1
00:00:33,362 --> 00:00:35,212
این زیرنویس شامل 17 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
بوستون
چند سال پیش
2
00:00:41,765 --> 00:00:45,176
من نمیخوام محصول دنیای اطرافم باشم
3
00:00:45,176 --> 00:00:49,241
من میخوام دنیای اطرافم محصول من باشه
4
00:00:53,262 --> 00:00:55,298
سالها پیش ما کلیسا داشتیم
5
00:00:55,528 --> 00:00:59,412
ولی باید بگم در واقع : ما همدیگر رو داشتیم
6
00:01:01,379 --> 00:01:03,405
...ولی الان نمیدونم خنده داره
7
00:01:03,405 --> 00:01:05,906
...الان نفرت تو دلامون پر شده
8
00:01:06,864 --> 00:01:11,444
شوالیه های کریستف کلمب ایتالیایی های واقعی بودن
9
00:01:11,444 --> 00:01:13,892
اونها یه بخش از شهر رو به کنترل خودشون درآوردن
10
00:01:16,448 --> 00:01:20,543
زمانیکه یه مرد ایرلندی حتی نمیتونست یه شغل پیدا کنه
11
00:01:20,543 --> 00:01:24,121
ما برای خودمون رئیس داشتیم که خدا رحمتش کنه
12
00:01:25,127 --> 00:01:27,745
این چیزیه که این سیاها نمیفهمن
13
00:01:27,745 --> 00:01:32,046
:اگه بخوام یه چیزی به این کاکا سیاها بگم ، اون اینه
14
00:01:32,046 --> 00:01:35,574
هیچ کس بهتون کمک نمیکنه خودتون باید موفق بشین
15
00:01:56,765 --> 00:02:00,473
فلین دیگه مجبورم نکن بخاطر این بیام اینجا
16
00:02:00,473 --> 00:02:02,374
دیگه تکرار نمیشه آقای سی
17
00:02:05,030 --> 00:02:07,915
کارمن داره به یه دختر خوب و خوشگل تبدیل میشه
18
00:02:09,311 --> 00:02:10,865
باید افتخار کنی
19
00:02:23,081 --> 00:02:25,728
الان پریودی کارمن؟
20
00:02:41,925 --> 00:02:44,108
تو پسر جانی سولیوانی؟
21
00:02:45,169 --> 00:02:47,580
با مادربزرگت زندگی میکنی؟
22
00:02:47,781 --> 00:02:48,681
آره
23
00:02:48,681 --> 00:02:51,360
فلین ، بهش چند تا نون
24
00:02:51,360 --> 00:02:54,262
چند تا شیر نیم لیتری بده
گوشت با پنیر دوست داری؟
25
00:02:54,262 --> 00:02:57,363
چند تا گوشت و پنیر یخ زده
با سس مایونز هم بهش بده
26
00:02:57,363 --> 00:02:59,464
کتابهای کمدی میخونی؟
27
00:03:01,921 --> 00:03:04,222
وضع درسهات خوبه؟
28
00:03:04,657 --> 00:03:05,418
آره
29
00:03:05,819 --> 00:03:07,119
خوبه
30
00:03:07,119 --> 00:03:08,520
منم درسم خوب بود
31
00:03:08,520 --> 00:03:10,621
به این میگن تناقض
32
00:03:12,036 --> 00:03:13,285
اینو بگیر
33
00:03:13,285 --> 00:03:15,086
برای خودت لوازم آرایش بخر
34
00:03:19,627 --> 00:03:22,305
اگه دلت میخواد یکم بیشتر پول دربیاری
35
00:03:23,013 --> 00:03:24,767
بیا به خیابون اِل
36
00:03:25,887 --> 00:03:27,437
تو که میدونی من کجای خیابون اِل میشینم؟
37
00:03:28,098 --> 00:03:29,283
خوبه
38
00:03:30,084 --> 00:03:30,984
پسر خوب
39
00:03:34,759 --> 00:03:38,160
پروردگارا روح خادمت آلفونسو را به تو تقدیم میکنیم
40
00:03:38,160 --> 00:03:39,961
در نظر این دنیا هم اکنون او یک مرده است
41
00:03:40,262 --> 00:03:42,562
گناهانی که او به خاطر ضعفش
42
00:03:42,562 --> 00:03:43,463
مرتکب شده است را ببخش
آمین
43
00:03:44,065 --> 00:03:46,065
کلیسا ازتون میخواد سر جاتون برگردین
44
00:03:46,065 --> 00:03:48,566
زانو بزن ، بلند شو
زانو بزن ، بلند شو
45
00:03:48,767 --> 00:03:50,167
اگه دلت میخواد دنبال اینجور کارا بری
46
00:03:50,167 --> 00:03:51,868
من نمیتونم برات کاری بکنم
47
00:03:51,868 --> 00:03:54,369
یه مرد باید راه خودش رو بره
48
00:03:54,369 --> 00:03:55,770
هیچ کس بهت کمک نمیکنه
49
00:03:55,770 --> 00:03:57,471
خودت باید موفق بشی
50
00:03:57,471 --> 00:03:59,272
" غیر صربستانی "
51
00:03:59,807 --> 00:04:01,018
جیمز جویس
52
00:04:01,018 --> 00:04:02,519
باهوشی کالین
53
00:04:02,519 --> 00:04:04,820
ایتالیائیهای شمالی و جنوبی
54
00:04:04,820 --> 00:04:07,221
سعی کردن به من دستور بدن
55
00:04:07,634 --> 00:04:11,024
ولی براشون اتفاق بدی افتاد
56
00:04:12,186 --> 00:04:13,026
...مثلا
57
00:04:14,656 --> 00:04:16,549
مثل این
58
00:04:21,412 --> 00:04:22,933
مسیح
59
00:04:23,390 --> 00:04:25,261
باحال افتاد
60
00:04:27,714 --> 00:04:29,625
فرانسیس تو باید بری پیش دکتر
61
00:04:30,626 --> 00:04:32,826
وقتی تصمیم میگیری به چیزی برسی
62
00:04:33,027 --> 00:04:33,927
میتونی بهش برسی
63
00:04:34,241 --> 00:04:36,484
این چیزیه که اونا توی کلیسا بهت نمیگن
64
00:04:37,012 --> 00:04:39,324
:وقتی هم سن تو بودم اونا میگفتن
65
00:04:39,324 --> 00:04:41,625
ما یا پلیس میشیم یا جنایتکار
66
00:04:41,826 --> 00:04:44,426
:امروز چیزی که من بهت میگم اینه
67
00:04:44,426 --> 00:04:47,627
وقتی یه اسلحه پر به سمتت نشونه رفته
68
00:04:49,606 --> 00:04:52,389
چه فرقی میکنه کی باشی؟
69
00:04:52,903 --> 00:04:54,162
هان؟
70
00:04:54,606 --> 00:04:56,902
بهم بگو پسر
71
00:04:57,276 --> 00:04:59,913
قوانین حرکت گلوله درباره گلوله
72
00:04:59,913 --> 00:05:01,314
زمانیکه به هدفش میخوره
73
00:05:01,314 --> 00:05:02,815
و درمورد میزان و نحوه تخریبش توضیح میده
74
00:05:02,815 --> 00:05:04,616
برای مثال اسلحه کمری خودتون رو در نظر بگیرین
75
00:05:04,616 --> 00:05:05,917
گلوله سمبه ای 9 میلیمتری
76
00:05:05,917 --> 00:05:07,918
وقتی گلوله سمبه ای به اسکلت برخورد کنه
77
00:05:07,918 --> 00:05:09,519
به شکل قارچ درمیاد
78
00:05:09,519 --> 00:05:11,020
و وقتی به شکل قارچ دراومد منفجر میشه
79
00:05:11,020 --> 00:05:14,321
ممکنه هر گلوله به 6 ، 8 و یا 10 تکه کوچک تبدیل بشه
80
00:05:14,321 --> 00:05:15,322
که هرکدومشون مثل تیغ تیزن
81
00:05:15,322 --> 00:05:18,523
بله قربان ، بله قربان-
اعضای داخلی بدن رو میشکافه ، جگر-
82
00:05:18,523 --> 00:05:19,624
...ریه ها و قلب
83
00:05:19,624 --> 00:05:21,725
...وقتی استخوان ، بافت ماهیچه و اعضای داخلی رو از بین برد...
84
00:05:21,725 --> 00:05:23,126
اتفاقی میافته که بهش میگن عقب نشینی...
85
00:05:30,559 --> 00:05:31,806
لعنت به شما
86
00:05:32,007 --> 00:05:33,207
احمقای خنده دار
87
00:05:33,635 --> 00:05:35,857
آتش نشانهای عوضی مثل اینکه اولین باره تو عمرشون
88
00:05:35,857 --> 00:05:37,558
بازی میکنن
89
00:05:37,558 --> 00:05:40,259
آهای شما عوضیا بهتره برین اجاق خاموش کنین
90
00:05:42,423 --> 00:05:43,894
مدادها رو بردارین
91
00:05:49,173 --> 00:05:51,053
شروع کنین
92
00:05:58,011 --> 00:05:59,466
داری به چی نگاه میکنی؟
93
00:06:02,746 --> 00:06:04,127
فراموشش کن
94
00:06:04,127 --> 00:06:06,728
بابات یه دربان بود و پسرش هم یه پلیسه
95
00:06:10,319 --> 00:06:12,819
این آتش نشانهای عوضی شبیه میمون بودن
96
00:06:14,219 --> 00:06:14,992
آره
97
00:06:14,992 --> 00:06:17,393
بهم میگه تو هیچ کاری رو کامل انجام نمیدی
98
00:06:17,393 --> 00:06:18,994
تو دوره نظامی رو تموم کن
99
00:06:18,994 --> 00:06:20,795
دوباره باهات زندگی میکنم
100
00:06:20,996 --> 00:06:22,396
پس بعد از فارغ التحصیلی
101
00:06:22,396 --> 00:06:24,197
دوباره با هم رابطه داریم
102
00:06:24,781 --> 00:06:27,161
عالیه مادرت باید زن خوبی باشه
103
00:06:27,709 --> 00:06:28,829
برو گمشو
104
00:06:28,829 --> 00:06:31,030
:اینجوری به قضیه نگاه کن
تو یه مرد سیاهپوست تو بوستونی
105
00:06:31,231 --> 00:06:33,431
نیازی نیست برای
اینکه دخلت رو بیارن منم بهت کمک کنم
106
00:06:33,632 --> 00:06:37,032
پلیس ایالت ماساچوست افتخارات زیادی کسب کرده
107
00:06:37,032 --> 00:06:38,633
امروز فارغ التحصیل شدین
108
00:06:38,633 --> 00:06:40,234
ورودتون به یکی از
109
00:06:40,234 --> 00:06:43,435
بهترین سازمانهای پلیس کشورمون رو
تضمین میکنه
110
00:06:43,736 --> 00:06:46,236
بعنوان فرماندار ماساچوست
111
00:06:46,236 --> 00:06:49,437
مطمئنم که هر کدوم از شماها با تمام
112
00:06:49,437 --> 00:06:52,238
وجود ، افتخار و درستی انجام وظیفه خواهین کرد
113
00:06:52,439 --> 00:06:54,639
به همه نظامیهای جدیدمون تبریک میگم
114
00:06:54,840 --> 00:06:57,040
ممنون ، مرخصین
115
00:07:07,859 --> 00:07:08,814
سولیوان
116
00:07:08,814 --> 00:07:10,615
بعنوان کارمند پلیس مخفی انتخاب شدی
117
00:07:10,615 --> 00:07:11,516
تبریک میگم
118
00:07:11,516 --> 00:07:12,617
امشب جشن میگریم، میای؟
119
00:07:12,617 --> 00:07:14,518
نه، بعدا میبینمتون بچه ها
120
00:07:23,921 --> 00:07:25,586
مدرسه تموم شد
121
00:07:27,425 --> 00:07:29,040
ممنونم فرانک
122
00:07:29,241 --> 00:07:30,441
لیاقتشو داری
123
00:07:31,210 --> 00:07:34,417
دیگه نه مداد میخوای نه دفتر
124
00:07:36,609 --> 00:07:37,407
باشه
125
00:07:37,407 --> 00:07:38,908
شما یه پلیس عادی نیستین
126
00:07:38,908 --> 00:07:40,609
شما پلیس ایالتی هستین
127
00:07:41,541 --> 00:07:43,459
فرقش توی تمریناتی که انجام میدین مشخص میشه
128
00:07:43,459 --> 00:07:46,260
!پلیس ایالتی! به پیش
!پلیس ایالتی! رو به جلو
129
00:07:46,260 --> 00:07:47,861
فرقش چیه؟
130
00:07:47,861 --> 00:07:48,862
برو ، برو ، برو
131
00:07:49,871 --> 00:07:51,390
فهمیدین؟
132
00:07:51,390 --> 00:07:53,291
قربان بله قربان
133
00:07:53,291 --> 00:07:54,292
سریع بیا بیرون
134
00:07:54,292 --> 00:07:56,093
همین الان بیا اینجا
135
00:08:06,831 --> 00:08:09,661
بابت قبولی توی امتحانات
کارآگاهی بهتون تبریک میگم
136
00:08:09,661 --> 00:08:11,962
به بخش تحقیقات ویژه خوش اومدین
137
00:08:11,962 --> 00:08:13,563
اه بس کن دیگه
138
00:08:14,038 --> 00:08:15,502
ما با هم کار نمیکنیم
139
00:08:15,502 --> 00:08:17,603
تو با فرمانده اِلربی کار میکنی
140
00:08:17,603 --> 00:08:19,304
ولی من خوشحال میشم ببینمت
141
00:08:21,885 --> 00:08:24,390
تو یه کارمندی
ولی سریع ترفیع میگیری
142
00:08:24,390 --> 00:08:26,291
مثل یه بچه دوازده ساله توی مدرسه
143
00:08:28,268 --> 00:08:29,465
خیلی ممنون سرگروهبان
144
00:08:29,465 --> 00:08:30,866
باعث خوشحالیه
145
00:08:30,866 --> 00:08:31,667
ممنوم قربان
146
00:08:31,667 --> 00:08:32,968
موفق باشی
147
00:08:39,094 --> 00:08:40,284
تبریک میگم
148
00:08:40,284 --> 00:08:41,485
ممنونم، هان
149
00:08:44,774 --> 00:08:46,544
میتونین برین تو
150
00:08:52,747 --> 00:08:54,152
میتونی بشینی
151
00:08:59,406 --> 00:08:59,906
خب
152
00:09:02,153 --> 00:09:04,637
میدونی اینجا تو بخش من چه کارهایی انجام میشه؟
153
00:09:06,215 --> 00:09:07,798
قربان بله قربان
یه نظر دارم قربان
154
00:09:07,798 --> 00:09:08,499
آروم
155
00:09:08,499 --> 00:09:10,800
بهتره بگی هیچی نمیدونی باشه؟
156
00:09:10,800 --> 00:09:13,601
هیچ نظری،زیپشو بکش،هیچی
157
00:09:14,063 --> 00:09:15,399
اگه نظری داشتی در مورد کاری که باید بکنیم
158
00:09:15,399 --> 00:09:17,400
پس حتما ما به اندازه کافی به کارمون وارد نیستیم مگه نه؟
159
00:09:17,400 --> 00:09:19,200
یعنی ما احمقیم
160
00:09:19,200 --> 00:09:21,001
تو داری به ما میگی احمق؟
161
00:09:21,533 --> 00:09:23,810
سرگروهبان دیگنام روش خودشو برای کار داره
162
00:09:24,011 --> 00:09:26,011
متاسفم همه باید بهش عادت کنن
163
00:09:27,398 --> 00:09:30,654
خوب توی جنوب کشور فک و فامیل داری
مگه نه؟ از فامیهای باباتن؟
164
00:09:31,085 --> 00:09:33,424
چرا راجع به عموت
جک برامون صحبت نمیکنی؟
165
00:09:38,256 --> 00:09:40,064
اون برای جردن مارش فرش رفو کن بود
166
00:09:40,064 --> 00:09:43,365
عمو جک یه قمار باز نیمه وقت بود
پاتوقش هم رستوران وتس توی خیابون سامرویل بود
167
00:09:44,627 --> 00:09:48,100
سال 1995 نیکاش بهش تیراندازی کرد و
ما هم جسدشو توی فرودگاه پیدا کردیم
168
00:09:50,642 --> 00:09:52,099
درسته
169
00:09:52,492 --> 00:09:53,979
مراسم تدفینش یادمه
170
00:09:53,979 --> 00:09:54,980
خوبه
171
00:09:55,181 --> 00:09:56,781
تابوتشو دیدی؟
172
00:09:58,573 --> 00:09:59,915
خوبه
173
00:10:00,854 --> 00:10:02,882
پس به همه توی دیرفیلد گفتی؟
174
00:10:02,882 --> 00:10:05,083
که قبلا به خاطر حمله به مربیت با یه صندلی ، انداختنت
175
00:10:05,083 --> 00:10:07,684
بیرون؟
عموتم همین جوری مرد؟
176
00:10:12,681 --> 00:10:14,308
یه سوال دارم
177
00:10:14,308 --> 00:10:16,109
تو تا چه حد احمقی؟
178
00:10:27,109 --> 00:10:28,342
سلام عزیزم
179
00:10:31,372 --> 00:10:33,850
چی گیرت اومد گروهبان دوم؟
180
00:10:33,850 --> 00:10:35,897
هیچی نشده گروهبان شدی
181
00:10:35,897 --> 00:10:37,998
مثل تو، عجب کشوری
182
00:10:37,998 --> 00:10:39,499
عالیه
183
00:10:41,909 --> 00:10:43,761
هی من نامرد نیستم
184
00:10:44,191 --> 00:10:46,870
حالا اگه تو هم یه وقتایی نامردی کنی
ممکنه به یه جایی برسی
185
00:10:47,191 --> 00:10:50,100
ما پلیسیم باشه؟
اینجا مترو نیست
186
00:10:50,100 --> 00:10:52,101
خیلی خوب ببین
من میدونم تو یه کارمندی
187
00:10:52,101 --> 00:10:53,902
شاید بتونم یه کاری برات بکنم
188
00:10:55,083 --> 00:10:57,253
تو خونه کت و شلوار نداری یا خوشت میاد
189
00:10:57,253 --> 00:10:59,554
یه جوری لباس بپوشی که انگار قراره به لهستان حمله کنی
190
00:11:01,511 --> 00:11:03,183
ما شجره نامتو این جا داریم بچه
191
00:11:03,183 --> 00:11:06,484
عموی وسواسیت تامی کاستیگان هم یه احمق دیگه ست
192
00:11:06,484 --> 00:11:09,085
اونو وقتی داشته به مامورای امنیتی اسلحه میفروخته گرفتنش
193
00:11:09,085 --> 00:11:11,186
تازه غیر از این چند صد تا مشکل
194
00:11:11,487 --> 00:11:12,587
ناهنجاریه رفتاری هم داشته
195
00:11:12,587 --> 00:11:13,888
اینا چه ربطی بمن دارن؟
196
00:11:13,888 --> 00:11:16,189
چرا وانمود میکنی یه پلیسی؟
197
00:11:19,891 --> 00:11:22,950
این بخش جدیدا تاسیس شده
و شما اعضای جدید اون هستین
198
00:11:23,290 --> 00:11:26,650
شما رو بر اساس قابلیتهای فکری
و اخلاقیتون انتخاب کردن
199
00:11:26,650 --> 00:11:29,451
این بخش یه بخش ممتازه
200
00:11:29,973 --> 00:11:34,459
من از شما میخوام که باندهای خلاف کار رو که توی
201
00:11:34,459 --> 00:11:36,260
شهر بوجود اومدن رو
202
00:11:36,260 --> 00:11:38,661
با همکاری اف بی آی از بین ببرین
203
00:11:38,661 --> 00:11:41,262
که آقای فرانک لازیو امروز بعنوان نماینده شون
حضور دارن از بین ببرین
204
00:11:41,872 --> 00:11:43,993
و ما اینکار رو میکنیم
205
00:11:43,993 --> 00:11:45,794
و حتما میدونین منظورمون از باندهای خلاف کار
206
00:11:45,794 --> 00:11:47,395
چه کسایی هستن
207
00:11:47,908 --> 00:11:49,951
یکیشون جکی کاستیگانه
این عکس قدیمیه
208
00:11:49,951 --> 00:11:51,952
جکی کشته شد
209
00:11:52,559 --> 00:11:54,671
این عکس قدیمی نیست
210
00:11:55,710 --> 00:11:57,636
کاستلو سه نفر کلیدی داره
211
00:11:57,636 --> 00:12:00,037
این فیتزیه ، از اون روانیهاست
212
00:12:00,037 --> 00:12:01,338
با مادرش توی براتون زندگی میکنه
213
00:12:01,338 --> 00:12:03,639
مادرش یواش یواش باید از این دنیا بره
214
00:12:03,909 --> 00:12:05,661
دالاهانت عضله
215
00:12:05,962 --> 00:12:07,462
فرنچ نفر اوله
216
00:12:07,462 --> 00:12:08,963
:اما البته، ستاره راک
217
00:12:08,963 --> 00:12:10,264
شما میدونید کیه
218
00:12:10,264 --> 00:12:11,765
ما یه کتاب توضیحی راجع بهش درست کردیم
میتونین بخونینش
219
00:12:11,765 --> 00:12:14,666
هر نظری داشتین به من بدین
تا من به اسم خودم مطرح کنم
220
00:12:15,252 --> 00:12:16,631
سخت کار کنین سریعا ترفیع میگیرین
221
00:12:16,631 --> 00:12:18,532
و به بهترین پست موجود در سازمان میرسین
222
00:12:18,532 --> 00:12:20,132
بریم سر کار
223
00:12:20,132 --> 00:12:22,733
باباتم یه احمق خمیده از جنوب بود
224
00:12:22,733 --> 00:12:25,134
کارشم حمالی توی فرودگاه بود آره؟
225
00:12:25,645 --> 00:12:28,202
همه خونوادت تبهکار بودن غیر از بابات هان؟
226
00:12:28,202 --> 00:12:30,203
و یه کشیش مطمئنم خودتون راجع بهش میدونین
227
00:12:30,203 --> 00:12:32,604
آخرا شنیدم اون به خوشی با
یه پسر 12 ساله ازدواج کرده
228
00:12:32,604 --> 00:12:34,605
تو ساحلی تو تایلند زندگی می کنن
229
00:12:34,605 --> 00:12:37,106
خونوادت مثل یه سگ دارن
توی بندرهای جنوب مسابقه میدن
230
00:12:37,307 --> 00:12:38,907
سه اسکله در دقیقه رکوردشونه
231
00:12:38,907 --> 00:12:41,108
پس تو توی ساحلهای جنوب بزرگ شدی هان؟
232
00:12:41,309 --> 00:12:42,059
خوب
233
00:12:42,909 --> 00:12:45,210
شرط میبندم یه خواهر یا برادر دیگه هم داری؟
234
00:12:45,411 --> 00:12:46,211
هان؟
235
00:12:46,211 --> 00:12:48,712
یکی پیش بابات و اون یکی پیش مادرت
236
00:12:48,712 --> 00:12:50,513
در طول هفته با کلاس بودین
237
00:12:50,513 --> 00:12:53,514
بعدش توی آخر هفته برنامه خونوادگیتون رو
238
00:12:53,514 --> 00:12:55,915
با اون بابا الاغت ادامه میدادین
239
00:12:55,915 --> 00:12:57,416
درست حدس زدم؟
240
00:12:58,217 --> 00:12:59,217
آره؟
241
00:12:59,217 --> 00:13:01,218
تو میتونی با چند تا لهجه صحبت کنی؟
242
00:13:01,959 --> 00:13:04,490
می تونی مگه نه
تو مار کوچولوی لعنتی
243
00:13:04,490 --> 00:13:06,491
شخصیتهای مختلفی داری
244
00:13:06,491 --> 00:13:07,892
تو روانشناسی؟
245
00:13:07,892 --> 00:13:09,193
خوب اگه بودم ازت میپرسیدم
چرا تو یه مامور ایالتی هستی که
246
00:13:09,193 --> 00:13:10,894
سالی سی هزار دلار درآمد داری
247
00:13:10,894 --> 00:13:13,895
و اگه سیگمنت فرود بودم هم به جواب نمیرسیدم
248
00:13:14,096 --> 00:13:15,096
پس به من بگو
249
00:13:15,096 --> 00:13:18,297
یه احمق بی بابا و مادر مثل تو توی پلیس ایالتی
چه غلطی میکنه؟
250
00:13:20,077 --> 00:13:23,634
توی آمریکا همه خونواده ها روزهای خوب و بد دارن
درسته؟
251
00:13:23,634 --> 00:13:25,035
کی اینو گفته؟
252
00:13:25,035 --> 00:13:26,036
هاترن
253
00:13:27,275 --> 00:13:29,999
چقدر تو باهوشی بیچاره
از شکسپیر چیزی نداشتی بهمون بگی؟
254
00:13:33,490 --> 00:13:35,316
ما یه سوال داریم
255
00:13:36,847 --> 00:13:38,540
میخوای یه پلیس باشی
256
00:13:38,540 --> 00:13:40,741
یا فقط دلت میخواد شبیه پلیسا باشی؟
257
00:13:41,354 --> 00:13:42,515
یه سوال ساده ست
258
00:13:42,816 --> 00:13:44,616
خیلی ها دلشون میخواد شبیه پلیسا باشن
259
00:13:44,616 --> 00:13:46,417
دوست دارن اسلحه و مدال داشته باشن
مثل اینکه دارن فیلم بازی میکنن
260
00:13:46,417 --> 00:13:49,018
خیلیاشون دلشون میخواد
سر یه سیاهپوست رو بکوبن به میز
261
00:13:49,018 --> 00:13:50,819
تو همه حرفهایی که باید میزدی رو زدی درسته؟
262
00:13:50,819 --> 00:13:52,020
تو چی گفتی بچه محصل؟
263
00:13:52,020 --> 00:13:53,621
با همه احترام از من چی میخواین قربان؟
264
00:13:53,621 --> 00:13:55,522
هی عوضی اون نمیتونه بهت کمک کنه
265
00:13:55,522 --> 00:13:56,923
من میدونم تو چی هستی ، باشه؟
266
00:13:56,923 --> 00:13:58,924
من میدونم تو چی هستی و چی نیستی
267
00:13:58,924 --> 00:14:00,625
من بهترین دوست تو توی این دنیا هستم
268
00:14:00,625 --> 00:14:02,526
و میخوام بهت کمک کنم یه چیزی رو بفهمی احمق
269
00:14:02,526 --> 00:14:04,927
تو پلیس نیستی
270
00:14:06,081 --> 00:14:07,169
اون راست میگه
271
00:14:07,169 --> 00:14:11,370
ما اینجا با مکر و حیله کار میکنیم
ولی تنها چیزی که باهاش کاری نداریم ، گول زدن خودمونه
272
00:14:11,971 --> 00:14:14,671
تا پنج سال دیگه
تو میتونی به هر جای دیگه ای که بخوای برسی
273
00:14:14,671 --> 00:14:17,672
ولی نمیتونی پلیس ایالتی ماساچوست باشی
274
00:14:18,830 --> 00:14:20,106
مطمئنی؟
275
00:14:20,106 --> 00:14:21,007
مطمئنم
276
00:14:21,007 --> 00:14:22,908
تضمین میکنم
277
00:14:24,633 --> 00:14:28,337
تو ماهواره 1400 گرفتی
تو باید فضانورد باشی نه پلیس ایالتی
278
00:14:30,452 --> 00:14:32,099
تو خونواده درست و حسابی نداری
279
00:14:33,203 --> 00:14:35,617
من اصلا خونواده ندارم
280
00:14:39,708 --> 00:14:43,582
استفانی یه چیزی راجع به تو میگفت
تو میخوای پلیس بشی؟
281
00:14:44,154 --> 00:14:44,919
منظورت از استفانی چیه
282
00:14:44,919 --> 00:14:47,220
همونی که تنها آدم حاضر توی مراسم بابام بود؟
283
00:14:47,220 --> 00:14:48,220
اون استفانی؟
284
00:14:48,220 --> 00:14:50,221
آره همون استفانی
285
00:14:50,221 --> 00:14:52,022
نمیشناسمش عمو ادوراد
286
00:14:52,022 --> 00:14:54,523
تو میخوای یه چیزی رو به خونواده ثابت کنی؟
287
00:14:54,523 --> 00:14:58,679
وقتی می گی: خانواده
دقیقا منظورت چیه؟ تو؟
288
00:15:00,257 --> 00:15:02,696
تو همیشه باید راجع به همه چیز سوال کنی ، آره؟
289
00:15:02,696 --> 00:15:04,897
شاید اگه تو هم هر چند وقت یه بار سوال کنی
290
00:15:04,897 --> 00:15:06,598
برات خوب باشه ، نه؟
291
00:15:06,598 --> 00:15:09,199
تو فکر میکنی من یه احمقم؟
یا شاید بچه هام عوضی باشن؟
292
00:15:09,199 --> 00:15:12,200
یا شایدم زنم یه زن خیابونیه؟
293
00:15:12,200 --> 00:15:14,101
منظورم اینجور سوالا هستن، صحیح؟
294
00:15:14,101 --> 00:15:16,697
تا حالا با خواهرم درست رفتار کردم
295
00:15:16,697 --> 00:15:19,198
یا شایدم فقط الان ادای آدمای مهربون رو در میارم؟
296
00:15:22,736 --> 00:15:25,500
برای کفن و دفن به پول احتیاج نداری؟
297
00:15:27,930 --> 00:15:31,112
وقتی مادرم بمیره دیگه با هم فامیل نیستیم
298
00:15:31,792 --> 00:15:35,081
خیلی دوست داشتنیه ، سقفش بلنده ، کفش پارکته
299
00:15:35,081 --> 00:15:36,582
...حموم بزرگی داره
300
00:15:36,582 --> 00:15:38,283
یخچالش تایمر داره...
301
00:15:38,283 --> 00:15:39,484
برای وقتی که میخوای
302
00:15:39,484 --> 00:15:42,585
وقت غذا بهت خبر بده
البته این یکی رو شوخی کردم
303
00:15:42,585 --> 00:15:44,386
نمای قشنگی هم رو به مجلس داره
304
00:15:44,386 --> 00:15:46,387
تپه بیکون می تونی ببینیش
305
00:15:46,788 --> 00:15:49,088
اگه بیای اینجا کلاست میره بالا
306
00:15:51,047 --> 00:15:52,850
پس یه پلیسین؟
307
00:15:52,850 --> 00:15:54,351
بله کارآگاه پلیس ایالتی هستم
308
00:15:54,351 --> 00:15:56,352
کارآگاه پلیس ایالتی
309
00:15:57,074 --> 00:15:59,975
و آیا ازدواج کردین کاراگاه پلیس ایالتی؟
310
00:15:59,975 --> 00:16:00,475
نه
311
00:16:02,229 --> 00:16:05,323
چون اینجا برای یه نفر یه کم بزرگه
312
00:16:05,323 --> 00:16:07,324
من یه همکار هم دارم
313
00:16:07,324 --> 00:16:08,925
آهان جالبه
314
00:16:08,925 --> 00:16:10,926
شما یه همخونه دارین
315
00:16:10,926 --> 00:16:11,927
...شما می خواید
316
00:16:12,228 --> 00:16:14,128
فقط قرارداد رو بده به من
317
00:16:14,801 --> 00:16:15,760
حتما
318
00:16:17,094 --> 00:16:19,524
پروردگارا به او آرامش ابدی عطا کن
319
00:16:19,524 --> 00:16:22,125
و روح او را قرین نور و رحمت گردان
320
00:16:22,125 --> 00:16:24,326
خدایا او را بیامرز
321
00:16:24,326 --> 00:16:27,827
روح او و روح تمام مرحومین باوفا
322
00:16:28,028 --> 00:16:29,628
در پناه رحمت خداوند
323
00:16:29,628 --> 00:16:30,929
آسوده باش
324
00:16:31,730 --> 00:16:33,230
آمین
325
00:16:47,193 --> 00:16:51,177
"بهشت نگهدار مرحومین باوفاست، اف کاستلو"
326
00:16:54,796 --> 00:16:56,409
خوب باید چیکار کنم؟
327
00:16:56,409 --> 00:16:58,610
پشت این عملیات پول زیادی خوابیده
328
00:16:58,610 --> 00:17:01,411
حقوقت به اندازه یه پلیس ساده نیست
ولی مزایای زیادی داره
329
00:17:02,732 --> 00:17:04,205
مالیات نمیدی
330
00:17:05,652 --> 00:17:08,517
ما نمیتونیم پلیس بودن تو رو پنهان کنیم
331
00:17:08,517 --> 00:17:10,518
پس تو رو بخاطر یه جرمی محکوم میکنیم
332
00:17:10,518 --> 00:17:13,719
فکر کنم اتهام ضرب و جرح مناسب باشه
333
00:17:13,719 --> 00:17:14,920
بهت میاد
334
00:17:15,321 --> 00:17:18,221
باید دوره محکومیتت رو توی زندان باشی تا ساختگی به نظر نیاد
335
00:17:18,221 --> 00:17:19,322
بهت آزادی مشروط میدن
336
00:17:19,322 --> 00:17:22,423
از طرف دادگاه عفو میشی
337
00:17:23,893 --> 00:17:26,863
اگه میخوای به کشورت خدمت کنی این راهشه
338
00:17:27,810 --> 00:17:29,581
ما بهت نیاز داریم رفیق
339
00:17:29,581 --> 00:17:32,482
تو قبلا خودتو به جای یه کاستیگان از جنوب بوستون جا زدی
340
00:17:32,482 --> 00:17:34,490
آخر هفته ها اینکارو میکنم
341
00:17:34,490 --> 00:17:35,991
عالیه
342
00:17:37,830 --> 00:17:39,509
بازم تکرارش کن
343
00:17:40,600 --> 00:17:42,839
بخاطر من
344
00:17:53,381 --> 00:17:55,221
"مرحوم"
345
00:18:14,805 --> 00:18:16,814
تو بیلی کاستیگان هستی؟
346
00:18:16,814 --> 00:18:18,035
آره کی میخواست بدونه؟
347
00:18:18,035 --> 00:18:20,836
من یه نفر به اسم شان کاستیگان توی خیابونه اِل میشناسم
348
00:18:21,137 --> 00:18:22,337
اون پسر عمومه
349
00:18:22,337 --> 00:18:24,438
خیلی سیریشه
زیاد باهوش نیست
350
00:18:24,438 --> 00:18:26,439
آره میدونم-
منظور بدی ندارم-
351
00:18:43,283 --> 00:18:45,278
بیلی؟-
آره خودمم-
352
00:18:45,278 --> 00:18:48,479
خدای من از دیدنت خوشحالم-
خاله کتی حالت چطوره؟-
353
00:18:48,479 --> 00:18:51,481
از دیدنت خوشحالم زود بیا تو
354
00:18:52,376 --> 00:18:54,438
اون گفت تو رفتی تو پلیس ایالتی
355
00:18:54,438 --> 00:18:55,639
باورم نمیشد
356
00:18:55,639 --> 00:18:58,040
چهار ماه پیش انداختنم بیرون
357
00:18:58,040 --> 00:19:00,041
آره تو روزنامه ها نوشته بودن
358
00:19:01,891 --> 00:19:03,312
پس تو خبر داشتی؟
359
00:19:03,312 --> 00:19:06,513
حالا چرا به ما افتخار دادی؟
360
00:19:06,914 --> 00:19:08,814
چرا مادرت عکسای بابا منو نگه میداره؟
361
00:19:09,115 --> 00:19:10,615
به لبخندش نگاه کن
362
00:19:10,615 --> 00:19:12,616
...مادرم اونا رو داشته
363
00:19:13,956 --> 00:19:15,549
مادرم مرده
364
00:19:16,624 --> 00:19:18,915
بابت مشکلاتت متاسفم
365
00:19:19,496 --> 00:19:22,128
من تو مراسم ترحیم خودم بودم
366
00:19:22,915 --> 00:19:24,664
مایلز کنفیک
367
00:19:24,664 --> 00:19:26,265
تو مدرسه میشناختمش
368
00:19:26,265 --> 00:19:29,266
میبینی خیلی جوونه ، واقعا ناراحت کننده ست
369
00:19:29,266 --> 00:19:30,767
اون شب رو یادم میاد، آره شب بود
370
00:19:30,767 --> 00:19:32,568
گوش کن
371
00:19:33,624 --> 00:19:35,213
...من حدود
372
00:19:35,213 --> 00:19:37,114
سی هزار دلار پول دارم خوبه؟...
373
00:19:37,114 --> 00:19:38,915
پول بیمه ست-
آره-
374
00:19:38,915 --> 00:19:40,516
بعد از مرگ مادرم بهم دادن
375
00:19:40,516 --> 00:19:41,717
آره
376
00:19:41,717 --> 00:19:44,018
تو کار تو اگه من
377
00:19:44,018 --> 00:19:46,519
ده هزار تا بدم که کار کنی
378
00:19:46,890 --> 00:19:48,663
در عوض چی بهم برمیگردونی؟
379
00:19:49,496 --> 00:19:53,950
میدونی تو اینجور مواقع چی میگفتی؟
380
00:19:53,950 --> 00:19:55,051
چی؟
381
00:19:55,869 --> 00:19:56,694
چی؟
382
00:19:56,694 --> 00:19:58,095
بس کن مرد
383
00:19:58,095 --> 00:20:00,896
بس کن مردتیکه احمق
384
00:20:01,822 --> 00:20:03,629
تو میخوای من چی بگم؟
385
00:20:03,629 --> 00:20:05,030
هان؟
386
00:20:06,819 --> 00:20:09,405
من دیگه پلیس نیستم ، باشه؟
387
00:20:10,212 --> 00:20:12,118
من پسرخاله توام
388
00:20:12,118 --> 00:20:13,719
خیلی بدی
389
00:20:15,046 --> 00:20:18,077
آره تو یه پلیس فاسدی
باید پسرخاله من باشی
390
00:20:20,408 --> 00:20:22,568
ریکان فکر میکنه همه چیز رو میدونه
391
00:20:22,568 --> 00:20:25,869
...اگه اونا چیزی میدونستن دیگه پورتوریکوئی نبودن
392
00:20:30,085 --> 00:20:32,669
برای پنج ثانیه خفه شو خوب؟
393
00:20:32,669 --> 00:20:35,470
راست میگی هرچی نباشه قبلا پلیس بودی
394
00:20:35,470 --> 00:20:36,371
وقتی داریم با هم کار میکنیم
395
00:20:36,371 --> 00:20:38,872
سعی کن خودتو کنترل کنی ، باشه؟
396
00:20:38,872 --> 00:20:40,472
ما نباید اینکارو بکنیم
397
00:20:40,472 --> 00:20:42,173
میریم به جهنم
398
00:20:42,816 --> 00:20:44,272
به جهنم
399
00:20:44,768 --> 00:20:47,609
کی اینو میگه؟
کاستلو میگه
400
00:20:47,910 --> 00:20:51,110
تا اونجایی که من یادمه خدا گفته
401
00:20:54,736 --> 00:20:57,842
نه نه اون پلیس نیست
سه هفته پیش از زندان آزاد شده
402
00:20:57,842 --> 00:20:58,843
پلیسه
403
00:20:58,843 --> 00:21:02,944
بد حرف میزنه ، بو هم میده
ولی پسر خوبیه
404
00:21:02,944 --> 00:21:04,145
باباشو میشناختم
405
00:21:05,559 --> 00:21:07,392
از عمو جکش بیشتر خوشم میومد
406
00:21:07,392 --> 00:21:08,093
جکی آدم خوبی بود
407
00:21:08,093 --> 00:21:10,194
عمو جک فوق العاده بود
408
00:21:10,595 --> 00:21:11,995
ایتالیائیهای لعنتی
409
00:21:12,886 --> 00:21:14,587
به سلامتی جکی
410
00:21:14,587 --> 00:21:15,788
به سلامتیش
411
00:21:16,530 --> 00:21:17,853
یه آب شاه توت بهم بده
412
00:21:20,050 --> 00:21:21,463
ادرار آوره
413
00:21:21,764 --> 00:21:24,064
دوست دخترم می خوره وقتی تو پریوده
414
00:21:25,649 --> 00:21:27,447
چیه، توهم تو پریودی؟
415
00:21:36,898 --> 00:21:38,733
هی دستتو بکش کنار
416
00:21:42,211 --> 00:21:43,603
منو میشناسی؟
417
00:21:43,603 --> 00:21:44,103
نه
418
00:21:46,816 --> 00:21:49,602
خوب من کسی هستم که بهت میگم یه سری
آدمها هستن که میتونی بزنیشون
419
00:21:49,803 --> 00:21:51,403
و بعضیهام هستن که نمیتونی
420
00:21:51,704 --> 00:21:53,704
اون کسی نیست که نتونه تو رو بزنه
421
00:21:53,704 --> 00:21:55,805
ولی تقریبا کسیه که تو میتونی بزنیش
422
00:21:56,182 --> 00:21:58,596
حالا من بین شما قضاوت میکنم
423
00:21:58,897 --> 00:22:01,797
تو اونو نمیزنی فهمیدی؟
424
00:22:04,506 --> 00:22:06,317
آره فهمیدم ، آره
425
00:22:08,542 --> 00:22:10,383
من تو رو میشناسم
426
00:22:10,584 --> 00:22:12,184
خونوادتو میشناسم
427
00:22:12,184 --> 00:22:14,485
اگه فقط یه بار دیگه با اون پسرخاله
428
00:22:14,485 --> 00:22:17,486
احمقت مواد بفروشی
429
00:22:17,755 --> 00:22:20,534
فراموش میکنم که مادربزرگت خیلی به گردنم حق داره
430
00:22:20,534 --> 00:22:23,535
سرتو میبرم ، فهمیدی؟
431
00:22:24,968 --> 00:22:26,726
آره ، فهمیدم
432
00:22:29,878 --> 00:22:31,472
چی میخوری؟
433
00:22:38,310 --> 00:22:40,152
آب شاه توت
434
00:22:41,432 --> 00:22:43,491
مشکل چیه، پریودته؟
435
00:22:46,611 --> 00:22:48,822
یه آب شاه توت بهش بده
436
00:22:55,987 --> 00:22:57,889
احمق ، برادرزاده جکه
437
00:22:57,889 --> 00:22:58,389
آه
438
00:22:59,091 --> 00:23:00,091
چیه؟
439
00:23:00,292 --> 00:23:01,792
آه یعنی چی؟
440
00:23:05,058 --> 00:23:06,234
برو گمشو بیرون
441
00:23:06,234 --> 00:23:08,335
ببخشین که دیر کردم
442
00:23:08,335 --> 00:23:11,042
سرگروهبان دیگنام رابط ما با بخش پلیس مخفیه
443
00:23:11,042 --> 00:23:13,043
کارهای مخفی زیادی انجام میده
444
00:23:13,043 --> 00:23:14,844
امروز میخوان بهمون گزارش بدن آقای دیگنام؟
445
00:23:15,145 --> 00:23:16,045
باشه
446
00:23:16,546 --> 00:23:18,846
افراد من مثل وحشیها اون بیرون مخفی شدن
447
00:23:18,846 --> 00:23:20,647
شما نه میبینیدشون و نه راجع بهشون چیزی میشنوین
448
00:23:20,647 --> 00:23:22,448
البته بجز من و کاپیتان کوئینان
449
00:23:22,448 --> 00:23:25,249
شما هیچوقت هویت مامورین مخفی رو نمیفهمین
450
00:23:25,249 --> 00:23:28,450
ولی بدبختانه این خوکدونی که ما توش کار میکنیم
بیشتر از ارتش عراق جاسوس داره
451
00:23:28,450 --> 00:23:29,451
خودتو بگا
452
00:23:29,451 --> 00:23:31,352
از کردن زنت خسته شدم-
مادرت چطوره؟-
453
00:23:31,352 --> 00:23:33,553
خوبه، از کردن بابام خسته شده
454
00:23:33,553 --> 00:23:34,854
چه دخترای امروزی ای
455
00:23:34,854 --> 00:23:37,155
امروز یه پرونده ریزپردازنده داریم
456
00:23:37,914 --> 00:23:40,920
یکی که احتمالا میشناسینش ، بیست تا ریزپردازنده دزدیده
457
00:23:40,920 --> 00:23:44,021
از شرکت تولیدی مَس توی جاده 128
458
00:23:44,021 --> 00:23:46,322
این ریزپردازنده ها رو روی کامپیوترهایی نصب میکنن
459
00:23:46,322 --> 00:23:49,423
که میتونن با موشکهای کروز یه شتر رو
460
00:23:49,423 --> 00:23:50,824
از چند صد مایلی بترکونن
461
00:23:51,025 --> 00:23:54,025
این اسباب بازیهای پلاستیکی هر کدوم
صدهزار دلار ارزش دارن
462
00:23:54,025 --> 00:23:56,626
حالا اینو گوش کنین : یکی از کارمندان که دو ماه سابقه کار
توی شرکت رو داشته سه شنبه
463
00:23:56,626 --> 00:23:59,727
با یه جعبه پردازنده از شرکت میاد بیرون
464
00:23:59,727 --> 00:24:02,728
برای پنجشنبه برای فلوریدا بلیط داشت ولی چهارشنبه
465
00:24:02,728 --> 00:24:03,929
جسدش توی یه ماشین جمع آوری زباله پیدا شد
466
00:24:04,130 --> 00:24:05,830
میدونین این آشغال کجا متولد شده؟
467
00:24:05,830 --> 00:24:07,431
توی جنوب
468
00:24:07,431 --> 00:24:09,432
اسمش چی بود؟
مرحوم
469
00:24:09,432 --> 00:24:10,633
مایلز کنفیک
470
00:24:10,633 --> 00:24:12,934
با یه مدرک جعلی استخدام شده بود
471
00:24:12,934 --> 00:24:14,335
مال حوالی بوستونه
472
00:24:14,335 --> 00:24:16,536
توی جنوب بوستون؟-
تو چقدر باهوشی-
473
00:24:16,536 --> 00:24:18,337
مدرک تو را کی جعل کرده احمق جون؟
474
00:24:18,337 --> 00:24:21,738
این مرد اسمش کنفیکسه و صاحب
بازار حراج مشروبه
475
00:24:24,158 --> 00:24:26,756
ما برای حل کردن ماجرای محموله
گمشده اینجا نیومدیم
476
00:24:26,756 --> 00:24:28,257
ما میخوایم کاستلو رو گیر بندازیم
477
00:24:28,257 --> 00:24:29,148
خوب نگاه کنین
478
00:24:29,148 --> 00:24:31,958
از یکی خبر رسیده که کاستلو میخواد ریز پردازنده ها
رو بفرسته به چین
479
00:24:32,459 --> 00:24:35,059
همه کارا رو سپرد به کنفیک و بعدش هم اونو کشت
480
00:24:35,260 --> 00:24:37,460
مطمئنم که دلت نمیخواد وقتی به کاستلو
خیانت میشه اونجا نباشی
481
00:24:37,460 --> 00:24:40,161
اگه هویت خبرچیناتو برای ما روشن کنی بهتره
482
00:24:40,862 --> 00:24:42,362
اینجوری دیگه زیاد سوال نمیکنیم
483
00:24:42,362 --> 00:24:44,863
الان بین افراد کاستلو جاسوس دارین؟
484
00:24:45,190 --> 00:24:48,755
شاید آره ، شاید نه و شایدم باید بری گم شی
485
00:24:49,156 --> 00:24:51,356
نظر من راجع به مامورای فدرال اینه که اونا مثل قارچ میمونن
486
00:24:51,356 --> 00:24:53,157
باید بهشون آشغال بدی و توی تاریکی نگهشون داری
487
00:24:53,157 --> 00:24:55,157
دخترا ، روز خوبی داشته باشین
488
00:24:55,813 --> 00:24:58,509
اون معمولا آدم خیلی خوبیه
489
00:24:59,779 --> 00:25:01,704
با این جلسه در موردش قضاوت نکنین
490
00:25:04,071 --> 00:25:08,485
خانم کنفیک من پسرتون رو میشناختم
من مایلز رو میشناختم
491
00:25:08,686 --> 00:25:11,786
اون از من کوچیکتر بود و توی کلاس پشت من مینشست
492
00:25:11,987 --> 00:25:13,987
من میخوام کسایی رو که اینکارو کردن پیدا کنم
493
00:25:14,188 --> 00:25:15,588
میتونین کمکمون کنین؟
494
00:25:15,588 --> 00:25:19,289
میخواین بهمون کمک کنین کسایی که پسرتون
رو مجبور به دزدی کردن
495
00:25:19,289 --> 00:25:20,590
بعدش هم کشتنش رو پیدا کنیم؟
496
00:25:20,590 --> 00:25:22,191
لازم نیست
497
00:25:22,889 --> 00:25:24,303
لازم نیست
498
00:25:24,303 --> 00:25:26,504
حتما کار اشتباهی کرده که کشتنش
499
00:25:26,805 --> 00:25:28,705
یعنی میگین دزدی کار بدی نیست
500
00:25:28,906 --> 00:25:30,306
کار اشتباه دیگه ای کرده بوده؟
501
00:25:32,893 --> 00:25:35,295
برای دوست دخترت دست تکون بده عزیزم
502
00:25:37,701 --> 00:25:39,560
منظورم اینه که برو گمشو
503
00:25:41,468 --> 00:25:42,530
گرفتی چی شد؟
504
00:25:42,530 --> 00:25:43,831
لازم نیست و برو گمشو
505
00:25:43,831 --> 00:25:46,932
به این محله خوش آمدید-
نژادهای مختلفی اینجا زندگی میکنن-
506
00:25:48,447 --> 00:25:49,911
یه فنجون قهوه برام بگیر
507
00:26:03,196 --> 00:26:04,696
دارین از اینجا بازدید میکنین؟
508
00:26:06,082 --> 00:26:08,041
من شما رو میشناسم؟
509
00:26:08,041 --> 00:26:11,042
نه نه ولی من شما رو میشناسم
510
00:26:11,693 --> 00:26:15,427
ما پلیسا وقتی تو ماموریتیم از اسلحه مون
استفاده میکنیم و بعدش
511
00:26:15,427 --> 00:26:18,228
میایم پیش شما تا از احساساتمون و اتفاقاتی
که افتاده حرف بزنیم
512
00:26:18,995 --> 00:26:20,739
نه نه میدونم کارتون چیه
513
00:26:21,040 --> 00:26:22,740
شما یه متخصص بهداشت روانی هستین
514
00:26:22,740 --> 00:26:24,241
بله با یه نفر توی این طبقه قرار دارم
515
00:26:24,241 --> 00:26:27,242
مواظب باش همه افراد این طبقه دیوونه هستن
516
00:26:28,065 --> 00:26:29,213
من طبقه بالا کار میکنم
517
00:26:29,213 --> 00:26:30,214
پلیس خوش مشربی هستین
518
00:26:30,214 --> 00:26:31,515
آره درسته ، خوش مشربم
519
00:26:31,515 --> 00:26:34,016
پلیس ایالتی هستین؟-
بله ولی کنار این کار-
520
00:26:34,016 --> 00:26:35,317
حقوق هم می خونم
521
00:26:35,317 --> 00:26:36,618
حتما دانشجوی شبانه سافوکین
522
00:26:36,618 --> 00:26:39,386
آره چون آخرین باری که چک کردم هاروارد شبانه نداشت
523
00:26:39,386 --> 00:26:41,287
آخرین باری که چک کردی ، کی بود؟
524
00:26:41,287 --> 00:26:43,441
قبل از اینکه برم سافوک
525
00:26:43,642 --> 00:26:46,442
من دروغ گفتم ، دارم میرم به بخش پلیس مخفی
526
00:26:46,442 --> 00:26:48,594
فکر میکردم حالا باید برام شام بخری
527
00:26:48,594 --> 00:26:51,895
شاید یه نفر رو با تیر زدی و بعدش اومدی
منو توی محل کارم ملاقت کردی
528
00:26:51,895 --> 00:26:55,457
من حاضرم برای دیدن تو قلب یه نفر رو با یخ سوراخ کنم
529
00:26:55,457 --> 00:26:56,358
فقط صبر کن
530
00:26:56,358 --> 00:26:58,805
نه نه لازم نیست من یه کارآگاهم پس پیدات میکنم
531
00:26:58,805 --> 00:27:00,906
نه شوخی کردم کارتت لازمم میشه
532
00:27:01,532 --> 00:27:04,430
کمک می کنه
از دیدنت خوشحالم مدولین
533
00:27:12,723 --> 00:27:16,222
سلام بابا من نمیدونستم دارین تعقیبمون میکنین
534
00:27:17,100 --> 00:27:19,723
نمیتونستم ، یه مامور دیگه باهام بود
535
00:27:19,723 --> 00:27:22,924
خیلی خوب یه سدان آبی و یه وَن سفیده
536
00:27:22,924 --> 00:27:26,208
بغلش با ذغال نقاشی شده
از وانت هم برای شنود استفاده میکنن
537
00:27:26,208 --> 00:27:27,337
خیلی خوب روز خوبی داشته باشی
538
00:27:28,538 --> 00:27:31,638
همین جا گمشون کن-
خداحافظ-
539
00:27:36,439 --> 00:27:37,239
آشغال
540
00:27:37,441 --> 00:27:40,130
بس کن بابو من که نمیتونم هر روز بیام اینجا
541
00:27:40,130 --> 00:27:41,731
پس نذار دست خالی برگردم
542
00:27:41,731 --> 00:27:43,723
خواهش میکنم اینکارو نکن
من میخوام بهت کمک کنم
543
00:27:43,723 --> 00:27:46,756
جمعه هفته بعد بیاین ، بهتون پول میدم
544
00:27:46,756 --> 00:27:49,333
بابو امروز جمعه ست چند بار باید بگم
545
00:27:49,333 --> 00:27:52,234
لعنتی به من نگو بابو
اسم من سینگه، مادر جنده
546
00:27:52,234 --> 00:27:53,586
من دارم سعی میکنم بهت کمک کنم
547
00:27:53,586 --> 00:27:55,904
من نمیخوام دوست تو باشم-
باشه-
548
00:27:55,904 --> 00:27:57,105
تو حتی اسم لعنتیه منم نمیدونی
549
00:27:57,105 --> 00:27:58,171
تو میخوای من کشته بشم؟
550
00:27:58,171 --> 00:28:00,472
اگه مثل هفته پیش دست خالی برگردم
کشته میشم
551
00:28:00,472 --> 00:28:04,128
اینو میبینی؟ این مردو میبینی؟ این نمیخواد تو
پول داشته باشی
552
00:28:04,128 --> 00:28:06,228
این دفعه بعد برمیگرده و سرت رو له میکنه
من نمیخوام اینکارو بکنه
553
00:28:06,228 --> 00:28:07,129
و نمی خوام اون اتفاقو ببینم
554
00:28:07,129 --> 00:28:09,594
کار و کاسبی خرابه چی کار باید بکنم؟
555
00:28:09,594 --> 00:28:10,595
کار و کاسبی خرابه؟
556
00:28:10,595 --> 00:28:12,552
تو همین بغل یه مغازه دیگه باز کردی
557
00:28:12,552 --> 00:28:14,753
میبینی چه آدمایی پیدا میشن؟
میبینی؟
558
00:28:14,753 --> 00:28:16,819
نمیدونم هر کاری میتونی بکن سیب زمینی بفروش
559
00:28:16,819 --> 00:28:19,453
منو ببخشین آقایون عذر میخوام-
...دارم بهت میگم-
560
00:28:20,283 --> 00:28:21,880
شماها اهل پراویدنسین؟
561
00:28:21,880 --> 00:28:23,481
فکر نکنم به تو ربطی داشته باشه که ما
از کجا اومدیم ، داره؟
562
00:28:23,481 --> 00:28:26,366
از اونجا روغن زیتون آوردین؟
563
00:28:36,220 --> 00:28:38,621
کار و کاسبیمو داغون کردی مرد
564
00:28:40,922 --> 00:28:44,122
این کشور چش شده؟ همه از همدیگه بدشون میاد؟
565
00:28:48,765 --> 00:28:51,561
برو بیرون ، برو بیرون
566
00:28:56,549 --> 00:28:58,505
پس به خلافکارا هم مشاوره میدی ، آره؟
567
00:28:58,505 --> 00:29:00,438
درسته
آدمهای خشنی رو میبینم
568
00:29:00,639 --> 00:29:01,939
...اوه آدمای بد
569
00:29:02,858 --> 00:29:04,362
لزوما نه
570
00:29:10,374 --> 00:29:12,838
اونا بد نیستن
ولی خطرناکن
571
00:29:13,639 --> 00:29:15,139
غذا خوب بود؟
572
00:29:15,139 --> 00:29:17,015
آره ، آره خرچنگش خوب بود
573
00:29:17,015 --> 00:29:18,616
چون اینجا یه رستوران فرانسویه
574
00:29:18,817 --> 00:29:20,316
غافلگیر شدم
575
00:29:25,402 --> 00:29:27,073
من منتظرم یه حرکتی بکنی
576
00:29:27,073 --> 00:29:30,174
نمیدونم اگه این تکون بخوره با تیر میزنمش
577
00:29:30,174 --> 00:29:31,424
من حتی نمیدونم این چی هست
578
00:29:37,775 --> 00:29:41,163
خوب کارت چطوریه؟ تمام روز به
مردم کمک میکنی تا خودشون رو پیدا کنن؟
579
00:29:41,464 --> 00:29:43,564
تو دفترت تمام طول روز؟
580
00:29:43,564 --> 00:29:46,654
با این همه احساسات مختلف که میان
اونجا قاطی نمیکنی؟
581
00:29:46,945 --> 00:29:49,336
چطور مگه؟
مگه تو قاطی میکنی؟
582
00:29:49,837 --> 00:29:54,137
نه نه
من مثل تو نیستم
583
00:29:54,884 --> 00:29:57,080
میدونی فروید راجع به ایرلندیها
چی گفته؟
584
00:29:57,080 --> 00:29:58,180
آره میدونم
585
00:29:58,477 --> 00:30:01,892
اگه واقعا بدونی حاضرم دوباره ببینمت
586
00:30:02,393 --> 00:30:04,593
کی گفته من میخوام دوباره ببینمت؟
587
00:30:08,914 --> 00:30:11,018
نمیخوای؟
588
00:30:11,801 --> 00:30:14,260
باید صورتت رو ببینی-
دلت نمیخواد؟-
589
00:30:14,260 --> 00:30:15,573
البته که میخوام ببینمت
590
00:30:16,274 --> 00:30:18,274
:فروید درباره ایرلندیها گفته
591
00:30:18,274 --> 00:30:22,075
ما تنها مردمی هستیم که نسبت به
روانکاوی غیر قابل نفوذیم
592
00:30:22,548 --> 00:30:25,741
آره همینو گفته-
میدونستم اینو گفته-
593
00:30:25,741 --> 00:30:28,728
حتما یه لیست بلند بالا از
پلیسهای مامانی داری
594
00:30:28,728 --> 00:30:31,229
خوبه داری خودمونی میشی. موفق باشی-
آره-
595
00:30:31,229 --> 00:30:35,943
چرا اینکارو میکنی؟-
بعضیها با این کار حالشون بهتر میشه-
596
00:30:39,134 --> 00:30:40,346
قانع کننده ست
597
00:30:40,346 --> 00:30:41,647
بعضی وقتها از مردم میخوام
598
00:30:41,647 --> 00:30:44,683
خودشون رو فراموش کنن و فقط به
وظیفه شون عمل کنن
599
00:30:45,234 --> 00:30:47,823
به خلافکارام میگی؟-
خوب اگه اونا کارشون رو-
600
00:30:47,823 --> 00:30:49,065
انجام ندن شمام کاری ندارین
601
00:30:49,398 --> 00:30:52,298
من همیشه کار دارم
اون موقع مردم بیگناه رو دستگیر میکنم
602
00:30:53,697 --> 00:30:56,353
تو مشکل داری-
نه بقیشو نمیدونی-
603
00:30:56,353 --> 00:30:58,789
همین الان خودتو دستگیر میکنم
604
00:30:59,685 --> 00:31:01,982
حالا دیگه بی حساب شدیم
605
00:31:01,982 --> 00:31:04,647
بعدش دیدم با اونی که میشناسیش داره
توی عروسی میرقصه
606
00:31:05,183 --> 00:31:06,583
و اون یکی پسر به اون می گه
607
00:31:06,583 --> 00:31:08,384
چرا تنهایی نمیری به کازینو
608
00:31:08,384 --> 00:31:13,184
اونایی که بدون شریک میرن به کازینو یه مشت احمقن
609
00:31:14,985 --> 00:31:17,585
منم بهش گفتم مثل پرنسس کارولین میمونی
610
00:31:34,121 --> 00:31:37,020
منو میشناسی؟
611
00:31:39,732 --> 00:31:40,232
نه
612
00:31:44,914 --> 00:31:48,477
اونشب دوستم آقای فرانسوی رو ملاقات کردی
613
00:31:58,766 --> 00:32:04,720
اسم واقعیش آقای فرانسویه؟-
نه-
614
00:32:08,979 --> 00:32:11,379
دنبالم بیا
615
00:32:15,363 --> 00:32:19,046
من پلیس نیستم-
ازت خواهش نکردم که بیای-
616
00:32:21,474 --> 00:32:22,565
میدونی چیه؟
617
00:32:22,565 --> 00:32:25,766
مافیای پراویدنس دست از سر ما بر نمیداره
618
00:32:25,766 --> 00:32:28,966
و این برای من مشکلات زیادی ایجاد میکنه
619
00:32:35,438 --> 00:32:40,202
اون آدمایی که زدی ناکارشون کردی
از افراد مافیای جنوب پراویدنس بودن
620
00:32:41,675 --> 00:32:46,343
مطمئنم با افرادشون میان سراغت
و دخلت رو میارن
621
00:32:46,975 --> 00:32:49,574
مطمئن باش این کارو میکنن
622
00:32:50,173 --> 00:32:54,009
مگه اینکه من جلوشونو بگیرم
میخوای جلوشونو بگیرم؟
623
00:32:57,355 --> 00:33:00,093
من خودم نمیتونم اینکارو بکنم؟
624
00:33:03,638 --> 00:33:05,706
من مجبورم به دستیارم بگم تو رو بگرده
625
00:33:05,706 --> 00:33:07,507
نه نه نمیذارم منو بگردین
دنبال چی میگردین؟
626
00:33:07,507 --> 00:33:10,697
حتما عضو باند دشمنی
کفشاتو دربیار
627
00:33:10,697 --> 00:33:11,417
کفشا
628
00:33:18,447 --> 00:33:20,757
من باباتو میشناختم-
629
00:33:22,258 --> 00:33:25,758
جدی؟ حتما میدونی مرده؟
630
00:33:26,753 --> 00:33:32,692
متاسفم ، چطوری مرد؟-
شکایتی نداشت-
631
00:33:33,639 --> 00:33:38,770
آره مشکلش همین بود-
کی گفته اون مشکل داشت؟-
632
00:33:40,355 --> 00:33:43,574
من میگم مشکل داشت
633
00:33:43,975 --> 00:33:46,075
اون مردی بود که میتونست به همه جا برسه
634
00:33:46,476 --> 00:33:48,598
منظورت اینه که هیچی نبود؟
635
00:33:49,199 --> 00:33:51,399
منظورم اینه توی فرودگاه حمال بود
636
00:33:52,471 --> 00:33:54,948
چیزی نداره-
دستش-
637
00:33:55,381 --> 00:33:58,480
دستمو میخوای چیکار؟-
دستتو نشونم بده-
638
00:33:58,981 --> 00:34:00,181
برش گردون
639
00:34:07,143 --> 00:34:10,071
برام جالبه که اینجا میبینمت
640
00:34:12,069 --> 00:34:16,493
چیزی نداره-
اگه نتونم دور و برم رو کنترل کنم-
641
00:34:16,925 --> 00:34:20,301
واقعا عصبانی میشم
642
00:34:20,902 --> 00:34:25,502
هرچند که فکر نمیکنم کوئینان اونقدر عقل
داشته باشه که
643
00:34:25,502 --> 00:34:29,464
تو رو از پلیس ایالتی بکشه بیرون
و بفرسته دنبال من
644
00:34:30,636 --> 00:34:32,645
فقط نمیفهمم
645
00:34:33,046 --> 00:34:36,246
اونا توی اون بخش عجیب و غریب چه
غلطی میکنن
646
00:34:38,580 --> 00:34:40,484
پلیسی؟-
نه-
647
00:34:42,162 --> 00:34:45,146
به روح مادرت قسم بخور که پلیس نیستی
648
00:34:45,146 --> 00:34:47,973
من پلیس نیستم
649
00:34:48,600 --> 00:34:52,387
بگو که دیگه با اون پسرخاله احمقت کوکائین نمیفروشی
650
00:34:53,618 --> 00:34:56,260
آره ، آره
651
00:34:57,831 --> 00:35:01,509
خیلی خب خیلی خب خوب میشی
652
00:35:02,772 --> 00:35:07,535
برو دستتو درمون کن متاسفم
653
00:35:08,601 --> 00:35:10,295
لازم بود
654
00:35:12,175 --> 00:35:15,077
بخاطر مشکلاتی که با پراویدنس داریم
655
00:35:16,597 --> 00:35:18,459
نمیخوام برای سیاههای مرده گریه کنم
656
00:35:21,552 --> 00:35:25,348
کی این پلیس لعنتی رو توی مغازه من راه داده؟
657
00:35:30,083 --> 00:35:32,160
شوخی کردم
مادرت چطوره؟
658
00:35:32,604 --> 00:35:36,596
داره میمیره-
هممون میمیریم-
659
00:35:37,357 --> 00:35:39,930
اینم سفارشی که داده بودین
660
00:35:39,930 --> 00:35:41,631
برو توی ماشین میخوام یه چیزی
بهت نشون بدم
661
00:35:41,631 --> 00:35:44,954
چی هست که اینقدر ذوق زده شدی؟-
بیای توی ماشین میبینی-
662
00:35:46,024 --> 00:35:47,809
بهش اعتماد داری؟
663
00:35:49,010 --> 00:35:52,210
خوب این روزها به کی میشه اعتماد کرد؟
664
00:35:52,763 --> 00:35:57,777
به عمو جک میشد اعتماد کرد
آره نمیشه به کسی که فکر میکنه
665
00:35:57,777 --> 00:35:59,565
چیزی برای از دست دادن نداره اعتماد کرد
666
00:36:04,267 --> 00:36:06,091
من قابل اطمینانم
667
00:36:06,792 --> 00:36:09,992
آرنولد،یک میلیون
668
00:36:09,992 --> 00:36:12,853
ده-ده میلیون
669
00:36:14,622 --> 00:36:16,927
زنت چی آرنولد؟ قابل اعتماده؟
670
00:36:19,575 --> 00:36:23,956
فکر میکردم هست-
نبود-
671
00:36:26,390 --> 00:36:29,185
قابل اعتماد شد
672
00:36:30,333 --> 00:36:33,428
شماها نمیخواین خفه خون بگیرین؟
673
00:36:33,428 --> 00:36:37,394
اینم یه آشغال دیگه-
یکی از اوناس-
674
00:36:37,394 --> 00:36:39,495
دهن گنده ای داره-
تو بهش جواب بده-
675
00:36:39,996 --> 00:36:44,596
من عاشق برق نقره ای موهاتم
676
00:36:45,197 --> 00:36:50,697
من پینه دستاتو که به خاطر من
فرسوده شدن دوست دارم
677
00:36:52,898 --> 00:36:53,748
خدایا بهش عوض بده
678
00:36:58,485 --> 00:37:03,635
اصول کارآگاهی به من میگن که این دو
تا اهل پراویدنس هستن
679
00:37:03,853 --> 00:37:07,248
ستوان استین؟
ممنون میشم از صحنه جرم من برین بیرون
680
00:37:07,248 --> 00:37:09,986
خب درواقع این صحنه جرم منه
ولی بیا خودتو نشون بده
681
00:37:09,986 --> 00:37:10,826
ممنون
682
00:37:13,906 --> 00:37:18,545
من یه مرد مرده دیدم
فکر کنم از مرده میترسم
683
00:37:18,545 --> 00:37:20,146
میتونم برای نهار ببینمت؟
684
00:37:20,407 --> 00:37:23,106
باشه میبینمت
685
00:37:25,341 --> 00:37:30,013
مافوقشون کیه؟
خوبه ، اون یه احمقه
686
00:37:38,174 --> 00:37:40,371
پلیسا رو ببر تا خونه جیمی پاپاس رو بگردن
687
00:37:40,869 --> 00:37:42,361
البته که اون کاری نکرده
688
00:37:42,361 --> 00:37:43,462
خودشم همینو میگه
689
00:37:43,462 --> 00:37:46,863
ولی تو توی ماشینشو بگرد
اونجا یه تفنگ پیدا میکنی که اینکارو کرده
690
00:37:46,863 --> 00:37:49,709
مال باند پراویدنسه-
توی صندوق عقب یا داش بورد؟-
691
00:37:51,560 --> 00:37:54,458
دلت میخواد چند تا مرده ببینی؟
692
00:37:56,000 --> 00:37:58,303
آروم باش ، آروم باش
به خودت مسلط باش
693
00:37:58,704 --> 00:38:01,404
حتما میان با فرمانده الربی مصاحبه کنن
694
00:38:01,404 --> 00:38:03,996
تعجب نمیکنم
695
00:38:08,158 --> 00:38:10,453
بشین بیلی
696
00:38:17,661 --> 00:38:20,110
جان لنون رو میشناسی؟
697
00:38:21,011 --> 00:38:23,611
آره ،قبل از لینکولن رئیس جمهور بود
698
00:38:26,561 --> 00:38:28,928
:لنون میگفت
699
00:38:29,229 --> 00:38:30,929
من یه هنرمندم
700
00:38:31,130 --> 00:38:34,830
شما به من یه شیپور میدیدن
و من یه چیزی از توش بیرون میارم
701
00:38:39,396 --> 00:38:40,854
صحیح من می خوام بهتون بگم آقای کاستلو
702
00:38:40,854 --> 00:38:44,155
من دلم میخواد از توش پول دربیاد
703
00:38:51,225 --> 00:38:51,945
باهوشی
704
00:38:54,334 --> 00:38:59,167
...بد شد. اگه با من مخالفت کنی
705
00:39:01,190 --> 00:39:03,082
کجا میری؟
706
00:39:03,614 --> 00:39:05,617
تمرین آواز
707
00:39:06,613 --> 00:39:09,113
تمرین آواز؟
708
00:39:12,615 --> 00:39:15,719
نقطه اشتراک من و لنون اینه که هر دوتامون میگیم
709
00:39:16,012 --> 00:39:21,164
یه مرد میتونه به هرچیزی نگاه کنه
و یه چیزی از توش دربیاره
710
00:39:21,758 --> 00:39:26,155
مثلا من به تو نگاه میکنم
...و فکر میکنم
711
00:39:26,155 --> 00:39:28,456
به چه دردم میخوری؟
712
00:39:30,488 --> 00:39:33,516
اینو بنداز دور
فرانسویه؟
713
00:39:34,317 --> 00:39:36,517
بذارش طبقه پایین
ممنون
714
00:39:36,517 --> 00:39:39,058
شاید بتونیم یه کاری بکنیم
715
00:39:39,058 --> 00:39:42,219
خوبه
اینم بفرست برای زنش
716
00:39:42,219 --> 00:39:44,283
فکر کنم این خوبه
راهی برای سوال کردن از آدمی
717
00:39:44,283 --> 00:39:45,884
که این دست مال اون بوده
718
00:39:46,941 --> 00:39:49,229
امیدوارم خودکشی نکنه
719
00:39:49,930 --> 00:39:52,930
تا اونجایی که یادمه اونقدرهام احساساتی نبود
720
00:39:59,876 --> 00:40:02,976
سریع پیش اومد، مرده؟
721
00:40:03,592 --> 00:40:06,370
باید با تلفن ارتباط داشته باشیم
اگه بهم چیزی وصل کنین ادامه نمیدم
722
00:40:06,370 --> 00:40:08,044
نمیخوام چیزی بهم وصل کنین فهمیدین؟
723
00:40:08,044 --> 00:40:10,110
شما نمیفهمین من چی میکشم؟-
ریزپردازنده ها-
724
00:40:10,110 --> 00:40:12,529
چی؟-
ریزپردازنده ها-
725
00:40:12,529 --> 00:40:16,348
احتمالا طرف قرارداد چینیه و کاستلو
726
00:40:16,348 --> 00:40:20,380
داره یه تکنولوژی نظامی رو میفروشه
اگه کسی چیزی راجع به
727
00:40:20,380 --> 00:40:23,222
ریزپردازنده ، چیپ و یا قطعات کامپیوتری زد
728
00:40:23,222 --> 00:40:24,423
بهمون خبر بده
729
00:40:28,380 --> 00:40:31,277
کی اون دو تا مامور پراویدنسی رو کشت؟
730
00:40:31,277 --> 00:40:32,778
جیمی پاپاس
731
00:40:32,778 --> 00:40:38,500
چی بلایی سر جیمی پاپاس اومد؟-
ماه سختی رو پشت سر گذاشت-
732
00:40:38,500 --> 00:40:42,579
توی زندان سکته کرد و آخرش هم
توی بیمارستان بوستون
733
00:40:42,579 --> 00:40:46,259
خودشو با چاقو کشت
اینو توی روزنامه ها نوشتن
734
00:40:47,068 --> 00:40:49,307
فکر کنم از این اتفاق خوشحالی
735
00:40:50,408 --> 00:40:51,808
خوب اتفاقه دیگه
736
00:40:51,808 --> 00:40:56,446
آره ولی اگه گفتی این به نفع کیه؟-
به من چه-
737
00:40:56,446 --> 00:40:58,447
مساله پیچیده شده
738
00:41:00,815 --> 00:41:03,615
فکر میکنم تو یه پلیسی پسرم
739
00:41:04,683 --> 00:41:07,583
گواهینامت کجاست؟
من اینجا گواهینامه نمیبینم
740
00:41:07,583 --> 00:41:09,912
کدوم گواهینامه؟-
یه همچین چیزی اصلا وجود نداره-
741
00:41:09,912 --> 00:41:13,013
ولی تو باید یکی داشته باشی عوضی
742
00:41:13,013 --> 00:41:16,129
اگه ما دنبالت نکنیم یعنی اینکه یه نفر
دیگه داره دنبالت میکنه
743
00:41:16,129 --> 00:41:18,430
یعنی تو داری افراد غریبه رو میکشونی
744
00:41:18,430 --> 00:41:20,431
به محله آقای کاستلو
745
00:41:25,713 --> 00:41:27,711
داشتم سیگارمو درمیاوردم
746
00:41:28,512 --> 00:41:29,012
هی
747
00:41:31,256 --> 00:41:33,753
اون جیمی بگزه
748
00:41:36,731 --> 00:41:40,132
اون داشت... نمیدونم-
تو چیکار داری میکنی؟-
749
00:41:40,496 --> 00:41:42,257
من دارم هفته ای دو هزار دلار بهش میدم
750
00:41:42,257 --> 00:41:43,958
ولی در عوضش به من سودی نمیرسه
751
00:41:43,958 --> 00:41:46,074
خوب بیشتر پول دربیار
اینجا آمریکاست
752
00:41:46,074 --> 00:41:47,775
اگه پول درنیاری کارت تمومه
753
00:41:47,775 --> 00:41:50,475
حالا چیکار میخوای بکنی؟-
بیشتر پول درمیارم-
754
00:41:50,475 --> 00:41:53,359
به این میگن جوربزه
لعنتی
755
00:41:53,359 --> 00:41:56,390
نگران دندون یارو نباش دیگه بهش
نیازی نداشت
756
00:41:56,390 --> 00:41:59,785
اینجا زیرمجموعه بخش تحقیقاته
ولی من رئیسشم
757
00:41:59,785 --> 00:42:02,689
من این شغل رو بدست نیاوردم که خرابش کنم
یا بذارم یکی دیگه خرابش کنه
758
00:42:02,689 --> 00:42:07,512
من شما رو دستچین کردم ، شما بهترینهای من هستین
759
00:42:07,913 --> 00:42:08,713
سلام فرمانده
760
00:42:08,713 --> 00:42:11,573
این احمق دیوونه زد دندونه جیمی بگز رو شکوند
761
00:42:11,573 --> 00:42:12,427
خب؟
762
00:42:12,427 --> 00:42:15,948
داشت سیگارشو در میاورد
میذاری منم حرف بزنم؟
763
00:42:15,948 --> 00:42:18,767
از قصد نکردم خوب؟
اون دستشو برد توی جیبش
764
00:42:18,767 --> 00:42:20,668
منم نمیدونستم که قمار بازه یا چیکار میخواد بکنه
765
00:42:20,668 --> 00:42:23,411
ولی میدونی قماربازا چیکار میکنن مگه نه؟
766
00:42:23,411 --> 00:42:25,812
آره به تو باج میدن
767
00:42:25,812 --> 00:42:27,949
کوئینان داره همه چیز بخش رو رمزگذاری میکنه
768
00:42:27,949 --> 00:42:29,450
به نظر من بهترین کار رو میکنه
769
00:42:29,450 --> 00:42:32,279
من خودم به بیشتر اونایی که اون بیرونن اعتماد ندارم
770
00:42:32,279 --> 00:42:33,680
آخر خط
771
00:42:34,709 --> 00:42:36,811
ما فکر میکنیم با مشکل روبرو بشیم
772
00:42:36,811 --> 00:42:39,512
فکر میکنیم کاستلو بین افراد پلیس ایالتی یه جاسوس داره
773
00:42:41,140 --> 00:42:43,718
واقعا؟-
آره واقعا-
774
00:42:43,718 --> 00:42:45,834
به خبرچینهای کوئینان دسترسی داری؟
775
00:42:46,035 --> 00:42:48,735
نه نه هنوز نه
776
00:42:48,735 --> 00:42:50,290
ولی دارم روش کار میکنم
777
00:42:50,290 --> 00:42:52,291
بگیر بیل این مال توئه
778
00:42:52,825 --> 00:42:55,195
از این به بعد به مغازه زنگ بزن و مایکی رو بخواه
779
00:42:55,195 --> 00:42:56,696
فقط مایکی
780
00:42:56,696 --> 00:43:00,046
واسه این میگم مایکی رو بخواه چون مایکی وجود نداره
781
00:43:00,046 --> 00:43:04,607
بعدش صبر کن. صبر کن تا باهات تماس بگیریم-
آره باشه فهمیدم-
782
00:43:04,607 --> 00:43:07,676
شرمنده نشنیدم چی گفتی-
گرفتم چی شد-
783
00:43:07,676 --> 00:43:08,608
خوبه
784
00:43:10,907 --> 00:43:15,072
سلام بابا من ارتقاء گرفتم
باشه
785
00:43:35,193 --> 00:43:37,392
...میدونی
786
00:43:38,189 --> 00:43:40,534
اگه بابات زنده بود
787
00:43:40,534 --> 00:43:42,735
و تو رو اینجا با من میدید
788
00:43:42,735 --> 00:43:44,736
بذار بگم یه حرفی در این مورد با من داشت
789
00:43:44,736 --> 00:43:49,912
درواقع اون هفت نفر رو کشت تا به من برسه
و سرمو ببره و میتونست اینکارو بکنه
790
00:43:50,435 --> 00:43:55,137
احتمالا نمیدونسته ویلیام کاستیگان همچین
آدمی از آب درمیاد
791
00:43:58,809 --> 00:44:03,050
یعنی هیچ وقت-
نه ، نه-
792
00:44:03,050 --> 00:44:07,265
اون عقاید خودشو داشت
هیچوقت پول نمیخواست
793
00:44:07,265 --> 00:44:09,766
با یه همچین مردی نمیشه کار کرد
794
00:44:10,154 --> 00:44:14,742
عمو جکی هم همه خاندان منو از بین میبرد
795
00:44:14,742 --> 00:44:17,343
اگه میدید تو اینجا با من نشستی
796
00:44:18,292 --> 00:44:21,187
من همیشه بهش فکر میکنم
797
00:44:26,474 --> 00:44:29,531
موضوع اصلی بحثمون چی بود؟
798
00:44:29,909 --> 00:44:33,203
تا حالا فکر کردی که دوباره برگردی مدرسه؟
799
00:44:33,203 --> 00:44:34,043
مدرسه؟
800
00:44:36,686 --> 00:44:41,430
با همه احترامی که بهتون میزارم آقای کاستلو
ولی مدرسه تموم شد
801
00:44:42,290 --> 00:44:44,882
شاید یه روزی سرت به سنگ بخوره
802
00:44:46,375 --> 00:44:51,653
روز خوش بابا-
صبح بخیر فرانسیس-
803
00:44:51,963 --> 00:44:56,653
صحبتهامون یادتونه؟ بچه های کوچیک
804
00:44:57,225 --> 00:45:01,516
دماغشونو بالا میکشن و از اینجور چیزا
805
00:45:01,784 --> 00:45:05,982
من همونجوری هستم که خدا منو آفریده
عقیده شما این نبود؟
806
00:45:05,982 --> 00:45:11,497
میخوام بهتون یادآوری کنم که تو این محله
خدا حکومت نمیکنه
807
00:45:11,497 --> 00:45:16,059
منم بهتون یادآوری میکنم که تکبر قبل
از نابودی میاد
808
00:45:17,560 --> 00:45:20,755
خواهر مری ترزا حالشون چطوره؟
809
00:45:20,755 --> 00:45:24,522
قبل از اینکه راهبه بشه با هم رابطه
شیرینی داشتیم
810
00:45:24,522 --> 00:45:26,679
از حلزوناتون لذت ببرین آشغالا
811
00:45:26,679 --> 00:45:28,212
حساب کن
812
00:45:39,114 --> 00:45:40,285
چی برام آوردی سرباز؟
813
00:45:40,285 --> 00:45:42,402
مامورای گشت بخاطر گواهینامه
باطلش دستگیرش کردن
814
00:45:42,402 --> 00:45:44,703
فکر کنم از مضنونای یکی از پرونده های باز باشه
815
00:45:44,703 --> 00:45:46,788
بیشتر از یکی، از آدمهای کاستلوئه
816
00:45:46,788 --> 00:45:49,089
داریم سعی میکنیم ازش حرف بکشیم
آدرسشو بهمون نمیگه
817
00:45:49,623 --> 00:45:52,098
وکیلش هنوز بهش زنگ نزده
818
00:45:52,098 --> 00:45:53,479
اسم وکیلش چیه؟
اسمشو نمیدونه
819
00:45:53,479 --> 00:45:55,324
فقط شماره تلفنشو داره
820
00:45:55,324 --> 00:45:58,456
شماره پیجرشه
وکیلش هنوز نیومده؟
821
00:45:58,852 --> 00:46:01,915
نه
بهش زنگ زده؟
822
00:46:01,915 --> 00:46:02,916
دوبار
823
00:46:06,655 --> 00:46:09,049
تلفنتو بده به من
اونو خاموش کن
824
00:46:09,049 --> 00:46:09,850
چی؟
825
00:46:09,850 --> 00:46:11,844
اون دوربین لعنتی رو خاموش کن
826
00:46:11,844 --> 00:46:15,162
بدش به من. اون نمیدونه وکیلش چه شکلیه
827
00:46:15,162 --> 00:46:17,863
این کیف کیه؟
خاموشش کردی؟
828
00:46:17,863 --> 00:46:18,564
آره
829
00:46:18,564 --> 00:46:21,147
روز بخیر آقای فیتزگیبنز
830
00:46:21,147 --> 00:46:23,656
اون نمیتونه اینکارو بکنه-
ولی کرد-
831
00:46:23,656 --> 00:46:26,991
تو وکیل منی؟-
تو چی فکر میکنی؟-
832
00:46:28,067 --> 00:46:31,261
حرفی یا تلفنی زدی که من باید ازش باخبر باشم؟
833
00:46:34,060 --> 00:46:38,458
فقط با شماره ای که دادی بهت زنگ زدم
834
00:46:40,023 --> 00:46:42,518
همش همینه؟-
آره همینه-
835
00:46:46,394 --> 00:46:47,790
فکر کنم بهتره به مادرت زنگ بزنی
836
00:46:47,790 --> 00:46:49,791
و بهش بگی شب خونه نمیای
837
00:46:54,434 --> 00:46:57,624
دوربین خاموشه
خاموشه بهش زنگ بزن
838
00:47:01,057 --> 00:47:04,310
ببین دارن برای یه حمله آماده میشن
839
00:47:04,310 --> 00:47:07,711
نمیدونم کجا دارن میرن ولی تو رو هم میبرن
840
00:47:09,372 --> 00:47:12,065
پس تلفن بزن
841
00:47:15,389 --> 00:47:18,283
ببین احمق لازم نیست بهم
اعتماد کنی
842
00:47:20,029 --> 00:47:22,226
فقط به چیزی که میگم گوش کن
843
00:47:38,728 --> 00:47:42,591
مامان من نمیتونم شب بیام خونه
844
00:47:43,601 --> 00:47:46,496
متاسفم یه کاری برام پیش اومده
845
00:47:46,765 --> 00:47:51,728
آره میدونم نمیتونی دوری منو تحمل کنی
بعدا باهات حرف میزنم باشه؟
846
00:47:53,845 --> 00:47:57,841
خداحافظ-
همه برن بیرون-
847
00:48:14,942 --> 00:48:16,342
ممنون
848
00:48:17,443 --> 00:48:18,543
تو کی هستی؟
849
00:48:18,543 --> 00:48:20,844
فکر میکنم باید یه وکیل دیگه بگیری
850
00:48:20,844 --> 00:48:24,345
آقای فیتزگیبونز روز خوبی داشته باشین-
من کی میرم بیرون؟-
851
00:48:24,345 --> 00:48:27,546
آخرین شماره ای که گرفته شماره خونشه
852
00:48:27,546 --> 00:48:30,247
من پیش قاضی قسم میخورم که تعقیبش کردم
853
00:48:30,247 --> 00:48:32,547
و به همین راحتی مدرک پیدا کردیم
854
00:48:32,547 --> 00:48:35,848
چرا از گوشی من بهش زنگ زدی؟-
تو از چی میترسی؟-
855
00:48:46,349 --> 00:48:48,349
اینجا صبحها خیلی قشنگه
856
00:48:52,850 --> 00:48:57,350
میخوای راجع به دیشب حرف بزنیم؟
857
00:49:01,951 --> 00:49:05,151
مشکلی نیست. مردا همیشه میخوان
گنده اش کنن
858
00:49:10,452 --> 00:49:13,952
کاملا طبیعیه-
باید برم سر کار-
859
00:49:22,953 --> 00:49:26,053
تو دروغ میگی؟
860
00:49:26,053 --> 00:49:28,154
چرا؟ دروغ میگی؟
861
00:49:28,154 --> 00:49:30,155
نه میخوام بدونم تو میگی یا نه
862
00:49:31,356 --> 00:49:33,856
صداقت و حقیقت با هم فرق دارن
863
00:49:34,057 --> 00:49:36,957
آره دروغ میگی ، تو هم دروغ میگی
864
00:49:37,158 --> 00:49:40,258
مردم برای چی دروغ میگن؟
برای اینکه به یه جایی برسن؟
865
00:49:40,459 --> 00:49:42,359
یا همینجوری الکی دروغ میگن؟
866
00:49:42,359 --> 00:49:48,360
خوب ، فکر کنم بعضیها دروغ میگن تا اوضاع
رو همونجوری که هست نگه دارن
867
00:49:50,561 --> 00:49:53,461
خوب پس تو یه بابا دائم الخمر داشتی
868
00:49:56,162 --> 00:49:57,062
داشتی؟
869
00:49:57,862 --> 00:49:58,362
نه
870
00:50:01,663 --> 00:50:05,463
بذار راجع به تو صحبت کنیم
راجع به احساساتت حرف بزن
871
00:50:07,664 --> 00:50:11,164
...احساساتم ، احساساتم
872
00:50:31,565 --> 00:50:33,765
لعنتی-
برایان بس کن دیگه-
873
00:50:38,703 --> 00:50:40,817
...نه ، خواهش میکنم
874
00:50:41,498 --> 00:50:44,892
بهت صدمه ای نمیزنم
875
00:50:46,482 --> 00:50:49,336
با یه قاتل حرفه ای نشستی
876
00:50:50,474 --> 00:50:55,472
با یه قاتل حرفه ای
ضربان قلبت خیلی بالاست
877
00:50:56,600 --> 00:50:58,556
دستت؟
878
00:50:59,957 --> 00:51:02,057
نمی لرزه
879
00:51:03,385 --> 00:51:06,135
این چیزیه که من تو زندان کشف کردم
880
00:51:06,135 --> 00:51:09,636
دستام نمی لرزن
881
00:51:10,468 --> 00:51:11,718
هیچوقت
882
00:51:20,365 --> 00:51:21,325
بیدار شو
883
00:51:24,630 --> 00:51:27,061
وقتی داشتم میومدم یه پلیسو دیدم
884
00:51:27,061 --> 00:51:28,662
از کجا فهمیدی پلیسه؟
885
00:51:28,662 --> 00:51:33,141
مدل بد مو ، لباسهای بی روح
و بوی بد حماقت
886
00:51:33,978 --> 00:51:36,370
پلیسا رو هم میبینی؟-
یه بخش از کارمه-
887
00:51:36,370 --> 00:51:38,209
معمولا دانشجوهایی که از دانشکده نظامی
888
00:51:38,209 --> 00:51:39,510
اخراج شدن رو نمیبینم
889
00:51:39,711 --> 00:51:40,811
چرا؟
890
00:51:40,811 --> 00:51:44,486
باید شغل بهتری پیدا کنی مگه نه؟-
جدی میگی؟-
891
00:51:45,277 --> 00:51:51,273
همه پلیسا میان اینجا و گریه میکنن؟
892
00:51:51,273 --> 00:51:52,374
بعضی وقتا گریه هم میکنن
893
00:51:52,374 --> 00:51:54,671
آره بعضی وقتا گریه میکنن
894
00:51:54,671 --> 00:51:57,672
اگه توی خونه مشکل داشته باشن
یا از اسلحه شون استفاده کرده باشن
895
00:51:57,672 --> 00:52:01,598
از اسلحه شون استفاده کرده باشن؟
بذار یه چیزی بهت بگم
896
00:52:01,598 --> 00:52:05,270
همه اونا تعهد دادن که از اسلحه شون استفاده کنن
897
00:52:05,270 --> 00:52:07,910
ولی چون تلویزیون زیاد تماشا میکنن
میدونن که بعد از استفاده
898
00:52:07,910 --> 00:52:09,311
از اسلحه باید اشک بریزن
899
00:52:09,311 --> 00:52:11,837
باباسوخته تر از پلیسا وجود نداره
900
00:52:12,598 --> 00:52:16,399
به جز پلیسای توی تلویزیون
901
00:52:21,365 --> 00:52:26,090
من توی پرونده تو یه مورد سابقه زد و خورد
دیدم
902
00:52:26,905 --> 00:52:28,003
درسته
903
00:52:28,340 --> 00:52:30,311
خوب اوضاعت توی زندان چطور بود؟
904
00:52:31,012 --> 00:52:35,013
میخوای راجع به وضع حموم بشنوی
راجع به همین موضوع میخوای بگم؟
905
00:52:35,354 --> 00:52:36,955
اتفاقی برات افتاد؟
906
00:52:37,256 --> 00:52:37,756
نه
907
00:52:41,005 --> 00:52:43,610
خیلی خوب پسر بذار بگردمت
پاهاتو از هم باز کن
908
00:52:43,902 --> 00:52:44,881
تو چی فکر کردی
909
00:52:44,881 --> 00:52:46,982
فکر کردی میتونی
یه آدمو بزنی و بعدشم انگار نه انگار؟
910
00:52:46,982 --> 00:52:48,117
اون جیمی بگزه
911
00:52:48,117 --> 00:52:49,918
که فکشو آوردی پایین
تحت حمایت
912
00:52:49,918 --> 00:52:51,119
سازمان پلیس بوستونه
913
00:52:51,119 --> 00:52:54,198
من دارم دیوونه میشم مرد
من نمیتونم هر روز نقش یکی دیگه رو بازی کنم
914
00:52:54,198 --> 00:52:55,968
یه سال اینجوری بودم
دیگه تمومش کردم
915
00:52:55,968 --> 00:52:56,869
آروم باش خیلی خب
916
00:52:56,869 --> 00:52:59,394
بیشتر مردم دنیا هر روز نقش بازی میکنن
مگه ایرادی داره؟
917
00:52:59,394 --> 00:53:01,430
من اونا نیستم. من مثل اونا نیستم ، فهمیدی؟-
منم میدونم تو هیچکس نیستی-
918
00:53:01,430 --> 00:53:02,831
دقیقا، تو هیچکس نیستی
919
00:53:02,831 --> 00:53:04,567
تو کاغذا رو امضا کردی ، یادت میاد؟
920
00:53:04,567 --> 00:53:06,568
ما تنها کسایی هستیم که میدونن تو یه پلیسی
921
00:53:06,568 --> 00:53:08,269
دیگه هیچکس نمی دونه تو پلیسی
922
00:53:08,269 --> 00:53:09,815
اگه سابقه تو رو پاک کنیم چی میشه؟
923
00:53:09,815 --> 00:53:12,816
چی میشه؟ اگه پرونده تو را پاک کنیم بعدش بنگ
924
00:53:12,816 --> 00:53:14,587
تو به یکی از افراد کاستلو تبدیل میشی
925
00:53:14,587 --> 00:53:16,988
اون موقع راحت میتونیم دستگیرت کنیم ها؟
926
00:53:16,988 --> 00:53:18,154
نظرت چیه میخوای اینکارو بکنیم؟
927
00:53:18,154 --> 00:53:21,355
میکشمت. من تو رو میکشم
928
00:53:21,355 --> 00:53:23,423
بس کن دیگه داره شوخی میکنه-
نه شوخی نمیکنم-
929
00:53:23,757 --> 00:53:27,901
فکر کردی چون نقش آدمای خشن رو بازی میکنی
راستی راستی خشنی، آشغال ایرلندی لعنتی
930
00:53:27,901 --> 00:53:30,605
بس کنین ، همین الان بس کنین
931
00:53:30,605 --> 00:53:34,580
گائیدمت، مادر جنده-
خدا لعنتتون کنه ، بس کنین ، این یه دستوره-
932
00:53:35,628 --> 00:53:37,616
بخاطر مسیح یکم زرنگ باشید
933
00:53:37,917 --> 00:53:41,317
همه دارن نگاهمون میکنن
حالا اگه دستگیرت نکنیم شک میکنن
934
00:53:41,317 --> 00:53:44,617
بیا برو توی ماشین
باب تو هم برو توی ماشین
935
00:53:47,591 --> 00:53:50,629
شما کی کاستلو رو میگیرین؟
چرا نمی تونین سر یکی از میلیونها جرمی
936
00:53:50,629 --> 00:53:53,430
که شما هم خبر دارین من هم میدونم
937
00:53:53,731 --> 00:53:54,531
که داره انجام میده دستگیرش کنین؟
938
00:53:54,531 --> 00:53:56,438
منظورم اینه که اون یه نفر رو کشته مگه نه؟
939
00:53:56,438 --> 00:53:59,119
اون یه نفر رو کشته ولی شما دستگیرش نمیکنین
940
00:53:59,599 --> 00:54:00,822
منتظر چی هستین؟
بهم بگین چرا؟
941
00:54:01,023 --> 00:54:03,023
میخواین منو تیکه تیکه کنه و بریزه جلوی
فقیر فقرا؟
942
00:54:03,023 --> 00:54:05,384
همینو میخواین؟-
آره شاید همینو بخوایم-
943
00:54:05,384 --> 00:54:10,183
تو خفه شو. ما داریم پرونده درست میکنیم
خودتم میدونی که وقت میگیره
944
00:54:11,725 --> 00:54:16,250
یه مشکلی هست
من دارم میگم یه مشکلی وجود داره
945
00:54:17,739 --> 00:54:19,833
آره، شاید
946
00:54:19,833 --> 00:54:21,120
ببین
947
00:54:21,120 --> 00:54:24,406
ما میخوایم گوشاتو خوب باز کنی ، باشه؟
چرت و پرت تحویل ما نده
948
00:54:25,192 --> 00:54:28,998
فکر میکنم کاستلو بین افراد بخش تحقیقات
جاسوس داره
949
00:54:30,826 --> 00:54:34,109
مطمئنی؟-
فکر کنم-
950
00:54:38,368 --> 00:54:42,162
چیزی راجع بهش شنیدی؟-
یا عیسی مسیح-
951
00:54:44,569 --> 00:54:48,295
فقط یه کم دیگه دوام بیار
952
00:54:48,295 --> 00:54:53,465
ما خیلی نزدیکیم، درسته؟
953
00:54:55,720 --> 00:54:58,617
برای چی میای اینجا؟-
من مجبورم بیام-
954
00:54:58,617 --> 00:55:04,415
من می دونم باید بیای اینجا ولی حالا که اومدی
چی میخوای؟
955
00:55:05,452 --> 00:55:06,402
راستشو بگم؟
956
00:55:08,000 --> 00:55:08,990
والیوم
957
00:55:10,832 --> 00:55:13,832
اگه دروغ گفته بودی کارت راحتتر
راه می افتاد
958
00:55:14,171 --> 00:55:15,482
تو هم بودی برای زنده موندن هر کاری نمیکردی؟
959
00:55:15,482 --> 00:55:17,183
فکر میکنم چندتا جلسه دیگه باید داشته باشیم
960
00:55:17,183 --> 00:55:18,584
قبل از صحبت در مورد نسخه
961
00:55:18,584 --> 00:55:20,869
ببین ببین من حمله های عصبی دارم
درسته؟
962
00:55:20,869 --> 00:55:22,970
چند شب پیش داشتم سکته میکردم
963
00:55:22,970 --> 00:55:27,306
وقتی داشتم میومدم اینجا بالا آوردم
چند هفته ست نخوابیدم
964
00:55:27,306 --> 00:55:29,074
راست میگی؟-
آره راست میگم ، باشه؟-
965
00:55:29,074 --> 00:55:31,250
من راستشو گفتم ، فقط دارو میخوام
966
00:55:31,250 --> 00:55:33,551
اونوقت تو میخوای پرونده منو ببندی؟
967
00:55:33,551 --> 00:55:35,628
من نگفتم پرونده تو رو میبندم-
میخوای پرونده منو ببندی؟-
968
00:55:35,628 --> 00:55:39,015
من فکر میکردم اینجا جاییه که باید راستشو بگم-
درست فکر کردی-
969
00:55:39,015 --> 00:55:40,538
...منظورم اینه یه مرد اینجا میاد برخلاف
970
00:55:40,538 --> 00:55:44,039
غرور و احساساتی که داره...
971
00:55:44,039 --> 00:55:45,670
و تو چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
972
00:55:45,670 --> 00:55:49,371
تو میفرستیش
تو خیابون که مردم رو کتک بزنه؟ کار تو همینه؟
973
00:55:49,371 --> 00:55:52,609
خیلی مسخره ای
974
00:55:59,256 --> 00:56:01,503
دو تا قرص؟ عالیه
975
00:56:01,503 --> 00:56:03,415
...چرا بهم یه بطری مشروب
976
00:56:03,415 --> 00:56:06,116
با یه تفنگ نمیدی که ...
مغزمو بریزم رو زمین؟
977
00:56:06,116 --> 00:56:07,900
کارمون با این روانشناسیه احمقانه تموم شد؟
978
00:56:07,900 --> 00:56:09,345
!میدونیه چیه؟ تو میتونی بری
979
00:56:09,345 --> 00:56:11,646
!منو باش که کجا اومدم؟ من از اینجا میرم
980
00:56:11,646 --> 00:56:15,522
اگه من بزنه به سرم و یه کاری دست یکی بدم چی؟
بهش فکر کن خانم دکتر
981
00:56:27,121 --> 00:56:29,754
چرا آخرین بیمار همیشه بدترینشونه؟
982
00:56:29,754 --> 00:56:32,437
چون تو خسته ای و به اندازه کافی توجه
نمیکنی. علت دیگه ای نداره
983
00:56:32,667 --> 00:56:37,769
گوش کن اگه نیای پیش من
کسی تو رو زندان نمیندازه
984
00:56:38,877 --> 00:56:41,972
باشه؟
اگه مشکل مالی داری من بهت کمک میکنم
985
00:56:43,394 --> 00:56:44,679
این چیه؟
986
00:56:45,280 --> 00:56:48,180
کارت من با یه نسخه برای 20 تا لورازپام
987
00:56:48,180 --> 00:56:51,781
جدی؟ برای خودکشی کافیه؟
988
00:56:52,282 --> 00:56:54,582
شاید باشه، خوبه؟
989
00:56:54,582 --> 00:56:56,847
حالا به نظر تو من وظیفمو درست انجام دادم؟
990
00:56:56,847 --> 00:56:57,983
برای اینکه طبق معیارهای من
991
00:56:58,284 --> 00:57:00,584
تو در مدل جستوگر دارو قرار می گیری
992
00:57:00,866 --> 00:57:04,261
متاسفم اگه از عکس العمل من
خوشت نیومد
993
00:57:04,261 --> 00:57:04,981
متشکرم
994
00:57:06,575 --> 00:57:09,474
من میفرستمت پیش یه مشاور دیگه
995
00:57:09,474 --> 00:57:10,875
خوبه
996
00:57:12,793 --> 00:57:16,194
میخوای یه فنجان قهوه بخوری؟
997
00:57:26,740 --> 00:57:30,240
سوژه ما یه معامله بزرگ ریزپردازنده ست
998
00:57:30,959 --> 00:57:32,695
آره ، اونها
999
00:57:32,695 --> 00:57:34,796
منم مثل شما نمیدونم ریزپردازنده چیه
اصلا کی اهمیت میده؟
1000
00:57:34,796 --> 00:57:41,138
مهم اینه که قراره مقدار زیادی پول توی ساختمونی
که ما توش دوربین و میکروفون کار گذاشتیم جابجا بشه
1001
00:57:41,138 --> 00:57:43,640
میدونم که محلش زیاد مناسب نیست
1002
00:57:43,640 --> 00:57:44,802
ولی وقت کمی برای آماده شدن داریم
1003
00:57:45,142 --> 00:57:48,254
شما چیزی راجع به این میدونین؟-
...تیم سرگروهبان سولیوان-
1004
00:57:48,254 --> 00:57:50,186
هویت آدم بد رو داریم
و به تلفنش گوش می دیم
1005
00:57:50,186 --> 00:57:53,538
بخش ما وارد عمل نخواهد شد
تکرار میکنم ، وارد عمل نمیشین تا زمانیکه
1006
00:57:53,538 --> 00:57:55,639
مردی که فرمانده کوئین فرستاده
تو دارو دسته شون
1007
00:57:55,639 --> 00:57:57,640
معامله رو تایید کرد ، واضحه؟
1008
00:57:57,640 --> 00:58:00,472
کسی سوالی نداره؟ سوالی نیست؟ نه؟
1009
00:58:00,879 --> 00:58:02,273
ما دنبال این آدم هستیم
1010
00:58:02,273 --> 00:58:06,645
ما مدت زیادیه که دنبال این عوضی هستیم
و امشب قراره بگیریمش
1011
00:58:07,075 --> 00:58:08,270
برین سرکارتون
1012
00:58:08,270 --> 00:58:10,271
شماهام سریعتر برین سراغ کارتون
1013
00:58:10,995 --> 00:58:11,847
هی
1014
00:58:11,847 --> 00:58:13,348
متاسفم که آخرین لحظه بهت خبر دادم
ولی همه چی یه دفعه شد
1015
00:58:13,348 --> 00:58:15,049
راهنمایی از طرف فردیه که تحت حمایت
فرمانده کویینه
1016
00:58:15,049 --> 00:58:16,322
من میخوام یه سیگار بکشم
تو هم میکشی؟
1017
00:58:16,322 --> 00:58:18,023
تو سیگار نمیکشی مگه نه؟
چرا نمیکشی؟ حتما برای سلامتی ضرر داره
1018
00:58:18,023 --> 00:58:19,423
برو خودتو بگا
1019
00:58:24,780 --> 00:58:26,579
سلام بابا-
بله؟-
1020
00:58:26,817 --> 00:58:30,017
یه کار بزرگ برام پیش اومده نمیتونم
برای عصرونه بیام خونه
1021
00:58:30,884 --> 00:58:32,302
بد شد
1022
00:58:32,302 --> 00:58:34,803
مادرت تمام روز زحمت کشیده بود
1023
00:58:34,803 --> 00:58:37,704
مجبوریم بدون تو و دوستات عصرونه بخوریم
1024
00:58:37,704 --> 00:58:39,993
نه ، دوستام دارن میان
1025
00:58:43,210 --> 00:58:46,763
پس به جاش فردا ناهار میام پیشت
1026
00:58:46,964 --> 00:58:48,364
مادرت خوشحال میشه
1027
00:58:48,364 --> 00:58:50,435
باشه. ممنون بابا. خداحافظ
1028
00:58:50,780 --> 00:58:54,507
همه آمادن، تو بازیگرا رو میشناسی
1029
00:58:55,938 --> 00:58:58,232
بازی رو شروع کن
1030
00:58:59,328 --> 00:59:02,423
ممنون-
آماده ای؟-
1031
00:59:02,840 --> 00:59:06,503
بزرگواری تو باعث میشه من پیشت اعتراف کنم؟
1032
00:59:06,819 --> 00:59:09,813
به چی میخوای اعتراف کنی؟
1033
00:59:09,813 --> 00:59:13,771
اقرار اینروزا...مطمئن نیستم
1034
00:59:19,077 --> 00:59:21,884
مثل آب خوردنه ، اون دوربین رو میچرخونه
و تو هم افردشون رو شناسایی کن و اسمشونو بنویس
1035
00:59:22,155 --> 00:59:24,324
خب، تمام سیگنالهای موبایل
کنترل می شن
1036
00:59:24,324 --> 00:59:26,525
بخاطر حضور دوستای عزیزمون از پلیس ملی
1037
00:59:29,229 --> 00:59:32,127
!عمل میهن پرستی
!عاشق این کارم
1038
00:59:59,842 --> 01:00:00,846
تلفنی نباشه
1039
01:00:05,250 --> 01:00:06,250
فرستاده شد
1040
01:00:10,788 --> 01:00:13,591
خیلی خوب اومدن
1041
01:00:15,419 --> 01:00:19,219
کاستلو ، آقای فرانسوی ، آقای فیتزی
1042
01:00:19,219 --> 01:00:21,831
دلاهانت و یه آدم جدید به نام
بیلی کاستیگان
1043
01:00:23,496 --> 01:00:25,599
تلفنی نباشه
1044
01:00:28,169 --> 01:00:30,668
ساعت 10:46
1045
01:00:32,686 --> 01:00:37,246
خیلی خوب تلفناتونو خاموش کنین
فیتزی مواظب اینجا باش ، اسلحه هاتونو چک کنین
1046
01:00:59,471 --> 01:01:02,373
نقطه کور داریم-
چرا نقطه کور داریم؟-
1047
01:01:02,696 --> 01:01:05,995
ما فقط دو ساعت وقت داشتیم
فکر کردی اینجا ناساست؟
1048
01:01:05,995 --> 01:01:09,856
اون پشت دوربین گذاشتی؟-
کدوم پشت؟-
1049
01:01:16,900 --> 01:01:19,804
وضعیت چطوره رابین؟-
خوبه آقای کاستلو-
1050
01:01:19,804 --> 01:01:22,405
میخوام یه چیزی بهتون بگم
این دو نفر مسلسل دارن
1051
01:01:36,385 --> 01:01:38,931
اون از افراد دولت چین
خیلی ترسیده
1052
01:01:39,132 --> 01:01:41,432
افراد دولتی، ترسیده
1053
01:01:42,202 --> 01:01:46,196
من نمیتونم با یه چینی که فکر میکنه خیلی
...زرنگه که
1054
01:01:46,196 --> 01:01:51,142
با سلاح اتوماتیک اومده سر یه ...
قرار کاری ، کار کنم
1055
01:01:57,972 --> 01:02:01,045
بخاطر خودش
به این بروس لی و افراد کاراته کارش بگو
1056
01:02:01,045 --> 01:02:03,746
هیچکدوم از ما اسلحه اتوماتیک نداریم
1057
01:02:03,746 --> 01:02:06,385
برای اینکه توی این کشور
1058
01:02:06,986 --> 01:02:09,886
...یه ذره به دردت نمی خوره
1059
01:02:09,886 --> 01:02:12,566
تو براش محکوم می شی...
1060
01:02:27,167 --> 01:02:29,067
اگه منم از دولت کشورم برای امنیت
اینقدر پول میگرفتم
1061
01:02:29,067 --> 01:02:31,767
مثل بقیه کیفهای حمل لعنتی که
...من نمی تونم یادآوری کنم
1062
01:02:32,136 --> 01:02:34,521
تلفنی نداریم؟-
گوشیهاشونو خاموش کردن-
1063
01:02:34,760 --> 01:02:37,182
بین تلفنهایی که تو اون حوالی میشه
جستجو کن
1064
01:02:37,182 --> 01:02:41,032
هشتصد و هفت تا مکالمه توی جریانه-
خوب محدوده جستجوتو کمتر کن-
1065
01:02:41,032 --> 01:02:43,371
در مقابل خدمتی که می خوای چی می دی؟
1066
01:02:43,371 --> 01:02:45,272
اونا برای چی تلفناشونو خاموش کردن؟
1067
01:02:45,272 --> 01:02:49,265
صبر کنین ، یه تلفن روشنه-
کجا؟-
1068
01:03:00,087 --> 01:03:03,593
خریدارا اونجان
1069
01:03:05,298 --> 01:03:08,749
اگه با رابطهات ارتباط مستقیم داشتیم بهتر بود
1070
01:03:08,749 --> 01:03:10,853
برای رابطم خطر داشت
1071
01:03:10,853 --> 01:03:13,954
باورم نمیشه. کی این دوربینا رو نصب کرده؟
1072
01:03:13,954 --> 01:03:17,140
تو دیگه کدوم خری هستی؟-
من کسی هستم که کارش رو انجام میده؟-
1073
01:03:17,140 --> 01:03:20,454
تو باید اون یکی باشی
1074
01:03:21,381 --> 01:03:24,929
اگه این احمقا میخواین توی این قرن
به تایوان حمله هسته ای بکنن
1075
01:03:24,929 --> 01:03:29,530
بهتره بجنبن و یک میلیون دلار به من نشون بدن
1076
01:03:34,071 --> 01:03:37,579
کاری که ما توی این کشور انجام میدیم
1077
01:03:37,579 --> 01:03:41,728
اینه که یه نفر جنس رو میاره
1078
01:03:42,029 --> 01:03:45,329
و اون یکی بهش پول میده
1079
01:03:48,849 --> 01:03:53,699
کار اضافه ای هم نمیکنیم
1080
01:04:02,060 --> 01:04:04,966
شروع کن فیتز
1081
01:04:19,320 --> 01:04:21,828
ماشینها دارن میرن
شماها دیدین کسی بیاد بیرون؟
1082
01:04:23,972 --> 01:04:26,053
خواهش میکنم بهم نگین که ماشینها خالین
1083
01:04:26,053 --> 01:04:27,466
منظورم یا عیسی مسیحه
1084
01:04:27,466 --> 01:04:30,967
خواهش میکنم بهم نگین که ماشینهای
اون چینی ها خالین
1085
01:04:35,440 --> 01:04:38,943
اونا نمیدونن ما نیروی دریایی داریم
1086
01:04:43,937 --> 01:04:47,344
پشت ساختمون دوربین گذاشتی؟
1087
01:04:47,661 --> 01:04:50,211
میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟
1088
01:04:52,024 --> 01:04:54,727
احمق لعنتی؟-
هی هی ، آروم-
1089
01:04:54,727 --> 01:04:58,806
تو همه کارا رو خراب کردی
پس توچیکار میکردی آشغال عوضی؟
1090
01:04:58,806 --> 01:04:59,703
!منو معاف کن
1091
01:04:59,703 --> 01:05:03,204
دستاتو میبرم و میزارمشون لای پاهات صدامو شنیدی؟
1092
01:05:03,204 --> 01:05:05,514
چرا ما همدیگه رو ملاقات نکردیم عزیزم؟
بذار برات یه بستنی بگیرم
1093
01:05:05,514 --> 01:05:07,826
اگه گوشی رو به کوئینان ندی سوار هواپیما
میشم و میرم
1094
01:05:07,826 --> 01:05:10,984
کوئینان باید به یه مراسم تدفین میرفت ، باشه؟
الان فقط من هستن ، با من صحبت کن
1095
01:05:10,984 --> 01:05:13,051
چرا من نباید سوار هواپیما بشم ، ها؟
1096
01:05:13,051 --> 01:05:15,741
ملاقات؟
میخوای منو به کشتن بدین؟
1097
01:05:15,741 --> 01:05:18,542
ببین ، خودت هم میدونی که یه جاسوس تو
بخشتونه درسته؟
1098
01:05:18,542 --> 01:05:20,401
کوئینان کجاست؟-
اینجا نیست-
1099
01:05:20,401 --> 01:05:22,885
اونا میدونستن شماها دوربین کار گذاشتین
اونا همه چیز رو میدونستن
1100
01:05:22,885 --> 01:05:26,678
توی بخشتون جاسوس هست
پیداش کنین و بندازینش بیرون
1101
01:05:26,678 --> 01:05:30,192
آره ولی چجوری اینکارو بکنیم آقای نابغه ای
که حتی از دانشگاه هم نتونستی فارغ التحصیل بشی
1102
01:05:30,192 --> 01:05:33,503
گوش کن
به بخش تحقیقات بگو که توی آپارتمان
1103
01:05:33,503 --> 01:05:35,404
کاستلو دوربین و میکروفون کار گذاشتی
1104
01:05:35,404 --> 01:05:38,642
توی بخش خودمون به هیچکس نگو فقط به بخش
تحقیقات بگو
1105
01:05:38,642 --> 01:05:41,040
اینکارو بکن بعدش بذار ببینیم خبر به اینجا
میرسه یا نه
1106
01:05:41,040 --> 01:05:41,941
این اولین کاریه که باید بکنیم
1107
01:05:41,941 --> 01:05:44,309
فشار رو زیاد می کنیم
کوئینان کدوم گوریه؟
1108
01:05:44,309 --> 01:05:46,123
اون اینجا نیست فهمیدی؟
1109
01:05:46,123 --> 01:05:49,424
اگه خواستی ما رو ببینی یا خبر جدیدی
داشتی زنگ بزن
1110
01:05:54,917 --> 01:05:58,944
زندگیتو از پایه عوض کن
همه چیز رو عوض کن
1111
01:05:58,944 --> 01:06:02,745
همه زندگیتو تغییر بده ، باشه؟-
باشه-
1112
01:06:05,316 --> 01:06:08,080
چند وقته با این مرد رابطه داری؟
1113
01:06:08,439 --> 01:06:11,142
با دوست پسرم؟-
آره-
1114
01:06:12,441 --> 01:06:14,653
فکر کنم 4 ماهه-
چهار ماه؟-
1115
01:06:14,653 --> 01:06:16,709
تقریبا چهار ماهه
1116
01:06:16,709 --> 01:06:19,612
دوستش داری؟
1117
01:06:20,308 --> 01:06:22,708
رابطه مون خیلی جدیه
1118
01:06:22,708 --> 01:06:24,475
خیلی جدیه
1119
01:06:24,776 --> 01:06:28,176
اونم مثل من قاطی داره؟
فقط کنجکاوم
1120
01:06:28,176 --> 01:06:30,730
نه بیشتر از من
1121
01:06:30,730 --> 01:06:35,265
میدونم که یه رابطه جدی با هم داریم
من میدونم که زندگی بالا و پایین داره
1122
01:06:35,265 --> 01:06:39,990
مردم مشکل و گرفتاری دارن
نمیشه گفت مشکل ، در واقع
1123
01:06:40,361 --> 01:06:41,201
تردید دارن
1124
01:06:44,613 --> 01:06:48,617
اگه اینجا بود و ما رو میدید چیکار
میکردی؟
1125
01:06:52,721 --> 01:06:56,416
دروغ میگفتم ، آره
دروغ میگفتم
1126
01:06:57,229 --> 01:07:03,108
آره با دروغ همه چیز رو درست میکردم
فکر کنم قبلا راجع بهش صحبت کردیم
1127
01:07:07,159 --> 01:07:09,441
صبح بخیر-
صبح بخیر-
1128
01:07:09,441 --> 01:07:12,398
یه شیرینی فرانسوی میخوای؟-
آره-
1129
01:07:14,735 --> 01:07:17,654
میتونم ببینمش؟-
آره حتما-
1130
01:07:20,474 --> 01:07:22,784
خیلی خوب اینا رو بیرون نمیاریم-
چی؟-
1131
01:07:22,784 --> 01:07:25,716
میبینی هیچ عکسی از گذشته من روی
دیوار نیست
1132
01:07:25,716 --> 01:07:29,417
من به گذشته تو احترام میذارم ولی
توی نشیمن نذارشون
1133
01:07:29,417 --> 01:07:32,317
ممکنه دعوامون بشه-
دعوا؟-
1134
01:07:32,317 --> 01:07:36,076
آره دعوا
راستی نگفتی برای چی برای این ایالت کار میکنی
1135
01:07:36,076 --> 01:07:37,222
چرا که نه؟
تو هم کار میکنی
1136
01:07:37,222 --> 01:07:39,823
کار من با تو خیلی فرق داره
1137
01:07:39,823 --> 01:07:42,067
تو تو کارت جدی نیستی-
راست میگی؟-
1138
01:07:42,067 --> 01:07:44,758
چرا به مردم مشاوره میدی؟
1139
01:07:45,259 --> 01:07:48,759
برای اینکه به خدمت به مردم اعتقاد دارم
1140
01:07:50,596 --> 01:07:54,205
الان میخوای با من دعوا کنی؟
حالا عصبانی میشی؟
1141
01:07:54,205 --> 01:07:57,362
نه اینکارو نکن
1142
01:07:57,751 --> 01:08:00,840
تلفن لعنتی
بسه دیگه
1143
01:08:00,840 --> 01:08:03,629
تلفنو فراموش کن-
باید جواب بدم ، باید جواب بدم-
1144
01:08:04,015 --> 01:08:06,938
این اولین تلفنت توی خونه جدیده از این
به بعد اینجا زندگی میکنی
1145
01:08:06,938 --> 01:08:11,617
تو ساکن اینجا میشی-
دفتر شهردار سولیوان بفرمائید
1146
01:08:11,617 --> 01:08:14,018
گوشی رو بده به خودش
1147
01:08:14,549 --> 01:08:17,860
اوه خدای من ، ببخشید-
چیه؟-
1148
01:08:17,860 --> 01:08:21,900
فکر کنم یه آقایی با ... سرطان حنجره ست
1149
01:08:23,249 --> 01:08:27,221
الو؟-
گوشیت چرا خاموشه لعنتی ، هان؟-
1150
01:08:29,342 --> 01:08:31,003
یه موضوع کاریه
1151
01:08:31,276 --> 01:08:34,294
نمیدونم چی شده گوشیم از کار افتاده
1152
01:08:34,294 --> 01:08:36,410
اینی که تلفن رو جواب داد همونیه
که گفتی؟
1153
01:08:36,410 --> 01:08:38,311
...یادت میاد بهت گفتم که قراره
1154
01:08:38,311 --> 01:08:39,711
بیاد پیش من زندگی کنه؟-
آره-
1155
01:08:39,711 --> 01:08:42,924
اسباب کشی کرده-
بهتره سریع هماهنگ بشی-
1156
01:08:42,924 --> 01:08:46,781
هی دفعه پیش من برات پیغام فرستادم و باعث
شدم نیافتی زندان
1157
01:08:46,781 --> 01:08:50,375
داری گوش میکنی؟-
آره-
1158
01:08:50,769 --> 01:08:53,849
دوست داری یه خانوم کوچولو اونجات رو
ساک بزنه؟
1159
01:08:56,649 --> 01:08:59,587
آره ، آره میخوام-
خوب بدست بیار-
1160
01:09:00,220 --> 01:09:04,712
من احساس میکنم... یه پلیس توی گروهم
هست
1161
01:09:04,712 --> 01:09:06,864
آره منم یه همچین احساسی دارم
1162
01:09:06,864 --> 01:09:09,665
اون بین خودتونه
1163
01:09:09,965 --> 01:09:10,965
تا حالا چیزی دیدی؟
1164
01:09:10,965 --> 01:09:13,330
فرانک من به پرونده های کوئینان
دسترسی ندارم
1165
01:09:13,330 --> 01:09:14,731
اون و دیگنام مسئول این کارا هستن
1166
01:09:14,731 --> 01:09:16,166
فرانک دارم همه سعیمو میکنم-
همه سعیتو؟-
1167
01:09:16,166 --> 01:09:18,912
تو فکر کردی ما اینجا لباس میفروشیم؟
1168
01:09:18,912 --> 01:09:20,713
...خیلی خوب فرانک اگه آروم نباشی
1169
01:09:20,713 --> 01:09:23,318
اگه آروم نباشی منم نمیتونم آروم باشم ، باشه؟
1170
01:09:23,318 --> 01:09:24,283
حالا کاری که میخوام بکنی
1171
01:09:24,283 --> 01:09:27,038
اینه که اطلاعات شخصیه افرادی رو
که دیشب باهات بودن بهم بدی
1172
01:09:27,038 --> 01:09:30,237
...کارکنانت. بهم شماره تامین اجتماعیها بده، اسمهای کامل
1173
01:09:30,237 --> 01:09:33,836
بدم به تو؟
تو برای کی کار میکنی؟
1174
01:09:33,836 --> 01:09:36,349
خیلی خوب فرانک-
چیه؟-
1175
01:09:36,349 --> 01:09:38,651
باشه من متاسفم
اگر تو بتونی لطفا
1176
01:09:38,651 --> 01:09:42,352
چیزایی که من میخوام شماره بیمه اجتماعی
تاریخ تولد و همه اطلاعات شخصیه تا
1177
01:09:42,352 --> 01:09:44,552
بتونم توی سیستم جستجو کنم و
طرف رو پیدا کنم
1178
01:09:44,552 --> 01:09:46,614
اگه اون اطلاعات رو به من بدی میتونم
1179
01:09:46,614 --> 01:09:48,915
اینکارو بکنم : من میتونم پیداش کنم
1180
01:09:48,915 --> 01:09:51,363
کالین آروم باش وگرنه
سرتو به باد میدی
1181
01:09:51,363 --> 01:09:53,264
من اطلاعاتی رو که میخوای بهت میدم
1182
01:09:53,264 --> 01:09:56,706
ولی گوش کن پسر
منو نا امید نکن وگرنه
1183
01:09:56,706 --> 01:10:00,007
یه نفر دیگه یه چیز کلفت می کنه
1184
01:10:00,007 --> 01:10:02,008
تو کون کوچولوی خانم فروید
1185
01:10:08,823 --> 01:10:11,449
حالت چطوره فرانسیس؟
1186
01:10:15,837 --> 01:10:18,751
مادرم به من میگفت فرانسیس-
آره میدونم-
1187
01:10:19,431 --> 01:10:22,183
و بابات هم بهت میگفت غده
1188
01:10:22,183 --> 01:10:24,684
بابا تو چی صدات میکرد چارلی؟
1189
01:10:25,069 --> 01:10:28,833
یادم رفته بود
تو بابا نداشتی
1190
01:10:28,833 --> 01:10:31,182
رئیس تو سرطان حنجره داره؟
1191
01:10:31,182 --> 01:10:34,783
نه اون یکی از آدمهای من بود
1192
01:10:35,186 --> 01:10:37,185
داری دروغ میگی
1193
01:10:38,586 --> 01:10:39,886
نه دقیقا
1194
01:10:39,886 --> 01:10:44,039
با ریزپردازنده های واقعی چیکار کردی فرانک؟
1195
01:10:44,039 --> 01:10:47,838
ریزپردازنده؟
آهان ، آره
1196
01:10:48,210 --> 01:10:49,451
داستانشو شنیدم
1197
01:10:49,451 --> 01:10:52,252
شما چند تا از افراد دولت چین رو
لب مرز گرفتین
1198
01:10:52,252 --> 01:10:56,253
که داشتن با خودشون سوکتهای لامپ
و اینجور چیزا جابجا میکردن؟
1199
01:10:56,633 --> 01:10:59,758
برای دیدن روزی که اون لبخندت خشک
میشه لحظه شماری میکنم
1200
01:10:59,758 --> 01:11:02,319
ممکنه کون منو تمیز کنین؟
1201
01:11:02,319 --> 01:11:04,520
ولی کار من قسمتهای مختلفی داره
1202
01:11:04,520 --> 01:11:06,896
که من نمیتونم راجع بهشون باهات صحبت کنم
1203
01:11:06,896 --> 01:11:10,097
اگه بگم ، بهت اجازه میدم که عملیات ما
1204
01:11:10,097 --> 01:11:12,881
و یا زندگی خودتو به خطر بندازی
1205
01:11:14,252 --> 01:11:17,336
نه راست میگم ، یه سری چیزها هست
که مطمئنم نمیخوای بشنوی
1206
01:11:17,752 --> 01:11:22,205
باشه تو بگو-
باشه بهت میگم-
1207
01:11:23,865 --> 01:11:27,078
وسائلم رو آوردن-
هنوزم دلت میخواد اینجا بمونی؟-
1208
01:11:28,279 --> 01:11:30,379
آره-
آره؟-
1209
01:11:30,670 --> 01:11:33,543
بسه دیگه دارم میام
خروس بی محل
1210
01:11:34,776 --> 01:11:36,250
میام می گیرمت
1211
01:11:37,451 --> 01:11:40,551
اگه میتونستی میگرفتی
1212
01:11:40,551 --> 01:11:43,716
ولی فکر کنم تو دوست داری
با سرعت کم کار کنی
1213
01:11:43,716 --> 01:11:47,529
منو ببخشید
با چند تا فرشته قرار دارم
1214
01:12:06,836 --> 01:12:09,444
تو توی اون ماشین نظامی چیکار میکردی؟
1215
01:12:09,444 --> 01:12:11,862
تو به ایتالیایی های پراویدنس باج میدی؟
آره باج میدم-
1216
01:12:11,862 --> 01:12:12,989
تو چیکار میکنی؟
1217
01:12:12,989 --> 01:12:15,690
میخوای به کاستلو پول بدم و منتظر باشم تا
منو به اف بی آی بفروشه؟
1218
01:12:15,690 --> 01:12:16,991
کارش همینه
1219
01:12:17,852 --> 01:12:20,770
اف بی آی؟ راجع به چی حرف میزنی؟
1220
01:12:23,870 --> 01:12:25,461
اوه خدای من
فرانسوی اون بیرونه؟
1221
01:12:25,461 --> 01:12:27,362
تو راجع به اف بی آی چی گفتی ، هان؟
1222
01:12:27,362 --> 01:12:29,355
فراموشش کن من حالم خوب نیست
1223
01:12:29,856 --> 01:12:32,753
هر چیزی که توی اون مغز
1224
01:12:32,753 --> 01:12:35,872
پوکت فکر میکنی ، بدون که من بهت
صدمه نمیزنم
1225
01:12:35,872 --> 01:12:38,053
باشه؟ فقط بگو راجع به چی
حرف میزدی؟
1226
01:12:38,053 --> 01:12:40,154
فراموشش کن
من زده به سرم
1227
01:12:40,154 --> 01:12:42,895
من هیچ وقت اون چیزی که تو فکرش رو میکنی
نگفتم
1228
01:12:43,671 --> 01:12:48,344
لعنتی-
حالا بگو چی گفتی؟-
1229
01:12:48,344 --> 01:12:51,967
فکر میکنی چرا هیچوقت دستگیر نمیشه؟
کاستلو یکی از مامورهای اف بی آیه
1230
01:12:51,967 --> 01:12:54,303
اون تو رو هم لو میده
1231
01:12:54,904 --> 01:12:56,904
من فکر کردم کار درست همینه
1232
01:12:56,904 --> 01:12:57,954
درد میکنه ، درد میکنه
1233
01:13:10,603 --> 01:13:11,323
هی منم
1234
01:13:13,680 --> 01:13:15,880
تو اینجا چیکار میکنی؟-
بیا اینجا-
1235
01:13:17,721 --> 01:13:20,089
بیا یکم آب خنک بخور-
ممنون-
1236
01:13:25,856 --> 01:13:29,907
اون پسرمه
توی نوتردام زندگی میکنه
1237
01:13:30,557 --> 01:13:34,654
همسرم خوابیده ولی یکم غذا نگه داشته
میخوری برات بیارم؟
1238
01:13:35,169 --> 01:13:37,284
نه ممنون-
بیا شام بخور-
1239
01:13:37,284 --> 01:13:39,385
توی آشپزخونه صحبت میکنیم
1240
01:13:39,385 --> 01:13:40,936
بیا دیگه
1241
01:14:15,147 --> 01:14:16,632
کوکائین میخوای؟
1242
01:14:21,512 --> 01:14:23,858
بیا بگیر
1243
01:14:23,858 --> 01:14:26,641
تکون نخور تا کرخت بشی
1244
01:14:41,049 --> 01:14:42,307
بیا تو
1245
01:14:45,082 --> 01:14:46,963
رئیس میخواد اسم واقعیتو بدونه
1246
01:14:46,963 --> 01:14:50,166
شماره تامین اجتماعی و گواهینامه و شماره حسابتم میخواد
1247
01:14:50,499 --> 01:14:52,237
من حساب بانکی ندارم
1248
01:14:52,237 --> 01:14:55,194
من هم فقط پول نقد دوست دارم-
دارین چیکار میکنین؟ تقاضای بازنشستگی مینویسین؟
1249
01:14:55,194 --> 01:14:57,264
فقط اینو ورقه رو پرکن
1250
01:14:57,264 --> 01:14:59,465
اسم واقعی و همه شماره حسابهاتو
1251
01:14:59,689 --> 01:15:03,480
بعدش اینجا منتظر میمونیم-
داری شوخی میکنی-
1252
01:15:03,692 --> 01:15:06,272
نه نمیکنم
1253
01:15:15,745 --> 01:15:17,730
فرمها رو بذارین اونجا
1254
01:15:21,259 --> 01:15:26,490
من نمیدونم همشهری رو چجوری مینویسین
ولی ولش کن
1255
01:15:26,716 --> 01:15:28,939
نه نه بدش به من
1256
01:15:33,596 --> 01:15:36,210
تو چته ، عقب مونده ای یا یه چیزه دیگه؟
1257
01:15:36,210 --> 01:15:38,111
اینجوری نیست
1258
01:15:38,111 --> 01:15:42,744
شوخی میکنی؟ نگاه کن همشهری رو
اینجوری مینویسن
1259
01:15:43,775 --> 01:15:45,376
بیلی باید اینجا بمونی
1260
01:15:45,376 --> 01:15:47,677
آره بشینم اینجا تا کزاز بگیرم
1261
01:15:47,677 --> 01:15:51,025
کدوم گوری داری میری؟-
من اینجا نمیمونم ، باشه؟-
1262
01:15:51,025 --> 01:15:53,825
میتونی بهش بگی من اینجوری گفتم
1263
01:16:11,849 --> 01:16:13,864
هی-
سلام-
1264
01:16:16,004 --> 01:16:17,924
اون بیرون داره سیل میاد
1265
01:16:24,445 --> 01:16:26,526
...ببین اگه
1266
01:16:26,526 --> 01:16:27,641
...اگه بیموقع اومدم میتونم
1267
01:16:27,641 --> 01:16:30,342
نه بیموقع نیومدی ، تو دیگه بیمار
من نیستی
1268
01:16:33,485 --> 01:16:36,123
داری میری یا داری میای؟
1269
01:16:36,424 --> 01:16:39,024
هنوز 3 هفته از قراردادم باقی مونده
1270
01:16:47,008 --> 01:16:48,690
اون منم
1271
01:16:51,590 --> 01:16:54,810
آره می دونم
1272
01:16:58,843 --> 01:17:02,512
بازم میخوای خودکشی کنی؟-
نه نه-
1273
01:17:02,740 --> 01:17:05,914
باید انتخاب کنی
...تو باید
1274
01:17:05,914 --> 01:17:07,015
تصمیم بگیری...
1275
01:17:07,015 --> 01:17:11,008
باید تصمیم بگیری و روی تصمیمت
وایستی. تو باید
1276
01:17:11,367 --> 01:17:14,644
داری میری پیش نامزدت؟-
...آره اگه نرم-
1277
01:17:16,767 --> 01:17:18,739
میدونم ، میدونم
1278
01:17:29,159 --> 01:17:34,021
باید بگم که ضعف تو باعث تعجب من میشه
1279
01:17:39,028 --> 01:17:40,847
درسته؟
1280
01:17:44,418 --> 01:17:46,288
فکر کنم
1281
01:17:51,945 --> 01:17:54,963
گربه نداری؟-
نه-
1282
01:17:56,572 --> 01:17:58,655
خوشم اومد
1283
01:19:07,353 --> 01:19:09,972
متاسفم متوجه نمیشم
1284
01:19:11,422 --> 01:19:13,979
ما هممون میدونیم
که کاستلو حداقل
1285
01:19:13,979 --> 01:19:15,980
یه جاسوس توی بخش تحقیقات داره
1286
01:19:15,980 --> 01:19:16,690
درسته
1287
01:19:17,046 --> 01:19:21,102
تو باید همه رو زیر نظر داشته باشی
و راجع بهشون تحقیق کنی
1288
01:19:22,844 --> 01:19:25,499
فکر نمیکنم کار مناسبی برای
پلیس باشه
1289
01:19:25,499 --> 01:19:27,600
ما همه مظنونها رو زیر نظر گرفتیم
1290
01:19:27,600 --> 01:19:28,702
تو از همشون معصوم تری
1291
01:19:28,702 --> 01:19:30,903
بعضیها به کسی که معصوم باشه
اعتماد نمیکنن
1292
01:19:30,903 --> 01:19:32,203
من میکنم
1293
01:19:32,203 --> 01:19:36,339
من خودم هم معصوم بودم
جریان عروسیت چطور پیش میره؟
1294
01:19:36,715 --> 01:19:39,339
عالیه ، نامزدم یه دکتره
1295
01:19:39,339 --> 01:19:41,671
فوق العاده ست-
آره-
1296
01:19:42,112 --> 01:19:45,227
ازدواج یکی از بزرگترین مراحل پیشرفته
بذار همه بدونن تو یه احمق نیستی
1297
01:19:45,529 --> 01:19:47,769
مردهای متاهل بهتر کار میکنن
مردم وقتی حلقه تو رو میبینن
1298
01:19:47,769 --> 01:19:50,693
میگن این آدم میتونه از پسش بر بیاد
زنها وقتی حلقه رو میبینن میگن این آدم
1299
01:19:50,928 --> 01:19:52,956
یا پولداره و یا اونجاش خوب کار میکنه
1300
01:19:54,638 --> 01:19:58,417
داری بهم روحیه میدی-
خوشحالم که اینو میشنوم-
1301
01:19:58,417 --> 01:19:59,722
آره ممنون
1302
01:20:22,442 --> 01:20:24,518
فرستنده : نامعلوم
پاکت رو دنبال کن
1303
01:20:59,517 --> 01:21:02,410
فرانک تو چت شده؟
1304
01:21:02,410 --> 01:21:05,212
از فیلم خوشت میاد کالین؟-
همیشه میخواستم با تیر بزنمت-
1305
01:21:05,212 --> 01:21:06,909
تو با خود ارضایی مخالف نیستی ، مگه نه؟
1306
01:21:06,909 --> 01:21:07,810
بشین
1307
01:21:07,810 --> 01:21:12,612
امیدوارم وقتی گرفتنت گریه و زاری راه نندازی
1308
01:21:12,612 --> 01:21:15,983
تو از فیلم خوشت نمیاد ، نه؟-
نه خوشم نمیاد-
1309
01:21:15,983 --> 01:21:19,379
توی همچین جایی هر پلیسی میتونه ما رو ببینه
1310
01:21:19,379 --> 01:21:23,452
اگه جای خوبی نیست پس چرا اومدی؟
1311
01:21:23,452 --> 01:21:29,217
اینجا مال منه-
چرا من تعجب نمیکنم؟-
1312
01:21:32,136 --> 01:21:36,671
تو داری میری به یه بخش دیگه-
تو از کجا میدونی؟-
1313
01:21:36,671 --> 01:21:41,777
کدوم بخش میفرستنت؟-
به من ماموریت دادن خودمو پیدا کنم-
1314
01:21:42,579 --> 01:21:44,762
بگو پسر خوبم
1315
01:21:44,762 --> 01:21:47,563
من باید جاسوس رو پیدا کنم
1316
01:21:47,876 --> 01:21:50,125
با کسایی که دنبال کون خودشونن
1317
01:21:50,125 --> 01:21:53,526
ولی تو باید خودتو دستگیر کنی
پولمو هدر دادم نباید روی تو سرمایه گذاری میکردم
1318
01:21:53,526 --> 01:21:58,920
می دونم، ولی فرانک، بهش نگاه کن، بخاطر من
تو الان باید قایم بشی
1319
01:21:59,350 --> 01:22:02,146
کالین قایم شدن کار الان من نیست
1320
01:22:02,146 --> 01:22:04,647
باشه بابا فرانکی ، عالیه
1321
01:22:04,647 --> 01:22:07,644
اگه به حرف من گوش ندی پس من
به چه درد تو میخورم؟
1322
01:22:11,367 --> 01:22:13,988
فرستنده : ناشناس
شناساییش کن
1323
01:22:14,226 --> 01:22:16,288
کوئینان داره یه کارایی میکنه
داره همه چیزو میفهمه
1324
01:22:16,288 --> 01:22:19,441
خودتم میونی که خیلی باهوشه
من میتونم جاسوسشو پیدا کنم
1325
01:22:19,441 --> 01:22:23,052
فقط بذار با روش خودم کار کنم فرانک
1326
01:22:25,202 --> 01:22:26,515
باشه
1327
01:22:29,965 --> 01:22:32,928
ولی کالین فکر نکنم لازم باشه دوباره
بهت یادآوری کنم
1328
01:22:32,928 --> 01:22:35,880
که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی
1329
01:22:35,880 --> 01:22:40,826
تو آپارتمانت، احتمال این می ره که
منو به اندازه تو تحمل نکنه
1330
01:22:41,962 --> 01:22:44,480
حالا نمیشد بهم یادآوری نمیکردی؟
1331
01:22:44,480 --> 01:22:49,881
اگه اینو نمیدونستم تمام سعیمو میکردم؟
1332
01:22:50,125 --> 01:22:54,733
فرانک تو باید به من اعتماد کنی
فقط بهم اعتماد کن فرانک
1333
01:22:55,860 --> 01:22:59,795
اگه پای دروغ وسط باشه میدونی که
من خیلی خوب دروغ میگم
1334
01:23:02,477 --> 01:23:06,728
شاید چون همیشه راحت همه چیزو بدست آوردم
1335
01:23:06,728 --> 01:23:10,582
معنی سختی کشیدن رو نمیدونم
1336
01:23:15,083 --> 01:23:16,183
!مسیح
1337
01:23:19,109 --> 01:23:22,016
کی میدونه چه کاری راحته؟
1338
01:23:22,457 --> 01:23:26,266
کالین من میدونم تو مواظب همه چیز هستی
1339
01:24:09,732 --> 01:24:10,769
لعنتی
1340
01:24:53,615 --> 01:24:54,733
دستگیرش کن
1341
01:26:04,536 --> 01:26:07,878
حالت چطوره؟-
سلام عزیزم-
1342
01:26:12,436 --> 01:26:14,472
کار من تمومه-
باشه میبینمت-
1343
01:26:14,472 --> 01:26:16,128
روز خوبی داشته باشی
1344
01:26:38,404 --> 01:26:41,325
بوی جاسوس حس میکنم
1345
01:26:46,776 --> 01:26:52,750
یا عیسی مسیح. تو دوست دختر داری-
نه-
1346
01:26:54,083 --> 01:26:57,570
نه ندارم. چطور مگه؟
اصلا ، ایرادی داره؟
1347
01:26:57,570 --> 01:26:59,171
بستگی داره
1348
01:27:00,928 --> 01:27:04,373
من مطمئنم میدونی که
1349
01:27:05,274 --> 01:27:08,574
یه جاسوس بین ماست
1350
01:27:09,066 --> 01:27:13,085
یه افسر ، پلیس ایالتی ، یه بازرس
1351
01:27:13,386 --> 01:27:15,686
مطمئن نیستم
1352
01:27:15,686 --> 01:27:21,675
یا مسیح
مطمئنی مامور اف بی آی نیست؟
1353
01:27:23,076 --> 01:27:25,576
اف بی آی نیست
1354
01:27:26,911 --> 01:27:32,351
زنهای سابق و دوست دخترای قدیمی
1355
01:27:33,252 --> 01:27:35,252
همشون احمقن
1356
01:27:36,352 --> 01:27:39,552
اینا چیزائین که مانع پیشرفتت میشن
1357
01:27:39,782 --> 01:27:44,157
احمقن هان؟
آره منم نظرم همینه
1358
01:27:47,951 --> 01:27:52,912
اگه چند سال پیش یه همچین اتفاقی میافتاد
همه رو میکشتم
1359
01:27:53,855 --> 01:27:58,905
همه برای من کار میکنن-
فرانک میدونی من-
1360
01:27:58,905 --> 01:28:04,926
من وقتی به افراد دیگه ات نگاه میکنم
میبینم که همشون قاتلن. درسته؟
1361
01:28:05,335 --> 01:28:08,116
و از خودم میپرسم ، من میتونم قاتل باشم؟
1362
01:28:10,036 --> 01:28:13,475
:و جوابی که به خودم میدم اینه که
1363
01:28:14,376 --> 01:28:16,276
چه فرقی میکنه؟
1364
01:28:17,069 --> 01:28:19,101
بسپارشون به خدا
1365
01:28:20,102 --> 01:28:22,702
میبینی این نظر منه
1366
01:28:23,263 --> 01:28:27,639
اگه یه بار بهم تهمت بزنی باهاش کنار میام
1367
01:28:27,639 --> 01:28:31,796
بار دوم استعفا میدم
1368
01:28:32,679 --> 01:28:35,043
اگه منو از مرگ بترسونی
1369
01:28:35,043 --> 01:28:39,544
مثل بقیه آدمها یه گلوله توی سرت
خالی میکنم
1370
01:28:51,151 --> 01:28:54,621
سوالی مونده که ازم بپرسی؟
1371
01:28:56,475 --> 01:29:00,704
فرانک تو الان هفتاد سالته ولی من دارم
بهت میگم
1372
01:29:01,293 --> 01:29:05,280
یه روزی یکی از افرادت تو رو میکشه
یه روز یکیشون خلاصت میکنه
1373
01:29:05,280 --> 01:29:08,400
تو بخاطر حفظ منافع خودت داری
چیکار میکنی؟ تو چت شده؟
1374
01:29:08,400 --> 01:29:09,401
تو نه احتیاجی به پول داری
1375
01:29:09,401 --> 01:29:12,366
و نه دنبال دردسر میگردی
اونا تو رو میگیرن
1376
01:29:12,366 --> 01:29:14,006
من پول لازم ندارم
1377
01:29:14,307 --> 01:29:18,107
از زمانیکه پول رسوندن شیر آرچی
رو تو کلاس سوم برداشتم
1378
01:29:18,107 --> 01:29:19,407
بخاطر حقیقت گفتن به تو
1379
01:29:19,407 --> 01:29:24,157
به جنده هم هیچوقت احتیاج ندارم
ولی ازش خوشم میاد
1380
01:29:25,753 --> 01:29:30,986
این موضوعی که دارم اینجا میگم اینه
...بیل، من این جاسوس رو می گیرم ... این
1381
01:29:31,530 --> 01:29:34,947
موش جوندهِ پنیر خور رو
1382
01:29:35,817 --> 01:29:38,005
و چند تا سوال پیش میاد
1383
01:29:38,506 --> 01:29:42,406
میدونی بیلی تو تازه واردی
1384
01:29:42,780 --> 01:29:45,662
...دوست دختر...
1385
01:29:46,547 --> 01:29:51,540
چرا اون روز که فرمها رو پر کردی
توی مغازه نموندی؟
1386
01:29:52,375 --> 01:29:57,475
همون فرمی که توش شماره حساب
و کد بیمه خواسته بودم
1387
01:29:57,826 --> 01:29:59,129
خبر... خبریه
1388
01:29:59,129 --> 01:30:00,630
که میخوای از من بپرسی؟
1389
01:30:00,630 --> 01:30:03,231
من جوابت رو میدم ، باشه؟
1390
01:30:03,231 --> 01:30:08,013
فرانک به من نگاه کن ، به من نگاه کن
من جاسوس نیستم ، باشه؟
1391
01:30:08,618 --> 01:30:10,626
من جاسوس نیستم
1392
01:30:11,210 --> 01:30:13,524
پس قبول داری که یه جاسوس بین ماست
1393
01:30:14,019 --> 01:30:17,441
مگه خودت نگفتی یه جاسوس هست؟
من همه کارامو با این فرض انجام میدم
1394
01:30:17,441 --> 01:30:19,048
تو کارت رو خوب بلدی
1395
01:30:19,048 --> 01:30:23,113
.حتما، حتما. تو، ویلیام
1396
01:30:23,914 --> 01:30:25,714
تو چی کار میکردی؟
1397
01:30:30,308 --> 01:30:31,300
فرانک
1398
01:30:31,300 --> 01:30:34,101
چند تا از افرادت اونقدر باهات کار کردن
که ازت خسته بشن
1399
01:30:34,101 --> 01:30:37,262
هان؟
بهش فکر کن. زیاد بهشون پول نمیدی
1400
01:30:37,618 --> 01:30:41,777
حکومت تو یه حکومت فئوداله
سوال اینه که
1401
01:30:41,777 --> 01:30:44,269
تنها سوالی که پیش میاد اینه که
1402
01:30:44,904 --> 01:30:48,814
شاید اونا بتونن کاری که تو میکنی رو
بهتر از خودت انجام بدن
1403
01:30:49,834 --> 01:30:52,754
تنها کسی که میتونه کار منو انجام بده
خودمم
1404
01:30:54,410 --> 01:30:57,630
افراد سرسخت باید بمیرن تا من
باقی بمونم
1405
01:30:59,997 --> 01:31:02,711
میخوای جای من باشی؟
1406
01:31:05,305 --> 01:31:07,836
شاید می تونستم جای تو باشم
1407
01:31:07,836 --> 01:31:10,295
آره میدونم که میتونستم
1408
01:31:10,808 --> 01:31:15,614
ولی نمیخوام مثل تو باشم
فرانک من دلم نمیخواد جای تو باشم
1409
01:31:17,156 --> 01:31:21,845
قله دروغهای بزرگ ... جور کردن چیزها
1410
01:31:22,346 --> 01:31:24,346
آره ، آره
1411
01:31:24,818 --> 01:31:25,718
فرانسیس
1412
01:31:25,718 --> 01:31:27,019
من دارم میرم
موقع رفتن دزدگیرو بزن، آقای کاستلو
1413
01:31:27,019 --> 01:31:29,520
باشه، بسیار خب
!کریسمس می بینمت
1414
01:31:29,520 --> 01:31:30,820
شب بخیر
1415
01:31:33,318 --> 01:31:36,582
میدونی از چی رستوران خوشم میاد؟
1416
01:31:36,582 --> 01:31:38,583
از غذاش؟
نمیدونم. از چیش؟
1417
01:31:38,583 --> 01:31:41,984
از غذا خوردن مردم خیلی چیزا
یاد میگیرم
1418
01:31:44,708 --> 01:31:47,021
یه قایق قراره از گلوچستر بیاد
1419
01:31:47,700 --> 01:31:52,828
فرانسوی جزئیاتشو بهت میگه
یه چیزی بخور
1420
01:31:57,406 --> 01:32:01,852
دفعه بعد وقتی بهت گفتم یه کاری رو بکنی
تو انجامش میدی ، فهمیدی؟
1421
01:32:03,242 --> 01:32:05,659
باشه فهمیدم
1422
01:32:07,964 --> 01:32:10,265
منو ببخش فرانسوی
1423
01:32:10,265 --> 01:32:13,566
سیگارم جا مونده بود-
ایرادی نداره فرانسیس-
1424
01:32:16,066 --> 01:32:18,366
یه چیزی بخور
1425
01:32:26,567 --> 01:32:28,867
مشکلی هست؟-
آره من مشکل دارم-
1426
01:32:28,867 --> 01:32:31,168
من جاسوسایی مثل تو رو می گام، باشه؟
من مثل اونا نیستم
1427
01:32:31,168 --> 01:32:33,669
روزی که ترفیع نگرفتی بهم خبر بده
1428
01:32:33,669 --> 01:32:35,770
راست میگی اگه تو نبودی
من الان اینجا نبودم
1429
01:32:35,770 --> 01:32:37,571
!خودتو بگا، تو تیکه گه
1430
01:32:37,571 --> 01:32:39,272
من هویت افراد مخفیت رو میخوام
1431
01:32:39,272 --> 01:32:40,173
خفه شو باشه
1432
01:32:40,173 --> 01:32:42,874
متاسفانه اینجا خبری از ترفیع برای تو نیست
1433
01:32:42,874 --> 01:32:43,974
احمق
1434
01:32:44,475 --> 01:32:47,175
سلام فرمانده
ببین کی اینجاست ، بانوی رقاصه
1435
01:32:47,175 --> 01:32:49,476
از من خوششون نمیاد-
انتظار داری چجوری باشن؟-
1436
01:32:49,777 --> 01:32:53,477
همه میدونن که تو رو فرستادن تا جاسوس
کاستلو رو پیدا کنی
1437
01:32:53,778 --> 01:32:56,378
اونا همونقدر که تو میخوای ، میخوان
که جاسوس پیدا بشه
1438
01:32:56,779 --> 01:33:01,879
همونطور که گفتم یکی از افراد من هفته
پیش تقریبا جاسوس کاستلو رو پیدا کرده بود
1439
01:33:01,879 --> 01:33:04,880
ولی توی خیابون گمش کرد-
واقعا؟-
1440
01:33:07,681 --> 01:33:10,481
تونست صورت طرف رو ببینه؟-
نه-
1441
01:33:10,481 --> 01:33:13,482
یعنی هیچ چیزی گیر نیاورد که کمکمون
کنه؟
1442
01:33:13,482 --> 01:33:14,232
نه
1443
01:33:17,284 --> 01:33:20,784
پیشنهادی نداری به من بدی؟
منظورم یه سرنخه
1444
01:33:21,784 --> 01:33:26,786
کاستلو بدون جاسوسی که اینجا تو
واحد تحقیقات داره نمیتونه کاری بکنه
1445
01:33:27,687 --> 01:33:30,587
کاستلو رو تعقیب کن ، جاسوسش رو پیدا
میکنی
1446
01:33:37,488 --> 01:33:39,888
اونا همه افرادمو زیر نظر میگیرن
1447
01:33:39,888 --> 01:33:42,489
حسابهای بانکیشونو ، تلفنهاشونو
1448
01:33:42,489 --> 01:33:43,991
پرونده پزشکیشونو
1449
01:33:44,290 --> 01:33:49,090
غافلگیر نشو اگه اونا برات آبجو نخریدن
یا دعوتت نکردن به خونشون
1450
01:33:50,091 --> 01:33:52,691
یه قهوه برات میارم
1451
01:33:54,892 --> 01:33:58,492
اگه من جزو پلیس ایالتی ماساچوست
نبودم
1452
01:33:58,492 --> 01:34:02,293
اگه رشته حقوق رو ادامه میدادم
1453
01:34:02,293 --> 01:34:04,394
توی یک سال به یه جایی میرسیدم
1454
01:34:05,395 --> 01:34:07,195
اگه یه سرباز نبودم
1455
01:34:11,696 --> 01:34:17,496
توی یه شهر دیگه بهش فکر میکنم...توی یه شهر دیگه
1456
01:34:17,496 --> 01:34:23,097
یه شهر دیگه هان؟
آره اون موقع همه چی خوب میشد
1457
01:34:24,598 --> 01:34:27,798
میخوام بدونی که مجبور نیستی با
من بمونی
1458
01:34:29,499 --> 01:34:33,799
اگه نتونیم ادامه بدیم
این تویی که باید بری
1459
01:34:33,799 --> 01:34:35,800
چون من نمیتونم
1460
01:34:37,201 --> 01:34:42,201
من یه ایرلندیم ، تا آخر عمرم با یه عقیده غلط
زندگی میکنم
1461
01:34:49,302 --> 01:34:54,902
فکر بدی نمی تونه باشه،می دونی،یه شهر دیگه
1462
01:35:10,796 --> 01:35:12,314
البته که میتونم بفهمم کی پلیسه
1463
01:35:12,314 --> 01:35:13,913
چجوری؟
1464
01:35:13,913 --> 01:35:16,414
هر کسی که بهمون توجه نکنه پلیسه
1465
01:35:16,685 --> 01:35:19,112
نگاه کن اون یارو رو میبینی؟-
کجا؟-
1466
01:35:19,112 --> 01:35:22,711
دقیقا اونجا
اون به ما توجه نداره
1467
01:35:23,012 --> 01:35:24,312
اون پلیسه
1468
01:35:25,413 --> 01:35:28,328
باشه-
حالا فهمیدی؟-
1469
01:35:31,245 --> 01:35:32,611
شخص مورد نظر پیدا نشد
1470
01:35:33,887 --> 01:35:35,670
این یکی چطور؟-
پلیس بود-
1471
01:35:38,272 --> 01:35:40,584
هی حالت چطوره؟
این دیگه چه جور سگیه؟
1472
01:35:42,551 --> 01:35:44,794
اون به ما توجه نکرد پس باید پلیس باشه
1473
01:35:44,794 --> 01:35:47,795
اون احتمالا مامور عالیرتبه پلیسه
1474
01:35:48,030 --> 01:35:49,096
باشه
1475
01:35:58,337 --> 01:36:02,571
امروز میتونی بری
از یه نفر دیگه استفاده میکنیم
1476
01:36:03,789 --> 01:36:06,708
فکر کردم منو برای این کار میخوای-
نظرم عوض شد-
1477
01:36:06,936 --> 01:36:09,552
شب کاری رو تعطیل کن
1478
01:36:13,147 --> 01:36:15,473
جیمی بیارشون بیرون
1479
01:36:16,740 --> 01:36:20,559
اینا یه مشت احمقن به سوالا
جواب نمیدن
1480
01:36:23,289 --> 01:36:26,209
تو یه پلیسی-
چی؟-
1481
01:36:26,832 --> 01:36:28,950
تو به ما توجه نکردی
تو یه پلیسی
1482
01:36:29,568 --> 01:36:30,887
داریم حدس می زنیم کی پلیسه
1483
01:36:30,887 --> 01:36:33,388
می دونی اکثر زنهای خوش قیافه پلیسن
1484
01:36:34,691 --> 01:36:37,689
دارم میرم خونه ، خیلی خوب؟
از افراد جدیدش استفاده میکنه
1485
01:36:37,689 --> 01:36:39,759
بعدا میبینمتون ، باشه؟-
به امید دیدار-
1486
01:36:44,348 --> 01:36:45,361
شخص مورد نظر پیدا نشد
1487
01:36:46,303 --> 01:36:48,868
داره یه چیزی رو با افراد جدیدش جابجا میکنه
یه محموله جدیده
1488
01:36:48,868 --> 01:36:49,569
کجا؟
1489
01:36:49,569 --> 01:36:51,030
نمیتونم بهت بگم کجاست
1490
01:36:51,231 --> 01:36:53,831
احتمالا میخواد منو گیر بندازه فقط تعقیبش کنین
باشه؟
1491
01:36:53,831 --> 01:36:55,970
گوش کن ، امروز باید ببینم-
نه امروز-
1492
01:36:55,970 --> 01:36:57,371
!نه،نه،نه ... امروز
1493
01:36:57,371 --> 01:37:01,206
چیزی راجع به مواد نگفتن
نه هیچی راجع به مواد جدید نشنیدی؟
1494
01:37:01,664 --> 01:37:03,786
چیزی راجع به گلوچستر نشنیدی؟-
هیچی-
1495
01:37:03,786 --> 01:37:07,697
مطمئنم اگه چیزی بود خبرش بهم میرسید
1496
01:37:08,627 --> 01:37:12,594
بیل نیست
...نمیتونه بیل باشه
1497
01:37:24,204 --> 01:37:28,030
کاستلو رو دنبال کن ، جاسوسش رو پیدا میکنی-
گروهبان سولیوان هستم-
1498
01:37:28,323 --> 01:37:31,723
میخوام از همین الان فرمانده کوئینان رو
تعقیب کنین
1499
01:37:33,505 --> 01:37:36,419
خوبه ممنون
1500
01:37:38,028 --> 01:37:42,111
میتونم یه چیزی ازتون بپرسم گروهبان؟
چرا دارین فرمانده کوئینان رو تعقیب میکنین؟
1501
01:37:42,111 --> 01:37:43,612
میخواین از زندگی آروم کاتولیکیش سر در بیارین؟
1502
01:37:43,612 --> 01:37:45,491
من باید همه رو زیر نظر داشته باشم
1503
01:37:45,491 --> 01:37:48,592
هرقدر هم که ناخوشایند باشه
1504
01:37:48,592 --> 01:37:51,092
با اون روحیه حساست باید انجامش بدی
1505
01:37:51,092 --> 01:37:53,128
کی بهت گفته من روحیه
حساسی دارم؟
1506
01:37:53,128 --> 01:37:54,529
من خوشم نمیاد گروهبان
احساس خوبی ندارم
1507
01:37:54,529 --> 01:37:58,799
من مدرک دارم که فرمانده کوئینان
جاسوس کاستلوئه
1508
01:37:59,267 --> 01:38:01,585
پس دنبالش کن و کار
رو خراب نکن
1509
01:38:04,440 --> 01:38:06,660
گروهبان سوژه اومد بیرون
1510
01:38:42,462 --> 01:38:43,601
سلام ، کجایی؟
1511
01:38:43,601 --> 01:38:47,818
ته قطارو نگاه کن. منو دیدی؟
1512
01:38:47,818 --> 01:38:49,219
آره دیدمت
1513
01:38:49,219 --> 01:38:51,798
ممکنه تعقیبت بکنن؟
1514
01:38:51,798 --> 01:38:52,548
!نه
1515
01:38:54,606 --> 01:38:57,923
...چون فکر میکنم-
بیلی منو تعقیب نمیکنه-
1516
01:38:58,750 --> 01:39:02,600
ایستگاه بعدی پیاده شو
برو به ایستگاه جنوبی و 10 دقیقه اونجا بمون ، باشه؟
1517
01:39:02,600 --> 01:39:04,501
ایستگاه جنوبی ، ده دقیقه
1518
01:39:38,780 --> 01:39:42,094
رفت توی ساختمون 344 توی اسکله واشینگتون
1519
01:39:42,300 --> 01:39:44,621
اسکله واشینگتون ، ساختمون 344
1520
01:39:48,414 --> 01:39:51,634
رفت طبقه آخر
1521
01:39:54,353 --> 01:39:57,171
ساختمون خالیه هیچ کس توش نیست
1522
01:39:58,289 --> 01:40:03,491
داره مواد وارد میکنه
نمیدونم جدیدا مرموز شده
1523
01:40:04,141 --> 01:40:06,567
منظورت چیه؟-
امروز همه دستاش خونی بود-
1524
01:40:06,567 --> 01:40:09,427
داره دیوونه میشه
1525
01:40:14,245 --> 01:40:16,645
من نمیدونم داریم اینجا چیکار میکنیم
1526
01:40:16,884 --> 01:40:19,832
دیگه از افراد قبلیش استفاده نمیکنه
ولی یه چیزی رو بهت میگم
1527
01:40:19,832 --> 01:40:22,933
دیر یا زود میفهمه من کیم و اون موقع ست
که منو میکشه
1528
01:40:23,312 --> 01:40:26,832
من میدونم آخرش منو میکشه. میشنوی؟-
آره ، آره-
1529
01:40:32,301 --> 01:40:35,478
فکر کنم گرفتیمش. فکر میکنم کوئینان
با اون قرار داره
1530
01:40:35,478 --> 01:40:37,519
باشه ، باشه ، گوش کن
1531
01:40:37,519 --> 01:40:40,175
من واقعا متاسفم که برات دردسر درست
کردم. جدی میگم
1532
01:40:40,175 --> 01:40:41,176
من میارمت بیرون
1533
01:40:41,176 --> 01:40:44,339
نمیتونم یه شبه اینکارو بکنم
ولی میارمت بیرون
1534
01:40:44,339 --> 01:40:48,008
بله؟ هی برو ماشینو بیار میریم
کار سنگین داریم
1535
01:40:48,008 --> 01:40:50,481
اف بی آی چی شد؟-
لو رفتن-
1536
01:40:50,481 --> 01:40:53,101
چی شدن؟-
کارشون تموم شد-
1537
01:40:55,943 --> 01:40:58,465
بله بیلی تو کدوم گوری هستی؟
دو ساعته دنبالت میگردیم
1538
01:40:58,465 --> 01:40:59,866
جاسوسو پیدا کردیم
1539
01:40:59,866 --> 01:41:03,629
گوش کن داریم میریم بگیریمش
آدرسش اسکله واشینگتون ، ساختمون 314
1540
01:41:03,629 --> 01:41:04,530
فهمیدی؟
1541
01:41:04,807 --> 01:41:06,199
باشه اونجا میبینمت
1542
01:41:06,199 --> 01:41:08,211
چی؟ تعقیبمون کرد
کی تعقیبمون کرده؟-
1543
01:41:08,211 --> 01:41:10,017
بوسیله آدمای کاستلو-
غیر ممکنه-
1544
01:41:10,017 --> 01:41:12,872
یکی از پلسیها اطلاعات محرمانه به اون داده
!عجله کن عجله کن
1545
01:41:14,277 --> 01:41:16,295
!عجله کن
1546
01:41:22,190 --> 01:41:24,212
اینجا چه خبره؟
1547
01:41:25,340 --> 01:41:28,256
به نظر میاد کوئینان باید با همشون بجنگه
1548
01:41:29,162 --> 01:41:31,676
آره اون باید طرف ما باشه
1549
01:41:39,941 --> 01:41:42,319
خدای من دیگه دیر شده برگرد بالا
بریم پشتیبانی
1550
01:41:46,428 --> 01:41:48,876
لعنتی تو باید بری بیرون
با آسانسور اضطراری برو پایین
1551
01:41:48,876 --> 01:41:50,765
تو چیکار میکنی؟-
من طوریم نمیشه ولی اگه تو گیر بیافتی-
1552
01:41:50,765 --> 01:41:53,286
نمی تونم ازت محافظت کنم،برو برو
1553
01:42:10,066 --> 01:42:11,380
یکی تون باید آتیش داشته باشه؟
1554
01:42:11,380 --> 01:42:13,644
پسرت کجاست؟-
توی نوتردام داره حقوق میخونه-
1555
01:42:13,644 --> 01:42:15,623
پسر لعنتیت کجاست ؟
1556
01:42:16,159 --> 01:42:19,287
بهم بگو مادر جنده
پسر لعنتیت کجاست
1557
01:42:35,317 --> 01:42:38,538
این دیگه چی بود؟
تو اونو دیدی؟
1558
01:42:42,437 --> 01:42:44,654
گروهبان یه چیزی از ساختمون پرت بیرون
1559
01:42:45,579 --> 01:42:46,684
...چی لعنتی
1560
01:42:49,710 --> 01:42:50,796
اوه لعنتی
1561
01:42:50,796 --> 01:42:53,729
یعنی چی یه چیزی پرت بیرون
دوباره بگو
1562
01:42:53,729 --> 01:42:57,339
یه جسده قربان ، یه جسده-
یه چیزی از پشت بوم افتاد-
1563
01:43:03,621 --> 01:43:05,498
گروهبان از اینجا چیزی نمیبینم
از ماشی بریم بیرون؟
1564
01:43:05,498 --> 01:43:08,599
اگه بخوایم بریم اونجا باید از ماشین
پیاده بشیم
1565
01:43:09,012 --> 01:43:10,940
تو کدوم گوری بودی؟-
چی شد؟-
1566
01:43:10,940 --> 01:43:12,879
دیر رسیدی ، برو تو ماشین
1567
01:43:12,879 --> 01:43:14,180
یعنی چی یه چیزی از
پشت بوم افتاد؟
1568
01:43:14,180 --> 01:43:16,226
چی شده؟ اومدم دنبال شما
چه اتفاقی افتاد؟
1569
01:43:16,226 --> 01:43:17,527
برو تو ماشین ، زود باش
1570
01:43:17,527 --> 01:43:19,823
نمیدونم گروهبان ولی چهار تا مرد
مسلح جلوی ساختمونن
1571
01:43:19,823 --> 01:43:20,524
میخوای تعقیبشون کنیم؟
1572
01:43:20,524 --> 01:43:24,596
نه نرین دنبالشون توی ماشین بمونین-
لعنتی تعقیبشون نکن-
1573
01:43:24,596 --> 01:43:26,667
اطلاعات بیشتری بده
چی بود که افتاد؟
1574
01:43:26,667 --> 01:43:28,268
تعقیبشون نکن
1575
01:43:28,268 --> 01:43:30,091
لعنتی
1576
01:43:37,631 --> 01:43:39,849
فیتزی بیا تو ماشین
1577
01:43:40,319 --> 01:43:43,238
بیا تو ماشین
حرکت کن
1578
01:43:53,571 --> 01:43:55,571
یه مامور تیرخورده ، تکرار میکنم
یه مامور تیر خورده
1579
01:43:56,172 --> 01:43:59,172
یه پلیس مجروح شده
نیروی پشتیبانی بفرستین
1580
01:44:15,438 --> 01:44:18,655
میدونی چرا کوئینان رفته بود به اون ساختمون؟
1581
01:44:18,655 --> 01:44:20,932
نه-
یا بهتره بپرسم که-
1582
01:44:20,932 --> 01:44:22,614
چرا افراد تو اونو تعقیب میکردن؟
1583
01:44:22,614 --> 01:44:25,415
داشتم روی فرمانده کوئینان تحقیق میکردم
1584
01:44:25,415 --> 01:44:28,017
چرا؟-
ماموریتم تحقیقات داخلی بود-
1585
01:44:28,504 --> 01:44:30,812
مردتیکه آشغال عوضی
1586
01:44:31,249 --> 01:44:34,269
از جلوی چشمم گم شو
1587
01:44:34,269 --> 01:44:37,410
من مجبور نیستم به کسی توضیح
...بدم. من میتونم هر کسی
1588
01:44:37,410 --> 01:44:39,711
رو که دلم خواست تعقیب کنم...-
ولش کنین-
1589
01:44:39,711 --> 01:44:41,380
به نظر تو هیچ اهمیتی نمیدم
1590
01:44:41,380 --> 01:44:42,753
فرمانده ، من دلایل محکمی دارم
1591
01:44:42,753 --> 01:44:44,854
که کوئینان رو جاسوس خودش کشته
1592
01:44:44,854 --> 01:44:47,275
این داره چرت و پرت میگه-
اطلاعات اون توی یه پرونده مخفی-
1593
01:44:47,275 --> 01:44:49,676
که قفل شده بایگانی شدن
1594
01:44:49,676 --> 01:44:52,548
من میخوام اونا رو بررسی کنم-
من رمزش یادم رفته-
1595
01:44:52,548 --> 01:44:54,359
ولی اگه میخوایش بیا با من بریم خونه
منم با کمال میل اونو بهت میدم
1596
01:44:54,359 --> 01:44:56,420
دروغ میگه-
هیچ کس به من نمیگه دروغگو-
1597
01:44:56,721 --> 01:44:57,821
خفه شین
1598
01:44:57,821 --> 01:45:00,667
سعی کنین قفلشو باز کنین
دیگنام تو هم برو مرخصی
1599
01:45:00,667 --> 01:45:02,350
چیکار کنم؟
1600
01:45:02,350 --> 01:45:05,151
کوئینان مرده
الان من مافوق توئم
1601
01:45:05,151 --> 01:45:07,813
من اهمیتی نمیدم
ترجیح میدم اول استعفا بدم
1602
01:45:07,813 --> 01:45:09,614
جهان نیاز زیادی به متصدی بار داره
1603
01:45:09,614 --> 01:45:12,579
دو هفته مرخصی با حقوق-
خوبه-
1604
01:45:14,480 --> 01:45:16,480
آشغال عوضی-
بسه دیگه-
1605
01:45:17,909 --> 01:45:21,286
من اون رمزا رو احتیاج دارم-
نه تو اونا رو میخوای-
1606
01:45:25,030 --> 01:45:27,392
تو کدوم گوری بودی؟
1607
01:45:27,993 --> 01:45:30,293
رئیس گفت برم خونه
1608
01:45:30,293 --> 01:45:34,377
حالا هرچی شاید گفته شایدم نگفته ولی
تو خونه نبودی
1609
01:45:34,958 --> 01:45:37,058
پس کدوم گوری بودی؟
1610
01:45:37,058 --> 01:45:39,703
توی مغازه خواروبار فروشی بودم
تلفنم آنتن نیمداد
1611
01:45:39,703 --> 01:45:41,804
وقتی آنتن داد زنگ زدم
1612
01:45:42,104 --> 01:45:44,704
از من چی میخوای؟
میخوای بدونی من اونجا بودم یا نه ، مگه نه؟
1613
01:45:44,704 --> 01:45:47,072
بیلی ، بیلی
1614
01:45:56,821 --> 01:45:57,974
چیه
1615
01:45:59,084 --> 01:46:01,278
میدونی امروز به چی فکر کردم؟
1616
01:46:03,117 --> 01:46:04,291
به چی؟
1617
01:46:05,292 --> 01:46:09,592
کسی که امروز غایب بود، جاسوس بود
1618
01:46:12,124 --> 01:46:13,189
آره
1619
01:46:14,559 --> 01:46:15,668
خب؟
1620
01:46:15,668 --> 01:46:18,169
و می دونی هیچوقت تو زندگیت دیر نکردی
1621
01:46:18,702 --> 01:46:21,622
آه ... وقتی بهت زنگ زدم
1622
01:46:22,127 --> 01:46:24,551
اشتباه کردم
1623
01:46:24,551 --> 01:46:29,152
آدرس رو اشتباهی دادم ولی
1624
01:46:30,410 --> 01:46:33,532
تو آدرس رو درست اومدی ، مگه نه؟
1625
01:46:35,433 --> 01:46:38,156
چرا به هیچکس نمیگی؟
1626
01:46:39,057 --> 01:46:40,857
بگو چرا؟
1627
01:47:02,220 --> 01:47:05,927
ما راجع به اون پلیس زیاده روی کردیم
1628
01:47:05,927 --> 01:47:09,176
اون مرده
من میرم خونه
1629
01:47:09,627 --> 01:47:10,892
شما نباید میکشتینش
1630
01:47:10,892 --> 01:47:13,901
یکی از ما دو تا باید میمرد
به نظر من اون گزینه مناسبتری بود
1631
01:47:13,901 --> 01:47:15,856
آره، ولی کوئینان، الان من الان دسترسی دارم
1632
01:47:15,856 --> 01:47:18,579
شما کسی رو که منبع اطلاعات بود
کشتین دیگنام هم رفته
1633
01:47:18,579 --> 01:47:21,739
اونو فراموش کن استعفا داده-
من با دیگنام کاری ندارم-
1634
01:47:21,739 --> 01:47:24,864
اون استعفاشو نوشته و رفته
من نمیدونم کجاست
1635
01:47:24,864 --> 01:47:27,466
جراتت رو توی داد و بیداد نذار کولی؟
1636
01:47:27,466 --> 01:47:29,767
اون مردیکه ایرلندی با من خیلی آتیشی بود
1637
01:47:29,767 --> 01:47:32,577
ما یه تیکه از کونم رو براش نشونه می ذاریم
اونم درست می خزه توش
1638
01:47:32,577 --> 01:47:34,581
فقط یه نشونه براش بذار
1639
01:47:35,196 --> 01:47:37,166
می ذارم-
نگران نباش-
1640
01:47:37,166 --> 01:47:38,467
بذارش به عهده من
1641
01:47:40,060 --> 01:47:44,038
عزیزم داری منو اذیت میکنی
1642
01:47:44,239 --> 01:47:45,839
مطئنی منم؟
1643
01:47:46,207 --> 01:47:49,616
همش صحبت در باره نشانه گذاری
و خزیدن تو کون؟
1644
01:47:49,908 --> 01:47:54,221
مواظب باش چی میگی-
نه تو مواظب باش-
1645
01:47:55,045 --> 01:47:56,864
بذار رو راست باهات باشم
1646
01:48:05,037 --> 01:48:06,756
چند بار سعی کردم باهات تماس بگیرم
1647
01:48:10,481 --> 01:48:11,898
آره میدونم
1648
01:48:38,977 --> 01:48:40,666
من ... من نمیتونم دوست تو باشم
1649
01:48:46,375 --> 01:48:47,494
متاسفم
1650
01:48:59,942 --> 01:49:01,208
میدونم
1651
01:49:07,336 --> 01:49:09,099
قتل کوئینان
1652
01:51:05,250 --> 01:51:06,329
بله؟
1653
01:51:07,560 --> 01:51:10,245
تو به این شماره به تلفن یه آدم مرده زنگ زدی
1654
01:51:10,936 --> 01:51:12,812
تو کی هستی؟
1655
01:51:12,812 --> 01:51:14,515
پس تویی
1656
01:51:16,116 --> 01:51:19,216
خدا رو شکر حالت خوبه
خیلی نگرانت بودیم
1657
01:51:20,088 --> 01:51:21,596
تو کی هستی؟
1658
01:51:22,497 --> 01:51:24,197
من گروهبان سولیوانم
1659
01:51:24,748 --> 01:51:26,897
دارم بخش کوئینان رو میچرخونم
1660
01:51:26,897 --> 01:51:29,090
بذار برای تائید با دیگنام حرف بزنم
1661
01:51:29,090 --> 01:51:33,291
سرگروهبان دیگنام رفته مرخصی
خیلی ناراحت بود
1662
01:51:33,896 --> 01:51:35,369
هممون ناراحتیم
1663
01:51:36,517 --> 01:51:38,906
فکر کنم بهترین کار اینه که بیای اینجا
1664
01:51:40,060 --> 01:51:42,744
ما میخوایم که تو بیای اینجا، میتونی بیای؟
1665
01:51:44,309 --> 01:51:47,529
یا منو ملاقات کنی ...؟
1666
01:52:14,658 --> 01:52:19,796
تحت حمایت که توضیح بدی کاستلو خبرچین اف بی آی بوده
1667
01:52:22,753 --> 01:52:24,946
پلیس جسد مردی که پیدا شده را تائید کرده
1668
01:52:24,946 --> 01:52:27,147
تو باتلاقهای فنوی دیروز بعد ظهر
1669
01:52:27,147 --> 01:52:31,042
که تیموتی دلاهانت بوده، تحت حمایت در پلیس بوستون
1670
01:52:31,042 --> 01:52:33,510
این تصویر بیرون آوردن جنازه دلاهانته
1671
01:52:33,510 --> 01:52:35,511
نزدیکایه باتلاقهای فنوی پیدا شده
1672
01:52:35,511 --> 01:52:39,593
هنوز قاتل و انگیزه قتل کشف نشده اند
که پلیس داره روش کار می کنه
1673
01:52:39,800 --> 01:52:43,471
باورم نمیشه-
چی رو نمیتونی باور کنی؟-
1674
01:52:43,471 --> 01:52:46,818
من تمام شب داشتم رو زمین میکشیدمش
1675
01:52:46,818 --> 01:52:48,819
بهم بگو چرا اینقدر زود پیداش کردن؟
1676
01:52:49,086 --> 01:52:51,658
حتما یه نفر توی سه متری لجن
زار داشته با سگش بازی میکرده؟
1677
01:52:51,658 --> 01:52:53,976
این سگه چقدر میتونه باهوش باشه؟
1678
01:52:53,976 --> 01:52:55,977
باید یه سگ غول پیکر باشه
1679
01:52:56,185 --> 01:52:58,376
من همه شب و داشتم چالش میکردم
1680
01:52:58,577 --> 01:53:00,077
نا امید شدم
1681
01:53:00,578 --> 01:53:01,978
هنوز باورم نمیشه پلیس باشه
1682
01:53:02,398 --> 01:53:03,255
باورم نمیشه
1683
01:53:03,255 --> 01:53:06,956
پلیسها دارن میگن پلیسه
1684
01:53:08,093 --> 01:53:10,473
که ما دنبال جاسوس نگردیم
1685
01:53:11,366 --> 01:53:17,347
ببین فیتز وقتی بهت میگم برو جنازه رو
بنداز توی باتلاق
1686
01:53:18,043 --> 01:53:21,050
بندازش توی باتلاق
1687
01:53:21,351 --> 01:53:23,851
نبر یه جایی که یه عوضی هر روز میره
1688
01:53:23,851 --> 01:53:27,103
اونجا برای پیاده روی
1689
01:53:27,936 --> 01:53:28,936
نخند
1690
01:53:30,990 --> 01:53:34,010
اینا دارن دروغ میگن
1691
01:53:37,250 --> 01:53:38,735
اقدام کن
1692
01:54:00,790 --> 01:54:01,828
چیه؟
1693
01:54:02,164 --> 01:54:05,136
بابا دارن تعقیبت میکنن
دو تا ماشینن ولی ماهر نیستن
1694
01:54:05,136 --> 01:54:07,937
از این به بعد زیاد نمیتونن مانعت بشن
همینو میخواستم بگم
1695
01:54:07,937 --> 01:54:09,753
گمشون کن
1696
01:54:10,054 --> 01:54:12,554
لازم نیست خودتم بری فرانک
1697
01:54:12,554 --> 01:54:14,808
این لعنتیا رو گمشون کن
1698
01:54:20,095 --> 01:54:21,095
باشه
1699
01:54:27,308 --> 01:54:31,567
جاسوسای لعنتی دارن اعصابمو خورد میکنن-
فرانسیس-
1700
01:54:31,983 --> 01:54:33,692
این کار جاسوساست
1701
01:54:48,941 --> 01:54:52,467
صبر کنین. بهشون بگو کاستلو رو تعقیب نکنن
دیگه نیازی نیست
1702
01:54:52,467 --> 01:54:54,691
تو چی داری میگی؟-
یه جاسوس به من اینو گفت-
1703
01:54:54,691 --> 01:54:57,277
اون میدونه دارین تعقیبش میکنین
همه کارا رو بذارین بعهده پلیس مخفی
1704
01:54:57,277 --> 01:54:58,938
کدوم پلیس مخفی؟-
آدم کوئینان-
1705
01:54:58,938 --> 01:55:01,094
وقتی فهمیده کوئینان مرده بهم زنگ زد
الان داره از من دستور میگیره
1706
01:55:01,094 --> 01:55:04,612
از تو دستور میگیره؟ بفرستش پیش من-
من میتونم مقصد کاستلو رو بهتون بگم-
1707
01:55:04,612 --> 01:55:07,070
میدونی داره کجا میره؟-
آره ، حتی میدونم چیکار میخواد بکنه-
1708
01:55:07,070 --> 01:55:09,247
پس تعقیبو متوقف کن و به نیروها
آماده باش بده
1709
01:55:09,247 --> 01:55:11,904
ما امشب میگیریمش-
بریم-
1710
01:55:12,241 --> 01:55:15,123
همه نیروها برگردن
1711
01:55:28,788 --> 01:55:30,038
شفیلد
1712
01:55:34,509 --> 01:55:36,526
خیلی خب اون یه انبار دورو بر شفیلد اجاره کرده
1713
01:55:36,526 --> 01:55:38,527
باید تریلی یا کانتینری چیزی اونجا داشته باشه
1714
01:55:38,527 --> 01:55:39,814
!برو، برو ، برو، برو
1715
01:56:02,428 --> 01:56:04,046
بار بزنین
1716
01:56:11,563 --> 01:56:14,784
فرانک از کجا میدونی تعقیبت نکردن هان؟
1717
01:56:14,784 --> 01:56:16,668
مگه تو ماشین نبودی؟
1718
01:56:16,668 --> 01:56:19,669
شاید اونا رفته باشن و یکی دیگه
تعقیبمون کرده باشه؟
1719
01:56:23,194 --> 01:56:24,870
بار بزنین
1720
01:56:31,928 --> 01:56:32,768
بجنب
1721
01:56:36,145 --> 01:56:38,463
منتظر چی هستین؟
1722
01:56:39,444 --> 01:56:41,630
فرانک گفته برم اون پشتو چک کنم
شما برین
1723
01:56:41,630 --> 01:56:43,449
مواظب پشتت باش
1724
01:56:53,582 --> 01:56:54,422
لعنتیها
1725
01:57:12,104 --> 01:57:13,354
چی شد
1726
01:57:15,031 --> 01:57:18,351
اون منو با تیر زد
1727
01:57:43,290 --> 01:57:44,250
بکنش
1728
01:58:23,345 --> 01:58:26,815
چه اتفاقی افتاد؟
1729
01:58:27,993 --> 01:58:32,087
تو مامور اف بی آیی؟
منو دست انداختی؟
1730
01:58:33,962 --> 01:58:35,719
!بزرگ شو
1731
01:58:36,259 --> 01:58:41,049
البته که با اف بی آی رابطه دارم-
اونا میدونن من کیم؟-
1732
01:58:42,544 --> 01:58:46,860
من هیچوقت کسی که پیشرفت
میکنه رو لو نمیدم
1733
01:58:47,946 --> 01:58:50,827
هیچکس هیچی نمیدونه
1734
01:58:51,919 --> 01:58:57,753
فرانک ، فرانک
اونا راجع به من میدونن؟
1735
01:58:59,895 --> 01:59:05,153
من تو رو میشناسم کالین
تو میدونی که من تو رو لو نمیدم
1736
01:59:06,238 --> 01:59:09,158
...تو مثل-
...چی، مثل یه پسرم-
1737
01:59:09,616 --> 01:59:13,236
برای تو؟ ...
اینا همش بخاطر همینه؟
1738
01:59:13,537 --> 01:59:16,237
همه قتلها و خلافکاریا
1739
01:59:16,631 --> 01:59:18,953
من پسر تو نیستم
1740
01:59:39,061 --> 01:59:40,261
آشغال عوضی
1741
02:00:02,437 --> 02:00:04,855
فرانک؟-
بله؟-
1742
02:00:06,931 --> 02:00:10,463
تو کی هستی؟-
...گوئن-
1743
02:00:12,670 --> 02:00:14,788
فرانک کدوم گوریه؟
1744
02:00:15,480 --> 02:00:21,430
فرانک تیر خورده
گوئن ما اونو از دست دادیم
1745
02:00:30,118 --> 02:00:33,838
من گرفتمش
من کاستلو رو پیدا کردم
1746
02:00:44,315 --> 02:00:46,428
برای توئه
1747
02:00:46,845 --> 02:00:50,466
ممنونم-
نه من از تو ممنونم-
1748
02:00:53,387 --> 02:00:56,306
اون خیلی وقته منتظر توئه
1749
02:00:56,605 --> 02:00:58,720
چطوری بدون پرونده گیرش آوردی؟
1750
02:00:59,058 --> 02:01:03,689
شماره ش، از روی تلفن کوئینان
اونو میشناسی؟
1751
02:01:04,206 --> 02:01:07,088
آره باهاش توی دانشکده
همکلاس بودم
1752
02:01:13,945 --> 02:01:16,890
از دیدنت خوشحالم سرباز-
آره-
1753
02:01:16,890 --> 02:01:19,591
من کالین سولیوانم با هم پشت تلفن حرف زدیم-
آره-
1754
02:01:19,591 --> 02:01:24,393
چند وقته عضو پلیس مخفی هستی؟-
خیلی وقته-
1755
02:01:25,348 --> 02:01:28,649
خیلی وقته-
آره ، آره-
1756
02:01:29,468 --> 02:01:34,591
نمیتونم... بگم چقدر به تو مدیونیم
1757
02:01:35,192 --> 02:01:38,292
فقط میخواستم بهت بگم که تو رو برای
گرفتن مدال لیاقت معرفی میکنم
1758
02:01:38,292 --> 02:01:39,293
جدی میگی؟-
آره-
1759
02:01:41,021 --> 02:01:43,290
مدالش شکل یه ستاره طلاییه آره؟
1760
02:01:45,191 --> 02:01:46,891
بالاترین مدالیه که یه پلیس میگیره
1761
02:01:47,186 --> 02:01:50,761
من فقط هویت اصلیم رو میخوام
باشه؟ همش همین
1762
02:01:50,962 --> 02:01:51,762
باشه
1763
02:01:51,762 --> 02:01:53,257
من میفهمم... دوباره میخوای یه پلیس باشی
1764
02:01:53,257 --> 02:01:56,158
نه نه پلیس بودن هویت اصلی من نیست
1765
02:01:56,158 --> 02:01:58,354
من هویت اصلیمو میخوام
1766
02:01:58,755 --> 02:02:00,055
برو کامپیوترت رو چک کن
1767
02:02:00,055 --> 02:02:01,456
به خاطر رفتارم معذرت میخوام
1768
02:02:01,657 --> 02:02:05,557
تنها رابط من توی این شش ماه فقط یه
پلیس پیر بوده
1769
02:02:07,921 --> 02:02:11,122
کار برات چطور گذشت؟
کمکی بهت کرد؟
1770
02:02:12,792 --> 02:02:16,722
جاسوس کاستلو توی اداره رو
چیکارش میکنین؟
1771
02:02:17,823 --> 02:02:19,823
من بالاخره پیداش میکنم
1772
02:02:19,823 --> 02:02:21,124
آره؟
1773
02:02:21,124 --> 02:02:23,458
پیداش میکنم و بعدش
میفرستمش زندان
1774
02:02:24,059 --> 02:02:25,059
خوبه
1775
02:02:25,059 --> 02:02:27,635
چیزی داری که میتونه به من کمک کنه؟
هر چیزی که باشه
1776
02:02:28,336 --> 02:02:31,336
فرانک اسمی ازش نبرد، می دونی ... هیچی؟
1777
02:02:31,336 --> 02:02:33,577
اسمی از کسی که باهاش در ارتباطه نبرد؟
هیچی نگفت که به درد ما بخوره؟
1778
02:02:33,577 --> 02:02:38,210
من دیگه از پلیس بودن خسته شدم
فقط پولمو میخوام و بعدش میرم خونه
1779
02:02:38,818 --> 02:02:41,700
خوبه بهترین کار ممکنه که هر کسی
میتونه انجام بده
1780
02:02:42,777 --> 02:02:47,451
راستی من بدون رمز ورود نمیتونم به پرونده
تو دسترسی داشته باشم
1781
02:02:49,127 --> 02:02:52,844
اسممه
ویلیام کاستیگان جونیور
1782
02:02:53,541 --> 02:02:56,926
اینو بهم دادن تا اگه لازم شد که هویتم رو
به یه پلیس ثابت کنم ازش استفاده کنم
1783
02:02:57,242 --> 02:02:58,042
پس اسمت اینه
باشه
1784
02:03:02,385 --> 02:03:06,240
ای بابا عجب گرفتاری شدیم
گوش کن بیل
1785
02:03:06,240 --> 02:03:07,547
...من باید برم از کامپیوتر اتاق بغلی
1786
02:03:07,547 --> 02:03:10,248
استفاده کنم کامپیوتر خودم همیشه خرابه...
1787
02:03:10,248 --> 02:03:13,275
دو دقیقه به من فرصت بده
از اینجا میفرستمت بیرون
1788
02:04:43,394 --> 02:04:45,868
خوبه همه چیز درسته
حالا بذار حقوقتو بدیم
1789
02:05:07,507 --> 02:05:08,257
حذف
1790
02:05:09,065 --> 02:05:10,947
آیا قصد حذف پرونده را دارید؟
1791
02:05:10,947 --> 02:05:11,948
بله
1792
02:05:11,948 --> 02:05:13,311
پرونده مورد نظر حذف شد
1793
02:05:16,592 --> 02:05:18,806
می دونم
1794
02:05:19,782 --> 02:05:23,198
میدونم
من برای اون کار اینجا نیومدم ، باشه؟
1795
02:05:25,799 --> 02:05:26,799
گوش کن
1796
02:05:27,295 --> 02:05:32,673
باید یه چیزی بهت بدم
یه چیزی که میخوام برام نگهش داری
1797
02:05:40,601 --> 02:05:41,512
چی هست؟
1798
02:05:41,512 --> 02:05:44,829
اینو نگه دار
فقط پیش خودت
1799
02:05:44,829 --> 02:05:46,830
...اگه اتفاقی برای من افتاد
1800
02:05:46,830 --> 02:05:48,682
یا من بهت زنگ زدم و گفتم بازش کن ...
1801
02:05:48,883 --> 02:05:51,283
تو تنها کسی هستی که میتونم بهت
اعتماد کنم ، باشه؟
1802
02:05:52,869 --> 02:05:54,849
خواهش میکنم
1803
02:05:57,469 --> 02:05:58,528
باشه
1804
02:05:59,169 --> 02:06:00,786
...من ... من معذرت می خوام که
1805
02:06:00,786 --> 02:06:03,087
معذرت میخوام که اینجوری اومدم اینجا، می دونی
1806
02:06:03,803 --> 02:06:06,123
کس دیگه ای نبود که اینو بهش بدم
1807
02:06:07,462 --> 02:06:11,177
کس دیگه ای نبود
واقعا متاسفم
1808
02:06:11,177 --> 02:06:14,848
من... بیلی، می دونی، من... اِ
1809
02:06:16,323 --> 02:06:19,749
هرچیزی که میخوای بگی خوب راجع بهش
فکر کن ، باشه؟
1810
02:06:20,217 --> 02:06:22,936
اگه بازم خواستی بهم بگی
دو هفته دیگه بهم بگو ، باشه؟
1811
02:06:51,734 --> 02:06:54,650
خواب دیدم مردم
1812
02:06:54,930 --> 02:06:58,228
مرگ سخته
زندگی خیلی آسونتره
1813
02:06:59,989 --> 02:07:02,911
این چیه -
بازش کن -
1814
02:07:11,208 --> 02:07:13,733
واقعا؟ -
آره -
1815
02:07:14,899 --> 02:07:17,781
واقعا؟ -
آره -
1816
02:07:18,755 --> 02:07:22,487
گفتن... این لکه کوچیک
1817
02:07:22,487 --> 02:07:23,788
آلتشه
1818
02:07:26,595 --> 02:07:29,200
واو، یه پسره
1819
02:07:29,200 --> 02:07:31,701
اوهوم، آره، خب
یکی معمولا از دیگری تبعیت می کنه
1820
02:07:33,649 --> 02:07:36,565
...هنوز میتونی
1821
02:08:08,805 --> 02:08:11,323
کاستیگان
به نوار گوش کن
1822
02:08:24,730 --> 02:08:26,325
امیدوارم لازم نباشه بهت یادآوری کنم
1823
02:08:26,526 --> 02:08:29,326
که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی
1824
02:08:29,326 --> 02:08:33,727
تو آپارتمانت، تو می تونی تظاهر کنی
که من نیستم که ضرر می کنم
1825
02:08:34,028 --> 02:08:36,328
حالا نمیشد یادآوری نمیکردی؟
1826
02:08:36,643 --> 02:08:42,120
فکر میکنی اگه یادم نبود میتونستم
کارمو به این خوبی انجام بدم؟
1827
02:08:42,409 --> 02:08:45,088
فرانک تو باید به من اعتماد کنی
من این جاسوس رو میگیرم
1828
02:08:45,348 --> 02:08:47,724
فقط بذار به روش خودم این کارو بکنم ، فرانک
1829
02:08:47,724 --> 02:08:50,681
بذار کارمو بکنم
بذار هر کاری که میخوام بکنم
1830
02:08:51,175 --> 02:08:54,196
هی اگه این دروغ باشه من تو گائیدن اون عالیم
1831
02:08:54,196 --> 02:08:54,916
درسته؟
1832
02:09:03,357 --> 02:09:04,107
چی؟
1833
02:09:06,654 --> 02:09:08,767
یه پلیس بین افراد منه ...
1834
02:09:08,767 --> 02:09:10,968
آره میدونم منم همچین احساسی دارم
1835
02:09:10,968 --> 02:09:14,253
اون یکی از بخش شماست
تا حالا چیزی راجع بهش شنیدی؟
1836
02:09:14,253 --> 02:09:16,877
فرانک من به پرونده افراد
کوئینان دسترسی ندارم
1837
02:09:16,877 --> 02:09:19,240
اون و دیگنام با خبرچینا رابطه دارن
1838
02:09:19,240 --> 02:09:22,646
میدونی چیه؟
فکر کردم من دروغگوئم
1839
02:09:23,319 --> 02:09:26,141
هی ، میتونم توضیح بدم
1840
02:09:30,772 --> 02:09:34,606
کاستلو همه چی رو ضبط کرده بود
همه نوارها رو گذاشته بود توی یه جعبه
1841
02:09:34,606 --> 02:09:37,076
و داده بود به وکیلش
این بیمه اش میکرد
1842
02:09:37,385 --> 02:09:41,009
وکیلش اومد پیش من
فکرشو بکن جاسوس آشغال
1843
02:09:41,009 --> 02:09:43,110
کاستلو به من بیشتر از بقیه اعتماد داشت
1844
02:09:43,443 --> 02:09:46,015
کیفیت صدا خوب بود؟
آخه یه ذره نگران بودم
1845
02:09:46,860 --> 02:09:47,910
چی میخوای؟
1846
02:09:47,910 --> 02:09:50,711
بهت گفتم که هویتم رو میخوام آقای جاسوس دو جانبه
1847
02:09:51,906 --> 02:09:54,870
کجایی؟-
...ساعت سه-
1848
02:09:54,870 --> 02:09:57,827
همون جا که کوئینان مرد...
تلفنتو روشن بزار
1849
02:10:09,237 --> 02:10:12,015
درو باز کن
1850
02:10:14,780 --> 02:10:17,795
بازش کن...مگه قبلا راجع به این
صحبت نکرده بودیم؟
1851
02:10:19,546 --> 02:10:22,264
این شغل منه
1852
02:10:46,257 --> 02:10:48,156
حرکت نکن
دستاتو بذار بالای سرت
1853
02:10:48,156 --> 02:10:51,435
اون اسلحه رو بذار زمین
اسلحه رو بذار کنار ، باشه؟
1854
02:10:51,435 --> 02:10:54,331
اومدم با هم حرف بزنیم ، باشه؟
یه ذره حرفه ای رفتار کن
1855
02:10:54,761 --> 02:10:56,720
من میتونم پولتو بهت بدم فقط بچه بازی درنیار-
تو چی گفتی؟-
1856
02:10:56,720 --> 02:10:58,842
من میتونم پولتو بهت بدم
1857
02:10:59,179 --> 02:11:01,513
تو نیومدی اینجا با هم حرف بزنیم ، مگه نه؟
تو اومدی اینجا تا دستگیرت کنم
1858
02:11:01,513 --> 02:11:05,067
تو نوارها رو گوش دادی ، آره؟-
کاستلو خبرچین من بود-
1859
02:11:05,067 --> 02:11:08,863
من جاسوس بودم؟ میتونی ثابت کن
این خبرچین من بود
1860
02:11:08,863 --> 02:11:12,562
دهنتو ببند یالا پاشو-
فکر کردی داری یه شهروند رو دستگیر میکنی؟
1861
02:11:12,562 --> 02:11:16,250
خیال کردی اینجا فقط یه نفر پلیسه
میفهمی بیلی؟
1862
02:11:16,250 --> 02:11:18,051
هیچکس نمیدونه تو کی هستی؟-
دهنتو میبندی یا نه؟-
1863
02:11:18,051 --> 02:11:20,130
من گروهبان پلیس ایالتی ماساچوستم
1864
02:11:20,130 --> 02:11:23,134
تو کی هستی؟
من تو رو پاک کردم
1865
02:11:23,788 --> 02:11:26,495
منوپاک کردی ، آره؟-
آره زود باش به یه پلیس شلیک کن نابغه-
1866
02:11:26,495 --> 02:11:27,708
بعدش ببین چی میشه
1867
02:11:27,708 --> 02:11:29,909
اتفاقی که میافته اینه که این گلوله یه راست
میره توی مغز تو
1868
02:11:29,909 --> 02:11:32,410
بزن ببین چی میشه-
میخوای تشویقی بگیری هان؟
1869
02:11:32,410 --> 02:11:35,942
برات آهنگ بزنن و از این چرت وپرتا
لعنت به تو
1870
02:11:35,942 --> 02:11:37,065
من بازداشتت میکنم
1871
02:11:37,065 --> 02:11:38,640
این احمقانه ترین کاریه که میتونی انجام بدی
1872
02:11:38,640 --> 02:11:40,893
دهنتو ببند
1873
02:11:42,546 --> 02:11:44,717
حتی اگه کسی حرفمو باور نکنه
1874
02:11:44,918 --> 02:11:46,918
بازم تو رو بازداشت میکنم
1875
02:11:49,783 --> 02:11:52,951
اسلحه تو بنداز و از سرگروهبان سولیوان فاصله بگیر
1876
02:11:52,951 --> 02:11:54,552
من بهت زنگ زدم
آره خودت بودی
1877
02:11:54,552 --> 02:11:58,237
ببین تو منو میشناسی ، من شلیک نمیکنم
بهت گفتم پایین منتظر باشی
1878
02:11:58,237 --> 02:12:00,196
کمک کمک-
اسلحه تو بزار زمین و-
1879
02:12:00,196 --> 02:12:01,898
از گروهبان سولیوان فاصله بگیر
1880
02:12:01,898 --> 02:12:04,004
دیگنام کجاست؟
بهت گفتم دیگنام رو بیاری
1881
02:12:04,004 --> 02:12:06,197
به این مادرجنده شلیک کن
می خوای شلیک کنی؟
1882
02:12:06,197 --> 02:12:07,898
اسلحه رو بنداز بعدش باهم
حرف میزنیم
1883
02:12:07,898 --> 02:12:10,116
ببین این جاسوس کاستلوئه
فهمیدی؟
1884
02:12:10,116 --> 02:12:13,769
من یه جعبه نوار و مدارک دیگه ای دارم
که میتونه ثابتش کنه
1885
02:12:16,771 --> 02:12:20,907
شاید راست بگی ولی الان بهت
میگم اسلحه رو بنداز
1886
02:12:20,907 --> 02:12:24,014
بهت گفتم مدارکی دارم که اینو به کاستلو
ربط میده ، میفهمی؟
1887
02:12:24,014 --> 02:12:27,926
چرا این مردتیکه رو نمیزنی؟-
تو منو میشناسی-
1888
02:12:27,926 --> 02:12:30,896
دارم میبرمش پایین
پایین پله ها
1889
02:12:34,615 --> 02:12:37,247
تو می دونی من کی ام
1890
02:13:03,247 --> 02:13:05,329
نمی تونم منتظر باشم
توضیح این مزخرفات رو ببینم
1891
02:13:05,329 --> 02:13:07,630
وقت داری به دادگاه توضیح بدی
تو کثافت
1892
02:13:07,630 --> 02:13:10,634
اون لحظه خیلی خنده دار میشی
1893
02:13:20,791 --> 02:13:21,631
منو بکش
1894
02:13:28,811 --> 02:13:30,532
میکشمت
1895
02:14:05,601 --> 02:14:08,320
فکر کردی تو تنها جاسوس کاستلو
توی اداره پلیسی؟
1896
02:14:08,320 --> 02:14:10,362
کاستلو همه مارو به اف بی آی میفروخت
1897
02:14:10,663 --> 02:14:12,363
ولی الان فقط من و توئیم ، میفهمی؟
1898
02:14:12,363 --> 02:14:15,555
باید از هم محافظت کنیم
فهمیدی؟
1899
02:14:28,457 --> 02:14:29,934
بیا اینجا
1900
02:14:55,839 --> 02:14:57,949
من با سرباز باریگان درگیر شدم
1901
02:14:57,949 --> 02:14:59,950
و سعی کردم اسلحه شو بگیرم
1902
02:15:00,398 --> 02:15:02,499
و موفق شدم با یه شلیک
1903
02:15:02,499 --> 02:15:04,800
توی سرش از پا درش بیارم
1904
02:15:04,800 --> 02:15:05,970
بعدش بلافاصله
1905
02:15:05,970 --> 02:15:09,171
وضعیت نبض سرباز
براون و کاستیگان رو کنترل کردم
1906
02:15:09,171 --> 02:15:12,188
و فهمیدم که هر دو شون مردن
1907
02:15:15,767 --> 02:15:17,364
من میخوام این ثبت بشه
1908
02:15:18,565 --> 02:15:21,565
من ویلیام کاستیگان رو برای دریافت مدال لیاقت
توصیه میکنم
1909
02:15:32,778 --> 02:15:35,150
پروردگارا به او آرامش ابدی عطا فرما
1910
02:15:35,351 --> 02:15:38,151
بگذار نورهای ابدی بر روح او بتابند
1911
02:15:38,151 --> 02:15:40,449
باشد که در آرامش به سر ببرد
آمین
1912
02:15:41,242 --> 02:15:45,114
در سایه رحمت خداوند روح او و تمام
رفتگان
1913
02:15:45,114 --> 02:15:46,915
در آرامش ابدی
1914
02:15:46,915 --> 02:15:48,922
خواهند بود
آمین
1915
02:16:18,114 --> 02:16:20,297
سمت چپ ، آماده
1916
02:16:21,502 --> 02:16:23,721
آماده شلیک
آتش
1917
02:16:25,217 --> 02:16:27,739
آماده شلیک
آتش
1918
02:16:31,811 --> 02:16:34,012
سمت راست ، آماده
1919
02:16:48,174 --> 02:16:49,730
میام پیشتون رفقا
1920
02:16:57,185 --> 02:16:58,654
بچه چی شد؟
1921
02:17:16,144 --> 02:17:17,068
هی توله
1922
02:17:47,820 --> 02:17:48,765
باشه