1 00:00:30,524 --> 00:00:34,636 بوستون چند سال پیش 2 00:00:40,435 --> 00:00:43,887 من نمیخوام محصول دنیای اطرافم باشم 3 00:00:43,924 --> 00:00:48,856 من میخوام دنیای اطرافم محصول من باشه 4 00:00:52,319 --> 00:00:54,442 سالها پیش ما کلیسا داشتیم 5 00:00:55,412 --> 00:00:58,733 :ولی باید بگم در واقع ما همدیگر رو داشتیم 6 00:01:00,263 --> 00:01:02,897 ...ولی الان نمیدونم خنده داره 7 00:01:02,898 --> 00:01:05,506 ...الان نفرت تو دلامون پر شده 8 00:01:06,088 --> 00:01:11,071 شوالیه های کریستف کلمب ایتالیایی های واقعی بودن 9 00:01:11,100 --> 00:01:13,624 اونها یه بخش از شهر رو به کنترل خودشون درآوردن 10 00:01:16,498 --> 00:01:20,352 زمانیکه یه مرد ایرلندی حتی نمیتونست یه شغل پیدا کنه ما برای خودمون 11 00:01:21,396 --> 00:01:24,188 رئیس داشتیم خدا رحمتش کنه 12 00:01:25,445 --> 00:01:27,863 این چیزیه که این سیاهها نمیفهمن 13 00:01:27,864 --> 00:01:31,514 اگه بخوام یه چیزی به این کاکا سیاهها :بگم ، اون اینه 14 00:01:31,853 --> 00:01:36,445 هیچ کس بهتون کمک نمیکنه خودتون باید موفق بشین 15 00:01:57,605 --> 00:02:01,159 فلین دیگه مجبورم نکن بخاطر این بیام اینجا 16 00:02:01,160 --> 00:02:03,037 دیگه تکرار نمیشه آقای سی 17 00:02:06,223 --> 00:02:08,814 کارمن داره به یه دختر خوب و خوشگل تبدیل میشه 18 00:02:10,896 --> 00:02:12,412 باید بهش افتخار کنی 19 00:02:25,152 --> 00:02:27,809 بالغ شدی کارمن؟ 20 00:02:44,490 --> 00:02:46,663 تو پسر جانی سولیوانی؟ 21 00:02:47,769 --> 00:02:50,075 با مادربزرگت زندگی میکنی؟ 22 00:02:50,076 --> 00:02:51,119 آره 23 00:02:52,018 --> 00:02:54,226 فلین ، بهش چند تا نون و 24 00:02:54,228 --> 00:02:57,251 چند تا شیر نیم لیتری بده گوشت با پنیر دوست داری؟ 25 00:02:57,253 --> 00:03:00,067 چند تا گوشت و پنیر یخ زده با سس مایونز هم بهش بده 26 00:03:00,381 --> 00:03:02,676 کتابهای کمدی میخونی؟ 27 00:03:05,030 --> 00:03:07,429 وضع درسهات خوبه؟ 28 00:03:07,466 --> 00:03:09,198 آره 29 00:03:09,408 --> 00:03:10,868 خوبه 30 00:03:10,869 --> 00:03:11,912 منم درسم خوب بود 31 00:03:11,913 --> 00:03:14,312 به این میگن تناقض 32 00:03:15,787 --> 00:03:17,403 اینو بگیر 33 00:03:17,404 --> 00:03:19,072 برای خودت لوازم آرایش بخر 34 00:03:23,703 --> 00:03:26,808 اگه دلت میخواد یکم بیشتر پول دربیاری 35 00:03:27,546 --> 00:03:29,376 بیا به خیابون ال 36 00:03:30,544 --> 00:03:32,160 تو که میدونی من کجای خیابون ال میشینم؟ 37 00:03:32,537 --> 00:03:34,085 خوبه 38 00:03:34,086 --> 00:03:35,442 پسر خوب 39 00:03:39,483 --> 00:03:42,926 پروردگارا روح خادمت آلفونسو را به تو تقدیم میکنیم 40 00:03:42,927 --> 00:03:45,222 در نظر این دنیا هم اکنون او یک مرده است 41 00:03:45,223 --> 00:03:47,204 گناهانی که او به خاطر ضعفش 42 00:03:47,205 --> 00:03:49,082 مرتکب شده است را ببخش 43 00:03:49,084 --> 00:03:49,917 آمین 44 00:03:49,918 --> 00:03:51,587 کلیسا ازتون میخواد سر جاتون برگردین 45 00:03:51,588 --> 00:03:54,194 زانو بزن ، بلند شو زانو بزن ، بلند شو 46 00:03:54,195 --> 00:03:55,968 اگه دلت میخواد دنبال اینجور کارا بری 47 00:03:55,969 --> 00:03:57,533 من نمیتونم برات کاری بکنم 48 00:03:57,534 --> 00:03:59,620 یه مرد باید راه خودش رو بره 49 00:03:59,621 --> 00:04:01,290 هیچ کس بهت کمک نمیکنه 50 00:04:01,291 --> 00:04:02,960 خودت باید موفق بشی 51 00:04:02,961 --> 00:04:04,838 نان سرویام 52 00:04:05,500 --> 00:04:06,972 جیمز جویس 53 00:04:06,973 --> 00:04:08,433 خیلی باهوشی کالین 54 00:04:08,434 --> 00:04:10,728 ایتالیاییهای شمالی و جنوبی 55 00:04:10,729 --> 00:04:13,232 سعی کردن به من دستور بدن 56 00:04:13,663 --> 00:04:16,885 ولی براشون اتفاق بدی افتاد 57 00:04:18,409 --> 00:04:20,254 ...مثلا 58 00:04:21,252 --> 00:04:22,959 مثل این 59 00:04:28,343 --> 00:04:29,617 جیز 60 00:04:30,198 --> 00:04:32,045 باحال افتاد 61 00:04:35,020 --> 00:04:37,534 فرانسیس تو باید بری پیش دکتر 62 00:04:37,535 --> 00:04:39,621 وقتی تصمیم میگیری یه چیزی برسی 63 00:04:39,622 --> 00:04:41,291 میتونی بهش برسی 64 00:04:41,619 --> 00:04:43,644 این چیزیه که اونا توی کلیسا بهت نمیگن 65 00:04:44,090 --> 00:04:46,813 وقتی هم سن تو بودم :اونا میگفتن 66 00:04:46,814 --> 00:04:49,213 ما یا پلیس میشیم و یا جنایتکار 67 00:04:49,214 --> 00:04:51,509 امروز چیزی که من بهت میگم اینه 68 00:04:51,822 --> 00:04:55,160 وقتی یه اسلحه پر به سمتت نشونه رفته 69 00:04:57,641 --> 00:05:00,439 چه فرقی میکنه کی باشی؟ 70 00:05:01,288 --> 00:05:02,288 هان؟ 71 00:05:03,377 --> 00:05:05,146 حرف بزن پسر 72 00:05:05,744 --> 00:05:08,286 قوانین حرکت گلوله درباره گلوله 73 00:05:08,287 --> 00:05:09,850 زمانیکه به هدفش میخوره 74 00:05:09,851 --> 00:05:11,312 و درمورد میزان و نحوه تخریبش توضیح میده 75 00:05:11,313 --> 00:05:13,189 برای مثال اسلحه کمری خودتون رو در نظر بگیرین 76 00:05:13,190 --> 00:05:15,067 گلوله سمبه ای 9 میلیمتری 77 00:05:14,755 --> 00:05:16,424 وقتی گلوله سمبه ای به اسکلت برخورد کنه 78 00:05:16,425 --> 00:05:18,094 به شکل قارچ درمیاد 79 00:05:18,095 --> 00:05:19,763 و وقتی به شکل قارچ دراومد منفجر میشه 80 00:05:19,764 --> 00:05:22,685 ممکنه هر گلوله به 6 ، 8 و یا 10 تکه کوچک تبدیل بشه 81 00:05:22,686 --> 00:05:24,563 که هرکدومشون مثل تیغ تیزن 82 00:05:24,564 --> 00:05:27,067 بله قربان ، بله قربان- اعضای داخلی بدن رو میشکافه ، جگر- 83 00:05:27,068 --> 00:05:28,632 ریه ها و قلب 84 00:05:28,633 --> 00:05:30,615 وقتی استخوان ، بافت ماهیچه و اعضای داخلی رو از بین برد 85 00:05:30,616 --> 00:05:32,702 اتفاقی میافته که بهش میگن عقب نشینی 86 00:05:40,452 --> 00:05:41,752 لعنت به شما 87 00:05:41,753 --> 00:05:43,213 احمقای خنده دار 88 00:05:43,347 --> 00:05:45,977 آتش نشانهای عوضی مثل اینکه اولین باره تو عمرشون 89 00:05:45,978 --> 00:05:47,855 بازی میکنن 90 00:05:47,856 --> 00:05:50,568 آهای شما عوضیا بهتره برین اجاق خاموش کنین 91 00:05:52,616 --> 00:05:54,150 مدادها رو بردارین 92 00:05:59,760 --> 00:06:01,616 شروع کنین 93 00:06:08,871 --> 00:06:10,389 داری به چی نگاه میکنی؟ 94 00:06:13,914 --> 00:06:15,458 فراموشش کن 95 00:06:15,459 --> 00:06:17,962 پدرت یه دربان بود و پسرش هم یه پلیسه 96 00:06:21,708 --> 00:06:24,106 این آتش نشانهای عوضی شبیه میمون بودن 97 00:06:25,983 --> 00:06:26,998 آره 98 00:06:27,208 --> 00:06:29,084 بهم میگه تو هیچ کاری رو کامل انجام نمیدی 99 00:06:29,085 --> 00:06:30,754 تو دوره نظامی رو تموم کن 100 00:06:30,755 --> 00:06:32,631 دوباره باهات زندگی میکنم 101 00:06:32,632 --> 00:06:34,301 پس بعد از فارغ التحصیلی 102 00:06:34,302 --> 00:06:36,179 دوباره باهم رابطه داریم 103 00:06:36,788 --> 00:06:39,270 عالیه. مادرت باید زن خوبی باشه 104 00:06:39,842 --> 00:06:41,114 برو گمشو 105 00:06:41,220 --> 00:06:43,305 :اینجوری به قضیه نگاه کن تو یه مرد سیاهپوست تو بوستونی 106 00:06:43,306 --> 00:06:45,601 نیازی نیست برای اینکه دخلت رو بیارن منم بهت کمک کنم 107 00:06:45,602 --> 00:06:49,565 پلیس ایالت ماساچوست افتخارات زیادی کسب کرده 108 00:06:49,566 --> 00:06:51,026 فارغ التحصیل شدن شما 109 00:06:51,027 --> 00:06:52,696 ورودتون به یکی از 110 00:06:52,697 --> 00:06:56,242 بهترین سازمانهای پلیس کشورمون رو تضمین میکنه 111 00:06:56,243 --> 00:06:59,163 بعنوان فرماندار ماساچوست 112 00:06:59,164 --> 00:07:02,292 مطمئنم که هر کدوم از شماها با تمام 113 00:07:02,293 --> 00:07:05,422 وجود ، افتخار و درستی انجام وظیفه خواهین کرد 114 00:07:05,423 --> 00:07:07,926 به همه ارتشیهای جدیدمون تبریک میگم 115 00:07:07,927 --> 00:07:10,430 ممنون ، مرخصین 116 00:07:21,712 --> 00:07:23,021 سولیوان 117 00:07:23,022 --> 00:07:24,690 بعنوان کارمند پلیس مخفی انتخاب شدی 118 00:07:24,692 --> 00:07:25,734 تبریک میگم 119 00:07:25,736 --> 00:07:27,195 امشب جشن میگریم میای؟ 120 00:07:27,196 --> 00:07:28,656 نه بعدا میبینمتون بچه ها 121 00:07:38,462 --> 00:07:40,199 مدرسه تموم شد 122 00:07:42,221 --> 00:07:43,801 ممنونم فرانک 123 00:07:43,802 --> 00:07:45,262 لیاقتشو داری 124 00:07:46,064 --> 00:07:49,408 دیگه نه مداد میخوای نه دفتر 125 00:07:51,589 --> 00:07:52,630 باشه 126 00:07:52,631 --> 00:07:54,195 شما یه پلیس عادی نیستین 127 00:07:54,196 --> 00:07:55,864 شما پلیس ایالتی هستین 128 00:07:56,941 --> 00:07:59,150 فرقش توی تمریناتی که انجام میدین مشخص میشه 129 00:07:59,151 --> 00:08:01,549 پلیس ایالتی در رو باز کنین 130 00:08:01,550 --> 00:08:03,428 فرقش چیه؟ 131 00:08:03,429 --> 00:08:04,472 برو ، برو ، برو 132 00:08:05,524 --> 00:08:07,212 فهمیدین؟ 133 00:08:07,213 --> 00:08:09,091 بله قربان ، بله قربان 134 00:08:09,092 --> 00:08:10,135 سریع بیا بیرون 135 00:08:10,136 --> 00:08:12,013 همین الان بیا اینجا 136 00:08:23,105 --> 00:08:26,266 بابت قبولی توی امتحانات کارآگاهی بهتون تبریک میگم 137 00:08:26,267 --> 00:08:28,561 به بخش تحقیقات ویژه خوش اومدین 138 00:08:28,562 --> 00:08:30,231 اه بس کن دیگه 139 00:08:30,726 --> 00:08:32,253 ما با هم کار نمیکنیم 140 00:08:32,254 --> 00:08:34,548 تو با فرمانده الربی کار میکنی 141 00:08:34,549 --> 00:08:36,218 ولی من خوشحال میشم ببینمت 142 00:08:39,223 --> 00:08:41,834 تو یه کارمندی ولی سریع ترفیع میگیری 143 00:08:41,835 --> 00:08:43,504 مثل یه بچه دوازده ساله توی مدرسه 144 00:08:45,566 --> 00:08:47,022 خیلی ممنون سرگروهبان 145 00:08:47,023 --> 00:08:48,379 قابلی نداشت 146 00:08:48,380 --> 00:08:49,423 ممنوم قربان 147 00:08:49,424 --> 00:08:50,466 موفق باشی 148 00:08:57,064 --> 00:08:58,305 تبریک میگم 149 00:08:58,306 --> 00:08:59,349 خیلی ممنون 150 00:09:02,883 --> 00:09:04,625 میتونین برین تو 151 00:09:11,302 --> 00:09:12,559 میتونی بشینی 152 00:09:18,141 --> 00:09:19,247 خوب 153 00:09:20,902 --> 00:09:23,493 میدونی اینجا تو بخش من چه کارهایی انجام میشه؟ 154 00:09:25,138 --> 00:09:26,789 بله قربان یه چیزایی میدونم 155 00:09:26,790 --> 00:09:27,833 هی هی هی 156 00:09:27,834 --> 00:09:29,920 بهتره بگی هیچی نمیدونی باشه؟ 157 00:09:29,921 --> 00:09:32,841 هیچی نمیدونی. فهمیدی؟ هیچی 158 00:09:33,323 --> 00:09:37,010 اگه قرار باشه تو بدونی ما چیکار میکنیم پس حتما ما به اندازه کافی به کارمون وارد نیستیم مگه نه؟ 159 00:09:37,011 --> 00:09:38,680 یعنی ما احمقیم 160 00:09:38,681 --> 00:09:40,557 تو داری به ما میگی احمق؟ 161 00:09:41,112 --> 00:09:43,486 سرگروهبان دیگنام روش خودشو برای کار داره 162 00:09:43,487 --> 00:09:45,782 باید یواش یواش بهش عادت کنی 163 00:09:47,437 --> 00:09:50,624 خوب توی جنوب کشور فک و فامیل داری مگه نه؟ از فامیهای پدرتن؟ 164 00:09:51,178 --> 00:09:53,513 چرا راجع به عموت جک برامون صحبت نمیکنی؟ 165 00:09:58,448 --> 00:10:00,750 اون توی جوردن ماش فرش رفو میکرد 166 00:10:00,751 --> 00:10:03,880 عمو جک یه قمار باز نیمه وقت بود پاتوقش هم رستوران وتس توی خیابون سامرویل بود 167 00:10:05,196 --> 00:10:08,817 سال 1995 نیکاش بهش تیراندازی کرد و ما هم جسدشو توی فرودگاه پیدا کردیم 168 00:10:11,468 --> 00:10:12,988 درسته 169 00:10:13,397 --> 00:10:14,948 مراسم تدفینش یادمه 170 00:10:14,949 --> 00:10:15,992 خوبه 171 00:10:16,202 --> 00:10:17,766 تابوتشو دیدی؟ 172 00:10:19,739 --> 00:10:21,139 آره 173 00:10:22,118 --> 00:10:23,608 پس به همه توی دیرفیلد گفتی؟ 174 00:10:23,609 --> 00:10:26,528 که قبلا به خاطر حمله به مربیت با یه صندلی ، انداختنت 175 00:10:26,529 --> 00:10:29,240 بیرون؟ عموتم همین جوری مرد؟ 176 00:10:34,451 --> 00:10:36,148 یه سوال دارم 177 00:10:36,149 --> 00:10:38,026 تو تا چه حد احمقی؟ 178 00:10:49,498 --> 00:10:50,784 سلام عزیزم 179 00:10:53,943 --> 00:10:56,527 چی گیرت اومد گروهبان دوم 180 00:10:56,784 --> 00:10:58,662 هیچی نشده گروهبان شدی 181 00:10:58,872 --> 00:11:00,957 عجب کشوریه 182 00:11:00,958 --> 00:11:02,418 هه عالیه 183 00:11:05,348 --> 00:11:06,863 هی من نامرد نیستم 184 00:11:07,937 --> 00:11:10,105 حالا اگه تو هم یه وقتایی نامردی کنی ممکنه به یه جایی برسی 185 00:11:10,753 --> 00:11:13,474 ما پلیسیم باشه؟ اینجا مترو نیست 186 00:11:13,475 --> 00:11:15,561 خیلی خوب ببین من میدونم تو یه کارمندی 187 00:11:15,562 --> 00:11:17,439 شاید بتونم یه کاری برات بکنم 188 00:11:18,671 --> 00:11:21,037 تو خونه کت و شلوار نداری یا خوشت میاد یه جوری لباس بپوشی 189 00:11:21,038 --> 00:11:23,332 که انگار قراره به لهستان حمله کنی 190 00:11:25,791 --> 00:11:27,950 ما شجره نامتو این جا داریم بچه 191 00:11:27,952 --> 00:11:30,559 عموی وسواسیت تامی کاستیگان هم یه احمق دیگه ست 192 00:11:30,560 --> 00:11:33,167 اونو وقتی داشته به مامورای امنیتی اسلحه میفروخته گرفتنش 193 00:11:33,168 --> 00:11:35,463 تازه غیر از این چند صد تا مشکل 194 00:11:35,464 --> 00:11:36,924 دیگه هم داشته 195 00:11:36,925 --> 00:11:38,593 اینها به من چه ربطی داره؟ 196 00:11:38,595 --> 00:11:40,680 چرا وانمود میکنی یه پلیسی؟ 197 00:11:44,750 --> 00:11:47,730 این بخش جدیدا تاسیس شده و شما اعضای جدید اون هستین 198 00:11:48,607 --> 00:11:52,006 شما رو بر اساس قابلیتهای فکری و اخلاقیتون انتخاب کردن 199 00:11:52,007 --> 00:11:54,509 این بخش یه بخش ممتازه 200 00:11:55,471 --> 00:11:59,732 من از شما میخوام که باندهای خلاف کار رو که توی 201 00:11:59,733 --> 00:12:01,611 شهر بوجود اومدن رو با همکاری اف بی آی 202 00:12:01,612 --> 00:12:04,115 که آقای فرانک لازیو امروز بعنوان نماینده شون 203 00:12:04,116 --> 00:12:06,827 حضور دارن از بین ببرین 204 00:12:07,776 --> 00:12:09,676 و ما اینکار رو میکنیم 205 00:12:09,677 --> 00:12:11,554 و حتما میدونین منظورمون از باندهای خلاف کار 206 00:12:11,555 --> 00:12:13,223 چه کسایی هستن 207 00:12:14,383 --> 00:12:16,097 یکیشون جکی کاستیگانه این عکس قدیمیه 208 00:12:16,098 --> 00:12:17,975 جکی کشته شده 209 00:12:18,608 --> 00:12:20,811 البته این یکی قدیمی نیست 210 00:12:22,206 --> 00:12:24,111 کاستلو سه نفر کلیدی داره 211 00:12:24,112 --> 00:12:25,780 این فیتزیه ، از اون روانیهاست 212 00:12:25,781 --> 00:12:28,076 با مادرش توی براتون زندگی میکنه 213 00:12:28,077 --> 00:12:30,163 مادرش یواش یواش باید از این دنیا بره 214 00:12:30,549 --> 00:12:32,271 دلاهانت بازوی بانده 215 00:12:32,585 --> 00:12:34,150 فرنچ نفر اوله بانده 216 00:12:34,151 --> 00:12:35,715 این هم هنرمند راک 217 00:12:35,716 --> 00:12:37,281 که خودتون میدونین کیه 218 00:12:37,282 --> 00:12:38,742 ما یه کتاب توضیحی راجع بهش درست کردیم میتونین بخونینش 219 00:12:38,743 --> 00:12:41,662 هر نظری داشتین به من بدین تا من به اسم خودم مطرح کنم 220 00:12:42,273 --> 00:12:45,797 اگه سخت کار کنین سریعا ترفیع میگیرین و به بهترین پست موجود در بخش میرسین 221 00:12:45,798 --> 00:12:47,363 برین سر کارتون 222 00:12:47,364 --> 00:12:50,283 پدرتم یه احمق خمیده از جنوب بود 223 00:12:50,284 --> 00:12:52,578 کارشم حمالی توی فرودگاه بود آره؟ 224 00:12:53,111 --> 00:12:55,778 همه خونوادت تبهکار بودن غیر از پدرت آره؟ 225 00:12:55,779 --> 00:12:57,656 و یه کشیش مطمئنم خودتون راجع بهش میدونین 226 00:12:57,657 --> 00:13:00,786 شنیدم این کشیش با یه پسر دوازده ساله توی تایلند 227 00:13:00,787 --> 00:13:02,456 ازدواج کرده 228 00:13:02,457 --> 00:13:05,064 خونوادت مثل یه سگ دارن توی بندرهای جنوب مسابقه میدن 229 00:13:05,065 --> 00:13:06,941 سه اسکله در دقیقه رکوردشونه 230 00:13:06,942 --> 00:13:09,237 پس تو توی ساحلهای جنوب بزرگ شدی آره؟ 231 00:13:09,238 --> 00:13:11,115 خیلی خوب 232 00:13:11,116 --> 00:13:13,515 شرط میبندم یه خواهر یا برادر دیگه هم داری 233 00:13:13,516 --> 00:13:14,559 درسته؟ 234 00:13:14,560 --> 00:13:17,166 یکی پیش پدرت و اون یکی پیش مادرت 235 00:13:17,167 --> 00:13:19,044 در طول هفته با کلاس بودین 236 00:13:19,045 --> 00:13:22,174 بعدش توی آخر هفته برنامه خونوادگیتون رو 237 00:13:22,175 --> 00:13:24,678 با اون پدر الاغت ادامه میدادین 238 00:13:24,679 --> 00:13:26,244 درست حدس زدم؟ 239 00:13:27,079 --> 00:13:28,122 آره؟ 240 00:13:28,123 --> 00:13:30,209 تو میتونی با چند تا لهجه صحبت کنی؟ 241 00:13:31,294 --> 00:13:33,620 آره مثل مار میمونی 242 00:13:33,621 --> 00:13:35,707 شخصیتهای مختلفی داری 243 00:13:35,708 --> 00:13:37,273 تو روانشناسی؟ 244 00:13:37,274 --> 00:13:38,734 خوب اگه بودم ازت میپرسیدم چرا تو یه مامور ایالتی هستی که 245 00:13:38,735 --> 00:13:40,299 سالی سی هزار دلار درآمد داری؟ 246 00:13:40,300 --> 00:13:43,428 و اگه سیگمنت فراود بودم هم به جواب نمیرسیدم 247 00:13:43,429 --> 00:13:44,680 پس به من بگو 248 00:13:44,681 --> 00:13:48,019 یه احمق بی پدر و مادر مثل تو توی پلیس ایالتی چه غلطی میکنه؟ 249 00:13:49,875 --> 00:13:53,585 توی آمریکا همه خونواده ها روزهای خوب و بد دارن درسته؟ 250 00:13:53,586 --> 00:13:55,046 کی اینو گفته؟ 251 00:13:55,047 --> 00:13:56,090 هاتهورن 252 00:13:57,591 --> 00:14:00,013 چقدر تو باهوشی بیچاره از شکسپیر چیزی نداشتی بهمون بگی؟ 253 00:14:03,863 --> 00:14:05,767 ما یه سوال داریم 254 00:14:07,572 --> 00:14:09,129 میخوای یه پلیس باشی 255 00:14:09,130 --> 00:14:11,424 یا فقط دلت میخواد شبیه پلیسا باشی؟ 256 00:14:12,168 --> 00:14:13,796 یه سوال ساده ست 257 00:14:13,797 --> 00:14:15,674 خیلی ها دلشون میخواد شبیه پلیسا باشن 258 00:14:15,675 --> 00:14:17,344 دوست دارن اسلحه و مدال داشته باشن مثل اینکه دارن فیلم بازی میکنن 259 00:14:17,345 --> 00:14:20,265 خیلیاشون دلشون میخواد سر یه سیاهپوست رو بکوبن به میز 260 00:14:20,266 --> 00:14:22,456 تو همه حرفهایی که باید میزدی رو زدی درسته؟ 261 00:14:22,457 --> 00:14:23,917 تو چی گفتی بچه محصل؟ 262 00:14:23,918 --> 00:14:25,481 با همه احترامات از من چی میخواین قربان؟ 263 00:14:25,483 --> 00:14:26,943 هی عوضی اون نمیتونه بهت کمک کنه 264 00:14:26,944 --> 00:14:28,299 من میدونم تو چی هستی ، باشه؟ 265 00:14:28,300 --> 00:14:30,386 من میدونم تو چی هستی و چی نیستی 266 00:14:30,387 --> 00:14:32,473 من بهترین دوست تو توی این دنیا هستم 267 00:14:32,474 --> 00:14:34,560 و میخوام بهت کمک کنم یه چیزی رو بفهمی احمق 268 00:14:34,561 --> 00:14:36,646 تو پلیس نیستی 269 00:14:38,058 --> 00:14:39,610 اون راست میگه 270 00:14:39,611 --> 00:14:43,365 ما اینجا با مکر و حیله کار میکنیم ولی تنها چیزی که باهاش کاری نداریم ، گول زدن خودمونه 271 00:14:43,888 --> 00:14:46,808 تا پنج سال دیگه تو میتونی به هر جای دیگه ای که بخوای برسی 272 00:14:46,809 --> 00:14:49,938 ولی نمیتونی پلیس ایالتی ماساچوست باشی 273 00:14:51,041 --> 00:14:52,684 مطمئنی؟ 274 00:14:52,685 --> 00:14:53,936 مطمئنم 275 00:14:53,938 --> 00:14:55,398 من تضمین میکنم 276 00:14:57,510 --> 00:15:01,060 نمره هات خیلی خوبن تو باید فضانورد باشی نه پلیس ایالتی 277 00:15:03,264 --> 00:15:04,982 تو خونواده درست و حسابی نداری 278 00:15:06,551 --> 00:15:08,651 من اصلا خونواده ندارم 279 00:15:13,230 --> 00:15:16,958 استفانی یه چیزی راجع به تو میگفت تو میخوای پلیس بشی؟ 280 00:15:17,554 --> 00:15:20,959 منظورت کدوم استفانیه؟ همونی که تنها آدم حاضر توی مراسم پدرم بود 281 00:15:20,960 --> 00:15:22,420 اون استفانی رو میگی؟ 282 00:15:22,421 --> 00:15:23,881 آره همون استفانی 283 00:15:23,882 --> 00:15:25,551 نمیشناسمش دایی ادوراد 284 00:15:25,552 --> 00:15:28,055 تو میخوای یه چیزی رو به خونواده ثابت کنی؟ 285 00:15:28,604 --> 00:15:32,701 منظورت از خونواده کیه؟ خودت؟ 286 00:15:34,451 --> 00:15:36,994 تو همیشه باید راجع به همه چیز سوال کنی ، آره؟ 287 00:15:36,996 --> 00:15:39,499 شاید اگه تو هم هر چند وقت یه بار سوال کنی 288 00:15:39,500 --> 00:15:41,168 برات خوب باشه ، نه؟ 289 00:15:41,169 --> 00:15:43,464 تو فکر میکنی من یه احمقم؟ یا شاید بچه هام عوضی باشن؟ 290 00:15:43,465 --> 00:15:46,280 یا شایدم زنم یه زن خیابونیه؟ 291 00:15:46,594 --> 00:15:48,888 منظورم اینجور سوالا هستن 292 00:15:48,763 --> 00:15:51,595 تا حالا با خواهرم درست رفتار کردم؟ 293 00:15:51,596 --> 00:15:54,517 یا شایدم فقط الان ادای آدمای مهربون رو در میارم؟ 294 00:15:57,997 --> 00:16:00,671 برای کفن و دفن به پول احتیاج نداری؟ 295 00:16:03,518 --> 00:16:06,315 وقتی مادرم بمیره دیگه با هم فامیل نیستیم 296 00:16:07,441 --> 00:16:10,663 خیلی دوست داشتنیه ، سقفش بلنده ، کفش پارکته 297 00:16:10,664 --> 00:16:12,332 حموم بزرگی داره 298 00:16:12,333 --> 00:16:14,001 یخچالش تایمر داره 299 00:16:14,002 --> 00:16:15,358 برای وقتی که میخوای 300 00:16:15,359 --> 00:16:18,488 وقت غذا بهت خبر بده البته این یکی رو شوخی کردم 301 00:16:18,489 --> 00:16:20,366 نمای قشنگی هم رو به مجلس داره 302 00:16:20,367 --> 00:16:22,453 میبینی؟ اون مجلسه 303 00:16:22,454 --> 00:16:25,791 اگه بیای اینجا کلاست میره بالا 304 00:16:27,729 --> 00:16:29,401 شما یه پلیسین؟ 305 00:16:29,402 --> 00:16:30,862 بله کارآگاه پلیس ایالتی هستم 306 00:16:31,176 --> 00:16:32,845 کارآگاه پلیس ایالتی 307 00:16:34,224 --> 00:16:36,623 ازدواج کردین؟ 308 00:16:37,307 --> 00:16:38,647 نه 309 00:16:39,390 --> 00:16:42,200 چون اینجا برای یه نفر یه کم بزرگه 310 00:16:42,201 --> 00:16:44,287 من یه همکار هم دارم 311 00:16:44,288 --> 00:16:46,061 آهان جالبه 312 00:16:46,062 --> 00:16:48,043 شما یه همخونه دارین 313 00:16:48,044 --> 00:16:49,087 ...اینجا رو هم 314 00:16:49,088 --> 00:16:51,382 قرارداد رو بدین به من 315 00:16:52,084 --> 00:16:53,605 حتما 316 00:16:54,579 --> 00:16:57,114 پروردگارا به او آرامش ابدی عطا کن 317 00:16:57,115 --> 00:16:59,513 و روح او را قرین نور و رحمت گردان 318 00:16:59,514 --> 00:17:01,705 خدایا او را بیامرز ، آمین 319 00:17:01,706 --> 00:17:05,668 روح او و تمام رفتگان را شاد کن 320 00:17:05,669 --> 00:17:07,546 در پناه رحمت خداوند 321 00:17:07,547 --> 00:17:09,633 آرام بگیر 322 00:17:09,634 --> 00:17:11,303 آمین 323 00:17:25,447 --> 00:17:29,810 خداوند نگهدار رفتگان است از طرف ف . کاستلو 324 00:17:33,688 --> 00:17:36,100 خوب چیکار کنم؟ 325 00:17:36,101 --> 00:17:37,978 توی این عملیات پول زیادی خوابیده 326 00:17:37,979 --> 00:17:40,691 حقوقت به اندازه یه پلیس ساده نیست ولی مزایای زیادی داره 327 00:17:42,277 --> 00:17:44,021 مالیات نمیدی 328 00:17:45,322 --> 00:17:48,101 ما نمیتونیم پلیس بودن تو رو پنهان کنیم 329 00:17:48,102 --> 00:17:50,188 پس تو رو بخاطر یه جرمی محکوم میکنیم 330 00:17:50,189 --> 00:17:53,526 فکر کنم اتهام ضرب و جرح مناسب باشه 331 00:17:53,527 --> 00:17:54,987 بهت میاد 332 00:17:54,988 --> 00:17:58,325 باید دوره محکومیتت رو توی زندان باشی تا ساختگی به نظر نیاد 333 00:17:58,013 --> 00:18:00,412 بهت آزادی مشروط میدن 334 00:18:00,413 --> 00:18:02,603 از طرف دادگاه عفو میشی 335 00:18:04,344 --> 00:18:07,233 اگه میخوای به کشورت خدمت کنی این راهشه 336 00:18:08,534 --> 00:18:10,276 ما بهت نیاز داریم رفیق 337 00:18:10,277 --> 00:18:13,092 تو قبلا خودتو به جای یه کاستیگان جا زدی 338 00:18:13,425 --> 00:18:15,187 آخر هفته ها اینکارو میکنم 339 00:18:15,188 --> 00:18:16,752 عالیه 340 00:18:18,670 --> 00:18:20,421 بازم تکرارش کن 341 00:18:21,590 --> 00:18:23,924 بخاطر من 342 00:18:34,335 --> 00:18:36,827 "مرده" 343 00:18:57,229 --> 00:18:59,324 تو بیلی کاستیگان هستی؟ 344 00:18:59,673 --> 00:19:01,432 آره کی میخواست بدونه؟ 345 00:19:01,433 --> 00:19:03,518 من یه نفر به اسم شان کاستیگان توی خیابونه ال میشناسم 346 00:19:04,040 --> 00:19:05,396 پسرخالمه 347 00:19:05,397 --> 00:19:07,587 خیلی سیریشه عقل درست و حسابی هم نداره 348 00:19:07,588 --> 00:19:09,152 آره میدونم- منظور بدی ندارم- 349 00:19:26,927 --> 00:19:29,008 بیلی؟- آره خودمم- 350 00:19:29,009 --> 00:19:31,511 خدای من ، از دیدنت خوشحالم 351 00:19:31,512 --> 00:19:33,493 خاله کتی حالت چطوره؟ 352 00:19:33,494 --> 00:19:35,476 خوشحالم که میبینمت ، بیا تو 353 00:19:36,096 --> 00:19:38,560 اون گفت تو رفتی تو پلیس ایالتی 354 00:19:38,561 --> 00:19:40,229 باورم نمیشد 355 00:19:40,230 --> 00:19:42,316 چهار ماه پیش انداختنم بیرون 356 00:19:42,317 --> 00:19:44,402 آره تو روزنامه ها نوشته بودن 357 00:19:46,123 --> 00:19:47,814 پس تو خبر داشتی؟ 358 00:19:47,815 --> 00:19:50,735 حالا چرا به ما افتخار دادی؟ 359 00:19:51,153 --> 00:19:53,552 چرا مادرت عکسای پدر منو نگه میداره؟ 360 00:19:53,553 --> 00:19:55,117 به لبخندش نگاه کن 361 00:19:55,118 --> 00:19:56,994 ...اونا پیش مادرم بودن ولی 362 00:19:58,600 --> 00:20:00,679 مادرم مرده 363 00:20:01,174 --> 00:20:04,085 بابت مشکلاتت متاسفم 364 00:20:04,691 --> 00:20:07,436 من خودمم دارم از یه مراسم تدفین میام 365 00:20:08,048 --> 00:20:10,080 مایلز کنفیک 366 00:20:10,081 --> 00:20:11,958 دوستای دوران مدرسه بودیم 367 00:20:11,959 --> 00:20:14,566 میبینی خیلی جوونه ، واقعا ناراحت کننده ست 368 00:20:14,568 --> 00:20:16,445 اون شب رو یادم میاد آره شب بود 369 00:20:16,446 --> 00:20:18,323 گوش کن 370 00:20:19,216 --> 00:20:21,082 ...من حدود 371 00:20:21,083 --> 00:20:23,064 سی هزار دلار پول دارم... 372 00:20:23,065 --> 00:20:24,733 پول بیمه ست- خوب؟- 373 00:20:24,734 --> 00:20:26,611 بعد از مرگ مادرم بهم دادن 374 00:20:26,612 --> 00:20:28,072 خوب آره 375 00:20:28,073 --> 00:20:31,828 اگه ده هزارتاشو به تو بدم که باهاش کار کنی 376 00:20:33,050 --> 00:20:35,108 در عوض چی بهم برمیگردونی؟ 377 00:20:35,976 --> 00:20:40,308 میدونی تو اینجور مواقع چی میگفتی؟ 378 00:20:40,309 --> 00:20:41,769 چی میگفتم؟ 379 00:20:42,309 --> 00:20:43,691 چی میگفتم؟ 380 00:20:43,692 --> 00:20:44,944 بس کن مرد 381 00:20:44,945 --> 00:20:47,865 بس کن مردتیکه احمق 382 00:20:48,831 --> 00:20:50,714 تو میخوای من چی بگم؟ 383 00:20:50,715 --> 00:20:52,175 ها؟ 384 00:20:54,041 --> 00:20:56,425 من دیگه پلیس نیستم ، باشه؟ 385 00:20:57,684 --> 00:20:59,567 من پسرخاله توئم 386 00:20:59,568 --> 00:21:01,237 خیلی بدی 387 00:21:02,620 --> 00:21:05,781 آره تو یه پلیس فاسدی باید پسرخاله من باشی 388 00:21:07,899 --> 00:21:10,465 ریکان فکر میکنه همه چیز رو میدونه 389 00:21:10,466 --> 00:21:13,595 اگه اونا چیزی میدونستن دیگه پورتوریکوئی نبودن 390 00:21:18,303 --> 00:21:20,998 برای پنج ثانیه خفه شو لطفا 391 00:21:20,999 --> 00:21:23,502 راست میگی هرچی نباشه قبلا پلیس بودی 392 00:21:23,503 --> 00:21:26,841 وقتی داریم با هم کار میکنیم سعی کن خودتو کنترل کنی ، باشه؟ 393 00:21:27,050 --> 00:21:30,178 ما نباید اینکارو بکنیم میریم به جهنم 394 00:21:31,267 --> 00:21:32,890 به جهنم 395 00:21:33,616 --> 00:21:36,579 کی اینو میگه؟ کاستلو میگه 396 00:21:36,580 --> 00:21:40,021 تا اونجایی که من یادمه خدا گفته 397 00:21:44,011 --> 00:21:46,937 نه نه اون پلیس نیست سه هفته پیش از زندان آزاد شده 398 00:21:46,938 --> 00:21:48,294 پلیسه 399 00:21:48,295 --> 00:21:52,049 بد حرف میزنه ، بو هم میده ولی پسر خوبیه 400 00:21:52,259 --> 00:21:53,823 پدرشو میشناختم 401 00:21:55,297 --> 00:21:57,209 از عمو جکش بیشتر خوشم میومد 402 00:21:57,210 --> 00:21:58,461 جکی آدم خوبی بود 403 00:21:58,462 --> 00:22:00,131 عمو جک فوق العاده بود 404 00:22:00,340 --> 00:22:01,592 ایتالیاییهای لعنتی 405 00:22:02,938 --> 00:22:04,712 به سلامتی جکی به سلامتیش 406 00:22:04,713 --> 00:22:05,756 به سلامتیش 407 00:22:06,739 --> 00:22:08,119 یه آب شاه توت بهم بده 408 00:22:10,410 --> 00:22:11,882 شاه توت ادرار آوره 409 00:22:11,883 --> 00:22:14,386 دوست منم وقتی مشکل ادرار داره میخوره 410 00:22:15,935 --> 00:22:18,123 چیه تو هم مشکل ادرار داری؟ 411 00:22:27,979 --> 00:22:29,893 هی به من دست نزن 412 00:22:29,894 --> 00:22:31,145 هی هی 413 00:22:33,207 --> 00:22:34,763 منو میشناسی؟ 414 00:22:35,025 --> 00:22:36,664 نه 415 00:22:38,322 --> 00:22:41,227 خوب من کسی هستم که بهت میگم یه سری آدمها هستن که میتونی بزنیشون 416 00:22:41,228 --> 00:22:43,105 و بعضیهام هستن که نمیتونی 417 00:22:43,106 --> 00:22:45,192 اون کسی نیست که نتونه تو رو بزنه 418 00:22:45,193 --> 00:22:47,279 ولی تقریبا کسیه که تو میتونی بزنیش 419 00:22:47,881 --> 00:22:50,606 حالا من بین شما قضاوت میکنم 420 00:22:50,816 --> 00:22:53,736 تو اونو نمیزنی فهمیدی؟ 421 00:22:56,561 --> 00:22:58,658 آره فهمیدم ، آره 422 00:23:00,979 --> 00:23:02,899 من تو رو میشناسم 423 00:23:02,900 --> 00:23:04,776 خونوادتو میشناسم 424 00:23:04,777 --> 00:23:07,176 اگه فقط یه بار دیگه با اون پسرخاله 425 00:23:07,281 --> 00:23:09,784 احمقت مواد بفروشی 426 00:23:10,378 --> 00:23:13,485 فراموش میکنم که مادربزرگت خیلی به گردنم حق داره 427 00:23:13,486 --> 00:23:15,988 سرتو میبرم ، فهمیدی؟ 428 00:23:18,108 --> 00:23:19,941 آره ، فهمیدم 429 00:23:23,229 --> 00:23:24,891 چی میخوری؟ 430 00:23:32,021 --> 00:23:33,942 آب شاه توت 431 00:23:35,277 --> 00:23:37,425 چیه مشکل ادرار داری؟ 432 00:23:40,679 --> 00:23:42,775 یه آب شاه توت بهش بده 433 00:23:50,456 --> 00:23:52,440 احمق ، برادرزاده جکه 434 00:23:52,441 --> 00:23:53,484 هه 435 00:23:53,485 --> 00:23:54,736 چیه؟ 436 00:23:54,737 --> 00:23:56,093 به چی میخندی؟ 437 00:23:59,602 --> 00:24:01,038 برو گمشو بیرون 438 00:24:01,560 --> 00:24:03,020 ببخشین که دیر کردم 439 00:24:03,358 --> 00:24:06,156 سرگروهبان دیگنام رابط ما با بخش پلیس مخفیه 440 00:24:06,157 --> 00:24:08,242 کارهای مخفی زیادی انجام میده 441 00:24:08,243 --> 00:24:10,120 امروز میخوان بهمون گزارش بدن آقای دیگنام؟ 442 00:24:10,121 --> 00:24:11,373 خیلی خوب 443 00:24:11,374 --> 00:24:13,668 افراد من مثل وحشیها اون بیرون مخفی شدن 444 00:24:13,669 --> 00:24:16,172 شما نه میبینیدشون و نه راجع بهشون چیزی میشنوین 445 00:24:16,173 --> 00:24:18,051 البته بجز من و کاپیتان کوئین 446 00:24:18,052 --> 00:24:20,972 شما هیچوقت هویت مامورین مخفی رو نمیفهمین 447 00:24:20,973 --> 00:24:23,893 ولی بدبختانه این خوکدونی که ما توش کار میکنیم بیشتر از ارتش عراق جاسوس داره 448 00:24:23,894 --> 00:24:25,353 برو گمشو 449 00:24:25,354 --> 00:24:27,753 هی شنیدم زنت خیابونیه- مادرت چطوره؟- 450 00:24:27,754 --> 00:24:29,631 خوبه داره با پدرم حال میکنه 451 00:24:29,632 --> 00:24:30,988 چه دخترای مدرنی 452 00:24:30,989 --> 00:24:33,388 امروز یه پرونده ریزپردازنده داریم 453 00:24:34,178 --> 00:24:37,313 یکی که احتمالا میشناسینش ، بیست تا ریزپردازنده 454 00:24:37,314 --> 00:24:40,235 از شرکت تولیدی مس توی جاده 128 دزدیده 455 00:24:40,236 --> 00:24:42,426 این ریزپردازنده ها رو روی کامپیوترهایی نصب میکنن که 456 00:24:42,427 --> 00:24:45,556 میتونن با موشکهای کروز یه شتر رو 457 00:24:45,557 --> 00:24:47,642 از چند صد مایلی بترکونن 458 00:24:47,644 --> 00:24:50,772 این اسباب بازیهای پلاستیکی هر کدوم صدهزار دلار ارزش دارن 459 00:24:50,773 --> 00:24:53,275 حالا اینو گوش کنین : یکی از کارمندان که دو ماه سابقه کار توی شرکت رو داشته سه شنبه 460 00:24:53,276 --> 00:24:55,988 با یه جعبه پردازنده از شرکت میاد بیرون 461 00:24:55,989 --> 00:24:59,431 برای پنجشنبه برای فلوریدا بلیط داشت ولی چهارشنبه 462 00:24:59,432 --> 00:25:01,308 جسدش توی یه ماشین جمع آوری زباله پیدا شد 463 00:25:01,309 --> 00:25:03,290 میدونین این آشغال کجا متولد شده؟ 464 00:25:03,292 --> 00:25:04,960 توی جنوب 465 00:25:04,961 --> 00:25:07,047 اسمش چی بود؟ 466 00:25:07,048 --> 00:25:08,300 مایلز کنفیک 467 00:25:08,301 --> 00:25:10,178 با یه مدرک جعلی استخدام شده بود 468 00:25:10,179 --> 00:25:12,160 مال حوای یومسه 469 00:25:12,162 --> 00:25:14,456 توی جنوب بوستون؟- تو چقدر باهوشی- 470 00:25:14,457 --> 00:25:16,334 مدرک تو را کی جعل کرده احمق جون؟ 471 00:25:16,335 --> 00:25:19,880 این مرد اسمش کنفیکسه و صاحب بازار حراج مشروبه 472 00:25:21,987 --> 00:25:24,696 ما برای حل کردن ماجرای محموله گمشده اینجا نیومدیم 473 00:25:24,697 --> 00:25:26,262 ما میخوایم کاستلو رو گیر بندازیم 474 00:25:26,263 --> 00:25:27,096 خیلی خوب نگاه کنین 475 00:25:27,096 --> 00:25:30,121 از یکی خبر رسیده که کاستلو میخواد پردازنده ها رو بفرسته به چین 476 00:25:30,643 --> 00:25:33,355 همه کارا رو سپرد به کنفیک و بعدش هم اونو کشت 477 00:25:33,564 --> 00:25:36,067 مطمئنم که دلت نمیخواد وقتی به کاستلو خیانت میشه اونجا نباشی 478 00:25:36,068 --> 00:25:39,510 اگه هویت خبرچیناتو برای ما روشن کنی بهتره 479 00:25:39,511 --> 00:25:41,075 اینجوری دیگه زیاد سوال نمیکنیم 480 00:25:41,076 --> 00:25:43,475 الان بین افراد کاستلو جاسوس دارین؟ 481 00:25:44,338 --> 00:25:48,055 شاید آره ، شاید نه و شایدم باید بری گم شی 482 00:25:48,264 --> 00:25:52,019 نظر من راجع به مامورای فدرال اینه که اونا مثل قارچ میمونن باید بهشون آشغال بدی و توی تاریکی نگهشون داری 483 00:25:52,333 --> 00:25:54,105 دخترا ، روز خوبی داشته باشین 484 00:25:55,415 --> 00:25:58,226 اون معمولا آدم خیلی خوبیه 485 00:25:59,446 --> 00:26:01,558 با این جلسه در موردش قضاوت نکنین 486 00:26:04,027 --> 00:26:07,796 خانم کنفیک من پسرتون رو میشناختم من مایلز رو میشناختم 487 00:26:08,527 --> 00:26:11,656 اون از من کوچیکتر بود و توی کلاس پشت من مینشست 488 00:26:11,657 --> 00:26:14,368 من میخوام کسایی رو که اینکارو کردن پیدا کنم 489 00:26:14,369 --> 00:26:16,037 میتونین کمکمون کنین؟ 490 00:26:16,038 --> 00:26:19,167 میخواین بهمون کمک کنین کسایی که پسرتون رو مجبور به دزدی کردن 491 00:26:19,168 --> 00:26:21,253 بعدش هم کشتنش رو پیدا کنیم؟ 492 00:26:21,254 --> 00:26:22,923 لازم نیست 493 00:26:23,651 --> 00:26:25,125 لازم نیست؟ 494 00:26:25,126 --> 00:26:27,421 حتما کار اشتباهی کرده که کشتنش 495 00:26:27,735 --> 00:26:29,716 یعنی میگین دزدی کار بدی نیست 496 00:26:29,717 --> 00:26:31,386 کار اشتباه دیگه ای کرده بوده؟ 497 00:26:34,084 --> 00:26:36,589 برای دوست دخترت دست تکون بده عزیزم 498 00:26:38,890 --> 00:26:41,036 منظورم اینه که برو گمشو 499 00:26:42,922 --> 00:26:44,238 گرفتی چی شد؟ 500 00:26:44,239 --> 00:26:45,907 لازم نیست و برو گمشو 501 00:26:45,909 --> 00:26:48,723 به این محله خوش آمدید- نژادهای مختلفی اینجا زندگی میکنن- 502 00:26:50,199 --> 00:26:51,830 یه فنجون قهوه برام بگیر 503 00:27:05,373 --> 00:27:07,040 دارین از اینجا بازدید میکنین؟ 504 00:27:08,694 --> 00:27:10,737 من شما رو میشناسم؟ 505 00:27:10,738 --> 00:27:13,553 نه نه ولی من شما رو میشناسم 506 00:27:14,232 --> 00:27:17,814 ما پلیسا وقتی تو ماموریتیم از اسلحه مون استفاده میکنیم و بعدش 507 00:27:17,815 --> 00:27:21,361 میایم پیش شما تا از احساساتمون و اتفاقاتی که افتاده حرف بزنیم 508 00:27:22,160 --> 00:27:23,979 نه نه میدونم کارتون چیه 509 00:27:23,980 --> 00:27:25,858 شما یه متخصص بهداشت روانی هستین 510 00:27:25,859 --> 00:27:27,527 بله با یه نفر توی این طبقه قرار دارم 511 00:27:27,528 --> 00:27:30,240 مواظب باش همه افراد این طبقه دیوونه هستن 512 00:27:31,203 --> 00:27:32,817 من طبقه بالا کار میکنم 513 00:27:32,818 --> 00:27:34,277 پلیس خوش مشربی هستین 514 00:27:34,278 --> 00:27:35,634 آره درسته ، خوش مشربم 515 00:27:35,635 --> 00:27:37,721 پلیس ایالتی هستین؟- بله ولی کنار این کار ، حقوق- 516 00:27:37,722 --> 00:27:39,182 هم میخونم 517 00:27:39,183 --> 00:27:40,016 حتما دانشجوی شبانه سافوکین 518 00:27:40,627 --> 00:27:43,425 آره چون آخرین باری که چک کردم هاروارد شبانه نداشت 519 00:27:43,530 --> 00:27:45,094 آخرین باری که چک کردی ، کی بود؟ 520 00:27:45,481 --> 00:27:47,654 قبل از اینکه برم سافوک 521 00:27:47,655 --> 00:27:50,470 من دروغ گفتم ، دارم میرم به بخش پلیس مخفی 522 00:27:50,669 --> 00:27:52,715 فکر میکردم حالا باید برام شام بخری 523 00:27:52,751 --> 00:27:56,470 شاید یه نفر رو با تیر زدی و بعدش اومدی منو توی محل کارم ملاقت کردی 524 00:27:56,505 --> 00:28:00,080 من حاضرم برای دیدن تو قلب یه نفر رو با یخ سوراخ کنم 525 00:28:00,081 --> 00:28:01,124 صبر کن 526 00:28:01,171 --> 00:28:03,676 نه نه لازم نیست من یه کارآگاهم پس پیدات میکنم 527 00:28:03,886 --> 00:28:05,658 نه شوخی کردم کارتت لازمم میشه 528 00:28:06,519 --> 00:28:09,541 از دیدنت خوشحالم مدولین 529 00:28:17,669 --> 00:28:21,422 سلام پدر من نمیدونستم دارین تعقیبمون میکنین 530 00:28:21,712 --> 00:28:24,656 نمیتونستم ، یه مامور دیگه باهام بود 531 00:28:25,179 --> 00:28:28,515 خیلی خوب یه سدان آبی و یه وانت سفیده 532 00:28:28,710 --> 00:28:31,940 بغلش با ذغال نقاشی شده از وانت هم برای شنود استفاده میکنن 533 00:28:32,081 --> 00:28:33,638 خیلی خوب روز خوبی داشته باشی 534 00:28:34,056 --> 00:28:37,915 همین جا گمشون کن خداحافظ 535 00:28:41,983 --> 00:28:43,339 آشغال 536 00:28:43,550 --> 00:28:45,937 بس کن بابو من که نمیتونم هر روز بیام اینجا 537 00:28:45,938 --> 00:28:47,920 پس نزار دست خالی برگردم 538 00:28:48,042 --> 00:28:49,789 خواهش میکنم اینکارو نکن من میخوام بهت کمک کنم 539 00:28:49,827 --> 00:28:53,472 جمعه هفته بعد بیاین ، بهتون پول میدم 540 00:28:53,779 --> 00:28:56,056 بابو امروز جمعه ست چند بار باید بگم 541 00:28:56,161 --> 00:28:58,976 لعنتی به من نگو بابو اسم من سینگه 542 00:28:59,030 --> 00:29:00,803 من دارم سعی میکنم بهت کمک کنم 543 00:29:00,846 --> 00:29:02,595 من نمیخوام دوست تو باشم- باشه- 544 00:29:02,596 --> 00:29:04,160 تو حتی اسم منم نمیدونی 545 00:29:04,196 --> 00:29:05,063 تو میخوای من کشته بشم؟ 546 00:29:05,273 --> 00:29:07,984 اگه مثل هفته پیش دست خالی برگردم کشته میشم 547 00:29:08,081 --> 00:29:11,484 اینو میبینی؟ این مردو میبینی؟ این نمیخواد تو پول داشته باشی 548 00:29:11,663 --> 00:29:14,718 این دفعه بعد برمیگرده و سرت رو له میکنه من نمیخوام اینکارو بکنه 549 00:29:14,754 --> 00:29:16,872 من همش یه مشتری دارم با این وضع چیکار میتونم بکنم؟ 550 00:29:16,873 --> 00:29:18,125 کار و کاسبی خرابه؟ 551 00:29:18,220 --> 00:29:20,165 تو همین بغل یه مغازه دیگه باز کردی 552 00:29:20,166 --> 00:29:21,834 میبینی چه آدمایی پیدا میشن؟ میبینی؟ 553 00:29:21,964 --> 00:29:24,302 نمیدونم هر کاری میتونی بکن سیب زمینی بفروش 554 00:29:24,338 --> 00:29:27,361 منو ببخشین آقایون عذر میخوام- ...دارم بهت میگم- 555 00:29:28,018 --> 00:29:29,579 شماها اهل پراویدنسین؟ 556 00:29:29,893 --> 00:29:31,979 فکر نکنم به تو ربطی داشته باشه که ما از کجا اومدیم ، داره؟ 557 00:29:32,173 --> 00:29:34,988 از اونجا روغن زیتون آوردین؟ 558 00:29:43,179 --> 00:29:46,726 داری زندگی منو از بین میبری 559 00:29:50,167 --> 00:29:53,191 این کشور چش شده؟ همه از همدیگه بدشون میاد 560 00:29:57,616 --> 00:30:00,741 برو بیرون ، برو بیرون 561 00:30:05,421 --> 00:30:08,087 پس به خلافکارا هم مشاوره میدی ، آره؟ 562 00:30:08,122 --> 00:30:10,520 درسته آدمهای خشنی رو میبینم 563 00:30:10,521 --> 00:30:12,085 حتما آدمای خیلی بدین 564 00:30:12,314 --> 00:30:14,924 لزوما بد نیستن 565 00:30:20,359 --> 00:30:23,450 اونا بد نیستن ولی خطرناکن 566 00:30:23,555 --> 00:30:25,537 غذا خوب بود؟ 567 00:30:25,547 --> 00:30:27,598 آره ، آره خرچنگش خوب بود 568 00:30:27,599 --> 00:30:29,476 چون اینجا یه رستوران فرانسویه 569 00:30:29,477 --> 00:30:30,936 تعجب میکنم 570 00:30:36,032 --> 00:30:38,087 من منتظرم یه حرکتی بکنی 571 00:30:38,297 --> 00:30:41,216 نمیدونم اگه این تکون بخوره با تیر میزنمش 572 00:30:41,428 --> 00:30:44,446 من حتی نمیدونم این چی هست 573 00:30:50,081 --> 00:30:52,989 خوب کارت چطوریه؟ تمام روز به مردم کمک میکنی تا 574 00:30:52,990 --> 00:30:54,867 خودشون رو پیدا کنن؟ 575 00:30:55,281 --> 00:30:58,715 با این همه احساسات مختلف که میان اونجا قاطی نمیکنی؟ 576 00:30:59,019 --> 00:31:01,512 چطور مگه؟ مگه تو قاطی میکنی؟ 577 00:31:01,618 --> 00:31:06,520 نه نه من مثل تو نیستم 578 00:31:06,673 --> 00:31:09,588 میدونی فروید راجع به ایرلندیها چی گفته؟ 579 00:31:09,589 --> 00:31:10,735 آره میدونم 580 00:31:11,357 --> 00:31:14,605 اگه واقعا بدونی حاضرم دوباره ببینمت 581 00:31:14,815 --> 00:31:17,422 کی گفته من میخوام دوباره ببینمت؟ 582 00:31:21,094 --> 00:31:24,123 نمیخوای؟ 583 00:31:24,940 --> 00:31:27,191 باید صورتت رو ببینی- دلت نمیخواد؟- 584 00:31:27,338 --> 00:31:28,873 البته که میخوام ببینمت 585 00:31:29,187 --> 00:31:32,003 :فروید درباره ایرلندیها گفته 586 00:31:32,004 --> 00:31:35,654 ما تنها مردمی هستیم که نسبت به روانکاوی غیر قابل نفوذیم 587 00:31:35,938 --> 00:31:39,267 آره همینو گفته- میدونستم اینو گفته- 588 00:31:39,363 --> 00:31:42,278 حتما یه لیست بلند بالا از پلیسهای مامانی داری 589 00:31:42,419 --> 00:31:44,886 خوبه داری خودمونی میشی. موفق باشی- آره- 590 00:31:44,933 --> 00:31:49,281 چرا اینکارو میکنی؟- بعضیها با این کار حالشون بهتر میشه- 591 00:31:53,026 --> 00:31:55,959 قانع کننده ست- بعضی وقتها از مردم میخوام- 592 00:31:56,103 --> 00:31:58,814 خودشون رو فراموش کنن و فقط به وظیفه شون عمل کنن 593 00:31:59,388 --> 00:32:01,879 به خلافکارام میگی؟- خوب اگه اونا کارشون رو- 594 00:32:02,125 --> 00:32:03,800 انجام ندن شمام کاری ندارین 595 00:32:03,834 --> 00:32:07,171 من همیشه کار دارم اون موقع مردم بیگناه رو دستگیر میکنم 596 00:32:08,421 --> 00:32:10,878 تو مشکل داری- نه بقیشو نمیدونی- 597 00:32:10,913 --> 00:32:13,940 همین الان خودتو دستگیر میکنم 598 00:32:14,249 --> 00:32:17,270 حالا دیگه بی حساب شدیم 599 00:32:17,295 --> 00:32:19,632 بعدش دیدم با اونی که میشناسیش داره توی عروسی میرقصه 600 00:32:19,461 --> 00:32:23,424 چرا تنهایی نمیری به کازینو 601 00:32:23,425 --> 00:32:28,952 اونایی که بدون شریک میرن به کازینو یه مشت احمقن 602 00:32:30,309 --> 00:32:33,541 منم بهش گفتم مثل پرنسس کارولین میمونی 603 00:32:50,786 --> 00:32:53,810 منو میشناسی؟ 604 00:32:55,386 --> 00:32:57,888 نه 605 00:33:01,102 --> 00:33:05,444 اونشب دوستم آقای فرانسوی رو ملاقات کردی 606 00:33:15,966 --> 00:33:21,757 اسم واقعیش آقای فرانسویه؟- نه- 607 00:33:26,615 --> 00:33:29,639 دنبالم بیا 608 00:33:33,794 --> 00:33:37,635 من پلیس نیستم- ازت خواهش نکردم که بیای- 609 00:33:40,168 --> 00:33:44,226 میدونی چیه؟ مافیای پراویدنس دست از سر ما بر نمیداره 610 00:33:44,435 --> 00:33:47,460 و این برای من مشکلات زیادی ایجاد میکنه 611 00:33:54,729 --> 00:33:59,176 اون آدمایی که زدی ناکارشون کردی از افراد مافیای جنوب پراویدنس بودن 612 00:34:01,234 --> 00:34:05,268 مطمئنم با افرادشون میان سراغت و دخلت رو میارن 613 00:34:06,761 --> 00:34:09,263 مطمئن باش این کارو میکنن 614 00:34:09,679 --> 00:34:13,680 مگه اینکه من جلوشونو بگیرم میخوای جلوشونو بگیرم؟ 615 00:34:17,272 --> 00:34:20,440 من خودم نمیتونم اینکارو بکنم؟ 616 00:34:23,511 --> 00:34:25,460 من مجبورم به دستیارم بگم تو رو بگرده 617 00:34:25,565 --> 00:34:27,651 نه نه نمیزارم منو بگردین دنبال چی میگردین؟ 618 00:34:27,746 --> 00:34:31,499 حتما عضو باند دشمنی کفشاتو دربیار 619 00:34:31,705 --> 00:34:34,726 کفشا 620 00:34:38,747 --> 00:34:46,056 من پدرتو میشناختم- جدی؟ حتما میدونی مرده؟- 621 00:34:48,451 --> 00:34:54,123 متاسفم ، چطوری مرد؟- شکایتی نداشت- 622 00:34:55,632 --> 00:35:00,045 آره مشکلش همین بود- کی گفته اون مشکل داشت؟- 623 00:35:01,906 --> 00:35:05,785 من میگم مشکل داشت 624 00:35:05,890 --> 00:35:07,976 اون مردی بود که میتونست به همه جا برسه 625 00:35:08,811 --> 00:35:11,023 منظورت اینه که هیچی نبود؟ 626 00:35:11,128 --> 00:35:13,944 منظورم اینه توی فرودگاه حمال بود 627 00:35:14,645 --> 00:35:17,645 چیزی نداره- دستشو بگرد- 628 00:35:17,680 --> 00:35:21,016 دستمو میخوای چیکار؟- دستتو نشونم بده- 629 00:35:21,434 --> 00:35:23,103 برش گردون 630 00:35:30,051 --> 00:35:33,417 برام جالبه که اینجا میبینمت 631 00:35:34,667 --> 00:35:40,113 چیزی نداره- اگه نتونم دور و برم رو کنترل کنم- 632 00:35:40,563 --> 00:35:44,084 واقعا عصبانی میشم 633 00:35:44,502 --> 00:35:48,778 هرچند که فکر نمیکنم کوئینان اونقدر عقل داشته باشه که 634 00:35:48,872 --> 00:35:53,641 تو رو از پلیس ایالتی بکشه بیرون و بفرسته دنبال من 635 00:35:54,654 --> 00:35:56,958 فقط نمیفهمم 636 00:35:56,959 --> 00:36:00,714 اونا توی اون بخش عجیب و غریب چه غلطی میکنن 637 00:36:02,105 --> 00:36:04,923 پلیسی؟- نه- 638 00:36:05,943 --> 00:36:09,994 به روح مادرت قسم بخور که پلیس نیستی 639 00:36:10,031 --> 00:36:12,942 من پلیس نیستم لعنتی 640 00:36:13,596 --> 00:36:17,545 بگو که دیگه با اون پسرخاله احمقت کوکائین نمیفروشی 641 00:36:18,621 --> 00:36:21,585 آره ، آره 642 00:36:22,597 --> 00:36:26,224 خیلی خوب خیلی خوب خوب میشی 643 00:36:27,855 --> 00:36:32,507 برو دستتو درمون کن متاسفم 644 00:36:33,410 --> 00:36:35,803 ولی لازم بود 645 00:36:37,763 --> 00:36:40,790 بخاطر مشکلاتی که با پراویدنس داریم 646 00:36:41,749 --> 00:36:44,734 نمیخوام برای سیاههای مرده گریه کنم 647 00:36:47,438 --> 00:36:50,459 کی این پلیس لعنتی رو توی مغازه من راه داده؟ 648 00:36:56,438 --> 00:36:59,021 شوخی کردم مادرت چطوره؟ 649 00:36:59,067 --> 00:37:03,335 داره میمیره- هممون میمیریم- 650 00:37:03,815 --> 00:37:05,977 اینم سفارشی که داده بودین 651 00:37:05,979 --> 00:37:08,899 برو توی ماشین میخوام یه چیزی بهت نشون بدم 652 00:37:08,920 --> 00:37:11,634 چی هست که اینقدر ذوق زده شدی؟- بیای توی ماشین میبینی- 653 00:37:12,854 --> 00:37:19,096 بهش اعتماد داری؟- خوب این روزها به کی میشه اعتماد کرد؟- 654 00:37:20,404 --> 00:37:25,110 به عمو جک میشد اعتماد کرد آره نمیشه به کسی که فکر میکنه 655 00:37:25,208 --> 00:37:27,600 چیزی برای از دست دادن نداره اعتماد کرد 656 00:37:31,670 --> 00:37:33,781 به من هم میشه اعتماد کرد 657 00:37:34,616 --> 00:37:38,162 آرنولد ، تو حرف نداری 658 00:37:38,233 --> 00:37:41,250 فوق العاده ام 659 00:37:42,678 --> 00:37:45,707 زنت چی آرنولد؟ قابل اعتماده؟ 660 00:37:47,843 --> 00:37:52,619 فکر میکردم هست- نبود- 661 00:37:55,053 --> 00:37:58,490 قابل اعتماد شد 662 00:37:59,165 --> 00:38:02,706 شماها نمیخواین خفه خون بگیرین؟ 663 00:38:03,141 --> 00:38:07,468 اینم یه آشغال دیگه- یکی از اوناس- 664 00:38:07,469 --> 00:38:08,929 دهن گنده ای داره- تو بهش جواب بده- 665 00:38:08,930 --> 00:38:14,249 من عاشق برق نقره ای موهاتم 666 00:38:14,250 --> 00:38:20,610 من پینه دستاتو که به خاطر من فرسوده شدن دوست دارم 667 00:38:22,488 --> 00:38:27,598 خدایا بهش عوض بده 668 00:38:28,419 --> 00:38:33,790 اصول کارآگاهی به من میگن که این دو تا اهل پراویدنس هستن 669 00:38:34,018 --> 00:38:37,558 ستوان استین؟ ممنون میشم از صحنه جرم من برین بیرون 670 00:38:37,623 --> 00:38:40,414 خوب درواقع این صحنه جرم منه ولی بیا خودتو نشون بده 671 00:38:40,662 --> 00:38:43,472 ممنون 672 00:38:44,291 --> 00:38:49,755 من یه مرد مرده دیدم فکر کنم از مرده میترسم 673 00:38:49,756 --> 00:38:51,008 میتونم برای نهار ببینمت 674 00:38:51,280 --> 00:38:54,095 باشه میبینمت 675 00:38:56,426 --> 00:39:01,298 مافوقشون کیه؟ خوبه ، اون یه احمقه 676 00:39:09,809 --> 00:39:12,099 پلیسا رو ببر تا خونه جیمی پاپاس رو بگردن 677 00:39:12,618 --> 00:39:14,174 البته که اون کاری نکرده 678 00:39:14,280 --> 00:39:18,764 خودشم میگه که کاری نکرده ولی تو توی ماشینشو بگرد اونجا یه تفنگ پیدا میکنی که اینکارو کرده 679 00:39:19,025 --> 00:39:21,838 مال باند پراویدنسه- توی صندوق عقب یا داش بورد؟- 680 00:39:23,768 --> 00:39:26,790 دلت میخواد چند تا مرده ببینی؟ 681 00:39:28,920 --> 00:39:30,800 آروم باش ، آروم باش به خودت مسلط باش 682 00:39:31,427 --> 00:39:34,034 حتما میان با فرمانده الربی مصاحبه کنن 683 00:39:34,338 --> 00:39:36,944 تعجب نمیکنم 684 00:39:40,972 --> 00:39:43,470 بشین بیلی 685 00:39:50,570 --> 00:39:53,541 جان لنون رو میشناسی؟ 686 00:39:54,481 --> 00:39:57,192 آره قبل از لینکولن رئیس جمهور بود 687 00:40:00,269 --> 00:40:02,737 :لنون میگفت 688 00:40:02,946 --> 00:40:10,141 من یه هنرمندم شما به من یه شیپور میدیدن و من یه چیزی از توش بیرون میارم 689 00:40:13,653 --> 00:40:16,112 خیلی خوب دارم بهتون میگم آقای کاستلو 690 00:40:16,113 --> 00:40:19,346 من دلم میخواد از توش پول دربیاد 691 00:40:25,990 --> 00:40:28,882 باهوشی 692 00:40:28,918 --> 00:40:34,270 ...بد شد. اگه با من مخالفت کنی 693 00:40:35,859 --> 00:40:38,353 کجا میری؟ 694 00:40:38,700 --> 00:40:41,414 تمرین آواز 695 00:40:41,827 --> 00:40:44,643 تمرین آواز؟ 696 00:40:48,296 --> 00:40:51,533 نقطه اشتراک من و لنون اینه که هر دوتامون میگیم 697 00:40:51,838 --> 00:40:57,210 یه مرد میتونه به هرچیزی نگاه کنه و یه چیزی از توش دربیاره 698 00:40:57,933 --> 00:41:02,415 مثلا من به تو نگاه میکنم ...و فکر میکنم 699 00:41:02,729 --> 00:41:04,814 به چه دردم میخوری؟ 700 00:41:06,829 --> 00:41:10,092 اینو بنداز دور فرانسوی 701 00:41:10,093 --> 00:41:12,908 بزارش طبقه پایین ممنون 702 00:41:13,165 --> 00:41:15,871 شاید بتونیم یه کاری بکنیم 703 00:41:16,040 --> 00:41:19,064 خوبه اینم بفرست برای زنش 704 00:41:19,445 --> 00:41:23,614 با یارویی که این دست مالش بود قشنگ حرف زدی 705 00:41:24,195 --> 00:41:26,790 امیدوارم خودکشی نکنه 706 00:41:27,417 --> 00:41:30,962 تا اونجایی که یادمه اونقدرهام احساساتی نبود 707 00:41:37,477 --> 00:41:40,501 مرده؟ 708 00:41:41,352 --> 00:41:44,249 باید با تلفن ارتباط داشته باشیم اگه بهم چیزی وصل کنین ادامه نمیدم 709 00:41:44,288 --> 00:41:46,308 نمیخوام چیزی بهم وصل کنین فهمیدین؟ 710 00:41:46,383 --> 00:41:48,253 شما نمیفهمین من چی میکشم؟- ریزپردازنده ها- 711 00:41:48,403 --> 00:41:50,983 چی؟- ریزپردازنده ها- 712 00:41:51,023 --> 00:41:54,653 احتمالا طرف قرارداد چینیه و کاستلو 713 00:41:54,792 --> 00:41:58,963 داره یه تکنولوژی نظامی رو میفروشه اگه کسی چیزی راجع به 714 00:41:59,028 --> 00:42:02,240 ریزپردازنده ، چیپ و یا قطعات کامپیوتری زد 715 00:42:02,241 --> 00:42:03,909 بهمون خبر بده 716 00:42:07,306 --> 00:42:10,223 کی اون دو تا مامور پراویدنسی رو کشت؟ 717 00:42:10,224 --> 00:42:11,789 جیمی پاپاس 718 00:42:12,192 --> 00:42:17,338 چی بلایی سر جیمی پاپاس اومد؟- ماه سختی رو پشت سر گذاشت- 719 00:42:17,719 --> 00:42:21,591 توی زندان سکته کرد و آخرش هم توی بیمارستان بوستون 720 00:42:21,836 --> 00:42:25,220 خودشو با چاقو کشت اینو توی روزنامه ها نوشتن 721 00:42:26,481 --> 00:42:29,964 فکر کنم از این اتفاق خوشحالی 722 00:42:30,277 --> 00:42:31,946 خوب اتفاقه دیگه 723 00:42:32,760 --> 00:42:37,200 آره ولی اگه گفتی این به نفع کیه؟- به من چه- 724 00:42:37,201 --> 00:42:38,766 مساله پیچیده شده 725 00:42:40,609 --> 00:42:43,842 فکر میکنم تو یه پلیسی پسرم 726 00:42:44,955 --> 00:42:47,979 گواهینامت کجاست؟ من اینجا گواهینامه نمیبینم 727 00:42:48,192 --> 00:42:51,138 کدوم گواهینامه؟- یه همچین چیزی اصلا وجود نداره- 728 00:42:51,348 --> 00:42:53,538 ولی تو باید یکی داشته باشی عوضی 729 00:42:53,447 --> 00:42:57,622 اگه ما دنبالت نکنیم یعنی اینکه یه نفر دیگه داره دنبالت میکنه 730 00:42:57,623 --> 00:43:00,543 یعنی تو داری افراد غریبه رو میکشونی 731 00:43:00,544 --> 00:43:02,108 به محله آقای کاستلو 732 00:43:07,199 --> 00:43:10,221 داشتم سیگارمو درمیاوردم 733 00:43:10,222 --> 00:43:11,473 هی 734 00:43:12,562 --> 00:43:15,583 اون جیمی بگزه 735 00:43:17,750 --> 00:43:21,089 اون داشت... نمیدونم- تو چیکار داری میکنی؟- 736 00:43:22,302 --> 00:43:24,243 من دارم هفته ای دو هزار دلار بهش میدم 737 00:43:24,349 --> 00:43:26,226 ولی در عوضش به من سودی نمیرسه 738 00:43:26,676 --> 00:43:28,746 خوب بیشتر پول دربیار اینجا آمریکاست 739 00:43:28,747 --> 00:43:30,415 اگه پول درنیاری کارت تمومه 740 00:43:30,613 --> 00:43:32,917 حالا چیکار میخوای بکنی؟- بیشتر پول درمیارم- 741 00:43:33,060 --> 00:43:35,717 به این میگن جوربزه لعنتی 742 00:43:35,750 --> 00:43:39,189 نگران دندون یارو نباش دیگه بهش نیازی نداشت 743 00:43:39,226 --> 00:43:42,417 اینجا زیرمجموعه بخش تحقیقاته ولی من رئیسشم 744 00:43:42,521 --> 00:43:45,759 من این شغل رو بدست نیاوردم که خرابش کنم یا بذارم یکی دیگه خرابش کنه 745 00:43:45,902 --> 00:43:50,893 من شما رو دستچین کردم ، شما بهترینهای من هستین 746 00:43:50,998 --> 00:43:52,041 سلام فرمانده 747 00:43:52,230 --> 00:43:55,024 این احمق دیوونه زد دندونه جیمی بگز رو شکوند 748 00:43:55,063 --> 00:43:57,166 خوب که چی؟ ...داشت سیگارشو 749 00:43:57,204 --> 00:43:59,377 داشت سیگارشو در میاورد میزاری منم حرف بزنم؟ 750 00:43:59,522 --> 00:44:02,213 از قصد نکردم خوب؟ اون دستشو برد توی جیبش 751 00:44:02,214 --> 00:44:04,613 منم نمیدونستم که قمار بازه یا چیکار میخواد بکنه 752 00:44:04,699 --> 00:44:08,202 ولی میدونی قماربازا چیکار میکنن مگه نه؟ 753 00:44:08,203 --> 00:44:09,768 آره به تو باج میدن 754 00:44:09,824 --> 00:44:11,997 کوئینان داره همه چیز بخش رو رمزگذاری میکنه 755 00:44:11,998 --> 00:44:13,666 به نظر من بهترین کار رو میکنه 756 00:44:13,702 --> 00:44:17,138 من خودم به بیشتر اونایی که اون بیرونن اعتماد ندارم 757 00:44:17,139 --> 00:44:18,286 در نتیجه 758 00:44:18,421 --> 00:44:20,717 ما فکر میکنیم با مشکل روبرو بشیم 759 00:44:20,823 --> 00:44:24,056 فکر میکنیم کاستلو بین افراد پلیس ایالتی یه جاسوس داره 760 00:44:25,232 --> 00:44:27,920 واقعا؟- آره واقعا- 761 00:44:27,959 --> 00:44:30,648 به حبرچینهای کوئینان دسترسی داری؟ 762 00:44:30,962 --> 00:44:33,047 نه نه هنوز نه 763 00:44:33,122 --> 00:44:35,920 ولی دارم روش کار میکنم- بگیر بیل- 764 00:44:35,957 --> 00:44:40,618 از این به بعد به مغازه زنگ بزن و مایکی رو بخواه 765 00:44:40,620 --> 00:44:41,871 فقط مایکی رو بخواه 766 00:44:42,030 --> 00:44:44,530 واسه این میگم مایکی رو بخواه چون مایکی وجود نداره 767 00:44:44,846 --> 00:44:50,330 بعدش صبر کن. صبر کن تا باهات تماس بگیریم- آره باشه فهمیدم- 768 00:44:50,425 --> 00:44:53,008 شرمنده نشنیدم چی گفتی- گرفتم چی شد- 769 00:44:53,048 --> 00:44:55,753 خوبه 770 00:44:56,274 --> 00:45:01,555 سلام پدر من ارتقاء گرفتم- باشه- 771 00:45:21,496 --> 00:45:23,372 ...میدونی 772 00:45:24,516 --> 00:45:27,378 اگه پدرت زنده بود 773 00:45:28,109 --> 00:45:30,090 و تو رو اینجا با من میدید 774 00:45:30,091 --> 00:45:32,282 با من دعوا میکرد 775 00:45:32,367 --> 00:45:36,950 درواقع اون هفت نفر رو کشت تا به من برسه و سرمو ببره و میتونست اینکارو بکنه 776 00:45:37,495 --> 00:45:41,877 احتمالا نمیدونسته ویلیام کاستیگان همچین آدمی از آب درمیاد 777 00:45:46,645 --> 00:45:51,172 یعنی هیچ وقت- نه ، نه- 778 00:45:51,372 --> 00:45:54,837 اون عقاید خودشو داشت هیچوقت پول نمیخواست 779 00:45:55,151 --> 00:45:57,445 با یه همچین مردی نمیشه کار کرد 780 00:45:58,267 --> 00:46:03,573 عمو جکی هم همه خاندان منو از بین میبرد 781 00:46:03,679 --> 00:46:05,973 اگه میدید تو اینجا با من نشستی 782 00:46:06,337 --> 00:46:10,086 من همیشه بهش فکر میکنم 783 00:46:14,765 --> 00:46:18,370 موضوع اصلی بحثمون چی بود؟ 784 00:46:18,660 --> 00:46:21,677 تا حالا فکر کردی که دوباره برگردی مدرسه؟ 785 00:46:22,345 --> 00:46:24,846 مدرسه؟ 786 00:46:25,727 --> 00:46:30,988 با همه احترامی که بهتون میزارم آقای کاستلو ولی مدرسه تموم شد 787 00:46:32,093 --> 00:46:35,109 شاید یه روزی سرت به سنگ بخوره 788 00:46:36,770 --> 00:46:40,814 روز خوش پدر- صبح بخیر فرانسیس- 789 00:46:42,493 --> 00:46:46,027 صحبتهامون یادتونه؟ بچه های کوچیک 790 00:46:46,937 --> 00:46:51,099 دماغشونو بالا میکشن و از اینجور چیزا 791 00:46:52,422 --> 00:46:55,757 من همونجوری هستم که خدا منو آفریده عقیده شما این نبود؟ 792 00:46:57,068 --> 00:47:01,509 میخوام بهتون یادآوری کنم که تو این محله خدا حکومت نمیکنه 793 00:47:02,588 --> 00:47:06,265 منم بهتون یادآوری میکنم که تکبر قبل از نابودی میاد 794 00:47:09,187 --> 00:47:12,206 خواهر مری ترزا حالشون چطوره؟ 795 00:47:12,386 --> 00:47:16,133 قبل از اینکه راهبه بشه با هم رابطه شیرینی داشتیم 796 00:47:16,355 --> 00:47:19,009 از حلزوناتون لذت ببرین آشغالا 797 00:47:19,049 --> 00:47:22,068 حساب کن 798 00:47:30,935 --> 00:47:32,676 چی برام آوردی سرباز؟ 799 00:47:32,717 --> 00:47:34,988 مامورای گشت بخاطر گواهینامه باطلش دستگیرش کردن 800 00:47:34,989 --> 00:47:37,180 فکر کنم از مظنونای یکی از پرونده های باز باشه 801 00:47:37,310 --> 00:47:39,458 بیشتر از یکی از آدمهای کاستلوئه 802 00:47:39,459 --> 00:47:41,857 داریم سعی میکنیم ازش حرف بکشیم آدرسشو بهمون نمیگه 803 00:47:42,414 --> 00:47:44,995 وکیلش هنوز بهش زنگ نزده 804 00:47:45,038 --> 00:47:46,748 اسم وکیلش چیه؟ اسمشو نمیدونه 805 00:47:46,789 --> 00:47:48,568 فقط شماره تلفنشو داره 806 00:47:48,608 --> 00:47:51,626 شماره پیجرشه وکیلش هنوز نیومده؟ 807 00:47:52,039 --> 00:47:55,233 نه بهش زنگ زده؟ 808 00:47:55,235 --> 00:47:56,277 دوبار 809 00:48:00,489 --> 00:48:02,673 تلفنتو بده به من اونو خاموش کن 810 00:48:02,674 --> 00:48:03,717 چی؟ 811 00:48:03,856 --> 00:48:05,900 اون دوربین لعنتی رو خاموش کن 812 00:48:05,942 --> 00:48:09,360 بدش به من. اون نمیدونه وکیلش چه شکلیه 813 00:48:09,361 --> 00:48:11,447 این کیف کیه؟ خاموشش کردی؟ 814 00:48:11,552 --> 00:48:12,595 آره 815 00:48:13,112 --> 00:48:15,602 روز بخیر آقای فیتزگبیس 816 00:48:15,638 --> 00:48:18,323 اون نمیتونه اینکارو بکنه- ولی کرد- 817 00:48:18,363 --> 00:48:21,384 تو وکیل منی؟- تو چی فکر میکنی؟- 818 00:48:22,506 --> 00:48:25,836 حرفی یا تلفنی زدی که من باید ازش باخبر باشم؟ 819 00:48:29,068 --> 00:48:33,341 فقط با شماره ای که دادی بهت زنگ زدم 820 00:48:34,556 --> 00:48:37,575 همش همینه؟- آره همینه- 821 00:48:41,826 --> 00:48:44,846 فکر کنم بهتره به مادرت زنگ بزنی و بگی شب خونه نمیای 822 00:48:50,315 --> 00:48:53,328 دوربین خاموشه خاموشه بهش زنگ بزن 823 00:48:56,909 --> 00:49:00,300 ببین دارن برای یه حمله آماده میشن 824 00:49:00,301 --> 00:49:03,847 نمیدونم کجا دارن میرن ولی تو رو هم میبرن 825 00:49:05,371 --> 00:49:08,388 پس تلفن بزن 826 00:49:11,855 --> 00:49:14,873 ببین احمق لازم نیست بهم اعتماد کنی 827 00:49:15,964 --> 00:49:18,984 فقط به چیزی که میگم گوش کن 828 00:49:36,193 --> 00:49:40,222 مامان من نمیتونم شب بیام خونه 829 00:49:41,275 --> 00:49:44,294 متاسفم یه کاری برام پیش اومده 830 00:49:44,574 --> 00:49:49,750 آره میدونم نمیتونی دوری منو تحمل کنی بعدا باهات حرف میزنم 831 00:49:51,645 --> 00:49:56,125 خداحافظ- همه برن بیرون- 832 00:50:13,959 --> 00:50:15,419 ممنون 833 00:50:16,358 --> 00:50:17,714 تو کی هستی؟ 834 00:50:18,132 --> 00:50:20,426 فکر میکنم باید یه وکیل دیگه بگیری 835 00:50:20,427 --> 00:50:23,764 آقای فیتزگیبونز روز خوبی داشته باشین- من کی میرم بیرون؟- 836 00:50:23,765 --> 00:50:27,102 آخرین شماره ای که گرفته شماره خونشه 837 00:50:27,103 --> 00:50:29,919 من پیش قاضی قسم میخورم که تعقیبش کردم 838 00:50:29,920 --> 00:50:32,318 و به همین راحتی مدرک پیدا کردیم 839 00:50:32,319 --> 00:50:35,761 چرا از گوشی من بهش زنگ زدی؟- تو از چی میترسی؟- 840 00:50:46,711 --> 00:50:48,796 اینجا صبحها خیلی قشنگه 841 00:50:53,073 --> 00:50:58,184 میخوای راجع به دیشب حرف بزنیم؟ 842 00:51:03,502 --> 00:51:08,404 مشکلی نیست. مردا همیشه میخوان گنده ش کنن 843 00:51:11,221 --> 00:51:19,772 کاملا طبیعیه- باید برم سر کار- 844 00:51:24,675 --> 00:51:28,116 تو دروغ میگی؟ 845 00:51:28,117 --> 00:51:30,307 چرا؟ تو میگی؟ 846 00:51:30,412 --> 00:51:32,393 نه میخوام بدونم تو میگی یا نه 847 00:51:34,272 --> 00:51:36,253 صداقت و حقیقت با هم فرق دارن 848 00:51:36,463 --> 00:51:39,487 آره دروغ میگی ، تو هم دروغ میگی 849 00:51:39,697 --> 00:51:42,929 مردم برای چی دروغ میگن؟ برای اینکه به یه جایی برسن؟ 850 00:51:43,139 --> 00:51:45,120 یا همینجوری الکی دروغ میگن؟ 851 00:51:45,121 --> 00:51:51,900 خوب ، فکر کنم بعضیها دروغ میگن تا اوضاع رو همونجوری که هست نگه دارن 852 00:51:53,048 --> 00:52:00,661 خوب پس تو یه پدر دائم الخمر داشتی- تو داشتی؟- 853 00:52:00,975 --> 00:52:02,956 نه 854 00:52:05,043 --> 00:52:09,735 بزار راجع به تو صحبت کنیم راجع به احساساتت حرف بزن 855 00:52:11,822 --> 00:52:15,681 احساساتم ، احساساتم 856 00:52:36,642 --> 00:52:39,250 لعنتی- برایان بس کن دیگه- 857 00:52:43,461 --> 00:52:46,604 نه ، خواهش میکنم 858 00:52:46,897 --> 00:52:50,853 بهت صدمه ای نمیزنم 859 00:52:51,990 --> 00:52:55,488 با یه قاتل حرفه ای نشستی 860 00:52:56,362 --> 00:53:01,886 با یه قاتل حرفه ای ضربان قلبت خیلی بالاست 861 00:53:02,750 --> 00:53:05,103 ولی دستت 862 00:53:06,147 --> 00:53:08,754 نمیلرزه 863 00:53:09,826 --> 00:53:13,528 این چیزیه که من تو زندان کشف کردم 864 00:53:13,529 --> 00:53:16,657 دستام نمیلرزن 865 00:53:17,212 --> 00:53:21,389 هیچوقت 866 00:53:27,638 --> 00:53:31,288 بیدار شو 867 00:53:31,772 --> 00:53:33,995 وقتی داشتم میومدم یه پلیسو دیدم 868 00:53:33,996 --> 00:53:35,977 از کجا فهمیدی پلیسه؟ 869 00:53:36,203 --> 00:53:41,170 مدل موی بد ، لباسهای بی روح و بوی بد حماقت 870 00:53:41,730 --> 00:53:44,119 پلیسا رو هم میبینی؟- یه بخش از کارمه- 871 00:53:44,157 --> 00:53:45,933 معمولا دانشجوهایی که از دانشکده نظامی 872 00:53:45,934 --> 00:53:47,811 اخراج شدن رو نمیبینم 873 00:53:47,812 --> 00:53:48,855 چرا؟ 874 00:53:49,304 --> 00:53:53,001 باید شغل بهتری پیدا کنی مگه نه؟- جدی میگی؟- 875 00:53:53,200 --> 00:53:59,557 همه پلیسا میان اینجا و گریه میکنن؟ 876 00:53:59,558 --> 00:54:01,226 بعضی وقتا گریه هم میکنن 877 00:54:01,262 --> 00:54:03,205 آره بعضی وقتا گریه میکنن 878 00:54:03,414 --> 00:54:06,230 اگه توی خونه مشکل داشته باشن یا از اسلحه شون استفاده کرده باشن 879 00:54:06,432 --> 00:54:10,115 از اسلحه شون استفاده کرده باشن؟ بزار یه چیزی بهت بگم 880 00:54:10,505 --> 00:54:14,049 همه اونا تعهد دادن که از اسلحه شون استفاده کنن 881 00:54:14,160 --> 00:54:17,428 ولی چون تلویزیون زیاد تماشا میکنن میدونن که بعد از استفاده 882 00:54:17,429 --> 00:54:19,202 از اسلحه باید اشک بریزن 883 00:54:19,226 --> 00:54:21,524 پدرسوخته تر از پلیسا وجود نداره 884 00:54:21,692 --> 00:54:26,280 البته منظورم پلیسای توی تلویزیون نیست 885 00:54:31,042 --> 00:54:36,386 من توی پرونده تو یه مورد سابقه زد و خورد دیدم 886 00:54:36,923 --> 00:54:38,381 درسته 887 00:54:38,733 --> 00:54:40,788 خوب اوضاعت توی زندان چطور بود؟ 888 00:54:41,207 --> 00:54:44,127 میخوای راجع به وضع حموم بشنوی 889 00:54:44,128 --> 00:54:45,692 راجع به همین موضوع میخوای بگم؟ 890 00:54:45,735 --> 00:54:47,718 اتفاقی برات افتاد؟ 891 00:54:47,719 --> 00:54:49,386 نه 892 00:54:51,940 --> 00:54:54,657 خیلی خوب پسر بزار بگردمت پاهاتو از هم باز کن 893 00:54:54,753 --> 00:54:58,277 تو چی فکر کردی؟ فکر کردی میتونی یه آدمو بزنی و بعدشم انگار نه انگار؟ 894 00:54:58,419 --> 00:55:02,068 اون جیمی بگزی که فکشو آوردی پایین برای پلیس ایالتی کار میکنه 895 00:55:02,536 --> 00:55:04,969 من دارم دیوونه میشم مرد من نمیتونم هر روز نقش یکی دیگه رو بازی کنم 896 00:55:05,249 --> 00:55:09,109 الان یه سال شده ، به اندازه کافی دردسر داشتم- آروم باش- 897 00:55:09,145 --> 00:55:10,700 بیشتر مردم دنیا هر روز نقش بازی میکنن مگه ایرادی داره؟ 898 00:55:10,735 --> 00:55:14,388 من اونا نیستم. من مثل اونا نیستم ، فهمیدی؟- منم میدونم تو هیچکس نیستی- 899 00:55:14,777 --> 00:55:19,432 تو کاغذا رو امضا کردی ، یادت میاد؟ ما تنها کسایی هستیم که میدونن تو یه پلیسی 900 00:55:20,133 --> 00:55:24,696 اگه سابقه تو رو پاک کنیم چی میشه؟ چی میشه؟ اگه پرونده تو را پاک کنیم تو به 901 00:55:25,210 --> 00:55:28,629 یکی از افراد کاستلو تبدیل میشی و اون موقع راحت میتونیم دستگیرت کنیم 902 00:55:28,821 --> 00:55:33,184 نظرت چیه؟ میخوای اینکارو بکنیم؟- میکشمت. من تو رو میکشم- 903 00:55:33,905 --> 00:55:35,863 بس کن دیگه داره شوخی میکنه- نه شوخی نمیکنم- 904 00:55:36,211 --> 00:55:39,698 فکر کردی چون نقش آدمای خشن رو بازی میکنی راستی راستی خشنی؟ آشغال ایرلندی لعنتی 905 00:55:40,616 --> 00:55:43,352 بس کنین ، همین الان بس کنین 906 00:55:43,429 --> 00:55:46,455 گمشو عوضی- خدا لعنتتون کنه ، بس کنین ، این یه دستوره- 907 00:55:48,591 --> 00:55:54,314 یه کم عقلت کار کنه. همه دارن نگاهمون میکنن حالا اگه دستگیرت نکنیم شک میکنن 908 00:55:54,315 --> 00:55:57,965 بیا برو توی ماشین باب تو هم برو توی ماشین 909 00:56:01,066 --> 00:56:04,235 شما کی کاستلو رو میگیرین؟ چرا نیمیتونین سر یکی از جرمهایی 910 00:56:04,340 --> 00:56:07,051 که شما هم خبر دارین من هم میدونم 911 00:56:07,365 --> 00:56:08,304 که داره انجام میده دستگیرش کنین؟ 912 00:56:08,406 --> 00:56:10,083 منظورم اینه که اون یه نفر رو کشته مگه نه؟ 913 00:56:10,330 --> 00:56:13,088 اون یه نفر رو کشته ولی شما دستگیرش نمیکنین 914 00:56:13,380 --> 00:56:14,864 منتظر چی هستین؟ بهم بگین چرا؟ 915 00:56:14,969 --> 00:56:17,055 میخواین منو تیکه تیکه کنه و بریزه جلوی فقیر فقرا؟ 916 00:56:17,122 --> 00:56:19,622 همینو میخواین؟- آره شاید همینو بخوایم- 917 00:56:19,655 --> 00:56:24,626 تو خفه شو. ما داریم پرونده درست میکنیم خودتم میدونی که وقت میگیره 918 00:56:26,025 --> 00:56:30,953 یه مشکلی هست من دارم میگم یه مشکلی وجود داره 919 00:56:32,297 --> 00:56:34,690 شاید 920 00:56:34,842 --> 00:56:36,031 ببین 921 00:56:36,180 --> 00:56:39,458 ما میخوایم گوشاتو خوب باز کنی ، باشه؟ چرت و پرت تحویل ما نده 922 00:56:39,861 --> 00:56:44,247 فکر میکنم کاستلو بین افراد بخش تحقیقات جاسوس داره 923 00:56:45,632 --> 00:56:49,577 مطمئنی؟- فکر کنم- 924 00:56:54,018 --> 00:56:57,975 چیزی راجع بهش شنیدی؟- یا عیسی مسیح- 925 00:57:00,798 --> 00:57:04,370 فقط یه کم دیگه دوام بیار- 926 00:57:04,554 --> 00:57:08,928 فقط اینقدر مونده 927 00:57:12,114 --> 00:57:15,134 برای چی میای اینجا؟- من مجبورم بیام- 928 00:57:15,172 --> 00:57:21,181 من میدنم باید بیای اینجا ولی حالا که اومدی چی میخوای؟ 929 00:57:22,263 --> 00:57:27,351 راستشو بگم؟ دیازپام 930 00:57:27,874 --> 00:57:31,001 اگه دروغ گفته بودی کارت راحتتر راه می افتاد 931 00:57:31,042 --> 00:57:32,722 تو هم باشی برای زنده بودن هر کاری میکنی 932 00:57:32,723 --> 00:57:36,165 من فکر میکنم قبل از اینکه دارو برات بنویسم باید چند جلسه دیگه داشته باشیم 933 00:57:36,179 --> 00:57:40,529 ببین من حمله های عصبی دارم چند شب پیش داشتم سکته میکردم 934 00:57:40,598 --> 00:57:44,427 وقتی داشتم میومدم اینجا بالا آوردم چند هفته ست نخوابیدم 935 00:57:44,839 --> 00:57:46,479 راست میگی؟- آره راست میگم ، باشه؟- 936 00:57:46,657 --> 00:57:51,460 من راستشو گفتم ، فقط دارو میخوام اونوقت تو میخوای پرونده منو ببندی؟ 937 00:57:51,623 --> 00:57:53,732 من نگفتم پرونده تو رو میبندم- میخوای پرونده منو ببندی؟- 938 00:57:53,766 --> 00:57:57,054 من فکر میکردم اینجا جاییه که باید راستشو بگم- درست فکر کردی- 939 00:57:57,093 --> 00:58:02,084 یه مرد غرور و احساساتش رو زیر پا میزاره و میاد اینجا پیش تو 940 00:58:02,394 --> 00:58:07,749 و تو چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟ تو میفرستیش تو خیابون که مردم رو کتک بزنه؟ کار تو همینه؟ 941 00:58:08,732 --> 00:58:12,065 خیلی مسخره ای 942 00:58:18,372 --> 00:58:20,715 دو تا قرص؟ عالیه 943 00:58:20,762 --> 00:58:25,524 چرا بهم یه بطری مشروب با یه تفنگ نمیدی که مغزمو بریزم رو زمین؟ 944 00:58:25,928 --> 00:58:27,386 فکر کنم کارم با این روانشناس احمق تموم شد 945 00:58:27,422 --> 00:58:31,083 میدونیه چیه؟ تو میتونی بری- منو باش که کجا اومدم. من از اینجا میرم- 946 00:58:31,227 --> 00:58:35,334 اگه من بزنه به سرم و یه کاری دست یکی بدم چی؟- بهش فکر کن خانم دکتر- 947 00:58:47,222 --> 00:58:50,071 چرا آخرین بیمار همیشه بدترینشونه؟ 948 00:58:50,266 --> 00:58:52,974 چون تو خسته ای و به اندازه کافی توجه نمیکنی. علت دیگه ای نداره 949 00:58:53,214 --> 00:58:58,535 گوش کن اگه نیای پیش من کسی تو رو زندان نمیندازه 950 00:58:59,377 --> 00:59:02,813 باشه؟ اگه مشکل مالی داری من بهت کمک میکنم 951 00:59:04,087 --> 00:59:08,556 این چیه؟- کارت من با یه نسخه برای 20 تا لورازپام- 952 00:59:09,350 --> 00:59:15,441 جدی؟ برای خودکشی کافیه؟- شاید باشه- 953 00:59:15,947 --> 00:59:18,429 حالا به نظر تو من وظیفمو درست انجام دادم؟ 954 00:59:18,468 --> 00:59:19,614 به نظر من 955 00:59:19,928 --> 00:59:22,327 بهت میاد بخاطر دارو بیفتی توی خیابونا 956 00:59:22,829 --> 00:59:26,162 متاسفم اگه از عکس العمل من خوشت نیومد 957 00:59:26,259 --> 00:59:28,220 ممنون 958 00:59:28,574 --> 00:59:32,536 من میفرستمت پیش یه مشاور دیگه- خوبه- باشه- 959 00:59:34,746 --> 00:59:38,606 میخوای یه فنجان قهوه بخوری؟ 960 00:59:48,560 --> 00:59:52,106 سوژه ما یه معامله بزرگ ریزپردازنده ست 961 00:59:53,064 --> 00:59:57,586 آره منم مثل شما نمیدونم ریزپردازنده چیه اصلا کی اهمیت میده؟ 962 00:59:57,885 --> 01:00:03,887 مهم اینه که قراره مقدار زیادی پول توی ساختمونی که ما توش دوربین و میکروفون کار گذاشتیم جابجا بشه 963 01:00:04,277 --> 01:00:07,123 میدونم که محلش زیاد مناسب نیست 964 01:00:07,437 --> 01:00:08,439 ولی وقت کمی برای آماده شدن داریم 965 01:00:08,794 --> 01:00:11,621 شما چیزی راجع به این میدونین؟- ...تیم سرگروهبان سولیوان- 966 01:00:11,762 --> 01:00:13,323 کار تعیین هویت و لیست کردن افراد باند رو دارن 967 01:00:13,361 --> 01:00:17,549 بخش ما وارد عمل نخواهد شد تکرار میکنم ، وارد عمل نمیشین تا زمانیکه 968 01:00:17,621 --> 01:00:21,304 خبرچین فرمانده کوئینان معامله رو تایید کنه 969 01:00:21,336 --> 01:00:24,780 کسی سوالی نداره؟ سوالی نیست؟ 970 01:00:24,891 --> 01:00:26,345 ما دنبال این آدم هستیم 971 01:00:26,698 --> 01:00:30,383 ما مدت زیادیه که دنبال این عوضی هستیم و امشب قراره بگیریمش 972 01:00:31,666 --> 01:00:32,600 برین سرکارتون 973 01:00:32,601 --> 01:00:34,999 شماهام سریعتر برین سراغ کارتون 974 01:00:35,754 --> 01:00:39,041 آهای- متاسفم که آخرین لحظه بهت خبر دادم ولی- همه چی یه دفعه شد 975 01:00:39,251 --> 01:00:40,579 من میخوام یه سیگار بکشم تو هم میکشی؟ 976 01:00:40,580 --> 01:00:42,770 تو سیگار نمیکشی مگه نه؟ چرا نمیکشی؟ حتما برای سلامتی ضرر داره 977 01:00:42,979 --> 01:00:44,126 برو گمشو بابا 978 01:00:49,712 --> 01:00:52,005 سلام پدر- بله؟- 979 01:00:52,045 --> 01:00:55,591 یه کار بزرگ برام پیش اومده نمیتونم برای عصرونه بیام خونه 980 01:00:56,495 --> 01:01:02,667 بد شد مادرت تمام روز زحمت کشیده بود مجبوریم بدون تو و دوستات عصرونه بخوریم 981 01:01:02,977 --> 01:01:05,994 نه ، دوستام میان 982 01:01:09,036 --> 01:01:14,201 پس به جاش فردا ناهار میام پیشت- مادرت خوشحال میشه- 983 01:01:14,537 --> 01:01:16,883 باشه. ممنون پدر. خداحافظ 984 01:01:17,034 --> 01:01:21,130 همه آمادن تو بازیگرا رو میشناسی 985 01:01:21,997 --> 01:01:25,015 بازی رو شروع کن 986 01:01:25,532 --> 01:01:29,386 ممنون- آماده ای؟- 987 01:01:29,716 --> 01:01:33,640 بزرگواری تو باعث میشه من پیشت اعتراف کنم؟ 988 01:01:33,865 --> 01:01:37,092 به چی میخوای اعتراف کنی؟ 989 01:01:37,099 --> 01:01:41,219 هنوز کاملا مطمئن نیستم 990 01:01:46,439 --> 01:01:49,471 مثل آب خوردنه ، اون دوربین رو میچرخونه و تو هم افردشون رو شناسایی کن و اسمشونو بنویس 991 01:01:49,545 --> 01:01:54,206 بخاطر حضور دوستای عزیزمون از پلیس ملی تمام سیگنالهای تلفن همراه کنترل میشن 992 01:01:56,819 --> 01:02:00,361 کارمون عالیه خوشم میاد 993 01:02:28,534 --> 01:02:31,562 تلفنی نداریم 994 01:02:34,903 --> 01:02:37,929 فرستاده شد 995 01:02:40,574 --> 01:02:43,602 خیلی خوب اومدن 996 01:02:45,091 --> 01:02:48,846 کاستلو ، آقای فرانسوی ، آقای فیتزی 997 01:02:49,174 --> 01:02:52,194 دلاهانت و یه آدم جدید به نام بیلی کاستیگان 998 01:02:53,722 --> 01:02:56,750 تلفنی نداریم 999 01:02:58,386 --> 01:03:01,410 ساعت 10:46 1000 01:03:03,306 --> 01:03:08,270 خیلی خوب تلفناتونو خاموش کنین فیتزی مواظب اینجا باش ، اسلحه هاتونو چک کنین 1001 01:03:31,030 --> 01:03:34,056 نقطه کور داریم- چرا نقطه کور داریم؟- 1002 01:03:34,393 --> 01:03:37,834 مافقط دو ساعت وقت داشتیم فکر کردی اینجا ناساست؟ 1003 01:03:38,248 --> 01:03:41,860 اون پشت دوربین گذاشتی؟- کدوم پشت؟- 1004 01:03:49,206 --> 01:03:52,233 وضعیت چطوره رابین؟- خوبه آقای کاستلو- 1005 01:03:52,234 --> 01:03:54,946 میخوام یه چیزی بهتون بگم این دو نفر مسلسل دارن 1006 01:04:09,317 --> 01:04:12,180 اون از افراد دولت چینه خیلی ترسیده 1007 01:04:12,390 --> 01:04:14,788 مرد دولت ترسیده 1008 01:04:15,383 --> 01:04:19,756 من نمیتونم با یه چینی که فکر میکنه خیلی زرنگه که 1009 01:04:19,851 --> 01:04:24,914 با سلاح اتوماتیک اومده سر یه قرار کاری ، کار کنم 1010 01:04:31,516 --> 01:04:35,034 به این بروس لی و افراد کاراته کارش بگو 1011 01:04:35,243 --> 01:04:37,746 هیچکدوم از ما اسلحه اتوماتیک نداریم 1012 01:04:37,790 --> 01:04:40,498 برای اینکه توی این کشور 1013 01:04:41,229 --> 01:04:44,774 به دردت نمیخوره 1014 01:04:44,527 --> 01:04:46,334 فقط بخاطرش میافتی زندان 1015 01:05:01,353 --> 01:05:03,647 اگه منم از دولت کشورم برای امنیت اینقدر پول میگرفتم 1016 01:05:03,683 --> 01:05:06,566 مثل شما اسلحه میخریدم 1017 01:05:07,160 --> 01:05:09,857 تلفنی نداریم؟- گوشیهاشونو خاموش کردن- 1018 01:05:09,897 --> 01:05:12,527 بین تلفنهایی که تو اون حوالی میشه جستجو کن 1019 01:05:12,573 --> 01:05:16,020 هشتصد و هفت تا مکالمه توی جریانه- خوب محدوده جستجوتو کمتر کن- 1020 01:05:16,523 --> 01:05:18,877 فقط خدماتی که توی کاتالوگ نوشتیم رو ارائه میدیم 1021 01:05:19,087 --> 01:05:20,964 اونا برای چی تلفناشونو خاموش کردن؟ 1022 01:05:21,157 --> 01:05:24,607 صبر کنین ، یه تلفن روشنه- کجا؟- 1023 01:05:36,101 --> 01:05:39,548 خریدارا اونجان 1024 01:05:41,847 --> 01:05:45,238 اگه با رابطهات ارتباط مستقیم داشتیم بهتر بود 1025 01:05:45,262 --> 01:05:47,328 برای رابطم خطر داشت 1026 01:05:47,537 --> 01:05:50,353 باورم نمیشه. کی این دوربینا رو نصب کرده؟ 1027 01:05:50,854 --> 01:05:53,885 تو دیگه کدوم خری هستی؟- من کسی هستم که کارش رو انجام میده؟- 1028 01:05:54,098 --> 01:05:57,132 تو باید اون یکی باشی 1029 01:05:58,933 --> 01:06:02,425 اگه این احمقا میخواین توی این قرن به تایوان حمله هسته ای بکنن 1030 01:06:02,426 --> 01:06:06,597 بهتره بجنبن و یک میلیون دلار به من نشون بدن 1031 01:06:11,646 --> 01:06:14,678 کاری که ما توی این کشور انجام میدیم 1032 01:06:15,670 --> 01:06:23,490 اینه که یه نفر جنس رو میاره و اون یکی بهش پول میده 1033 01:06:26,327 --> 01:06:31,801 کار اضافه ای هم نمیکنیم 1034 01:06:40,521 --> 01:06:43,552 شروع کن فیتز 1035 01:06:58,416 --> 01:07:01,136 ماشینها دارن میرن شماها دیدین کسی بیاد بیرون؟ 1036 01:07:03,581 --> 01:07:06,586 بهم نگو ماشینها خالین 1037 01:07:06,697 --> 01:07:12,022 خواهش میکنم بهم نگین که ماشینهای اون چینی ها خالین 1038 01:07:15,332 --> 01:07:18,986 اونا نمیدونن ما نیروی دریایی داریم؟ 1039 01:07:24,714 --> 01:07:27,745 پشت ساختمون دوربین گذاشتی؟ 1040 01:07:28,389 --> 01:07:30,735 میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟ 1041 01:07:32,626 --> 01:07:35,655 احمق لعنتی؟- هی هی ، آروم- 1042 01:07:35,870 --> 01:07:39,700 تو همه کارا رو خراب کردی پس توچیکار میکردی آشغال عوضی؟ 1043 01:07:39,794 --> 01:07:44,599 دستاتو میبرم و میزارمشون لای پاهات 1044 01:07:44,766 --> 01:07:47,217 چرا ما همدیگه رو ملاقات نکردیم عزیزم؟ بزار برات یه بستنی بگیرم 1045 01:07:47,425 --> 01:07:49,523 اگه گوشی رو به کوئینان ندی سوار هواپیما میشم و میرم 1046 01:07:49,562 --> 01:07:52,399 کوئینان باید به یه مراسم تدفین میرفت ، باشه؟ الان فقط من هستن ، با من صحبت کن 1047 01:07:52,438 --> 01:07:54,555 چرا من نباید سوار هواپیما بشم ، ها؟ 1048 01:07:54,591 --> 01:07:57,882 میخوای منو به کشتن بدین؟ 1049 01:07:57,987 --> 01:08:00,907 ببین ، خودت هم میدونی که یه جاسوس تو بخشتونه 1050 01:08:00,968 --> 01:08:02,220 کوئینان کجاست؟- اینجا نیست- 1051 01:08:02,262 --> 01:08:05,124 اونا میدونستن شماها دوربین کار گذاشتین اونا همه چیز رو میدونستن 1052 01:08:05,166 --> 01:08:09,079 توی بخشتون جاسوس هست پیداش کنین و بندازینش بیرون 1053 01:08:09,145 --> 01:08:12,536 آره ولی چجوری اینکارو بکنیم آقای نابغه ای که حتی از دانشگاه هم نتونستی فارغ التحصیل بشی 1054 01:08:12,953 --> 01:08:16,195 گوش کن به بخش تحقیقات بگو که توی آپارتمان 1055 01:08:16,301 --> 01:08:18,178 کاستلو دوربین و میکروفون کار گذاشتی 1056 01:08:18,463 --> 01:08:21,242 توی بخش خودمون به هیچکس نگو فقط به بخش تحقیقات بگو 1057 01:08:21,286 --> 01:08:23,848 اینکارو بکن بعدش بزار ببینیم خبر به اینجا میرسه یانه 1058 01:08:23,849 --> 01:08:25,101 این اولین کاریه که باید بکنیم 1059 01:08:25,109 --> 01:08:27,362 کوئینان کدوم گوریه؟ 1060 01:08:27,408 --> 01:08:29,254 اون اینجا نیست فهمیدی؟ 1061 01:08:29,359 --> 01:08:32,488 اگه خواستی ما رو ببینی یا خبر جدیدی داشتی زنگ بزن 1062 01:08:38,425 --> 01:08:43,457 زندگیتو از پایه عوض کن همه چیزو عوض کن 1063 01:08:43,667 --> 01:08:46,378 همه زندگیتو تغییر بده ، باشه؟- باشه- 1064 01:08:49,268 --> 01:08:51,942 چند وقته با این مرد رابطه داری؟ 1065 01:08:52,734 --> 01:08:55,136 با نامزدم؟- آره- 1066 01:08:56,699 --> 01:08:59,006 فکر کنم 4 ماهه- چهار ماه؟- 1067 01:08:59,050 --> 01:09:00,942 آره چهار ماهه 1068 01:09:00,984 --> 01:09:03,969 دوستش داری؟ 1069 01:09:04,695 --> 01:09:07,197 رابطه مون خیلی جدیه 1070 01:09:07,236 --> 01:09:09,039 خیلی جدیه 1071 01:09:09,353 --> 01:09:13,213 اونم مثل من قاطی داره؟ فقط کنجکاوم 1072 01:09:13,299 --> 01:09:15,563 منم آدم کنجکاویم 1073 01:09:15,592 --> 01:09:20,293 میدونم که یه رابطه جدی با هم داریم من میدونم که زندگی بالا و پایین داره 1074 01:09:20,561 --> 01:09:25,221 مردم مشکل و گرفتاری دارن نمیشه گفت مشکل ، درواقع 1075 01:09:25,608 --> 01:09:28,625 تردید دارن 1076 01:09:30,042 --> 01:09:34,217 اگه اینجا بود و ما رو میدید چیکار میکردی؟ 1077 01:09:38,496 --> 01:09:42,350 دروغ میگفتم ، آره دروغ میگفتم 1078 01:09:43,406 --> 01:09:49,329 آره با دروغ همه چیز رو درست میکردم فکر کنم قبلا راجع بهش صجبت کردیم 1079 01:09:53,345 --> 01:09:55,934 صبح بخیر- صبح بخیر- 1080 01:09:55,974 --> 01:09:59,018 یه شیرینی فرانسوی میخوای؟- آره- 1081 01:10:01,455 --> 01:10:04,498 میتونم ببینمش؟- آره حتما- 1082 01:10:07,335 --> 01:10:09,848 خیلی خوب اینا رو بیرون نمیاریم- چی؟- 1083 01:10:09,887 --> 01:10:13,428 میبینی هیچ عکسی از گذشته من روی دیوار نیست 1084 01:10:13,429 --> 01:10:16,975 من به گذشته تو احترام میذارم ولی توی نشیمن نزارشون 1085 01:10:17,312 --> 01:10:19,999 ممکنه دعوامون بشه- دعوا؟- 1086 01:10:20,145 --> 01:10:23,919 آره دعوا راستی نگفتی برای چی برای این ایالت کار میکنی 1087 01:10:24,125 --> 01:10:25,219 چرا که نه؟ تو هم کار میکنی 1088 01:10:25,220 --> 01:10:27,826 کار من با تو خیلی فرق داره 1089 01:10:28,013 --> 01:10:30,061 تو تو کارت جدی نیستی- راست میگی؟- 1090 01:10:30,198 --> 01:10:32,763 چرا به مردم مشاوره میدی؟ 1091 01:10:33,286 --> 01:10:36,936 برای اینکه به خدمت به مردم اعتقاد دارم 1092 01:10:39,061 --> 01:10:42,616 الان میخوای با من دعوا کنی؟ حالا عصبانی میشی؟ 1093 01:10:42,872 --> 01:10:45,908 نه اینکارو نکن 1094 01:10:46,314 --> 01:10:49,745 تلفن لعنتی بسه دیگه 1095 01:10:49,819 --> 01:10:52,445 تلفنو فراموش کن- باید جواب بدم ، باید جواب بدم- 1096 01:10:52,848 --> 01:10:55,894 این اولین تلفنت توی خونه جدیده از این به بعد اینجا زندگی میکنی 1097 01:10:55,934 --> 01:11:00,774 تو ساکن اینجا میشی- دفتر شهردار سولیوان بفرمائید 1098 01:11:00,775 --> 01:11:03,278 گوشی رو بده به خودش 1099 01:11:04,249 --> 01:11:07,285 اوه خدای من ، ببخشید- چیه؟- 1100 01:11:07,403 --> 01:11:11,499 فکر کنم یه آقایی با ... سرطان حنجره ست 1101 01:11:12,593 --> 01:11:17,048 الو؟- گوشیت چرا خاموشه لعنتی ، هان؟- 1102 01:11:19,260 --> 01:11:20,991 یه موضوع کاریه 1103 01:11:21,276 --> 01:11:24,527 نمیدونم چی شده گوشیم از کار افتاده 1104 01:11:24,881 --> 01:11:27,359 اینی که تلفن رو جواب داد همونیه که گفتی؟ 1105 01:11:27,465 --> 01:11:29,342 ...یادت میاد بهت گفتم که قراره 1106 01:11:29,446 --> 01:11:31,323 بیاد پیش من زندگی کنه؟- آره- 1107 01:11:31,491 --> 01:11:33,736 اسباب کشی کرده- بهتره سریع هماهنگ بشی- 1108 01:11:33,772 --> 01:11:37,446 هی دفعه پیش من برات پیغام فرستادم و باعث شدم نیافتی زندان 1109 01:11:37,637 --> 01:11:41,195 داری گوش میکنی؟- آره- 1110 01:11:41,605 --> 01:11:44,818 دوست داری با اون خانم رابطه داشته باشی؟ 1111 01:11:47,737 --> 01:11:50,800 آره ، آره میخوام- خوب داشته باش- 1112 01:11:51,460 --> 01:11:56,458 من احساس میکنم یه پلیس توی گروهم هست 1113 01:11:56,468 --> 01:11:59,536 آره منم یه همچین احساسی دارم 1114 01:11:59,537 --> 01:12:01,310 اون بین خودتونه 1115 01:12:01,623 --> 01:12:02,979 تا حالا چیزی دیدی؟ 1116 01:12:03,049 --> 01:12:05,446 فرانک من به پرونده های کوئینان دسترسی ندارم 1117 01:12:05,447 --> 01:12:06,907 اون و دیگنام مسئول این کارا هستن 1118 01:12:07,040 --> 01:12:08,716 فرانک دارم همه سعیمو میکنم- همه سعیتو؟- 1119 01:12:08,759 --> 01:12:11,684 تو فکر کردی ما اینجا لباس میفروشیم؟ 1120 01:12:11,790 --> 01:12:13,145 ...خیلی خوب فرانک اگه آروم نباشی 1121 01:12:13,297 --> 01:12:15,547 اگه آروم نباشی منم نمیتونم آروم باشم ، باشه؟ 1122 01:12:16,005 --> 01:12:17,284 حالا کاری که میخوام بکنی 1123 01:12:17,285 --> 01:12:20,414 اینه که اطلاعات شخصیه افرادی رو که دیشب باهات بودن بهم بدی 1124 01:12:20,442 --> 01:12:23,750 اسم واقعیشون ، شماره بیمه اجتماعیشون 1125 01:12:23,751 --> 01:12:27,400 بدم به تو؟ تو برای کی کار میکنی؟ 1126 01:12:27,437 --> 01:12:29,917 خیلی خوب فرانک- چیه؟- 1127 01:12:30,041 --> 01:12:32,422 باشه من متاسفم 1128 01:12:32,423 --> 01:12:36,386 چیزایی که من میخوام شماره بیمه اجتماعی ، تاریخ تولد و همه اطلاعات شخصیه تا 1129 01:12:36,397 --> 01:12:38,680 بتونم توی سیستم جستجو کنم و طرف رو پیدا کنم 1130 01:12:38,826 --> 01:12:41,142 اگه اون اطلاعات رو به من بدی میتونم 1131 01:12:41,143 --> 01:12:43,229 اینکارو بکنم من میتونم پیداش کنم 1132 01:12:43,263 --> 01:12:45,782 کالین آروم باش وگرنه سرتو به باد میدی 1133 01:12:45,783 --> 01:12:47,556 من اطلاعاتی رو که میخوای بهت میدم 1134 01:12:47,730 --> 01:12:51,458 ولی گوش کن منو ناامید نکن وگرنه 1135 01:12:51,564 --> 01:12:55,109 یکی دیگه به جای تو با نامزدت 1136 01:12:55,110 --> 01:12:57,509 جور میشه 1137 01:13:03,782 --> 01:13:06,834 حالت چطوره فرانسیس؟ 1138 01:13:10,887 --> 01:13:14,135 مادرم به من میگفت فرانسیس- آره میدونم- 1139 01:13:14,740 --> 01:13:17,715 و پدرت هم بهت میگفت غده 1140 01:13:17,716 --> 01:13:20,323 پدر تو چی صدات میکرد چارلی؟ 1141 01:13:20,725 --> 01:13:25,172 یادم رفته بود تو پدر نداشتی 1142 01:13:25,342 --> 01:13:27,726 رئیس تو سرطان حنجره داره؟ 1143 01:13:27,727 --> 01:13:30,751 نه نه اون یکی از آدمهای من بود 1144 01:13:31,171 --> 01:13:33,256 داری دروغ میگی 1145 01:13:34,508 --> 01:13:36,071 نه 1146 01:13:36,238 --> 01:13:40,298 با ریزپردازنده های واقعی چیکار کردی فرانک؟ 1147 01:13:40,444 --> 01:13:43,739 ریزپردازنده؟ آهان ، آره 1148 01:13:44,752 --> 01:13:46,047 داستانشو شنیدم 1149 01:13:46,256 --> 01:13:48,759 شما چند تا از افراد دولت چین رو لب مرز گرفتین 1150 01:13:48,865 --> 01:13:52,828 که داشتن با خودشون سوکتهای لامپ و اینجور چیزا جابجا میکردن؟ 1151 01:13:53,433 --> 01:13:56,796 برای دیدن روزی که اون لبخندت خشک میشه لحظه شماری میکنم 1152 01:13:56,887 --> 01:13:59,363 ممکنه پشت منو تمیز کنین؟ 1153 01:13:59,364 --> 01:14:01,449 ولی کار من قسمتهای مختلفی داره 1154 01:14:01,750 --> 01:14:04,031 که من نمیتونم راجع بهشون باهات صحبت کنم 1155 01:14:04,032 --> 01:14:07,891 اگه بگم ، بهت اجازه میدم که عملیات ما 1156 01:14:07,958 --> 01:14:10,586 و یا زندگی خودتو به خطر بندازی 1157 01:14:12,015 --> 01:14:15,232 نه راست میگم ، یه سری چیزها هست که مطمئنم نمیخوای بشنوی 1158 01:14:15,666 --> 01:14:20,310 باشه تو بگو- باشه بهت میگم- 1159 01:14:22,041 --> 01:14:25,392 وسائلم رو آوردن- هنوزم دلت میخواد اینجا بمونی؟- 1160 01:14:26,644 --> 01:14:29,041 آره- آره؟- 1161 01:14:29,345 --> 01:14:32,132 بسه دیگه دارم میام خروس بی محل 1162 01:14:33,105 --> 01:14:35,373 من تو رو میگیرم 1163 01:14:35,582 --> 01:14:39,128 اگه میتونستی میگرفتی 1164 01:14:39,517 --> 01:14:42,846 ولی فکر کنم تو دوست داری با سرعت کم کار کنی 1165 01:14:43,046 --> 01:14:46,719 منو ببخشید با چند تا فرشته قرار دارم 1166 01:15:06,853 --> 01:15:09,573 تو توی اون ماشین نظامی چیکار میکردی؟ 1167 01:15:09,617 --> 01:15:12,095 تو به ایتالیایی های پراویدنس باج میدی؟ آره باج میدم- 1168 01:15:12,133 --> 01:15:13,792 تو چیکار میکنی؟ 1169 01:15:13,793 --> 01:15:15,983 میخوای به کاستلو پول بدم و منتظر باشم تا منو به اف بی آی بفروشه؟ 1170 01:15:15,671 --> 01:15:17,757 کارش همینه 1171 01:15:18,133 --> 01:15:21,488 اف بی آی؟ راجع به چی حرف میزنی؟ 1172 01:15:24,303 --> 01:15:26,380 فرانسوی اون بیرونه؟ 1173 01:15:26,381 --> 01:15:28,258 تو راجع به اف بی آی چی گفتی ، هان؟ 1174 01:15:28,470 --> 01:15:30,024 فراموشش کن من حالم خوب نیست 1175 01:15:30,546 --> 01:15:33,568 هر چیزی که توی اون مغز 1176 01:15:33,569 --> 01:15:37,029 پوکت فکر میکنی ، بدون که من بهت صدمه نمیزنم 1177 01:15:37,036 --> 01:15:39,513 باشه؟ فقط بگو راجع به چی حرف میزدی؟ 1178 01:15:39,619 --> 01:15:41,704 فراموشش کن من زده به سرم 1179 01:15:41,727 --> 01:15:44,146 من هیچ.قت اون چیزی که تو فکرش رو میکنی نگفتم 1180 01:15:44,321 --> 01:15:49,017 لعنتی- حالا بگو چی گفتی؟- 1181 01:15:49,375 --> 01:15:53,918 فکر میکنی چرا هیچوقت دستگیر نمیشه؟ کاستلو یکی از مامورهای اف بی آیه 1182 01:15:54,031 --> 01:15:56,563 اون تو رو هم لو میده 1183 01:15:56,877 --> 01:15:58,858 من فکر کردم کار درست همینه 1184 01:15:59,068 --> 01:16:05,743 درد میکنه ، درد میکنه 1185 01:16:13,040 --> 01:16:15,439 هی منم 1186 01:16:15,440 --> 01:16:17,733 تو اینجا چیکار میکنی؟- بیا اینجا- 1187 01:16:19,819 --> 01:16:22,926 کاستلو آدمها رو به اف بی آی میفروشه 1188 01:16:23,235 --> 01:16:27,169 اف بی آی؟- او داره به اف بی آی اطلاعات میده- 1189 01:16:27,497 --> 01:16:29,860 اون به ماموره 1190 01:16:29,861 --> 01:16:31,634 همیشه اونا پرونده ها رو امنیتی میکنن 1191 01:16:31,749 --> 01:16:34,479 تا هیچوقت حل نشن 1192 01:16:35,617 --> 01:16:38,612 برو پشت خونه منم درو باز میکنم 1193 01:16:41,947 --> 01:16:44,937 بیا یکم آب بخور- ممنون- 1194 01:16:50,325 --> 01:16:54,446 اون پسرمه توی نوتردام زندگی میکنه 1195 01:16:55,124 --> 01:16:59,397 همسرم خوابیده ولی یکم غذا نگه داشته میخوری برات بیارم؟ 1196 01:16:59,621 --> 01:17:02,244 نه ممنون- آره ، بیا یه چیزی بخور؟- 1197 01:17:02,278 --> 01:17:04,331 توی آشپزخونه صحبت میکنیم 1198 01:17:04,371 --> 01:17:07,199 بیا دیگه 1199 01:17:41,729 --> 01:17:44,738 کوکائین میخوای؟ 1200 01:17:48,263 --> 01:17:51,022 بیا بگیر 1201 01:17:51,062 --> 01:17:54,029 تکون نخور تا کرخت بشی 1202 01:18:08,637 --> 01:18:10,471 بیا تو 1203 01:18:12,113 --> 01:18:14,805 رئیس میخواد اسم واقعیتو بدونه 1204 01:18:14,951 --> 01:18:17,833 کد بیمه و گواهینامه و شماره حسابهاتم میخواد 1205 01:18:18,180 --> 01:18:20,305 من حساب ندارم 1206 01:18:20,353 --> 01:18:23,702 من هم فقط پول نقد دوست دارم- دارین چیکار میکنین؟ تقاضای بازنشستگی مینویسین؟ 1207 01:18:23,804 --> 01:18:25,651 فقط اینو پر کن 1208 01:18:25,652 --> 01:18:27,843 اسم واقعی و همه شماره حسابهاتو 1209 01:18:28,180 --> 01:18:31,716 بعدش اینجا منتظر میمونیم- داری شوخی میکنی- 1210 01:18:32,459 --> 01:18:35,149 نه نمیکنم 1211 01:18:44,194 --> 01:18:47,203 فرمها رو بزارین اونجا 1212 01:18:50,571 --> 01:18:55,714 من نمیدونم همشهری رو چجوری مینویسین ولی ولش کن 1213 01:18:57,095 --> 01:19:00,144 نه نه بدش به من 1214 01:19:03,749 --> 01:19:06,163 تو چته ، عقب مونده ای؟ 1215 01:19:06,268 --> 01:19:08,354 اینجوری نیست 1216 01:19:08,578 --> 01:19:12,560 شوخی میکنی؟ نگاه کن همشهری رو اینجوری مینویسن 1217 01:19:14,782 --> 01:19:16,035 بیلی باید اینجا بمونی 1218 01:19:16,036 --> 01:19:18,121 آره بشینم اینجا تا کزاز بگیرم 1219 01:19:18,261 --> 01:19:21,404 کدوم گوری داری میری؟- من اینجا نمیمونم ، باشه؟- 1220 01:19:21,801 --> 01:19:24,844 میتونی بهش بگی من اینجوری گفتم 1221 01:19:42,809 --> 01:19:45,743 سلام- سلام- 1222 01:19:47,350 --> 01:19:50,811 اون بیرون سیل میاد 1223 01:19:55,839 --> 01:19:58,635 ...ببین اگه 1224 01:19:58,782 --> 01:20:00,424 ...اگه بیموقع اومدم میتونم 1225 01:20:00,425 --> 01:20:02,615 نه بیموقع نیومدی ، تو دیگه بیمار من نیستی 1226 01:20:05,893 --> 01:20:08,331 داری میری یا داری میای؟ 1227 01:20:08,332 --> 01:20:11,460 هنوز 3 هفته از قراردادم باقی مونده 1228 01:20:19,890 --> 01:20:23,104 اون منم 1229 01:20:24,877 --> 01:20:28,131 آره فهمیدم 1230 01:20:32,547 --> 01:20:36,164 بازم میخوای خودکشی کنی؟- نه نه- 1231 01:20:36,611 --> 01:20:39,711 باید انتخاب کنی ...تو باید 1232 01:20:39,712 --> 01:20:40,964 تصمیم بگیری... 1233 01:20:41,103 --> 01:20:45,023 باید تصمیم بگیری و روی تصمیمت وایستی. تو باید 1234 01:20:45,606 --> 01:20:48,606 داری میری پیش نامزدت؟- ...آره اگه نرم- 1235 01:20:51,238 --> 01:20:53,086 میدونم ، میدونم 1236 01:21:03,744 --> 01:21:09,023 باید بگم که ضعف تو باعث تعجب من میشه 1237 01:21:14,244 --> 01:21:17,288 درسته؟ 1238 01:21:19,240 --> 01:21:22,233 فکر کنم 1239 01:21:27,716 --> 01:21:30,758 گربه نداری؟- نه- 1240 01:21:32,540 --> 01:21:35,547 خوشم اومد 1241 01:22:46,042 --> 01:22:49,087 متاسفم متوجه نمیشم 1242 01:22:50,181 --> 01:22:53,265 ما هممون میدونیم که کاستلو حداقل 1243 01:22:53,266 --> 01:22:55,351 یه جاسوس توی بخش تحقیقات داره 1244 01:22:55,351 --> 01:22:56,083 درسته 1245 01:22:56,464 --> 01:23:00,380 تو باید همه رو زیر نظر داشته باشی و راجع بهشون تحقیق کنی 1246 01:23:01,780 --> 01:23:05,279 فکر نمیکنم کار مناسبی برای من باشه 1247 01:23:05,384 --> 01:23:07,262 ما همه مظنونها رو زیر نظر گرفتیم 1248 01:23:07,489 --> 01:23:08,515 تو از همشون معصوم تری 1249 01:23:08,516 --> 01:23:10,915 بعضیها به کسی که معصوم باشه اعتماد نمیکنن 1250 01:23:11,019 --> 01:23:11,958 من میکنم 1251 01:23:11,995 --> 01:23:16,376 من خودم هم معصوم بودم جریان عروسیت چطور پیش میره؟ 1252 01:23:16,662 --> 01:23:19,712 عالیه ، نامزدم یه دکتره 1253 01:23:19,829 --> 01:23:22,144 فوق العاده ست- آره- 1254 01:23:22,187 --> 01:23:25,852 ازدواج یکی از بزرگترین مراحل پیشرفته بزار همه بدونن تو یه احمق نیستی 1255 01:23:26,167 --> 01:23:28,503 مردهای متاهل بهتر کار میکنن مردم وقتی حلقه تو رو میبینن 1256 01:23:28,648 --> 01:23:31,344 میگن این آدم میتونه از پسش بر بیاد زنها وقتی حلقه رو میبینن میگن این آدم 1257 01:23:31,589 --> 01:23:33,912 یا پولداره و یا خیلی خوش تیپه 1258 01:23:35,249 --> 01:23:39,608 داری بهم روحیه میدی- خوشحالم که اینو میشنوم- 1259 01:23:39,843 --> 01:23:42,429 آره ممنون 1260 01:24:04,350 --> 01:24:07,662 فرستنده : نامعلوم نامه رو دنبال کن 1261 01:24:43,327 --> 01:24:46,656 فرانک تو چت شده؟ 1262 01:24:47,161 --> 01:24:49,683 از فیلم خوشت میاد کالین؟- میخواستم با تیر بزنمت- 1263 01:24:49,720 --> 01:24:51,244 تو با خود ارضایی مخالف نیستی ، مگه نه؟ 1264 01:24:51,245 --> 01:24:51,975 بشین 1265 01:24:52,119 --> 01:24:56,983 امیدوارم وقتی گرفتنت گریه و زاری راه نندازی 1266 01:24:57,438 --> 01:25:00,707 تو از فیلم خوشت نمیاد ، نه؟- نه خوشم نمیاد- 1267 01:25:00,988 --> 01:25:05,499 توی همچین جایی هر پلیسی میتونه ما رو ببینه 1268 01:25:05,660 --> 01:25:08,496 اگه جای خوبی نیست پس چرا اومدی؟ 1269 01:25:08,517 --> 01:25:14,299 اینجا مال منه- چرا من تعجب نمیکنم؟- 1270 01:25:17,343 --> 01:25:22,386 تو داری میری به یه بخش دیگه- تو از کجا میدونی؟- 1271 01:25:22,585 --> 01:25:27,399 کدوم بخش میفرستنت؟- به من ماموریت دادن خودمو پیدا کنم- 1272 01:25:28,339 --> 01:25:30,511 بگو پسر خوبم 1273 01:25:30,512 --> 01:25:33,432 من باید جاسوس رو پیدا کنم 1274 01:25:33,967 --> 01:25:36,417 همه بخاطر خودشون کار میکنن 1275 01:25:36,626 --> 01:25:39,858 ولی تو باید خودتو دستگیر کنی پولمو هدر دادم نباید روی تو سرمایه گذاری میکردم 1276 01:25:39,904 --> 01:25:45,275 فرانک تو باید یه مدت قایم بشی 1277 01:25:45,932 --> 01:25:49,578 کالین من قایم نمیشم 1278 01:25:49,579 --> 01:25:51,248 باشه پدر فرانک لعنتی ، عالیه 1279 01:25:51,337 --> 01:25:54,374 اگه به حرف من گوش ندی پس من به چه درد تو میخورم 1280 01:25:58,256 --> 01:26:00,989 فرستنده : ناشناس شناساییش کن 1281 01:26:01,550 --> 01:26:03,701 کوئینان داره یه کارایی میکنه داره همه چیزو میفهمه 1282 01:26:04,154 --> 01:26:07,197 خودتم میونی که خیلی باهوشه من میتونم جاسوسشو پیدا کنم 1283 01:26:07,398 --> 01:26:10,442 فقط بزار با روش خودم کار کنم فرانک 1284 01:26:12,267 --> 01:26:15,305 باشه 1285 01:26:17,652 --> 01:26:20,951 ولی کالین فکر نکنم لازم باشه دوباره بهت یادآوری کنم 1286 01:26:20,952 --> 01:26:24,237 که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی 1287 01:26:24,273 --> 01:26:28,978 این من نیستم که ضرر میکنه 1288 01:26:29,954 --> 01:26:32,788 حالا نمیشد بهم یادآوری نمیکردی؟ 1289 01:26:32,960 --> 01:26:38,212 اگه اینو نمیدونستم تمام سعیمو میکردم؟ 1290 01:26:38,675 --> 01:26:43,481 فرانک تو باید به من اعتماد کنی فقط بهم اعتماد کن فرانک 1291 01:26:44,760 --> 01:26:48,759 اگه پای دروغ وسط باشه میدونی که من خیلی خوب دروغ میگم 1292 01:26:52,182 --> 01:26:55,989 شاید چون همیشه راحت همه چیزو بدست آوردم 1293 01:26:56,965 --> 01:27:00,009 معنی سختی کشیدن رو نمیدونم 1294 01:27:00,010 --> 01:27:01,053 خدای من 1295 01:27:08,902 --> 01:27:11,934 کی میدونه چه کاری راحته؟ 1296 01:27:12,706 --> 01:27:16,365 کالین من میدونم تو مواظب همه چیز هستی 1297 01:28:01,590 --> 01:28:04,549 لعنتی 1298 01:28:47,145 --> 01:28:49,875 دستگیرش کن 1299 01:30:01,419 --> 01:30:04,904 حالت چطوره؟- سلام عزیزم- 1300 01:30:09,761 --> 01:30:11,989 کار من تمومه- باشه میبینمت- 1301 01:30:12,130 --> 01:30:14,760 روز خوبی داشته باشی 1302 01:30:36,738 --> 01:30:39,784 بوی جاسوس حس میکنم 1303 01:30:45,365 --> 01:30:51,699 یا عیسی مسیح. تو دوست دختر داری- نه- 1304 01:30:53,089 --> 01:30:57,143 نه ندارم. چطور مگه؟ اصلا ، ایرادی داره؟ 1305 01:30:57,144 --> 01:30:58,395 بستگی داره 1306 01:31:00,228 --> 01:31:03,821 من مطمئنم میدونی که 1307 01:31:04,760 --> 01:31:08,202 یه جاسوس بین ماست 1308 01:31:08,506 --> 01:31:15,304 یه افسر ، پلیس ایالتی ، یه بازرس دقیقا مطمئن نیستم 1309 01:31:15,892 --> 01:31:22,386 خدای من مطمئنی مامور اف بی آی نیست؟ 1310 01:31:22,700 --> 01:31:25,933 اف بی آی نیست 1311 01:31:26,908 --> 01:31:36,648 زنهای سابق و دوست دخترای قدیمی همشون احمقن 1312 01:31:37,379 --> 01:31:40,506 اینا چیزایین که مانع پیشرفتت میشن 1313 01:31:40,955 --> 01:31:45,309 احمقن هان؟ آره منم نظرم همینه 1314 01:31:49,266 --> 01:31:54,231 اگه چند سال پیش یه همچین اتفاقی می افتاد همه رو میکشتم 1315 01:31:54,589 --> 01:32:00,377 همه برای من کار میکنن- فرانک میدونی من 1316 01:32:00,753 --> 01:32:06,968 من وقتی به افراد دیگه ات نگاه میکنم میبینم که همشون قاتلن. درسته؟ 1317 01:32:07,395 --> 01:32:09,878 و از خودم میپرسم ، من میتونم قاتل باشم؟ 1318 01:32:11,985 --> 01:32:16,510 :و جوابی که به خودم میدم اینه که 1319 01:32:17,032 --> 01:32:18,701 چه فرقی میکنه؟ 1320 01:32:19,632 --> 01:32:22,168 بسپارشون به خدا 1321 01:32:22,273 --> 01:32:25,611 میبینی این نظر منه 1322 01:32:25,778 --> 01:32:30,029 اگه یه بار بهم تهمت بزنی باهاش کنار میام 1323 01:32:30,806 --> 01:32:35,615 بار دوم استعفا میدم 1324 01:32:36,119 --> 01:32:38,690 اگه منو از مرگ بترسونی 1325 01:32:38,795 --> 01:32:43,697 مثل بقیه آدمها یه گلوله توی سرت خالی میکنم 1326 01:32:54,862 --> 01:32:59,107 سوالی مونده که ازم بخوای؟ 1327 01:33:01,144 --> 01:33:04,616 فرانک تو الان هفتاد سالته ولی من دارم بهت میگم 1328 01:33:05,856 --> 01:33:09,701 یه روزی یکی از افرادت تو رو میکشه یه روز یکیشون خلاصت میکنه 1329 01:33:10,234 --> 01:33:13,163 تو بخاطر حفظ منافع خودت داری چیکار میکنی؟ تو چت شده؟ 1330 01:33:13,269 --> 01:33:14,416 تو نه احتیاجی به پول داری 1331 01:33:14,459 --> 01:33:17,299 و نه دنبال دردسر میگردی اونا تو رو میگیرن 1332 01:33:17,459 --> 01:33:19,009 من از زمانیکه پول رفیقم 1333 01:33:19,010 --> 01:33:23,390 توی کلاس سوم رو دزدیدم احتیاجی به پول نداشتم 1334 01:33:23,495 --> 01:33:24,955 اگه راستشو بخوای 1335 01:33:25,032 --> 01:33:29,596 من دیگه احتیاجی به عیاشی هم ندارم ولی ازش حوشم میاد 1336 01:33:30,739 --> 01:33:36,718 فقط دارم میگم بیلی وقتی این جاسوس 1337 01:33:37,285 --> 01:33:40,849 احمق رو بگیرم 1338 01:33:41,755 --> 01:33:44,037 چند تا سوال پیش میاد 1339 01:33:44,142 --> 01:33:48,627 میدونی بیلی تو تازه واردی 1340 01:33:48,704 --> 01:33:52,023 ...دوست دختر داری... 1341 01:33:52,945 --> 01:33:58,152 چرا اون روز که فرمها رو پر کردین توی مغاره نموندی؟ 1342 01:33:58,814 --> 01:34:04,342 همون فرمی که توش شماره حساب و کد بیمه خواسته بودم 1343 01:34:04,708 --> 01:34:06,067 این چیزیه که 1344 01:34:06,276 --> 01:34:07,945 میخوای از من بپرسی؟ 1345 01:34:08,050 --> 01:34:10,344 من جوابت رو میدم ، باشه؟ 1346 01:34:10,421 --> 01:34:15,123 فرانک به من نگاه کن ، به من نگاه کن من جاسوس نیستم ، باشه؟ 1347 01:34:15,546 --> 01:34:18,057 من جاسوس نیستم 1348 01:34:18,145 --> 01:34:21,496 پس قبول داری که یه جاسوس بین ماست 1349 01:34:21,595 --> 01:34:25,372 مگه خودت نگفتی یه جاسوس هست؟ من همه کارامو با این فرض انجام میدم 1350 01:34:25,409 --> 01:34:27,778 تو کارت رو خوب بلدی 1351 01:34:28,105 --> 01:34:33,373 آره راست میگی ویلیام اگه تو بودی چیکار میکردی؟ 1352 01:34:38,582 --> 01:34:39,929 فرانک 1353 01:34:40,347 --> 01:34:43,476 چند تا از افرادت اونقدر باهات کار کردن که ازت خسته بشن 1354 01:34:43,513 --> 01:34:45,833 هان؟ بهش فکر کن. زیاد بهشون پول نمیدی 1355 01:34:45,996 --> 01:34:50,229 حکومت تو یه حکومت فئوداله سوال اینه که 1356 01:34:50,347 --> 01:34:53,141 تنها سوالی که پیش میاد اینه که 1357 01:34:53,386 --> 01:34:57,881 شاید اونا بتونن کاری که تو میکنی رو بهتر از خودت انجام بدن 1358 01:34:58,945 --> 01:35:01,989 تنها کسی که میتونه کار منو انجام بده خودمم 1359 01:35:03,613 --> 01:35:07,075 افراد سرسخت باید بمیرن تا من باقی بمونم 1360 01:35:09,335 --> 01:35:12,373 میخوای جای من باشی؟ 1361 01:35:13,827 --> 01:35:17,718 من میتونستم جای تو باشم 1362 01:35:17,760 --> 01:35:20,283 آره میدونم که میتونستم 1363 01:35:21,131 --> 01:35:25,830 ولی نمیخوام مثل تو باشم فرانک من دلم نمیخواد جای تو باشم 1364 01:35:27,021 --> 01:35:35,248 از شاه بودن و دستور دادن خوشت نمیاد ، آره؟- آره ، آره- 1365 01:35:35,428 --> 01:35:36,367 فرانسیس 1366 01:35:36,368 --> 01:35:38,453 من دارم میرم موقع رفتن دزدگیرو بزن 1367 01:35:38,454 --> 01:35:40,644 باشه کریسمس میبینمت 1368 01:35:40,748 --> 01:35:43,043 شب بخیر 1369 01:35:44,501 --> 01:35:47,905 میدونی از چی رستوران خوشم میاد؟ 1370 01:35:47,906 --> 01:35:50,096 از غذاش؟ نمیدونم. از چیش؟ 1371 01:35:49,818 --> 01:35:53,331 از غذا خوردن مردم خیلی چیزا یاد میگیرم 1372 01:35:55,858 --> 01:35:58,896 یه قایق قراره از گلوچستر بیاد 1373 01:35:58,978 --> 01:36:04,638 فرانسوی جزئیاتشو بهت میگه یه چیزی بخور 1374 01:36:09,413 --> 01:36:14,050 دفعه بعد وقتی بهت گفتم یه کاری رو بکنی تو انجامش میدی ، فهمیدی؟ 1375 01:36:15,291 --> 01:36:18,020 باشه فهمیدم 1376 01:36:20,945 --> 01:36:27,620 منو ببخش فرانسوی ، سیگارم جا مونده بود- ایرادی نداره فرانسیس- 1377 01:36:29,394 --> 01:36:32,209 یه چیزی بخور 1378 01:36:39,093 --> 01:36:42,327 مشکلی هست؟- آره من مشکل دارم- 1379 01:36:42,328 --> 01:36:44,936 من از جاسوسا خوشم نمیاد باشه؟ 1380 01:36:44,937 --> 01:36:47,231 اگه ترفیع نگرفتی بهم خبر بده 1381 01:36:47,232 --> 01:36:49,526 راست میگی اگه تو نبودی من الان اینجا نبودم 1382 01:36:49,631 --> 01:36:51,300 برو گمشو آشغال 1383 01:36:51,301 --> 01:36:53,282 من هویت افراد مخفیت رو میخوام 1384 01:36:53,387 --> 01:36:56,725 خفه شو باشه؟ متاسفانه اینجا خبری از ترفیع نیست 1385 01:36:56,726 --> 01:36:57,976 احمق 1386 01:36:58,812 --> 01:37:01,315 سلام فرمانده ببین کی اینجاست ، آقای کارآگاه 1387 01:37:01,524 --> 01:37:03,714 از من خوششون نمیاد- انتظار داری چجوری باشن؟- 1388 01:37:03,715 --> 01:37:07,887 همه میدونن که تو رو فرستادن تا جاسوس کاستلو رو پیدا کنی 1389 01:37:07,888 --> 01:37:10,913 اونا همونقدر که تو میخوای ، میخوان که جاسوس پیدا بشه 1390 01:37:10,914 --> 01:37:16,649 همونطور که گفتم یکی از افراد من هفته پیش تقریبا جاسوس کاستلو رو پیدا کرده بود 1391 01:37:16,650 --> 01:37:19,570 ولی توی خیابون گمش کرد- واقعا؟- 1392 01:37:22,908 --> 01:37:24,993 تونست صورت طرف رو ببینه؟- نه- 1393 01:37:24,994 --> 01:37:29,063 یعنی هیچ چیزی گیر نیاورد که کمکمون کنه؟ 1394 01:37:29,064 --> 01:37:30,315 نه 1395 01:37:32,715 --> 01:37:36,365 پیشنهادی نداری به من بدی؟ منظورم یه سرنخه 1396 01:37:36,366 --> 01:37:40,434 کاستلو بدون جاسوسی که اینجا داره نمیتونه 1397 01:37:40,435 --> 01:37:42,625 به کارش ادامه بده 1398 01:37:43,563 --> 01:37:46,901 کاستلو رو تعقیب کن ، جاسوسش رو پیدا میکنی 1399 01:37:53,784 --> 01:37:56,287 اونا همه افرادمو زیر نظر میگیرن 1400 01:37:56,288 --> 01:37:59,000 حسابهای بانکیشونو ، تلفنهاشونو 1401 01:37:59,000 --> 01:38:03,276 پرونده پزشکیشونو اگه افرادم تحویلت نگرفتن 1402 01:38:03,589 --> 01:38:05,884 یا ازت بدشون اومد ناراحت نشو 1403 01:38:06,928 --> 01:38:09,638 یه قهوه برات میارم 1404 01:38:11,934 --> 01:38:15,688 اگه من جزو پلیس ایالتی ماساچوست نبودم 1405 01:38:15,689 --> 01:38:19,653 اگه رشته حقوق رو ادامه میدادم 1406 01:38:19,654 --> 01:38:21,844 توی یک سال به یه جایی میرسیدم 1407 01:38:22,158 --> 01:38:25,495 اگه یه سرباز نبودم 1408 01:38:29,459 --> 01:38:35,508 توی یه شهر دیگه...توی یه شهر دیگه 1409 01:38:35,509 --> 01:38:41,661 یه شهر دیگه هان؟ آره اون موقع همه چی خوب میشد 1410 01:38:42,914 --> 01:38:46,250 میخوام بدونی که مجبور نیستی با من بمونی 1411 01:38:48,024 --> 01:38:52,509 اگه نتونیم ادامه بدیم این تویی که باید بری 1412 01:38:52,510 --> 01:38:55,951 چون من نمیتونم 1413 01:38:56,057 --> 01:39:01,271 من یه ایرلندیم ، تا آخر عمرم با یه عقیده غلط زندگی میکنم 1414 01:39:08,573 --> 01:39:14,516 فکر بدی نیست یه شهر دیگه 1415 01:39:30,674 --> 01:39:32,988 البته که میتونم بفهمم کی پلیسه 1416 01:39:33,073 --> 01:39:34,342 چجوری؟ 1417 01:39:34,343 --> 01:39:36,950 هر کسی که بهمون توجه نکنه پلیسه 1418 01:39:37,337 --> 01:39:40,285 نگاه کن اون یارو رو میبینی؟- کدوم یارو؟- 1419 01:39:40,328 --> 01:39:43,517 اوناهاش اونجاست- آره- اون به ما توجه نمیکنه- 1420 01:39:43,518 --> 01:39:45,187 یه پلیسه 1421 01:39:46,335 --> 01:39:49,375 باشه- حالا فهمیدی؟- 1422 01:39:52,209 --> 01:39:55,094 شخص مورد نظر یافت نشد 1423 01:39:55,382 --> 01:39:58,596 این یکی چطور؟- پلیس بود- 1424 01:39:59,850 --> 01:40:03,095 هی حالت چطوره؟ این دیگه چجور سگیه؟ 1425 01:40:03,582 --> 01:40:06,547 اون به ما توجه نکرد پس باید پلیس باشه 1426 01:40:06,548 --> 01:40:09,676 احتمالا افسره 1427 01:40:09,713 --> 01:40:11,450 باشه 1428 01:40:20,671 --> 01:40:25,086 امروز میتونی بری از یه نفر دیگه استفاده میکنیم 1429 01:40:26,356 --> 01:40:29,399 فکر کردم منو برای این کار میخوای- نظرم عوض شد- 1430 01:40:29,845 --> 01:40:32,365 برو استراحت کن 1431 01:40:35,802 --> 01:40:38,540 جیمی بیارشون بیرون 1432 01:40:40,279 --> 01:40:43,846 اینا یه مشت احمقن به سوالا جواب نمیدن 1433 01:40:46,693 --> 01:40:49,738 تو یه پلیس- چی؟- 1434 01:40:50,388 --> 01:40:53,117 تو به ما توجه نکردی تو یه پلیسی 1435 01:40:53,553 --> 01:40:55,033 داریم تمرین پلیس شناسی میکنیم 1436 01:40:55,138 --> 01:40:58,266 میدونی اکثر خانمهای خوشگل پلیسن 1437 01:40:58,582 --> 01:41:01,709 دارم میرم خونه ، خیلی خوب؟ از افراد جدیدش استفاده میکنه 1438 01:41:02,079 --> 01:41:05,119 بعدا میبینمتون ، باشه؟- به امید دیدار- 1439 01:41:08,653 --> 01:41:10,961 شخص مورد نظر یافت نشد 1440 01:41:11,005 --> 01:41:13,367 داره یه چیزی رو با افراد جدیدش جابجا میکنه یه محموله جدیده 1441 01:41:13,369 --> 01:41:14,411 کجا؟ 1442 01:41:14,451 --> 01:41:15,831 نمیتونم بهت بگم کجاست 1443 01:41:16,040 --> 01:41:18,542 احتمالا میخواد منو گیر بندازه فقط تعقیبش کنین 1444 01:41:18,607 --> 01:41:22,337 گوش کن ، امروز باید ببینمت- فردا- نه نه امروز- 1445 01:41:22,366 --> 01:41:26,233 چیزی راجع به مواد نگفتن؟- نه- هیچی راجه به مواد جدید نشنیدی؟ 1446 01:41:26,711 --> 01:41:29,028 چیزی راجع به گلوچستر نشنیدی؟- هیچی- 1447 01:41:29,231 --> 01:41:33,004 مطمئنم اگه چیزی بود خبرش بهم میرسید 1448 01:41:34,182 --> 01:41:38,111 بیل نیست ...نمیتونه بیل باشه 1449 01:41:50,217 --> 01:41:54,207 کاستلو رو دنبال کن ، جاسوسش رو پیدا میکنی- گروهبان سولیوان هستم- 1450 01:41:54,513 --> 01:41:58,059 میخوام از همین الان فرمانده کوئینان رو تعقیب کنین 1451 01:41:59,917 --> 01:42:02,956 خوبه ممنون 1452 01:42:04,634 --> 01:42:08,892 میتونم یه چیزی ازتون بپرسم گروهبان؟ چرا دارین فرمانده کوئینان رو تعقیب میکنین؟ 1453 01:42:08,998 --> 01:42:10,666 میخواین از زندگی آرومش سر در بیارین؟ 1454 01:42:11,567 --> 01:42:16,587 من باید همه رو زیر نظر داشته باشم هرقدر هم که ناخوشایند باشه 1455 01:42:16,588 --> 01:42:18,257 با اون روحیه حساست باید انجامش بدی 1456 01:42:18,262 --> 01:42:20,486 کی بهت گفته من روحیه حساسی دارم 1457 01:42:20,591 --> 01:42:22,573 من خوشم نمیاد گروهبان احساس خوبی ندارم 1458 01:42:22,674 --> 01:42:26,296 من مدرک دارم که فرمانده کوئینان جاسوس کاستلوئه 1459 01:42:26,471 --> 01:42:29,514 پس دنبالش کن و کار رو خراب نکن 1460 01:42:32,387 --> 01:42:35,433 گروهبان سوژه اومد بیرون 1461 01:43:10,891 --> 01:43:13,018 سلام ، کجایی؟ 1462 01:43:13,054 --> 01:43:17,207 ته قطارو نگاه کن. منو دیدی؟- آره دیدمت- 1463 01:43:18,451 --> 01:43:21,671 ممکنه تعقیبت بکنن؟ 1464 01:43:21,707 --> 01:43:24,544 نه 1465 01:43:24,912 --> 01:43:27,954 ...چون فکر میکنم- بیلی منو تعقیب نمیکنن- 1466 01:43:29,130 --> 01:43:33,144 ایستگاه بعدی پیاده شو برو به ایستگاه جنوبی و 10 دقیقه اونجا بمون ، باشه؟ 1467 01:43:33,145 --> 01:43:36,168 ایستگاه جنوبی ، ده دقیقه 1468 01:44:10,979 --> 01:44:14,018 رفت توی ساختمون 344 توی اسکله واشینگتون 1469 01:44:14,546 --> 01:44:17,592 اسکله واشینگتون ، ساختمون 344 1470 01:44:20,922 --> 01:44:23,967 رفت طبقه آخر 1471 01:44:27,011 --> 01:44:29,740 ساختمون خالیه هیچ کس توش نیست 1472 01:44:30,906 --> 01:44:36,331 داره مواد وارد میکنه نمیدونم جدیدا مرموز شده 1473 01:44:37,009 --> 01:44:39,539 منظورت چیه؟- امروز همه لباساش خونی بودن- 1474 01:44:39,620 --> 01:44:42,522 داره دیوونه میشه 1475 01:44:47,548 --> 01:44:50,051 من نمیدونم داریم اینجا چیکار میکنیم 1476 01:44:50,300 --> 01:44:53,373 دیگه از افراد قبلیش استفاده نمیکنه ولی یه چیزی رو بهت میگم 1477 01:44:53,375 --> 01:44:56,607 دیر یا زود میفهمه من کیم و اون موقعست که منو میکشه 1478 01:44:57,002 --> 01:45:00,673 من میدونم آخرش منو میکشه. میشونوی؟- آره ، آره- 1479 01:45:06,377 --> 01:45:09,586 فکر کنم گرفتیمش. فکر میکنم کوئینان با اون قرار داره 1480 01:45:10,047 --> 01:45:11,819 باشه ، باشه ، گوش کن 1481 01:45:11,859 --> 01:45:14,589 من واقعا متاسفم که برات دردسر درست کردم. جدی میگم 1482 01:45:14,590 --> 01:45:15,632 من میارمت بیرون 1483 01:45:15,932 --> 01:45:18,930 نمیتونم یه شبه اینکارو بکنم ولی میارمت بیرون 1484 01:45:19,044 --> 01:45:22,756 بله؟ هی برو ماشینو بیار میریم- کار سنگین داریم- 1485 01:45:22,901 --> 01:45:25,335 اف بی آی چی شد؟- لو رفتن- 1486 01:45:25,370 --> 01:45:28,380 چی شدن؟- کارشون تموم شد- 1487 01:45:30,718 --> 01:45:33,870 بله؟- بیلی تو کدوم گوری هستی؟- دو ساعته دنبالت میگردیم 1488 01:45:33,871 --> 01:45:35,124 جاسوسو پیداش کردیم 1489 01:45:35,200 --> 01:45:39,048 گوش کن داریم میریم بگیریمش آدرسش اسکله واشینگتون ، ساختمون 314 1490 01:45:39,049 --> 01:45:39,988 فهمیدی؟ 1491 01:45:40,277 --> 01:45:41,728 باشه اونجا میبینمت 1492 01:45:42,081 --> 01:45:43,931 چی؟ تعقیبمون کردن- کی تعقیبمون کرده؟- 1493 01:45:43,968 --> 01:45:45,918 آدمای کاستلو- غیرممکنه- 1494 01:45:45,952 --> 01:45:49,312 جاسوسش توی اداره بهش خبر داده بدو بدو 1495 01:45:50,255 --> 01:45:53,299 زود باش 1496 01:45:58,091 --> 01:46:01,138 اینجا چه خبره؟ 1497 01:46:02,315 --> 01:46:05,356 به نظر میاد کوئینان باید با همشون بجنگه 1498 01:46:05,883 --> 01:46:08,923 آره خودشه 1499 01:46:16,602 --> 01:46:19,812 خدای من دیگه دیر شده برگرد بالا 1500 01:46:23,785 --> 01:46:26,547 لعنتی تو باید بری بیرون با آسانسور اضطراری برو پایین 1501 01:46:26,794 --> 01:46:28,621 تو چیکار میکنی؟- من طوریم نمیشه ولی اگه تو گیر بیافتی- 1502 01:46:28,656 --> 01:46:31,459 نمیتونم کاری بکنم 1503 01:46:48,749 --> 01:46:50,328 شماها آتیش ندارین؟ 1504 01:46:50,369 --> 01:46:52,480 پسرت کجاست؟- توی نوتردام داره حقوق میخونه- 1505 01:46:52,525 --> 01:46:54,753 پسرت کجاست لعنتی؟ 1506 01:46:54,790 --> 01:46:57,844 بی پدر و مادر بهم بگو پسرت کجاست؟ 1507 01:47:14,561 --> 01:47:18,024 این دیگه چی بود؟ تو اونو دیدی؟ 1508 01:47:21,986 --> 01:47:25,237 گروهبان یه چیزی از ساختمون اومد بیرون 1509 01:47:26,202 --> 01:47:27,146 چی شد؟ 1510 01:47:29,780 --> 01:47:30,704 لعنتی 1511 01:47:30,919 --> 01:47:34,491 یعنی چی یه چیزی اومد بیرون دوباره بگو 1512 01:47:34,693 --> 01:47:37,735 یه جسده قربان ، یه جسده- یه چیزی از پشت بوم افتاد- 1513 01:47:44,599 --> 01:47:46,765 گروهبان از اینجا چیزی نمیبینم بریم اونجا؟ 1514 01:47:46,766 --> 01:47:49,999 اگه بخوایم بریم اونجا باید از ماشین پیاده بشیم 1515 01:47:50,117 --> 01:47:52,232 تو کدوم گوری بودی؟- چی شد؟- 1516 01:47:52,269 --> 01:47:54,150 دیر رسیدی ، برو تو ماشین- یعنی چی یه چیزی از- 1517 01:47:54,151 --> 01:47:55,194 پشت بوم افتاد؟ 1518 01:47:55,232 --> 01:47:57,745 چی شده؟ اومدم دنبال شما چه اتفاقی افتاد؟ 1519 01:47:57,746 --> 01:47:58,893 برو تو ماشین ، زود باش 1520 01:47:58,982 --> 01:48:01,182 نمیدونم گروهبان ولی چهار تا مرد مسلح جلوی ساختمونن 1521 01:48:01,184 --> 01:48:02,226 میخوای تعقیبشون کنیم؟ 1522 01:48:02,369 --> 01:48:05,743 نه نرین دنبالشون توی ماشین بمونین- لعنتی تقیبشون نکن- 1523 01:48:06,106 --> 01:48:09,050 اطلاعات بیشتری بده چی بود که افتاد؟ 1524 01:48:09,051 --> 01:48:10,511 تعقیبشون نکن 1525 01:48:10,558 --> 01:48:12,413 لعنتی 1526 01:48:19,546 --> 01:48:22,589 فیتزی بیا تو ماشین 1527 01:48:23,080 --> 01:48:26,123 بیا تو ماشین برو برو 1528 01:48:36,585 --> 01:48:38,984 یه مامور تیرخورده ، تکرار میکنم یه مامور تیر خورده 1529 01:48:39,089 --> 01:48:42,114 یه پلیس مجروح شده نیروی پشتیبانی بفرستین 1530 01:48:59,077 --> 01:49:02,432 میدونی چرا کوئینان رفته بود به اون ساختمون؟ 1531 01:49:02,605 --> 01:49:04,807 نه- یا بهتره بپرسم که- 1532 01:49:04,847 --> 01:49:06,665 چرا افراد تو اونو تعقیب میکردن؟ 1533 01:49:06,771 --> 01:49:09,586 داشتم روی فرمانده کوئینان تحقیق میکردم 1534 01:49:09,678 --> 01:49:12,196 چرا؟- ماموریتم همین بود- 1535 01:49:12,704 --> 01:49:15,111 مردتیکه آشغال عوضی 1536 01:49:15,567 --> 01:49:18,508 از جلوی چشمم گم شو 1537 01:49:18,563 --> 01:49:21,677 من مجبور نیستم به کسی توضیح بدم. من میتونم هر کسی 1538 01:49:21,574 --> 01:49:24,077 رو که دلم خواست تعقیب کنم- ولش کنین- 1539 01:49:24,157 --> 01:49:26,235 به نظر تو هیچ اهمیتی نمیدم 1540 01:49:26,382 --> 01:49:29,857 فرمانده ، من دلایل محکمی دارم که کوئینان رو جاسوس خودش کشته 1541 01:49:30,034 --> 01:49:32,487 این داره چرت و پزت میگه- اطلاعات اون توی یه پرونده مخفی- 1542 01:49:32,488 --> 01:49:34,470 که قفل شده بایگانی شدن 1543 01:49:34,820 --> 01:49:37,779 من میخوام اونا رو بررسی کنم- من رمزش یادم رفته- 1544 01:49:37,815 --> 01:49:39,667 ولی اگه میخوایش بیا با من بریم خونه منم با کمال میل اونو بهت میدم 1545 01:49:39,706 --> 01:49:41,817 دروغ میگه- هیچ کس به من نمیگه دروغگو- 1546 01:49:42,131 --> 01:49:43,278 خفه شین 1547 01:49:43,441 --> 01:49:46,245 سعی کنین قفلشو باز کنین دیگنام تو هم برو مرخصی 1548 01:49:46,283 --> 01:49:47,999 چیکار کنم؟ 1549 01:49:48,000 --> 01:49:51,129 کوئینان مرده الان من مافوق توئم 1550 01:49:51,282 --> 01:49:53,697 من اهمیتی نمیدم- ترجیح میدم اول استعفا بدم 1551 01:49:53,698 --> 01:49:55,575 اون بیرون فروشنده زیاد میخوان 1552 01:49:55,620 --> 01:49:58,667 دو هفته مرخصی با حقوق- خوبه- 1553 01:50:00,650 --> 01:50:02,736 آشغال عوضی- بسه دیگه- 1554 01:50:04,226 --> 01:50:07,539 من اون رمزا رو احتیاج دارم- نه تو اونا رو میخوای- 1555 01:50:11,653 --> 01:50:14,114 تو کدوم گوری بودی؟ 1556 01:50:14,532 --> 01:50:16,931 رئیس گفت برم خونه 1557 01:50:17,292 --> 01:50:21,399 حالا هرچی شاید گفته شایدم نگفته ولی تو خونه نبودی 1558 01:50:22,005 --> 01:50:24,195 پس کدوم گوری بودی؟ 1559 01:50:24,235 --> 01:50:27,059 توی مغازه خواروبار فروشی بودم تلفنم آنتن نیمداد 1560 01:50:27,060 --> 01:50:29,146 وقتی اومدم بیرون آنتن داد 1561 01:50:29,250 --> 01:50:32,066 از من چی میخوای؟ میخوای بدونی من اونجا بودم یا نه ، مگه نه؟ 1562 01:50:32,271 --> 01:50:34,640 بیلی ، بیلی 1563 01:50:35,058 --> 01:50:36,622 تیر خورده 1564 01:50:45,327 --> 01:50:46,320 آره 1565 01:50:47,165 --> 01:50:49,453 میدونی امروز به چی فکر کردم 1566 01:50:50,746 --> 01:50:52,804 به چی فکر کردی؟ 1567 01:50:53,118 --> 01:50:58,124 کسی که امروز غایب بود جاسوس بود 1568 01:51:00,765 --> 01:51:01,876 آره 1569 01:51:03,513 --> 01:51:04,461 خوب که چی؟ 1570 01:51:04,566 --> 01:51:07,068 و هیچوقت تو زندگیت دیر نکردی 1571 01:51:07,623 --> 01:51:10,668 وقتی بهت زنگ زدم 1572 01:51:11,195 --> 01:51:17,792 اشتباه کردم آدرس رو اشتباهی دادم ولی 1573 01:51:19,313 --> 01:51:22,986 تو آدرس رو درست اومدی ، مگه نه؟ 1574 01:51:25,282 --> 01:51:27,913 چرا بهشون نمیگی؟ 1575 01:51:28,540 --> 01:51:30,730 چرا نمیگی؟ 1576 01:51:52,799 --> 01:51:57,187 ما راجع به اون پلیس زیاده روی کردیم 1577 01:51:57,329 --> 01:52:00,261 اون مرده من میرم خونه 1578 01:52:00,419 --> 01:52:02,050 شما نباید میکشتینش 1579 01:52:02,196 --> 01:52:04,981 یکی از ما دو تا باید میمرد به نظر من اون گزینه مناسبتری بود 1580 01:52:05,020 --> 01:52:07,332 ولی بدون اون من دیگه به هیچی دسترسی ندارم 1581 01:52:07,371 --> 01:52:09,964 شما کسی رو که منبع اطلاعات بود کشتین دیگنام هم رفته 1582 01:52:10,214 --> 01:52:13,468 اونو فراموش کن استعفا داده- من با دیگنام کاری ندارم- 1583 01:52:13,582 --> 01:52:16,623 اون استعفاشو نوشته و رفته من نمیدونم کجاست 1584 01:52:16,830 --> 01:52:19,336 خودتو ناراحت نکن دیگنام؟ 1585 01:52:19,337 --> 01:52:21,736 اون مردیکه ایرلندی با من 1586 01:52:21,937 --> 01:52:24,666 یه نشونه براش میفرستم خودش برمیگرده 1587 01:52:24,795 --> 01:52:27,173 براش نشونه بفرست 1588 01:52:27,397 --> 01:52:29,659 میفرستم- نگران نباش- 1589 01:52:29,660 --> 01:52:31,850 بزارش به عهده من 1590 01:52:32,782 --> 01:52:36,618 عزیزم داری منو اذیت میکنی 1591 01:52:36,619 --> 01:52:38,496 مطئنی من تو رو اذیت میکنم؟ 1592 01:52:38,880 --> 01:52:42,748 این همه کلمات قشنگ پشت گوشی زدی 1593 01:52:42,844 --> 01:52:47,238 مواظب باش چی میگی- نه تو مواظب باش- 1594 01:52:48,201 --> 01:52:51,246 بزار روشنت کنم 1595 01:52:58,517 --> 01:53:01,561 چند بار سعی کردم باهات تماس بگیرم 1596 01:53:04,194 --> 01:53:07,237 آره میدونم 1597 01:53:32,138 --> 01:53:36,299 من نمیتونم دوست تو باشم 1598 01:53:40,898 --> 01:53:43,734 متاسفم 1599 01:53:56,401 --> 01:53:57,721 آره میدونم 1600 01:54:03,799 --> 01:54:06,264 قتل کوئینان 1601 01:56:06,037 --> 01:56:09,039 بله؟ 1602 01:56:09,280 --> 01:56:12,289 این تلفن یه آدم مرده ست 1603 01:56:12,488 --> 01:56:14,966 تو کی هستی؟ 1604 01:56:15,005 --> 01:56:16,742 پس تویی؟ 1605 01:56:17,995 --> 01:56:21,645 خدا رو شکر حالت خوبه خیلی نگرانت بودیم 1606 01:56:22,555 --> 01:56:24,126 تو کی هستی؟ 1607 01:56:24,544 --> 01:56:26,630 من گروهبان سولیوانم 1608 01:56:27,101 --> 01:56:29,654 دارم بخش کوئینان رو میچرخونم 1609 01:56:29,698 --> 01:56:31,732 بزار با دیگنام حرف بزنم تا مطمئن بشم 1610 01:56:31,838 --> 01:56:35,696 سرگروهبان دیگنام رفته مرخصی خیلی ناراحت بود 1611 01:56:36,640 --> 01:56:38,489 هممون ناراحتیم 1612 01:56:39,269 --> 01:56:41,761 فکر کنم بهترین کار اینه که بیای اینجا 1613 01:56:43,173 --> 01:56:46,181 ما میخوایم که تو بیای اینجا میتونی؟ 1614 01:56:47,813 --> 01:56:51,170 یا میتونی با من قرار بزاری؟ 1615 01:57:17,272 --> 01:57:22,318 پلیس مخفی فاش کرد که کاستلو مامور اف بی آی است 1616 01:57:27,904 --> 01:57:30,817 پلیس تصدیق کرده که جنازه یافت شده توی باتلاق فنوی 1617 01:57:30,860 --> 01:57:35,819 جنازه تیموتی دلاهانت ، مامور پلیس بوستون است 1618 01:57:36,629 --> 01:57:41,000 این تصویر بیرون آوردن جنازه دلاهانت است 1619 01:57:41,299 --> 01:57:45,258 هنوز قاتل و انگیزه قتل کشف نشده اند 1620 01:57:45,683 --> 01:57:49,198 من باورم نمیشه- چیو نمیتونی باور کنی؟- 1621 01:57:49,535 --> 01:57:52,792 من تمام شب داشتم رو زمین میکشیدمش 1622 01:57:52,793 --> 01:57:54,566 بهم بگو چرا اینقدر زود پیداش کردن؟ 1623 01:57:54,845 --> 01:57:57,944 حتما یه نفر توی سه متری لجن زار داشته با سگش بازی میکرده 1624 01:57:58,185 --> 01:58:00,466 این سگه چقدر میتونه باهوش باشه؟ 1625 01:58:00,467 --> 01:58:02,553 باید یه سگ غول پیکر باشه 1626 01:58:02,770 --> 01:58:05,055 من همه شب و داشتم چالش میکردم 1627 01:58:05,056 --> 01:58:06,620 نا امید شدم 1628 01:58:06,621 --> 01:58:08,810 هنوز باورم نمیشه پلیس باشه 1629 01:58:08,936 --> 01:58:10,664 باورم نمیشه 1630 01:58:10,665 --> 01:58:13,481 دارن میگن پلیسه 1631 01:58:14,458 --> 01:58:17,460 که ما دنبال جاسوس نگردیم 1632 01:58:17,870 --> 01:58:24,004 ببین فیتز وقتی بهت میگم برو جنازه رو بنداز توی باتلاق 1633 01:58:24,730 --> 01:58:28,178 بندازش توی باتلاق 1634 01:58:28,179 --> 01:58:30,996 نبر یه جایی که یه عوضی هر روز میره 1635 01:58:31,185 --> 01:58:34,388 اونجا برای پیاده روی 1636 01:58:35,360 --> 01:58:38,404 نخند 1637 01:58:38,649 --> 01:58:41,695 اینا دارن دروغ میگن 1638 01:58:44,656 --> 01:58:47,664 اقدام کن 1639 01:59:09,622 --> 01:59:11,121 چی؟ 1640 01:59:11,158 --> 01:59:13,736 پدر دارن تعقیبت میکنن دو تا ماشینن ولی ماهر نیستن 1641 01:59:13,737 --> 01:59:17,075 از این به بعد زیاد نمیتونن مانعت بشن. همینو میخواستم بگم 1642 01:59:17,169 --> 01:59:21,577 گمشون کن- لازم نیست خودتم بری فرانک- 1643 01:59:22,033 --> 01:59:24,554 این لعنتیا رو گمشون کن 1644 01:59:29,755 --> 01:59:32,797 باشه 1645 01:59:36,859 --> 01:59:41,926 جاسوسای لعنتی دارن اعصابمو خورد میکنن- فرانسیس- 1646 01:59:42,256 --> 01:59:45,603 این کار جاسوساس 1647 01:59:59,315 --> 02:00:03,305 صبر کنین. بهشون بگو کاستلو رو تعقیب نکنن دیگه نیازی نیست 1648 02:00:03,644 --> 02:00:05,832 تو چی داری میگی؟- یه جاسوس به من اینو گفت- 1649 02:00:05,874 --> 02:00:08,739 اون میدونه دارین تعقیبش میکنین همه کارا رو بزارین بعهده پلیس مخفی 1650 02:00:08,781 --> 02:00:10,263 کدوم پلیس مخفی؟- جاسوس کوئینان- 1651 02:00:10,301 --> 02:00:12,615 وقتی فهمیده کوئینان مرده بهم زنگ زد الان داره از من دستور میگیره 1652 02:00:12,656 --> 02:00:16,180 از تو دستور میگیره؟ بفرستش پیش من- من میتونم مقصد کاستلو رو بهتون بگم- 1653 02:00:16,304 --> 02:00:18,744 میدونی داره کجا میره؟- آره ، حتی میدونم چیکار میخواد بکنه- 1654 02:00:18,780 --> 02:00:21,014 پس تعقیبو متوقف کن و به نیروها آماده باش بده 1655 02:00:21,057 --> 02:00:24,097 ما امشب میگیریمش- بریم- 1656 02:00:24,135 --> 02:00:27,141 همه نیروها برگردن همه برگردن 1657 02:00:41,392 --> 02:00:44,437 شفیلد 1658 02:00:47,358 --> 02:00:51,547 یه انبار توی شفیلده باید تریلی یا کانتینری چیزی اونجا داشته باشه 1659 02:00:51,660 --> 02:00:54,663 برو برو 1660 02:01:15,430 --> 02:01:18,474 بار بزنین 1661 02:01:25,999 --> 02:01:29,359 فرانک از کجا میدونی تعقیبت نکردن هان؟ 1662 02:01:29,492 --> 02:01:32,262 مگه تو ماشین نبودی؟ 1663 02:01:32,263 --> 02:01:34,453 شاید اونا رفته باشن و یکی دیگه تعقیبمون کرده باشه 1664 02:01:37,608 --> 02:01:40,608 بار بزنین 1665 02:01:47,238 --> 02:01:50,388 یالا 1666 02:01:52,261 --> 02:01:54,053 منتظر چی هستین؟ 1667 02:01:54,972 --> 02:01:57,982 فرانک گفته برم اون پشتو چک کنم شما برین 1668 02:01:58,026 --> 02:02:01,026 مواظب پشتت باش 1669 02:02:09,715 --> 02:02:12,238 لعنتیها 1670 02:02:29,136 --> 02:02:31,515 چی شد یه دفعه 1671 02:02:32,188 --> 02:02:35,651 اون منو با تیر زد 1672 02:03:01,345 --> 02:03:04,387 آشغالا 1673 02:03:43,430 --> 02:03:47,049 چه اتفاقی افتاد؟ 1674 02:03:48,382 --> 02:03:52,443 تو مامور اف بی آیی؟ داری با من بازی میکنی؟ 1675 02:03:54,502 --> 02:03:56,543 چرا بزرگ نمیشی 1676 02:03:56,897 --> 02:04:01,893 البته که با اف بی آی رابطه دارم- اونا میدونن من جاسوسم؟- 1677 02:04:03,243 --> 02:04:07,952 من هیچوقت کسی که پیشرفت میکنه رو لو نمیدم 1678 02:04:09,085 --> 02:04:12,091 هیچکس هیچی نمیدونه 1679 02:04:13,229 --> 02:04:19,105 فرانک ، فرانک اونا راجع به من میدونن؟ 1680 02:04:20,817 --> 02:04:27,030 من تو رو میشناسم کالین تو میدونی که من تو رو لو نمیدم 1681 02:04:28,162 --> 02:04:31,207 ...تو مثل- مثل پسرتم؟- 1682 02:04:31,684 --> 02:04:35,459 پسر تو؟ اینا همش بخاطر همینه؟ 1683 02:04:35,773 --> 02:04:38,589 همه قتلها و خلافکاریا 1684 02:04:39,000 --> 02:04:41,735 من پسر تو نیستم 1685 02:05:02,392 --> 02:05:05,745 آشغال عوضی 1686 02:05:26,769 --> 02:05:30,334 فرانک؟- بله؟- 1687 02:05:31,456 --> 02:05:34,931 تو کی هستی؟- سلام گوئن- 1688 02:05:36,920 --> 02:05:39,962 فران کدوم گوریه؟ 1689 02:05:40,371 --> 02:05:46,576 فرانک تیر خورده گوئن ما اونو از دست دادیم 1690 02:05:55,637 --> 02:05:59,204 من گرفتمش من کاستلو رو پیدا کردم 1691 02:06:10,442 --> 02:06:12,646 برای توئه 1692 02:06:13,081 --> 02:06:17,170 ممنونم- نه من از تو ممنونم- 1693 02:06:19,590 --> 02:06:22,947 اون خیلی وقته منتظر توئه 1694 02:06:23,050 --> 02:06:25,673 چطوری بدون رمز گیرش آوردی؟ 1695 02:06:25,817 --> 02:06:30,647 از روی تلفن کوئینان اونو میشناسی؟ 1696 02:06:31,186 --> 02:06:34,190 آره باهاش توی دانشکده همکلاس بودم 1697 02:06:41,134 --> 02:06:44,414 از دیدنت خوشحالم سرباز- آره- 1698 02:06:44,415 --> 02:06:47,439 من کالین سولیوانم با هم پشت تلفن حرف زدیم- آره- 1699 02:06:48,967 --> 02:06:52,134 چند وقته عضو پلیس مخفی هستی؟- خیلی وقته- 1700 02:06:53,026 --> 02:06:56,677 خیلی وقته- آره ، آره- 1701 02:06:57,531 --> 02:07:02,873 نمیتونم بگم چقدر به تو مدیونیم 1702 02:07:02,978 --> 02:07:06,733 فقط میخواستم بهت بگم که تو رو برای گرفتن مدال لیاقت معرفی میکنم 1703 02:07:06,734 --> 02:07:07,777 جدی میگی؟- آره- 1704 02:07:09,787 --> 02:07:15,699 مدالش شکل یه ستاره طلاییه آره؟- بزرگترین مدالیه که یه پلیس میگیره- 1705 02:07:16,007 --> 02:07:19,736 من فقط هویت اصلیم رو میخوام باشه؟ همش همین 1706 02:07:19,737 --> 02:07:20,988 باشه 1707 02:07:21,071 --> 02:07:22,339 من میفهمم دوباره میخوای یه پلیس باشی 1708 02:07:22,340 --> 02:07:25,364 نه نه پلیس بودن هویت اصلی من نیست 1709 02:07:25,378 --> 02:07:27,655 من هویت اصلیمو میخوام 1710 02:07:27,864 --> 02:07:29,429 برو کامپیوترت رو چک کن 1711 02:07:29,657 --> 02:07:30,681 به خاطر رفتارم معذرت میخوام 1712 02:07:31,099 --> 02:07:34,958 تنها رابط من توی این شش ماه فقط یه پلیس پیر بوده 1713 02:07:37,632 --> 02:07:40,761 چطور گذشت؟ کمکی بهت کرد؟ 1714 02:07:42,086 --> 02:07:47,227 جاسوس کاستلو توی اداره رو چیکارش میکنین؟ 1715 02:07:47,958 --> 02:07:50,044 من بالاخره پیداش میکنم 1716 02:07:50,045 --> 02:07:51,401 آره؟ 1717 02:07:51,417 --> 02:07:53,625 پیداش میکنم و بعدش میفرستمش زندان 1718 02:07:53,835 --> 02:07:54,982 خوبه 1719 02:07:55,858 --> 02:07:58,190 چیزی داری که میتونه به من کمک کنه؟ هر چیزی که باشه 1720 02:07:58,400 --> 02:08:01,529 فرانک اسمی ازش نبرد؟ 1721 02:08:01,716 --> 02:08:04,387 اسمی از کسی که باهاش در ارتباطه نبرد؟ هیچی نگفت که به درد ما بخوره؟ 1722 02:08:04,394 --> 02:08:09,218 من دیگه از پلیس بودن خسته شدم فقط پولمو میخوام و بعدش میرم خونه 1723 02:08:09,539 --> 02:08:13,068 خوبه بهترین کار ممکنه که هر کسی میتونه انجام بده 1724 02:08:14,087 --> 02:08:19,169 راستی من بدون رمز ورود نمیتونم به پرونده تو دسترسی داشته باشم 1725 02:08:20,812 --> 02:08:24,376 اسممه ویلیام کاستیگان جونیور 1726 02:08:24,999 --> 02:08:29,050 اینو بهم دادن تا اگه لازم شد که هویتم رو به یه پلیس ثابت کنم ازش استفاده کنم 1727 02:08:29,588 --> 02:08:33,440 پس اسمت اینه باشه 1728 02:08:34,743 --> 02:08:38,346 ای بابا عجب گرفتاری شدیم گوش کن بیل 1729 02:08:38,398 --> 02:08:42,421 من باید برم از کامپیوتر اتاق بغلی استفاده کنم کامپیوتر خودم همیشه خرابه 1730 02:08:42,682 --> 02:08:46,620 دو دقیقه به من فرصت بده از اینجا میفرستمت بیرون 1731 02:10:19,456 --> 02:10:22,869 خوبه همه چیز درسته حالا بزار حقوقتو بدیم 1732 02:10:45,437 --> 02:10:47,062 حذف 1733 02:10:47,101 --> 02:10:49,024 آیا قصد حذف پرونده را دارید؟ 1734 02:10:49,025 --> 02:10:50,068 بله 1735 02:10:50,106 --> 02:10:53,158 پرونده مورد نظر حذف شد 1736 02:10:54,494 --> 02:10:57,532 خودم میدونم 1737 02:10:57,820 --> 02:11:01,278 میدونم من برای اون کار اینجا نیومدم ، باشه؟ 1738 02:11:03,261 --> 02:11:04,929 گوش کن 1739 02:11:05,342 --> 02:11:10,847 باید یه چیزی بهت بدم یه چیزی که میخوام برام نگهش داری 1740 02:11:18,905 --> 02:11:20,481 چی هست؟ 1741 02:11:20,521 --> 02:11:24,253 اینو نگه دار فقط پیش خودت 1742 02:11:24,149 --> 02:11:25,818 اگه اتفاقی برای من افتاد 1743 02:11:26,030 --> 02:11:28,063 یا من بهت زنگ زدم و گفتم بازش کن 1744 02:11:28,064 --> 02:11:30,359 تو تنها کسی هستی که میتونم بهت اعتماد کنم ، باشه؟ 1745 02:11:32,117 --> 02:11:35,121 خواهش میکنم 1746 02:11:36,497 --> 02:11:38,436 باشه 1747 02:11:38,479 --> 02:11:41,937 من متاسفم معذرت میخوام که اینجوری اومدم اینجا 1748 02:11:43,519 --> 02:11:46,565 کس دیگه ای نبود که اینو بهش بدم 1749 02:11:47,544 --> 02:11:50,583 کس دیگه ای نبود واقعا متاسفم 1750 02:11:51,302 --> 02:11:54,725 ...بیلی من 1751 02:11:56,576 --> 02:12:00,044 هرچیزی که میخوای بگی خوب راجع بهش فکر کن ، باشه؟ 1752 02:12:00,533 --> 02:12:04,098 اگه بازم خواستی بهم بگی دو هفته دیگه بهم بگو ، باشه؟ 1753 02:12:33,923 --> 02:12:37,171 خواب دیدم مردم 1754 02:12:37,255 --> 02:12:40,799 مرگ سخته زندگی خیلی آسونتره 1755 02:12:42,531 --> 02:12:45,786 این چیه - بازش کن - 1756 02:12:54,022 --> 02:12:57,072 واقعا؟ - آره - 1757 02:12:58,288 --> 02:13:01,293 واقعا؟ - آره - 1758 02:13:02,309 --> 02:13:06,202 گفتن این لکه کوچیک 1759 02:13:06,203 --> 02:13:07,559 دستشه 1760 02:13:11,111 --> 02:13:13,202 یه پسره 1761 02:13:13,203 --> 02:13:15,498 با فاصله کم از همدیگه به دنیا میان 1762 02:13:17,425 --> 02:13:20,883 ...هنوز میتونی 1763 02:13:54,193 --> 02:13:57,548 کاستیگان به نوار گوش کن 1764 02:14:10,904 --> 02:14:12,776 امیدوارم لازم نباشه بهت یادآوری کنم 1765 02:14:12,777 --> 02:14:15,593 که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی 1766 02:14:15,594 --> 02:14:19,765 مطمئن باش من نیستم که ضرر میکنم 1767 02:14:20,288 --> 02:14:23,207 حالا نمیشد یادآوری نمیکردی؟ 1768 02:14:23,327 --> 02:14:29,247 فکر میکنی اگه یادم نبود میتونستم کارمو به این خوبی انجام بدم؟ 1769 02:14:29,548 --> 02:14:32,342 فرانک تو باید به من اعتماد کنی من این جاسوس رو میگیرم 1770 02:14:32,613 --> 02:14:35,091 فقط بزار به روش خودم این کارو بکنم ، فرانک 1771 02:14:35,135 --> 02:14:38,175 بزار کارمو بکنم بزار هر کاری که میخوام بکنم 1772 02:14:38,377 --> 02:14:41,425 خودت که میدونی من توی دروغ گفتن استادم 1773 02:14:41,623 --> 02:14:44,880 مگه نه؟ 1774 02:14:51,082 --> 02:14:53,919 چیه؟ 1775 02:14:54,729 --> 02:14:57,036 یه پلیس بین افراد منه 1776 02:14:57,350 --> 02:14:59,540 آره میدونم منم همچین احساسی دارم 1777 02:14:59,401 --> 02:15:02,445 اون یکی از بخش شماست تا حالا چیزی راجع بهش شنیدی؟ 1778 02:15:02,543 --> 02:15:05,286 فرانک من به پرونده افراد کوئینان دسترسی ندارم 1779 02:15:05,330 --> 02:15:08,167 اون و دیگنام با خبرچینا رابطه دارن 1780 02:15:08,574 --> 02:15:11,511 میدونی چیه؟ فکر کردم من دروغگوئم 1781 02:15:11,900 --> 02:15:15,156 من میتونم توضیح بدم 1782 02:15:19,985 --> 02:15:23,356 کاستلو همه چی رو ضبط کرده بود همه نوارها رو گذاشته بود توی یه جعبه 1783 02:15:23,513 --> 02:15:26,558 و داده بود به وکیلش این بیمه اش میکرد 1784 02:15:26,880 --> 02:15:30,244 وکیلش اومد پیش من فکرشو بکن جاسوس آشغال 1785 02:15:30,245 --> 02:15:31,914 کاستلو به من بیشتر از بقیه اعتماد داشت 1786 02:15:31,948 --> 02:15:35,256 کیفیت نوارا خوب بود؟ آخه یه ذره نگران بودم 1787 02:15:36,137 --> 02:15:40,361 تو چی میخوای؟- بهت گفتم که هویتم رو میخوام آقای- جاسوس دو جانبه 1788 02:15:42,026 --> 02:15:44,907 کجایی؟- ساعت سه- 1789 02:15:44,946 --> 02:15:48,199 همون جا که کوئینان مرد تلفنتو روشن بزار 1790 02:16:00,098 --> 02:16:03,413 درو باز کن 1791 02:16:05,254 --> 02:16:08,607 بازش کن...مگه قبلا راجه به این صحبت نکرده بودیم؟ 1792 02:16:10,640 --> 02:16:13,684 این شغل منه 1793 02:16:38,392 --> 02:16:40,269 حرکت نکن دستاتو بزار بالای سرت 1794 02:16:40,311 --> 02:16:43,479 اون اسلحه رو بزار زمین اسلحه رو بزار کنار ، باشه؟ 1795 02:16:43,773 --> 02:16:47,125 اومدم با هم حرف بزنیم ، باشه؟ یه ذره حرفه ای رفتار کن 1796 02:16:47,573 --> 02:16:49,199 من میتونم پولتو بهت بدم فقط بچه بازی درنیار- تو چی گفتی؟- 1797 02:16:49,239 --> 02:16:51,829 من میتونم پولتو بهت بدم 1798 02:16:51,868 --> 02:16:54,406 تو نیومدی اینجا با هم حرف بزنیم ، مگه نه؟ تو اومدی اینجا تا دستگیرت کنم 1799 02:16:54,447 --> 02:16:57,800 تو نوارها رو گوش دادی ، آره؟- کاستلو خبرچین من بود- 1800 02:16:58,202 --> 02:17:01,863 من جاسوس بودم؟ میتونی ثابت کن این خبرچین من بود 1801 02:17:02,255 --> 02:17:05,720 دهنتو ببند یالا پاشو- فکر کردی داری یه شهروند رو دستگیر میکنی؟ 1802 02:17:05,851 --> 02:17:09,253 خیال کردی اینجا فقط یه نفر پلیسه میفهمی بیلی؟ 1803 02:17:09,255 --> 02:17:11,132 هیچکس نمیدونه تو کی هستی؟- دهنتو میبندی یا نه؟- 1804 02:17:11,290 --> 02:17:13,717 من گروهبان پلیس ایالتی مساسچوستم 1805 02:17:14,116 --> 02:17:17,163 تو کی هستی؟ من تو رو حذف کردم 1806 02:17:17,219 --> 02:17:20,251 منوپاک کردی ، آره؟- آره زود باش به یه پلیس شلیک کن آقای نابغه- 1807 02:17:20,289 --> 02:17:22,142 بعدش ببین چی میشه 1808 02:17:22,143 --> 02:17:24,229 اتفاقی که میافته اینه که این گلوله یه راست میره توی مغز تو 1809 02:17:24,348 --> 02:17:26,837 بزن ببین چی میشه- میخوای تشویقی بگیری هان؟ 1810 02:17:26,950 --> 02:17:29,790 برات آهنگ بزنن و از این چرت وپرتا لعنت به تو 1811 02:17:29,829 --> 02:17:30,856 من بازداشتت میکنم 1812 02:17:31,212 --> 02:17:33,333 این احمقانه ترین کاریه که میتونی انجام بدی 1813 02:17:33,474 --> 02:17:36,725 دهنتو ببند 1814 02:17:37,197 --> 02:17:41,339 حتی اگه کسی حرفمو باور نکنه بازم تو رو بازداشت میکنم 1815 02:17:44,641 --> 02:17:48,362 اسلحه تو بنداز و از سرگروهبان سولیوان فاصله بگیر 1816 02:17:48,363 --> 02:17:49,927 من بهت زنگ زدم آره خودت بودی 1817 02:17:50,037 --> 02:17:53,458 ببین تو منو میشناسی ، من شلیک نمیکنم بهت گفتم پایین منتظر باشی 1818 02:17:53,804 --> 02:17:55,606 کمک کمک- اسلحه تو بزار زمین و- 1819 02:17:55,646 --> 02:17:57,589 از گروهبان سولیوان فاصله بگیر 1820 02:17:57,631 --> 02:17:59,785 دیگنام کجاست؟ بهت گفتم دیگنام رو بیاری 1821 02:17:59,826 --> 02:18:01,654 این لعنتی رو بزن فقط بزنش 1822 02:18:01,759 --> 02:18:03,637 اسلحه رو بنداز بعدش باهم حرف میزنیم 1823 02:18:03,762 --> 02:18:06,158 ببین این جاسوس کاستلوئه فهمیدی؟ 1824 02:18:06,197 --> 02:18:09,968 من یه جعبه نوار و مدارک دیگه ای دارم که میتونه ثابتش کنه 1825 02:18:13,099 --> 02:18:17,204 شاید راست بگی ولی الان بهت میگم اسلحه رو بنداز 1826 02:18:17,441 --> 02:18:20,444 بهت گفتم مدارکی دارم که اینو به کاستلو ربط میده ، میفهمی؟ 1827 02:18:20,688 --> 02:18:24,419 چرا این مردتیکه رو نمیزنی؟- تو منو میشناسی- 1828 02:18:24,783 --> 02:18:27,828 دارم میبرمش پایین پایین پله ها 1829 02:18:31,394 --> 02:18:34,452 تو منو میشناسی 1830 02:19:01,358 --> 02:19:03,842 برای دیدن صورتت وقتی داری به دادگاه شهر توضیح 1831 02:19:03,843 --> 02:19:06,033 میدی ، لحظه شماری میکنم آشغال 1832 02:19:06,227 --> 02:19:09,271 اون لحظه خیلی خنده دار میشی 1833 02:19:20,591 --> 02:19:24,945 منو بکش یالا دیگه منو بکش 1834 02:19:28,226 --> 02:19:31,272 میکشمت 1835 02:20:06,385 --> 02:20:09,429 فکر کردی تو تنها جاسوس کاستلو توی اداره پلیسی؟ 1836 02:20:09,469 --> 02:20:13,121 کاستلو همه مارو به اف بی آی میفروخت ولی الان فقط من و توئیم ، میفهمی؟ 1837 02:20:13,721 --> 02:20:16,973 باید از هم محافظت کنیم فهمیدی؟ 1838 02:20:29,282 --> 02:20:32,596 بیا اینجا 1839 02:20:58,985 --> 02:21:02,437 من با سرباز باریگان درگیر شدم و سعی کردم اسلحه شو بگیرم 1840 02:21:02,801 --> 02:21:07,180 و موفق شدم با یه شلیک توی سرش از پا درش بیارم 1841 02:21:08,442 --> 02:21:12,261 بعدش بلافاصله وضعیت نبض سرباز براون و کاستیگان رو کنترل کردم 1842 02:21:12,987 --> 02:21:16,034 و فهمیدم که هر دو شون مردن 1843 02:21:19,767 --> 02:21:21,432 من میخوام اینو ثبت کنین 1844 02:21:21,433 --> 02:21:25,814 من ویلیام کاستیگان رو برای دریافت مدال لیاقت توصیه میکنم 1845 02:21:36,567 --> 02:21:42,066 پروردگارا به او آرامش ابدی عطا فرما بگذار نورهای ابدی بر روح او بتابند 1846 02:21:42,255 --> 02:21:45,298 باشد که در آرامش به سر ببرد آمین 1847 02:21:45,499 --> 02:21:49,954 در سایه رحمت خداوند روح او و تمام رفتگان 1848 02:21:49,955 --> 02:21:51,520 در آرامش ابدی 1849 02:21:51,509 --> 02:21:54,343 خواهند بود آمین 1850 02:22:24,057 --> 02:22:27,061 سمت چپ ، آماده 1851 02:22:27,588 --> 02:22:30,632 آماده آتش 1852 02:22:31,567 --> 02:22:34,614 آماده آتش 1853 02:22:39,069 --> 02:22:41,156 سمت راست ، آماده 1854 02:22:55,612 --> 02:22:57,757 میام پیشتون رفقا 1855 02:23:05,323 --> 02:23:06,855 بچه چی شد؟ 1856 02:23:25,302 --> 02:23:26,161 سلام سگ خوشگل 1857 02:23:58,128 --> 02:23:59,322 باشه 1858 02:23:59,323 --> 02:24:00,323 Resync For HD Release : HDivX.ir