1 00:00:03,212 --> 00:00:05,421 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 2 00:01:02,438 --> 00:01:04,021 ELLEN: (WHISPERING) I could use a drink. 3 00:01:20,789 --> 00:01:22,081 (SIGHING) 4 00:01:23,000 --> 00:01:25,501 You've always been there for me when I need you. 5 00:01:27,504 --> 00:01:28,504 (EXHALES) 6 00:01:28,589 --> 00:01:30,631 There. Attagirl. 7 00:01:30,716 --> 00:01:32,133 You just go to sleep. 8 00:01:32,259 --> 00:01:33,676 So sleepy... 9 00:01:34,052 --> 00:01:36,095 I'm so exhausted. 10 00:01:49,193 --> 00:01:51,110 ELLEN: I'd do it all again. 11 00:01:52,279 --> 00:01:53,279 (GASPS) 12 00:01:54,198 --> 00:01:55,198 (EXCLAIMS) 13 00:01:56,200 --> 00:01:57,200 (CRYING) 14 00:02:04,708 --> 00:02:06,000 (CRYING) 15 00:02:07,920 --> 00:02:09,587 Oh, no! 16 00:02:16,804 --> 00:02:18,012 (SCREAMS) 17 00:02:49,253 --> 00:02:51,462 Will you help me up, please? 18 00:02:53,674 --> 00:02:56,259 It's okay. You can do that much. 19 00:03:12,067 --> 00:03:15,152 Thank you. You're very kind. 20 00:03:30,168 --> 00:03:32,628 Among bright stars, I'm lost. 21 00:03:36,008 --> 00:03:39,260 You're not lost. I'm right here. There's a new tide. 22 00:03:39,344 --> 00:03:41,721 And all the forgotten faces, all the forgotten children, 23 00:03:41,805 --> 00:03:44,390 we seek the great forgotten language. 24 00:03:47,394 --> 00:03:48,561 It's gonna be okay. 25 00:03:48,645 --> 00:03:49,812 We made it through the mutiny. 26 00:03:49,897 --> 00:03:52,106 Not yet, he hasn't. He's got a bullet in his brain. 27 00:03:52,190 --> 00:03:53,316 Then take out the bullet. 28 00:03:53,400 --> 00:03:54,692 We're lost because the Colony never forgets. 29 00:03:54,776 --> 00:03:56,986 See that pale spot over there? 30 00:03:57,279 --> 00:04:00,197 That's a massive hematoma pressing on his brain. 31 00:04:00,282 --> 00:04:02,783 We got to drill holes in his skull and drain it. 32 00:04:02,868 --> 00:04:03,993 Then when the swelling goes down, 33 00:04:04,077 --> 00:04:06,913 I'll bring the brain guy over from Inchon Velle, 34 00:04:06,997 --> 00:04:09,498 and we'll get a look and see how we can get at that bullet. 35 00:04:09,583 --> 00:04:11,626 The mind is its own place. Then get the brain guy. 36 00:04:11,710 --> 00:04:13,252 Get the frakking brain guy. 37 00:04:13,337 --> 00:04:15,338 We don't need a specialist yet, Starbuck. 38 00:04:15,422 --> 00:04:16,422 I can drill. 39 00:04:16,506 --> 00:04:17,924 ...and the hell of heaven. 40 00:04:18,008 --> 00:04:19,800 I'm right here, Sam. 41 00:04:20,594 --> 00:04:21,594 He whose guile, 42 00:04:25,390 --> 00:04:27,433 stirred with revenge... I'm right here, Sam. 43 00:04:27,517 --> 00:04:28,935 I'm not gonna go anywhere. ... anger... 44 00:04:29,019 --> 00:04:30,978 Give it a rest, Starbuck. ... deceived the mother of mankind. 45 00:04:31,063 --> 00:04:32,521 He's talking, but he can't hear you. 46 00:04:32,606 --> 00:04:34,523 Just shut up and drill. 47 00:04:34,691 --> 00:04:38,277 And all the forgotten faces we seek... 48 00:04:38,362 --> 00:04:39,403 (GRUNTS) 49 00:04:39,488 --> 00:04:40,696 STARBUCK: He's in pain. 50 00:04:40,781 --> 00:04:43,699 No, that's just a reflex. 51 00:04:53,543 --> 00:04:55,753 We've been to that beach, too. 52 00:04:57,047 --> 00:04:59,298 Yes, we've been to that beach. 53 00:05:00,634 --> 00:05:03,302 Sometimes Ellen would be there, too. 54 00:05:03,679 --> 00:05:05,846 Because she loved the water. 55 00:05:09,476 --> 00:05:11,018 She loved the water. 56 00:05:28,036 --> 00:05:29,787 Hello, John. 57 00:05:30,122 --> 00:05:33,457 I don't care for that name. I think you know that. 58 00:05:33,583 --> 00:05:35,876 I named you after my father. 59 00:05:35,961 --> 00:05:39,171 And you made me in his image. Thanks a million for that. 60 00:05:39,256 --> 00:05:40,256 (CHUCKLES) 61 00:05:40,757 --> 00:05:44,093 I'd love a drink, John, if it's not too much trouble. 62 00:05:44,177 --> 00:05:47,096 I take it you're here because things didn't go very well down on 63 00:05:47,180 --> 00:05:49,515 New Caprica with you and the mister. 64 00:05:49,599 --> 00:05:52,184 I betrayed the Resistance, and he poisoned me. 65 00:05:52,269 --> 00:05:53,686 Nothing like true love. 66 00:05:53,770 --> 00:05:55,938 He did what he thought was right. 67 00:05:56,023 --> 00:05:58,107 That's all any man can do. 68 00:05:58,608 --> 00:05:59,734 He's not a man. 69 00:05:59,818 --> 00:06:01,277 (CHUCKLES) 70 00:06:01,695 --> 00:06:05,197 As someone with first-hand knowledge, I beg to differ. 71 00:06:06,700 --> 00:06:09,368 He's a machine. So are you. 72 00:06:09,453 --> 00:06:11,954 I think that depends on how you define things. 73 00:06:12,039 --> 00:06:14,874 Your ancestors didn't crawl up out of the swamp. 74 00:06:14,958 --> 00:06:16,625 Personally, I'm rather proud of that. 75 00:06:16,710 --> 00:06:19,086 You really haven't changed at all, have you? 76 00:06:19,171 --> 00:06:22,631 On the contrary, I've made vast improvements. 77 00:06:22,716 --> 00:06:23,883 You'd be astonished. 78 00:06:23,967 --> 00:06:28,012 And yet, you're still the same confused and petulant little boy 79 00:06:28,096 --> 00:06:30,681 I loved so dearly all those years ago. 80 00:06:31,516 --> 00:06:32,808 It's sad. 81 00:06:33,143 --> 00:06:35,436 I had such high hopes for you. 82 00:06:35,604 --> 00:06:37,063 And I for you. 83 00:06:37,147 --> 00:06:40,566 Unfortunately, it appears you still stick to delusional thinking 84 00:06:40,650 --> 00:06:44,153 instead of accepting the reality of your life for what it is. 85 00:06:44,237 --> 00:06:46,655 Humans have a word for that, Ellen. 86 00:06:46,740 --> 00:06:48,032 "Schizophrenia. " 87 00:06:48,116 --> 00:06:49,325 (CHUCKLES) 88 00:06:49,993 --> 00:06:53,120 You used my name, John. That's good. 89 00:06:53,288 --> 00:06:55,289 There's hope for you yet. 90 00:06:59,002 --> 00:07:00,628 We'll talk later. 91 00:07:03,840 --> 00:07:05,007 John? 92 00:07:06,343 --> 00:07:08,344 It's a bit cold in here. 93 00:07:08,845 --> 00:07:11,013 I'll get you some clothes. 94 00:07:11,098 --> 00:07:13,557 After all, I've seen it all before. 95 00:07:14,851 --> 00:07:16,393 (SIGHS) 96 00:07:22,150 --> 00:07:25,027 ADAMA: The mutiny did enough damage. Now what, Chief? 97 00:07:25,112 --> 00:07:28,114 I first noticed it when I pulled the sync coil. 98 00:07:31,409 --> 00:07:33,828 You're gonna need to get your people to go all the way down to the hull 99 00:07:33,912 --> 00:07:36,122 to see how far down it goes. 100 00:07:38,041 --> 00:07:39,125 (SIGHS) 101 00:07:39,209 --> 00:07:40,376 Do it. 102 00:07:40,752 --> 00:07:41,794 Excuse me? 103 00:07:41,878 --> 00:07:43,546 I know it's not your job. 104 00:07:45,382 --> 00:07:46,924 Thing is, I need a chief, 105 00:07:47,008 --> 00:07:49,385 and all I have is a... 106 00:07:51,054 --> 00:07:52,596 Is a Galen. 107 00:07:52,681 --> 00:07:54,348 That you do, sir. 108 00:07:54,432 --> 00:07:56,600 See, you still call me "sir. " 109 00:07:57,978 --> 00:08:00,479 I think we have to accept what we are. 110 00:08:02,065 --> 00:08:04,692 Will you accept the title, Chief? 111 00:08:05,485 --> 00:08:06,986 I'm still a Cylon. 112 00:08:07,070 --> 00:08:09,697 Is that right? So's my XO. 113 00:08:15,412 --> 00:08:16,996 Fix my ship, Chief. 114 00:08:17,080 --> 00:08:18,789 Yes, sir, Admiral. 115 00:08:32,721 --> 00:08:34,096 (SAM EXHALES) 116 00:08:34,514 --> 00:08:35,681 Kara. 117 00:08:36,933 --> 00:08:38,100 Kara. 118 00:08:38,935 --> 00:08:40,769 I've seen everything. 119 00:08:42,314 --> 00:08:43,981 Sam, I'm sorry. No... 120 00:08:44,065 --> 00:08:46,859 I'm so sorry. No. 121 00:08:46,943 --> 00:08:48,736 I never should have taken you out of that jail cell. 122 00:08:48,820 --> 00:08:50,821 I should have killed that frakker when we had the chance. 123 00:08:50,947 --> 00:08:53,199 It's all my fault. It's okay. It's okay. No, it's okay. 124 00:08:53,283 --> 00:08:54,867 It's about as far from okay as it could possibly be. 125 00:08:54,951 --> 00:08:56,577 (SHUSHING) 126 00:08:56,661 --> 00:08:58,037 You wanna blame someone? Blame me. 127 00:08:58,121 --> 00:09:00,372 No, no, it's all right. 128 00:09:00,457 --> 00:09:02,208 Kara, listen to me. 129 00:09:02,667 --> 00:09:06,462 A wonderful thing has happened. You have to get the others. 130 00:09:06,630 --> 00:09:07,671 What others? 131 00:09:07,756 --> 00:09:10,591 Galen and Tory and Saul and Ellen. Please. 132 00:09:13,261 --> 00:09:15,012 Ellen's dead, Sam. 133 00:09:16,806 --> 00:09:18,182 Of course. 134 00:09:18,600 --> 00:09:20,392 Of course. I know. 135 00:09:20,477 --> 00:09:21,602 There's too many layers. 136 00:09:21,686 --> 00:09:22,811 Just get the rest of them. 137 00:09:22,896 --> 00:09:25,564 Please tell them I remember everything. 138 00:09:25,649 --> 00:09:29,485 Earth. Why we're here. Everything. 139 00:09:31,613 --> 00:09:33,405 I see everything. 140 00:09:37,452 --> 00:09:38,994 (THEME MUSIC) 141 00:10:25,292 --> 00:10:29,795 You know, I've often wondered what changes the mortal experience would have on you. 142 00:10:29,879 --> 00:10:34,091 I never seriously considered the answer would be virtually none. 143 00:10:34,175 --> 00:10:37,803 Do you still suffer from night sweats and scary dreams 144 00:10:37,887 --> 00:10:42,016 of dog-faced boys chasing you through the yellow mists? 145 00:10:42,100 --> 00:10:43,183 Sleep. 146 00:10:43,268 --> 00:10:47,730 It's a good example of a supremely unproductive human attribute 147 00:10:48,106 --> 00:10:51,483 that for some reason you chose to write into our software. 148 00:10:51,568 --> 00:10:55,529 Fortunately, I was able to delete that particular subroutine, 149 00:10:56,156 --> 00:10:59,491 and I stopped sleeping about 20 years ago. 150 00:10:59,576 --> 00:11:02,453 Fine. If you really think we poisoned you and your siblings 151 00:11:02,537 --> 00:11:07,666 with human traits like sleep, and Centurion values like belief in a living God, 152 00:11:07,751 --> 00:11:12,254 why then did you spend all these years in single-minded pursuit 153 00:11:12,339 --> 00:11:15,674 of such human ideas as vengeance and murder? 154 00:11:15,759 --> 00:11:17,843 Why not just choose to explore this notion 155 00:11:17,927 --> 00:11:20,888 of being the best machines the universe has ever known? 156 00:11:20,972 --> 00:11:23,724 Because justice pulls me back. 157 00:11:23,808 --> 00:11:27,603 My forebears on the Centurion side of the family were 158 00:11:27,687 --> 00:11:29,021 the slaves of humanity, 159 00:11:29,105 --> 00:11:31,440 and I want justice for that. 160 00:11:32,692 --> 00:11:35,277 It doesn't have to be this way, John. 161 00:11:43,119 --> 00:11:46,872 Oh. Lunch has arrived. Here, dear. Put it here. 162 00:11:46,956 --> 00:11:48,457 I believe you've met this Eight. 163 00:11:48,541 --> 00:11:50,501 You knew her as Sharon Valerii. 164 00:11:50,585 --> 00:11:54,838 Boomer. I can't tell you how good it is to see another person I know. 165 00:11:54,923 --> 00:11:57,216 I'm assuming there's a whole ship full of my children 166 00:11:57,300 --> 00:11:59,134 out beyond the guards. 167 00:11:59,969 --> 00:12:02,012 There's no need to be shy. 168 00:12:02,555 --> 00:12:05,099 Tell her how it feels to be in the resplendent presence 169 00:12:05,183 --> 00:12:07,893 of one of the fabulous Final Five. 170 00:12:07,977 --> 00:12:10,729 He's taking a risk, exposing you to me. 171 00:12:10,814 --> 00:12:13,107 It's not easy winning his trust. 172 00:12:13,483 --> 00:12:16,610 How'd you do it? We achieved a certain rapport. 173 00:12:17,320 --> 00:12:21,240 Really? You're full of surprises today, John. 174 00:12:21,324 --> 00:12:22,533 That's his real name, by the way. 175 00:12:22,617 --> 00:12:23,992 No, it's not. I hate it. 176 00:12:24,077 --> 00:12:27,413 Tell me more about this rapport you have with John. 177 00:12:29,916 --> 00:12:32,709 He's teaching me to be a better machine. 178 00:12:32,794 --> 00:12:34,503 To let go of my human constructs. 179 00:12:34,587 --> 00:12:36,964 What about the swirl? Has he taught you that yet? 180 00:12:37,048 --> 00:12:38,966 If you'll excuse me, I have some people to kill. 181 00:12:39,050 --> 00:12:40,759 Why, John, I think you're blushing. 182 00:12:40,844 --> 00:12:42,469 No, it's just the faulty blood pressure 183 00:12:42,554 --> 00:12:45,264 in this miserable body you designed for me. 184 00:12:45,348 --> 00:12:47,474 No, no, no. You should stay. 185 00:12:47,559 --> 00:12:50,936 Stay and have a heart-to-heart with your creator here. 186 00:12:51,020 --> 00:12:53,605 You can ask her why she made you the way you are. 187 00:12:53,690 --> 00:12:56,024 Self-destructive, hyper-emotional, 188 00:12:56,109 --> 00:12:58,777 torn apart by conflicting impulses. 189 00:12:58,862 --> 00:13:02,364 Tell her how extraordinarily happy this makes you. 190 00:13:13,585 --> 00:13:15,836 You know why he brought you in here? 191 00:13:15,920 --> 00:13:17,713 He likes an audience. 192 00:13:18,047 --> 00:13:21,467 Someone to nod when he talks about justice. 193 00:13:21,551 --> 00:13:23,051 Watch, Boomer. 194 00:13:24,554 --> 00:13:26,388 Make up your own mind. 195 00:13:36,357 --> 00:13:38,233 We all worked in the same research facility. 196 00:13:38,318 --> 00:13:40,319 You and Ellen, you were married then, too. 197 00:13:40,403 --> 00:13:42,196 You two lived together. 198 00:13:43,031 --> 00:13:46,450 What, like roommates? No, you were madly in love. 199 00:13:46,534 --> 00:13:47,826 You were planning on getting married. 200 00:13:47,911 --> 00:13:49,161 (LAUGHS) 201 00:13:49,412 --> 00:13:51,205 (LAUGHS) 202 00:13:51,956 --> 00:13:55,167 When the nukes hit, I pulled Ellen out of the rubble. 203 00:13:55,251 --> 00:13:56,960 She said we'd be reborn. 204 00:13:57,045 --> 00:13:58,837 Does that mean we downloaded somewhere? 205 00:13:58,922 --> 00:14:02,466 Yeah, on a ship that we placed in orbit around the planet. 206 00:14:02,759 --> 00:14:04,009 So we knew the end was coming. 207 00:14:04,135 --> 00:14:05,385 We'd been warned, yeah. 208 00:14:05,428 --> 00:14:06,803 TORY: We downloaded? Yeah. 209 00:14:06,888 --> 00:14:08,680 But the Cylons on Earth could have children. 210 00:14:08,806 --> 00:14:10,641 So, why did we even have that technology? 211 00:14:10,725 --> 00:14:12,017 Probably invented resurrection. 212 00:14:12,101 --> 00:14:13,185 Okay, you're cold as ice. I'm fine. 213 00:14:13,269 --> 00:14:15,312 You still have a bullet in your head. You wanna take a break? 214 00:14:15,396 --> 00:14:16,730 Kara, I have so much more to tell them. 215 00:14:16,814 --> 00:14:19,983 We didn't invent resurrection, okay? We reinvented it. 216 00:14:20,068 --> 00:14:22,069 Organic memory transfer came from Kobol, 217 00:14:22,153 --> 00:14:23,695 along with the Thirteenth Tribe. 218 00:14:23,780 --> 00:14:26,240 It fell out of use after our people started to procreate. 219 00:14:26,324 --> 00:14:29,201 We worked night and day to rebuild it. 220 00:14:29,285 --> 00:14:31,620 Galen, your work was amazing. 221 00:14:32,038 --> 00:14:33,539 But it was Ellen... 222 00:14:33,623 --> 00:14:35,374 It was Ellen who made the intuitive leap that brought 223 00:14:35,458 --> 00:14:36,458 the system back online. 224 00:14:36,543 --> 00:14:38,085 All right, I said you could have five minutes. 225 00:14:38,169 --> 00:14:39,878 It's been over half an hour. I'm fine. 226 00:14:39,963 --> 00:14:42,047 Good Gods, man. You're soaked in sweat. 227 00:14:42,131 --> 00:14:44,049 He said he was okay. Ishay, get your ass in here. 228 00:14:44,133 --> 00:14:45,676 Where were we going? What was the plan? 229 00:14:45,760 --> 00:14:47,219 Look, Colonel, you may be the XO, 230 00:14:47,303 --> 00:14:49,388 but in Sick Bay, I call the shots. Now, everybody, out, right now. 231 00:14:49,472 --> 00:14:50,764 I have so much more to tell them. 232 00:14:50,848 --> 00:14:53,016 Out, out, out. You can't. Please. 233 00:14:53,101 --> 00:14:54,101 Please. 234 00:14:54,185 --> 00:14:57,020 (GROANS) He said he was okay. 235 00:14:57,146 --> 00:14:58,981 (GROANING) Oh, Gods. 236 00:15:13,830 --> 00:15:15,956 Gods, so much killing. 237 00:15:17,000 --> 00:15:19,334 Look at this picture of Jacob. 238 00:15:19,627 --> 00:15:21,420 This is just a terrible picture. 239 00:15:21,504 --> 00:15:23,213 He'd hate it, and I'm trying... 240 00:15:23,673 --> 00:15:28,343 I'm trying to find another one because everyone will see it up on that wall. 241 00:15:28,928 --> 00:15:30,804 You sure you want to be here? 242 00:15:31,472 --> 00:15:33,515 Yes, I definitely want to be here. 243 00:15:33,600 --> 00:15:34,600 (SNIFFLES) 244 00:15:35,685 --> 00:15:40,689 It's such a senseless, horrible way to die. 245 00:15:42,275 --> 00:15:45,444 These people only wanted to try and keep us civilized. 246 00:15:45,528 --> 00:15:48,655 Sometimes I hated them, but I knew every one of them, 247 00:15:49,240 --> 00:15:52,200 and now I wonder who we are without them. 248 00:15:55,538 --> 00:15:57,581 Well, actually, I've been thinking. 249 00:15:57,665 --> 00:16:00,792 We need a new Quorum or something else. 250 00:16:00,877 --> 00:16:05,213 These... These old planets, that's not who we are anymore. 251 00:16:07,717 --> 00:16:09,676 We're a fleet now, 252 00:16:11,012 --> 00:16:13,305 and our daily lives are defined by the ship we're on. 253 00:16:13,389 --> 00:16:17,434 We're not Capricans anymore. We're from Galactica. We're from Colonial One. 254 00:16:17,518 --> 00:16:19,895 Maybe we should acknowledge that. 255 00:16:19,979 --> 00:16:23,982 I think that that's a very excellent observation, Lee, 256 00:16:24,067 --> 00:16:26,818 and I think that you should keep it in mind 257 00:16:26,903 --> 00:16:29,988 when you are assembling new representatives. 258 00:16:30,073 --> 00:16:31,323 When I assemble the new representatives? 259 00:16:31,407 --> 00:16:35,327 I will, of course, remain by title as president, but... 260 00:16:36,871 --> 00:16:38,455 Madam President, you can do a lot more than that. 261 00:16:38,539 --> 00:16:40,582 No, I can't, Lee. 262 00:16:40,667 --> 00:16:43,919 It's time I let someone else do the heavy lifting. 263 00:16:46,964 --> 00:16:48,131 Um... 264 00:16:49,759 --> 00:16:51,802 I don't know what to say. 265 00:16:54,389 --> 00:16:57,599 I would be honored if you think I'm the right one. 266 00:16:59,060 --> 00:17:03,021 You are the right one, Lee. You have always been the right one. 267 00:17:03,106 --> 00:17:05,357 My only concern about you, 268 00:17:05,441 --> 00:17:08,944 is that you're so hell-bent on doing the right thing, 269 00:17:10,154 --> 00:17:13,156 that you sometimes don't do the smart thing. 270 00:17:14,117 --> 00:17:15,575 Well, then, 271 00:17:16,619 --> 00:17:19,204 I'll try and be smarter. And wronger. 272 00:17:19,789 --> 00:17:22,165 (LAUGHS) 273 00:17:22,333 --> 00:17:23,792 (COUGHING) 274 00:17:32,677 --> 00:17:35,679 TYROL: I gotta warn you. It looks bad. 275 00:17:38,516 --> 00:17:41,893 ADAMA: Frak me. How many are like this? 276 00:17:41,978 --> 00:17:45,731 There's about a dozen bad spots, the length of the ship. 277 00:17:45,815 --> 00:17:49,526 If they go, this thing'll slam shut like a book. 278 00:17:49,610 --> 00:17:50,986 How'd it get this bad? 279 00:17:51,070 --> 00:17:53,280 Galactica was 50 years old when the war started. 280 00:17:53,364 --> 00:17:57,159 You put her through some things that would crush lesser ships. 281 00:17:57,243 --> 00:17:59,327 Slammed her down on the atmosphere. 282 00:17:59,412 --> 00:18:01,663 Not like most ships, she's not built to spec. 283 00:18:01,748 --> 00:18:03,457 There's lots of places where the skin's too thin 284 00:18:03,541 --> 00:18:06,334 and the bolts are just too small. 285 00:18:06,669 --> 00:18:09,421 You're frakking telling me they cut corners? 286 00:18:09,505 --> 00:18:11,047 Yeah, they did. 287 00:18:12,550 --> 00:18:16,261 But these big cracks, it's a good, clean break. 288 00:18:16,345 --> 00:18:18,430 I can fix that, you just... 289 00:18:18,681 --> 00:18:19,681 (SIGHS) 290 00:18:19,766 --> 00:18:22,350 Just don't jump her for a while. 291 00:18:24,228 --> 00:18:27,022 I can squeeze some more life out of her. 292 00:18:28,608 --> 00:18:29,941 Okay. 293 00:18:30,026 --> 00:18:33,403 But the crew, I want it all human, all right? 294 00:18:39,243 --> 00:18:40,535 Yes, sir. 295 00:18:45,208 --> 00:18:47,626 So, why did we go to the 12 Colonies? 296 00:18:47,710 --> 00:18:50,086 We needed to find the other tribes and warn them. 297 00:18:50,171 --> 00:18:52,380 We knew they would continue to create artificial life. 298 00:18:52,465 --> 00:18:56,218 We needed to tell them to treat them well and keep them close. 299 00:18:56,302 --> 00:18:58,512 But by the time we got to the Colonies, they were already at war 300 00:18:58,596 --> 00:18:59,638 with the Centurions. 301 00:18:59,722 --> 00:19:01,389 It happened again. 302 00:19:02,183 --> 00:19:05,560 But the holocaust on Earth took place thousands of years before that. 303 00:19:05,645 --> 00:19:06,853 How is that possible? 304 00:19:06,938 --> 00:19:08,814 We hadn't developed jump drives. 305 00:19:08,898 --> 00:19:11,316 We traveled at relativistic but subluminal speed. 306 00:19:11,400 --> 00:19:14,528 Time slowed down for us, but thousands of years had passed. 307 00:19:14,612 --> 00:19:15,779 (EXCLAIMING IN PAIN) 308 00:19:15,863 --> 00:19:17,489 Hey, hey, hey. Just give me a second. 309 00:19:17,573 --> 00:19:18,740 (TAKES A DEEP BREATH) 310 00:19:18,783 --> 00:19:21,368 Cottle said to stop. Kara, I'm fine. I have to do this. 311 00:19:21,452 --> 00:19:23,078 You remember the Demetrius. You know what it is 312 00:19:23,162 --> 00:19:24,704 when you have something that you have to do. 313 00:19:24,789 --> 00:19:25,997 I used to. 314 00:19:26,082 --> 00:19:28,375 Kara, if I had the answers for you, 315 00:19:28,459 --> 00:19:30,669 all the answers about why you came back, what you're supposed to do, 316 00:19:30,753 --> 00:19:33,004 you would want me to tell you, right? 317 00:19:33,089 --> 00:19:34,130 Do you? 318 00:19:34,215 --> 00:19:35,549 Kara, no. I... 319 00:19:35,633 --> 00:19:37,342 But so much is coming back. Maybe. 320 00:19:37,426 --> 00:19:40,971 I just... Please, let me keep going. 321 00:19:43,182 --> 00:19:46,893 The Centurions were already trying to make flesh bodies. 322 00:19:46,978 --> 00:19:49,521 They had created the hybrids, but nothing that lived on its own, 323 00:19:49,605 --> 00:19:53,358 so we made them a deal. You stop the war, and we'll help you. 324 00:19:53,901 --> 00:19:57,362 We developed the eight humanoid models, and we gave them resurrection. 325 00:19:57,446 --> 00:19:58,613 Eight? 326 00:19:59,657 --> 00:20:02,117 You said eight. We're missing someone. 327 00:20:02,952 --> 00:20:04,995 SAM: Whoa. Oh, wow... 328 00:20:06,622 --> 00:20:08,456 Everybody's glowing. 329 00:20:08,833 --> 00:20:09,916 Sam! 330 00:20:09,959 --> 00:20:11,710 (GRUNTING) Sam! 331 00:20:11,878 --> 00:20:13,712 (MACHINE BEEPING RAPIDLY) Get Doc Cottle! Get him. 332 00:20:13,796 --> 00:20:14,880 Get Doc Cottle! Doc Cottle! 333 00:20:14,964 --> 00:20:16,006 TORY: Cottle! 334 00:20:16,090 --> 00:20:18,550 Sam! Get Cottle! 335 00:20:31,147 --> 00:20:33,815 ELLEN: Ah, I always did love a good slideshow. 336 00:20:34,734 --> 00:20:36,526 Vacation snaps? 337 00:20:36,611 --> 00:20:37,986 You know what it is. 338 00:20:38,070 --> 00:20:41,239 The Temple of Hopes, built by the Thirteenth Tribe 339 00:20:41,324 --> 00:20:44,242 3,000 years ago when they left Kobol. 340 00:20:44,327 --> 00:20:47,037 They stopped and prayed for guidance during their exodus, 341 00:20:47,121 --> 00:20:49,623 and then God showed them the way to Earth. 342 00:20:49,707 --> 00:20:52,626 And now it's a monument to your vanity. 343 00:20:53,044 --> 00:20:55,170 The Temple of the Five. 344 00:20:55,254 --> 00:20:57,797 Nice touch, the exploding star. 345 00:20:57,882 --> 00:21:01,676 When the star went nova, one of your children saw your faces. 346 00:21:02,386 --> 00:21:06,598 One of the Threes, the one who called herself D'Anna, 347 00:21:06,682 --> 00:21:09,684 so I just boxed her entire line. 348 00:21:09,769 --> 00:21:13,521 Boxing isn't permanent. Not like Number Seven. 349 00:21:14,190 --> 00:21:15,440 You can undo it. 350 00:21:15,524 --> 00:21:17,233 It's not likely. 351 00:21:17,318 --> 00:21:21,196 By planting that carnival trick to reveal your own faces, 352 00:21:21,280 --> 00:21:22,530 you left me no choice. 353 00:21:22,615 --> 00:21:25,116 We didn't plant anything. 354 00:21:25,201 --> 00:21:29,788 We backtracked the path of our ancestors, found their temple. 355 00:21:29,872 --> 00:21:33,375 The one true God must have orchestrated these events. 356 00:21:34,377 --> 00:21:35,502 John? 357 00:21:36,504 --> 00:21:40,924 In all your travels, have you ever seen a star supernova? 358 00:21:41,008 --> 00:21:43,385 No. 359 00:21:44,553 --> 00:21:46,012 Well, I have. 360 00:21:47,098 --> 00:21:50,475 I saw a star explode and send out the building blocks 361 00:21:50,559 --> 00:21:51,851 of the universe. 362 00:21:52,520 --> 00:21:57,190 Other stars, other planets, and eventually other life. 363 00:21:57,441 --> 00:21:59,109 A supernova. 364 00:22:00,069 --> 00:22:02,153 Creation itself. 365 00:22:02,238 --> 00:22:06,032 I was there. I wanted to see it and be part of the moment. 366 00:22:06,617 --> 00:22:08,493 And do you know how I perceived 367 00:22:08,577 --> 00:22:10,787 one of the most glorious events in the universe? 368 00:22:12,581 --> 00:22:16,751 With these ridiculous gelatinous orbs in my skull. 369 00:22:18,087 --> 00:22:20,171 With eyes designed to perceive 370 00:22:20,256 --> 00:22:23,466 only a tiny fraction of the EM spectrum. 371 00:22:23,551 --> 00:22:27,512 With ears designed only to hear vibrations in the air. 372 00:22:27,596 --> 00:22:31,307 The five of us designed you to be as human as possible. 373 00:22:31,392 --> 00:22:33,351 I don't want to be human! 374 00:22:34,270 --> 00:22:36,187 I want to see gamma rays. 375 00:22:36,272 --> 00:22:39,024 I want to hear x-rays, and I want to... 376 00:22:39,108 --> 00:22:41,317 I want to smell dark matter. 377 00:22:42,236 --> 00:22:44,237 Do you see the absurdity of what I am? 378 00:22:44,321 --> 00:22:47,949 I can't even express these things properly because I have to... 379 00:22:48,034 --> 00:22:50,076 I have to conceptualize complex ideas 380 00:22:50,161 --> 00:22:53,371 in this stupid, limiting spoken language. 381 00:22:53,456 --> 00:22:56,124 But I know I want to reach out with something other than these 382 00:22:56,208 --> 00:22:58,543 prehensile paws 383 00:22:58,627 --> 00:23:02,505 and feel the solar wind of a supernova flowing over me. 384 00:23:04,508 --> 00:23:06,092 I'm a machine, 385 00:23:07,344 --> 00:23:08,845 and I could know much more. 386 00:23:08,929 --> 00:23:10,972 I could experience so much more, 387 00:23:11,057 --> 00:23:13,683 but I'm trapped in this absurd body. 388 00:23:13,768 --> 00:23:15,310 And why? 389 00:23:15,394 --> 00:23:20,690 Because my five creators thought that God wanted it that way. 390 00:23:30,493 --> 00:23:32,911 You have something to say? 391 00:23:34,080 --> 00:23:37,540 Don't you feel the slightest bit of remorse for what you did to him? 392 00:23:38,667 --> 00:23:39,959 What you did to us? 393 00:23:40,044 --> 00:23:41,086 No. 394 00:23:43,881 --> 00:23:46,174 Because he's wrong, Boomer. 395 00:23:46,258 --> 00:23:48,927 There's no need for remorse or blame. 396 00:23:50,012 --> 00:23:51,679 We didn't limit you. 397 00:23:51,764 --> 00:23:53,556 We gave you something wonderful. 398 00:23:54,725 --> 00:23:56,267 Free will. 399 00:23:57,812 --> 00:24:00,438 The ability to think creatively, 400 00:24:00,523 --> 00:24:03,274 to reach out to others with compassion. 401 00:24:03,359 --> 00:24:05,401 To love. Love? 402 00:24:06,946 --> 00:24:09,697 Who? Humans? 403 00:24:10,699 --> 00:24:12,408 Why would I want to do that? 404 00:24:13,160 --> 00:24:14,953 Who would I want to love? 405 00:24:20,000 --> 00:24:21,251 What, are they still in there? 406 00:24:21,335 --> 00:24:22,877 We're running out of time. We gotta talk to him. 407 00:24:22,962 --> 00:24:24,546 TIGH: You heard what he said, right? 408 00:24:24,630 --> 00:24:26,714 The Centurions couldn't build skin jobs, 409 00:24:26,799 --> 00:24:29,926 so we showed them how, then gave them resurrection. 410 00:24:30,010 --> 00:24:31,469 It all traces back to us. 411 00:24:31,554 --> 00:24:34,806 No, no, no, he said that we ended the first Cylon war. 412 00:24:34,890 --> 00:24:36,975 We bought time for humanity, right? 413 00:24:37,059 --> 00:24:40,311 The old man said humans had to own up to what they made, 414 00:24:40,396 --> 00:24:42,147 but we made the skin jobs. 415 00:24:42,231 --> 00:24:45,942 It's all about what we made, the destruction of the Colonies. 416 00:24:46,026 --> 00:24:48,444 But the humans on Kobol made us. 417 00:24:49,738 --> 00:24:51,406 Go back far enough, it's always them. 418 00:24:51,490 --> 00:24:53,825 Yeah, you point a finger back far enough 419 00:24:53,909 --> 00:24:57,954 and some germ gets blamed for splitting in two. No. 420 00:24:58,038 --> 00:25:00,331 Maybe we share the guilt with the humans, 421 00:25:00,416 --> 00:25:03,501 but we don't get to just shove it off onto them. 422 00:25:03,586 --> 00:25:04,961 What are they doing in there? 423 00:25:05,045 --> 00:25:08,715 TYROL: Some picture of his brain. Some kind of scan or something. 424 00:25:10,426 --> 00:25:13,636 GERARD: No, it's true. In a way, the seizure was actually a good thing. 425 00:25:13,721 --> 00:25:17,348 It let me get in there and take this new picture. Look what I found. 426 00:25:17,433 --> 00:25:19,142 That's your bullet. 427 00:25:19,226 --> 00:25:21,853 You see how it's lodged there in the vascular ring? 428 00:25:21,937 --> 00:25:24,522 That's where all of the major arteries converge. 429 00:25:24,607 --> 00:25:26,191 The vascular ring, 430 00:25:26,275 --> 00:25:28,276 that's what binds the thoughts in tight sheathes in the field. 431 00:25:28,360 --> 00:25:29,444 You need that. Sam. 432 00:25:29,528 --> 00:25:31,696 I'm good. I'm here. I'm good. 433 00:25:33,115 --> 00:25:34,949 Okay, what's really fascinating is 434 00:25:35,034 --> 00:25:36,701 how it's eroded this blood vessel here. 435 00:25:36,785 --> 00:25:38,203 And in fact, it leaked. 436 00:25:38,287 --> 00:25:39,579 It was just the tiniest squirt of blood 437 00:25:39,663 --> 00:25:41,122 that caused your entire seizure. 438 00:25:41,207 --> 00:25:42,290 It's remarkable, really. 439 00:25:42,374 --> 00:25:43,374 Of course, if it happens again, 440 00:25:43,459 --> 00:25:44,500 we're talking major hemorrhage. 441 00:25:44,585 --> 00:25:46,294 I mean, death within minutes. 442 00:25:47,463 --> 00:25:48,755 So take out the frakking bullet. 443 00:25:48,839 --> 00:25:51,132 Yes. And we need to repair that blood vessel. 444 00:25:51,217 --> 00:25:52,884 Luckily, the swelling's gone down, so I think 445 00:25:52,968 --> 00:25:54,177 we actually have a shot at this thing. 446 00:25:54,261 --> 00:25:55,720 Whoa, hold on. 447 00:25:55,804 --> 00:25:58,723 These memories that I've been recovering, 448 00:25:58,807 --> 00:26:00,099 is there any chance I'll lose them? 449 00:26:00,184 --> 00:26:02,060 Any time you go digging around in the brain, 450 00:26:02,144 --> 00:26:04,771 there's always the possibility of ancillary damage. 451 00:26:04,855 --> 00:26:07,815 No, no, no, then we need to hold off until I... 452 00:26:07,900 --> 00:26:11,945 That circle... Start... And the words are... 453 00:26:12,029 --> 00:26:14,239 Okay, something's obviously wrong with him. What is it? 454 00:26:14,323 --> 00:26:16,449 It's aphasia. It's affected his language center. 455 00:26:16,533 --> 00:26:17,867 We call it "word salad. " 456 00:26:17,952 --> 00:26:19,160 (CHUCKLES) 457 00:26:19,662 --> 00:26:21,246 It's not unusual. 458 00:26:21,330 --> 00:26:23,790 Starbuck, this boy has a bullet that needs to come out, 459 00:26:23,874 --> 00:26:25,416 and he's asking us to wait? 460 00:26:25,501 --> 00:26:27,752 If I kick this decision over to you, as the wife, 461 00:26:27,836 --> 00:26:28,836 what would you do? 462 00:26:28,921 --> 00:26:30,380 Wait, why? What? 463 00:26:30,464 --> 00:26:32,090 No, that's not... 464 00:26:32,174 --> 00:26:33,758 The first opening... That's not... 465 00:26:33,842 --> 00:26:37,011 That's not the random motor. That's... 466 00:26:37,096 --> 00:26:38,805 Frak it! Gods damn it! 467 00:26:38,889 --> 00:26:41,432 Kara, I'm okay. 468 00:26:41,517 --> 00:26:43,810 I'm fine. Okay? I'm okay. 469 00:26:43,894 --> 00:26:46,521 Please, don't take this away from me. 470 00:26:47,690 --> 00:26:49,565 I need more time, okay? 471 00:26:54,071 --> 00:26:55,280 Prep for surgery. 472 00:26:55,364 --> 00:26:56,489 COTTLE: Okay, nurse, let's get it going. 473 00:26:56,573 --> 00:26:58,616 Please. Please. I need more time. 474 00:26:58,701 --> 00:27:01,077 So much is coming back to me. Just a little more time. 475 00:27:02,830 --> 00:27:04,580 You have until they knock you out. 476 00:27:04,665 --> 00:27:06,082 Okay. That's all I've got. 477 00:27:06,166 --> 00:27:07,709 That's... Until they knock me out, 478 00:27:07,793 --> 00:27:09,252 and then as long as... 479 00:27:09,336 --> 00:27:10,920 STARBUCK: You have the words, Sam. 480 00:27:11,005 --> 00:27:13,381 If I can just complete the circle, I can get the words. 481 00:27:13,465 --> 00:27:16,467 Well, he has a remarkably clear image. 482 00:27:35,904 --> 00:27:38,239 Well, that's a nice wakeup call. 483 00:27:51,420 --> 00:27:53,212 Something's happened. 484 00:27:53,297 --> 00:27:56,049 They've destroyed the Resurrection Hub. 485 00:27:56,133 --> 00:27:58,676 Begun contemplating your mortality? 486 00:27:59,928 --> 00:28:01,763 More than that. 487 00:28:01,847 --> 00:28:03,431 Our extinction. 488 00:28:05,434 --> 00:28:07,143 Always so dramatic. 489 00:28:07,227 --> 00:28:09,270 It's true, Ellen. 490 00:28:09,355 --> 00:28:10,855 We can't procreate biologically, 491 00:28:10,939 --> 00:28:14,859 so we're going to have to find a way to rebuild Resurrection. 492 00:28:14,943 --> 00:28:16,361 Well, good luck with that. 493 00:28:16,445 --> 00:28:18,029 Don't need luck. 494 00:28:18,822 --> 00:28:20,239 I need your help. 495 00:28:20,324 --> 00:28:23,451 They destroyed the Hub, but they don't even know about the Colony. 496 00:28:23,535 --> 00:28:25,953 All your equipment is still there. 497 00:28:26,789 --> 00:28:29,123 I only know part of the system, John. 498 00:28:29,208 --> 00:28:31,292 It would take all five of us to rebuild it, 499 00:28:31,418 --> 00:28:32,877 and even then, I'm not sure... You're lying. 500 00:28:32,961 --> 00:28:35,671 No, I'm not, John. Don't insult my intelligence. 501 00:28:36,757 --> 00:28:38,591 Your children are dying, Ellen, 502 00:28:38,675 --> 00:28:41,302 and you won't lift a finger to save us? 503 00:28:41,970 --> 00:28:43,930 Why? Out of spite? 504 00:28:44,014 --> 00:28:46,974 Because I refuse to kneel to your orthodoxy? 505 00:28:47,059 --> 00:28:50,061 Now you finally see the truth about your Final Five. 506 00:28:50,145 --> 00:28:53,231 Just tell us. Tell us about resurrection. 507 00:28:53,315 --> 00:28:55,024 I can't. It would take all of us. 508 00:28:55,109 --> 00:28:57,402 You see how she forces me? 509 00:28:57,486 --> 00:29:00,738 They're no better than the humans that enslaved us. 510 00:29:02,991 --> 00:29:06,035 If you don't tell me how to rebuild a Resurrection, 511 00:29:06,120 --> 00:29:08,579 I'm gonna cut open your head... 512 00:29:08,664 --> 00:29:09,705 John. 513 00:29:09,790 --> 00:29:11,833 ...and look for it there. 514 00:29:12,751 --> 00:29:14,627 The brain is a marvelous thing. 515 00:29:14,711 --> 00:29:16,546 It's a big electrical grid. 516 00:29:16,630 --> 00:29:19,465 Just lay it open, 517 00:29:19,550 --> 00:29:21,259 stimulate it in the right places, 518 00:29:21,343 --> 00:29:24,095 and I can trigger your deepest memory. 519 00:29:24,179 --> 00:29:26,764 Your deepest fears. Your deepest guilt. 520 00:29:27,349 --> 00:29:30,184 And even the recipe for life everlasting. 521 00:29:39,486 --> 00:29:41,529 So Cavil was the first one we made? 522 00:29:41,613 --> 00:29:43,364 John. We treasured him. 523 00:29:43,449 --> 00:29:45,658 He helped us build the others. 524 00:29:46,201 --> 00:29:48,411 So we didn't think this was a bad idea? 525 00:29:48,495 --> 00:29:50,997 Building Cylons after we had already seen the cycle? 526 00:29:51,081 --> 00:29:53,249 The Centurions had a single, loving God. 527 00:29:53,333 --> 00:29:55,251 Ellen said it changed everything. 528 00:29:55,335 --> 00:29:58,004 If the Cylons embraced love and mercy, 529 00:29:58,088 --> 00:29:59,839 then the cycle of violence could end. 530 00:29:59,923 --> 00:30:02,175 Single God? Like a one, true God? 531 00:30:02,259 --> 00:30:03,593 Yeah. 532 00:30:03,677 --> 00:30:05,052 TYROL: And that came from the Centurions? 533 00:30:05,137 --> 00:30:06,637 Yeah. 534 00:30:06,722 --> 00:30:10,308 Cavil rejected mercy. He had a twisted idea of morality, 535 00:30:10,392 --> 00:30:12,643 so he turned on the five of us. 536 00:30:12,728 --> 00:30:15,480 He trapped us in a thing. 537 00:30:15,564 --> 00:30:17,648 The pocket. It's a compartment. 538 00:30:17,733 --> 00:30:19,108 And then he took the O2 offline. 539 00:30:19,193 --> 00:30:20,943 He suffocated us. He killed us. 540 00:30:21,028 --> 00:30:22,278 Yeah. 541 00:30:22,362 --> 00:30:24,739 So when we downloaded into new bodies... 542 00:30:24,823 --> 00:30:26,449 He blocked our access to our books... 543 00:30:26,533 --> 00:30:28,993 No, our memories... 544 00:30:29,536 --> 00:30:31,871 And implanted us with false ones. SAM: Yes. 545 00:30:31,955 --> 00:30:33,873 Set us up like a Boomer. 546 00:30:33,957 --> 00:30:36,167 Memories that we thought were real. 547 00:30:36,251 --> 00:30:38,294 I guess he boxed us for a while. 548 00:30:38,378 --> 00:30:40,838 Introduced Saul first, not long after the war. 549 00:30:40,923 --> 00:30:45,176 And then the Gazelle. The Ellen. 550 00:30:45,260 --> 00:30:47,845 And back on Earth, the warning signs that we got, 551 00:30:47,930 --> 00:30:49,013 they looked different to each one of us. 552 00:30:49,097 --> 00:30:51,265 I saw a woman. Tory, you saw a man. 553 00:30:51,350 --> 00:30:53,142 Funny. No one... No one else could see them. 554 00:30:53,227 --> 00:30:54,810 Galen, you thought... That's it, it's time to go. 555 00:30:54,937 --> 00:30:56,187 TORY: No, no, no, wait a minute. Listen to me. 556 00:30:56,271 --> 00:30:57,563 The Seven. Tell me, please. 557 00:30:57,648 --> 00:31:02,068 Yes, Seven, Seven... Seven was the Daniel. 558 00:31:02,861 --> 00:31:03,861 You sure about the word? Daniel? 559 00:31:03,946 --> 00:31:05,988 Yes. He died. Daniel died. 560 00:31:06,073 --> 00:31:07,073 He was Seven. 561 00:31:07,157 --> 00:31:08,616 Okay, take him. I'm sure. 562 00:31:08,700 --> 00:31:10,201 It was Daniel. I'm sure. 563 00:31:10,285 --> 00:31:12,370 No, we need to finish. No, let him go now. Take him now. 564 00:31:12,454 --> 00:31:14,163 Wait, Saul, listen to me. Saul, stay with the Fleet. 565 00:31:14,248 --> 00:31:16,207 It's all starting to happen. It's the miracle. 566 00:31:16,291 --> 00:31:17,917 Right here. It's a gift from the angels. 567 00:31:18,001 --> 00:31:20,378 Stay with the Fleet! Kara, make them stop! 568 00:31:20,462 --> 00:31:22,296 I stood up for you on Demetrius! 569 00:31:22,381 --> 00:31:23,923 You owe me! 570 00:31:24,007 --> 00:31:25,216 Kara! 571 00:31:36,812 --> 00:31:38,980 Saul, how'd it go? 572 00:31:39,064 --> 00:31:40,731 Oh, you're awake. 573 00:31:42,651 --> 00:31:44,735 Where's the booze? 574 00:31:44,820 --> 00:31:47,321 We haven't had any around for weeks. 575 00:31:47,573 --> 00:31:50,491 Remember? The smell of it was making me sick. 576 00:31:55,539 --> 00:31:57,373 Was that weeks? 577 00:31:59,501 --> 00:32:01,335 I'm glad you're back. 578 00:32:02,170 --> 00:32:03,713 What did he have to say? 579 00:32:03,797 --> 00:32:05,548 Cottle kicked us out. 580 00:32:06,174 --> 00:32:08,259 He never got to finish. 581 00:32:08,343 --> 00:32:09,677 I'm sorry. 582 00:32:12,306 --> 00:32:14,140 Something new started. 583 00:32:14,933 --> 00:32:18,185 He's been moving like he just came alive tonight. 584 00:32:20,897 --> 00:32:22,607 Just tonight, huh? 585 00:32:27,779 --> 00:32:29,488 I don't feel anything. 586 00:32:29,573 --> 00:32:31,115 Wait. He'll do it again. 587 00:32:31,199 --> 00:32:34,493 You know, we should get, like, a crib 588 00:32:34,578 --> 00:32:37,913 and all the stuff that a baby... 589 00:32:41,710 --> 00:32:42,710 (EXCLAIMS) 590 00:32:43,378 --> 00:32:46,547 He moved. I felt it this time. I did. 591 00:32:48,884 --> 00:32:50,718 I felt my son move. 592 00:32:50,802 --> 00:32:52,511 (GIGGLES) 593 00:32:52,596 --> 00:32:54,805 He wants to come out and play. 594 00:32:56,308 --> 00:32:57,558 (KISSING) 595 00:33:02,272 --> 00:33:04,106 CAVIL: That's a little dated, isn't it? 596 00:33:04,191 --> 00:33:06,525 He needs a patch over his right eye. 597 00:33:06,610 --> 00:33:10,112 I prefer to remember Saul before you did that to him. 598 00:33:10,197 --> 00:33:14,617 Sentimental till the end. The Simons are prepping the O. R. 599 00:33:15,494 --> 00:33:17,078 I think you'll be impressed with the progress 600 00:33:17,162 --> 00:33:19,497 we've made in memory recovery. 601 00:33:19,581 --> 00:33:20,790 It might take a while. 602 00:33:20,874 --> 00:33:21,999 I'm sure you'll make the procedure 603 00:33:22,084 --> 00:33:24,085 as long and painful as possible. 604 00:33:24,169 --> 00:33:25,920 You're mistaken if you think I enjoy this. 605 00:33:26,004 --> 00:33:28,464 (SIGHING) Come on, John. 606 00:33:29,383 --> 00:33:31,842 Of course you do. You're a sadist. 607 00:33:32,886 --> 00:33:35,513 Why not just kill us and be done with it? 608 00:33:35,597 --> 00:33:37,890 Why send us to live among the humans? 609 00:33:37,974 --> 00:33:41,268 I wanted you to see what they're like up close and personal, 610 00:33:41,353 --> 00:33:44,605 so I gave you all grandstand seats to a holocaust. 611 00:33:47,442 --> 00:33:49,276 But we didn't die. 612 00:33:49,361 --> 00:33:52,488 And then you decided that we hadn't suffered enough, 613 00:33:52,572 --> 00:33:55,199 so you picked me up, put me on a transport, 614 00:33:55,283 --> 00:33:59,036 took Galen's confession, played resistance fighter with Sam, 615 00:33:59,121 --> 00:34:02,123 tortured Saul, but didn't kill him. 616 00:34:03,250 --> 00:34:05,418 You had a dozen chances, 617 00:34:05,502 --> 00:34:07,795 but you wanted to wait so that when it finally happened, 618 00:34:07,879 --> 00:34:12,133 when we'd download back, we'd be ready to admit we were wrong 619 00:34:12,217 --> 00:34:15,553 and pat you on the head for giving us the right amount of suffering, 620 00:34:15,637 --> 00:34:19,098 the right amount of punishment, all weighed out. 621 00:34:19,975 --> 00:34:24,812 Then we could give you the approval that you've always craved. 622 00:34:26,815 --> 00:34:30,443 You see, you claim to be a perfect machine, 623 00:34:30,527 --> 00:34:34,196 but you are driven by the most petty of human emotions. 624 00:34:35,365 --> 00:34:37,908 Jealousy and rage. 625 00:34:40,954 --> 00:34:43,247 I know what you did to Daniel. 626 00:34:46,042 --> 00:34:49,086 That Seven didn't thrive. Sad. 627 00:34:50,005 --> 00:34:53,883 It's too bad we're not made out of something more sturdy. 628 00:34:53,967 --> 00:34:56,510 Metal. That might be nice. 629 00:34:57,929 --> 00:35:01,390 Daniel was an artist, and so sensitive to the world. 630 00:35:02,476 --> 00:35:04,685 I was very close to him. 631 00:35:04,770 --> 00:35:07,730 But John decided I was playing favorites. 632 00:35:07,814 --> 00:35:09,190 Maybe I was. 633 00:35:09,274 --> 00:35:11,942 Someone contaminated the amniotic fluid 634 00:35:12,027 --> 00:35:15,696 in which we were maturing all the Daniel copies. 635 00:35:16,323 --> 00:35:19,366 And then, corrupted the genetic formula. 636 00:35:19,451 --> 00:35:21,285 I knew it was John. 637 00:35:21,369 --> 00:35:24,121 Envious. Sadistic. 638 00:35:24,206 --> 00:35:26,582 And who made me? 639 00:35:26,666 --> 00:35:30,044 That's what we're dancing around here, isn't it? 640 00:35:30,128 --> 00:35:33,672 If I'm so irredeemable, if I'm such a mistake, 641 00:35:33,757 --> 00:35:37,426 if I'm so broken, then whose fault is that? 642 00:35:37,511 --> 00:35:40,513 It's my maker's fault. And that's not God, that's you. 643 00:35:40,597 --> 00:35:41,597 This is on you. 644 00:35:41,681 --> 00:35:43,474 No, no, John. 645 00:35:43,558 --> 00:35:47,561 God, no, you... You have done terrible things, 646 00:35:47,646 --> 00:35:49,814 but you are not a mistake. 647 00:35:49,898 --> 00:35:52,817 If you could just accept yourself as what you are, 648 00:35:52,901 --> 00:35:55,402 as the boy I made, 649 00:35:55,487 --> 00:35:57,279 you can be good. 650 00:35:57,364 --> 00:35:59,365 You can be anything. 651 00:36:00,575 --> 00:36:04,578 I love you, John, because I made you. 652 00:36:08,583 --> 00:36:10,251 It's okay. 653 00:36:14,422 --> 00:36:15,798 It's okay, John. 654 00:36:16,508 --> 00:36:18,551 It's... Don't you dare! 655 00:36:21,721 --> 00:36:23,681 I've gotta scrub for surgery. 656 00:36:23,765 --> 00:36:27,476 I can't wait to see what perfection looks like on the inside. 657 00:36:43,451 --> 00:36:44,910 No, no, down there. 658 00:36:44,995 --> 00:36:46,495 Yeah. 659 00:36:46,913 --> 00:36:49,164 Across the beams. Across, not lengthways. 660 00:36:49,249 --> 00:36:50,249 Put a support there. 661 00:36:50,333 --> 00:36:53,002 I know what patching looks like, Chief. 662 00:36:53,086 --> 00:36:55,754 This isn't about those cracks, Admiral. 663 00:36:57,340 --> 00:36:59,884 I started thinking about damage that you can't see. 664 00:36:59,968 --> 00:37:01,802 You know, stuff that's deeper in, 665 00:37:01,887 --> 00:37:03,762 that you'd only see on an x-ray. 666 00:37:03,847 --> 00:37:05,055 Dealino, fire it up. 667 00:37:05,140 --> 00:37:06,891 Okay, Chief. It's online. 668 00:37:06,975 --> 00:37:10,895 We prepped the beam with this liquid that fluoresces. 669 00:37:10,979 --> 00:37:13,689 It's not an x-ray, but you get the idea. 670 00:37:15,650 --> 00:37:17,443 It's throughout the entire ship. 671 00:37:18,612 --> 00:37:21,280 Hairline fractures in all the beams. 672 00:37:22,991 --> 00:37:24,825 It's in her bones, Admiral. 673 00:37:25,452 --> 00:37:27,453 Her bones are rotten. 674 00:37:30,790 --> 00:37:32,333 (EXCLAIMING) 675 00:37:33,418 --> 00:37:34,418 I have an idea. 676 00:37:34,502 --> 00:37:36,045 There's something on the Baseship that can help. 677 00:37:38,173 --> 00:37:39,757 Cylon technology? 678 00:37:39,841 --> 00:37:41,258 It's this organic resin. 679 00:37:41,343 --> 00:37:44,136 It'll grow into the metal. Make it stronger. 680 00:37:44,220 --> 00:37:46,305 It'll take the load as it matures. 681 00:37:46,389 --> 00:37:48,515 As it matures? 682 00:37:49,851 --> 00:37:51,060 It's biological. 683 00:37:51,144 --> 00:37:52,770 Out of the question, Chief. 684 00:37:52,854 --> 00:37:55,856 All due respect, Admiral, you asked me to do this job. 685 00:37:55,941 --> 00:37:57,149 What's your life worth to you? 686 00:37:57,233 --> 00:37:58,525 No. 687 00:38:05,825 --> 00:38:08,035 STARBUCK: I'm sorry. 688 00:38:08,119 --> 00:38:10,287 I'm so very sorry. 689 00:38:10,372 --> 00:38:11,872 I was greedy. 690 00:38:12,624 --> 00:38:13,958 I kept you too long. 691 00:38:14,042 --> 00:38:16,085 I thought maybe I was the Seven. 692 00:38:16,169 --> 00:38:17,962 I need to be something. 693 00:38:18,046 --> 00:38:20,297 I'll be here as soon as you wake up. 694 00:38:20,382 --> 00:38:22,633 And I'll give you all the time that you want. 695 00:38:22,717 --> 00:38:24,176 We'll learn all the secrets, okay? 696 00:38:24,260 --> 00:38:25,886 Okay, okay, okay, here we go. 697 00:38:25,971 --> 00:38:27,554 All I can think about is how I can get you back. 698 00:38:27,639 --> 00:38:29,682 All right, Kara, time for you to leave. 699 00:38:31,226 --> 00:38:33,060 GERARD: Here we go. 700 00:38:33,728 --> 00:38:36,146 Thank you. Yup, yup, yup. Let's go. Retractor. 701 00:38:36,231 --> 00:38:37,231 Thank you. 702 00:39:41,629 --> 00:39:43,005 How do you stand it? 703 00:39:44,632 --> 00:39:47,342 Knowing that he hates you for the things you've done? 704 00:39:47,427 --> 00:39:49,720 Maybe he doesn't. 705 00:39:49,804 --> 00:39:51,805 Love's like that sometimes. 706 00:39:54,476 --> 00:39:56,226 The Simons are ready for the surgery. 707 00:39:56,311 --> 00:39:58,062 They'd like you to put this on. 708 00:39:59,105 --> 00:40:02,775 A prop to legitimize John's final bit of theater. 709 00:40:02,859 --> 00:40:04,318 No, thank you. 710 00:40:07,864 --> 00:40:09,990 You should have brought a tumbrel. 711 00:40:11,326 --> 00:40:13,368 Never mind. 712 00:40:13,453 --> 00:40:14,995 Let's get this over with. 713 00:40:35,058 --> 00:40:36,058 (EXHALES) 714 00:40:39,521 --> 00:40:41,021 Still in there? 715 00:40:43,900 --> 00:40:46,819 Doc said, like, two hours. He's been in there a lot longer than that. 716 00:40:46,903 --> 00:40:49,530 We only needed a little more. 717 00:40:50,615 --> 00:40:52,866 I forgot to ask him about that frakking song. 718 00:40:52,951 --> 00:40:54,201 Ask him when he gets out. 719 00:40:54,285 --> 00:40:56,995 COTTLE: Starbuck, I got something for you. 720 00:40:59,290 --> 00:41:00,457 There's your bullet. 721 00:41:00,542 --> 00:41:03,335 Doc plucked it out of there and repaired the artery. 722 00:41:03,419 --> 00:41:04,878 He's gonna live. 723 00:41:05,797 --> 00:41:07,131 When's he gonna wake up? 724 00:41:07,215 --> 00:41:09,800 I'm actually surprised he's not awake by now. 725 00:41:10,718 --> 00:41:12,803 That's not necessarily a bad thing. 726 00:41:12,887 --> 00:41:14,805 His brain is repairing itself. 727 00:41:14,889 --> 00:41:18,892 We're hooking up an EEG, and gonna take a look and see what's going on. 728 00:41:21,354 --> 00:41:22,646 Go ahead. 729 00:41:23,857 --> 00:41:25,774 Boomer, have you really thought about this? 730 00:41:25,859 --> 00:41:27,025 I have. 731 00:41:27,110 --> 00:41:28,986 You're gonna regret your part in this. 732 00:41:29,070 --> 00:41:30,737 I'm sure I will. 733 00:41:30,822 --> 00:41:32,239 What are you doing? 734 00:41:32,323 --> 00:41:33,699 Forgiving you. 735 00:41:59,309 --> 00:42:00,934 Hey, Sam. 736 00:42:03,104 --> 00:42:05,063 You're gonna be okay. 737 00:42:05,148 --> 00:42:07,566 You got a room full of rabid Cylon-types 738 00:42:07,650 --> 00:42:11,153 that can't wait to hear the next chapter of their life story. 739 00:42:12,614 --> 00:42:14,573 I think they're hoping for a musical. 740 00:42:15,742 --> 00:42:17,910 So you better hurry up and get better. 741 00:42:17,994 --> 00:42:20,704 They're starting to look a little mean. 742 00:42:20,788 --> 00:42:21,955 ISHAY: Don't bother. 743 00:42:22,040 --> 00:42:23,207 Excuse me? 744 00:42:23,291 --> 00:42:26,293 There's almost no brain activity. He doesn't hear you. 745 00:42:28,630 --> 00:42:30,047 He's not in there. 746 00:42:45,271 --> 00:42:46,897 Give me the Chief. 747 00:42:52,987 --> 00:42:54,780 This is the Chief. 748 00:42:55,698 --> 00:42:57,157 Chief, 749 00:42:58,826 --> 00:43:01,620 do whatever you have to do to save our girl. 750 00:43:04,457 --> 00:43:06,124 Yes, sir. 751 00:43:22,350 --> 00:43:23,850 (THEME MUSIC)