1
00:00:28,362 --> 00:00:32,305
بوستون
چند سال پیش
2
00:00:37,865 --> 00:00:41,176
من نمیخوام محصول دنیای
اطرافم باشم
3
00:00:41,211 --> 00:00:45,941
من میخوام دنیای اطرافم محصول
من باشه
4
00:00:49,262 --> 00:00:51,298
سالها پیش ما کلیسا داشتیم
5
00:00:52,228 --> 00:00:55,412
:ولی باید بگم در واقع
ما همدیگر رو داشتیم
6
00:00:56,879 --> 00:00:59,405
...ولی الان نمیدونم
خنده داره
7
00:00:59,406 --> 00:01:01,906
...الان نفرت تو دلامون پر شده
8
00:01:02,464 --> 00:01:07,244
شوالیه های کریستف کلمب ایتالیایی های
واقعی بودن
9
00:01:07,272 --> 00:01:09,692
اونها یه بخش از شهر رو به کنترل
خودشون درآوردن
10
00:01:12,448 --> 00:01:16,143
زمانیکه یه مرد ایرلندی حتی نمیتونست
یه شغل پیدا کنه ما برای خودمون
11
00:01:17,144 --> 00:01:19,821
رئیس داشتیم
خدا رحمتش کنه
12
00:01:21,027 --> 00:01:23,345
این چیزیه که این سیاهها
نمیفهمن
13
00:01:23,346 --> 00:01:26,846
اگه بخوام یه چیزی به این کاکا سیاهها
:بگم ، اون اینه
14
00:01:27,171 --> 00:01:31,574
هیچ کس بهتون کمک نمیکنه
خودتون باید موفق بشین
15
00:01:51,865 --> 00:01:55,273
فلین دیگه مجبورم نکن بخاطر این
بیام اینجا
16
00:01:55,274 --> 00:01:57,074
دیگه تکرار نمیشه آقای سی
17
00:02:00,130 --> 00:02:02,615
کارمن داره به یه دختر خوب و
خوشگل تبدیل میشه
18
00:02:04,611 --> 00:02:06,065
باید بهش افتخار کنی
19
00:02:18,281 --> 00:02:20,828
بالغ شدی کارمن؟
20
00:02:36,825 --> 00:02:38,908
تو پسر جانی سولیوانی؟
21
00:02:39,969 --> 00:02:42,180
با مادربزرگت زندگی میکنی؟
22
00:02:42,181 --> 00:02:43,181
آره
23
00:02:44,043 --> 00:02:46,160
فلین ، بهش چند تا نون و
24
00:02:46,162 --> 00:02:49,062
چند تا شیر نیم لیتری بده
گوشت با پنیر دوست داری؟
25
00:02:49,063 --> 00:02:51,763
چند تا گوشت و پنیر یخ زده
با سس مایونز هم بهش بده
26
00:02:52,064 --> 00:02:54,264
کتابهای کمدی میخونی؟
27
00:02:56,521 --> 00:02:58,822
وضع درسهات خوبه؟
28
00:02:58,857 --> 00:03:00,518
آره
29
00:03:00,719 --> 00:03:02,119
خوبه
30
00:03:02,120 --> 00:03:03,120
منم درسم خوب بود
31
00:03:03,121 --> 00:03:05,421
به این میگن تناقض
32
00:03:06,836 --> 00:03:08,385
اینو بگیر
33
00:03:08,386 --> 00:03:09,986
برای خودت لوازم آرایش بخر
34
00:03:14,427 --> 00:03:17,405
اگه دلت میخواد یکم بیشتر
پول دربیاری
35
00:03:18,113 --> 00:03:19,867
بیا به خیابون ال
36
00:03:20,987 --> 00:03:22,537
تو که میدونی من کجای خیابون ال میشینم؟
37
00:03:22,898 --> 00:03:24,383
خوبه
38
00:03:24,384 --> 00:03:25,684
پسر خوب
39
00:03:29,559 --> 00:03:32,860
پروردگارا روح خادمت آلفونسو
را به تو تقدیم میکنیم
40
00:03:32,861 --> 00:03:35,061
در نظر این دنیا هم اکنون
او یک مرده است
41
00:03:35,062 --> 00:03:36,962
گناهانی که او به خاطر ضعفش
42
00:03:36,963 --> 00:03:38,763
مرتکب شده است را ببخش
43
00:03:38,764 --> 00:03:39,564
آمین
44
00:03:39,565 --> 00:03:41,165
کلیسا ازتون میخواد سر جاتون برگردین
45
00:03:41,166 --> 00:03:43,666
زانو بزن ، بلند شو
زانو بزن ، بلند شو
46
00:03:43,667 --> 00:03:45,367
اگه دلت میخواد دنبال اینجور کارا بری
47
00:03:45,368 --> 00:03:46,868
من نمیتونم برات کاری بکنم
48
00:03:46,869 --> 00:03:48,869
یه مرد باید راه خودش رو بره
49
00:03:48,870 --> 00:03:50,470
هیچ کس بهت کمک نمیکنه
50
00:03:50,471 --> 00:03:52,071
خودت باید موفق بشی
51
00:03:52,072 --> 00:03:53,872
نان سرویام
52
00:03:54,507 --> 00:03:55,918
جیمز جویس
53
00:03:55,919 --> 00:03:57,319
خیلی باهوشی کالین
54
00:03:57,320 --> 00:03:59,520
ایتالیاییهای شمالی و جنوبی
55
00:03:59,521 --> 00:04:01,921
سعی کردن به من دستور بدن
56
00:04:02,334 --> 00:04:05,424
ولی براشون اتفاق بدی افتاد
57
00:04:06,886 --> 00:04:08,656
...مثلا
58
00:04:09,613 --> 00:04:11,249
مثل این
59
00:04:16,412 --> 00:04:17,633
جیز
60
00:04:18,190 --> 00:04:19,961
باحال افتاد
61
00:04:22,814 --> 00:04:25,225
فرانسیس تو باید
بری پیش دکتر
62
00:04:25,226 --> 00:04:27,226
وقتی تصمیم میگیری یه چیزی برسی
63
00:04:27,227 --> 00:04:28,827
میتونی بهش برسی
64
00:04:29,141 --> 00:04:31,084
این چیزیه که اونا توی
کلیسا بهت نمیگن
65
00:04:31,512 --> 00:04:34,124
وقتی هم سن تو بودم
:اونا میگفتن
66
00:04:34,125 --> 00:04:36,425
ما یا پلیس میشیم و یا جنایتکار
67
00:04:36,426 --> 00:04:38,626
امروز چیزی که من بهت میگم اینه
68
00:04:38,927 --> 00:04:42,127
وقتی یه اسلحه پر به سمتت نشونه رفته
69
00:04:44,506 --> 00:04:47,189
چه فرقی میکنه کی باشی؟
70
00:04:48,003 --> 00:04:48,962
هان؟
71
00:04:50,006 --> 00:04:51,702
حرف بزن پسر
72
00:04:52,276 --> 00:04:54,713
قوانین حرکت گلوله درباره گلوله
73
00:04:54,714 --> 00:04:56,214
زمانیکه به هدفش میخوره
74
00:04:56,215 --> 00:04:57,615
و درمورد میزان و نحوه تخریبش توضیح میده
75
00:04:57,616 --> 00:04:59,416
برای مثال اسلحه کمری خودتون رو در
نظر بگیرین
76
00:04:59,417 --> 00:05:01,217
گلوله سمبه ای 9 میلیمتری
77
00:05:00,918 --> 00:05:02,518
وقتی گلوله سمبه ای
به اسکلت برخورد کنه
78
00:05:02,519 --> 00:05:04,119
به شکل قارچ درمیاد
79
00:05:04,120 --> 00:05:05,720
و وقتی به شکل قارچ دراومد
منفجر میشه
80
00:05:05,721 --> 00:05:08,521
ممکنه هر گلوله به 6 ، 8 و یا 10
تکه کوچک تبدیل بشه
81
00:05:08,522 --> 00:05:10,322
که هرکدومشون مثل تیغ تیزن
82
00:05:10,323 --> 00:05:12,723
بله قربان ، بله قربان-
اعضای داخلی بدن رو میشکافه ، جگر-
83
00:05:12,724 --> 00:05:14,224
ریه ها و قلب
84
00:05:14,225 --> 00:05:16,125
وقتی استخوان ، بافت ماهیچه و اعضای داخلی
رو از بین برد
85
00:05:16,126 --> 00:05:18,126
اتفاقی میافته که بهش میگن
عقب نشینی
86
00:05:25,559 --> 00:05:26,806
لعنت به شما
87
00:05:26,807 --> 00:05:28,207
احمقای خنده دار
88
00:05:28,335 --> 00:05:30,857
آتش نشانهای عوضی
مثل اینکه اولین باره تو عمرشون
89
00:05:30,858 --> 00:05:32,658
بازی میکنن
90
00:05:32,659 --> 00:05:35,259
آهای شما عوضیا بهتره برین اجاق
خاموش کنین
91
00:05:37,223 --> 00:05:38,694
مدادها رو بردارین
92
00:05:44,073 --> 00:05:45,853
شروع کنین
93
00:05:52,811 --> 00:05:54,266
داری به چی نگاه میکنی؟
94
00:05:57,646 --> 00:05:59,127
فراموشش کن
95
00:05:59,128 --> 00:06:01,528
پدرت یه دربان بود
و پسرش هم یه پلیسه
96
00:06:05,119 --> 00:06:07,419
این آتش نشانهای عوضی
شبیه میمون بودن
97
00:06:09,219 --> 00:06:10,192
آره
98
00:06:10,393 --> 00:06:12,193
بهم میگه تو هیچ کاری رو
کامل انجام نمیدی
99
00:06:12,194 --> 00:06:13,794
تو دوره نظامی رو تموم کن
100
00:06:13,795 --> 00:06:15,595
دوباره باهات زندگی میکنم
101
00:06:15,596 --> 00:06:17,196
پس بعد از فارغ التحصیلی
102
00:06:17,197 --> 00:06:18,997
دوباره باهم رابطه داریم
103
00:06:19,581 --> 00:06:21,961
عالیه. مادرت باید
زن خوبی باشه
104
00:06:22,509 --> 00:06:23,729
برو گمشو
105
00:06:23,830 --> 00:06:25,830
:اینجوری به قضیه نگاه کن
تو یه مرد سیاهپوست تو بوستونی
106
00:06:25,831 --> 00:06:28,031
نیازی نیست برای
اینکه دخلت رو بیارن منم بهت کمک کنم
107
00:06:28,032 --> 00:06:31,832
پلیس ایالت ماساچوست
افتخارات زیادی کسب کرده
108
00:06:31,833 --> 00:06:33,233
فارغ التحصیل شدن شما
109
00:06:33,234 --> 00:06:34,834
ورودتون به یکی از
110
00:06:34,835 --> 00:06:38,235
بهترین سازمانهای پلیس کشورمون رو
تضمین میکنه
111
00:06:38,236 --> 00:06:41,036
بعنوان فرماندار ماساچوست
112
00:06:41,037 --> 00:06:44,037
مطمئنم که هر کدوم از شماها
با تمام
113
00:06:44,038 --> 00:06:47,038
وجود ، افتخار و درستی
انجام وظیفه خواهین کرد
114
00:06:47,039 --> 00:06:49,439
به همه ارتشیهای جدیدمون
تبریک میگم
115
00:06:49,440 --> 00:06:51,840
ممنون ، مرخصین
116
00:07:02,659 --> 00:07:03,914
سولیوان
117
00:07:03,915 --> 00:07:05,515
بعنوان کارمند پلیس مخفی
انتخاب شدی
118
00:07:05,516 --> 00:07:06,516
تبریک میگم
119
00:07:06,517 --> 00:07:07,917
امشب جشن میگریم
میای؟
120
00:07:07,918 --> 00:07:09,318
نه بعدا میبینمتون بچه ها
121
00:07:18,721 --> 00:07:20,386
مدرسه تموم شد
122
00:07:22,325 --> 00:07:23,840
ممنونم فرانک
123
00:07:23,841 --> 00:07:25,241
لیاقتشو داری
124
00:07:26,010 --> 00:07:29,217
دیگه نه مداد میخوای نه دفتر
125
00:07:31,309 --> 00:07:32,307
باشه
126
00:07:32,308 --> 00:07:33,808
شما یه پلیس عادی نیستین
127
00:07:33,809 --> 00:07:35,409
شما پلیس ایالتی هستین
128
00:07:36,441 --> 00:07:38,559
فرقش توی تمریناتی که انجام میدین
مشخص میشه
129
00:07:38,560 --> 00:07:40,860
پلیس ایالتی
در رو باز کنین
130
00:07:40,861 --> 00:07:42,661
فرقش چیه؟
131
00:07:42,662 --> 00:07:43,662
برو ، برو ، برو
132
00:07:44,671 --> 00:07:46,290
فهمیدین؟
133
00:07:46,291 --> 00:07:48,091
بله قربان ، بله قربان
134
00:07:48,092 --> 00:07:49,092
سریع بیا بیرون
135
00:07:49,093 --> 00:07:50,893
همین الان بیا اینجا
136
00:08:01,531 --> 00:08:04,561
بابت قبولی توی امتحانات
کارآگاهی بهتون تبریک میگم
137
00:08:04,562 --> 00:08:06,762
به بخش تحقیقات ویژه خوش اومدین
138
00:08:06,763 --> 00:08:08,363
اه بس کن دیگه
139
00:08:08,838 --> 00:08:10,302
ما با هم کار نمیکنیم
140
00:08:10,303 --> 00:08:12,503
تو با فرمانده الربی کار میکنی
141
00:08:12,504 --> 00:08:14,104
ولی من خوشحال میشم ببینمت
142
00:08:16,985 --> 00:08:19,490
تو یه کارمندی
ولی سریع ترفیع میگیری
143
00:08:19,491 --> 00:08:21,091
مثل یه بچه دوازده ساله توی مدرسه
144
00:08:23,068 --> 00:08:24,465
خیلی ممنون سرگروهبان
145
00:08:24,466 --> 00:08:25,766
قابلی نداشت
146
00:08:25,767 --> 00:08:26,767
ممنوم قربان
147
00:08:26,768 --> 00:08:27,768
موفق باشی
148
00:08:34,094 --> 00:08:35,284
تبریک میگم
149
00:08:35,285 --> 00:08:36,285
خیلی ممنون
150
00:08:39,674 --> 00:08:41,344
میتونین برین تو
151
00:08:47,747 --> 00:08:48,952
میتونی بشینی
152
00:08:54,306 --> 00:08:55,366
خوب
153
00:08:56,953 --> 00:08:59,437
میدونی اینجا تو بخش من چه کارهایی
انجام میشه؟
154
00:09:01,015 --> 00:09:02,598
بله قربان
یه چیزایی میدونم
155
00:09:02,599 --> 00:09:03,599
هی هی هی
156
00:09:03,600 --> 00:09:05,600
بهتره بگی هیچی نمیدونی
باشه؟
157
00:09:05,601 --> 00:09:08,401
هیچی نمیدونی. فهمیدی؟ هیچی
158
00:09:08,863 --> 00:09:12,399
اگه قرار باشه تو بدونی ما چیکار میکنیم
پس حتما ما به اندازه کافی
به کارمون وارد نیستیم مگه نه؟
159
00:09:12,400 --> 00:09:14,000
یعنی ما احمقیم
160
00:09:14,001 --> 00:09:15,801
تو داری به ما میگی احمق؟
161
00:09:16,333 --> 00:09:18,610
سرگروهبان دیگنام
روش خودشو برای کار داره
162
00:09:18,611 --> 00:09:20,811
باید یواش یواش
بهش عادت کنی
163
00:09:22,398 --> 00:09:25,454
خوب توی جنوب کشور فک و فامیل داری
مگه نه؟ از فامیهای پدرتن؟
164
00:09:25,985 --> 00:09:28,224
چرا راجع به عموت
جک برامون صحبت نمیکنی؟
165
00:09:32,956 --> 00:09:35,164
اون توی جوردن ماش فرش رفو
میکرد
166
00:09:35,165 --> 00:09:38,165
عمو جک یه قمار باز نیمه وقت بود
پاتوقش هم رستوران وتس توی خیابون سامرویل بود
167
00:09:39,427 --> 00:09:42,900
سال 1995 نیکاش بهش تیراندازی کرد و
ما هم جسدشو توی فرودگاه پیدا کردیم
168
00:09:45,442 --> 00:09:46,899
درسته
169
00:09:47,292 --> 00:09:48,779
مراسم تدفینش یادمه
170
00:09:48,780 --> 00:09:49,780
خوبه
171
00:09:49,981 --> 00:09:51,481
تابوتشو دیدی؟
172
00:09:53,373 --> 00:09:54,715
آره
173
00:09:55,654 --> 00:09:57,082
پس به همه توی دیرفیلد گفتی؟
174
00:09:57,083 --> 00:09:59,883
که قبلا به خاطر حمله به مربیت با یه صندلی ، انداختنت
175
00:09:59,884 --> 00:10:02,484
بیرون؟
عموتم همین جوری مرد؟
176
00:10:07,481 --> 00:10:09,108
یه سوال دارم
177
00:10:09,109 --> 00:10:10,909
تو تا چه حد احمقی؟
178
00:10:21,909 --> 00:10:23,142
سلام عزیزم
179
00:10:26,172 --> 00:10:28,650
چی گیرت اومد گروهبان دوم
180
00:10:28,896 --> 00:10:30,697
هیچی نشده گروهبان شدی
181
00:10:30,898 --> 00:10:32,898
عجب کشوریه
182
00:10:32,899 --> 00:10:34,299
هه عالیه
183
00:10:37,109 --> 00:10:38,561
هی من نامرد نیستم
184
00:10:39,591 --> 00:10:41,670
حالا اگه تو هم یه وقتایی نامردی کنی
ممکنه به یه جایی برسی
185
00:10:42,291 --> 00:10:44,900
ما پلیسیم باشه؟
اینجا مترو نیست
186
00:10:44,901 --> 00:10:46,901
خیلی خوب ببین
من میدونم تو یه کارمندی
187
00:10:46,902 --> 00:10:48,702
شاید بتونم یه کاری برات بکنم
188
00:10:49,883 --> 00:10:52,153
تو خونه کت و شلوار نداری یا
خوشت میاد یه جوری لباس بپوشی
189
00:10:52,154 --> 00:10:54,354
که انگار قراره به لهستان
حمله کنی
190
00:10:56,711 --> 00:10:58,783
ما شجره نامتو این جا
داریم بچه
191
00:10:58,784 --> 00:11:01,284
عموی وسواسیت تامی کاستیگان هم یه
احمق دیگه ست
192
00:11:01,285 --> 00:11:03,785
اونو وقتی داشته به مامورای امنیتی
اسلحه میفروخته گرفتنش
193
00:11:03,786 --> 00:11:05,986
تازه غیر از این چند صد تا مشکل
194
00:11:05,987 --> 00:11:07,387
دیگه هم داشته
195
00:11:07,388 --> 00:11:08,988
اینها به من چه ربطی داره؟
196
00:11:08,989 --> 00:11:10,989
چرا وانمود میکنی یه پلیسی؟
197
00:11:14,891 --> 00:11:17,750
این بخش جدیدا تاسیس شده
و شما اعضای جدید اون هستین
198
00:11:18,590 --> 00:11:21,850
شما رو بر اساس قابلیتهای فکری
و اخلاقیتون انتخاب کردن
199
00:11:21,851 --> 00:11:24,251
این بخش یه بخش ممتازه
200
00:11:25,173 --> 00:11:29,259
من از شما میخوام که باندهای خلاف کار رو که توی
201
00:11:29,260 --> 00:11:31,060
شهر بوجود اومدن رو با همکاری اف بی آی
202
00:11:31,061 --> 00:11:33,461
که آقای فرانک لازیو امروز بعنوان نماینده شون
203
00:11:33,462 --> 00:11:36,062
حضور دارن از بین ببرین
204
00:11:36,972 --> 00:11:38,793
و ما اینکار رو میکنیم
205
00:11:38,794 --> 00:11:40,594
و حتما میدونین منظورمون از باندهای خلاف کار
206
00:11:40,595 --> 00:11:42,195
چه کسایی هستن
207
00:11:43,308 --> 00:11:44,951
یکیشون جکی کاستیگانه
این عکس قدیمیه
208
00:11:44,952 --> 00:11:46,752
جکی کشته شده
209
00:11:47,359 --> 00:11:49,471
البته این یکی قدیمی نیست
210
00:11:50,810 --> 00:11:52,636
کاستلو سه نفر کلیدی داره
211
00:11:52,637 --> 00:11:54,237
این فیتزیه ، از اون روانیهاست
212
00:11:54,238 --> 00:11:56,438
با مادرش توی براتون زندگی میکنه
213
00:11:56,439 --> 00:11:58,439
مادرش یواش یواش باید از این
دنیا بره
214
00:11:58,809 --> 00:12:00,461
دلاهانت بازوی بانده
215
00:12:00,762 --> 00:12:02,262
فرنچ نفر اوله بانده
216
00:12:02,263 --> 00:12:03,763
این هم هنرمند راک
217
00:12:03,764 --> 00:12:05,264
که خودتون میدونین کیه
218
00:12:05,265 --> 00:12:06,665
ما یه کتاب توضیحی راجع بهش درست کردیم
میتونین بخونینش
219
00:12:06,666 --> 00:12:09,466
هر نظری داشتین به من بدین
تا من به اسم خودم مطرح کنم
220
00:12:10,052 --> 00:12:13,431
اگه سخت کار کنین سریعا ترفیع میگیرین
و به بهترین پست موجود در بخش میرسین
221
00:12:13,432 --> 00:12:14,932
برین سر کارتون
222
00:12:14,933 --> 00:12:17,733
پدرتم یه احمق خمیده از
جنوب بود
223
00:12:17,734 --> 00:12:19,934
کارشم حمالی توی فرودگاه بود آره؟
224
00:12:20,445 --> 00:12:23,002
همه خونوادت تبهکار بودن
غیر از پدرت آره؟
225
00:12:23,003 --> 00:12:24,803
و یه کشیش
مطمئنم خودتون راجع بهش میدونین
226
00:12:24,804 --> 00:12:27,804
شنیدم این کشیش با یه پسر دوازده ساله
توی تایلند
227
00:12:27,805 --> 00:12:29,405
ازدواج کرده
228
00:12:29,406 --> 00:12:31,906
خونوادت مثل یه سگ دارن توی بندرهای
جنوب مسابقه میدن
229
00:12:31,907 --> 00:12:33,707
سه اسکله در دقیقه رکوردشونه
230
00:12:33,708 --> 00:12:35,908
پس تو توی ساحلهای جنوب
بزرگ شدی آره؟
231
00:12:35,909 --> 00:12:37,709
خیلی خوب
232
00:12:37,710 --> 00:12:40,010
شرط میبندم یه خواهر یا برادر دیگه هم داری
233
00:12:40,011 --> 00:12:41,011
درسته؟
234
00:12:41,012 --> 00:12:43,512
یکی پیش پدرت
و اون یکی پیش مادرت
235
00:12:43,513 --> 00:12:45,313
در طول هفته با کلاس بودین
236
00:12:45,314 --> 00:12:48,314
بعدش توی آخر هفته
برنامه خونوادگیتون رو
237
00:12:48,315 --> 00:12:50,715
با اون پدر الاغت ادامه میدادین
238
00:12:50,716 --> 00:12:52,216
درست حدس زدم؟
239
00:12:53,017 --> 00:12:54,017
آره؟
240
00:12:54,018 --> 00:12:56,018
تو میتونی با چند تا لهجه صحبت کنی؟
241
00:12:57,059 --> 00:12:59,290
آره مثل مار میمونی
242
00:12:59,291 --> 00:13:01,291
شخصیتهای مختلفی داری
243
00:13:01,292 --> 00:13:02,792
تو روانشناسی؟
244
00:13:02,793 --> 00:13:04,193
خوب اگه بودم ازت میپرسیدم
چرا تو یه مامور ایالتی هستی که
245
00:13:04,194 --> 00:13:05,694
سالی سی هزار دلار درآمد داری؟
246
00:13:05,695 --> 00:13:08,695
و اگه سیگمنت فراود بودم هم به جواب نمیرسیدم
247
00:13:08,696 --> 00:13:09,896
پس به من بگو
248
00:13:09,897 --> 00:13:13,097
یه احمق بی پدر و مادر مثل تو توی پلیس ایالتی
چه غلطی میکنه؟
249
00:13:14,877 --> 00:13:18,434
توی آمریکا همه خونواده ها روزهای خوب و بد دارن
درسته؟
250
00:13:18,435 --> 00:13:19,835
کی اینو گفته؟
251
00:13:19,836 --> 00:13:20,836
هاتهورن
252
00:13:22,275 --> 00:13:24,599
چقدر تو باهوشی بیچاره
از شکسپیر چیزی نداشتی بهمون بگی؟
253
00:13:28,290 --> 00:13:30,116
ما یه سوال داریم
254
00:13:31,847 --> 00:13:33,340
میخوای یه پلیس باشی
255
00:13:33,341 --> 00:13:35,541
یا فقط دلت میخواد شبیه پلیسا باشی؟
256
00:13:36,254 --> 00:13:37,815
یه سوال ساده ست
257
00:13:37,816 --> 00:13:39,616
خیلی ها دلشون میخواد شبیه پلیسا باشن
258
00:13:39,617 --> 00:13:41,217
دوست دارن اسلحه و مدال داشته باشن
مثل اینکه دارن فیلم بازی میکنن
259
00:13:41,218 --> 00:13:44,018
خیلیاشون دلشون میخواد
سر یه سیاهپوست رو بکوبن به میز
260
00:13:44,019 --> 00:13:46,119
تو همه حرفهایی که باید میزدی رو زدی درسته؟
261
00:13:46,120 --> 00:13:47,520
تو چی گفتی بچه محصل؟
262
00:13:47,521 --> 00:13:49,021
با همه احترامات
از من چی میخواین قربان؟
263
00:13:49,022 --> 00:13:50,422
هی عوضی اون نمیتونه بهت کمک کنه
264
00:13:50,423 --> 00:13:51,723
من میدونم تو چی هستی ، باشه؟
265
00:13:51,724 --> 00:13:53,724
من میدونم تو چی هستی و چی نیستی
266
00:13:53,725 --> 00:13:55,725
من بهترین دوست تو توی این دنیا هستم
267
00:13:55,726 --> 00:13:57,726
و میخوام بهت کمک کنم
یه چیزی رو بفهمی احمق
268
00:13:57,727 --> 00:13:59,727
تو پلیس نیستی
269
00:14:01,081 --> 00:14:02,569
اون راست میگه
270
00:14:02,570 --> 00:14:06,170
ما اینجا با مکر و حیله کار میکنیم
ولی تنها چیزی که باهاش کاری نداریم ، گول زدن خودمونه
271
00:14:06,671 --> 00:14:09,471
تا پنج سال دیگه
تو میتونی به هر جای دیگه ای که بخوای برسی
272
00:14:09,472 --> 00:14:12,472
ولی نمیتونی پلیس
ایالتی ماساچوست باشی
273
00:14:13,530 --> 00:14:15,106
مطمئنی؟
274
00:14:15,107 --> 00:14:16,307
مطمئنم
275
00:14:16,308 --> 00:14:17,708
من تضمین میکنم
276
00:14:19,733 --> 00:14:23,137
نمره هات خیلی خوبن
تو باید فضانورد باشی نه پلیس ایالتی
277
00:14:25,252 --> 00:14:26,899
تو خونواده درست و حسابی نداری
278
00:14:28,403 --> 00:14:30,417
من اصلا خونواده ندارم
279
00:14:34,808 --> 00:14:38,382
استفانی یه چیزی راجع به تو میگفت
تو میخوای پلیس بشی؟
280
00:14:38,954 --> 00:14:42,219
منظورت کدوم استفانیه؟
همونی که تنها آدم حاضر توی مراسم پدرم بود
281
00:14:42,220 --> 00:14:43,620
اون استفانی رو میگی؟
282
00:14:43,621 --> 00:14:45,021
آره همون استفانی
283
00:14:45,022 --> 00:14:46,622
نمیشناسمش دایی ادوراد
284
00:14:46,623 --> 00:14:49,023
تو میخوای یه چیزی رو به خونواده ثابت کنی؟
285
00:14:49,550 --> 00:14:53,479
منظورت از خونواده کیه؟ خودت؟
286
00:14:55,157 --> 00:14:57,596
تو همیشه باید راجع به همه چیز سوال
کنی ، آره؟
287
00:14:57,597 --> 00:14:59,997
شاید اگه تو هم هر چند وقت یه بار سوال
کنی
288
00:14:59,998 --> 00:15:01,598
برات خوب باشه ، نه؟
289
00:15:01,599 --> 00:15:03,799
تو فکر میکنی من یه احمقم؟
یا شاید بچه هام عوضی باشن؟
290
00:15:03,800 --> 00:15:06,500
یا شایدم زنم یه زن خیابونیه؟
291
00:15:06,801 --> 00:15:09,001
منظورم اینجور سوالا هستن
292
00:15:08,881 --> 00:15:11,597
تا حالا با خواهرم درست رفتار کردم؟
293
00:15:11,598 --> 00:15:14,398
یا شایدم فقط الان ادای آدمای مهربون رو در میارم؟
294
00:15:17,736 --> 00:15:20,300
برای کفن و دفن به پول احتیاج نداری؟
295
00:15:23,030 --> 00:15:25,712
وقتی مادرم بمیره دیگه با هم فامیل نیستیم
296
00:15:26,792 --> 00:15:29,881
خیلی دوست داشتنیه ، سقفش بلنده ، کفش
پارکته
297
00:15:29,882 --> 00:15:31,482
حموم بزرگی داره
298
00:15:31,483 --> 00:15:33,083
یخچالش تایمر داره
299
00:15:33,084 --> 00:15:34,384
برای وقتی که میخوای
300
00:15:34,385 --> 00:15:37,385
وقت غذا بهت خبر بده
البته این یکی رو شوخی کردم
301
00:15:37,386 --> 00:15:39,186
نمای قشنگی هم رو به مجلس
داره
302
00:15:39,187 --> 00:15:41,187
میبینی؟ اون مجلسه
303
00:15:41,188 --> 00:15:44,388
اگه بیای اینجا کلاست میره بالا
304
00:15:46,247 --> 00:15:47,850
شما یه پلیسین؟
305
00:15:47,851 --> 00:15:49,251
بله کارآگاه پلیس ایالتی هستم
306
00:15:49,552 --> 00:15:51,152
کارآگاه پلیس ایالتی
307
00:15:52,474 --> 00:15:54,775
ازدواج کردین؟
308
00:15:55,431 --> 00:15:56,716
نه
309
00:15:57,429 --> 00:16:00,123
چون اینجا برای یه نفر یه کم بزرگه
310
00:16:00,124 --> 00:16:02,124
من یه همکار هم دارم
311
00:16:02,125 --> 00:16:03,825
آهان جالبه
312
00:16:03,826 --> 00:16:05,726
شما یه همخونه دارین
313
00:16:05,727 --> 00:16:06,727
...اینجا رو هم
314
00:16:06,728 --> 00:16:08,928
قرارداد رو بدین به من
315
00:16:09,601 --> 00:16:11,060
حتما
316
00:16:11,994 --> 00:16:14,424
پروردگارا به او آرامش ابدی عطا کن
317
00:16:14,425 --> 00:16:16,725
و روح او را قرین نور و رحمت گردان
318
00:16:16,726 --> 00:16:18,826
خدایا او را بیامرز ، آمین
319
00:16:18,827 --> 00:16:22,627
روح او و تمام رفتگان را شاد کن
320
00:16:22,628 --> 00:16:24,428
در پناه رحمت خداوند
321
00:16:24,429 --> 00:16:26,429
آرام بگیر
322
00:16:26,430 --> 00:16:28,030
آمین
323
00:16:41,593 --> 00:16:45,777
خداوند نگهدار رفتگان است
از طرف ف . کاستلو
324
00:16:49,496 --> 00:16:51,809
خوب چیکار کنم؟
325
00:16:51,810 --> 00:16:53,610
توی این عملیات پول زیادی خوابیده
326
00:16:53,611 --> 00:16:56,211
حقوقت به اندازه یه پلیس ساده نیست
ولی مزایای زیادی داره
327
00:16:57,732 --> 00:16:59,405
مالیات نمیدی
328
00:17:00,652 --> 00:17:03,317
ما نمیتونیم پلیس بودن تو رو پنهان کنیم
329
00:17:03,318 --> 00:17:05,318
پس تو رو بخاطر یه جرمی محکوم میکنیم
330
00:17:05,319 --> 00:17:08,519
فکر کنم اتهام ضرب و جرح
مناسب باشه
331
00:17:08,520 --> 00:17:09,920
بهت میاد
332
00:17:09,921 --> 00:17:13,121
باید دوره محکومیتت رو توی زندان باشی تا ساختگی
به نظر نیاد
333
00:17:12,822 --> 00:17:15,122
بهت آزادی مشروط میدن
334
00:17:15,123 --> 00:17:17,223
از طرف دادگاه عفو میشی
335
00:17:18,893 --> 00:17:21,663
اگه میخوای به کشورت خدمت کنی
این راهشه
336
00:17:22,910 --> 00:17:24,581
ما بهت نیاز داریم رفیق
337
00:17:24,582 --> 00:17:27,282
تو قبلا خودتو به جای یه کاستیگان
جا زدی
338
00:17:27,601 --> 00:17:29,290
آخر هفته ها اینکارو میکنم
339
00:17:29,291 --> 00:17:30,791
عالیه
340
00:17:32,630 --> 00:17:34,309
بازم تکرارش کن
341
00:17:35,430 --> 00:17:37,669
بخاطر من
342
00:17:47,651 --> 00:17:50,042
"مرده"
343
00:18:09,605 --> 00:18:11,614
تو بیلی کاستیگان هستی؟
344
00:18:11,949 --> 00:18:13,635
آره کی میخواست بدونه؟
345
00:18:13,636 --> 00:18:15,636
من یه نفر به اسم شان کاستیگان
توی خیابونه ال میشناسم
346
00:18:16,137 --> 00:18:17,437
پسرخالمه
347
00:18:17,438 --> 00:18:19,538
خیلی سیریشه
عقل درست و حسابی هم نداره
348
00:18:19,539 --> 00:18:21,039
آره میدونم-
منظور بدی ندارم-
349
00:18:38,083 --> 00:18:40,078
بیلی؟-
آره خودمم-
350
00:18:40,079 --> 00:18:42,479
خدای من ، از دیدنت خوشحالم
351
00:18:42,480 --> 00:18:44,380
خاله کتی حالت چطوره؟
352
00:18:44,381 --> 00:18:46,281
خوشحالم که میبینمت ، بیا تو
353
00:18:46,876 --> 00:18:49,238
اون گفت تو رفتی تو پلیس ایالتی
354
00:18:49,239 --> 00:18:50,839
باورم نمیشد
355
00:18:50,840 --> 00:18:52,840
چهار ماه پیش انداختنم بیرون
356
00:18:52,841 --> 00:18:54,841
آره تو روزنامه ها نوشته بودن
357
00:18:56,491 --> 00:18:58,112
پس تو خبر داشتی؟
358
00:18:58,113 --> 00:19:00,913
حالا چرا به ما افتخار دادی؟
359
00:19:01,314 --> 00:19:03,614
چرا مادرت عکسای پدر منو نگه میداره؟
360
00:19:03,615 --> 00:19:05,115
به لبخندش نگاه کن
361
00:19:05,116 --> 00:19:06,916
...اونا پیش مادرم بودن ولی
362
00:19:08,456 --> 00:19:10,449
مادرم مرده
363
00:19:10,924 --> 00:19:13,715
بابت مشکلاتت متاسفم
364
00:19:14,296 --> 00:19:16,928
من خودمم دارم از یه مراسم تدفین میام
365
00:19:17,515 --> 00:19:19,464
مایلز کنفیک
366
00:19:19,465 --> 00:19:21,265
دوستای دوران مدرسه بودیم
367
00:19:21,266 --> 00:19:23,766
میبینی خیلی جوونه ، واقعا ناراحت کننده ست
368
00:19:23,767 --> 00:19:25,567
اون شب رو یادم میاد
آره شب بود
369
00:19:25,568 --> 00:19:27,368
گوش کن
370
00:19:28,224 --> 00:19:30,013
...من حدود
371
00:19:30,014 --> 00:19:31,914
سی هزار دلار پول دارم...
372
00:19:31,915 --> 00:19:33,515
پول بیمه ست-
خوب؟-
373
00:19:33,516 --> 00:19:35,316
بعد از مرگ مادرم بهم دادن
374
00:19:35,317 --> 00:19:36,717
خوب آره
375
00:19:36,718 --> 00:19:40,318
اگه ده هزارتاشو به تو بدم که باهاش کار کنی
376
00:19:41,490 --> 00:19:43,463
در عوض چی بهم برمیگردونی؟
377
00:19:44,296 --> 00:19:48,450
میدونی تو اینجور مواقع چی میگفتی؟
378
00:19:48,451 --> 00:19:49,851
چی میگفتم؟
379
00:19:50,369 --> 00:19:51,694
چی میگفتم؟
380
00:19:51,695 --> 00:19:52,895
بس کن مرد
381
00:19:52,896 --> 00:19:55,696
بس کن مردتیکه احمق
382
00:19:56,622 --> 00:19:58,429
تو میخوای من چی بگم؟
383
00:19:58,430 --> 00:19:59,830
ها؟
384
00:20:01,619 --> 00:20:03,905
من دیگه پلیس نیستم ، باشه؟
385
00:20:05,112 --> 00:20:06,918
من پسرخاله توئم
386
00:20:06,919 --> 00:20:08,519
خیلی بدی
387
00:20:09,846 --> 00:20:12,877
آره تو یه پلیس فاسدی
باید پسرخاله من باشی
388
00:20:14,908 --> 00:20:17,368
ریکان فکر میکنه همه چیز رو میدونه
389
00:20:17,369 --> 00:20:20,369
اگه اونا چیزی میدونستن
دیگه پورتوریکوئی نبودن
390
00:20:24,885 --> 00:20:27,469
برای پنج ثانیه خفه شو لطفا
391
00:20:27,470 --> 00:20:29,870
راست میگی هرچی نباشه قبلا پلیس بودی
392
00:20:29,871 --> 00:20:33,071
وقتی داریم با هم کار میکنیم سعی کن
خودتو کنترل کنی ، باشه؟
393
00:20:33,272 --> 00:20:36,272
ما نباید اینکارو بکنیم
میریم به جهنم
394
00:20:37,316 --> 00:20:38,872
به جهنم
395
00:20:39,568 --> 00:20:42,409
کی اینو میگه؟
کاستلو میگه
396
00:20:42,410 --> 00:20:45,710
تا اونجایی که من یادمه خدا گفته
397
00:20:49,536 --> 00:20:52,342
نه نه اون پلیس نیست
سه هفته پیش از زندان آزاد شده
398
00:20:52,343 --> 00:20:53,643
پلیسه
399
00:20:53,644 --> 00:20:57,244
بد حرف میزنه ، بو هم میده
ولی پسر خوبیه
400
00:20:57,445 --> 00:20:58,945
پدرشو میشناختم
401
00:21:00,359 --> 00:21:02,192
از عمو جکش بیشتر خوشم میومد
402
00:21:02,193 --> 00:21:03,393
جکی آدم خوبی بود
403
00:21:03,394 --> 00:21:04,994
عمو جک فوق العاده بود
404
00:21:05,195 --> 00:21:06,395
ایتالیاییهای لعنتی
405
00:21:07,686 --> 00:21:09,387
به سلامتی جکی
به سلامتیش
406
00:21:09,388 --> 00:21:10,388
به سلامتیش
407
00:21:11,330 --> 00:21:12,653
یه آب شاه توت بهم بده
408
00:21:14,850 --> 00:21:16,263
شاه توت ادرار آوره
409
00:21:16,264 --> 00:21:18,664
دوست منم وقتی مشکل ادرار داره میخوره
410
00:21:20,149 --> 00:21:22,247
چیه تو هم مشکل ادرار داری؟
411
00:21:31,698 --> 00:21:33,533
هی به من دست نزن
412
00:21:33,534 --> 00:21:34,734
هی هی
413
00:21:36,711 --> 00:21:38,203
منو میشناسی؟
414
00:21:38,454 --> 00:21:40,026
نه
415
00:21:41,616 --> 00:21:44,402
خوب من کسی هستم که بهت میگم یه سری
آدمها هستن که میتونی بزنیشون
416
00:21:44,403 --> 00:21:46,203
و بعضیهام هستن که نمیتونی
417
00:21:46,204 --> 00:21:48,204
اون کسی نیست که نتونه تو رو بزنه
418
00:21:48,205 --> 00:21:50,205
ولی تقریبا کسیه که تو میتونی بزنیش
419
00:21:50,782 --> 00:21:53,396
حالا من بین شما قضاوت میکنم
420
00:21:53,597 --> 00:21:56,397
تو اونو نمیزنی فهمیدی؟
421
00:21:59,106 --> 00:22:01,117
آره فهمیدم ، آره
422
00:22:03,342 --> 00:22:05,183
من تو رو میشناسم
423
00:22:05,184 --> 00:22:06,984
خونوادتو میشناسم
424
00:22:06,985 --> 00:22:09,285
اگه فقط یه بار دیگه با اون پسرخاله
425
00:22:09,386 --> 00:22:11,786
احمقت مواد بفروشی
426
00:22:12,355 --> 00:22:15,334
فراموش میکنم که مادربزرگت خیلی به گردنم
حق داره
427
00:22:15,335 --> 00:22:17,735
سرتو میبرم ، فهمیدی؟
428
00:22:19,768 --> 00:22:21,526
آره ، فهمیدم
429
00:22:24,678 --> 00:22:26,272
چی میخوری؟
430
00:22:33,110 --> 00:22:34,952
آب شاه توت
431
00:22:36,232 --> 00:22:38,291
چیه مشکل ادرار داری؟
432
00:22:41,411 --> 00:22:43,422
یه آب شاه توت بهش بده
433
00:22:50,787 --> 00:22:52,689
احمق ، برادرزاده جکه
434
00:22:52,690 --> 00:22:53,690
هه
435
00:22:53,691 --> 00:22:54,891
چیه؟
436
00:22:54,892 --> 00:22:56,192
به چی میخندی؟
437
00:22:59,558 --> 00:23:00,934
برو گمشو بیرون
438
00:23:01,435 --> 00:23:02,835
ببخشین که دیر کردم
439
00:23:03,159 --> 00:23:05,842
سرگروهبان دیگنام رابط ما با بخش پلیس
مخفیه
440
00:23:05,843 --> 00:23:07,843
کارهای مخفی زیادی انجام میده
441
00:23:07,844 --> 00:23:09,644
امروز میخوان بهمون گزارش بدن
آقای دیگنام؟
442
00:23:09,645 --> 00:23:10,845
خیلی خوب
443
00:23:10,846 --> 00:23:13,046
افراد من مثل وحشیها اون بیرون مخفی شدن
444
00:23:13,047 --> 00:23:15,447
شما نه میبینیدشون و نه راجع بهشون چیزی
میشنوین
445
00:23:15,448 --> 00:23:17,248
البته بجز من و کاپیتان کوئین
446
00:23:17,249 --> 00:23:20,049
شما هیچوقت هویت مامورین مخفی
رو نمیفهمین
447
00:23:20,050 --> 00:23:22,850
ولی بدبختانه این خوکدونی که ما توش کار میکنیم
بیشتر از ارتش عراق جاسوس داره
448
00:23:22,851 --> 00:23:24,251
برو گمشو
449
00:23:24,252 --> 00:23:26,552
هی شنیدم زنت خیابونیه-
مادرت چطوره؟-
450
00:23:26,553 --> 00:23:28,353
خوبه داره با پدرم حال میکنه
451
00:23:28,354 --> 00:23:29,654
چه دخترای مدرنی
452
00:23:29,655 --> 00:23:31,955
امروز یه پرونده ریزپردازنده داریم
453
00:23:32,714 --> 00:23:35,720
یکی که احتمالا میشناسینش ، بیست
تا ریزپردازنده
454
00:23:35,721 --> 00:23:38,521
از شرکت تولیدی مس توی جاده 128
دزدیده
455
00:23:38,522 --> 00:23:40,622
این ریزپردازنده ها رو روی کامپیوترهایی
نصب میکنن که
456
00:23:40,623 --> 00:23:43,623
میتونن با موشکهای کروز یه شتر رو
457
00:23:43,624 --> 00:23:45,624
از چند صد مایلی بترکونن
458
00:23:45,625 --> 00:23:48,625
این اسباب بازیهای پلاستیکی هر کدوم
صدهزار دلار ارزش دارن
459
00:23:48,626 --> 00:23:51,026
حالا اینو گوش کنین : یکی از کارمندان که دو ماه سابقه کار
توی شرکت رو داشته سه شنبه
460
00:23:51,027 --> 00:23:53,627
با یه جعبه پردازنده از شرکت میاد بیرون
461
00:23:53,628 --> 00:23:56,928
برای پنجشنبه برای فلوریدا بلیط داشت
ولی چهارشنبه
462
00:23:56,929 --> 00:23:58,729
جسدش توی یه ماشین جمع آوری زباله
پیدا شد
463
00:23:58,730 --> 00:24:00,630
میدونین این آشغال کجا متولد شده؟
464
00:24:00,631 --> 00:24:02,231
توی جنوب
465
00:24:02,232 --> 00:24:04,232
اسمش چی بود؟
466
00:24:04,233 --> 00:24:05,433
مایلز کنفیک
467
00:24:05,434 --> 00:24:07,234
با یه مدرک جعلی استخدام شده بود
468
00:24:07,235 --> 00:24:09,135
مال حوای یومسه
469
00:24:09,136 --> 00:24:11,336
توی جنوب بوستون؟-
تو چقدر باهوشی-
470
00:24:11,337 --> 00:24:13,137
مدرک تو را کی جعل کرده احمق جون؟
471
00:24:13,138 --> 00:24:16,538
این مرد اسمش کنفیکسه و صاحب
بازار حراج مشروبه
472
00:24:18,558 --> 00:24:21,156
ما برای حل کردن ماجرای محموله
گمشده اینجا نیومدیم
473
00:24:21,157 --> 00:24:22,657
ما میخوایم کاستلو رو گیر بندازیم
474
00:24:22,658 --> 00:24:23,458
خیلی خوب نگاه کنین
475
00:24:23,458 --> 00:24:26,358
از یکی خبر رسیده که کاستلو میخواد پردازنده ها
رو بفرسته به چین
476
00:24:26,859 --> 00:24:29,459
همه کارا رو سپرد به کنفیک و بعدش هم
اونو کشت
477
00:24:29,660 --> 00:24:32,060
مطمئنم که دلت نمیخواد وقتی به کاستلو
خیانت میشه اونجا نباشی
478
00:24:32,061 --> 00:24:35,361
اگه هویت خبرچیناتو برای ما
روشن کنی بهتره
479
00:24:35,362 --> 00:24:36,862
اینجوری دیگه زیاد سوال نمیکنیم
480
00:24:36,863 --> 00:24:39,163
الان بین افراد کاستلو جاسوس دارین؟
481
00:24:39,990 --> 00:24:43,555
شاید آره ، شاید نه و شایدم باید
بری گم شی
482
00:24:43,756 --> 00:24:47,356
نظر من راجع به مامورای فدرال اینه که اونا مثل
قارچ میمونن باید بهشون آشغال بدی و توی تاریکی نگهشون داری
483
00:24:47,657 --> 00:24:49,357
دخترا ، روز خوبی داشته باشین
484
00:24:50,613 --> 00:24:53,309
اون معمولا آدم خیلی خوبیه
485
00:24:54,479 --> 00:24:56,504
با این جلسه در موردش قضاوت نکنین
486
00:24:58,871 --> 00:25:02,485
خانم کنفیک من پسرتون رو میشناختم
من مایلز رو میشناختم
487
00:25:03,186 --> 00:25:06,186
اون از من کوچیکتر بود و توی کلاس پشت من مینشست
488
00:25:06,187 --> 00:25:08,787
من میخوام کسایی رو که اینکارو کردن
پیدا کنم
489
00:25:08,788 --> 00:25:10,388
میتونین کمکمون کنین؟
490
00:25:10,389 --> 00:25:13,389
میخواین بهمون کمک کنین کسایی که پسرتون
رو مجبور به دزدی کردن
491
00:25:13,390 --> 00:25:15,390
بعدش هم کشتنش رو پیدا کنیم؟
492
00:25:15,391 --> 00:25:16,991
لازم نیست
493
00:25:17,689 --> 00:25:19,103
لازم نیست؟
494
00:25:19,104 --> 00:25:21,304
حتما کار اشتباهی کرده که کشتنش
495
00:25:21,605 --> 00:25:23,505
یعنی میگین دزدی کار بدی نیست
496
00:25:23,506 --> 00:25:25,106
کار اشتباه دیگه ای کرده بوده؟
497
00:25:27,693 --> 00:25:30,095
برای دوست دخترت دست تکون بده عزیزم
498
00:25:32,301 --> 00:25:34,360
منظورم اینه که برو گمشو
499
00:25:36,168 --> 00:25:37,430
گرفتی چی شد؟
500
00:25:37,431 --> 00:25:39,031
لازم نیست و برو گمشو
501
00:25:39,032 --> 00:25:41,732
به این محله خوش آمدید-
نژادهای مختلفی اینجا زندگی میکنن-
502
00:25:43,147 --> 00:25:44,711
یه فنجون قهوه برام بگیر
503
00:25:57,696 --> 00:25:59,296
دارین از اینجا بازدید میکنین؟
504
00:26:00,882 --> 00:26:02,841
من شما رو میشناسم؟
505
00:26:02,842 --> 00:26:05,542
نه نه ولی من شما رو میشناسم
506
00:26:06,193 --> 00:26:09,627
ما پلیسا وقتی تو ماموریتیم از اسلحه مون
استفاده میکنیم و بعدش
507
00:26:09,628 --> 00:26:13,028
میایم پیش شما تا از احساساتمون و اتفاقاتی
که افتاده حرف بزنیم
508
00:26:13,795 --> 00:26:15,539
نه نه میدونم کارتون چیه
509
00:26:15,540 --> 00:26:17,340
شما یه متخصص بهداشت روانی هستین
510
00:26:17,341 --> 00:26:18,941
بله با یه نفر توی این طبقه قرار دارم
511
00:26:18,942 --> 00:26:21,542
مواظب باش همه افراد این طبقه
دیوونه هستن
512
00:26:22,465 --> 00:26:24,013
من طبقه بالا کار میکنم
513
00:26:24,014 --> 00:26:25,414
پلیس خوش مشربی هستین
514
00:26:25,415 --> 00:26:26,715
آره درسته ، خوش مشربم
515
00:26:26,716 --> 00:26:28,716
پلیس ایالتی هستین؟-
بله ولی کنار این کار ، حقوق-
516
00:26:28,717 --> 00:26:30,117
هم میخونم
517
00:26:30,118 --> 00:26:30,918
حتما دانشجوی شبانه سافوکین
518
00:26:31,504 --> 00:26:34,186
آره چون آخرین باری که چک کردم هاروارد شبانه نداشت
519
00:26:34,287 --> 00:26:35,787
آخرین باری که چک کردی ، کی بود؟
520
00:26:36,158 --> 00:26:38,241
قبل از اینکه برم سافوک
521
00:26:38,242 --> 00:26:40,942
من دروغ گفتم ، دارم میرم به بخش پلیس مخفی
522
00:26:41,132 --> 00:26:43,094
فکر میکردم
حالا باید برام شام بخری
523
00:26:43,129 --> 00:26:46,695
شاید یه نفر رو با تیر زدی و بعدش اومدی
منو توی محل کارم ملاقت کردی
524
00:26:46,728 --> 00:26:50,157
من حاضرم برای دیدن تو قلب یه نفر رو با یخ سوراخ کنم
525
00:26:50,158 --> 00:26:51,158
صبر کن
526
00:26:51,203 --> 00:26:53,605
نه نه لازم نیست
من یه کارآگاهم پس پیدات میکنم
527
00:26:53,806 --> 00:26:55,506
نه شوخی کردم
کارتت لازمم میشه
528
00:26:56,332 --> 00:26:59,230
از دیدنت خوشحالم مدولین
529
00:27:07,023 --> 00:27:10,622
سلام پدر من نمیدونستم دارین تعقیبمون
میکنین
530
00:27:10,900 --> 00:27:13,723
نمیتونستم ، یه مامور دیگه باهام بود
531
00:27:14,224 --> 00:27:17,424
خیلی خوب یه سدان آبی و یه وانت
سفیده
532
00:27:17,611 --> 00:27:20,708
بغلش با ذغال نقاشی شده
از وانت هم برای شنود استفاده میکنن
533
00:27:20,843 --> 00:27:22,337
خیلی خوب
روز خوبی داشته باشی
534
00:27:22,738 --> 00:27:26,438
همین جا گمشون کن
خداحافظ
535
00:27:30,339 --> 00:27:31,639
آشغال
536
00:27:31,841 --> 00:27:34,130
بس کن بابو من که نمیتونم هر روز
بیام اینجا
537
00:27:34,131 --> 00:27:36,031
پس نزار دست خالی برگردم
538
00:27:36,148 --> 00:27:37,823
خواهش میکنم اینکارو نکن
من میخوام بهت کمک کنم
539
00:27:37,860 --> 00:27:41,356
جمعه هفته بعد بیاین ، بهتون پول میدم
540
00:27:41,650 --> 00:27:43,833
بابو امروز جمعه ست چند بار باید بگم
541
00:27:43,934 --> 00:27:46,634
لعنتی به من نگو بابو
اسم من سینگه
542
00:27:46,686 --> 00:27:48,386
من دارم سعی میکنم بهت کمک کنم
543
00:27:48,427 --> 00:27:50,104
من نمیخوام دوست تو باشم-
باشه-
544
00:27:50,105 --> 00:27:51,605
تو حتی اسم منم نمیدونی
545
00:27:51,639 --> 00:27:52,471
تو میخوای من کشته بشم؟
546
00:27:52,672 --> 00:27:55,272
اگه مثل هفته پیش دست خالی برگردم
کشته میشم
547
00:27:55,365 --> 00:27:58,628
اینو میبینی؟ این مردو میبینی؟ این نمیخواد تو
پول داشته باشی
548
00:27:58,799 --> 00:28:01,728
این دفعه بعد برمیگرده و سرت رو له میکنه
من نمیخوام اینکارو بکنه
549
00:28:01,763 --> 00:28:03,794
من همش یه مشتری دارم
با این وضع چیکار میتونم بکنم؟
550
00:28:03,795 --> 00:28:04,995
کار و کاسبی خرابه؟
551
00:28:05,086 --> 00:28:06,952
تو همین بغل یه مغازه دیگه باز کردی
552
00:28:06,953 --> 00:28:08,553
میبینی چه آدمایی پیدا میشن؟
میبینی؟
553
00:28:08,677 --> 00:28:10,919
نمیدونم هر کاری میتونی بکن
سیب زمینی بفروش
554
00:28:10,954 --> 00:28:13,853
منو ببخشین آقایون عذر میخوام-
...دارم بهت میگم-
555
00:28:14,483 --> 00:28:15,980
شماها اهل پراویدنسین؟
556
00:28:16,281 --> 00:28:18,281
فکر نکنم به تو ربطی داشته باشه که ما
از کجا اومدیم ، داره؟
557
00:28:18,467 --> 00:28:21,166
از اونجا روغن زیتون آوردین؟
558
00:28:29,020 --> 00:28:32,421
داری زندگی منو از بین میبری
559
00:28:35,722 --> 00:28:38,622
این کشور چش شده؟ همه از همدیگه بدشون میاد
560
00:28:42,865 --> 00:28:45,861
برو بیرون ، برو بیرون
561
00:28:50,349 --> 00:28:52,905
پس به خلافکارا هم مشاوره میدی ، آره؟
562
00:28:52,939 --> 00:28:55,238
درسته
آدمهای خشنی رو میبینم
563
00:28:55,239 --> 00:28:56,739
حتما آدمای خیلی بدین
564
00:28:56,958 --> 00:28:59,462
لزوما بد نیستن
565
00:29:04,674 --> 00:29:07,638
اونا بد نیستن
ولی خطرناکن
566
00:29:07,739 --> 00:29:09,639
غذا خوب بود؟
567
00:29:09,649 --> 00:29:11,615
آره ، آره خرچنگش خوب بود
568
00:29:11,616 --> 00:29:13,416
چون اینجا یه رستوران فرانسویه
569
00:29:13,417 --> 00:29:14,816
تعجب میکنم
570
00:29:19,702 --> 00:29:21,673
من منتظرم یه حرکتی بکنی
571
00:29:21,874 --> 00:29:24,674
نمیدونم اگه این تکون بخوره با تیر میزنمش
572
00:29:24,877 --> 00:29:27,771
من حتی نمیدونم این چی هست
573
00:29:33,175 --> 00:29:35,963
خوب کارت چطوریه؟ تمام روز به
مردم کمک میکنی تا
574
00:29:35,964 --> 00:29:37,764
خودشون رو پیدا کنن؟
575
00:29:38,161 --> 00:29:41,454
با این همه احساسات مختلف که میان
اونجا قاطی نمیکنی؟
576
00:29:41,745 --> 00:29:44,136
چطور مگه؟
مگه تو قاطی میکنی؟
577
00:29:44,237 --> 00:29:48,937
نه نه
من مثل تو نیستم
578
00:29:49,084 --> 00:29:51,880
میدونی فروید راجع به ایرلندیها
چی گفته؟
579
00:29:51,881 --> 00:29:52,980
آره میدونم
580
00:29:53,577 --> 00:29:56,692
اگه واقعا بدونی حاضرم دوباره
ببینمت
581
00:29:56,893 --> 00:29:59,393
کی گفته من میخوام دوباره ببینمت؟
582
00:30:02,914 --> 00:30:05,818
نمیخوای؟
583
00:30:06,601 --> 00:30:08,760
باید صورتت رو ببینی-
دلت نمیخواد؟-
584
00:30:08,901 --> 00:30:10,373
البته که میخوام ببینمت
585
00:30:10,674 --> 00:30:13,374
:فروید درباره ایرلندیها گفته
586
00:30:13,375 --> 00:30:16,875
ما تنها مردمی هستیم که نسبت به
روانکاوی غیر قابل نفوذیم
587
00:30:17,148 --> 00:30:20,341
آره همینو گفته-
میدونستم اینو گفته-
588
00:30:20,433 --> 00:30:23,228
حتما یه لیست بلند بالا از
پلیسهای مامانی داری
589
00:30:23,363 --> 00:30:25,729
خوبه داری خودمونی میشی. موفق باشی-
آره-
590
00:30:25,774 --> 00:30:29,943
چرا اینکارو میکنی؟-
بعضیها با این کار حالشون بهتر میشه-
591
00:30:33,534 --> 00:30:36,346
قانع کننده ست-
بعضی وقتها از مردم میخوام-
592
00:30:36,484 --> 00:30:39,083
خودشون رو فراموش کنن و فقط به
وظیفه شون عمل کنن
593
00:30:39,634 --> 00:30:42,023
به خلافکارام میگی؟-
خوب اگه اونا کارشون رو-
594
00:30:42,259 --> 00:30:43,865
انجام ندن شمام کاری ندارین
595
00:30:43,898 --> 00:30:47,098
من همیشه کار دارم
اون موقع مردم بیگناه رو دستگیر میکنم
596
00:30:48,297 --> 00:30:50,653
تو مشکل داری-
نه بقیشو نمیدونی-
597
00:30:50,686 --> 00:30:53,589
همین الان خودتو دستگیر میکنم
598
00:30:53,885 --> 00:30:56,782
حالا دیگه بی حساب شدیم
599
00:30:56,806 --> 00:30:59,047
بعدش دیدم با اونی که میشناسیش داره
توی عروسی میرقصه
600
00:30:58,883 --> 00:31:02,683
چرا تنهایی نمیری به کازینو
601
00:31:02,684 --> 00:31:07,984
اونایی که بدون شریک میرن به کازینو
یه مشت احمقن
602
00:31:09,285 --> 00:31:12,385
منم بهش گفتم مثل پرنسس کارولین
میمونی
603
00:31:28,921 --> 00:31:31,820
منو میشناسی؟
604
00:31:33,332 --> 00:31:35,732
نه
605
00:31:38,814 --> 00:31:42,977
اونشب دوستم آقای فرانسوی رو ملاقات کردی
606
00:31:53,066 --> 00:31:58,620
اسم واقعیش آقای فرانسویه؟-
نه-
607
00:32:03,279 --> 00:32:06,179
دنبالم بیا
608
00:32:10,163 --> 00:32:13,846
من پلیس نیستم-
ازت خواهش نکردم که بیای-
609
00:32:16,274 --> 00:32:20,165
میدونی چیه؟
مافیای پراویدنس دست از سر ما بر نمیداره
610
00:32:20,366 --> 00:32:23,266
و این برای من مشکلات زیادی ایجاد
میکنه
611
00:32:30,238 --> 00:32:34,502
اون آدمایی که زدی ناکارشون کردی
از افراد مافیای جنوب پراویدنس بودن
612
00:32:36,475 --> 00:32:40,343
مطمئنم با افرادشون میان سراغت
و دخلت رو میارن
613
00:32:41,775 --> 00:32:44,174
مطمئن باش این کارو میکنن
614
00:32:44,573 --> 00:32:48,409
مگه اینکه من جلوشونو بگیرم
میخوای جلوشونو بگیرم؟
615
00:32:51,855 --> 00:32:54,893
من خودم نمیتونم اینکارو بکنم؟
616
00:32:57,838 --> 00:32:59,706
من مجبورم به دستیارم بگم تو رو بگرده
617
00:32:59,807 --> 00:33:01,807
نه نه نمیزارم منو بگردین
دنبال چی میگردین؟
618
00:33:01,898 --> 00:33:05,497
حتما عضو باند دشمنی
کفشاتو دربیار
619
00:33:05,694 --> 00:33:08,591
کفشا
620
00:33:12,447 --> 00:33:19,457
من پدرتو میشناختم-
جدی؟ حتما میدونی مرده؟-
621
00:33:21,753 --> 00:33:27,192
متاسفم ، چطوری مرد؟-
شکایتی نداشت-
622
00:33:28,639 --> 00:33:32,870
آره مشکلش همین بود-
کی گفته اون مشکل داشت؟-
623
00:33:34,655 --> 00:33:38,374
من میگم مشکل داشت
624
00:33:38,475 --> 00:33:40,475
اون مردی بود که میتونست به همه
جا برسه
625
00:33:41,276 --> 00:33:43,398
منظورت اینه که هیچی نبود؟
626
00:33:43,499 --> 00:33:46,199
منظورم اینه توی فرودگاه حمال بود
627
00:33:46,871 --> 00:33:49,748
چیزی نداره-
دستشو بگرد-
628
00:33:49,781 --> 00:33:52,980
دستمو میخوای چیکار؟-
دستتو نشونم بده-
629
00:33:53,381 --> 00:33:54,981
برش گردون
630
00:34:01,643 --> 00:34:04,871
برام جالبه که اینجا میبینمت
631
00:34:06,069 --> 00:34:11,293
چیزی نداره-
اگه نتونم دور و برم رو کنترل کنم-
632
00:34:11,725 --> 00:34:15,101
واقعا عصبانی میشم
633
00:34:15,502 --> 00:34:19,602
هرچند که فکر نمیکنم کوئینان اونقدر عقل
داشته باشه که
634
00:34:19,692 --> 00:34:24,264
تو رو از پلیس ایالتی بکشه بیرون
و بفرسته دنبال من
635
00:34:25,236 --> 00:34:27,445
فقط نمیفهمم
636
00:34:27,446 --> 00:34:31,046
اونا توی اون بخش عجیب و غریب چه
غلطی میکنن
637
00:34:32,380 --> 00:34:35,084
پلیسی؟-
نه-
638
00:34:36,062 --> 00:34:39,946
به روح مادرت قسم بخور که پلیس نیستی
639
00:34:39,982 --> 00:34:42,773
من پلیس نیستم لعنتی
640
00:34:43,400 --> 00:34:47,187
بگو که دیگه با اون پسرخاله احمقت کوکائین نمیفروشی
641
00:34:48,218 --> 00:34:51,060
آره ، آره
642
00:34:52,031 --> 00:34:55,509
خیلی خوب خیلی خوب
خوب میشی
643
00:34:57,072 --> 00:35:01,535
برو دستتو درمون کن
متاسفم
644
00:35:02,401 --> 00:35:04,695
ولی لازم بود
645
00:35:06,575 --> 00:35:09,477
بخاطر مشکلاتی که با پراویدنس داریم
646
00:35:10,397 --> 00:35:13,259
نمیخوام برای سیاههای مرده گریه کنم
647
00:35:15,852 --> 00:35:18,748
کی این پلیس لعنتی رو توی مغازه من
راه داده؟
648
00:35:24,483 --> 00:35:26,960
شوخی کردم
مادرت چطوره؟
649
00:35:27,004 --> 00:35:31,096
داره میمیره-
هممون میمیریم-
650
00:35:31,557 --> 00:35:33,630
اینم سفارشی که داده بودین
651
00:35:33,631 --> 00:35:36,431
برو توی ماشین میخوام یه چیزی
بهت نشون بدم
652
00:35:36,451 --> 00:35:39,054
چی هست که اینقدر ذوق زده شدی؟-
بیای توی ماشین میبینی-
653
00:35:40,224 --> 00:35:46,209
بهش اعتماد داری؟-
خوب این روزها به کی میشه اعتماد کرد؟-
654
00:35:47,463 --> 00:35:51,977
به عمو جک میشد اعتماد کرد
آره نمیشه به کسی که فکر میکنه
655
00:35:52,071 --> 00:35:54,365
چیزی برای از دست دادن نداره
اعتماد کرد
656
00:35:58,267 --> 00:36:00,291
به من هم میشه اعتماد کرد
657
00:36:01,092 --> 00:36:04,492
آرنولد ، تو حرف نداری
658
00:36:04,560 --> 00:36:07,453
فوق العاده ام
659
00:36:08,822 --> 00:36:11,727
زنت چی آرنولد؟ قابل اعتماده؟
660
00:36:13,775 --> 00:36:18,356
فکر میکردم هست-
نبود-
661
00:36:20,690 --> 00:36:23,985
قابل اعتماد شد
662
00:36:24,633 --> 00:36:28,028
شماها نمیخواین خفه خون بگیرین؟
663
00:36:28,445 --> 00:36:32,594
اینم یه آشغال دیگه-
یکی از اوناس-
664
00:36:32,595 --> 00:36:33,995
دهن گنده ای داره-
تو بهش جواب بده-
665
00:36:33,996 --> 00:36:39,096
من عاشق برق نقره ای موهاتم
666
00:36:39,097 --> 00:36:45,197
من پینه دستاتو که به خاطر من
فرسوده شدن دوست دارم
667
00:36:46,998 --> 00:36:51,898
خدایا بهش عوض بده
668
00:36:52,685 --> 00:36:57,835
اصول کارآگاهی به من میگن که این دو
تا اهل پراویدنس هستن
669
00:36:58,053 --> 00:37:01,448
ستوان استین؟
ممنون میشم از صحنه جرم من برین بیرون
670
00:37:01,510 --> 00:37:04,186
خوب درواقع این صحنه جرم منه
ولی بیا خودتو نشون بده
671
00:37:04,424 --> 00:37:07,120
ممنون
672
00:37:07,906 --> 00:37:13,145
من یه مرد مرده دیدم
فکر کنم از مرده میترسم
673
00:37:13,146 --> 00:37:14,346
میتونم برای نهار ببینمت
674
00:37:14,607 --> 00:37:17,306
باشه میبینمت
675
00:37:19,541 --> 00:37:24,213
مافوقشون کیه؟
خوبه ، اون یه احمقه
676
00:37:32,374 --> 00:37:34,571
پلیسا رو ببر تا خونه جیمی پاپاس
رو بگردن
677
00:37:35,069 --> 00:37:36,561
البته که اون کاری نکرده
678
00:37:36,662 --> 00:37:40,962
خودشم میگه که کاری نکرده ولی تو توی ماشینشو بگرد
اونجا یه تفنگ پیدا میکنی که اینکارو کرده
679
00:37:41,212 --> 00:37:43,909
مال باند پراویدنسه-
توی صندوق عقب یا داش بورد؟-
680
00:37:45,760 --> 00:37:48,658
دلت میخواد چند تا مرده ببینی؟
681
00:37:50,700 --> 00:37:52,503
آروم باش ، آروم باش
به خودت مسلط باش
682
00:37:53,104 --> 00:37:55,604
حتما میان با فرمانده الربی مصاحبه کنن
683
00:37:55,895 --> 00:37:58,396
تعجب نمیکنم
684
00:38:02,258 --> 00:38:04,653
بشین بیلی
685
00:38:11,461 --> 00:38:14,310
جان لنون رو میشناسی؟
686
00:38:15,211 --> 00:38:17,811
آره قبل از لینکولن رئیس جمهور بود
687
00:38:20,761 --> 00:38:23,128
:لنون میگفت
688
00:38:23,329 --> 00:38:30,229
من یه هنرمندم شما به من یه شیپور میدیدن
و من یه چیزی از توش بیرون میارم
689
00:38:33,596 --> 00:38:35,954
خیلی خوب دارم بهتون میگم آقای کاستلو
690
00:38:35,955 --> 00:38:39,055
من دلم میخواد از توش پول دربیاد
691
00:38:45,425 --> 00:38:48,199
باهوشی
692
00:38:48,234 --> 00:38:53,367
...بد شد. اگه با من مخالفت کنی
693
00:38:54,890 --> 00:38:57,282
کجا میری؟
694
00:38:57,614 --> 00:39:00,217
تمرین آواز
695
00:39:00,613 --> 00:39:03,313
تمرین آواز؟
696
00:39:06,815 --> 00:39:09,919
نقطه اشتراک من و لنون اینه که هر
دوتامون میگیم
697
00:39:10,212 --> 00:39:15,364
یه مرد میتونه به هرچیزی نگاه کنه
و یه چیزی از توش دربیاره
698
00:39:16,058 --> 00:39:20,355
مثلا من به تو نگاه میکنم
...و فکر میکنم
699
00:39:20,656 --> 00:39:22,656
به چه دردم میخوری؟
700
00:39:24,588 --> 00:39:27,716
اینو بنداز دور فرانسوی
701
00:39:27,717 --> 00:39:30,417
بزارش طبقه پایین
ممنون
702
00:39:30,663 --> 00:39:33,258
شاید بتونیم یه کاری بکنیم
703
00:39:33,420 --> 00:39:36,319
خوبه
اینم بفرست برای زنش
704
00:39:36,685 --> 00:39:40,683
با یارویی که این دست مالش بود
قشنگ حرف زدی
705
00:39:41,241 --> 00:39:43,729
امیدوارم خودکشی نکنه
706
00:39:44,330 --> 00:39:47,730
تا اونجایی که یادمه اونقدرهام احساساتی نبود
707
00:39:53,976 --> 00:39:56,876
مرده؟
708
00:39:57,692 --> 00:40:00,470
باید با تلفن ارتباط داشته باشیم
اگه بهم چیزی وصل کنین ادامه نمیدم
709
00:40:00,507 --> 00:40:02,444
نمیخوام چیزی بهم وصل کنین
فهمیدین؟
710
00:40:02,516 --> 00:40:04,310
شما نمیفهمین من چی میکشم؟-
ریزپردازنده ها-
711
00:40:04,454 --> 00:40:06,929
چی؟-
ریزپردازنده ها-
712
00:40:06,967 --> 00:40:10,448
احتمالا طرف قرارداد چینیه
و کاستلو
713
00:40:10,581 --> 00:40:14,580
داره یه تکنولوژی نظامی رو میفروشه
اگه کسی چیزی راجع به
714
00:40:14,643 --> 00:40:17,722
ریزپردازنده ، چیپ و یا قطعات کامپیوتری زد
715
00:40:17,723 --> 00:40:19,323
بهمون خبر بده
716
00:40:22,580 --> 00:40:25,377
کی اون دو تا مامور پراویدنسی رو کشت؟
717
00:40:25,378 --> 00:40:26,878
جیمی پاپاس
718
00:40:27,265 --> 00:40:32,200
چی بلایی سر جیمی پاپاس اومد؟-
ماه سختی رو پشت سر گذاشت-
719
00:40:32,565 --> 00:40:36,279
توی زندان سکته کرد و آخرش هم
توی بیمارستان بوستون
720
00:40:36,514 --> 00:40:39,759
خودشو با چاقو کشت
اینو توی روزنامه ها نوشتن
721
00:40:40,968 --> 00:40:44,307
فکر کنم از این اتفاق خوشحالی
722
00:40:44,608 --> 00:40:46,208
خوب اتفاقه دیگه
723
00:40:46,988 --> 00:40:51,246
آره ولی اگه گفتی این به نفع کیه؟-
به من چه-
724
00:40:51,247 --> 00:40:52,747
مساله پیچیده شده
725
00:40:54,515 --> 00:40:57,615
فکر میکنم تو یه پلیسی پسرم
726
00:40:58,683 --> 00:41:01,583
گواهینامت کجاست؟
من اینجا گواهینامه نمیبینم
727
00:41:01,787 --> 00:41:04,612
کدوم گواهینامه؟-
یه همچین چیزی اصلا وجود نداره-
728
00:41:04,813 --> 00:41:06,913
ولی تو باید یکی داشته باشی عوضی
729
00:41:06,826 --> 00:41:10,829
اگه ما دنبالت نکنیم یعنی اینکه یه نفر
دیگه داره دنبالت میکنه
730
00:41:10,830 --> 00:41:13,630
یعنی تو داری افراد غریبه رو میکشونی
731
00:41:13,631 --> 00:41:15,131
به محله آقای کاستلو
732
00:41:20,013 --> 00:41:22,911
داشتم سیگارمو درمیاوردم
733
00:41:22,912 --> 00:41:24,112
هی
734
00:41:25,156 --> 00:41:28,053
اون جیمی بگزه
735
00:41:30,131 --> 00:41:33,332
اون داشت... نمیدونم-
تو چیکار داری میکنی؟-
736
00:41:34,496 --> 00:41:36,357
من دارم هفته ای دو هزار دلار بهش میدم
737
00:41:36,458 --> 00:41:38,258
ولی در عوضش به من سودی نمیرسه
738
00:41:38,690 --> 00:41:40,674
خوب بیشتر پول دربیار
اینجا آمریکاست
739
00:41:40,675 --> 00:41:42,275
اگه پول درنیاری کارت تمومه
740
00:41:42,465 --> 00:41:44,675
حالا چیکار میخوای بکنی؟-
بیشتر پول درمیارم-
741
00:41:44,812 --> 00:41:47,359
به این میگن جوربزه
لعنتی
742
00:41:47,391 --> 00:41:50,690
نگران دندون یارو نباش دیگه بهش
نیازی نداشت
743
00:41:50,725 --> 00:41:53,785
اینجا زیرمجموعه بخش تحقیقاته
ولی من رئیسشم
744
00:41:53,884 --> 00:41:56,989
من این شغل رو بدست نیاوردم که خرابش کنم
یا بذارم یکی دیگه خرابش کنه
745
00:41:57,126 --> 00:42:01,912
من شما رو دستچین کردم ، شما بهترینهای من
هستین
746
00:42:02,013 --> 00:42:03,013
سلام فرمانده
747
00:42:03,194 --> 00:42:05,873
این احمق دیوونه زد دندونه جیمی بگز رو شکوند
748
00:42:05,910 --> 00:42:07,927
خوب که چی؟
...داشت سیگارشو
749
00:42:07,963 --> 00:42:10,048
داشت سیگارشو در میاورد
میزاری منم حرف بزنم؟
750
00:42:10,187 --> 00:42:12,767
از قصد نکردم خوب؟
اون دستشو برد توی جیبش
751
00:42:12,768 --> 00:42:15,068
منم نمیدونستم که قمار بازه یا چیکار میخواد بکنه
752
00:42:15,151 --> 00:42:18,511
ولی میدونی قماربازا چیکار میکنن مگه نه؟
753
00:42:18,512 --> 00:42:20,012
آره به تو باج میدن
754
00:42:20,066 --> 00:42:22,149
کوئینان داره همه چیز بخش رو
رمزگذاری میکنه
755
00:42:22,150 --> 00:42:23,750
به نظر من بهترین کار رو میکنه
756
00:42:23,784 --> 00:42:27,079
من خودم به بیشتر اونایی که اون بیرونن اعتماد ندارم
757
00:42:27,080 --> 00:42:28,180
در نتیجه
758
00:42:28,309 --> 00:42:30,511
ما فکر میکنیم با مشکل روبرو بشیم
759
00:42:30,612 --> 00:42:33,712
فکر میکنیم کاستلو بین افراد پلیس
ایالتی یه جاسوس داره
760
00:42:34,840 --> 00:42:37,418
واقعا؟-
آره واقعا-
761
00:42:37,456 --> 00:42:40,034
به حبرچینهای کوئینان دسترسی داری؟
762
00:42:40,335 --> 00:42:42,335
نه نه هنوز نه
763
00:42:42,407 --> 00:42:45,090
ولی دارم روش کار میکنم-
بگیر بیل-
764
00:42:45,125 --> 00:42:49,595
از این به بعد به مغازه زنگ بزن و مایکی
رو بخواه
765
00:42:49,596 --> 00:42:50,796
فقط مایکی رو بخواه
766
00:42:50,948 --> 00:42:53,346
واسه این میگم مایکی رو بخواه چون
مایکی وجود نداره
767
00:42:53,649 --> 00:42:58,907
بعدش صبر کن. صبر کن تا باهات تماس بگیریم-
آره باشه فهمیدم-
768
00:42:58,998 --> 00:43:01,476
شرمنده نشنیدم چی گفتی-
گرفتم چی شد-
769
00:43:01,514 --> 00:43:04,108
خوبه
770
00:43:04,607 --> 00:43:09,672
سلام پدر من ارتقاء گرفتم-
باشه-
771
00:43:28,793 --> 00:43:30,592
...میدونی
772
00:43:31,689 --> 00:43:34,434
اگه پدرت زنده بود
773
00:43:35,135 --> 00:43:37,035
و تو رو اینجا با من میدید
774
00:43:37,036 --> 00:43:39,136
با من دعوا میکرد
775
00:43:39,218 --> 00:43:43,612
درواقع اون هفت نفر رو کشت تا به من برسه
و سرمو ببره و میتونست اینکارو بکنه
776
00:43:44,135 --> 00:43:48,337
احتمالا نمیدونسته ویلیام کاستیگان همچین
آدمی از آب درمیاد
777
00:43:52,909 --> 00:43:57,250
یعنی هیچ وقت-
نه ، نه-
778
00:43:57,442 --> 00:44:00,765
اون عقاید خودشو داشت
هیچوقت پول نمیخواست
779
00:44:01,066 --> 00:44:03,266
با یه همچین مردی نمیشه کار کرد
780
00:44:04,054 --> 00:44:09,142
عمو جکی هم همه خاندان
منو از بین میبرد
781
00:44:09,243 --> 00:44:11,443
اگه میدید تو اینجا با من نشستی
782
00:44:11,792 --> 00:44:15,387
من همیشه بهش فکر میکنم
783
00:44:19,874 --> 00:44:23,331
موضوع اصلی بحثمون چی بود؟
784
00:44:23,609 --> 00:44:26,503
تا حالا فکر کردی که دوباره برگردی مدرسه؟
785
00:44:27,143 --> 00:44:29,541
مدرسه؟
786
00:44:30,386 --> 00:44:35,430
با همه احترامی که بهتون میزارم آقای کاستلو
ولی مدرسه تموم شد
787
00:44:36,490 --> 00:44:39,382
شاید یه روزی سرت به سنگ بخوره
788
00:44:40,975 --> 00:44:44,853
روز خوش پدر-
صبح بخیر فرانسیس-
789
00:44:46,463 --> 00:44:49,853
صحبتهامون یادتونه؟
بچه های کوچیک
790
00:44:50,725 --> 00:44:54,716
دماغشونو بالا میکشن و از اینجور چیزا
791
00:44:55,984 --> 00:44:59,182
من همونجوری هستم که خدا منو آفریده
عقیده شما این نبود؟
792
00:45:00,439 --> 00:45:04,697
میخوام بهتون یادآوری کنم که تو این محله
خدا حکومت نمیکنه
793
00:45:05,732 --> 00:45:09,259
منم بهتون یادآوری میکنم که تکبر قبل
از نابودی میاد
794
00:45:12,060 --> 00:45:14,955
خواهر مری ترزا حالشون چطوره؟
795
00:45:15,128 --> 00:45:18,722
قبل از اینکه راهبه بشه با هم رابطه
شیرینی داشتیم
796
00:45:18,934 --> 00:45:21,479
از حلزوناتون لذت ببرین آشغالا
797
00:45:21,518 --> 00:45:24,412
حساب کن
798
00:45:32,914 --> 00:45:34,585
چی برام آوردی سرباز؟
799
00:45:34,624 --> 00:45:36,802
مامورای گشت بخاطر گواهینامه
باطلش دستگیرش کردن
800
00:45:36,803 --> 00:45:38,903
فکر کنم از مظنونای یکی از پرونده های باز
باشه
801
00:45:39,028 --> 00:45:41,088
بیشتر از یکی
از آدمهای کاستلوئه
802
00:45:41,089 --> 00:45:43,389
داریم یعی میکنیم ازش حرف بکشیم
آدرسشو بهمون نمیگه
803
00:45:43,923 --> 00:45:46,398
وکیلش هنوز بهش زنگ نزده
804
00:45:46,439 --> 00:45:48,079
اسم وکیلش چیه؟
اسمشو نمیدونه
805
00:45:48,118 --> 00:45:49,824
فقط شماره تلفنشو داره
806
00:45:49,862 --> 00:45:52,756
شماره پیجرشه
وکیلش هنوز نیومده؟
807
00:45:53,152 --> 00:45:56,215
نه
بهش زنگ زده؟
808
00:45:56,216 --> 00:45:57,216
دوبار
809
00:46:01,255 --> 00:46:03,349
تلفنتو بده به من
اونو خاموش کن
810
00:46:03,350 --> 00:46:04,350
چی؟
811
00:46:04,484 --> 00:46:06,444
اون دوربین لعنتی رو خاموش کن
812
00:46:06,484 --> 00:46:09,762
بدش به من. اون نمیدونه وکیلش چه شکلیه
813
00:46:09,763 --> 00:46:11,763
این کیف کیه؟
خاموشش کردی؟
814
00:46:11,864 --> 00:46:12,864
آره
815
00:46:13,360 --> 00:46:15,747
روز بخیر آقای فیتزگبیس
816
00:46:15,782 --> 00:46:18,356
اون نمیتونه اینکارو بکنه-
ولی کرد-
817
00:46:18,395 --> 00:46:21,291
تو وکیل منی؟-
تو چی فکر میکنی؟-
818
00:46:22,367 --> 00:46:25,561
حرفی یا تلفنی زدی که من باید ازش باخبر باشم؟
819
00:46:28,660 --> 00:46:32,758
فقط با شماره ای که دادی بهت زنگ زدم
820
00:46:33,923 --> 00:46:36,818
همش همینه؟-
آره همینه-
821
00:46:40,894 --> 00:46:43,790
فکر کنم بهتره به مادرت زنگ بزنی و بگی
شب خونه نمیای
822
00:46:49,034 --> 00:46:51,924
دوربین خاموشه
خاموشه بهش زنگ بزن
823
00:46:55,357 --> 00:46:58,610
ببین دارن برای یه حمله آماده میشن
824
00:46:58,611 --> 00:47:02,011
نمیدونم کجا دارن میرن ولی تو رو هم میبرن
825
00:47:03,472 --> 00:47:06,365
پس تلفن بزن
826
00:47:09,689 --> 00:47:12,583
ببین احمق لازم نیست بهم
اعتماد کنی
827
00:47:13,629 --> 00:47:16,526
فقط به چیزی که میگم گوش کن
828
00:47:33,028 --> 00:47:36,891
مامان من نمیتونم شب بیام خونه
829
00:47:37,901 --> 00:47:40,796
متاسفم یه کاری برام پیش اومده
830
00:47:41,065 --> 00:47:46,028
آره میدونم نمیتونی دوری منو تحمل کنی
بعدا باهات حرف میزنم
831
00:47:47,845 --> 00:47:52,141
خداحافظ-
همه برن بیرون-
832
00:48:09,242 --> 00:48:10,642
ممنون
833
00:48:11,543 --> 00:48:12,843
تو کی هستی؟
834
00:48:13,244 --> 00:48:15,444
فکر میکنم باید یه وکیل دیگه
بگیری
835
00:48:15,445 --> 00:48:18,645
آقای فیتزگیبونز روز خوبی داشته باشین-
من کی میرم بیرون؟-
836
00:48:18,646 --> 00:48:21,846
آخرین شماره ای که گرفته شماره خونشه
837
00:48:21,847 --> 00:48:24,547
من پیش قاضی قسم میخورم که تعقیبش کردم
838
00:48:24,548 --> 00:48:26,847
و به همین راحتی مدرک پیدا کردیم
839
00:48:26,848 --> 00:48:30,148
چرا از گوشی من بهش زنگ زدی؟-
تو از چی میترسی؟-
840
00:48:40,649 --> 00:48:42,649
اینجا صبحها خیلی قشنگه
841
00:48:46,750 --> 00:48:51,650
میخوای راجع به دیشب حرف بزنیم؟
842
00:48:56,751 --> 00:49:01,451
مشکلی نیست. مردا همیشه میخوان
گنده ش کنن
843
00:49:04,152 --> 00:49:12,352
کاملا طبیعیه-
باید برم سر کار-
844
00:49:17,053 --> 00:49:20,353
تو دروغ میگی؟
845
00:49:20,354 --> 00:49:22,454
چرا؟ تو میگی؟
846
00:49:22,555 --> 00:49:24,455
نه میخوام بدونم تو میگی یا نه
847
00:49:26,256 --> 00:49:28,156
صداقت و حقیقت با هم فرق دارن
848
00:49:28,357 --> 00:49:31,257
آره دروغ میگی ، تو هم دروغ میگی
849
00:49:31,458 --> 00:49:34,558
مردم برای چی دروغ میگن؟
برای اینکه به یه جایی برسن؟
850
00:49:34,759 --> 00:49:36,659
یا همینجوری الکی دروغ میگن؟
851
00:49:36,660 --> 00:49:43,160
خوب ، فکر کنم بعضیها دروغ میگن تا اوضاع
رو همونجوری که هست نگه دارن
852
00:49:44,261 --> 00:49:51,561
خوب پس تو یه پدر دائم الخمر داشتی-
تو داشتی؟-
853
00:49:51,862 --> 00:49:53,762
نه
854
00:49:55,763 --> 00:50:00,263
بزار راجع به تو صحبت کنیم
راجع به احساساتت حرف بزن
855
00:50:02,264 --> 00:50:05,964
احساساتم ، احساساتم
856
00:50:26,065 --> 00:50:28,565
لعنتی-
برایان بس کن دیگه-
857
00:50:32,603 --> 00:50:35,617
نه ، خواهش میکنم
858
00:50:35,898 --> 00:50:39,692
بهت صدمه ای نمیزنم
859
00:50:40,782 --> 00:50:44,136
با یه قاتل حرفه ای نشستی
860
00:50:44,974 --> 00:50:50,272
با یه قاتل حرفه ای
ضربان قلبت خیلی بالاست
861
00:50:51,100 --> 00:50:53,356
ولی دستت
862
00:50:54,357 --> 00:50:56,857
نمیلرزه
863
00:50:57,885 --> 00:51:01,435
این چیزیه که من تو زندان کشف کردم
864
00:51:01,436 --> 00:51:04,436
دستام نمیلرزن
865
00:51:04,968 --> 00:51:08,973
هیچوقت
866
00:51:14,965 --> 00:51:18,466
بیدار شو
867
00:51:18,930 --> 00:51:21,061
وقتی داشتم میومدم یه پلیسو دیدم
868
00:51:21,062 --> 00:51:22,962
از کجا فهمیدی پلیسه؟
869
00:51:23,178 --> 00:51:27,941
مدل موی بد ، لباسهای بی روح
و بوی بد حماقت
870
00:51:28,478 --> 00:51:30,770
پلیسا رو هم میبینی؟-
یه بخش از کارمه-
871
00:51:30,806 --> 00:51:32,509
معمولا دانشجوهایی که از دانشکده نظامی
872
00:51:32,510 --> 00:51:34,310
اخراج شدن رو نمیبینم
873
00:51:34,311 --> 00:51:35,311
چرا؟
874
00:51:35,741 --> 00:51:39,286
باید شغل بهتری پیدا کنی مگه نه؟-
جدی میگی؟-
875
00:51:39,477 --> 00:51:45,573
همه پلیسا میان اینجا و گریه میکنن؟
876
00:51:45,574 --> 00:51:47,174
بعضی وقتا گریه هم میکنن
877
00:51:47,208 --> 00:51:49,071
آره بعضی وقتا گریه میکنن
878
00:51:49,272 --> 00:51:51,972
اگه توی خونه مشکل داشته باشن
یا از اسلحه شون استفاده کرده باشن
879
00:51:52,165 --> 00:51:55,698
از اسلحه شون استفاده کرده باشن؟
بزار یه چیزی بهت بگم
880
00:51:56,072 --> 00:51:59,470
همه اونا تعهد دادن که از اسلحه شون استفاده کنن
881
00:51:59,576 --> 00:52:02,710
ولی چون تلویزیون زیاد تماشا میکنن
میدونن که بعد از استفاده
882
00:52:02,711 --> 00:52:04,411
از اسلحه باید اشک بریزن
883
00:52:04,434 --> 00:52:06,637
پدرسوخته تر از پلیسا وجود نداره
884
00:52:06,798 --> 00:52:11,199
البته منظورم پلیسای توی تلویزیون
نیست
885
00:52:15,765 --> 00:52:20,890
من توی پرونده تو یه مورد سابقه زد و خورد
دیدم
886
00:52:21,405 --> 00:52:22,803
درسته
887
00:52:23,140 --> 00:52:25,111
خوب اوضاعت توی زندان چطور بود؟
888
00:52:25,512 --> 00:52:28,312
میخوای راجع به وضع حموم بشنوی
889
00:52:28,313 --> 00:52:29,813
راجع به همین موضوع میخوای بگم؟
890
00:52:29,854 --> 00:52:31,755
اتفاقی برات افتاد؟
891
00:52:31,756 --> 00:52:33,356
نه
892
00:52:35,805 --> 00:52:38,410
خیلی خوب پسر بزار بگردمت
پاهاتو از هم باز کن
893
00:52:38,502 --> 00:52:41,881
تو چی فکر کردی؟ فکر کردی میتونی
یه آدمو بزنی و بعدشم انگار نه انگار؟
894
00:52:42,017 --> 00:52:45,517
اون جیمی بگزی که فکشو آوردی پایین برای
پلیس ایالتی کار میکنه
895
00:52:45,966 --> 00:52:48,298
من دارم دیوونه میشم مرد
من نمیتونم هر روز نقش یکی دیگه رو بازی کنم
896
00:52:48,567 --> 00:52:52,268
الان یه سال شده ، به اندازه کافی دردسر داشتم-
آروم باش-
897
00:52:52,303 --> 00:52:53,794
بیشتر مردم دنیا هر روز نقش بازی میکنن
مگه ایرادی داره؟
898
00:52:53,827 --> 00:52:57,330
من اونا نیستم. من مثل اونا نیستم ، فهمیدی؟-
منم میدونم تو هیچکس نیستی-
899
00:52:57,703 --> 00:53:02,167
تو کاغذا رو امضا کردی ، یادت میاد؟
ما تنها کسایی هستیم که میدونن تو یه پلیسی
900
00:53:02,839 --> 00:53:07,215
اگه سابقه تو رو پاک کنیم چی میشه؟
چی میشه؟ اگه پرونده تو را پاک کنیم تو به
901
00:53:07,707 --> 00:53:10,987
یکی از افراد کاستلو تبدیل میشی و
اون موقع راحت میتونیم دستگیرت کنیم
902
00:53:11,171 --> 00:53:15,354
نظرت چیه؟ میخوای اینکارو بکنیم؟-
میکشمت. من تو رو میکشم-
903
00:53:16,046 --> 00:53:17,923
بس کن دیگه داره شوخی میکنه-
نه شوخی نمیکنم-
904
00:53:18,257 --> 00:53:21,600
فکر کردی چون نقش آدمای خشن رو
بازی میکنی راستی راستی خشنی؟
آشغال ایرلندی لعنتی
905
00:53:22,480 --> 00:53:25,105
بس کنین ، همین الان بس کنین
906
00:53:25,179 --> 00:53:28,080
گمشو عوضی-
خدا لعنتتون کنه ، بس کنین ، این یه دستوره-
907
00:53:30,128 --> 00:53:35,616
یه کم عقلت کار کنه. همه دارن نگاهمون میکنن
حالا اگه دستگیرت نکنیم شک میکنن
908
00:53:35,617 --> 00:53:39,117
بیا برو توی ماشین
باب تو هم برو توی ماشین
909
00:53:42,091 --> 00:53:45,129
شما کی کاستلو رو میگیرین؟
چرا نیمیتونین سر یکی از جرمهایی
910
00:53:45,230 --> 00:53:47,830
که شما هم خبر دارین من هم میدونم
911
00:53:48,131 --> 00:53:49,031
که داره انجام میده دستگیرش کنین؟
912
00:53:49,129 --> 00:53:50,738
منظورم اینه که اون یه نفر رو کشته مگه نه؟
913
00:53:50,975 --> 00:53:53,619
اون یه نفر رو کشته ولی شما دستگیرش نمیکنین
914
00:53:53,899 --> 00:53:55,322
منتظر چی هستین؟
بهم بگین چرا؟
915
00:53:55,423 --> 00:53:57,423
میخواین منو تیکه تیکه کنه و بریزه جلوی
فقیر فقرا؟
916
00:53:57,487 --> 00:53:59,884
همینو میخواین؟-
آره شاید همینو بخوایم-
917
00:53:59,916 --> 00:54:04,683
تو خفه شو. ما داریم پرونده درست میکنیم
خودتم میدونی که وقت میگیره
918
00:54:06,025 --> 00:54:10,750
یه مشکلی هست
من دارم میگم یه مشکلی وجود داره
919
00:54:12,039 --> 00:54:14,333
شاید
920
00:54:14,479 --> 00:54:15,620
ببین
921
00:54:15,763 --> 00:54:18,906
ما میخوایم گوشاتو خوب باز کنی ، باشه؟
چرت و پرت تحویل ما نده
922
00:54:19,292 --> 00:54:23,498
فکر میکنم کاستلو بین افراد بخش تحقیقات
جاسوس داره
923
00:54:24,826 --> 00:54:28,609
مطمئنی؟-
فکر کنم-
924
00:54:32,868 --> 00:54:36,662
چیزی راجع بهش شنیدی؟-
یا عیسی مسیح-
925
00:54:39,369 --> 00:54:42,795
فقط یه کم دیگه دوام بیار-
926
00:54:42,971 --> 00:54:47,165
فقط اینقدر مونده
927
00:54:50,220 --> 00:54:53,117
برای چی میای اینجا؟-
من مجبورم بیام-
928
00:54:53,153 --> 00:54:58,915
من میدنم باید بیای اینجا ولی حالا که اومدی
چی میخوای؟
929
00:54:59,952 --> 00:55:04,831
راستشو بگم؟ دیازپام
930
00:55:05,332 --> 00:55:08,332
اگه دروغ گفته بودی کارت راحتتر
راه می افتاد
931
00:55:08,371 --> 00:55:09,982
تو هم باسیبرای زنده بودن هر کاری میکنی
932
00:55:09,983 --> 00:55:13,283
من فکر میکنم قبل از اینکه دارو برات بنویسم
باید چند جلسه دیگه داشته باشیم
933
00:55:13,297 --> 00:55:17,469
ببین من حمله های عصبی دارم
چند شب پیش داشتم سکته میکردم
934
00:55:17,535 --> 00:55:21,206
وقتی داشتم میومدم اینجا بالا آوردم
چند هفته ست نخوابیدم
935
00:55:21,601 --> 00:55:23,174
راست میگی؟-
آره راست میگم ، باشه؟-
936
00:55:23,344 --> 00:55:27,950
من راستشو گفتم ، فقط دارو میخوام
اونوقت تو میخوای پرونده منو ببندی؟
937
00:55:28,106 --> 00:55:30,128
من نگفتم پرونده تو رو میبندم-
میخوای پرونده منو ببندی؟-
938
00:55:30,161 --> 00:55:33,315
من فکر میکردم اینجا جاییه که باید راستشو بگم-
درست فکر کردی-
939
00:55:33,352 --> 00:55:38,138
یه مرد غرور و احساساتش رو زیر
پا میزاره و میاد اینجا پیش تو
940
00:55:38,435 --> 00:55:43,570
و تو چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
تو میفرستیش تو خیابون که مردم رو کتک
بزنه؟ کار تو همینه؟
941
00:55:44,513 --> 00:55:47,709
خیلی مسخره ای
942
00:55:53,756 --> 00:55:56,003
دو تا قرص؟ عالیه
943
00:55:56,048 --> 00:56:00,615
چرا بهم یه بطری مشروب با یه تفنگ نمیدی که
مغزمو بریزم رو زمین؟
944
00:56:01,002 --> 00:56:02,400
فکر کنم کارم با این روانشناس احمق تموم شد
945
00:56:02,435 --> 00:56:05,945
میدونیه چیه؟ تو میتونی بری-
منو باش که کجا اومدم. من از اینجا میرم-
946
00:56:06,083 --> 00:56:10,022
اگه من بزنه به سرم و یه کاری دست یکی بدم چی؟-
بهش فکر کن خانم دکتر-
947
00:56:21,421 --> 00:56:24,154
چرا آخرین بیمار همیشه بدترینشونه؟
948
00:56:24,341 --> 00:56:26,937
چون تو خسته ای و به اندازه کافی توجه
نمیکنی. علت دیگه ای نداره
949
00:56:27,167 --> 00:56:32,269
گوش کن
اگه نیای پیش من کسی تو رو زندان نمیندازه
950
00:56:33,077 --> 00:56:36,372
باشه؟
اگه مشکل مالی داری من بهت کمک میکنم
951
00:56:37,594 --> 00:56:41,879
این چیه؟-
کارت من با یه نسخه برای 20 تا لورازپام-
952
00:56:42,640 --> 00:56:48,481
جدی؟ برای خودکشی کافیه؟-
شاید باشه-
953
00:56:48,966 --> 00:56:51,347
حالا به نظر تو من وظیفمو درست انجام دادم؟
954
00:56:51,384 --> 00:56:52,483
به نظر من
955
00:56:52,784 --> 00:56:55,084
بهت میاد بخاطر دارو
بیفتی توی خیابونا
956
00:56:55,566 --> 00:56:58,761
متاسفم اگه از عکس العمل من
خوشت نیومد
957
00:56:58,854 --> 00:57:00,736
ممنون
958
00:57:01,075 --> 00:57:04,874
من میفرستمت پیش یه مشاور دیگه-
خوبه-
باشه-
959
00:57:06,993 --> 00:57:10,694
میخوای یه فنجان قهوه بخوری؟
960
00:57:20,240 --> 00:57:23,640
سوژه ما یه معامله بزرگ ریزپردازنده ست
961
00:57:24,559 --> 00:57:28,895
آره منم مثل شما نمیدونم ریزپردازنده چیه
اصلا کی اهمیت میده؟
962
00:57:29,182 --> 00:57:34,937
مهم اینه که قراره مقدار زیادی پول توی
ساختمونی که ما توش دوربین و میکروفون کار گذاشتیم
جابجا بشه
963
00:57:35,311 --> 00:57:38,040
میدونم که محلش زیاد مناسب نیست
964
00:57:38,341 --> 00:57:39,302
ولی وقت کمی برای آماده شدن داریم
965
00:57:39,642 --> 00:57:42,354
شما چیزی راجع به این میدونین؟-
...تیم سرگروهبان سولیوان-
966
00:57:42,489 --> 00:57:43,986
کار تعیین هویت و لیست کردن افراد
باند رو دارن
967
00:57:44,022 --> 00:57:48,038
بخش ما وارد عمل نخواهد شد
تکرار میکنم ، وارد عمل نمیشین تا زمانیکه
968
00:57:48,107 --> 00:57:51,639
خبرچین فرمانده کوئینان معامله رو تایید کنه
969
00:57:51,670 --> 00:57:54,972
کسی سوالی نداره؟ سوالی نیست؟
970
00:57:55,079 --> 00:57:56,473
ما دنبال این آدم هستیم
971
00:57:56,811 --> 00:58:00,345
ما مدت زیادیه که دنبال این عوضی هستیم
و امشب قراره بگیریمش
972
00:58:01,575 --> 00:58:02,470
برین سرکارتون
973
00:58:02,471 --> 00:58:04,771
شماهام سریعتر برین سراغ کارتون
974
00:58:05,495 --> 00:58:08,647
آهای-
متاسفم که آخرین لحظه بهت خبر دادم ولی-
همه چی یه دفعه شد
975
00:58:08,849 --> 00:58:10,122
من میخوام یه سیگار بکشم
تو هم میکشی؟
976
00:58:10,123 --> 00:58:12,223
تو سیگار نمیکشی مگه نه؟
چرا نمیکشی؟ حتما برای سلامتی ضرر داره
977
00:58:12,423 --> 00:58:13,523
برو گمشو بابا
978
00:58:18,880 --> 00:58:21,079
سلام پدر-
بله؟-
979
00:58:21,117 --> 00:58:24,517
یه کار بزرگ برام پیش اومده نمیتونم
برای عصرونه بیام خونه
980
00:58:25,384 --> 00:58:31,302
بد شد مادرت تمام روز زحمت کشیده بود
مجبوریم بدون تو و دوستات عصرونه بخوریم
981
00:58:31,599 --> 00:58:34,493
نه ، دوستام میان
982
00:58:37,410 --> 00:58:42,363
پس به جاش فردا ناهار میام پیشت-
مادرت خوشحال میشه-
983
00:58:42,685 --> 00:58:44,935
باشه. ممنون پدر. خداحافظ
984
00:58:45,080 --> 00:58:49,007
همه آمادن
تو بازیگرا رو میشناسی
985
00:58:49,838 --> 00:58:52,732
بازی رو شروع کن
986
00:58:53,228 --> 00:58:56,923
ممنون-
آماده ای؟-
987
00:58:57,240 --> 00:59:01,003
بزرگواری تو باعث میشه من پیشت اعتراف کنم؟
988
00:59:01,219 --> 00:59:04,313
به چی میخوای اعتراف کنی؟
989
00:59:04,320 --> 00:59:08,271
هنوز کاملا مطمئن نیستم
990
00:59:13,277 --> 00:59:16,184
مثل آب خوردنه ، اون دوربین رو میچرخونه
و تو هم افردشون رو شناسایی کن و اسمشونو بنویس
991
00:59:16,255 --> 00:59:20,724
بخاطر حضور دوستای عزیزمون از پلیس ملی
تمام سیگنالهای تلفن همراه کنترل میشن
992
00:59:23,229 --> 00:59:26,627
کارمون عالیه
خوشم میاد
993
00:59:53,642 --> 00:59:56,546
تلفنی نداریم
994
00:59:59,750 --> 01:00:02,652
فرستاده شد
995
01:00:05,188 --> 01:00:08,091
خیلی خوب اومدن
996
01:00:09,519 --> 01:00:13,119
کاستلو ، آقای فرانسوی ، آقای فیتزی
997
01:00:13,434 --> 01:00:16,331
دلاهانت و یه آدم جدید به نام
بیلی کاستیگان
998
01:00:17,796 --> 01:00:20,699
تلفنی نداریم
999
01:00:22,269 --> 01:00:25,168
ساعت 10:46
1000
01:00:26,986 --> 01:00:31,746
خیلی خوب تلفناتونو خاموش کنین
فیتزی مواظب اینجا باش ، اسلحه هاتونو چک کنین
1001
01:00:53,571 --> 01:00:56,473
نقطه کور داریم-
چرا نقطه کور داریم؟-
1002
01:00:56,796 --> 01:01:00,095
مافقط دو ساعت وقت داشتیم
فکر کردی اینجا ناساست؟
1003
01:01:00,492 --> 01:01:03,956
اون پشت دوربین گذاشتی؟-
کدوم پشت؟-
1004
01:01:11,000 --> 01:01:13,904
وضعیت چطوره رابین؟-
خوبه آقای کاستلو-
1005
01:01:13,905 --> 01:01:16,505
میخوام یه چیزی بهتون بگم
این دو نفر مسلسل دارن
1006
01:01:30,285 --> 01:01:33,031
اون از افراد دولت چینه
خیلی ترسیده
1007
01:01:33,232 --> 01:01:35,532
مرد دولت ترسیده
1008
01:01:36,102 --> 01:01:40,296
من نمیتونم با یه چینی که فکر میکنه خیلی
زرنگه که
1009
01:01:40,387 --> 01:01:45,242
با سلاح اتوماتیک اومده سر یه
قرار کاری ، کار کنم
1010
01:01:51,572 --> 01:01:54,945
به این بروس لی و افراد کاراته کارش بگو
1011
01:01:55,146 --> 01:01:57,546
هیچکدوم از ما اسلحه اتوماتیک نداریم
1012
01:01:57,588 --> 01:02:00,185
برای اینکه توی این کشور
1013
01:02:00,886 --> 01:02:04,286
به دردت نمیخوره
1014
01:02:04,050 --> 01:02:05,782
فقط بخاطرش میافتی زندان
1015
01:02:20,183 --> 01:02:22,383
اگه منم از دولت کشورم برای امنیت
اینقدر پول میگرفتم
1016
01:02:22,417 --> 01:02:25,183
مثل شما اسلحه میخریدم
1017
01:02:25,752 --> 01:02:28,338
تلفنی نداریم؟-
گوشیهاشونو خاموش کردن-
1018
01:02:28,377 --> 01:02:30,899
بین تلفنهایی که تو او حوالی میشه
جستجو کن
1019
01:02:30,943 --> 01:02:34,249
هشتصد و هفت تا مکالمه توی جریانه-
حوب محدوده جستجوتو کمتر کن-
1020
01:02:34,731 --> 01:02:36,988
فقط خدماتی که توی کاتالوگ نوشتیم
رو ارائه میدیم
1021
01:02:37,189 --> 01:02:38,989
اونا برای چی تلفناشونو خاموش کردن؟
1022
01:02:39,174 --> 01:02:42,482
صبر کنین ، یه تلفن روشنه-
کجا؟-
1023
01:02:53,504 --> 01:02:56,810
خریدارا اونجان
1024
01:02:59,015 --> 01:03:02,266
اگه با رابطهات ارتباط مستقیم داشتیم بهتر بود
1025
01:03:02,289 --> 01:03:04,270
برای رابطم خطر داشت
1026
01:03:04,471 --> 01:03:07,171
باورم نمیشه. کی این دوربینا رو نصب کرده؟
1027
01:03:07,651 --> 01:03:10,557
تو دیگه کدوم خری هستی؟-
من کسی هستم که کارش رو انجام میده؟-
1028
01:03:10,762 --> 01:03:13,671
تو باید اون یکی باشی
1029
01:03:15,399 --> 01:03:18,747
اگه این احمقا میخواین توی این قرن
به تایوان حمله هسته ای بکنن
1030
01:03:18,748 --> 01:03:22,748
بهتره بجنبن و یک میلیون دلار به من نشون بدن
1031
01:03:27,589 --> 01:03:30,497
کاری که ما توی این کشور انجام میدیم
1032
01:03:31,448 --> 01:03:38,946
اینه که یه نفر جنس رو میاره و اون یکی
بهش پول میده
1033
01:03:41,667 --> 01:03:46,917
کار اضافه ای هم نمیکنیم
1034
01:03:55,278 --> 01:03:58,184
شروع کن فیتز
1035
01:04:12,439 --> 01:04:15,047
ماشینها دارن میرن
شماها دیدین کسی بیاد بیرون؟
1036
01:04:17,391 --> 01:04:20,272
بهم نگو ماشینها خالین
1037
01:04:20,379 --> 01:04:25,485
خواهش میکنم بهم نگین که ماشینهای
اون چینی ها خالین
1038
01:04:28,659 --> 01:04:32,162
اونا نمیدونن ما نیروی دریایی داریم؟
1039
01:04:37,656 --> 01:04:40,563
پشت ساختمون دوربین گذاشتی؟
1040
01:04:41,180 --> 01:04:43,430
میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟
1041
01:04:45,243 --> 01:04:48,147
احمق لعنتی؟-
هی هی ، آروم-
1042
01:04:48,353 --> 01:04:52,026
تو همه کارا رو خراب کردی
پس توچیکار میکردی آشغال عوضی؟
1043
01:04:52,116 --> 01:04:56,723
دستاتو میبرم و میزارمشون لای پاهات
1044
01:04:56,883 --> 01:04:59,234
چرا ما همدیگه رو ملاقات نکردیم عزیزم؟
بزار برات یه بستنی بگیرم
1045
01:04:59,434 --> 01:05:01,446
اگه گوشی رو به کوئینان ندی سوار هواپیما
میشم و میرم
1046
01:05:01,484 --> 01:05:04,204
کوئینان باید به یه مراسم تدفین میرفت ، باشه؟
الان فقط من هستن ، با من صحبت کن
1047
01:05:04,241 --> 01:05:06,271
چرا من نباید سوار هواپیما بشم ، ها؟
1048
01:05:06,306 --> 01:05:09,461
میخوای منو به کشتن بدین؟
1049
01:05:09,562 --> 01:05:12,362
ببین ، خودت هم میدونی که یه جاسوس تو
بخشتونه
1050
01:05:12,420 --> 01:05:13,621
کوئینان کجاست؟-
اینجا نیست-
1051
01:05:13,661 --> 01:05:16,405
اونا میدونستن شماها دوربین کار گذاشتین
اونا همه چیز رو میدونستن
1052
01:05:16,446 --> 01:05:20,198
توی بخشتون جاسوس هست
پیداش کنین و بندازینش بیرون
1053
01:05:20,261 --> 01:05:23,512
آره ولی چجوری اینکارو بکنیم آقای نابغه ای
که حتی از دانشگاه هم نتونستی فارغ التحصیل بشی
1054
01:05:23,912 --> 01:05:27,023
گوش کن
به بخش تحقیقات بگو که توی آپارتمان
1055
01:05:27,124 --> 01:05:28,924
کاستلو دوربین و میکروفون کار گذاشتی
1056
01:05:29,197 --> 01:05:31,862
توی بخش خودمون به هیچکس نگو فقط به بخش
تحقیقات بگو
1057
01:05:31,904 --> 01:05:34,361
اینکارو بکن بعدش بزار ببینیم خبر به اینجا
میرسه یانه
1058
01:05:34,362 --> 01:05:35,562
این اولین کاریه که باید بکنیم
1059
01:05:35,570 --> 01:05:37,730
کوئینان کدوم گوریه؟
1060
01:05:37,774 --> 01:05:39,544
اون اینجا نیست فهمیدی؟
1061
01:05:39,645 --> 01:05:42,645
اگه خواستی ما رو ببینی یا خبر جدیدی
داشتی زنگ بزن
1062
01:05:48,338 --> 01:05:53,165
زندگیتو از پایه عوض کن
همه چیزو عوض کن
1063
01:05:53,366 --> 01:05:55,966
همه زندگیتو تغییر بده ، باشه؟-
باشه-
1064
01:05:58,737 --> 01:06:01,301
چند وقته با این مرد رابطه داری؟
1065
01:06:02,060 --> 01:06:04,363
با نامزدم؟-
آره-
1066
01:06:05,862 --> 01:06:08,074
فکر کنم 4 ماهه-
چهار ماه؟-
1067
01:06:08,116 --> 01:06:09,930
آره چهار ماهه
1068
01:06:09,971 --> 01:06:12,833
دوستش داری؟
1069
01:06:13,529 --> 01:06:15,929
رابطه مون خیلی جدیه
1070
01:06:15,966 --> 01:06:17,696
خیلی جدیه
1071
01:06:17,997 --> 01:06:21,698
اونم مثل من قاطی داره؟
فقط کنجکاوم
1072
01:06:21,781 --> 01:06:23,952
منم آدم کنجکاویم
1073
01:06:23,979 --> 01:06:28,487
میدونم که یه رابطه جدی با هم داریم
من میدونم که زندگی بالا و پایین داره
1074
01:06:28,744 --> 01:06:33,212
مردم مشکل و گرفتاری دارن
نمیشه گفت مشکل ، درواقع
1075
01:06:33,583 --> 01:06:36,476
تردید دارن
1076
01:06:37,835 --> 01:06:41,839
اگه اینجا بود و ما رو میدید چیکار
میکردی؟
1077
01:06:45,943 --> 01:06:49,638
دروغ میگفتم ، آره
دروغ میگفتم
1078
01:06:50,651 --> 01:06:56,330
آره با دروغ همه چیز رو درست میکردم
فکر کنم قبلا راجع بهش صجبت کردیم
1079
01:07:00,181 --> 01:07:02,663
صبح بخیر-
صبح بخیر-
1080
01:07:02,702 --> 01:07:05,620
یه شیرینی فرانسوی میخوای؟-
آره-
1081
01:07:07,958 --> 01:07:10,877
میتونم ببینمش؟-
آره حتما-
1082
01:07:13,597 --> 01:07:16,007
خیلی خوب اینا رو بیرون نمیاریم-
چی؟-
1083
01:07:16,044 --> 01:07:19,439
میبینی هیچ عکسی از گذشته من روی
دیوار نیست
1084
01:07:19,440 --> 01:07:22,840
من به گذشته تو احترام میذارم ولی
توی نشیمن نزارشون
1085
01:07:23,163 --> 01:07:25,740
ممکنه دعوامون بشه-
دعوا؟-
1086
01:07:25,880 --> 01:07:29,499
آره دعوا
راستی نگفتی برای چی برای این ایالت کار میکنی
1087
01:07:29,696 --> 01:07:30,745
چرا که نه؟
تو هم کار میکنی
1088
01:07:30,746 --> 01:07:33,246
کار من با تو خیلی فرق داره
1089
01:07:33,425 --> 01:07:35,390
تو تو کارت جدی نیستی-
راست میگی؟-
1090
01:07:35,521 --> 01:07:37,981
چرا به مردم مشاوره میدی؟
1091
01:07:38,482 --> 01:07:41,982
برای اسنکه به خدمت به مردم اعتقاد دارم
1092
01:07:44,019 --> 01:07:47,428
الان میخوای با من دعوا کنی؟
حالا عصبانی میشی؟
1093
01:07:47,674 --> 01:07:50,585
نه اینکارو نکن
1094
01:07:50,974 --> 01:07:54,264
تلفن لعنتی
بسه دیگه
1095
01:07:54,335 --> 01:07:56,853
تلفنو فراموش کن-
باید جواب بدم ، باید جواب بدم-
1096
01:07:57,239 --> 01:08:00,162
این اولین تلفنت توی خونه جدیده از این
به بعد اینجا زندگی میکنی
1097
01:08:00,200 --> 01:08:04,841
تو ساکن اینجا میشی-
دفتر شهردار سولیوان بفرمائید
1098
01:08:04,842 --> 01:08:07,242
گوشی رو به به خودش
1099
01:08:08,173 --> 01:08:11,084
اوه خدای من ، ببخشید-
چیه؟-
1100
01:08:11,197 --> 01:08:15,124
فکر کنم یه آقایی با ... سرطان حنجره ست
1101
01:08:16,173 --> 01:08:20,445
الو؟-
گوشیت چرا خاموشه لعنتی ، هان؟-
1102
01:08:22,566 --> 01:08:24,227
یه موضوع کاریه
1103
01:08:24,500 --> 01:08:27,618
نمیدونم چی شده گوشیم از کار افتاده
1104
01:08:27,958 --> 01:08:30,334
اینی که تلفن رو جواب همونیه
که گفتی؟
1105
01:08:30,435 --> 01:08:32,235
...یادت میاد بهت گفتم که قراره
1106
01:08:32,335 --> 01:08:34,135
بیاد پیش من زندگی کنه؟-
آره-
1107
01:08:34,296 --> 01:08:36,448
اسباب کشی کرده-
بهتره سریع هماهنگ بشی-
1108
01:08:36,483 --> 01:08:40,006
هی دفعه پیش من برات پیغام فرستادم و باعث
شدم نیافتی زندان
1109
01:08:40,189 --> 01:08:43,600
داری گوش میکنی؟-
آره-
1110
01:08:43,994 --> 01:08:47,074
دوست داری با اون خانم رابطه داشته باشی؟
1111
01:08:49,874 --> 01:08:52,812
آره ، آره میخوام-
خوب داشته باش-
1112
01:08:53,445 --> 01:08:58,237
من احساس میکنم یه پلیس توی گروهم
هست
1113
01:08:58,247 --> 01:09:01,189
آره منم یه همچین احساسی دارم
1114
01:09:01,190 --> 01:09:02,890
اون بین خودتونه
1115
01:09:03,190 --> 01:09:04,490
تا حالا چیزی دیدی؟
1116
01:09:04,557 --> 01:09:06,855
فرانک من به پرونده های کوئینان
دسترسی ندارم
1117
01:09:06,856 --> 01:09:08,256
اون و دیگنام مسئول این کارا هستن
1118
01:09:08,384 --> 01:09:09,991
فرانک دارم همه سعیمو میکنم-
همه سعیتو؟-
1119
01:09:10,032 --> 01:09:12,837
تو فکر کردی ما اینجا لباس میفروشیم؟
1120
01:09:12,938 --> 01:09:14,238
...خیلی خوب فرانک اگه آروم نباشی
1121
01:09:14,383 --> 01:09:16,543
اگه آروم نباشی منم نمیتونم آروم باشم ، باشه؟
1122
01:09:16,982 --> 01:09:18,208
حالا کاری که میخوام بکنی
1123
01:09:18,209 --> 01:09:21,209
اینه که اطلاعات شخصیه افرادی رو
که دیشب باهات بودن بهم بدی
1124
01:09:21,236 --> 01:09:24,408
اسم واقعیشون ، شماره بیمه اجتماعیشون
1125
01:09:24,409 --> 01:09:27,908
بدم به تو؟
تو برای کی کار میکنی؟
1126
01:09:27,943 --> 01:09:30,321
خیلی خوب فرانک-
چیه؟-
1127
01:09:30,440 --> 01:09:32,723
باشه من متاسفم
1128
01:09:32,724 --> 01:09:36,524
چیزایی که من میخوام شماره بیمه اجتماعی ،
تاریخ تولد و همه اطلاعات شخصیه تا
1129
01:09:36,535 --> 01:09:38,724
بتونم توی سیستم جستجو کنم و
طرف رو پیدا کنم
1130
01:09:38,864 --> 01:09:41,086
اگه اون اطلاعات رو به من بدی میتونم
1131
01:09:41,087 --> 01:09:43,087
اینکارو بکنم
من میتونم پیداش کنم
1132
01:09:43,120 --> 01:09:45,535
کالین آروم باش وگرنه
سرتو به باد میدی
1133
01:09:45,536 --> 01:09:47,236
من اطلاعاتی رو که میخوای بهت میدم
1134
01:09:47,403 --> 01:09:50,978
ولی گوش کن
منو ناامید نکن وگرنه
1135
01:09:51,079 --> 01:09:54,479
یکی دیگه به جای تو با نامزدت
1136
01:09:54,480 --> 01:09:56,780
جور میشه
1137
01:10:02,795 --> 01:10:05,721
حالت چطوره فرانسیس؟
1138
01:10:09,609 --> 01:10:12,724
مادرم به من میگفت فرانسیس-
آره میدونم-
1139
01:10:13,304 --> 01:10:16,156
و پدرت هم بهت میگفت غده
1140
01:10:16,157 --> 01:10:18,657
پدر تو چی صدات میکرد چارلی؟
1141
01:10:19,042 --> 01:10:23,306
یادم رفته بود
تو پدر نداشتی
1142
01:10:23,469 --> 01:10:25,755
رئیس تو سرطان حنجره داره؟
1143
01:10:25,756 --> 01:10:28,656
نه نه اون یکی از آدمهای من بود
1144
01:10:29,059 --> 01:10:31,058
داری دروغ میگی
1145
01:10:32,259 --> 01:10:33,759
نه
1146
01:10:33,919 --> 01:10:37,812
با ریزپردازنده های واقعی چیکار کردی فرانک؟
1147
01:10:37,952 --> 01:10:41,111
ریزپردازنده؟
آهان ، آره
1148
01:10:42,083 --> 01:10:43,324
داستانشو شنیدم
1149
01:10:43,525 --> 01:10:45,925
شما چند تا از افراد دولت چین رو
لب مرز گرفتین
1150
01:10:46,026 --> 01:10:49,826
که داشتن با خودشون سوکتهای لامپ
و اینجور چیزا جابجا میکردن؟
1151
01:10:50,406 --> 01:10:53,631
برای دیدن روزی که اون لبخندت خشک
میشه لحظه شماری میکنم
1152
01:10:53,718 --> 01:10:56,092
ممکنه پشت منو تمیز کنین؟
1153
01:10:56,093 --> 01:10:58,093
ولی کار من قسمتهای مختلفی داره
1154
01:10:58,383 --> 01:11:00,570
که من نمیتونم راجع بهشون باهات صحبت کنم
1155
01:11:00,571 --> 01:11:04,271
اگه بگم ، بهت اجازه میدم که عملیات ما
1156
01:11:04,336 --> 01:11:06,855
و یا زندگی خودتو به خطر بندازی
1157
01:11:08,226 --> 01:11:11,310
نه راست میگم ، یه سری چیزها هست
که مطمئنم نمیخوای بشنوی
1158
01:11:11,726 --> 01:11:16,179
باشه تو بگو-
باشه بهت میگم-
1159
01:11:17,839 --> 01:11:21,052
وسائلم رو آوردن-
هنوزم دلت میخواد اینجا بمونی؟-
1160
01:11:22,253 --> 01:11:24,553
آره-
آره؟-
1161
01:11:24,844 --> 01:11:27,517
بسه دیگه دارم میام
خروس بی محل
1162
01:11:28,450 --> 01:11:30,624
من تو رو میگیرم
1163
01:11:30,825 --> 01:11:34,225
اگه میتونستی میگرفتی
1164
01:11:34,598 --> 01:11:37,790
ولی فکر کنم تو دوست داری
با سرعت کم کار کنی
1165
01:11:37,982 --> 01:11:41,503
منو ببخشید
با چند تا فرشته قرار دارم
1166
01:12:00,811 --> 01:12:03,419
تو توی اون ماشین نظامی چیکار میکردی؟
1167
01:12:03,461 --> 01:12:05,837
تو به ایتالیایی های پراویدنس باج میدی؟
آره باج میدم-
1168
01:12:05,874 --> 01:12:07,464
تو چیکار میکنی؟
1169
01:12:07,465 --> 01:12:09,565
میخوای به کاستلو پول بدم و منتظر باشم تا
منو به اف بی آی بفروشه؟
1170
01:12:09,266 --> 01:12:11,266
کارش همینه
1171
01:12:11,627 --> 01:12:14,845
اف بی آی؟ راجع به چی حرف میزنی؟
1172
01:12:17,545 --> 01:12:19,536
فرانسوی اون بیرونه؟
1173
01:12:19,537 --> 01:12:21,337
تو راجع به اف بی آی چی گفتی ، هان؟
1174
01:12:21,540 --> 01:12:23,030
فراموشش کن من حالم خوب نیست
1175
01:12:23,531 --> 01:12:26,428
هر چیزی که توی اون مغز
1176
01:12:26,429 --> 01:12:29,747
پوکت فکر میکنی ، بدون که من بهت
صدمه نمیزنم
1177
01:12:29,754 --> 01:12:32,129
باشه؟ فقط بگو راجع به چی
حرف میزدی؟
1178
01:12:32,230 --> 01:12:34,230
فراموشش کن
من زده به سرم
1179
01:12:34,252 --> 01:12:36,571
من هیچ.قت اون چیزی که تو فکرش رو میکنی
نگفتم
1180
01:12:36,739 --> 01:12:41,244
لعنتی-
حالا بگو چی گفتی؟-
1181
01:12:41,587 --> 01:12:45,943
فکر میکنی چرا هیچوقت دستگیر نمیشه؟
کاستلو یکی از مامورهای اف بی آیه
1182
01:12:46,051 --> 01:12:48,479
اون تو رو هم لو میده
1183
01:12:48,780 --> 01:12:50,680
من فکر کردم کار درست همینه
1184
01:12:50,881 --> 01:12:57,281
درد میکنه ، درد میکنه
1185
01:13:04,279 --> 01:13:06,579
هی منم
1186
01:13:06,580 --> 01:13:08,780
تو اینجا چیکار میکنی؟-
بیا اینجا-
1187
01:13:10,780 --> 01:13:13,759
کاستلو آدمها رو به اف بی آی
میفروشه
1188
01:13:14,055 --> 01:13:17,828
اف بی آی؟-
او داره به اف بی آی اطلاعات میده-
1189
01:13:18,142 --> 01:13:20,408
اون به ماموره
1190
01:13:20,409 --> 01:13:22,109
همیشه اونا پرونده ها رو امنیتی میکنن
1191
01:13:22,219 --> 01:13:24,837
تا هیچوقت حل نشن
1192
01:13:25,928 --> 01:13:28,800
برو پشت خونه منم درو باز میکنم
1193
01:13:31,998 --> 01:13:34,866
بیا یکم آب بخور-
ممنون-
1194
01:13:40,033 --> 01:13:43,984
اون پسرمه
توی نوتردام زندگی میکنه
1195
01:13:44,634 --> 01:13:48,731
همسرم خوابیده ولی یکم غذا نگه داشته
میخوری برات بیارم؟
1196
01:13:48,946 --> 01:13:51,461
نه ممنون-
آره ، بیا یه چیزی بخور؟-
1197
01:13:51,494 --> 01:13:53,462
توی آشپزخونه صحبت میکنیم
1198
01:13:53,501 --> 01:13:56,213
بیا دیگه
1199
01:14:29,325 --> 01:14:32,210
کوکائین میخوای؟
1200
01:14:35,590 --> 01:14:38,236
بیا بگیر
1201
01:14:38,274 --> 01:14:41,119
تکون نخور تا کرخت بشی
1202
01:14:55,128 --> 01:14:56,886
بیا تو
1203
01:14:58,461 --> 01:15:01,042
رئیس میخواد اسم واقعیتو بدونه
1204
01:15:01,182 --> 01:15:03,945
کد بیمه و گواهینامه و شماره حسابهاتم میخواد
1205
01:15:04,278 --> 01:15:06,316
من حساب ندارم
1206
01:15:06,362 --> 01:15:09,573
من هم فقط پول نقد دوست دارم-
دارین چیکار میکنین؟ تقاضای بازنشستگی مینویسین؟
1207
01:15:09,671 --> 01:15:11,443
فقط اینو پر کن
1208
01:15:11,444 --> 01:15:13,544
اسم واقعی و همه شماره حسابهاتو
1209
01:15:13,868 --> 01:15:17,259
بعدش اینجا منتظر میمونیم-
داری شوخی میکنی-
1210
01:15:17,971 --> 01:15:20,551
نه نمیکنم
1211
01:15:29,224 --> 01:15:32,109
فرمها رو بزارین اونجا
1212
01:15:35,338 --> 01:15:40,270
من نمیدونم همشهری رو چجوری مینویسین
ولی ولش کن
1213
01:15:41,596 --> 01:15:44,519
نه نه بدش به من
1214
01:15:47,976 --> 01:15:50,290
تو چته ، عقب مونده ای؟
1215
01:15:50,391 --> 01:15:52,391
اینجوری نیست
1216
01:15:52,606 --> 01:15:56,424
شوخی میکنی؟ نگاه کن همشهری رو
اینجوری مینویسن
1217
01:15:58,555 --> 01:15:59,756
بیلی باید اینجا بمونی
1218
01:15:59,757 --> 01:16:01,757
آره بشینم اینجا تا کزاز بگیرم
1219
01:16:01,892 --> 01:16:04,905
کدوم گوری داری میری؟-
من اینجا نمیمونم ، باشه؟-
1220
01:16:05,286 --> 01:16:08,205
میتونی بهش بگی من اینجوری گفتم
1221
01:16:25,430 --> 01:16:28,245
سلام-
سلام-
1222
01:16:29,785 --> 01:16:33,105
اون بیرون سیل میاد
1223
01:16:37,926 --> 01:16:40,607
...ببین اگه
1224
01:16:40,748 --> 01:16:42,322
...اگه بیموقع اومدم میتونم
1225
01:16:42,323 --> 01:16:44,423
نه بیموقع نیومدی ، تو دیگه بیمار
من نیستی
1226
01:16:47,566 --> 01:16:49,904
داری میری یا داری میای؟
1227
01:16:49,905 --> 01:16:52,905
هنوز 3 هفته از قراردادم باقی مونده
1228
01:17:00,989 --> 01:17:04,071
اون منم
1229
01:17:05,771 --> 01:17:08,891
آره فهمیدم
1230
01:17:13,125 --> 01:17:16,594
بازم میخوای خودکشی کنی؟-
نه نه-
1231
01:17:17,022 --> 01:17:19,996
باید انتخاب کنی
...تو باید
1232
01:17:19,997 --> 01:17:21,197
تصمیم بگیری...
1233
01:17:21,330 --> 01:17:25,090
باید تصمیم بگیری و روی تصمیمت
وایستی. تو باید
1234
01:17:25,649 --> 01:17:28,526
داری میری پیش نامزدت؟-
...آره اگه نرم-
1235
01:17:31,049 --> 01:17:32,821
میدونم ، میدونم
1236
01:17:43,041 --> 01:17:48,103
باید بگم که ضعف تو باعث تعجب من میشه
1237
01:17:53,110 --> 01:17:56,029
درسته؟
1238
01:17:57,901 --> 01:18:00,771
فکر کنم
1239
01:18:06,028 --> 01:18:08,946
گربه نداری؟-
نه-
1240
01:18:10,655 --> 01:18:13,538
خوشم اومد
1241
01:19:21,137 --> 01:19:24,056
متاسفم متوجه نمیشم
1242
01:19:25,106 --> 01:19:28,063
ما هممون میدونیم
که کاستلو حداقل
1243
01:19:28,064 --> 01:19:30,064
یه جاسوس توی بخش تحقیقات داره
1244
01:19:30,064 --> 01:19:30,765
درسته
1245
01:19:31,131 --> 01:19:34,887
تو باید همه رو زیر نظر داشته باشی
و راجع بهشون تحقیق کنی
1246
01:19:36,229 --> 01:19:39,584
فکر نمیکنم کار مناسبی برای
من باشه
1247
01:19:39,685 --> 01:19:41,485
ما همه مظنونها رو زیر نظر گرفتیم
1248
01:19:41,703 --> 01:19:42,687
تو از همشون معصوم تری
1249
01:19:42,688 --> 01:19:44,988
بعضیها به کسی که معصوم باشه
اعتماد نمیکنن
1250
01:19:45,088 --> 01:19:45,988
من میکنم
1251
01:19:46,024 --> 01:19:50,224
من خودم هم معصوم بودم
جریان عروسیت چطور پیش میره؟
1252
01:19:50,500 --> 01:19:53,424
عالیه ، نامزدم یه دکتره
1253
01:19:53,536 --> 01:19:55,756
فوق العاده ست-
آره-
1254
01:19:55,797 --> 01:19:59,312
ازدواج یکی از بزرگترین مراحل پیشرفته
بزار همه بدونن تو یه احمق نیستی
1255
01:19:59,614 --> 01:20:01,854
مردهای متعهل بهتر کار میکنن
مردم وقتی حلقه تو رو میبینن
1256
01:20:01,993 --> 01:20:04,578
میگن این آدم میتونه از پسش بر بیاد
زنها وقتی حلقه رو میبینن میگن این آدم
1257
01:20:04,813 --> 01:20:07,041
یا پولداره و یا خیلی خوش تیپه
1258
01:20:08,323 --> 01:20:12,502
داری بهم روحیه میدی-
خوشحالم که اینو میشنوم-
1259
01:20:12,728 --> 01:20:15,207
آره ممنون
1260
01:20:36,228 --> 01:20:39,404
فرستنده : نامعلوم
نامه رو دنبال کن
1261
01:21:13,604 --> 01:21:16,797
فرانک تو چت شده؟
1262
01:21:17,281 --> 01:21:19,699
از فیلم خوشت میاد کالین؟-
میخواستم با تیر بزنمت-
1263
01:21:19,735 --> 01:21:21,196
تو با خود ارضایی مخالف نیستی ، مگه نه؟
1264
01:21:21,197 --> 01:21:21,897
بشین
1265
01:21:22,035 --> 01:21:26,699
امیدوارم وقتی گرفتنت گریه و زاری راه نندازی
1266
01:21:27,135 --> 01:21:30,270
تو از فیلم خوشت نمیاد ، نه؟-
نه خوشم نمیاد-
1267
01:21:30,539 --> 01:21:34,866
توی همچین جایی هر پلیسی میتونه ما رو ببینه
1268
01:21:35,020 --> 01:21:37,739
اگه جای خوبی نیست پس چرا اومدی؟
1269
01:21:37,759 --> 01:21:43,304
اینجا مال منه-
چرا من تعجب نمیکنم؟-
1270
01:21:46,223 --> 01:21:51,059
تو داری میری به یه بخش دیگه-
تو از کجا میدونی؟-
1271
01:21:51,249 --> 01:21:55,865
کدوم بخش میفرستنت؟-
به من ماموریت دادن خودمو پیدا کنم-
1272
01:21:56,767 --> 01:21:58,850
بگو پسر خوبم
1273
01:21:58,851 --> 01:22:01,651
من باید جاسوس رو پیدا کنم
1274
01:22:02,164 --> 01:22:04,513
همه بخاطر خودشون کار میکنن
1275
01:22:04,714 --> 01:22:07,814
ولی تو باید خودتو دستگیر کنی
پولمو هدر دادم نباید روی تو سرمایه گذاری میکردم
1276
01:22:07,858 --> 01:22:13,008
فرانک تو باید یه مدت قایم بشی
1277
01:22:13,638 --> 01:22:17,134
کالین من قایو نمیشم
1278
01:22:17,135 --> 01:22:18,735
باشه پدر فرانک لعنتی ، عالیه
1279
01:22:18,820 --> 01:22:21,732
اگه به حرف من گوش ندی پس من
به چه درد تو میخورم
1280
01:22:25,455 --> 01:22:28,076
فرستنده : ناشناس
شناساییش کن
1281
01:22:28,614 --> 01:22:30,676
کوئینان داره یه کارایی میکنه
داره همه چیزو میفهمه
1282
01:22:31,111 --> 01:22:34,029
خودتم میونی که خیلی باهوشه
من میتونم جاسوسشو پیدا کنم
1283
01:22:34,222 --> 01:22:37,141
فقط بزار با روش خودم کار کنم فرانک
1284
01:22:38,891 --> 01:22:41,804
باشه
1285
01:22:44,054 --> 01:22:47,217
ولی کالین فکر نکنم لازم باشه دوباره
بهت یادآوری کنم
1286
01:22:47,218 --> 01:22:50,369
که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی
1287
01:22:50,404 --> 01:22:54,915
این من نیستم که ضرر میکنه
1288
01:22:55,851 --> 01:22:58,569
حالا نمیشد بهم یادآوری نمیکردی؟
1289
01:22:58,734 --> 01:23:03,770
اگه اینو نمیدونستم تمام سعیمو میکردم؟
1290
01:23:04,214 --> 01:23:08,822
فرانک تو باید به من اعتماد کنی
فقط بهم اعتماد کن فرانک
1291
01:23:10,049 --> 01:23:13,884
اگه پای دروغ وسط باشه میدونی که
من خیلی خوب دروغ میگم
1292
01:23:17,166 --> 01:23:20,817
شاید چون همیشه راحت همه چیزو بدست آوردم
1293
01:23:21,752 --> 01:23:24,672
معنی سختی کشیدن رو نمیدونم
1294
01:23:24,673 --> 01:23:25,673
خدای من
1295
01:23:33,199 --> 01:23:36,106
کی میدونه چه کاری راحته؟
1296
01:23:36,847 --> 01:23:40,356
کالین من میدونم تو مواظب همه چیز هستی
1297
01:24:23,723 --> 01:24:26,560
لعنتی
1298
01:25:07,407 --> 01:25:10,025
دستگیرش کن
1299
01:26:18,629 --> 01:26:21,971
حالت چطوره؟-
سلام عزیزم-
1300
01:26:26,629 --> 01:26:28,765
کار من تمومه-
باشه میبینمت-
1301
01:26:28,901 --> 01:26:31,422
روز خوبی داشته باشی
1302
01:26:52,498 --> 01:26:55,419
بوی جاسوس حس میکنم
1303
01:27:00,770 --> 01:27:06,844
یا عیسی مسیح. تو دوست دختر داری-
نه-
1304
01:27:08,177 --> 01:27:12,064
نه ندارم. چطور مگه؟
اصلا ، ایرادی داره؟
1305
01:27:12,065 --> 01:27:13,265
بستگی داره
1306
01:27:15,022 --> 01:27:18,468
من مطمئنم میدونی که
1307
01:27:19,369 --> 01:27:22,669
یه جاسوس بین ماست
1308
01:27:22,961 --> 01:27:29,480
یه افسر ، پلیس ایالتی ، یه بازرس
دقیقا مطمئن نیستم
1309
01:27:30,044 --> 01:27:36,270
خدای من
مطمئنی مامور اف بی آی نیست؟
1310
01:27:36,571 --> 01:27:39,671
اف بی آی نیست
1311
01:27:40,606 --> 01:27:49,946
زنهای سابق و دوست دخترای قدیمی
همشون احمقن
1312
01:27:50,647 --> 01:27:53,647
اینا چیزایین که مانع پیشرفتت میشن
1313
01:27:54,077 --> 01:27:58,252
احمقن هان؟
آره منم نظرم همینه
1314
01:28:02,046 --> 01:28:06,808
اگه چند سال پیش یه همچین اتفاقی می افتاد
همه رو میکشتم
1315
01:28:07,151 --> 01:28:12,701
همه برای من کار میکنن-
فرانک میدونی من
1316
01:28:13,061 --> 01:28:19,022
من وقتی به افراد دیگه ات نگاه میکنم
میبینم که8 همشون قاتلن. درسته؟
1317
01:28:19,431 --> 01:28:21,812
و از خودم میپرسم ، من میتونم قاتل باشم؟
1318
01:28:23,832 --> 01:28:28,171
:و جوابی که به خودم میدم اینه که
1319
01:28:28,672 --> 01:28:30,272
چه فرقی میکنه؟
1320
01:28:31,165 --> 01:28:33,597
بسپارشون به خدا
1321
01:28:33,698 --> 01:28:36,898
میبینی این نظر منه
1322
01:28:37,059 --> 01:28:41,135
اگه یه بار بهم تهمت بزنی باهاش کنار میام
1323
01:28:41,880 --> 01:28:46,492
بار دوم استعفا میدم
1324
01:28:46,975 --> 01:28:49,440
اگه منو از مرگ بترسونی
1325
01:28:49,541 --> 01:28:54,241
مثل بقیه آدمها یه گلوله توی سرت
خالی میکنم
1326
01:29:04,948 --> 01:29:09,018
سوالی مونده که ازم بخوای؟
1327
01:29:10,972 --> 01:29:14,301
فرانک تو الان هفتاد سالته ولی من دارم
بهت میگم
1328
01:29:15,490 --> 01:29:19,177
یه روزی یکی از افرادت تو رو میکشه
یه روز یکیشون خلاصت میکنه
1329
01:29:19,688 --> 01:29:22,497
تو بخاطر حفظ منافع خودت داری
چیکار میکنی؟ تو چت شده؟
1330
01:29:22,598 --> 01:29:23,698
تو نه احتیاجی به پول داری
1331
01:29:23,739 --> 01:29:26,463
و نه دنبال دردسر میگردی
اونا تو رو میگیرین
1332
01:29:26,617 --> 01:29:28,103
من از زمانیکه پول رفیقم
1333
01:29:28,104 --> 01:29:32,304
توی کلاس سوم رو دزدیدم احتیاجی
به پول نداشتم
1334
01:29:32,404 --> 01:29:33,804
اگه راستشو بخوای
1335
01:29:33,878 --> 01:29:38,255
من دیگه احتیاجی به عیاشی هم ندارم
ولی ازش حوشم میاد
1336
01:29:39,351 --> 01:29:45,084
فقط دارم میگم بیلی وقتی این
جاسوس
1337
01:29:45,628 --> 01:29:49,045
احمق رو بگیرم
1338
01:29:49,915 --> 01:29:52,103
چند تا سوال پیش میاد
1339
01:29:52,204 --> 01:29:56,504
میدونی بیلی تو تازه واردی
1340
01:29:56,578 --> 01:29:59,760
...دوست دختر داری...
1341
01:30:00,645 --> 01:30:05,638
چرا اون روز که فرمها رو پر کردین
توی مغاره نموندی؟
1342
01:30:06,273 --> 01:30:11,573
همون فرمی که توش شماره حساب
و کد بیمه خواسته بودم
1343
01:30:11,924 --> 01:30:13,227
این چیزیه که
1344
01:30:13,428 --> 01:30:15,028
میخوای از من بپرسی؟
1345
01:30:15,129 --> 01:30:17,329
من حوابت رو میدم ، باشه؟
1346
01:30:17,403 --> 01:30:21,912
فرانک به من نگاه کن ، به من نگاه کن
من جاسوس نیستم ، باشه؟
1347
01:30:22,317 --> 01:30:24,725
من جاسوس نیستم
1348
01:30:24,809 --> 01:30:28,023
پس قبول داری که یه جاسوس بین
ماست
1349
01:30:28,118 --> 01:30:31,740
مگه خودت نگفتی یه جاسوس هست؟
من همه کارامو با این فرض انجام میدم
1350
01:30:31,775 --> 01:30:34,047
تو کارت رو خوب بلدی
1351
01:30:34,360 --> 01:30:39,412
آره راست میگی ویلیام
اگه تو بودی چیکار میکردی؟
1352
01:30:44,407 --> 01:30:45,699
فرانک
1353
01:30:46,100 --> 01:30:49,100
چند تا از افرادت اونقدر باهات کار کردن
که ازت خسته بشن
1354
01:30:49,135 --> 01:30:51,361
هان؟
بهش فکر کن. زیاد بهشون پول نمیدی
1355
01:30:51,517 --> 01:30:55,576
حکومت تو یه حکومت فئوداله
سوال اینه که
1356
01:30:55,689 --> 01:30:58,368
تنها سوالی که پیش میاد اینه که
1357
01:30:58,603 --> 01:31:02,913
شاید اونا بتونن کاری که تو میکنی رو
بهتر از خودت انجام بدن
1358
01:31:03,933 --> 01:31:06,853
تنها کسی که میتونه کار منو انجام بده
خودمم
1359
01:31:08,410 --> 01:31:11,730
افراد سرسخت باید بمیرن تا من
باقی بمونم
1360
01:31:13,897 --> 01:31:16,811
میخوای جای من باشی؟
1361
01:31:18,205 --> 01:31:21,936
من میتونستم جای تو باشم
1362
01:31:21,976 --> 01:31:24,395
آره میدونم که میتونستم
1363
01:31:25,208 --> 01:31:29,714
ولی نمیخوام مثل تو باشم
فرانک من دلم نمیخواد جای تو باشم
1364
01:31:30,856 --> 01:31:38,745
از شاه بودن و دستور دادن خوشت نمیاد ، آره؟-
آره ، آره-
1365
01:31:38,918 --> 01:31:39,818
فرانسیس
1366
01:31:39,819 --> 01:31:41,819
من دارم میرم
موقع رفتن دزدگیرو بزن
1367
01:31:41,820 --> 01:31:43,920
باشه
کریسمس میبینمت
1368
01:31:44,020 --> 01:31:46,220
شب بخیر
1369
01:31:47,618 --> 01:31:50,882
میدونی از چی رستوران خوشم میاد؟
1370
01:31:50,883 --> 01:31:52,983
از غذاش؟
نمیدونم. از چیش؟
1371
01:31:52,717 --> 01:31:56,085
از غذا خوردن مردم خیلی چیزا
یاد میگیرم
1372
01:31:58,509 --> 01:32:01,422
یه قایق قراره از گلوچستر بیاد
1373
01:32:01,501 --> 01:32:06,929
فرانسوی جزئیاتشو بهت میگه
یه چیزی بخور
1374
01:32:11,507 --> 01:32:15,953
دفعه بعد وقتی بهت گفتم یه کاری رو بکنی
تو انجامش میدی ، فهمیدی؟
1375
01:32:17,143 --> 01:32:19,760
باشه فهمیدم
1376
01:32:22,565 --> 01:32:28,966
منو ببخش فرانسوی ، سیگارم جا مونده بود-
ایرادی نداره فرانسیس-
1377
01:32:30,667 --> 01:32:33,367
یه چیزی بخور
1378
01:32:39,968 --> 01:32:43,069
مشکلی هست؟-
آره من مشکل دارم-
1379
01:32:43,070 --> 01:32:45,570
من از جاسوسا خوشم نمیاد
باشه؟
1380
01:32:45,571 --> 01:32:47,771
اگه ترفیع نگرفتی بهم خبر بده
1381
01:32:47,772 --> 01:32:49,972
راست میگی اگه تو نبودی
من الان اینجا نبودم
1382
01:32:50,073 --> 01:32:51,673
برو گمشو آشغال
1383
01:32:51,674 --> 01:32:53,574
من هویت افراد مخفیت رو میخوام
1384
01:32:53,675 --> 01:32:56,875
خفه شو باشه؟
متاسفانه اینجا خبری از ترفیع نیست
1385
01:32:56,876 --> 01:32:58,076
احمق
1386
01:32:58,877 --> 01:33:01,277
سلام فرمانده
ببین کی اینجاست ، آقای کارآگاه
1387
01:33:01,478 --> 01:33:03,578
از من خوششون نمیاد-
انتظار داری چجوری باشن؟-
1388
01:33:03,579 --> 01:33:07,579
همه میدونن که تو رو فرستادن تا جاسوس
کاستلو رو پیدا کنی
1389
01:33:07,580 --> 01:33:10,480
اونا همونقدر که تو میخوای ، میخوان
که جاسوس پیدا بشه
1390
01:33:10,481 --> 01:33:15,981
همونطور که گفتم یکی از افراد من هفته
پیش تقریبا جاسوس کاستلو رو پیدا کرده بود
1391
01:33:15,982 --> 01:33:18,782
ولی توی خیابون گمش کرد-
واقعا؟-
1392
01:33:21,983 --> 01:33:23,983
تونست صورت طرف رو ببینه؟-
نه-
1393
01:33:23,984 --> 01:33:27,885
یعنی هیچ چیزی گیر نیاورد که کمکمون
کنه؟
1394
01:33:27,886 --> 01:33:29,086
نه
1395
01:33:31,387 --> 01:33:34,887
پیشنهادی نداری به من بدی؟
منظورم یه سرنخه
1396
01:33:34,888 --> 01:33:38,788
کاستلو بدون جاسوسی که اینجا داره نمیتونه
1397
01:33:38,789 --> 01:33:40,889
به کارش ادامه بده
1398
01:33:41,790 --> 01:33:44,990
کاستلو رو تعقیب کن ، جاسوسش رو پیدا
میکنی
1399
01:33:51,591 --> 01:33:53,991
اونا همه افرادمو زیر نظر میگیرن
1400
01:33:53,992 --> 01:33:56,592
حسابهای بانکیشونو ، تلفنهاشونو
1401
01:33:56,592 --> 01:34:00,692
پرونده پزشکیشونو
اگه افرادم تحویلت نگرفتن
1402
01:34:00,993 --> 01:34:03,193
یا ازت بدشون اومد ناراحت نشو
1403
01:34:04,194 --> 01:34:06,794
یه قهوه برات میارم
1404
01:34:08,995 --> 01:34:12,595
اگه من جزو پلیس ایالتی ماساچوست
نبودم
1405
01:34:12,596 --> 01:34:16,397
اگه رشته حقوق رو ادامه میدادم
1406
01:34:16,398 --> 01:34:18,498
توی یک سال به یه جایی میرسیدم
1407
01:34:18,799 --> 01:34:21,999
اگه یه سرباز نبودم
1408
01:34:25,800 --> 01:34:31,600
توی یه شهر دیگه...توی یه شهر دیگه
1409
01:34:31,601 --> 01:34:37,501
یه شهر دیگه هان؟
آره اون موقع همه چی خوب میشد
1410
01:34:38,702 --> 01:34:41,902
میخوام بدونی که مجبور نیستی با
من بمونی
1411
01:34:43,603 --> 01:34:47,903
اگه نتونیم ادامه بدیم
این تویی که باید بری
1412
01:34:47,904 --> 01:34:51,204
چون من نمیتونم
1413
01:34:51,305 --> 01:34:56,305
من یه ایرلندیم ، تا آر عمرم با یه عقیده غلط
زندگی میکنم
1414
01:35:03,307 --> 01:35:09,007
قکر بدی نیست
یه شهر دیگه
1415
01:35:24,501 --> 01:35:26,719
البته که میتونم بفهمم کی
پلیسه
1416
01:35:26,801 --> 01:35:28,018
چجوری؟
1417
01:35:28,019 --> 01:35:30,519
هر کسی که بهمون توجه نکنه پلیسه
1418
01:35:30,890 --> 01:35:33,717
نگاه کن اون یارو رو میبینی؟-
کدوم یارو؟-
1419
01:35:33,758 --> 01:35:36,816
اوناهاش اونجاست-
آره-
اون به ما توجه نمیکنه-
1420
01:35:36,817 --> 01:35:38,417
یه پلیسه
1421
01:35:39,518 --> 01:35:42,433
باشه-
حالا فهمیدی؟-
1422
01:35:45,150 --> 01:35:47,917
شخص مورد نظر یافت نشد
1423
01:35:48,193 --> 01:35:51,276
این یکی چطور؟-
پلیس بود-
1424
01:35:52,478 --> 01:35:55,590
هی حالت چطوره؟
این دیگه ججور سگیه؟
1425
01:35:56,057 --> 01:35:58,900
اون به توجه نکرد پس باید پلیس باشه
1426
01:35:58,901 --> 01:36:01,901
احتمالا افسره
1427
01:36:01,936 --> 01:36:03,602
باشه
1428
01:36:12,443 --> 01:36:16,677
امروز میتونی بری
از یه نفر دیگه استفاده میکنیم
1429
01:36:17,895 --> 01:36:20,814
فکر کردم منو برای این کار میخوای-
نظرم عوض شد-
1430
01:36:21,242 --> 01:36:23,658
برو استراحت کن
1431
01:36:26,953 --> 01:36:29,579
جیمی بیارشون بیرون
1432
01:36:31,246 --> 01:36:34,666
اینا یه مشت احمقن به سوالا
جواب نمیدن
1433
01:36:37,396 --> 01:36:40,316
تو یه پلیس-
چی؟-
1434
01:36:40,939 --> 01:36:43,557
تو به ما توجه نکردی
تو یه پلیسی
1435
01:36:43,975 --> 01:36:45,394
داریم تمرین پلیس شناسی میکنیم
1436
01:36:45,495 --> 01:36:48,495
میدونی اکثر خانمهای خوشگل
پلیسن
1437
01:36:48,798 --> 01:36:51,796
دارم میرم خونه ، خیلی خوب؟
از افراد جدیدش استفاده میکنه
1438
01:36:52,151 --> 01:36:55,066
بعدا میبینمتون ، باشه؟-
به امید دیدار-
1439
01:36:58,455 --> 01:37:00,668
شخص مورد نظر یافت نشد
1440
01:37:00,710 --> 01:37:02,975
داره یه چیزی رو با افراد جدیدش جابجا میکنه
یه محموله جدیده
1441
01:37:02,976 --> 01:37:03,976
کجا؟
1442
01:37:04,014 --> 01:37:05,337
نمیتونم بهت بگم کجاست
1443
01:37:05,538 --> 01:37:07,938
احتمالا میخواد منو گیر بندازه فقط تعقیبش کنین
1444
01:37:08,000 --> 01:37:11,577
گوش کن ، امروز باید ببینمت-
فردا-
نه نه امروز-
1445
01:37:11,605 --> 01:37:15,313
چیزی راجع به مواد نگفتن؟-
نه-
هیچی راجه به مواد جدید نشنیدی؟
1446
01:37:15,771 --> 01:37:17,993
چیزی راجع به گلوچستر نشنیدی؟-
هیچی-
1447
01:37:18,188 --> 01:37:21,805
مطمئنم اگه چیزی بود خبرش بهم میرسید
1448
01:37:22,935 --> 01:37:26,702
بیل نیست
...نمیتونه بیل باشه
1449
01:37:38,312 --> 01:37:42,138
کاستلو رو دنبال کن ، جاسوسش رو پیدا میکنی-
گروهبان سولیوان هستم-
1450
01:37:42,431 --> 01:37:45,831
میخوام از همین الان فرمانده کوئینان رو
تعقیب کنین
1451
01:37:47,613 --> 01:37:50,527
خوبه ممنون
1452
01:37:52,136 --> 01:37:56,219
میتونم یه چیزی ازتون بپرسم گروهبان؟
چرا دارین فرمانده کوئینان رو تعقیب میکنین؟
1453
01:37:56,320 --> 01:37:57,920
میخواین از زندگی آرومش سر در بیارین؟
1454
01:37:58,784 --> 01:38:03,599
من باید همه رو زیر نظر داشته باشم
هرقدر هم که ناخوشایند باشه
1455
01:38:03,600 --> 01:38:05,200
با اون روحیه حساست باید انجامش بدی
1456
01:38:05,205 --> 01:38:07,337
کی بهت گفته من روحیه
حساسی دارم
1457
01:38:07,438 --> 01:38:09,338
من خوشم نمیاد گروهبان
احساس خوبی ندارم
1458
01:38:09,435 --> 01:38:12,908
من مدرک دارم که فرمانده کوئینان
جاسوس کاستلوئه
1459
01:38:13,076 --> 01:38:15,994
پس دنبالش کن و کار
رو خراب نکن
1460
01:38:18,749 --> 01:38:21,669
گروهبان سوژه اومد بیرون
1461
01:38:55,672 --> 01:38:57,711
سلام ، کجایی؟
1462
01:38:57,746 --> 01:39:01,728
ته قطارو نگاه کن. منو دیدی؟-
آره دیدمت-
1463
01:39:02,921 --> 01:39:06,008
ممکنه تعقیبت بکنن؟
1464
01:39:06,043 --> 01:39:08,763
نه
1465
01:39:09,116 --> 01:39:12,033
...چون فکر میکنم-
بیلی منو تعقیب نمیکنن-
1466
01:39:13,160 --> 01:39:17,010
ایستگاه بعدی پیاده شو
برو به ایستگاه جنوبی و 10 دقیقه اونجا بمون ، باشه؟
1467
01:39:17,011 --> 01:39:19,911
ایستگاه جنوبی ، ده دقیقه
1468
01:39:53,291 --> 01:39:56,205
رفت توی ساختمون 344 توی اسکله واشینگتون
1469
01:39:56,711 --> 01:39:59,632
اسکله واشینگتون ، ساختمون 344
1470
01:40:02,825 --> 01:40:05,745
رفت طبقه آخر
1471
01:40:08,664 --> 01:40:11,282
ساختمون خالیه هیچ کس توش نیست
1472
01:40:12,400 --> 01:40:17,602
داره مواد وارد میکنه
نمیدونم جدیدا مرموز شده
1473
01:40:18,252 --> 01:40:20,678
منظورت چیه؟-
امروز همه لباساش خونی بودن-
1474
01:40:20,756 --> 01:40:23,538
داره دیوونه میشه
1475
01:40:28,357 --> 01:40:30,757
من نمیدونم داریم اینجا چیکار
میکنیم
1476
01:40:30,996 --> 01:40:33,944
دیگه از افراد قبلیش استفاده نمیکنه
وای یه چیزی رو بهت میگم
1477
01:40:33,945 --> 01:40:37,045
دیر یا زود میفهمه من کیم و اون موقعست
که منو میکشه
1478
01:40:37,424 --> 01:40:40,944
من میدونم آخرش منو میکشه. میشونوی؟-
آره ، آره-
1479
01:40:46,413 --> 01:40:49,490
فکر کنم گرفتیمش. فکر میکنم کوئینان
با اون قرار داره
1480
01:40:49,932 --> 01:40:51,631
باشه ، باشه ، گوش کن
1481
01:40:51,670 --> 01:40:54,287
من واقعا متاسفم که برات دردسر درست
کردم. جدی میگم
1482
01:40:54,288 --> 01:40:55,288
من میارمت بیرون
1483
01:40:55,575 --> 01:40:58,451
نمیتونم یه شبه اینکارو بکنم
ولی میارمت بیرون
1484
01:40:58,560 --> 01:41:02,120
بله؟ هی برو ماشینو بیار میریم-
کار سنگین داریم-
1485
01:41:02,259 --> 01:41:04,593
اف بی آی چی شد؟-
لو رفتن-
1486
01:41:04,627 --> 01:41:07,513
چی شدن؟-
کارشون تموم شد-
1487
01:41:09,755 --> 01:41:12,777
بله؟-
بیلی تو کدوم گوری هستی؟-
دو ساعته دنبالت میگردیم
1488
01:41:12,778 --> 01:41:13,979
جاسوسو پیداش کردیم
1489
01:41:14,052 --> 01:41:17,742
گوش کن داریم میریم بگیریمش
آدرسش اسکله واشینگتون ، ساختمون 314
1490
01:41:17,743 --> 01:41:18,643
فهمیدی؟
1491
01:41:18,920 --> 01:41:20,312
باشه اونجا میبینمت
1492
01:41:20,650 --> 01:41:22,424
چی؟
تعقیبمون کردن-
کی تعقیبمون کرده؟-
1493
01:41:22,459 --> 01:41:24,330
آدمای کاستلو-
غیرممکنه-
1494
01:41:24,363 --> 01:41:27,585
جاسوسش توی اداره بهش خبر داده بدو بدو
1495
01:41:28,490 --> 01:41:31,408
زود باش
1496
01:41:36,003 --> 01:41:38,925
اینجا چه خبره؟
1497
01:41:40,053 --> 01:41:42,969
به نظر میاد کوئینان باید با همشون
بجنگه
1498
01:41:43,475 --> 01:41:46,389
آره خودشه
1499
01:41:53,754 --> 01:41:56,832
خدای من دیگه دیر شده
برگرد بالا
1500
01:42:00,642 --> 01:42:03,290
لعنتی تو باید بری بیرون
با آسانسور اضطراری برو پایین
1501
01:42:03,527 --> 01:42:05,279
تو چیکار میکنی؟-
من طوریم نمیشه ولی اگه تو گیر بیافتی-
1502
01:42:05,312 --> 01:42:08,000
نمیتونم کاری بکنم
1503
01:42:24,580 --> 01:42:26,094
شماها آتیش ندارین؟
1504
01:42:26,134 --> 01:42:28,158
پسرت کجاست؟-
توی نوتردام داره حقوق میخونه-
1505
01:42:28,201 --> 01:42:30,337
پسرت کجاست لعنتی؟
1506
01:42:30,373 --> 01:42:33,301
بی پدر و مادر بهم بگو
پسرت کجاست؟
1507
01:42:49,332 --> 01:42:52,653
این دیگه چی بود؟
تو اونو دیدی؟
1508
01:42:56,452 --> 01:42:59,569
گروهبان یه چیزی از ساختمون اومد بیرون
1509
01:43:00,494 --> 01:43:01,399
چی شد؟
1510
01:43:03,925 --> 01:43:04,811
لعنتی
1511
01:43:05,017 --> 01:43:08,444
یعنی چی یه چیزی اومد بیرون
دوباره بگو
1512
01:43:08,638 --> 01:43:11,554
یه جسده قربان ، یه جسده-
یه چیزی از پشت بوم افتاد-
1513
01:43:18,136 --> 01:43:20,213
گروهبان از اینجا چیزی نمیبینم
بریم اونجا؟
1514
01:43:20,214 --> 01:43:23,314
اگه بخوایم بریم اونجا باید از ماشین
پیاده بشیم
1515
01:43:23,427 --> 01:43:25,455
تو کدوم گوری بودی؟-
چی شد؟-
1516
01:43:25,490 --> 01:43:27,294
دیر رسیدی ، برو تو ماشین-
یعنی چی یه چیزی از-
1517
01:43:27,295 --> 01:43:28,295
پشت بوم افتاد؟
1518
01:43:28,331 --> 01:43:30,741
چی شده؟ اومدم دنبال شما
چه اتفاقی افتاد؟
1519
01:43:30,742 --> 01:43:31,842
برو تو ماشین ، زود باش
1520
01:43:31,927 --> 01:43:34,039
نمیدونم گروهبان ولی چهار تا مرد
مسلح جلوی ساختمونن
1521
01:43:34,040 --> 01:43:35,040
میخوای تعقیبشون کنیم؟
1522
01:43:35,177 --> 01:43:38,412
نه نرین دنبالشون توی ماشین بمونین-
لعنتی تقیبشون نکن-
1523
01:43:38,760 --> 01:43:41,583
اطلاعات بیشتری بده
چی بود که افتاد؟
1524
01:43:41,584 --> 01:43:42,984
تعقیبشون نکن
1525
01:43:43,029 --> 01:43:44,807
لعنتی
1526
01:43:51,647 --> 01:43:54,565
فیتزی بیا تو ماشین
1527
01:43:55,035 --> 01:43:57,954
بیا تو ماشین
برو برو
1528
01:44:07,987 --> 01:44:10,287
یه مامور تیرخورده ، تکرار میکنم
یه مامور تیر خورده
1529
01:44:10,388 --> 01:44:13,288
یه پلیس مجروح شده
نیروی پشتیبانی بفرستین
1530
01:44:29,555 --> 01:44:32,772
میدونی چرا کوئینان رفته بود به اون ساختمون؟
1531
01:44:32,938 --> 01:44:35,049
نه-
یا بهتره بپرسم که-
1532
01:44:35,088 --> 01:44:36,831
چرا افراد تو اونو تعقیب میکردن؟
1533
01:44:36,932 --> 01:44:39,632
داشتم روی فرمانده کوئینان تحقیق میکردم
1534
01:44:39,720 --> 01:44:42,134
چرا؟-
ماموریتم همین بود-
1535
01:44:42,621 --> 01:44:44,929
مردتیکه آشغال عوضی
1536
01:44:45,366 --> 01:44:48,186
از جلئی چشمم گم شو
1537
01:44:48,239 --> 01:44:51,227
من مجبور نیستم به کسی توضیح
بدم. من میتونم هر کسی
1538
01:44:51,128 --> 01:44:53,528
رو که دلم خواست تعقیب کنم-
ولش کنین-
1539
01:44:53,605 --> 01:44:55,597
به نظر تو هیچ اهمیتی نمیدم
1540
01:44:55,738 --> 01:44:59,070
فرمانده ، من دلایل محکمی دارم که کوئینان
رو جاسوس خودش کشته
1541
01:44:59,240 --> 01:45:01,592
این داره چرت و پزت میگه-
اطلاعات اون توی یه پرونده مخفی-
1542
01:45:01,593 --> 01:45:03,493
که قفل شده بایگانی شدن
1543
01:45:03,829 --> 01:45:06,666
من میخوام اونا رو بررسی کنم-
من رمزش یادم رفته-
1544
01:45:06,701 --> 01:45:08,477
ولی اگه میخوایش بیا با من بریم خونه
منم با کمال میل اونو بهت میدم
1545
01:45:08,514 --> 01:45:10,538
دروغ میگه-
هیچ کس به من نمیگه دروغگو-
1546
01:45:10,839 --> 01:45:11,939
خفه شین
1547
01:45:12,095 --> 01:45:14,785
سعی کنین قفلشو باز کنین
دیگنام تو هم برو مرخصی
1548
01:45:14,821 --> 01:45:16,468
چیکار کنم؟
1549
01:45:16,469 --> 01:45:19,469
کوئینان مرده
الان من مافوق توئم
1550
01:45:19,616 --> 01:45:21,931
من اهمیتی نمیدم-
ترجیح میدم اول استعفا بدم
1551
01:45:21,932 --> 01:45:23,732
اون بیرون فروشنده زیاد میخوان
1552
01:45:23,775 --> 01:45:26,697
دو هفته مرخصی با حقوق-
خوبه-
1553
01:45:28,598 --> 01:45:30,598
آشغال عوضی-
بسه دیگه-
1554
01:45:32,027 --> 01:45:35,204
من اون رمزا رو احتیاج دارم-
نه تو اونا رو میخوای-
1555
01:45:39,148 --> 01:45:41,510
تو کدوم گوری بودی؟
1556
01:45:41,911 --> 01:45:44,211
رئیس گفت برم خونه
1557
01:45:44,557 --> 01:45:48,495
حالا هرچی شاید گفته شایدم نگفته ولی
تو خونه نبودی
1558
01:45:49,076 --> 01:45:51,176
پس کدوم گوری بودی؟
1559
01:45:51,214 --> 01:45:53,922
توی مغازه خواروبار فروشی بودم
تلفنم آنتن نیمداد
1560
01:45:53,923 --> 01:45:55,923
وقتی اومدم بیرون آنتن داد
1561
01:45:56,023 --> 01:45:58,723
از من چی میخوای؟
میخوای بدونی من اونجا بودم یا نه ، مگه نه؟
1562
01:45:58,920 --> 01:46:01,191
بیلی ، بیلی
1563
01:46:01,592 --> 01:46:03,092
تیر خورده
1564
01:46:11,440 --> 01:46:12,393
آره
1565
01:46:13,203 --> 01:46:15,397
میدونی امروز به چی فکر کردم
1566
01:46:16,636 --> 01:46:18,610
به چی فکر کردی؟
1567
01:46:18,911 --> 01:46:23,711
کسی که امروز غایب بود جاسوس بود
1568
01:46:26,243 --> 01:46:27,308
آره
1569
01:46:28,878 --> 01:46:29,787
خوب که چی؟
1570
01:46:29,888 --> 01:46:32,288
و هیچوقت تو زندگیت دیر نکردی
1571
01:46:32,821 --> 01:46:35,741
وقتی بهت زنگ زدم
1572
01:46:36,246 --> 01:46:42,571
اشتباه کردم
آدرس رو اشتباهی دادم ولی
1573
01:46:44,030 --> 01:46:47,552
تو آدرس ر درست اومدی ، مگه نه؟
1574
01:46:49,753 --> 01:46:52,276
چرا بهشون نمیگی؟
1575
01:46:52,877 --> 01:46:54,977
چرا نمیگی؟
1576
01:47:16,140 --> 01:47:20,347
ما راجع به اون پلیس زیاده روی
کردیم
1577
01:47:20,483 --> 01:47:23,296
اون مرده
من میرم خونه
1578
01:47:23,447 --> 01:47:25,012
شما نباید میکشتینش
1579
01:47:25,152 --> 01:47:27,822
یکی از ما دو تا باید میمرد
به نظر من اون گزینه مناسبتری بود
1580
01:47:27,860 --> 01:47:30,077
ولی بدون اون من دیگه به هیچی دسترسی
ندارم
1581
01:47:30,114 --> 01:47:32,600
شما کسی رو که منبع اطلاعات بود
کشتین دیگنام هم رفته
1582
01:47:32,840 --> 01:47:35,960
اونو فراموش کن استعفا داده-
من با دیگنام کاری ندارم-
1583
01:47:36,069 --> 01:47:38,985
اون استعفاشو نوشته و رفته
من نمیدونم کجاست
1584
01:47:39,184 --> 01:47:41,587
خودتو ناراحت نکن دیگنام؟
1585
01:47:41,588 --> 01:47:43,888
اون مردیکه ایرلندی با من
1586
01:47:44,081 --> 01:47:46,698
یه نشونه براش میفرستم
خودش برمیگرده
1587
01:47:46,822 --> 01:47:49,102
براش نشونه بفرست
1588
01:47:49,317 --> 01:47:51,487
میفرستم-
نگران نباش-
1589
01:47:51,488 --> 01:47:53,588
بزارش به عهده من
1590
01:47:54,481 --> 01:47:58,159
عزیزم داری منو اذیت میکنی
1591
01:47:58,160 --> 01:47:59,960
مطئنی من تو رو اذیت میکنم؟
1592
01:48:00,328 --> 01:48:04,037
این همه کلمات قشنگ پشت گوشی زدی
1593
01:48:04,129 --> 01:48:08,342
مواظب باش چی میگی-
نه تو مواظب باش-
1594
01:48:09,266 --> 01:48:12,186
بزار روشنت کنم
1595
01:48:19,159 --> 01:48:22,078
چند بار سعی کردم باهات تماس بگیرم
1596
01:48:24,603 --> 01:48:27,520
آره میدونم
1597
01:48:51,399 --> 01:48:55,388
من نمیتونم دوست تو باشم
1598
01:48:59,798 --> 01:49:02,517
متاسفم
1599
01:49:14,665 --> 01:49:15,931
آره میدونم
1600
01:49:21,759 --> 01:49:24,122
قتل کوئینان
1601
01:51:18,976 --> 01:51:21,855
بله؟
1602
01:51:22,086 --> 01:51:24,971
این تلفن یه آدم مرده ست
1603
01:51:25,162 --> 01:51:27,538
تو کی هستی؟
1604
01:51:27,575 --> 01:51:29,241
پس تویی؟
1605
01:51:30,442 --> 01:51:33,942
خدا رو شکر حالت خوبه
خیلی نگرانت بودیم
1606
01:51:34,814 --> 01:51:36,322
تو کی هستی؟
1607
01:51:36,723 --> 01:51:38,723
من گروهبان سولیوانم
1608
01:51:39,174 --> 01:51:41,623
دارم بخش کوئینان رو میچرخونم
1609
01:51:41,665 --> 01:51:43,616
بزار با دیگنام حرف بزنم تا مطمئن
بشم
1610
01:51:43,717 --> 01:51:47,417
سرگروهبان دیگنام رفته مرخصی
خیلی ناراحت بود
1611
01:51:48,322 --> 01:51:50,095
هممون ناراحتیم
1612
01:51:50,843 --> 01:51:53,232
فکر کنم بهترین کار اینه که بیای اینجا
1613
01:51:54,586 --> 01:51:57,470
ما میخوایم که تو بیای اینجا
میتونی؟
1614
01:51:59,035 --> 01:52:02,255
یا میتونی با من قرار بزاری؟
1615
01:52:27,285 --> 01:52:32,123
پلیس مخفی فاش کرد که کاستلو
مامور اف بی آی است
1616
01:52:37,480 --> 01:52:40,273
پلیس تصدیق کرده که جنازه یافت شده
توی باتلاق فنوی
1617
01:52:40,314 --> 01:52:45,069
جنازه تیموتی دلاهانت ، مامور پلیس بوستون
است
1618
01:52:45,846 --> 01:52:50,037
این تصویر بیرون آوردن جنازه دلاهانت است
1619
01:52:50,324 --> 01:52:54,121
هنوز قاتل و انگیزه قتل کسف نشده اند
1620
01:52:54,528 --> 01:52:57,899
من باورم نمیشه-
چیو نمیتونی باور کنی؟-
1621
01:52:58,223 --> 01:53:01,346
من تمام شب داشتم رو زمین میکشیدمش
1622
01:53:01,347 --> 01:53:03,047
بهم بگو چرا اینقدر زود پیداش کردن؟
1623
01:53:03,314 --> 01:53:06,286
حتما یه نفر توی سه متری لجن
زار داشته با سگش بازی میکرده
1624
01:53:06,517 --> 01:53:08,704
این سگه چقدر میتونه باهوش باشه؟
1625
01:53:08,705 --> 01:53:10,705
باید یه سگ غول پیکر باشه
1626
01:53:10,913 --> 01:53:13,104
من همه شب و داشتم چالش میکردم
1627
01:53:13,105 --> 01:53:14,605
نا امید شدم
1628
01:53:14,606 --> 01:53:16,706
هنوز باورم نمیشه پلیس باشه
1629
01:53:16,826 --> 01:53:18,483
باورم نمیشه
1630
01:53:18,484 --> 01:53:21,184
دارن میگن پلیسه
1631
01:53:22,121 --> 01:53:25,001
که ما دنبال جاسوس نگردیم
1632
01:53:25,394 --> 01:53:31,275
ببین فیتز وقتی بهت میگم برو جنازه رو
بنداز توی باتلاق
1633
01:53:31,971 --> 01:53:35,278
بندازش توی باتلاق
1634
01:53:35,279 --> 01:53:37,980
نبر یه جایی که یه عوضی هر روز میره
1635
01:53:38,161 --> 01:53:41,232
اونجا برای پیاده روی
1636
01:53:42,165 --> 01:53:45,084
نخند
1637
01:53:45,319 --> 01:53:48,239
اینا دارن دروغ میگن
1638
01:53:51,079 --> 01:53:53,964
اقدام کن
1639
01:54:15,019 --> 01:54:16,457
چی؟
1640
01:54:16,493 --> 01:54:18,965
پدر دارن تعقیبت میکنن
دو تا ماشینن ولی ماهر نیستن
1641
01:54:18,966 --> 01:54:22,166
از این به بعد زیاد نمیتونن مانعت بشن.
همینو میخواستم بگم
1642
01:54:22,256 --> 01:54:26,483
گمشون کن-
لازم نیست خودتم بری فرانک-
1643
01:54:26,920 --> 01:54:29,338
این لعنتیا رو گمشون کن
1644
01:54:34,325 --> 01:54:37,242
باشه
1645
01:54:41,138 --> 01:54:45,997
جاسوسای لعنتی دارن اعصابمو خورد میکنن-
فرانسیس-
1646
01:54:46,313 --> 01:54:49,522
این کار جاسوساس
1647
01:55:02,671 --> 01:55:06,497
صبر کنین. بهشون بگو کاستلو رو تعقیب نکنن
دیگه نیازی نیست
1648
01:55:06,823 --> 01:55:08,921
تو چی داری میگی؟-
یه جاسوس به من اینو گفت-
1649
01:55:08,961 --> 01:55:11,708
اون میدونه دارین تعقیبش میکنین
همه کارا رو بزارین بعهده پلیس مخفی
1650
01:55:11,748 --> 01:55:13,169
کدوم پلیس مخفی؟-
جاسوس کوئینان-
1651
01:55:13,206 --> 01:55:15,425
وقتی فهمیده کوئینان مرده بهم زنگ زد
الان داره از من دستور میگیره
1652
01:55:15,464 --> 01:55:18,843
از تو دستور میگیره؟ بفرستش پیشمن-
من میتونم مقصد کاستلو رو بهتون بگم-
1653
01:55:18,962 --> 01:55:21,301
میدونی داره کجا میره؟-
آره ، حتی میدونم چیکار میخواد بکنه-
1654
01:55:21,336 --> 01:55:23,478
پس تعقیبو متوقف کن و به نیروها
آماده باش بده
1655
01:55:23,519 --> 01:55:26,435
ما امشب میگیریمش-
بریم-
1656
01:55:26,472 --> 01:55:29,354
همه نیروها برگردن
همه برگردن
1657
01:55:43,019 --> 01:55:45,939
شفیلد
1658
01:55:48,740 --> 01:55:52,757
یه انبار توی شفیلده
باید تریلی یا کانتینری چیزی اونجا
داشته باشه
1659
01:55:52,866 --> 01:55:55,745
برو برو
1660
01:56:15,660 --> 01:56:18,578
بار بزنین
1661
01:56:25,795 --> 01:56:29,016
فرانک از کجا میدونی تعقیبت نکردن هان؟
1662
01:56:29,144 --> 01:56:31,800
مگه تو ماشین نبودی؟
1663
01:56:31,801 --> 01:56:33,901
شاید اونا رفته باشن و یکی دسگه
تعقیبمون کرده باشه
1664
01:56:36,926 --> 01:56:39,802
بار بزنین
1665
01:56:46,161 --> 01:56:49,181
یالا
1666
01:56:50,978 --> 01:56:52,696
منتظر چی هستین؟
1667
01:56:53,577 --> 01:56:56,463
فرانک گفته برم اون پشتو چک کنم
شما برین
1668
01:56:56,506 --> 01:56:59,382
مواظب پشتت باش
1669
01:57:07,715 --> 01:57:10,134
لعنتیها
1670
01:57:26,337 --> 01:57:28,618
چی شد یه دفعه
1671
01:57:29,264 --> 01:57:32,585
اون منو با تیر زد
1672
01:57:57,224 --> 01:58:00,141
آشغالا
1673
01:58:37,580 --> 01:58:41,050
چه اتفاقی افتاد؟
1674
01:58:42,328 --> 01:58:46,222
تو مامور اف بی آیی؟
داری با من بازی میکنی؟
1675
01:58:48,197 --> 01:58:50,154
چرا بزرگ نمیشی
1676
01:58:50,494 --> 01:58:55,284
البته که با اف بی آی رابطه دارم-
اونا میدونن من جاسوسم؟-
1677
01:58:56,579 --> 01:59:01,095
من هیچوقت کسی که پیشرفت
میکنه رو لو نمیدم
1678
01:59:02,181 --> 01:59:05,063
هیچکس هیچی نمیدونه
1679
01:59:06,155 --> 01:59:11,789
فرانک ، فرانک
اونا راجع به من میدونن؟
1680
01:59:13,431 --> 01:59:19,389
من تو رو میشناسم کالین
تو میدونی که من تو رو لو نمیدم
1681
01:59:20,474 --> 01:59:23,394
...تو مثل-
مثل پسرتم؟-
1682
01:59:23,852 --> 01:59:27,472
پسر تو؟
اینا همش بخاطر همینه؟
1683
01:59:27,773 --> 01:59:30,473
همه قتلها و خلافکاریا
1684
01:59:30,867 --> 01:59:33,489
من پسر تو نیستم
1685
01:59:53,298 --> 01:59:56,513
آشغال عوضی
1686
02:00:16,674 --> 02:00:20,092
فرانک؟-
بله؟-
1687
02:00:21,168 --> 02:00:24,500
تو کی هستی؟-
سلام گوئن-
1688
02:00:26,407 --> 02:00:29,325
فران کدوم گوریه؟
1689
02:00:29,717 --> 02:00:35,667
فرانک تیر خورده
گوئن ما اونو از دست دادیم
1690
02:00:44,356 --> 02:00:47,776
من گرفتمش
من کاستلو رو پیدا کردم
1691
02:00:58,553 --> 02:01:00,666
برای توئه
1692
02:01:01,083 --> 02:01:05,004
ممنونم-
نه من از تو ممنونم-
1693
02:01:07,325 --> 02:01:10,544
اون خیلی وقته منتظر توئه
1694
02:01:10,643 --> 02:01:13,158
چطوری بدون رمز گیرش آوردی؟
1695
02:01:13,296 --> 02:01:17,927
از روی تلفن کوئینان
اونو میشناسی؟
1696
02:01:18,444 --> 02:01:21,326
آره باهاش توی دانشکده
همکلاس بودم
1697
02:01:27,984 --> 02:01:31,129
از دیدنت خوشحالم سرباز-
آره-
1698
02:01:31,130 --> 02:01:34,030
من کالین سولیوانم با هم پشت تلفن حرف زدیم-
آره-
1699
02:01:35,495 --> 02:01:38,532
چند وقته عضو پلیس مخفی هستی؟-
خیلی وقته-
1700
02:01:39,387 --> 02:01:42,888
خیلی وقته-
آره ، آره-
1701
02:01:43,707 --> 02:01:48,830
نمیتونم بگم چقدر به تو مدیونیم
1702
02:01:48,931 --> 02:01:52,531
فقط میخواستم بهت بگم که تو رو برای
گرفتن مدال لیاقت معرفی میکنم
1703
02:01:52,532 --> 02:01:53,532
جدی میگی؟-
آره-
1704
02:01:55,460 --> 02:02:01,129
مدالش شکل یه ستاره طلاییه آره؟-
بزرگترین مدالیه که یه پلیس میگیره-
1705
02:02:01,425 --> 02:02:05,000
من فقط هویت اصلیم رو میخوام
باشه؟ همش همین
1706
02:02:05,001 --> 02:02:06,201
باشه
1707
02:02:06,280 --> 02:02:07,496
من میفهمم دوباره میخوای یه پلیس باشی
1708
02:02:07,497 --> 02:02:10,398
نه نه پلیس بودن هویت اصلی من نیست
1709
02:02:10,411 --> 02:02:12,594
من هویت اصلیمو میخوام
1710
02:02:12,795 --> 02:02:14,295
برو کامپیوترت رو چک کن
1711
02:02:14,514 --> 02:02:15,496
به خاطر رفتارم معذرت میخوام
1712
02:02:15,897 --> 02:02:19,597
تنها رابط من توی این شش ماه فقط یه
پلیس پیر بوده
1713
02:02:22,161 --> 02:02:25,162
چطور گذشت؟
کمکی بهت کرد؟
1714
02:02:26,432 --> 02:02:31,362
جاسوس کاستلو توی اداره رو
چیکارش میکنین؟
1715
02:02:32,063 --> 02:02:34,063
من بالاخره پیداش میکنم
1716
02:02:34,064 --> 02:02:35,364
آره؟
1717
02:02:35,379 --> 02:02:37,498
پیداش میکنم و بعدش
میفرستمش زندان
1718
02:02:37,699 --> 02:02:38,799
خوبه
1719
02:02:39,639 --> 02:02:41,875
چیزی داری که میتونه به من کمک کنه؟
هر چیزی که باشه
1720
02:02:42,076 --> 02:02:45,076
فرانک اسمی ازش نبرد؟
1721
02:02:45,256 --> 02:02:47,817
اسمی از کسی که باهاش در ارتباطه نبرد؟
هیچی نگفت که به درد ما بخوره؟
1722
02:02:47,823 --> 02:02:52,450
من دیگه از پلیس بودن خسته شدم
فقط پولمو میخوام و بعدش میرم خونه
1723
02:02:52,758 --> 02:02:56,141
خوبه بهترین کار ممکنه که هر کسی
میتونه انجام بده
1724
02:02:57,118 --> 02:03:01,992
راستی من بدون رمز ورود نمیتونم به پرونده
تو دسترسی داشته باشم
1725
02:03:03,568 --> 02:03:06,985
اسممه
ویلیام کاستیگان جونیور
1726
02:03:07,582 --> 02:03:11,467
اینو بهم دادن تا اگه لازم شد که هویتم رو
به یه پلیس ثابت کنم ازش استفاده کنم
1727
02:03:11,983 --> 02:03:15,677
پس اسمت اینه
باشه
1728
02:03:16,926 --> 02:03:20,381
ای بابا عجب گرفتاری شدیم
گوش کن بیل
1729
02:03:20,431 --> 02:03:24,288
من باید برم از کامپیوتر اتاق بغلی استفاده
کنم کامپیوتر خودم همیشه خرابه
1730
02:03:24,539 --> 02:03:28,316
دو دقیقه به من فرصت بده
از اینجا میفرستمت بیرون
1731
02:04:57,337 --> 02:05:00,611
خوبه همه چیز درسته
حالا بزار حقوقتو بدیم
1732
02:05:22,251 --> 02:05:23,809
حذف
1733
02:05:23,847 --> 02:05:25,691
آیا قصد حذف پرونده را دارید؟
1734
02:05:25,692 --> 02:05:26,692
بله
1735
02:05:26,729 --> 02:05:29,655
پرونده مورد نظر حذف شد
1736
02:05:30,936 --> 02:05:33,850
خودم میدونم
1737
02:05:34,126 --> 02:05:37,442
میدونم
من برای اون کار اینجا نیومدم ، باشه؟
1738
02:05:39,343 --> 02:05:40,943
گوش کن
1739
02:05:41,339 --> 02:05:46,617
باید یه چیزی بهت بدم
یه چیزی که میخوام برام نگهش داری
1740
02:05:54,345 --> 02:05:55,856
چی هست؟
1741
02:05:55,894 --> 02:05:59,473
اینو نگه دار
فقط پیش خودت
1742
02:05:59,374 --> 02:06:00,974
اگه اتفاقی برای من افتاد
1743
02:06:01,177 --> 02:06:03,127
یا من بهت زنگ زدم و گفتم بازش کن
1744
02:06:03,128 --> 02:06:05,328
تو تنها کسی هستی که میتونم بهت
اعتماد کنم ، باشه؟
1745
02:06:07,014 --> 02:06:09,894
خواهش میکنم
1746
02:06:11,214 --> 02:06:13,073
باشه
1747
02:06:13,114 --> 02:06:16,431
من متاسفم
معذرت میخوام که اینجوری اومدم اینجا
1748
02:06:17,948 --> 02:06:20,868
کس دیگه نبود که اینو بهش بدم
1749
02:06:21,807 --> 02:06:24,722
کس دیگه ای نبود
واقعا متاسفم
1750
02:06:25,411 --> 02:06:28,693
...بیلی من
1751
02:06:30,468 --> 02:06:33,794
هرچیزی که میخوای بگی خوب راجع بهش
فکر کن ، باشه؟
1752
02:06:34,262 --> 02:06:37,681
اگه بازم خواستی بهم بگی
دو هفته دیگه بهم بگو ، باشه؟
1753
02:07:06,280 --> 02:07:09,396
خواب دیدم مردم
1754
02:07:09,476 --> 02:07:12,874
مرگ سخته
زندگی خیلی آسونتره
1755
02:07:14,535 --> 02:07:17,657
این چیه -
بازش کن -
1756
02:07:25,554 --> 02:07:28,479
واقعا؟ -
آره -
1757
02:07:29,645 --> 02:07:32,527
واقعا؟ -
آره -
1758
02:07:33,501 --> 02:07:37,234
گفتن این لکه کوچیک
1759
02:07:37,235 --> 02:07:38,535
دستشه
1760
02:07:41,942 --> 02:07:43,947
یه پسره
1761
02:07:43,948 --> 02:07:46,148
با فاصله کم از همدیگه به دنیا میان
1762
02:07:47,996 --> 02:07:51,312
...هنوز میتونی
1763
02:08:23,253 --> 02:08:26,471
کاستیگان
به نوار گوش کن
1764
02:08:39,278 --> 02:08:41,073
امیدوارم لازم نباشه بهت
یادآوری کنم
1765
02:08:41,074 --> 02:08:43,774
که اگه اون جاسوس لعنتی رو پیدا نکنی
1766
02:08:43,775 --> 02:08:47,775
مطمئن باش من نیستم که ضرر میکنم
1767
02:08:48,276 --> 02:08:51,076
حالا نمیشد یادآوری نمیکردی؟
1768
02:08:51,191 --> 02:08:56,868
فکر میکنی اگه یادم نبود میتونستم
کارمو به این خوبی انجام بدم؟
1769
02:08:57,157 --> 02:08:59,836
فرانک تو باید به من اعتماد کنی
من این جاسوس رو میگیرم
1770
02:09:00,096 --> 02:09:02,472
فقط بزار به روش خودم این کارو بکنم ، فرانک
1771
02:09:02,514 --> 02:09:05,429
بزار کارمو بکنم
بزار هر کاری که میخوام بکنم
1772
02:09:05,623 --> 02:09:08,545
خودت که میدونی من توی دروغ گفتن استادم
1773
02:09:08,735 --> 02:09:11,858
مگه نه؟
1774
02:09:17,806 --> 02:09:20,526
چیه؟
1775
02:09:21,303 --> 02:09:23,516
یه پلیس بین افراد منه
1776
02:09:23,817 --> 02:09:25,917
آره میدونم منم همچین احساسی دارم
1777
02:09:25,783 --> 02:09:28,702
اون یکی از بخش شماست
تا حالا چیزی راجع بهش شنیدی؟
1778
02:09:28,796 --> 02:09:31,426
فرانک من به پرونده افراد
کوئینان دسترسی ندارم
1779
02:09:31,468 --> 02:09:34,189
اون و دیگنام با خبرچینا رابطه دارن
1780
02:09:34,579 --> 02:09:37,395
میدونی چیه؟
فکر کردم من دروغگوئم
1781
02:09:37,768 --> 02:09:40,890
من میتونم توضیح بدم
1782
02:09:45,521 --> 02:09:48,755
کاستلو همه چی رو ضبط کرده بود
همه نوارها رو گذاشته بود توی یه جعبه
1783
02:09:48,905 --> 02:09:51,825
و داده بود به وکیلش
این بیمه اش میکرد
1784
02:09:52,134 --> 02:09:55,359
وکیلش اومد پیش من
فکرشو بکن جاسوس آشغال
1785
02:09:55,360 --> 02:09:56,960
کاستلو به من بیشتر از بقیه اعتماد داشت
1786
02:09:56,993 --> 02:10:00,165
کیفیت نوارا خوب بود؟
آخه یه ذره نگران بودم
1787
02:10:01,010 --> 02:10:05,060
تو چی میخوای؟-
بهت گفتم که هویتم رو میخوام آقای-
جاسوس دو جانبه
1788
02:10:06,656 --> 02:10:09,420
کجایی؟-
ساعت سه-
1789
02:10:09,457 --> 02:10:12,577
همون جا که کوئینان مرد
تلفنتو روشن بزار
1790
02:10:23,987 --> 02:10:27,165
درو باز کن
1791
02:10:28,930 --> 02:10:32,145
بازش کن...مگه قبلا راجه به این
صحبت نکرده بودیم؟
1792
02:10:34,096 --> 02:10:37,014
این شغل منه
1793
02:11:00,708 --> 02:11:02,507
حرکت نکن
دستاتو بزار بالای سرت
1794
02:11:02,548 --> 02:11:05,586
ان اسلحه رو بزار زمین
اسلحه رو بزار کنار ، باشه؟
1795
02:11:05,868 --> 02:11:09,082
اومدم با هم حرف بزنیم ، باشه؟
یه ذره حرفه ای رفتار کن
1796
02:11:09,512 --> 02:11:11,071
من میتونم پولتو بهت بدم فقط بچه بازی درنیار-
تو چی گفتی؟-
1797
02:11:11,109 --> 02:11:13,593
من میتونم پولتو بهت بدم
1798
02:11:13,630 --> 02:11:16,064
تو نیومدی اینجا با هم حرف بزنیم ، مگه نه؟
تو اومدی اینجا تا دستگیرت کنم
1799
02:11:16,103 --> 02:11:19,318
تو نوارها رو گوش دادی ، آره؟-
کاستلو خبرچین من بود-
1800
02:11:19,703 --> 02:11:23,214
من جاسوس بودم؟ میتونی ثابت کن
این خبرچین من بود
1801
02:11:23,590 --> 02:11:26,913
دهنتو ببند یالا پاشو-
فکر کردی داری یه شهروند رو دستگیر میکنی؟
1802
02:11:27,039 --> 02:11:30,302
خیال کردی اینجا فقط یه نفر پلیسه
میفهمی بیلی؟
1803
02:11:30,303 --> 02:11:32,103
هیچکس نمیدونه تو کی هستی؟-
دهنتو میبندی یا نه؟-
1804
02:11:32,255 --> 02:11:34,582
من گروهبان پلیس ایالتی مساسچوستم
1805
02:11:34,964 --> 02:11:37,886
تو کی هستی؟
من تو رو حذف کردم
1806
02:11:37,940 --> 02:11:40,847
منوپاک کردی ، آره؟-
آره زود باش به یه پلیس شلیک کن آقای نابغه-
1807
02:11:40,883 --> 02:11:42,660
بعدش ببین چی میشه
1808
02:11:42,661 --> 02:11:44,661
اتفاقی که میافته اینه که این گلوله یه راست
میره توی مغز تو
1809
02:11:44,775 --> 02:11:47,162
بزن ببین چی میشه-
میخوای تشویقی بگیری هان؟
1810
02:11:47,270 --> 02:11:49,994
برات آهنگ بزنن و از این چرت وپرتا
لعنت به تو
1811
02:11:50,032 --> 02:11:51,017
من بازداشتت میکنم
1812
02:11:51,358 --> 02:11:53,392
این احمقانه ترین کاریه که میتونی انجام بدی
1813
02:11:53,527 --> 02:11:56,645
دهنتو ببند
1814
02:11:57,098 --> 02:12:01,069
حتی اگه کسی حرفمو باور نکنه بازم تو رو
بازداشت میکنم
1815
02:12:04,235 --> 02:12:07,803
اسلحه تو بنداز و از سرگروهبان سولیوان فاصله بگیر
1816
02:12:07,804 --> 02:12:09,304
من بهت زنگ زدم
آره خودت بودی
1817
02:12:09,409 --> 02:12:12,689
ببین تو منو میشناسی ، من شلیک نمیکنم
بهت گفتم پایین منتظر باشی
1818
02:12:13,021 --> 02:12:14,749
کمک کمک-
اسلحه تو بزار زمین و-
1819
02:12:14,787 --> 02:12:16,651
از گروهبان سولیوان فاصله بگیر
1820
02:12:16,692 --> 02:12:18,757
دیگنام کجاست؟
بهت گفتم دیگنام رو بیاری
1821
02:12:18,796 --> 02:12:20,550
این لعنتی رو بزن
فقط بزنش
1822
02:12:20,651 --> 02:12:22,451
اسلحه رو بنداز بعدش باهم
حرف میزنیم
1823
02:12:22,571 --> 02:12:24,869
ببین این جاسوس کاستلوئه
فهمیدی؟
1824
02:12:24,906 --> 02:12:28,522
من یه جعبه نوار و مدارک دیگه ای دارم
که میتونه ثابتش کنه
1825
02:12:31,524 --> 02:12:35,460
شاید راست بگی ولی الان بهت
میگم اسلحه رو بنداز
1826
02:12:35,687 --> 02:12:38,567
بهت گفتم مدارکی دارم که اینو به کاستلو
ربط میده ، میفهمی؟
1827
02:12:38,801 --> 02:12:42,379
چرا این مردتیکه رو نمیزنی؟-
تو منو میشناسی-
1828
02:12:42,728 --> 02:12:45,649
دارم میبرمش پایین
پایین پله ها
1829
02:12:49,068 --> 02:12:52,000
تو منو میشناسی
1830
02:13:17,801 --> 02:13:20,183
برای دیدن صورتت وقتی داری به
دادگاه شهر توضیح
1831
02:13:20,184 --> 02:13:22,284
میدی ، لحظه شماری میکنم
آشغال
1832
02:13:22,470 --> 02:13:25,388
اون لحظه خیلی خنده دار میشی
1833
02:13:36,245 --> 02:13:40,419
منو بکش
یالا دیگه منو بکش
1834
02:13:43,565 --> 02:13:46,486
میکشمت
1835
02:14:20,156 --> 02:14:23,075
فکر کردی تو تنها جاسوس کاستلو
توی اداره پلیسی؟
1836
02:14:23,113 --> 02:14:26,617
کاستلو همه مارو به اف بی آی میفروخت
ولی الان فقط من و توئیم ، میفهمی؟
1837
02:14:27,192 --> 02:14:30,310
باید از هم محافظت کنیم
فهمیدی؟
1838
02:14:42,113 --> 02:14:45,290
بیا اینجا
1839
02:15:10,595 --> 02:15:13,905
من با سرباز باریگان درگیر شدم و سعی
کردم اسلحه شو بگیرم
1840
02:15:14,254 --> 02:15:18,455
و موفق شدم با یه شلیک توی
سرش از پا درش بیارم
1841
02:15:19,665 --> 02:15:23,327
بعدش بلافاصله وضعیت نبض سرباز
براون و کاستیگان رو کنترل کردم
1842
02:15:24,023 --> 02:15:26,945
و فهمیدم که هر دو شون مردن
1843
02:15:30,524 --> 02:15:32,121
من میخوام اینو ثبت کنین
1844
02:15:32,122 --> 02:15:36,322
من ویلیام کاستیگان رو برای دریافت مدال لیاقت
توصیه میکنم
1845
02:15:46,635 --> 02:15:51,907
پروردگارا به او آرامش ابدی عطا فرما
بگذار نورهای ابدی بر روح او بتابند
1846
02:15:52,089 --> 02:15:55,006
باشد که در آرامش به سر ببرد
آمین
1847
02:15:55,199 --> 02:15:59,471
در سایه رحمت خداوند روح او و تمام
رفتگان
1848
02:15:59,472 --> 02:16:00,972
در آرامش ابدی
1849
02:16:00,962 --> 02:16:03,679
خواهند بود
آمین
1850
02:16:32,172 --> 02:16:35,055
سمت چپ ، آماده
1851
02:16:35,560 --> 02:16:38,479
آماده
آتش
1852
02:16:39,375 --> 02:16:42,297
آماده
آتش
1853
02:16:46,569 --> 02:16:48,570
سمت راست ، آماده
1854
02:17:02,433 --> 02:17:04,489
میام پیشتون رفقا
1855
02:17:11,744 --> 02:17:13,213
بچه چی شد؟
1856
02:17:30,903 --> 02:17:31,727
سلام سگ خوشگل
1857
02:18:02,380 --> 02:18:03,525
باشه