1 00:00:33,362 --> 00:00:35,212 این زیرنویس شامل 17 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد بوستون چند سال پیش 2 00:00:41,765 --> 00:00:45,176 من نمیخوام محصول دنیای اطرافم باشم 3 00:00:45,176 --> 00:00:49,241 من میخوام دنیای اطرافم محصول من باشه 4 00:00:53,262 --> 00:00:55,298 سالها پیش ما کلیسا داشتیم 5 00:00:55,528 --> 00:00:59,412 ولی باید بگم در واقع : ما همدیگر رو داشتیم 6 00:01:01,379 --> 00:01:03,405 ...ولی الان نمیدونم خنده داره 7 00:01:03,405 --> 00:01:05,906 ...الان نفرت تو دلامون پر شده 8 00:01:06,864 --> 00:01:11,444 شوالیه های کریستف کلمب ایتالیایی های واقعی بودن 9 00:01:11,444 --> 00:01:13,892 اونها یه بخش از شهر رو به کنترل خودشون درآوردن 10 00:01:16,448 --> 00:01:20,543 زمانیکه یه مرد ایرلندی حتی نمیتونست یه شغل پیدا کنه 11 00:01:20,543 --> 00:01:24,121 ما برای خودمون رئیس داشتیم که خدا رحمتش کنه 12 00:01:25,127 --> 00:01:27,745 این چیزیه که این سیاها نمیفهمن 13 00:01:27,745 --> 00:01:32,046 :اگه بخوام یه چیزی به این کاکا سیاها بگم ، اون اینه 14 00:01:32,046 --> 00:01:35,574 هیچ کس بهتون کمک نمیکنه خودتون باید موفق بشین 15 00:01:56,765 --> 00:02:00,473 فلین دیگه مجبورم نکن بخاطر این بیام اینجا 16 00:02:00,473 --> 00:02:02,374 دیگه تکرار نمیشه آقای سی 17 00:02:05,030 --> 00:02:07,915 کارمن داره به یه دختر خوب و خوشگل تبدیل میشه 18 00:02:09,311 --> 00:02:10,865 باید افتخار کنی 19 00:02:23,081 --> 00:02:25,728 الان پریودی کارمن؟ 20 00:02:41,925 --> 00:02:44,108 تو پسر جانی سولیوانی؟ 21 00:02:45,169 --> 00:02:47,580 با مادربزرگت زندگی میکنی؟ 22 00:02:47,781 --> 00:02:48,681 آره 23 00:02:48,681 --> 00:02:51,360 فلین ، بهش چند تا نون 24 00:02:51,360 --> 00:02:54,262 چند تا شیر نیم لیتری بده گوشت با پنیر دوست داری؟ 25 00:02:54,262 --> 00:02:57,363 چند تا گوشت و پنیر یخ زده با سس مایونز هم بهش بده 26 00:02:57,363 --> 00:02:59,464 کتابهای کمدی میخونی؟ 27 00:03:01,921 --> 00:03:04,222 وضع درسهات خوبه؟ 28 00:03:04,657 --> 00:03:05,418 آره 29 00:03:05,819 --> 00:03:07,119 خوبه 30 00:03:07,119 --> 00:03:08,520 منم درسم خوب بود 31 00:03:08,520 --> 00:03:10,621 به این میگن تناقض 32 00:03:12,036 --> 00:03:13,285 اینو بگیر 33 00:03:13,285 --> 00:03:15,086 برای خودت لوازم آرایش بخر 34 00:03:19,627 --> 00:03:22,305 اگه دلت میخواد یکم بیشتر پول دربیاری 35 00:03:23,013 --> 00:03:24,767 بیا به خیابون اِل 36 00:03:25,887 --> 00:03:27,437 تو که میدونی من کجای خیابون اِل میشینم؟ 37 00:03:28,098 --> 00:03:29,283 خوبه 38 00:03:30,084 --> 00:03:30,984 پسر خوب 39 00:03:34,759 --> 00:03:38,160 پروردگارا روح خادمت آلفونسو را به تو تقدیم میکنیم 40 00:03:38,160 --> 00:03:39,961 در نظر این دنیا هم اکنون او یک مرده است 41 00:03:40,262 --> 00:03:42,562 گناهانی که او به خاطر ضعفش 42 00:03:42,562 --> 00:03:43,463 مرتکب شده است را ببخش آمین 43 00:03:44,065 --> 00:03:46,065 کلیسا ازتون میخواد سر جاتون برگردین 44 00:03:46,065 --> 00:03:48,566 زانو بزن ، بلند شو زانو بزن ، بلند شو 45 00:03:48,767 --> 00:03:50,167 اگه دلت میخواد دنبال اینجور کارا بری 46 00:03:50,167 --> 00:03:51,868 من نمیتونم برات کاری بکنم 47 00:03:51,868 --> 00:03:54,369 یه مرد باید راه خودش رو بره 48 00:03:54,369 --> 00:03:55,770 هیچ کس بهت کمک نمیکنه 49 00:03:55,770 --> 00:03:57,471 خودت باید موفق بشی 50 00:03:57,471 --> 00:03:59,272 " غیر صربستانی " 51 00:03:59,807 --> 00:04:01,018 جیمز جویس 52 00:04:01,018 --> 00:04:02,519 باهوشی کالین 53 00:04:02,519 --> 00:04:04,820 ایتالیائیهای شمالی و جنوبی 54 00:04:04,820 --> 00:04:07,221 سعی کردن به من دستور بدن 55 00:04:07,634 --> 00:04:11,024 ولی براشون اتفاق بدی افتاد 56 00:04:12,186 --> 00:04:13,026 ...مثلا 57 00:04:14,656 --> 00:04:16,549 مثل این 58 00:04:21,412 --> 00:04:22,933 مسیح 59 00:04:23,390 --> 00:04:25,261 باحال افتاد 60 00:04:27,714 --> 00:04:29,625 فرانسیس تو باید بری پیش دکتر 61 00:04:30,626 --> 00:04:32,826 وقتی تصمیم میگیری به چیزی برسی 62 00:04:33,027 --> 00:04:33,927 میتونی بهش برسی 63 00:04:34,241 --> 00:04:36,484 این چیزیه که اونا توی کلیسا بهت نمیگن 64 00:04:37,012 --> 00:04:39,324 :وقتی هم سن تو بودم اونا میگفتن 65 00:04:39,324 --> 00:04:41,625 ما یا پلیس میشیم یا جنایتکار 66 00:04:41,826 --> 00:04:44,426 :امروز چیزی که من بهت میگم اینه 67 00:04:44,426 --> 00:04:47,627 وقتی یه اسلحه پر به سمتت نشونه رفته 68 00:04:49,606 --> 00:04:52,389 چه فرقی میکنه کی باشی؟ 69 00:04:52,903 --> 00:04:54,162 هان؟ 70 00:04:54,606 --> 00:04:56,902 بهم بگو پسر 71 00:04:57,276 --> 00:04:59,913 قوانین حرکت گلوله درباره گلوله 72 00:04:59,913 --> 00:05:01,314 زمانیکه به هدفش میخوره 73 00:05:01,314 --> 00:05:02,815 و درمورد میزان و نحوه تخریبش توضیح میده 74 00:05:02,815 --> 00:05:04,616 برای مثال اسلحه کمری خودتون رو در نظر بگیرین 75 00:05:04,616 --> 00:05:05,917 گلوله سمبه ای 9 میلیمتری 76 00:05:05,917 --> 00:05:07,918 وقتی گلوله سمبه ای به اسکلت برخورد کنه 77 00:05:07,918 --> 00:05:09,519 به شکل قارچ درمیاد 78 00:05:09,519 --> 00:05:11,020 و وقتی به شکل قارچ دراومد منفجر میشه 79 00:05:11,020 --> 00:05:14,321 ممکنه هر گلوله به 6 ، 8 و یا 10 تکه کوچک تبدیل بشه 80 00:05:14,321 --> 00:05:15,322 که هرکدومشون مثل تیغ تیزن 81 00:05:15,322 --> 00:05:18,523 بله قربان ، بله قربان- اعضای داخلی بدن رو میشکافه ، جگر- 82 00:05:18,523 --> 00:05:19,624 ...ریه ها و قلب 83 00:05:19,624 --> 00:05:21,725 ...وقتی استخوان ، بافت ماهیچه و اعضای داخلی رو از بین برد... 84 00:05:21,725 --> 00:05:23,126 اتفاقی میافته که بهش میگن عقب نشینی... 85 00:05:30,559 --> 00:05:31,806 لعنت به شما 86 00:05:32,007 --> 00:05:33,207 احمقای خنده دار 87 00:05:33,635 --> 00:05:35,857 آتش نشانهای عوضی مثل اینکه اولین باره تو عمرشون 88 00:05:35,857 --> 00:05:37,558 بازی میکنن 89 00:05:37,558 --> 00:05:40,259 آهای شما عوضیا بهتره برین اجاق خاموش کنین 90 00:05:42,423 --> 00:05:43,894 مدادها رو بردارین 91 00:05:49,173 --> 00:05:51,053 شروع کنین 92 00:05:58,011 --> 00:05:59,466 داری به چی نگاه میکنی؟ 93 00:06:02,746 --> 00:06:04,127 فراموشش کن 94 00:06:04,127 --> 00:06:06,728 بابات یه دربان بود و پسرش هم یه پلیسه 95 00:06:10,319 --> 00:06:12,819 این آتش نشانهای عوضی شبیه میمون بودن 96 00:06:14,219 --> 00:06:14,992 آره 97 00:06:14,992 --> 00:06:17,393 بهم میگه تو هیچ کاری رو کامل انجام نمیدی 98 00:06:17,393 --> 00:06:18,994 تو دوره نظامی رو تموم کن 99 00:06:18,994 --> 00:06:20,795 دوباره باهات زندگی میکنم 100 00:06:20,996 --> 00:06:22,396 پس بعد از فارغ التحصیلی 101 00:06:22,396 --> 00:06:24,197 دوباره با هم رابطه داریم 102 00:06:24,781 --> 00:06:27,161 عالیه مادرت باید زن خوبی باشه 103 00:06:27,709 --> 00:06:28,829 برو گمشو 104 00:06:28,829 --> 00:06:31,030 :اینجوری به قضیه نگاه کن تو یه مرد سیاهپوست تو بوستونی 105 00:06:31,231 --> 00:06:33,431 نیازی نیست برای اینکه دخلت رو بیارن منم بهت کمک کنم 106 00:06:33,632 --> 00:06:37,032 پلیس ایالت ماساچوست افتخارات زیادی کسب کرده 107 00:06:37,032 --> 00:06:38,633 امروز فارغ التحصیل شدین 108 00:06:38,633 --> 00:06:40,234 ورودتون به یکی از 109 00:06:40,234 --> 00:06:43,435 بهترین سازمانهای پلیس کشورمون رو تضمین میکنه 110 00:06:43,736 --> 00:06:46,236 بعنوان فرماندار ماساچوست 111 00:06:46,236 --> 00:06:49,437 مطمئنم که هر کدوم از شماها با تمام 112 00:06:49,437 --> 00:06:52,238 وجود ، افتخار و درستی انجام وظیفه خواهین کرد 113 00:06:52,439 --> 00:06:54,639 به همه نظامیهای جدیدمون تبریک میگم 114 00:06:54,840 --> 00:06:57,040 ممنون ، مرخصین 115 00:07:07,859 --> 00:07:08,814 سولیوان 116 00:07:08,814 --> 00:07:10,615 بعنوان کارمند پلیس مخفی انتخاب شدی 117 00:07:10,615 --> 00:07:11,516 تبریک میگم 118 00:07:11,516 --> 00:07:12,617 امشب جشن میگریم، میای؟ 119 00:07:12,617 --> 00:07:14,518 نه، بعدا میبینمتون بچه ها 120 00:07:23,921 --> 00:07:25,586 مدرسه تموم شد 121 00:07:27,425 --> 00:07:29,040 ممنونم فرانک 122 00:07:29,241 --> 00:07:30,441 لیاقتشو داری 123 00:07:31,210 --> 00:07:34,417 دیگه نه مداد میخوای نه دفتر 124 00:07:36,609 --> 00:07:37,407 باشه 125 00:07:37,407 --> 00:07:38,908 شما یه پلیس عادی نیستین 126 00:07:38,908 --> 00:07:40,609 شما پلیس ایالتی هستین 127 00:07:41,541 --> 00:07:43,459 فرقش توی تمریناتی که انجام میدین مشخص میشه 128 00:07:43,459 --> 00:07:46,260 !پلیس ایالتی! به پیش !پلیس ایالتی! رو به جلو 129 00:07:46,260 --> 00:07:47,861 فرقش چیه؟ 130 00:07:47,861 --> 00:07:48,862 برو ، برو ، برو 131 00:07:49,871 --> 00:07:51,390 فهمیدین؟ 132 00:07:51,390 --> 00:07:53,291 قربان بله قربان 133 00:07:53,291 --> 00:07:54,292 سریع بیا بیرون 134 00:07:54,292 --> 00:07:56,093 همین الان بیا اینجا 135 00:08:06,831 --> 00:08:09,661 بابت قبولی توی امتحانات کارآگاهی بهتون تبریک میگم 136 00:08:09,661 --> 00:08:11,962 به بخش تحقیقات ویژه خوش اومدین 137 00:08:11,962 --> 00:08:13,563 اه بس کن دیگه 138 00:08:14,038 --> 00:08:15,502 ما با هم کار نمیکنیم 139 00:08:15,502 --> 00:08:17,603 تو با فرمانده اِلربی کار میکنی 140 00:08:17,603 --> 00:08:19,304 ولی من خوشحال میشم ببینمت 141 00:08:21,885 --> 00:08:24,390 تو یه کارمندی ولی سریع ترفیع میگیری 142 00:08:24,390 --> 00:08:26,291 مثل یه بچه دوازده ساله توی مدرسه 143 00:08:28,268 --> 00:08:29,465 خیلی ممنون سرگروهبان 144 00:08:29,465 --> 00:08:30,866 باعث خوشحالیه 145 00:08:30,866 --> 00:08:31,667 ممنوم قربان 146 00:08:31,667 --> 00:08:32,968 موفق باشی 147 00:08:39,094 --> 00:08:40,284 تبریک میگم 148 00:08:40,284 --> 00:08:41,485 ممنونم، هان 149 00:08:44,774 --> 00:08:46,544 میتونین برین تو 150 00:08:52,747 --> 00:08:54,152 میتونی بشینی 151 00:08:59,406 --> 00:08:59,906 خب 152 00:09:02,153 --> 00:09:04,637 میدونی اینجا تو بخش من چه کارهایی انجام میشه؟ 153 00:09:06,215 --> 00:09:07,798 قربان بله قربان یه نظر دارم قربان 154 00:09:07,798 --> 00:09:08,499 آروم 155 00:09:08,499 --> 00:09:10,800 بهتره بگی هیچی نمیدونی باشه؟ 156 00:09:10,800 --> 00:09:13,601 هیچ نظری،زیپشو بکش،هیچی 157 00:09:14,063 --> 00:09:15,399 اگه نظری داشتی در مورد کاری که باید بکنیم 158 00:09:15,399 --> 00:09:17,400 پس حتما ما به اندازه کافی به کارمون وارد نیستیم مگه نه؟ 159 00:09:17,400 --> 00:09:19,200 یعنی ما احمقیم 160 00:09:19,200 --> 00:09:21,001 تو داری به ما میگی احمق؟ 161 00:09:21,533 --> 00:09:23,810 سرگروهبان دیگنام روش خودشو برای کار داره 162 00:09:24,011 --> 00:09:26,011 متاسفم همه باید بهش عادت کنن 163 00:09:27,398 --> 00:09:30,654 خوب توی جنوب کشور فک و فامیل داری مگه نه؟ از فامیهای باباتن؟ 164 00:09:31,085 --> 00:09:33,424 چرا راجع به عموت جک برامون صحبت نمیکنی؟ 165 00:09:38,256 --> 00:09:40,064 اون برای جردن مارش فرش رفو کن بود 166 00:09:40,064 --> 00:09:43,365 عمو جک یه قمار باز نیمه وقت بود پاتوقش هم رستوران وتس توی خیابون سامرویل بود 167 00:09:44,627 --> 00:09:48,100 سال 1995 نیکاش بهش تیراندازی کرد و ما هم جسدشو توی فرودگاه پیدا کردیم 168 00:09:50,642 --> 00:09:52,099 درسته 169 00:09:52,492 --> 00:09:53,979 مراسم تدفینش یادمه 170 00:09:53,979 --> 00:09:54,980 خوبه 171 00:09:55,181 --> 00:09:56,781 تابوتشو دیدی؟ 172 00:09:58,573 --> 00:09:59,915 خوبه 173 00:10:00,854 --> 00:10:02,882 پس به همه توی دیرفیلد گفتی؟ 174 00:10:02,882 --> 00:10:05,083 که قبلا به خاطر حمله به مربیت با یه صندلی ، انداختنت 175 00:10:05,083 --> 00:10:07,684 بیرون؟ عموتم همین جوری مرد؟ 176 00:10:12,681 --> 00:10:14,308 یه سوال دارم 177 00:10:14,308 --> 00:10:16,109 تو تا چه حد احمقی؟ 178 00:10:27,109 --> 00:10:28,342 سلام عزیزم 179 00:10:31,372 --> 00:10:33,850 چی گیرت اومد گروهبان دوم؟ 180 00:10:33,850 --> 00:10:35,897 هیچی نشده گروهبان شدی 181 00:10:35,897 --> 00:10:37,998 مثل تو، عجب کشوری 182 00:10:37,998 --> 00:10:39,499 عالیه 183 00:10:41,909 --> 00:10:43,761 هی من نامرد نیستم 184 00:10:44,191 --> 00:10:46,870 حالا اگه تو هم یه وقتایی نامردی کنی ممکنه به یه جایی برسی 185 00:10:47,191 --> 00:10:50,100 ما پلیسیم باشه؟ اینجا مترو نیست 186 00:10:50,100 --> 00:10:52,101 خیلی خوب ببین من میدونم تو یه کارمندی 187 00:10:52,101 --> 00:10:53,902 شاید بتونم یه کاری برات بکنم 188 00:10:55,083 --> 00:10:57,253 تو خونه کت و شلوار نداری یا خوشت میاد 189 00:10:57,253 --> 00:10:59,554 یه جوری لباس بپوشی که انگار قراره به لهستان حمله کنی 190 00:11:01,511 --> 00:11:03,183 ما شجره نامتو این جا داریم بچه 191 00:11:03,183 --> 00:11:06,484 عموی وسواسیت تامی کاستیگان هم یه احمق دیگه ست 192 00:11:06,484 --> 00:11:09,085 اونو وقتی داشته به مامورای امنیتی اسلحه میفروخته گرفتنش 193 00:11:09,085 --> 00:11:11,186 تازه غیر از این چند صد تا مشکل 194 00:11:11,487 --> 00:11:12,587 ناهنجاریه رفتاری هم داشته 195 00:11:12,587 --> 00:11:13,888 اینا چه ربطی بمن دارن؟ 196 00:11:13,888 --> 00:11:16,189 چرا وانمود میکنی یه پلیسی؟ 197 00:11:19,891 --> 00:11:22,950 این بخش جدیدا تاسیس شده و شما اعضای جدید اون هستین 198 00:11:23,290 --> 00:11:26,650 شما رو بر اساس قابلیتهای فکری و اخلاقیتون انتخاب کردن 199 00:11:26,650 --> 00:11:29,451 این بخش یه بخش ممتازه 200 00:11:29,973 --> 00:11:34,459 من از شما میخوام که باندهای خلاف کار رو که توی 201 00:11:34,459 --> 00:11:36,260 شهر بوجود اومدن رو 202 00:11:36,260 --> 00:11:38,661 با همکاری اف بی آی از بین ببرین 203 00:11:38,661 --> 00:11:41,262 که آقای فرانک لازیو امروز بعنوان نماینده شون حضور دارن از بین ببرین 204 00:11:41,872 --> 00:11:43,993 و ما اینکار رو میکنیم 205 00:11:43,993 --> 00:11:45,794 و حتما میدونین منظورمون از باندهای خلاف کار 206 00:11:45,794 --> 00:11:47,395 چه کسایی هستن 207 00:11:47,908 --> 00:11:49,951 یکیشون جکی کاستیگانه این عکس قدیمیه 208 00:11:49,951 --> 00:11:51,952 جکی کشته شد 209 00:11:52,559 --> 00:11:54,671 این عکس قدیمی نیست 210 00:11:55,710 --> 00:11:57,636 کاستلو سه نفر کلیدی داره 211 00:11:57,636 --> 00:12:00,037 این فیتزیه ، از اون روانیهاست 212 00:12:00,037 --> 00:12:01,338 با مادرش توی براتون زندگی میکنه 213 00:12:01,338 --> 00:12:03,639 مادرش یواش یواش باید از این دنیا بره 214 00:12:03,909 --> 00:12:05,661 دالاهانت عضله 215 00:12:05,962 --> 00:12:07,462 فرنچ نفر اوله 216 00:12:07,462 --> 00:12:08,963 :اما البته، ستاره راک 217 00:12:08,963 --> 00:12:10,264 شما میدونید کیه 218 00:12:10,264 --> 00:12:11,765 ما یه کتاب توضیحی راجع بهش درست کردیم میتونین بخونینش 219 00:12:11,765 --> 00:12:14,666 هر نظری داشتین به من بدین تا من به اسم خودم مطرح کنم 220 00:12:15,252 --> 00:12:16,631 سخت کار کنین سریعا ترفیع میگیرین 221 00:12:16,631 --> 00:12:18,532 و به بهترین پست موجود در سازمان میرسین 222 00:12:18,532 --> 00:12:20,132 بریم سر کار 223 00:12:20,132 --> 00:12:22,733 باباتم یه احمق خمیده از جنوب بود 224 00:12:22,733 --> 00:12:25,134 کارشم حمالی توی فرودگاه بود آره؟ 225 00:12:25,645 --> 00:12:28,202 همه خونوادت تبهکار بودن غیر از بابات هان؟ 226 00:12:28,202 --> 00:12:30,203 و یه کشیش مطمئنم خودتون راجع بهش میدونین 227 00:12:30,203 --> 00:12:32,604 آخرا شنیدم اون به خوشی با یه پسر 12 ساله ازدواج کرده 228 00:12:32,604 --> 00:12:34,605 تو ساحلی تو تایلند زندگی می کنن 229 00:12:34,605 --> 00:12:37,106 خونوادت مثل یه سگ دارن توی بندرهای جنوب مسابقه میدن 230 00:12:37,307 --> 00:12:38,907 سه اسکله در دقیقه رکوردشونه 231 00:12:38,907 --> 00:12:41,108 پس تو توی ساحلهای جنوب بزرگ شدی هان؟ 232 00:12:41,309 --> 00:12:42,059 خوب 233 00:12:42,909 --> 00:12:45,210 شرط میبندم یه خواهر یا برادر دیگه هم داری؟ 234 00:12:45,411 --> 00:12:46,211 هان؟ 235 00:12:46,211 --> 00:12:48,712 یکی پیش بابات و اون یکی پیش مادرت 236 00:12:48,712 --> 00:12:50,513 در طول هفته با کلاس بودین 237 00:12:50,513 --> 00:12:53,514 بعدش توی آخر هفته برنامه خونوادگیتون رو 238 00:12:53,514 --> 00:12:55,915 با اون بابا الاغت ادامه میدادین 239 00:12:55,915 --> 00:12:57,416 درست حدس زدم؟ 240 00:12:58,217 --> 00:12:59,217 آره؟ 241 00:12:59,217 --> 00:13:01,218 تو میتونی با چند تا لهجه صحبت کنی؟ 242 00:13:01,959 --> 00:13:04,490 می تونی مگه نه تو مار کوچولوی لعنتی 243 00:13:04,490 --> 00:13:06,491 شخصیتهای مختلفی داری 244 00:13:06,491 --> 00:13:07,892 تو روانشناسی؟ 245 00:13:07,892 --> 00:13:09,193 خوب اگه بودم ازت میپرسیدم چرا تو یه مامور ایالتی هستی که 246 00:13:09,193 --> 00:13:10,894 سالی سی هزار دلار درآمد داری 247 00:13:10,894 --> 00:13:13,895 و اگه سیگمنت فرود بودم هم به جواب نمیرسیدم 248 00:13:14,096 --> 00:13:15,096 پس به من بگو 249 00:13:15,096 --> 00:13:18,297 یه احمق بی بابا و مادر مثل تو توی پلیس ایالتی چه غلطی میکنه؟ 250 00:13:20,077 --> 00:13:23,634 توی آمریکا همه خونواده ها روزهای خوب و بد دارن درسته؟ 251 00:13:23,634 --> 00:13:25,035 کی اینو گفته؟ 252 00:13:25,035 --> 00:13:26,036 هاترن 253 00:13:27,275 --> 00:13:29,999 چقدر تو باهوشی بیچاره از شکسپیر چیزی نداشتی بهمون بگی؟ 254 00:13:33,490 --> 00:13:35,316 ما یه سوال داریم 255 00:13:36,847 --> 00:13:38,540 میخوای یه پلیس باشی 256 00:13:38,540 --> 00:13:40,741 یا فقط دلت میخواد شبیه پلیسا باشی؟ 257 00:13:41,354 --> 00:13:42,515 یه سوال ساده ست 258 00:13:42,816 --> 00:13:44,616 خیلی ها دلشون میخواد شبیه پلیسا باشن 259 00:13:44,616 --> 00:13:46,417 دوست دارن اسلحه و مدال داشته باشن مثل اینکه دارن فیلم بازی میکنن 260 00:13:46,417 --> 00:13:49,018 خیلیاشون دلشون میخواد سر یه سیاهپوست رو بکوبن به میز 261 00:13:49,018 --> 00:13:50,819 تو همه حرفهایی که باید میزدی رو زدی درسته؟ 262 00:13:50,819 --> 00:13:52,020 تو چی گفتی بچه محصل؟ 263 00:13:52,020 --> 00:13:53,621 با همه احترام از من چی میخواین قربان؟ 264 00:13:53,621 --> 00:13:55,522 هی عوضی اون نمیتونه بهت کمک کنه 265 00:13:55,522 --> 00:13:56,923 من میدونم تو چی هستی ، باشه؟ 266 00:13:56,923 --> 00:13:58,924 من میدونم تو چی هستی و چی نیستی 267 00:13:58,924 --> 00:14:00,625 من بهترین دوست تو توی این دنیا هستم 268 00:14:00,625 --> 00:14:02,526 و میخوام بهت کمک کنم یه چیزی رو بفهمی احمق 269 00:14:02,526 --> 00:14:04,927 تو پلیس نیستی 270 00:14:06,081 --> 00:14:07,169 اون راست میگه 271 00:14:07,169 --> 00:14:11,370 ما اینجا با مکر و حیله کار میکنیم ولی تنها چیزی که باهاش کاری نداریم ، گول زدن خودمونه 272 00:14:11,971 --> 00:14:14,671 تا پنج سال دیگه تو میتونی به هر جای دیگه ای که بخوای برسی 273 00:14:14,671 --> 00:14:17,672 ولی نمیتونی پلیس ایالتی ماساچوست باشی 274 00:14:18,830 --> 00:14:20,106 مطمئنی؟ 275 00:14:20,106 --> 00:14:21,007 مطمئنم 276 00:14:21,007 --> 00:14:22,908 تضمین میکنم 277 00:14:24,633 --> 00:14:28,337 تو ماهواره 1400 گرفتی تو باید فضانورد باشی نه پلیس ایالتی 278 00:14:30,452 --> 00:14:32,099 تو خونواده درست و حسابی نداری 279 00:14:33,203 --> 00:14:35,617 من اصلا خونواده ندارم 280 00:14:39,708 --> 00:14:43,582 استفانی یه چیزی راجع به تو میگفت تو میخوای پلیس بشی؟ 281 00:14:44,154 --> 00:14:44,919 منظورت از استفانی چیه 282 00:14:44,919 --> 00:14:47,220 همونی که تنها آدم حاضر توی مراسم بابام بود؟ 283 00:14:47,220 --> 00:14:48,220 اون استفانی؟ 284 00:14:48,220 --> 00:14:50,221 آره همون استفانی 285 00:14:50,221 --> 00:14:52,022 نمیشناسمش عمو ادوراد 286 00:14:52,022 --> 00:14:54,523 تو میخوای یه چیزی رو به خونواده ثابت کنی؟ 287 00:14:54,523 --> 00:14:58,679 وقتی می گی: خانواده دقیقا منظورت چیه؟ تو؟ 288 00:15:00,257 --> 00:15:02,696 تو همیشه باید راجع به همه چیز سوال کنی ، آره؟ 289 00:15:02,696 --> 00:15:04,897 شاید اگه تو هم هر چند وقت یه بار سوال کنی 290 00:15:04,897 --> 00:15:06,598 برات خوب باشه ، نه؟ 291 00:15:06,598 --> 00:15:09,199 تو فکر میکنی من یه احمقم؟ یا شاید بچه هام عوضی باشن؟ 292 00:15:09,199 --> 00:15:12,200 یا شایدم زنم یه زن خیابونیه؟ 293 00:15:12,200 --> 00:15:14,101 منظورم اینجور سوالا هستن، صحیح؟ 294 00:15:14,101 --> 00:15:16,697 تا حالا با خواهرم درست رفتار کردم 295 00:15:16,697 --> 00:15:19,198 یا شایدم فقط الان ادای آدمای مهربون رو در میارم؟ 296 00:15:22,736 --> 00:15:25,500 برای کفن و دفن به پول احتیاج نداری؟ 297 00:15:27,930 --> 00:15:31,112 وقتی مادرم بمیره دیگه با هم فامیل نیستیم 298 00:15:31,792 --> 00:15:35,081 خیلی دوست داشتنیه ، سقفش بلنده ، کفش پارکته 299 00:15:35,081 --> 00:15:36,582 ...حموم بزرگی داره 300 00:15:36,582 --> 00:15:38,283 یخچالش تایمر داره... 301 00:15:38,283 --> 00:15:39,484 برای وقتی که میخوای 302 00:15:39,484 --> 00:15:42,585 وقت غذا بهت خبر بده البته این یکی رو شوخی کردم 303 00:15:42,585 --> 00:15:44,386 نمای قشنگی هم رو به مجلس داره 304 00:15:44,386 --> 00:15:46,387 تپه بیکون می تونی ببینیش 305 00:15:46,788 --> 00:15:49,088 اگه بیای اینجا کلاست میره بالا 306 00:15:51,047 --> 00:15:52,850 پس یه پلیسین؟ 307 00:15:52,850 --> 00:15:54,351 بله کارآگاه پلیس ایالتی هستم 308 00:15:54,351 --> 00:15:56,352 کارآگاه پلیس ایالتی 309 00:15:57,074 --> 00:15:59,975 و آیا ازدواج کردین کاراگاه پلیس ایالتی؟ 310 00:15:59,975 --> 00:16:00,475 نه 311 00:16:02,229 --> 00:16:05,323 چون اینجا برای یه نفر یه کم بزرگه 312 00:16:05,323 --> 00:16:07,324 من یه همکار هم دارم 313 00:16:07,324 --> 00:16:08,925 آهان جالبه 314 00:16:08,925 --> 00:16:10,926 شما یه همخونه دارین 315 00:16:10,926 --> 00:16:11,927 ...شما می خواید 316 00:16:12,228 --> 00:16:14,128 فقط قرارداد رو بده به من 317 00:16:14,801 --> 00:16:15,760 حتما 318 00:16:17,094 --> 00:16:19,524 پروردگارا به او آرامش ابدی عطا کن 319 00:16:19,524 --> 00:16:22,125 و روح او را قرین نور و رحمت گردان 320 00:16:22,125 --> 00:16:24,326 خدایا او را بیامرز 321 00:16:24,326 --> 00:16:27,827 روح او و روح تمام مرحومین باوفا 322 00:16:28,028 --> 00:16:29,628 در پناه رحمت خداوند 323 00:16:29,628 --> 00:16:30,929 آسوده باش 324 00:16:31,730 --> 00:16:33,230 آمین 325 00:16:47,193 --> 00:16:51,177 "بهشت نگهدار مرحومین باوفاست، اف کاستلو" 326 00:16:54,796 --> 00:16:56,409 خوب باید چیکار کنم؟ 327 00:16:56,409 --> 00:16:58,610 پشت این عملیات پول زیادی خوابیده 328 00:16:58,610 --> 00:17:01,411 حقوقت به اندازه یه پلیس ساده نیست ولی مزایای زیادی داره 329 00:17:02,732 --> 00:17:04,205 مالیات نمیدی 330 00:17:05,652 --> 00:17:08,517 ما نمیتونیم پلیس بودن تو رو پنهان کنیم 331 00:17:08,517 --> 00:17:10,518 پس تو رو بخاطر یه جرمی محکوم میکنیم 332 00:17:10,518 --> 00:17:13,719 فکر کنم اتهام ضرب و جرح مناسب باشه 333 00:17:13,719 --> 00:17:14,920 بهت میاد 334 00:17:15,321 --> 00:17:18,221 باید دوره محکومیتت رو توی زندان باشی تا ساختگی به نظر نیاد 335 00:17:18,221 --> 00:17:19,322 بهت آزادی مشروط میدن 336 00:17:19,322 --> 00:17:22,423 از طرف دادگاه عفو میشی 337 00:17:23,893 --> 00:17:26,863 اگه میخوای به کشورت خدمت کنی این راهشه 338 00:17:27,810 --> 00:17:29,581 ما بهت نیاز داریم رفیق 339 00:17:29,581 --> 00:17:32,482 تو قبلا خودتو به جای یه کاستیگان از جنوب بوستون جا زدی 340 00:17:32,482 --> 00:17:34,490 آخر هفته ها اینکارو میکنم 341 00:17:34,490 --> 00:17:35,991 عالیه 342 00:17:37,830 --> 00:17:39,509 بازم تکرارش کن 343 00:17:40,600 --> 00:17:42,839 بخاطر من 344 00:17:53,381 --> 00:17:55,221 "مرحوم" 345 00:18:14,805 --> 00:18:16,814 تو بیلی کاستیگان هستی؟ 346 00:18:16,814 --> 00:18:18,035 آره کی میخواست بدونه؟ 347 00:18:18,035 --> 00:18:20,836 من یه نفر به اسم شان کاستیگان توی خیابونه اِل میشناسم 348 00:18:21,137 --> 00:18:22,337 اون پسر عمومه 349 00:18:22,337 --> 00:18:24,438 خیلی سیریشه زیاد باهوش نیست 350 00:18:24,438 --> 00:18:26,439 آره میدونم- منظور بدی ندارم- 351 00:18:43,283 --> 00:18:45,278 بیلی؟- آره خودمم- 352 00:18:45,278 --> 00:18:48,479 خدای من از دیدنت خوشحالم- خاله کتی حالت چطوره؟- 353 00:18:48,479 --> 00:18:51,481 از دیدنت خوشحالم زود بیا تو 354 00:18:52,376 --> 00:18:54,438 اون گفت تو رفتی تو پلیس ایالتی 355 00:18:54,438 --> 00:18:55,639 باورم نمیشد 356 00:18:55,639 --> 00:18:58,040 چهار ماه پیش انداختنم بیرون 357 00:18:58,040 --> 00:19:00,041 آره تو روزنامه ها نوشته بودن 358 00:19:01,891 --> 00:19:03,312 پس تو خبر داشتی؟ 359 00:19:03,312 --> 00:19:06,513 حالا چرا به ما افتخار دادی؟ 360 00:19:06,914 --> 00:19:08,814 چرا مادرت عکسای بابا منو نگه میداره؟ 361 00:19:09,115 --> 00:19:10,615 به لبخندش نگاه کن 362 00:19:10,615 --> 00:19:12,616 ...مادرم اونا رو داشته 363 00:19:13,956 --> 00:19:15,549 مادرم مرده 364 00:19:16,624 --> 00:19:18,915 بابت مشکلاتت متاسفم 365 00:19:19,496 --> 00:19:22,128 من تو مراسم ترحیم خودم بودم 366 00:19:22,915 --> 00:19:24,664 مایلز کنفیک 367 00:19:24,664 --> 00:19:26,265 تو مدرسه میشناختمش 368 00:19:26,265 --> 00:19:29,266 میبینی خیلی جوونه ، واقعا ناراحت کننده ست 369 00:19:29,266 --> 00:19:30,767 اون شب رو یادم میاد، آره شب بود 370 00:19:30,767 --> 00:19:32,568 گوش کن 371 00:19:33,624 --> 00:19:35,213 ...من حدود 372 00:19:35,213 --> 00:19:37,114 سی هزار دلار پول دارم خوبه؟... 373 00:19:37,114 --> 00:19:38,915 پول بیمه ست- آره- 374 00:19:38,915 --> 00:19:40,516 بعد از مرگ مادرم بهم دادن 375 00:19:40,516 --> 00:19:41,717 آره 376 00:19:41,717 --> 00:19:44,018 تو کار تو اگه من 377 00:19:44,018 --> 00:19:46,519 ده هزار تا بدم که کار کنی 378 00:19:46,890 --> 00:19:48,663 در عوض چی بهم برمیگردونی؟ 379 00:19:49,496 --> 00:19:53,950 میدونی تو اینجور مواقع چی میگفتی؟ 380 00:19:53,950 --> 00:19:55,051 چی؟ 381 00:19:55,869 --> 00:19:56,694 چی؟ 382 00:19:56,694 --> 00:19:58,095 بس کن مرد 383 00:19:58,095 --> 00:20:00,896 بس کن مردتیکه احمق 384 00:20:01,822 --> 00:20:03,629 تو میخوای من چی بگم؟ 385 00:20:03,629 --> 00:20:05,030 هان؟ 386 00:20:06,819 --> 00:20:09,405 من دیگه پلیس نیستم ، باشه؟ 387 00:20:10,212 --> 00:20:12,118 من پسرخاله توام 388 00:20:12,118 --> 00:20:13,719 خیلی بدی 389 00:20:15,046 --> 00:20:18,077 آره تو یه پلیس فاسدی باید پسرخاله من باشی 390 00:20:20,408 --> 00:20:22,568 ریکان فکر میکنه همه چیز رو میدونه 391 00:20:22,568 --> 00:20:25,869 ...اگه اونا چیزی میدونستن دیگه پورتوریکوئی نبودن 392 00:20:30,085 --> 00:20:32,669 برای پنج ثانیه خفه شو خوب؟ 393 00:20:32,669 --> 00:20:35,470 راست میگی هرچی نباشه قبلا پلیس بودی 394 00:20:35,470 --> 00:20:36,371 وقتی داریم با هم کار میکنیم 395 00:20:36,371 --> 00:20:38,872 سعی کن خودتو کنترل کنی ، باشه؟ 396 00:20:38,872 --> 00:20:40,472 ما نباید اینکارو بکنیم 397 00:20:40,472 --> 00:20:42,173 میریم به جهنم 398 00:20:42,816 --> 00:20:44,272 به جهنم 399 00:20:44,768 --> 00:20:47,609 کی اینو میگه؟ کاستلو میگه 400 00:20:47,910 --> 00:20:51,110 تا اونجایی که من یادمه خدا گفته 401 00:20:54,736 --> 00:20:57,842 نه نه اون پلیس نیست سه هفته پیش از زندان آزاد شده 402 00:20:57,842 --> 00:20:58,843 پلیسه 403 00:20:58,843 --> 00:21:02,944 بد حرف میزنه ، بو هم میده ولی پسر خوبیه 404 00:21:02,944 --> 00:21:04,145 باباشو میشناختم 405 00:21:05,559 --> 00:21:07,392 از عمو جکش بیشتر خوشم میومد 406 00:21:07,392 --> 00:21:08,093 جکی آدم خوبی بود 407 00:21:08,093 --> 00:21:10,194 عمو جک فوق العاده بود 408 00:21:10,595 --> 00:21:11,995 ایتالیائیهای لعنتی 409 00:21:12,886 --> 00:21:14,587 به سلامتی جکی 410 00:21:14,587 --> 00:21:15,788 به سلامتیش 411 00:21:16,530 --> 00:21:17,853 یه آب شاه توت بهم بده 412 00:21:20,050 --> 00:21:21,463 ادرار آوره 413 00:21:21,764 --> 00:21:24,064 دوست دخترم می خوره وقتی تو پریوده 414 00:21:25,649 --> 00:21:27,447 چیه، توهم تو پریودی؟ 415 00:21:36,898 --> 00:21:38,733 هی دستتو بکش کنار 416 00:21:42,211 --> 00:21:43,603 منو میشناسی؟ 417 00:21:43,603 --> 00:21:44,103 نه 418 00:21:46,816 --> 00:21:49,602 خوب من کسی هستم که بهت میگم یه سری آدمها هستن که میتونی بزنیشون 419 00:21:49,803 --> 00:21:51,403 و بعضیهام هستن که نمیتونی 420 00:21:51,704 --> 00:21:53,704 اون کسی نیست که نتونه تو رو بزنه 421 00:21:53,704 --> 00:21:55,805 ولی تقریبا کسیه که تو میتونی بزنیش 422 00:21:56,182 --> 00:21:58,596 حالا من بین شما قضاوت میکنم 423 00:21:58,897 --> 00:22:01,797 تو اونو نمیزنی فهمیدی؟ 424 00:22:04,506 --> 00:22:06,317 آره فهمیدم ، آره 425 00:22:08,542 --> 00:22:10,383 من تو رو میشناسم 426 00:22:10,584 --> 00:22:12,184 خونوادتو میشناسم 427 00:22:12,184 --> 00:22:14,485 اگه فقط یه بار دیگه با اون پسرخاله 428 00:22:14,485 --> 00:22:17,486 احمقت مواد بفروشی 429 00:22:17,755 --> 00:22:20,534 فراموش میکنم که مادربزرگت خیلی به گردنم حق داره 430 00:22:20,534 --> 00:22:23,535 سرتو میبرم ، فهمیدی؟ 431 00:22:24,968 --> 00:22:26,726 آره ، فهمیدم 432 00:22:29,878 --> 00:22:31,472 چی میخوری؟ 433 00:22:38,310 --> 00:22:40,152 آب شاه توت 434 00:22:41,432 --> 00:22:43,491 مشکل چیه، پریودته؟ 435 00:22:46,611 --> 00:22:48,822 یه آب شاه توت بهش بده 436 00:22:55,987 --> 00:22:57,889 احمق ، برادرزاده جکه 437 00:22:57,889 --> 00:22:58,389 آه 438 00:22:59,091 --> 00:23:00,091 چیه؟ 439 00:23:00,292 --> 00:23:01,792 آه یعنی چی؟ 440 00:23:05,058 --> 00:23:06,234 برو گمشو بیرون 441 00:23:06,234 --> 00:23:08,335 ببخشین که دیر کردم 442 00:23:08,335 --> 00:23:11,042 سرگروهبان دیگنام رابط ما با بخش پلیس مخفیه 443 00:23:11,042 --> 00:23:13,043 کارهای مخفی زیادی انجام میده 444 00:23:13,043 --> 00:23:14,844 امروز میخوان بهمون گزارش بدن آقای دیگنام؟ 445 00:23:15,145 --> 00:23:16,045 باشه 446 00:23:16,546 --> 00:23:18,846 افراد من مثل وحشیها اون بیرون مخفی شدن 447 00:23:18,846 --> 00:23:20,647 شما نه میبینیدشون و نه راجع بهشون چیزی میشنوین 448 00:23:20,647 --> 00:23:22,448 البته بجز من و کاپیتان کوئینان 449 00:23:22,448 --> 00:23:25,249 شما هیچوقت هویت مامورین مخفی رو نمیفهمین 450 00:23:25,249 --> 00:23:28,450 ولی بدبختانه این خوکدونی که ما توش کار میکنیم بیشتر از ارتش عراق جاسوس داره 451 00:23:28,450 --> 00:23:29,451 خودتو بگا 452 00:23:29,451 --> 00:23:31,352 از کردن زنت خسته شدم- مادرت چطوره؟- 453 00:23:31,352 --> 00:23:33,553 خوبه، از کردن بابام خسته شده 454 00:23:33,553 --> 00:23:34,854 چه دخترای امروزی ای 455 00:23:34,854 --> 00:23:37,155 امروز یه پرونده ریزپردازنده داریم 456 00:23:37,914 --> 00:23:40,920 یکی که احتمالا میشناسینش ، بیست تا ریزپردازنده دزدیده 457 00:23:40,920 --> 00:23:44,021 از شرکت تولیدی مَس توی جاده 128 458 00:23:44,021 --> 00:23:46,322 این ریزپردازنده ها رو روی کامپیوترهایی نصب میکنن 459 00:23:46,322 --> 00:23:49,423 که میتونن با موشکهای کروز یه شتر رو 460 00:23:49,423 --> 00:23:50,824 از چند صد مایلی بترکونن 461 00:23:51,025 --> 00:23:54,025 این اسباب بازیهای پلاستیکی هر کدوم صدهزار دلار ارزش دارن 462 00:23:54,025 --> 00:23:56,626 حالا اینو گوش کنین : یکی از کارمندان که دو ماه سابقه کار توی شرکت رو داشته سه شنبه 463 00:23:56,626 --> 00:23:59,727 با یه جعبه پردازنده از شرکت میاد بیرون 464 00:23:59,727 --> 00:24:02,728 برای پنجشنبه برای فلوریدا بلیط داشت ولی چهارشنبه 465 00:24:02,728 --> 00:24:03,929 جسدش توی یه ماشین جمع آوری زباله پیدا شد 466 00:24:04,130 --> 00:24:05,830 میدونین این آشغال کجا متولد شده؟ 467 00:24:05,830 --> 00:24:07,431 توی جنوب 468 00:24:07,431 --> 00:24:09,432 اسمش چی بود؟ مرحوم 469 00:24:09,432 --> 00:24:10,633 مایلز کنفیک 470 00:24:10,633 --> 00:24:12,934 با یه مدرک جعلی استخدام شده بود 471 00:24:12,934 --> 00:24:14,335 مال حوالی بوستونه 472 00:24:14,335 --> 00:24:16,536 توی جنوب بوستون؟- تو چقدر باهوشی- 473 00:24:16,536 --> 00:24:18,337 مدرک تو را کی جعل کرده احمق جون؟ 474 00:24:18,337 --> 00:24:21,738 این مرد اسمش کنفیکسه و صاحب بازار حراج مشروبه 475 00:24:24,158 --> 00:24:26,756 ما برای حل کردن ماجرای محموله گمشده اینجا نیومدیم 476 00:24:26,756 --> 00:24:28,257 ما میخوایم کاستلو رو گیر بندازیم 477 00:24:28,257 --> 00:24:29,148 خوب نگاه کنین 478 00:24:29,148 --> 00:24:31,958 از یکی خبر رسیده که کاستلو میخواد ریز پردازنده ها رو بفرسته به چین 479 00:24:32,459 --> 00:24:35,059 همه کارا رو سپرد به کنفیک و بعدش هم اونو کشت 480 00:24:35,260 --> 00:24:37,460 مطمئنم که دلت نمیخواد وقتی به کاستلو خیانت میشه اونجا نباشی 481 00:24:37,460 --> 00:24:40,161 اگه هویت خبرچیناتو برای ما روشن کنی بهتره 482 00:24:40,862 --> 00:24:42,362 اینجوری دیگه زیاد سوال نمیکنیم 483 00:24:42,362 --> 00:24:44,863 الان بین افراد کاستلو جاسوس دارین؟ 484 00:24:45,190 --> 00:24:48,755 شاید آره ، شاید نه و شایدم باید بری گم شی 485 00:24:49,156 --> 00:24:51,356 نظر من راجع به مامورای فدرال اینه که اونا مثل قارچ میمونن 486 00:24:51,356 --> 00:24:53,157 باید بهشون آشغال بدی و توی تاریکی نگهشون داری 487 00:24:53,157 --> 00:24:55,157 دخترا ، روز خوبی داشته باشین 488 00:24:55,813 --> 00:24:58,509 اون معمولا آدم خیلی خوبیه 489 00:24:59,779 --> 00:25:01,704 با این جلسه در موردش قضاوت نکنین 490 00:25:04,071 --> 00:25:08,485 خانم کنفیک من پسرتون رو میشناختم من مایلز رو میشناختم 491 00:25:08,686 --> 00:25:11,786 اون از من کوچیکتر بود و توی کلاس پشت من مینشست 492 00:25:11,987 --> 00:25:13,987 من میخوام کسایی رو که اینکارو کردن پیدا کنم 493 00:25:14,188 --> 00:25:15,588 میتونین کمکمون کنین؟ 494 00:25:15,588 --> 00:25:19,289 میخواین بهمون کمک کنین کسایی که پسرتون رو مجبور به دزدی کردن 495 00:25:19,289 --> 00:25:20,590 بعدش هم کشتنش رو پیدا کنیم؟ 496 00:25:20,590 --> 00:25:22,191 لازم نیست 497 00:25:22,889 --> 00:25:24,303 لازم نیست 498 00:25:24,303 --> 00:25:26,504 حتما کار اشتباهی کرده که کشتنش 499 00:25:26,805 --> 00:25:28,705 یعنی میگین دزدی کار بدی نیست 500 00:25:28,906 --> 00:25:30,306 کار اشتباه دیگه ای کرده بوده؟ 501 00:25:32,893 --> 00:25:35,295 برای دوست دخترت دست تکون بده عزیزم 502 00:25:37,701 --> 00:25:39,560 منظورم اینه که برو گمشو 503 00:25:41,468 --> 00:25:42,530 گرفتی چی شد؟ 504 00:25:42,530 --> 00:25:43,831 لازم نیست و برو گمشو 505 00:25:43,831 --> 00:25:46,932 به این محله خوش آمدید- نژادهای مختلفی اینجا زندگی میکنن- 506 00:25:48,447 --> 00:25:49,911 یه فنجون قهوه برام بگیر 507 00:26:03,196 --> 00:26:04,696 دارین از اینجا بازدید میکنین؟ 508 00:26:06,082 --> 00:26:08,041 من شما رو میشناسم؟ 509 00:26:08,041 --> 00:26:11,042 نه نه ولی من شما رو میشناسم 510 00:26:11,693 --> 00:26:15,427 ما پلیسا وقتی تو ماموریتیم از اسلحه مون استفاده میکنیم و بعدش 511 00:26:15,427 --> 00:26:18,228 میایم پیش شما تا از احساساتمون و اتفاقاتی که افتاده حرف بزنیم 512 00:26:18,995 --> 00:26:20,739 نه نه میدونم کارتون چیه 513 00:26:21,040 --> 00:26:22,740 شما یه متخصص بهداشت روانی هستین 514 00:26:22,740 --> 00:26:24,241 بله با یه نفر توی این طبقه قرار دارم 515 00:26:24,241 --> 00:26:27,242 مواظب باش همه افراد این طبقه دیوونه هستن 516 00:26:28,065 --> 00:26:29,213 من طبقه بالا کار میکنم 517 00:26:29,213 --> 00:26:30,214 پلیس خوش مشربی هستین 518 00:26:30,214 --> 00:26:31,515 آره درسته ، خوش مشربم 519 00:26:31,515 --> 00:26:34,016 پلیس ایالتی هستین؟- بله ولی کنار این کار- 520 00:26:34,016 --> 00:26:35,317 حقوق هم می خونم 521 00:26:35,317 --> 00:26:36,618 حتما دانشجوی شبانه سافوکین 522 00:26:36,618 --> 00:26:39,386 آره چون آخرین باری که چک کردم هاروارد شبانه نداشت 523 00:26:39,386 --> 00:26:41,287 آخرین باری که چک کردی ، کی بود؟ 524 00:26:41,287 --> 00:26:43,441 قبل از اینکه برم سافوک 525 00:26:43,642 --> 00:26:46,442 من دروغ گفتم ، دارم میرم به بخش پلیس مخفی 526 00:26:46,442 --> 00:26:48,594 فکر میکردم حالا باید برام شام بخری 527 00:26:48,594 --> 00:26:51,895 شاید یه نفر رو با تیر زدی و بعدش اومدی منو توی محل کارم ملاقت کردی 528 00:26:51,895 --> 00:26:55,457 من حاضرم برای دیدن تو قلب یه نفر رو با یخ سوراخ کنم 529 00:26:55,457 --> 00:26:56,358 فقط صبر کن 530 00:26:56,358 --> 00:26:58,805 نه نه لازم نیست من یه کارآگاهم پس پیدات میکنم 531 00:26:58,805 --> 00:27:00,906 نه شوخی کردم کارتت لازمم میشه 532 00:27:01,532 --> 00:27:04,430 کمک می کنه از دیدنت خوشحالم مدولین 533 00:27:12,723 --> 00:27:16,222 سلام بابا من نمیدونستم دارین تعقیبمون میکنین 534 00:27:17,100 --> 00:27:19,723 نمیتونستم ، یه مامور دیگه باهام بود 535 00:27:19,723 --> 00:27:22,924 خیلی خوب یه سدان آبی و یه وَن سفیده 536 00:27:22,924 --> 00:27:26,208 بغلش با ذغال نقاشی شده از وانت هم برای شنود استفاده میکنن 537 00:27:26,208 --> 00:27:27,337 خیلی خوب روز خوبی داشته باشی 538 00:27:28,538 --> 00:27:31,638 همین جا گمشون کن- خداحافظ- 539 00:27:36,439 --> 00:27:37,239 آشغال 540 00:27:37,441 --> 00:27:40,130 بس کن بابو من که نمیتونم هر روز بیام اینجا 541 00:27:40,130 --> 00:27:41,731 پس نذار دست خالی برگردم 542 00:27:41,731 --> 00:27:43,723 خواهش میکنم اینکارو نکن من میخوام بهت کمک کنم 543 00:27:43,723 --> 00:27:46,756 جمعه هفته بعد بیاین ، بهتون پول میدم 544 00:27:46,756 --> 00:27:49,333 بابو امروز جمعه ست چند بار باید بگم 545 00:27:49,333 --> 00:27:52,234 لعنتی به من نگو بابو اسم من سینگه، مادر جنده 546 00:27:52,234 --> 00:27:53,586 من دارم سعی میکنم بهت کمک کنم 547 00:27:53,586 --> 00:27:55,904 من نمیخوام دوست تو باشم- باشه- 548 00:27:55,904 --> 00:27:57,105 تو حتی اسم لعنتیه منم نمیدونی 549 00:27:57,105 --> 00:27:58,171 تو میخوای من کشته بشم؟ 550 00:27:58,171 --> 00:28:00,472 اگه مثل هفته پیش دست خالی برگردم کشته میشم 551 00:28:00,472 --> 00:28:04,128 اینو میبینی؟ این مردو میبینی؟ این نمیخواد تو پول داشته باشی 552 00:28:04,128 --> 00:28:06,228 این دفعه بعد برمیگرده و سرت رو له میکنه من نمیخوام اینکارو بکنه 553 00:28:06,228 --> 00:28:07,129 و نمی خوام اون اتفاقو ببینم 554 00:28:07,129 --> 00:28:09,594 کار و کاسبی خرابه چی کار باید بکنم؟ 555 00:28:09,594 --> 00:28:10,595 کار و کاسبی خرابه؟ 556 00:28:10,595 --> 00:28:12,552 تو همین بغل یه مغازه دیگه باز کردی 557 00:28:12,552 --> 00:28:14,753 میبینی چه آدمایی پیدا میشن؟ میبینی؟ 558 00:28:14,753 --> 00:28:16,819 نمیدونم هر کاری میتونی بکن سیب زمینی بفروش 559 00:28:16,819 --> 00:28:19,453 منو ببخشین آقایون عذر میخوام- ...دارم بهت میگم- 560 00:28:20,283 --> 00:28:21,880 شماها اهل پراویدنسین؟ 561 00:28:21,880 --> 00:28:23,481 فکر نکنم به تو ربطی داشته باشه که ما از کجا اومدیم ، داره؟ 562 00:28:23,481 --> 00:28:26,366 از اونجا روغن زیتون آوردین؟ 563 00:28:36,220 --> 00:28:38,621 کار و کاسبیمو داغون کردی مرد 564 00:28:40,922 --> 00:28:44,122 این کشور چش شده؟ همه از همدیگه بدشون میاد؟ 565 00:28:48,765 --> 00:28:51,561 برو بیرون ، برو بیرون 566 00:28:56,549 --> 00:28:58,505 پس به خلافکارا هم مشاوره میدی ، آره؟ 567 00:28:58,505 --> 00:29:00,438 درسته آدمهای خشنی رو میبینم 568 00:29:00,639 --> 00:29:01,939 ...اوه آدمای بد 569 00:29:02,858 --> 00:29:04,362 لزوما نه 570 00:29:10,374 --> 00:29:12,838 اونا بد نیستن ولی خطرناکن 571 00:29:13,639 --> 00:29:15,139 غذا خوب بود؟ 572 00:29:15,139 --> 00:29:17,015 آره ، آره خرچنگش خوب بود 573 00:29:17,015 --> 00:29:18,616 چون اینجا یه رستوران فرانسویه 574 00:29:18,817 --> 00:29:20,316 غافلگیر شدم 575 00:29:25,402 --> 00:29:27,073 من منتظرم یه حرکتی بکنی 576 00:29:27,073 --> 00:29:30,174 نمیدونم اگه این تکون بخوره با تیر میزنمش 577 00:29:30,174 --> 00:29:31,424 من حتی نمیدونم این چی هست 578 00:29:37,775 --> 00:29:41,163 خوب کارت چطوریه؟ تمام روز به مردم کمک میکنی تا خودشون رو پیدا کنن؟ 579 00:29:41,464 --> 00:29:43,564 تو دفترت تمام طول روز؟ 580 00:29:43,564 --> 00:29:46,654 با این همه احساسات مختلف که میان اونجا قاطی نمیکنی؟ 581 00:29:46,945 --> 00:29:49,336 چطور مگه؟ مگه تو قاطی میکنی؟ 582 00:29:49,837 --> 00:29:54,137 نه نه من مثل تو نیستم 583 00:29:54,884 --> 00:29:57,080 میدونی فروید راجع به ایرلندیها چی گفته؟ 584 00:29:57,080 --> 00:29:58,180 آره میدونم 585 00:29:58,477 --> 00:30:01,892 اگه واقعا بدونی حاضرم دوباره ببینمت 586 00:30:02,393 --> 00:30:04,593 کی گفته من میخوام دوباره ببینمت؟ 587 00:30:08,914 --> 00:30:11,018 نمیخوای؟ 588 00:30:11,801 --> 00:30:14,260 باید صورتت رو ببینی- دلت نمیخواد؟- 589 00:30:14,260 --> 00:30:15,573 البته که میخوام ببینمت 590 00:30:16,274 --> 00:30:18,274 :فروید درباره ایرلندیها گفته 591 00:30:18,274 --> 00:30:22,075 ما تنها مردمی هستیم که نسبت به روانکاوی غیر قابل نفوذیم 592 00:30:22,548 --> 00:30:25,741 آره همینو گفته- میدونستم اینو گفته- 593 00:30:25,741 --> 00:30:28,728 حتما یه لیست بلند بالا از پلیسهای مامانی داری 594 00:30:28,728 --> 00:30:31,229 خوبه داری خودمونی میشی. موفق باشی- آره- 595 00:30:31,229 --> 00:30:35,943 چرا اینکارو میکنی؟- بعضیها با این کار حالشون بهتر میشه- 596 00:30:39,134 --> 00:30:40,346 قانع کننده ست 597 00:30:40,346 --> 00:30:41,647 بعضی وقتها از مردم میخوام 598 00:30:41,647 --> 00:30:44,683 خودشون رو فراموش کنن و فقط به وظیفه شون عمل کنن 599 00:30:45,234 --> 00:30:47,823 به خلافکارام میگی؟- خوب اگه اونا کارشون رو- 600 00:30:47,823 --> 00:30:49,065 انجام ندن شمام کاری ندارین 601 00:30:49,398 --> 00:30:52,298 من همیشه کار دارم اون موقع مردم بیگناه رو دستگیر میکنم 602 00:30:53,697 --> 00:30:56,353 تو مشکل داری- نه بقیشو نمیدونی- 603 00:30:56,353 --> 00:30:58,789 همین الان خودتو دستگیر میکنم 604 00:30:59,685 --> 00:31:01,982 حالا دیگه بی حساب شدیم 605 00:31:01,982 --> 00:31:04,647 بعدش دیدم با اونی که میشناسیش داره توی عروسی میرقصه 606 00:31:05,183 --> 00:31:06,583 و اون یکی پسر به اون می گه 607 00:31:06,583 --> 00:31:08,384 چرا تنهایی نمیری به کازینو 608 00:31:08,384 --> 00:31:13,184 اونایی که بدون شریک میرن به کازینو یه مشت احمقن 609 00:31:14,985 --> 00:31:17,585 منم بهش گفتم مثل پرنسس کارولین میمونی 610 00:31:34,121 --> 00:31:37,020 منو میشناسی؟ 611 00:31:39,732 --> 00:31:40,232 نه 612 00:31:44,914 --> 00:31:48,477 اونشب دوستم آقای فرانسوی رو ملاقات کردی 613 00:31:58,766 --> 00:32:04,720 اسم واقعیش آقای فرانسویه؟- نه- 614 00:32:08,979 --> 00:32:11,379 دنبالم بیا 615 00:32:15,363 --> 00:32:19,046 من پلیس نیستم- ازت خواهش نکردم که بیای- 616 00:32:21,474 --> 00:32:22,565 میدونی چیه؟ 617 00:32:22,565 --> 00:32:25,766 مافیای پراویدنس دست از سر ما بر نمیداره 618 00:32:25,766 --> 00:32:28,966 و این برای من مشکلات زیادی ایجاد میکنه 619 00:32:35,438 --> 00:32:40,202 اون آدمایی که زدی ناکارشون کردی از افراد مافیای جنوب پراویدنس بودن 620 00:32:41,675 --> 00:32:46,343 مطمئنم با افرادشون میان سراغت و دخلت رو میارن 621 00:32:46,975 --> 00:32:49,574 مطمئن باش این کارو میکنن 622 00:32:50,173 --> 00:32:54,009 مگه اینکه من جلوشونو بگیرم میخوای جلوشونو بگیرم؟ 623 00:32:57,355 --> 00:33:00,093 من خودم نمیتونم اینکارو بکنم؟ 624 00:33:03,638 --> 00:33:05,706 من مجبورم به دستیارم بگم تو رو بگرده 625 00:33:05,706 --> 00:33:07,507 نه نه نمیذارم منو بگردین دنبال چی میگردین؟ 626 00:33:07,507 --> 00:33:10,697 حتما عضو باند دشمنی کفشاتو دربیار 627 00:33:10,697 --> 00:33:11,417 کفشا 628 00:33:18,447 --> 00:33:20,757 من باباتو میشناختم- 629 00:33:22,258 --> 00:33:25,758 جدی؟ حتما میدونی مرده؟ 630 00:33:26,753 --> 00:33:32,692 متاسفم ، چطوری مرد؟- شکایتی نداشت- 631 00:33:33,639 --> 00:33:38,770 آره مشکلش همین بود- کی گفته اون مشکل داشت؟- 632 00:33:40,355 --> 00:33:43,574 من میگم مشکل داشت 633 00:33:43,975 --> 00:33:46,075 اون مردی بود که میتونست به همه جا برسه 634 00:33:46,476 --> 00:33:48,598 منظورت اینه که هیچی نبود؟ 635 00:33:49,199 --> 00:33:51,399 منظورم اینه توی فرودگاه حمال بود 636 00:33:52,471 --> 00:33:54,948 چیزی نداره- دستش- 637 00:33:55,381 --> 00:33:58,480 دستمو میخوای چیکار؟- دستتو نشونم بده- 638 00:33:58,981 --> 00:34:00,181 برش گردون 639 00:34:07,143 --> 00:34:10,071 برام جالبه که اینجا میبینمت 640 00:34:12,069 --> 00:34:16,493 چیزی نداره- اگه نتونم دور و برم رو کنترل کنم- 641 00:34:16,925 --> 00:34:20,301 واقعا عصبانی میشم 642 00:34:20,902 --> 00:34:25,502 هرچند که فکر نمیکنم کوئینان اونقدر عقل داشته باشه که 643 00:34:25,502 --> 00:34:29,464 تو رو از پلیس ایالتی بکشه بیرون و بفرسته دنبال من 644 00:34:30,636 --> 00:34:32,645 فقط نمیفهمم 645 00:34:33,046 --> 00:34:36,246 اونا توی اون بخش عجیب و غریب چه غلطی میکنن 646 00:34:38,580 --> 00:34:40,484 پلیسی؟- نه- 647 00:34:42,162 --> 00:34:45,146 به روح مادرت قسم بخور که پلیس نیستی 648 00:34:45,146 --> 00:34:47,973 من پلیس نیستم 649 00:34:48,600 --> 00:34:52,387 بگو که دیگه با اون پسرخاله احمقت کوکائین نمیفروشی 650 00:34:53,618 --> 00:34:56,260 آره ، آره 651 00:34:57,831 --> 00:35:01,509 خیلی خب خیلی خب خوب میشی 652 00:35:02,772 --> 00:35:07,535 برو دستتو درمون کن متاسفم 653 00:35:08,601 --> 00:35:10,295 لازم بود 654 00:35:12,175 --> 00:35:15,077 بخاطر مشکلاتی که با پراویدنس داریم 655 00:35:16,597 --> 00:35:18,459 نمیخوام برای سیاههای مرده گریه کنم 656 00:35:21,552 --> 00:35:25,348 کی این پلیس لعنتی رو توی مغازه من راه داده؟ 657 00:35:30,083 --> 00:35:32,160 شوخی کردم مادرت چطوره؟ 658 00:35:32,604 --> 00:35:36,596 داره میمیره- هممون میمیریم- 659 00:35:37,357 --> 00:35:39,930 اینم سفارشی که داده بودین 660 00:35:39,930 --> 00:35:41,631 برو توی ماشین میخوام یه چیزی بهت نشون بدم 661 00:35:41,631 --> 00:35:44,954 چی هست که اینقدر ذوق زده شدی؟- بیای توی ماشین میبینی- 662 00:35:46,024 --> 00:35:47,809 بهش اعتماد داری؟ 663 00:35:49,010 --> 00:35:52,210 خوب این روزها به کی میشه اعتماد کرد؟ 664 00:35:52,763 --> 00:35:57,777 به عمو جک میشد اعتماد کرد آره نمیشه به کسی که فکر میکنه 665 00:35:57,777 --> 00:35:59,565 چیزی برای از دست دادن نداره اعتماد کرد 666 00:36:04,267 --> 00:36:06,091 من قابل اطمینانم 667 00:36:06,792 --> 00:36:09,992 آرنولد،یک میلیون 668 00:36:09,992 --> 00:36:12,853 ده-ده میلیون 669 00:36:14,622 --> 00:36:16,927 زنت چی آرنولد؟ قابل اعتماده؟ 670 00:36:19,575 --> 00:36:23,956 فکر میکردم هست- نبود- 671 00:36:26,390 --> 00:36:29,185 قابل اعتماد شد 672 00:36:30,333 --> 00:36:33,428 شماها نمیخواین خفه خون بگیرین؟ 673 00:36:33,428 --> 00:36:37,394 اینم یه آشغال دیگه- یکی از اوناس- 674 00:36:37,394 --> 00:36:39,495 دهن گنده ای داره- تو بهش جواب بده- 675 00:36:39,996 --> 00:36:44,596 من عاشق برق نقره ای موهاتم 676 00:36:45,197 --> 00:36:50,697 من پینه دستاتو که به خاطر من فرسوده شدن دوست دارم 677 00:36:52,898 --> 00:36:53,748 خدایا بهش عوض بده 678 00:36:58,485 --> 00:37:03,635 اصول کارآگاهی به من میگن که این دو تا اهل پراویدنس هستن 679 00:37:03,853 --> 00:37:07,248 ستوان استین؟ ممنون میشم از صحنه جرم من برین بیرون 680 00:37:07,248 --> 00:37:09,986 خب درواقع این صحنه جرم منه ولی بیا خودتو نشون بده 681 00:37:09,986 --> 00:37:10,826 ممنون 682 00:37:13,906 --> 00:37:18,545 من یه مرد مرده دیدم فکر کنم از مرده میترسم 683 00:37:18,545 --> 00:37:20,146 میتونم برای نهار ببینمت؟ 684 00:37:20,407 --> 00:37:23,106 باشه میبینمت 685 00:37:25,341 --> 00:37:30,013 مافوقشون کیه؟ خوبه ، اون یه احمقه 686 00:37:38,174 --> 00:37:40,371 پلیسا رو ببر تا خونه جیمی پاپاس رو بگردن 687 00:37:40,869 --> 00:37:42,361 البته که اون کاری نکرده 688 00:37:42,361 --> 00:37:43,462 خودشم همینو میگه 689 00:37:43,462 --> 00:37:46,863 ولی تو توی ماشینشو بگرد اونجا یه تفنگ پیدا میکنی که اینکارو کرده 690 00:37:46,863 --> 00:37:49,709 مال باند پراویدنسه- توی صندوق عقب یا داش بورد؟- 691 00:37:51,560 --> 00:37:54,458 دلت میخواد چند تا مرده ببینی؟ 692 00:37:56,000 --> 00:37:58,303 آروم باش ، آروم باش به خودت مسلط باش 693 00:37:58,704 --> 00:38:01,404 حتما میان با فرمانده الربی مصاحبه کنن 694 00:38:01,404 --> 00:38:03,996 تعجب نمیکنم 695 00:38:08,158 --> 00:38:10,453 بشین بیلی 696 00:38:17,661 --> 00:38:20,110 جان لنون رو میشناسی؟ 697 00:38:21,011 --> 00:38:23,611 آره ،قبل از لینکولن رئیس جمهور بود 698 00:38:26,561 --> 00:38:28,928 :لنون میگفت 699 00:38:29,229 --> 00:38:30,929 من یه هنرمندم 700 00:38:31,130 --> 00:38:34,830 شما به من یه شیپور میدیدن و من یه چیزی از توش بیرون میارم 701 00:38:39,396 --> 00:38:40,854 صحیح من می خوام بهتون بگم آقای کاستلو 702 00:38:40,854 --> 00:38:44,155 من دلم میخواد از توش پول دربیاد 703 00:38:51,225 --> 00:38:51,945 باهوشی 704 00:38:54,334 --> 00:38:59,167 ...بد شد. اگه با من مخالفت کنی 705 00:39:01,190 --> 00:39:03,082 کجا میری؟ 706 00:39:03,614 --> 00:39:05,617 تمرین آواز 707 00:39:06,613 --> 00:39:09,113 تمرین آواز؟ 708 00:39:12,615 --> 00:39:15,719 نقطه اشتراک من و لنون اینه که هر دوتامون میگیم 709 00:39:16,012 --> 00:39:21,164 یه مرد میتونه به هرچیزی نگاه کنه و یه چیزی از توش دربیاره 710 00:39:21,758 --> 00:39:26,155 مثلا من به تو نگاه میکنم ...و فکر میکنم 711 00:39:26,155 --> 00:39:28,456 به چه دردم میخوری؟ 712 00:39:30,488 --> 00:39:33,516 اینو بنداز دور فرانسویه؟ 713 00:39:34,317 --> 00:39:36,517 بذارش طبقه پایین ممنون 714 00:39:36,517 --> 00:39:39,058 شاید بتونیم یه کاری بکنیم 715 00:39:39,058 --> 00:39:42,219 خوبه اینم بفرست برای زنش 716 00:39:42,219 --> 00:39:44,283 فکر کنم این خوبه راهی برای سوال کردن از آدمی 717 00:39:44,283 --> 00:39:45,884 که این دست مال اون بوده 718 00:39:46,941 --> 00:39:49,229 امیدوارم خودکشی نکنه 719 00:39:49,930 --> 00:39:52,930 تا اونجایی که یادمه اونقدرهام احساساتی نبود 720 00:39:59,876 --> 00:40:02,976 سریع پیش اومد، مرده؟ 721 00:40:03,592 --> 00:40:06,370 باید با تلفن ارتباط داشته باشیم اگه بهم چیزی وصل کنین ادامه نمیدم 722 00:40:06,370 --> 00:40:08,044 نمیخوام چیزی بهم وصل کنین فهمیدین؟ 723 00:40:08,044 --> 00:40:10,110 شما نمیفهمین من چی میکشم؟- ریزپردازنده ها- 724 00:40:10,110 --> 00:40:12,529 چی؟- ریزپردازنده ها- 725 00:40:12,529 --> 00:40:16,348 احتمالا طرف قرارداد چینیه و کاستلو 726 00:40:16,348 --> 00:40:20,380 داره یه تکنولوژی نظامی رو میفروشه اگه کسی چیزی راجع به 727 00:40:20,380 --> 00:40:23,222 ریزپردازنده ، چیپ و یا قطعات کامپیوتری زد 728 00:40:23,222 --> 00:40:24,423 بهمون خبر بده 729 00:40:28,380 --> 00:40:31,277 کی اون دو تا مامور پراویدنسی رو کشت؟ 730 00:40:31,277 --> 00:40:32,778 جیمی پاپاس 731 00:40:32,778 --> 00:40:38,500 چی بلایی سر جیمی پاپاس اومد؟- ماه سختی رو پشت سر گذاشت- 732 00:40:38,500 --> 00:40:42,579 توی زندان سکته کرد و آخرش هم توی بیمارستان بوستون 733 00:40:42,579 --> 00:40:46,259 خودشو با چاقو کشت اینو توی روزنامه ها نوشتن 734 00:40:47,068 --> 00:40:49,307 فکر کنم از این اتفاق خوشحالی 735 00:40:50,408 --> 00:40:51,808 خوب اتفاقه دیگه 736 00:40:51,808 --> 00:40:56,446 آره ولی اگه گفتی این به نفع کیه؟- به من چه- 737 00:40:56,446 --> 00:40:58,447 مساله پیچیده شده 738 00:41:00,815 --> 00:41:03,615 فکر میکنم تو یه پلیسی پسرم 739 00:41:04,683 --> 00:41:07,583 گواهینامت کجاست؟ من اینجا گواهینامه نمیبینم 740 00:41:07,583 --> 00:41:09,912 کدوم گواهینامه؟- یه همچین چیزی اصلا وجود نداره- 741 00:41:09,912 --> 00:41:13,013 ولی تو باید یکی داشته باشی عوضی 742 00:41:13,013 --> 00:41:16,129 اگه ما دنبالت نکنیم یعنی اینکه یه نفر دیگه داره دنبالت میکنه 743 00:41:16,129 --> 00:41:18,430 یعنی تو داری افراد غریبه رو میکشونی 744 00:41:18,430 --> 00:41:20,431 به محله آقای کاستلو 745 00:41:25,713 --> 00:41:27,711 داشتم سیگارمو درمیاوردم 746 00:41:28,512 --> 00:41:29,012 هی 747 00:41:31,256 --> 00:41:33,753 اون جیمی بگزه 748 00:41:36,731 --> 00:41:40,132 اون داشت... نمیدونم- تو چیکار داری میکنی؟- 749 00:41:40,496 --> 00:41:42,257 من دارم هفته ای دو هزار دلار بهش میدم 750 00:41:42,257 --> 00:41:43,958 ولی در عوضش به من سودی نمیرسه 751 00:41:43,958 --> 00:41:46,074 خوب بیشتر پول دربیار اینجا آمریکاست 752 00:41:46,074 --> 00:41:47,775 اگه پول درنیاری کارت تمومه 753 00:41:47,775 --> 00:41:50,475 حالا چیکار میخوای بکنی؟- بیشتر پول درمیارم- 754 00:41:50,475 --> 00:41:53,359 به این میگن جوربزه لعنتی 755 00:41:53,359 --> 00:41:56,390 نگران دندون یارو نباش دیگه بهش نیازی نداشت 756 00:41:56,390 --> 00:41:59,785 اینجا زیرمجموعه بخش تحقیقاته ولی من رئیسشم 757 00:41:59,785 --> 00:42:02,689 من این شغل رو بدست نیاوردم که خرابش کنم یا بذارم یکی دیگه خرابش کنه 758 00:42:02,689 --> 00:42:07,512 من شما رو دستچین کردم ، شما بهترینهای من هستین 759 00:42:07,913 --> 00:42:08,713 سلام فرمانده 760 00:42:08,713 --> 00:42:11,573 این احمق دیوونه زد دندونه جیمی بگز رو شکوند 761 00:42:11,573 --> 00:42:12,427 خب؟ 762 00:42:12,427 --> 00:42:15,948 داشت سیگارشو در میاورد میذاری منم حرف بزنم؟ 763 00:42:15,948 --> 00:42:18,767 از قصد نکردم خوب؟ اون دستشو برد توی جیبش 764 00:42:18,767 --> 00:42:20,668 منم نمیدونستم که قمار بازه یا چیکار میخواد بکنه 765 00:42:20,668 --> 00:42:23,411 ولی میدونی قماربازا چیکار میکنن مگه نه؟ 766 00:42:23,411 --> 00:42:25,812 آره به تو باج میدن 767 00:42:25,812 --> 00:42:27,949 کوئینان داره همه چیز بخش رو رمزگذاری میکنه 768 00:42:27,949 --> 00:42:29,450 به نظر من بهترین کار رو میکنه 769 00:42:29,450 --> 00:42:32,279 من خودم به بیشتر اونایی که اون بیرونن اعتماد ندارم 770 00:42:32,279 --> 00:42:33,680 آخر خط 771 00:42:34,709 --> 00:42:36,811 ما فکر میکنیم با مشکل روبرو بشیم 772 00:42:36,811 --> 00:42:39,512 فکر میکنیم کاستلو بین افراد پلیس ایالتی یه جاسوس داره 773 00:42:41,140 --> 00:42:43,718 واقعا؟- آره واقعا- 774 00:42:43,718 --> 00:42:45,834 به خبرچینهای کوئینان دسترسی داری؟ 775 00:42:46,035 --> 00:42:48,735 نه نه هنوز نه 776 00:42:48,735 --> 00:42:50,290 ولی دارم روش کار میکنم 777 00:42:50,290 --> 00:42:52,291 بگیر بیل این مال توئه 778 00:42:52,825 --> 00:42:55,195 از این به بعد به مغازه زنگ بزن و مایکی رو بخواه 779 00:42:55,195 --> 00:42:56,696 فقط مایکی 780 00:42:56,696 --> 00:43:00,046 واسه این میگم مایکی رو بخواه چون مایکی وجود نداره 781 00:43:00,046 --> 00:43:04,607 بعدش صبر کن. صبر کن تا باهات تماس بگیریم- آره باشه فهمیدم- 782 00:43:04,607 --> 00:43:07,676 شرمنده نشنیدم چی گفتی- گرفتم چی شد- 783 00:43:07,676 --> 00:43:08,608 خوبه 784 00:43:10,907 --> 00:43:15,072 سلام بابا من ارتقاء گرفتم باشه 785 00:43:35,193 --> 00:43:37,392 ...میدونی 786 00:43:38,189 --> 00:43:40,534 اگه بابات زنده بود 787 00:43:40,534 --> 00:43:42,735 و تو رو اینجا با من میدید 788 00:43:42,735 --> 00:43:44,736 بذار بگم یه حرفی در این مورد با من داشت 789 00:43:44,736 --> 00:43:49,912 درواقع اون هفت نفر رو کشت تا به من برسه و سرمو ببره و میتونست اینکارو بکنه 790 00:43:50,435 --> 00:43:55,137 احتمالا نمیدونسته ویلیام کاستیگان همچین آدمی از آب درمیاد 791 00:43:58,809 --> 00:44:03,050 یعنی هیچ وقت- نه ، نه- 792 00:44:03,050 --> 00:44:07,265 اون عقاید خودشو داشت هیچوقت پول نمیخواست 793 00:44:07,265 --> 00:44:09,766 با یه همچین مردی نمیشه کار کرد 794 00:44:10,154 --> 00:44:14,742 عمو جکی هم همه خاندان منو از بین میبرد 795 00:44:14,742 --> 00:44:17,343 اگه میدید تو اینجا با من نشستی 796 00:44:18,292 --> 00:44:21,187 من همیشه بهش فکر میکنم 797 00:44:26,474 --> 00:44:29,531 موضوع اصلی بحثمون چی بود؟ 798 00:44:29,909 --> 00:44:33,203 تا حالا فکر کردی که دوباره برگردی مدرسه؟ 799 00:44:33,203 --> 00:44:34,043 مدرسه؟ 800 00:44:36,686 --> 00:44:41,430 با همه احترامی که بهتون میزارم آقای کاستلو ولی مدرسه تموم شد 801 00:44:42,290 --> 00:44:44,882 شاید یه روزی سرت به سنگ بخوره 802 00:44:46,375 --> 00:44:51,653 روز خوش بابا- صبح بخیر فرانسیس- 803 00:44:51,963 --> 00:44:56,653 صحبتهامون یادتونه؟ بچه های کوچیک 804 00:44:57,225 --> 00:45:01,516 دماغشونو بالا میکشن و از اینجور چیزا 805 00:45:01,784 --> 00:45:05,982 من همونجوری هستم که خدا منو آفریده عقیده شما این نبود؟ 806 00:45:05,982 --> 00:45:11,497 میخوام بهتون یادآوری کنم که تو این محله خدا حکومت نمیکنه 807 00:45:11,497 --> 00:45:16,059 منم بهتون یادآوری میکنم که تکبر قبل از نابودی میاد 808 00:45:17,560 --> 00:45:20,755 خواهر مری ترزا حالشون چطوره؟ 809 00:45:20,755 --> 00:45:24,522 قبل از اینکه راهبه بشه با هم رابطه شیرینی داشتیم 810 00:45:24,522 --> 00:45:26,679 از حلزوناتون لذت ببرین آشغالا 811 00:45:26,679 --> 00:45:28,212 حساب کن 812 00:45:39,114 --> 00:45:40,285 چی برام آوردی سرباز؟ 813 00:45:40,285 --> 00:45:42,402 مامورای گشت بخاطر گواهینامه باطلش دستگیرش کردن 814 00:45:42,402 --> 00:45:44,703 فکر کنم از مضنونای یکی از پرونده های باز باشه 815 00:45:44,703 --> 00:45:46,788 بیشتر از یکی، از آدمهای کاستلوئه 816 00:45:46,788 --> 00:45:49,089 داریم سعی میکنیم ازش حرف بکشیم آدرسشو بهمون نمیگه 817 00:45:49,623 --> 00:45:52,098 وکیلش هنوز بهش زنگ نزده 818 00:45:52,098 --> 00:45:53,479 اسم وکیلش چیه؟ اسمشو نمیدونه 819 00:45:53,479 --> 00:45:55,324 فقط شماره تلفنشو داره 820 00:45:55,324 --> 00:45:58,456 شماره پیجرشه وکیلش هنوز نیومده؟ 821 00:45:58,852 --> 00:46:01,915 نه بهش زنگ زده؟ 822 00:46:01,915 --> 00:46:02,916 دوبار 823 00:46:06,655 --> 00:46:09,049 تلفنتو بده به من اونو خاموش کن 824 00:46:09,049 --> 00:46:09,850 چی؟ 825 00:46:09,850 --> 00:46:11,844 اون دوربین لعنتی رو خاموش کن 826 00:46:11,844 --> 00:46:15,162 بدش به من. اون نمیدونه وکیلش چه شکلیه 827 00:46:15,162 --> 00:46:17,863 این کیف کیه؟ خاموشش کردی؟ 828 00:46:17,863 --> 00:46:18,564 آره 829 00:46:18,564 --> 00:46:21,147 روز بخیر آقای فیتزگیبنز 830 00:46:21,147 --> 00:46:23,656 اون نمیتونه اینکارو بکنه- ولی کرد- 831 00:46:23,656 --> 00:46:26,991 تو وکیل منی؟- تو چی فکر میکنی؟- 832 00:46:28,067 --> 00:46:31,261 حرفی یا تلفنی زدی که من باید ازش باخبر باشم؟ 833 00:46:34,060 --> 00:46:38,458 فقط با شماره ای که دادی بهت زنگ زدم 834 00:46:40,023 --> 00:46:42,518 همش همینه؟- آره همینه- 835 00:46:46,394 --> 00:46:47,790 فکر کنم بهتره به مادرت زنگ بزنی 836 00:46:47,790 --> 00:46:49,791 و بهش بگی شب خونه نمیای 837 00:46:54,434 --> 00:46:57,624 دوربین خاموشه خاموشه بهش زنگ بزن 838 00:47:01,057 --> 00:47:04,310 ببین دارن برای یه حمله آماده میشن 839 00:47:04,310 --> 00:47:07,711 نمیدونم کجا دارن میرن ولی تو رو هم میبرن 840 00:47:09,372 --> 00:47:12,065 پس تلفن بزن 841 00:47:15,389 --> 00:47:18,283 ببین احمق لازم نیست بهم اعتماد کنی 842 00:47:20,029 --> 00:47:22,226 فقط به چیزی که میگم گوش کن 843 00:47:38,728 --> 00:47:42,591 مامان من نمیتونم شب بیام خونه 844 00:47:43,601 --> 00:47:46,496 متاسفم یه کاری برام پیش اومده 845 00:47:46,765 --> 00:47:51,728 آره میدونم نمیتونی دوری منو تحمل کنی بعدا باهات حرف میزنم باشه؟ 846 00:47:53,845 --> 00:47:57,841 خداحافظ- همه برن بیرون- 847 00:48:14,942 --> 00:48:16,342 ممنون 848 00:48:17,443 --> 00:48:18,543 تو کی هستی؟ 849 00:48:18,543 --> 00:48:20,844 فکر میکنم باید یه وکیل دیگه بگیری 850 00:48:20,844 --> 00:48:24,345 آقای فیتزگیبونز روز خوبی داشته باشین- من کی میرم بیرون؟- 851 00:48:24,345 --> 00:48:27,546 آخرین شماره ای که گرفته شماره خونشه 852 00:48:27,546 --> 00:48:30,247 من پیش قاضی قسم میخورم که تعقیبش کردم 853 00:48:30,247 --> 00:48:32,547 و به همین راحتی مدرک پیدا کردیم 854 00:48:32,547 --> 00:48:35,848 چرا از گوشی من بهش زنگ زدی؟- تو از چی میترسی؟- 855 00:48:46,349 --> 00:48:48,349 اینجا صبحها خیلی قشنگه 856 00:48:52,850 --> 00:48:57,350 میخوای راجع به دیشب حرف بزنیم؟ 857 00:49:01,951 --> 00:49:05,151 مشکلی نیست. مردا همیشه میخوان گنده اش کنن 858 00:49:10,452 --> 00:49:13,952 کاملا طبیعیه- باید برم سر کار- 859 00:49:22,953 --> 00:49:26,053 تو دروغ میگی؟ 860 00:49:26,053 --> 00:49:28,154 چرا؟ دروغ میگی؟ 861 00:49:28,154 --> 00:49:30,155 نه میخوام بدونم تو میگی یا نه 862 00:49:31,356 --> 00:49:33,856 صداقت و حقیقت با هم فرق دارن 863 00:49:34,057 --> 00:49:36,957 آره دروغ میگی ، تو هم دروغ میگی 864 00:49:37,158 --> 00:49:40,258 مردم برای چی دروغ میگن؟ برای اینکه به یه جایی برسن؟ 865 00:49:40,459 --> 00:49:42,359 یا همینجوری الکی دروغ میگن؟ 866 00:49:42,359 --> 00:49:48,360 خوب ، فکر کنم بعضیها دروغ میگن تا اوضاع رو همونجوری که هست نگه دارن 867 00:49:50,561 --> 00:49:53,461 خوب پس تو یه بابا دائم الخمر داشتی 868 00:49:56,162 --> 00:49:57,062 داشتی؟ 869 00:49:57,862 --> 00:49:58,362 نه 870 00:50:01,663 --> 00:50:05,463 بذار راجع به تو صحبت کنیم راجع به احساساتت حرف بزن 871 00:50:07,664 --> 00:50:11,164 ...احساساتم ، احساساتم 872 00:50:31,565 --> 00:50:33,765 لعنتی- برایان بس کن دیگه- 873 00:50:38,703 --> 00:50:40,817 ...نه ، خواهش میکنم 874 00:50:41,498 --> 00:50:44,892 بهت صدمه ای نمیزنم 875 00:50:46,482 --> 00:50:49,336 با یه قاتل حرفه ای نشستی 876 00:50:50,474 --> 00:50:55,472 با یه قاتل حرفه ای ضربان قلبت خیلی بالاست 877 00:50:56,600 --> 00:50:58,556 دستت؟ 878 00:50:59,957 --> 00:51:02,057 نمی لرزه 879 00:51:03,385 --> 00:51:06,135 این چیزیه که من تو زندان کشف کردم 880 00:51:06,135 --> 00:51:09,636 دستام نمی لرزن 881 00:51:10,468 --> 00:51:11,718 هیچوقت 882 00:51:20,365 --> 00:51:21,325 بیدار شو 883 00:51:24,630 --> 00:51:27,061 وقتی داشتم میومدم یه پلیسو دیدم 884 00:51:27,061 --> 00:51:28,662 از کجا فهمیدی پلیسه؟ 885 00:51:28,662 --> 00:51:33,141 مدل بد مو ، لباسهای بی روح و بوی بد حماقت 886 00:51:33,978 --> 00:51:36,370 پلیسا رو هم میبینی؟- یه بخش از کارمه- 887 00:51:36,370 --> 00:51:38,209 معمولا دانشجوهایی که از دانشکده نظامی 888 00:51:38,209 --> 00:51:39,510 اخراج شدن رو نمیبینم 889 00:51:39,711 --> 00:51:40,811 چرا؟ 890 00:51:40,811 --> 00:51:44,486 باید شغل بهتری پیدا کنی مگه نه؟- جدی میگی؟- 891 00:51:45,277 --> 00:51:51,273 همه پلیسا میان اینجا و گریه میکنن؟ 892 00:51:51,273 --> 00:51:52,374 بعضی وقتا گریه هم میکنن 893 00:51:52,374 --> 00:51:54,671 آره بعضی وقتا گریه میکنن 894 00:51:54,671 --> 00:51:57,672 اگه توی خونه مشکل داشته باشن یا از اسلحه شون استفاده کرده باشن 895 00:51:57,672 --> 00:52:01,598 از اسلحه شون استفاده کرده باشن؟ بذار یه چیزی بهت بگم 896 00:52:01,598 --> 00:52:05,270 همه اونا تعهد دادن که از اسلحه شون استفاده کنن 897 00:52:05,270 --> 00:52:07,910 ولی چون تلویزیون زیاد تماشا میکنن میدونن که بعد از استفاده 898 00:52:07,910 --> 00:52:09,311 از اسلحه باید اشک بریزن 899 00:52:09,311 --> 00:52:11,837 باباسوخته تر از پلیسا وجود نداره 900 00:52:12,598 --> 00:52:16,399 به جز پلیسای توی تلویزیون 901 00:52:21,365 --> 00:52:26,090 من توی پرونده تو یه مورد سابقه زد و خورد دیدم 902 00:52:26,905 --> 00:52:28,003 درسته 903 00:52:28,340 --> 00:52:30,311 خوب اوضاعت توی زندان چطور بود؟ 904 00:52:31,012 --> 00:52:35,013 میخوای راجع به وضع حموم بشنوی راجع به همین موضوع میخوای بگم؟ 905 00:52:35,354 --> 00:52:36,955 اتفاقی برات افتاد؟ 906 00:52:37,256 --> 00:52:37,756 نه 907 00:52:41,005 --> 00:52:43,610 خیلی خوب پسر بذار بگردمت پاهاتو از هم باز کن 908 00:52:43,902 --> 00:52:44,881 تو چی فکر کردی 909 00:52:44,881 --> 00:52:46,982 فکر کردی میتونی یه آدمو بزنی و بعدشم انگار نه انگار؟ 910 00:52:46,982 --> 00:52:48,117 اون جیمی بگزه 911 00:52:48,117 --> 00:52:49,918 که فکشو آوردی پایین تحت حمایت 912 00:52:49,918 --> 00:52:51,119 سازمان پلیس بوستونه 913 00:52:51,119 --> 00:52:54,198 من دارم دیوونه میشم مرد من نمیتونم هر روز نقش یکی دیگه رو بازی کنم 914 00:52:54,198 --> 00:52:55,968 یه سال اینجوری بودم دیگه تمومش کردم 915 00:52:55,968 --> 00:52:56,869 آروم باش خیلی خب 916 00:52:56,869 --> 00:52:59,394 بیشتر مردم دنیا هر روز نقش بازی میکنن مگه ایرادی داره؟ 917 00:52:59,394 --> 00:53:01,430 من اونا نیستم. من مثل اونا نیستم ، فهمیدی؟- منم میدونم تو هیچکس نیستی- 918 00:53:01,430 --> 00:53:02,831 دقیقا، تو هیچکس نیستی 919 00:53:02,831 --> 00:53:04,567 تو کاغذا رو امضا کردی ، یادت میاد؟ 920 00:53:04,567 --> 00:53:06,568 ما تنها کسایی هستیم که میدونن تو یه پلیسی 921 00:53:06,568 --> 00:53:08,269 دیگه هیچکس نمی دونه تو پلیسی 922 00:53:08,269 --> 00:53:09,815 اگه سابقه تو رو پاک کنیم چی میشه؟ 923 00:53:09,815 --> 00:53:12,816 چی میشه؟ اگه پرونده تو را پاک کنیم بعدش بنگ 924 00:53:12,816 --> 00:53:14,587 تو به یکی از افراد کاستلو تبدیل میشی 925 00:53:14,587 --> 00:53:16,988 اون موقع راحت میتونیم دستگیرت کنیم ها؟ 926 00:53:16,988 --> 00:53:18,154 نظرت چیه میخوای اینکارو بکنیم؟ 927 00:53:18,154 --> 00:53:21,355 میکشمت. من تو رو میکشم 928 00:53:21,355 --> 00:53:23,423 بس کن دیگه داره شوخی میکنه- نه شوخی نمیکنم- 929 00:53:23,757 --> 00:53:27,901 فکر کردی چون نقش آدمای خشن رو بازی میکنی راستی راستی خشنی، آشغال ایرلندی لعنتی 930 00:53:27,901 --> 00:53:30,605 بس کنین ، همین الان بس کنین 931 00:53:30,605 --> 00:53:34,580 گائیدمت، مادر جنده- خدا لعنتتون کنه ، بس کنین ، این یه دستوره- 932 00:53:35,628 --> 00:53:37,616 بخاطر مسیح یکم زرنگ باشید 933 00:53:37,917 --> 00:53:41,317 همه دارن نگاهمون میکنن حالا اگه دستگیرت نکنیم شک میکنن 934 00:53:41,317 --> 00:53:44,617 بیا برو توی ماشین باب تو هم برو توی ماشین 935 00:53:47,591 --> 00:53:50,629 شما کی کاستلو رو میگیرین؟ چرا نمی تونین سر یکی از میلیونها جرمی 936 00:53:50,629 --> 00:53:53,430 که شما هم خبر دارین من هم میدونم 937 00:53:53,731 --> 00:53:54,531 که داره انجام میده دستگیرش کنین؟ 938 00:53:54,531 --> 00:53:56,438 منظورم اینه که اون یه نفر رو کشته مگه نه؟ 939 00:53:56,438 --> 00:53:59,119 اون یه نفر رو کشته ولی شما دستگیرش نمیکنین 940 00:53:59,599 --> 00:54:00,822 منتظر چی هستین؟ بهم بگین چرا؟ 941 00:54:01,023 --> 00:54:03,023 میخواین منو تیکه تیکه کنه و بریزه جلوی فقیر فقرا؟ 942 00:54:03,023 --> 00:54:05,384 همینو میخواین؟- آره شاید همینو بخوایم- 943 00:54:05,384 --> 00:54:10,183 تو خفه شو. ما داریم پرونده درست میکنیم خودتم میدونی که وقت میگیره 944 00:54:11,725 --> 00:54:16,250 یه مشکلی هست من دارم میگم یه مشکلی وجود داره 945 00:54:17,739 --> 00:54:19,833 آره، شاید 946 00:54:19,833 --> 00:54:21,120 ببین 947 00:54:21,120 --> 00:54:24,406 ما میخوایم گوشاتو خوب باز کنی ، باشه؟ چرت و پرت تحویل ما نده 948 00:54:25,192 --> 00:54:28,998 فکر میکنم کاستلو بین افراد بخش تحقیقات جاسوس داره 949 00:54:30,826 --> 00:54:34,109 مطمئنی؟- فکر کنم- 950 00:54:38,368 --> 00:54:42,162 چیزی راجع بهش شنیدی؟- یا عیسی مسیح- 951 00:54:44,569 --> 00:54:48,295 فقط یه کم دیگه دوام بیار 952 00:54:48,295 --> 00:54:53,465 ما خیلی نزدیکیم، درسته؟ 953 00:54:55,720 --> 00:54:58,617 برای چی میای اینجا؟- من مجبورم بیام- 954 00:54:58,617 --> 00:55:04,415 من می دونم باید بیای اینجا ولی حالا که اومدی چی میخوای؟ 955 00:55:05,452 --> 00:55:06,402 راستشو بگم؟ 956 00:55:08,000 --> 00:55:08,990 والیوم 957 00:55:10,832 --> 00:55:13,832 اگه دروغ گفته بودی کارت راحتتر راه می افتاد 958 00:55:14,171 --> 00:55:15,482 تو هم بودی برای زنده موندن هر کاری نمیکردی؟ 959 00:55:15,482 --> 00:55:17,183 فکر میکنم چندتا جلسه دیگه باید داشته باشیم 960 00:55:17,183 --> 00:55:18,584 قبل از صحبت در مورد نسخه 961 00:55:18,584 --> 00:55:20,869 ببین ببین من حمله های عصبی دارم درسته؟ 962 00:55:20,869 --> 00:55:22,970 چند شب پیش داشتم سکته میکردم 963 00:55:22,970 --> 00:55:27,306 وقتی داشتم میومدم اینجا بالا آوردم چند هفته ست نخوابیدم 964 00:55:27,306 --> 00:55:29,074 راست میگی؟- آره راست میگم ، باشه؟- 965 00:55:29,074 --> 00:55:31,250 من راستشو گفتم ، فقط دارو میخوام 966 00:55:31,250 --> 00:55:33,551 اونوقت تو میخوای پرونده منو ببندی؟ 967 00:55:33,551 --> 00:55:35,628 من نگفتم پرونده تو رو میبندم- میخوای پرونده منو ببندی؟- 968 00:55:35,628 --> 00:55:39,015 من فکر میکردم اینجا جاییه که باید راستشو بگم- درست فکر کردی- 969 00:55:39,015 --> 00:55:40,538 ...منظورم اینه یه مرد اینجا میاد برخلاف 970 00:55:40,538 --> 00:55:44,039 غرور و احساساتی که داره... 971 00:55:44,039 --> 00:55:45,670 و تو چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟ 972 00:55:45,670 --> 00:55:49,371 تو میفرستیش تو خیابون که مردم رو کتک بزنه؟ کار تو همینه؟ 973 00:55:49,371 --> 00:55:52,609 خیلی مسخره ای 974 00:55:59,256 --> 00:56:01,503 دو تا قرص؟ عالیه 975 00:56:01,503 --> 00:56:03,415 ...چرا بهم یه بطری مشروب 976 00:56:03,415 --> 00:56:06,116 با یه تفنگ نمیدی که ... مغزمو بریزم رو زمین؟ 977 00:56:06,116 --> 00:56:07,900 کارمون با این روانشناسیه احمقانه تموم شد؟ 978 00:56:07,900 --> 00:56:09,345 !میدونیه چیه؟ تو میتونی بری 979 00:56:09,345 --> 00:56:11,646 !منو باش که کجا اومدم؟ من از اینجا میرم 980 00:56:11,646 --> 00:56:15,522 اگه من بزنه به سرم و یه کاری دست یکی بدم چی؟ بهش فکر کن خانم دکتر 981 00:56:27,121 --> 00:56:29,754 چرا آخرین بیمار همیشه بدترینشونه؟ 982 00:56:29,754 --> 00:56:32,437 چون تو خسته ای و به اندازه کافی توجه نمیکنی. علت دیگه ای نداره 983 00:56:32,667 --> 00:56:37,769 گوش کن اگه نیای پیش من کسی تو رو زندان نمیندازه 984 00:56:38,877 --> 00:56:41,972 باشه؟ اگه مشکل مالی داری من بهت کمک میکنم 985 00:56:43,394 --> 00:56:44,679 این چیه؟ 986 00:56:45,280 --> 00:56:48,180 کارت من با یه نسخه برای 20 تا لورازپام 987 00:56:48,180 --> 00:56:51,781 جدی؟ برای خودکشی کافیه؟ 988 00:56:52,282 --> 00:56:54,582 شاید باشه، خوبه؟ 989 00:56:54,582 --> 00:56:56,847 حالا به نظر تو من وظیفمو درست انجام دادم؟ 990 00:56:56,847 --> 00:56:57,983 برای اینکه طبق معیارهای من 991 00:56:58,284 --> 00:57:00,584 تو در مدل جستوگر دارو قرار می گیری 992 00:57:00,866 --> 00:57:04,261 متاسفم اگه از عکس العمل من خوشت نیومد 993 00:57:04,261 --> 00:57:04,981 متشکرم 994 00:57:06,575 --> 00:57:09,474 من میفرستمت پیش یه مشاور دیگه 995 00:57:09,474 --> 00:57:10,875 خوبه 996 00:57:12,793 --> 00:57:16,194 میخوای یه فنجان قهوه بخوری؟ 997 00:57:26,740 --> 00:57:30,240 سوژه ما یه معامله بزرگ ریزپردازنده ست 998 00:57:30,959 --> 00:57:32,695 آره ، اونها 999 00:57:32,695 --> 00:57:34,796 منم مثل شما نمیدونم ریزپردازنده چیه اصلا کی اهمیت میده؟ 1000 00:57:34,796 --> 00:57:41,138 مهم اینه که قراره مقدار زیادی پول توی ساختمونی که ما توش دوربین و میکروفون کار گذاشتیم جابجا بشه 1001 00:57:41,138 --> 00:57:43,640 میدونم که محلش زیاد مناسب نیست 1002 00:57:43,640 --> 00:57:44,802 ولی وقت کمی برای آماده شدن داریم 1003 00:57:45,142 --> 00:57:48,254 شما چیزی راجع به این میدونین؟- ...تیم سرگروهبان سولیوان- 1004 00:57:48,254 --> 00:57:50,186 هویت آدم بد رو داریم و به تلفنش گوش می دیم 1005 00:57:50,186 --> 00:57:53,538 بخش ما وارد عمل نخواهد شد تکرار میکنم ، وارد عمل نمیشین تا زمانیکه 1006 00:57:53,538 --> 00:57:55,639 مردی که فرمانده کوئین فرستاده تو دارو دسته شون 1007 00:57:55,639 --> 00:57:57,640 معامله رو تایید کرد ، واضحه؟ 1008 00:57:57,640 --> 00:58:00,472 کسی سوالی نداره؟ سوالی نیست؟ نه؟ 1009 00:58:00,879 --> 00:58:02,273 ما دنبال این آدم هستیم 1010 00:58:02,273 --> 00:58:06,645 ما مدت زیادیه که دنبال این عوضی هستیم و امشب قراره بگیریمش 1011 00:58:07,075 --> 00:58:08,270 برین سرکارتون 1012 00:58:08,270 --> 00:58:10,271 شماهام سریعتر برین سراغ کارتون 1013 00:58:10,995 --> 00:58:11,847 هی 1014 00:58:11,847 --> 00:58:13,348 متاسفم که آخرین لحظه بهت خبر دادم ولی همه چی یه دفعه شد 1015 00:58:13,348 --> 00:58:15,049 راهنمایی از طرف فردیه که تحت حمایت فرمانده کویینه 1016 00:58:15,049 --> 00:58:16,322 من میخوام یه سیگار بکشم تو هم میکشی؟ 1017 00:58:16,322 --> 00:58:18,023 تو سیگار نمیکشی مگه نه؟ چرا نمیکشی؟ حتما برای سلامتی ضرر داره 1018 00:58:18,023 --> 00:58:19,423 برو خودتو بگا 1019 00:58:24,780 --> 00:58:26,579 سلام بابا- بله؟- 1020 00:58:26,817 --> 00:58:30,017 یه کار بزرگ برام پیش اومده نمیتونم برای عصرونه بیام خونه 1021 00:58:30,884 --> 00:58:32,302 بد شد 1022 00:58:32,302 --> 00:58:34,803 مادرت تمام روز زحمت کشیده بود 1023 00:58:34,803 --> 00:58:37,704 مجبوریم بدون تو و دوستات عصرونه بخوریم 1024 00:58:37,704 --> 00:58:39,993 نه ، دوستام دارن میان 1025 00:58:43,210 --> 00:58:46,763 پس به جاش فردا ناهار میام پیشت 1026 00:58:46,964 --> 00:58:48,364 مادرت خوشحال میشه 1027 00:58:48,364 --> 00:58:50,435 باشه. ممنون بابا. خداحافظ 1028 00:58:50,780 --> 00:58:54,507 همه آمادن، تو بازیگرا رو میشناسی 1029 00:58:55,938 --> 00:58:58,232 بازی رو شروع کن 1030 00:58:59,328 --> 00:59:02,423 ممنون- آماده ای؟- 1031 00:59:02,840 --> 00:59:06,503 بزرگواری تو باعث میشه من پیشت اعتراف کنم؟ 1032 00:59:06,819 --> 00:59:09,813 به چی میخوای اعتراف کنی؟ 1033 00:59:09,813 --> 00:59:13,771 اقرار اینروزا...مطمئن نیستم 1034 00:59:19,077 --> 00:59:21,884 مثل آب خوردنه ، اون دوربین رو میچرخونه و تو هم افردشون رو شناسایی کن و اسمشونو بنویس 1035 00:59:22,155 --> 00:59:24,324 خب، تمام سیگنالهای موبایل کنترل می شن 1036 00:59:24,324 --> 00:59:26,525 بخاطر حضور دوستای عزیزمون از پلیس ملی 1037 00:59:29,229 --> 00:59:32,127 !عمل میهن پرستی !عاشق این کارم 1038 00:59:59,842 --> 01:00:00,846 تلفنی نباشه 1039 01:00:05,250 --> 01:00:06,250 فرستاده شد 1040 01:00:10,788 --> 01:00:13,591 خیلی خوب اومدن 1041 01:00:15,419 --> 01:00:19,219 کاستلو ، آقای فرانسوی ، آقای فیتزی 1042 01:00:19,219 --> 01:00:21,831 دلاهانت و یه آدم جدید به نام بیلی کاستیگان 1043 01:00:23,496 --> 01:00:25,599 تلفنی نباشه 1044 01:00:28,169 --> 01:00:30,668 ساعت 10:46 1045 01:00:32,686 --> 01:00:37,246 خیلی خوب تلفناتونو خاموش کنین فیتزی مواظب اینجا باش ، اسلحه هاتونو چک کنین 1046 01:00:59,471 --> 01:01:02,373 نقطه کور داریم- چرا نقطه کور داریم؟- 1047 01:01:02,696 --> 01:01:05,995 ما فقط دو ساعت وقت داشتیم فکر کردی اینجا ناساست؟ 1048 01:01:05,995 --> 01:01:09,856 اون پشت دوربین گذاشتی؟- کدوم پشت؟- 1049 01:01:16,900 --> 01:01:19,804 وضعیت چطوره رابین؟- خوبه آقای کاستلو- 1050 01:01:19,804 --> 01:01:22,405 میخوام یه چیزی بهتون بگم این دو نفر مسلسل دارن 1051 01:01:36,385 --> 01:01:38,931 اون از افراد دولت چین خیلی ترسیده 1052 01:01:39,132 --> 01:01:41,432 افراد دولتی، ترسیده 1053 01:01:42,202 --> 01:01:46,196 من نمیتونم با یه چینی که فکر میکنه خیلی ...زرنگه که 1054 01:01:46,196 --> 01:01:51,142 با سلاح اتوماتیک اومده سر یه ... قرار کاری ، کار کنم 1055 01:01:57,972 --> 01:02:01,045 بخاطر خودش به این بروس لی و افراد کاراته کارش بگو 1056 01:02:01,045 --> 01:02:03,746 هیچکدوم از ما اسلحه اتوماتیک نداریم 1057 01:02:03,746 --> 01:02:06,385 برای اینکه توی این کشور 1058 01:02:06,986 --> 01:02:09,886 ...یه ذره به دردت نمی خوره 1059 01:02:09,886 --> 01:02:12,566 تو براش محکوم می شی... 1060 01:02:27,167 --> 01:02:29,067 اگه منم از دولت کشورم برای امنیت اینقدر پول میگرفتم 1061 01:02:29,067 --> 01:02:31,767 مثل بقیه کیفهای حمل لعنتی که ...من نمی تونم یادآوری کنم 1062 01:02:32,136 --> 01:02:34,521 تلفنی نداریم؟- گوشیهاشونو خاموش کردن- 1063 01:02:34,760 --> 01:02:37,182 بین تلفنهایی که تو اون حوالی میشه جستجو کن 1064 01:02:37,182 --> 01:02:41,032 هشتصد و هفت تا مکالمه توی جریانه- خوب محدوده جستجوتو کمتر کن- 1065 01:02:41,032 --> 01:02:43,371 در مقابل خدمتی که می خوای چی می دی؟ 1066 01:02:43,371 --> 01:02:45,272 اونا برای چی تلفناشونو خاموش کردن؟ 1067 01:02:45,272 --> 01:02:49,265 صبر کنین ، یه تلفن روشنه- کجا؟- 1068 01:03:00,087 --> 01:03:03,593 خریدارا اونجان 1069 01:03:05,298 --> 01:03:08,749 اگه با رابطهات ارتباط مستقیم داشتیم بهتر بود 1070 01:03:08,749 --> 01:03:10,853 برای رابطم خطر داشت 1071 01:03:10,853 --> 01:03:13,954 باورم نمیشه. کی این دوربینا رو نصب کرده؟ 1072 01:03:13,954 --> 01:03:17,140 تو دیگه کدوم خری هستی؟- من کسی هستم که کارش رو انجام میده؟- 1073 01:03:17,140 --> 01:03:20,454 تو باید اون یکی باشی 1074 01:03:21,381 --> 01:03:24,929 اگه این احمقا میخواین توی این قرن به تایوان حمله هسته ای بکنن 1075 01:03:24,929 --> 01:03:29,530 بهتره بجنبن و یک میلیون دلار به من نشون بدن 1076 01:03:34,071 --> 01:03:37,579 کاری که ما توی این کشور انجام میدیم 1077 01:03:37,579 --> 01:03:41,728 اینه که یه نفر جنس رو میاره 1078 01:03:42,029 --> 01:03:45,329 و اون یکی بهش پول میده 1079 01:03:48,849 --> 01:03:53,699 کار اضافه ای هم نمیکنیم 1080 01:04:02,060 --> 01:04:04,966 شروع کن فیتز 1081 01:04:19,320 --> 01:04:21,828 ماشینها دارن میرن شماها دیدین کسی بیاد بیرون؟ 1082 01:04:23,972 --> 01:04:26,053 خواهش میکنم بهم نگین که ماشینها خالین 1083 01:04:26,053 --> 01:04:27,466 منظورم یا عیسی مسیحه 1084 01:04:27,466 --> 01:04:30,967 خواهش میکنم بهم نگین که ماشینهای اون چینی ها خالین 1085 01:04:35,440 --> 01:04:38,943 اونا نمیدونن ما نیروی دریایی داریم 1086 01:04:43,937 --> 01:04:47,344 پشت ساختمون دوربین گذاشتی؟ 1087 01:04:47,661 --> 01:04:50,211 میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟ 1088 01:04:52,024 --> 01:04:54,727 احمق لعنتی؟- هی هی ، آروم- 1089 01:04:54,727 --> 01:04:58,806 تو همه کارا رو خراب کردی پس توچیکار میکردی آشغال عوضی؟ 1090 01:04:58,806 --> 01:04:59,703 !منو معاف کن 1091 01:04:59,703 --> 01:05:03,204 دستاتو میبرم و میزارمشون لای پاهات صدامو شنیدی؟ 1092 01:05:03,204 --> 01:05:05,514 چرا ما همدیگه رو ملاقات نکردیم عزیزم؟ بذار برات یه بستنی بگیرم 1093 01:05:05,514 --> 01:05:07,826 اگه گوشی رو به کوئینان ندی سوار هواپیما میشم و میرم 1094 01:05:07,826 --> 01:05:10,984 کوئینان باید به یه مراسم تدفین میرفت ، باشه؟ الان فقط من هستن ، با من صحبت کن 1095 01:05:10,984 --> 01:05:13,051 چرا من نباید سوار هواپیما بشم ، ها؟ 1096 01:05:13,051 --> 01:05:15,741 ملاقات؟ میخوای منو به کشتن بدین؟ 1097 01:05:15,741 --> 01:05:18,542 ببین ، خودت هم میدونی که یه جاسوس تو بخشتونه درسته؟ 1098 01:05:18,542 --> 01:05:20,401 کوئینان کجاست؟- اینجا نیست- 1099 01:05:20,401 --> 01:05:22,885 اونا میدونستن شماها دوربین کار گذاشتین اونا همه چیز رو میدونستن 1100 01:05:22,885 --> 01:05:26,678 توی بخشتون جاسوس هست پیداش کنین و بندازینش بیرون 1101 01:05:26,678 --> 01:05:30,192 آره ولی چجوری اینکارو بکنیم آقای نابغه ای که حتی از دانشگاه هم نتونستی فارغ التحصیل بشی 1102 01:05:30,192 --> 01:05:33,503 گوش کن به بخش تحقیقات بگو که توی آپارتمان 1103 01:05:33,503 --> 01:05:35,404 کاستلو دوربین و میکروفون کار گذاشتی 1104 01:05:35,404 --> 01:05:38,642 توی بخش خودمون به هیچکس نگو فقط به بخش تحقیقات بگو 1105 01:05:38,642 --> 01:05:41,040 اینکارو بکن بعدش بذار ببینیم خبر به اینجا میرسه یا نه 1106 01:05:41,040 --> 01:05:41,941 این اولین کاریه که باید بکنیم 1107 01:05:41,941 --> 01:05:44,309 فشار رو زیاد می کنیم کوئینان کدوم گوریه؟ 1108 01:05:44,309 --> 01:05:46,123 اون اینجا نیست فهمیدی؟ 1109 01:05:46,123 --> 01:05:49,424 اگه خواستی ما رو ببینی یا خبر جدیدی داشتی زنگ بزن 1110 01:05:54,917 --> 01:05:58,944 زندگیتو از پایه عوض کن همه چیز رو عوض کن 1111 01:05:58,944 --> 01:06:02,745 همه زندگیتو تغییر بده ، باشه؟- باشه- 1112 01:06:05,316 --> 01:06:08,080 چند وقته با این مرد رابطه داری؟ 1113 01:06:08,439 --> 01:06:11,142 با دوست پسرم؟- آره- 1114 01:06:12,441 --> 01:06:14,653 فکر کنم 4 ماهه- چهار ماه؟- 1115 01:06:14,653 --> 01:06:16,709 تقریبا چهار ماهه 1116 01:06:16,709 --> 01:06:19,612 دوستش داری؟ 1117 01:06:20,308 --> 01:06:22,708 رابطه مون خیلی جدیه 1118 01:06:22,708 --> 01:06:24,475 خیلی جدیه 1119 01:06:24,776 --> 01:06:28,176 اونم مثل من قاطی داره؟ فقط کنجکاوم 1120 01:06:28,176 --> 01:06:30,730 نه بیشتر از من 1121 01:06:30,730 --> 01:06:35,265 میدونم که یه رابطه جدی با هم داریم من میدونم که زندگی بالا و پایین داره 1122 01:06:35,265 --> 01:06:39,990 مردم مشکل و گرفتاری دارن نمیشه گفت مشکل ، در واقع 1123 01:06:40,361 --> 01:06:41,201 تردید دارن 1124 01:06:44,613 --> 01:06:48,617 اگه اینجا بود و ما رو میدید چیکار میکردی؟ 1125 01:06:52,721 --> 01:06:56,416 دروغ میگفتم ، آره دروغ میگفتم 1126 01:06:57,229 --> 01:07:03,108 آره با دروغ همه چیز رو درست میکردم فکر کنم قبلا راجع بهش صحبت کردیم 1127 01:07:07,159 --> 01:07:09,441 صبح بخیر- صبح بخیر- 1128 01:07:09,441 --> 01:07:12,398 یه شیرینی فرانسوی میخوای؟- آره- 1129 01:07:14,735 --> 01:07:17,654 میتونم ببینمش؟- آره حتما- 1130 01:07:20,474 --> 01:07:22,784 خیلی خوب اینا رو بیرون نمیاریم- چی؟- 1131 01:07:22,784 --> 01:07:25,716 میبینی هیچ عکسی از گذشته من روی دیوار نیست 1132 01:07:25,716 --> 01:07:29,417 من به گذشته تو احترام میذارم ولی توی نشیمن نذارشون 1133 01:07:29,417 --> 01:07:32,317 ممکنه دعوامون بشه- دعوا؟- 1134 01:07:32,317 --> 01:07:36,076 آره دعوا راستی نگفتی برای چی برای این ایالت کار میکنی 1135 01:07:36,076 --> 01:07:37,222 چرا که نه؟ تو هم کار میکنی 1136 01:07:37,222 --> 01:07:39,823 کار من با تو خیلی فرق داره 1137 01:07:39,823 --> 01:07:42,067 تو تو کارت جدی نیستی- راست میگی؟- 1138 01:07:42,067 --> 01:07:44,758 چرا به مردم مشاوره میدی؟ 1139 01:07:45,259 --> 01:07:48,759 برای اینکه به خدمت به مردم اعتقاد دارم 1140 01:07:50,596 --> 01:07:54,205 الان میخوای با من دعوا کنی؟ حالا عصبانی میشی؟ 1141 01:07:54,205 --> 01:07:57,362 نه اینکارو نکن 1142 01:07:57,751 --> 01:08:00,840 تلفن لعنتی بسه دیگه 1143 01:08:00,840 --> 01:08:03,629 تلفنو فراموش کن- باید جواب بدم ، باید جواب بدم- 1144 01:08:04,015 --> 01:08:06,938 این اولین تلفنت توی خونه جدیده از این به بعد اینجا زندگی میکنی 1145 01:08:06,938 --> 01:08:11,617 تو ساکن اینجا میشی- دفتر شهردار سولیوان بفرمائید 1146 01:08:11,617 --> 01:08:14,018 گوشی رو بده به خودش 1147 01:08:14,549 --> 01:08:17,860 اوه خدای من ، ببخشید- چیه؟- 1148 01:08:17,860 --> 01:08:21,900 فکر کنم یه آقایی با ... سرطان حنجره ست 1149 01:08:23,249 --> 01:08:27,221 الو؟- گوشیت چرا خاموشه لعنتی ، هان؟- 1150 01:08:29,342 --> 01:08:31,003 یه موضوع کاریه 1151 01:08:31,276 --> 01:08:34,294 نمیدونم چی شده گوشیم از کار افتاده 1152 01:08:34,294 --> 01:08:36,410 اینی که تلفن رو جواب داد همونیه که گفتی؟ 1153 01:08:36,410 --> 01:08:38,311 ...یادت میاد بهت گفتم که قراره 1154 01:08:38,311 --> 01:08:39,711 بیاد پیش من زندگی کنه؟- آره- 1155 01:08:39,711 --> 01:08:42,924 اسباب کشی کرده- بهتره سریع هماهنگ بشی- 1156 01:08:42,924 --> 01:08:46,781 هی دفعه پیش من برات پیغام فرستادم و باعث شدم نیافتی زندان 1157 01:08:46,781 --> 01:08:50,375 داری گوش میکنی؟- آره- 1158 01:08:50,769 --> 01:08:53,849 دوست داری یه خانوم کوچولو اونجات رو ساک بزنه؟ 1159 01:08:56,649 --> 01:08:59,587 آره ، آره میخوام- خوب بدست بیار- 1160 01:09:00,220 --> 01:09:04,712 من احساس میکنم... یه پلیس توی گروهم هست 1161 01:09:04,712 --> 01:09:06,864 آره منم یه همچین احساسی دارم 1162 01:09:06,864 --> 01:09:09,665 اون بین خودتونه 1163 01:09:09,965 --> 01:09:10,965 تا حالا چیزی دیدی؟ 1164 01:09:10,965 --> 01:09:13,330 فرانک من به پرونده های کوئینان دسترسی ندارم 1165 01:09:13,330 --> 01:09:14,731 اون و دیگنام مسئول این کارا هستن 1166 01:09:14,731 --> 01:09:16,166 فرانک دارم همه سعیمو میکنم- همه سعیتو؟- 1167 01:09:16,166 --> 01:09:18,912 تو فکر کردی ما اینجا لباس میفروشیم؟ 1168 01:09:18,912 --> 01:09:20,713 ...خیلی خوب فرانک اگه آروم نباشی 1169 01:09:20,713 --> 01:09:23,318 اگه آروم نباشی منم نمیتونم آروم باشم ، باشه؟ 1170 01:09:23,318 --> 01:09:24,283 حالا کاری که میخوام بکنی 1171 01:09:24,283 --> 01:09:27,038 اینه که اطلاعات شخصیه افرادی رو که دیشب باهات بودن بهم بدی 1172 01:09:27,038 --> 01:09:30,237 ...کارکنانت. بهم شماره تامین اجتماعیها بده، اسمهای کامل 1173 01:09:30,237 --> 01:09:33,836 بدم به تو؟ تو برای کی کار میکنی؟ 1174 01:09:33,836 --> 01:09:36,349 خیلی خوب فرانک- چیه؟- 1175 01:09:36,349 --> 01:09:38,651 باشه من متاسفم اگر تو بتونی لطفا 1176 01:09:38,651 --> 01:09:42,352 چیزایی که من میخوام شماره بیمه اجتماعی تاریخ تولد و همه اطلاعات شخصیه تا 1177 01:09:42,352 --> 01:09:44,552 بتونم توی سیستم جستجو کنم و طرف رو پیدا کنم 1178 01:09:44,552 --> 01:09:46,614 اگه اون اطلاعات رو به من بدی میتونم 1179 01:09:46,614 --> 01:09:48,915 اینکارو بکنم : من میتونم پیداش کنم 1180 01:09:48,915 --> 01:09:51,363 کالین آروم باش وگرنه سرتو به باد میدی 1181 01:09:51,363 --> 01:09:53,264 من اطلاعاتی رو که میخوای بهت میدم 1182 01:09:53,264 --> 01:09:56,706 ولی گوش کن پسر منو نا امید نکن وگرنه 1183 01:09:56,706 --> 01:10:00,007 یه نفر دیگه یه چیز کلفت می کنه 1184 01:10:00,007 --> 01:10:02,008 تو کون کوچولوی خانم فروید 1185 01:10:08,823 --> 01:10:11,449 حالت چطوره فرانسیس؟ 1186 01:10:15,837 --> 01:10:18,751 مادرم به من میگفت فرانسیس- آره میدونم- 1187 01:10:19,431 --> 01:10:22,183 و بابات هم بهت میگفت غده 1188 01:10:22,183 --> 01:10:24,684 بابا تو چی صدات میکرد چارلی؟ 1189 01:10:25,069 --> 01:10:28,833 یادم رفته بود تو بابا نداشتی 1190 01:10:28,833 --> 01:10:31,182 رئیس تو سرطان حنجره داره؟ 1191 01:10:31,182 --> 01:10:34,783 نه اون یکی از آدمهای من بود 1192 01:10:35,186 --> 01:10:37,185 داری دروغ میگی 1193 01:10:38,586 --> 01:10:39,886 نه دقیقا 1194 01:10:39,886 --> 01:10:44,039 با ریزپردازنده های واقعی چیکار کردی فرانک؟ 1195 01:10:44,039 --> 01:10:47,838 ریزپردازنده؟ آهان ، آره 1196 01:10:48,210 --> 01:10:49,451 داستانشو شنیدم 1197 01:10:49,451 --> 01:10:52,252 شما چند تا از افراد دولت چین رو لب مرز گرفتین 1198 01:10:52,252 --> 01:10:56,253 که داشتن با خودشون سوکتهای لامپ و اینجور چیزا جابجا میکردن؟ 1199 01:10:56,633 --> 01:10:59,758 برای دیدن روزی که اون لبخندت خشک میشه لحظه شماری میکنم 1200 01:10:59,758 --> 01:11:02,319 ممکنه کون منو تمیز کنین؟ 1201 01:11:02,319 --> 01:11:04,520 ولی کار من قسمتهای مختلفی داره 1202 01:11:04,520 --> 01:11:06,896 که من نمیتونم راجع بهشون باهات صحبت کنم 1203 01:11:06,896 --> 01:11:10,097 اگه بگم ، بهت اجازه میدم که عملیات ما 1204 01:11:10,097 --> 01:11:12,881 و یا زندگی خودتو به خطر بندازی 1205 01:11:14,252 --> 01:11:17,336 نه راست میگم ، یه سری چیزها هست که مطمئنم نمیخوای بشنوی 1206 01:11:17,752 --> 01:11:22,205 باشه تو بگو- باشه بهت میگم- 1207 01:11:23,865 --> 01:11:27,078 وسائلم رو آوردن- هنوزم دلت میخواد اینجا بمونی؟- 1208 01:11:28,279 --> 01:11:30,379 آره- آره؟- 1209 01:11:30,670 --> 01:11:33,543 بسه دیگه دارم میام خروس بی محل 1210 01:11:34,776 --> 01:11:36,250 میام می گیرمت 1211 01:11:37,451 --> 01:11:40,551 اگه میتونستی میگرفتی 1212 01:11:40,551 --> 01:11:43,716 ولی فکر کنم تو دوست داری با سرعت کم کار کنی 1213 01:11:43,716 --> 01:11:47,529 منو ببخشید با چند تا فرشته قرار دارم 1214 01:12:06,836 --> 01:12:09,444 تو توی اون ماشین نظامی چیکار میکردی؟ 1215 01:12:09,444 --> 01:12:11,862 تو به ایتالیایی های پراویدنس باج میدی؟ آره باج میدم- 1216 01:12:11,862 --> 01:12:12,989 تو چیکار میکنی؟ 1217 01:12:12,989 --> 01:12:15,690 میخوای به کاستلو پول بدم و منتظر باشم تا منو به اف بی آی بفروشه؟ 1218 01:12:15,690 --> 01:12:16,991 کارش همینه 1219 01:12:17,852 --> 01:12:20,770 اف بی آی؟ راجع به چی حرف میزنی؟ 1220 01:12:23,870 --> 01:12:25,461 اوه خدای من فرانسوی اون بیرونه؟ 1221 01:12:25,461 --> 01:12:27,362 تو راجع به اف بی آی چی گفتی ، هان؟ 1222 01:12:27,362 --> 01:12:29,355 فراموشش کن من حالم خوب نیست 1223 01:12:29,856 --> 01:12:32,753 هر چیزی که توی اون مغز 1224 01:12:32,753 --> 01:12:35,872 پوکت فکر میکنی ، بدون که من بهت صدمه نمیزنم 1225 01:12:35,872 --> 01:12:38,053 باشه؟ فقط بگو راجع به چی حرف میزدی؟ 1226 01:12:38,053 --> 01:12:40,154 فراموشش کن من زده به سرم 1227 01:12:40,154 --> 01:12:42,895 من هیچ وقت اون چیزی که تو فکرش رو میکنی نگفتم 1228 01:12:43,671 --> 01:12:48,344 لعنتی- حالا بگو چی گفتی؟- 1229 01:12:48,344 --> 01:12:51,967 فکر میکنی چرا هیچوقت دستگیر نمیشه؟ کاستلو یکی از مامورهای اف بی آیه 1230 01:12:51,967 --> 01:12:54,303 اون تو رو هم لو میده 1231 01:12:54,904 --> 01:12:56,904 من فکر کردم کار درست همینه 1232 01:12:56,904 --> 01:12:57,954 درد میکنه ، درد میکنه 1233 01:13:10,603 --> 01:13:11,323 هی منم 1234 01:13:13,680 --> 01:13:15,880 تو اینجا چیکار میکنی؟- بیا اینجا- 1235 01:13:17,721 --> 01:13:20,089 بیا یکم آب خنک بخور- ممنون- 1236 01:13:25,856 --> 01:13:29,907 اون پسرمه توی نوتردام زندگی میکنه 1237 01:13:30,557 --> 01:13:34,654 همسرم خوابیده ولی یکم غذا نگه داشته میخوری برات بیارم؟ 1238 01:13:35,169 --> 01:13:37,284 نه ممنون- بیا شام بخور- 1239 01:13:37,284 --> 01:13:39,385 توی آشپزخونه صحبت میکنیم 1240 01:13:39,385 --> 01:13:40,936 بیا دیگه 1241 01:14:15,147 --> 01:14:16,632 کوکائین میخوای؟ 1242 01:14:21,512 --> 01:14:23,858 بیا بگیر 1243 01:14:23,858 --> 01:14:26,641 تکون نخور تا کرخت بشی 1244 01:14:41,049 --> 01:14:42,307 بیا تو 1245 01:14:45,082 --> 01:14:46,963 رئیس میخواد اسم واقعیتو بدونه 1246 01:14:46,963 --> 01:14:50,166 شماره تامین اجتماعی و گواهینامه و شماره حسابتم میخواد 1247 01:14:50,499 --> 01:14:52,237 من حساب بانکی ندارم 1248 01:14:52,237 --> 01:14:55,194 من هم فقط پول نقد دوست دارم- دارین چیکار میکنین؟ تقاضای بازنشستگی مینویسین؟ 1249 01:14:55,194 --> 01:14:57,264 فقط اینو ورقه رو پرکن 1250 01:14:57,264 --> 01:14:59,465 اسم واقعی و همه شماره حسابهاتو 1251 01:14:59,689 --> 01:15:03,480 بعدش اینجا منتظر میمونیم- داری شوخی میکنی- 1252 01:15:03,692 --> 01:15:06,272 نه نمیکنم 1253 01:15:15,745 --> 01:15:17,730 فرمها رو بذارین اونجا 1254 01:15:21,259 --> 01:15:26,490 من نمیدونم همشهری رو چجوری مینویسین ولی ولش کن 1255 01:15:26,716 --> 01:15:28,939 نه نه بدش به من 1256 01:15:33,596 --> 01:15:36,210 تو چته ، عقب مونده ای یا یه چیزه دیگه؟ 1257 01:15:36,210 --> 01:15:38,111 اینجوری نیست 1258 01:15:38,111 --> 01:15:42,744 شوخی میکنی؟ نگاه کن همشهری رو اینجوری مینویسن 1259 01:15:43,775 --> 01:15:45,376 بیلی باید اینجا بمونی 1260 01:15:45,376 --> 01:15:47,677 آره بشینم اینجا تا کزاز بگیرم 1261 01:15:47,677 --> 01:15:51,025 کدوم گوری داری میری؟- من اینجا نمیمونم ، باشه؟- 1262 01:15:51,025 --> 01:15:53,825 میتونی بهش بگی من اینجوری گفتم 1263 01:16:11,849 --> 01:16:13,864 هی- سلام- 1264 01:16:16,004 --> 01:16:17,924 اون بیرون داره سیل میاد 1265 01:16:24,445 --> 01:16:26,526 ...ببین اگه 1266 01:16:26,526 --> 01:16:27,641 ...اگه بیموقع اومدم میتونم 1267 01:16:27,641 --> 01:16:30,342 نه بیموقع نیومدی ، تو دیگه بیمار من نیستی 1268 01:16:33,485 --> 01:16:36,123 داری میری یا داری میای؟ 1269 01:16:36,424 --> 01:16:39,024 هنوز 3 هفته از قراردادم باقی مونده 1270 01:16:47,008 --> 01:16:48,690 اون منم 1271 01:16:51,590 --> 01:16:54,810 آره می دونم 1272 01:16:58,843 --> 01:17:02,512 بازم میخوای خودکشی کنی؟- نه نه- 1273 01:17:02,740 --> 01:17:05,914 باید انتخاب کنی ...تو باید 1274 01:17:05,914 --> 01:17:07,015 تصمیم بگیری... 1275 01:17:07,015 --> 01:17:11,008 باید تصمیم بگیری و روی تصمیمت وایستی. تو باید 1276 01:17:11,367 --> 01:17:14,644 داری میری پیش نامزدت؟- ...آره اگه نرم- 1277 01:17:16,767 --> 01:17:18,739 میدونم ، میدونم 1278 01:17:29,159 --> 01:17:34,021 باید بگم که ضعف تو باعث تعجب من میشه 1279 01:17:39,028 --> 01:17:40,847 درسته؟ 1280 01:17:44,418 --> 01:17:46,288 فکر کنم 1281 01:17:51,945 --> 01:17:54,963 گربه نداری؟- نه- 1282 01:17:56,572 --> 01:17:58,655 خوشم اومد 1283 01:19:07,353 --> 01:19:09,972 متاسفم متوجه نمیشم 1284 01:19:11,422 --> 01:19:13,979 ما هممون میدونیم که کاستلو حداقل 1285 01:19:13,979 --> 01:19:15,980 یه جاسوس توی بخش تحقیقات داره 1286 01:19:15,980 --> 01:19:16,690 درسته 1287 01:19:17,046 --> 01:19:21,102 تو باید همه رو زیر نظر داشته باشی و راجع بهشون تحقیق کنی 1288 01:19:22,844 --> 01:19:25,499 فکر نمیکنم کار مناسبی برای پلیس باشه 1289 01:19:25,499 --> 01:19:27,600 ما همه مظنونها رو زیر نظر گرفتیم 1290 01:19:27,600 --> 01:19:28,702 تو از همشون معصوم تری 1291 01:19:28,702 --> 01:19:30,903 بعضیها به کسی که معصوم باشه اعتماد نمیکنن 1292 01:19:30,903 --> 01:19:32,203 من میکنم 1293 01:19:32,203 --> 01:19:36,339 من خودم هم معصوم بودم جریان عروسیت چطور پیش میره؟ 1294 01:19:36,715 --> 01:19:39,339 عالیه ، نامزدم یه دکتره 1295 01:19:39,339 --> 01:19:41,671 فوق العاده ست- آره- 1296 01:19:42,112 --> 01:19:45,227 ازدواج یکی از بزرگترین مراحل پیشرفته بذار همه بدونن تو یه احمق نیستی 1297 01:19:45,529 --> 01:19:47,769 مردهای متاهل بهتر کار میکنن مردم وقتی حلقه تو رو میبینن 1298 01:19:47,769 --> 01:19:50,693 میگن این آدم میتونه از پسش بر بیاد زنها وقتی حلقه رو میبینن میگن این آدم 1299 01:19:50,928 --> 01:19:52,956 یا پولداره و یا اونجاش خوب کار میکنه 1300 01:19:54,638 --> 01:19:58,417 داری بهم روحیه میدی- خوشحالم که اینو میشنوم- 1301 01:19:58,417 --> 01:19:59,722 آره ممنون 1302 01:20:22,442 --> 01:20:24,518 فرستنده : نامعلوم پاکت رو دنبال کن 1303 01:20:59,517 --> 01:21:02,410 فرانک تو چت شده؟ 1304 01:21:02,410 --> 01:21:05,212 از فیلم خوشت میاد کالین؟- همیشه میخواستم با تیر بزنمت- 1305 01:21:05,212 --> 01:21:06,909 تو با خود ارضایی مخالف نیستی ، مگه نه؟ 1306 01:21:06,909 --> 01:21:07,810 بشین 1307 01:21:07,810 --> 01:21:12,612 امیدوارم وقتی گرفتنت گریه و زاری راه نندازی 1308 01:21:12,612 --> 01:21:15,983 تو از فیلم خوشت نمیاد ، نه؟- نه خوشم نمیاد- 1309 01:21:15,983 --> 01:21:19,379 توی همچین جایی هر پلیسی میتونه ما رو ببینه 1310 01:21:19,379 --> 01:21:23,452 اگه جای خوبی نیست پس چرا اومدی؟ 1311 01:21:23,452 --> 01:21:29,217 اینجا مال منه- چرا من تعجب نمیکنم؟- 1312 01:21:32,136 --> 01:21:36,671 تو داری میری به یه بخش دیگه- تو از کجا میدونی؟- 1313 01:21:36,671 --> 01:21:41,777 کدوم بخش میفرستنت؟- به من ماموریت دادن خودمو پیدا کنم- 1314 01:21:42,579 --> 01:21:44,762 بگو پسر خوبم 1315 01:21:44,762 --> 01:21:47,563 من باید جاسوس رو پیدا کنم 1316 01:21:47,876 --> 01:21:50,125 با کسایی که دنبال کون خودشونن 1317 01:21:50,125 --> 01:21:53,526 ولی تو باید خودتو دستگیر کنی پولمو هدر دادم نباید روی تو سرمایه گذاری میکردم 1318 01:21:53,526 --> 01:21:58,920 می دونم، ولی فرانک، بهش نگاه کن، بخاطر من تو الان باید قایم بشی 1319 01:21:59,350 --> 01:22:02,146 کالین قایم شدن کار الان من نیست 1320 01:22:02,146 --> 01:22:04,647 باشه بابا فرانکی ، عالیه 1321 01:22:04,647 --> 01:22:07,644 اگه به حرف من گوش ندی پس من به چه درد تو میخورم؟ 1322 01:22:11,367 --> 01:22:13,988 فرستنده : ناشناس شناساییش کن 1323 01:22:14,226 --> 01:22:16,288 کوئینان داره یه کارایی میکنه داره همه چیزو میفهمه 1324 01:22:16,288 --> 01:22:19,441 خودتم میونی که خیلی باهوشه من میتونم جاسوسشو پیدا کنم 1325 01:22:19,441 --> 01:22:23,052 فقط بذار با روش خودم کار کنم فرانک 1326 01:22:25,202 --> 01:22:26,515 باشه 1327 01:22:29,965 --> 01:22:32,928 ولی کالین فکر نکنم لازم باشه دوباره بهت یادآوری کنم 1328 01:22:32,928 --> 01:22:35,880 که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی 1329 01:22:35,880 --> 01:22:40,826 تو آپارتمانت، احتمال این می ره که منو به اندازه تو تحمل نکنه 1330 01:22:41,962 --> 01:22:44,480 حالا نمیشد بهم یادآوری نمیکردی؟ 1331 01:22:44,480 --> 01:22:49,881 اگه اینو نمیدونستم تمام سعیمو میکردم؟ 1332 01:22:50,125 --> 01:22:54,733 فرانک تو باید به من اعتماد کنی فقط بهم اعتماد کن فرانک 1333 01:22:55,860 --> 01:22:59,795 اگه پای دروغ وسط باشه میدونی که من خیلی خوب دروغ میگم 1334 01:23:02,477 --> 01:23:06,728 شاید چون همیشه راحت همه چیزو بدست آوردم 1335 01:23:06,728 --> 01:23:10,582 معنی سختی کشیدن رو نمیدونم 1336 01:23:15,083 --> 01:23:16,183 !مسیح 1337 01:23:19,109 --> 01:23:22,016 کی میدونه چه کاری راحته؟ 1338 01:23:22,457 --> 01:23:26,266 کالین من میدونم تو مواظب همه چیز هستی 1339 01:24:09,732 --> 01:24:10,769 لعنتی 1340 01:24:53,615 --> 01:24:54,733 دستگیرش کن 1341 01:26:04,536 --> 01:26:07,878 حالت چطوره؟- سلام عزیزم- 1342 01:26:12,436 --> 01:26:14,472 کار من تمومه- باشه میبینمت- 1343 01:26:14,472 --> 01:26:16,128 روز خوبی داشته باشی 1344 01:26:38,404 --> 01:26:41,325 بوی جاسوس حس میکنم 1345 01:26:46,776 --> 01:26:52,750 یا عیسی مسیح. تو دوست دختر داری- نه- 1346 01:26:54,083 --> 01:26:57,570 نه ندارم. چطور مگه؟ اصلا ، ایرادی داره؟ 1347 01:26:57,570 --> 01:26:59,171 بستگی داره 1348 01:27:00,928 --> 01:27:04,373 من مطمئنم میدونی که 1349 01:27:05,274 --> 01:27:08,574 یه جاسوس بین ماست 1350 01:27:09,066 --> 01:27:13,085 یه افسر ، پلیس ایالتی ، یه بازرس 1351 01:27:13,386 --> 01:27:15,686 مطمئن نیستم 1352 01:27:15,686 --> 01:27:21,675 یا مسیح مطمئنی مامور اف بی آی نیست؟ 1353 01:27:23,076 --> 01:27:25,576 اف بی آی نیست 1354 01:27:26,911 --> 01:27:32,351 زنهای سابق و دوست دخترای قدیمی 1355 01:27:33,252 --> 01:27:35,252 همشون احمقن 1356 01:27:36,352 --> 01:27:39,552 اینا چیزائین که مانع پیشرفتت میشن 1357 01:27:39,782 --> 01:27:44,157 احمقن هان؟ آره منم نظرم همینه 1358 01:27:47,951 --> 01:27:52,912 اگه چند سال پیش یه همچین اتفاقی میافتاد همه رو میکشتم 1359 01:27:53,855 --> 01:27:58,905 همه برای من کار میکنن- فرانک میدونی من- 1360 01:27:58,905 --> 01:28:04,926 من وقتی به افراد دیگه ات نگاه میکنم میبینم که همشون قاتلن. درسته؟ 1361 01:28:05,335 --> 01:28:08,116 و از خودم میپرسم ، من میتونم قاتل باشم؟ 1362 01:28:10,036 --> 01:28:13,475 :و جوابی که به خودم میدم اینه که 1363 01:28:14,376 --> 01:28:16,276 چه فرقی میکنه؟ 1364 01:28:17,069 --> 01:28:19,101 بسپارشون به خدا 1365 01:28:20,102 --> 01:28:22,702 میبینی این نظر منه 1366 01:28:23,263 --> 01:28:27,639 اگه یه بار بهم تهمت بزنی باهاش کنار میام 1367 01:28:27,639 --> 01:28:31,796 بار دوم استعفا میدم 1368 01:28:32,679 --> 01:28:35,043 اگه منو از مرگ بترسونی 1369 01:28:35,043 --> 01:28:39,544 مثل بقیه آدمها یه گلوله توی سرت خالی میکنم 1370 01:28:51,151 --> 01:28:54,621 سوالی مونده که ازم بپرسی؟ 1371 01:28:56,475 --> 01:29:00,704 فرانک تو الان هفتاد سالته ولی من دارم بهت میگم 1372 01:29:01,293 --> 01:29:05,280 یه روزی یکی از افرادت تو رو میکشه یه روز یکیشون خلاصت میکنه 1373 01:29:05,280 --> 01:29:08,400 تو بخاطر حفظ منافع خودت داری چیکار میکنی؟ تو چت شده؟ 1374 01:29:08,400 --> 01:29:09,401 تو نه احتیاجی به پول داری 1375 01:29:09,401 --> 01:29:12,366 و نه دنبال دردسر میگردی اونا تو رو میگیرن 1376 01:29:12,366 --> 01:29:14,006 من پول لازم ندارم 1377 01:29:14,307 --> 01:29:18,107 از زمانیکه پول رسوندن شیر آرچی رو تو کلاس سوم برداشتم 1378 01:29:18,107 --> 01:29:19,407 بخاطر حقیقت گفتن به تو 1379 01:29:19,407 --> 01:29:24,157 به جنده هم هیچوقت احتیاج ندارم ولی ازش خوشم میاد 1380 01:29:25,753 --> 01:29:30,986 این موضوعی که دارم اینجا میگم اینه ...بیل، من این جاسوس رو می گیرم ... این 1381 01:29:31,530 --> 01:29:34,947 موش جوندهِ پنیر خور رو 1382 01:29:35,817 --> 01:29:38,005 و چند تا سوال پیش میاد 1383 01:29:38,506 --> 01:29:42,406 میدونی بیلی تو تازه واردی 1384 01:29:42,780 --> 01:29:45,662 ...دوست دختر... 1385 01:29:46,547 --> 01:29:51,540 چرا اون روز که فرمها رو پر کردی توی مغازه نموندی؟ 1386 01:29:52,375 --> 01:29:57,475 همون فرمی که توش شماره حساب و کد بیمه خواسته بودم 1387 01:29:57,826 --> 01:29:59,129 خبر... خبریه 1388 01:29:59,129 --> 01:30:00,630 که میخوای از من بپرسی؟ 1389 01:30:00,630 --> 01:30:03,231 من جوابت رو میدم ، باشه؟ 1390 01:30:03,231 --> 01:30:08,013 فرانک به من نگاه کن ، به من نگاه کن من جاسوس نیستم ، باشه؟ 1391 01:30:08,618 --> 01:30:10,626 من جاسوس نیستم 1392 01:30:11,210 --> 01:30:13,524 پس قبول داری که یه جاسوس بین ماست 1393 01:30:14,019 --> 01:30:17,441 مگه خودت نگفتی یه جاسوس هست؟ من همه کارامو با این فرض انجام میدم 1394 01:30:17,441 --> 01:30:19,048 تو کارت رو خوب بلدی 1395 01:30:19,048 --> 01:30:23,113 .حتما، حتما. تو، ویلیام 1396 01:30:23,914 --> 01:30:25,714 تو چی کار میکردی؟ 1397 01:30:30,308 --> 01:30:31,300 فرانک 1398 01:30:31,300 --> 01:30:34,101 چند تا از افرادت اونقدر باهات کار کردن که ازت خسته بشن 1399 01:30:34,101 --> 01:30:37,262 هان؟ بهش فکر کن. زیاد بهشون پول نمیدی 1400 01:30:37,618 --> 01:30:41,777 حکومت تو یه حکومت فئوداله سوال اینه که 1401 01:30:41,777 --> 01:30:44,269 تنها سوالی که پیش میاد اینه که 1402 01:30:44,904 --> 01:30:48,814 شاید اونا بتونن کاری که تو میکنی رو بهتر از خودت انجام بدن 1403 01:30:49,834 --> 01:30:52,754 تنها کسی که میتونه کار منو انجام بده خودمم 1404 01:30:54,410 --> 01:30:57,630 افراد سرسخت باید بمیرن تا من باقی بمونم 1405 01:30:59,997 --> 01:31:02,711 میخوای جای من باشی؟ 1406 01:31:05,305 --> 01:31:07,836 شاید می تونستم جای تو باشم 1407 01:31:07,836 --> 01:31:10,295 آره میدونم که میتونستم 1408 01:31:10,808 --> 01:31:15,614 ولی نمیخوام مثل تو باشم فرانک من دلم نمیخواد جای تو باشم 1409 01:31:17,156 --> 01:31:21,845 قله دروغهای بزرگ ... جور کردن چیزها 1410 01:31:22,346 --> 01:31:24,346 آره ، آره 1411 01:31:24,818 --> 01:31:25,718 فرانسیس 1412 01:31:25,718 --> 01:31:27,019 من دارم میرم موقع رفتن دزدگیرو بزن، آقای کاستلو 1413 01:31:27,019 --> 01:31:29,520 باشه، بسیار خب !کریسمس می بینمت 1414 01:31:29,520 --> 01:31:30,820 شب بخیر 1415 01:31:33,318 --> 01:31:36,582 میدونی از چی رستوران خوشم میاد؟ 1416 01:31:36,582 --> 01:31:38,583 از غذاش؟ نمیدونم. از چیش؟ 1417 01:31:38,583 --> 01:31:41,984 از غذا خوردن مردم خیلی چیزا یاد میگیرم 1418 01:31:44,708 --> 01:31:47,021 یه قایق قراره از گلوچستر بیاد 1419 01:31:47,700 --> 01:31:52,828 فرانسوی جزئیاتشو بهت میگه یه چیزی بخور 1420 01:31:57,406 --> 01:32:01,852 دفعه بعد وقتی بهت گفتم یه کاری رو بکنی تو انجامش میدی ، فهمیدی؟ 1421 01:32:03,242 --> 01:32:05,659 باشه فهمیدم 1422 01:32:07,964 --> 01:32:10,265 منو ببخش فرانسوی 1423 01:32:10,265 --> 01:32:13,566 سیگارم جا مونده بود- ایرادی نداره فرانسیس- 1424 01:32:16,066 --> 01:32:18,366 یه چیزی بخور 1425 01:32:26,567 --> 01:32:28,867 مشکلی هست؟- آره من مشکل دارم- 1426 01:32:28,867 --> 01:32:31,168 من جاسوسایی مثل تو رو می گام، باشه؟ من مثل اونا نیستم 1427 01:32:31,168 --> 01:32:33,669 روزی که ترفیع نگرفتی بهم خبر بده 1428 01:32:33,669 --> 01:32:35,770 راست میگی اگه تو نبودی من الان اینجا نبودم 1429 01:32:35,770 --> 01:32:37,571 !خودتو بگا، تو تیکه گه 1430 01:32:37,571 --> 01:32:39,272 من هویت افراد مخفیت رو میخوام 1431 01:32:39,272 --> 01:32:40,173 خفه شو باشه 1432 01:32:40,173 --> 01:32:42,874 متاسفانه اینجا خبری از ترفیع برای تو نیست 1433 01:32:42,874 --> 01:32:43,974 احمق 1434 01:32:44,475 --> 01:32:47,175 سلام فرمانده ببین کی اینجاست ، بانوی رقاصه 1435 01:32:47,175 --> 01:32:49,476 از من خوششون نمیاد- انتظار داری چجوری باشن؟- 1436 01:32:49,777 --> 01:32:53,477 همه میدونن که تو رو فرستادن تا جاسوس کاستلو رو پیدا کنی 1437 01:32:53,778 --> 01:32:56,378 اونا همونقدر که تو میخوای ، میخوان که جاسوس پیدا بشه 1438 01:32:56,779 --> 01:33:01,879 همونطور که گفتم یکی از افراد من هفته پیش تقریبا جاسوس کاستلو رو پیدا کرده بود 1439 01:33:01,879 --> 01:33:04,880 ولی توی خیابون گمش کرد- واقعا؟- 1440 01:33:07,681 --> 01:33:10,481 تونست صورت طرف رو ببینه؟- نه- 1441 01:33:10,481 --> 01:33:13,482 یعنی هیچ چیزی گیر نیاورد که کمکمون کنه؟ 1442 01:33:13,482 --> 01:33:14,232 نه 1443 01:33:17,284 --> 01:33:20,784 پیشنهادی نداری به من بدی؟ منظورم یه سرنخه 1444 01:33:21,784 --> 01:33:26,786 کاستلو بدون جاسوسی که اینجا تو واحد تحقیقات داره نمیتونه کاری بکنه 1445 01:33:27,687 --> 01:33:30,587 کاستلو رو تعقیب کن ، جاسوسش رو پیدا میکنی 1446 01:33:37,488 --> 01:33:39,888 اونا همه افرادمو زیر نظر میگیرن 1447 01:33:39,888 --> 01:33:42,489 حسابهای بانکیشونو ، تلفنهاشونو 1448 01:33:42,489 --> 01:33:43,991 پرونده پزشکیشونو 1449 01:33:44,290 --> 01:33:49,090 غافلگیر نشو اگه اونا برات آبجو نخریدن یا دعوتت نکردن به خونشون 1450 01:33:50,091 --> 01:33:52,691 یه قهوه برات میارم 1451 01:33:54,892 --> 01:33:58,492 اگه من جزو پلیس ایالتی ماساچوست نبودم 1452 01:33:58,492 --> 01:34:02,293 اگه رشته حقوق رو ادامه میدادم 1453 01:34:02,293 --> 01:34:04,394 توی یک سال به یه جایی میرسیدم 1454 01:34:05,395 --> 01:34:07,195 اگه یه سرباز نبودم 1455 01:34:11,696 --> 01:34:17,496 توی یه شهر دیگه بهش فکر میکنم...توی یه شهر دیگه 1456 01:34:17,496 --> 01:34:23,097 یه شهر دیگه هان؟ آره اون موقع همه چی خوب میشد 1457 01:34:24,598 --> 01:34:27,798 میخوام بدونی که مجبور نیستی با من بمونی 1458 01:34:29,499 --> 01:34:33,799 اگه نتونیم ادامه بدیم این تویی که باید بری 1459 01:34:33,799 --> 01:34:35,800 چون من نمیتونم 1460 01:34:37,201 --> 01:34:42,201 من یه ایرلندیم ، تا آخر عمرم با یه عقیده غلط زندگی میکنم 1461 01:34:49,302 --> 01:34:54,902 فکر بدی نمی تونه باشه،می دونی،یه شهر دیگه 1462 01:35:10,796 --> 01:35:12,314 البته که میتونم بفهمم کی پلیسه 1463 01:35:12,314 --> 01:35:13,913 چجوری؟ 1464 01:35:13,913 --> 01:35:16,414 هر کسی که بهمون توجه نکنه پلیسه 1465 01:35:16,685 --> 01:35:19,112 نگاه کن اون یارو رو میبینی؟- کجا؟- 1466 01:35:19,112 --> 01:35:22,711 دقیقا اونجا اون به ما توجه نداره 1467 01:35:23,012 --> 01:35:24,312 اون پلیسه 1468 01:35:25,413 --> 01:35:28,328 باشه- حالا فهمیدی؟- 1469 01:35:31,245 --> 01:35:32,611 شخص مورد نظر پیدا نشد 1470 01:35:33,887 --> 01:35:35,670 این یکی چطور؟- پلیس بود- 1471 01:35:38,272 --> 01:35:40,584 هی حالت چطوره؟ این دیگه چه جور سگیه؟ 1472 01:35:42,551 --> 01:35:44,794 اون به ما توجه نکرد پس باید پلیس باشه 1473 01:35:44,794 --> 01:35:47,795 اون احتمالا مامور عالیرتبه پلیسه 1474 01:35:48,030 --> 01:35:49,096 باشه 1475 01:35:58,337 --> 01:36:02,571 امروز میتونی بری از یه نفر دیگه استفاده میکنیم 1476 01:36:03,789 --> 01:36:06,708 فکر کردم منو برای این کار میخوای- نظرم عوض شد- 1477 01:36:06,936 --> 01:36:09,552 شب کاری رو تعطیل کن 1478 01:36:13,147 --> 01:36:15,473 جیمی بیارشون بیرون 1479 01:36:16,740 --> 01:36:20,559 اینا یه مشت احمقن به سوالا جواب نمیدن 1480 01:36:23,289 --> 01:36:26,209 تو یه پلیسی- چی؟- 1481 01:36:26,832 --> 01:36:28,950 تو به ما توجه نکردی تو یه پلیسی 1482 01:36:29,568 --> 01:36:30,887 داریم حدس می زنیم کی پلیسه 1483 01:36:30,887 --> 01:36:33,388 می دونی اکثر زنهای خوش قیافه پلیسن 1484 01:36:34,691 --> 01:36:37,689 دارم میرم خونه ، خیلی خوب؟ از افراد جدیدش استفاده میکنه 1485 01:36:37,689 --> 01:36:39,759 بعدا میبینمتون ، باشه؟- به امید دیدار- 1486 01:36:44,348 --> 01:36:45,361 شخص مورد نظر پیدا نشد 1487 01:36:46,303 --> 01:36:48,868 داره یه چیزی رو با افراد جدیدش جابجا میکنه یه محموله جدیده 1488 01:36:48,868 --> 01:36:49,569 کجا؟ 1489 01:36:49,569 --> 01:36:51,030 نمیتونم بهت بگم کجاست 1490 01:36:51,231 --> 01:36:53,831 احتمالا میخواد منو گیر بندازه فقط تعقیبش کنین باشه؟ 1491 01:36:53,831 --> 01:36:55,970 گوش کن ، امروز باید ببینم- نه امروز- 1492 01:36:55,970 --> 01:36:57,371 !نه،نه،نه ... امروز 1493 01:36:57,371 --> 01:37:01,206 چیزی راجع به مواد نگفتن نه هیچی راجع به مواد جدید نشنیدی؟ 1494 01:37:01,664 --> 01:37:03,786 چیزی راجع به گلوچستر نشنیدی؟- هیچی- 1495 01:37:03,786 --> 01:37:07,697 مطمئنم اگه چیزی بود خبرش بهم میرسید 1496 01:37:08,627 --> 01:37:12,594 بیل نیست ...نمیتونه بیل باشه 1497 01:37:24,204 --> 01:37:28,030 کاستلو رو دنبال کن ، جاسوسش رو پیدا میکنی- گروهبان سولیوان هستم- 1498 01:37:28,323 --> 01:37:31,723 میخوام از همین الان فرمانده کوئینان رو تعقیب کنین 1499 01:37:33,505 --> 01:37:36,419 خوبه ممنون 1500 01:37:38,028 --> 01:37:42,111 میتونم یه چیزی ازتون بپرسم گروهبان؟ چرا دارین فرمانده کوئینان رو تعقیب میکنین؟ 1501 01:37:42,111 --> 01:37:43,612 میخواین از زندگی آروم کاتولیکیش سر در بیارین؟ 1502 01:37:43,612 --> 01:37:45,491 من باید همه رو زیر نظر داشته باشم 1503 01:37:45,491 --> 01:37:48,592 هرقدر هم که ناخوشایند باشه 1504 01:37:48,592 --> 01:37:51,092 با اون روحیه حساست باید انجامش بدی 1505 01:37:51,092 --> 01:37:53,128 کی بهت گفته من روحیه حساسی دارم؟ 1506 01:37:53,128 --> 01:37:54,529 من خوشم نمیاد گروهبان احساس خوبی ندارم 1507 01:37:54,529 --> 01:37:58,799 من مدرک دارم که فرمانده کوئینان جاسوس کاستلوئه 1508 01:37:59,267 --> 01:38:01,585 پس دنبالش کن و کار رو خراب نکن 1509 01:38:04,440 --> 01:38:06,660 گروهبان سوژه اومد بیرون 1510 01:38:42,462 --> 01:38:43,601 سلام ، کجایی؟ 1511 01:38:43,601 --> 01:38:47,818 ته قطارو نگاه کن. منو دیدی؟ 1512 01:38:47,818 --> 01:38:49,219 آره دیدمت 1513 01:38:49,219 --> 01:38:51,798 ممکنه تعقیبت بکنن؟ 1514 01:38:51,798 --> 01:38:52,548 !نه 1515 01:38:54,606 --> 01:38:57,923 ...چون فکر میکنم- بیلی منو تعقیب نمیکنه- 1516 01:38:58,750 --> 01:39:02,600 ایستگاه بعدی پیاده شو برو به ایستگاه جنوبی و 10 دقیقه اونجا بمون ، باشه؟ 1517 01:39:02,600 --> 01:39:04,501 ایستگاه جنوبی ، ده دقیقه 1518 01:39:38,780 --> 01:39:42,094 رفت توی ساختمون 344 توی اسکله واشینگتون 1519 01:39:42,300 --> 01:39:44,621 اسکله واشینگتون ، ساختمون 344 1520 01:39:48,414 --> 01:39:51,634 رفت طبقه آخر 1521 01:39:54,353 --> 01:39:57,171 ساختمون خالیه هیچ کس توش نیست 1522 01:39:58,289 --> 01:40:03,491 داره مواد وارد میکنه نمیدونم جدیدا مرموز شده 1523 01:40:04,141 --> 01:40:06,567 منظورت چیه؟- امروز همه دستاش خونی بود- 1524 01:40:06,567 --> 01:40:09,427 داره دیوونه میشه 1525 01:40:14,245 --> 01:40:16,645 من نمیدونم داریم اینجا چیکار میکنیم 1526 01:40:16,884 --> 01:40:19,832 دیگه از افراد قبلیش استفاده نمیکنه ولی یه چیزی رو بهت میگم 1527 01:40:19,832 --> 01:40:22,933 دیر یا زود میفهمه من کیم و اون موقع ست که منو میکشه 1528 01:40:23,312 --> 01:40:26,832 من میدونم آخرش منو میکشه. میشنوی؟- آره ، آره- 1529 01:40:32,301 --> 01:40:35,478 فکر کنم گرفتیمش. فکر میکنم کوئینان با اون قرار داره 1530 01:40:35,478 --> 01:40:37,519 باشه ، باشه ، گوش کن 1531 01:40:37,519 --> 01:40:40,175 من واقعا متاسفم که برات دردسر درست کردم. جدی میگم 1532 01:40:40,175 --> 01:40:41,176 من میارمت بیرون 1533 01:40:41,176 --> 01:40:44,339 نمیتونم یه شبه اینکارو بکنم ولی میارمت بیرون 1534 01:40:44,339 --> 01:40:48,008 بله؟ هی برو ماشینو بیار میریم کار سنگین داریم 1535 01:40:48,008 --> 01:40:50,481 اف بی آی چی شد؟- لو رفتن- 1536 01:40:50,481 --> 01:40:53,101 چی شدن؟- کارشون تموم شد- 1537 01:40:55,943 --> 01:40:58,465 بله بیلی تو کدوم گوری هستی؟ دو ساعته دنبالت میگردیم 1538 01:40:58,465 --> 01:40:59,866 جاسوسو پیدا کردیم 1539 01:40:59,866 --> 01:41:03,629 گوش کن داریم میریم بگیریمش آدرسش اسکله واشینگتون ، ساختمون 314 1540 01:41:03,629 --> 01:41:04,530 فهمیدی؟ 1541 01:41:04,807 --> 01:41:06,199 باشه اونجا میبینمت 1542 01:41:06,199 --> 01:41:08,211 چی؟ تعقیبمون کرد کی تعقیبمون کرده؟- 1543 01:41:08,211 --> 01:41:10,017 بوسیله آدمای کاستلو- غیر ممکنه- 1544 01:41:10,017 --> 01:41:12,872 یکی از پلسیها اطلاعات محرمانه به اون داده !عجله کن عجله کن 1545 01:41:14,277 --> 01:41:16,295 !عجله کن 1546 01:41:22,190 --> 01:41:24,212 اینجا چه خبره؟ 1547 01:41:25,340 --> 01:41:28,256 به نظر میاد کوئینان باید با همشون بجنگه 1548 01:41:29,162 --> 01:41:31,676 آره اون باید طرف ما باشه 1549 01:41:39,941 --> 01:41:42,319 خدای من دیگه دیر شده برگرد بالا بریم پشتیبانی 1550 01:41:46,428 --> 01:41:48,876 لعنتی تو باید بری بیرون با آسانسور اضطراری برو پایین 1551 01:41:48,876 --> 01:41:50,765 تو چیکار میکنی؟- من طوریم نمیشه ولی اگه تو گیر بیافتی- 1552 01:41:50,765 --> 01:41:53,286 نمی تونم ازت محافظت کنم،برو برو 1553 01:42:10,066 --> 01:42:11,380 یکی تون باید آتیش داشته باشه؟ 1554 01:42:11,380 --> 01:42:13,644 پسرت کجاست؟- توی نوتردام داره حقوق میخونه- 1555 01:42:13,644 --> 01:42:15,623 پسر لعنتیت کجاست ؟ 1556 01:42:16,159 --> 01:42:19,287 بهم بگو مادر جنده پسر لعنتیت کجاست 1557 01:42:35,317 --> 01:42:38,538 این دیگه چی بود؟ تو اونو دیدی؟ 1558 01:42:42,437 --> 01:42:44,654 گروهبان یه چیزی از ساختمون پرت بیرون 1559 01:42:45,579 --> 01:42:46,684 ...چی لعنتی 1560 01:42:49,710 --> 01:42:50,796 اوه لعنتی 1561 01:42:50,796 --> 01:42:53,729 یعنی چی یه چیزی پرت بیرون دوباره بگو 1562 01:42:53,729 --> 01:42:57,339 یه جسده قربان ، یه جسده- یه چیزی از پشت بوم افتاد- 1563 01:43:03,621 --> 01:43:05,498 گروهبان از اینجا چیزی نمیبینم از ماشی بریم بیرون؟ 1564 01:43:05,498 --> 01:43:08,599 اگه بخوایم بریم اونجا باید از ماشین پیاده بشیم 1565 01:43:09,012 --> 01:43:10,940 تو کدوم گوری بودی؟- چی شد؟- 1566 01:43:10,940 --> 01:43:12,879 دیر رسیدی ، برو تو ماشین 1567 01:43:12,879 --> 01:43:14,180 یعنی چی یه چیزی از پشت بوم افتاد؟ 1568 01:43:14,180 --> 01:43:16,226 چی شده؟ اومدم دنبال شما چه اتفاقی افتاد؟ 1569 01:43:16,226 --> 01:43:17,527 برو تو ماشین ، زود باش 1570 01:43:17,527 --> 01:43:19,823 نمیدونم گروهبان ولی چهار تا مرد مسلح جلوی ساختمونن 1571 01:43:19,823 --> 01:43:20,524 میخوای تعقیبشون کنیم؟ 1572 01:43:20,524 --> 01:43:24,596 نه نرین دنبالشون توی ماشین بمونین- لعنتی تعقیبشون نکن- 1573 01:43:24,596 --> 01:43:26,667 اطلاعات بیشتری بده چی بود که افتاد؟ 1574 01:43:26,667 --> 01:43:28,268 تعقیبشون نکن 1575 01:43:28,268 --> 01:43:30,091 لعنتی 1576 01:43:37,631 --> 01:43:39,849 فیتزی بیا تو ماشین 1577 01:43:40,319 --> 01:43:43,238 بیا تو ماشین حرکت کن 1578 01:43:53,571 --> 01:43:55,571 یه مامور تیرخورده ، تکرار میکنم یه مامور تیر خورده 1579 01:43:56,172 --> 01:43:59,172 یه پلیس مجروح شده نیروی پشتیبانی بفرستین 1580 01:44:15,438 --> 01:44:18,655 میدونی چرا کوئینان رفته بود به اون ساختمون؟ 1581 01:44:18,655 --> 01:44:20,932 نه- یا بهتره بپرسم که- 1582 01:44:20,932 --> 01:44:22,614 چرا افراد تو اونو تعقیب میکردن؟ 1583 01:44:22,614 --> 01:44:25,415 داشتم روی فرمانده کوئینان تحقیق میکردم 1584 01:44:25,415 --> 01:44:28,017 چرا؟- ماموریتم تحقیقات داخلی بود- 1585 01:44:28,504 --> 01:44:30,812 مردتیکه آشغال عوضی 1586 01:44:31,249 --> 01:44:34,269 از جلوی چشمم گم شو 1587 01:44:34,269 --> 01:44:37,410 من مجبور نیستم به کسی توضیح ...بدم. من میتونم هر کسی 1588 01:44:37,410 --> 01:44:39,711 رو که دلم خواست تعقیب کنم...- ولش کنین- 1589 01:44:39,711 --> 01:44:41,380 به نظر تو هیچ اهمیتی نمیدم 1590 01:44:41,380 --> 01:44:42,753 فرمانده ، من دلایل محکمی دارم 1591 01:44:42,753 --> 01:44:44,854 که کوئینان رو جاسوس خودش کشته 1592 01:44:44,854 --> 01:44:47,275 این داره چرت و پرت میگه- اطلاعات اون توی یه پرونده مخفی- 1593 01:44:47,275 --> 01:44:49,676 که قفل شده بایگانی شدن 1594 01:44:49,676 --> 01:44:52,548 من میخوام اونا رو بررسی کنم- من رمزش یادم رفته- 1595 01:44:52,548 --> 01:44:54,359 ولی اگه میخوایش بیا با من بریم خونه منم با کمال میل اونو بهت میدم 1596 01:44:54,359 --> 01:44:56,420 دروغ میگه- هیچ کس به من نمیگه دروغگو- 1597 01:44:56,721 --> 01:44:57,821 خفه شین 1598 01:44:57,821 --> 01:45:00,667 سعی کنین قفلشو باز کنین دیگنام تو هم برو مرخصی 1599 01:45:00,667 --> 01:45:02,350 چیکار کنم؟ 1600 01:45:02,350 --> 01:45:05,151 کوئینان مرده الان من مافوق توئم 1601 01:45:05,151 --> 01:45:07,813 من اهمیتی نمیدم ترجیح میدم اول استعفا بدم 1602 01:45:07,813 --> 01:45:09,614 جهان نیاز زیادی به متصدی بار داره 1603 01:45:09,614 --> 01:45:12,579 دو هفته مرخصی با حقوق- خوبه- 1604 01:45:14,480 --> 01:45:16,480 آشغال عوضی- بسه دیگه- 1605 01:45:17,909 --> 01:45:21,286 من اون رمزا رو احتیاج دارم- نه تو اونا رو میخوای- 1606 01:45:25,030 --> 01:45:27,392 تو کدوم گوری بودی؟ 1607 01:45:27,993 --> 01:45:30,293 رئیس گفت برم خونه 1608 01:45:30,293 --> 01:45:34,377 حالا هرچی شاید گفته شایدم نگفته ولی تو خونه نبودی 1609 01:45:34,958 --> 01:45:37,058 پس کدوم گوری بودی؟ 1610 01:45:37,058 --> 01:45:39,703 توی مغازه خواروبار فروشی بودم تلفنم آنتن نیمداد 1611 01:45:39,703 --> 01:45:41,804 وقتی آنتن داد زنگ زدم 1612 01:45:42,104 --> 01:45:44,704 از من چی میخوای؟ میخوای بدونی من اونجا بودم یا نه ، مگه نه؟ 1613 01:45:44,704 --> 01:45:47,072 بیلی ، بیلی 1614 01:45:56,821 --> 01:45:57,974 چیه 1615 01:45:59,084 --> 01:46:01,278 میدونی امروز به چی فکر کردم؟ 1616 01:46:03,117 --> 01:46:04,291 به چی؟ 1617 01:46:05,292 --> 01:46:09,592 کسی که امروز غایب بود، جاسوس بود 1618 01:46:12,124 --> 01:46:13,189 آره 1619 01:46:14,559 --> 01:46:15,668 خب؟ 1620 01:46:15,668 --> 01:46:18,169 و می دونی هیچوقت تو زندگیت دیر نکردی 1621 01:46:18,702 --> 01:46:21,622 آه ... وقتی بهت زنگ زدم 1622 01:46:22,127 --> 01:46:24,551 اشتباه کردم 1623 01:46:24,551 --> 01:46:29,152 آدرس رو اشتباهی دادم ولی 1624 01:46:30,410 --> 01:46:33,532 تو آدرس رو درست اومدی ، مگه نه؟ 1625 01:46:35,433 --> 01:46:38,156 چرا به هیچکس نمیگی؟ 1626 01:46:39,057 --> 01:46:40,857 بگو چرا؟ 1627 01:47:02,220 --> 01:47:05,927 ما راجع به اون پلیس زیاده روی کردیم 1628 01:47:05,927 --> 01:47:09,176 اون مرده من میرم خونه 1629 01:47:09,627 --> 01:47:10,892 شما نباید میکشتینش 1630 01:47:10,892 --> 01:47:13,901 یکی از ما دو تا باید میمرد به نظر من اون گزینه مناسبتری بود 1631 01:47:13,901 --> 01:47:15,856 آره، ولی کوئینان، الان من الان دسترسی دارم 1632 01:47:15,856 --> 01:47:18,579 شما کسی رو که منبع اطلاعات بود کشتین دیگنام هم رفته 1633 01:47:18,579 --> 01:47:21,739 اونو فراموش کن استعفا داده- من با دیگنام کاری ندارم- 1634 01:47:21,739 --> 01:47:24,864 اون استعفاشو نوشته و رفته من نمیدونم کجاست 1635 01:47:24,864 --> 01:47:27,466 جراتت رو توی داد و بیداد نذار کولی؟ 1636 01:47:27,466 --> 01:47:29,767 اون مردیکه ایرلندی با من خیلی آتیشی بود 1637 01:47:29,767 --> 01:47:32,577 ما یه تیکه از کونم رو براش نشونه می ذاریم اونم درست می خزه توش 1638 01:47:32,577 --> 01:47:34,581 فقط یه نشونه براش بذار 1639 01:47:35,196 --> 01:47:37,166 می ذارم- نگران نباش- 1640 01:47:37,166 --> 01:47:38,467 بذارش به عهده من 1641 01:47:40,060 --> 01:47:44,038 عزیزم داری منو اذیت میکنی 1642 01:47:44,239 --> 01:47:45,839 مطئنی منم؟ 1643 01:47:46,207 --> 01:47:49,616 همش صحبت در باره نشانه گذاری و خزیدن تو کون؟ 1644 01:47:49,908 --> 01:47:54,221 مواظب باش چی میگی- نه تو مواظب باش- 1645 01:47:55,045 --> 01:47:56,864 بذار رو راست باهات باشم 1646 01:48:05,037 --> 01:48:06,756 چند بار سعی کردم باهات تماس بگیرم 1647 01:48:10,481 --> 01:48:11,898 آره میدونم 1648 01:48:38,977 --> 01:48:40,666 من ... من نمیتونم دوست تو باشم 1649 01:48:46,375 --> 01:48:47,494 متاسفم 1650 01:48:59,942 --> 01:49:01,208 میدونم 1651 01:49:07,336 --> 01:49:09,099 قتل کوئینان 1652 01:51:05,250 --> 01:51:06,329 بله؟ 1653 01:51:07,560 --> 01:51:10,245 تو به این شماره به تلفن یه آدم مرده زنگ زدی 1654 01:51:10,936 --> 01:51:12,812 تو کی هستی؟ 1655 01:51:12,812 --> 01:51:14,515 پس تویی 1656 01:51:16,116 --> 01:51:19,216 خدا رو شکر حالت خوبه خیلی نگرانت بودیم 1657 01:51:20,088 --> 01:51:21,596 تو کی هستی؟ 1658 01:51:22,497 --> 01:51:24,197 من گروهبان سولیوانم 1659 01:51:24,748 --> 01:51:26,897 دارم بخش کوئینان رو میچرخونم 1660 01:51:26,897 --> 01:51:29,090 بذار برای تائید با دیگنام حرف بزنم 1661 01:51:29,090 --> 01:51:33,291 سرگروهبان دیگنام رفته مرخصی خیلی ناراحت بود 1662 01:51:33,896 --> 01:51:35,369 هممون ناراحتیم 1663 01:51:36,517 --> 01:51:38,906 فکر کنم بهترین کار اینه که بیای اینجا 1664 01:51:40,060 --> 01:51:42,744 ما میخوایم که تو بیای اینجا، میتونی بیای؟ 1665 01:51:44,309 --> 01:51:47,529 یا منو ملاقات کنی ...؟ 1666 01:52:14,658 --> 01:52:19,796 تحت حمایت که توضیح بدی کاستلو خبرچین اف بی آی بوده 1667 01:52:22,753 --> 01:52:24,946 پلیس جسد مردی که پیدا شده را تائید کرده 1668 01:52:24,946 --> 01:52:27,147 تو باتلاقهای فنوی دیروز بعد ظهر 1669 01:52:27,147 --> 01:52:31,042 که تیموتی دلاهانت بوده، تحت حمایت در پلیس بوستون 1670 01:52:31,042 --> 01:52:33,510 این تصویر بیرون آوردن جنازه دلاهانته 1671 01:52:33,510 --> 01:52:35,511 نزدیکایه باتلاقهای فنوی پیدا شده 1672 01:52:35,511 --> 01:52:39,593 هنوز قاتل و انگیزه قتل کشف نشده اند که پلیس داره روش کار می کنه 1673 01:52:39,800 --> 01:52:43,471 باورم نمیشه- چی رو نمیتونی باور کنی؟- 1674 01:52:43,471 --> 01:52:46,818 من تمام شب داشتم رو زمین میکشیدمش 1675 01:52:46,818 --> 01:52:48,819 بهم بگو چرا اینقدر زود پیداش کردن؟ 1676 01:52:49,086 --> 01:52:51,658 حتما یه نفر توی سه متری لجن زار داشته با سگش بازی میکرده؟ 1677 01:52:51,658 --> 01:52:53,976 این سگه چقدر میتونه باهوش باشه؟ 1678 01:52:53,976 --> 01:52:55,977 باید یه سگ غول پیکر باشه 1679 01:52:56,185 --> 01:52:58,376 من همه شب و داشتم چالش میکردم 1680 01:52:58,577 --> 01:53:00,077 نا امید شدم 1681 01:53:00,578 --> 01:53:01,978 هنوز باورم نمیشه پلیس باشه 1682 01:53:02,398 --> 01:53:03,255 باورم نمیشه 1683 01:53:03,255 --> 01:53:06,956 پلیسها دارن میگن پلیسه 1684 01:53:08,093 --> 01:53:10,473 که ما دنبال جاسوس نگردیم 1685 01:53:11,366 --> 01:53:17,347 ببین فیتز وقتی بهت میگم برو جنازه رو بنداز توی باتلاق 1686 01:53:18,043 --> 01:53:21,050 بندازش توی باتلاق 1687 01:53:21,351 --> 01:53:23,851 نبر یه جایی که یه عوضی هر روز میره 1688 01:53:23,851 --> 01:53:27,103 اونجا برای پیاده روی 1689 01:53:27,936 --> 01:53:28,936 نخند 1690 01:53:30,990 --> 01:53:34,010 اینا دارن دروغ میگن 1691 01:53:37,250 --> 01:53:38,735 اقدام کن 1692 01:54:00,790 --> 01:54:01,828 چیه؟ 1693 01:54:02,164 --> 01:54:05,136 بابا دارن تعقیبت میکنن دو تا ماشینن ولی ماهر نیستن 1694 01:54:05,136 --> 01:54:07,937 از این به بعد زیاد نمیتونن مانعت بشن همینو میخواستم بگم 1695 01:54:07,937 --> 01:54:09,753 گمشون کن 1696 01:54:10,054 --> 01:54:12,554 لازم نیست خودتم بری فرانک 1697 01:54:12,554 --> 01:54:14,808 این لعنتیا رو گمشون کن 1698 01:54:20,095 --> 01:54:21,095 باشه 1699 01:54:27,308 --> 01:54:31,567 جاسوسای لعنتی دارن اعصابمو خورد میکنن- فرانسیس- 1700 01:54:31,983 --> 01:54:33,692 این کار جاسوساست 1701 01:54:48,941 --> 01:54:52,467 صبر کنین. بهشون بگو کاستلو رو تعقیب نکنن دیگه نیازی نیست 1702 01:54:52,467 --> 01:54:54,691 تو چی داری میگی؟- یه جاسوس به من اینو گفت- 1703 01:54:54,691 --> 01:54:57,277 اون میدونه دارین تعقیبش میکنین همه کارا رو بذارین بعهده پلیس مخفی 1704 01:54:57,277 --> 01:54:58,938 کدوم پلیس مخفی؟- آدم کوئینان- 1705 01:54:58,938 --> 01:55:01,094 وقتی فهمیده کوئینان مرده بهم زنگ زد الان داره از من دستور میگیره 1706 01:55:01,094 --> 01:55:04,612 از تو دستور میگیره؟ بفرستش پیش من- من میتونم مقصد کاستلو رو بهتون بگم- 1707 01:55:04,612 --> 01:55:07,070 میدونی داره کجا میره؟- آره ، حتی میدونم چیکار میخواد بکنه- 1708 01:55:07,070 --> 01:55:09,247 پس تعقیبو متوقف کن و به نیروها آماده باش بده 1709 01:55:09,247 --> 01:55:11,904 ما امشب میگیریمش- بریم- 1710 01:55:12,241 --> 01:55:15,123 همه نیروها برگردن 1711 01:55:28,788 --> 01:55:30,038 شفیلد 1712 01:55:34,509 --> 01:55:36,526 خیلی خب اون یه انبار دورو بر شفیلد اجاره کرده 1713 01:55:36,526 --> 01:55:38,527 باید تریلی یا کانتینری چیزی اونجا داشته باشه 1714 01:55:38,527 --> 01:55:39,814 !برو، برو ، برو، برو 1715 01:56:02,428 --> 01:56:04,046 بار بزنین 1716 01:56:11,563 --> 01:56:14,784 فرانک از کجا میدونی تعقیبت نکردن هان؟ 1717 01:56:14,784 --> 01:56:16,668 مگه تو ماشین نبودی؟ 1718 01:56:16,668 --> 01:56:19,669 شاید اونا رفته باشن و یکی دیگه تعقیبمون کرده باشه؟ 1719 01:56:23,194 --> 01:56:24,870 بار بزنین 1720 01:56:31,928 --> 01:56:32,768 بجنب 1721 01:56:36,145 --> 01:56:38,463 منتظر چی هستین؟ 1722 01:56:39,444 --> 01:56:41,630 فرانک گفته برم اون پشتو چک کنم شما برین 1723 01:56:41,630 --> 01:56:43,449 مواظب پشتت باش 1724 01:56:53,582 --> 01:56:54,422 لعنتیها 1725 01:57:12,104 --> 01:57:13,354 چی شد 1726 01:57:15,031 --> 01:57:18,351 اون منو با تیر زد 1727 01:57:43,290 --> 01:57:44,250 بکنش 1728 01:58:23,345 --> 01:58:26,815 چه اتفاقی افتاد؟ 1729 01:58:27,993 --> 01:58:32,087 تو مامور اف بی آیی؟ منو دست انداختی؟ 1730 01:58:33,962 --> 01:58:35,719 !بزرگ شو 1731 01:58:36,259 --> 01:58:41,049 البته که با اف بی آی رابطه دارم- اونا میدونن من کیم؟- 1732 01:58:42,544 --> 01:58:46,860 من هیچوقت کسی که پیشرفت میکنه رو لو نمیدم 1733 01:58:47,946 --> 01:58:50,827 هیچکس هیچی نمیدونه 1734 01:58:51,919 --> 01:58:57,753 فرانک ، فرانک اونا راجع به من میدونن؟ 1735 01:58:59,895 --> 01:59:05,153 من تو رو میشناسم کالین تو میدونی که من تو رو لو نمیدم 1736 01:59:06,238 --> 01:59:09,158 ...تو مثل- ...چی، مثل یه پسرم- 1737 01:59:09,616 --> 01:59:13,236 برای تو؟ ... اینا همش بخاطر همینه؟ 1738 01:59:13,537 --> 01:59:16,237 همه قتلها و خلافکاریا 1739 01:59:16,631 --> 01:59:18,953 من پسر تو نیستم 1740 01:59:39,061 --> 01:59:40,261 آشغال عوضی 1741 02:00:02,437 --> 02:00:04,855 فرانک؟- بله؟- 1742 02:00:06,931 --> 02:00:10,463 تو کی هستی؟- ...گوئن- 1743 02:00:12,670 --> 02:00:14,788 فرانک کدوم گوریه؟ 1744 02:00:15,480 --> 02:00:21,430 فرانک تیر خورده گوئن ما اونو از دست دادیم 1745 02:00:30,118 --> 02:00:33,838 من گرفتمش من کاستلو رو پیدا کردم 1746 02:00:44,315 --> 02:00:46,428 برای توئه 1747 02:00:46,845 --> 02:00:50,466 ممنونم- نه من از تو ممنونم- 1748 02:00:53,387 --> 02:00:56,306 اون خیلی وقته منتظر توئه 1749 02:00:56,605 --> 02:00:58,720 چطوری بدون پرونده گیرش آوردی؟ 1750 02:00:59,058 --> 02:01:03,689 شماره ش، از روی تلفن کوئینان اونو میشناسی؟ 1751 02:01:04,206 --> 02:01:07,088 آره باهاش توی دانشکده همکلاس بودم 1752 02:01:13,945 --> 02:01:16,890 از دیدنت خوشحالم سرباز- آره- 1753 02:01:16,890 --> 02:01:19,591 من کالین سولیوانم با هم پشت تلفن حرف زدیم- آره- 1754 02:01:19,591 --> 02:01:24,393 چند وقته عضو پلیس مخفی هستی؟- خیلی وقته- 1755 02:01:25,348 --> 02:01:28,649 خیلی وقته- آره ، آره- 1756 02:01:29,468 --> 02:01:34,591 نمیتونم... بگم چقدر به تو مدیونیم 1757 02:01:35,192 --> 02:01:38,292 فقط میخواستم بهت بگم که تو رو برای گرفتن مدال لیاقت معرفی میکنم 1758 02:01:38,292 --> 02:01:39,293 جدی میگی؟- آره- 1759 02:01:41,021 --> 02:01:43,290 مدالش شکل یه ستاره طلاییه آره؟ 1760 02:01:45,191 --> 02:01:46,891 بالاترین مدالیه که یه پلیس میگیره 1761 02:01:47,186 --> 02:01:50,761 من فقط هویت اصلیم رو میخوام باشه؟ همش همین 1762 02:01:50,962 --> 02:01:51,762 باشه 1763 02:01:51,762 --> 02:01:53,257 من میفهمم... دوباره میخوای یه پلیس باشی 1764 02:01:53,257 --> 02:01:56,158 نه نه پلیس بودن هویت اصلی من نیست 1765 02:01:56,158 --> 02:01:58,354 من هویت اصلیمو میخوام 1766 02:01:58,755 --> 02:02:00,055 برو کامپیوترت رو چک کن 1767 02:02:00,055 --> 02:02:01,456 به خاطر رفتارم معذرت میخوام 1768 02:02:01,657 --> 02:02:05,557 تنها رابط من توی این شش ماه فقط یه پلیس پیر بوده 1769 02:02:07,921 --> 02:02:11,122 کار برات چطور گذشت؟ کمکی بهت کرد؟ 1770 02:02:12,792 --> 02:02:16,722 جاسوس کاستلو توی اداره رو چیکارش میکنین؟ 1771 02:02:17,823 --> 02:02:19,823 من بالاخره پیداش میکنم 1772 02:02:19,823 --> 02:02:21,124 آره؟ 1773 02:02:21,124 --> 02:02:23,458 پیداش میکنم و بعدش میفرستمش زندان 1774 02:02:24,059 --> 02:02:25,059 خوبه 1775 02:02:25,059 --> 02:02:27,635 چیزی داری که میتونه به من کمک کنه؟ هر چیزی که باشه 1776 02:02:28,336 --> 02:02:31,336 فرانک اسمی ازش نبرد، می دونی ... هیچی؟ 1777 02:02:31,336 --> 02:02:33,577 اسمی از کسی که باهاش در ارتباطه نبرد؟ هیچی نگفت که به درد ما بخوره؟ 1778 02:02:33,577 --> 02:02:38,210 من دیگه از پلیس بودن خسته شدم فقط پولمو میخوام و بعدش میرم خونه 1779 02:02:38,818 --> 02:02:41,700 خوبه بهترین کار ممکنه که هر کسی میتونه انجام بده 1780 02:02:42,777 --> 02:02:47,451 راستی من بدون رمز ورود نمیتونم به پرونده تو دسترسی داشته باشم 1781 02:02:49,127 --> 02:02:52,844 اسممه ویلیام کاستیگان جونیور 1782 02:02:53,541 --> 02:02:56,926 اینو بهم دادن تا اگه لازم شد که هویتم رو به یه پلیس ثابت کنم ازش استفاده کنم 1783 02:02:57,242 --> 02:02:58,042 پس اسمت اینه باشه 1784 02:03:02,385 --> 02:03:06,240 ای بابا عجب گرفتاری شدیم گوش کن بیل 1785 02:03:06,240 --> 02:03:07,547 ...من باید برم از کامپیوتر اتاق بغلی 1786 02:03:07,547 --> 02:03:10,248 استفاده کنم کامپیوتر خودم همیشه خرابه... 1787 02:03:10,248 --> 02:03:13,275 دو دقیقه به من فرصت بده از اینجا میفرستمت بیرون 1788 02:04:43,394 --> 02:04:45,868 خوبه همه چیز درسته حالا بذار حقوقتو بدیم 1789 02:05:07,507 --> 02:05:08,257 حذف 1790 02:05:09,065 --> 02:05:10,947 آیا قصد حذف پرونده را دارید؟ 1791 02:05:10,947 --> 02:05:11,948 بله 1792 02:05:11,948 --> 02:05:13,311 پرونده مورد نظر حذف شد 1793 02:05:16,592 --> 02:05:18,806 می دونم 1794 02:05:19,782 --> 02:05:23,198 میدونم من برای اون کار اینجا نیومدم ، باشه؟ 1795 02:05:25,799 --> 02:05:26,799 گوش کن 1796 02:05:27,295 --> 02:05:32,673 باید یه چیزی بهت بدم یه چیزی که میخوام برام نگهش داری 1797 02:05:40,601 --> 02:05:41,512 چی هست؟ 1798 02:05:41,512 --> 02:05:44,829 اینو نگه دار فقط پیش خودت 1799 02:05:44,829 --> 02:05:46,830 ...اگه اتفاقی برای من افتاد 1800 02:05:46,830 --> 02:05:48,682 یا من بهت زنگ زدم و گفتم بازش کن ... 1801 02:05:48,883 --> 02:05:51,283 تو تنها کسی هستی که میتونم بهت اعتماد کنم ، باشه؟ 1802 02:05:52,869 --> 02:05:54,849 خواهش میکنم 1803 02:05:57,469 --> 02:05:58,528 باشه 1804 02:05:59,169 --> 02:06:00,786 ...من ... من معذرت می خوام که 1805 02:06:00,786 --> 02:06:03,087 معذرت میخوام که اینجوری اومدم اینجا، می دونی 1806 02:06:03,803 --> 02:06:06,123 کس دیگه ای نبود که اینو بهش بدم 1807 02:06:07,462 --> 02:06:11,177 کس دیگه ای نبود واقعا متاسفم 1808 02:06:11,177 --> 02:06:14,848 من... بیلی، می دونی، من... اِ 1809 02:06:16,323 --> 02:06:19,749 هرچیزی که میخوای بگی خوب راجع بهش فکر کن ، باشه؟ 1810 02:06:20,217 --> 02:06:22,936 اگه بازم خواستی بهم بگی دو هفته دیگه بهم بگو ، باشه؟ 1811 02:06:51,734 --> 02:06:54,650 خواب دیدم مردم 1812 02:06:54,930 --> 02:06:58,228 مرگ سخته زندگی خیلی آسونتره 1813 02:06:59,989 --> 02:07:02,911 این چیه - بازش کن - 1814 02:07:11,208 --> 02:07:13,733 واقعا؟ - آره - 1815 02:07:14,899 --> 02:07:17,781 واقعا؟ - آره - 1816 02:07:18,755 --> 02:07:22,487 گفتن... این لکه کوچیک 1817 02:07:22,487 --> 02:07:23,788 آلتشه 1818 02:07:26,595 --> 02:07:29,200 واو، یه پسره 1819 02:07:29,200 --> 02:07:31,701 اوهوم، آره، خب یکی معمولا از دیگری تبعیت می کنه 1820 02:07:33,649 --> 02:07:36,565 ...هنوز میتونی 1821 02:08:08,805 --> 02:08:11,323 کاستیگان به نوار گوش کن 1822 02:08:24,730 --> 02:08:26,325 امیدوارم لازم نباشه بهت یادآوری کنم 1823 02:08:26,526 --> 02:08:29,326 که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی 1824 02:08:29,326 --> 02:08:33,727 تو آپارتمانت، تو می تونی تظاهر کنی که من نیستم که ضرر می کنم 1825 02:08:34,028 --> 02:08:36,328 حالا نمیشد یادآوری نمیکردی؟ 1826 02:08:36,643 --> 02:08:42,120 فکر میکنی اگه یادم نبود میتونستم کارمو به این خوبی انجام بدم؟ 1827 02:08:42,409 --> 02:08:45,088 فرانک تو باید به من اعتماد کنی من این جاسوس رو میگیرم 1828 02:08:45,348 --> 02:08:47,724 فقط بذار به روش خودم این کارو بکنم ، فرانک 1829 02:08:47,724 --> 02:08:50,681 بذار کارمو بکنم بذار هر کاری که میخوام بکنم 1830 02:08:51,175 --> 02:08:54,196 هی اگه این دروغ باشه من تو گائیدن اون عالیم 1831 02:08:54,196 --> 02:08:54,916 درسته؟ 1832 02:09:03,357 --> 02:09:04,107 چی؟ 1833 02:09:06,654 --> 02:09:08,767 یه پلیس بین افراد منه ... 1834 02:09:08,767 --> 02:09:10,968 آره میدونم منم همچین احساسی دارم 1835 02:09:10,968 --> 02:09:14,253 اون یکی از بخش شماست تا حالا چیزی راجع بهش شنیدی؟ 1836 02:09:14,253 --> 02:09:16,877 فرانک من به پرونده افراد کوئینان دسترسی ندارم 1837 02:09:16,877 --> 02:09:19,240 اون و دیگنام با خبرچینا رابطه دارن 1838 02:09:19,240 --> 02:09:22,646 میدونی چیه؟ فکر کردم من دروغگوئم 1839 02:09:23,319 --> 02:09:26,141 هی ، میتونم توضیح بدم 1840 02:09:30,772 --> 02:09:34,606 کاستلو همه چی رو ضبط کرده بود همه نوارها رو گذاشته بود توی یه جعبه 1841 02:09:34,606 --> 02:09:37,076 و داده بود به وکیلش این بیمه اش میکرد 1842 02:09:37,385 --> 02:09:41,009 وکیلش اومد پیش من فکرشو بکن جاسوس آشغال 1843 02:09:41,009 --> 02:09:43,110 کاستلو به من بیشتر از بقیه اعتماد داشت 1844 02:09:43,443 --> 02:09:46,015 کیفیت صدا خوب بود؟ آخه یه ذره نگران بودم 1845 02:09:46,860 --> 02:09:47,910 چی میخوای؟ 1846 02:09:47,910 --> 02:09:50,711 بهت گفتم که هویتم رو میخوام آقای جاسوس دو جانبه 1847 02:09:51,906 --> 02:09:54,870 کجایی؟- ...ساعت سه- 1848 02:09:54,870 --> 02:09:57,827 همون جا که کوئینان مرد... تلفنتو روشن بزار 1849 02:10:09,237 --> 02:10:12,015 درو باز کن 1850 02:10:14,780 --> 02:10:17,795 بازش کن...مگه قبلا راجع به این صحبت نکرده بودیم؟ 1851 02:10:19,546 --> 02:10:22,264 این شغل منه 1852 02:10:46,257 --> 02:10:48,156 حرکت نکن دستاتو بذار بالای سرت 1853 02:10:48,156 --> 02:10:51,435 اون اسلحه رو بذار زمین اسلحه رو بذار کنار ، باشه؟ 1854 02:10:51,435 --> 02:10:54,331 اومدم با هم حرف بزنیم ، باشه؟ یه ذره حرفه ای رفتار کن 1855 02:10:54,761 --> 02:10:56,720 من میتونم پولتو بهت بدم فقط بچه بازی درنیار- تو چی گفتی؟- 1856 02:10:56,720 --> 02:10:58,842 من میتونم پولتو بهت بدم 1857 02:10:59,179 --> 02:11:01,513 تو نیومدی اینجا با هم حرف بزنیم ، مگه نه؟ تو اومدی اینجا تا دستگیرت کنم 1858 02:11:01,513 --> 02:11:05,067 تو نوارها رو گوش دادی ، آره؟- کاستلو خبرچین من بود- 1859 02:11:05,067 --> 02:11:08,863 من جاسوس بودم؟ میتونی ثابت کن این خبرچین من بود 1860 02:11:08,863 --> 02:11:12,562 دهنتو ببند یالا پاشو- فکر کردی داری یه شهروند رو دستگیر میکنی؟ 1861 02:11:12,562 --> 02:11:16,250 خیال کردی اینجا فقط یه نفر پلیسه میفهمی بیلی؟ 1862 02:11:16,250 --> 02:11:18,051 هیچکس نمیدونه تو کی هستی؟- دهنتو میبندی یا نه؟- 1863 02:11:18,051 --> 02:11:20,130 من گروهبان پلیس ایالتی ماساچوستم 1864 02:11:20,130 --> 02:11:23,134 تو کی هستی؟ من تو رو پاک کردم 1865 02:11:23,788 --> 02:11:26,495 منوپاک کردی ، آره؟- آره زود باش به یه پلیس شلیک کن نابغه- 1866 02:11:26,495 --> 02:11:27,708 بعدش ببین چی میشه 1867 02:11:27,708 --> 02:11:29,909 اتفاقی که میافته اینه که این گلوله یه راست میره توی مغز تو 1868 02:11:29,909 --> 02:11:32,410 بزن ببین چی میشه- میخوای تشویقی بگیری هان؟ 1869 02:11:32,410 --> 02:11:35,942 برات آهنگ بزنن و از این چرت وپرتا لعنت به تو 1870 02:11:35,942 --> 02:11:37,065 من بازداشتت میکنم 1871 02:11:37,065 --> 02:11:38,640 این احمقانه ترین کاریه که میتونی انجام بدی 1872 02:11:38,640 --> 02:11:40,893 دهنتو ببند 1873 02:11:42,546 --> 02:11:44,717 حتی اگه کسی حرفمو باور نکنه 1874 02:11:44,918 --> 02:11:46,918 بازم تو رو بازداشت میکنم 1875 02:11:49,783 --> 02:11:52,951 اسلحه تو بنداز و از سرگروهبان سولیوان فاصله بگیر 1876 02:11:52,951 --> 02:11:54,552 من بهت زنگ زدم آره خودت بودی 1877 02:11:54,552 --> 02:11:58,237 ببین تو منو میشناسی ، من شلیک نمیکنم بهت گفتم پایین منتظر باشی 1878 02:11:58,237 --> 02:12:00,196 کمک کمک- اسلحه تو بزار زمین و- 1879 02:12:00,196 --> 02:12:01,898 از گروهبان سولیوان فاصله بگیر 1880 02:12:01,898 --> 02:12:04,004 دیگنام کجاست؟ بهت گفتم دیگنام رو بیاری 1881 02:12:04,004 --> 02:12:06,197 به این مادرجنده شلیک کن می خوای شلیک کنی؟ 1882 02:12:06,197 --> 02:12:07,898 اسلحه رو بنداز بعدش باهم حرف میزنیم 1883 02:12:07,898 --> 02:12:10,116 ببین این جاسوس کاستلوئه فهمیدی؟ 1884 02:12:10,116 --> 02:12:13,769 من یه جعبه نوار و مدارک دیگه ای دارم که میتونه ثابتش کنه 1885 02:12:16,771 --> 02:12:20,907 شاید راست بگی ولی الان بهت میگم اسلحه رو بنداز 1886 02:12:20,907 --> 02:12:24,014 بهت گفتم مدارکی دارم که اینو به کاستلو ربط میده ، میفهمی؟ 1887 02:12:24,014 --> 02:12:27,926 چرا این مردتیکه رو نمیزنی؟- تو منو میشناسی- 1888 02:12:27,926 --> 02:12:30,896 دارم میبرمش پایین پایین پله ها 1889 02:12:34,615 --> 02:12:37,247 تو می دونی من کی ام 1890 02:13:03,247 --> 02:13:05,329 نمی تونم منتظر باشم توضیح این مزخرفات رو ببینم 1891 02:13:05,329 --> 02:13:07,630 وقت داری به دادگاه توضیح بدی تو کثافت 1892 02:13:07,630 --> 02:13:10,634 اون لحظه خیلی خنده دار میشی 1893 02:13:20,791 --> 02:13:21,631 منو بکش 1894 02:13:28,811 --> 02:13:30,532 میکشمت 1895 02:14:05,601 --> 02:14:08,320 فکر کردی تو تنها جاسوس کاستلو توی اداره پلیسی؟ 1896 02:14:08,320 --> 02:14:10,362 کاستلو همه مارو به اف بی آی میفروخت 1897 02:14:10,663 --> 02:14:12,363 ولی الان فقط من و توئیم ، میفهمی؟ 1898 02:14:12,363 --> 02:14:15,555 باید از هم محافظت کنیم فهمیدی؟ 1899 02:14:28,457 --> 02:14:29,934 بیا اینجا 1900 02:14:55,839 --> 02:14:57,949 من با سرباز باریگان درگیر شدم 1901 02:14:57,949 --> 02:14:59,950 و سعی کردم اسلحه شو بگیرم 1902 02:15:00,398 --> 02:15:02,499 و موفق شدم با یه شلیک 1903 02:15:02,499 --> 02:15:04,800 توی سرش از پا درش بیارم 1904 02:15:04,800 --> 02:15:05,970 بعدش بلافاصله 1905 02:15:05,970 --> 02:15:09,171 وضعیت نبض سرباز براون و کاستیگان رو کنترل کردم 1906 02:15:09,171 --> 02:15:12,188 و فهمیدم که هر دو شون مردن 1907 02:15:15,767 --> 02:15:17,364 من میخوام این ثبت بشه 1908 02:15:18,565 --> 02:15:21,565 من ویلیام کاستیگان رو برای دریافت مدال لیاقت توصیه میکنم 1909 02:15:32,778 --> 02:15:35,150 پروردگارا به او آرامش ابدی عطا فرما 1910 02:15:35,351 --> 02:15:38,151 بگذار نورهای ابدی بر روح او بتابند 1911 02:15:38,151 --> 02:15:40,449 باشد که در آرامش به سر ببرد آمین 1912 02:15:41,242 --> 02:15:45,114 در سایه رحمت خداوند روح او و تمام رفتگان 1913 02:15:45,114 --> 02:15:46,915 در آرامش ابدی 1914 02:15:46,915 --> 02:15:48,922 خواهند بود آمین 1915 02:16:18,114 --> 02:16:20,297 سمت چپ ، آماده 1916 02:16:21,502 --> 02:16:23,721 آماده شلیک آتش 1917 02:16:25,217 --> 02:16:27,739 آماده شلیک آتش 1918 02:16:31,811 --> 02:16:34,012 سمت راست ، آماده 1919 02:16:48,174 --> 02:16:49,730 میام پیشتون رفقا 1920 02:16:57,185 --> 02:16:58,654 بچه چی شد؟ 1921 02:17:16,144 --> 02:17:17,068 هی توله 1922 02:17:47,820 --> 02:17:48,765 باشه