1 00:00:01,217 --> 00:00:03,849 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,741 If that's me lying there, than what am I? 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,068 She took these from her own mortal remains. 4 00:00:10,168 --> 00:00:12,510 The blood on these dog tags 5 00:00:12,610 --> 00:00:18,194 is 100% proof positive match for one Kara Thrace. 6 00:00:19,763 --> 00:00:21,059 Sam! 7 00:00:24,499 --> 00:00:26,928 We tried hooking him up to the main power grid. 8 00:00:27,028 --> 00:00:28,687 Thought it might reset his neural net. 9 00:00:28,787 --> 00:00:30,622 This has been happening all over the ship. 10 00:00:30,722 --> 00:00:32,590 Power surges, temperature fluctuations. 11 00:00:32,690 --> 00:00:35,007 And now you're telling me it's been him all along? 12 00:00:36,641 --> 00:00:38,061 Is that for me? 13 00:00:38,161 --> 00:00:39,229 Hera wrote the notes 14 00:00:39,329 --> 00:00:41,342 to a song that my father used to play to me 15 00:00:41,442 --> 00:00:42,836 when I was a child. 16 00:00:42,936 --> 00:00:45,675 The same song that led us to earth. 17 00:00:45,775 --> 00:00:48,041 There's a pattern that I can't see. 18 00:00:48,141 --> 00:00:50,137 But I think that you can. 19 00:00:50,237 --> 00:00:52,072 So we are going to pick it apart 20 00:00:52,172 --> 00:00:53,576 until we figure it out. 21 00:00:53,676 --> 00:00:55,016 It's impossible. Somebody saw her. 22 00:00:55,116 --> 00:00:56,615 What the hell's going on up there? 23 00:00:56,715 --> 00:00:59,415 Boomer took Hera, just walked right out of the daycare. 24 00:01:03,304 --> 00:01:05,518 Job well done. You go get some rest. 25 00:01:05,618 --> 00:01:08,485 Don't worry. We'll take good care of her. 26 00:01:08,585 --> 00:01:10,484 Boomer! No, Boomer! 27 00:01:10,584 --> 00:01:12,787 If Cavil's plan all along was to steal Hera 28 00:01:12,887 --> 00:01:14,322 so he could study her, 29 00:01:14,422 --> 00:01:15,625 they'll take her to the colony. 30 00:01:15,725 --> 00:01:17,121 That's where we and the centurions went 31 00:01:17,221 --> 00:01:18,625 after the first war. 32 00:01:25,217 --> 00:01:26,735 We're abandoning ship, Tigh. 33 00:01:26,835 --> 00:01:28,334 Put out the orders that I want the crew 34 00:01:28,434 --> 00:01:30,334 to start stripping down Galactica, 35 00:01:30,434 --> 00:01:32,334 packing all the weapons and gear. 36 00:01:32,434 --> 00:01:34,878 I want to start offloading the civilians 37 00:01:34,978 --> 00:01:37,879 by tomorrow, full crew and ordinances transferred 38 00:01:37,979 --> 00:01:39,615 by the end of the week. 39 00:01:39,715 --> 00:01:42,685 To Galactica, best ship of the fleet. 40 00:01:42,785 --> 00:01:45,103 To Galactica. 41 00:03:08,102 --> 00:03:10,660 I've commanded two battlestars 42 00:03:10,760 --> 00:03:12,627 and three escorts before that. 43 00:03:12,727 --> 00:03:14,131 Come on, Bill. Don't be like that. 44 00:03:14,231 --> 00:03:15,794 There's nothing to get all upset about. 45 00:03:15,894 --> 00:03:18,330 Billions of cubits worth of equipment entrusted to me, 46 00:03:18,430 --> 00:03:20,003 not to mention thousands of lives. 47 00:03:20,103 --> 00:03:22,203 It's one hour of your life. 48 00:03:22,303 --> 00:03:24,001 Look, sometimes there are things 49 00:03:24,101 --> 00:03:26,595 You just gotta do, all right? 50 00:03:43,969 --> 00:03:46,144 You always drink and drive? 51 00:03:48,513 --> 00:03:52,989 I drink, he drives. 52 00:03:53,089 --> 00:03:57,005 You like having things done for you, don't you? 53 00:03:57,105 --> 00:03:59,677 Certainly beats having to do them for yourself. 54 00:04:03,053 --> 00:04:04,939 Don't you? 55 00:04:05,039 --> 00:04:08,875 No, I prefer not to rely on others as much as possible. 56 00:04:08,975 --> 00:04:12,025 Less chance of being let down that way. 57 00:04:19,864 --> 00:04:23,917 Well, since you allowed yourself to be in my capable hands 58 00:04:24,017 --> 00:04:27,220 for this evening, 59 00:04:27,320 --> 00:04:31,059 here's hoping I won't let you down. 60 00:04:31,159 --> 00:04:33,554 I'll drink to that, doctor. 61 00:04:40,356 --> 00:04:43,904 You can, um, you can call me Gaius, 62 00:04:44,004 --> 00:04:48,000 actually, if you want. 63 00:04:48,100 --> 00:04:49,104 This is crazy, 64 00:04:49,204 --> 00:04:51,249 but I've actually forgotten your name. 65 00:05:04,271 --> 00:05:07,947 Hello. Yes, it is. 66 00:05:08,047 --> 00:05:10,187 Oh, hello. How are you? 67 00:05:10,287 --> 00:05:12,490 What? 68 00:05:12,590 --> 00:05:16,226 W- what? 69 00:05:16,326 --> 00:05:18,634 Oh, my Gods. When was this? 70 00:05:18,734 --> 00:05:22,729 Oh, well, um, well, listen, just, uh, I'm so sorry. 71 00:05:22,829 --> 00:05:24,665 Uh, if you just wait there 72 00:05:24,765 --> 00:05:27,400 and-and I'll be around as soon as I ca- 73 00:05:27,500 --> 00:05:29,399 No, please. You have to wait. 74 00:05:29,499 --> 00:05:32,871 You have to- you can't meet- 75 00:05:32,971 --> 00:05:36,141 You will wait there or I'll sue you for abandonment. 76 00:05:36,241 --> 00:05:38,804 Yeah, I will. 77 00:05:38,904 --> 00:05:41,140 Well, I don't know how long it's gonna take. 78 00:05:41,240 --> 00:05:45,218 Just-just wait. I'm coming. I'm coming right now. 79 00:05:45,318 --> 00:05:46,980 Give my love to Sydney! 80 00:05:47,080 --> 00:05:48,419 - I will! - Bye. 81 00:05:48,519 --> 00:05:51,921 Bye. 82 00:05:52,021 --> 00:05:54,385 Oh. 83 00:05:57,292 --> 00:05:58,991 That was a great shower. 84 00:05:59,091 --> 00:06:03,261 Oh. Oh, my Gods. 85 00:06:03,361 --> 00:06:04,523 That was amazing. 86 00:06:04,623 --> 00:06:06,027 Just gonna clean up a little bit here. 87 00:06:06,127 --> 00:06:07,992 No. No. Laura, no cleaning. 88 00:06:08,092 --> 00:06:09,223 Aw. 89 00:06:09,323 --> 00:06:11,222 - Just a little. - No. This is the last bottle 90 00:06:11,322 --> 00:06:12,693 and you and I have to share it. 91 00:06:12,793 --> 00:06:14,764 - You promised me you would finish all the champagne. - All right. 92 00:06:14,864 --> 00:06:16,962 Oh, boy. We drank a lot. 93 00:06:17,062 --> 00:06:18,032 Well, they did. 94 00:06:18,132 --> 00:06:19,097 They did. 95 00:06:19,197 --> 00:06:20,369 What about me? 96 00:06:20,469 --> 00:06:23,872 - Uh... - No. Pregnant girls only get gifts. 97 00:06:23,972 --> 00:06:25,439 Just-just a sip. 98 00:06:25,539 --> 00:06:26,505 - A sip? - Just a sip. 99 00:06:26,605 --> 00:06:27,502 All right. 100 00:06:27,602 --> 00:06:29,774 - Just one little. - Little. 101 00:06:29,874 --> 00:06:32,541 Go ahead. Stop! 102 00:06:32,641 --> 00:06:34,572 Enough. 103 00:06:34,672 --> 00:06:36,348 - Oh, my gosh. - Oh. 104 00:06:36,448 --> 00:06:38,180 Oh. 105 00:06:38,280 --> 00:06:41,388 That was lovely, Laura. Thank you. 106 00:06:41,488 --> 00:06:45,482 Well, it's the least I can do for my little sister. 107 00:06:45,582 --> 00:06:47,955 Hey, I thought I was your little sister. 108 00:06:51,221 --> 00:06:55,232 Okay, you are my really little sister. 109 00:06:55,332 --> 00:06:58,328 Mm. Hmm. 110 00:06:58,428 --> 00:07:01,063 Oh, boy. 111 00:07:01,163 --> 00:07:03,567 How about that woman with Mrs. Anderson? 112 00:07:05,930 --> 00:07:08,869 Why did she bring those? Who was she? 113 00:07:08,969 --> 00:07:14,003 I don't know. But, you know, there's always one. 114 00:07:14,103 --> 00:07:15,076 Aw. 115 00:07:24,414 --> 00:07:28,016 Oh, frak me. He's early. 116 00:07:28,116 --> 00:07:30,371 Just a second! 117 00:07:33,634 --> 00:07:36,304 Coming! 118 00:07:40,513 --> 00:07:41,790 - Hi, I'm- - You must be- 119 00:07:41,890 --> 00:07:42,797 Lee. Yeah. 120 00:07:42,897 --> 00:07:44,597 - Yeah. Yeah. - Yeah. 121 00:07:44,697 --> 00:07:47,214 I'm sorry. I'm Kara. Come on in. 122 00:07:48,815 --> 00:07:50,572 That's very nice. You didn't have to do that. 123 00:07:50,672 --> 00:07:52,108 - Oh. - I'll take those. 124 00:07:52,208 --> 00:07:53,531 Put 'em in some water. 125 00:07:53,631 --> 00:07:56,635 Zak! 126 00:07:56,735 --> 00:07:58,378 Nice place. 127 00:07:58,478 --> 00:08:01,146 It's a rattrap, but the rent's cheap. 128 00:08:01,246 --> 00:08:04,778 No. It's, uh... It's... It's got real charm. 129 00:08:04,878 --> 00:08:08,048 And you're a terrible liar. We should play cards. 130 00:08:08,148 --> 00:08:12,183 - I hold my own. - I'm sure you do. Zak! 131 00:08:12,283 --> 00:08:14,791 - You just get uglier every day. - Hey, there he is. 132 00:08:14,891 --> 00:08:17,653 - Hey. - How are you? 133 00:08:17,753 --> 00:08:19,621 Ah. I see you've met my better half. 134 00:08:19,721 --> 00:08:21,692 And this one's mine. Keep your hands off. 135 00:08:21,792 --> 00:08:24,227 And a girlfriend stealer for a brother. Nice. 136 00:08:24,327 --> 00:08:26,099 - Never stole his girlfriend. - Mm-hmm. 137 00:08:26,199 --> 00:08:28,002 He's a really bad liar right here. 138 00:08:28,102 --> 00:08:30,066 Yeah. No, we figured that out already. 139 00:08:30,166 --> 00:08:33,138 Zak, get the drinks. 140 00:08:33,238 --> 00:08:34,402 Dinner's almost ready. 141 00:08:34,502 --> 00:08:36,482 Yes, sir. 142 00:08:37,956 --> 00:08:39,041 I don't-I don't know what to say. 143 00:08:39,141 --> 00:08:40,177 I'm-I'm sorry. It was a mistake. 144 00:08:40,277 --> 00:08:41,680 Nothing in my contract about being stabbed 145 00:08:41,780 --> 00:08:42,672 with a steak knife. 146 00:08:42,772 --> 00:08:43,945 She be stealing. 147 00:08:44,045 --> 00:08:46,207 She been stealing while I've been sleeping. 148 00:08:46,307 --> 00:08:48,783 No one is stealing from you, dad, all right?! 149 00:08:48,883 --> 00:08:49,775 Now you just shut up. 150 00:08:49,875 --> 00:08:51,312 You're in enough trouble already. 151 00:08:51,412 --> 00:08:53,824 I'm out of here. You're lucky I don't call the cops. 152 00:08:53,924 --> 00:08:56,158 Yes. Yes, we are, nurse Barbara. 153 00:08:56,258 --> 00:08:58,990 Thank you. Now listen. I'll pay you double. Triple. 154 00:08:59,090 --> 00:08:59,989 I thought I asked you 155 00:09:00,089 --> 00:09:01,158 to wait in the car. 156 00:09:01,258 --> 00:09:03,092 This be the new one you be banging, eh? 157 00:09:03,192 --> 00:09:04,333 None of your bloody business. 158 00:09:04,433 --> 00:09:06,627 Nurse Barbara, please. I've got 500 cubits. 1,000. 159 00:09:06,727 --> 00:09:09,034 1,000 frakking cubits for you to stay the night! 160 00:09:09,134 --> 00:09:10,571 Please! I'll take all the knives away! 161 00:09:10,671 --> 00:09:11,898 He'll be on liquid diet forever. 162 00:09:11,998 --> 00:09:14,905 Just spend one frakking night! 163 00:09:15,005 --> 00:09:16,264 How about you, love? 164 00:09:16,364 --> 00:09:19,001 Bet you charge a lot more than that, eh? 165 00:09:19,101 --> 00:09:20,936 Shut your filthy mouth. Stop being so disgusting. 166 00:09:21,036 --> 00:09:22,711 This is your father, Gaius. 167 00:09:22,811 --> 00:09:24,544 Not that you'd ever know it. 168 00:09:24,644 --> 00:09:27,239 - You see, Gaius is ashamed of his family. - I need this. 169 00:09:27,339 --> 00:09:29,415 - I need this like a frakking hole in the head. - Even his accent. 170 00:09:29,515 --> 00:09:31,686 Stupid bastard actually changed his accent. 171 00:09:31,786 --> 00:09:33,022 Would you believe that? 172 00:09:33,122 --> 00:09:35,926 That is the third nurse in a row now, dad. 173 00:09:36,026 --> 00:09:38,343 The third nurse. 174 00:09:40,872 --> 00:09:43,059 Do you have any idea how much this is costing me? 175 00:09:43,159 --> 00:09:47,124 How much it costs. That's all he cares about now. 176 00:09:47,224 --> 00:09:48,195 Not the way 177 00:09:48,295 --> 00:09:49,796 he was brought up, I can tell ya. 178 00:09:49,896 --> 00:09:51,299 But he don't like to think about that. 179 00:09:51,399 --> 00:09:55,107 No, he don't like to think about living on the farm 180 00:09:55,207 --> 00:09:56,507 and doing a day's hard work. 181 00:09:56,607 --> 00:09:57,843 All right. All right. All right. 182 00:09:57,943 --> 00:09:59,634 Enough! Enough! Shut up! 183 00:09:59,734 --> 00:10:00,707 Shut up right now! 184 00:10:00,807 --> 00:10:02,444 I won't stand here one moment longer 185 00:10:02,544 --> 00:10:05,507 and listen to your ridiculous working class hero rant- 186 00:10:05,607 --> 00:10:06,707 Look at you! 187 00:10:06,807 --> 00:10:08,851 Look at your shirt that I bought you. 188 00:10:08,951 --> 00:10:10,251 How you dribble and treat these things. 189 00:10:10,351 --> 00:10:12,516 I'll break it down for you, dad! 190 00:10:12,616 --> 00:10:16,690 You're an obnoxious, spiteful, cantankerous old git, 191 00:10:16,790 --> 00:10:18,425 and you're frakking lucky you're not living 192 00:10:18,525 --> 00:10:19,425 on the frakking street! 193 00:10:19,525 --> 00:10:22,360 Big man cursing his father. 194 00:10:22,460 --> 00:10:24,401 Makes you feel important, 195 00:10:24,501 --> 00:10:26,959 does it? 196 00:10:27,059 --> 00:10:28,159 Gaius, maybe we should- 197 00:10:28,259 --> 00:10:29,694 Maybe you should've stayed in the car, 198 00:10:29,794 --> 00:10:32,063 which is what I asked you to do. 199 00:10:32,163 --> 00:10:34,398 I'm afraid that I'm going to have to ask you to leave now. 200 00:10:34,498 --> 00:10:36,766 I'm sure that the driver 201 00:10:36,866 --> 00:10:38,701 can see you to your home. 202 00:10:38,801 --> 00:10:39,870 I'm gonna spend 203 00:10:39,970 --> 00:10:42,687 the rest of this lovely evening with my dad. 204 00:10:43,935 --> 00:10:45,165 Good night. 205 00:11:10,809 --> 00:11:12,069 Good morning. 206 00:11:12,169 --> 00:11:14,100 I'm officer Stephanie and this is officer Shawn 207 00:11:14,200 --> 00:11:15,603 with the Caprica City Police. 208 00:11:15,703 --> 00:11:17,348 Are you Laura Roslin? 209 00:11:19,556 --> 00:11:21,042 Yes, I am. 210 00:11:21,142 --> 00:11:22,336 We need to speak with you. 211 00:11:22,436 --> 00:11:25,091 - May we come inside? - Yes, please do. 212 00:11:47,950 --> 00:11:49,930 We're so sorry we have to inform you 213 00:11:50,030 --> 00:11:51,794 there's been a terrible accident. 214 00:11:51,894 --> 00:11:53,000 Late last night, 215 00:11:53,100 --> 00:11:55,695 your sisters and your father were all killed. 216 00:11:55,795 --> 00:11:59,599 We weren't able to verify the identity of the bodies 217 00:11:59,699 --> 00:12:01,862 until a few hours ago. 218 00:12:01,962 --> 00:12:03,605 The driver of the other vehicle 219 00:12:03,705 --> 00:12:05,941 is in stable condition 220 00:12:06,041 --> 00:12:10,340 and preliminary tests indicate he was intoxicated 221 00:12:10,440 --> 00:12:12,179 when he sideswiped the car 222 00:12:12,279 --> 00:12:15,412 with your father and your sisters. 223 00:12:15,512 --> 00:12:19,074 Thank you. Please show yourselves out. 224 00:12:19,174 --> 00:12:21,395 We're sorry for your loss. 225 00:13:46,056 --> 00:13:48,054 I don't know. I don't know what she's doing. 226 00:14:48,563 --> 00:14:50,178 There's only so much of Galactica to go around. 227 00:14:50,278 --> 00:14:51,680 You'd think we're retiring ten battlestars. 228 00:14:51,780 --> 00:14:52,881 Excuse me, Mr. President, sir. 229 00:14:52,981 --> 00:14:54,151 One second. 230 00:14:54,251 --> 00:14:57,184 Tell the captains they are padding their requests. 231 00:14:57,284 --> 00:14:58,719 - Send it back. - Sir, if you have a minute. 232 00:14:58,819 --> 00:15:00,608 Just one second. 233 00:15:01,937 --> 00:15:03,632 Yeah, specialist, what is it? 234 00:15:03,732 --> 00:15:04,862 I know this is not your problem, sir, 235 00:15:04,962 --> 00:15:07,661 but they want us to tear the mag-cellerators 236 00:15:07,761 --> 00:15:09,262 from the launch tubes. 237 00:15:09,362 --> 00:15:11,869 Well, the civilian ships can use them as, uh, auto-loaders. 238 00:15:11,969 --> 00:15:14,764 Sir, it's like we're tearing the old girl's heart out. 239 00:15:14,864 --> 00:15:16,268 A battlestar's whole purpose 240 00:15:16,368 --> 00:15:17,900 is to launch Vipers. 241 00:15:18,000 --> 00:15:20,765 I kind of know how you feel. Part of my heart's here too. 242 00:15:23,661 --> 00:15:26,106 Tell you what... Make the cellerators 243 00:15:26,206 --> 00:15:28,481 the last thing your men take out. 244 00:15:28,581 --> 00:15:29,513 Then turn out the lights 245 00:15:29,613 --> 00:15:32,185 and let the old girl die in peace. 246 00:15:32,285 --> 00:15:35,035 Yes, sir. 247 00:16:22,571 --> 00:16:24,151 Well, after the blast, 248 00:16:24,251 --> 00:16:25,822 everyone else's numbers are down, 249 00:16:25,922 --> 00:16:27,422 which gives us solid majorities 250 00:16:27,522 --> 00:16:29,526 on over half the civilian ships in the fleet. 251 00:16:29,626 --> 00:16:31,398 I mean, no one else comes even close 252 00:16:31,498 --> 00:16:33,397 to having that kind of political power. 253 00:16:33,497 --> 00:16:36,565 Our time is here, Gaius. 254 00:16:36,665 --> 00:16:41,396 She's right, Gaius. The end times are approaching. 255 00:16:41,496 --> 00:16:44,604 Humanity's final chapter's about to be written 256 00:16:44,704 --> 00:16:47,843 and you-you will be its author. 257 00:16:47,943 --> 00:16:53,947 Gaius, did you hear me? This is it. 258 00:16:54,047 --> 00:16:57,093 This is it, Gaius. 259 00:17:06,630 --> 00:17:10,850 Are you, um, are you thirsty before- 260 00:17:16,848 --> 00:17:18,176 What the hell are you doing here? 261 00:17:21,343 --> 00:17:23,086 What's going on? How did you get in here? 262 00:17:25,886 --> 00:17:26,971 Should I go- 263 00:17:27,072 --> 00:17:29,434 What you should do is go up those stairs, 264 00:17:29,534 --> 00:17:31,737 turn left, go in the bedroom, 265 00:17:31,837 --> 00:17:34,330 and get ready. 266 00:17:40,330 --> 00:17:44,054 You are an intruder in my home. 267 00:17:44,154 --> 00:17:46,244 I think it would be a good idea if you left 268 00:17:46,344 --> 00:17:47,637 before I inform the authorities. 269 00:17:53,509 --> 00:17:54,690 Fine, fine. 270 00:17:54,791 --> 00:17:55,985 If that's the way you want to play it, 271 00:17:56,085 --> 00:17:56,897 then, uh, then-you see, I'm ringing the police. 272 00:17:56,998 --> 00:17:58,288 I'm dialing. 273 00:17:58,389 --> 00:17:59,888 Hello, police department, please. 274 00:17:59,989 --> 00:18:02,000 I found your father a new place to live. 275 00:18:02,100 --> 00:18:05,758 Yes, I'd like to re- 276 00:18:05,859 --> 00:18:07,765 What? 277 00:18:07,865 --> 00:18:10,940 The regency. Down by the wharf. 278 00:18:11,040 --> 00:18:13,276 Very Tony address. 279 00:18:13,377 --> 00:18:15,677 Full-time care, social activities, 280 00:18:15,777 --> 00:18:16,812 medical staff. 281 00:18:16,913 --> 00:18:19,036 And the best part... 282 00:18:19,136 --> 00:18:20,443 They encourage residents 283 00:18:20,543 --> 00:18:22,611 to garden and grow their own good. 284 00:18:22,712 --> 00:18:24,795 Julius will be a farmer again. 285 00:18:28,603 --> 00:18:33,447 His things are being moved this very moment by the staff. 286 00:18:33,547 --> 00:18:34,919 They'll be set up 287 00:18:35,019 --> 00:18:37,013 in his new room exactly how he had them 288 00:18:37,114 --> 00:18:38,358 in the apartment. 289 00:18:38,458 --> 00:18:40,438 He loves it. 290 00:18:44,614 --> 00:18:47,125 Loves? 291 00:18:47,225 --> 00:18:51,427 Once I showed him around the facility. 292 00:18:51,528 --> 00:18:53,667 Your father's a very complicated man, Gaius, 293 00:18:53,767 --> 00:18:56,403 but there's a few simple things 294 00:18:56,503 --> 00:18:58,020 that make him very happy. 295 00:19:09,796 --> 00:19:12,617 The last time I saw him... 296 00:19:12,717 --> 00:19:14,706 he seemed happy. 297 00:19:59,673 --> 00:20:01,392 Sorry, sir. 298 00:20:01,492 --> 00:20:03,430 As I was saying, 299 00:20:03,531 --> 00:20:05,589 The old man intends to fly the last Viper 300 00:20:05,690 --> 00:20:07,059 off ship himself. 301 00:20:07,160 --> 00:20:08,827 Tell the deck gang to leave one launch tube intact, 302 00:20:08,927 --> 00:20:10,835 set to remote pilot launch. 303 00:20:10,936 --> 00:20:12,240 Yes, sir. 304 00:20:16,324 --> 00:20:20,704 You'll never make Admiral like that. 305 00:20:20,804 --> 00:20:23,440 They're all the same, Karl. 306 00:20:23,541 --> 00:20:26,510 No, they're different. 307 00:20:26,611 --> 00:20:28,079 You know they're different. 308 00:20:28,179 --> 00:20:31,981 How you felt about Boomer, that was different. 309 00:20:32,081 --> 00:20:33,372 That's why you did what you did. 310 00:20:33,473 --> 00:20:34,844 Hmph. 311 00:20:34,944 --> 00:20:38,155 I did what I did because I'm a frakkin' idiot. 312 00:20:38,255 --> 00:20:39,851 A 2,000-year-old idiot 313 00:20:39,951 --> 00:20:41,914 who cannot learn the simplest lesson. 314 00:20:42,015 --> 00:20:46,456 Machines are not people. They're just machines. 315 00:20:46,557 --> 00:20:50,295 My wife, Athena, 316 00:20:50,395 --> 00:20:51,687 is a person. 317 00:20:51,787 --> 00:20:54,756 She's a blow-up doll, Karl. They all are. 318 00:20:54,857 --> 00:20:57,260 Athena, Sharon, Boomer. Call 'em what you will. 319 00:20:57,361 --> 00:20:58,260 They're all the same. 320 00:20:58,360 --> 00:20:59,524 They're all the same 321 00:20:59,624 --> 00:21:02,021 because we made them the same. 322 00:21:06,293 --> 00:21:09,073 Don't blame yourself, but you can't trust 'em. 323 00:21:09,174 --> 00:21:10,516 You can't trust any of 'em. 324 00:21:33,313 --> 00:21:38,399 Dots. Lots and lots and lots of dots. 325 00:21:38,499 --> 00:21:40,335 She's clearly very gifted. 326 00:21:40,435 --> 00:21:41,597 She hasn't eaten in days. 327 00:21:41,697 --> 00:21:42,966 I think we should begin 328 00:21:43,067 --> 00:21:44,334 intravenous nutritional supplements 329 00:21:44,434 --> 00:21:45,533 to build up her strength 330 00:21:45,634 --> 00:21:46,606 before we begin testing. 331 00:21:46,707 --> 00:21:48,078 She wants her mother. 332 00:21:48,178 --> 00:21:49,247 She can't have her mother now, 333 00:21:49,347 --> 00:21:50,942 can she? 334 00:21:51,042 --> 00:21:51,941 Oh, I'm sorry. 335 00:21:52,041 --> 00:21:54,541 I- I forgot to sound all soppy and soft 336 00:21:54,642 --> 00:21:56,142 when speaking of the child. 337 00:21:56,242 --> 00:21:58,910 She is a child. A frightened one. 338 00:21:59,010 --> 00:22:01,613 She's a half human, half machine object of curiosity 339 00:22:01,713 --> 00:22:03,789 that holds the key to our continued existence 340 00:22:03,889 --> 00:22:06,685 somewhere in her genetic code. 341 00:22:06,786 --> 00:22:09,310 So let's get a tube in her and get her ready. 342 00:22:30,061 --> 00:22:32,410 Frak. You didn't hear that, all right? 343 00:22:32,510 --> 00:22:33,533 Let me help you. 344 00:22:40,541 --> 00:22:42,826 - These are- - Pilots from the memorial wall. 345 00:22:42,927 --> 00:22:44,762 We wanted to take them with us, you know, 346 00:22:44,863 --> 00:22:46,057 so we wouldn't leave them behind with the others. 347 00:22:46,157 --> 00:22:47,161 The others. 348 00:22:47,261 --> 00:22:48,531 Lotta of photos still down there. 349 00:22:48,631 --> 00:22:50,466 Nobody knows who they are anymore. 350 00:22:50,566 --> 00:22:54,135 Probably friends or relatives of people on Galactica 351 00:22:54,236 --> 00:22:58,104 who died somewhere along the way. 352 00:22:58,205 --> 00:22:59,799 Admiral. 353 00:22:59,899 --> 00:23:01,752 As you were. 354 00:24:27,196 --> 00:24:28,617 Bear it in mind? 355 00:24:28,718 --> 00:24:30,617 Well, when will you bear it in mind? 356 00:24:30,718 --> 00:24:32,384 You haven't even listened to my proposal. 357 00:24:32,484 --> 00:24:34,488 I'm not even saying it'll necessarily be me. 358 00:24:34,588 --> 00:24:35,718 My people deserve 359 00:24:35,819 --> 00:24:37,223 a voice in the government. 360 00:24:37,323 --> 00:24:39,558 Now, I'm literally talking about the lives and well-being 361 00:24:39,658 --> 00:24:41,319 of thousands of people in the fleet. 362 00:24:41,419 --> 00:24:42,822 Is that what you were thinking about 363 00:24:42,923 --> 00:24:44,325 when you outted Starbuck's secret? 364 00:24:44,426 --> 00:24:46,660 The well-being of thousands of people? 365 00:24:46,760 --> 00:24:51,268 Or the political gain of Gaius Baltar - again? 366 00:24:51,368 --> 00:24:53,013 Is that what this is about? 367 00:24:55,126 --> 00:24:56,802 Does everything have to be reduced 368 00:24:56,902 --> 00:25:00,177 to your personal feelings about Kara Thrace? 369 00:25:00,277 --> 00:25:01,763 Listen to me, Mr. Adama. 370 00:25:03,860 --> 00:25:08,562 Lee, I'm asking to have a genuine conversation. 371 00:25:10,035 --> 00:25:11,297 Please. 372 00:25:17,760 --> 00:25:20,606 Five minutes. 373 00:25:21,871 --> 00:25:22,924 I'll be back in five minutes. 374 00:25:23,024 --> 00:25:24,156 Five minutes inside. 375 00:25:24,257 --> 00:25:26,763 And you think there's some kind of meaning 376 00:25:26,863 --> 00:25:28,668 in these musical notes. 377 00:25:30,171 --> 00:25:31,097 I don't know. 378 00:25:31,197 --> 00:25:32,760 I'm just groping mostly. 379 00:25:32,860 --> 00:25:34,936 Looking for patterns. Trying to see what comes to me. 380 00:25:35,036 --> 00:25:38,776 I thought that if I assigned numbers to the notes... 381 00:25:41,224 --> 00:25:42,984 I don't know. 382 00:25:52,823 --> 00:25:55,507 What Baltar said the other day, 383 00:25:55,607 --> 00:25:57,093 is it the truth? 384 00:26:01,573 --> 00:26:02,900 Yeah. 385 00:26:05,699 --> 00:26:07,888 I found my body 386 00:26:07,989 --> 00:26:10,769 and I burned it on earth. 387 00:26:13,347 --> 00:26:14,737 I don't know what I am. 388 00:26:24,016 --> 00:26:25,533 I have to ask him a question. 389 00:26:25,634 --> 00:26:26,814 Do you know how to plug him in? 390 00:26:29,790 --> 00:26:30,798 Yeah. 391 00:26:32,655 --> 00:26:35,371 Hey. 392 00:26:35,471 --> 00:26:38,347 I know what you are. 393 00:26:38,447 --> 00:26:40,714 You're my daughter. 394 00:26:40,815 --> 00:26:41,899 Don't forget it. 395 00:26:59,641 --> 00:27:01,701 You're on pace to land in the hall of fame some day. 396 00:27:01,801 --> 00:27:03,765 but you still haven't won a championship 397 00:27:03,865 --> 00:27:06,436 and now the c-bucs are in a rebuilding year. 398 00:27:06,536 --> 00:27:10,067 If you don't get to hoist the cup before you retire, 399 00:27:10,167 --> 00:27:12,787 will you consider your career to be incomplete? 400 00:27:14,596 --> 00:27:16,607 Well, right now, I'm just, uh, 401 00:27:16,708 --> 00:27:18,416 focused on getting stronger 402 00:27:18,517 --> 00:27:21,341 and helping out the team any way I can. 403 00:27:21,442 --> 00:27:26,180 Um, I... 404 00:27:26,281 --> 00:27:28,682 Yeah. 405 00:27:28,782 --> 00:27:29,932 Hmm. 406 00:27:32,461 --> 00:27:34,395 Look, you want to know the truth? 407 00:27:38,505 --> 00:27:41,158 I don't really care about the stats or the cup 408 00:27:41,258 --> 00:27:43,029 or the trophy or anything like that. 409 00:27:43,130 --> 00:27:46,532 Um, in fact, even the games aren't that important to me. 410 00:27:46,633 --> 00:27:47,827 Not really. 411 00:27:47,927 --> 00:27:54,096 What matters to me is the perfect throw, okay? 412 00:27:54,197 --> 00:27:58,895 Making the perfect catch. The perfect step and block. 413 00:27:58,995 --> 00:28:02,319 It's perfection. That's what it's about. 414 00:28:04,320 --> 00:28:08,708 It's about those moments when you... 415 00:28:08,809 --> 00:28:13,978 when you can feel the perfection of creation. 416 00:28:14,078 --> 00:28:17,944 The-the beauty of physics. The wonder of mathematics. 417 00:28:18,045 --> 00:28:20,816 You know, the-the elation 418 00:28:20,916 --> 00:28:23,879 of action and reaction. 419 00:28:23,979 --> 00:28:25,318 And that is the kind of perfection 420 00:28:25,419 --> 00:28:28,420 that I want to be connected to. 421 00:28:28,520 --> 00:28:30,085 Spins and turns. Angles and curves. 422 00:28:30,185 --> 00:28:32,693 The shape of dreams half-remembered. 423 00:28:32,793 --> 00:28:34,196 Slip the surly bonds of earth 424 00:28:34,296 --> 00:28:35,587 and touch the face of perfection. 425 00:28:35,687 --> 00:28:38,067 A perfect face. Perfect lace. 426 00:28:38,167 --> 00:28:40,331 Find a perfect world for the end of Kara Thrace. 427 00:28:40,431 --> 00:28:42,066 End of line. 428 00:28:42,166 --> 00:28:45,065 He says a lot of things. 429 00:28:45,165 --> 00:28:47,314 Go ahead. Ask your question. 430 00:28:49,428 --> 00:28:50,449 You ask him. 431 00:29:04,561 --> 00:29:05,551 Let's forget for one moment 432 00:29:05,651 --> 00:29:06,846 that you're the son of the Admiral. 433 00:29:06,947 --> 00:29:09,551 Shut the frak up. Get to the frakkin' point. 434 00:29:09,651 --> 00:29:10,958 You got five minutes. Speak. 435 00:29:11,058 --> 00:29:14,958 Galactica has been more than our guardian. 436 00:29:15,058 --> 00:29:16,893 She's literally a vessel into which we have poured 437 00:29:16,993 --> 00:29:19,134 all of our hopes and dreams. 438 00:29:19,234 --> 00:29:21,931 and when she's gone, 439 00:29:22,031 --> 00:29:24,171 when we can no longer derive the security 440 00:29:24,271 --> 00:29:26,329 from looking out a window and seeing her massive bulk 441 00:29:26,429 --> 00:29:27,831 gliding by, 442 00:29:27,932 --> 00:29:30,103 then this life will be over 443 00:29:30,203 --> 00:29:33,104 and a new life will have begun. 444 00:29:33,204 --> 00:29:37,702 A new life requires a new way of thinking. 445 00:29:37,802 --> 00:29:41,542 Now, I am willing to do anything- 446 00:29:41,643 --> 00:29:43,645 anything I can 447 00:29:43,745 --> 00:29:45,716 to make this new life a good one. 448 00:29:45,817 --> 00:29:49,651 All I am asking is that my people 449 00:29:49,751 --> 00:29:51,921 have a voice in the government. 450 00:29:52,021 --> 00:29:54,154 I represent thousands of people. 451 00:29:54,255 --> 00:29:56,321 They-they deserve to be enfranchised 452 00:29:56,421 --> 00:29:57,657 just as much as anyone else. 453 00:29:57,757 --> 00:29:59,552 I'm not talking about myself. 454 00:29:59,652 --> 00:30:01,758 This is not for me personally. 455 00:30:01,859 --> 00:30:05,775 Come on, Lee. It makes sense. 456 00:30:07,744 --> 00:30:09,887 You know it's the right thing to do. 457 00:30:13,486 --> 00:30:16,435 What I know... 458 00:30:16,535 --> 00:30:18,169 is that in all the years 459 00:30:18,270 --> 00:30:19,401 that I've known you, I've never seen you 460 00:30:19,501 --> 00:30:20,739 make one truly selfless act. 461 00:30:20,839 --> 00:30:22,010 Right. 462 00:30:22,110 --> 00:30:23,401 Never seen you do something 463 00:30:23,501 --> 00:30:25,640 that didn't on some level serve the greater needs 464 00:30:25,740 --> 00:30:27,018 of Gaius frakking Baltar. 465 00:30:27,198 --> 00:30:30,044 So, no, I won't take your hand. 466 00:30:30,144 --> 00:30:31,979 And I won't bring you 467 00:30:32,079 --> 00:30:34,587 or any representative from your movement 468 00:30:34,687 --> 00:30:35,946 into the government. 469 00:30:36,046 --> 00:30:39,353 Right. So, um, so that's what it boils down to. 470 00:30:39,453 --> 00:30:42,024 My people can't get representation 471 00:30:42,124 --> 00:30:44,657 because I personally haven't passed 472 00:30:44,757 --> 00:30:46,728 Lee Adama's selfless altruism test. 473 00:30:46,828 --> 00:30:48,600 I haven't been a goody-goody and won a badge of honor. 474 00:30:48,701 --> 00:30:51,991 I don't think you've passed Gaius Baltar's test. 475 00:30:52,092 --> 00:30:54,399 Go ahead, look me in the eye and tell me about the time 476 00:30:54,500 --> 00:30:57,397 that you made a truly heroic act of conscience 477 00:30:57,498 --> 00:30:59,699 which helped you not even in the slightest. 478 00:30:59,800 --> 00:31:02,295 Tell me! I'll even believe you. 479 00:31:06,326 --> 00:31:09,682 You're right. 480 00:31:09,782 --> 00:31:11,428 I wouldn't trust me either. 481 00:31:26,033 --> 00:31:28,304 Holy frak. 482 00:31:35,420 --> 00:31:39,529 I dare you. I double-dog dare you. 483 00:31:55,058 --> 00:31:57,104 Get out of here! Come on! Come on. 484 00:31:58,961 --> 00:32:01,581 Come on. 485 00:32:01,682 --> 00:32:03,008 Come on! 486 00:32:05,138 --> 00:32:08,189 Attaboy. Attaboy! 487 00:32:17,452 --> 00:32:19,212 Stupid frakkin' bird. 488 00:32:58,521 --> 00:33:00,183 Can I have your attention, please? 489 00:33:08,328 --> 00:33:09,614 I'm sure you're all aware 490 00:33:09,714 --> 00:33:12,709 that a child was abducted from this ship recently. 491 00:33:12,810 --> 00:33:16,469 I thought that a rescue mission was impractical. 492 00:33:18,565 --> 00:33:20,219 Well, I was wrong. 493 00:33:20,320 --> 00:33:22,259 He didn't say where he got the information, 494 00:33:22,359 --> 00:33:25,553 but Starbuck was there, so I bet he talked to Anders. 495 00:33:25,654 --> 00:33:28,226 Yeah. I know. Pretty freaky. 496 00:33:28,326 --> 00:33:29,730 He thought that a rescue mission 497 00:33:29,831 --> 00:33:31,233 was impractical because he didn't know 498 00:33:31,333 --> 00:33:32,864 where she was being held. 499 00:33:32,965 --> 00:33:34,265 But that's changed now, I guess, 500 00:33:34,365 --> 00:33:38,431 because he does know where she's being held. 501 00:33:38,531 --> 00:33:40,143 Of course, knowing where the colony is 502 00:33:40,244 --> 00:33:41,303 is not nearly the same thing 503 00:33:41,404 --> 00:33:43,775 as being able to actually get her out. 504 00:33:43,875 --> 00:33:46,447 This is insane. You know that, right? 505 00:33:46,547 --> 00:33:48,175 What I know is that Hera has some meaning 506 00:33:48,275 --> 00:33:49,918 that transcends the here and now. 507 00:33:50,019 --> 00:33:52,655 She's meant to fulfill a role just as we were. 508 00:33:52,755 --> 00:33:55,350 So we're going, the five of us. 509 00:33:55,451 --> 00:33:57,654 Oh, you're making decisions for all of us now. 510 00:33:57,754 --> 00:33:58,854 You'll go, Tory. 511 00:33:58,954 --> 00:34:02,094 Truth is, you never could be alone. 512 00:34:02,195 --> 00:34:05,630 Yeah, the mission is to be, uh, strictly volunteer only. 513 00:34:05,730 --> 00:34:08,799 Any man or woman over the age of 15. 514 00:34:08,899 --> 00:34:11,502 And the Admiral also wants any former colonial officer 515 00:34:11,602 --> 00:34:15,152 or crewmen incarcerated after the recent mutiny. 516 00:34:16,528 --> 00:34:18,865 Yeah. Yeah. That's it. 517 00:34:20,961 --> 00:34:22,718 Everyone has to make their own choice 518 00:34:22,818 --> 00:34:25,085 and they have to do it in person. 519 00:34:25,185 --> 00:34:27,517 The old man is waiting on the hangar deck. 520 00:34:27,617 --> 00:34:30,253 Set in-port watch until you get back. 521 00:34:30,353 --> 00:34:32,926 Watch keepers report to the Admiral's quarters 522 00:34:33,026 --> 00:34:36,653 to declare yourselves in person. 523 00:34:36,753 --> 00:34:38,829 Move. 524 00:34:38,929 --> 00:34:40,093 You know what you're gonna do? 525 00:34:40,193 --> 00:34:41,357 Not exactly. 526 00:34:41,457 --> 00:34:43,765 Well, take your time. 527 00:34:43,865 --> 00:34:47,342 Takes approximately four minutes to get down there. 528 00:34:47,442 --> 00:34:49,182 It's really happening. 529 00:34:51,183 --> 00:34:53,540 We're going after her. 530 00:34:53,640 --> 00:34:56,348 Or what's left of her. 531 00:34:56,448 --> 00:34:58,412 Cavil's probably had her sliced and diced 532 00:34:58,512 --> 00:35:00,011 and cut up into a thousand specimens- 533 00:35:00,111 --> 00:35:04,154 Stop it. Just stop it, okay? 534 00:35:04,254 --> 00:35:06,586 She's still alive and she's still out there. 535 00:35:06,686 --> 00:35:07,722 And we're gonna get her, 536 00:35:07,822 --> 00:35:10,217 and everything's gonna be all right. 537 00:35:10,317 --> 00:35:14,593 It's not gonna be all right, Karl. 538 00:35:14,694 --> 00:35:18,824 No. You're wrong. 539 00:35:18,924 --> 00:35:20,231 You're wrong. 540 00:35:32,120 --> 00:35:34,166 I know it's been three months. 541 00:35:34,266 --> 00:35:35,909 I know that. 542 00:35:36,009 --> 00:35:37,509 I do too go out. 543 00:35:37,609 --> 00:35:38,662 I do. 544 00:35:40,391 --> 00:35:44,010 I do. Un-uh. 545 00:35:44,111 --> 00:35:47,744 No. Mm-mm. 546 00:35:47,844 --> 00:35:50,648 No, I'm not joining Adar's presidential campaign. 547 00:35:50,749 --> 00:35:53,982 I don't care. 548 00:35:54,083 --> 00:35:55,919 Because I don't like politics to begin with 549 00:35:56,019 --> 00:35:59,951 and a national campaign is just so- dah. 550 00:36:00,052 --> 00:36:01,422 Oh, gods, 551 00:36:01,522 --> 00:36:04,654 You are relentless. 552 00:36:04,754 --> 00:36:07,229 Wha- okay, okay. I'll- ah ah. 553 00:36:07,329 --> 00:36:09,133 I'll make you a deal. 554 00:36:09,233 --> 00:36:12,531 I'll go on the date if you'll stop bugging me 555 00:36:12,632 --> 00:36:14,235 about this campaign. 556 00:36:18,556 --> 00:36:20,770 How young is he? 557 00:36:20,870 --> 00:36:23,208 Wha... 558 00:36:23,308 --> 00:36:26,775 I know. Okay. I made a deal. 559 00:36:26,875 --> 00:36:30,111 What's Mr. Perfect's name? 560 00:36:30,211 --> 00:36:34,343 Oh, Sean. I like that name. Sean what? 561 00:36:34,443 --> 00:36:38,717 Sean Allison? Sounds familiar. 562 00:36:38,817 --> 00:36:40,726 Okay. All right. Bye. 563 00:36:45,543 --> 00:36:46,774 Ugh. 564 00:37:06,902 --> 00:37:09,282 No one should feel obligated 565 00:37:09,382 --> 00:37:11,041 to join this mission 566 00:37:11,142 --> 00:37:12,740 in any way! 567 00:37:15,332 --> 00:37:17,984 This is a decision 568 00:37:18,084 --> 00:37:20,867 I have made for myself. 569 00:37:22,580 --> 00:37:26,865 If it turns out that there are not enough personnel 570 00:37:26,965 --> 00:37:29,219 to crew Galactica... 571 00:37:31,715 --> 00:37:34,864 I will lead a Raptor assault 572 00:37:34,964 --> 00:37:38,625 with anyone who is willing to join me. 573 00:37:41,921 --> 00:37:44,312 Let there be no illusions! 574 00:37:44,412 --> 00:37:48,909 This is likely to be a one-way trip. 575 00:37:49,009 --> 00:37:50,950 So don't volunteer 576 00:37:51,051 --> 00:37:54,337 out of sentiment or emotion. 577 00:37:59,377 --> 00:38:02,047 There is a line running down this deck. 578 00:38:09,520 --> 00:38:10,870 Volunteers, 579 00:38:10,970 --> 00:38:13,533 move to the starboard side! 580 00:38:13,633 --> 00:38:15,836 Everyone else, 581 00:38:15,937 --> 00:38:17,854 to the port. 582 00:38:51,387 --> 00:38:54,296 Make your choice. 583 00:39:13,331 --> 00:39:14,609 Doc. 584 00:39:17,232 --> 00:39:19,661 We can't afford to lose a doctor. 585 00:39:19,761 --> 00:39:23,677 Go on back, Sherman. And thank you. 586 00:39:38,282 --> 00:39:39,626 Like you got something better to do. 587 00:40:12,344 --> 00:40:14,835 Excuse me. 588 00:40:14,936 --> 00:40:16,981 Thank you. Oh. 589 00:40:28,131 --> 00:40:30,720 You didn't think you were gonna take off 590 00:40:30,821 --> 00:40:33,552 without me, Admiral, did you? 591 00:40:33,652 --> 00:40:36,640 Never crossed my mind, Madam President. 592 00:41:06,149 --> 00:41:07,073 Jump complete. 593 00:41:07,173 --> 00:41:09,600 Frak! 594 00:41:09,700 --> 00:41:11,600 Plot us a way the hell back out of here. 595 00:41:11,700 --> 00:41:12,703 Right. You got it. 596 00:41:12,803 --> 00:41:14,143 Figures that a brain damaged Cylon 597 00:41:14,243 --> 00:41:15,208 would send us hunting 598 00:41:15,308 --> 00:41:16,639 in the middle of an asteroid field. 599 00:41:16,739 --> 00:41:18,879 The more things change, the more they stay the same. 600 00:41:18,979 --> 00:41:21,277 Well, you got a recon mission where someone needs to hang 601 00:41:21,377 --> 00:41:22,981 their ass over the edge and wait for a bite, 602 00:41:23,081 --> 00:41:24,012 send Racetrack and Skulls. 603 00:41:24,113 --> 00:41:26,347 Well, beats sittin' in a cell. 604 00:41:26,447 --> 00:41:28,379 Long range DRADIS just picked something up. 605 00:41:28,479 --> 00:41:31,018 Holy frak, we're right on top of a singularity. 606 00:41:31,118 --> 00:41:33,992 A black hole? Where away? 607 00:41:34,093 --> 00:41:37,544 738 carom 882. We're already sliding toward it. 608 00:41:44,213 --> 00:41:46,427 Spin up the FTL. We're getting out of here. 609 00:41:46,527 --> 00:41:50,194 Oh, frak me. 610 00:41:50,294 --> 00:41:52,546 - What? - You're not gonna believe this. 611 00:41:54,945 --> 00:41:56,670 Based on the coordinates 612 00:41:56,770 --> 00:41:58,029 we've determined that the Cylon colony 613 00:41:58,129 --> 00:41:59,564 is located here. 614 00:41:59,664 --> 00:42:02,404 It's within our jump range, but there's a sizable catch. 615 00:42:02,504 --> 00:42:03,867 It's located within an accretion disk 616 00:42:03,967 --> 00:42:05,834 of a naked singularity. 617 00:42:05,935 --> 00:42:07,802 It's a strategically sound position. 618 00:42:07,902 --> 00:42:10,409 The colony's bound within the gravity well 619 00:42:10,509 --> 00:42:12,441 of the black hole, but maintains a stable orbit. 620 00:42:12,541 --> 00:42:13,705 How do we get in there? 621 00:42:13,805 --> 00:42:15,976 Look at all the crap floating around in that current. 622 00:42:16,076 --> 00:42:17,816 There is no way to navigate that current. 623 00:42:17,916 --> 00:42:19,247 The tidal stresses are too strong. 624 00:42:19,347 --> 00:42:21,583 It would rip the ship apart before we got within ten S.U. 625 00:42:21,684 --> 00:42:23,046 But there is one safe jump spot. 626 00:42:23,146 --> 00:42:24,822 It's where they bring their baseships in and out. 627 00:42:24,922 --> 00:42:25,822 We got lucky. 628 00:42:25,922 --> 00:42:26,949 Two baseships jumped in and out 629 00:42:27,049 --> 00:42:28,588 while the Raptor was taking pictures. 630 00:42:28,688 --> 00:42:30,124 This right here 631 00:42:30,224 --> 00:42:32,092 is our only parking spot. 632 00:42:32,192 --> 00:42:34,059 That's right on top of the frakking thing. 633 00:42:34,159 --> 00:42:35,795 Less than one click by our estimates. 634 00:42:35,895 --> 00:42:37,593 One click? 635 00:42:37,694 --> 00:42:39,065 Point blank range. 636 00:42:39,165 --> 00:42:41,136 And you can bet that they will have every gun 637 00:42:41,236 --> 00:42:44,303 in that colony pointed at that parking spot of yours. 638 00:42:44,403 --> 00:42:45,934 That's what I'd do. 639 00:42:46,034 --> 00:42:47,966 Leave only one way in and out 640 00:42:48,066 --> 00:42:50,414 then make it impossible to get past the gates. 641 00:42:54,895 --> 00:42:56,029 All right. 642 00:43:02,894 --> 00:43:04,525 Let's get to work. 643 00:43:09,700 --> 00:43:11,698 subtitle ripped by LeapinLar, edited and synced by rogard