Maybe it was the same virus 460 00:33:37,432 --> 00:33:39,684 those Cylons we found were suffering from. 461 00:33:39,768 --> 00:33:42,728 Yeah, or maybe they just told us a story that we'd buy. 462 00:33:42,813 --> 00:33:45,314 Something that was credible, familiar. 463 00:33:47,317 --> 00:33:50,903 Novacek was held prisoner on a baseship for three years, 464 00:33:50,987 --> 00:33:53,656 escapes, and then conveniently finds our fleet 465 00:33:53,740 --> 00:33:56,075 with no agenda and no reason to be here. 466 00:33:57,953 --> 00:33:58,953 Hey, Dan. 467 00:33:59,371 --> 00:34:00,371 (GRUNTS) 468 00:34:09,256 --> 00:34:12,049 NOVACEK: It's funny how all the training comes back. 469 00:34:12,384 --> 00:34:13,384 Huh? 470 00:34:21,309 --> 00:34:23,561 Why did you lie to me, Bill? 471 00:34:26,231 --> 00:34:27,940 (CHOKING) 472 00:34:36,324 --> 00:34:39,910 All those years, 473 00:34:39,995 --> 00:34:42,329 you know what I kept telling myself? 474 00:34:42,414 --> 00:34:46,167 What stupid, frakked-up dream I held onto? 475 00:34:46,251 --> 00:34:47,626 I kept thinking, 476 00:34:47,711 --> 00:34:50,588 "Just hang in there, Bulldog. 477 00:34:50,672 --> 00:34:52,882 "Bill Adama's coming. 478 00:34:52,966 --> 00:34:56,761 "He won't leave you to rot in here, not him. He won't leave a man behind. 479 00:34:56,845 --> 00:35:00,264 "Just hold on. " But you weren't coming. 480 00:35:00,348 --> 00:35:04,310 You didn't think I was alive. You weren't even hoping I was alive! 481 00:35:06,021 --> 00:35:08,689 And if I hadn't figured a way to escape, 482 00:35:08,774 --> 00:35:13,611 if I didn't make my move when I saw they left that door wide open for me, 483 00:35:13,695 --> 00:35:15,905 I'd be as good as dead right now! 484 00:35:18,533 --> 00:35:19,784 (COUGHING) 485 00:35:20,368 --> 00:35:22,620 Is that what they did? 486 00:35:22,704 --> 00:35:24,371 Did they leave the door standing open? 487 00:35:24,456 --> 00:35:25,998 Did they let you escape? 488 00:35:26,082 --> 00:35:28,292 That's not what I meant. 489 00:35:28,376 --> 00:35:30,669 I know the truth. 490 00:35:30,754 --> 00:35:33,547 I beat them. Do you understand? 491 00:35:33,632 --> 00:35:36,467 I beat them at their own game. 492 00:35:36,551 --> 00:35:40,095 I frakking killed her, and I escaped. 493 00:35:40,180 --> 00:35:42,515 You trying to take that away from me? 494 00:35:42,682 --> 00:35:44,141 (GUN CLICKS) TIGH: Bulldog! 495 00:35:54,027 --> 00:35:55,611 Stay down! 496 00:35:57,614 --> 00:36:00,241 Are you all right, Bill? 497 00:36:00,325 --> 00:36:01,659 Yeah, I'm okay. 498 00:36:03,203 --> 00:36:05,788 You don't wanna believe it, do you? I know. 499 00:36:05,872 --> 00:36:07,581 The truth hurts, Bulldog, 500 00:36:07,666 --> 00:36:10,793 but it's better to know the truth than to live a lie. 501 00:36:10,877 --> 00:36:12,503 We're all soldiers, Danny. 502 00:36:12,587 --> 00:36:14,171 We're all expendable. 503 00:36:14,256 --> 00:36:17,049 And we did what we had to do to protect the mission. 504 00:36:17,133 --> 00:36:20,845 It's ugly, but there it is. The Cylons let you go. 505 00:36:20,929 --> 00:36:24,807 The question is, why? Ask yourself that, Danny. 506 00:36:24,891 --> 00:36:26,392 Because up until a minute ago, 507 00:36:26,476 --> 00:36:29,144 you were doing exactly what they wanted you to do. 508 00:36:29,229 --> 00:36:32,231 Come here and learn the truth and seek revenge. 509 00:36:32,315 --> 00:36:34,775 And that's exactly what you did. 510 00:36:34,860 --> 00:36:37,111 You almost gave them what they wanted. 511 00:36:44,953 --> 00:36:46,829 Tell you a dirty little secret. 512 00:36:46,913 --> 00:36:49,456 The toughest part of getting played 513 00:36:49,541 --> 00:36:51,458 is losing your dignity. 514 00:36:53,628 --> 00:36:57,756 Feeling like you are not worth the oxygen you are sucking down. 515 00:36:59,634 --> 00:37:02,261 You get used to it. 516 00:37:02,345 --> 00:37:05,222 You start to believe it. 517 00:37:05,307 --> 00:37:07,016 You start to love it. 518 00:37:07,100 --> 00:37:09,143 It's like a bottle that never runs dry. 519 00:37:09,227 --> 00:37:15,024 You can keep reaching for it over and over and over again. 520 00:37:15,108 --> 00:37:17,985 So, how do you put that bottle away, Saul? 521 00:37:23,325 --> 00:37:25,117 I don't know. 522 00:37:26,745 --> 00:37:29,663 One day, you just decide to 523 00:37:31,666 --> 00:37:33,667 get up and walk out of your room. 524 00:37:48,183 --> 00:37:49,934 ROSLIN: What is this? 525 00:37:55,023 --> 00:37:58,359 Your resignation? You have gotta be kidding me. 526 00:38:00,695 --> 00:38:03,113 I've said before, 527 00:38:03,198 --> 00:38:06,033 we can't hide from the things that we've done. 528 00:38:06,117 --> 00:38:09,411 I see no other way around this situation. 529 00:38:09,496 --> 00:38:11,538 Maybe it's time, Laura. 530 00:38:11,623 --> 00:38:13,290 Sit down, Bill. 531 00:38:22,509 --> 00:38:25,344 I think you're being naive. 532 00:38:25,428 --> 00:38:27,137 "Naive"? 533 00:38:27,222 --> 00:38:29,264 Did it ever occur to you that the Admiralty 534 00:38:29,349 --> 00:38:32,893 may have set you up to provoke a war they wanted? 535 00:38:35,271 --> 00:38:38,482 It's naive to think that horrible things that we can't understand 536 00:38:38,566 --> 00:38:41,068 have simple explanations. 537 00:38:41,152 --> 00:38:46,699 Because simple explanations make us feel like we have control when we don't. 538 00:38:46,783 --> 00:38:49,618 We know why the Cylons attacked us, 539 00:38:49,703 --> 00:38:52,371 and it wasn't any one thing. Oh, my Gods! 540 00:38:54,124 --> 00:38:56,041 We did a thousand things, 541 00:38:56,126 --> 00:38:58,043 good and bad, 542 00:38:58,128 --> 00:39:02,131 every day for 40 years to pave the way for those attacks. 543 00:39:04,843 --> 00:39:06,927 Something has to be done. 544 00:39:14,602 --> 00:39:16,603 You know what that is? 545 00:39:25,697 --> 00:39:27,948 Medal of distinction. 546 00:39:31,119 --> 00:39:34,121 This was before I heard about this resignation of yours. 547 00:39:34,205 --> 00:39:35,539 So... 548 00:39:38,918 --> 00:39:41,211 I'd like to propose this. 549 00:39:41,296 --> 00:39:44,214 You seem hell-bent on paying some kind of penance 550 00:39:44,299 --> 00:39:48,052 for whatever it is you think you've done. 551 00:39:48,136 --> 00:39:51,221 So instead of resigning, why don't you get up and walk out of here, 552 00:39:51,306 --> 00:39:54,641 meet me on the port hangar deck tomorrow evening for this ceremony, 553 00:39:54,726 --> 00:39:57,144 and let me pin a frakking medal to your chest? 554 00:39:59,439 --> 00:40:00,939 I can't. 555 00:40:01,024 --> 00:40:02,649 It's not for you. 556 00:40:02,734 --> 00:40:04,485 It's for them. 557 00:40:05,820 --> 00:40:08,405 Stand up there, acknowledge your fleet, 558 00:40:08,490 --> 00:40:10,908 and give them what they need. 559 00:40:10,992 --> 00:40:13,327 A hero. 560 00:40:13,411 --> 00:40:15,871 That'll be your penance, 561 00:40:15,955 --> 00:40:17,956 even if it kills you. 562 00:40:27,467 --> 00:40:30,928 ROSLIN: On behalf of everyone in this room, it is my pleasure to present you, 563 00:40:31,012 --> 00:40:32,679 Admiral Adama, 564 00:40:32,764 --> 00:40:34,014 with the medal of distinction 565 00:40:34,140 --> 00:40:38,727 for your 45 years of courageous service to the Colonial Fleet. 566 00:40:38,812 --> 00:40:40,020 Congratulations. 567 00:41:19,435 --> 00:41:22,604 Have Dr. Stoffa call me as soon as you arrive. 568 00:41:22,689 --> 00:41:25,232 And, Bulldog, you're gonna be fine. 569 00:41:25,316 --> 00:41:28,110 Just remember it'll take some time. All right. 570 00:41:29,904 --> 00:41:31,405 Lieutenant, 571 00:41:34,367 --> 00:41:35,742 you forgot something. 572 00:41:38,496 --> 00:41:41,999 I can't. Bill, I... Take it. 573 00:41:42,083 --> 00:41:43,917 You're not getting off that easy. 574 00:41:48,715 --> 00:41:51,258 Once a pilot, always a pilot, Bulldog. 575 00:41:55,388 --> 00:41:56,972 Yes, sir. 576 00:42:29,380 --> 00:42:31,048 (KNOCKING ON DOOR) 577 00:42:32,217 --> 00:42:33,967 ADAMA: Come in. 578 00:42:48,358 --> 00:42:50,359 I heard you won a medal. 579 00:42:52,237 --> 00:42:53,362 Yeah. 580 00:42:54,489 --> 00:42:57,157 They give them out for anything these days. 581 00:42:59,077 --> 00:43:01,161 Good behavior, 582 00:43:02,455 --> 00:43:05,332 attendance, playing well with others. 583 00:43:18,846 --> 00:43:21,682 I need you back in the CIC. 584 00:43:21,766 --> 00:43:25,018 It just ain't the same without you in there intimidating the inmates. 585 00:43:25,103 --> 00:43:26,311 No. 586 00:43:29,899 --> 00:43:32,985 That's not what I came here to talk to you about. 587 00:43:33,069 --> 00:43:34,194 Okay. 588 00:43:35,863 --> 00:43:37,614 So, why are you here? 589 00:43:37,699 --> 00:43:40,325 I don't know. Nothing. 590 00:43:43,579 --> 00:43:46,373 You wanna tell me what happened to Ellen? 591 00:43:47,500 --> 00:43:48,709 (SIGHS) 592 00:43:53,381 --> 00:43:55,465 I could use a drink. 593 00:43:58,261 --> 00:43:59,386 Me, too. 594 00:44:31,919 --> 00:44:33,587 (THEME MUSIC)