1 00:00:28,362 --> 00:00:32,305 بوستون چند سال پیش 2 00:00:37,865 --> 00:00:41,176 من نمیخوام محصول دنیای اطرافم باشم 3 00:00:41,211 --> 00:00:45,941 من میخوام دنیای اطرافم محصول من باشه 4 00:00:49,262 --> 00:00:51,298 سالها پیش ما کلیسا داشتیم 5 00:00:52,228 --> 00:00:55,412 :ولی باید بگم در واقع ما همدیگر رو داشتیم 6 00:00:56,879 --> 00:00:59,405 ...ولی الان نمیدونم خنده داره 7 00:00:59,406 --> 00:01:01,906 ...الان نفرت تو دلامون پر شده 8 00:01:02,464 --> 00:01:07,244 شوالیه های کریستف کلمب ایتالیایی های واقعی بودن 9 00:01:07,272 --> 00:01:09,692 اونها یه بخش از شهر رو به کنترل خودشون درآوردن 10 00:01:12,448 --> 00:01:16,143 زمانیکه یه مرد ایرلندی حتی نمیتونست یه شغل پیدا کنه ما برای خودمون 11 00:01:17,144 --> 00:01:19,821 رئیس داشتیم خدا رحمتش کنه 12 00:01:21,027 --> 00:01:23,345 این چیزیه که این سیاهها نمیفهمن 13 00:01:23,346 --> 00:01:26,846 اگه بخوام یه چیزی به این کاکا سیاهها :بگم ، اون اینه 14 00:01:27,171 --> 00:01:31,574 هیچ کس بهتون کمک نمیکنه خودتون باید موفق بشین 15 00:01:51,865 --> 00:01:55,273 فلین دیگه مجبورم نکن بخاطر این بیام اینجا 16 00:01:55,274 --> 00:01:57,074 دیگه تکرار نمیشه آقای سی 17 00:02:00,130 --> 00:02:02,615 کارمن داره به یه دختر خوب و خوشگل تبدیل میشه 18 00:02:04,611 --> 00:02:06,065 باید بهش افتخار کنی 19 00:02:18,281 --> 00:02:20,828 بالغ شدی کارمن؟ 20 00:02:36,825 --> 00:02:38,908 تو پسر جانی سولیوانی؟ 21 00:02:39,969 --> 00:02:42,180 با مادربزرگت زندگی میکنی؟ 22 00:02:42,181 --> 00:02:43,181 آره 23 00:02:44,043 --> 00:02:46,160 فلین ، بهش چند تا نون و 24 00:02:46,162 --> 00:02:49,062 چند تا شیر نیم لیتری بده گوشت با پنیر دوست داری؟ 25 00:02:49,063 --> 00:02:51,763 چند تا گوشت و پنیر یخ زده با سس مایونز هم بهش بده 26 00:02:52,064 --> 00:02:54,264 کتابهای کمدی میخونی؟ 27 00:02:56,521 --> 00:02:58,822 وضع درسهات خوبه؟ 28 00:02:58,857 --> 00:03:00,518 آره 29 00:03:00,719 --> 00:03:02,119 خوبه 30 00:03:02,120 --> 00:03:03,120 منم درسم خوب بود 31 00:03:03,121 --> 00:03:05,421 به این میگن تناقض 32 00:03:06,836 --> 00:03:08,385 اینو بگیر 33 00:03:08,386 --> 00:03:09,986 برای خودت لوازم آرایش بخر 34 00:03:14,427 --> 00:03:17,405 اگه دلت میخواد یکم بیشتر پول دربیاری 35 00:03:18,113 --> 00:03:19,867 بیا به خیابون ال 36 00:03:20,987 --> 00:03:22,537 تو که میدونی من کجای خیابون ال میشینم؟ 37 00:03:22,898 --> 00:03:24,383 خوبه 38 00:03:24,384 --> 00:03:25,684 پسر خوب 39 00:03:29,559 --> 00:03:32,860 پروردگارا روح خادمت آلفونسو را به تو تقدیم میکنیم 40 00:03:32,861 --> 00:03:35,061 در نظر این دنیا هم اکنون او یک مرده است 41 00:03:35,062 --> 00:03:36,962 گناهانی که او به خاطر ضعفش 42 00:03:36,963 --> 00:03:38,763 مرتکب شده است را ببخش 43 00:03:38,764 --> 00:03:39,564 آمین 44 00:03:39,565 --> 00:03:41,165 کلیسا ازتون میخواد سر جاتون برگردین 45 00:03:41,166 --> 00:03:43,666 زانو بزن ، بلند شو زانو بزن ، بلند شو 46 00:03:43,667 --> 00:03:45,367 اگه دلت میخواد دنبال اینجور کارا بری 47 00:03:45,368 --> 00:03:46,868 من نمیتونم برات کاری بکنم 48 00:03:46,869 --> 00:03:48,869 یه مرد باید راه خودش رو بره 49 00:03:48,870 --> 00:03:50,470 هیچ کس بهت کمک نمیکنه 50 00:03:50,471 --> 00:03:52,071 خودت باید موفق بشی 51 00:03:52,072 --> 00:03:53,872 نان سرویام 52 00:03:54,507 --> 00:03:55,918 جیمز جویس 53 00:03:55,919 --> 00:03:57,319 خیلی باهوشی کالین 54 00:03:57,320 --> 00:03:59,520 ایتالیاییهای شمالی و جنوبی 55 00:03:59,521 --> 00:04:01,921 سعی کردن به من دستور بدن 56 00:04:02,334 --> 00:04:05,424 ولی براشون اتفاق بدی افتاد 57 00:04:06,886 --> 00:04:08,656 ...مثلا 58 00:04:09,613 --> 00:04:11,249 مثل این 59 00:04:16,412 --> 00:04:17,633 جیز 60 00:04:18,190 --> 00:04:19,961 باحال افتاد 61 00:04:22,814 --> 00:04:25,225 فرانسیس تو باید بری پیش دکتر 62 00:04:25,226 --> 00:04:27,226 وقتی تصمیم میگیری یه چیزی برسی 63 00:04:27,227 --> 00:04:28,827 میتونی بهش برسی 64 00:04:29,141 --> 00:04:31,084 این چیزیه که اونا توی کلیسا بهت نمیگن 65 00:04:31,512 --> 00:04:34,124 وقتی هم سن تو بودم :اونا میگفتن 66 00:04:34,125 --> 00:04:36,425 ما یا پلیس میشیم و یا جنایتکار 67 00:04:36,426 --> 00:04:38,626 امروز چیزی که من بهت میگم اینه 68 00:04:38,927 --> 00:04:42,127 وقتی یه اسلحه پر به سمتت نشونه رفته 69 00:04:44,506 --> 00:04:47,189 چه فرقی میکنه کی باشی؟ 70 00:04:48,003 --> 00:04:48,962 هان؟ 71 00:04:50,006 --> 00:04:51,702 حرف بزن پسر 72 00:04:52,276 --> 00:04:54,713 قوانین حرکت گلوله درباره گلوله 73 00:04:54,714 --> 00:04:56,214 زمانیکه به هدفش میخوره 74 00:04:56,215 --> 00:04:57,615 و درمورد میزان و نحوه تخریبش توضیح میده 75 00:04:57,616 --> 00:04:59,416 برای مثال اسلحه کمری خودتون رو در نظر بگیرین 76 00:04:59,417 --> 00:05:01,217 گلوله سمبه ای 9 میلیمتری 77 00:05:00,918 --> 00:05:02,518 وقتی گلوله سمبه ای به اسکلت برخورد کنه 78 00:05:02,519 --> 00:05:04,119 به شکل قارچ درمیاد 79 00:05:04,120 --> 00:05:05,720 و وقتی به شکل قارچ دراومد منفجر میشه 80 00:05:05,721 --> 00:05:08,521 ممکنه هر گلوله به 6 ، 8 و یا 10 تکه کوچک تبدیل بشه 81 00:05:08,522 --> 00:05:10,322 که هرکدومشون مثل تیغ تیزن 82 00:05:10,323 --> 00:05:12,723 بله قربان ، بله قربان- اعضای داخلی بدن رو میشکافه ، جگر- 83 00:05:12,724 --> 00:05:14,224 ریه ها و قلب 84 00:05:14,225 --> 00:05:16,125 وقتی استخوان ، بافت ماهیچه و اعضای داخلی رو از بین برد 85 00:05:16,126 --> 00:05:18,126 اتفاقی میافته که بهش میگن عقب نشینی 86 00:05:25,559 --> 00:05:26,806 لعنت به شما 87 00:05:26,807 --> 00:05:28,207 احمقای خنده دار 88 00:05:28,335 --> 00:05:30,857 آتش نشانهای عوضی مثل اینکه اولین باره تو عمرشون 89 00:05:30,858 --> 00:05:32,658 بازی میکنن 90 00:05:32,659 --> 00:05:35,259 آهای شما عوضیا بهتره برین اجاق خاموش کنین 91 00:05:37,223 --> 00:05:38,694 مدادها رو بردارین 92 00:05:44,073 --> 00:05:45,853 شروع کنین 93 00:05:52,811 --> 00:05:54,266 داری به چی نگاه میکنی؟ 94 00:05:57,646 --> 00:05:59,127 فراموشش کن 95 00:05:59,128 --> 00:06:01,528 پدرت یه دربان بود و پسرش هم یه پلیسه 96 00:06:05,119 --> 00:06:07,419 این آتش نشانهای عوضی شبیه میمون بودن 97 00:06:09,219 --> 00:06:10,192 آره 98 00:06:10,393 --> 00:06:12,193 بهم میگه تو هیچ کاری رو کامل انجام نمیدی 99 00:06:12,194 --> 00:06:13,794 تو دوره نظامی رو تموم کن 100 00:06:13,795 --> 00:06:15,595 دوباره باهات زندگی میکنم 101 00:06:15,596 --> 00:06:17,196 پس بعد از فارغ التحصیلی 102 00:06:17,197 --> 00:06:18,997 دوباره باهم رابطه داریم 103 00:06:19,581 --> 00:06:21,961 عالیه. مادرت باید زن خوبی باشه 104 00:06:22,509 --> 00:06:23,729 برو گمشو 105 00:06:23,830 --> 00:06:25,830 :اینجوری به قضیه نگاه کن تو یه مرد سیاهپوست تو بوستونی 106 00:06:25,831 --> 00:06:28,031 نیازی نیست برای اینکه دخلت رو بیارن منم بهت کمک کنم 107 00:06:28,032 --> 00:06:31,832 پلیس ایالت ماساچوست افتخارات زیادی کسب کرده 108 00:06:31,833 --> 00:06:33,233 فارغ التحصیل شدن شما 109 00:06:33,234 --> 00:06:34,834 ورودتون به یکی از 110 00:06:34,835 --> 00:06:38,235 بهترین سازمانهای پلیس کشورمون رو تضمین میکنه 111 00:06:38,236 --> 00:06:41,036 بعنوان فرماندار ماساچوست 112 00:06:41,037 --> 00:06:44,037 مطمئنم که هر کدوم از شماها با تمام 113 00:06:44,038 --> 00:06:47,038 وجود ، افتخار و درستی انجام وظیفه خواهین کرد 114 00:06:47,039 --> 00:06:49,439 به همه ارتشیهای جدیدمون تبریک میگم 115 00:06:49,440 --> 00:06:51,840 ممنون ، مرخصین 116 00:07:02,659 --> 00:07:03,914 سولیوان 117 00:07:03,915 --> 00:07:05,515 بعنوان کارمند پلیس مخفی انتخاب شدی 118 00:07:05,516 --> 00:07:06,516 تبریک میگم 119 00:07:06,517 --> 00:07:07,917 امشب جشن میگریم میای؟ 120 00:07:07,918 --> 00:07:09,318 نه بعدا میبینمتون بچه ها 121 00:07:18,721 --> 00:07:20,386 مدرسه تموم شد 122 00:07:22,325 --> 00:07:23,840 ممنونم فرانک 123 00:07:23,841 --> 00:07:25,241 لیاقتشو داری 124 00:07:26,010 --> 00:07:29,217 دیگه نه مداد میخوای نه دفتر 125 00:07:31,309 --> 00:07:32,307 باشه 126 00:07:32,308 --> 00:07:33,808 شما یه پلیس عادی نیستین 127 00:07:33,809 --> 00:07:35,409 شما پلیس ایالتی هستین 128 00:07:36,441 --> 00:07:38,559 فرقش توی تمریناتی که انجام میدین مشخص میشه 129 00:07:38,560 --> 00:07:40,860 پلیس ایالتی در رو باز کنین 130 00:07:40,861 --> 00:07:42,661 فرقش چیه؟ 131 00:07:42,662 --> 00:07:43,662 برو ، برو ، برو 132 00:07:44,671 --> 00:07:46,290 فهمیدین؟ 133 00:07:46,291 --> 00:07:48,091 بله قربان ، بله قربان 134 00:07:48,092 --> 00:07:49,092 سریع بیا بیرون 135 00:07:49,093 --> 00:07:50,893 همین الان بیا اینجا 136 00:08:01,531 --> 00:08:04,561 بابت قبولی توی امتحانات کارآگاهی بهتون تبریک میگم 137 00:08:04,562 --> 00:08:06,762 به بخش تحقیقات ویژه خوش اومدین 138 00:08:06,763 --> 00:08:08,363 اه بس کن دیگه 139 00:08:08,838 --> 00:08:10,302 ما با هم کار نمیکنیم 140 00:08:10,303 --> 00:08:12,503 تو با فرمانده الربی کار میکنی 141 00:08:12,504 --> 00:08:14,104 ولی من خوشحال میشم ببینمت 142 00:08:16,985 --> 00:08:19,490 تو یه کارمندی ولی سریع ترفیع میگیری 143 00:08:19,491 --> 00:08:21,091 مثل یه بچه دوازده ساله توی مدرسه 144 00:08:23,068 --> 00:08:24,465 خیلی ممنون سرگروهبان 145 00:08:24,466 --> 00:08:25,766 قابلی نداشت 146 00:08:25,767 --> 00:08:26,767 ممنوم قربان 147 00:08:26,768 --> 00:08:27,768 موفق باشی 148 00:08:34,094 --> 00:08:35,284 تبریک میگم 149 00:08:35,285 --> 00:08:36,285 خیلی ممنون 150 00:08:39,674 --> 00:08:41,344 میتونین برین تو 151 00:08:47,747 --> 00:08:48,952 میتونی بشینی 152 00:08:54,306 --> 00:08:55,366 خوب 153 00:08:56,953 --> 00:08:59,437 میدونی اینجا تو بخش من چه کارهایی انجام میشه؟ 154 00:09:01,015 --> 00:09:02,598 بله قربان یه چیزایی میدونم 155 00:09:02,599 --> 00:09:03,599 هی هی هی 156 00:09:03,600 --> 00:09:05,600 بهتره بگی هیچی نمیدونی باشه؟ 157 00:09:05,601 --> 00:09:08,401 هیچی نمیدونی. فهمیدی؟ هیچی 158 00:09:08,863 --> 00:09:12,399 اگه قرار باشه تو بدونی ما چیکار میکنیم پس حتما ما به اندازه کافی به کارمون وارد نیستیم مگه نه؟ 159 00:09:12,400 --> 00:09:14,000 یعنی ما احمقیم 160 00:09:14,001 --> 00:09:15,801 تو داری به ما میگی احمق؟ 161 00:09:16,333 --> 00:09:18,610 سرگروهبان دیگنام روش خودشو برای کار داره 162 00:09:18,611 --> 00:09:20,811 باید یواش یواش بهش عادت کنی 163 00:09:22,398 --> 00:09:25,454 خوب توی جنوب کشور فک و فامیل داری مگه نه؟ از فامیهای پدرتن؟ 164 00:09:25,985 --> 00:09:28,224 چرا راجع به عموت جک برامون صحبت نمیکنی؟ 165 00:09:32,956 --> 00:09:35,164 اون توی جوردن ماش فرش رفو میکرد 166 00:09:35,165 --> 00:09:38,165 عمو جک یه قمار باز نیمه وقت بود پاتوقش هم رستوران وتس توی خیابون سامرویل بود 167 00:09:39,427 --> 00:09:42,900 سال 1995 نیکاش بهش تیراندازی کرد و ما هم جسدشو توی فرودگاه پیدا کردیم 168 00:09:45,442 --> 00:09:46,899 درسته 169 00:09:47,292 --> 00:09:48,779 مراسم تدفینش یادمه 170 00:09:48,780 --> 00:09:49,780 خوبه 171 00:09:49,981 --> 00:09:51,481 تابوتشو دیدی؟ 172 00:09:53,373 --> 00:09:54,715 آره 173 00:09:55,654 --> 00:09:57,082 پس به همه توی دیرفیلد گفتی؟ 174 00:09:57,083 --> 00:09:59,883 که قبلا به خاطر حمله به مربیت با یه صندلی ، انداختنت 175 00:09:59,884 --> 00:10:02,484 بیرون؟ عموتم همین جوری مرد؟ 176 00:10:07,481 --> 00:10:09,108 یه سوال دارم 177 00:10:09,109 --> 00:10:10,909 تو تا چه حد احمقی؟ 178 00:10:21,909 --> 00:10:23,142 سلام عزیزم 179 00:10:26,172 --> 00:10:28,650 چی گیرت اومد گروهبان دوم 180 00:10:28,896 --> 00:10:30,697 هیچی نشده گروهبان شدی 181 00:10:30,898 --> 00:10:32,898 عجب کشوریه 182 00:10:32,899 --> 00:10:34,299 هه عالیه 183 00:10:37,109 --> 00:10:38,561 هی من نامرد نیستم 184 00:10:39,591 --> 00:10:41,670 حالا اگه تو هم یه وقتایی نامردی کنی ممکنه به یه جایی برسی 185 00:10:42,291 --> 00:10:44,900 ما پلیسیم باشه؟ اینجا مترو نیست 186 00:10:44,901 --> 00:10:46,901 خیلی خوب ببین من میدونم تو یه کارمندی 187 00:10:46,902 --> 00:10:48,702 شاید بتونم یه کاری برات بکنم 188 00:10:49,883 --> 00:10:52,153 تو خونه کت و شلوار نداری یا خوشت میاد یه جوری لباس بپوشی 189 00:10:52,154 --> 00:10:54,354 که انگار قراره به لهستان حمله کنی 190 00:10:56,711 --> 00:10:58,783 ما شجره نامتو این جا داریم بچه 191 00:10:58,784 --> 00:11:01,284 عموی وسواسیت تامی کاستیگان هم یه احمق دیگه ست 192 00:11:01,285 --> 00:11:03,785 اونو وقتی داشته به مامورای امنیتی اسلحه میفروخته گرفتنش 193 00:11:03,786 --> 00:11:05,986 تازه غیر از این چند صد تا مشکل 194 00:11:05,987 --> 00:11:07,387 دیگه هم داشته 195 00:11:07,388 --> 00:11:08,988 اینها به من چه ربطی داره؟ 196 00:11:08,989 --> 00:11:10,989 چرا وانمود میکنی یه پلیسی؟ 197 00:11:14,891 --> 00:11:17,750 این بخش جدیدا تاسیس شده و شما اعضای جدید اون هستین 198 00:11:18,590 --> 00:11:21,850 شما رو بر اساس قابلیتهای فکری و اخلاقیتون انتخاب کردن 199 00:11:21,851 --> 00:11:24,251 این بخش یه بخش ممتازه 200 00:11:25,173 --> 00:11:29,259 من از شما میخوام که باندهای خلاف کار رو که توی 201 00:11:29,260 --> 00:11:31,060 شهر بوجود اومدن رو با همکاری اف بی آی 202 00:11:31,061 --> 00:11:33,461 که آقای فرانک لازیو امروز بعنوان نماینده شون 203 00:11:33,462 --> 00:11:36,062 حضور دارن از بین ببرین 204 00:11:36,972 --> 00:11:38,793 و ما اینکار رو میکنیم 205 00:11:38,794 --> 00:11:40,594 و حتما میدونین منظورمون از باندهای خلاف کار 206 00:11:40,595 --> 00:11:42,195 چه کسایی هستن 207 00:11:43,308 --> 00:11:44,951 یکیشون جکی کاستیگانه این عکس قدیمیه 208 00:11:44,952 --> 00:11:46,752 جکی کشته شده 209 00:11:47,359 --> 00:11:49,471 البته این یکی قدیمی نیست 210 00:11:50,810 --> 00:11:52,636 کاستلو سه نفر کلیدی داره 211 00:11:52,637 --> 00:11:54,237 این فیتزیه ، از اون روانیهاست 212 00:11:54,238 --> 00:11:56,438 با مادرش توی براتون زندگی میکنه 213 00:11:56,439 --> 00:11:58,439 مادرش یواش یواش باید از این دنیا بره 214 00:11:58,809 --> 00:12:00,461 دلاهانت بازوی بانده 215 00:12:00,762 --> 00:12:02,262 فرنچ نفر اوله بانده 216 00:12:02,263 --> 00:12:03,763 این هم هنرمند راک 217 00:12:03,764 --> 00:12:05,264 که خودتون میدونین کیه 218 00:12:05,265 --> 00:12:06,665 ما یه کتاب توضیحی راجع بهش درست کردیم میتونین بخونینش 219 00:12:06,666 --> 00:12:09,466 هر نظری داشتین به من بدین تا من به اسم خودم مطرح کنم 220 00:12:10,052 --> 00:12:13,431 اگه سخت کار کنین سریعا ترفیع میگیرین و به بهترین پست موجود در بخش میرسین 221 00:12:13,432 --> 00:12:14,932 برین سر کارتون 222 00:12:14,933 --> 00:12:17,733 پدرتم یه احمق خمیده از جنوب بود 223 00:12:17,734 --> 00:12:19,934 کارشم حمالی توی فرودگاه بود آره؟ 224 00:12:20,445 --> 00:12:23,002 همه خونوادت تبهکار بودن غیر از پدرت آره؟ 225 00:12:23,003 --> 00:12:24,803 و یه کشیش مطمئنم خودتون راجع بهش میدونین 226 00:12:24,804 --> 00:12:27,804 شنیدم این کشیش با یه پسر دوازده ساله توی تایلند 227 00:12:27,805 --> 00:12:29,405 ازدواج کرده 228 00:12:29,406 --> 00:12:31,906 خونوادت مثل یه سگ دارن توی بندرهای جنوب مسابقه میدن 229 00:12:31,907 --> 00:12:33,707 سه اسکله در دقیقه رکوردشونه 230 00:12:33,708 --> 00:12:35,908 پس تو توی ساحلهای جنوب بزرگ شدی آره؟ 231 00:12:35,909 --> 00:12:37,709 خیلی خوب 232 00:12:37,710 --> 00:12:40,010 شرط میبندم یه خواهر یا برادر دیگه هم داری 233 00:12:40,011 --> 00:12:41,011 درسته؟ 234 00:12:41,012 --> 00:12:43,512 یکی پیش پدرت و اون یکی پیش مادرت 235 00:12:43,513 --> 00:12:45,313 در طول هفته با کلاس بودین 236 00:12:45,314 --> 00:12:48,314 بعدش توی آخر هفته برنامه خونوادگیتون رو 237 00:12:48,315 --> 00:12:50,715 با اون پدر الاغت ادامه میدادین 238 00:12:50,716 --> 00:12:52,216 درست حدس زدم؟ 239 00:12:53,017 --> 00:12:54,017 آره؟ 240 00:12:54,018 --> 00:12:56,018 تو میتونی با چند تا لهجه صحبت کنی؟ 241 00:12:57,059 --> 00:12:59,290 آره مثل مار میمونی 242 00:12:59,291 --> 00:13:01,291 شخصیتهای مختلفی داری 243 00:13:01,292 --> 00:13:02,792 تو روانشناسی؟ 244 00:13:02,793 --> 00:13:04,193 خوب اگه بودم ازت میپرسیدم چرا تو یه مامور ایالتی هستی که 245 00:13:04,194 --> 00:13:05,694 سالی سی هزار دلار درآمد داری؟ 246 00:13:05,695 --> 00:13:08,695 و اگه سیگمنت فراود بودم هم به جواب نمیرسیدم 247 00:13:08,696 --> 00:13:09,896 پس به من بگو 248 00:13:09,897 --> 00:13:13,097 یه احمق بی پدر و مادر مثل تو توی پلیس ایالتی چه غلطی میکنه؟ 249 00:13:14,877 --> 00:13:18,434 توی آمریکا همه خونواده ها روزهای خوب و بد دارن درسته؟ 250 00:13:18,435 --> 00:13:19,835 کی اینو گفته؟ 251 00:13:19,836 --> 00:13:20,836 هاتهورن 252 00:13:22,275 --> 00:13:24,599 چقدر تو باهوشی بیچاره از شکسپیر چیزی نداشتی بهمون بگی؟ 253 00:13:28,290 --> 00:13:30,116 ما یه سوال داریم 254 00:13:31,847 --> 00:13:33,340 میخوای یه پلیس باشی 255 00:13:33,341 --> 00:13:35,541 یا فقط دلت میخواد شبیه پلیسا باشی؟ 256 00:13:36,254 --> 00:13:37,815 یه سوال ساده ست 257 00:13:37,816 --> 00:13:39,616 خیلی ها دلشون میخواد شبیه پلیسا باشن 258 00:13:39,617 --> 00:13:41,217 دوست دارن اسلحه و مدال داشته باشن مثل اینکه دارن فیلم بازی میکنن 259 00:13:41,218 --> 00:13:44,018 خیلیاشون دلشون میخواد سر یه سیاهپوست رو بکوبن به میز 260 00:13:44,019 --> 00:13:46,119 تو همه حرفهایی که باید میزدی رو زدی درسته؟ 261 00:13:46,120 --> 00:13:47,520 تو چی گفتی بچه محصل؟ 262 00:13:47,521 --> 00:13:49,021 با همه احترامات از من چی میخواین قربان؟ 263 00:13:49,022 --> 00:13:50,422 هی عوضی اون نمیتونه بهت کمک کنه 264 00:13:50,423 --> 00:13:51,723 من میدونم تو چی هستی ، باشه؟ 265 00:13:51,724 --> 00:13:53,724 من میدونم تو چی هستی و چی نیستی 266 00:13:53,725 --> 00:13:55,725 من بهترین دوست تو توی این دنیا هستم 267 00:13:55,726 --> 00:13:57,726 و میخوام بهت کمک کنم یه چیزی رو بفهمی احمق 268 00:13:57,727 --> 00:13:59,727 تو پلیس نیستی 269 00:14:01,081 --> 00:14:02,569 اون راست میگه 270 00:14:02,570 --> 00:14:06,170 ما اینجا با مکر و حیله کار میکنیم ولی تنها چیزی که باهاش کاری نداریم ، گول زدن خودمونه 271 00:14:06,671 --> 00:14:09,471 تا پنج سال دیگه تو میتونی به هر جای دیگه ای که بخوای برسی 272 00:14:09,472 --> 00:14:12,472 ولی نمیتونی پلیس ایالتی ماساچوست باشی 273 00:14:13,530 --> 00:14:15,106 مطمئنی؟ 274 00:14:15,107 --> 00:14:16,307 مطمئنم 275 00:14:16,308 --> 00:14:17,708 من تضمین میکنم 276 00:14:19,733 --> 00:14:23,137 نمره هات خیلی خوبن تو باید فضانورد باشی نه پلیس ایالتی 277 00:14:25,252 --> 00:14:26,899 تو خونواده درست و حسابی نداری 278 00:14:28,403 --> 00:14:30,417 من اصلا خونواده ندارم 279 00:14:34,808 --> 00:14:38,382 استفانی یه چیزی راجع به تو میگفت تو میخوای پلیس بشی؟ 280 00:14:38,954 --> 00:14:42,219 منظورت کدوم استفانیه؟ همونی که تنها آدم حاضر توی مراسم پدرم بود 281 00:14:42,220 --> 00:14:43,620 اون استفانی رو میگی؟ 282 00:14:43,621 --> 00:14:45,021 آره همون استفانی 283 00:14:45,022 --> 00:14:46,622 نمیشناسمش دایی ادوراد 284 00:14:46,623 --> 00:14:49,023 تو میخوای یه چیزی رو به خونواده ثابت کنی؟ 285 00:14:49,550 --> 00:14:53,479 منظورت از خونواده کیه؟ خودت؟ 286 00:14:55,157 --> 00:14:57,596 تو همیشه باید راجع به همه چیز سوال کنی ، آره؟ 287 00:14:57,597 --> 00:14:59,997 شاید اگه تو هم هر چند وقت یه بار سوال کنی 288 00:14:59,998 --> 00:15:01,598 برات خوب باشه ، نه؟ 289 00:15:01,599 --> 00:15:03,799 تو فکر میکنی من یه احمقم؟ یا شاید بچه هام عوضی باشن؟ 290 00:15:03,800 --> 00:15:06,500 یا شایدم زنم یه زن خیابونیه؟ 291 00:15:06,801 --> 00:15:09,001 منظورم اینجور سوالا هستن 292 00:15:08,881 --> 00:15:11,597 تا حالا با خواهرم درست رفتار کردم؟ 293 00:15:11,598 --> 00:15:14,398 یا شایدم فقط الان ادای آدمای مهربون رو در میارم؟ 294 00:15:17,736 --> 00:15:20,300 برای کفن و دفن به پول احتیاج نداری؟ 295 00:15:23,030 --> 00:15:25,712 وقتی مادرم بمیره دیگه با هم فامیل نیستیم 296 00:15:26,792 --> 00:15:29,881 خیلی دوست داشتنیه ، سقفش بلنده ، کفش پارکته 297 00:15:29,882 --> 00:15:31,482 حموم بزرگی داره 298 00:15:31,483 --> 00:15:33,083 یخچالش تایمر داره 299 00:15:33,084 --> 00:15:34,384 برای وقتی که میخوای 300 00:15:34,385 --> 00:15:37,385 وقت غذا بهت خبر بده البته این یکی رو شوخی کردم 301 00:15:37,386 --> 00:15:39,186 نمای قشنگی هم رو به مجلس داره 302 00:15:39,187 --> 00:15:41,187 میبینی؟ اون مجلسه 303 00:15:41,188 --> 00:15:44,388 اگه بیای اینجا کلاست میره بالا 304 00:15:46,247 --> 00:15:47,850 شما یه پلیسین؟ 305 00:15:47,851 --> 00:15:49,251 بله کارآگاه پلیس ایالتی هستم 306 00:15:49,552 --> 00:15:51,152 کارآگاه پلیس ایالتی 307 00:15:52,474 --> 00:15:54,775 ازدواج کردین؟ 308 00:15:55,431 --> 00:15:56,716 نه 309 00:15:57,429 --> 00:16:00,123 چون اینجا برای یه نفر یه کم بزرگه 310 00:16:00,124 --> 00:16:02,124 من یه همکار هم دارم 311 00:16:02,125 --> 00:16:03,825 آهان جالبه 312 00:16:03,826 --> 00:16:05,726 شما یه همخونه دارین 313 00:16:05,727 --> 00:16:06,727 ...اینجا رو هم 314 00:16:06,728 --> 00:16:08,928 قرارداد رو بدین به من 315 00:16:09,601 --> 00:16:11,060 حتما 316 00:16:11,994 --> 00:16:14,424 پروردگارا به او آرامش ابدی عطا کن 317 00:16:14,425 --> 00:16:16,725 و روح او را قرین نور و رحمت گردان 318 00:16:16,726 --> 00:16:18,826 خدایا او را بیامرز ، آمین 319 00:16:18,827 --> 00:16:22,627 روح او و تمام رفتگان را شاد کن 320 00:16:22,628 --> 00:16:24,428 در پناه رحمت خداوند 321 00:16:24,429 --> 00:16:26,429 آرام بگیر 322 00:16:26,430 --> 00:16:28,030 آمین 323 00:16:41,593 --> 00:16:45,777 خداوند نگهدار رفتگان است از طرف ف . کاستلو 324 00:16:49,496 --> 00:16:51,809 خوب چیکار کنم؟ 325 00:16:51,810 --> 00:16:53,610 توی این عملیات پول زیادی خوابیده 326 00:16:53,611 --> 00:16:56,211 حقوقت به اندازه یه پلیس ساده نیست ولی مزایای زیادی داره 327 00:16:57,732 --> 00:16:59,405 مالیات نمیدی 328 00:17:00,652 --> 00:17:03,317 ما نمیتونیم پلیس بودن تو رو پنهان کنیم 329 00:17:03,318 --> 00:17:05,318 پس تو رو بخاطر یه جرمی محکوم میکنیم 330 00:17:05,319 --> 00:17:08,519 فکر کنم اتهام ضرب و جرح مناسب باشه 331 00:17:08,520 --> 00:17:09,920 بهت میاد 332 00:17:09,921 --> 00:17:13,121 باید دوره محکومیتت رو توی زندان باشی تا ساختگی به نظر نیاد 333 00:17:12,822 --> 00:17:15,122 بهت آزادی مشروط میدن 334 00:17:15,123 --> 00:17:17,223 از طرف دادگاه عفو میشی 335 00:17:18,893 --> 00:17:21,663 اگه میخوای به کشورت خدمت کنی این راهشه 336 00:17:22,910 --> 00:17:24,581 ما بهت نیاز داریم رفیق 337 00:17:24,582 --> 00:17:27,282 تو قبلا خودتو به جای یه کاستیگان جا زدی 338 00:17:27,601 --> 00:17:29,290 آخر هفته ها اینکارو میکنم 339 00:17:29,291 --> 00:17:30,791 عالیه 340 00:17:32,630 --> 00:17:34,309 بازم تکرارش کن 341 00:17:35,430 --> 00:17:37,669 بخاطر من 342 00:17:47,651 --> 00:17:50,042 "مرده" 343 00:18:09,605 --> 00:18:11,614 تو بیلی کاستیگان هستی؟ 344 00:18:11,949 --> 00:18:13,635 آره کی میخواست بدونه؟ 345 00:18:13,636 --> 00:18:15,636 من یه نفر به اسم شان کاستیگان توی خیابونه ال میشناسم 346 00:18:16,137 --> 00:18:17,437 پسرخالمه 347 00:18:17,438 --> 00:18:19,538 خیلی سیریشه عقل درست و حسابی هم نداره 348 00:18:19,539 --> 00:18:21,039 آره میدونم- منظور بدی ندارم- 349 00:18:38,083 --> 00:18:40,078 بیلی؟- آره خودمم- 350 00:18:40,079 --> 00:18:42,479 خدای من ، از دیدنت خوشحالم 351 00:18:42,480 --> 00:18:44,380 خاله کتی حالت چطوره؟ 352 00:18:44,381 --> 00:18:46,281 خوشحالم که میبینمت ، بیا تو 353 00:18:46,876 --> 00:18:49,238 اون گفت تو رفتی تو پلیس ایالتی 354 00:18:49,239 --> 00:18:50,839 باورم نمیشد 355 00:18:50,840 --> 00:18:52,840 چهار ماه پیش انداختنم بیرون 356 00:18:52,841 --> 00:18:54,841 آره تو روزنامه ها نوشته بودن 357 00:18:56,491 --> 00:18:58,112 پس تو خبر داشتی؟ 358 00:18:58,113 --> 00:19:00,913 حالا چرا به ما افتخار دادی؟ 359 00:19:01,314 --> 00:19:03,614 چرا مادرت عکسای پدر منو نگه میداره؟ 360 00:19:03,615 --> 00:19:05,115 به لبخندش نگاه کن 361 00:19:05,116 --> 00:19:06,916 ...اونا پیش مادرم بودن ولی 362 00:19:08,456 --> 00:19:10,449 مادرم مرده 363 00:19:10,924 --> 00:19:13,715 بابت مشکلاتت متاسفم 364 00:19:14,296 --> 00:19:16,928 من خودمم دارم از یه مراسم تدفین میام 365 00:19:17,515 --> 00:19:19,464 مایلز کنفیک 366 00:19:19,465 --> 00:19:21,265 دوستای دوران مدرسه بودیم 367 00:19:21,266 --> 00:19:23,766 میبینی خیلی جوونه ، واقعا ناراحت کننده ست 368 00:19:23,767 --> 00:19:25,567 اون شب رو یادم میاد آره شب بود 369 00:19:25,568 --> 00:19:27,368 گوش کن 370 00:19:28,224 --> 00:19:30,013 ...من حدود 371 00:19:30,014 --> 00:19:31,914 سی هزار دلار پول دارم... 372 00:19:31,915 --> 00:19:33,515 پول بیمه ست- خوب؟- 373 00:19:33,516 --> 00:19:35,316 بعد از مرگ مادرم بهم دادن 374 00:19:35,317 --> 00:19:36,717 خوب آره 375 00:19:36,718 --> 00:19:40,318 اگه ده هزارتاشو به تو بدم که باهاش کار کنی 376 00:19:41,490 --> 00:19:43,463 در عوض چی بهم برمیگردونی؟ 377 00:19:44,296 --> 00:19:48,450 میدونی تو اینجور مواقع چی میگفتی؟ 378 00:19:48,451 --> 00:19:49,851 چی میگفتم؟ 379 00:19:50,369 --> 00:19:51,694 چی میگفتم؟ 380 00:19:51,695 --> 00:19:52,895 بس کن مرد 381 00:19:52,896 --> 00:19:55,696 بس کن مردتیکه احمق 382 00:19:56,622 --> 00:19:58,429 تو میخوای من چی بگم؟ 383 00:19:58,430 --> 00:19:59,830 ها؟ 384 00:20:01,619 --> 00:20:03,905 من دیگه پلیس نیستم ، باشه؟ 385 00:20:05,112 --> 00:20:06,918 من پسرخاله توئم 386 00:20:06,919 --> 00:20:08,519 خیلی بدی 387 00:20:09,846 --> 00:20:12,877 آره تو یه پلیس فاسدی باید پسرخاله من باشی 388 00:20:14,908 --> 00:20:17,368 ریکان فکر میکنه همه چیز رو میدونه 389 00:20:17,369 --> 00:20:20,369 اگه اونا چیزی میدونستن دیگه پورتوریکوئی نبودن 390 00:20:24,885 --> 00:20:27,469 برای پنج ثانیه خفه شو لطفا 391 00:20:27,470 --> 00:20:29,870 راست میگی هرچی نباشه قبلا پلیس بودی 392 00:20:29,871 --> 00:20:33,071 وقتی داریم با هم کار میکنیم سعی کن خودتو کنترل کنی ، باشه؟ 393 00:20:33,272 --> 00:20:36,272 ما نباید اینکارو بکنیم میریم به جهنم 394 00:20:37,316 --> 00:20:38,872 به جهنم 395 00:20:39,568 --> 00:20:42,409 کی اینو میگه؟ کاستلو میگه 396 00:20:42,410 --> 00:20:45,710 تا اونجایی که من یادمه خدا گفته 397 00:20:49,536 --> 00:20:52,342 نه نه اون پلیس نیست سه هفته پیش از زندان آزاد شده 398 00:20:52,343 --> 00:20:53,643 پلیسه 399 00:20:53,644 --> 00:20:57,244 بد حرف میزنه ، بو هم میده ولی پسر خوبیه 400 00:20:57,445 --> 00:20:58,945 پدرشو میشناختم 401 00:21:00,359 --> 00:21:02,192 از عمو جکش بیشتر خوشم میومد 402 00:21:02,193 --> 00:21:03,393 جکی آدم خوبی بود 403 00:21:03,394 --> 00:21:04,994 عمو جک فوق العاده بود 404 00:21:05,195 --> 00:21:06,395 ایتالیاییهای لعنتی 405 00:21:07,686 --> 00:21:09,387 به سلامتی جکی به سلامتیش 406 00:21:09,388 --> 00:21:10,388 به سلامتیش 407 00:21:11,330 --> 00:21:12,653 یه آب شاه توت بهم بده 408 00:21:14,850 --> 00:21:16,263 شاه توت ادرار آوره 409 00:21:16,264 --> 00:21:18,664 دوست منم وقتی مشکل ادرار داره میخوره 410 00:21:20,149 --> 00:21:22,247 چیه تو هم مشکل ادرار داری؟ 411 00:21:31,698 --> 00:21:33,533 هی به من دست نزن 412 00:21:33,534 --> 00:21:34,734 هی هی 413 00:21:36,711 --> 00:21:38,203 منو میشناسی؟ 414 00:21:38,454 --> 00:21:40,026 نه 415 00:21:41,616 --> 00:21:44,402 خوب من کسی هستم که بهت میگم یه سری آدمها هستن که میتونی بزنیشون 416 00:21:44,403 --> 00:21:46,203 و بعضیهام هستن که نمیتونی 417 00:21:46,204 --> 00:21:48,204 اون کسی نیست که نتونه تو رو بزنه 418 00:21:48,205 --> 00:21:50,205 ولی تقریبا کسیه که تو میتونی بزنیش 419 00:21:50,782 --> 00:21:53,396 حالا من بین شما قضاوت میکنم 420 00:21:53,597 --> 00:21:56,397 تو اونو نمیزنی فهمیدی؟ 421 00:21:59,106 --> 00:22:01,117 آره فهمیدم ، آره 422 00:22:03,342 --> 00:22:05,183 من تو رو میشناسم 423 00:22:05,184 --> 00:22:06,984 خونوادتو میشناسم 424 00:22:06,985 --> 00:22:09,285 اگه فقط یه بار دیگه با اون پسرخاله 425 00:22:09,386 --> 00:22:11,786 احمقت مواد بفروشی 426 00:22:12,355 --> 00:22:15,334 فراموش میکنم که مادربزرگت خیلی به گردنم حق داره 427 00:22:15,335 --> 00:22:17,735 سرتو میبرم ، فهمیدی؟ 428 00:22:19,768 --> 00:22:21,526 آره ، فهمیدم 429 00:22:24,678 --> 00:22:26,272 چی میخوری؟ 430 00:22:33,110 --> 00:22:34,952 آب شاه توت 431 00:22:36,232 --> 00:22:38,291 چیه مشکل ادرار داری؟ 432 00:22:41,411 --> 00:22:43,422 یه آب شاه توت بهش بده 433 00:22:50,787 --> 00:22:52,689 احمق ، برادرزاده جکه 434 00:22:52,690 --> 00:22:53,690 هه 435 00:22:53,691 --> 00:22:54,891 چیه؟ 436 00:22:54,892 --> 00:22:56,192 به چی میخندی؟ 437 00:22:59,558 --> 00:23:00,934 برو گمشو بیرون 438 00:23:01,435 --> 00:23:02,835 ببخشین که دیر کردم 439 00:23:03,159 --> 00:23:05,842 سرگروهبان دیگنام رابط ما با بخش پلیس مخفیه 440 00:23:05,843 --> 00:23:07,843 کارهای مخفی زیادی انجام میده 441 00:23:07,844 --> 00:23:09,644 امروز میخوان بهمون گزارش بدن آقای دیگنام؟ 442 00:23:09,645 --> 00:23:10,845 خیلی خوب 443 00:23:10,846 --> 00:23:13,046 افراد من مثل وحشیها اون بیرون مخفی شدن 444 00:23:13,047 --> 00:23:15,447 شما نه میبینیدشون و نه راجع بهشون چیزی میشنوین 445 00:23:15,448 --> 00:23:17,248 البته بجز من و کاپیتان کوئین 446 00:23:17,249 --> 00:23:20,049 شما هیچوقت هویت مامورین مخفی رو نمیفهمین 447 00:23:20,050 --> 00:23:22,850 ولی بدبختانه این خوکدونی که ما توش کار میکنیم بیشتر از ارتش عراق جاسوس داره 448 00:23:22,851 --> 00:23:24,251 برو گمشو 449 00:23:24,252 --> 00:23:26,552 هی شنیدم زنت خیابونیه- مادرت چطوره؟- 450 00:23:26,553 --> 00:23:28,353 خوبه داره با پدرم حال میکنه 451 00:23:28,354 --> 00:23:29,654 چه دخترای مدرنی 452 00:23:29,655 --> 00:23:31,955 امروز یه پرونده ریزپردازنده داریم 453 00:23:32,714 --> 00:23:35,720 یکی که احتمالا میشناسینش ، بیست تا ریزپردازنده 454 00:23:35,721 --> 00:23:38,521 از شرکت تولیدی مس توی جاده 128 دزدیده 455 00:23:38,522 --> 00:23:40,622 این ریزپردازنده ها رو روی کامپیوترهایی نصب میکنن که 456 00:23:40,623 --> 00:23:43,623 میتونن با موشکهای کروز یه شتر رو 457 00:23:43,624 --> 00:23:45,624 از چند صد مایلی بترکونن 458 00:23:45,625 --> 00:23:48,625 این اسباب بازیهای پلاستیکی هر کدوم صدهزار دلار ارزش دارن 459 00:23:48,626 --> 00:23:51,026 حالا اینو گوش کنین : یکی از کارمندان که دو ماه سابقه کار توی شرکت رو داشته سه شنبه 460 00:23:51,027 --> 00:23:53,627 با یه جعبه پردازنده از شرکت میاد بیرون 461 00:23:53,628 --> 00:23:56,928 برای پنجشنبه برای فلوریدا بلیط داشت ولی چهارشنبه 462 00:23:56,929 --> 00:23:58,729 جسدش توی یه ماشین جمع آوری زباله پیدا شد 463 00:23:58,730 --> 00:24:00,630 میدونین این آشغال کجا متولد شده؟ 464 00:24:00,631 --> 00:24:02,231 توی جنوب 465 00:24:02,232 --> 00:24:04,232 اسمش چی بود؟ 466 00:24:04,233 --> 00:24:05,433 مایلز کنفیک 467 00:24:05,434 --> 00:24:07,234 با یه مدرک جعلی استخدام شده بود 468 00:24:07,235 --> 00:24:09,135 مال حوای یومسه 469 00:24:09,136 --> 00:24:11,336 توی جنوب بوستون؟- تو چقدر باهوشی- 470 00:24:11,337 --> 00:24:13,137 مدرک تو را کی جعل کرده احمق جون؟ 471 00:24:13,138 --> 00:24:16,538 این مرد اسمش کنفیکسه و صاحب بازار حراج مشروبه 472 00:24:18,558 --> 00:24:21,156 ما برای حل کردن ماجرای محموله گمشده اینجا نیومدیم 473 00:24:21,157 --> 00:24:22,657 ما میخوایم کاستلو رو گیر بندازیم 474 00:24:22,658 --> 00:24:23,458 خیلی خوب نگاه کنین 475 00:24:23,458 --> 00:24:26,358 از یکی خبر رسیده که کاستلو میخواد پردازنده ها رو بفرسته به چین 476 00:24:26,859 --> 00:24:29,459 همه کارا رو سپرد به کنفیک و بعدش هم اونو کشت 477 00:24:29,660 --> 00:24:32,060 مطمئنم که دلت نمیخواد وقتی به کاستلو خیانت میشه اونجا نباشی 478 00:24:32,061 --> 00:24:35,361 اگه هویت خبرچیناتو برای ما روشن کنی بهتره 479 00:24:35,362 --> 00:24:36,862 اینجوری دیگه زیاد سوال نمیکنیم 480 00:24:36,863 --> 00:24:39,163 الان بین افراد کاستلو جاسوس دارین؟ 481 00:24:39,990 --> 00:24:43,555 شاید آره ، شاید نه و شایدم باید بری گم شی 482 00:24:43,756 --> 00:24:47,356 نظر من راجع به مامورای فدرال اینه که اونا مثل قارچ میمونن باید بهشون آشغال بدی و توی تاریکی نگهشون داری 483 00:24:47,657 --> 00:24:49,357 دخترا ، روز خوبی داشته باشین 484 00:24:50,613 --> 00:24:53,309 اون معمولا آدم خیلی خوبیه 485 00:24:54,479 --> 00:24:56,504 با این جلسه در موردش قضاوت نکنین 486 00:24:58,871 --> 00:25:02,485 خانم کنفیک من پسرتون رو میشناختم من مایلز رو میشناختم 487 00:25:03,186 --> 00:25:06,186 اون از من کوچیکتر بود و توی کلاس پشت من مینشست 488 00:25:06,187 --> 00:25:08,787 من میخوام کسایی رو که اینکارو کردن پیدا کنم 489 00:25:08,788 --> 00:25:10,388 میتونین کمکمون کنین؟ 490 00:25:10,389 --> 00:25:13,389 میخواین بهمون کمک کنین کسایی که پسرتون رو مجبور به دزدی کردن 491 00:25:13,390 --> 00:25:15,390 بعدش هم کشتنش رو پیدا کنیم؟ 492 00:25:15,391 --> 00:25:16,991 لازم نیست 493 00:25:17,689 --> 00:25:19,103 لازم نیست؟ 494 00:25:19,104 --> 00:25:21,304 حتما کار اشتباهی کرده که کشتنش 495 00:25:21,605 --> 00:25:23,505 یعنی میگین دزدی کار بدی نیست 496 00:25:23,506 --> 00:25:25,106 کار اشتباه دیگه ای کرده بوده؟ 497 00:25:27,693 --> 00:25:30,095 برای دوست دخترت دست تکون بده عزیزم 498 00:25:32,301 --> 00:25:34,360 منظورم اینه که برو گمشو 499 00:25:36,168 --> 00:25:37,430 گرفتی چی شد؟ 500 00:25:37,431 --> 00:25:39,031 لازم نیست و برو گمشو 501 00:25:39,032 --> 00:25:41,732 به این محله خوش آمدید- نژادهای مختلفی اینجا زندگی میکنن- 502 00:25:43,147 --> 00:25:44,711 یه فنجون قهوه برام بگیر 503 00:25:57,696 --> 00:25:59,296 دارین از اینجا بازدید میکنین؟ 504 00:26:00,882 --> 00:26:02,841 من شما رو میشناسم؟ 505 00:26:02,842 --> 00:26:05,542 نه نه ولی من شما رو میشناسم 506 00:26:06,193 --> 00:26:09,627 ما پلیسا وقتی تو ماموریتیم از اسلحه مون استفاده میکنیم و بعدش 507 00:26:09,628 --> 00:26:13,028 میایم پیش شما تا از احساساتمون و اتفاقاتی که افتاده حرف بزنیم 508 00:26:13,795 --> 00:26:15,539 نه نه میدونم کارتون چیه 509 00:26:15,540 --> 00:26:17,340 شما یه متخصص بهداشت روانی هستین 510 00:26:17,341 --> 00:26:18,941 بله با یه نفر توی این طبقه قرار دارم 511 00:26:18,942 --> 00:26:21,542 مواظب باش همه افراد این طبقه دیوونه هستن 512 00:26:22,465 --> 00:26:24,013 من طبقه بالا کار میکنم 513 00:26:24,014 --> 00:26:25,414 پلیس خوش مشربی هستین 514 00:26:25,415 --> 00:26:26,715 آره درسته ، خوش مشربم 515 00:26:26,716 --> 00:26:28,716 پلیس ایالتی هستین؟- بله ولی کنار این کار ، حقوق- 516 00:26:28,717 --> 00:26:30,117 هم میخونم 517 00:26:30,118 --> 00:26:30,918 حتما دانشجوی شبانه سافوکین 518 00:26:31,504 --> 00:26:34,186 آره چون آخرین باری که چک کردم هاروارد شبانه نداشت 519 00:26:34,287 --> 00:26:35,787 آخرین باری که چک کردی ، کی بود؟ 520 00:26:36,158 --> 00:26:38,241 قبل از اینکه برم سافوک 521 00:26:38,242 --> 00:26:40,942 من دروغ گفتم ، دارم میرم به بخش پلیس مخفی 522 00:26:41,132 --> 00:26:43,094 فکر میکردم حالا باید برام شام بخری 523 00:26:43,129 --> 00:26:46,695 شاید یه نفر رو با تیر زدی و بعدش اومدی منو توی محل کارم ملاقت کردی 524 00:26:46,728 --> 00:26:50,157 من حاضرم برای دیدن تو قلب یه نفر رو با یخ سوراخ کنم 525 00:26:50,158 --> 00:26:51,158 صبر کن 526 00:26:51,203 --> 00:26:53,605 نه نه لازم نیست من یه کارآگاهم پس پیدات میکنم 527 00:26:53,806 --> 00:26:55,506 نه شوخی کردم کارتت لازمم میشه 528 00:26:56,332 --> 00:26:59,230 از دیدنت خوشحالم مدولین 529 00:27:07,023 --> 00:27:10,622 سلام پدر من نمیدونستم دارین تعقیبمون میکنین 530 00:27:10,900 --> 00:27:13,723 نمیتونستم ، یه مامور دیگه باهام بود 531 00:27:14,224 --> 00:27:17,424 خیلی خوب یه سدان آبی و یه وانت سفیده 532 00:27:17,611 --> 00:27:20,708 بغلش با ذغال نقاشی شده از وانت هم برای شنود استفاده میکنن 533 00:27:20,843 --> 00:27:22,337 خیلی خوب روز خوبی داشته باشی 534 00:27:22,738 --> 00:27:26,438 همین جا گمشون کن خداحافظ 535 00:27:30,339 --> 00:27:31,639 آشغال 536 00:27:31,841 --> 00:27:34,130 بس کن بابو من که نمیتونم هر روز بیام اینجا 537 00:27:34,131 --> 00:27:36,031 پس نزار دست خالی برگردم 538 00:27:36,148 --> 00:27:37,823 خواهش میکنم اینکارو نکن من میخوام بهت کمک کنم 539 00:27:37,860 --> 00:27:41,356 جمعه هفته بعد بیاین ، بهتون پول میدم 540 00:27:41,650 --> 00:27:43,833 بابو امروز جمعه ست چند بار باید بگم 541 00:27:43,934 --> 00:27:46,634 لعنتی به من نگو بابو اسم من سینگه 542 00:27:46,686 --> 00:27:48,386 من دارم سعی میکنم بهت کمک کنم 543 00:27:48,427 --> 00:27:50,104 من نمیخوام دوست تو باشم- باشه- 544 00:27:50,105 --> 00:27:51,605 تو حتی اسم منم نمیدونی 545 00:27:51,639 --> 00:27:52,471 تو میخوای من کشته بشم؟ 546 00:27:52,672 --> 00:27:55,272 اگه مثل هفته پیش دست خالی برگردم کشته میشم 547 00:27:55,365 --> 00:27:58,628 اینو میبینی؟ این مردو میبینی؟ این نمیخواد تو پول داشته باشی 548 00:27:58,799 --> 00:28:01,728 این دفعه بعد برمیگرده و سرت رو له میکنه من نمیخوام اینکارو بکنه 549 00:28:01,763 --> 00:28:03,794 من همش یه مشتری دارم با این وضع چیکار میتونم بکنم؟ 550 00:28:03,795 --> 00:28:04,995 کار و کاسبی خرابه؟ 551 00:28:05,086 --> 00:28:06,952 تو همین بغل یه مغازه دیگه باز کردی 552 00:28:06,953 --> 00:28:08,553 میبینی چه آدمایی پیدا میشن؟ میبینی؟ 553 00:28:08,677 --> 00:28:10,919 نمیدونم هر کاری میتونی بکن سیب زمینی بفروش 554 00:28:10,954 --> 00:28:13,853 منو ببخشین آقایون عذر میخوام- ...دارم بهت میگم- 555 00:28:14,483 --> 00:28:15,980 شماها اهل پراویدنسین؟ 556 00:28:16,281 --> 00:28:18,281 فکر نکنم به تو ربطی داشته باشه که ما از کجا اومدیم ، داره؟ 557 00:28:18,467 --> 00:28:21,166 از اونجا روغن زیتون آوردین؟ 558 00:28:29,020 --> 00:28:32,421 داری زندگی منو از بین میبری 559 00:28:35,722 --> 00:28:38,622 این کشور چش شده؟ همه از همدیگه بدشون میاد 560 00:28:42,865 --> 00:28:45,861 برو بیرون ، برو بیرون 561 00:28:50,349 --> 00:28:52,905 پس به خلافکارا هم مشاوره میدی ، آره؟ 562 00:28:52,939 --> 00:28:55,238 درسته آدمهای خشنی رو میبینم 563 00:28:55,239 --> 00:28:56,739 حتما آدمای خیلی بدین 564 00:28:56,958 --> 00:28:59,462 لزوما بد نیستن 565 00:29:04,674 --> 00:29:07,638 اونا بد نیستن ولی خطرناکن 566 00:29:07,739 --> 00:29:09,639 غذا خوب بود؟ 567 00:29:09,649 --> 00:29:11,615 آره ، آره خرچنگش خوب بود 568 00:29:11,616 --> 00:29:13,416 چون اینجا یه رستوران فرانسویه 569 00:29:13,417 --> 00:29:14,816 تعجب میکنم 570 00:29:19,702 --> 00:29:21,673 من منتظرم یه حرکتی بکنی 571 00:29:21,874 --> 00:29:24,674 نمیدونم اگه این تکون بخوره با تیر میزنمش 572 00:29:24,877 --> 00:29:27,771 من حتی نمیدونم این چی هست 573 00:29:33,175 --> 00:29:35,963 خوب کارت چطوریه؟ تمام روز به مردم کمک میکنی تا 574 00:29:35,964 --> 00:29:37,764 خودشون رو پیدا کنن؟ 575 00:29:38,161 --> 00:29:41,454 با این همه احساسات مختلف که میان اونجا قاطی نمیکنی؟ 576 00:29:41,745 --> 00:29:44,136 چطور مگه؟ مگه تو قاطی میکنی؟ 577 00:29:44,237 --> 00:29:48,937 نه نه من مثل تو نیستم 578 00:29:49,084 --> 00:29:51,880 میدونی فروید راجع به ایرلندیها چی گفته؟ 579 00:29:51,881 --> 00:29:52,980 آره میدونم 580 00:29:53,577 --> 00:29:56,692 اگه واقعا بدونی حاضرم دوباره ببینمت 581 00:29:56,893 --> 00:29:59,393 کی گفته من میخوام دوباره ببینمت؟ 582 00:30:02,914 --> 00:30:05,818 نمیخوای؟ 583 00:30:06,601 --> 00:30:08,760 باید صورتت رو ببینی- دلت نمیخواد؟- 584 00:30:08,901 --> 00:30:10,373 البته که میخوام ببینمت 585 00:30:10,674 --> 00:30:13,374 :فروید درباره ایرلندیها گفته 586 00:30:13,375 --> 00:30:16,875 ما تنها مردمی هستیم که نسبت به روانکاوی غیر قابل نفوذیم 587 00:30:17,148 --> 00:30:20,341 آره همینو گفته- میدونستم اینو گفته- 588 00:30:20,433 --> 00:30:23,228 حتما یه لیست بلند بالا از پلیسهای مامانی داری 589 00:30:23,363 --> 00:30:25,729 خوبه داری خودمونی میشی. موفق باشی- آره- 590 00:30:25,774 --> 00:30:29,943 چرا اینکارو میکنی؟- بعضیها با این کار حالشون بهتر میشه- 591 00:30:33,534 --> 00:30:36,346 قانع کننده ست- بعضی وقتها از مردم میخوام- 592 00:30:36,484 --> 00:30:39,083 خودشون رو فراموش کنن و فقط به وظیفه شون عمل کنن 593 00:30:39,634 --> 00:30:42,023 به خلافکارام میگی؟- خوب اگه اونا کارشون رو- 594 00:30:42,259 --> 00:30:43,865 انجام ندن شمام کاری ندارین 595 00:30:43,898 --> 00:30:47,098 من همیشه کار دارم اون موقع مردم بیگناه رو دستگیر میکنم 596 00:30:48,297 --> 00:30:50,653 تو مشکل داری- نه بقیشو نمیدونی- 597 00:30:50,686 --> 00:30:53,589 همین الان خودتو دستگیر میکنم 598 00:30:53,885 --> 00:30:56,782 حالا دیگه بی حساب شدیم 599 00:30:56,806 --> 00:30:59,047 بعدش دیدم با اونی که میشناسیش داره توی عروسی میرقصه 600 00:30:58,883 --> 00:31:02,683 چرا تنهایی نمیری به کازینو 601 00:31:02,684 --> 00:31:07,984 اونایی که بدون شریک میرن به کازینو یه مشت احمقن 602 00:31:09,285 --> 00:31:12,385 منم بهش گفتم مثل پرنسس کارولین میمونی 603 00:31:28,921 --> 00:31:31,820 منو میشناسی؟ 604 00:31:33,332 --> 00:31:35,732 نه 605 00:31:38,814 --> 00:31:42,977 اونشب دوستم آقای فرانسوی رو ملاقات کردی 606 00:31:53,066 --> 00:31:58,620 اسم واقعیش آقای فرانسویه؟- نه- 607 00:32:03,279 --> 00:32:06,179 دنبالم بیا 608 00:32:10,163 --> 00:32:13,846 من پلیس نیستم- ازت خواهش نکردم که بیای- 609 00:32:16,274 --> 00:32:20,165 میدونی چیه؟ مافیای پراویدنس دست از سر ما بر نمیداره 610 00:32:20,366 --> 00:32:23,266 و این برای من مشکلات زیادی ایجاد میکنه 611 00:32:30,238 --> 00:32:34,502 اون آدمایی که زدی ناکارشون کردی از افراد مافیای جنوب پراویدنس بودن 612 00:32:36,475 --> 00:32:40,343 مطمئنم با افرادشون میان سراغت و دخلت رو میارن 613 00:32:41,775 --> 00:32:44,174 مطمئن باش این کارو میکنن 614 00:32:44,573 --> 00:32:48,409 مگه اینکه من جلوشونو بگیرم میخوای جلوشونو بگیرم؟ 615 00:32:51,855 --> 00:32:54,893 من خودم نمیتونم اینکارو بکنم؟ 616 00:32:57,838 --> 00:32:59,706 من مجبورم به دستیارم بگم تو رو بگرده 617 00:32:59,807 --> 00:33:01,807 نه نه نمیزارم منو بگردین دنبال چی میگردین؟ 618 00:33:01,898 --> 00:33:05,497 حتما عضو باند دشمنی کفشاتو دربیار 619 00:33:05,694 --> 00:33:08,591 کفشا 620 00:33:12,447 --> 00:33:19,457 من پدرتو میشناختم- جدی؟ حتما میدونی مرده؟- 621 00:33:21,753 --> 00:33:27,192 متاسفم ، چطوری مرد؟- شکایتی نداشت- 622 00:33:28,639 --> 00:33:32,870 آره مشکلش همین بود- کی گفته اون مشکل داشت؟- 623 00:33:34,655 --> 00:33:38,374 من میگم مشکل داشت 624 00:33:38,475 --> 00:33:40,475 اون مردی بود که میتونست به همه جا برسه 625 00:33:41,276 --> 00:33:43,398 منظورت اینه که هیچی نبود؟ 626 00:33:43,499 --> 00:33:46,199 منظورم اینه توی فرودگاه حمال بود 627 00:33:46,871 --> 00:33:49,748 چیزی نداره- دستشو بگرد- 628 00:33:49,781 --> 00:33:52,980 دستمو میخوای چیکار؟- دستتو نشونم بده- 629 00:33:53,381 --> 00:33:54,981 برش گردون 630 00:34:01,643 --> 00:34:04,871 برام جالبه که اینجا میبینمت 631 00:34:06,069 --> 00:34:11,293 چیزی نداره- اگه نتونم دور و برم رو کنترل کنم- 632 00:34:11,725 --> 00:34:15,101 واقعا عصبانی میشم 633 00:34:15,502 --> 00:34:19,602 هرچند که فکر نمیکنم کوئینان اونقدر عقل داشته باشه که 634 00:34:19,692 --> 00:34:24,264 تو رو از پلیس ایالتی بکشه بیرون و بفرسته دنبال من 635 00:34:25,236 --> 00:34:27,445 فقط نمیفهمم 636 00:34:27,446 --> 00:34:31,046 اونا توی اون بخش عجیب و غریب چه غلطی میکنن 637 00:34:32,380 --> 00:34:35,084 پلیسی؟- نه- 638 00:34:36,062 --> 00:34:39,946 به روح مادرت قسم بخور که پلیس نیستی 639 00:34:39,982 --> 00:34:42,773 من پلیس نیستم لعنتی 640 00:34:43,400 --> 00:34:47,187 بگو که دیگه با اون پسرخاله احمقت کوکائین نمیفروشی 641 00:34:48,218 --> 00:34:51,060 آره ، آره 642 00:34:52,031 --> 00:34:55,509 خیلی خوب خیلی خوب خوب میشی 643 00:34:57,072 --> 00:35:01,535 برو دستتو درمون کن متاسفم 644 00:35:02,401 --> 00:35:04,695 ولی لازم بود 645 00:35:06,575 --> 00:35:09,477 بخاطر مشکلاتی که با پراویدنس داریم 646 00:35:10,397 --> 00:35:13,259 نمیخوام برای سیاههای مرده گریه کنم 647 00:35:15,852 --> 00:35:18,748 کی این پلیس لعنتی رو توی مغازه من راه داده؟ 648 00:35:24,483 --> 00:35:26,960 شوخی کردم مادرت چطوره؟ 649 00:35:27,004 --> 00:35:31,096 داره میمیره- هممون میمیریم- 650 00:35:31,557 --> 00:35:33,630 اینم سفارشی که داده بودین 651 00:35:33,631 --> 00:35:36,431 برو توی ماشین میخوام یه چیزی بهت نشون بدم 652 00:35:36,451 --> 00:35:39,054 چی هست که اینقدر ذوق زده شدی؟- بیای توی ماشین میبینی- 653 00:35:40,224 --> 00:35:46,209 بهش اعتماد داری؟- خوب این روزها به کی میشه اعتماد کرد؟- 654 00:35:47,463 --> 00:35:51,977 به عمو جک میشد اعتماد کرد آره نمیشه به کسی که فکر میکنه 655 00:35:52,071 --> 00:35:54,365 چیزی برای از دست دادن نداره اعتماد کرد 656 00:35:58,267 --> 00:36:00,291 به من هم میشه اعتماد کرد 657 00:36:01,092 --> 00:36:04,492 آرنولد ، تو حرف نداری 658 00:36:04,560 --> 00:36:07,453 فوق العاده ام 659 00:36:08,822 --> 00:36:11,727 زنت چی آرنولد؟ قابل اعتماده؟ 660 00:36:13,775 --> 00:36:18,356 فکر میکردم هست- نبود- 661 00:36:20,690 --> 00:36:23,985 قابل اعتماد شد 662 00:36:24,633 --> 00:36:28,028 شماها نمیخواین خفه خون بگیرین؟ 663 00:36:28,445 --> 00:36:32,594 اینم یه آشغال دیگه- یکی از اوناس- 664 00:36:32,595 --> 00:36:33,995 دهن گنده ای داره- تو بهش جواب بده- 665 00:36:33,996 --> 00:36:39,096 من عاشق برق نقره ای موهاتم 666 00:36:39,097 --> 00:36:45,197 من پینه دستاتو که به خاطر من فرسوده شدن دوست دارم 667 00:36:46,998 --> 00:36:51,898 خدایا بهش عوض بده 668 00:36:52,685 --> 00:36:57,835 اصول کارآگاهی به من میگن که این دو تا اهل پراویدنس هستن 669 00:36:58,053 --> 00:37:01,448 ستوان استین؟ ممنون میشم از صحنه جرم من برین بیرون 670 00:37:01,510 --> 00:37:04,186 خوب درواقع این صحنه جرم منه ولی بیا خودتو نشون بده 671 00:37:04,424 --> 00:37:07,120 ممنون 672 00:37:07,906 --> 00:37:13,145 من یه مرد مرده دیدم فکر کنم از مرده میترسم 673 00:37:13,146 --> 00:37:14,346 میتونم برای نهار ببینمت 674 00:37:14,607 --> 00:37:17,306 باشه میبینمت 675 00:37:19,541 --> 00:37:24,213 مافوقشون کیه؟ خوبه ، اون یه احمقه 676 00:37:32,374 --> 00:37:34,571 پلیسا رو ببر تا خونه جیمی پاپاس رو بگردن 677 00:37:35,069 --> 00:37:36,561 البته که اون کاری نکرده 678 00:37:36,662 --> 00:37:40,962 خودشم میگه که کاری نکرده ولی تو توی ماشینشو بگرد اونجا یه تفنگ پیدا میکنی که اینکارو کرده 679 00:37:41,212 --> 00:37:43,909 مال باند پراویدنسه- توی صندوق عقب یا داش بورد؟- 680 00:37:45,760 --> 00:37:48,658 دلت میخواد چند تا مرده ببینی؟ 681 00:37:50,700 --> 00:37:52,503 آروم باش ، آروم باش به خودت مسلط باش 682 00:37:53,104 --> 00:37:55,604 حتما میان با فرمانده الربی مصاحبه کنن 683 00:37:55,895 --> 00:37:58,396 تعجب نمیکنم 684 00:38:02,258 --> 00:38:04,653 بشین بیلی 685 00:38:11,461 --> 00:38:14,310 جان لنون رو میشناسی؟ 686 00:38:15,211 --> 00:38:17,811 آره قبل از لینکولن رئیس جمهور بود 687 00:38:20,761 --> 00:38:23,128 :لنون میگفت 688 00:38:23,329 --> 00:38:30,229 من یه هنرمندم شما به من یه شیپور میدیدن و من یه چیزی از توش بیرون میارم 689 00:38:33,596 --> 00:38:35,954 خیلی خوب دارم بهتون میگم آقای کاستلو 690 00:38:35,955 --> 00:38:39,055 من دلم میخواد از توش پول دربیاد 691 00:38:45,425 --> 00:38:48,199 باهوشی 692 00:38:48,234 --> 00:38:53,367 ...بد شد. اگه با من مخالفت کنی 693 00:38:54,890 --> 00:38:57,282 کجا میری؟ 694 00:38:57,614 --> 00:39:00,217 تمرین آواز 695 00:39:00,613 --> 00:39:03,313 تمرین آواز؟ 696 00:39:06,815 --> 00:39:09,919 نقطه اشتراک من و لنون اینه که هر دوتامون میگیم 697 00:39:10,212 --> 00:39:15,364 یه مرد میتونه به هرچیزی نگاه کنه و یه چیزی از توش دربیاره 698 00:39:16,058 --> 00:39:20,355 مثلا من به تو نگاه میکنم ...و فکر میکنم 699 00:39:20,656 --> 00:39:22,656 به چه دردم میخوری؟ 700 00:39:24,588 --> 00:39:27,716 اینو بنداز دور فرانسوی 701 00:39:27,717 --> 00:39:30,417 بزارش طبقه پایین ممنون 702 00:39:30,663 --> 00:39:33,258 شاید بتونیم یه کاری بکنیم 703 00:39:33,420 --> 00:39:36,319 خوبه اینم بفرست برای زنش 704 00:39:36,685 --> 00:39:40,683 با یارویی که این دست مالش بود قشنگ حرف زدی 705 00:39:41,241 --> 00:39:43,729 امیدوارم خودکشی نکنه 706 00:39:44,330 --> 00:39:47,730 تا اونجایی که یادمه اونقدرهام احساساتی نبود 707 00:39:53,976 --> 00:39:56,876 مرده؟ 708 00:39:57,692 --> 00:40:00,470 باید با تلفن ارتباط داشته باشیم اگه بهم چیزی وصل کنین ادامه نمیدم 709 00:40:00,507 --> 00:40:02,444 نمیخوام چیزی بهم وصل کنین فهمیدین؟ 710 00:40:02,516 --> 00:40:04,310 شما نمیفهمین من چی میکشم؟- ریزپردازنده ها- 711 00:40:04,454 --> 00:40:06,929 چی؟- ریزپردازنده ها- 712 00:40:06,967 --> 00:40:10,448 احتمالا طرف قرارداد چینیه و کاستلو 713 00:40:10,581 --> 00:40:14,580 داره یه تکنولوژی نظامی رو میفروشه اگه کسی چیزی راجع به 714 00:40:14,643 --> 00:40:17,722 ریزپردازنده ، چیپ و یا قطعات کامپیوتری زد 715 00:40:17,723 --> 00:40:19,323 بهمون خبر بده 716 00:40:22,580 --> 00:40:25,377 کی اون دو تا مامور پراویدنسی رو کشت؟ 717 00:40:25,378 --> 00:40:26,878 جیمی پاپاس 718 00:40:27,265 --> 00:40:32,200 چی بلایی سر جیمی پاپاس اومد؟- ماه سختی رو پشت سر گذاشت- 719 00:40:32,565 --> 00:40:36,279 توی زندان سکته کرد و آخرش هم توی بیمارستان بوستون 720 00:40:36,514 --> 00:40:39,759 خودشو با چاقو کشت اینو توی روزنامه ها نوشتن 721 00:40:40,968 --> 00:40:44,307 فکر کنم از این اتفاق خوشحالی 722 00:40:44,608 --> 00:40:46,208 خوب اتفاقه دیگه 723 00:40:46,988 --> 00:40:51,246 آره ولی اگه گفتی این به نفع کیه؟- به من چه- 724 00:40:51,247 --> 00:40:52,747 مساله پیچیده شده 725 00:40:54,515 --> 00:40:57,615 فکر میکنم تو یه پلیسی پسرم 726 00:40:58,683 --> 00:41:01,583 گواهینامت کجاست؟ من اینجا گواهینامه نمیبینم 727 00:41:01,787 --> 00:41:04,612 کدوم گواهینامه؟- یه همچین چیزی اصلا وجود نداره- 728 00:41:04,813 --> 00:41:06,913 ولی تو باید یکی داشته باشی عوضی 729 00:41:06,826 --> 00:41:10,829 اگه ما دنبالت نکنیم یعنی اینکه یه نفر دیگه داره دنبالت میکنه 730 00:41:10,830 --> 00:41:13,630 یعنی تو داری افراد غریبه رو میکشونی 731 00:41:13,631 --> 00:41:15,131 به محله آقای کاستلو 732 00:41:20,013 --> 00:41:22,911 داشتم سیگارمو درمیاوردم 733 00:41:22,912 --> 00:41:24,112 هی 734 00:41:25,156 --> 00:41:28,053 اون جیمی بگزه 735 00:41:30,131 --> 00:41:33,332 اون داشت... نمیدونم- تو چیکار داری میکنی؟- 736 00:41:34,496 --> 00:41:36,357 من دارم هفته ای دو هزار دلار بهش میدم 737 00:41:36,458 --> 00:41:38,258 ولی در عوضش به من سودی نمیرسه 738 00:41:38,690 --> 00:41:40,674 خوب بیشتر پول دربیار اینجا آمریکاست 739 00:41:40,675 --> 00:41:42,275 اگه پول درنیاری کارت تمومه 740 00:41:42,465 --> 00:41:44,675 حالا چیکار میخوای بکنی؟- بیشتر پول درمیارم- 741 00:41:44,812 --> 00:41:47,359 به این میگن جوربزه لعنتی 742 00:41:47,391 --> 00:41:50,690 نگران دندون یارو نباش دیگه بهش نیازی نداشت 743 00:41:50,725 --> 00:41:53,785 اینجا زیرمجموعه بخش تحقیقاته ولی من رئیسشم 744 00:41:53,884 --> 00:41:56,989 من این شغل رو بدست نیاوردم که خرابش کنم یا بذارم یکی دیگه خرابش کنه 745 00:41:57,126 --> 00:42:01,912 من شما رو دستچین کردم ، شما بهترینهای من هستین 746 00:42:02,013 --> 00:42:03,013 سلام فرمانده 747 00:42:03,194 --> 00:42:05,873 این احمق دیوونه زد دندونه جیمی بگز رو شکوند 748 00:42:05,910 --> 00:42:07,927 خوب که چی؟ ...داشت سیگارشو 749 00:42:07,963 --> 00:42:10,048 داشت سیگارشو در میاورد میزاری منم حرف بزنم؟ 750 00:42:10,187 --> 00:42:12,767 از قصد نکردم خوب؟ اون دستشو برد توی جیبش 751 00:42:12,768 --> 00:42:15,068 منم نمیدونستم که قمار بازه یا چیکار میخواد بکنه 752 00:42:15,151 --> 00:42:18,511 ولی میدونی قماربازا چیکار میکنن مگه نه؟ 753 00:42:18,512 --> 00:42:20,012 آره به تو باج میدن 754 00:42:20,066 --> 00:42:22,149 کوئینان داره همه چیز بخش رو رمزگذاری میکنه 755 00:42:22,150 --> 00:42:23,750 به نظر من بهترین کار رو میکنه 756 00:42:23,784 --> 00:42:27,079 من خودم به بیشتر اونایی که اون بیرونن اعتماد ندارم 757 00:42:27,080 --> 00:42:28,180 در نتیجه 758 00:42:28,309 --> 00:42:30,511 ما فکر میکنیم با مشکل روبرو بشیم 759 00:42:30,612 --> 00:42:33,712 فکر میکنیم کاستلو بین افراد پلیس ایالتی یه جاسوس داره 760 00:42:34,840 --> 00:42:37,418 واقعا؟- آره واقعا- 761 00:42:37,456 --> 00:42:40,034 به حبرچینهای کوئینان دسترسی داری؟ 762 00:42:40,335 --> 00:42:42,335 نه نه هنوز نه 763 00:42:42,407 --> 00:42:45,090 ولی دارم روش کار میکنم- بگیر بیل- 764 00:42:45,125 --> 00:42:49,595 از این به بعد به مغازه زنگ بزن و مایکی رو بخواه 765 00:42:49,596 --> 00:42:50,796 فقط مایکی رو بخواه 766 00:42:50,948 --> 00:42:53,346 واسه این میگم مایکی رو بخواه چون مایکی وجود نداره 767 00:42:53,649 --> 00:42:58,907 بعدش صبر کن. صبر کن تا باهات تماس بگیریم- آره باشه فهمیدم- 768 00:42:58,998 --> 00:43:01,476 شرمنده نشنیدم چی گفتی- گرفتم چی شد- 769 00:43:01,514 --> 00:43:04,108 خوبه 770 00:43:04,607 --> 00:43:09,672 سلام پدر من ارتقاء گرفتم- باشه- 771 00:43:28,793 --> 00:43:30,592 ...میدونی 772 00:43:31,689 --> 00:43:34,434 اگه پدرت زنده بود 773 00:43:35,135 --> 00:43:37,035 و تو رو اینجا با من میدید 774 00:43:37,036 --> 00:43:39,136 با من دعوا میکرد 775 00:43:39,218 --> 00:43:43,612 درواقع اون هفت نفر رو کشت تا به من برسه و سرمو ببره و میتونست اینکارو بکنه 776 00:43:44,135 --> 00:43:48,337 احتمالا نمیدونسته ویلیام کاستیگان همچین آدمی از آب درمیاد 777 00:43:52,909 --> 00:43:57,250 یعنی هیچ وقت- نه ، نه- 778 00:43:57,442 --> 00:44:00,765 اون عقاید خودشو داشت هیچوقت پول نمیخواست 779 00:44:01,066 --> 00:44:03,266 با یه همچین مردی نمیشه کار کرد 780 00:44:04,054 --> 00:44:09,142 عمو جکی هم همه خاندان منو از بین میبرد 781 00:44:09,243 --> 00:44:11,443 اگه میدید تو اینجا با من نشستی 782 00:44:11,792 --> 00:44:15,387 من همیشه بهش فکر میکنم 783 00:44:19,874 --> 00:44:23,331 موضوع اصلی بحثمون چی بود؟ 784 00:44:23,609 --> 00:44:26,503 تا حالا فکر کردی که دوباره برگردی مدرسه؟ 785 00:44:27,143 --> 00:44:29,541 مدرسه؟ 786 00:44:30,386 --> 00:44:35,430 با همه احترامی که بهتون میزارم آقای کاستلو ولی مدرسه تموم شد 787 00:44:36,490 --> 00:44:39,382 شاید یه روزی سرت به سنگ بخوره 788 00:44:40,975 --> 00:44:44,853 روز خوش پدر- صبح بخیر فرانسیس- 789 00:44:46,463 --> 00:44:49,853 صحبتهامون یادتونه؟ بچه های کوچیک 790 00:44:50,725 --> 00:44:54,716 دماغشونو بالا میکشن و از اینجور چیزا 791 00:44:55,984 --> 00:44:59,182 من همونجوری هستم که خدا منو آفریده عقیده شما این نبود؟ 792 00:45:00,439 --> 00:45:04,697 میخوام بهتون یادآوری کنم که تو این محله خدا حکومت نمیکنه 793 00:45:05,732 --> 00:45:09,259 منم بهتون یادآوری میکنم که تکبر قبل از نابودی میاد 794 00:45:12,060 --> 00:45:14,955 خواهر مری ترزا حالشون چطوره؟ 795 00:45:15,128 --> 00:45:18,722 قبل از اینکه راهبه بشه با هم رابطه شیرینی داشتیم 796 00:45:18,934 --> 00:45:21,479 از حلزوناتون لذت ببرین آشغالا 797 00:45:21,518 --> 00:45:24,412 حساب کن 798 00:45:32,914 --> 00:45:34,585 چی برام آوردی سرباز؟ 799 00:45:34,624 --> 00:45:36,802 مامورای گشت بخاطر گواهینامه باطلش دستگیرش کردن 800 00:45:36,803 --> 00:45:38,903 فکر کنم از مظنونای یکی از پرونده های باز باشه 801 00:45:39,028 --> 00:45:41,088 بیشتر از یکی از آدمهای کاستلوئه 802 00:45:41,089 --> 00:45:43,389 داریم یعی میکنیم ازش حرف بکشیم آدرسشو بهمون نمیگه 803 00:45:43,923 --> 00:45:46,398 وکیلش هنوز بهش زنگ نزده 804 00:45:46,439 --> 00:45:48,079 اسم وکیلش چیه؟ اسمشو نمیدونه 805 00:45:48,118 --> 00:45:49,824 فقط شماره تلفنشو داره 806 00:45:49,862 --> 00:45:52,756 شماره پیجرشه وکیلش هنوز نیومده؟ 807 00:45:53,152 --> 00:45:56,215 نه بهش زنگ زده؟ 808 00:45:56,216 --> 00:45:57,216 دوبار 809 00:46:01,255 --> 00:46:03,349 تلفنتو بده به من اونو خاموش کن 810 00:46:03,350 --> 00:46:04,350 چی؟ 811 00:46:04,484 --> 00:46:06,444 اون دوربین لعنتی رو خاموش کن 812 00:46:06,484 --> 00:46:09,762 بدش به من. اون نمیدونه وکیلش چه شکلیه 813 00:46:09,763 --> 00:46:11,763 این کیف کیه؟ خاموشش کردی؟ 814 00:46:11,864 --> 00:46:12,864 آره 815 00:46:13,360 --> 00:46:15,747 روز بخیر آقای فیتزگبیس 816 00:46:15,782 --> 00:46:18,356 اون نمیتونه اینکارو بکنه- ولی کرد- 817 00:46:18,395 --> 00:46:21,291 تو وکیل منی؟- تو چی فکر میکنی؟- 818 00:46:22,367 --> 00:46:25,561 حرفی یا تلفنی زدی که من باید ازش باخبر باشم؟ 819 00:46:28,660 --> 00:46:32,758 فقط با شماره ای که دادی بهت زنگ زدم 820 00:46:33,923 --> 00:46:36,818 همش همینه؟- آره همینه- 821 00:46:40,894 --> 00:46:43,790 فکر کنم بهتره به مادرت زنگ بزنی و بگی شب خونه نمیای 822 00:46:49,034 --> 00:46:51,924 دوربین خاموشه خاموشه بهش زنگ بزن 823 00:46:55,357 --> 00:46:58,610 ببین دارن برای یه حمله آماده میشن 824 00:46:58,611 --> 00:47:02,011 نمیدونم کجا دارن میرن ولی تو رو هم میبرن 825 00:47:03,472 --> 00:47:06,365 پس تلفن بزن 826 00:47:09,689 --> 00:47:12,583 ببین احمق لازم نیست بهم اعتماد کنی 827 00:47:13,629 --> 00:47:16,526 فقط به چیزی که میگم گوش کن 828 00:47:33,028 --> 00:47:36,891 مامان من نمیتونم شب بیام خونه 829 00:47:37,901 --> 00:47:40,796 متاسفم یه کاری برام پیش اومده 830 00:47:41,065 --> 00:47:46,028 آره میدونم نمیتونی دوری منو تحمل کنی بعدا باهات حرف میزنم 831 00:47:47,845 --> 00:47:52,141 خداحافظ- همه برن بیرون- 832 00:48:09,242 --> 00:48:10,642 ممنون 833 00:48:11,543 --> 00:48:12,843 تو کی هستی؟ 834 00:48:13,244 --> 00:48:15,444 فکر میکنم باید یه وکیل دیگه بگیری 835 00:48:15,445 --> 00:48:18,645 آقای فیتزگیبونز روز خوبی داشته باشین- من کی میرم بیرون؟- 836 00:48:18,646 --> 00:48:21,846 آخرین شماره ای که گرفته شماره خونشه 837 00:48:21,847 --> 00:48:24,547 من پیش قاضی قسم میخورم که تعقیبش کردم 838 00:48:24,548 --> 00:48:26,847 و به همین راحتی مدرک پیدا کردیم 839 00:48:26,848 --> 00:48:30,148 چرا از گوشی من بهش زنگ زدی؟- تو از چی میترسی؟- 840 00:48:40,649 --> 00:48:42,649 اینجا صبحها خیلی قشنگه 841 00:48:46,750 --> 00:48:51,650 میخوای راجع به دیشب حرف بزنیم؟ 842 00:48:56,751 --> 00:49:01,451 مشکلی نیست. مردا همیشه میخوان گنده ش کنن 843 00:49:04,152 --> 00:49:12,352 کاملا طبیعیه- باید برم سر کار- 844 00:49:17,053 --> 00:49:20,353 تو دروغ میگی؟ 845 00:49:20,354 --> 00:49:22,454 چرا؟ تو میگی؟ 846 00:49:22,555 --> 00:49:24,455 نه میخوام بدونم تو میگی یا نه 847 00:49:26,256 --> 00:49:28,156 صداقت و حقیقت با هم فرق دارن 848 00:49:28,357 --> 00:49:31,257 آره دروغ میگی ، تو هم دروغ میگی 849 00:49:31,458 --> 00:49:34,558 مردم برای چی دروغ میگن؟ برای اینکه به یه جایی برسن؟ 850 00:49:34,759 --> 00:49:36,659 یا همینجوری الکی دروغ میگن؟ 851 00:49:36,660 --> 00:49:43,160 خوب ، فکر کنم بعضیها دروغ میگن تا اوضاع رو همونجوری که هست نگه دارن 852 00:49:44,261 --> 00:49:51,561 خوب پس تو یه پدر دائم الخمر داشتی- تو داشتی؟- 853 00:49:51,862 --> 00:49:53,762 نه 854 00:49:55,763 --> 00:50:00,263 بزار راجع به تو صحبت کنیم راجع به احساساتت حرف بزن 855 00:50:02,264 --> 00:50:05,964 احساساتم ، احساساتم 856 00:50:26,065 --> 00:50:28,565 لعنتی- برایان بس کن دیگه- 857 00:50:32,603 --> 00:50:35,617 نه ، خواهش میکنم 858 00:50:35,898 --> 00:50:39,692 بهت صدمه ای نمیزنم 859 00:50:40,782 --> 00:50:44,136 با یه قاتل حرفه ای نشستی 860 00:50:44,974 --> 00:50:50,272 با یه قاتل حرفه ای ضربان قلبت خیلی بالاست 861 00:50:51,100 --> 00:50:53,356 ولی دستت 862 00:50:54,357 --> 00:50:56,857 نمیلرزه 863 00:50:57,885 --> 00:51:01,435 این چیزیه که من تو زندان کشف کردم 864 00:51:01,436 --> 00:51:04,436 دستام نمیلرزن 865 00:51:04,968 --> 00:51:08,973 هیچوقت 866 00:51:14,965 --> 00:51:18,466 بیدار شو 867 00:51:18,930 --> 00:51:21,061 وقتی داشتم میومدم یه پلیسو دیدم 868 00:51:21,062 --> 00:51:22,962 از کجا فهمیدی پلیسه؟ 869 00:51:23,178 --> 00:51:27,941 مدل موی بد ، لباسهای بی روح و بوی بد حماقت 870 00:51:28,478 --> 00:51:30,770 پلیسا رو هم میبینی؟- یه بخش از کارمه- 871 00:51:30,806 --> 00:51:32,509 معمولا دانشجوهایی که از دانشکده نظامی 872 00:51:32,510 --> 00:51:34,310 اخراج شدن رو نمیبینم 873 00:51:34,311 --> 00:51:35,311 چرا؟ 874 00:51:35,741 --> 00:51:39,286 باید شغل بهتری پیدا کنی مگه نه؟- جدی میگی؟- 875 00:51:39,477 --> 00:51:45,573 همه پلیسا میان اینجا و گریه میکنن؟ 876 00:51:45,574 --> 00:51:47,174 بعضی وقتا گریه هم میکنن 877 00:51:47,208 --> 00:51:49,071 آره بعضی وقتا گریه میکنن 878 00:51:49,272 --> 00:51:51,972 اگه توی خونه مشکل داشته باشن یا از اسلحه شون استفاده کرده باشن 879 00:51:52,165 --> 00:51:55,698 از اسلحه شون استفاده کرده باشن؟ بزار یه چیزی بهت بگم 880 00:51:56,072 --> 00:51:59,470 همه اونا تعهد دادن که از اسلحه شون استفاده کنن 881 00:51:59,576 --> 00:52:02,710 ولی چون تلویزیون زیاد تماشا میکنن میدونن که بعد از استفاده 882 00:52:02,711 --> 00:52:04,411 از اسلحه باید اشک بریزن 883 00:52:04,434 --> 00:52:06,637 پدرسوخته تر از پلیسا وجود نداره 884 00:52:06,798 --> 00:52:11,199 البته منظورم پلیسای توی تلویزیون نیست 885 00:52:15,765 --> 00:52:20,890 من توی پرونده تو یه مورد سابقه زد و خورد دیدم 886 00:52:21,405 --> 00:52:22,803 درسته 887 00:52:23,140 --> 00:52:25,111 خوب اوضاعت توی زندان چطور بود؟ 888 00:52:25,512 --> 00:52:28,312 میخوای راجع به وضع حموم بشنوی 889 00:52:28,313 --> 00:52:29,813 راجع به همین موضوع میخوای بگم؟ 890 00:52:29,854 --> 00:52:31,755 اتفاقی برات افتاد؟ 891 00:52:31,756 --> 00:52:33,356 نه 892 00:52:35,805 --> 00:52:38,410 خیلی خوب پسر بزار بگردمت پاهاتو از هم باز کن 893 00:52:38,502 --> 00:52:41,881 تو چی فکر کردی؟ فکر کردی میتونی یه آدمو بزنی و بعدشم انگار نه انگار؟ 894 00:52:42,017 --> 00:52:45,517 اون جیمی بگزی که فکشو آوردی پایین برای پلیس ایالتی کار میکنه 895 00:52:45,966 --> 00:52:48,298 من دارم دیوونه میشم مرد من نمیتونم هر روز نقش یکی دیگه رو بازی کنم 896 00:52:48,567 --> 00:52:52,268 الان یه سال شده ، به اندازه کافی دردسر داشتم- آروم باش- 897 00:52:52,303 --> 00:52:53,794 بیشتر مردم دنیا هر روز نقش بازی میکنن مگه ایرادی داره؟ 898 00:52:53,827 --> 00:52:57,330 من اونا نیستم. من مثل اونا نیستم ، فهمیدی؟- منم میدونم تو هیچکس نیستی- 899 00:52:57,703 --> 00:53:02,167 تو کاغذا رو امضا کردی ، یادت میاد؟ ما تنها کسایی هستیم که میدونن تو یه پلیسی 900 00:53:02,839 --> 00:53:07,215 اگه سابقه تو رو پاک کنیم چی میشه؟ چی میشه؟ اگه پرونده تو را پاک کنیم تو به 901 00:53:07,707 --> 00:53:10,987 یکی از افراد کاستلو تبدیل میشی و اون موقع راحت میتونیم دستگیرت کنیم 902 00:53:11,171 --> 00:53:15,354 نظرت چیه؟ میخوای اینکارو بکنیم؟- میکشمت. من تو رو میکشم- 903 00:53:16,046 --> 00:53:17,923 بس کن دیگه داره شوخی میکنه- نه شوخی نمیکنم- 904 00:53:18,257 --> 00:53:21,600 فکر کردی چون نقش آدمای خشن رو بازی میکنی راستی راستی خشنی؟ آشغال ایرلندی لعنتی 905 00:53:22,480 --> 00:53:25,105 بس کنین ، همین الان بس کنین 906 00:53:25,179 --> 00:53:28,080 گمشو عوضی- خدا لعنتتون کنه ، بس کنین ، این یه دستوره- 907 00:53:30,128 --> 00:53:35,616 یه کم عقلت کار کنه. همه دارن نگاهمون میکنن حالا اگه دستگیرت نکنیم شک میکنن 908 00:53:35,617 --> 00:53:39,117 بیا برو توی ماشین باب تو هم برو توی ماشین 909 00:53:42,091 --> 00:53:45,129 شما کی کاستلو رو میگیرین؟ چرا نیمیتونین سر یکی از جرمهایی 910 00:53:45,230 --> 00:53:47,830 که شما هم خبر دارین من هم میدونم 911 00:53:48,131 --> 00:53:49,031 که داره انجام میده دستگیرش کنین؟ 912 00:53:49,129 --> 00:53:50,738 منظورم اینه که اون یه نفر رو کشته مگه نه؟ 913 00:53:50,975 --> 00:53:53,619 اون یه نفر رو کشته ولی شما دستگیرش نمیکنین 914 00:53:53,899 --> 00:53:55,322 منتظر چی هستین؟ بهم بگین چرا؟ 915 00:53:55,423 --> 00:53:57,423 میخواین منو تیکه تیکه کنه و بریزه جلوی فقیر فقرا؟ 916 00:53:57,487 --> 00:53:59,884 همینو میخواین؟- آره شاید همینو بخوایم- 917 00:53:59,916 --> 00:54:04,683 تو خفه شو. ما داریم پرونده درست میکنیم خودتم میدونی که وقت میگیره 918 00:54:06,025 --> 00:54:10,750 یه مشکلی هست من دارم میگم یه مشکلی وجود داره 919 00:54:12,039 --> 00:54:14,333 شاید 920 00:54:14,479 --> 00:54:15,620 ببین 921 00:54:15,763 --> 00:54:18,906 ما میخوایم گوشاتو خوب باز کنی ، باشه؟ چرت و پرت تحویل ما نده 922 00:54:19,292 --> 00:54:23,498 فکر میکنم کاستلو بین افراد بخش تحقیقات جاسوس داره 923 00:54:24,826 --> 00:54:28,609 مطمئنی؟- فکر کنم- 924 00:54:32,868 --> 00:54:36,662 چیزی راجع بهش شنیدی؟- یا عیسی مسیح- 925 00:54:39,369 --> 00:54:42,795 فقط یه کم دیگه دوام بیار- 926 00:54:42,971 --> 00:54:47,165 فقط اینقدر مونده 927 00:54:50,220 --> 00:54:53,117 برای چی میای اینجا؟- من مجبورم بیام- 928 00:54:53,153 --> 00:54:58,915 من میدنم باید بیای اینجا ولی حالا که اومدی چی میخوای؟ 929 00:54:59,952 --> 00:55:04,831 راستشو بگم؟ دیازپام 930 00:55:05,332 --> 00:55:08,332 اگه دروغ گفته بودی کارت راحتتر راه می افتاد 931 00:55:08,371 --> 00:55:09,982 تو هم باسیبرای زنده بودن هر کاری میکنی 932 00:55:09,983 --> 00:55:13,283 من فکر میکنم قبل از اینکه دارو برات بنویسم باید چند جلسه دیگه داشته باشیم 933 00:55:13,297 --> 00:55:17,469 ببین من حمله های عصبی دارم چند شب پیش داشتم سکته میکردم 934 00:55:17,535 --> 00:55:21,206 وقتی داشتم میومدم اینجا بالا آوردم چند هفته ست نخوابیدم 935 00:55:21,601 --> 00:55:23,174 راست میگی؟- آره راست میگم ، باشه؟- 936 00:55:23,344 --> 00:55:27,950 من راستشو گفتم ، فقط دارو میخوام اونوقت تو میخوای پرونده منو ببندی؟ 937 00:55:28,106 --> 00:55:30,128 من نگفتم پرونده تو رو میبندم- میخوای پرونده منو ببندی؟- 938 00:55:30,161 --> 00:55:33,315 من فکر میکردم اینجا جاییه که باید راستشو بگم- درست فکر کردی- 939 00:55:33,352 --> 00:55:38,138 یه مرد غرور و احساساتش رو زیر پا میزاره و میاد اینجا پیش تو 940 00:55:38,435 --> 00:55:43,570 و تو چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟ تو میفرستیش تو خیابون که مردم رو کتک بزنه؟ کار تو همینه؟ 941 00:55:44,513 --> 00:55:47,709 خیلی مسخره ای 942 00:55:53,756 --> 00:55:56,003 دو تا قرص؟ عالیه 943 00:55:56,048 --> 00:56:00,615 چرا بهم یه بطری مشروب با یه تفنگ نمیدی که مغزمو بریزم رو زمین؟ 944 00:56:01,002 --> 00:56:02,400 فکر کنم کارم با این روانشناس احمق تموم شد 945 00:56:02,435 --> 00:56:05,945 میدونیه چیه؟ تو میتونی بری- منو باش که کجا اومدم. من از اینجا میرم- 946 00:56:06,083 --> 00:56:10,022 اگه من بزنه به سرم و یه کاری دست یکی بدم چی؟- بهش فکر کن خانم دکتر- 947 00:56:21,421 --> 00:56:24,154 چرا آخرین بیمار همیشه بدترینشونه؟ 948 00:56:24,341 --> 00:56:26,937 چون تو خسته ای و به اندازه کافی توجه نمیکنی. علت دیگه ای نداره 949 00:56:27,167 --> 00:56:32,269 گوش کن اگه نیای پیش من کسی تو رو زندان نمیندازه 950 00:56:33,077 --> 00:56:36,372 باشه؟ اگه مشکل مالی داری من بهت کمک میکنم 951 00:56:37,594 --> 00:56:41,879 این چیه؟- کارت من با یه نسخه برای 20 تا لورازپام- 952 00:56:42,640 --> 00:56:48,481 جدی؟ برای خودکشی کافیه؟- شاید باشه- 953 00:56:48,966 --> 00:56:51,347 حالا به نظر تو من وظیفمو درست انجام دادم؟ 954 00:56:51,384 --> 00:56:52,483 به نظر من 955 00:56:52,784 --> 00:56:55,084 بهت میاد بخاطر دارو بیفتی توی خیابونا 956 00:56:55,566 --> 00:56:58,761 متاسفم اگه از عکس العمل من خوشت نیومد 957 00:56:58,854 --> 00:57:00,736 ممنون 958 00:57:01,075 --> 00:57:04,874 من میفرستمت پیش یه مشاور دیگه- خوبه- باشه- 959 00:57:06,993 --> 00:57:10,694 میخوای یه فنجان قهوه بخوری؟ 960 00:57:20,240 --> 00:57:23,640 سوژه ما یه معامله بزرگ ریزپردازنده ست 961 00:57:24,559 --> 00:57:28,895 آره منم مثل شما نمیدونم ریزپردازنده چیه اصلا کی اهمیت میده؟ 962 00:57:29,182 --> 00:57:34,937 مهم اینه که قراره مقدار زیادی پول توی ساختمونی که ما توش دوربین و میکروفون کار گذاشتیم جابجا بشه 963 00:57:35,311 --> 00:57:38,040 میدونم که محلش زیاد مناسب نیست 964 00:57:38,341 --> 00:57:39,302 ولی وقت کمی برای آماده شدن داریم 965 00:57:39,642 --> 00:57:42,354 شما چیزی راجع به این میدونین؟- ...تیم سرگروهبان سولیوان- 966 00:57:42,489 --> 00:57:43,986 کار تعیین هویت و لیست کردن افراد باند رو دارن 967 00:57:44,022 --> 00:57:48,038 بخش ما وارد عمل نخواهد شد تکرار میکنم ، وارد عمل نمیشین تا زمانیکه 968 00:57:48,107 --> 00:57:51,639 خبرچین فرمانده کوئینان معامله رو تایید کنه 969 00:57:51,670 --> 00:57:54,972 کسی سوالی نداره؟ سوالی نیست؟ 970 00:57:55,079 --> 00:57:56,473 ما دنبال این آدم هستیم 971 00:57:56,811 --> 00:58:00,345 ما مدت زیادیه که دنبال این عوضی هستیم و امشب قراره بگیریمش 972 00:58:01,575 --> 00:58:02,470 برین سرکارتون 973 00:58:02,471 --> 00:58:04,771 شماهام سریعتر برین سراغ کارتون 974 00:58:05,495 --> 00:58:08,647 آهای- متاسفم که آخرین لحظه بهت خبر دادم ولی- همه چی یه دفعه شد 975 00:58:08,849 --> 00:58:10,122 من میخوام یه سیگار بکشم تو هم میکشی؟ 976 00:58:10,123 --> 00:58:12,223 تو سیگار نمیکشی مگه نه؟ چرا نمیکشی؟ حتما برای سلامتی ضرر داره 977 00:58:12,423 --> 00:58:13,523 برو گمشو بابا 978 00:58:18,880 --> 00:58:21,079 سلام پدر- بله؟- 979 00:58:21,117 --> 00:58:24,517 یه کار بزرگ برام پیش اومده نمیتونم برای عصرونه بیام خونه 980 00:58:25,384 --> 00:58:31,302 بد شد مادرت تمام روز زحمت کشیده بود مجبوریم بدون تو و دوستات عصرونه بخوریم 981 00:58:31,599 --> 00:58:34,493 نه ، دوستام میان 982 00:58:37,410 --> 00:58:42,363 پس به جاش فردا ناهار میام پیشت- مادرت خوشحال میشه- 983 00:58:42,685 --> 00:58:44,935 باشه. ممنون پدر. خداحافظ 984 00:58:45,080 --> 00:58:49,007 همه آمادن تو بازیگرا رو میشناسی 985 00:58:49,838 --> 00:58:52,732 بازی رو شروع کن 986 00:58:53,228 --> 00:58:56,923 ممنون- آماده ای؟- 987 00:58:57,240 --> 00:59:01,003 بزرگواری تو باعث میشه من پیشت اعتراف کنم؟ 988 00:59:01,219 --> 00:59:04,313 به چی میخوای اعتراف کنی؟ 989 00:59:04,320 --> 00:59:08,271 هنوز کاملا مطمئن نیستم 990 00:59:13,277 --> 00:59:16,184 مثل آب خوردنه ، اون دوربین رو میچرخونه و تو هم افردشون رو شناسایی کن و اسمشونو بنویس 991 00:59:16,255 --> 00:59:20,724 بخاطر حضور دوستای عزیزمون از پلیس ملی تمام سیگنالهای تلفن همراه کنترل میشن 992 00:59:23,229 --> 00:59:26,627 کارمون عالیه خوشم میاد 993 00:59:53,642 --> 00:59:56,546 تلفنی نداریم 994 00:59:59,750 --> 01:00:02,652 فرستاده شد 995 01:00:05,188 --> 01:00:08,091 خیلی خوب اومدن 996 01:00:09,519 --> 01:00:13,119 کاستلو ، آقای فرانسوی ، آقای فیتزی 997 01:00:13,434 --> 01:00:16,331 دلاهانت و یه آدم جدید به نام بیلی کاستیگان 998 01:00:17,796 --> 01:00:20,699 تلفنی نداریم 999 01:00:22,269 --> 01:00:25,168 ساعت 10:46 1000 01:00:26,986 --> 01:00:31,746 خیلی خوب تلفناتونو خاموش کنین فیتزی مواظب اینجا باش ، اسلحه هاتونو چک کنین 1001 01:00:53,571 --> 01:00:56,473 نقطه کور داریم- چرا نقطه کور داریم؟- 1002 01:00:56,796 --> 01:01:00,095 مافقط دو ساعت وقت داشتیم فکر کردی اینجا ناساست؟ 1003 01:01:00,492 --> 01:01:03,956 اون پشت دوربین گذاشتی؟- کدوم پشت؟- 1004 01:01:11,000 --> 01:01:13,904 وضعیت چطوره رابین؟- خوبه آقای کاستلو- 1005 01:01:13,905 --> 01:01:16,505 میخوام یه چیزی بهتون بگم این دو نفر مسلسل دارن 1006 01:01:30,285 --> 01:01:33,031 اون از افراد دولت چینه خیلی ترسیده 1007 01:01:33,232 --> 01:01:35,532 مرد دولت ترسیده 1008 01:01:36,102 --> 01:01:40,296 من نمیتونم با یه چینی که فکر میکنه خیلی زرنگه که 1009 01:01:40,387 --> 01:01:45,242 با سلاح اتوماتیک اومده سر یه قرار کاری ، کار کنم 1010 01:01:51,572 --> 01:01:54,945 به این بروس لی و افراد کاراته کارش بگو 1011 01:01:55,146 --> 01:01:57,546 هیچکدوم از ما اسلحه اتوماتیک نداریم 1012 01:01:57,588 --> 01:02:00,185 برای اینکه توی این کشور 1013 01:02:00,886 --> 01:02:04,286 به دردت نمیخوره 1014 01:02:04,050 --> 01:02:05,782 فقط بخاطرش میافتی زندان 1015 01:02:20,183 --> 01:02:22,383 اگه منم از دولت کشورم برای امنیت اینقدر پول میگرفتم 1016 01:02:22,417 --> 01:02:25,183 مثل شما اسلحه میخریدم 1017 01:02:25,752 --> 01:02:28,338 تلفنی نداریم؟- گوشیهاشونو خاموش کردن- 1018 01:02:28,377 --> 01:02:30,899 بین تلفنهایی که تو او حوالی میشه جستجو کن 1019 01:02:30,943 --> 01:02:34,249 هشتصد و هفت تا مکالمه توی جریانه- حوب محدوده جستجوتو کمتر کن- 1020 01:02:34,731 --> 01:02:36,988 فقط خدماتی که توی کاتالوگ نوشتیم رو ارائه میدیم 1021 01:02:37,189 --> 01:02:38,989 اونا برای چی تلفناشونو خاموش کردن؟ 1022 01:02:39,174 --> 01:02:42,482 صبر کنین ، یه تلفن روشنه- کجا؟- 1023 01:02:53,504 --> 01:02:56,810 خریدارا اونجان 1024 01:02:59,015 --> 01:03:02,266 اگه با رابطهات ارتباط مستقیم داشتیم بهتر بود 1025 01:03:02,289 --> 01:03:04,270 برای رابطم خطر داشت 1026 01:03:04,471 --> 01:03:07,171 باورم نمیشه. کی این دوربینا رو نصب کرده؟ 1027 01:03:07,651 --> 01:03:10,557 تو دیگه کدوم خری هستی؟- من کسی هستم که کارش رو انجام میده؟- 1028 01:03:10,762 --> 01:03:13,671 تو باید اون یکی باشی 1029 01:03:15,399 --> 01:03:18,747 اگه این احمقا میخواین توی این قرن به تایوان حمله هسته ای بکنن 1030 01:03:18,748 --> 01:03:22,748 بهتره بجنبن و یک میلیون دلار به من نشون بدن 1031 01:03:27,589 --> 01:03:30,497 کاری که ما توی این کشور انجام میدیم 1032 01:03:31,448 --> 01:03:38,946 اینه که یه نفر جنس رو میاره و اون یکی بهش پول میده 1033 01:03:41,667 --> 01:03:46,917 کار اضافه ای هم نمیکنیم 1034 01:03:55,278 --> 01:03:58,184 شروع کن فیتز 1035 01:04:12,439 --> 01:04:15,047 ماشینها دارن میرن شماها دیدین کسی بیاد بیرون؟ 1036 01:04:17,391 --> 01:04:20,272 بهم نگو ماشینها خالین 1037 01:04:20,379 --> 01:04:25,485 خواهش میکنم بهم نگین که ماشینهای اون چینی ها خالین 1038 01:04:28,659 --> 01:04:32,162 اونا نمیدونن ما نیروی دریایی داریم؟ 1039 01:04:37,656 --> 01:04:40,563 پشت ساختمون دوربین گذاشتی؟ 1040 01:04:41,180 --> 01:04:43,430 میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟ 1041 01:04:45,243 --> 01:04:48,147 احمق لعنتی؟- هی هی ، آروم- 1042 01:04:48,353 --> 01:04:52,026 تو همه کارا رو خراب کردی پس توچیکار میکردی آشغال عوضی؟ 1043 01:04:52,116 --> 01:04:56,723 دستاتو میبرم و میزارمشون لای پاهات 1044 01:04:56,883 --> 01:04:59,234 چرا ما همدیگه رو ملاقات نکردیم عزیزم؟ بزار برات یه بستنی بگیرم 1045 01:04:59,434 --> 01:05:01,446 اگه گوشی رو به کوئینان ندی سوار هواپیما میشم و میرم 1046 01:05:01,484 --> 01:05:04,204 کوئینان باید به یه مراسم تدفین میرفت ، باشه؟ الان فقط من هستن ، با من صحبت کن 1047 01:05:04,241 --> 01:05:06,271 چرا من نباید سوار هواپیما بشم ، ها؟ 1048 01:05:06,306 --> 01:05:09,461 میخوای منو به کشتن بدین؟ 1049 01:05:09,562 --> 01:05:12,362 ببین ، خودت هم میدونی که یه جاسوس تو بخشتونه 1050 01:05:12,420 --> 01:05:13,621 کوئینان کجاست؟- اینجا نیست- 1051 01:05:13,661 --> 01:05:16,405 اونا میدونستن شماها دوربین کار گذاشتین اونا همه چیز رو میدونستن 1052 01:05:16,446 --> 01:05:20,198 توی بخشتون جاسوس هست پیداش کنین و بندازینش بیرون 1053 01:05:20,261 --> 01:05:23,512 آره ولی چجوری اینکارو بکنیم آقای نابغه ای که حتی از دانشگاه هم نتونستی فارغ التحصیل بشی 1054 01:05:23,912 --> 01:05:27,023 گوش کن به بخش تحقیقات بگو که توی آپارتمان 1055 01:05:27,124 --> 01:05:28,924 کاستلو دوربین و میکروفون کار گذاشتی 1056 01:05:29,197 --> 01:05:31,862 توی بخش خودمون به هیچکس نگو فقط به بخش تحقیقات بگو 1057 01:05:31,904 --> 01:05:34,361 اینکارو بکن بعدش بزار ببینیم خبر به اینجا میرسه یانه 1058 01:05:34,362 --> 01:05:35,562 این اولین کاریه که باید بکنیم 1059 01:05:35,570 --> 01:05:37,730 کوئینان کدوم گوریه؟ 1060 01:05:37,774 --> 01:05:39,544 اون اینجا نیست فهمیدی؟ 1061 01:05:39,645 --> 01:05:42,645 اگه خواستی ما رو ببینی یا خبر جدیدی داشتی زنگ بزن 1062 01:05:48,338 --> 01:05:53,165 زندگیتو از پایه عوض کن همه چیزو عوض کن 1063 01:05:53,366 --> 01:05:55,966 همه زندگیتو تغییر بده ، باشه؟- باشه- 1064 01:05:58,737 --> 01:06:01,301 چند وقته با این مرد رابطه داری؟ 1065 01:06:02,060 --> 01:06:04,363 با نامزدم؟- آره- 1066 01:06:05,862 --> 01:06:08,074 فکر کنم 4 ماهه- چهار ماه؟- 1067 01:06:08,116 --> 01:06:09,930 آره چهار ماهه 1068 01:06:09,971 --> 01:06:12,833 دوستش داری؟ 1069 01:06:13,529 --> 01:06:15,929 رابطه مون خیلی جدیه 1070 01:06:15,966 --> 01:06:17,696 خیلی جدیه 1071 01:06:17,997 --> 01:06:21,698 اونم مثل من قاطی داره؟ فقط کنجکاوم 1072 01:06:21,781 --> 01:06:23,952 منم آدم کنجکاویم 1073 01:06:23,979 --> 01:06:28,487 میدونم که یه رابطه جدی با هم داریم من میدونم که زندگی بالا و پایین داره 1074 01:06:28,744 --> 01:06:33,212 مردم مشکل و گرفتاری دارن نمیشه گفت مشکل ، درواقع 1075 01:06:33,583 --> 01:06:36,476 تردید دارن 1076 01:06:37,835 --> 01:06:41,839 اگه اینجا بود و ما رو میدید چیکار میکردی؟ 1077 01:06:45,943 --> 01:06:49,638 دروغ میگفتم ، آره دروغ میگفتم 1078 01:06:50,651 --> 01:06:56,330 آره با دروغ همه چیز رو درست میکردم فکر کنم قبلا راجع بهش صجبت کردیم 1079 01:07:00,181 --> 01:07:02,663 صبح بخیر- صبح بخیر- 1080 01:07:02,702 --> 01:07:05,620 یه شیرینی فرانسوی میخوای؟- آره- 1081 01:07:07,958 --> 01:07:10,877 میتونم ببینمش؟- آره حتما- 1082 01:07:13,597 --> 01:07:16,007 خیلی خوب اینا رو بیرون نمیاریم- چی؟- 1083 01:07:16,044 --> 01:07:19,439 میبینی هیچ عکسی از گذشته من روی دیوار نیست 1084 01:07:19,440 --> 01:07:22,840 من به گذشته تو احترام میذارم ولی توی نشیمن نزارشون 1085 01:07:23,163 --> 01:07:25,740 ممکنه دعوامون بشه- دعوا؟- 1086 01:07:25,880 --> 01:07:29,499 آره دعوا راستی نگفتی برای چی برای این ایالت کار میکنی 1087 01:07:29,696 --> 01:07:30,745 چرا که نه؟ تو هم کار میکنی 1088 01:07:30,746 --> 01:07:33,246 کار من با تو خیلی فرق داره 1089 01:07:33,425 --> 01:07:35,390 تو تو کارت جدی نیستی- راست میگی؟- 1090 01:07:35,521 --> 01:07:37,981 چرا به مردم مشاوره میدی؟ 1091 01:07:38,482 --> 01:07:41,982 برای اسنکه به خدمت به مردم اعتقاد دارم 1092 01:07:44,019 --> 01:07:47,428 الان میخوای با من دعوا کنی؟ حالا عصبانی میشی؟ 1093 01:07:47,674 --> 01:07:50,585 نه اینکارو نکن 1094 01:07:50,974 --> 01:07:54,264 تلفن لعنتی بسه دیگه 1095 01:07:54,335 --> 01:07:56,853 تلفنو فراموش کن- باید جواب بدم ، باید جواب بدم- 1096 01:07:57,239 --> 01:08:00,162 این اولین تلفنت توی خونه جدیده از این به بعد اینجا زندگی میکنی 1097 01:08:00,200 --> 01:08:04,841 تو ساکن اینجا میشی- دفتر شهردار سولیوان بفرمائید 1098 01:08:04,842 --> 01:08:07,242 گوشی رو به به خودش 1099 01:08:08,173 --> 01:08:11,084 اوه خدای من ، ببخشید- چیه؟- 1100 01:08:11,197 --> 01:08:15,124 فکر کنم یه آقایی با ... سرطان حنجره ست 1101 01:08:16,173 --> 01:08:20,445 الو؟- گوشیت چرا خاموشه لعنتی ، هان؟- 1102 01:08:22,566 --> 01:08:24,227 یه موضوع کاریه 1103 01:08:24,500 --> 01:08:27,618 نمیدونم چی شده گوشیم از کار افتاده 1104 01:08:27,958 --> 01:08:30,334 اینی که تلفن رو جواب همونیه که گفتی؟ 1105 01:08:30,435 --> 01:08:32,235 ...یادت میاد بهت گفتم که قراره 1106 01:08:32,335 --> 01:08:34,135 بیاد پیش من زندگی کنه؟- آره- 1107 01:08:34,296 --> 01:08:36,448 اسباب کشی کرده- بهتره سریع هماهنگ بشی- 1108 01:08:36,483 --> 01:08:40,006 هی دفعه پیش من برات پیغام فرستادم و باعث شدم نیافتی زندان 1109 01:08:40,189 --> 01:08:43,600 داری گوش میکنی؟- آره- 1110 01:08:43,994 --> 01:08:47,074 دوست داری با اون خانم رابطه داشته باشی؟ 1111 01:08:49,874 --> 01:08:52,812 آره ، آره میخوام- خوب داشته باش- 1112 01:08:53,445 --> 01:08:58,237 من احساس میکنم یه پلیس توی گروهم هست 1113 01:08:58,247 --> 01:09:01,189 آره منم یه همچین احساسی دارم 1114 01:09:01,190 --> 01:09:02,890 اون بین خودتونه 1115 01:09:03,190 --> 01:09:04,490 تا حالا چیزی دیدی؟ 1116 01:09:04,557 --> 01:09:06,855 فرانک من به پرونده های کوئینان دسترسی ندارم 1117 01:09:06,856 --> 01:09:08,256 اون و دیگنام مسئول این کارا هستن 1118 01:09:08,384 --> 01:09:09,991 فرانک دارم همه سعیمو میکنم- همه سعیتو؟- 1119 01:09:10,032 --> 01:09:12,837 تو فکر کردی ما اینجا لباس میفروشیم؟ 1120 01:09:12,938 --> 01:09:14,238 ...خیلی خوب فرانک اگه آروم نباشی 1121 01:09:14,383 --> 01:09:16,543 اگه آروم نباشی منم نمیتونم آروم باشم ، باشه؟ 1122 01:09:16,982 --> 01:09:18,208 حالا کاری که میخوام بکنی 1123 01:09:18,209 --> 01:09:21,209 اینه که اطلاعات شخصیه افرادی رو که دیشب باهات بودن بهم بدی 1124 01:09:21,236 --> 01:09:24,408 اسم واقعیشون ، شماره بیمه اجتماعیشون 1125 01:09:24,409 --> 01:09:27,908 بدم به تو؟ تو برای کی کار میکنی؟ 1126 01:09:27,943 --> 01:09:30,321 خیلی خوب فرانک- چیه؟- 1127 01:09:30,440 --> 01:09:32,723 باشه من متاسفم 1128 01:09:32,724 --> 01:09:36,524 چیزایی که من میخوام شماره بیمه اجتماعی ، تاریخ تولد و همه اطلاعات شخصیه تا 1129 01:09:36,535 --> 01:09:38,724 بتونم توی سیستم جستجو کنم و طرف رو پیدا کنم 1130 01:09:38,864 --> 01:09:41,086 اگه اون اطلاعات رو به من بدی میتونم 1131 01:09:41,087 --> 01:09:43,087 اینکارو بکنم من میتونم پیداش کنم 1132 01:09:43,120 --> 01:09:45,535 کالین آروم باش وگرنه سرتو به باد میدی 1133 01:09:45,536 --> 01:09:47,236 من اطلاعاتی رو که میخوای بهت میدم 1134 01:09:47,403 --> 01:09:50,978 ولی گوش کن منو ناامید نکن وگرنه 1135 01:09:51,079 --> 01:09:54,479 یکی دیگه به جای تو با نامزدت 1136 01:09:54,480 --> 01:09:56,780 جور میشه 1137 01:10:02,795 --> 01:10:05,721 حالت چطوره فرانسیس؟ 1138 01:10:09,609 --> 01:10:12,724 مادرم به من میگفت فرانسیس- آره میدونم- 1139 01:10:13,304 --> 01:10:16,156 و پدرت هم بهت میگفت غده 1140 01:10:16,157 --> 01:10:18,657 پدر تو چی صدات میکرد چارلی؟ 1141 01:10:19,042 --> 01:10:23,306 یادم رفته بود تو پدر نداشتی 1142 01:10:23,469 --> 01:10:25,755 رئیس تو سرطان حنجره داره؟ 1143 01:10:25,756 --> 01:10:28,656 نه نه اون یکی از آدمهای من بود 1144 01:10:29,059 --> 01:10:31,058 داری دروغ میگی 1145 01:10:32,259 --> 01:10:33,759 نه 1146 01:10:33,919 --> 01:10:37,812 با ریزپردازنده های واقعی چیکار کردی فرانک؟ 1147 01:10:37,952 --> 01:10:41,111 ریزپردازنده؟ آهان ، آره 1148 01:10:42,083 --> 01:10:43,324 داستانشو شنیدم 1149 01:10:43,525 --> 01:10:45,925 شما چند تا از افراد دولت چین رو لب مرز گرفتین 1150 01:10:46,026 --> 01:10:49,826 که داشتن با خودشون سوکتهای لامپ و اینجور چیزا جابجا میکردن؟ 1151 01:10:50,406 --> 01:10:53,631 برای دیدن روزی که اون لبخندت خشک میشه لحظه شماری میکنم 1152 01:10:53,718 --> 01:10:56,092 ممکنه پشت منو تمیز کنین؟ 1153 01:10:56,093 --> 01:10:58,093 ولی کار من قسمتهای مختلفی داره 1154 01:10:58,383 --> 01:11:00,570 که من نمیتونم راجع بهشون باهات صحبت کنم 1155 01:11:00,571 --> 01:11:04,271 اگه بگم ، بهت اجازه میدم که عملیات ما 1156 01:11:04,336 --> 01:11:06,855 و یا زندگی خودتو به خطر بندازی 1157 01:11:08,226 --> 01:11:11,310 نه راست میگم ، یه سری چیزها هست که مطمئنم نمیخوای بشنوی 1158 01:11:11,726 --> 01:11:16,179 باشه تو بگو- باشه بهت میگم- 1159 01:11:17,839 --> 01:11:21,052 وسائلم رو آوردن- هنوزم دلت میخواد اینجا بمونی؟- 1160 01:11:22,253 --> 01:11:24,553 آره- آره؟- 1161 01:11:24,844 --> 01:11:27,517 بسه دیگه دارم میام خروس بی محل 1162 01:11:28,450 --> 01:11:30,624 من تو رو میگیرم 1163 01:11:30,825 --> 01:11:34,225 اگه میتونستی میگرفتی 1164 01:11:34,598 --> 01:11:37,790 ولی فکر کنم تو دوست داری با سرعت کم کار کنی 1165 01:11:37,982 --> 01:11:41,503 منو ببخشید با چند تا فرشته قرار دارم 1166 01:12:00,811 --> 01:12:03,419 تو توی اون ماشین نظامی چیکار میکردی؟ 1167 01:12:03,461 --> 01:12:05,837 تو به ایتالیایی های پراویدنس باج میدی؟ آره باج میدم- 1168 01:12:05,874 --> 01:12:07,464 تو چیکار میکنی؟ 1169 01:12:07,465 --> 01:12:09,565 میخوای به کاستلو پول بدم و منتظر باشم تا منو به اف بی آی بفروشه؟ 1170 01:12:09,266 --> 01:12:11,266 کارش همینه 1171 01:12:11,627 --> 01:12:14,845 اف بی آی؟ راجع به چی حرف میزنی؟ 1172 01:12:17,545 --> 01:12:19,536 فرانسوی اون بیرونه؟ 1173 01:12:19,537 --> 01:12:21,337 تو راجع به اف بی آی چی گفتی ، هان؟ 1174 01:12:21,540 --> 01:12:23,030 فراموشش کن من حالم خوب نیست 1175 01:12:23,531 --> 01:12:26,428 هر چیزی که توی اون مغز 1176 01:12:26,429 --> 01:12:29,747 پوکت فکر میکنی ، بدون که من بهت صدمه نمیزنم 1177 01:12:29,754 --> 01:12:32,129 باشه؟ فقط بگو راجع به چی حرف میزدی؟ 1178 01:12:32,230 --> 01:12:34,230 فراموشش کن من زده به سرم 1179 01:12:34,252 --> 01:12:36,571 من هیچ.قت اون چیزی که تو فکرش رو میکنی نگفتم 1180 01:12:36,739 --> 01:12:41,244 لعنتی- حالا بگو چی گفتی؟- 1181 01:12:41,587 --> 01:12:45,943 فکر میکنی چرا هیچوقت دستگیر نمیشه؟ کاستلو یکی از مامورهای اف بی آیه 1182 01:12:46,051 --> 01:12:48,479 اون تو رو هم لو میده 1183 01:12:48,780 --> 01:12:50,680 من فکر کردم کار درست همینه 1184 01:12:50,881 --> 01:12:57,281 درد میکنه ، درد میکنه 1185 01:13:04,279 --> 01:13:06,579 هی منم 1186 01:13:06,580 --> 01:13:08,780 تو اینجا چیکار میکنی؟- بیا اینجا- 1187 01:13:10,780 --> 01:13:13,759 کاستلو آدمها رو به اف بی آی میفروشه 1188 01:13:14,055 --> 01:13:17,828 اف بی آی؟- او داره به اف بی آی اطلاعات میده- 1189 01:13:18,142 --> 01:13:20,408 اون به ماموره 1190 01:13:20,409 --> 01:13:22,109 همیشه اونا پرونده ها رو امنیتی میکنن 1191 01:13:22,219 --> 01:13:24,837 تا هیچوقت حل نشن 1192 01:13:25,928 --> 01:13:28,800 برو پشت خونه منم درو باز میکنم 1193 01:13:31,998 --> 01:13:34,866 بیا یکم آب بخور- ممنون- 1194 01:13:40,033 --> 01:13:43,984 اون پسرمه توی نوتردام زندگی میکنه 1195 01:13:44,634 --> 01:13:48,731 همسرم خوابیده ولی یکم غذا نگه داشته میخوری برات بیارم؟ 1196 01:13:48,946 --> 01:13:51,461 نه ممنون- آره ، بیا یه چیزی بخور؟- 1197 01:13:51,494 --> 01:13:53,462 توی آشپزخونه صحبت میکنیم 1198 01:13:53,501 --> 01:13:56,213 بیا دیگه 1199 01:14:29,325 --> 01:14:32,210 کوکائین میخوای؟ 1200 01:14:35,590 --> 01:14:38,236 بیا بگیر 1201 01:14:38,274 --> 01:14:41,119 تکون نخور تا کرخت بشی 1202 01:14:55,128 --> 01:14:56,886 بیا تو 1203 01:14:58,461 --> 01:15:01,042 رئیس میخواد اسم واقعیتو بدونه 1204 01:15:01,182 --> 01:15:03,945 کد بیمه و گواهینامه و شماره حسابهاتم میخواد 1205 01:15:04,278 --> 01:15:06,316 من حساب ندارم 1206 01:15:06,362 --> 01:15:09,573 من هم فقط پول نقد دوست دارم- دارین چیکار میکنین؟ تقاضای بازنشستگی مینویسین؟ 1207 01:15:09,671 --> 01:15:11,443 فقط اینو پر کن 1208 01:15:11,444 --> 01:15:13,544 اسم واقعی و همه شماره حسابهاتو 1209 01:15:13,868 --> 01:15:17,259 بعدش اینجا منتظر میمونیم- داری شوخی میکنی- 1210 01:15:17,971 --> 01:15:20,551 نه نمیکنم 1211 01:15:29,224 --> 01:15:32,109 فرمها رو بزارین اونجا 1212 01:15:35,338 --> 01:15:40,270 من نمیدونم همشهری رو چجوری مینویسین ولی ولش کن 1213 01:15:41,596 --> 01:15:44,519 نه نه بدش به من 1214 01:15:47,976 --> 01:15:50,290 تو چته ، عقب مونده ای؟ 1215 01:15:50,391 --> 01:15:52,391 اینجوری نیست 1216 01:15:52,606 --> 01:15:56,424 شوخی میکنی؟ نگاه کن همشهری رو اینجوری مینویسن 1217 01:15:58,555 --> 01:15:59,756 بیلی باید اینجا بمونی 1218 01:15:59,757 --> 01:16:01,757 آره بشینم اینجا تا کزاز بگیرم 1219 01:16:01,892 --> 01:16:04,905 کدوم گوری داری میری؟- من اینجا نمیمونم ، باشه؟- 1220 01:16:05,286 --> 01:16:08,205 میتونی بهش بگی من اینجوری گفتم 1221 01:16:25,430 --> 01:16:28,245 سلام- سلام- 1222 01:16:29,785 --> 01:16:33,105 اون بیرون سیل میاد 1223 01:16:37,926 --> 01:16:40,607 ...ببین اگه 1224 01:16:40,748 --> 01:16:42,322 ...اگه بیموقع اومدم میتونم 1225 01:16:42,323 --> 01:16:44,423 نه بیموقع نیومدی ، تو دیگه بیمار من نیستی 1226 01:16:47,566 --> 01:16:49,904 داری میری یا داری میای؟ 1227 01:16:49,905 --> 01:16:52,905 هنوز 3 هفته از قراردادم باقی مونده 1228 01:17:00,989 --> 01:17:04,071 اون منم 1229 01:17:05,771 --> 01:17:08,891 آره فهمیدم 1230 01:17:13,125 --> 01:17:16,594 بازم میخوای خودکشی کنی؟- نه نه- 1231 01:17:17,022 --> 01:17:19,996 باید انتخاب کنی ...تو باید 1232 01:17:19,997 --> 01:17:21,197 تصمیم بگیری... 1233 01:17:21,330 --> 01:17:25,090 باید تصمیم بگیری و روی تصمیمت وایستی. تو باید 1234 01:17:25,649 --> 01:17:28,526 داری میری پیش نامزدت؟- ...آره اگه نرم- 1235 01:17:31,049 --> 01:17:32,821 میدونم ، میدونم 1236 01:17:43,041 --> 01:17:48,103 باید بگم که ضعف تو باعث تعجب من میشه 1237 01:17:53,110 --> 01:17:56,029 درسته؟ 1238 01:17:57,901 --> 01:18:00,771 فکر کنم 1239 01:18:06,028 --> 01:18:08,946 گربه نداری؟- نه- 1240 01:18:10,655 --> 01:18:13,538 خوشم اومد 1241 01:19:21,137 --> 01:19:24,056 متاسفم متوجه نمیشم 1242 01:19:25,106 --> 01:19:28,063 ما هممون میدونیم که کاستلو حداقل 1243 01:19:28,064 --> 01:19:30,064 یه جاسوس توی بخش تحقیقات داره 1244 01:19:30,064 --> 01:19:30,765 درسته 1245 01:19:31,131 --> 01:19:34,887 تو باید همه رو زیر نظر داشته باشی و راجع بهشون تحقیق کنی 1246 01:19:36,229 --> 01:19:39,584 فکر نمیکنم کار مناسبی برای من باشه 1247 01:19:39,685 --> 01:19:41,485 ما همه مظنونها رو زیر نظر گرفتیم 1248 01:19:41,703 --> 01:19:42,687 تو از همشون معصوم تری 1249 01:19:42,688 --> 01:19:44,988 بعضیها به کسی که معصوم باشه اعتماد نمیکنن 1250 01:19:45,088 --> 01:19:45,988 من میکنم 1251 01:19:46,024 --> 01:19:50,224 من خودم هم معصوم بودم جریان عروسیت چطور پیش میره؟ 1252 01:19:50,500 --> 01:19:53,424 عالیه ، نامزدم یه دکتره 1253 01:19:53,536 --> 01:19:55,756 فوق العاده ست- آره- 1254 01:19:55,797 --> 01:19:59,312 ازدواج یکی از بزرگترین مراحل پیشرفته بزار همه بدونن تو یه احمق نیستی 1255 01:19:59,614 --> 01:20:01,854 مردهای متعهل بهتر کار میکنن مردم وقتی حلقه تو رو میبینن 1256 01:20:01,993 --> 01:20:04,578 میگن این آدم میتونه از پسش بر بیاد زنها وقتی حلقه رو میبینن میگن این آدم 1257 01:20:04,813 --> 01:20:07,041 یا پولداره و یا خیلی خوش تیپه 1258 01:20:08,323 --> 01:20:12,502 داری بهم روحیه میدی- خوشحالم که اینو میشنوم- 1259 01:20:12,728 --> 01:20:15,207 آره ممنون 1260 01:20:36,228 --> 01:20:39,404 فرستنده : نامعلوم نامه رو دنبال کن 1261 01:21:13,604 --> 01:21:16,797 فرانک تو چت شده؟ 1262 01:21:17,281 --> 01:21:19,699 از فیلم خوشت میاد کالین؟- میخواستم با تیر بزنمت- 1263 01:21:19,735 --> 01:21:21,196 تو با خود ارضایی مخالف نیستی ، مگه نه؟ 1264 01:21:21,197 --> 01:21:21,897 بشین 1265 01:21:22,035 --> 01:21:26,699 امیدوارم وقتی گرفتنت گریه و زاری راه نندازی 1266 01:21:27,135 --> 01:21:30,270 تو از فیلم خوشت نمیاد ، نه؟- نه خوشم نمیاد- 1267 01:21:30,539 --> 01:21:34,866 توی همچین جایی هر پلیسی میتونه ما رو ببینه 1268 01:21:35,020 --> 01:21:37,739 اگه جای خوبی نیست پس چرا اومدی؟ 1269 01:21:37,759 --> 01:21:43,304 اینجا مال منه- چرا من تعجب نمیکنم؟- 1270 01:21:46,223 --> 01:21:51,059 تو داری میری به یه بخش دیگه- تو از کجا میدونی؟- 1271 01:21:51,249 --> 01:21:55,865 کدوم بخش میفرستنت؟- به من ماموریت دادن خودمو پیدا کنم- 1272 01:21:56,767 --> 01:21:58,850 بگو پسر خوبم 1273 01:21:58,851 --> 01:22:01,651 من باید جاسوس رو پیدا کنم 1274 01:22:02,164 --> 01:22:04,513 همه بخاطر خودشون کار میکنن 1275 01:22:04,714 --> 01:22:07,814 ولی تو باید خودتو دستگیر کنی پولمو هدر دادم نباید روی تو سرمایه گذاری میکردم 1276 01:22:07,858 --> 01:22:13,008 فرانک تو باید یه مدت قایم بشی 1277 01:22:13,638 --> 01:22:17,134 کالین من قایو نمیشم 1278 01:22:17,135 --> 01:22:18,735 باشه پدر فرانک لعنتی ، عالیه 1279 01:22:18,820 --> 01:22:21,732 اگه به حرف من گوش ندی پس من به چه درد تو میخورم 1280 01:22:25,455 --> 01:22:28,076 فرستنده : ناشناس شناساییش کن 1281 01:22:28,614 --> 01:22:30,676 کوئینان داره یه کارایی میکنه داره همه چیزو میفهمه 1282 01:22:31,111 --> 01:22:34,029 خودتم میونی که خیلی باهوشه من میتونم جاسوسشو پیدا کنم 1283 01:22:34,222 --> 01:22:37,141 فقط بزار با روش خودم کار کنم فرانک 1284 01:22:38,891 --> 01:22:41,804 باشه 1285 01:22:44,054 --> 01:22:47,217 ولی کالین فکر نکنم لازم باشه دوباره بهت یادآوری کنم 1286 01:22:47,218 --> 01:22:50,369 که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی 1287 01:22:50,404 --> 01:22:54,915 این من نیستم که ضرر میکنه 1288 01:22:55,851 --> 01:22:58,569 حالا نمیشد بهم یادآوری نمیکردی؟ 1289 01:22:58,734 --> 01:23:03,770 اگه اینو نمیدونستم تمام سعیمو میکردم؟ 1290 01:23:04,214 --> 01:23:08,822 فرانک تو باید به من اعتماد کنی فقط بهم اعتماد کن فرانک 1291 01:23:10,049 --> 01:23:13,884 اگه پای دروغ وسط باشه میدونی که من خیلی خوب دروغ میگم 1292 01:23:17,166 --> 01:23:20,817 شاید چون همیشه راحت همه چیزو بدست آوردم 1293 01:23:21,752 --> 01:23:24,672 معنی سختی کشیدن رو نمیدونم 1294 01:23:24,673 --> 01:23:25,673 خدای من 1295 01:23:33,199 --> 01:23:36,106 کی میدونه چه کاری راحته؟ 1296 01:23:36,847 --> 01:23:40,356 کالین من میدونم تو مواظب همه چیز هستی 1297 01:24:23,723 --> 01:24:26,560 لعنتی 1298 01:25:07,407 --> 01:25:10,025 دستگیرش کن 1299 01:26:18,629 --> 01:26:21,971 حالت چطوره؟- سلام عزیزم- 1300 01:26:26,629 --> 01:26:28,765 کار من تمومه- باشه میبینمت- 1301 01:26:28,901 --> 01:26:31,422 روز خوبی داشته باشی 1302 01:26:52,498 --> 01:26:55,419 بوی جاسوس حس میکنم 1303 01:27:00,770 --> 01:27:06,844 یا عیسی مسیح. تو دوست دختر داری- نه- 1304 01:27:08,177 --> 01:27:12,064 نه ندارم. چطور مگه؟ اصلا ، ایرادی داره؟ 1305 01:27:12,065 --> 01:27:13,265 بستگی داره 1306 01:27:15,022 --> 01:27:18,468 من مطمئنم میدونی که 1307 01:27:19,369 --> 01:27:22,669 یه جاسوس بین ماست 1308 01:27:22,961 --> 01:27:29,480 یه افسر ، پلیس ایالتی ، یه بازرس دقیقا مطمئن نیستم 1309 01:27:30,044 --> 01:27:36,270 خدای من مطمئنی مامور اف بی آی نیست؟ 1310 01:27:36,571 --> 01:27:39,671 اف بی آی نیست 1311 01:27:40,606 --> 01:27:49,946 زنهای سابق و دوست دخترای قدیمی همشون احمقن 1312 01:27:50,647 --> 01:27:53,647 اینا چیزایین که مانع پیشرفتت میشن 1313 01:27:54,077 --> 01:27:58,252 احمقن هان؟ آره منم نظرم همینه 1314 01:28:02,046 --> 01:28:06,808 اگه چند سال پیش یه همچین اتفاقی می افتاد همه رو میکشتم 1315 01:28:07,151 --> 01:28:12,701 همه برای من کار میکنن- فرانک میدونی من 1316 01:28:13,061 --> 01:28:19,022 من وقتی به افراد دیگه ات نگاه میکنم میبینم که8 همشون قاتلن. درسته؟ 1317 01:28:19,431 --> 01:28:21,812 و از خودم میپرسم ، من میتونم قاتل باشم؟ 1318 01:28:23,832 --> 01:28:28,171 :و جوابی که به خودم میدم اینه که 1319 01:28:28,672 --> 01:28:30,272 چه فرقی میکنه؟ 1320 01:28:31,165 --> 01:28:33,597 بسپارشون به خدا 1321 01:28:33,698 --> 01:28:36,898 میبینی این نظر منه 1322 01:28:37,059 --> 01:28:41,135 اگه یه بار بهم تهمت بزنی باهاش کنار میام 1323 01:28:41,880 --> 01:28:46,492 بار دوم استعفا میدم 1324 01:28:46,975 --> 01:28:49,440 اگه منو از مرگ بترسونی 1325 01:28:49,541 --> 01:28:54,241 مثل بقیه آدمها یه گلوله توی سرت خالی میکنم 1326 01:29:04,948 --> 01:29:09,018 سوالی مونده که ازم بخوای؟ 1327 01:29:10,972 --> 01:29:14,301 فرانک تو الان هفتاد سالته ولی من دارم بهت میگم 1328 01:29:15,490 --> 01:29:19,177 یه روزی یکی از افرادت تو رو میکشه یه روز یکیشون خلاصت میکنه 1329 01:29:19,688 --> 01:29:22,497 تو بخاطر حفظ منافع خودت داری چیکار میکنی؟ تو چت شده؟ 1330 01:29:22,598 --> 01:29:23,698 تو نه احتیاجی به پول داری 1331 01:29:23,739 --> 01:29:26,463 و نه دنبال دردسر میگردی اونا تو رو میگیرین 1332 01:29:26,617 --> 01:29:28,103 من از زمانیکه پول رفیقم 1333 01:29:28,104 --> 01:29:32,304 توی کلاس سوم رو دزدیدم احتیاجی به پول نداشتم 1334 01:29:32,404 --> 01:29:33,804 اگه راستشو بخوای 1335 01:29:33,878 --> 01:29:38,255 من دیگه احتیاجی به عیاشی هم ندارم ولی ازش حوشم میاد 1336 01:29:39,351 --> 01:29:45,084 فقط دارم میگم بیلی وقتی این جاسوس 1337 01:29:45,628 --> 01:29:49,045 احمق رو بگیرم 1338 01:29:49,915 --> 01:29:52,103 چند تا سوال پیش میاد 1339 01:29:52,204 --> 01:29:56,504 میدونی بیلی تو تازه واردی 1340 01:29:56,578 --> 01:29:59,760 ...دوست دختر داری... 1341 01:30:00,645 --> 01:30:05,638 چرا اون روز که فرمها رو پر کردین توی مغاره نموندی؟ 1342 01:30:06,273 --> 01:30:11,573 همون فرمی که توش شماره حساب و کد بیمه خواسته بودم 1343 01:30:11,924 --> 01:30:13,227 این چیزیه که 1344 01:30:13,428 --> 01:30:15,028 میخوای از من بپرسی؟ 1345 01:30:15,129 --> 01:30:17,329 من حوابت رو میدم ، باشه؟ 1346 01:30:17,403 --> 01:30:21,912 فرانک به من نگاه کن ، به من نگاه کن من جاسوس نیستم ، باشه؟ 1347 01:30:22,317 --> 01:30:24,725 من جاسوس نیستم 1348 01:30:24,809 --> 01:30:28,023 پس قبول داری که یه جاسوس بین ماست 1349 01:30:28,118 --> 01:30:31,740 مگه خودت نگفتی یه جاسوس هست؟ من همه کارامو با این فرض انجام میدم 1350 01:30:31,775 --> 01:30:34,047 تو کارت رو خوب بلدی 1351 01:30:34,360 --> 01:30:39,412 آره راست میگی ویلیام اگه تو بودی چیکار میکردی؟ 1352 01:30:44,407 --> 01:30:45,699 فرانک 1353 01:30:46,100 --> 01:30:49,100 چند تا از افرادت اونقدر باهات کار کردن که ازت خسته بشن 1354 01:30:49,135 --> 01:30:51,361 هان؟ بهش فکر کن. زیاد بهشون پول نمیدی 1355 01:30:51,517 --> 01:30:55,576 حکومت تو یه حکومت فئوداله سوال اینه که 1356 01:30:55,689 --> 01:30:58,368 تنها سوالی که پیش میاد اینه که 1357 01:30:58,603 --> 01:31:02,913 شاید اونا بتونن کاری که تو میکنی رو بهتر از خودت انجام بدن 1358 01:31:03,933 --> 01:31:06,853 تنها کسی که میتونه کار منو انجام بده خودمم 1359 01:31:08,410 --> 01:31:11,730 افراد سرسخت باید بمیرن تا من باقی بمونم 1360 01:31:13,897 --> 01:31:16,811 میخوای جای من باشی؟ 1361 01:31:18,205 --> 01:31:21,936 من میتونستم جای تو باشم 1362 01:31:21,976 --> 01:31:24,395 آره میدونم که میتونستم 1363 01:31:25,208 --> 01:31:29,714 ولی نمیخوام مثل تو باشم فرانک من دلم نمیخواد جای تو باشم 1364 01:31:30,856 --> 01:31:38,745 از شاه بودن و دستور دادن خوشت نمیاد ، آره؟- آره ، آره- 1365 01:31:38,918 --> 01:31:39,818 فرانسیس 1366 01:31:39,819 --> 01:31:41,819 من دارم میرم موقع رفتن دزدگیرو بزن 1367 01:31:41,820 --> 01:31:43,920 باشه کریسمس میبینمت 1368 01:31:44,020 --> 01:31:46,220 شب بخیر 1369 01:31:47,618 --> 01:31:50,882 میدونی از چی رستوران خوشم میاد؟ 1370 01:31:50,883 --> 01:31:52,983 از غذاش؟ نمیدونم. از چیش؟ 1371 01:31:52,717 --> 01:31:56,085 از غذا خوردن مردم خیلی چیزا یاد میگیرم 1372 01:31:58,509 --> 01:32:01,422 یه قایق قراره از گلوچستر بیاد 1373 01:32:01,501 --> 01:32:06,929 فرانسوی جزئیاتشو بهت میگه یه چیزی بخور 1374 01:32:11,507 --> 01:32:15,953 دفعه بعد وقتی بهت گفتم یه کاری رو بکنی تو انجامش میدی ، فهمیدی؟ 1375 01:32:17,143 --> 01:32:19,760 باشه فهمیدم 1376 01:32:22,565 --> 01:32:28,966 منو ببخش فرانسوی ، سیگارم جا مونده بود- ایرادی نداره فرانسیس- 1377 01:32:30,667 --> 01:32:33,367 یه چیزی بخور 1378 01:32:39,968 --> 01:32:43,069 مشکلی هست؟- آره من مشکل دارم- 1379 01:32:43,070 --> 01:32:45,570 من از جاسوسا خوشم نمیاد باشه؟ 1380 01:32:45,571 --> 01:32:47,771 اگه ترفیع نگرفتی بهم خبر بده 1381 01:32:47,772 --> 01:32:49,972 راست میگی اگه تو نبودی من الان اینجا نبودم 1382 01:32:50,073 --> 01:32:51,673 برو گمشو آشغال 1383 01:32:51,674 --> 01:32:53,574 من هویت افراد مخفیت رو میخوام 1384 01:32:53,675 --> 01:32:56,875 خفه شو باشه؟ متاسفانه اینجا خبری از ترفیع نیست 1385 01:32:56,876 --> 01:32:58,076 احمق 1386 01:32:58,877 --> 01:33:01,277 سلام فرمانده ببین کی اینجاست ، آقای کارآگاه 1387 01:33:01,478 --> 01:33:03,578 از من خوششون نمیاد- انتظار داری چجوری باشن؟- 1388 01:33:03,579 --> 01:33:07,579 همه میدونن که تو رو فرستادن تا جاسوس کاستلو رو پیدا کنی 1389 01:33:07,580 --> 01:33:10,480 اونا همونقدر که تو میخوای ، میخوان که جاسوس پیدا بشه 1390 01:33:10,481 --> 01:33:15,981 همونطور که گفتم یکی از افراد من هفته پیش تقریبا جاسوس کاستلو رو پیدا کرده بود 1391 01:33:15,982 --> 01:33:18,782 ولی توی خیابون گمش کرد- واقعا؟- 1392 01:33:21,983 --> 01:33:23,983 تونست صورت طرف رو ببینه؟- نه- 1393 01:33:23,984 --> 01:33:27,885 یعنی هیچ چیزی گیر نیاورد که کمکمون کنه؟ 1394 01:33:27,886 --> 01:33:29,086 نه 1395 01:33:31,387 --> 01:33:34,887 پیشنهادی نداری به من بدی؟ منظورم یه سرنخه 1396 01:33:34,888 --> 01:33:38,788 کاستلو بدون جاسوسی که اینجا داره نمیتونه 1397 01:33:38,789 --> 01:33:40,889 به کارش ادامه بده 1398 01:33:41,790 --> 01:33:44,990 کاستلو رو تعقیب کن ، جاسوسش رو پیدا میکنی 1399 01:33:51,591 --> 01:33:53,991 اونا همه افرادمو زیر نظر میگیرن 1400 01:33:53,992 --> 01:33:56,592 حسابهای بانکیشونو ، تلفنهاشونو 1401 01:33:56,592 --> 01:34:00,692 پرونده پزشکیشونو اگه افرادم تحویلت نگرفتن 1402 01:34:00,993 --> 01:34:03,193 یا ازت بدشون اومد ناراحت نشو 1403 01:34:04,194 --> 01:34:06,794 یه قهوه برات میارم 1404 01:34:08,995 --> 01:34:12,595 اگه من جزو پلیس ایالتی ماساچوست نبودم 1405 01:34:12,596 --> 01:34:16,397 اگه رشته حقوق رو ادامه میدادم 1406 01:34:16,398 --> 01:34:18,498 توی یک سال به یه جایی میرسیدم 1407 01:34:18,799 --> 01:34:21,999 اگه یه سرباز نبودم 1408 01:34:25,800 --> 01:34:31,600 توی یه شهر دیگه...توی یه شهر دیگه 1409 01:34:31,601 --> 01:34:37,501 یه شهر دیگه هان؟ آره اون موقع همه چی خوب میشد 1410 01:34:38,702 --> 01:34:41,902 میخوام بدونی که مجبور نیستی با من بمونی 1411 01:34:43,603 --> 01:34:47,903 اگه نتونیم ادامه بدیم این تویی که باید بری 1412 01:34:47,904 --> 01:34:51,204 چون من نمیتونم 1413 01:34:51,305 --> 01:34:56,305 من یه ایرلندیم ، تا آر عمرم با یه عقیده غلط زندگی میکنم 1414 01:35:03,307 --> 01:35:09,007 قکر بدی نیست یه شهر دیگه 1415 01:35:24,501 --> 01:35:26,719 البته که میتونم بفهمم کی پلیسه 1416 01:35:26,801 --> 01:35:28,018 چجوری؟ 1417 01:35:28,019 --> 01:35:30,519 هر کسی که بهمون توجه نکنه پلیسه 1418 01:35:30,890 --> 01:35:33,717 نگاه کن اون یارو رو میبینی؟- کدوم یارو؟- 1419 01:35:33,758 --> 01:35:36,816 اوناهاش اونجاست- آره- اون به ما توجه نمیکنه- 1420 01:35:36,817 --> 01:35:38,417 یه پلیسه 1421 01:35:39,518 --> 01:35:42,433 باشه- حالا فهمیدی؟- 1422 01:35:45,150 --> 01:35:47,917 شخص مورد نظر یافت نشد 1423 01:35:48,193 --> 01:35:51,276 این یکی چطور؟- پلیس بود- 1424 01:35:52,478 --> 01:35:55,590 هی حالت چطوره؟ این دیگه ججور سگیه؟ 1425 01:35:56,057 --> 01:35:58,900 اون به توجه نکرد پس باید پلیس باشه 1426 01:35:58,901 --> 01:36:01,901 احتمالا افسره 1427 01:36:01,936 --> 01:36:03,602 باشه 1428 01:36:12,443 --> 01:36:16,677 امروز میتونی بری از یه نفر دیگه استفاده میکنیم 1429 01:36:17,895 --> 01:36:20,814 فکر کردم منو برای این کار میخوای- نظرم عوض شد- 1430 01:36:21,242 --> 01:36:23,658 برو استراحت کن 1431 01:36:26,953 --> 01:36:29,579 جیمی بیارشون بیرون 1432 01:36:31,246 --> 01:36:34,666 اینا یه مشت احمقن به سوالا جواب نمیدن 1433 01:36:37,396 --> 01:36:40,316 تو یه پلیس- چی؟- 1434 01:36:40,939 --> 01:36:43,557 تو به ما توجه نکردی تو یه پلیسی 1435 01:36:43,975 --> 01:36:45,394 داریم تمرین پلیس شناسی میکنیم 1436 01:36:45,495 --> 01:36:48,495 میدونی اکثر خانمهای خوشگل پلیسن 1437 01:36:48,798 --> 01:36:51,796 دارم میرم خونه ، خیلی خوب؟ از افراد جدیدش استفاده میکنه 1438 01:36:52,151 --> 01:36:55,066 بعدا میبینمتون ، باشه؟- به امید دیدار- 1439 01:36:58,455 --> 01:37:00,668 شخص مورد نظر یافت نشد 1440 01:37:00,710 --> 01:37:02,975 داره یه چیزی رو با افراد جدیدش جابجا میکنه یه محموله جدیده 1441 01:37:02,976 --> 01:37:03,976 کجا؟ 1442 01:37:04,014 --> 01:37:05,337 نمیتونم بهت بگم کجاست 1443 01:37:05,538 --> 01:37:07,938 احتمالا میخواد منو گیر بندازه فقط تعقیبش کنین 1444 01:37:08,000 --> 01:37:11,577 گوش کن ، امروز باید ببینمت- فردا- نه نه امروز- 1445 01:37:11,605 --> 01:37:15,313 چیزی راجع به مواد نگفتن؟- نه- هیچی راجه به مواد جدید نشنیدی؟ 1446 01:37:15,771 --> 01:37:17,993 چیزی راجع به گلوچستر نشنیدی؟- هیچی- 1447 01:37:18,188 --> 01:37:21,805 مطمئنم اگه چیزی بود خبرش بهم میرسید 1448 01:37:22,935 --> 01:37:26,702 بیل نیست ...نمیتونه بیل باشه 1449 01:37:38,312 --> 01:37:42,138 کاستلو رو دنبال کن ، جاسوسش رو پیدا میکنی- گروهبان سولیوان هستم- 1450 01:37:42,431 --> 01:37:45,831 میخوام از همین الان فرمانده کوئینان رو تعقیب کنین 1451 01:37:47,613 --> 01:37:50,527 خوبه ممنون 1452 01:37:52,136 --> 01:37:56,219 میتونم یه چیزی ازتون بپرسم گروهبان؟ چرا دارین فرمانده کوئینان رو تعقیب میکنین؟ 1453 01:37:56,320 --> 01:37:57,920 میخواین از زندگی آرومش سر در بیارین؟ 1454 01:37:58,784 --> 01:38:03,599 من باید همه رو زیر نظر داشته باشم هرقدر هم که ناخوشایند باشه 1455 01:38:03,600 --> 01:38:05,200 با اون روحیه حساست باید انجامش بدی 1456 01:38:05,205 --> 01:38:07,337 کی بهت گفته من روحیه حساسی دارم 1457 01:38:07,438 --> 01:38:09,338 من خوشم نمیاد گروهبان احساس خوبی ندارم 1458 01:38:09,435 --> 01:38:12,908 من مدرک دارم که فرمانده کوئینان جاسوس کاستلوئه 1459 01:38:13,076 --> 01:38:15,994 پس دنبالش کن و کار رو خراب نکن 1460 01:38:18,749 --> 01:38:21,669 گروهبان سوژه اومد بیرون 1461 01:38:55,672 --> 01:38:57,711 سلام ، کجایی؟ 1462 01:38:57,746 --> 01:39:01,728 ته قطارو نگاه کن. منو دیدی؟- آره دیدمت- 1463 01:39:02,921 --> 01:39:06,008 ممکنه تعقیبت بکنن؟ 1464 01:39:06,043 --> 01:39:08,763 نه 1465 01:39:09,116 --> 01:39:12,033 ...چون فکر میکنم- بیلی منو تعقیب نمیکنن- 1466 01:39:13,160 --> 01:39:17,010 ایستگاه بعدی پیاده شو برو به ایستگاه جنوبی و 10 دقیقه اونجا بمون ، باشه؟ 1467 01:39:17,011 --> 01:39:19,911 ایستگاه جنوبی ، ده دقیقه 1468 01:39:53,291 --> 01:39:56,205 رفت توی ساختمون 344 توی اسکله واشینگتون 1469 01:39:56,711 --> 01:39:59,632 اسکله واشینگتون ، ساختمون 344 1470 01:40:02,825 --> 01:40:05,745 رفت طبقه آخر 1471 01:40:08,664 --> 01:40:11,282 ساختمون خالیه هیچ کس توش نیست 1472 01:40:12,400 --> 01:40:17,602 داره مواد وارد میکنه نمیدونم جدیدا مرموز شده 1473 01:40:18,252 --> 01:40:20,678 منظورت چیه؟- امروز همه لباساش خونی بودن- 1474 01:40:20,756 --> 01:40:23,538 داره دیوونه میشه 1475 01:40:28,357 --> 01:40:30,757 من نمیدونم داریم اینجا چیکار میکنیم 1476 01:40:30,996 --> 01:40:33,944 دیگه از افراد قبلیش استفاده نمیکنه وای یه چیزی رو بهت میگم 1477 01:40:33,945 --> 01:40:37,045 دیر یا زود میفهمه من کیم و اون موقعست که منو میکشه 1478 01:40:37,424 --> 01:40:40,944 من میدونم آخرش منو میکشه. میشونوی؟- آره ، آره- 1479 01:40:46,413 --> 01:40:49,490 فکر کنم گرفتیمش. فکر میکنم کوئینان با اون قرار داره 1480 01:40:49,932 --> 01:40:51,631 باشه ، باشه ، گوش کن 1481 01:40:51,670 --> 01:40:54,287 من واقعا متاسفم که برات دردسر درست کردم. جدی میگم 1482 01:40:54,288 --> 01:40:55,288 من میارمت بیرون 1483 01:40:55,575 --> 01:40:58,451 نمیتونم یه شبه اینکارو بکنم ولی میارمت بیرون 1484 01:40:58,560 --> 01:41:02,120 بله؟ هی برو ماشینو بیار میریم- کار سنگین داریم- 1485 01:41:02,259 --> 01:41:04,593 اف بی آی چی شد؟- لو رفتن- 1486 01:41:04,627 --> 01:41:07,513 چی شدن؟- کارشون تموم شد- 1487 01:41:09,755 --> 01:41:12,777 بله؟- بیلی تو کدوم گوری هستی؟- دو ساعته دنبالت میگردیم 1488 01:41:12,778 --> 01:41:13,979 جاسوسو پیداش کردیم 1489 01:41:14,052 --> 01:41:17,742 گوش کن داریم میریم بگیریمش آدرسش اسکله واشینگتون ، ساختمون 314 1490 01:41:17,743 --> 01:41:18,643 فهمیدی؟ 1491 01:41:18,920 --> 01:41:20,312 باشه اونجا میبینمت 1492 01:41:20,650 --> 01:41:22,424 چی؟ تعقیبمون کردن- کی تعقیبمون کرده؟- 1493 01:41:22,459 --> 01:41:24,330 آدمای کاستلو- غیرممکنه- 1494 01:41:24,363 --> 01:41:27,585 جاسوسش توی اداره بهش خبر داده بدو بدو 1495 01:41:28,490 --> 01:41:31,408 زود باش 1496 01:41:36,003 --> 01:41:38,925 اینجا چه خبره؟ 1497 01:41:40,053 --> 01:41:42,969 به نظر میاد کوئینان باید با همشون بجنگه 1498 01:41:43,475 --> 01:41:46,389 آره خودشه 1499 01:41:53,754 --> 01:41:56,832 خدای من دیگه دیر شده برگرد بالا 1500 01:42:00,642 --> 01:42:03,290 لعنتی تو باید بری بیرون با آسانسور اضطراری برو پایین 1501 01:42:03,527 --> 01:42:05,279 تو چیکار میکنی؟- من طوریم نمیشه ولی اگه تو گیر بیافتی- 1502 01:42:05,312 --> 01:42:08,000 نمیتونم کاری بکنم 1503 01:42:24,580 --> 01:42:26,094 شماها آتیش ندارین؟ 1504 01:42:26,134 --> 01:42:28,158 پسرت کجاست؟- توی نوتردام داره حقوق میخونه- 1505 01:42:28,201 --> 01:42:30,337 پسرت کجاست لعنتی؟ 1506 01:42:30,373 --> 01:42:33,301 بی پدر و مادر بهم بگو پسرت کجاست؟ 1507 01:42:49,332 --> 01:42:52,653 این دیگه چی بود؟ تو اونو دیدی؟ 1508 01:42:56,452 --> 01:42:59,569 گروهبان یه چیزی از ساختمون اومد بیرون 1509 01:43:00,494 --> 01:43:01,399 چی شد؟ 1510 01:43:03,925 --> 01:43:04,811 لعنتی 1511 01:43:05,017 --> 01:43:08,444 یعنی چی یه چیزی اومد بیرون دوباره بگو 1512 01:43:08,638 --> 01:43:11,554 یه جسده قربان ، یه جسده- یه چیزی از پشت بوم افتاد- 1513 01:43:18,136 --> 01:43:20,213 گروهبان از اینجا چیزی نمیبینم بریم اونجا؟ 1514 01:43:20,214 --> 01:43:23,314 اگه بخوایم بریم اونجا باید از ماشین پیاده بشیم 1515 01:43:23,427 --> 01:43:25,455 تو کدوم گوری بودی؟- چی شد؟- 1516 01:43:25,490 --> 01:43:27,294 دیر رسیدی ، برو تو ماشین- یعنی چی یه چیزی از- 1517 01:43:27,295 --> 01:43:28,295 پشت بوم افتاد؟ 1518 01:43:28,331 --> 01:43:30,741 چی شده؟ اومدم دنبال شما چه اتفاقی افتاد؟ 1519 01:43:30,742 --> 01:43:31,842 برو تو ماشین ، زود باش 1520 01:43:31,927 --> 01:43:34,039 نمیدونم گروهبان ولی چهار تا مرد مسلح جلوی ساختمونن 1521 01:43:34,040 --> 01:43:35,040 میخوای تعقیبشون کنیم؟ 1522 01:43:35,177 --> 01:43:38,412 نه نرین دنبالشون توی ماشین بمونین- لعنتی تقیبشون نکن- 1523 01:43:38,760 --> 01:43:41,583 اطلاعات بیشتری بده چی بود که افتاد؟ 1524 01:43:41,584 --> 01:43:42,984 تعقیبشون نکن 1525 01:43:43,029 --> 01:43:44,807 لعنتی 1526 01:43:51,647 --> 01:43:54,565 فیتزی بیا تو ماشین 1527 01:43:55,035 --> 01:43:57,954 بیا تو ماشین برو برو 1528 01:44:07,987 --> 01:44:10,287 یه مامور تیرخورده ، تکرار میکنم یه مامور تیر خورده 1529 01:44:10,388 --> 01:44:13,288 یه پلیس مجروح شده نیروی پشتیبانی بفرستین 1530 01:44:29,555 --> 01:44:32,772 میدونی چرا کوئینان رفته بود به اون ساختمون؟ 1531 01:44:32,938 --> 01:44:35,049 نه- یا بهتره بپرسم که- 1532 01:44:35,088 --> 01:44:36,831 چرا افراد تو اونو تعقیب میکردن؟ 1533 01:44:36,932 --> 01:44:39,632 داشتم روی فرمانده کوئینان تحقیق میکردم 1534 01:44:39,720 --> 01:44:42,134 چرا؟- ماموریتم همین بود- 1535 01:44:42,621 --> 01:44:44,929 مردتیکه آشغال عوضی 1536 01:44:45,366 --> 01:44:48,186 از جلئی چشمم گم شو 1537 01:44:48,239 --> 01:44:51,227 من مجبور نیستم به کسی توضیح بدم. من میتونم هر کسی 1538 01:44:51,128 --> 01:44:53,528 رو که دلم خواست تعقیب کنم- ولش کنین- 1539 01:44:53,605 --> 01:44:55,597 به نظر تو هیچ اهمیتی نمیدم 1540 01:44:55,738 --> 01:44:59,070 فرمانده ، من دلایل محکمی دارم که کوئینان رو جاسوس خودش کشته 1541 01:44:59,240 --> 01:45:01,592 این داره چرت و پزت میگه- اطلاعات اون توی یه پرونده مخفی- 1542 01:45:01,593 --> 01:45:03,493 که قفل شده بایگانی شدن 1543 01:45:03,829 --> 01:45:06,666 من میخوام اونا رو بررسی کنم- من رمزش یادم رفته- 1544 01:45:06,701 --> 01:45:08,477 ولی اگه میخوایش بیا با من بریم خونه منم با کمال میل اونو بهت میدم 1545 01:45:08,514 --> 01:45:10,538 دروغ میگه- هیچ کس به من نمیگه دروغگو- 1546 01:45:10,839 --> 01:45:11,939 خفه شین 1547 01:45:12,095 --> 01:45:14,785 سعی کنین قفلشو باز کنین دیگنام تو هم برو مرخصی 1548 01:45:14,821 --> 01:45:16,468 چیکار کنم؟ 1549 01:45:16,469 --> 01:45:19,469 کوئینان مرده الان من مافوق توئم 1550 01:45:19,616 --> 01:45:21,931 من اهمیتی نمیدم- ترجیح میدم اول استعفا بدم 1551 01:45:21,932 --> 01:45:23,732 اون بیرون فروشنده زیاد میخوان 1552 01:45:23,775 --> 01:45:26,697 دو هفته مرخصی با حقوق- خوبه- 1553 01:45:28,598 --> 01:45:30,598 آشغال عوضی- بسه دیگه- 1554 01:45:32,027 --> 01:45:35,204 من اون رمزا رو احتیاج دارم- نه تو اونا رو میخوای- 1555 01:45:39,148 --> 01:45:41,510 تو کدوم گوری بودی؟ 1556 01:45:41,911 --> 01:45:44,211 رئیس گفت برم خونه 1557 01:45:44,557 --> 01:45:48,495 حالا هرچی شاید گفته شایدم نگفته ولی تو خونه نبودی 1558 01:45:49,076 --> 01:45:51,176 پس کدوم گوری بودی؟ 1559 01:45:51,214 --> 01:45:53,922 توی مغازه خواروبار فروشی بودم تلفنم آنتن نیمداد 1560 01:45:53,923 --> 01:45:55,923 وقتی اومدم بیرون آنتن داد 1561 01:45:56,023 --> 01:45:58,723 از من چی میخوای؟ میخوای بدونی من اونجا بودم یا نه ، مگه نه؟ 1562 01:45:58,920 --> 01:46:01,191 بیلی ، بیلی 1563 01:46:01,592 --> 01:46:03,092 تیر خورده 1564 01:46:11,440 --> 01:46:12,393 آره 1565 01:46:13,203 --> 01:46:15,397 میدونی امروز به چی فکر کردم 1566 01:46:16,636 --> 01:46:18,610 به چی فکر کردی؟ 1567 01:46:18,911 --> 01:46:23,711 کسی که امروز غایب بود جاسوس بود 1568 01:46:26,243 --> 01:46:27,308 آره 1569 01:46:28,878 --> 01:46:29,787 خوب که چی؟ 1570 01:46:29,888 --> 01:46:32,288 و هیچوقت تو زندگیت دیر نکردی 1571 01:46:32,821 --> 01:46:35,741 وقتی بهت زنگ زدم 1572 01:46:36,246 --> 01:46:42,571 اشتباه کردم آدرس رو اشتباهی دادم ولی 1573 01:46:44,030 --> 01:46:47,552 تو آدرس ر درست اومدی ، مگه نه؟ 1574 01:46:49,753 --> 01:46:52,276 چرا بهشون نمیگی؟ 1575 01:46:52,877 --> 01:46:54,977 چرا نمیگی؟ 1576 01:47:16,140 --> 01:47:20,347 ما راجع به اون پلیس زیاده روی کردیم 1577 01:47:20,483 --> 01:47:23,296 اون مرده من میرم خونه 1578 01:47:23,447 --> 01:47:25,012 شما نباید میکشتینش 1579 01:47:25,152 --> 01:47:27,822 یکی از ما دو تا باید میمرد به نظر من اون گزینه مناسبتری بود 1580 01:47:27,860 --> 01:47:30,077 ولی بدون اون من دیگه به هیچی دسترسی ندارم 1581 01:47:30,114 --> 01:47:32,600 شما کسی رو که منبع اطلاعات بود کشتین دیگنام هم رفته 1582 01:47:32,840 --> 01:47:35,960 اونو فراموش کن استعفا داده- من با دیگنام کاری ندارم- 1583 01:47:36,069 --> 01:47:38,985 اون استعفاشو نوشته و رفته من نمیدونم کجاست 1584 01:47:39,184 --> 01:47:41,587 خودتو ناراحت نکن دیگنام؟ 1585 01:47:41,588 --> 01:47:43,888 اون مردیکه ایرلندی با من 1586 01:47:44,081 --> 01:47:46,698 یه نشونه براش میفرستم خودش برمیگرده 1587 01:47:46,822 --> 01:47:49,102 براش نشونه بفرست 1588 01:47:49,317 --> 01:47:51,487 میفرستم- نگران نباش- 1589 01:47:51,488 --> 01:47:53,588 بزارش به عهده من 1590 01:47:54,481 --> 01:47:58,159 عزیزم داری منو اذیت میکنی 1591 01:47:58,160 --> 01:47:59,960 مطئنی من تو رو اذیت میکنم؟ 1592 01:48:00,328 --> 01:48:04,037 این همه کلمات قشنگ پشت گوشی زدی 1593 01:48:04,129 --> 01:48:08,342 مواظب باش چی میگی- نه تو مواظب باش- 1594 01:48:09,266 --> 01:48:12,186 بزار روشنت کنم 1595 01:48:19,159 --> 01:48:22,078 چند بار سعی کردم باهات تماس بگیرم 1596 01:48:24,603 --> 01:48:27,520 آره میدونم 1597 01:48:51,399 --> 01:48:55,388 من نمیتونم دوست تو باشم 1598 01:48:59,798 --> 01:49:02,517 متاسفم 1599 01:49:14,665 --> 01:49:15,931 آره میدونم 1600 01:49:21,759 --> 01:49:24,122 قتل کوئینان 1601 01:51:18,976 --> 01:51:21,855 بله؟ 1602 01:51:22,086 --> 01:51:24,971 این تلفن یه آدم مرده ست 1603 01:51:25,162 --> 01:51:27,538 تو کی هستی؟ 1604 01:51:27,575 --> 01:51:29,241 پس تویی؟ 1605 01:51:30,442 --> 01:51:33,942 خدا رو شکر حالت خوبه خیلی نگرانت بودیم 1606 01:51:34,814 --> 01:51:36,322 تو کی هستی؟ 1607 01:51:36,723 --> 01:51:38,723 من گروهبان سولیوانم 1608 01:51:39,174 --> 01:51:41,623 دارم بخش کوئینان رو میچرخونم 1609 01:51:41,665 --> 01:51:43,616 بزار با دیگنام حرف بزنم تا مطمئن بشم 1610 01:51:43,717 --> 01:51:47,417 سرگروهبان دیگنام رفته مرخصی خیلی ناراحت بود 1611 01:51:48,322 --> 01:51:50,095 هممون ناراحتیم 1612 01:51:50,843 --> 01:51:53,232 فکر کنم بهترین کار اینه که بیای اینجا 1613 01:51:54,586 --> 01:51:57,470 ما میخوایم که تو بیای اینجا میتونی؟ 1614 01:51:59,035 --> 01:52:02,255 یا میتونی با من قرار بزاری؟ 1615 01:52:27,285 --> 01:52:32,123 پلیس مخفی فاش کرد که کاستلو مامور اف بی آی است 1616 01:52:37,480 --> 01:52:40,273 پلیس تصدیق کرده که جنازه یافت شده توی باتلاق فنوی 1617 01:52:40,314 --> 01:52:45,069 جنازه تیموتی دلاهانت ، مامور پلیس بوستون است 1618 01:52:45,846 --> 01:52:50,037 این تصویر بیرون آوردن جنازه دلاهانت است 1619 01:52:50,324 --> 01:52:54,121 هنوز قاتل و انگیزه قتل کسف نشده اند 1620 01:52:54,528 --> 01:52:57,899 من باورم نمیشه- چیو نمیتونی باور کنی؟- 1621 01:52:58,223 --> 01:53:01,346 من تمام شب داشتم رو زمین میکشیدمش 1622 01:53:01,347 --> 01:53:03,047 بهم بگو چرا اینقدر زود پیداش کردن؟ 1623 01:53:03,314 --> 01:53:06,286 حتما یه نفر توی سه متری لجن زار داشته با سگش بازی میکرده 1624 01:53:06,517 --> 01:53:08,704 این سگه چقدر میتونه باهوش باشه؟ 1625 01:53:08,705 --> 01:53:10,705 باید یه سگ غول پیکر باشه 1626 01:53:10,913 --> 01:53:13,104 من همه شب و داشتم چالش میکردم 1627 01:53:13,105 --> 01:53:14,605 نا امید شدم 1628 01:53:14,606 --> 01:53:16,706 هنوز باورم نمیشه پلیس باشه 1629 01:53:16,826 --> 01:53:18,483 باورم نمیشه 1630 01:53:18,484 --> 01:53:21,184 دارن میگن پلیسه 1631 01:53:22,121 --> 01:53:25,001 که ما دنبال جاسوس نگردیم 1632 01:53:25,394 --> 01:53:31,275 ببین فیتز وقتی بهت میگم برو جنازه رو بنداز توی باتلاق 1633 01:53:31,971 --> 01:53:35,278 بندازش توی باتلاق 1634 01:53:35,279 --> 01:53:37,980 نبر یه جایی که یه عوضی هر روز میره 1635 01:53:38,161 --> 01:53:41,232 اونجا برای پیاده روی 1636 01:53:42,165 --> 01:53:45,084 نخند 1637 01:53:45,319 --> 01:53:48,239 اینا دارن دروغ میگن 1638 01:53:51,079 --> 01:53:53,964 اقدام کن 1639 01:54:15,019 --> 01:54:16,457 چی؟ 1640 01:54:16,493 --> 01:54:18,965 پدر دارن تعقیبت میکنن دو تا ماشینن ولی ماهر نیستن 1641 01:54:18,966 --> 01:54:22,166 از این به بعد زیاد نمیتونن مانعت بشن. همینو میخواستم بگم 1642 01:54:22,256 --> 01:54:26,483 گمشون کن- لازم نیست خودتم بری فرانک- 1643 01:54:26,920 --> 01:54:29,338 این لعنتیا رو گمشون کن 1644 01:54:34,325 --> 01:54:37,242 باشه 1645 01:54:41,138 --> 01:54:45,997 جاسوسای لعنتی دارن اعصابمو خورد میکنن- فرانسیس- 1646 01:54:46,313 --> 01:54:49,522 این کار جاسوساس 1647 01:55:02,671 --> 01:55:06,497 صبر کنین. بهشون بگو کاستلو رو تعقیب نکنن دیگه نیازی نیست 1648 01:55:06,823 --> 01:55:08,921 تو چی داری میگی؟- یه جاسوس به من اینو گفت- 1649 01:55:08,961 --> 01:55:11,708 اون میدونه دارین تعقیبش میکنین همه کارا رو بزارین بعهده پلیس مخفی 1650 01:55:11,748 --> 01:55:13,169 کدوم پلیس مخفی؟- جاسوس کوئینان- 1651 01:55:13,206 --> 01:55:15,425 وقتی فهمیده کوئینان مرده بهم زنگ زد الان داره از من دستور میگیره 1652 01:55:15,464 --> 01:55:18,843 از تو دستور میگیره؟ بفرستش پیشمن- من میتونم مقصد کاستلو رو بهتون بگم- 1653 01:55:18,962 --> 01:55:21,301 میدونی داره کجا میره؟- آره ، حتی میدونم چیکار میخواد بکنه- 1654 01:55:21,336 --> 01:55:23,478 پس تعقیبو متوقف کن و به نیروها آماده باش بده 1655 01:55:23,519 --> 01:55:26,435 ما امشب میگیریمش- بریم- 1656 01:55:26,472 --> 01:55:29,354 همه نیروها برگردن همه برگردن 1657 01:55:43,019 --> 01:55:45,939 شفیلد 1658 01:55:48,740 --> 01:55:52,757 یه انبار توی شفیلده باید تریلی یا کانتینری چیزی اونجا داشته باشه 1659 01:55:52,866 --> 01:55:55,745 برو برو 1660 01:56:15,660 --> 01:56:18,578 بار بزنین 1661 01:56:25,795 --> 01:56:29,016 فرانک از کجا میدونی تعقیبت نکردن هان؟ 1662 01:56:29,144 --> 01:56:31,800 مگه تو ماشین نبودی؟ 1663 01:56:31,801 --> 01:56:33,901 شاید اونا رفته باشن و یکی دسگه تعقیبمون کرده باشه 1664 01:56:36,926 --> 01:56:39,802 بار بزنین 1665 01:56:46,161 --> 01:56:49,181 یالا 1666 01:56:50,978 --> 01:56:52,696 منتظر چی هستین؟ 1667 01:56:53,577 --> 01:56:56,463 فرانک گفته برم اون پشتو چک کنم شما برین 1668 01:56:56,506 --> 01:56:59,382 مواظب پشتت باش 1669 01:57:07,715 --> 01:57:10,134 لعنتیها 1670 01:57:26,337 --> 01:57:28,618 چی شد یه دفعه 1671 01:57:29,264 --> 01:57:32,585 اون منو با تیر زد 1672 01:57:57,224 --> 01:58:00,141 آشغالا 1673 01:58:37,580 --> 01:58:41,050 چه اتفاقی افتاد؟ 1674 01:58:42,328 --> 01:58:46,222 تو مامور اف بی آیی؟ داری با من بازی میکنی؟ 1675 01:58:48,197 --> 01:58:50,154 چرا بزرگ نمیشی 1676 01:58:50,494 --> 01:58:55,284 البته که با اف بی آی رابطه دارم- اونا میدونن من جاسوسم؟- 1677 01:58:56,579 --> 01:59:01,095 من هیچوقت کسی که پیشرفت میکنه رو لو نمیدم 1678 01:59:02,181 --> 01:59:05,063 هیچکس هیچی نمیدونه 1679 01:59:06,155 --> 01:59:11,789 فرانک ، فرانک اونا راجع به من میدونن؟ 1680 01:59:13,431 --> 01:59:19,389 من تو رو میشناسم کالین تو میدونی که من تو رو لو نمیدم 1681 01:59:20,474 --> 01:59:23,394 ...تو مثل- مثل پسرتم؟- 1682 01:59:23,852 --> 01:59:27,472 پسر تو؟ اینا همش بخاطر همینه؟ 1683 01:59:27,773 --> 01:59:30,473 همه قتلها و خلافکاریا 1684 01:59:30,867 --> 01:59:33,489 من پسر تو نیستم 1685 01:59:53,298 --> 01:59:56,513 آشغال عوضی 1686 02:00:16,674 --> 02:00:20,092 فرانک؟- بله؟- 1687 02:00:21,168 --> 02:00:24,500 تو کی هستی؟- سلام گوئن- 1688 02:00:26,407 --> 02:00:29,325 فران کدوم گوریه؟ 1689 02:00:29,717 --> 02:00:35,667 فرانک تیر خورده گوئن ما اونو از دست دادیم 1690 02:00:44,356 --> 02:00:47,776 من گرفتمش من کاستلو رو پیدا کردم 1691 02:00:58,553 --> 02:01:00,666 برای توئه 1692 02:01:01,083 --> 02:01:05,004 ممنونم- نه من از تو ممنونم- 1693 02:01:07,325 --> 02:01:10,544 اون خیلی وقته منتظر توئه 1694 02:01:10,643 --> 02:01:13,158 چطوری بدون رمز گیرش آوردی؟ 1695 02:01:13,296 --> 02:01:17,927 از روی تلفن کوئینان اونو میشناسی؟ 1696 02:01:18,444 --> 02:01:21,326 آره باهاش توی دانشکده همکلاس بودم 1697 02:01:27,984 --> 02:01:31,129 از دیدنت خوشحالم سرباز- آره- 1698 02:01:31,130 --> 02:01:34,030 من کالین سولیوانم با هم پشت تلفن حرف زدیم- آره- 1699 02:01:35,495 --> 02:01:38,532 چند وقته عضو پلیس مخفی هستی؟- خیلی وقته- 1700 02:01:39,387 --> 02:01:42,888 خیلی وقته- آره ، آره- 1701 02:01:43,707 --> 02:01:48,830 نمیتونم بگم چقدر به تو مدیونیم 1702 02:01:48,931 --> 02:01:52,531 فقط میخواستم بهت بگم که تو رو برای گرفتن مدال لیاقت معرفی میکنم 1703 02:01:52,532 --> 02:01:53,532 جدی میگی؟- آره- 1704 02:01:55,460 --> 02:02:01,129 مدالش شکل یه ستاره طلاییه آره؟- بزرگترین مدالیه که یه پلیس میگیره- 1705 02:02:01,425 --> 02:02:05,000 من فقط هویت اصلیم رو میخوام باشه؟ همش همین 1706 02:02:05,001 --> 02:02:06,201 باشه 1707 02:02:06,280 --> 02:02:07,496 من میفهمم دوباره میخوای یه پلیس باشی 1708 02:02:07,497 --> 02:02:10,398 نه نه پلیس بودن هویت اصلی من نیست 1709 02:02:10,411 --> 02:02:12,594 من هویت اصلیمو میخوام 1710 02:02:12,795 --> 02:02:14,295 برو کامپیوترت رو چک کن 1711 02:02:14,514 --> 02:02:15,496 به خاطر رفتارم معذرت میخوام 1712 02:02:15,897 --> 02:02:19,597 تنها رابط من توی این شش ماه فقط یه پلیس پیر بوده 1713 02:02:22,161 --> 02:02:25,162 چطور گذشت؟ کمکی بهت کرد؟ 1714 02:02:26,432 --> 02:02:31,362 جاسوس کاستلو توی اداره رو چیکارش میکنین؟ 1715 02:02:32,063 --> 02:02:34,063 من بالاخره پیداش میکنم 1716 02:02:34,064 --> 02:02:35,364 آره؟ 1717 02:02:35,379 --> 02:02:37,498 پیداش میکنم و بعدش میفرستمش زندان 1718 02:02:37,699 --> 02:02:38,799 خوبه 1719 02:02:39,639 --> 02:02:41,875 چیزی داری که میتونه به من کمک کنه؟ هر چیزی که باشه 1720 02:02:42,076 --> 02:02:45,076 فرانک اسمی ازش نبرد؟ 1721 02:02:45,256 --> 02:02:47,817 اسمی از کسی که باهاش در ارتباطه نبرد؟ هیچی نگفت که به درد ما بخوره؟ 1722 02:02:47,823 --> 02:02:52,450 من دیگه از پلیس بودن خسته شدم فقط پولمو میخوام و بعدش میرم خونه 1723 02:02:52,758 --> 02:02:56,141 خوبه بهترین کار ممکنه که هر کسی میتونه انجام بده 1724 02:02:57,118 --> 02:03:01,992 راستی من بدون رمز ورود نمیتونم به پرونده تو دسترسی داشته باشم 1725 02:03:03,568 --> 02:03:06,985 اسممه ویلیام کاستیگان جونیور 1726 02:03:07,582 --> 02:03:11,467 اینو بهم دادن تا اگه لازم شد که هویتم رو به یه پلیس ثابت کنم ازش استفاده کنم 1727 02:03:11,983 --> 02:03:15,677 پس اسمت اینه باشه 1728 02:03:16,926 --> 02:03:20,381 ای بابا عجب گرفتاری شدیم گوش کن بیل 1729 02:03:20,431 --> 02:03:24,288 من باید برم از کامپیوتر اتاق بغلی استفاده کنم کامپیوتر خودم همیشه خرابه 1730 02:03:24,539 --> 02:03:28,316 دو دقیقه به من فرصت بده از اینجا میفرستمت بیرون 1731 02:04:57,337 --> 02:05:00,611 خوبه همه چیز درسته حالا بزار حقوقتو بدیم 1732 02:05:22,251 --> 02:05:23,809 حذف 1733 02:05:23,847 --> 02:05:25,691 آیا قصد حذف پرونده را دارید؟ 1734 02:05:25,692 --> 02:05:26,692 بله 1735 02:05:26,729 --> 02:05:29,655 پرونده مورد نظر حذف شد 1736 02:05:30,936 --> 02:05:33,850 خودم میدونم 1737 02:05:34,126 --> 02:05:37,442 میدونم من برای اون کار اینجا نیومدم ، باشه؟ 1738 02:05:39,343 --> 02:05:40,943 گوش کن 1739 02:05:41,339 --> 02:05:46,617 باید یه چیزی بهت بدم یه چیزی که میخوام برام نگهش داری 1740 02:05:54,345 --> 02:05:55,856 چی هست؟ 1741 02:05:55,894 --> 02:05:59,473 اینو نگه دار فقط پیش خودت 1742 02:05:59,374 --> 02:06:00,974 اگه اتفاقی برای من افتاد 1743 02:06:01,177 --> 02:06:03,127 یا من بهت زنگ زدم و گفتم بازش کن 1744 02:06:03,128 --> 02:06:05,328 تو تنها کسی هستی که میتونم بهت اعتماد کنم ، باشه؟ 1745 02:06:07,014 --> 02:06:09,894 خواهش میکنم 1746 02:06:11,214 --> 02:06:13,073 باشه 1747 02:06:13,114 --> 02:06:16,431 من متاسفم معذرت میخوام که اینجوری اومدم اینجا 1748 02:06:17,948 --> 02:06:20,868 کس دیگه نبود که اینو بهش بدم 1749 02:06:21,807 --> 02:06:24,722 کس دیگه ای نبود واقعا متاسفم 1750 02:06:25,411 --> 02:06:28,693 ...بیلی من 1751 02:06:30,468 --> 02:06:33,794 هرچیزی که میخوای بگی خوب راجع بهش فکر کن ، باشه؟ 1752 02:06:34,262 --> 02:06:37,681 اگه بازم خواستی بهم بگی دو هفته دیگه بهم بگو ، باشه؟ 1753 02:07:06,280 --> 02:07:09,396 خواب دیدم مردم 1754 02:07:09,476 --> 02:07:12,874 مرگ سخته زندگی خیلی آسونتره 1755 02:07:14,535 --> 02:07:17,657 این چیه - بازش کن - 1756 02:07:25,554 --> 02:07:28,479 واقعا؟ - آره - 1757 02:07:29,645 --> 02:07:32,527 واقعا؟ - آره - 1758 02:07:33,501 --> 02:07:37,234 گفتن این لکه کوچیک 1759 02:07:37,235 --> 02:07:38,535 دستشه 1760 02:07:41,942 --> 02:07:43,947 یه پسره 1761 02:07:43,948 --> 02:07:46,148 با فاصله کم از همدیگه به دنیا میان 1762 02:07:47,996 --> 02:07:51,312 ...هنوز میتونی 1763 02:08:23,253 --> 02:08:26,471 کاستیگان به نوار گوش کن 1764 02:08:39,278 --> 02:08:41,073 امیدوارم لازم نباشه بهت یادآوری کنم 1765 02:08:41,074 --> 02:08:43,774 که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی 1766 02:08:43,775 --> 02:08:47,775 مطمئن باش من نیستم که ضرر میکنم 1767 02:08:48,276 --> 02:08:51,076 حالا نمیشد یادآوری نمیکردی؟ 1768 02:08:51,191 --> 02:08:56,868 فکر میکنی اگه یادم نبود میتونستم کارمو به این خوبی انجام بدم؟ 1769 02:08:57,157 --> 02:08:59,836 فرانک تو باید به من اعتماد کنی من این جاسوس رو میگیرم 1770 02:09:00,096 --> 02:09:02,472 فقط بزار به روش خودم این کارو بکنم ، فرانک 1771 02:09:02,514 --> 02:09:05,429 بزار کارمو بکنم بزار هر کاری که میخوام بکنم 1772 02:09:05,623 --> 02:09:08,545 خودت که میدونی من توی دروغ گفتن استادم 1773 02:09:08,735 --> 02:09:11,858 مگه نه؟ 1774 02:09:17,806 --> 02:09:20,526 چیه؟ 1775 02:09:21,303 --> 02:09:23,516 یه پلیس بین افراد منه 1776 02:09:23,817 --> 02:09:25,917 آره میدونم منم همچین احساسی دارم 1777 02:09:25,783 --> 02:09:28,702 اون یکی از بخش شماست تا حالا چیزی راجع بهش شنیدی؟ 1778 02:09:28,796 --> 02:09:31,426 فرانک من به پرونده افراد کوئینان دسترسی ندارم 1779 02:09:31,468 --> 02:09:34,189 اون و دیگنام با خبرچینا رابطه دارن 1780 02:09:34,579 --> 02:09:37,395 میدونی چیه؟ فکر کردم من دروغگوئم 1781 02:09:37,768 --> 02:09:40,890 من میتونم توضیح بدم 1782 02:09:45,521 --> 02:09:48,755 کاستلو همه چی رو ضبط کرده بود همه نوارها رو گذاشته بود توی یه جعبه 1783 02:09:48,905 --> 02:09:51,825 و داده بود به وکیلش این بیمه اش میکرد 1784 02:09:52,134 --> 02:09:55,359 وکیلش اومد پیش من فکرشو بکن جاسوس آشغال 1785 02:09:55,360 --> 02:09:56,960 کاستلو به من بیشتر از بقیه اعتماد داشت 1786 02:09:56,993 --> 02:10:00,165 کیفیت نوارا خوب بود؟ آخه یه ذره نگران بودم 1787 02:10:01,010 --> 02:10:05,060 تو چی میخوای؟- بهت گفتم که هویتم رو میخوام آقای- جاسوس دو جانبه 1788 02:10:06,656 --> 02:10:09,420 کجایی؟- ساعت سه- 1789 02:10:09,457 --> 02:10:12,577 همون جا که کوئینان مرد تلفنتو روشن بزار 1790 02:10:23,987 --> 02:10:27,165 درو باز کن 1791 02:10:28,930 --> 02:10:32,145 بازش کن...مگه قبلا راجه به این صحبت نکرده بودیم؟ 1792 02:10:34,096 --> 02:10:37,014 این شغل منه 1793 02:11:00,708 --> 02:11:02,507 حرکت نکن دستاتو بزار بالای سرت 1794 02:11:02,548 --> 02:11:05,586 ان اسلحه رو بزار زمین اسلحه رو بزار کنار ، باشه؟ 1795 02:11:05,868 --> 02:11:09,082 اومدم با هم حرف بزنیم ، باشه؟ یه ذره حرفه ای رفتار کن 1796 02:11:09,512 --> 02:11:11,071 من میتونم پولتو بهت بدم فقط بچه بازی درنیار- تو چی گفتی؟- 1797 02:11:11,109 --> 02:11:13,593 من میتونم پولتو بهت بدم 1798 02:11:13,630 --> 02:11:16,064 تو نیومدی اینجا با هم حرف بزنیم ، مگه نه؟ تو اومدی اینجا تا دستگیرت کنم 1799 02:11:16,103 --> 02:11:19,318 تو نوارها رو گوش دادی ، آره؟- کاستلو خبرچین من بود- 1800 02:11:19,703 --> 02:11:23,214 من جاسوس بودم؟ میتونی ثابت کن این خبرچین من بود 1801 02:11:23,590 --> 02:11:26,913 دهنتو ببند یالا پاشو- فکر کردی داری یه شهروند رو دستگیر میکنی؟ 1802 02:11:27,039 --> 02:11:30,302 خیال کردی اینجا فقط یه نفر پلیسه میفهمی بیلی؟ 1803 02:11:30,303 --> 02:11:32,103 هیچکس نمیدونه تو کی هستی؟- دهنتو میبندی یا نه؟- 1804 02:11:32,255 --> 02:11:34,582 من گروهبان پلیس ایالتی مساسچوستم 1805 02:11:34,964 --> 02:11:37,886 تو کی هستی؟ من تو رو حذف کردم 1806 02:11:37,940 --> 02:11:40,847 منوپاک کردی ، آره؟- آره زود باش به یه پلیس شلیک کن آقای نابغه- 1807 02:11:40,883 --> 02:11:42,660 بعدش ببین چی میشه 1808 02:11:42,661 --> 02:11:44,661 اتفاقی که میافته اینه که این گلوله یه راست میره توی مغز تو 1809 02:11:44,775 --> 02:11:47,162 بزن ببین چی میشه- میخوای تشویقی بگیری هان؟ 1810 02:11:47,270 --> 02:11:49,994 برات آهنگ بزنن و از این چرت وپرتا لعنت به تو 1811 02:11:50,032 --> 02:11:51,017 من بازداشتت میکنم 1812 02:11:51,358 --> 02:11:53,392 این احمقانه ترین کاریه که میتونی انجام بدی 1813 02:11:53,527 --> 02:11:56,645 دهنتو ببند 1814 02:11:57,098 --> 02:12:01,069 حتی اگه کسی حرفمو باور نکنه بازم تو رو بازداشت میکنم 1815 02:12:04,235 --> 02:12:07,803 اسلحه تو بنداز و از سرگروهبان سولیوان فاصله بگیر 1816 02:12:07,804 --> 02:12:09,304 من بهت زنگ زدم آره خودت بودی 1817 02:12:09,409 --> 02:12:12,689 ببین تو منو میشناسی ، من شلیک نمیکنم بهت گفتم پایین منتظر باشی 1818 02:12:13,021 --> 02:12:14,749 کمک کمک- اسلحه تو بزار زمین و- 1819 02:12:14,787 --> 02:12:16,651 از گروهبان سولیوان فاصله بگیر 1820 02:12:16,692 --> 02:12:18,757 دیگنام کجاست؟ بهت گفتم دیگنام رو بیاری 1821 02:12:18,796 --> 02:12:20,550 این لعنتی رو بزن فقط بزنش 1822 02:12:20,651 --> 02:12:22,451 اسلحه رو بنداز بعدش باهم حرف میزنیم 1823 02:12:22,571 --> 02:12:24,869 ببین این جاسوس کاستلوئه فهمیدی؟ 1824 02:12:24,906 --> 02:12:28,522 من یه جعبه نوار و مدارک دیگه ای دارم که میتونه ثابتش کنه 1825 02:12:31,524 --> 02:12:35,460 شاید راست بگی ولی الان بهت میگم اسلحه رو بنداز 1826 02:12:35,687 --> 02:12:38,567 بهت گفتم مدارکی دارم که اینو به کاستلو ربط میده ، میفهمی؟ 1827 02:12:38,801 --> 02:12:42,379 چرا این مردتیکه رو نمیزنی؟- تو منو میشناسی- 1828 02:12:42,728 --> 02:12:45,649 دارم میبرمش پایین پایین پله ها 1829 02:12:49,068 --> 02:12:52,000 تو منو میشناسی 1830 02:13:17,801 --> 02:13:20,183 برای دیدن صورتت وقتی داری به دادگاه شهر توضیح 1831 02:13:20,184 --> 02:13:22,284 میدی ، لحظه شماری میکنم آشغال 1832 02:13:22,470 --> 02:13:25,388 اون لحظه خیلی خنده دار میشی 1833 02:13:36,245 --> 02:13:40,419 منو بکش یالا دیگه منو بکش 1834 02:13:43,565 --> 02:13:46,486 میکشمت 1835 02:14:20,156 --> 02:14:23,075 فکر کردی تو تنها جاسوس کاستلو توی اداره پلیسی؟ 1836 02:14:23,113 --> 02:14:26,617 کاستلو همه مارو به اف بی آی میفروخت ولی الان فقط من و توئیم ، میفهمی؟ 1837 02:14:27,192 --> 02:14:30,310 باید از هم محافظت کنیم فهمیدی؟ 1838 02:14:42,113 --> 02:14:45,290 بیا اینجا 1839 02:15:10,595 --> 02:15:13,905 من با سرباز باریگان درگیر شدم و سعی کردم اسلحه شو بگیرم 1840 02:15:14,254 --> 02:15:18,455 و موفق شدم با یه شلیک توی سرش از پا درش بیارم 1841 02:15:19,665 --> 02:15:23,327 بعدش بلافاصله وضعیت نبض سرباز براون و کاستیگان رو کنترل کردم 1842 02:15:24,023 --> 02:15:26,945 و فهمیدم که هر دو شون مردن 1843 02:15:30,524 --> 02:15:32,121 من میخوام اینو ثبت کنین 1844 02:15:32,122 --> 02:15:36,322 من ویلیام کاستیگان رو برای دریافت مدال لیاقت توصیه میکنم 1845 02:15:46,635 --> 02:15:51,907 پروردگارا به او آرامش ابدی عطا فرما بگذار نورهای ابدی بر روح او بتابند 1846 02:15:52,089 --> 02:15:55,006 باشد که در آرامش به سر ببرد آمین 1847 02:15:55,199 --> 02:15:59,471 در سایه رحمت خداوند روح او و تمام رفتگان 1848 02:15:59,472 --> 02:16:00,972 در آرامش ابدی 1849 02:16:00,962 --> 02:16:03,679 خواهند بود آمین 1850 02:16:32,172 --> 02:16:35,055 سمت چپ ، آماده 1851 02:16:35,560 --> 02:16:38,479 آماده آتش 1852 02:16:39,375 --> 02:16:42,297 آماده آتش 1853 02:16:46,569 --> 02:16:48,570 سمت راست ، آماده 1854 02:17:02,433 --> 02:17:04,489 میام پیشتون رفقا 1855 02:17:11,744 --> 02:17:13,213 بچه چی شد؟ 1856 02:17:30,903 --> 02:17:31,727 سلام سگ خوشگل 1857 02:18:02,380 --> 02:18:03,525 باشه