1 00:00:03,379 --> 00:00:05,756 Adama: Previously on Battlestar Galactica. 2 00:00:05,840 --> 00:00:08,176 What am I? A ghost, a demon... 3 00:00:08,259 --> 00:00:10,339 You're asking the wrong guy. I'm just a piano player. 4 00:00:10,386 --> 00:00:11,429 Is that for me? 5 00:00:11,512 --> 00:00:12,555 Yeah. 6 00:00:13,014 --> 00:00:14,348 Starbuck: Holy crap. 7 00:00:22,106 --> 00:00:23,584 Starbuck: There's a lot still going on in there. 8 00:00:23,608 --> 00:00:27,445 And there's nothing to indicate that he's having any kind of conscious thought. 9 00:00:27,528 --> 00:00:30,364 Ellen: What if we could link him to the data stream like our hybrids? 10 00:00:30,448 --> 00:00:34,118 Roslin: We have to figure out a contingency plan for the ship now. 11 00:00:35,119 --> 00:00:38,372 You have to face the fact that you're gonna lose her. 12 00:00:38,456 --> 00:00:40,875 Helo: Boomer's loose. She's got my frakking kid. 13 00:00:40,958 --> 00:00:43,669 Man: K-ro, get on the horn to cic and alert the admiral. 14 00:00:43,753 --> 00:00:45,046 Man: Sir, boomer's pulling ajump. 15 00:00:45,296 --> 00:00:49,467 If she jumps, the space shield disruption could tear Galactica's guts out. 16 00:01:30,508 --> 00:01:32,927 Hey. Hey. What have you been bitching about? 17 00:01:33,010 --> 00:01:35,489 It's not our fault the resin won't bond with these inferior alloys. 18 00:01:35,513 --> 00:01:38,808 In other words, it's our fault that this goop of yours isn't doing crap, 19 00:01:38,891 --> 00:01:41,686 except making this place smell like the inside of a latrine. 20 00:01:41,769 --> 00:01:44,105 Really? I thought that was you. 21 00:01:44,188 --> 00:01:47,233 Lady, you work on your side and I'll work on mine. 22 00:01:47,316 --> 00:01:50,444 Whoa, whoa, whoa. Come on. Hey. Come on. 23 00:01:50,528 --> 00:01:51,612 Not with this guy. Not now. 24 00:01:51,696 --> 00:01:52,780 Stop your bitching. 25 00:01:52,863 --> 00:01:53,948 Athena: Not now. 26 00:01:54,031 --> 00:01:55,116 Fine. Fine. 27 00:01:55,199 --> 00:01:57,034 Come on. Let's go. 28 00:02:09,463 --> 00:02:12,133 Ellen: There's still time if we go after her now. 29 00:02:12,216 --> 00:02:13,926 Admiral, hera's our only chance. 30 00:02:14,010 --> 00:02:16,304 The fact is we have no way of tracking boomer's raptor 31 00:02:16,387 --> 00:02:18,514 and we have no way of knowing where she's going. 32 00:02:18,597 --> 00:02:21,309 She'll take her to cavil. That much is obvious. 33 00:02:21,392 --> 00:02:23,811 Which cavil? Where? 34 00:02:24,395 --> 00:02:27,982 Could be any one of a thousand base ships between here and Caprica. 35 00:02:28,065 --> 00:02:29,567 Ellen: Not just any base ship. 36 00:02:29,650 --> 00:02:32,820 If John's plan all along was to steal hera so he could study her... 37 00:02:32,903 --> 00:02:36,324 Study her? They're going to dissect her like a frakking lab rat, and we all know it. 38 00:02:36,407 --> 00:02:38,326 If he wants to try to determine 39 00:02:38,409 --> 00:02:41,203 what made her a successful human-cylon hybrid, 40 00:02:41,287 --> 00:02:43,497 he'll take her to the colony. 41 00:02:44,081 --> 00:02:45,458 The colony? 42 00:02:45,541 --> 00:02:47,752 Ellen: I guess you could call it "home." 43 00:02:47,835 --> 00:02:51,047 It's where we and the centurions went after the first war, 44 00:02:51,130 --> 00:02:55,176 once we convinced them to abandon their own experiments with evolution 45 00:02:55,259 --> 00:02:57,970 in exchange for resurrection technology. 46 00:02:58,054 --> 00:02:59,930 She knows where it is. 47 00:03:04,727 --> 00:03:08,397 So you would have the Galactica jump into a cylon's hornets' nest, 48 00:03:08,481 --> 00:03:11,817 risk everything for one solitary, single child. 49 00:03:11,901 --> 00:03:13,211 Is that what you're telling me, colonel? 50 00:03:13,235 --> 00:03:15,488 She's not just any child. 51 00:03:16,447 --> 00:03:18,032 With Caprica six's miscarriage, 52 00:03:18,115 --> 00:03:22,578 hera is our people's only hope of avoiding eventual extinction. 53 00:03:22,661 --> 00:03:24,914 She may be our only hope, too. 54 00:03:28,250 --> 00:03:29,543 I just... 55 00:03:31,629 --> 00:03:35,383 We just experienced something remarkable. 56 00:03:36,467 --> 00:03:38,969 Hera wrote the notes to a song, 57 00:03:40,221 --> 00:03:43,516 a song that my father used to play to me when I was a child. 58 00:03:43,599 --> 00:03:47,186 Same song that switched us on when we were in that nebula. 59 00:03:47,937 --> 00:03:50,481 The same song that led us to earth. 60 00:03:52,233 --> 00:03:55,945 Something is happening here, something that is greater than all of us, 61 00:03:56,028 --> 00:03:59,073 and that little girl is in the middle of it. 62 00:03:59,156 --> 00:04:01,075 She's the key, sir. 63 00:04:02,952 --> 00:04:06,872 In other words, it's our destiny to go after her, right? 64 00:04:15,089 --> 00:04:16,715 Wrong. 65 00:04:16,799 --> 00:04:19,427 I've had it up to here with destiny, 66 00:04:19,510 --> 00:04:22,888 prophecy, with god or the gods. 67 00:04:22,972 --> 00:04:24,932 Look where it's left us. 68 00:04:25,516 --> 00:04:27,560 The ass end of nowhere. 69 00:04:28,477 --> 00:04:30,771 Nearly half of our people are gone. 70 00:04:31,522 --> 00:04:33,774 Earth, a worthless cinder, 71 00:04:33,858 --> 00:04:37,361 and I can't even walk down the halls of my ship without wondering 72 00:04:37,445 --> 00:04:40,448 if I'm gonna catch a bullet for getting us into this mess. 73 00:04:45,369 --> 00:04:47,121 Tigh: We're alive, bill. 74 00:04:47,204 --> 00:04:50,541 Four years ago, I wouldn't have taken odds on that. 75 00:04:50,624 --> 00:04:52,835 At least give us a recon bird. 76 00:04:52,918 --> 00:04:54,753 We can see what we're up against. 77 00:05:05,723 --> 00:05:07,892 Make it a heavy raider. 78 00:05:07,975 --> 00:05:11,270 I don't want helo and Athena to find out about this. 79 00:05:14,899 --> 00:05:16,066 Yup. 80 00:05:27,077 --> 00:05:30,915 Helo: You think I don't know what's going on in that head of yours? 81 00:05:36,170 --> 00:05:37,546 Look at me. 82 00:05:42,635 --> 00:05:44,011 Look at me. 83 00:05:46,597 --> 00:05:47,932 Look at me. 84 00:05:53,145 --> 00:05:55,064 You hate me, don't you? 85 00:05:56,815 --> 00:05:58,025 Say it. 86 00:06:01,904 --> 00:06:03,113 Say it. 87 00:06:09,620 --> 00:06:11,372 Gods frakking damn it. 88 00:06:14,291 --> 00:06:15,376 A thena.' Hera? 89 00:06:15,834 --> 00:06:16,961 Hera? 90 00:06:19,630 --> 00:06:20,714 Hera? 91 00:06:37,481 --> 00:06:40,150 Bill, I've been having that dream again. 92 00:06:48,951 --> 00:06:50,160 Woman: Move it! 93 00:07:14,560 --> 00:07:15,936 Help me! 94 00:07:16,729 --> 00:07:18,647 Grab him! 95 00:07:25,946 --> 00:07:27,281 Get out! 96 00:07:32,661 --> 00:07:34,371 Grab the door! 97 00:07:40,711 --> 00:07:41,962 Look it! 98 00:07:45,090 --> 00:07:46,342 Look it! 99 00:08:48,696 --> 00:08:52,116 Male nurse: I need help here. This eight needs immediate attention. 100 00:08:56,787 --> 00:08:59,540 She's bleeding internally. Prep up for surgery, stat. 101 00:08:59,623 --> 00:09:01,333 Right away, ma'am. 102 00:09:03,127 --> 00:09:05,921 We've got internal bleeding, doc. Taking her to surgery. 103 00:09:06,004 --> 00:09:08,507 Right. I hope we don't lose power. 104 00:09:08,590 --> 00:09:09,967 What's the tally? 105 00:09:10,050 --> 00:09:13,262 Sixty-one dead or missing so far, including 26 of theirs. 106 00:09:13,595 --> 00:09:14,596 Sixty-one? 107 00:09:14,680 --> 00:09:15,723 Yeah. 108 00:09:15,806 --> 00:09:17,599 And I'm afraid that's just the beginning. 109 00:09:17,683 --> 00:09:20,269 The leobens are calling it the proverbial straw, 110 00:09:20,352 --> 00:09:22,980 say we've got five morejumps, Max. 111 00:09:23,063 --> 00:09:25,399 After that, there's a 90% chance of tearing her in half... 112 00:09:25,482 --> 00:09:28,110 I don't want to hear that you are 90% sure of anything. 113 00:09:28,193 --> 00:09:31,905 You come back when you are 100% sure, you got that? 114 00:09:31,989 --> 00:09:33,341 Adama: Go take care of your injuries. 115 00:09:33,365 --> 00:09:34,825 Yes, sir. 116 00:09:35,784 --> 00:09:39,913 I know my own ship. Don't need anyone telling me how much life she has left. 117 00:09:39,997 --> 00:09:43,000 She's seen worse. She'll come through for us again. 118 00:09:43,083 --> 00:09:45,294 That frakking cylon rep, Sonja, 119 00:09:45,377 --> 00:09:48,672 wanted to know when you'd be transferring yourflag. 120 00:09:48,756 --> 00:09:52,384 Transferring to where? Her baseship? That'll be the frakking day. 121 00:09:52,468 --> 00:09:54,219 That's exactly what I said. 122 00:09:54,303 --> 00:09:56,430 I'll get on top of this repair detail. 123 00:09:56,513 --> 00:09:58,515 We'll straighten her out. 124 00:09:59,183 --> 00:10:03,228 Roslin: Must be tough, saying goodbye to both of your women at once. 125 00:10:08,233 --> 00:10:11,570 You must feel like we're abandoning you. 126 00:10:12,112 --> 00:10:14,072 No one's going anywhere. 127 00:10:14,990 --> 00:10:17,618 And neither one of my women are dying. 128 00:10:18,076 --> 00:10:19,077 Mmm-hmm. 129 00:10:19,369 --> 00:10:22,539 They just need a little more care and attention. 130 00:10:26,460 --> 00:10:27,544 Hera. 131 00:10:35,219 --> 00:10:41,642 Woman: Admiral Adama will be forced to abandon Galactica. 132 00:10:45,896 --> 00:10:47,648 Yes. At which point 133 00:10:47,731 --> 00:10:51,860 the cylon baseship will be our sole means of defense. 134 00:10:51,944 --> 00:10:53,862 Under the admiral's command, 135 00:10:53,946 --> 00:10:58,367 augmented by Galactica's pilots, planes and military personnel, 136 00:10:58,450 --> 00:10:59,493 as it has always been. 137 00:10:59,576 --> 00:11:03,330 Sorry. Mr. Adama, it sure seems 138 00:11:03,413 --> 00:11:07,000 like we're putting a lot of power into the hands of some people, 139 00:11:07,084 --> 00:11:08,919 and I use the term loosely, 140 00:11:09,002 --> 00:11:11,797 who not so long ago were doing their damndest to wipe us out. 141 00:11:11,880 --> 00:11:13,107 Apollo: And your concerns are noted. 142 00:11:13,131 --> 00:11:15,884 As you all know... as you... let me speak! 143 00:11:16,593 --> 00:11:21,014 As you all know, we agreed to accept admiral Adama's military authority 144 00:11:21,098 --> 00:11:23,642 in return for a seat on this council. 145 00:11:24,309 --> 00:11:26,186 We intend to abide by that promise. 146 00:11:26,270 --> 00:11:29,815 Speaking of promises, I have been complaining about air quality 147 00:11:29,898 --> 00:11:32,317 aboard hitei kan from day one. 148 00:11:32,401 --> 00:11:36,154 I am submitting my requisition now 149 00:11:36,488 --> 00:11:39,408 for Galactica's 002 and particulate scrubbers. 150 00:11:39,491 --> 00:11:43,203 Excuse me? As long as we get the ftls. 151 00:11:43,287 --> 00:11:46,081 The last emergencyjump, it took six minutes to spin up. 152 00:11:46,164 --> 00:11:47,244 Wait a minute. Woman: Look. 153 00:11:47,291 --> 00:11:52,337 Obviously, we will have to do a complete inventory of Galactica's equipment, 154 00:11:52,421 --> 00:11:55,799 maybe even a lottery in order to ensure a comparable... 155 00:11:57,009 --> 00:11:59,678 Distribution of all the equipment. 156 00:11:59,761 --> 00:12:02,723 Now listen to me for one godsdamn minute! 157 00:12:02,806 --> 00:12:07,436 No one removes so much as one bolt from this Battlestar, 158 00:12:07,561 --> 00:12:10,898 not until the admiral tells us we can! 159 00:12:10,981 --> 00:12:12,482 Really? 160 00:12:13,150 --> 00:12:15,777 What does Gaius Baltar say about that? 161 00:12:16,445 --> 00:12:17,905 Gaius Baltar? 162 00:12:18,322 --> 00:12:21,992 Baltar: I want to tell you a secret about myself. 163 00:12:23,994 --> 00:12:27,581 Something that I have belatedly come to understand. 164 00:12:27,664 --> 00:12:31,293 You see, I don't believe that god speaks to us on high 165 00:12:31,376 --> 00:12:34,171 through some appointed human mouthpiece. 166 00:12:38,091 --> 00:12:40,093 But he does speak to us. 167 00:12:41,678 --> 00:12:44,306 He speaks to each one of us directly. 168 00:12:46,099 --> 00:12:49,019 In our hearts. And it's up to us to listen. 169 00:12:55,651 --> 00:12:59,947 If you find yourself straying from the one true path, 170 00:13:02,115 --> 00:13:06,161 then perhaps you'll be lucky enough for god to send you an angel, 171 00:13:06,828 --> 00:13:09,373 to steer you in the right direction. 172 00:13:10,248 --> 00:13:12,167 Angels, I hear you say. 173 00:13:12,709 --> 00:13:17,464 I don't believe that angels appear to you in some mystical spectral form. 174 00:13:19,383 --> 00:13:23,470 Angels take the guise of those who are nearest and dearest to you. 175 00:13:24,721 --> 00:13:29,351 Those who can understand your doubts and your trials, 176 00:13:30,769 --> 00:13:33,730 and steer you back on the road to salvation. 177 00:13:35,983 --> 00:13:38,026 I believe in these angels, 178 00:13:39,111 --> 00:13:40,862 because I see them. 179 00:13:47,285 --> 00:13:49,997 Wherever you are in the fleet, 180 00:13:50,080 --> 00:13:52,457 this is Gaius Baltar wishing you a beautiful day. 181 00:13:56,253 --> 00:13:57,587 Paulla. 182 00:14:01,133 --> 00:14:02,509 Okay, what are we doing today? 183 00:14:02,592 --> 00:14:06,847 Okay, at 10:00, you need to inspect the new people's medical clinic. 184 00:14:07,931 --> 00:14:11,101 At 10:30, colonel tigh would like a meeting. 185 00:14:11,184 --> 00:14:13,186 Colonel tigh, always a pleasure. 186 00:14:13,270 --> 00:14:15,564 At 11:00, we have the funeral. 187 00:14:17,232 --> 00:14:21,028 Okay, we... we need to discuss moving our headquarters off Galactica. 188 00:14:21,111 --> 00:14:22,446 Yeah, the sooner the better. Yeah. 189 00:14:22,529 --> 00:14:24,823 Now, captain meeker has already offered to host us, 190 00:14:24,906 --> 00:14:26,283 which I think is an excellent idea. 191 00:14:26,366 --> 00:14:30,203 But we've also had offers from argo navis and prometheus. 192 00:14:30,287 --> 00:14:32,873 I didn't realize we were so popular. 193 00:14:32,956 --> 00:14:36,543 Gaius, the whole fleet's heard about what we've accomplished here. 194 00:14:36,626 --> 00:14:39,546 All of these are requests for new food distribution centers. 195 00:14:39,629 --> 00:14:41,465 Look at all of them. 196 00:14:41,548 --> 00:14:43,633 Well, who's going to get us all this? 197 00:14:43,717 --> 00:14:46,511 Well, I mean, you have to approve them all. 198 00:14:47,220 --> 00:14:48,388 Great. 199 00:14:49,723 --> 00:14:52,517 Grace, unity, life. 200 00:14:52,601 --> 00:14:53,852 Love. 201 00:14:53,935 --> 00:14:55,103 Back at you. 202 00:15:05,363 --> 00:15:07,491 It's all coming together for you, isn't it, Gaius? 203 00:15:07,574 --> 00:15:08,575 Is it? 204 00:15:08,658 --> 00:15:11,995 You have more power now than when you were president. 205 00:15:12,079 --> 00:15:15,248 With Galactica gone, you may even eclipse Adama. 206 00:15:15,707 --> 00:15:17,751 Oh, I'm truly blessed. 207 00:15:17,834 --> 00:15:21,421 I told you if you followed god's path you'd be rewarded. 208 00:15:21,505 --> 00:15:24,966 You've earned it. Now why don't you let yourself enjoy it? 209 00:15:25,050 --> 00:15:27,511 Yeah, I suppose you're right. 210 00:15:33,100 --> 00:15:34,851 Excuse me. She's not the one. 211 00:15:34,935 --> 00:15:36,645 She's the only one. 212 00:15:36,728 --> 00:15:39,648 Baltar: Excuse me, Caprica. Caprica six. 213 00:15:43,902 --> 00:15:45,654 It's good to... 214 00:15:48,532 --> 00:15:51,368 Listen, I heard about your loss, 215 00:15:52,035 --> 00:15:55,914 and I wanted to offer you my condolences, to tell you how truly sorry I am. 216 00:15:55,997 --> 00:15:57,624 Thank you, Gaius. 217 00:16:01,086 --> 00:16:03,421 I see you've got your... 218 00:16:03,505 --> 00:16:05,108 You know, if you need any more, we have... 219 00:16:05,132 --> 00:16:06,341 I'm fine. 220 00:16:06,424 --> 00:16:08,218 And also, I'm not... 221 00:16:09,136 --> 00:16:12,681 I'm not aware of your current situation, but if you need a place to stay... 222 00:16:12,764 --> 00:16:14,641 I've no desire to join your harem. 223 00:16:14,724 --> 00:16:15,892 No, look... 224 00:16:19,396 --> 00:16:22,691 That's not what I... That's not what... 225 00:16:25,193 --> 00:16:29,030 We are trying to make a difference within the fleet. 226 00:16:33,702 --> 00:16:35,787 I dreamt of you last night. 227 00:16:35,871 --> 00:16:37,414 Did you? 228 00:16:38,206 --> 00:16:40,268 That's interesting, 'cause I often... I mean, I still... 229 00:16:40,292 --> 00:16:43,587 It was an old dream. One in which we both had parts to play. 230 00:16:43,670 --> 00:16:46,798 Not in this little circus you orchestrated. 231 00:16:48,592 --> 00:16:50,802 But I guess all dreams die hard. 232 00:16:50,886 --> 00:16:55,932 I have the time. We could share... if you wanted to. 233 00:16:56,057 --> 00:16:59,644 You haven't changed, Gaius. Not really. 234 00:16:59,895 --> 00:17:01,146 You see. 235 00:17:04,107 --> 00:17:05,942 The problem is, 236 00:17:06,067 --> 00:17:07,277 I have. 237 00:17:26,129 --> 00:17:28,131 Colonel. Colonel. 238 00:17:29,216 --> 00:17:31,551 She wants to talk to you. Me? 239 00:17:32,636 --> 00:17:33,970 No, I'm waiting for the... 240 00:17:34,054 --> 00:17:35,138 Colonel. 241 00:17:35,222 --> 00:17:36,765 She is dying. 242 00:17:36,848 --> 00:17:40,060 Could you just take a few minutes out of your busy schedule 243 00:17:40,143 --> 00:17:41,770 and be with her? 244 00:17:46,816 --> 00:17:48,151 Colonel. 245 00:17:50,195 --> 00:17:52,530 Is that what I should call you? 246 00:17:55,450 --> 00:17:56,618 Saul. 247 00:17:58,161 --> 00:17:59,329 Saul. 248 00:18:14,678 --> 00:18:16,012 Thank you. 249 00:18:16,721 --> 00:18:18,431 Thank me for what? 250 00:18:19,849 --> 00:18:25,522 For the privilege of finally being able to meet my father before I die. 251 00:18:28,942 --> 00:18:31,152 You shouldn't be thanking me. 252 00:18:32,070 --> 00:18:35,365 I've spent most of my life trying to kill your kind. 253 00:18:39,953 --> 00:18:41,705 Too much confusion. 254 00:18:58,388 --> 00:19:00,390 Hera: I want my mommy. 255 00:19:02,600 --> 00:19:04,602 I want my mommy. 256 00:19:06,980 --> 00:19:10,066 I want my mommy. Take me home. 257 00:19:11,026 --> 00:19:13,695 I want my mommy. Take me home. 258 00:19:13,945 --> 00:19:16,299 You know what? It's too bad they never upgraded the ftl on this relic, 259 00:19:16,323 --> 00:19:19,084 but if you think I'm gonna put up with your sniveling and your whining 260 00:19:19,117 --> 00:19:22,162 for another dozen jumps, guess again. 261 00:19:22,245 --> 00:19:24,998 I want my mommy. Take me home. 262 00:19:25,081 --> 00:19:26,207 Fine! 263 00:19:29,252 --> 00:19:31,921 Let's see if you can cry in your sleep. 264 00:19:34,090 --> 00:19:38,386 Might be a long snooze, too, 'cause these don't come in kiddie doses. 265 00:19:40,180 --> 00:19:42,599 Give me your arm. Give me your arm. 266 00:20:36,653 --> 00:20:38,446 She showed you the house, didn't she? 267 00:20:41,658 --> 00:20:44,661 I have all our memories from before the war. 268 00:20:46,162 --> 00:20:48,164 To help fool helo into thinking I was her. 269 00:20:49,958 --> 00:20:53,336 Ironic, isn't it, now that she's returned the favor? 270 00:20:55,296 --> 00:20:57,507 I'm not finished. 271 00:21:03,888 --> 00:21:06,724 Thathouse, it meant a lot to her. 272 00:21:08,852 --> 00:21:11,688 It must have cost her a lot to betray him. 273 00:21:12,272 --> 00:21:14,441 I know that you had no idea. 274 00:21:14,858 --> 00:21:19,487 And I know that when you found out, you turned yourself in. 275 00:21:20,697 --> 00:21:22,532 And I know 276 00:21:22,615 --> 00:21:29,205 that I will never forgive you. 277 00:21:51,060 --> 00:21:54,647 Gaius, damn it! 278 00:22:02,071 --> 00:22:06,367 Time was you couldn't go two steps in here without tripping over a bottle. 279 00:22:06,451 --> 00:22:08,995 Guess I have Caprica to thank for that. 280 00:22:09,078 --> 00:22:13,124 Hell, what are you talking about? You're a worse lush than I am. 281 00:22:13,583 --> 00:22:17,045 Not when I have important responsibilities to attend to. 282 00:22:17,128 --> 00:22:19,422 I got him to send out a recon mission. 283 00:22:19,506 --> 00:22:21,132 Yeah, a recon mission. 284 00:22:21,216 --> 00:22:22,926 Our people's future is at stake, 285 00:22:23,009 --> 00:22:24,928 and you got him to send out a recon mission. 286 00:22:25,011 --> 00:22:28,431 Our people. Our people. That's right, Saul. 287 00:22:28,515 --> 00:22:31,601 Thank gods. Oh, frak. 288 00:22:33,061 --> 00:22:34,229 Empty! 289 00:22:35,605 --> 00:22:36,606 Saul? 290 00:22:36,689 --> 00:22:40,401 You want to know who my people are, lady? The ones on this ship. 291 00:22:40,485 --> 00:22:42,529 The ones I fought with and bled with. 292 00:22:42,612 --> 00:22:45,365 The old man. This crew. They're my family. 293 00:22:46,074 --> 00:22:49,536 The only family I've known, and the only one I care to. 294 00:22:49,953 --> 00:22:52,288 Saul. 295 00:22:55,458 --> 00:22:58,628 You're a pip, you really are. 296 00:22:59,879 --> 00:23:01,130 Old man. 297 00:23:02,173 --> 00:23:05,093 Old compared to who? 298 00:23:06,844 --> 00:23:11,182 You were my husband 2,000 years before you even met bill Adama. 299 00:23:11,266 --> 00:23:13,601 Two thousand years. That's a number. 300 00:23:13,685 --> 00:23:15,687 That's what it means to me. It's nothing. 301 00:23:16,813 --> 00:23:19,732 But that man's friendship... Frak! 302 00:23:22,026 --> 00:23:23,403 You're a cylon, Saul. 303 00:23:23,486 --> 00:23:24,612 Yeah. 304 00:23:24,904 --> 00:23:27,532 Whether you remember that life or not, 305 00:23:28,658 --> 00:23:32,370 at least you must understand what we were trying to do. 306 00:23:33,246 --> 00:23:38,751 We wanted to end the cycle of war between man and machine. 307 00:23:38,835 --> 00:23:39,877 That was a bust. 308 00:23:39,961 --> 00:23:41,879 Yes, we failed. 309 00:23:42,839 --> 00:23:45,174 But we have a second chance now. 310 00:23:45,842 --> 00:23:46,926 Hera. 311 00:23:47,677 --> 00:23:53,099 Without her, our children are going to die off one by one, 312 00:23:53,182 --> 00:23:56,644 just like they're dying right now in Cottle's sickbay. 313 00:23:56,728 --> 00:23:58,229 I had a child. 314 00:23:58,938 --> 00:24:00,189 He died. 315 00:24:03,860 --> 00:24:05,612 You're wrong, Saul. 316 00:24:08,197 --> 00:24:10,033 You had millions. 317 00:24:22,378 --> 00:24:23,546 Ellen. 318 00:24:32,805 --> 00:24:35,642 Come on, you've got to be hungry. Eat this. 319 00:24:49,697 --> 00:24:52,617 Do you know what I do sometimes when I'm sad? 320 00:24:56,704 --> 00:24:58,956 I go to this special place. 321 00:25:02,251 --> 00:25:04,545 A house where I wanted to live 322 00:25:06,172 --> 00:25:08,216 with the man that I loved. 323 00:25:11,678 --> 00:25:14,764 And set in the middle of this beautiful forest. 324 00:25:15,682 --> 00:25:17,141 And the sun. 325 00:25:20,019 --> 00:25:23,773 The sun shines through the windows all day long. 326 00:25:38,079 --> 00:25:39,706 You can see this? 327 00:25:41,791 --> 00:25:43,418 You can project? 328 00:25:46,796 --> 00:25:48,881 Yeah, you can still eat it. 329 00:25:57,348 --> 00:25:59,016 Missed a spot. 330 00:26:01,477 --> 00:26:03,396 By your left sideburn. 331 00:26:04,439 --> 00:26:06,232 The latch was busted. 332 00:26:11,988 --> 00:26:13,322 Thank you. 333 00:26:17,827 --> 00:26:22,832 Do you really believe all that bilge you were spewing on the wireless? 334 00:26:24,834 --> 00:26:25,960 Bilge? 335 00:26:26,043 --> 00:26:27,086 Angels. 336 00:26:28,671 --> 00:26:30,840 The angels walking among us. 337 00:26:31,841 --> 00:26:35,678 The angels that bring out our better nature, blah, blah, blah. 338 00:26:36,971 --> 00:26:38,264 Yeah, I do, as a matter of fact. 339 00:26:38,347 --> 00:26:41,517 Mmm-hmm. And you've seen these angels for yourself? 340 00:26:42,685 --> 00:26:44,687 With alarming regularity. 341 00:26:45,938 --> 00:26:47,315 Regularity. 342 00:26:48,858 --> 00:26:50,943 That must be important when you're full of crap. 343 00:26:51,027 --> 00:26:52,820 That's charming. 344 00:26:53,696 --> 00:26:57,992 Absolutely charming. And you are entitled to your opinion, obviously. 345 00:26:58,075 --> 00:27:00,453 Who are you, by the way, again? 346 00:27:03,414 --> 00:27:05,124 I'm a dead chick, that's who. 347 00:27:05,208 --> 00:27:07,376 Baltar: Oh, right, and I'm full of crap. 348 00:27:09,128 --> 00:27:13,257 No, I mean it. I'm dead. As in six-feet-under dead. 349 00:27:13,341 --> 00:27:16,344 Dead as in "crash landed, burnt to a crisp" dead. 350 00:27:20,932 --> 00:27:22,058 Here. 351 00:27:25,144 --> 00:27:29,065 I took these off my body, what was left of it, anyway, on earth. 352 00:27:30,525 --> 00:27:32,318 Take them. 353 00:27:32,401 --> 00:27:35,571 You used to be a scientist, run some tests. 354 00:27:35,655 --> 00:27:37,841 Pull out the old cylon detector, do whatever you need to do, 355 00:27:37,865 --> 00:27:39,700 because I have no idea. 356 00:27:39,784 --> 00:27:42,954 The only thing I know for sure, I'm not an angel. 357 00:28:18,823 --> 00:28:21,534 We tried hooking him up to the main power grid, 358 00:28:21,617 --> 00:28:24,662 thought it might help him reset his neural net. 359 00:28:25,788 --> 00:28:29,208 So, in other words, you tried to jumpstart him like a car. 360 00:28:30,418 --> 00:28:33,421 Let me guess, it didn't work so well for you. 361 00:28:34,422 --> 00:28:36,757 Take a break. Someone has to monitor him. 362 00:28:36,841 --> 00:28:40,845 I'd like a minute alone with my husband. I'm sure you don't mind. 363 00:29:58,214 --> 00:30:00,383 It's funny, you know, I... 364 00:30:07,056 --> 00:30:08,599 I remember when 365 00:30:09,850 --> 00:30:12,603 I told you that if I found out you were a cylon, 366 00:30:12,687 --> 00:30:15,106 I would put a bullet in your head. 367 00:30:17,066 --> 00:30:19,652 Then some frakker beats me to it and all I can think about is 368 00:30:19,735 --> 00:30:21,654 how I can get you back. 369 00:30:22,863 --> 00:30:25,533 Human, cylon, itdoesnt seem to matter. 370 00:30:26,409 --> 00:30:28,285 I just wanted you back. 371 00:30:31,914 --> 00:30:33,916 Because you're just Sam. 372 00:30:39,714 --> 00:30:41,340 You were my Sam. 373 00:30:53,019 --> 00:30:54,603 And that's how I'm gonna remember you. 374 00:30:55,771 --> 00:30:58,816 The neural anatomy of fear and faith share common afferent pathways. 375 00:31:05,322 --> 00:31:09,035 Flip a coin. Increased vascular pressure marks the threat response. 376 00:31:14,749 --> 00:31:17,460 Freewill scuttles in the swamp of fear. Do not fear the word. 377 00:31:17,543 --> 00:31:19,263 You are the harbinger of death, Kara thrace. 378 00:31:19,295 --> 00:31:21,922 You will lead them all to their end. End of line. 379 00:31:22,006 --> 00:31:24,091 New command. Resume function. 380 00:31:24,175 --> 00:31:26,802 Resume function. Resume function. 381 00:31:36,896 --> 00:31:39,690 A closed system lacks the ability to renew itself. 382 00:31:39,774 --> 00:31:41,650 Knowledge alone is a poor primer. 383 00:31:41,734 --> 00:31:43,402 This has been happening all over the ship. 384 00:31:43,486 --> 00:31:45,529 Power surges, temperature fluctuations. 385 00:31:45,613 --> 00:31:48,074 And now you're telling me it's been him all along? 386 00:31:48,157 --> 00:31:50,242 We had no idea he had this ability. 387 00:31:50,326 --> 00:31:51,827 How's he hooking into the ship? 388 00:31:51,911 --> 00:31:54,163 I thought all our systems were firewalled. 389 00:31:54,246 --> 00:31:56,916 Well, they are, which is why he hasn't accessed your computers. 390 00:31:56,999 --> 00:31:59,644 But the organic resins we've been injecting into your superstructure 391 00:31:59,668 --> 00:32:02,588 contain inductive elements, not unlike nerve fibers. 392 00:32:02,671 --> 00:32:05,216 So he must've linked to those, and then through them, 393 00:32:05,299 --> 00:32:07,885 the electrical circuitry embedded in Galactica's bulkheads. 394 00:32:07,968 --> 00:32:11,222 What about our ftls, now that we've upgraded with your tech? 395 00:32:11,305 --> 00:32:13,099 Are they vulnerable? 396 00:32:15,184 --> 00:32:16,977 Theoretically. So theoretically, 397 00:32:17,061 --> 00:32:20,940 he could jump this ship if he wanted to, just like yours did. 398 00:32:21,023 --> 00:32:23,901 End of line. Begin reintegration of right hemisphere... 399 00:32:23,984 --> 00:32:27,154 Great. That's all we need. Take him offline. 400 00:32:28,948 --> 00:32:30,324 Do it! 401 00:32:33,369 --> 00:32:35,538 There's a hole in the bucket, dear Liza, dear Liza. 402 00:32:35,621 --> 00:32:36,831 There's a hole in the bucket. 403 00:32:36,914 --> 00:32:39,625 A long view returns patterns and repetitions. 404 00:32:39,708 --> 00:32:42,211 All has happened before and all will happen again. 405 00:32:47,007 --> 00:32:49,009 That's a blessed relief. 406 00:32:51,095 --> 00:32:53,973 Adama: "And so I walked, like the beat cop I used to be. 407 00:32:54,056 --> 00:32:57,143 "When you walk, you see things in different ways. 408 00:32:57,226 --> 00:33:00,688 "A street, faces, it all becomes a map for you. 409 00:33:01,730 --> 00:33:04,066 "A map that's always changing. 410 00:33:04,650 --> 00:33:08,779 "But when something's wrong, something's out of place, you notice. 411 00:33:10,281 --> 00:33:12,158 "A cop's eyes always notice, 412 00:33:12,241 --> 00:33:16,120 "and those eyes were one thing they couldn't take away from me." 413 00:33:19,331 --> 00:33:20,457 What? 414 00:33:25,546 --> 00:33:27,256 You look spiffy. 415 00:33:31,010 --> 00:33:32,845 Going to the funeral. 416 00:33:34,054 --> 00:33:36,932 For the crew that we lost in the accident. 417 00:33:37,683 --> 00:33:39,518 Open to page 61. 418 00:33:50,029 --> 00:33:51,447 Don't worry. 419 00:33:53,449 --> 00:33:56,076 Cottle won't mind. It's medicinal. 420 00:33:57,953 --> 00:34:00,247 I can't believe you saved this. 421 00:34:08,214 --> 00:34:10,216 Do you remember that day? 422 00:34:12,009 --> 00:34:14,303 Yes. New Caprica. 423 00:34:15,763 --> 00:34:18,891 Baltar's groundbreaking. We talked and talked. 424 00:34:20,768 --> 00:34:22,645 About a lot of things. 425 00:34:25,397 --> 00:34:28,150 Guess what I'm thinking about right now. 426 00:34:30,819 --> 00:34:32,029 Give me a hint. 427 00:34:32,112 --> 00:34:33,322 Mountains. 428 00:34:34,490 --> 00:34:37,034 A stream running into a little lake. 429 00:34:37,993 --> 00:34:41,080 Water so clear, it's like looking through glass. 430 00:34:41,664 --> 00:34:43,040 Your cabin. 431 00:34:44,041 --> 00:34:46,210 The one you wanted to build. 432 00:34:47,670 --> 00:34:49,838 The one I never did build. 433 00:34:54,051 --> 00:34:57,096 It's amazing how much I still think about it. 434 00:35:04,561 --> 00:35:06,772 You know, sometimes I wonder 435 00:35:08,857 --> 00:35:10,859 what home is. 436 00:35:13,696 --> 00:35:16,031 Is it an actual place, 437 00:35:16,198 --> 00:35:20,369 or is it an absence we carry inside of us? 438 00:35:21,245 --> 00:35:25,165 Some kind of longing for something, some kind of connection? 439 00:35:25,291 --> 00:35:28,335 You know, I spent my whole life on Caprica. 440 00:35:29,044 --> 00:35:33,757 I was born in one house, and then I moved to another. 441 00:35:34,550 --> 00:35:39,638 Then I moved into a dorm room in college and then there was a series of apartments. 442 00:35:40,097 --> 00:35:41,682 Mostly alone. 443 00:35:43,559 --> 00:35:48,564 I was always looking for something a little bigger 444 00:35:49,398 --> 00:35:51,233 or the perfect couch. 445 00:35:52,151 --> 00:35:53,444 And then, 446 00:35:54,987 --> 00:35:56,155 this. 447 00:35:59,241 --> 00:36:00,784 And then, now 448 00:36:02,161 --> 00:36:07,082 I don't think I've ever felt truly at home 449 00:36:07,166 --> 00:36:13,422 until these last few months here with you. 450 00:36:19,595 --> 00:36:21,638 I know you love this ship. 451 00:36:23,640 --> 00:36:26,101 You probably love her more than you love me. 452 00:36:29,563 --> 00:36:30,647 Yes. 453 00:36:32,441 --> 00:36:34,276 And you'll miss her 454 00:36:35,652 --> 00:36:37,738 the way you will miss me. 455 00:36:44,953 --> 00:36:46,622 I won't have to. 456 00:36:52,836 --> 00:36:56,215 Bill, if you don't get us off this ship, 457 00:36:56,298 --> 00:36:59,218 you may lose both of us at the same time. 458 00:37:02,304 --> 00:37:04,431 Won't you give us a chance? 459 00:37:15,901 --> 00:37:20,614 All right, let's get back to where our intrepid... 460 00:37:22,574 --> 00:37:23,992 What is he? 461 00:37:24,868 --> 00:37:26,370 A detective. 462 00:37:29,206 --> 00:37:32,126 When I woke up I thought I was back on Caprica. 463 00:37:32,835 --> 00:37:36,839 And I swear to gods, it took me about a week to remember my name. 464 00:37:43,804 --> 00:37:45,347 Harbinger. 465 00:37:47,808 --> 00:37:49,351 Why would you... that_ 466 00:37:49,435 --> 00:37:52,604 That's a stupid frakkin' word. 467 00:37:52,688 --> 00:37:56,150 I mean, what's that mean anyway? 468 00:37:59,736 --> 00:38:01,447 It's like an omen. 469 00:38:02,781 --> 00:38:03,782 Portent. 470 00:38:08,662 --> 00:38:11,373 All right. So, I know, like, you know, 471 00:38:12,166 --> 00:38:16,378 rain down death and destruction and doom on everyone. 472 00:38:18,464 --> 00:38:23,927 You know, that's supposed to be my so-called destiny. 473 00:38:24,011 --> 00:38:29,683 I pretty much figured the whole earth thing covered that. 474 00:38:34,688 --> 00:38:37,483 'Course, could also mean you're, like... 475 00:38:38,901 --> 00:38:40,277 A herald. 476 00:38:43,822 --> 00:38:46,033 That's like an angel, right? 477 00:38:46,492 --> 00:38:49,286 Don't know. Maybe. 478 00:38:52,080 --> 00:38:55,334 Okay, so I'm like death's frat buddy, whatever. 479 00:38:55,417 --> 00:38:57,377 You know, I don't care. 480 00:38:59,671 --> 00:39:03,800 Except that you hoped finding... 481 00:39:04,760 --> 00:39:07,763 Felt like things we're opening up, like... 482 00:39:08,096 --> 00:39:12,017 Like I was meant to do something else, you know, not just this 483 00:39:13,936 --> 00:39:14,978 Screwed up... 484 00:39:15,062 --> 00:39:16,522 Enough. 485 00:39:16,605 --> 00:39:18,565 Shut the frak up already. 486 00:39:18,941 --> 00:39:20,108 What? 487 00:39:26,532 --> 00:39:30,285 I'm sorry. Sam's in some cylon coma. 488 00:39:32,037 --> 00:39:33,872 But listen to yourself. 489 00:39:35,123 --> 00:39:40,295 You're sitting here guzzling booze and bitching and moaning. 490 00:39:42,089 --> 00:39:44,258 Only none of it matters. 491 00:39:44,341 --> 00:39:47,678 'Cause you're here. My daughter isn't. 492 00:39:48,470 --> 00:39:52,808 She was the one pure thing to come out of this whole miserable mess. 493 00:39:54,142 --> 00:39:55,978 And now she's gone. 494 00:39:57,479 --> 00:39:59,940 And I can't do a damn thing about it. 495 00:40:00,023 --> 00:40:04,903 So, sorry if I don't feel like sharing your pain right now, captain. 496 00:40:24,423 --> 00:40:27,634 Get off the piano, that's a... get off the piano! 497 00:40:27,843 --> 00:40:29,320 Man: All right. Okay. All right. 498 00:40:29,344 --> 00:40:31,096 Get off the piano. 499 00:40:35,892 --> 00:40:37,269 I... 500 00:40:39,438 --> 00:40:41,023 Broke a glass. 501 00:41:10,636 --> 00:41:11,970 Cavil moved the colony. 502 00:41:12,054 --> 00:41:13,055 When? 503 00:41:13,388 --> 00:41:17,392 Judging from the residual energy readings, about five months ago. 504 00:41:17,893 --> 00:41:19,895 Just before the civil war. 505 00:41:20,437 --> 00:41:23,231 And you have no idea where he moved it to? 506 00:41:30,405 --> 00:41:31,907 Now, excuse me. 507 00:41:32,699 --> 00:41:36,662 Anything you imagine in here can be as real as you want it to be. 508 00:41:40,165 --> 00:41:42,626 Do you want to see a special room? 509 00:41:44,086 --> 00:41:47,172 A room where I thought my daughter would live. 510 00:42:25,544 --> 00:42:26,628 Sir? 511 00:42:27,337 --> 00:42:29,339 Can I walk with you, sir? 512 00:42:31,174 --> 00:42:33,176 I'm going to the funeral. 513 00:42:33,385 --> 00:42:35,804 I understand if you're not going. 514 00:42:36,596 --> 00:42:38,807 I'd like your permission, sir, 515 00:42:39,599 --> 00:42:42,853 to take out a raptor to go and look for my daughter. 516 00:42:42,936 --> 00:42:45,439 I'm sure Athena would be willing to pilot, and... 517 00:42:45,522 --> 00:42:49,818 I've already sent out a recon mission, and they reported back. 518 00:42:50,569 --> 00:42:52,904 You did? We were looking for a facility 519 00:42:52,988 --> 00:42:56,867 where we knew boomer would probably take hera, but it was no longer there. 520 00:42:58,577 --> 00:42:59,745 Sir, 521 00:43:00,829 --> 00:43:04,249 let me take out that raptor. Maybe I can find something. 522 00:43:04,332 --> 00:43:05,834 She's gone. 523 00:43:07,335 --> 00:43:11,256 I've lost a son, and you've lost a daughter. 524 00:43:13,842 --> 00:43:16,511 But I can't condone a suicide mission, 525 00:43:17,804 --> 00:43:19,306 so let it go. 526 00:43:23,435 --> 00:43:25,353 You want me to let it go? 527 00:43:26,021 --> 00:43:28,190 You're the one who can't let go. 528 00:43:28,273 --> 00:43:29,792 Painting over the holes in this bucket... 529 00:43:29,816 --> 00:43:33,195 This ship is dead, but my daughter might still be alive! 530 00:43:33,779 --> 00:43:39,075 I understand your pain, captain, but don't lecture me. 531 00:43:41,703 --> 00:43:44,706 You're here to take orders, do you understand? 532 00:43:46,541 --> 00:43:47,876 I'm sorry. 533 00:43:49,961 --> 00:43:51,421 I'm sorry. 534 00:43:54,966 --> 00:43:57,219 One raptor, admiral. 535 00:43:57,886 --> 00:44:00,180 Maybe it is a suicide mission, 536 00:44:01,515 --> 00:44:05,644 but at least give me the chance to do something. Please. 537 00:44:14,528 --> 00:44:17,197 Ellen: For those that we have lost in the past, 538 00:44:18,323 --> 00:44:20,450 and for those that we are burying today... 539 00:44:20,534 --> 00:44:21,677 Adama: They gave their lives... 540 00:44:21,701 --> 00:44:22,911 We must remember... 541 00:44:22,994 --> 00:44:23,995 To save this ship... 542 00:44:24,079 --> 00:44:25,872 There is a higher purpose... 543 00:44:25,956 --> 00:44:27,833 Casualties as much... Baltar: And so... 544 00:44:27,916 --> 00:44:29,960 As any soldier fallen in battle... 545 00:44:30,043 --> 00:44:31,837 We mourn the passing of our friends... 546 00:44:31,920 --> 00:44:32,921 Heavenly father... 547 00:44:33,004 --> 00:44:34,005 We must understand... 548 00:44:34,089 --> 00:44:35,191 Ellen: Grant us the strength... 549 00:44:35,215 --> 00:44:36,818 Adama: That what we sacrifice here today... 550 00:44:36,842 --> 00:44:38,569 Ellen: The wisdom... Adama: Are women and men... 551 00:44:38,593 --> 00:44:40,554 And above all a measure of acceptance... 552 00:44:40,637 --> 00:44:42,681 Of extreme courage... However small... 553 00:44:42,764 --> 00:44:44,724 Because that is what we are. 554 00:44:44,808 --> 00:44:50,272 Voyagers traversing the stars in search of grace. 555 00:44:50,355 --> 00:44:51,773 Woman: Grace. 556 00:44:51,857 --> 00:44:53,316 Baltar: Unity. Woman: Unity. 557 00:44:53,400 --> 00:44:55,694 Baltar: Life, love. Woman: Life, love. 558 00:44:55,777 --> 00:44:58,613 All: So say we all! Adama: So say we all! 559 00:44:58,780 --> 00:45:00,323 All: So say we all! 560 00:45:07,372 --> 00:45:09,457 Adama: Present arms. 561 00:45:24,139 --> 00:45:25,557 Dismissed. 562 00:45:28,643 --> 00:45:31,354 Listen to me, for death is not the end. 563 00:45:33,982 --> 00:45:36,902 And I'm not talking about cylon resurrection. 564 00:45:38,236 --> 00:45:41,823 I'm talking about the gift of eternal life 565 00:45:42,616 --> 00:45:45,535 that is offered to each and every one of us. 566 00:45:47,037 --> 00:45:51,166 Yes, even the most flawed amongst us. 567 00:45:53,919 --> 00:45:56,171 All we need is the courage 568 00:45:58,089 --> 00:46:02,594 to face death when it comes calling for us, embrace it, even. 569 00:46:02,677 --> 00:46:09,017 Only then will we truly have the ability to cross over. 570 00:46:10,435 --> 00:46:14,606 As one amongst us here has already crossed over. 571 00:46:16,691 --> 00:46:18,526 One amongst us here 572 00:46:19,903 --> 00:46:24,658 is living proof that there is life after death. 573 00:46:26,993 --> 00:46:30,497 The blood on these dog tags 574 00:46:31,414 --> 00:46:36,002 comes from necrotic flesh. That means a dead body. 575 00:46:37,337 --> 00:46:41,383 The DNA analysis is a 100% proof-positive match 576 00:46:41,841 --> 00:46:44,844 for one captain Kara thrace. 577 00:46:46,554 --> 00:46:49,724 I told you there were angels walking amongst you. 578 00:46:49,933 --> 00:46:51,977 When will you believe me? 579 00:46:52,268 --> 00:46:55,271 She took these from her own mortal remains 580 00:46:56,398 --> 00:46:59,401 that lie on earth even now, interred with her bones... 581 00:46:59,484 --> 00:47:01,152 That's enough, Baltar! 582 00:47:01,236 --> 00:47:02,445 Ask her yourself. 583 00:47:02,570 --> 00:47:04,006 I will put you in the brig now! She will not deny it. 584 00:47:04,030 --> 00:47:05,323 She's not a cylon. 585 00:47:05,407 --> 00:47:07,200 They've already been revealed to us. 586 00:47:07,283 --> 00:47:09,911 Ask her yourself. She will not deny it! 587 00:47:16,751 --> 00:47:20,088 Dismissed, everyone! Off the deck now! 588 00:52:20,263 --> 00:52:22,932 Kara. What are you doing? 589 00:52:30,398 --> 00:52:32,233 Okay, listen to me. 590 00:52:34,569 --> 00:52:36,946 I don't care, right. I don't. 591 00:52:37,405 --> 00:52:40,450 We've all been through some crazy, crazy stuff. 592 00:52:41,075 --> 00:52:43,745 I don't care what he's talking about. 593 00:52:44,245 --> 00:52:46,331 And he can talk until he's blue in the face 594 00:52:46,414 --> 00:52:49,292 about god, gods, miracles, life, death, 595 00:52:49,375 --> 00:52:51,753 whatever he... I don't care. 596 00:52:52,712 --> 00:52:55,256 I don't care what you think you saw. 597 00:52:55,423 --> 00:52:59,093 I watched your viper explode. Don't care. 598 00:52:59,927 --> 00:53:01,846 I'm here. You're here. 599 00:53:04,640 --> 00:53:07,101 'Cause I'm Lee and you're Kara. 600 00:53:09,437 --> 00:53:11,356 The rest of it isn't worth a damn. 601 00:53:11,439 --> 00:53:12,648 Right? 602 00:53:12,732 --> 00:53:13,941 You're right. 603 00:53:17,111 --> 00:53:21,449 I cannot help what people say 604 00:53:23,159 --> 00:53:25,661 and I can't control who believes it. 605 00:53:29,624 --> 00:53:30,958 It's okay. 606 00:53:39,384 --> 00:53:41,386 This is all that matters. 607 00:53:48,184 --> 00:53:49,310 Okay. 608 00:53:50,853 --> 00:53:52,313 I'll see you around. 609 00:53:52,647 --> 00:53:53,689 Hmm. 610 00:53:53,773 --> 00:53:55,191 Kara thrace. 611 00:54:38,943 --> 00:54:40,778 You wanted to see me? 612 00:54:41,696 --> 00:54:42,864 Yeah. 613 00:54:43,865 --> 00:54:45,700 I made some decisions. 614 00:54:45,783 --> 00:54:46,868 Good. 615 00:54:46,951 --> 00:54:49,787 About time you sent those toaster work crews packing, 616 00:54:49,871 --> 00:54:51,539 for all the good they've done. 617 00:54:51,622 --> 00:54:52,748 Actually, 618 00:54:53,541 --> 00:54:56,377 I'm stopping all the repairs on the ship. 619 00:55:06,220 --> 00:55:10,641 Put out the orders that I want the crew to start stripping down Galactica. 620 00:55:10,725 --> 00:55:13,186 Pack in all the weapons and gear. 621 00:55:20,943 --> 00:55:24,238 Let's start off-loading civilians by tomorrow. 622 00:55:24,739 --> 00:55:28,659 Full crews and ordinances transferred by the end of the week. 623 00:55:29,076 --> 00:55:30,244 What? 624 00:55:33,247 --> 00:55:35,458 We're abandoning ship, tigh. 625 00:55:37,210 --> 00:55:39,670 No! No, you can't do this. 626 00:55:42,507 --> 00:55:44,175 Ihaveto, Saul 627 00:55:45,009 --> 00:55:47,887 she's dying, and we both know it. 628 00:55:48,471 --> 00:55:50,598 So she's hurting, so what? 629 00:55:52,183 --> 00:55:54,536 Just like that you're going to turn you frakking back on her 630 00:55:54,560 --> 00:55:58,523 and leave her out here to rust like some mothballed relic? 631 00:55:58,606 --> 00:56:00,274 It's all right. 632 00:56:00,733 --> 00:56:04,070 As your xo, I can't let you do this. I won't. 633 00:56:04,904 --> 00:56:08,282 It's all right, Saul. You don't have to do this for me. 634 00:56:08,366 --> 00:56:09,867 Look, all right. 635 00:56:09,951 --> 00:56:12,912 If you want me to give the frakkin' order, I will. But... 636 00:56:12,995 --> 00:56:15,998 You don't have to act out the part anymore. 637 00:56:17,333 --> 00:56:21,045 Well, now I don't know what the frak you're talking about. 638 00:56:25,216 --> 00:56:27,593 You've never let me down, Saul. 639 00:56:28,135 --> 00:56:31,722 I can't blame you for being what you are, 640 00:56:32,807 --> 00:56:36,561 especially since it includes being 641 00:56:36,644 --> 00:56:39,647 the finest officer and friend I've ever had. 642 00:56:40,523 --> 00:56:45,152 This ship never let us down, so we're going to send her off in style. 643 00:56:58,624 --> 00:57:00,501 The old man... 644 00:57:02,336 --> 00:57:05,923 Ellen was right, if anyone's old around here, it's me. 645 00:57:06,674 --> 00:57:09,677 Two thousand years and counting. 646 00:57:11,679 --> 00:57:14,140 And I've still got my own teeth. 647 00:57:23,691 --> 00:57:25,860 So we're gonna do this, huh? 648 00:57:26,694 --> 00:57:27,945 Mmm-hmm. 649 00:57:29,196 --> 00:57:31,240 She was a grand old lady. 650 00:57:32,033 --> 00:57:33,618 The grandest. 651 00:57:34,660 --> 00:57:37,663 To Galactica, best ship in the fleet. 652 00:57:40,791 --> 00:57:42,335 To Galactica. 653 00:58:49,193 --> 00:58:50,903 Everything went smoothly, I take it? 654 00:58:50,986 --> 00:58:52,113 Yes. 655 00:58:52,196 --> 00:58:55,116 It's a shame I can't be there to see the expression on Ellen's face 656 00:58:55,199 --> 00:58:57,785 when she realizes how we played her. 657 00:58:58,160 --> 00:59:01,330 You had a hard day's work. Go get some rest. We'll take it from here. 658 00:59:03,624 --> 00:59:06,460 Don't worry. We'll take good care of her. 659 00:59:24,645 --> 00:59:26,939 Hera: No. Boomer. 660 00:59:28,524 --> 00:59:32,278 Cavil: There, there now. You'll have all sorts of new playmates pretty soon. 661 00:59:34,530 --> 00:59:35,698 Hera: Boomer. 662 00:59:37,324 --> 00:59:38,492 Boomer! 663 01:00:28,709 --> 01:00:31,504 Make sure she gets through okay, please. 664 01:01:11,544 --> 01:01:13,629 Starbuck: I know you can hear me, Sam, 665 01:01:14,421 --> 01:01:17,758 just like I know on some level you'll understand. 666 01:01:19,051 --> 01:01:21,178 The old me is dead and gone, 667 01:01:21,846 --> 01:01:23,597 same as the old you, 668 01:01:24,640 --> 01:01:26,976 just took me a while to accept it. 669 01:01:28,394 --> 01:01:31,105 Which brings us to the larger question, 670 01:01:32,356 --> 01:01:33,941 why am I here? 671 01:01:35,484 --> 01:01:37,403 We could spend a lot of time speculating, 672 01:01:37,486 --> 01:01:39,864 but since it's likely to be a one-sided conversation, 673 01:01:39,947 --> 01:01:42,241 I'll just tell you my theory. 674 01:01:42,616 --> 01:01:45,703 I think it has something to do with this music. 675 01:01:47,413 --> 01:01:51,083 This song that my father tried to teach me when I was a kid, 676 01:01:51,834 --> 01:01:55,296 the song that woke up the five, that led us to earth. 677 01:01:55,963 --> 01:02:00,968 There's a pattern there, a pattern that I can't see. 678 01:02:02,803 --> 01:02:04,847 But I think that you can. 679 01:02:06,265 --> 01:02:08,809 So we are going to sit in this room 680 01:02:08,893 --> 01:02:12,813 and we are going to pick it apart beat by beat, 681 01:02:14,690 --> 01:02:16,692 until we figure it out. 682 01:02:20,487 --> 01:02:22,114 Talk to me, Sam. 683 01:02:30,080 --> 01:02:31,498 New command.