1
00:00:30,524 --> 00:00:34,636
بوستون
چند سال پیش
2
00:00:40,435 --> 00:00:43,887
من نمیخوام محصول دنیای
اطرافم باشم
3
00:00:43,924 --> 00:00:48,856
من میخوام دنیای اطرافم محصول
من باشه
4
00:00:52,319 --> 00:00:54,442
سالها پیش ما کلیسا داشتیم
5
00:00:55,412 --> 00:00:58,733
:ولی باید بگم در واقع
ما همدیگر رو داشتیم
6
00:01:00,263 --> 00:01:02,897
...ولی الان نمیدونم
خنده داره
7
00:01:02,898 --> 00:01:05,506
...الان نفرت تو دلامون پر شده
8
00:01:06,088 --> 00:01:11,071
شوالیه های کریستف کلمب ایتالیایی های
واقعی بودن
9
00:01:11,100 --> 00:01:13,624
اونها یه بخش از شهر رو به کنترل
خودشون درآوردن
10
00:01:16,498 --> 00:01:20,352
زمانیکه یه مرد ایرلندی حتی نمیتونست
یه شغل پیدا کنه ما برای خودمون
11
00:01:21,396 --> 00:01:24,188
رئیس داشتیم
خدا رحمتش کنه
12
00:01:25,445 --> 00:01:27,863
این چیزیه که این سیاهها
نمیفهمن
13
00:01:27,864 --> 00:01:31,514
اگه بخوام یه چیزی به این کاکا سیاهها
:بگم ، اون اینه
14
00:01:31,853 --> 00:01:36,445
هیچ کس بهتون کمک نمیکنه
خودتون باید موفق بشین
15
00:01:57,605 --> 00:02:01,159
فلین دیگه مجبورم نکن بخاطر این
بیام اینجا
16
00:02:01,160 --> 00:02:03,037
دیگه تکرار نمیشه آقای سی
17
00:02:06,223 --> 00:02:08,814
کارمن داره به یه دختر خوب و
خوشگل تبدیل میشه
18
00:02:10,896 --> 00:02:12,412
باید بهش افتخار کنی
19
00:02:25,152 --> 00:02:27,809
بالغ شدی کارمن؟
20
00:02:44,490 --> 00:02:46,663
تو پسر جانی سولیوانی؟
21
00:02:47,769 --> 00:02:50,075
با مادربزرگت زندگی میکنی؟
22
00:02:50,076 --> 00:02:51,119
آره
23
00:02:52,018 --> 00:02:54,226
فلین ، بهش چند تا نون و
24
00:02:54,228 --> 00:02:57,251
چند تا شیر نیم لیتری بده
گوشت با پنیر دوست داری؟
25
00:02:57,253 --> 00:03:00,067
چند تا گوشت و پنیر یخ زده
با سس مایونز هم بهش بده
26
00:03:00,381 --> 00:03:02,676
کتابهای کمدی میخونی؟
27
00:03:05,030 --> 00:03:07,429
وضع درسهات خوبه؟
28
00:03:07,466 --> 00:03:09,198
آره
29
00:03:09,408 --> 00:03:10,868
خوبه
30
00:03:10,869 --> 00:03:11,912
منم درسم خوب بود
31
00:03:11,913 --> 00:03:14,312
به این میگن تناقض
32
00:03:15,787 --> 00:03:17,403
اینو بگیر
33
00:03:17,404 --> 00:03:19,072
برای خودت لوازم آرایش بخر
34
00:03:23,703 --> 00:03:26,808
اگه دلت میخواد یکم بیشتر
پول دربیاری
35
00:03:27,546 --> 00:03:29,376
بیا به خیابون ال
36
00:03:30,544 --> 00:03:32,160
تو که میدونی من کجای خیابون ال میشینم؟
37
00:03:32,537 --> 00:03:34,085
خوبه
38
00:03:34,086 --> 00:03:35,442
پسر خوب
39
00:03:39,483 --> 00:03:42,926
پروردگارا روح خادمت آلفونسو
را به تو تقدیم میکنیم
40
00:03:42,927 --> 00:03:45,222
در نظر این دنیا هم اکنون
او یک مرده است
41
00:03:45,223 --> 00:03:47,204
گناهانی که او به خاطر ضعفش
42
00:03:47,205 --> 00:03:49,082
مرتکب شده است را ببخش
43
00:03:49,084 --> 00:03:49,917
آمین
44
00:03:49,918 --> 00:03:51,587
کلیسا ازتون میخواد سر جاتون برگردین
45
00:03:51,588 --> 00:03:54,194
زانو بزن ، بلند شو
زانو بزن ، بلند شو
46
00:03:54,195 --> 00:03:55,968
اگه دلت میخواد دنبال اینجور کارا بری
47
00:03:55,969 --> 00:03:57,533
من نمیتونم برات کاری بکنم
48
00:03:57,534 --> 00:03:59,620
یه مرد باید راه خودش رو بره
49
00:03:59,621 --> 00:04:01,290
هیچ کس بهت کمک نمیکنه
50
00:04:01,291 --> 00:04:02,960
خودت باید موفق بشی
51
00:04:02,961 --> 00:04:04,838
نان سرویام
52
00:04:05,500 --> 00:04:06,972
جیمز جویس
53
00:04:06,973 --> 00:04:08,433
خیلی باهوشی کالین
54
00:04:08,434 --> 00:04:10,728
ایتالیاییهای شمالی و جنوبی
55
00:04:10,729 --> 00:04:13,232
سعی کردن به من دستور بدن
56
00:04:13,663 --> 00:04:16,885
ولی براشون اتفاق بدی افتاد
57
00:04:18,409 --> 00:04:20,254
...مثلا
58
00:04:21,252 --> 00:04:22,959
مثل این
59
00:04:28,343 --> 00:04:29,617
جیز
60
00:04:30,198 --> 00:04:32,045
باحال افتاد
61
00:04:35,020 --> 00:04:37,534
فرانسیس تو باید
بری پیش دکتر
62
00:04:37,535 --> 00:04:39,621
وقتی تصمیم میگیری یه چیزی برسی
63
00:04:39,622 --> 00:04:41,291
میتونی بهش برسی
64
00:04:41,619 --> 00:04:43,644
این چیزیه که اونا توی
کلیسا بهت نمیگن
65
00:04:44,090 --> 00:04:46,813
وقتی هم سن تو بودم
:اونا میگفتن
66
00:04:46,814 --> 00:04:49,213
ما یا پلیس میشیم و یا جنایتکار
67
00:04:49,214 --> 00:04:51,509
امروز چیزی که من بهت میگم اینه
68
00:04:51,822 --> 00:04:55,160
وقتی یه اسلحه پر به سمتت نشونه رفته
69
00:04:57,641 --> 00:05:00,439
چه فرقی میکنه کی باشی؟
70
00:05:01,288 --> 00:05:02,288
هان؟
71
00:05:03,377 --> 00:05:05,146
حرف بزن پسر
72
00:05:05,744 --> 00:05:08,286
قوانین حرکت گلوله درباره گلوله
73
00:05:08,287 --> 00:05:09,850
زمانیکه به هدفش میخوره
74
00:05:09,851 --> 00:05:11,312
و درمورد میزان و نحوه تخریبش توضیح میده
75
00:05:11,313 --> 00:05:13,189
برای مثال اسلحه کمری خودتون رو در
نظر بگیرین
76
00:05:13,190 --> 00:05:15,067
گلوله سمبه ای 9 میلیمتری
77
00:05:14,755 --> 00:05:16,424
وقتی گلوله سمبه ای
به اسکلت برخورد کنه
78
00:05:16,425 --> 00:05:18,094
به شکل قارچ درمیاد
79
00:05:18,095 --> 00:05:19,763
و وقتی به شکل قارچ دراومد
منفجر میشه
80
00:05:19,764 --> 00:05:22,685
ممکنه هر گلوله به 6 ، 8 و یا 10
تکه کوچک تبدیل بشه
81
00:05:22,686 --> 00:05:24,563
که هرکدومشون مثل تیغ تیزن
82
00:05:24,564 --> 00:05:27,067
بله قربان ، بله قربان-
اعضای داخلی بدن رو میشکافه ، جگر-
83
00:05:27,068 --> 00:05:28,632
ریه ها و قلب
84
00:05:28,633 --> 00:05:30,615
وقتی استخوان ، بافت ماهیچه و اعضای داخلی
رو از بین برد
85
00:05:30,616 --> 00:05:32,702
اتفاقی میافته که بهش میگن
عقب نشینی
86
00:05:40,452 --> 00:05:41,752
لعنت به شما
87
00:05:41,753 --> 00:05:43,213
احمقای خنده دار
88
00:05:43,347 --> 00:05:45,977
آتش نشانهای عوضی
مثل اینکه اولین باره تو عمرشون
89
00:05:45,978 --> 00:05:47,855
بازی میکنن
90
00:05:47,856 --> 00:05:50,568
آهای شما عوضیا بهتره برین اجاق
خاموش کنین
91
00:05:52,616 --> 00:05:54,150
مدادها رو بردارین
92
00:05:59,760 --> 00:06:01,616
شروع کنین
93
00:06:08,871 --> 00:06:10,389
داری به چی نگاه میکنی؟
94
00:06:13,914 --> 00:06:15,458
فراموشش کن
95
00:06:15,459 --> 00:06:17,962
پدرت یه دربان بود
و پسرش هم یه پلیسه
96
00:06:21,708 --> 00:06:24,106
این آتش نشانهای عوضی
شبیه میمون بودن
97
00:06:25,983 --> 00:06:26,998
آره
98
00:06:27,208 --> 00:06:29,084
بهم میگه تو هیچ کاری رو
کامل انجام نمیدی
99
00:06:29,085 --> 00:06:30,754
تو دوره نظامی رو تموم کن
100
00:06:30,755 --> 00:06:32,631
دوباره باهات زندگی میکنم
101
00:06:32,632 --> 00:06:34,301
پس بعد از فارغ التحصیلی
102
00:06:34,302 --> 00:06:36,179
دوباره باهم رابطه داریم
103
00:06:36,788 --> 00:06:39,270
عالیه. مادرت باید
زن خوبی باشه
104
00:06:39,842 --> 00:06:41,114
برو گمشو
105
00:06:41,220 --> 00:06:43,305
:اینجوری به قضیه نگاه کن
تو یه مرد سیاهپوست تو بوستونی
106
00:06:43,306 --> 00:06:45,601
نیازی نیست برای
اینکه دخلت رو بیارن منم بهت کمک کنم
107
00:06:45,602 --> 00:06:49,565
پلیس ایالت ماساچوست
افتخارات زیادی کسب کرده
108
00:06:49,566 --> 00:06:51,026
فارغ التحصیل شدن شما
109
00:06:51,027 --> 00:06:52,696
ورودتون به یکی از
110
00:06:52,697 --> 00:06:56,242
بهترین سازمانهای پلیس کشورمون رو
تضمین میکنه
111
00:06:56,243 --> 00:06:59,163
بعنوان فرماندار ماساچوست
112
00:06:59,164 --> 00:07:02,292
مطمئنم که هر کدوم از شماها
با تمام
113
00:07:02,293 --> 00:07:05,422
وجود ، افتخار و درستی
انجام وظیفه خواهین کرد
114
00:07:05,423 --> 00:07:07,926
به همه ارتشیهای جدیدمون
تبریک میگم
115
00:07:07,927 --> 00:07:10,430
ممنون ، مرخصین
116
00:07:21,712 --> 00:07:23,021
سولیوان
117
00:07:23,022 --> 00:07:24,690
بعنوان کارمند پلیس مخفی
انتخاب شدی
118
00:07:24,692 --> 00:07:25,734
تبریک میگم
119
00:07:25,736 --> 00:07:27,195
امشب جشن میگریم
میای؟
120
00:07:27,196 --> 00:07:28,656
نه بعدا میبینمتون بچه ها
121
00:07:38,462 --> 00:07:40,199
مدرسه تموم شد
122
00:07:42,221 --> 00:07:43,801
ممنونم فرانک
123
00:07:43,802 --> 00:07:45,262
لیاقتشو داری
124
00:07:46,064 --> 00:07:49,408
دیگه نه مداد میخوای نه دفتر
125
00:07:51,589 --> 00:07:52,630
باشه
126
00:07:52,631 --> 00:07:54,195
شما یه پلیس عادی نیستین
127
00:07:54,196 --> 00:07:55,864
شما پلیس ایالتی هستین
128
00:07:56,941 --> 00:07:59,150
فرقش توی تمریناتی که انجام میدین
مشخص میشه
129
00:07:59,151 --> 00:08:01,549
پلیس ایالتی
در رو باز کنین
130
00:08:01,550 --> 00:08:03,428
فرقش چیه؟
131
00:08:03,429 --> 00:08:04,472
برو ، برو ، برو
132
00:08:05,524 --> 00:08:07,212
فهمیدین؟
133
00:08:07,213 --> 00:08:09,091
بله قربان ، بله قربان
134
00:08:09,092 --> 00:08:10,135
سریع بیا بیرون
135
00:08:10,136 --> 00:08:12,013
همین الان بیا اینجا
136
00:08:23,105 --> 00:08:26,266
بابت قبولی توی امتحانات
کارآگاهی بهتون تبریک میگم
137
00:08:26,267 --> 00:08:28,561
به بخش تحقیقات ویژه خوش اومدین
138
00:08:28,562 --> 00:08:30,231
اه بس کن دیگه
139
00:08:30,726 --> 00:08:32,253
ما با هم کار نمیکنیم
140
00:08:32,254 --> 00:08:34,548
تو با فرمانده الربی کار میکنی
141
00:08:34,549 --> 00:08:36,218
ولی من خوشحال میشم ببینمت
142
00:08:39,223 --> 00:08:41,834
تو یه کارمندی
ولی سریع ترفیع میگیری
143
00:08:41,835 --> 00:08:43,504
مثل یه بچه دوازده ساله توی مدرسه
144
00:08:45,566 --> 00:08:47,022
خیلی ممنون سرگروهبان
145
00:08:47,023 --> 00:08:48,379
قابلی نداشت
146
00:08:48,380 --> 00:08:49,423
ممنوم قربان
147
00:08:49,424 --> 00:08:50,466
موفق باشی
148
00:08:57,064 --> 00:08:58,305
تبریک میگم
149
00:08:58,306 --> 00:08:59,349
خیلی ممنون
150
00:09:02,883 --> 00:09:04,625
میتونین برین تو
151
00:09:11,302 --> 00:09:12,559
میتونی بشینی
152
00:09:18,141 --> 00:09:19,247
خوب
153
00:09:20,902 --> 00:09:23,493
میدونی اینجا تو بخش من چه کارهایی
انجام میشه؟
154
00:09:25,138 --> 00:09:26,789
بله قربان
یه چیزایی میدونم
155
00:09:26,790 --> 00:09:27,833
هی هی هی
156
00:09:27,834 --> 00:09:29,920
بهتره بگی هیچی نمیدونی
باشه؟
157
00:09:29,921 --> 00:09:32,841
هیچی نمیدونی. فهمیدی؟ هیچی
158
00:09:33,323 --> 00:09:37,010
اگه قرار باشه تو بدونی ما چیکار میکنیم
پس حتما ما به اندازه کافی
به کارمون وارد نیستیم مگه نه؟
159
00:09:37,011 --> 00:09:38,680
یعنی ما احمقیم
160
00:09:38,681 --> 00:09:40,557
تو داری به ما میگی احمق؟
161
00:09:41,112 --> 00:09:43,486
سرگروهبان دیگنام
روش خودشو برای کار داره
162
00:09:43,487 --> 00:09:45,782
باید یواش یواش
بهش عادت کنی
163
00:09:47,437 --> 00:09:50,624
خوب توی جنوب کشور فک و فامیل داری
مگه نه؟ از فامیهای پدرتن؟
164
00:09:51,178 --> 00:09:53,513
چرا راجع به عموت
جک برامون صحبت نمیکنی؟
165
00:09:58,448 --> 00:10:00,750
اون توی جوردن ماش فرش رفو
میکرد
166
00:10:00,751 --> 00:10:03,880
عمو جک یه قمار باز نیمه وقت بود
پاتوقش هم رستوران وتس توی خیابون سامرویل بود
167
00:10:05,196 --> 00:10:08,817
سال 1995 نیکاش بهش تیراندازی کرد و
ما هم جسدشو توی فرودگاه پیدا کردیم
168
00:10:11,468 --> 00:10:12,988
درسته
169
00:10:13,397 --> 00:10:14,948
مراسم تدفینش یادمه
170
00:10:14,949 --> 00:10:15,992
خوبه
171
00:10:16,202 --> 00:10:17,766
تابوتشو دیدی؟
172
00:10:19,739 --> 00:10:21,139
آره
173
00:10:22,118 --> 00:10:23,608
پس به همه توی دیرفیلد گفتی؟
174
00:10:23,609 --> 00:10:26,528
که قبلا به خاطر حمله به مربیت با یه صندلی ، انداختنت
175
00:10:26,529 --> 00:10:29,240
بیرون؟
عموتم همین جوری مرد؟
176
00:10:34,451 --> 00:10:36,148
یه سوال دارم
177
00:10:36,149 --> 00:10:38,026
تو تا چه حد احمقی؟
178
00:10:49,498 --> 00:10:50,784
سلام عزیزم
179
00:10:53,943 --> 00:10:56,527
چی گیرت اومد گروهبان دوم
180
00:10:56,784 --> 00:10:58,662
هیچی نشده گروهبان شدی
181
00:10:58,872 --> 00:11:00,957
عجب کشوریه
182
00:11:00,958 --> 00:11:02,418
هه عالیه
183
00:11:05,348 --> 00:11:06,863
هی من نامرد نیستم
184
00:11:07,937 --> 00:11:10,105
حالا اگه تو هم یه وقتایی نامردی کنی
ممکنه به یه جایی برسی
185
00:11:10,753 --> 00:11:13,474
ما پلیسیم باشه؟
اینجا مترو نیست
186
00:11:13,475 --> 00:11:15,561
خیلی خوب ببین
من میدونم تو یه کارمندی
187
00:11:15,562 --> 00:11:17,439
شاید بتونم یه کاری برات بکنم
188
00:11:18,671 --> 00:11:21,037
تو خونه کت و شلوار نداری یا
خوشت میاد یه جوری لباس بپوشی
189
00:11:21,038 --> 00:11:23,332
که انگار قراره به لهستان
حمله کنی
190
00:11:25,791 --> 00:11:27,950
ما شجره نامتو این جا
داریم بچه
191
00:11:27,952 --> 00:11:30,559
عموی وسواسیت تامی کاستیگان هم یه
احمق دیگه ست
192
00:11:30,560 --> 00:11:33,167
اونو وقتی داشته به مامورای امنیتی
اسلحه میفروخته گرفتنش
193
00:11:33,168 --> 00:11:35,463
تازه غیر از این چند صد تا مشکل
194
00:11:35,464 --> 00:11:36,924
دیگه هم داشته
195
00:11:36,925 --> 00:11:38,593
اینها به من چه ربطی داره؟
196
00:11:38,595 --> 00:11:40,680
چرا وانمود میکنی یه پلیسی؟
197
00:11:44,750 --> 00:11:47,730
این بخش جدیدا تاسیس شده
و شما اعضای جدید اون هستین
198
00:11:48,607 --> 00:11:52,006
شما رو بر اساس قابلیتهای فکری
و اخلاقیتون انتخاب کردن
199
00:11:52,007 --> 00:11:54,509
این بخش یه بخش ممتازه
200
00:11:55,471 --> 00:11:59,732
من از شما میخوام که باندهای خلاف کار رو که توی
201
00:11:59,733 --> 00:12:01,611
شهر بوجود اومدن رو با همکاری اف بی آی
202
00:12:01,612 --> 00:12:04,115
که آقای فرانک لازیو امروز بعنوان نماینده شون
203
00:12:04,116 --> 00:12:06,827
حضور دارن از بین ببرین
204
00:12:07,776 --> 00:12:09,676
و ما اینکار رو میکنیم
205
00:12:09,677 --> 00:12:11,554
و حتما میدونین منظورمون از باندهای خلاف کار
206
00:12:11,555 --> 00:12:13,223
چه کسایی هستن
207
00:12:14,383 --> 00:12:16,097
یکیشون جکی کاستیگانه
این عکس قدیمیه
208
00:12:16,098 --> 00:12:17,975
جکی کشته شده
209
00:12:18,608 --> 00:12:20,811
البته این یکی قدیمی نیست
210
00:12:22,206 --> 00:12:24,111
کاستلو سه نفر کلیدی داره
211
00:12:24,112 --> 00:12:25,780
این فیتزیه ، از اون روانیهاست
212
00:12:25,781 --> 00:12:28,076
با مادرش توی براتون زندگی میکنه
213
00:12:28,077 --> 00:12:30,163
مادرش یواش یواش باید از این
دنیا بره
214
00:12:30,549 --> 00:12:32,271
دلاهانت بازوی بانده
215
00:12:32,585 --> 00:12:34,150
فرنچ نفر اوله بانده
216
00:12:34,151 --> 00:12:35,715
این هم هنرمند راک
217
00:12:35,716 --> 00:12:37,281
که خودتون میدونین کیه
218
00:12:37,282 --> 00:12:38,742
ما یه کتاب توضیحی راجع بهش درست کردیم
میتونین بخونینش
219
00:12:38,743 --> 00:12:41,662
هر نظری داشتین به من بدین
تا من به اسم خودم مطرح کنم
220
00:12:42,273 --> 00:12:45,797
اگه سخت کار کنین سریعا ترفیع میگیرین
و به بهترین پست موجود در بخش میرسین
221
00:12:45,798 --> 00:12:47,363
برین سر کارتون
222
00:12:47,364 --> 00:12:50,283
پدرتم یه احمق خمیده از
جنوب بود
223
00:12:50,284 --> 00:12:52,578
کارشم حمالی توی فرودگاه بود آره؟
224
00:12:53,111 --> 00:12:55,778
همه خونوادت تبهکار بودن
غیر از پدرت آره؟
225
00:12:55,779 --> 00:12:57,656
و یه کشیش
مطمئنم خودتون راجع بهش میدونین
226
00:12:57,657 --> 00:13:00,786
شنیدم این کشیش با یه پسر دوازده ساله
توی تایلند
227
00:13:00,787 --> 00:13:02,456
ازدواج کرده
228
00:13:02,457 --> 00:13:05,064
خونوادت مثل یه سگ دارن توی بندرهای
جنوب مسابقه میدن
229
00:13:05,065 --> 00:13:06,941
سه اسکله در دقیقه رکوردشونه
230
00:13:06,942 --> 00:13:09,237
پس تو توی ساحلهای جنوب
بزرگ شدی آره؟
231
00:13:09,238 --> 00:13:11,115
خیلی خوب
232
00:13:11,116 --> 00:13:13,515
شرط میبندم یه خواهر یا برادر دیگه هم داری
233
00:13:13,516 --> 00:13:14,559
درسته؟
234
00:13:14,560 --> 00:13:17,166
یکی پیش پدرت
و اون یکی پیش مادرت
235
00:13:17,167 --> 00:13:19,044
در طول هفته با کلاس بودین
236
00:13:19,045 --> 00:13:22,174
بعدش توی آخر هفته
برنامه خونوادگیتون رو
237
00:13:22,175 --> 00:13:24,678
با اون پدر الاغت ادامه میدادین
238
00:13:24,679 --> 00:13:26,244
درست حدس زدم؟
239
00:13:27,079 --> 00:13:28,122
آره؟
240
00:13:28,123 --> 00:13:30,209
تو میتونی با چند تا لهجه صحبت کنی؟
241
00:13:31,294 --> 00:13:33,620
آره مثل مار میمونی
242
00:13:33,621 --> 00:13:35,707
شخصیتهای مختلفی داری
243
00:13:35,708 --> 00:13:37,273
تو روانشناسی؟
244
00:13:37,274 --> 00:13:38,734
خوب اگه بودم ازت میپرسیدم
چرا تو یه مامور ایالتی هستی که
245
00:13:38,735 --> 00:13:40,299
سالی سی هزار دلار درآمد داری؟
246
00:13:40,300 --> 00:13:43,428
و اگه سیگمنت فراود بودم هم به جواب نمیرسیدم
247
00:13:43,429 --> 00:13:44,680
پس به من بگو
248
00:13:44,681 --> 00:13:48,019
یه احمق بی پدر و مادر مثل تو توی پلیس ایالتی
چه غلطی میکنه؟
249
00:13:49,875 --> 00:13:53,585
توی آمریکا همه خونواده ها روزهای خوب و بد دارن
درسته؟
250
00:13:53,586 --> 00:13:55,046
کی اینو گفته؟
251
00:13:55,047 --> 00:13:56,090
هاتهورن
252
00:13:57,591 --> 00:14:00,013
چقدر تو باهوشی بیچاره
از شکسپیر چیزی نداشتی بهمون بگی؟
253
00:14:03,863 --> 00:14:05,767
ما یه سوال داریم
254
00:14:07,572 --> 00:14:09,129
میخوای یه پلیس باشی
255
00:14:09,130 --> 00:14:11,424
یا فقط دلت میخواد شبیه پلیسا باشی؟
256
00:14:12,168 --> 00:14:13,796
یه سوال ساده ست
257
00:14:13,797 --> 00:14:15,674
خیلی ها دلشون میخواد شبیه پلیسا باشن
258
00:14:15,675 --> 00:14:17,344
دوست دارن اسلحه و مدال داشته باشن
مثل اینکه دارن فیلم بازی میکنن
259
00:14:17,345 --> 00:14:20,265
خیلیاشون دلشون میخواد
سر یه سیاهپوست رو بکوبن به میز
260
00:14:20,266 --> 00:14:22,456
تو همه حرفهایی که باید میزدی رو زدی درسته؟
261
00:14:22,457 --> 00:14:23,917
تو چی گفتی بچه محصل؟
262
00:14:23,918 --> 00:14:25,481
با همه احترامات
از من چی میخواین قربان؟
263
00:14:25,483 --> 00:14:26,943
هی عوضی اون نمیتونه بهت کمک کنه
264
00:14:26,944 --> 00:14:28,299
من میدونم تو چی هستی ، باشه؟
265
00:14:28,300 --> 00:14:30,386
من میدونم تو چی هستی و چی نیستی
266
00:14:30,387 --> 00:14:32,473
من بهترین دوست تو توی این دنیا هستم
267
00:14:32,474 --> 00:14:34,560
و میخوام بهت کمک کنم
یه چیزی رو بفهمی احمق
268
00:14:34,561 --> 00:14:36,646
تو پلیس نیستی
269
00:14:38,058 --> 00:14:39,610
اون راست میگه
270
00:14:39,611 --> 00:14:43,365
ما اینجا با مکر و حیله کار میکنیم
ولی تنها چیزی که باهاش کاری نداریم ، گول زدن خودمونه
271
00:14:43,888 --> 00:14:46,808
تا پنج سال دیگه
تو میتونی به هر جای دیگه ای که بخوای برسی
272
00:14:46,809 --> 00:14:49,938
ولی نمیتونی پلیس
ایالتی ماساچوست باشی
273
00:14:51,041 --> 00:14:52,684
مطمئنی؟
274
00:14:52,685 --> 00:14:53,936
مطمئنم
275
00:14:53,938 --> 00:14:55,398
من تضمین میکنم
276
00:14:57,510 --> 00:15:01,060
نمره هات خیلی خوبن
تو باید فضانورد باشی نه پلیس ایالتی
277
00:15:03,264 --> 00:15:04,982
تو خونواده درست و حسابی نداری
278
00:15:06,551 --> 00:15:08,651
من اصلا خونواده ندارم
279
00:15:13,230 --> 00:15:16,958
استفانی یه چیزی راجع به تو میگفت
تو میخوای پلیس بشی؟
280
00:15:17,554 --> 00:15:20,959
منظورت کدوم استفانیه؟
همونی که تنها آدم حاضر توی مراسم پدرم بود
281
00:15:20,960 --> 00:15:22,420
اون استفانی رو میگی؟
282
00:15:22,421 --> 00:15:23,881
آره همون استفانی
283
00:15:23,882 --> 00:15:25,551
نمیشناسمش دایی ادوراد
284
00:15:25,552 --> 00:15:28,055
تو میخوای یه چیزی رو به خونواده ثابت کنی؟
285
00:15:28,604 --> 00:15:32,701
منظورت از خونواده کیه؟ خودت؟
286
00:15:34,451 --> 00:15:36,994
تو همیشه باید راجع به همه چیز سوال
کنی ، آره؟
287
00:15:36,996 --> 00:15:39,499
شاید اگه تو هم هر چند وقت یه بار سوال
کنی
288
00:15:39,500 --> 00:15:41,168
برات خوب باشه ، نه؟
289
00:15:41,169 --> 00:15:43,464
تو فکر میکنی من یه احمقم؟
یا شاید بچه هام عوضی باشن؟
290
00:15:43,465 --> 00:15:46,280
یا شایدم زنم یه زن خیابونیه؟
291
00:15:46,594 --> 00:15:48,888
منظورم اینجور سوالا هستن
292
00:15:48,763 --> 00:15:51,595
تا حالا با خواهرم درست رفتار کردم؟
293
00:15:51,596 --> 00:15:54,517
یا شایدم فقط الان ادای آدمای مهربون رو در میارم؟
294
00:15:57,997 --> 00:16:00,671
برای کفن و دفن به پول احتیاج نداری؟
295
00:16:03,518 --> 00:16:06,315
وقتی مادرم بمیره دیگه با هم فامیل نیستیم
296
00:16:07,441 --> 00:16:10,663
خیلی دوست داشتنیه ، سقفش بلنده ، کفش
پارکته
297
00:16:10,664 --> 00:16:12,332
حموم بزرگی داره
298
00:16:12,333 --> 00:16:14,001
یخچالش تایمر داره
299
00:16:14,002 --> 00:16:15,358
برای وقتی که میخوای
300
00:16:15,359 --> 00:16:18,488
وقت غذا بهت خبر بده
البته این یکی رو شوخی کردم
301
00:16:18,489 --> 00:16:20,366
نمای قشنگی هم رو به مجلس
داره
302
00:16:20,367 --> 00:16:22,453
میبینی؟ اون مجلسه
303
00:16:22,454 --> 00:16:25,791
اگه بیای اینجا کلاست میره بالا
304
00:16:27,729 --> 00:16:29,401
شما یه پلیسین؟
305
00:16:29,402 --> 00:16:30,862
بله کارآگاه پلیس ایالتی هستم
306
00:16:31,176 --> 00:16:32,845
کارآگاه پلیس ایالتی
307
00:16:34,224 --> 00:16:36,623
ازدواج کردین؟
308
00:16:37,307 --> 00:16:38,647
نه
309
00:16:39,390 --> 00:16:42,200
چون اینجا برای یه نفر یه کم بزرگه
310
00:16:42,201 --> 00:16:44,287
من یه همکار هم دارم
311
00:16:44,288 --> 00:16:46,061
آهان جالبه
312
00:16:46,062 --> 00:16:48,043
شما یه همخونه دارین
313
00:16:48,044 --> 00:16:49,087
...اینجا رو هم
314
00:16:49,088 --> 00:16:51,382
قرارداد رو بدین به من
315
00:16:52,084 --> 00:16:53,605
حتما
316
00:16:54,579 --> 00:16:57,114
پروردگارا به او آرامش ابدی عطا کن
317
00:16:57,115 --> 00:16:59,513
و روح او را قرین نور و رحمت گردان
318
00:16:59,514 --> 00:17:01,705
خدایا او را بیامرز ، آمین
319
00:17:01,706 --> 00:17:05,668
روح او و تمام رفتگان را شاد کن
320
00:17:05,669 --> 00:17:07,546
در پناه رحمت خداوند
321
00:17:07,547 --> 00:17:09,633
آرام بگیر
322
00:17:09,634 --> 00:17:11,303
آمین
323
00:17:25,447 --> 00:17:29,810
خداوند نگهدار رفتگان است
از طرف ف . کاستلو
324
00:17:33,688 --> 00:17:36,100
خوب چیکار کنم؟
325
00:17:36,101 --> 00:17:37,978
توی این عملیات پول زیادی خوابیده
326
00:17:37,979 --> 00:17:40,691
حقوقت به اندازه یه پلیس ساده نیست
ولی مزایای زیادی داره
327
00:17:42,277 --> 00:17:44,021
مالیات نمیدی
328
00:17:45,322 --> 00:17:48,101
ما نمیتونیم پلیس بودن تو رو پنهان کنیم
329
00:17:48,102 --> 00:17:50,188
پس تو رو بخاطر یه جرمی محکوم میکنیم
330
00:17:50,189 --> 00:17:53,526
فکر کنم اتهام ضرب و جرح
مناسب باشه
331
00:17:53,527 --> 00:17:54,987
بهت میاد
332
00:17:54,988 --> 00:17:58,325
باید دوره محکومیتت رو توی زندان باشی تا ساختگی
به نظر نیاد
333
00:17:58,013 --> 00:18:00,412
بهت آزادی مشروط میدن
334
00:18:00,413 --> 00:18:02,603
از طرف دادگاه عفو میشی
335
00:18:04,344 --> 00:18:07,233
اگه میخوای به کشورت خدمت کنی
این راهشه
336
00:18:08,534 --> 00:18:10,276
ما بهت نیاز داریم رفیق
337
00:18:10,277 --> 00:18:13,092
تو قبلا خودتو به جای یه کاستیگان
جا زدی
338
00:18:13,425 --> 00:18:15,187
آخر هفته ها اینکارو میکنم
339
00:18:15,188 --> 00:18:16,752
عالیه
340
00:18:18,670 --> 00:18:20,421
بازم تکرارش کن
341
00:18:21,590 --> 00:18:23,924
بخاطر من
342
00:18:34,335 --> 00:18:36,827
"مرده"
343
00:18:57,229 --> 00:18:59,324
تو بیلی کاستیگان هستی؟
344
00:18:59,673 --> 00:19:01,432
آره کی میخواست بدونه؟
345
00:19:01,433 --> 00:19:03,518
من یه نفر به اسم شان کاستیگان
توی خیابونه ال میشناسم
346
00:19:04,040 --> 00:19:05,396
پسرخالمه
347
00:19:05,397 --> 00:19:07,587
خیلی سیریشه
عقل درست و حسابی هم نداره
348
00:19:07,588 --> 00:19:09,152
آره میدونم-
منظور بدی ندارم-
349
00:19:26,927 --> 00:19:29,008
بیلی؟-
آره خودمم-
350
00:19:29,009 --> 00:19:31,511
خدای من ، از دیدنت خوشحالم
351
00:19:31,512 --> 00:19:33,493
خاله کتی حالت چطوره؟
352
00:19:33,494 --> 00:19:35,476
خوشحالم که میبینمت ، بیا تو
353
00:19:36,096 --> 00:19:38,560
اون گفت تو رفتی تو پلیس ایالتی
354
00:19:38,561 --> 00:19:40,229
باورم نمیشد
355
00:19:40,230 --> 00:19:42,316
چهار ماه پیش انداختنم بیرون
356
00:19:42,317 --> 00:19:44,402
آره تو روزنامه ها نوشته بودن
357
00:19:46,123 --> 00:19:47,814
پس تو خبر داشتی؟
358
00:19:47,815 --> 00:19:50,735
حالا چرا به ما افتخار دادی؟
359
00:19:51,153 --> 00:19:53,552
چرا مادرت عکسای پدر منو نگه میداره؟
360
00:19:53,553 --> 00:19:55,117
به لبخندش نگاه کن
361
00:19:55,118 --> 00:19:56,994
...اونا پیش مادرم بودن ولی
362
00:19:58,600 --> 00:20:00,679
مادرم مرده
363
00:20:01,174 --> 00:20:04,085
بابت مشکلاتت متاسفم
364
00:20:04,691 --> 00:20:07,436
من خودمم دارم از یه مراسم تدفین میام
365
00:20:08,048 --> 00:20:10,080
مایلز کنفیک
366
00:20:10,081 --> 00:20:11,958
دوستای دوران مدرسه بودیم
367
00:20:11,959 --> 00:20:14,566
میبینی خیلی جوونه ، واقعا ناراحت کننده ست
368
00:20:14,568 --> 00:20:16,445
اون شب رو یادم میاد
آره شب بود
369
00:20:16,446 --> 00:20:18,323
گوش کن
370
00:20:19,216 --> 00:20:21,082
...من حدود
371
00:20:21,083 --> 00:20:23,064
سی هزار دلار پول دارم...
372
00:20:23,065 --> 00:20:24,733
پول بیمه ست-
خوب؟-
373
00:20:24,734 --> 00:20:26,611
بعد از مرگ مادرم بهم دادن
374
00:20:26,612 --> 00:20:28,072
خوب آره
375
00:20:28,073 --> 00:20:31,828
اگه ده هزارتاشو به تو بدم که باهاش کار کنی
376
00:20:33,050 --> 00:20:35,108
در عوض چی بهم برمیگردونی؟
377
00:20:35,976 --> 00:20:40,308
میدونی تو اینجور مواقع چی میگفتی؟
378
00:20:40,309 --> 00:20:41,769
چی میگفتم؟
379
00:20:42,309 --> 00:20:43,691
چی میگفتم؟
380
00:20:43,692 --> 00:20:44,944
بس کن مرد
381
00:20:44,945 --> 00:20:47,865
بس کن مردتیکه احمق
382
00:20:48,831 --> 00:20:50,714
تو میخوای من چی بگم؟
383
00:20:50,715 --> 00:20:52,175
ها؟
384
00:20:54,041 --> 00:20:56,425
من دیگه پلیس نیستم ، باشه؟
385
00:20:57,684 --> 00:20:59,567
من پسرخاله توئم
386
00:20:59,568 --> 00:21:01,237
خیلی بدی
387
00:21:02,620 --> 00:21:05,781
آره تو یه پلیس فاسدی
باید پسرخاله من باشی
388
00:21:07,899 --> 00:21:10,465
ریکان فکر میکنه همه چیز رو میدونه
389
00:21:10,466 --> 00:21:13,595
اگه اونا چیزی میدونستن
دیگه پورتوریکوئی نبودن
390
00:21:18,303 --> 00:21:20,998
برای پنج ثانیه خفه شو لطفا
391
00:21:20,999 --> 00:21:23,502
راست میگی هرچی نباشه قبلا پلیس بودی
392
00:21:23,503 --> 00:21:26,841
وقتی داریم با هم کار میکنیم سعی کن
خودتو کنترل کنی ، باشه؟
393
00:21:27,050 --> 00:21:30,178
ما نباید اینکارو بکنیم
میریم به جهنم
394
00:21:31,267 --> 00:21:32,890
به جهنم
395
00:21:33,616 --> 00:21:36,579
کی اینو میگه؟
کاستلو میگه
396
00:21:36,580 --> 00:21:40,021
تا اونجایی که من یادمه خدا گفته
397
00:21:44,011 --> 00:21:46,937
نه نه اون پلیس نیست
سه هفته پیش از زندان آزاد شده
398
00:21:46,938 --> 00:21:48,294
پلیسه
399
00:21:48,295 --> 00:21:52,049
بد حرف میزنه ، بو هم میده
ولی پسر خوبیه
400
00:21:52,259 --> 00:21:53,823
پدرشو میشناختم
401
00:21:55,297 --> 00:21:57,209
از عمو جکش بیشتر خوشم میومد
402
00:21:57,210 --> 00:21:58,461
جکی آدم خوبی بود
403
00:21:58,462 --> 00:22:00,131
عمو جک فوق العاده بود
404
00:22:00,340 --> 00:22:01,592
ایتالیاییهای لعنتی
405
00:22:02,938 --> 00:22:04,712
به سلامتی جکی
به سلامتیش
406
00:22:04,713 --> 00:22:05,756
به سلامتیش
407
00:22:06,739 --> 00:22:08,119
یه آب شاه توت بهم بده
408
00:22:10,410 --> 00:22:11,882
شاه توت ادرار آوره
409
00:22:11,883 --> 00:22:14,386
دوست منم وقتی مشکل ادرار داره میخوره
410
00:22:15,935 --> 00:22:18,123
چیه تو هم مشکل ادرار داری؟
411
00:22:27,979 --> 00:22:29,893
هی به من دست نزن
412
00:22:29,894 --> 00:22:31,145
هی هی
413
00:22:33,207 --> 00:22:34,763
منو میشناسی؟
414
00:22:35,025 --> 00:22:36,664
نه
415
00:22:38,322 --> 00:22:41,227
خوب من کسی هستم که بهت میگم یه سری
آدمها هستن که میتونی بزنیشون
416
00:22:41,228 --> 00:22:43,105
و بعضیهام هستن که نمیتونی
417
00:22:43,106 --> 00:22:45,192
اون کسی نیست که نتونه تو رو بزنه
418
00:22:45,193 --> 00:22:47,279
ولی تقریبا کسیه که تو میتونی بزنیش
419
00:22:47,881 --> 00:22:50,606
حالا من بین شما قضاوت میکنم
420
00:22:50,816 --> 00:22:53,736
تو اونو نمیزنی فهمیدی؟
421
00:22:56,561 --> 00:22:58,658
آره فهمیدم ، آره
422
00:23:00,979 --> 00:23:02,899
من تو رو میشناسم
423
00:23:02,900 --> 00:23:04,776
خونوادتو میشناسم
424
00:23:04,777 --> 00:23:07,176
اگه فقط یه بار دیگه با اون پسرخاله
425
00:23:07,281 --> 00:23:09,784
احمقت مواد بفروشی
426
00:23:10,378 --> 00:23:13,485
فراموش میکنم که مادربزرگت خیلی به گردنم
حق داره
427
00:23:13,486 --> 00:23:15,988
سرتو میبرم ، فهمیدی؟
428
00:23:18,108 --> 00:23:19,941
آره ، فهمیدم
429
00:23:23,229 --> 00:23:24,891
چی میخوری؟
430
00:23:32,021 --> 00:23:33,942
آب شاه توت
431
00:23:35,277 --> 00:23:37,425
چیه مشکل ادرار داری؟
432
00:23:40,679 --> 00:23:42,775
یه آب شاه توت بهش بده
433
00:23:50,456 --> 00:23:52,440
احمق ، برادرزاده جکه
434
00:23:52,441 --> 00:23:53,484
هه
435
00:23:53,485 --> 00:23:54,736
چیه؟
436
00:23:54,737 --> 00:23:56,093
به چی میخندی؟
437
00:23:59,602 --> 00:24:01,038
برو گمشو بیرون
438
00:24:01,560 --> 00:24:03,020
ببخشین که دیر کردم
439
00:24:03,358 --> 00:24:06,156
سرگروهبان دیگنام رابط ما با بخش پلیس
مخفیه
440
00:24:06,157 --> 00:24:08,242
کارهای مخفی زیادی انجام میده
441
00:24:08,243 --> 00:24:10,120
امروز میخوان بهمون گزارش بدن
آقای دیگنام؟
442
00:24:10,121 --> 00:24:11,373
خیلی خوب
443
00:24:11,374 --> 00:24:13,668
افراد من مثل وحشیها اون بیرون مخفی شدن
444
00:24:13,669 --> 00:24:16,172
شما نه میبینیدشون و نه راجع بهشون چیزی
میشنوین
445
00:24:16,173 --> 00:24:18,051
البته بجز من و کاپیتان کوئین
446
00:24:18,052 --> 00:24:20,972
شما هیچوقت هویت مامورین مخفی
رو نمیفهمین
447
00:24:20,973 --> 00:24:23,893
ولی بدبختانه این خوکدونی که ما توش کار میکنیم
بیشتر از ارتش عراق جاسوس داره
448
00:24:23,894 --> 00:24:25,353
برو گمشو
449
00:24:25,354 --> 00:24:27,753
هی شنیدم زنت خیابونیه-
مادرت چطوره؟-
450
00:24:27,754 --> 00:24:29,631
خوبه داره با پدرم حال میکنه
451
00:24:29,632 --> 00:24:30,988
چه دخترای مدرنی
452
00:24:30,989 --> 00:24:33,388
امروز یه پرونده ریزپردازنده داریم
453
00:24:34,178 --> 00:24:37,313
یکی که احتمالا میشناسینش ، بیست
تا ریزپردازنده
454
00:24:37,314 --> 00:24:40,235
از شرکت تولیدی مس توی جاده 128
دزدیده
455
00:24:40,236 --> 00:24:42,426
این ریزپردازنده ها رو روی کامپیوترهایی
نصب میکنن که
456
00:24:42,427 --> 00:24:45,556
میتونن با موشکهای کروز یه شتر رو
457
00:24:45,557 --> 00:24:47,642
از چند صد مایلی بترکونن
458
00:24:47,644 --> 00:24:50,772
این اسباب بازیهای پلاستیکی هر کدوم
صدهزار دلار ارزش دارن
459
00:24:50,773 --> 00:24:53,275
حالا اینو گوش کنین : یکی از کارمندان که دو ماه سابقه کار
توی شرکت رو داشته سه شنبه
460
00:24:53,276 --> 00:24:55,988
با یه جعبه پردازنده از شرکت میاد بیرون
461
00:24:55,989 --> 00:24:59,431
برای پنجشنبه برای فلوریدا بلیط داشت
ولی چهارشنبه
462
00:24:59,432 --> 00:25:01,308
جسدش توی یه ماشین جمع آوری زباله
پیدا شد
463
00:25:01,309 --> 00:25:03,290
میدونین این آشغال کجا متولد شده؟
464
00:25:03,292 --> 00:25:04,960
توی جنوب
465
00:25:04,961 --> 00:25:07,047
اسمش چی بود؟
466
00:25:07,048 --> 00:25:08,300
مایلز کنفیک
467
00:25:08,301 --> 00:25:10,178
با یه مدرک جعلی استخدام شده بود
468
00:25:10,179 --> 00:25:12,160
مال حوای یومسه
469
00:25:12,162 --> 00:25:14,456
توی جنوب بوستون؟-
تو چقدر باهوشی-
470
00:25:14,457 --> 00:25:16,334
مدرک تو را کی جعل کرده احمق جون؟
471
00:25:16,335 --> 00:25:19,880
این مرد اسمش کنفیکسه و صاحب
بازار حراج مشروبه
472
00:25:21,987 --> 00:25:24,696
ما برای حل کردن ماجرای محموله
گمشده اینجا نیومدیم
473
00:25:24,697 --> 00:25:26,262
ما میخوایم کاستلو رو گیر بندازیم
474
00:25:26,263 --> 00:25:27,096
خیلی خوب نگاه کنین
475
00:25:27,096 --> 00:25:30,121
از یکی خبر رسیده که کاستلو میخواد پردازنده ها
رو بفرسته به چین
476
00:25:30,643 --> 00:25:33,355
همه کارا رو سپرد به کنفیک و بعدش هم
اونو کشت
477
00:25:33,564 --> 00:25:36,067
مطمئنم که دلت نمیخواد وقتی به کاستلو
خیانت میشه اونجا نباشی
478
00:25:36,068 --> 00:25:39,510
اگه هویت خبرچیناتو برای ما
روشن کنی بهتره
479
00:25:39,511 --> 00:25:41,075
اینجوری دیگه زیاد سوال نمیکنیم
480
00:25:41,076 --> 00:25:43,475
الان بین افراد کاستلو جاسوس دارین؟
481
00:25:44,338 --> 00:25:48,055
شاید آره ، شاید نه و شایدم باید
بری گم شی
482
00:25:48,264 --> 00:25:52,019
نظر من راجع به مامورای فدرال اینه که اونا مثل
قارچ میمونن باید بهشون آشغال بدی و توی تاریکی نگهشون داری
483
00:25:52,333 --> 00:25:54,105
دخترا ، روز خوبی داشته باشین
484
00:25:55,415 --> 00:25:58,226
اون معمولا آدم خیلی خوبیه
485
00:25:59,446 --> 00:26:01,558
با این جلسه در موردش قضاوت نکنین
486
00:26:04,027 --> 00:26:07,796
خانم کنفیک من پسرتون رو میشناختم
من مایلز رو میشناختم
487
00:26:08,527 --> 00:26:11,656
اون از من کوچیکتر بود و توی کلاس پشت من مینشست
488
00:26:11,657 --> 00:26:14,368
من میخوام کسایی رو که اینکارو کردن
پیدا کنم
489
00:26:14,369 --> 00:26:16,037
میتونین کمکمون کنین؟
490
00:26:16,038 --> 00:26:19,167
میخواین بهمون کمک کنین کسایی که پسرتون
رو مجبور به دزدی کردن
491
00:26:19,168 --> 00:26:21,253
بعدش هم کشتنش رو پیدا کنیم؟
492
00:26:21,254 --> 00:26:22,923
لازم نیست
493
00:26:23,651 --> 00:26:25,125
لازم نیست؟
494
00:26:25,126 --> 00:26:27,421
حتما کار اشتباهی کرده که کشتنش
495
00:26:27,735 --> 00:26:29,716
یعنی میگین دزدی کار بدی نیست
496
00:26:29,717 --> 00:26:31,386
کار اشتباه دیگه ای کرده بوده؟
497
00:26:34,084 --> 00:26:36,589
برای دوست دخترت دست تکون بده عزیزم
498
00:26:38,890 --> 00:26:41,036
منظورم اینه که برو گمشو
499
00:26:42,922 --> 00:26:44,238
گرفتی چی شد؟
500
00:26:44,239 --> 00:26:45,907
لازم نیست و برو گمشو
501
00:26:45,909 --> 00:26:48,723
به این محله خوش آمدید-
نژادهای مختلفی اینجا زندگی میکنن-
502
00:26:50,199 --> 00:26:51,830
یه فنجون قهوه برام بگیر
503
00:27:05,373 --> 00:27:07,040
دارین از اینجا بازدید میکنین؟
504
00:27:08,694 --> 00:27:10,737
من شما رو میشناسم؟
505
00:27:10,738 --> 00:27:13,553
نه نه ولی من شما رو میشناسم
506
00:27:14,232 --> 00:27:17,814
ما پلیسا وقتی تو ماموریتیم از اسلحه مون
استفاده میکنیم و بعدش
507
00:27:17,815 --> 00:27:21,361
میایم پیش شما تا از احساساتمون و اتفاقاتی
که افتاده حرف بزنیم
508
00:27:22,160 --> 00:27:23,979
نه نه میدونم کارتون چیه
509
00:27:23,980 --> 00:27:25,858
شما یه متخصص بهداشت روانی هستین
510
00:27:25,859 --> 00:27:27,527
بله با یه نفر توی این طبقه قرار دارم
511
00:27:27,528 --> 00:27:30,240
مواظب باش همه افراد این طبقه
دیوونه هستن
512
00:27:31,203 --> 00:27:32,817
من طبقه بالا کار میکنم
513
00:27:32,818 --> 00:27:34,277
پلیس خوش مشربی هستین
514
00:27:34,278 --> 00:27:35,634
آره درسته ، خوش مشربم
515
00:27:35,635 --> 00:27:37,721
پلیس ایالتی هستین؟-
بله ولی کنار این کار ، حقوق-
516
00:27:37,722 --> 00:27:39,182
هم میخونم
517
00:27:39,183 --> 00:27:40,016
حتما دانشجوی شبانه سافوکین
518
00:27:40,627 --> 00:27:43,425
آره چون آخرین باری که چک کردم هاروارد شبانه نداشت
519
00:27:43,530 --> 00:27:45,094
آخرین باری که چک کردی ، کی بود؟
520
00:27:45,481 --> 00:27:47,654
قبل از اینکه برم سافوک
521
00:27:47,655 --> 00:27:50,470
من دروغ گفتم ، دارم میرم به بخش پلیس مخفی
522
00:27:50,669 --> 00:27:52,715
فکر میکردم
حالا باید برام شام بخری
523
00:27:52,751 --> 00:27:56,470
شاید یه نفر رو با تیر زدی و بعدش اومدی
منو توی محل کارم ملاقت کردی
524
00:27:56,505 --> 00:28:00,080
من حاضرم برای دیدن تو قلب یه نفر رو با یخ سوراخ کنم
525
00:28:00,081 --> 00:28:01,124
صبر کن
526
00:28:01,171 --> 00:28:03,676
نه نه لازم نیست
من یه کارآگاهم پس پیدات میکنم
527
00:28:03,886 --> 00:28:05,658
نه شوخی کردم
کارتت لازمم میشه
528
00:28:06,519 --> 00:28:09,541
از دیدنت خوشحالم مدولین
529
00:28:17,669 --> 00:28:21,422
سلام پدر من نمیدونستم دارین تعقیبمون
میکنین
530
00:28:21,712 --> 00:28:24,656
نمیتونستم ، یه مامور دیگه باهام بود
531
00:28:25,179 --> 00:28:28,515
خیلی خوب یه سدان آبی و یه وانت
سفیده
532
00:28:28,710 --> 00:28:31,940
بغلش با ذغال نقاشی شده
از وانت هم برای شنود استفاده میکنن
533
00:28:32,081 --> 00:28:33,638
خیلی خوب
روز خوبی داشته باشی
534
00:28:34,056 --> 00:28:37,915
همین جا گمشون کن
خداحافظ
535
00:28:41,983 --> 00:28:43,339
آشغال
536
00:28:43,550 --> 00:28:45,937
بس کن بابو من که نمیتونم هر روز
بیام اینجا
537
00:28:45,938 --> 00:28:47,920
پس نزار دست خالی برگردم
538
00:28:48,042 --> 00:28:49,789
خواهش میکنم اینکارو نکن
من میخوام بهت کمک کنم
539
00:28:49,827 --> 00:28:53,472
جمعه هفته بعد بیاین ، بهتون پول میدم
540
00:28:53,779 --> 00:28:56,056
بابو امروز جمعه ست چند بار باید بگم
541
00:28:56,161 --> 00:28:58,976
لعنتی به من نگو بابو
اسم من سینگه
542
00:28:59,030 --> 00:29:00,803
من دارم سعی میکنم بهت کمک کنم
543
00:29:00,846 --> 00:29:02,595
من نمیخوام دوست تو باشم-
باشه-
544
00:29:02,596 --> 00:29:04,160
تو حتی اسم منم نمیدونی
545
00:29:04,196 --> 00:29:05,063
تو میخوای من کشته بشم؟
546
00:29:05,273 --> 00:29:07,984
اگه مثل هفته پیش دست خالی برگردم
کشته میشم
547
00:29:08,081 --> 00:29:11,484
اینو میبینی؟ این مردو میبینی؟ این نمیخواد تو
پول داشته باشی
548
00:29:11,663 --> 00:29:14,718
این دفعه بعد برمیگرده و سرت رو له میکنه
من نمیخوام اینکارو بکنه
549
00:29:14,754 --> 00:29:16,872
من همش یه مشتری دارم
با این وضع چیکار میتونم بکنم؟
550
00:29:16,873 --> 00:29:18,125
کار و کاسبی خرابه؟
551
00:29:18,220 --> 00:29:20,165
تو همین بغل یه مغازه دیگه باز کردی
552
00:29:20,166 --> 00:29:21,834
میبینی چه آدمایی پیدا میشن؟
میبینی؟
553
00:29:21,964 --> 00:29:24,302
نمیدونم هر کاری میتونی بکن
سیب زمینی بفروش
554
00:29:24,338 --> 00:29:27,361
منو ببخشین آقایون عذر میخوام-
...دارم بهت میگم-
555
00:29:28,018 --> 00:29:29,579
شماها اهل پراویدنسین؟
556
00:29:29,893 --> 00:29:31,979
فکر نکنم به تو ربطی داشته باشه که ما
از کجا اومدیم ، داره؟
557
00:29:32,173 --> 00:29:34,988
از اونجا روغن زیتون آوردین؟
558
00:29:43,179 --> 00:29:46,726
داری زندگی منو از بین میبری
559
00:29:50,167 --> 00:29:53,191
این کشور چش شده؟ همه از همدیگه بدشون میاد
560
00:29:57,616 --> 00:30:00,741
برو بیرون ، برو بیرون
561
00:30:05,421 --> 00:30:08,087
پس به خلافکارا هم مشاوره میدی ، آره؟
562
00:30:08,122 --> 00:30:10,520
درسته
آدمهای خشنی رو میبینم
563
00:30:10,521 --> 00:30:12,085
حتما آدمای خیلی بدین
564
00:30:12,314 --> 00:30:14,924
لزوما بد نیستن
565
00:30:20,359 --> 00:30:23,450
اونا بد نیستن
ولی خطرناکن
566
00:30:23,555 --> 00:30:25,537
غذا خوب بود؟
567
00:30:25,547 --> 00:30:27,598
آره ، آره خرچنگش خوب بود
568
00:30:27,599 --> 00:30:29,476
چون اینجا یه رستوران فرانسویه
569
00:30:29,477 --> 00:30:30,936
تعجب میکنم
570
00:30:36,032 --> 00:30:38,087
من منتظرم یه حرکتی بکنی
571
00:30:38,297 --> 00:30:41,216
نمیدونم اگه این تکون بخوره با تیر میزنمش
572
00:30:41,428 --> 00:30:44,446
من حتی نمیدونم این چی هست
573
00:30:50,081 --> 00:30:52,989
خوب کارت چطوریه؟ تمام روز به
مردم کمک میکنی تا
574
00:30:52,990 --> 00:30:54,867
خودشون رو پیدا کنن؟
575
00:30:55,281 --> 00:30:58,715
با این همه احساسات مختلف که میان
اونجا قاطی نمیکنی؟
576
00:30:59,019 --> 00:31:01,512
چطور مگه؟
مگه تو قاطی میکنی؟
577
00:31:01,618 --> 00:31:06,520
نه نه
من مثل تو نیستم
578
00:31:06,673 --> 00:31:09,588
میدونی فروید راجع به ایرلندیها
چی گفته؟
579
00:31:09,589 --> 00:31:10,735
آره میدونم
580
00:31:11,357 --> 00:31:14,605
اگه واقعا بدونی حاضرم دوباره
ببینمت
581
00:31:14,815 --> 00:31:17,422
کی گفته من میخوام دوباره ببینمت؟
582
00:31:21,094 --> 00:31:24,123
نمیخوای؟
583
00:31:24,940 --> 00:31:27,191
باید صورتت رو ببینی-
دلت نمیخواد؟-
584
00:31:27,338 --> 00:31:28,873
البته که میخوام ببینمت
585
00:31:29,187 --> 00:31:32,003
:فروید درباره ایرلندیها گفته
586
00:31:32,004 --> 00:31:35,654
ما تنها مردمی هستیم که نسبت به
روانکاوی غیر قابل نفوذیم
587
00:31:35,938 --> 00:31:39,267
آره همینو گفته-
میدونستم اینو گفته-
588
00:31:39,363 --> 00:31:42,278
حتما یه لیست بلند بالا از
پلیسهای مامانی داری
589
00:31:42,419 --> 00:31:44,886
خوبه داری خودمونی میشی. موفق باشی-
آره-
590
00:31:44,933 --> 00:31:49,281
چرا اینکارو میکنی؟-
بعضیها با این کار حالشون بهتر میشه-
591
00:31:53,026 --> 00:31:55,959
قانع کننده ست-
بعضی وقتها از مردم میخوام-
592
00:31:56,103 --> 00:31:58,814
خودشون رو فراموش کنن و فقط به
وظیفه شون عمل کنن
593
00:31:59,388 --> 00:32:01,879
به خلافکارام میگی؟-
خوب اگه اونا کارشون رو-
594
00:32:02,125 --> 00:32:03,800
انجام ندن شمام کاری ندارین
595
00:32:03,834 --> 00:32:07,171
من همیشه کار دارم
اون موقع مردم بیگناه رو دستگیر میکنم
596
00:32:08,421 --> 00:32:10,878
تو مشکل داری-
نه بقیشو نمیدونی-
597
00:32:10,913 --> 00:32:13,940
همین الان خودتو دستگیر میکنم
598
00:32:14,249 --> 00:32:17,270
حالا دیگه بی حساب شدیم
599
00:32:17,295 --> 00:32:19,632
بعدش دیدم با اونی که میشناسیش داره
توی عروسی میرقصه
600
00:32:19,461 --> 00:32:23,424
چرا تنهایی نمیری به کازینو
601
00:32:23,425 --> 00:32:28,952
اونایی که بدون شریک میرن به کازینو
یه مشت احمقن
602
00:32:30,309 --> 00:32:33,541
منم بهش گفتم مثل پرنسس کارولین
میمونی
603
00:32:50,786 --> 00:32:53,810
منو میشناسی؟
604
00:32:55,386 --> 00:32:57,888
نه
605
00:33:01,102 --> 00:33:05,444
اونشب دوستم آقای فرانسوی رو ملاقات کردی
606
00:33:15,966 --> 00:33:21,757
اسم واقعیش آقای فرانسویه؟-
نه-
607
00:33:26,615 --> 00:33:29,639
دنبالم بیا
608
00:33:33,794 --> 00:33:37,635
من پلیس نیستم-
ازت خواهش نکردم که بیای-
609
00:33:40,168 --> 00:33:44,226
میدونی چیه؟
مافیای پراویدنس دست از سر ما بر نمیداره
610
00:33:44,435 --> 00:33:47,460
و این برای من مشکلات زیادی ایجاد
میکنه
611
00:33:54,729 --> 00:33:59,176
اون آدمایی که زدی ناکارشون کردی
از افراد مافیای جنوب پراویدنس بودن
612
00:34:01,234 --> 00:34:05,268
مطمئنم با افرادشون میان سراغت
و دخلت رو میارن
613
00:34:06,761 --> 00:34:09,263
مطمئن باش این کارو میکنن
614
00:34:09,679 --> 00:34:13,680
مگه اینکه من جلوشونو بگیرم
میخوای جلوشونو بگیرم؟
615
00:34:17,272 --> 00:34:20,440
من خودم نمیتونم اینکارو بکنم؟
616
00:34:23,511 --> 00:34:25,460
من مجبورم به دستیارم بگم تو رو بگرده
617
00:34:25,565 --> 00:34:27,651
نه نه نمیزارم منو بگردین
دنبال چی میگردین؟
618
00:34:27,746 --> 00:34:31,499
حتما عضو باند دشمنی
کفشاتو دربیار
619
00:34:31,705 --> 00:34:34,726
کفشا
620
00:34:38,747 --> 00:34:46,056
من پدرتو میشناختم-
جدی؟ حتما میدونی مرده؟-
621
00:34:48,451 --> 00:34:54,123
متاسفم ، چطوری مرد؟-
شکایتی نداشت-
622
00:34:55,632 --> 00:35:00,045
آره مشکلش همین بود-
کی گفته اون مشکل داشت؟-
623
00:35:01,906 --> 00:35:05,785
من میگم مشکل داشت
624
00:35:05,890 --> 00:35:07,976
اون مردی بود که میتونست به همه
جا برسه
625
00:35:08,811 --> 00:35:11,023
منظورت اینه که هیچی نبود؟
626
00:35:11,128 --> 00:35:13,944
منظورم اینه توی فرودگاه حمال بود
627
00:35:14,645 --> 00:35:17,645
چیزی نداره-
دستشو بگرد-
628
00:35:17,680 --> 00:35:21,016
دستمو میخوای چیکار؟-
دستتو نشونم بده-
629
00:35:21,434 --> 00:35:23,103
برش گردون
630
00:35:30,051 --> 00:35:33,417
برام جالبه که اینجا میبینمت
631
00:35:34,667 --> 00:35:40,113
چیزی نداره-
اگه نتونم دور و برم رو کنترل کنم-
632
00:35:40,563 --> 00:35:44,084
واقعا عصبانی میشم
633
00:35:44,502 --> 00:35:48,778
هرچند که فکر نمیکنم کوئینان اونقدر عقل
داشته باشه که
634
00:35:48,872 --> 00:35:53,641
تو رو از پلیس ایالتی بکشه بیرون
و بفرسته دنبال من
635
00:35:54,654 --> 00:35:56,958
فقط نمیفهمم
636
00:35:56,959 --> 00:36:00,714
اونا توی اون بخش عجیب و غریب چه
غلطی میکنن
637
00:36:02,105 --> 00:36:04,923
پلیسی؟-
نه-
638
00:36:05,943 --> 00:36:09,994
به روح مادرت قسم بخور که پلیس نیستی
639
00:36:10,031 --> 00:36:12,942
من پلیس نیستم لعنتی
640
00:36:13,596 --> 00:36:17,545
بگو که دیگه با اون پسرخاله احمقت کوکائین نمیفروشی
641
00:36:18,621 --> 00:36:21,585
آره ، آره
642
00:36:22,597 --> 00:36:26,224
خیلی خوب خیلی خوب
خوب میشی
643
00:36:27,855 --> 00:36:32,507
برو دستتو درمون کن
متاسفم
644
00:36:33,410 --> 00:36:35,803
ولی لازم بود
645
00:36:37,763 --> 00:36:40,790
بخاطر مشکلاتی که با پراویدنس داریم
646
00:36:41,749 --> 00:36:44,734
نمیخوام برای سیاههای مرده گریه کنم
647
00:36:47,438 --> 00:36:50,459
کی این پلیس لعنتی رو توی مغازه من
راه داده؟
648
00:36:56,438 --> 00:36:59,021
شوخی کردم
مادرت چطوره؟
649
00:36:59,067 --> 00:37:03,335
داره میمیره-
هممون میمیریم-
650
00:37:03,815 --> 00:37:05,977
اینم سفارشی که داده بودین
651
00:37:05,979 --> 00:37:08,899
برو توی ماشین میخوام یه چیزی
بهت نشون بدم
652
00:37:08,920 --> 00:37:11,634
چی هست که اینقدر ذوق زده شدی؟-
بیای توی ماشین میبینی-
653
00:37:12,854 --> 00:37:19,096
بهش اعتماد داری؟-
خوب این روزها به کی میشه اعتماد کرد؟-
654
00:37:20,404 --> 00:37:25,110
به عمو جک میشد اعتماد کرد
آره نمیشه به کسی که فکر میکنه
655
00:37:25,208 --> 00:37:27,600
چیزی برای از دست دادن نداره
اعتماد کرد
656
00:37:31,670 --> 00:37:33,781
به من هم میشه اعتماد کرد
657
00:37:34,616 --> 00:37:38,162
آرنولد ، تو حرف نداری
658
00:37:38,233 --> 00:37:41,250
فوق العاده ام
659
00:37:42,678 --> 00:37:45,707
زنت چی آرنولد؟ قابل اعتماده؟
660
00:37:47,843 --> 00:37:52,619
فکر میکردم هست-
نبود-
661
00:37:55,053 --> 00:37:58,490
قابل اعتماد شد
662
00:37:59,165 --> 00:38:02,706
شماها نمیخواین خفه خون بگیرین؟
663
00:38:03,141 --> 00:38:07,468
اینم یه آشغال دیگه-
یکی از اوناس-
664
00:38:07,469 --> 00:38:08,929
دهن گنده ای داره-
تو بهش جواب بده-
665
00:38:08,930 --> 00:38:14,249
من عاشق برق نقره ای موهاتم
666
00:38:14,250 --> 00:38:20,610
من پینه دستاتو که به خاطر من
فرسوده شدن دوست دارم
667
00:38:22,488 --> 00:38:27,598
خدایا بهش عوض بده
668
00:38:28,419 --> 00:38:33,790
اصول کارآگاهی به من میگن که این دو
تا اهل پراویدنس هستن
669
00:38:34,018 --> 00:38:37,558
ستوان استین؟
ممنون میشم از صحنه جرم من برین بیرون
670
00:38:37,623 --> 00:38:40,414
خوب درواقع این صحنه جرم منه
ولی بیا خودتو نشون بده
671
00:38:40,662 --> 00:38:43,472
ممنون
672
00:38:44,291 --> 00:38:49,755
من یه مرد مرده دیدم
فکر کنم از مرده میترسم
673
00:38:49,756 --> 00:38:51,008
میتونم برای نهار ببینمت
674
00:38:51,280 --> 00:38:54,095
باشه میبینمت
675
00:38:56,426 --> 00:39:01,298
مافوقشون کیه؟
خوبه ، اون یه احمقه
676
00:39:09,809 --> 00:39:12,099
پلیسا رو ببر تا خونه جیمی پاپاس
رو بگردن
677
00:39:12,618 --> 00:39:14,174
البته که اون کاری نکرده
678
00:39:14,280 --> 00:39:18,764
خودشم میگه که کاری نکرده ولی تو توی ماشینشو بگرد
اونجا یه تفنگ پیدا میکنی که اینکارو کرده
679
00:39:19,025 --> 00:39:21,838
مال باند پراویدنسه-
توی صندوق عقب یا داش بورد؟-
680
00:39:23,768 --> 00:39:26,790
دلت میخواد چند تا مرده ببینی؟
681
00:39:28,920 --> 00:39:30,800
آروم باش ، آروم باش
به خودت مسلط باش
682
00:39:31,427 --> 00:39:34,034
حتما میان با فرمانده الربی مصاحبه کنن
683
00:39:34,338 --> 00:39:36,944
تعجب نمیکنم
684
00:39:40,972 --> 00:39:43,470
بشین بیلی
685
00:39:50,570 --> 00:39:53,541
جان لنون رو میشناسی؟
686
00:39:54,481 --> 00:39:57,192
آره قبل از لینکولن رئیس جمهور بود
687
00:40:00,269 --> 00:40:02,737
:لنون میگفت
688
00:40:02,946 --> 00:40:10,141
من یه هنرمندم شما به من یه شیپور میدیدن
و من یه چیزی از توش بیرون میارم
689
00:40:13,653 --> 00:40:16,112
خیلی خوب دارم بهتون میگم آقای کاستلو
690
00:40:16,113 --> 00:40:19,346
من دلم میخواد از توش پول دربیاد
691
00:40:25,990 --> 00:40:28,882
باهوشی
692
00:40:28,918 --> 00:40:34,270
...بد شد. اگه با من مخالفت کنی
693
00:40:35,859 --> 00:40:38,353
کجا میری؟
694
00:40:38,700 --> 00:40:41,414
تمرین آواز
695
00:40:41,827 --> 00:40:44,643
تمرین آواز؟
696
00:40:48,296 --> 00:40:51,533
نقطه اشتراک من و لنون اینه که هر
دوتامون میگیم
697
00:40:51,838 --> 00:40:57,210
یه مرد میتونه به هرچیزی نگاه کنه
و یه چیزی از توش دربیاره
698
00:40:57,933 --> 00:41:02,415
مثلا من به تو نگاه میکنم
...و فکر میکنم
699
00:41:02,729 --> 00:41:04,814
به چه دردم میخوری؟
700
00:41:06,829 --> 00:41:10,092
اینو بنداز دور فرانسوی
701
00:41:10,093 --> 00:41:12,908
بزارش طبقه پایین
ممنون
702
00:41:13,165 --> 00:41:15,871
شاید بتونیم یه کاری بکنیم
703
00:41:16,040 --> 00:41:19,064
خوبه
اینم بفرست برای زنش
704
00:41:19,445 --> 00:41:23,614
با یارویی که این دست مالش بود
قشنگ حرف زدی
705
00:41:24,195 --> 00:41:26,790
امیدوارم خودکشی نکنه
706
00:41:27,417 --> 00:41:30,962
تا اونجایی که یادمه اونقدرهام احساساتی نبود
707
00:41:37,477 --> 00:41:40,501
مرده؟
708
00:41:41,352 --> 00:41:44,249
باید با تلفن ارتباط داشته باشیم
اگه بهم چیزی وصل کنین ادامه نمیدم
709
00:41:44,288 --> 00:41:46,308
نمیخوام چیزی بهم وصل کنین
فهمیدین؟
710
00:41:46,383 --> 00:41:48,253
شما نمیفهمین من چی میکشم؟-
ریزپردازنده ها-
711
00:41:48,403 --> 00:41:50,983
چی؟-
ریزپردازنده ها-
712
00:41:51,023 --> 00:41:54,653
احتمالا طرف قرارداد چینیه
و کاستلو
713
00:41:54,792 --> 00:41:58,963
داره یه تکنولوژی نظامی رو میفروشه
اگه کسی چیزی راجع به
714
00:41:59,028 --> 00:42:02,240
ریزپردازنده ، چیپ و یا قطعات کامپیوتری زد
715
00:42:02,241 --> 00:42:03,909
بهمون خبر بده
716
00:42:07,306 --> 00:42:10,223
کی اون دو تا مامور پراویدنسی رو کشت؟
717
00:42:10,224 --> 00:42:11,789
جیمی پاپاس
718
00:42:12,192 --> 00:42:17,338
چی بلایی سر جیمی پاپاس اومد؟-
ماه سختی رو پشت سر گذاشت-
719
00:42:17,719 --> 00:42:21,591
توی زندان سکته کرد و آخرش هم
توی بیمارستان بوستون
720
00:42:21,836 --> 00:42:25,220
خودشو با چاقو کشت
اینو توی روزنامه ها نوشتن
721
00:42:26,481 --> 00:42:29,964
فکر کنم از این اتفاق خوشحالی
722
00:42:30,277 --> 00:42:31,946
خوب اتفاقه دیگه
723
00:42:32,760 --> 00:42:37,200
آره ولی اگه گفتی این به نفع کیه؟-
به من چه-
724
00:42:37,201 --> 00:42:38,766
مساله پیچیده شده
725
00:42:40,609 --> 00:42:43,842
فکر میکنم تو یه پلیسی پسرم
726
00:42:44,955 --> 00:42:47,979
گواهینامت کجاست؟
من اینجا گواهینامه نمیبینم
727
00:42:48,192 --> 00:42:51,138
کدوم گواهینامه؟-
یه همچین چیزی اصلا وجود نداره-
728
00:42:51,348 --> 00:42:53,538
ولی تو باید یکی داشته باشی عوضی
729
00:42:53,447 --> 00:42:57,622
اگه ما دنبالت نکنیم یعنی اینکه یه نفر
دیگه داره دنبالت میکنه
730
00:42:57,623 --> 00:43:00,543
یعنی تو داری افراد غریبه رو میکشونی
731
00:43:00,544 --> 00:43:02,108
به محله آقای کاستلو
732
00:43:07,199 --> 00:43:10,221
داشتم سیگارمو درمیاوردم
733
00:43:10,222 --> 00:43:11,473
هی
734
00:43:12,562 --> 00:43:15,583
اون جیمی بگزه
735
00:43:17,750 --> 00:43:21,089
اون داشت... نمیدونم-
تو چیکار داری میکنی؟-
736
00:43:22,302 --> 00:43:24,243
من دارم هفته ای دو هزار دلار بهش میدم
737
00:43:24,349 --> 00:43:26,226
ولی در عوضش به من سودی نمیرسه
738
00:43:26,676 --> 00:43:28,746
خوب بیشتر پول دربیار
اینجا آمریکاست
739
00:43:28,747 --> 00:43:30,415
اگه پول درنیاری کارت تمومه
740
00:43:30,613 --> 00:43:32,917
حالا چیکار میخوای بکنی؟-
بیشتر پول درمیارم-
741
00:43:33,060 --> 00:43:35,717
به این میگن جوربزه
لعنتی
742
00:43:35,750 --> 00:43:39,189
نگران دندون یارو نباش دیگه بهش
نیازی نداشت
743
00:43:39,226 --> 00:43:42,417
اینجا زیرمجموعه بخش تحقیقاته
ولی من رئیسشم
744
00:43:42,521 --> 00:43:45,759
من این شغل رو بدست نیاوردم که خرابش کنم
یا بذارم یکی دیگه خرابش کنه
745
00:43:45,902 --> 00:43:50,893
من شما رو دستچین کردم ، شما بهترینهای من
هستین
746
00:43:50,998 --> 00:43:52,041
سلام فرمانده
747
00:43:52,230 --> 00:43:55,024
این احمق دیوونه زد دندونه جیمی بگز رو شکوند
748
00:43:55,063 --> 00:43:57,166
خوب که چی؟
...داشت سیگارشو
749
00:43:57,204 --> 00:43:59,377
داشت سیگارشو در میاورد
میزاری منم حرف بزنم؟
750
00:43:59,522 --> 00:44:02,213
از قصد نکردم خوب؟
اون دستشو برد توی جیبش
751
00:44:02,214 --> 00:44:04,613
منم نمیدونستم که قمار بازه یا چیکار میخواد بکنه
752
00:44:04,699 --> 00:44:08,202
ولی میدونی قماربازا چیکار میکنن مگه نه؟
753
00:44:08,203 --> 00:44:09,768
آره به تو باج میدن
754
00:44:09,824 --> 00:44:11,997
کوئینان داره همه چیز بخش رو
رمزگذاری میکنه
755
00:44:11,998 --> 00:44:13,666
به نظر من بهترین کار رو میکنه
756
00:44:13,702 --> 00:44:17,138
من خودم به بیشتر اونایی که اون بیرونن اعتماد ندارم
757
00:44:17,139 --> 00:44:18,286
در نتیجه
758
00:44:18,421 --> 00:44:20,717
ما فکر میکنیم با مشکل روبرو بشیم
759
00:44:20,823 --> 00:44:24,056
فکر میکنیم کاستلو بین افراد پلیس
ایالتی یه جاسوس داره
760
00:44:25,232 --> 00:44:27,920
واقعا؟-
آره واقعا-
761
00:44:27,959 --> 00:44:30,648
به حبرچینهای کوئینان دسترسی داری؟
762
00:44:30,962 --> 00:44:33,047
نه نه هنوز نه
763
00:44:33,122 --> 00:44:35,920
ولی دارم روش کار میکنم-
بگیر بیل-
764
00:44:35,957 --> 00:44:40,618
از این به بعد به مغازه زنگ بزن و مایکی
رو بخواه
765
00:44:40,620 --> 00:44:41,871
فقط مایکی رو بخواه
766
00:44:42,030 --> 00:44:44,530
واسه این میگم مایکی رو بخواه چون
مایکی وجود نداره
767
00:44:44,846 --> 00:44:50,330
بعدش صبر کن. صبر کن تا باهات تماس بگیریم-
آره باشه فهمیدم-
768
00:44:50,425 --> 00:44:53,008
شرمنده نشنیدم چی گفتی-
گرفتم چی شد-
769
00:44:53,048 --> 00:44:55,753
خوبه
770
00:44:56,274 --> 00:45:01,555
سلام پدر من ارتقاء گرفتم-
باشه-
771
00:45:21,496 --> 00:45:23,372
...میدونی
772
00:45:24,516 --> 00:45:27,378
اگه پدرت زنده بود
773
00:45:28,109 --> 00:45:30,090
و تو رو اینجا با من میدید
774
00:45:30,091 --> 00:45:32,282
با من دعوا میکرد
775
00:45:32,367 --> 00:45:36,950
درواقع اون هفت نفر رو کشت تا به من برسه
و سرمو ببره و میتونست اینکارو بکنه
776
00:45:37,495 --> 00:45:41,877
احتمالا نمیدونسته ویلیام کاستیگان همچین
آدمی از آب درمیاد
777
00:45:46,645 --> 00:45:51,172
یعنی هیچ وقت-
نه ، نه-
778
00:45:51,372 --> 00:45:54,837
اون عقاید خودشو داشت
هیچوقت پول نمیخواست
779
00:45:55,151 --> 00:45:57,445
با یه همچین مردی نمیشه کار کرد
780
00:45:58,267 --> 00:46:03,573
عمو جکی هم همه خاندان
منو از بین میبرد
781
00:46:03,679 --> 00:46:05,973
اگه میدید تو اینجا با من نشستی
782
00:46:06,337 --> 00:46:10,086
من همیشه بهش فکر میکنم
783
00:46:14,765 --> 00:46:18,370
موضوع اصلی بحثمون چی بود؟
784
00:46:18,660 --> 00:46:21,677
تا حالا فکر کردی که دوباره برگردی مدرسه؟
785
00:46:22,345 --> 00:46:24,846
مدرسه؟
786
00:46:25,727 --> 00:46:30,988
با همه احترامی که بهتون میزارم آقای کاستلو
ولی مدرسه تموم شد
787
00:46:32,093 --> 00:46:35,109
شاید یه روزی سرت به سنگ بخوره
788
00:46:36,770 --> 00:46:40,814
روز خوش پدر-
صبح بخیر فرانسیس-
789
00:46:42,493 --> 00:46:46,027
صحبتهامون یادتونه؟
بچه های کوچیک
790
00:46:46,937 --> 00:46:51,099
دماغشونو بالا میکشن و از اینجور چیزا
791
00:46:52,422 --> 00:46:55,757
من همونجوری هستم که خدا منو آفریده
عقیده شما این نبود؟
792
00:46:57,068 --> 00:47:01,509
میخوام بهتون یادآوری کنم که تو این محله
خدا حکومت نمیکنه
793
00:47:02,588 --> 00:47:06,265
منم بهتون یادآوری میکنم که تکبر قبل
از نابودی میاد
794
00:47:09,187 --> 00:47:12,206
خواهر مری ترزا حالشون چطوره؟
795
00:47:12,386 --> 00:47:16,133
قبل از اینکه راهبه بشه با هم رابطه
شیرینی داشتیم
796
00:47:16,355 --> 00:47:19,009
از حلزوناتون لذت ببرین آشغالا
797
00:47:19,049 --> 00:47:22,068
حساب کن
798
00:47:30,935 --> 00:47:32,676
چی برام آوردی سرباز؟
799
00:47:32,717 --> 00:47:34,988
مامورای گشت بخاطر گواهینامه
باطلش دستگیرش کردن
800
00:47:34,989 --> 00:47:37,180
فکر کنم از مظنونای یکی از پرونده های باز
باشه
801
00:47:37,310 --> 00:47:39,458
بیشتر از یکی
از آدمهای کاستلوئه
802
00:47:39,459 --> 00:47:41,857
داریم سعی میکنیم ازش حرف بکشیم
آدرسشو بهمون نمیگه
803
00:47:42,414 --> 00:47:44,995
وکیلش هنوز بهش زنگ نزده
804
00:47:45,038 --> 00:47:46,748
اسم وکیلش چیه؟
اسمشو نمیدونه
805
00:47:46,789 --> 00:47:48,568
فقط شماره تلفنشو داره
806
00:47:48,608 --> 00:47:51,626
شماره پیجرشه
وکیلش هنوز نیومده؟
807
00:47:52,039 --> 00:47:55,233
نه
بهش زنگ زده؟
808
00:47:55,235 --> 00:47:56,277
دوبار
809
00:48:00,489 --> 00:48:02,673
تلفنتو بده به من
اونو خاموش کن
810
00:48:02,674 --> 00:48:03,717
چی؟
811
00:48:03,856 --> 00:48:05,900
اون دوربین لعنتی رو خاموش کن
812
00:48:05,942 --> 00:48:09,360
بدش به من. اون نمیدونه وکیلش چه شکلیه
813
00:48:09,361 --> 00:48:11,447
این کیف کیه؟
خاموشش کردی؟
814
00:48:11,552 --> 00:48:12,595
آره
815
00:48:13,112 --> 00:48:15,602
روز بخیر آقای فیتزگبیس
816
00:48:15,638 --> 00:48:18,323
اون نمیتونه اینکارو بکنه-
ولی کرد-
817
00:48:18,363 --> 00:48:21,384
تو وکیل منی؟-
تو چی فکر میکنی؟-
818
00:48:22,506 --> 00:48:25,836
حرفی یا تلفنی زدی که من باید ازش باخبر باشم؟
819
00:48:29,068 --> 00:48:33,341
فقط با شماره ای که دادی بهت زنگ زدم
820
00:48:34,556 --> 00:48:37,575
همش همینه؟-
آره همینه-
821
00:48:41,826 --> 00:48:44,846
فکر کنم بهتره به مادرت زنگ بزنی و بگی
شب خونه نمیای
822
00:48:50,315 --> 00:48:53,328
دوربین خاموشه
خاموشه بهش زنگ بزن
823
00:48:56,909 --> 00:49:00,300
ببین دارن برای یه حمله آماده میشن
824
00:49:00,301 --> 00:49:03,847
نمیدونم کجا دارن میرن ولی تو رو هم میبرن
825
00:49:05,371 --> 00:49:08,388
پس تلفن بزن
826
00:49:11,855 --> 00:49:14,873
ببین احمق لازم نیست بهم
اعتماد کنی
827
00:49:15,964 --> 00:49:18,984
فقط به چیزی که میگم گوش کن
828
00:49:36,193 --> 00:49:40,222
مامان من نمیتونم شب بیام خونه
829
00:49:41,275 --> 00:49:44,294
متاسفم یه کاری برام پیش اومده
830
00:49:44,574 --> 00:49:49,750
آره میدونم نمیتونی دوری منو تحمل کنی
بعدا باهات حرف میزنم
831
00:49:51,645 --> 00:49:56,125
خداحافظ-
همه برن بیرون-
832
00:50:13,959 --> 00:50:15,419
ممنون
833
00:50:16,358 --> 00:50:17,714
تو کی هستی؟
834
00:50:18,132 --> 00:50:20,426
فکر میکنم باید یه وکیل دیگه
بگیری
835
00:50:20,427 --> 00:50:23,764
آقای فیتزگیبونز روز خوبی داشته باشین-
من کی میرم بیرون؟-
836
00:50:23,765 --> 00:50:27,102
آخرین شماره ای که گرفته شماره خونشه
837
00:50:27,103 --> 00:50:29,919
من پیش قاضی قسم میخورم که تعقیبش کردم
838
00:50:29,920 --> 00:50:32,318
و به همین راحتی مدرک پیدا کردیم
839
00:50:32,319 --> 00:50:35,761
چرا از گوشی من بهش زنگ زدی؟-
تو از چی میترسی؟-
840
00:50:46,711 --> 00:50:48,796
اینجا صبحها خیلی قشنگه
841
00:50:53,073 --> 00:50:58,184
میخوای راجع به دیشب حرف بزنیم؟
842
00:51:03,502 --> 00:51:08,404
مشکلی نیست. مردا همیشه میخوان
گنده ش کنن
843
00:51:11,221 --> 00:51:19,772
کاملا طبیعیه-
باید برم سر کار-
844
00:51:24,675 --> 00:51:28,116
تو دروغ میگی؟
845
00:51:28,117 --> 00:51:30,307
چرا؟ تو میگی؟
846
00:51:30,412 --> 00:51:32,393
نه میخوام بدونم تو میگی یا نه
847
00:51:34,272 --> 00:51:36,253
صداقت و حقیقت با هم فرق دارن
848
00:51:36,463 --> 00:51:39,487
آره دروغ میگی ، تو هم دروغ میگی
849
00:51:39,697 --> 00:51:42,929
مردم برای چی دروغ میگن؟
برای اینکه به یه جایی برسن؟
850
00:51:43,139 --> 00:51:45,120
یا همینجوری الکی دروغ میگن؟
851
00:51:45,121 --> 00:51:51,900
خوب ، فکر کنم بعضیها دروغ میگن تا اوضاع
رو همونجوری که هست نگه دارن
852
00:51:53,048 --> 00:52:00,661
خوب پس تو یه پدر دائم الخمر داشتی-
تو داشتی؟-
853
00:52:00,975 --> 00:52:02,956
نه
854
00:52:05,043 --> 00:52:09,735
بزار راجع به تو صحبت کنیم
راجع به احساساتت حرف بزن
855
00:52:11,822 --> 00:52:15,681
احساساتم ، احساساتم
856
00:52:36,642 --> 00:52:39,250
لعنتی-
برایان بس کن دیگه-
857
00:52:43,461 --> 00:52:46,604
نه ، خواهش میکنم
858
00:52:46,897 --> 00:52:50,853
بهت صدمه ای نمیزنم
859
00:52:51,990 --> 00:52:55,488
با یه قاتل حرفه ای نشستی
860
00:52:56,362 --> 00:53:01,886
با یه قاتل حرفه ای
ضربان قلبت خیلی بالاست
861
00:53:02,750 --> 00:53:05,103
ولی دستت
862
00:53:06,147 --> 00:53:08,754
نمیلرزه
863
00:53:09,826 --> 00:53:13,528
این چیزیه که من تو زندان کشف کردم
864
00:53:13,529 --> 00:53:16,657
دستام نمیلرزن
865
00:53:17,212 --> 00:53:21,389
هیچوقت
866
00:53:27,638 --> 00:53:31,288
بیدار شو
867
00:53:31,772 --> 00:53:33,995
وقتی داشتم میومدم یه پلیسو دیدم
868
00:53:33,996 --> 00:53:35,977
از کجا فهمیدی پلیسه؟
869
00:53:36,203 --> 00:53:41,170
مدل موی بد ، لباسهای بی روح
و بوی بد حماقت
870
00:53:41,730 --> 00:53:44,119
پلیسا رو هم میبینی؟-
یه بخش از کارمه-
871
00:53:44,157 --> 00:53:45,933
معمولا دانشجوهایی که از دانشکده نظامی
872
00:53:45,934 --> 00:53:47,811
اخراج شدن رو نمیبینم
873
00:53:47,812 --> 00:53:48,855
چرا؟
874
00:53:49,304 --> 00:53:53,001
باید شغل بهتری پیدا کنی مگه نه؟-
جدی میگی؟-
875
00:53:53,200 --> 00:53:59,557
همه پلیسا میان اینجا و گریه میکنن؟
876
00:53:59,558 --> 00:54:01,226
بعضی وقتا گریه هم میکنن
877
00:54:01,262 --> 00:54:03,205
آره بعضی وقتا گریه میکنن
878
00:54:03,414 --> 00:54:06,230
اگه توی خونه مشکل داشته باشن
یا از اسلحه شون استفاده کرده باشن
879
00:54:06,432 --> 00:54:10,115
از اسلحه شون استفاده کرده باشن؟
بزار یه چیزی بهت بگم
880
00:54:10,505 --> 00:54:14,049
همه اونا تعهد دادن که از اسلحه شون استفاده کنن
881
00:54:14,160 --> 00:54:17,428
ولی چون تلویزیون زیاد تماشا میکنن
میدونن که بعد از استفاده
882
00:54:17,429 --> 00:54:19,202
از اسلحه باید اشک بریزن
883
00:54:19,226 --> 00:54:21,524
پدرسوخته تر از پلیسا وجود نداره
884
00:54:21,692 --> 00:54:26,280
البته منظورم پلیسای توی تلویزیون
نیست
885
00:54:31,042 --> 00:54:36,386
من توی پرونده تو یه مورد سابقه زد و خورد
دیدم
886
00:54:36,923 --> 00:54:38,381
درسته
887
00:54:38,733 --> 00:54:40,788
خوب اوضاعت توی زندان چطور بود؟
888
00:54:41,207 --> 00:54:44,127
میخوای راجع به وضع حموم بشنوی
889
00:54:44,128 --> 00:54:45,692
راجع به همین موضوع میخوای بگم؟
890
00:54:45,735 --> 00:54:47,718
اتفاقی برات افتاد؟
891
00:54:47,719 --> 00:54:49,386
نه
892
00:54:51,940 --> 00:54:54,657
خیلی خوب پسر بزار بگردمت
پاهاتو از هم باز کن
893
00:54:54,753 --> 00:54:58,277
تو چی فکر کردی؟ فکر کردی میتونی
یه آدمو بزنی و بعدشم انگار نه انگار؟
894
00:54:58,419 --> 00:55:02,068
اون جیمی بگزی که فکشو آوردی پایین برای
پلیس ایالتی کار میکنه
895
00:55:02,536 --> 00:55:04,969
من دارم دیوونه میشم مرد
من نمیتونم هر روز نقش یکی دیگه رو بازی کنم
896
00:55:05,249 --> 00:55:09,109
الان یه سال شده ، به اندازه کافی دردسر داشتم-
آروم باش-
897
00:55:09,145 --> 00:55:10,700
بیشتر مردم دنیا هر روز نقش بازی میکنن
مگه ایرادی داره؟
898
00:55:10,735 --> 00:55:14,388
من اونا نیستم. من مثل اونا نیستم ، فهمیدی؟-
منم میدونم تو هیچکس نیستی-
899
00:55:14,777 --> 00:55:19,432
تو کاغذا رو امضا کردی ، یادت میاد؟
ما تنها کسایی هستیم که میدونن تو یه پلیسی
900
00:55:20,133 --> 00:55:24,696
اگه سابقه تو رو پاک کنیم چی میشه؟
چی میشه؟ اگه پرونده تو را پاک کنیم تو به
901
00:55:25,210 --> 00:55:28,629
یکی از افراد کاستلو تبدیل میشی و
اون موقع راحت میتونیم دستگیرت کنیم
902
00:55:28,821 --> 00:55:33,184
نظرت چیه؟ میخوای اینکارو بکنیم؟-
میکشمت. من تو رو میکشم-
903
00:55:33,905 --> 00:55:35,863
بس کن دیگه داره شوخی میکنه-
نه شوخی نمیکنم-
904
00:55:36,211 --> 00:55:39,698
فکر کردی چون نقش آدمای خشن رو
بازی میکنی راستی راستی خشنی؟
آشغال ایرلندی لعنتی
905
00:55:40,616 --> 00:55:43,352
بس کنین ، همین الان بس کنین
906
00:55:43,429 --> 00:55:46,455
گمشو عوضی-
خدا لعنتتون کنه ، بس کنین ، این یه دستوره-
907
00:55:48,591 --> 00:55:54,314
یه کم عقلت کار کنه. همه دارن نگاهمون میکنن
حالا اگه دستگیرت نکنیم شک میکنن
908
00:55:54,315 --> 00:55:57,965
بیا برو توی ماشین
باب تو هم برو توی ماشین
909
00:56:01,066 --> 00:56:04,235
شما کی کاستلو رو میگیرین؟
چرا نیمیتونین سر یکی از جرمهایی
910
00:56:04,340 --> 00:56:07,051
که شما هم خبر دارین من هم میدونم
911
00:56:07,365 --> 00:56:08,304
که داره انجام میده دستگیرش کنین؟
912
00:56:08,406 --> 00:56:10,083
منظورم اینه که اون یه نفر رو کشته مگه نه؟
913
00:56:10,330 --> 00:56:13,088
اون یه نفر رو کشته ولی شما دستگیرش نمیکنین
914
00:56:13,380 --> 00:56:14,864
منتظر چی هستین؟
بهم بگین چرا؟
915
00:56:14,969 --> 00:56:17,055
میخواین منو تیکه تیکه کنه و بریزه جلوی
فقیر فقرا؟
916
00:56:17,122 --> 00:56:19,622
همینو میخواین؟-
آره شاید همینو بخوایم-
917
00:56:19,655 --> 00:56:24,626
تو خفه شو. ما داریم پرونده درست میکنیم
خودتم میدونی که وقت میگیره
918
00:56:26,025 --> 00:56:30,953
یه مشکلی هست
من دارم میگم یه مشکلی وجود داره
919
00:56:32,297 --> 00:56:34,690
شاید
920
00:56:34,842 --> 00:56:36,031
ببین
921
00:56:36,180 --> 00:56:39,458
ما میخوایم گوشاتو خوب باز کنی ، باشه؟
چرت و پرت تحویل ما نده
922
00:56:39,861 --> 00:56:44,247
فکر میکنم کاستلو بین افراد بخش تحقیقات
جاسوس داره
923
00:56:45,632 --> 00:56:49,577
مطمئنی؟-
فکر کنم-
924
00:56:54,018 --> 00:56:57,975
چیزی راجع بهش شنیدی؟-
یا عیسی مسیح-
925
00:57:00,798 --> 00:57:04,370
فقط یه کم دیگه دوام بیار-
926
00:57:04,554 --> 00:57:08,928
فقط اینقدر مونده
927
00:57:12,114 --> 00:57:15,134
برای چی میای اینجا؟-
من مجبورم بیام-
928
00:57:15,172 --> 00:57:21,181
من میدنم باید بیای اینجا ولی حالا که اومدی
چی میخوای؟
929
00:57:22,263 --> 00:57:27,351
راستشو بگم؟ دیازپام
930
00:57:27,874 --> 00:57:31,001
اگه دروغ گفته بودی کارت راحتتر
راه می افتاد
931
00:57:31,042 --> 00:57:32,722
تو هم باشی برای زنده بودن هر کاری میکنی
932
00:57:32,723 --> 00:57:36,165
من فکر میکنم قبل از اینکه دارو برات بنویسم
باید چند جلسه دیگه داشته باشیم
933
00:57:36,179 --> 00:57:40,529
ببین من حمله های عصبی دارم
چند شب پیش داشتم سکته میکردم
934
00:57:40,598 --> 00:57:44,427
وقتی داشتم میومدم اینجا بالا آوردم
چند هفته ست نخوابیدم
935
00:57:44,839 --> 00:57:46,479
راست میگی؟-
آره راست میگم ، باشه؟-
936
00:57:46,657 --> 00:57:51,460
من راستشو گفتم ، فقط دارو میخوام
اونوقت تو میخوای پرونده منو ببندی؟
937
00:57:51,623 --> 00:57:53,732
من نگفتم پرونده تو رو میبندم-
میخوای پرونده منو ببندی؟-
938
00:57:53,766 --> 00:57:57,054
من فکر میکردم اینجا جاییه که باید راستشو بگم-
درست فکر کردی-
939
00:57:57,093 --> 00:58:02,084
یه مرد غرور و احساساتش رو زیر
پا میزاره و میاد اینجا پیش تو
940
00:58:02,394 --> 00:58:07,749
و تو چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
تو میفرستیش تو خیابون که مردم رو کتک
بزنه؟ کار تو همینه؟
941
00:58:08,732 --> 00:58:12,065
خیلی مسخره ای
942
00:58:18,372 --> 00:58:20,715
دو تا قرص؟ عالیه
943
00:58:20,762 --> 00:58:25,524
چرا بهم یه بطری مشروب با یه تفنگ نمیدی که
مغزمو بریزم رو زمین؟
944
00:58:25,928 --> 00:58:27,386
فکر کنم کارم با این روانشناس احمق تموم شد
945
00:58:27,422 --> 00:58:31,083
میدونیه چیه؟ تو میتونی بری-
منو باش که کجا اومدم. من از اینجا میرم-
946
00:58:31,227 --> 00:58:35,334
اگه من بزنه به سرم و یه کاری دست یکی بدم چی؟-
بهش فکر کن خانم دکتر-
947
00:58:47,222 --> 00:58:50,071
چرا آخرین بیمار همیشه بدترینشونه؟
948
00:58:50,266 --> 00:58:52,974
چون تو خسته ای و به اندازه کافی توجه
نمیکنی. علت دیگه ای نداره
949
00:58:53,214 --> 00:58:58,535
گوش کن
اگه نیای پیش من کسی تو رو زندان نمیندازه
950
00:58:59,377 --> 00:59:02,813
باشه؟
اگه مشکل مالی داری من بهت کمک میکنم
951
00:59:04,087 --> 00:59:08,556
این چیه؟-
کارت من با یه نسخه برای 20 تا لورازپام-
952
00:59:09,350 --> 00:59:15,441
جدی؟ برای خودکشی کافیه؟-
شاید باشه-
953
00:59:15,947 --> 00:59:18,429
حالا به نظر تو من وظیفمو درست انجام دادم؟
954
00:59:18,468 --> 00:59:19,614
به نظر من
955
00:59:19,928 --> 00:59:22,327
بهت میاد بخاطر دارو
بیفتی توی خیابونا
956
00:59:22,829 --> 00:59:26,162
متاسفم اگه از عکس العمل من
خوشت نیومد
957
00:59:26,259 --> 00:59:28,220
ممنون
958
00:59:28,574 --> 00:59:32,536
من میفرستمت پیش یه مشاور دیگه-
خوبه-
باشه-
959
00:59:34,746 --> 00:59:38,606
میخوای یه فنجان قهوه بخوری؟
960
00:59:48,560 --> 00:59:52,106
سوژه ما یه معامله بزرگ ریزپردازنده ست
961
00:59:53,064 --> 00:59:57,586
آره منم مثل شما نمیدونم ریزپردازنده چیه
اصلا کی اهمیت میده؟
962
00:59:57,885 --> 01:00:03,887
مهم اینه که قراره مقدار زیادی پول توی
ساختمونی که ما توش دوربین و میکروفون کار گذاشتیم
جابجا بشه
963
01:00:04,277 --> 01:00:07,123
میدونم که محلش زیاد مناسب نیست
964
01:00:07,437 --> 01:00:08,439
ولی وقت کمی برای آماده شدن داریم
965
01:00:08,794 --> 01:00:11,621
شما چیزی راجع به این میدونین؟-
...تیم سرگروهبان سولیوان-
966
01:00:11,762 --> 01:00:13,323
کار تعیین هویت و لیست کردن افراد
باند رو دارن
967
01:00:13,361 --> 01:00:17,549
بخش ما وارد عمل نخواهد شد
تکرار میکنم ، وارد عمل نمیشین تا زمانیکه
968
01:00:17,621 --> 01:00:21,304
خبرچین فرمانده کوئینان معامله رو تایید کنه
969
01:00:21,336 --> 01:00:24,780
کسی سوالی نداره؟ سوالی نیست؟
970
01:00:24,891 --> 01:00:26,345
ما دنبال این آدم هستیم
971
01:00:26,698 --> 01:00:30,383
ما مدت زیادیه که دنبال این عوضی هستیم
و امشب قراره بگیریمش
972
01:00:31,666 --> 01:00:32,600
برین سرکارتون
973
01:00:32,601 --> 01:00:34,999
شماهام سریعتر برین سراغ کارتون
974
01:00:35,754 --> 01:00:39,041
آهای-
متاسفم که آخرین لحظه بهت خبر دادم ولی-
همه چی یه دفعه شد
975
01:00:39,251 --> 01:00:40,579
من میخوام یه سیگار بکشم
تو هم میکشی؟
976
01:00:40,580 --> 01:00:42,770
تو سیگار نمیکشی مگه نه؟
چرا نمیکشی؟ حتما برای سلامتی ضرر داره
977
01:00:42,979 --> 01:00:44,126
برو گمشو بابا
978
01:00:49,712 --> 01:00:52,005
سلام پدر-
بله؟-
979
01:00:52,045 --> 01:00:55,591
یه کار بزرگ برام پیش اومده نمیتونم
برای عصرونه بیام خونه
980
01:00:56,495 --> 01:01:02,667
بد شد مادرت تمام روز زحمت کشیده بود
مجبوریم بدون تو و دوستات عصرونه بخوریم
981
01:01:02,977 --> 01:01:05,994
نه ، دوستام میان
982
01:01:09,036 --> 01:01:14,201
پس به جاش فردا ناهار میام پیشت-
مادرت خوشحال میشه-
983
01:01:14,537 --> 01:01:16,883
باشه. ممنون پدر. خداحافظ
984
01:01:17,034 --> 01:01:21,130
همه آمادن
تو بازیگرا رو میشناسی
985
01:01:21,997 --> 01:01:25,015
بازی رو شروع کن
986
01:01:25,532 --> 01:01:29,386
ممنون-
آماده ای؟-
987
01:01:29,716 --> 01:01:33,640
بزرگواری تو باعث میشه من پیشت اعتراف کنم؟
988
01:01:33,865 --> 01:01:37,092
به چی میخوای اعتراف کنی؟
989
01:01:37,099 --> 01:01:41,219
هنوز کاملا مطمئن نیستم
990
01:01:46,439 --> 01:01:49,471
مثل آب خوردنه ، اون دوربین رو میچرخونه
و تو هم افردشون رو شناسایی کن و اسمشونو بنویس
991
01:01:49,545 --> 01:01:54,206
بخاطر حضور دوستای عزیزمون از پلیس ملی
تمام سیگنالهای تلفن همراه کنترل میشن
992
01:01:56,819 --> 01:02:00,361
کارمون عالیه
خوشم میاد
993
01:02:28,534 --> 01:02:31,562
تلفنی نداریم
994
01:02:34,903 --> 01:02:37,929
فرستاده شد
995
01:02:40,574 --> 01:02:43,602
خیلی خوب اومدن
996
01:02:45,091 --> 01:02:48,846
کاستلو ، آقای فرانسوی ، آقای فیتزی
997
01:02:49,174 --> 01:02:52,194
دلاهانت و یه آدم جدید به نام
بیلی کاستیگان
998
01:02:53,722 --> 01:02:56,750
تلفنی نداریم
999
01:02:58,386 --> 01:03:01,410
ساعت 10:46
1000
01:03:03,306 --> 01:03:08,270
خیلی خوب تلفناتونو خاموش کنین
فیتزی مواظب اینجا باش ، اسلحه هاتونو چک کنین
1001
01:03:31,030 --> 01:03:34,056
نقطه کور داریم-
چرا نقطه کور داریم؟-
1002
01:03:34,393 --> 01:03:37,834
مافقط دو ساعت وقت داشتیم
فکر کردی اینجا ناساست؟
1003
01:03:38,248 --> 01:03:41,860
اون پشت دوربین گذاشتی؟-
کدوم پشت؟-
1004
01:03:49,206 --> 01:03:52,233
وضعیت چطوره رابین؟-
خوبه آقای کاستلو-
1005
01:03:52,234 --> 01:03:54,946
میخوام یه چیزی بهتون بگم
این دو نفر مسلسل دارن
1006
01:04:09,317 --> 01:04:12,180
اون از افراد دولت چینه
خیلی ترسیده
1007
01:04:12,390 --> 01:04:14,788
مرد دولت ترسیده
1008
01:04:15,383 --> 01:04:19,756
من نمیتونم با یه چینی که فکر میکنه خیلی
زرنگه که
1009
01:04:19,851 --> 01:04:24,914
با سلاح اتوماتیک اومده سر یه
قرار کاری ، کار کنم
1010
01:04:31,516 --> 01:04:35,034
به این بروس لی و افراد کاراته کارش بگو
1011
01:04:35,243 --> 01:04:37,746
هیچکدوم از ما اسلحه اتوماتیک نداریم
1012
01:04:37,790 --> 01:04:40,498
برای اینکه توی این کشور
1013
01:04:41,229 --> 01:04:44,774
به دردت نمیخوره
1014
01:04:44,527 --> 01:04:46,334
فقط بخاطرش میافتی زندان
1015
01:05:01,353 --> 01:05:03,647
اگه منم از دولت کشورم برای امنیت
اینقدر پول میگرفتم
1016
01:05:03,683 --> 01:05:06,566
مثل شما اسلحه میخریدم
1017
01:05:07,160 --> 01:05:09,857
تلفنی نداریم؟-
گوشیهاشونو خاموش کردن-
1018
01:05:09,897 --> 01:05:12,527
بین تلفنهایی که تو اون حوالی میشه
جستجو کن
1019
01:05:12,573 --> 01:05:16,020
هشتصد و هفت تا مکالمه توی جریانه-
خوب محدوده جستجوتو کمتر کن-
1020
01:05:16,523 --> 01:05:18,877
فقط خدماتی که توی کاتالوگ نوشتیم
رو ارائه میدیم
1021
01:05:19,087 --> 01:05:20,964
اونا برای چی تلفناشونو خاموش کردن؟
1022
01:05:21,157 --> 01:05:24,607
صبر کنین ، یه تلفن روشنه-
کجا؟-
1023
01:05:36,101 --> 01:05:39,548
خریدارا اونجان
1024
01:05:41,847 --> 01:05:45,238
اگه با رابطهات ارتباط مستقیم داشتیم بهتر بود
1025
01:05:45,262 --> 01:05:47,328
برای رابطم خطر داشت
1026
01:05:47,537 --> 01:05:50,353
باورم نمیشه. کی این دوربینا رو نصب کرده؟
1027
01:05:50,854 --> 01:05:53,885
تو دیگه کدوم خری هستی؟-
من کسی هستم که کارش رو انجام میده؟-
1028
01:05:54,098 --> 01:05:57,132
تو باید اون یکی باشی
1029
01:05:58,933 --> 01:06:02,425
اگه این احمقا میخواین توی این قرن
به تایوان حمله هسته ای بکنن
1030
01:06:02,426 --> 01:06:06,597
بهتره بجنبن و یک میلیون دلار به من نشون بدن
1031
01:06:11,646 --> 01:06:14,678
کاری که ما توی این کشور انجام میدیم
1032
01:06:15,670 --> 01:06:23,490
اینه که یه نفر جنس رو میاره و اون یکی
بهش پول میده
1033
01:06:26,327 --> 01:06:31,801
کار اضافه ای هم نمیکنیم
1034
01:06:40,521 --> 01:06:43,552
شروع کن فیتز
1035
01:06:58,416 --> 01:07:01,136
ماشینها دارن میرن
شماها دیدین کسی بیاد بیرون؟
1036
01:07:03,581 --> 01:07:06,586
بهم نگو ماشینها خالین
1037
01:07:06,697 --> 01:07:12,022
خواهش میکنم بهم نگین که ماشینهای
اون چینی ها خالین
1038
01:07:15,332 --> 01:07:18,986
اونا نمیدونن ما نیروی دریایی داریم؟
1039
01:07:24,714 --> 01:07:27,745
پشت ساختمون دوربین گذاشتی؟
1040
01:07:28,389 --> 01:07:30,735
میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟
1041
01:07:32,626 --> 01:07:35,655
احمق لعنتی؟-
هی هی ، آروم-
1042
01:07:35,870 --> 01:07:39,700
تو همه کارا رو خراب کردی
پس توچیکار میکردی آشغال عوضی؟
1043
01:07:39,794 --> 01:07:44,599
دستاتو میبرم و میزارمشون لای پاهات
1044
01:07:44,766 --> 01:07:47,217
چرا ما همدیگه رو ملاقات نکردیم عزیزم؟
بزار برات یه بستنی بگیرم
1045
01:07:47,425 --> 01:07:49,523
اگه گوشی رو به کوئینان ندی سوار هواپیما
میشم و میرم
1046
01:07:49,562 --> 01:07:52,399
کوئینان باید به یه مراسم تدفین میرفت ، باشه؟
الان فقط من هستن ، با من صحبت کن
1047
01:07:52,438 --> 01:07:54,555
چرا من نباید سوار هواپیما بشم ، ها؟
1048
01:07:54,591 --> 01:07:57,882
میخوای منو به کشتن بدین؟
1049
01:07:57,987 --> 01:08:00,907
ببین ، خودت هم میدونی که یه جاسوس تو
بخشتونه
1050
01:08:00,968 --> 01:08:02,220
کوئینان کجاست؟-
اینجا نیست-
1051
01:08:02,262 --> 01:08:05,124
اونا میدونستن شماها دوربین کار گذاشتین
اونا همه چیز رو میدونستن
1052
01:08:05,166 --> 01:08:09,079
توی بخشتون جاسوس هست
پیداش کنین و بندازینش بیرون
1053
01:08:09,145 --> 01:08:12,536
آره ولی چجوری اینکارو بکنیم آقای نابغه ای
که حتی از دانشگاه هم نتونستی فارغ التحصیل بشی
1054
01:08:12,953 --> 01:08:16,195
گوش کن
به بخش تحقیقات بگو که توی آپارتمان
1055
01:08:16,301 --> 01:08:18,178
کاستلو دوربین و میکروفون کار گذاشتی
1056
01:08:18,463 --> 01:08:21,242
توی بخش خودمون به هیچکس نگو فقط به بخش
تحقیقات بگو
1057
01:08:21,286 --> 01:08:23,848
اینکارو بکن بعدش بزار ببینیم خبر به اینجا
میرسه یانه
1058
01:08:23,849 --> 01:08:25,101
این اولین کاریه که باید بکنیم
1059
01:08:25,109 --> 01:08:27,362
کوئینان کدوم گوریه؟
1060
01:08:27,408 --> 01:08:29,254
اون اینجا نیست فهمیدی؟
1061
01:08:29,359 --> 01:08:32,488
اگه خواستی ما رو ببینی یا خبر جدیدی
داشتی زنگ بزن
1062
01:08:38,425 --> 01:08:43,457
زندگیتو از پایه عوض کن
همه چیزو عوض کن
1063
01:08:43,667 --> 01:08:46,378
همه زندگیتو تغییر بده ، باشه؟-
باشه-
1064
01:08:49,268 --> 01:08:51,942
چند وقته با این مرد رابطه داری؟
1065
01:08:52,734 --> 01:08:55,136
با نامزدم؟-
آره-
1066
01:08:56,699 --> 01:08:59,006
فکر کنم 4 ماهه-
چهار ماه؟-
1067
01:08:59,050 --> 01:09:00,942
آره چهار ماهه
1068
01:09:00,984 --> 01:09:03,969
دوستش داری؟
1069
01:09:04,695 --> 01:09:07,197
رابطه مون خیلی جدیه
1070
01:09:07,236 --> 01:09:09,039
خیلی جدیه
1071
01:09:09,353 --> 01:09:13,213
اونم مثل من قاطی داره؟
فقط کنجکاوم
1072
01:09:13,299 --> 01:09:15,563
منم آدم کنجکاویم
1073
01:09:15,592 --> 01:09:20,293
میدونم که یه رابطه جدی با هم داریم
من میدونم که زندگی بالا و پایین داره
1074
01:09:20,561 --> 01:09:25,221
مردم مشکل و گرفتاری دارن
نمیشه گفت مشکل ، درواقع
1075
01:09:25,608 --> 01:09:28,625
تردید دارن
1076
01:09:30,042 --> 01:09:34,217
اگه اینجا بود و ما رو میدید چیکار
میکردی؟
1077
01:09:38,496 --> 01:09:42,350
دروغ میگفتم ، آره
دروغ میگفتم
1078
01:09:43,406 --> 01:09:49,329
آره با دروغ همه چیز رو درست میکردم
فکر کنم قبلا راجع بهش صجبت کردیم
1079
01:09:53,345 --> 01:09:55,934
صبح بخیر-
صبح بخیر-
1080
01:09:55,974 --> 01:09:59,018
یه شیرینی فرانسوی میخوای؟-
آره-
1081
01:10:01,455 --> 01:10:04,498
میتونم ببینمش؟-
آره حتما-
1082
01:10:07,335 --> 01:10:09,848
خیلی خوب اینا رو بیرون نمیاریم-
چی؟-
1083
01:10:09,887 --> 01:10:13,428
میبینی هیچ عکسی از گذشته من روی
دیوار نیست
1084
01:10:13,429 --> 01:10:16,975
من به گذشته تو احترام میذارم ولی
توی نشیمن نزارشون
1085
01:10:17,312 --> 01:10:19,999
ممکنه دعوامون بشه-
دعوا؟-
1086
01:10:20,145 --> 01:10:23,919
آره دعوا
راستی نگفتی برای چی برای این ایالت کار میکنی
1087
01:10:24,125 --> 01:10:25,219
چرا که نه؟
تو هم کار میکنی
1088
01:10:25,220 --> 01:10:27,826
کار من با تو خیلی فرق داره
1089
01:10:28,013 --> 01:10:30,061
تو تو کارت جدی نیستی-
راست میگی؟-
1090
01:10:30,198 --> 01:10:32,763
چرا به مردم مشاوره میدی؟
1091
01:10:33,286 --> 01:10:36,936
برای اینکه به خدمت به مردم اعتقاد دارم
1092
01:10:39,061 --> 01:10:42,616
الان میخوای با من دعوا کنی؟
حالا عصبانی میشی؟
1093
01:10:42,872 --> 01:10:45,908
نه اینکارو نکن
1094
01:10:46,314 --> 01:10:49,745
تلفن لعنتی
بسه دیگه
1095
01:10:49,819 --> 01:10:52,445
تلفنو فراموش کن-
باید جواب بدم ، باید جواب بدم-
1096
01:10:52,848 --> 01:10:55,894
این اولین تلفنت توی خونه جدیده از این
به بعد اینجا زندگی میکنی
1097
01:10:55,934 --> 01:11:00,774
تو ساکن اینجا میشی-
دفتر شهردار سولیوان بفرمائید
1098
01:11:00,775 --> 01:11:03,278
گوشی رو بده به خودش
1099
01:11:04,249 --> 01:11:07,285
اوه خدای من ، ببخشید-
چیه؟-
1100
01:11:07,403 --> 01:11:11,499
فکر کنم یه آقایی با ... سرطان حنجره ست
1101
01:11:12,593 --> 01:11:17,048
الو؟-
گوشیت چرا خاموشه لعنتی ، هان؟-
1102
01:11:19,260 --> 01:11:20,991
یه موضوع کاریه
1103
01:11:21,276 --> 01:11:24,527
نمیدونم چی شده گوشیم از کار افتاده
1104
01:11:24,881 --> 01:11:27,359
اینی که تلفن رو جواب داد همونیه
که گفتی؟
1105
01:11:27,465 --> 01:11:29,342
...یادت میاد بهت گفتم که قراره
1106
01:11:29,446 --> 01:11:31,323
بیاد پیش من زندگی کنه؟-
آره-
1107
01:11:31,491 --> 01:11:33,736
اسباب کشی کرده-
بهتره سریع هماهنگ بشی-
1108
01:11:33,772 --> 01:11:37,446
هی دفعه پیش من برات پیغام فرستادم و باعث
شدم نیافتی زندان
1109
01:11:37,637 --> 01:11:41,195
داری گوش میکنی؟-
آره-
1110
01:11:41,605 --> 01:11:44,818
دوست داری با اون خانم رابطه داشته باشی؟
1111
01:11:47,737 --> 01:11:50,800
آره ، آره میخوام-
خوب داشته باش-
1112
01:11:51,460 --> 01:11:56,458
من احساس میکنم یه پلیس توی گروهم
هست
1113
01:11:56,468 --> 01:11:59,536
آره منم یه همچین احساسی دارم
1114
01:11:59,537 --> 01:12:01,310
اون بین خودتونه
1115
01:12:01,623 --> 01:12:02,979
تا حالا چیزی دیدی؟
1116
01:12:03,049 --> 01:12:05,446
فرانک من به پرونده های کوئینان
دسترسی ندارم
1117
01:12:05,447 --> 01:12:06,907
اون و دیگنام مسئول این کارا هستن
1118
01:12:07,040 --> 01:12:08,716
فرانک دارم همه سعیمو میکنم-
همه سعیتو؟-
1119
01:12:08,759 --> 01:12:11,684
تو فکر کردی ما اینجا لباس میفروشیم؟
1120
01:12:11,790 --> 01:12:13,145
...خیلی خوب فرانک اگه آروم نباشی
1121
01:12:13,297 --> 01:12:15,547
اگه آروم نباشی منم نمیتونم آروم باشم ، باشه؟
1122
01:12:16,005 --> 01:12:17,284
حالا کاری که میخوام بکنی
1123
01:12:17,285 --> 01:12:20,414
اینه که اطلاعات شخصیه افرادی رو
که دیشب باهات بودن بهم بدی
1124
01:12:20,442 --> 01:12:23,750
اسم واقعیشون ، شماره بیمه اجتماعیشون
1125
01:12:23,751 --> 01:12:27,400
بدم به تو؟
تو برای کی کار میکنی؟
1126
01:12:27,437 --> 01:12:29,917
خیلی خوب فرانک-
چیه؟-
1127
01:12:30,041 --> 01:12:32,422
باشه من متاسفم
1128
01:12:32,423 --> 01:12:36,386
چیزایی که من میخوام شماره بیمه اجتماعی ،
تاریخ تولد و همه اطلاعات شخصیه تا
1129
01:12:36,397 --> 01:12:38,680
بتونم توی سیستم جستجو کنم و
طرف رو پیدا کنم
1130
01:12:38,826 --> 01:12:41,142
اگه اون اطلاعات رو به من بدی میتونم
1131
01:12:41,143 --> 01:12:43,229
اینکارو بکنم
من میتونم پیداش کنم
1132
01:12:43,263 --> 01:12:45,782
کالین آروم باش وگرنه
سرتو به باد میدی
1133
01:12:45,783 --> 01:12:47,556
من اطلاعاتی رو که میخوای بهت میدم
1134
01:12:47,730 --> 01:12:51,458
ولی گوش کن
منو ناامید نکن وگرنه
1135
01:12:51,564 --> 01:12:55,109
یکی دیگه به جای تو با نامزدت
1136
01:12:55,110 --> 01:12:57,509
جور میشه
1137
01:13:03,782 --> 01:13:06,834
حالت چطوره فرانسیس؟
1138
01:13:10,887 --> 01:13:14,135
مادرم به من میگفت فرانسیس-
آره میدونم-
1139
01:13:14,740 --> 01:13:17,715
و پدرت هم بهت میگفت غده
1140
01:13:17,716 --> 01:13:20,323
پدر تو چی صدات میکرد چارلی؟
1141
01:13:20,725 --> 01:13:25,172
یادم رفته بود
تو پدر نداشتی
1142
01:13:25,342 --> 01:13:27,726
رئیس تو سرطان حنجره داره؟
1143
01:13:27,727 --> 01:13:30,751
نه نه اون یکی از آدمهای من بود
1144
01:13:31,171 --> 01:13:33,256
داری دروغ میگی
1145
01:13:34,508 --> 01:13:36,071
نه
1146
01:13:36,238 --> 01:13:40,298
با ریزپردازنده های واقعی چیکار کردی فرانک؟
1147
01:13:40,444 --> 01:13:43,739
ریزپردازنده؟
آهان ، آره
1148
01:13:44,752 --> 01:13:46,047
داستانشو شنیدم
1149
01:13:46,256 --> 01:13:48,759
شما چند تا از افراد دولت چین رو
لب مرز گرفتین
1150
01:13:48,865 --> 01:13:52,828
که داشتن با خودشون سوکتهای لامپ
و اینجور چیزا جابجا میکردن؟
1151
01:13:53,433 --> 01:13:56,796
برای دیدن روزی که اون لبخندت خشک
میشه لحظه شماری میکنم
1152
01:13:56,887 --> 01:13:59,363
ممکنه پشت منو تمیز کنین؟
1153
01:13:59,364 --> 01:14:01,449
ولی کار من قسمتهای مختلفی داره
1154
01:14:01,750 --> 01:14:04,031
که من نمیتونم راجع بهشون باهات صحبت کنم
1155
01:14:04,032 --> 01:14:07,891
اگه بگم ، بهت اجازه میدم که عملیات ما
1156
01:14:07,958 --> 01:14:10,586
و یا زندگی خودتو به خطر بندازی
1157
01:14:12,015 --> 01:14:15,232
نه راست میگم ، یه سری چیزها هست
که مطمئنم نمیخوای بشنوی
1158
01:14:15,666 --> 01:14:20,310
باشه تو بگو-
باشه بهت میگم-
1159
01:14:22,041 --> 01:14:25,392
وسائلم رو آوردن-
هنوزم دلت میخواد اینجا بمونی؟-
1160
01:14:26,644 --> 01:14:29,041
آره-
آره؟-
1161
01:14:29,345 --> 01:14:32,132
بسه دیگه دارم میام
خروس بی محل
1162
01:14:33,105 --> 01:14:35,373
من تو رو میگیرم
1163
01:14:35,582 --> 01:14:39,128
اگه میتونستی میگرفتی
1164
01:14:39,517 --> 01:14:42,846
ولی فکر کنم تو دوست داری
با سرعت کم کار کنی
1165
01:14:43,046 --> 01:14:46,719
منو ببخشید
با چند تا فرشته قرار دارم
1166
01:15:06,853 --> 01:15:09,573
تو توی اون ماشین نظامی چیکار میکردی؟
1167
01:15:09,617 --> 01:15:12,095
تو به ایتالیایی های پراویدنس باج میدی؟
آره باج میدم-
1168
01:15:12,133 --> 01:15:13,792
تو چیکار میکنی؟
1169
01:15:13,793 --> 01:15:15,983
میخوای به کاستلو پول بدم و منتظر باشم تا
منو به اف بی آی بفروشه؟
1170
01:15:15,671 --> 01:15:17,757
کارش همینه
1171
01:15:18,133 --> 01:15:21,488
اف بی آی؟ راجع به چی حرف میزنی؟
1172
01:15:24,303 --> 01:15:26,380
فرانسوی اون بیرونه؟
1173
01:15:26,381 --> 01:15:28,258
تو راجع به اف بی آی چی گفتی ، هان؟
1174
01:15:28,470 --> 01:15:30,024
فراموشش کن من حالم خوب نیست
1175
01:15:30,546 --> 01:15:33,568
هر چیزی که توی اون مغز
1176
01:15:33,569 --> 01:15:37,029
پوکت فکر میکنی ، بدون که من بهت
صدمه نمیزنم
1177
01:15:37,036 --> 01:15:39,513
باشه؟ فقط بگو راجع به چی
حرف میزدی؟
1178
01:15:39,619 --> 01:15:41,704
فراموشش کن
من زده به سرم
1179
01:15:41,727 --> 01:15:44,146
من هیچ.قت اون چیزی که تو فکرش رو میکنی
نگفتم
1180
01:15:44,321 --> 01:15:49,017
لعنتی-
حالا بگو چی گفتی؟-
1181
01:15:49,375 --> 01:15:53,918
فکر میکنی چرا هیچوقت دستگیر نمیشه؟
کاستلو یکی از مامورهای اف بی آیه
1182
01:15:54,031 --> 01:15:56,563
اون تو رو هم لو میده
1183
01:15:56,877 --> 01:15:58,858
من فکر کردم کار درست همینه
1184
01:15:59,068 --> 01:16:05,743
درد میکنه ، درد میکنه
1185
01:16:13,040 --> 01:16:15,439
هی منم
1186
01:16:15,440 --> 01:16:17,733
تو اینجا چیکار میکنی؟-
بیا اینجا-
1187
01:16:19,819 --> 01:16:22,926
کاستلو آدمها رو به اف بی آی
میفروشه
1188
01:16:23,235 --> 01:16:27,169
اف بی آی؟-
او داره به اف بی آی اطلاعات میده-
1189
01:16:27,497 --> 01:16:29,860
اون به ماموره
1190
01:16:29,861 --> 01:16:31,634
همیشه اونا پرونده ها رو امنیتی میکنن
1191
01:16:31,749 --> 01:16:34,479
تا هیچوقت حل نشن
1192
01:16:35,617 --> 01:16:38,612
برو پشت خونه منم درو باز میکنم
1193
01:16:41,947 --> 01:16:44,937
بیا یکم آب بخور-
ممنون-
1194
01:16:50,325 --> 01:16:54,446
اون پسرمه
توی نوتردام زندگی میکنه
1195
01:16:55,124 --> 01:16:59,397
همسرم خوابیده ولی یکم غذا نگه داشته
میخوری برات بیارم؟
1196
01:16:59,621 --> 01:17:02,244
نه ممنون-
آره ، بیا یه چیزی بخور؟-
1197
01:17:02,278 --> 01:17:04,331
توی آشپزخونه صحبت میکنیم
1198
01:17:04,371 --> 01:17:07,199
بیا دیگه
1199
01:17:41,729 --> 01:17:44,738
کوکائین میخوای؟
1200
01:17:48,263 --> 01:17:51,022
بیا بگیر
1201
01:17:51,062 --> 01:17:54,029
تکون نخور تا کرخت بشی
1202
01:18:08,637 --> 01:18:10,471
بیا تو
1203
01:18:12,113 --> 01:18:14,805
رئیس میخواد اسم واقعیتو بدونه
1204
01:18:14,951 --> 01:18:17,833
کد بیمه و گواهینامه و شماره حسابهاتم میخواد
1205
01:18:18,180 --> 01:18:20,305
من حساب ندارم
1206
01:18:20,353 --> 01:18:23,702
من هم فقط پول نقد دوست دارم-
دارین چیکار میکنین؟ تقاضای بازنشستگی مینویسین؟
1207
01:18:23,804 --> 01:18:25,651
فقط اینو پر کن
1208
01:18:25,652 --> 01:18:27,843
اسم واقعی و همه شماره حسابهاتو
1209
01:18:28,180 --> 01:18:31,716
بعدش اینجا منتظر میمونیم-
داری شوخی میکنی-
1210
01:18:32,459 --> 01:18:35,149
نه نمیکنم
1211
01:18:44,194 --> 01:18:47,203
فرمها رو بزارین اونجا
1212
01:18:50,571 --> 01:18:55,714
من نمیدونم همشهری رو چجوری مینویسین
ولی ولش کن
1213
01:18:57,095 --> 01:19:00,144
نه نه بدش به من
1214
01:19:03,749 --> 01:19:06,163
تو چته ، عقب مونده ای؟
1215
01:19:06,268 --> 01:19:08,354
اینجوری نیست
1216
01:19:08,578 --> 01:19:12,560
شوخی میکنی؟ نگاه کن همشهری رو
اینجوری مینویسن
1217
01:19:14,782 --> 01:19:16,035
بیلی باید اینجا بمونی
1218
01:19:16,036 --> 01:19:18,121
آره بشینم اینجا تا کزاز بگیرم
1219
01:19:18,261 --> 01:19:21,404
کدوم گوری داری میری؟-
من اینجا نمیمونم ، باشه؟-
1220
01:19:21,801 --> 01:19:24,844
میتونی بهش بگی من اینجوری گفتم
1221
01:19:42,809 --> 01:19:45,743
سلام-
سلام-
1222
01:19:47,350 --> 01:19:50,811
اون بیرون سیل میاد
1223
01:19:55,839 --> 01:19:58,635
...ببین اگه
1224
01:19:58,782 --> 01:20:00,424
...اگه بیموقع اومدم میتونم
1225
01:20:00,425 --> 01:20:02,615
نه بیموقع نیومدی ، تو دیگه بیمار
من نیستی
1226
01:20:05,893 --> 01:20:08,331
داری میری یا داری میای؟
1227
01:20:08,332 --> 01:20:11,460
هنوز 3 هفته از قراردادم باقی مونده
1228
01:20:19,890 --> 01:20:23,104
اون منم
1229
01:20:24,877 --> 01:20:28,131
آره فهمیدم
1230
01:20:32,547 --> 01:20:36,164
بازم میخوای خودکشی کنی؟-
نه نه-
1231
01:20:36,611 --> 01:20:39,711
باید انتخاب کنی
...تو باید
1232
01:20:39,712 --> 01:20:40,964
تصمیم بگیری...
1233
01:20:41,103 --> 01:20:45,023
باید تصمیم بگیری و روی تصمیمت
وایستی. تو باید
1234
01:20:45,606 --> 01:20:48,606
داری میری پیش نامزدت؟-
...آره اگه نرم-
1235
01:20:51,238 --> 01:20:53,086
میدونم ، میدونم
1236
01:21:03,744 --> 01:21:09,023
باید بگم که ضعف تو باعث تعجب من میشه
1237
01:21:14,244 --> 01:21:17,288
درسته؟
1238
01:21:19,240 --> 01:21:22,233
فکر کنم
1239
01:21:27,716 --> 01:21:30,758
گربه نداری؟-
نه-
1240
01:21:32,540 --> 01:21:35,547
خوشم اومد
1241
01:22:46,042 --> 01:22:49,087
متاسفم متوجه نمیشم
1242
01:22:50,181 --> 01:22:53,265
ما هممون میدونیم
که کاستلو حداقل
1243
01:22:53,266 --> 01:22:55,351
یه جاسوس توی بخش تحقیقات داره
1244
01:22:55,351 --> 01:22:56,083
درسته
1245
01:22:56,464 --> 01:23:00,380
تو باید همه رو زیر نظر داشته باشی
و راجع بهشون تحقیق کنی
1246
01:23:01,780 --> 01:23:05,279
فکر نمیکنم کار مناسبی برای
من باشه
1247
01:23:05,384 --> 01:23:07,262
ما همه مظنونها رو زیر نظر گرفتیم
1248
01:23:07,489 --> 01:23:08,515
تو از همشون معصوم تری
1249
01:23:08,516 --> 01:23:10,915
بعضیها به کسی که معصوم باشه
اعتماد نمیکنن
1250
01:23:11,019 --> 01:23:11,958
من میکنم
1251
01:23:11,995 --> 01:23:16,376
من خودم هم معصوم بودم
جریان عروسیت چطور پیش میره؟
1252
01:23:16,662 --> 01:23:19,712
عالیه ، نامزدم یه دکتره
1253
01:23:19,829 --> 01:23:22,144
فوق العاده ست-
آره-
1254
01:23:22,187 --> 01:23:25,852
ازدواج یکی از بزرگترین مراحل پیشرفته
بزار همه بدونن تو یه احمق نیستی
1255
01:23:26,167 --> 01:23:28,503
مردهای متاهل بهتر کار میکنن
مردم وقتی حلقه تو رو میبینن
1256
01:23:28,648 --> 01:23:31,344
میگن این آدم میتونه از پسش بر بیاد
زنها وقتی حلقه رو میبینن میگن این آدم
1257
01:23:31,589 --> 01:23:33,912
یا پولداره و یا خیلی خوش تیپه
1258
01:23:35,249 --> 01:23:39,608
داری بهم روحیه میدی-
خوشحالم که اینو میشنوم-
1259
01:23:39,843 --> 01:23:42,429
آره ممنون
1260
01:24:04,350 --> 01:24:07,662
فرستنده : نامعلوم
نامه رو دنبال کن
1261
01:24:43,327 --> 01:24:46,656
فرانک تو چت شده؟
1262
01:24:47,161 --> 01:24:49,683
از فیلم خوشت میاد کالین؟-
میخواستم با تیر بزنمت-
1263
01:24:49,720 --> 01:24:51,244
تو با خود ارضایی مخالف نیستی ، مگه نه؟
1264
01:24:51,245 --> 01:24:51,975
بشین
1265
01:24:52,119 --> 01:24:56,983
امیدوارم وقتی گرفتنت گریه و زاری راه نندازی
1266
01:24:57,438 --> 01:25:00,707
تو از فیلم خوشت نمیاد ، نه؟-
نه خوشم نمیاد-
1267
01:25:00,988 --> 01:25:05,499
توی همچین جایی هر پلیسی میتونه ما رو ببینه
1268
01:25:05,660 --> 01:25:08,496
اگه جای خوبی نیست پس چرا اومدی؟
1269
01:25:08,517 --> 01:25:14,299
اینجا مال منه-
چرا من تعجب نمیکنم؟-
1270
01:25:17,343 --> 01:25:22,386
تو داری میری به یه بخش دیگه-
تو از کجا میدونی؟-
1271
01:25:22,585 --> 01:25:27,399
کدوم بخش میفرستنت؟-
به من ماموریت دادن خودمو پیدا کنم-
1272
01:25:28,339 --> 01:25:30,511
بگو پسر خوبم
1273
01:25:30,512 --> 01:25:33,432
من باید جاسوس رو پیدا کنم
1274
01:25:33,967 --> 01:25:36,417
همه بخاطر خودشون کار میکنن
1275
01:25:36,626 --> 01:25:39,858
ولی تو باید خودتو دستگیر کنی
پولمو هدر دادم نباید روی تو سرمایه گذاری میکردم
1276
01:25:39,904 --> 01:25:45,275
فرانک تو باید یه مدت قایم بشی
1277
01:25:45,932 --> 01:25:49,578
کالین من قایم نمیشم
1278
01:25:49,579 --> 01:25:51,248
باشه پدر فرانک لعنتی ، عالیه
1279
01:25:51,337 --> 01:25:54,374
اگه به حرف من گوش ندی پس من
به چه درد تو میخورم
1280
01:25:58,256 --> 01:26:00,989
فرستنده : ناشناس
شناساییش کن
1281
01:26:01,550 --> 01:26:03,701
کوئینان داره یه کارایی میکنه
داره همه چیزو میفهمه
1282
01:26:04,154 --> 01:26:07,197
خودتم میونی که خیلی باهوشه
من میتونم جاسوسشو پیدا کنم
1283
01:26:07,398 --> 01:26:10,442
فقط بزار با روش خودم کار کنم فرانک
1284
01:26:12,267 --> 01:26:15,305
باشه
1285
01:26:17,652 --> 01:26:20,951
ولی کالین فکر نکنم لازم باشه دوباره
بهت یادآوری کنم
1286
01:26:20,952 --> 01:26:24,237
که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی
1287
01:26:24,273 --> 01:26:28,978
این من نیستم که ضرر میکنه
1288
01:26:29,954 --> 01:26:32,788
حالا نمیشد بهم یادآوری نمیکردی؟
1289
01:26:32,960 --> 01:26:38,212
اگه اینو نمیدونستم تمام سعیمو میکردم؟
1290
01:26:38,675 --> 01:26:43,481
فرانک تو باید به من اعتماد کنی
فقط بهم اعتماد کن فرانک
1291
01:26:44,760 --> 01:26:48,759
اگه پای دروغ وسط باشه میدونی که
من خیلی خوب دروغ میگم
1292
01:26:52,182 --> 01:26:55,989
شاید چون همیشه راحت همه چیزو بدست آوردم
1293
01:26:56,965 --> 01:27:00,009
معنی سختی کشیدن رو نمیدونم
1294
01:27:00,010 --> 01:27:01,053
خدای من
1295
01:27:08,902 --> 01:27:11,934
کی میدونه چه کاری راحته؟
1296
01:27:12,706 --> 01:27:16,365
کالین من میدونم تو مواظب همه چیز هستی
1297
01:28:01,590 --> 01:28:04,549
لعنتی
1298
01:28:47,145 --> 01:28:49,875
دستگیرش کن
1299
01:30:01,419 --> 01:30:04,904
حالت چطوره؟-
سلام عزیزم-
1300
01:30:09,761 --> 01:30:11,989
کار من تمومه-
باشه میبینمت-
1301
01:30:12,130 --> 01:30:14,760
روز خوبی داشته باشی
1302
01:30:36,738 --> 01:30:39,784
بوی جاسوس حس میکنم
1303
01:30:45,365 --> 01:30:51,699
یا عیسی مسیح. تو دوست دختر داری-
نه-
1304
01:30:53,089 --> 01:30:57,143
نه ندارم. چطور مگه؟
اصلا ، ایرادی داره؟
1305
01:30:57,144 --> 01:30:58,395
بستگی داره
1306
01:31:00,228 --> 01:31:03,821
من مطمئنم میدونی که
1307
01:31:04,760 --> 01:31:08,202
یه جاسوس بین ماست
1308
01:31:08,506 --> 01:31:15,304
یه افسر ، پلیس ایالتی ، یه بازرس
دقیقا مطمئن نیستم
1309
01:31:15,892 --> 01:31:22,386
خدای من
مطمئنی مامور اف بی آی نیست؟
1310
01:31:22,700 --> 01:31:25,933
اف بی آی نیست
1311
01:31:26,908 --> 01:31:36,648
زنهای سابق و دوست دخترای قدیمی
همشون احمقن
1312
01:31:37,379 --> 01:31:40,506
اینا چیزایین که مانع پیشرفتت میشن
1313
01:31:40,955 --> 01:31:45,309
احمقن هان؟
آره منم نظرم همینه
1314
01:31:49,266 --> 01:31:54,231
اگه چند سال پیش یه همچین اتفاقی می افتاد
همه رو میکشتم
1315
01:31:54,589 --> 01:32:00,377
همه برای من کار میکنن-
فرانک میدونی من
1316
01:32:00,753 --> 01:32:06,968
من وقتی به افراد دیگه ات نگاه میکنم
میبینم که همشون قاتلن. درسته؟
1317
01:32:07,395 --> 01:32:09,878
و از خودم میپرسم ، من میتونم قاتل باشم؟
1318
01:32:11,985 --> 01:32:16,510
:و جوابی که به خودم میدم اینه که
1319
01:32:17,032 --> 01:32:18,701
چه فرقی میکنه؟
1320
01:32:19,632 --> 01:32:22,168
بسپارشون به خدا
1321
01:32:22,273 --> 01:32:25,611
میبینی این نظر منه
1322
01:32:25,778 --> 01:32:30,029
اگه یه بار بهم تهمت بزنی باهاش کنار میام
1323
01:32:30,806 --> 01:32:35,615
بار دوم استعفا میدم
1324
01:32:36,119 --> 01:32:38,690
اگه منو از مرگ بترسونی
1325
01:32:38,795 --> 01:32:43,697
مثل بقیه آدمها یه گلوله توی سرت
خالی میکنم
1326
01:32:54,862 --> 01:32:59,107
سوالی مونده که ازم بخوای؟
1327
01:33:01,144 --> 01:33:04,616
فرانک تو الان هفتاد سالته ولی من دارم
بهت میگم
1328
01:33:05,856 --> 01:33:09,701
یه روزی یکی از افرادت تو رو میکشه
یه روز یکیشون خلاصت میکنه
1329
01:33:10,234 --> 01:33:13,163
تو بخاطر حفظ منافع خودت داری
چیکار میکنی؟ تو چت شده؟
1330
01:33:13,269 --> 01:33:14,416
تو نه احتیاجی به پول داری
1331
01:33:14,459 --> 01:33:17,299
و نه دنبال دردسر میگردی
اونا تو رو میگیرن
1332
01:33:17,459 --> 01:33:19,009
من از زمانیکه پول رفیقم
1333
01:33:19,010 --> 01:33:23,390
توی کلاس سوم رو دزدیدم احتیاجی
به پول نداشتم
1334
01:33:23,495 --> 01:33:24,955
اگه راستشو بخوای
1335
01:33:25,032 --> 01:33:29,596
من دیگه احتیاجی به عیاشی هم ندارم
ولی ازش حوشم میاد
1336
01:33:30,739 --> 01:33:36,718
فقط دارم میگم بیلی وقتی این
جاسوس
1337
01:33:37,285 --> 01:33:40,849
احمق رو بگیرم
1338
01:33:41,755 --> 01:33:44,037
چند تا سوال پیش میاد
1339
01:33:44,142 --> 01:33:48,627
میدونی بیلی تو تازه واردی
1340
01:33:48,704 --> 01:33:52,023
...دوست دختر داری...
1341
01:33:52,945 --> 01:33:58,152
چرا اون روز که فرمها رو پر کردین
توی مغاره نموندی؟
1342
01:33:58,814 --> 01:34:04,342
همون فرمی که توش شماره حساب
و کد بیمه خواسته بودم
1343
01:34:04,708 --> 01:34:06,067
این چیزیه که
1344
01:34:06,276 --> 01:34:07,945
میخوای از من بپرسی؟
1345
01:34:08,050 --> 01:34:10,344
من جوابت رو میدم ، باشه؟
1346
01:34:10,421 --> 01:34:15,123
فرانک به من نگاه کن ، به من نگاه کن
من جاسوس نیستم ، باشه؟
1347
01:34:15,546 --> 01:34:18,057
من جاسوس نیستم
1348
01:34:18,145 --> 01:34:21,496
پس قبول داری که یه جاسوس بین
ماست
1349
01:34:21,595 --> 01:34:25,372
مگه خودت نگفتی یه جاسوس هست؟
من همه کارامو با این فرض انجام میدم
1350
01:34:25,409 --> 01:34:27,778
تو کارت رو خوب بلدی
1351
01:34:28,105 --> 01:34:33,373
آره راست میگی ویلیام
اگه تو بودی چیکار میکردی؟
1352
01:34:38,582 --> 01:34:39,929
فرانک
1353
01:34:40,347 --> 01:34:43,476
چند تا از افرادت اونقدر باهات کار کردن
که ازت خسته بشن
1354
01:34:43,513 --> 01:34:45,833
هان؟
بهش فکر کن. زیاد بهشون پول نمیدی
1355
01:34:45,996 --> 01:34:50,229
حکومت تو یه حکومت فئوداله
سوال اینه که
1356
01:34:50,347 --> 01:34:53,141
تنها سوالی که پیش میاد اینه که
1357
01:34:53,386 --> 01:34:57,881
شاید اونا بتونن کاری که تو میکنی رو
بهتر از خودت انجام بدن
1358
01:34:58,945 --> 01:35:01,989
تنها کسی که میتونه کار منو انجام بده
خودمم
1359
01:35:03,613 --> 01:35:07,075
افراد سرسخت باید بمیرن تا من
باقی بمونم
1360
01:35:09,335 --> 01:35:12,373
میخوای جای من باشی؟
1361
01:35:13,827 --> 01:35:17,718
من میتونستم جای تو باشم
1362
01:35:17,760 --> 01:35:20,283
آره میدونم که میتونستم
1363
01:35:21,131 --> 01:35:25,830
ولی نمیخوام مثل تو باشم
فرانک من دلم نمیخواد جای تو باشم
1364
01:35:27,021 --> 01:35:35,248
از شاه بودن و دستور دادن خوشت نمیاد ، آره؟-
آره ، آره-
1365
01:35:35,428 --> 01:35:36,367
فرانسیس
1366
01:35:36,368 --> 01:35:38,453
من دارم میرم
موقع رفتن دزدگیرو بزن
1367
01:35:38,454 --> 01:35:40,644
باشه
کریسمس میبینمت
1368
01:35:40,748 --> 01:35:43,043
شب بخیر
1369
01:35:44,501 --> 01:35:47,905
میدونی از چی رستوران خوشم میاد؟
1370
01:35:47,906 --> 01:35:50,096
از غذاش؟
نمیدونم. از چیش؟
1371
01:35:49,818 --> 01:35:53,331
از غذا خوردن مردم خیلی چیزا
یاد میگیرم
1372
01:35:55,858 --> 01:35:58,896
یه قایق قراره از گلوچستر بیاد
1373
01:35:58,978 --> 01:36:04,638
فرانسوی جزئیاتشو بهت میگه
یه چیزی بخور
1374
01:36:09,413 --> 01:36:14,050
دفعه بعد وقتی بهت گفتم یه کاری رو بکنی
تو انجامش میدی ، فهمیدی؟
1375
01:36:15,291 --> 01:36:18,020
باشه فهمیدم
1376
01:36:20,945 --> 01:36:27,620
منو ببخش فرانسوی ، سیگارم جا مونده بود-
ایرادی نداره فرانسیس-
1377
01:36:29,394 --> 01:36:32,209
یه چیزی بخور
1378
01:36:39,093 --> 01:36:42,327
مشکلی هست؟-
آره من مشکل دارم-
1379
01:36:42,328 --> 01:36:44,936
من از جاسوسا خوشم نمیاد
باشه؟
1380
01:36:44,937 --> 01:36:47,231
اگه ترفیع نگرفتی بهم خبر بده
1381
01:36:47,232 --> 01:36:49,526
راست میگی اگه تو نبودی
من الان اینجا نبودم
1382
01:36:49,631 --> 01:36:51,300
برو گمشو آشغال
1383
01:36:51,301 --> 01:36:53,282
من هویت افراد مخفیت رو میخوام
1384
01:36:53,387 --> 01:36:56,725
خفه شو باشه؟
متاسفانه اینجا خبری از ترفیع نیست
1385
01:36:56,726 --> 01:36:57,976
احمق
1386
01:36:58,812 --> 01:37:01,315
سلام فرمانده
ببین کی اینجاست ، آقای کارآگاه
1387
01:37:01,524 --> 01:37:03,714
از من خوششون نمیاد-
انتظار داری چجوری باشن؟-
1388
01:37:03,715 --> 01:37:07,887
همه میدونن که تو رو فرستادن تا جاسوس
کاستلو رو پیدا کنی
1389
01:37:07,888 --> 01:37:10,913
اونا همونقدر که تو میخوای ، میخوان
که جاسوس پیدا بشه
1390
01:37:10,914 --> 01:37:16,649
همونطور که گفتم یکی از افراد من هفته
پیش تقریبا جاسوس کاستلو رو پیدا کرده بود
1391
01:37:16,650 --> 01:37:19,570
ولی توی خیابون گمش کرد-
واقعا؟-
1392
01:37:22,908 --> 01:37:24,993
تونست صورت طرف رو ببینه؟-
نه-
1393
01:37:24,994 --> 01:37:29,063
یعنی هیچ چیزی گیر نیاورد که کمکمون
کنه؟
1394
01:37:29,064 --> 01:37:30,315
نه
1395
01:37:32,715 --> 01:37:36,365
پیشنهادی نداری به من بدی؟
منظورم یه سرنخه
1396
01:37:36,366 --> 01:37:40,434
کاستلو بدون جاسوسی که اینجا داره نمیتونه
1397
01:37:40,435 --> 01:37:42,625
به کارش ادامه بده
1398
01:37:43,563 --> 01:37:46,901
کاستلو رو تعقیب کن ، جاسوسش رو پیدا
میکنی
1399
01:37:53,784 --> 01:37:56,287
اونا همه افرادمو زیر نظر میگیرن
1400
01:37:56,288 --> 01:37:59,000
حسابهای بانکیشونو ، تلفنهاشونو
1401
01:37:59,000 --> 01:38:03,276
پرونده پزشکیشونو
اگه افرادم تحویلت نگرفتن
1402
01:38:03,589 --> 01:38:05,884
یا ازت بدشون اومد ناراحت نشو
1403
01:38:06,928 --> 01:38:09,638
یه قهوه برات میارم
1404
01:38:11,934 --> 01:38:15,688
اگه من جزو پلیس ایالتی ماساچوست
نبودم
1405
01:38:15,689 --> 01:38:19,653
اگه رشته حقوق رو ادامه میدادم
1406
01:38:19,654 --> 01:38:21,844
توی یک سال به یه جایی میرسیدم
1407
01:38:22,158 --> 01:38:25,495
اگه یه سرباز نبودم
1408
01:38:29,459 --> 01:38:35,508
توی یه شهر دیگه...توی یه شهر دیگه
1409
01:38:35,509 --> 01:38:41,661
یه شهر دیگه هان؟
آره اون موقع همه چی خوب میشد
1410
01:38:42,914 --> 01:38:46,250
میخوام بدونی که مجبور نیستی با
من بمونی
1411
01:38:48,024 --> 01:38:52,509
اگه نتونیم ادامه بدیم
این تویی که باید بری
1412
01:38:52,510 --> 01:38:55,951
چون من نمیتونم
1413
01:38:56,057 --> 01:39:01,271
من یه ایرلندیم ، تا آخر عمرم با یه عقیده غلط
زندگی میکنم
1414
01:39:08,573 --> 01:39:14,516
فکر بدی نیست
یه شهر دیگه
1415
01:39:30,674 --> 01:39:32,988
البته که میتونم بفهمم کی
پلیسه
1416
01:39:33,073 --> 01:39:34,342
چجوری؟
1417
01:39:34,343 --> 01:39:36,950
هر کسی که بهمون توجه نکنه پلیسه
1418
01:39:37,337 --> 01:39:40,285
نگاه کن اون یارو رو میبینی؟-
کدوم یارو؟-
1419
01:39:40,328 --> 01:39:43,517
اوناهاش اونجاست-
آره-
اون به ما توجه نمیکنه-
1420
01:39:43,518 --> 01:39:45,187
یه پلیسه
1421
01:39:46,335 --> 01:39:49,375
باشه-
حالا فهمیدی؟-
1422
01:39:52,209 --> 01:39:55,094
شخص مورد نظر یافت نشد
1423
01:39:55,382 --> 01:39:58,596
این یکی چطور؟-
پلیس بود-
1424
01:39:59,850 --> 01:40:03,095
هی حالت چطوره؟
این دیگه چجور سگیه؟
1425
01:40:03,582 --> 01:40:06,547
اون به ما توجه نکرد پس باید پلیس باشه
1426
01:40:06,548 --> 01:40:09,676
احتمالا افسره
1427
01:40:09,713 --> 01:40:11,450
باشه
1428
01:40:20,671 --> 01:40:25,086
امروز میتونی بری
از یه نفر دیگه استفاده میکنیم
1429
01:40:26,356 --> 01:40:29,399
فکر کردم منو برای این کار میخوای-
نظرم عوض شد-
1430
01:40:29,845 --> 01:40:32,365
برو استراحت کن
1431
01:40:35,802 --> 01:40:38,540
جیمی بیارشون بیرون
1432
01:40:40,279 --> 01:40:43,846
اینا یه مشت احمقن به سوالا
جواب نمیدن
1433
01:40:46,693 --> 01:40:49,738
تو یه پلیس-
چی؟-
1434
01:40:50,388 --> 01:40:53,117
تو به ما توجه نکردی
تو یه پلیسی
1435
01:40:53,553 --> 01:40:55,033
داریم تمرین پلیس شناسی میکنیم
1436
01:40:55,138 --> 01:40:58,266
میدونی اکثر خانمهای خوشگل
پلیسن
1437
01:40:58,582 --> 01:41:01,709
دارم میرم خونه ، خیلی خوب؟
از افراد جدیدش استفاده میکنه
1438
01:41:02,079 --> 01:41:05,119
بعدا میبینمتون ، باشه؟-
به امید دیدار-
1439
01:41:08,653 --> 01:41:10,961
شخص مورد نظر یافت نشد
1440
01:41:11,005 --> 01:41:13,367
داره یه چیزی رو با افراد جدیدش جابجا میکنه
یه محموله جدیده
1441
01:41:13,369 --> 01:41:14,411
کجا؟
1442
01:41:14,451 --> 01:41:15,831
نمیتونم بهت بگم کجاست
1443
01:41:16,040 --> 01:41:18,542
احتمالا میخواد منو گیر بندازه فقط تعقیبش کنین
1444
01:41:18,607 --> 01:41:22,337
گوش کن ، امروز باید ببینمت-
فردا-
نه نه امروز-
1445
01:41:22,366 --> 01:41:26,233
چیزی راجع به مواد نگفتن؟-
نه-
هیچی راجه به مواد جدید نشنیدی؟
1446
01:41:26,711 --> 01:41:29,028
چیزی راجع به گلوچستر نشنیدی؟-
هیچی-
1447
01:41:29,231 --> 01:41:33,004
مطمئنم اگه چیزی بود خبرش بهم میرسید
1448
01:41:34,182 --> 01:41:38,111
بیل نیست
...نمیتونه بیل باشه
1449
01:41:50,217 --> 01:41:54,207
کاستلو رو دنبال کن ، جاسوسش رو پیدا میکنی-
گروهبان سولیوان هستم-
1450
01:41:54,513 --> 01:41:58,059
میخوام از همین الان فرمانده کوئینان رو
تعقیب کنین
1451
01:41:59,917 --> 01:42:02,956
خوبه ممنون
1452
01:42:04,634 --> 01:42:08,892
میتونم یه چیزی ازتون بپرسم گروهبان؟
چرا دارین فرمانده کوئینان رو تعقیب میکنین؟
1453
01:42:08,998 --> 01:42:10,666
میخواین از زندگی آرومش سر در بیارین؟
1454
01:42:11,567 --> 01:42:16,587
من باید همه رو زیر نظر داشته باشم
هرقدر هم که ناخوشایند باشه
1455
01:42:16,588 --> 01:42:18,257
با اون روحیه حساست باید انجامش بدی
1456
01:42:18,262 --> 01:42:20,486
کی بهت گفته من روحیه
حساسی دارم
1457
01:42:20,591 --> 01:42:22,573
من خوشم نمیاد گروهبان
احساس خوبی ندارم
1458
01:42:22,674 --> 01:42:26,296
من مدرک دارم که فرمانده کوئینان
جاسوس کاستلوئه
1459
01:42:26,471 --> 01:42:29,514
پس دنبالش کن و کار
رو خراب نکن
1460
01:42:32,387 --> 01:42:35,433
گروهبان سوژه اومد بیرون
1461
01:43:10,891 --> 01:43:13,018
سلام ، کجایی؟
1462
01:43:13,054 --> 01:43:17,207
ته قطارو نگاه کن. منو دیدی؟-
آره دیدمت-
1463
01:43:18,451 --> 01:43:21,671
ممکنه تعقیبت بکنن؟
1464
01:43:21,707 --> 01:43:24,544
نه
1465
01:43:24,912 --> 01:43:27,954
...چون فکر میکنم-
بیلی منو تعقیب نمیکنن-
1466
01:43:29,130 --> 01:43:33,144
ایستگاه بعدی پیاده شو
برو به ایستگاه جنوبی و 10 دقیقه اونجا بمون ، باشه؟
1467
01:43:33,145 --> 01:43:36,168
ایستگاه جنوبی ، ده دقیقه
1468
01:44:10,979 --> 01:44:14,018
رفت توی ساختمون 344 توی اسکله واشینگتون
1469
01:44:14,546 --> 01:44:17,592
اسکله واشینگتون ، ساختمون 344
1470
01:44:20,922 --> 01:44:23,967
رفت طبقه آخر
1471
01:44:27,011 --> 01:44:29,740
ساختمون خالیه هیچ کس توش نیست
1472
01:44:30,906 --> 01:44:36,331
داره مواد وارد میکنه
نمیدونم جدیدا مرموز شده
1473
01:44:37,009 --> 01:44:39,539
منظورت چیه؟-
امروز همه لباساش خونی بودن-
1474
01:44:39,620 --> 01:44:42,522
داره دیوونه میشه
1475
01:44:47,548 --> 01:44:50,051
من نمیدونم داریم اینجا چیکار
میکنیم
1476
01:44:50,300 --> 01:44:53,373
دیگه از افراد قبلیش استفاده نمیکنه
ولی یه چیزی رو بهت میگم
1477
01:44:53,375 --> 01:44:56,607
دیر یا زود میفهمه من کیم و اون موقعست
که منو میکشه
1478
01:44:57,002 --> 01:45:00,673
من میدونم آخرش منو میکشه. میشونوی؟-
آره ، آره-
1479
01:45:06,377 --> 01:45:09,586
فکر کنم گرفتیمش. فکر میکنم کوئینان
با اون قرار داره
1480
01:45:10,047 --> 01:45:11,819
باشه ، باشه ، گوش کن
1481
01:45:11,859 --> 01:45:14,589
من واقعا متاسفم که برات دردسر درست
کردم. جدی میگم
1482
01:45:14,590 --> 01:45:15,632
من میارمت بیرون
1483
01:45:15,932 --> 01:45:18,930
نمیتونم یه شبه اینکارو بکنم
ولی میارمت بیرون
1484
01:45:19,044 --> 01:45:22,756
بله؟ هی برو ماشینو بیار میریم-
کار سنگین داریم-
1485
01:45:22,901 --> 01:45:25,335
اف بی آی چی شد؟-
لو رفتن-
1486
01:45:25,370 --> 01:45:28,380
چی شدن؟-
کارشون تموم شد-
1487
01:45:30,718 --> 01:45:33,870
بله؟-
بیلی تو کدوم گوری هستی؟-
دو ساعته دنبالت میگردیم
1488
01:45:33,871 --> 01:45:35,124
جاسوسو پیداش کردیم
1489
01:45:35,200 --> 01:45:39,048
گوش کن داریم میریم بگیریمش
آدرسش اسکله واشینگتون ، ساختمون 314
1490
01:45:39,049 --> 01:45:39,988
فهمیدی؟
1491
01:45:40,277 --> 01:45:41,728
باشه اونجا میبینمت
1492
01:45:42,081 --> 01:45:43,931
چی؟
تعقیبمون کردن-
کی تعقیبمون کرده؟-
1493
01:45:43,968 --> 01:45:45,918
آدمای کاستلو-
غیرممکنه-
1494
01:45:45,952 --> 01:45:49,312
جاسوسش توی اداره بهش خبر داده بدو بدو
1495
01:45:50,255 --> 01:45:53,299
زود باش
1496
01:45:58,091 --> 01:46:01,138
اینجا چه خبره؟
1497
01:46:02,315 --> 01:46:05,356
به نظر میاد کوئینان باید با همشون
بجنگه
1498
01:46:05,883 --> 01:46:08,923
آره خودشه
1499
01:46:16,602 --> 01:46:19,812
خدای من دیگه دیر شده
برگرد بالا
1500
01:46:23,785 --> 01:46:26,547
لعنتی تو باید بری بیرون
با آسانسور اضطراری برو پایین
1501
01:46:26,794 --> 01:46:28,621
تو چیکار میکنی؟-
من طوریم نمیشه ولی اگه تو گیر بیافتی-
1502
01:46:28,656 --> 01:46:31,459
نمیتونم کاری بکنم
1503
01:46:48,749 --> 01:46:50,328
شماها آتیش ندارین؟
1504
01:46:50,369 --> 01:46:52,480
پسرت کجاست؟-
توی نوتردام داره حقوق میخونه-
1505
01:46:52,525 --> 01:46:54,753
پسرت کجاست لعنتی؟
1506
01:46:54,790 --> 01:46:57,844
بی پدر و مادر بهم بگو
پسرت کجاست؟
1507
01:47:14,561 --> 01:47:18,024
این دیگه چی بود؟
تو اونو دیدی؟
1508
01:47:21,986 --> 01:47:25,237
گروهبان یه چیزی از ساختمون اومد بیرون
1509
01:47:26,202 --> 01:47:27,146
چی شد؟
1510
01:47:29,780 --> 01:47:30,704
لعنتی
1511
01:47:30,919 --> 01:47:34,491
یعنی چی یه چیزی اومد بیرون
دوباره بگو
1512
01:47:34,693 --> 01:47:37,735
یه جسده قربان ، یه جسده-
یه چیزی از پشت بوم افتاد-
1513
01:47:44,599 --> 01:47:46,765
گروهبان از اینجا چیزی نمیبینم
بریم اونجا؟
1514
01:47:46,766 --> 01:47:49,999
اگه بخوایم بریم اونجا باید از ماشین
پیاده بشیم
1515
01:47:50,117 --> 01:47:52,232
تو کدوم گوری بودی؟-
چی شد؟-
1516
01:47:52,269 --> 01:47:54,150
دیر رسیدی ، برو تو ماشین-
یعنی چی یه چیزی از-
1517
01:47:54,151 --> 01:47:55,194
پشت بوم افتاد؟
1518
01:47:55,232 --> 01:47:57,745
چی شده؟ اومدم دنبال شما
چه اتفاقی افتاد؟
1519
01:47:57,746 --> 01:47:58,893
برو تو ماشین ، زود باش
1520
01:47:58,982 --> 01:48:01,182
نمیدونم گروهبان ولی چهار تا مرد
مسلح جلوی ساختمونن
1521
01:48:01,184 --> 01:48:02,226
میخوای تعقیبشون کنیم؟
1522
01:48:02,369 --> 01:48:05,743
نه نرین دنبالشون توی ماشین بمونین-
لعنتی تقیبشون نکن-
1523
01:48:06,106 --> 01:48:09,050
اطلاعات بیشتری بده
چی بود که افتاد؟
1524
01:48:09,051 --> 01:48:10,511
تعقیبشون نکن
1525
01:48:10,558 --> 01:48:12,413
لعنتی
1526
01:48:19,546 --> 01:48:22,589
فیتزی بیا تو ماشین
1527
01:48:23,080 --> 01:48:26,123
بیا تو ماشین
برو برو
1528
01:48:36,585 --> 01:48:38,984
یه مامور تیرخورده ، تکرار میکنم
یه مامور تیر خورده
1529
01:48:39,089 --> 01:48:42,114
یه پلیس مجروح شده
نیروی پشتیبانی بفرستین
1530
01:48:59,077 --> 01:49:02,432
میدونی چرا کوئینان رفته بود به اون ساختمون؟
1531
01:49:02,605 --> 01:49:04,807
نه-
یا بهتره بپرسم که-
1532
01:49:04,847 --> 01:49:06,665
چرا افراد تو اونو تعقیب میکردن؟
1533
01:49:06,771 --> 01:49:09,586
داشتم روی فرمانده کوئینان تحقیق میکردم
1534
01:49:09,678 --> 01:49:12,196
چرا؟-
ماموریتم همین بود-
1535
01:49:12,704 --> 01:49:15,111
مردتیکه آشغال عوضی
1536
01:49:15,567 --> 01:49:18,508
از جلوی چشمم گم شو
1537
01:49:18,563 --> 01:49:21,677
من مجبور نیستم به کسی توضیح
بدم. من میتونم هر کسی
1538
01:49:21,574 --> 01:49:24,077
رو که دلم خواست تعقیب کنم-
ولش کنین-
1539
01:49:24,157 --> 01:49:26,235
به نظر تو هیچ اهمیتی نمیدم
1540
01:49:26,382 --> 01:49:29,857
فرمانده ، من دلایل محکمی دارم که کوئینان
رو جاسوس خودش کشته
1541
01:49:30,034 --> 01:49:32,487
این داره چرت و پزت میگه-
اطلاعات اون توی یه پرونده مخفی-
1542
01:49:32,488 --> 01:49:34,470
که قفل شده بایگانی شدن
1543
01:49:34,820 --> 01:49:37,779
من میخوام اونا رو بررسی کنم-
من رمزش یادم رفته-
1544
01:49:37,815 --> 01:49:39,667
ولی اگه میخوایش بیا با من بریم خونه
منم با کمال میل اونو بهت میدم
1545
01:49:39,706 --> 01:49:41,817
دروغ میگه-
هیچ کس به من نمیگه دروغگو-
1546
01:49:42,131 --> 01:49:43,278
خفه شین
1547
01:49:43,441 --> 01:49:46,245
سعی کنین قفلشو باز کنین
دیگنام تو هم برو مرخصی
1548
01:49:46,283 --> 01:49:47,999
چیکار کنم؟
1549
01:49:48,000 --> 01:49:51,129
کوئینان مرده
الان من مافوق توئم
1550
01:49:51,282 --> 01:49:53,697
من اهمیتی نمیدم-
ترجیح میدم اول استعفا بدم
1551
01:49:53,698 --> 01:49:55,575
اون بیرون فروشنده زیاد میخوان
1552
01:49:55,620 --> 01:49:58,667
دو هفته مرخصی با حقوق-
خوبه-
1553
01:50:00,650 --> 01:50:02,736
آشغال عوضی-
بسه دیگه-
1554
01:50:04,226 --> 01:50:07,539
من اون رمزا رو احتیاج دارم-
نه تو اونا رو میخوای-
1555
01:50:11,653 --> 01:50:14,114
تو کدوم گوری بودی؟
1556
01:50:14,532 --> 01:50:16,931
رئیس گفت برم خونه
1557
01:50:17,292 --> 01:50:21,399
حالا هرچی شاید گفته شایدم نگفته ولی
تو خونه نبودی
1558
01:50:22,005 --> 01:50:24,195
پس کدوم گوری بودی؟
1559
01:50:24,235 --> 01:50:27,059
توی مغازه خواروبار فروشی بودم
تلفنم آنتن نیمداد
1560
01:50:27,060 --> 01:50:29,146
وقتی اومدم بیرون آنتن داد
1561
01:50:29,250 --> 01:50:32,066
از من چی میخوای؟
میخوای بدونی من اونجا بودم یا نه ، مگه نه؟
1562
01:50:32,271 --> 01:50:34,640
بیلی ، بیلی
1563
01:50:35,058 --> 01:50:36,622
تیر خورده
1564
01:50:45,327 --> 01:50:46,320
آره
1565
01:50:47,165 --> 01:50:49,453
میدونی امروز به چی فکر کردم
1566
01:50:50,746 --> 01:50:52,804
به چی فکر کردی؟
1567
01:50:53,118 --> 01:50:58,124
کسی که امروز غایب بود جاسوس بود
1568
01:51:00,765 --> 01:51:01,876
آره
1569
01:51:03,513 --> 01:51:04,461
خوب که چی؟
1570
01:51:04,566 --> 01:51:07,068
و هیچوقت تو زندگیت دیر نکردی
1571
01:51:07,623 --> 01:51:10,668
وقتی بهت زنگ زدم
1572
01:51:11,195 --> 01:51:17,792
اشتباه کردم
آدرس رو اشتباهی دادم ولی
1573
01:51:19,313 --> 01:51:22,986
تو آدرس رو درست اومدی ، مگه نه؟
1574
01:51:25,282 --> 01:51:27,913
چرا بهشون نمیگی؟
1575
01:51:28,540 --> 01:51:30,730
چرا نمیگی؟
1576
01:51:52,799 --> 01:51:57,187
ما راجع به اون پلیس زیاده روی
کردیم
1577
01:51:57,329 --> 01:52:00,261
اون مرده
من میرم خونه
1578
01:52:00,419 --> 01:52:02,050
شما نباید میکشتینش
1579
01:52:02,196 --> 01:52:04,981
یکی از ما دو تا باید میمرد
به نظر من اون گزینه مناسبتری بود
1580
01:52:05,020 --> 01:52:07,332
ولی بدون اون من دیگه به هیچی دسترسی
ندارم
1581
01:52:07,371 --> 01:52:09,964
شما کسی رو که منبع اطلاعات بود
کشتین دیگنام هم رفته
1582
01:52:10,214 --> 01:52:13,468
اونو فراموش کن استعفا داده-
من با دیگنام کاری ندارم-
1583
01:52:13,582 --> 01:52:16,623
اون استعفاشو نوشته و رفته
من نمیدونم کجاست
1584
01:52:16,830 --> 01:52:19,336
خودتو ناراحت نکن دیگنام؟
1585
01:52:19,337 --> 01:52:21,736
اون مردیکه ایرلندی با من
1586
01:52:21,937 --> 01:52:24,666
یه نشونه براش میفرستم
خودش برمیگرده
1587
01:52:24,795 --> 01:52:27,173
براش نشونه بفرست
1588
01:52:27,397 --> 01:52:29,659
میفرستم-
نگران نباش-
1589
01:52:29,660 --> 01:52:31,850
بزارش به عهده من
1590
01:52:32,782 --> 01:52:36,618
عزیزم داری منو اذیت میکنی
1591
01:52:36,619 --> 01:52:38,496
مطئنی من تو رو اذیت میکنم؟
1592
01:52:38,880 --> 01:52:42,748
این همه کلمات قشنگ پشت گوشی زدی
1593
01:52:42,844 --> 01:52:47,238
مواظب باش چی میگی-
نه تو مواظب باش-
1594
01:52:48,201 --> 01:52:51,246
بزار روشنت کنم
1595
01:52:58,517 --> 01:53:01,561
چند بار سعی کردم باهات تماس بگیرم
1596
01:53:04,194 --> 01:53:07,237
آره میدونم
1597
01:53:32,138 --> 01:53:36,299
من نمیتونم دوست تو باشم
1598
01:53:40,898 --> 01:53:43,734
متاسفم
1599
01:53:56,401 --> 01:53:57,721
آره میدونم
1600
01:54:03,799 --> 01:54:06,264
قتل کوئینان
1601
01:56:06,037 --> 01:56:09,039
بله؟
1602
01:56:09,280 --> 01:56:12,289
این تلفن یه آدم مرده ست
1603
01:56:12,488 --> 01:56:14,966
تو کی هستی؟
1604
01:56:15,005 --> 01:56:16,742
پس تویی؟
1605
01:56:17,995 --> 01:56:21,645
خدا رو شکر حالت خوبه
خیلی نگرانت بودیم
1606
01:56:22,555 --> 01:56:24,126
تو کی هستی؟
1607
01:56:24,544 --> 01:56:26,630
من گروهبان سولیوانم
1608
01:56:27,101 --> 01:56:29,654
دارم بخش کوئینان رو میچرخونم
1609
01:56:29,698 --> 01:56:31,732
بزار با دیگنام حرف بزنم تا مطمئن
بشم
1610
01:56:31,838 --> 01:56:35,696
سرگروهبان دیگنام رفته مرخصی
خیلی ناراحت بود
1611
01:56:36,640 --> 01:56:38,489
هممون ناراحتیم
1612
01:56:39,269 --> 01:56:41,761
فکر کنم بهترین کار اینه که بیای اینجا
1613
01:56:43,173 --> 01:56:46,181
ما میخوایم که تو بیای اینجا
میتونی؟
1614
01:56:47,813 --> 01:56:51,170
یا میتونی با من قرار بزاری؟
1615
01:57:17,272 --> 01:57:22,318
پلیس مخفی فاش کرد که کاستلو
مامور اف بی آی است
1616
01:57:27,904 --> 01:57:30,817
پلیس تصدیق کرده که جنازه یافت شده
توی باتلاق فنوی
1617
01:57:30,860 --> 01:57:35,819
جنازه تیموتی دلاهانت ، مامور پلیس بوستون
است
1618
01:57:36,629 --> 01:57:41,000
این تصویر بیرون آوردن جنازه دلاهانت است
1619
01:57:41,299 --> 01:57:45,258
هنوز قاتل و انگیزه قتل کشف نشده اند
1620
01:57:45,683 --> 01:57:49,198
من باورم نمیشه-
چیو نمیتونی باور کنی؟-
1621
01:57:49,535 --> 01:57:52,792
من تمام شب داشتم رو زمین میکشیدمش
1622
01:57:52,793 --> 01:57:54,566
بهم بگو چرا اینقدر زود پیداش کردن؟
1623
01:57:54,845 --> 01:57:57,944
حتما یه نفر توی سه متری لجن
زار داشته با سگش بازی میکرده
1624
01:57:58,185 --> 01:58:00,466
این سگه چقدر میتونه باهوش باشه؟
1625
01:58:00,467 --> 01:58:02,553
باید یه سگ غول پیکر باشه
1626
01:58:02,770 --> 01:58:05,055
من همه شب و داشتم چالش میکردم
1627
01:58:05,056 --> 01:58:06,620
نا امید شدم
1628
01:58:06,621 --> 01:58:08,810
هنوز باورم نمیشه پلیس باشه
1629
01:58:08,936 --> 01:58:10,664
باورم نمیشه
1630
01:58:10,665 --> 01:58:13,481
دارن میگن پلیسه
1631
01:58:14,458 --> 01:58:17,460
که ما دنبال جاسوس نگردیم
1632
01:58:17,870 --> 01:58:24,004
ببین فیتز وقتی بهت میگم برو جنازه رو
بنداز توی باتلاق
1633
01:58:24,730 --> 01:58:28,178
بندازش توی باتلاق
1634
01:58:28,179 --> 01:58:30,996
نبر یه جایی که یه عوضی هر روز میره
1635
01:58:31,185 --> 01:58:34,388
اونجا برای پیاده روی
1636
01:58:35,360 --> 01:58:38,404
نخند
1637
01:58:38,649 --> 01:58:41,695
اینا دارن دروغ میگن
1638
01:58:44,656 --> 01:58:47,664
اقدام کن
1639
01:59:09,622 --> 01:59:11,121
چی؟
1640
01:59:11,158 --> 01:59:13,736
پدر دارن تعقیبت میکنن
دو تا ماشینن ولی ماهر نیستن
1641
01:59:13,737 --> 01:59:17,075
از این به بعد زیاد نمیتونن مانعت بشن.
همینو میخواستم بگم
1642
01:59:17,169 --> 01:59:21,577
گمشون کن-
لازم نیست خودتم بری فرانک-
1643
01:59:22,033 --> 01:59:24,554
این لعنتیا رو گمشون کن
1644
01:59:29,755 --> 01:59:32,797
باشه
1645
01:59:36,859 --> 01:59:41,926
جاسوسای لعنتی دارن اعصابمو خورد میکنن-
فرانسیس-
1646
01:59:42,256 --> 01:59:45,603
این کار جاسوساس
1647
01:59:59,315 --> 02:00:03,305
صبر کنین. بهشون بگو کاستلو رو تعقیب نکنن
دیگه نیازی نیست
1648
02:00:03,644 --> 02:00:05,832
تو چی داری میگی؟-
یه جاسوس به من اینو گفت-
1649
02:00:05,874 --> 02:00:08,739
اون میدونه دارین تعقیبش میکنین
همه کارا رو بزارین بعهده پلیس مخفی
1650
02:00:08,781 --> 02:00:10,263
کدوم پلیس مخفی؟-
جاسوس کوئینان-
1651
02:00:10,301 --> 02:00:12,615
وقتی فهمیده کوئینان مرده بهم زنگ زد
الان داره از من دستور میگیره
1652
02:00:12,656 --> 02:00:16,180
از تو دستور میگیره؟ بفرستش پیش من-
من میتونم مقصد کاستلو رو بهتون بگم-
1653
02:00:16,304 --> 02:00:18,744
میدونی داره کجا میره؟-
آره ، حتی میدونم چیکار میخواد بکنه-
1654
02:00:18,780 --> 02:00:21,014
پس تعقیبو متوقف کن و به نیروها
آماده باش بده
1655
02:00:21,057 --> 02:00:24,097
ما امشب میگیریمش-
بریم-
1656
02:00:24,135 --> 02:00:27,141
همه نیروها برگردن
همه برگردن
1657
02:00:41,392 --> 02:00:44,437
شفیلد
1658
02:00:47,358 --> 02:00:51,547
یه انبار توی شفیلده
باید تریلی یا کانتینری چیزی اونجا
داشته باشه
1659
02:00:51,660 --> 02:00:54,663
برو برو
1660
02:01:15,430 --> 02:01:18,474
بار بزنین
1661
02:01:25,999 --> 02:01:29,359
فرانک از کجا میدونی تعقیبت نکردن هان؟
1662
02:01:29,492 --> 02:01:32,262
مگه تو ماشین نبودی؟
1663
02:01:32,263 --> 02:01:34,453
شاید اونا رفته باشن و یکی دیگه
تعقیبمون کرده باشه
1664
02:01:37,608 --> 02:01:40,608
بار بزنین
1665
02:01:47,238 --> 02:01:50,388
یالا
1666
02:01:52,261 --> 02:01:54,053
منتظر چی هستین؟
1667
02:01:54,972 --> 02:01:57,982
فرانک گفته برم اون پشتو چک کنم
شما برین
1668
02:01:58,026 --> 02:02:01,026
مواظب پشتت باش
1669
02:02:09,715 --> 02:02:12,238
لعنتیها
1670
02:02:29,136 --> 02:02:31,515
چی شد یه دفعه
1671
02:02:32,188 --> 02:02:35,651
اون منو با تیر زد
1672
02:03:01,345 --> 02:03:04,387
آشغالا
1673
02:03:43,430 --> 02:03:47,049
چه اتفاقی افتاد؟
1674
02:03:48,382 --> 02:03:52,443
تو مامور اف بی آیی؟
داری با من بازی میکنی؟
1675
02:03:54,502 --> 02:03:56,543
چرا بزرگ نمیشی
1676
02:03:56,897 --> 02:04:01,893
البته که با اف بی آی رابطه دارم-
اونا میدونن من جاسوسم؟-
1677
02:04:03,243 --> 02:04:07,952
من هیچوقت کسی که پیشرفت
میکنه رو لو نمیدم
1678
02:04:09,085 --> 02:04:12,091
هیچکس هیچی نمیدونه
1679
02:04:13,229 --> 02:04:19,105
فرانک ، فرانک
اونا راجع به من میدونن؟
1680
02:04:20,817 --> 02:04:27,030
من تو رو میشناسم کالین
تو میدونی که من تو رو لو نمیدم
1681
02:04:28,162 --> 02:04:31,207
...تو مثل-
مثل پسرتم؟-
1682
02:04:31,684 --> 02:04:35,459
پسر تو؟
اینا همش بخاطر همینه؟
1683
02:04:35,773 --> 02:04:38,589
همه قتلها و خلافکاریا
1684
02:04:39,000 --> 02:04:41,735
من پسر تو نیستم
1685
02:05:02,392 --> 02:05:05,745
آشغال عوضی
1686
02:05:26,769 --> 02:05:30,334
فرانک؟-
بله؟-
1687
02:05:31,456 --> 02:05:34,931
تو کی هستی؟-
سلام گوئن-
1688
02:05:36,920 --> 02:05:39,962
فران کدوم گوریه؟
1689
02:05:40,371 --> 02:05:46,576
فرانک تیر خورده
گوئن ما اونو از دست دادیم
1690
02:05:55,637 --> 02:05:59,204
من گرفتمش
من کاستلو رو پیدا کردم
1691
02:06:10,442 --> 02:06:12,646
برای توئه
1692
02:06:13,081 --> 02:06:17,170
ممنونم-
نه من از تو ممنونم-
1693
02:06:19,590 --> 02:06:22,947
اون خیلی وقته منتظر توئه
1694
02:06:23,050 --> 02:06:25,673
چطوری بدون رمز گیرش آوردی؟
1695
02:06:25,817 --> 02:06:30,647
از روی تلفن کوئینان
اونو میشناسی؟
1696
02:06:31,186 --> 02:06:34,190
آره باهاش توی دانشکده
همکلاس بودم
1697
02:06:41,134 --> 02:06:44,414
از دیدنت خوشحالم سرباز-
آره-
1698
02:06:44,415 --> 02:06:47,439
من کالین سولیوانم با هم پشت تلفن حرف زدیم-
آره-
1699
02:06:48,967 --> 02:06:52,134
چند وقته عضو پلیس مخفی هستی؟-
خیلی وقته-
1700
02:06:53,026 --> 02:06:56,677
خیلی وقته-
آره ، آره-
1701
02:06:57,531 --> 02:07:02,873
نمیتونم بگم چقدر به تو مدیونیم
1702
02:07:02,978 --> 02:07:06,733
فقط میخواستم بهت بگم که تو رو برای
گرفتن مدال لیاقت معرفی میکنم
1703
02:07:06,734 --> 02:07:07,777
جدی میگی؟-
آره-
1704
02:07:09,787 --> 02:07:15,699
مدالش شکل یه ستاره طلاییه آره؟-
بزرگترین مدالیه که یه پلیس میگیره-
1705
02:07:16,007 --> 02:07:19,736
من فقط هویت اصلیم رو میخوام
باشه؟ همش همین
1706
02:07:19,737 --> 02:07:20,988
باشه
1707
02:07:21,071 --> 02:07:22,339
من میفهمم دوباره میخوای یه پلیس باشی
1708
02:07:22,340 --> 02:07:25,364
نه نه پلیس بودن هویت اصلی من نیست
1709
02:07:25,378 --> 02:07:27,655
من هویت اصلیمو میخوام
1710
02:07:27,864 --> 02:07:29,429
برو کامپیوترت رو چک کن
1711
02:07:29,657 --> 02:07:30,681
به خاطر رفتارم معذرت میخوام
1712
02:07:31,099 --> 02:07:34,958
تنها رابط من توی این شش ماه فقط یه
پلیس پیر بوده
1713
02:07:37,632 --> 02:07:40,761
چطور گذشت؟
کمکی بهت کرد؟
1714
02:07:42,086 --> 02:07:47,227
جاسوس کاستلو توی اداره رو
چیکارش میکنین؟
1715
02:07:47,958 --> 02:07:50,044
من بالاخره پیداش میکنم
1716
02:07:50,045 --> 02:07:51,401
آره؟
1717
02:07:51,417 --> 02:07:53,625
پیداش میکنم و بعدش
میفرستمش زندان
1718
02:07:53,835 --> 02:07:54,982
خوبه
1719
02:07:55,858 --> 02:07:58,190
چیزی داری که میتونه به من کمک کنه؟
هر چیزی که باشه
1720
02:07:58,400 --> 02:08:01,529
فرانک اسمی ازش نبرد؟
1721
02:08:01,716 --> 02:08:04,387
اسمی از کسی که باهاش در ارتباطه نبرد؟
هیچی نگفت که به درد ما بخوره؟
1722
02:08:04,394 --> 02:08:09,218
من دیگه از پلیس بودن خسته شدم
فقط پولمو میخوام و بعدش میرم خونه
1723
02:08:09,539 --> 02:08:13,068
خوبه بهترین کار ممکنه که هر کسی
میتونه انجام بده
1724
02:08:14,087 --> 02:08:19,169
راستی من بدون رمز ورود نمیتونم به پرونده
تو دسترسی داشته باشم
1725
02:08:20,812 --> 02:08:24,376
اسممه
ویلیام کاستیگان جونیور
1726
02:08:24,999 --> 02:08:29,050
اینو بهم دادن تا اگه لازم شد که هویتم رو
به یه پلیس ثابت کنم ازش استفاده کنم
1727
02:08:29,588 --> 02:08:33,440
پس اسمت اینه
باشه
1728
02:08:34,743 --> 02:08:38,346
ای بابا عجب گرفتاری شدیم
گوش کن بیل
1729
02:08:38,398 --> 02:08:42,421
من باید برم از کامپیوتر اتاق بغلی استفاده
کنم کامپیوتر خودم همیشه خرابه
1730
02:08:42,682 --> 02:08:46,620
دو دقیقه به من فرصت بده
از اینجا میفرستمت بیرون
1731
02:10:19,456 --> 02:10:22,869
خوبه همه چیز درسته
حالا بزار حقوقتو بدیم
1732
02:10:45,437 --> 02:10:47,062
حذف
1733
02:10:47,101 --> 02:10:49,024
آیا قصد حذف پرونده را دارید؟
1734
02:10:49,025 --> 02:10:50,068
بله
1735
02:10:50,106 --> 02:10:53,158
پرونده مورد نظر حذف شد
1736
02:10:54,494 --> 02:10:57,532
خودم میدونم
1737
02:10:57,820 --> 02:11:01,278
میدونم
من برای اون کار اینجا نیومدم ، باشه؟
1738
02:11:03,261 --> 02:11:04,929
گوش کن
1739
02:11:05,342 --> 02:11:10,847
باید یه چیزی بهت بدم
یه چیزی که میخوام برام نگهش داری
1740
02:11:18,905 --> 02:11:20,481
چی هست؟
1741
02:11:20,521 --> 02:11:24,253
اینو نگه دار
فقط پیش خودت
1742
02:11:24,149 --> 02:11:25,818
اگه اتفاقی برای من افتاد
1743
02:11:26,030 --> 02:11:28,063
یا من بهت زنگ زدم و گفتم بازش کن
1744
02:11:28,064 --> 02:11:30,359
تو تنها کسی هستی که میتونم بهت
اعتماد کنم ، باشه؟
1745
02:11:32,117 --> 02:11:35,121
خواهش میکنم
1746
02:11:36,497 --> 02:11:38,436
باشه
1747
02:11:38,479 --> 02:11:41,937
من متاسفم
معذرت میخوام که اینجوری اومدم اینجا
1748
02:11:43,519 --> 02:11:46,565
کس دیگه ای نبود که اینو بهش بدم
1749
02:11:47,544 --> 02:11:50,583
کس دیگه ای نبود
واقعا متاسفم
1750
02:11:51,302 --> 02:11:54,725
...بیلی من
1751
02:11:56,576 --> 02:12:00,044
هرچیزی که میخوای بگی خوب راجع بهش
فکر کن ، باشه؟
1752
02:12:00,533 --> 02:12:04,098
اگه بازم خواستی بهم بگی
دو هفته دیگه بهم بگو ، باشه؟
1753
02:12:33,923 --> 02:12:37,171
خواب دیدم مردم
1754
02:12:37,255 --> 02:12:40,799
مرگ سخته
زندگی خیلی آسونتره
1755
02:12:42,531 --> 02:12:45,786
این چیه -
بازش کن -
1756
02:12:54,022 --> 02:12:57,072
واقعا؟ -
آره -
1757
02:12:58,288 --> 02:13:01,293
واقعا؟ -
آره -
1758
02:13:02,309 --> 02:13:06,202
گفتن این لکه کوچیک
1759
02:13:06,203 --> 02:13:07,559
دستشه
1760
02:13:11,111 --> 02:13:13,202
یه پسره
1761
02:13:13,203 --> 02:13:15,498
با فاصله کم از همدیگه به دنیا میان
1762
02:13:17,425 --> 02:13:20,883
...هنوز میتونی
1763
02:13:54,193 --> 02:13:57,548
کاستیگان
به نوار گوش کن
1764
02:14:10,904 --> 02:14:12,776
امیدوارم لازم نباشه بهت
یادآوری کنم
1765
02:14:12,777 --> 02:14:15,593
که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی
1766
02:14:15,594 --> 02:14:19,765
مطمئن باش من نیستم که ضرر میکنم
1767
02:14:20,288 --> 02:14:23,207
حالا نمیشد یادآوری نمیکردی؟
1768
02:14:23,327 --> 02:14:29,247
فکر میکنی اگه یادم نبود میتونستم
کارمو به این خوبی انجام بدم؟
1769
02:14:29,548 --> 02:14:32,342
فرانک تو باید به من اعتماد کنی
من این جاسوس رو میگیرم
1770
02:14:32,613 --> 02:14:35,091
فقط بزار به روش خودم این کارو بکنم ، فرانک
1771
02:14:35,135 --> 02:14:38,175
بزار کارمو بکنم
بزار هر کاری که میخوام بکنم
1772
02:14:38,377 --> 02:14:41,425
خودت که میدونی من توی دروغ گفتن استادم
1773
02:14:41,623 --> 02:14:44,880
مگه نه؟
1774
02:14:51,082 --> 02:14:53,919
چیه؟
1775
02:14:54,729 --> 02:14:57,036
یه پلیس بین افراد منه
1776
02:14:57,350 --> 02:14:59,540
آره میدونم منم همچین احساسی دارم
1777
02:14:59,401 --> 02:15:02,445
اون یکی از بخش شماست
تا حالا چیزی راجع بهش شنیدی؟
1778
02:15:02,543 --> 02:15:05,286
فرانک من به پرونده افراد
کوئینان دسترسی ندارم
1779
02:15:05,330 --> 02:15:08,167
اون و دیگنام با خبرچینا رابطه دارن
1780
02:15:08,574 --> 02:15:11,511
میدونی چیه؟
فکر کردم من دروغگوئم
1781
02:15:11,900 --> 02:15:15,156
من میتونم توضیح بدم
1782
02:15:19,985 --> 02:15:23,356
کاستلو همه چی رو ضبط کرده بود
همه نوارها رو گذاشته بود توی یه جعبه
1783
02:15:23,513 --> 02:15:26,558
و داده بود به وکیلش
این بیمه اش میکرد
1784
02:15:26,880 --> 02:15:30,244
وکیلش اومد پیش من
فکرشو بکن جاسوس آشغال
1785
02:15:30,245 --> 02:15:31,914
کاستلو به من بیشتر از بقیه اعتماد داشت
1786
02:15:31,948 --> 02:15:35,256
کیفیت نوارا خوب بود؟
آخه یه ذره نگران بودم
1787
02:15:36,137 --> 02:15:40,361
تو چی میخوای؟-
بهت گفتم که هویتم رو میخوام آقای-
جاسوس دو جانبه
1788
02:15:42,026 --> 02:15:44,907
کجایی؟-
ساعت سه-
1789
02:15:44,946 --> 02:15:48,199
همون جا که کوئینان مرد
تلفنتو روشن بزار
1790
02:16:00,098 --> 02:16:03,413
درو باز کن
1791
02:16:05,254 --> 02:16:08,607
بازش کن...مگه قبلا راجه به این
صحبت نکرده بودیم؟
1792
02:16:10,640 --> 02:16:13,684
این شغل منه
1793
02:16:38,392 --> 02:16:40,269
حرکت نکن
دستاتو بزار بالای سرت
1794
02:16:40,311 --> 02:16:43,479
اون اسلحه رو بزار زمین
اسلحه رو بزار کنار ، باشه؟
1795
02:16:43,773 --> 02:16:47,125
اومدم با هم حرف بزنیم ، باشه؟
یه ذره حرفه ای رفتار کن
1796
02:16:47,573 --> 02:16:49,199
من میتونم پولتو بهت بدم فقط بچه بازی درنیار-
تو چی گفتی؟-
1797
02:16:49,239 --> 02:16:51,829
من میتونم پولتو بهت بدم
1798
02:16:51,868 --> 02:16:54,406
تو نیومدی اینجا با هم حرف بزنیم ، مگه نه؟
تو اومدی اینجا تا دستگیرت کنم
1799
02:16:54,447 --> 02:16:57,800
تو نوارها رو گوش دادی ، آره؟-
کاستلو خبرچین من بود-
1800
02:16:58,202 --> 02:17:01,863
من جاسوس بودم؟ میتونی ثابت کن
این خبرچین من بود
1801
02:17:02,255 --> 02:17:05,720
دهنتو ببند یالا پاشو-
فکر کردی داری یه شهروند رو دستگیر میکنی؟
1802
02:17:05,851 --> 02:17:09,253
خیال کردی اینجا فقط یه نفر پلیسه
میفهمی بیلی؟
1803
02:17:09,255 --> 02:17:11,132
هیچکس نمیدونه تو کی هستی؟-
دهنتو میبندی یا نه؟-
1804
02:17:11,290 --> 02:17:13,717
من گروهبان پلیس ایالتی مساسچوستم
1805
02:17:14,116 --> 02:17:17,163
تو کی هستی؟
من تو رو حذف کردم
1806
02:17:17,219 --> 02:17:20,251
منوپاک کردی ، آره؟-
آره زود باش به یه پلیس شلیک کن آقای نابغه-
1807
02:17:20,289 --> 02:17:22,142
بعدش ببین چی میشه
1808
02:17:22,143 --> 02:17:24,229
اتفاقی که میافته اینه که این گلوله یه راست
میره توی مغز تو
1809
02:17:24,348 --> 02:17:26,837
بزن ببین چی میشه-
میخوای تشویقی بگیری هان؟
1810
02:17:26,950 --> 02:17:29,790
برات آهنگ بزنن و از این چرت وپرتا
لعنت به تو
1811
02:17:29,829 --> 02:17:30,856
من بازداشتت میکنم
1812
02:17:31,212 --> 02:17:33,333
این احمقانه ترین کاریه که میتونی انجام بدی
1813
02:17:33,474 --> 02:17:36,725
دهنتو ببند
1814
02:17:37,197 --> 02:17:41,339
حتی اگه کسی حرفمو باور نکنه بازم تو رو
بازداشت میکنم
1815
02:17:44,641 --> 02:17:48,362
اسلحه تو بنداز و از سرگروهبان سولیوان فاصله بگیر
1816
02:17:48,363 --> 02:17:49,927
من بهت زنگ زدم
آره خودت بودی
1817
02:17:50,037 --> 02:17:53,458
ببین تو منو میشناسی ، من شلیک نمیکنم
بهت گفتم پایین منتظر باشی
1818
02:17:53,804 --> 02:17:55,606
کمک کمک-
اسلحه تو بزار زمین و-
1819
02:17:55,646 --> 02:17:57,589
از گروهبان سولیوان فاصله بگیر
1820
02:17:57,631 --> 02:17:59,785
دیگنام کجاست؟
بهت گفتم دیگنام رو بیاری
1821
02:17:59,826 --> 02:18:01,654
این لعنتی رو بزن
فقط بزنش
1822
02:18:01,759 --> 02:18:03,637
اسلحه رو بنداز بعدش باهم
حرف میزنیم
1823
02:18:03,762 --> 02:18:06,158
ببین این جاسوس کاستلوئه
فهمیدی؟
1824
02:18:06,197 --> 02:18:09,968
من یه جعبه نوار و مدارک دیگه ای دارم
که میتونه ثابتش کنه
1825
02:18:13,099 --> 02:18:17,204
شاید راست بگی ولی الان بهت
میگم اسلحه رو بنداز
1826
02:18:17,441 --> 02:18:20,444
بهت گفتم مدارکی دارم که اینو به کاستلو
ربط میده ، میفهمی؟
1827
02:18:20,688 --> 02:18:24,419
چرا این مردتیکه رو نمیزنی؟-
تو منو میشناسی-
1828
02:18:24,783 --> 02:18:27,828
دارم میبرمش پایین
پایین پله ها
1829
02:18:31,394 --> 02:18:34,452
تو منو میشناسی
1830
02:19:01,358 --> 02:19:03,842
برای دیدن صورتت وقتی داری به
دادگاه شهر توضیح
1831
02:19:03,843 --> 02:19:06,033
میدی ، لحظه شماری میکنم
آشغال
1832
02:19:06,227 --> 02:19:09,271
اون لحظه خیلی خنده دار میشی
1833
02:19:20,591 --> 02:19:24,945
منو بکش
یالا دیگه منو بکش
1834
02:19:28,226 --> 02:19:31,272
میکشمت
1835
02:20:06,385 --> 02:20:09,429
فکر کردی تو تنها جاسوس کاستلو
توی اداره پلیسی؟
1836
02:20:09,469 --> 02:20:13,121
کاستلو همه مارو به اف بی آی میفروخت
ولی الان فقط من و توئیم ، میفهمی؟
1837
02:20:13,721 --> 02:20:16,973
باید از هم محافظت کنیم
فهمیدی؟
1838
02:20:29,282 --> 02:20:32,596
بیا اینجا
1839
02:20:58,985 --> 02:21:02,437
من با سرباز باریگان درگیر شدم و سعی
کردم اسلحه شو بگیرم
1840
02:21:02,801 --> 02:21:07,180
و موفق شدم با یه شلیک توی
سرش از پا درش بیارم
1841
02:21:08,442 --> 02:21:12,261
بعدش بلافاصله وضعیت نبض سرباز
براون و کاستیگان رو کنترل کردم
1842
02:21:12,987 --> 02:21:16,034
و فهمیدم که هر دو شون مردن
1843
02:21:19,767 --> 02:21:21,432
من میخوام اینو ثبت کنین
1844
02:21:21,433 --> 02:21:25,814
من ویلیام کاستیگان رو برای دریافت مدال لیاقت
توصیه میکنم
1845
02:21:36,567 --> 02:21:42,066
پروردگارا به او آرامش ابدی عطا فرما
بگذار نورهای ابدی بر روح او بتابند
1846
02:21:42,255 --> 02:21:45,298
باشد که در آرامش به سر ببرد
آمین
1847
02:21:45,499 --> 02:21:49,954
در سایه رحمت خداوند روح او و تمام
رفتگان
1848
02:21:49,955 --> 02:21:51,520
در آرامش ابدی
1849
02:21:51,509 --> 02:21:54,343
خواهند بود
آمین
1850
02:22:24,057 --> 02:22:27,061
سمت چپ ، آماده
1851
02:22:27,588 --> 02:22:30,632
آماده
آتش
1852
02:22:31,567 --> 02:22:34,614
آماده
آتش
1853
02:22:39,069 --> 02:22:41,156
سمت راست ، آماده
1854
02:22:55,612 --> 02:22:57,757
میام پیشتون رفقا
1855
02:23:05,323 --> 02:23:06,855
بچه چی شد؟
1856
02:23:25,302 --> 02:23:26,161
سلام سگ خوشگل
1857
02:23:58,128 --> 02:23:59,322
باشه
1858
02:23:59,323 --> 02:24:00,323
Resync For HD Release : HDivX.ir