1
00:00:00,389 --> 00:00:30,449
অনুবাদ করেছেন (আরিফ জামান )
1
00:00:40,389 --> 00:00:43,449
আমি চাইনি আমার চার-পাশের মানুষেরা
আমাকে "নিয়ন্ত্রণ" করুক
2
00:00:43,859 --> 00:00:49,263
আমি চেয়েছিলাম , চার-পাশের মানুষদেরকে
আমিই "নিয়ন্ত্রণ" করবো
3
00:00:52,467 --> 00:00:54,731
বছর-খানিক আগেও ,
চার্চই ছিল আমাদের অবলম্বন
4
00:00:54,970 --> 00:00:59,532
একমাত্র সেখানেই আমরা বলতে পারতাম...
"আমরা একে অপরের জন্যই জন্মেছি"
5
00:01:00,909 --> 00:01:04,072
কিন্তু এখন ,কি আর বলবো.
এটা একটা কৌতুক হয়ে গেছে
6
00:01:04,246 --> 00:01:06,441
এটি আমাদের মনের ভেতরে
ঘৃণা ঢুকিয়ে দিচ্ছে
7
00:01:06,782 --> 00:01:10,013
কলম্বাসের বীর-যোদ্ধারা আসলেই
একেকটা মাথা-ওয়ালা লোক ছিল
8
00:01:10,186 --> 00:01:11,414
সত্যিকারের জিনিয়াস
9
00:01:11,587 --> 00:01:14,112
তারা তাদের নিজেদের শান্তির জন্য
পুরো শহর-টাই দখল করে নিয়েছিল
10
00:01:16,559 --> 00:01:20,689
২০ বছরেও একটা আইরিশ
একটা কাজ পর্যন্ত জোটাতে পারলো না...
11
00:01:20,863 --> 00:01:24,993
...আমাদের ভালো একজন প্রেসিডেন্ট ছিল.
আল্লাহ তাকে শান্তিতে রাখুক
12
00:01:25,635 --> 00:01:28,468
কালো নিগ্রো-গুলা এই সহজ
জিনিস-টাই বুযতে পারলো না
13
00:01:28,638 --> 00:01:32,904
কালো-গুলার কাছ থেকে
আমি যদি কিছু শিখে থাকি , সেটা হবে :
14
00:01:33,076 --> 00:01:35,203
কেউ তোমাকে কিছু দেবে না
15
00:01:35,377 --> 00:01:37,277
তোমার সেটাকে আদায় করে নেয়া লাগবে
16
00:01:58,735 --> 00:02:02,501
ভিন , এই জিনিসের জন্য
আমাকে এখানে আসতে বাধ্য করো না
17
00:02:02,672 --> 00:02:05,163
এমনটা আর কখনও হবে না ,
মিস্টার "C"
18
00:02:07,343 --> 00:02:11,609
কারমেন দেখি একজন "মহিলা"
হয়ে উঠছে
19
00:02:11,781 --> 00:02:13,874
তোমার তো গর্ব করা উচিত
20
00:02:26,263 --> 00:02:29,255
তোমার "পিরিয়ড" কি হয়েছে , কারমেন ?
21
00:02:45,916 --> 00:02:47,383
তুমি জনি সুলিভানের ছেলে ?
22
00:02:49,320 --> 00:02:52,551
- তুমি তোমার দাদীমার সাথেই থাকো ?
- ইয়াহ
23
00:02:52,856 --> 00:02:57,088
ভিন , ওকে বড় দেখে পাউরুটি দাও,
বড় দুইটা দুধের বোতলও দিয়ো
24
00:02:57,261 --> 00:02:59,821
তোমার কি বোলোগনা আর পনির খেতে ভালো লাগে ?
ওকে ঠাণ্ডার মধ্যেও কিছু দিয়ো
25
00:02:59,997 --> 00:03:04,559
কিছু সসও মেখে দিয়ো...
তোমার কমিক বই পড়তে ভালো লাগে ?
26
00:03:06,904 --> 00:03:08,428
তোমার স্কুলের রেজাল্ট ভালো না ?
27
00:03:09,640 --> 00:03:13,576
- ভালোই
- ভালো তো !! আমারও ভালো ছিল !
28
00:03:13,744 --> 00:03:16,338
তারা এটাকে অবিশ্বাস্য ভাবে
29
00:03:17,681 --> 00:03:21,447
এই টাকা-গুলি নিজের কাছেই রাখো.
সাজ-গোজের জন্য খরচ করো
30
00:03:25,189 --> 00:03:31,219
যদি তোমার কোনও কারণে টাকা কামানোর ইচ্ছা হয়,
তুমি "L" ব্লকে চলে আসবে.
31
00:03:31,395 --> 00:03:34,091
তুমি তো জানোই "L" ব্লক কোথায় , জানো না ?
32
00:03:34,265 --> 00:03:35,892
ভালো
33
00:03:36,066 --> 00:03:38,591
- ভালো ছেলে
- ধন্যবাদ
34
00:03:40,804 --> 00:03:44,535
তোমার নিকটে, হে প্রভু ,আমরা আলফোনসাসের আত্মা
হৃদয়ে ধারণ করলাম , তোমারই অধীনস্থ...
35
00:03:44,709 --> 00:03:46,700
দুনিয়ার চোখে,
সে এখন মৃত মানুষ
36
00:03:46,877 --> 00:03:50,005
মানবিক "দুর্বলতার" কারণে তার করা
পাপ-গুলিকে ক্ষমা করে দিয়ো
37
00:03:50,181 --> 00:03:52,479
- আমন
- চার্চ তোমাকে তোমার জায়গাতেই দেখতে চায়
38
00:03:52,650 --> 00:03:55,210
হাঁটু গেড়ে বস , দাঁড়াও ,
হাঁটু গেড়ে বস , দাঁড়াও...
39
00:03:55,386 --> 00:03:58,878
তুমি যদি ঐ সব কাজে সময় ব্যয় করো,
তোমার যে কি হবে তা আমার জানা নেই ,
40
00:03:59,056 --> 00:04:01,217
একজন মানুষ তার নিজের পথ নিজেই বানিয়ে নেয়
41
00:04:01,393 --> 00:04:02,985
কেউ তাকে সেটা দেবে না
42
00:04:03,160 --> 00:04:05,025
তোমার সেটা নিয়ে নিতে হবে
43
00:04:07,030 --> 00:04:09,464
- জেমস জয়েস
- স্মার্ট , কলিন
44
00:04:09,801 --> 00:04:12,099
সে ছিল একজন জিনিয়াস,
শহরের উত্তর পাশে থাকতো...
45
00:04:12,270 --> 00:04:14,966
...সেই আমাকে বলে
কখন কি করা লাগবে
46
00:04:15,140 --> 00:04:18,906
তাদের জীবনে হয়তো
কিছু হতে চলেছে
47
00:04:19,711 --> 00:04:23,078
হয়তো এ-রকম কিছু :
48
00:04:29,521 --> 00:04:33,582
জিজ . মেয়ের পড়ে যাওয়া দেখে
মজা লাগসে তো !!
49
00:04:36,594 --> 00:04:38,994
ফ্রান্সিস , তোমার আসলেই কাউকে দেখা উচিত
50
00:04:39,164 --> 00:04:42,463
যখন তুমি ঠিক করবে, তুমি কিছু একটা হবে...
তুমি ঠিকই হতে পারবে
51
00:04:43,101 --> 00:04:45,899
এই জিনিস কিন্তু তোমার চার্চ
তোমায় শেখাবে না .
52
00:04:46,071 --> 00:04:50,599
যখন আমি তোমার মতো বয়সে ছিলাম,
তারা বলতো আমরা হয়
পুলিশ হবো নয়তো ডাকাত হবো.
53
00:04:50,775 --> 00:04:53,539
আজ আমি তোমাদের
যা বলতে চাই তা হলো:
54
00:04:53,712 --> 00:04:57,273
যখন তোমার চোখের সামনে
একটা গুলি-ভর্তি পিস্তল...
55
00:04:59,184 --> 00:05:01,414
...পার্থক্যটা কী ?
56
00:05:04,055 --> 00:05:06,387
এই তো আমার ছেলে
57
00:05:06,925 --> 00:05:09,689
টার্মিনাল ব্যালিসটীকস হচ্ছে
ক্ষেপণাস্ত্র সংক্রান্ত বিদ্যা...
58
00:05:09,862 --> 00:05:12,558
...যখন এটা লক্ষ্যে আঘাত হানে
আর এর ফলে যে ধ্বংস-যজ্ঞ ঘটে ..
59
00:05:12,731 --> 00:05:15,825
ধরো, তুমি কিছু একটা ধরে আছো,
নাইন এম.এম হোলো-পয়েন্ট
60
00:05:16,001 --> 00:05:19,630
যখন ফাঁপা-জায়গাটা লক্ষ্যে আঘাত হানবে ,
এটা মাশরুমের মতো হয়ে যাবে
61
00:05:19,805 --> 00:05:22,672
এটা কমলা-লেবুর মতো তার খোসা ছাড়িয়ে নেবে.
সেই কারণে হয়তো ছয়, আট...
62
00:05:22,841 --> 00:05:26,004
...দশটা ছোট ছোট বুলেট-কণা
যা কিনা ব্লেডের মতোই ধারালো...
63
00:05:26,178 --> 00:05:27,304
স্যার, ইয়েস , স্যার !
64
00:05:27,480 --> 00:05:30,916
... তাদের শরীরের ভেতরের শরীর বলতে কিচ্ছু থাকবে না,
তাদের কলিজা, তাদের ফুসফুস , তাদের হৃৎপিণ্ড...
65
00:05:31,083 --> 00:05:34,644
...তাদের টিস্যু, হাড় , রক্ত, মগজের ঘিলু....
পুরো শরীর-টাই বেলুনের মতো ফুটে যাবে
66
00:05:42,194 --> 00:05:44,719
@F*** you.
67
00:05:44,897 --> 00:05:48,697
আগুন-নির্বাপকরা ইতিহাসের প্রথমবারের মতো
"পুসি" হয়ে গেছে
68
00:05:48,868 --> 00:05:52,565
হেই, গাছের ওপর থেকে বিড়ালটাকে নামিয়ে নিয়ে আসো....
যত্তসব সমকামীর দল ।
69
00:05:54,040 --> 00:05:55,530
পেন্সিলস
70
00:06:01,347 --> 00:06:02,575
শুরু করুন
71
00:06:10,322 --> 00:06:12,313
তুমি কিসের দিকে চেয়ে আছো ?
72
00:06:15,094 --> 00:06:16,527
ভুলে যাও
73
00:06:16,696 --> 00:06:20,325
তোমার বাবা ছিল একটা দারোয়ান,
তার ছেলে এখন একটা পুলিশ
74
00:06:23,202 --> 00:06:26,603
ঐ সব আগুন-নির্বাপক __একেকটা সমকামী জানোয়ার
75
00:06:27,339 --> 00:06:28,567
ঠিক বলেছো
76
00:06:28,742 --> 00:06:32,303
তাই সে আমাকে বললো,
"তুমি তো কখনও কিছুই শেষ করতে পারোনি.
অন্তত পুলিশ-কোর্সটা শেষ করো...
77
00:06:32,479 --> 00:06:37,917
...তোমাকে তখন আবারও আদর-যত্ন করা হবে , বেবি"
তাই পাস করার পরে ,
আবারও আমি "ব্লোওজব" পেলাম
78
00:06:38,084 --> 00:06:40,917
দারুণ ব্যাপার.
তোমার মা নিশ্চয়ই একজন চমৎকার মহিলা.
79
00:06:41,087 --> 00:06:42,111
F*** ইয়োরসেলফ
80
00:06:42,288 --> 00:06:44,654
ব্যাপারটা এভাবে দেখো .
তুমি বোস্টন শহরের একজন কৃষ্ণাঙ্গ মানুষ
81
00:06:44,824 --> 00:06:47,384
তোমার মাইনকা চিপায় পড়ার জন্য
আমার সাহায্যের কোনও দরকারই নেই
82
00:06:47,561 --> 00:06:50,826
ম্যাসাচুসেটস স্টেট পুলিশের
অনেক সুখ্যাতি আছে
83
00:06:51,164 --> 00:06:54,497
তোমার পাস করার মাধ্যমে তোমরা দেশের...
84
00:06:54,668 --> 00:06:57,762
...অন্যতম শীর্ষ-স্থানীয় আইন প্রয়োগ সংস্থার
অংশ হয়ে গেলে.
85
00:06:57,938 --> 00:07:01,704
কমনওয়েলথ অফ ম্যাসাচুসেটস এর গভর্নর হিসেবে,
আমার বিশ্বাস...
86
00:07:01,875 --> 00:07:07,245
...তোমাদের প্রত্যেকে তাদের চাকরি-ক্ষেত্রে
সততা , স্বাতন্ত্র্য , সম্মানের সাথে দায়িত্ব পালন করবে
87
00:07:07,414 --> 00:07:09,348
আমাদের সকল নতুন সৈন্যদের
আমি অভিনন্দন জানাচ্ছি.
88
00:07:09,516 --> 00:07:12,610
আপনাদের ধন্যবাদ.
আমার কথা শেষ
89
00:07:23,196 --> 00:07:26,825
সুলিভান , এখান থেকে বের হলেই
তোমার জন্য কাজ অপেক্ষা করছে, অভিনন্দন.
90
00:07:27,000 --> 00:07:30,766
- আমরা বিয়ার খেতে যাচ্ছি. তুমি কি আসতে চাও ?
- না , তোমাদের সাথে একটু পরেই দেখা হচ্ছে
91
00:07:39,646 --> 00:07:41,705
স্কুল শেষ হলো.
92
00:07:43,450 --> 00:07:45,418
ধন্যবাদ , ফ্রাঙ্ক.
93
00:07:45,720 --> 00:07:47,210
তুমি এটা অর্জন করেছো.
94
00:07:47,387 --> 00:07:50,447
আর নয় পেন্সিল ,
আর নয় কোনও বই
95
00:07:53,160 --> 00:07:54,149
ঠিক আছে.
96
00:07:54,327 --> 00:07:55,851
এটা "নিয়মিত" পুলিশ না...
97
00:07:56,030 --> 00:07:57,930
- ... এটা হোলো "স্টেট" পুলিশ.
- গুলি করো !
98
00:07:58,131 --> 00:08:00,224
তোমার প্রশিক্ষণ তোমাকে পার্থক্য
বুযতে শেখাবে
99
00:08:00,401 --> 00:08:03,097
"স্টেট" পুলিশ, সার্চ ওয়ারেন্ট!
"স্টেট" পুলিশ, দরজা খুলুন !
100
00:08:03,270 --> 00:08:04,635
পার্থক্যটা কোথায় ?
101
00:08:04,805 --> 00:08:07,205
- চলো,চলো,চলো !
- স্যার,ইয়েস, স্যার!
102
00:08:07,375 --> 00:08:10,435
- ব্যাপারটা কি বুঝা গেলো?
-স্যার,ইয়েস, স্যার!
103
00:08:10,610 --> 00:08:13,773
সরাও ওটা, মাথা নুইয়ে শুয়ে পড়ো.
শুয়ে পড়ো , এখনই
104
00:08:24,792 --> 00:08:27,693
ডিটেকটিভ পরীক্ষায় পাস করার জন্য অভিনন্দন,
আর স্বাগতম...
105
00:08:27,862 --> 00:08:31,354
- ... বিশেষ তদন্ত স্কোয়াডে.
- Whoop-de-f***ing-do.
106
00:08:31,999 --> 00:08:34,399
আমরা একসাথে কাজ করবো না,
অর্থাৎ , সরাসরি না....
107
00:08:34,568 --> 00:08:38,402
রুমি ক্যাপ্টেন এলারবির হয়ে কাজ করবে,
কিন্তু আমি সবাইকে দেখতে চাই
108
00:08:40,307 --> 00:08:43,071
তুমি একজন চাকুরে.
তোমার উন্নতি হবে দ্রুত
109
00:08:43,244 --> 00:08:45,235
১২ বছর বয়সী ছেলের
"ডিক" এর মতো.
110
00:08:46,814 --> 00:08:49,442
-ধন্যবাদ, সার্জেন্ট.
- আমার সৌভাগ্য.
111
00:08:49,618 --> 00:08:51,984
- ধন্যবাদ , স্যার.
- ভাগ্য আপনার সহায় হোক.
112
00:08:58,292 --> 00:09:01,386
- অভিনন্দন.
- ধন্যবাদ , হান.
113
00:09:04,199 --> 00:09:06,190
তুমি এখন ভেতরে যেতে পারো.
114
00:09:12,474 --> 00:09:14,101
তুমি বসতে পারো.
115
00:09:19,381 --> 00:09:20,780
তো...
116
00:09:22,316 --> 00:09:24,716
তুমি কি জানো আমরা এখানে কি করি?
আমার বিভাগে ?
117
00:09:26,988 --> 00:09:29,684
- হ্যাঁ , স্যার , আমার একটু ধারনা আছে...
- আমি বলি কি তোমার এ ব্যাপারে কোনই ধারনাই নেই...
118
00:09:29,891 --> 00:09:31,552
...তারপরে আমরা ব্যাপারটা
এভাবেই দেখতে থাকি ,ওকে?
119
00:09:31,727 --> 00:09:34,218
কোনও ধারনা নেই .
একবারে বিন্দুমাত্রও না.
120
00:09:34,830 --> 00:09:38,322
যদি তোমার আমাদের কাজের ব্যাপারে ধারনা থেকে থাকে ,
তার মানে আমরা আমাদের কাজে যথেষ্ট দক্ষ না , তাই না ?
121
00:09:38,500 --> 00:09:40,024
আমরা তাহলে ফাউল মানুষ.
122
00:09:40,202 --> 00:09:42,227
তুমি কি আমাদের ফাউল মানুষ বলতে চাও ?
123
00:09:42,404 --> 00:09:44,804
স্টাফ সার্জেন্ট ডিয়াগামের
কাজ করার নিজস্ব একটা পদ্ধতি আছে.
124
00:09:44,973 --> 00:09:47,908
আমার মনে হয় আমাদের সবার
এর সাথে মানিয়ে নেয়া উচিত.
125
00:09:48,510 --> 00:09:52,537
তো তোমার দক্ষিণ পাশে
একটা পারিবারিক যোগসূত্র আছে , ঠিক ?
তোমার বাবার মাধ্যমে ?
126
00:09:52,714 --> 00:09:55,239
তুমি কিন্তু আমাদের আঙ্কল জ্যাকির
ব্যাপারে অনেক কিছু বলতে পারো ?
127
00:10:00,088 --> 00:10:02,056
সে জর্ডান মারশের রক্ষক
হিসেবে কাজ করে
128
00:10:02,257 --> 00:10:06,523
আঙ্কল জ্যাকি ছিলেন ছোট-খাটো জুয়াড়ি
যে কিনা সামারভিলে একটা বার চালায়
129
00:10:06,695 --> 00:10:10,426
তিনি ৯৫ সালে গুলি খেয়ে মরে যান...
আমরা তার লাশ এয়ার-পোর্ট থেকে উদ্ধার করি
130
00:10:12,702 --> 00:10:14,533
কথা সত্য
131
00:10:15,036 --> 00:10:17,095
- তাকে কবর দেয়াটাও আমার স্মরণে আছে.
- ওহ , ভালো তো !
132
00:10:17,807 --> 00:10:19,502
বন্ধ দুয়ার ?
133
00:10:21,177 --> 00:10:22,940
ঠিক কথা
134
00:10:23,512 --> 00:10:25,480
তো ডিয়ারফিল্ডের যেঁ কাউকে বোলো...
135
00:10:25,648 --> 00:10:28,776
জিম টিচারের কাছ থেকে চেয়ারে বাড়ি খেয়ে
বাসায় ফেরত যাওয়ার আগে
136
00:10:28,951 --> 00:10:31,351
...তোমার একটা আঙ্কল আছে না ,
যাকে অভাবে মরতে হয়েছিলো ?
137
00:10:35,825 --> 00:10:37,292
আমার একটা প্রশ্ন আছে
138
00:10:37,460 --> 00:10:39,519
তোমাকে কত-টুকু মার খেতে হয়েছিলো ?
139
00:10:50,840 --> 00:10:52,933
হাই , ডার্লিং .
140
00:10:55,144 --> 00:10:59,342
তুমি কি পেলে , স্টাফ সার্জেন্ট ?
এতো তাড়াতাড়ি সার্জেন্ট হয়ে গেলে !!
141
00:10:59,916 --> 00:11:04,319
- এস.আই.ইউ... কি আজব দেশ আমাদের
- নিখুঁত .
142
00:11:06,255 --> 00:11:08,450
হেই , আমার একা যেতে কোনও আপত্তি নেই.
143
00:11:08,624 --> 00:11:11,752
তুমি জানো , তুমি যদি একা যেতে একবারের জন্যও
তুমি "কোথাও-না-কোথাও" ঠিকই পৌঁছে যেতে.
144
00:11:11,928 --> 00:11:14,590
আমরা পুলিশ , ঠিক কিনা ?
এটা "কোথাও-না-কোথাও" না
145
00:11:15,097 --> 00:11:19,500
ঠিক আছে , দেখো , আমি জানি তুমি একটা চাকুরে.
হয়তো আমি তোমার জন্য কিছু একটা করতে পারবো.
146
00:11:20,002 --> 00:11:21,765
তোমার কোনও সুট আছে,
অথবা তুমি কি...
147
00:11:21,939 --> 00:11:24,772
...এমন কোনও পোশাক চাও যেন
তুমি একটা রাজ্য জয় করতে যাচ্ছ ?
148
00:11:27,009 --> 00:11:29,773
তোমার পারিবারিক ইতিহাস তো ভয়ঙ্কর.
তোমার ঐ কুখ্যাত আঙ্কল...
149
00:11:29,947 --> 00:11:33,314
...টমি কষ্টিগান , আরেকটা শয়তান .
সে পুলিশের কাছে...
150
00:11:33,483 --> 00:11:36,509
...বন্দুক বেচতে গিয়ে ধরা খায় , এমন আরও
বহু,বহু,বহু ঘটনা আছে...
151
00:11:36,687 --> 00:11:40,020
- যা আমাদের নিয়ম-তান্ত্রিক ব্যাবহারের বাইরে যায় .
- তো এই-গুলাতে আমার কি করার আছে ?
152
00:11:40,190 --> 00:11:41,953
তুমি কেন পুলিশ হওয়ার ভান করে যাচ্ছ ?
153
00:11:45,929 --> 00:11:49,296
এই ইউনিটটা একেবারে নতুন ,
আর তোমার এর একেবারে আনকোরা সদস্য.
154
00:11:49,466 --> 00:11:53,027
তোমাদের বুদ্ধিমত্তা আর স্বাভাবিক ক্ষমতার
ভিত্তিতে নির্বাচন করা হয়েছে
155
00:11:53,203 --> 00:11:56,297
এটা একটা অভিজাত ইউনিট.
156
00:11:56,473 --> 00:12:00,739
আমাদের কাজ হোলো সব ভেঙ্গেচুরে
গুঁড়ো গুঁড়ো করে দেয়া ...
157
00:12:00,911 --> 00:12:02,970
...এই শহরে যত রকমের
সংগঠিত অপরাধ গঠিত হয়...
158
00:12:03,146 --> 00:12:05,876
...এফ.বি.আই এর সহযোগিতায়...
159
00:12:06,048 --> 00:12:08,812
...আজকে এজেন্ট ফ্রান লাজিও
এফ.বি.আই এর প্রতিনিধিত্ব করছেন
160
00:12:08,986 --> 00:12:11,147
আর আমরা এটা করেই ছাড়বো.
161
00:12:11,321 --> 00:12:14,779
আর সংগঠিত অপরাধের প্রধান মাথা,
তোমার জানোই আমি কাকে বুঝাতে চাচ্ছি
162
00:12:15,092 --> 00:12:17,253
এ হল জ্যাকি কষ্টিগান
এটা ওর পুরানো একটা ফটো.
163
00:12:17,427 --> 00:12:19,486
জ্যাকি তার মৃত্যুর মুখোমুখি.
164
00:12:19,830 --> 00:12:21,593
আমার জানা-মতে তার তোলা
শেষ ফটো
165
00:12:23,200 --> 00:12:25,225
কস্টেলো তিনজন মানুষকে
বেশি করে কাজে লাগাতো
166
00:12:25,403 --> 00:12:28,930
এটা হচ্ছে ফ্রিটজি. সাইকো একটা,
মায়ের সাথে ব্রকটনে থাকে
167
00:12:29,107 --> 00:12:31,803
তিনি আমার পথের
সোজা বাইরে
168
00:12:31,975 --> 00:12:34,068
ডিলাহান্ট , মাসল
169
00:12:34,244 --> 00:12:38,203
ফ্রেঞ্চ , এক-নম্বর
আর অবশ্যই , দ্যা রকস্টার , তোমরা-জানো-সে-কে
170
00:12:38,382 --> 00:12:41,112
আমরা তার ব্যাপারে একটা সংক্ষিপ্ত বই রেখেছি ,
সেটা পড়ে ফেলবে , আমার তোমাদের সব-রকম ধারনা লাগবে...
171
00:12:41,286 --> 00:12:43,447
...যাতে আমি তাদের
আমার মতো করে চালাতে পারি.
172
00:12:43,620 --> 00:12:46,748
পরিশ্রম করো , উন্নতিও হবে দ্রুত.
তোমরা সম্ভাব্য সবচে ভালো জায়গায় গিয়ে পৌছাতে পারবে...
173
00:12:46,924 --> 00:12:48,687
...আমাদের ডিপার্টমেন্টের মধ্যে.
তাহলে চলো কাজ করতে যাই.
174
00:12:48,893 --> 00:12:51,157
ঐ বুড়োটা দক্ষিণের একটা গর্দভ
175
00:12:51,328 --> 00:12:54,297
এয়ারপোর্টে ব্যাগ নামানোর কাজ করে , ঠিক কিনা ?
176
00:12:54,464 --> 00:12:56,932
ফ্যামিলির সবাই অপরাধী
খালি সে ছাড়া , হাহ ?
177
00:12:57,101 --> 00:12:59,569
আর একজন আছেন হুজুর ,
যেহেতু তুমি সবকিছু আবার জেনে বসে আছো
178
00:12:59,737 --> 00:13:03,605
শেষ আমি শুনেছি সে নাকি ১২ বছরের একটা ছেলেকে বিয়ে করেছে,
থাইল্যান্ডের সমুদ্র সৈকতে থাকে এখন
179
00:13:03,775 --> 00:13:06,676
কি একটা পরিবার দক্ষিণের সবাইকে
একেবারে ব্যতিব্যস্ত করে রেখেছে.
180
00:13:06,843 --> 00:13:09,141
পরিবারের মেধাবী মানুষ.
তুমি, যেভাবেই হোক , বেড়ে উঠলে...
181
00:13:09,314 --> 00:13:13,182
...উত্তরের পাশে, হাহ?
ভালোই , লা-ডি-f*****-ডা.
182
00:13:13,351 --> 00:13:15,581
তুমি একপ্রকার দ্বৈত-সত্তা ,
আমি বাজি ধরে বলতে পারি , ঠিক কিনা ?
183
00:13:16,287 --> 00:13:18,687
বুড়া মানুষটার জন্য একটা বাচ্চা ,
মা-য়ের জন্য রাখা আছে আরেকটা
184
00:13:18,856 --> 00:13:22,121
সারা সপ্তাহ ধরে তুমি উচ্চ-মধ্যবিত্ত,
তারপরে তুমি থাকো...
185
00:13:22,293 --> 00:13:25,262
...তোমার বাবার সাথে দক্ষিণ পাশে থাকো,
ঐ গর্দভটার সাথে...
186
00:13:25,430 --> 00:13:27,921
...সপ্তাহের শেষের দিনটায়.
আমি কি ঠিক বলেছি ?
187
00:13:28,700 --> 00:13:31,863
ইয়াপ .
তোমার উচ্চারণ-ভঙ্গি আলাদা ?
188
00:13:32,403 --> 00:13:34,928
তুমি করেছিলে , করোনি ??
বেটা সর্প কোথাকার ?
189
00:13:35,106 --> 00:13:38,337
- তুমি আলাদা মানুষদের একজন.
-তুমি কি মনো-রোগ বিশেষজ্ঞ ?
190
00:13:38,509 --> 00:13:41,478
যদি আমি হতাম , কেন তুমি স্টেট পুলিশ হতে চাও
যেঁ কিনা বছরে ৩০ হাজার কামায় ?
191
00:13:41,647 --> 00:13:45,139
আর আমার মনে হয় আমি সিগ-মুণ্ড ফ্রায়েড হতে পারতাম....
যদি আমি প্রশ্নের উত্তর পেয়ে যেতাম
192
00:13:45,317 --> 00:13:50,380
বলো আমাকে, তোমার মতো একটা মানুষ
স্টেট-পুলিশে কি করতে আসলো ?
193
00:13:51,389 --> 00:13:54,881
ওয়েল , আমেরিকায় পরিবার সব-সময়ই
উথান-পতনে দিন পার করছে , আমি কি ঠিক বলেছি ?
194
00:13:55,059 --> 00:13:57,687
- কে বলছে এটা ?
- হথন
195
00:13:58,696 --> 00:14:02,154
ঘটনা কি , স্মার্ট-গর্দভ,
তোমার কি শেক্সপিয়ারের কোনও লাইন জানা নেই ?
196
00:14:05,270 --> 00:14:07,500
আমাদের একটা প্রশ্ন আছে.
197
00:14:08,674 --> 00:14:13,338
তুমি কি একজন পুলিশ হতে চাও ,
নাকি পুলিশ হিসেবে "আবির্ভূত" হতে চাও ?
198
00:14:13,512 --> 00:14:14,809
এটা একটা সোজা-সাপটা প্রশ্ন
199
00:14:14,979 --> 00:14:18,642
অনেক মানুষই পুলিশ হিসেবে "আবির্ভূত" হতে চায়.
বন্দুক, ব্যাজ , মনে হয় যেন তাদের টিভিতে দেখাচ্ছে !!
200
00:14:18,816 --> 00:14:21,444
তাদের অনেকে কালো মানুষদের
পিটিয়ে তক্তা বানাতে চায়...
201
00:14:21,620 --> 00:14:24,418
আপনার "ব্যক্তিগত" চাকরির আবেদন আমার কাছে
ভালো লাগলো না , সার্জেন্ট
202
00:14:24,590 --> 00:14:26,854
- তুমি কি বললে ?
-স্যার, আপনি আমার কাছে কি চাচ্ছেন ?
203
00:14:27,059 --> 00:14:28,117
হেই , আমি তোমাকে সাহায্য করতে পারবো না
204
00:14:28,293 --> 00:14:30,261
আমি জানি তুমি কি
আমি জানি তুমি কি ...
205
00:14:30,428 --> 00:14:31,793
...আর আমি এও জানি
তুমি কোন জিনিসটা নও.
206
00:14:31,964 --> 00:14:35,400
আমি তোমার বেস্ট ফ্রেন্ড আর
আমি তোমাকে একটা জিনিস বুঝানোর ব্যাপারে সাহায্য করছি.
207
00:14:35,567 --> 00:14:37,535
তুমি কোনও পুলিশই না
208
00:14:39,104 --> 00:14:42,232
সে ঠিক বলেছে .
আমরা এখানে প্রতারণা নিয়েই কাজ করি .
209
00:14:42,408 --> 00:14:45,241
আমরা যা করি না তা হোল...
আমরা নিজের সাথে প্রতারণা বরদাশত করি না
210
00:14:45,411 --> 00:14:48,244
আজ থেকে পাঁচ বছর পরে তুমি হয়তো
অনেক কিছুই হতে পারবে .
211
00:14:48,414 --> 00:14:52,009
কিন্তু তুমি ম্যাসাচুসেটসের
কোনও স্টেট পুলিশ হতে পারবে না
212
00:14:52,684 --> 00:14:54,845
- তুমি এই ব্যাপারে নিশ্চিত ?
- আমি এই ব্যাপারে নিশ্চিত .
213
00:14:55,020 --> 00:14:56,112
গ্যারান-f***ing-টিড.
214
00:14:58,424 --> 00:15:03,020
তুমি তোমার SAT পরীক্ষায় ১৪০০ পেয়েছো , বাছা
তুমি একজন মহাকাশ-চারী, কোনও স্টেট-পুলিশ না
215
00:15:04,931 --> 00:15:07,126
তোমার তেমন কোনও পরিবার নেই.
216
00:15:07,599 --> 00:15:09,794
আমার আসলে কোনও পরিবারই নেই .
217
00:15:14,440 --> 00:15:18,809
আমি স্টেফানির কাছ থেকে শুনলাম
তুমি নাকি পুলিশ হওয়ার জন্য চেষ্টা করছো ?
218
00:15:18,977 --> 00:15:21,912
স্টেফানি , একমাত্র সেই আমার কবর দেয়ার
সময় উপস্থিত ছিলো ?
219
00:15:22,081 --> 00:15:25,482
- সেই স্টেফানি ?
- ইয়াহ , সেই স্টেফানি.
220
00:15:25,652 --> 00:15:29,486
- অতো বেশি কিছু না , আঙ্কল এডওয়ার্ড.
- ফ্যামিলির(পরিবারের) কাছে কিছু প্রমাণ করতে চাচ্ছ ?
221
00:15:29,656 --> 00:15:34,650
যখন তুমি আমাকে বললে "দ্যা ফ্যামিলি" (পরিবার)
তুমি আসলে কাকে বুঝাচ্ছ ? তোমাকে ?
222
00:15:35,662 --> 00:15:38,062
তুমি সবসময় শুধু প্রশ্নই করে যেতে ,
করতে না ?
223
00:15:38,230 --> 00:15:42,257
হয়তো প্রশ্নের পরে প্রশ্ন করে যাওয়া
তোমার স্বাস্থ্যের পক্ষে খুবই উপকারী জিনিস
224
00:15:42,434 --> 00:15:45,130
"আমি কি একটা গর্দভ ?
আমার বাচ্চারা কি কু-সন্তান ?
225
00:15:45,305 --> 00:15:50,004
...আমার স্ত্রী কি শুধুই একজন অর্থ-লোভী বেশ্যা ?"
মানে , ওগুলি তো প্রশ্নই , নাকি?
226
00:15:50,175 --> 00:15:54,942
"আমি কি আমার মৃত-প্রায় বোনের জন্য কিছু করতে পেরেছি ,
নাকি আমি এখন এখানে বসে শুধু ভান করে যাচ্ছি ?"
227
00:15:59,152 --> 00:16:02,087
তোমার কি কবরের জন্য টাকা লাগবে ?
228
00:16:04,524 --> 00:16:08,119
যখন আমার মা মারা যায়,
আমাদের কারও সাথে কোনও সংযোগ ছিলো না
229
00:16:08,661 --> 00:16:13,724
এটা অনেক সুন্দর. তুমি অনেক উঁচু সিলিং পেলে,
কারুকাজ করা ফ্লোর. বাথরুমটা আকারে বিশাল
230
00:16:13,900 --> 00:16:16,528
ফ্রিজের মধ্যে একটা অ্যালার্ম রাখা আছে
যদি...
231
00:16:16,703 --> 00:16:19,934
...খাবারের কোনও সমস্যা হয় ,
এটাকে একটা কৌতুক হিসেবে নাও.
যদিও বেশি মজার কিছু হয় নাই
232
00:16:20,106 --> 00:16:24,065
ওয়েল , এখান থেকে স্টেট হাউস ভালোই চোখে পড়ে
বিকন হিল , তুমি ইচ্ছা হলেই দেখতে পাবে
233
00:16:24,678 --> 00:16:27,647
মানে , তুমি এখানে উঠলে,
তুমি আগামী মঙ্গলবার থেকে উঁচু-পদের মানুষ
234
00:16:28,649 --> 00:16:32,380
- তো তুমি একজন পুলিশ.
- আমি একজন স্টেট পুলিশ ডিটেকটিভ.
235
00:16:32,553 --> 00:16:34,384
একজন স্টেট পুলিশ ডিটেকটিভ.
236
00:16:34,988 --> 00:16:37,889
তুমি কি একজন বিবাহিত
স্টেট পুলিশ ডিটেকটিভ?
237
00:16:38,124 --> 00:16:39,557
না
238
00:16:40,494 --> 00:16:43,156
কারণ এই জায়গাটা এক প্রকারের...
অনেক বড়-সড় জায়গা আর...
239
00:16:43,329 --> 00:16:45,354
আমার একজন সহযোগী আছেন.
240
00:16:45,733 --> 00:16:50,227
ওহ,অসাধারণ. ইয়াহ, তুমি একজন অতিথিকে রাখার চিন্তা করছো.
এটা অসাধারণ. ভালো তো !
241
00:16:50,403 --> 00:16:52,701
- ইয়াহ , এটা আসলে...
- আমাকে শুধু কাগজ-গুলি দিলেই হবে.
242
00:16:53,641 --> 00:16:55,336
অবশ্যই.
243
00:16:55,809 --> 00:17:00,644
তার ওপরে শান্তি বর্ষিত হোক , হে প্রভু,
আলো যেন কখনও তাকে না ছেড়ে যায়
244
00:17:00,814 --> 00:17:03,339
- আমন.
- তাকে শান্তিতে রেখো . আমন.
245
00:17:03,517 --> 00:17:06,714
তার আত্মা এবং তার মতো সকল
বিশ্বাসী লোকদের বিদেহী আত্মার...
246
00:17:06,887 --> 00:17:10,084
...ঈশ্বরের করুণা তাদের ওপরে
বর্ষিত হোক.
247
00:17:11,292 --> 00:17:13,055
আমন.
248
00:17:35,082 --> 00:17:36,481
তো আমি এখন কি করবো ?
249
00:17:36,818 --> 00:17:40,618
এই কাজের পেছনে টাকা আছে.
তোমাকে নিয়মিত পুলিশ হিসেবে বেতন দেয়া হবে না ...
250
00:17:40,789 --> 00:17:42,882
...কিন্তু এখানে কিছু বোনাসের
ব্যাপার-স্যাপার আছে.
251
00:17:43,490 --> 00:17:45,390
কর-মুক্ত
252
00:17:46,427 --> 00:17:51,296
এটা গোপন করা অসম্ভব যে তুমি একজন প্রশিক্ষণ-প্রাপ্ত .
তোমাকে একটা অপরাধের জন্য অভিযুক্ত করা হবে.
253
00:17:51,465 --> 00:17:55,196
অপরাধ হিসেবে মানুষকে মারধর করা
আর হুমকি দেয়াটাই তোমার জন্য সুবিধাজনক হবে
254
00:17:55,369 --> 00:17:56,427
তোমার মন-মানসিকতার বিচারে.
255
00:17:56,638 --> 00:17:59,607
তোমাকে জেলের ভেতরে যথেষ্ট পরিমাণ মেয়াদে রাখা হবে....
যাতে কেউ কোনও-প্রকারের সন্দেহ করতে না পারে ।
256
00:17:59,774 --> 00:18:02,299
তোমাকে পরীক্ষা-নিরীক্ষার আওতায় রাখা হবে,
আদালতের আদেশে কিছু সিস্টেম করা হবে...
257
00:18:02,476 --> 00:18:04,171
...পুরো ঘটনা থাকবে "সাজানো-গোছানো"
258
00:18:05,647 --> 00:18:08,673
তুমি এই সমাজের জন্য কিছু করতে চাও,
এই হচ্ছে তোমার সুযোগ.
259
00:18:09,684 --> 00:18:11,208
আমাদের তোমাকে দরকার, বাছা
260
00:18:11,386 --> 00:18:14,253
তুমি তো এরই-মধ্যে দক্ষিণ বোস্টনে
কস্টিগানের লোক হওয়ার ভান ধরেছিলে.
261
00:18:14,421 --> 00:18:18,380
- প্রত্যেকে সপ্তাহান্তে, সার্জেন্ট
- নিখুঁত
262
00:18:20,095 --> 00:18:21,892
সেটা আবারও করতে হবে.
263
00:18:23,064 --> 00:18:24,725
আমার জন্যে.
264
00:18:58,533 --> 00:19:01,969
- হেই, তুমি বিলি কস্টিগান?
- ইয়াহ , কে জানতে চায় ?
265
00:19:02,137 --> 00:19:05,038
ওয়েল , তেমন কিছুই না.
আমি এল ব্লকে থাকা
শন কস্টিগান নামে একজনকে চিনি
266
00:19:05,207 --> 00:19:08,540
- ইয়াহ , সে আমার আত্মীয় হয়.
- দূর-সম্পর্কের . বেশি মাখা-মাখি নেই.
267
00:19:08,711 --> 00:19:11,373
- হ্যাঁ , আমার জানা আছে.
- মানে বলতে চাইছি, কিছু মনে নিয়ো না
268
00:19:28,397 --> 00:19:30,228
- বিলি ?
- হ্যাঁ , আমাকেই বলছো
269
00:19:30,398 --> 00:19:33,333
- ওহ , হায় ঈশ্বর . তোমাকে দেখে ভালো লাগছে.
- ক্যাথি খালা ,আছেন কেমন ?
270
00:19:33,502 --> 00:19:36,494
ওহ , আছি ভালোই
ভেতরে আসো
271
00:19:37,540 --> 00:19:40,839
তারা বলেছিলো তুমি নাকি পুলিশে গেছো .
আমি বিশ্বাসই করতে পারছিলাম না.
272
00:19:41,010 --> 00:19:43,274
আমাকে তারা "এক-প্রকার"
লাথি মেরে বের করে দেয়
সেটা চার মাস আগের কথা.
273
00:19:43,446 --> 00:19:45,676
ইয়াহ , পত্রিকায় ব্যাপারটা এসেছিলো.
274
00:19:47,516 --> 00:19:49,211
তো তুমি তাহলে ব্যাপারটা জানো
275
00:19:49,385 --> 00:19:52,218
আমাদের এখানে আসার
তোমার দরকার পড়লো কেন ?
276
00:19:52,722 --> 00:19:55,190
আমি তোমার মায়ের কাছে
আমার বাবার কিছু ফটো নিয়ে এসেছি.
277
00:19:55,358 --> 00:19:58,486
- হাসি-টার দিকে তাকাও.
- আমার মাও সেভাবে হাসতো. আমার...
278
00:20:00,096 --> 00:20:01,290
আমার মা মরে গেছে.
279
00:20:02,798 --> 00:20:05,858
আমি দুঃখিত .
তোমার এই দুর্দশার জন্য
আমার খারাপ লাগে.
280
00:20:06,035 --> 00:20:08,595
ভাই,আমার নিজেরও
একজনকে কবর দেয়ার অভিজ্ঞতা আছে.
281
00:20:09,373 --> 00:20:11,773
মাইলস কানেফিক.
স্কুল লাইফ থেকে আমি তাকে চিনতাম.
282
00:20:13,110 --> 00:20:16,204
সে ছিল বয়সে তরুন, বোঝোই তো ?
ভয়ানক ব্যাপার . লজ্জার ব্যাপার .
283
00:20:16,379 --> 00:20:18,540
- তোমার মনে আছে . কি একটা রাত গিয়েছিলো.
- শোনো.
284
00:20:20,550 --> 00:20:22,040
আমার কাছে আছে, ধরো...
285
00:20:22,218 --> 00:20:25,676
- ৩০,০০০ ডলার , ঠিক ? বীমার টাকা
- ইয়াহ.
286
00:20:25,855 --> 00:20:28,619
তুমি জানো , আমার মা আর
বাদবাকিরা চলে যাবার পরে....
287
00:20:28,792 --> 00:20:31,454
তোমার কাজের যেই লাইন,
যদি আমি তোমাকে দেই...
288
00:20:31,628 --> 00:20:35,325
...ধরো, কি বলা যায়, ১০,০০০ ডলার
আমি তোমার কাছে থেকে কি পেতে পারি ?
289
00:20:37,033 --> 00:20:38,864
তুমি জানো এই অবস্থায়...
290
00:20:39,034 --> 00:20:41,366
তুমি জানো এই অবস্থায়
এমনিতে তুমি কি বলো ?
291
00:20:41,538 --> 00:20:45,634
- কি ? কি সেটা?
- বলে ফেলো , ভায়া
292
00:20:45,808 --> 00:20:49,710
ওহ , বলে ফেলো, বোকা কোথাকার.
বলে ফেলো.
293
00:20:49,879 --> 00:20:51,506
কি , তুমি চাও আমি সেই কথাটা বলি ?
294
00:20:55,285 --> 00:20:58,220
আমি কোনও পুলিশ-টূলিশ না , বুযেছো ?
295
00:20:58,755 --> 00:21:02,555
- আমি তোমার আত্মীয় হই.
- তুমি খুব খারাপ.
296
00:21:03,460 --> 00:21:06,520
তুমি একটা দুষ্টু লোক , ভায়া.
তুমি অবশ্যই আমার আত্মীয়.
297
00:21:09,199 --> 00:21:11,258
রিকান ভাবে
তারা সবকিছু জানে.
298
00:21:11,435 --> 00:21:14,962
তারা যদি এতোই জানতো,
তারা আর পুয়ের্তো রিকানেই থাকতো না.
299
00:21:15,172 --> 00:21:18,608
R দিয়ে হয় "Rican"
P দিয়ে হয় "pigs"(শুয়োর)
300
00:21:18,775 --> 00:21:21,869
তুমি কি পাঁচ মিনিটের জন্য থামবে , হাহ ?
301
00:21:22,045 --> 00:21:25,014
ঠিকই বলেছ .
তুমি তো আবার এক-সময় পুলিশে ছিলে.
302
00:21:25,216 --> 00:21:28,617
যখন আমরা একসাথে কাজ করতাম
যাতে আট-ঘণ্টা...আট-ঘণ্টা করে কাজ করা যায়.
303
00:21:28,786 --> 00:21:32,244
আমাদের অয়ারচেস্টারের কাছে ঐ কাজ করা
একেবারেই ঠিক হয়নি.
304
00:21:32,423 --> 00:21:33,856
অয়ারচেস্টারের এই পাশে
305
00:21:34,591 --> 00:21:37,754
- কে বলেছে ?
- সে বলেছে . কষ্টেলো বলেছে.
306
00:21:37,928 --> 00:21:39,919
ঈশ্বর বলেছেন , যতক্ষণ পর্যন্ত তুমি...
307
00:21:40,598 --> 00:21:41,929
...জড়িত আছো.
308
00:21:45,036 --> 00:21:47,971
না, না, সে এখন আর পুলিশে নেই
তাকে তিন সপ্তাহ আগে বের করে দেয়া হয়েছে.
309
00:21:48,139 --> 00:21:50,505
- ভাড়াটে পুলিশ.
- না , না , না
310
00:21:50,674 --> 00:21:53,438
সে এমনভাবে কথা বলে যেন
সে একেবারে সাধু পুরুষ
311
00:21:53,610 --> 00:21:56,078
ভালোই ,আমি তোমার বাবাকে চিনতাম.
312
00:21:56,380 --> 00:21:58,974
- আমি আঙ্কল জ্যাকিকে ভালমতোই চিনতাম.
- জ্যাকি ভালো মানুষ ছিলো
313
00:21:59,150 --> 00:22:01,641
আঙ্কল জ্যাকি অসাধারণ মানুষ ছিলো.
314
00:22:01,818 --> 00:22:03,786
F***ing জিনিয়াস.
315
00:22:04,055 --> 00:22:06,455
- জ্যাকির উদ্দেশে.
- আঙ্কল জ্যাকি.
316
00:22:07,725 --> 00:22:09,716
কানবেরি জুস
317
00:22:11,429 --> 00:22:13,056
এই জুসটা একেবারে ন্যাচারাল
318
00:22:13,231 --> 00:22:16,428
আমার গার্ল-ফ্রেন্ড এটা খায়
যখন তার "পিরিয়ড"(মাসিক) আরম্ভ হয়
319
00:22:17,235 --> 00:22:19,533
হেই , তোমার আবার পিরিয়ড
শুরু হইলো নাকি ?
320
00:22:23,741 --> 00:22:26,175
- F***ing...!
- সরে যাও
321
00:22:29,247 --> 00:22:32,978
- তোমার নোংরা হাত আমার উপর থেকে সরাও !
-হেই.হেই.হেই.
322
00:22:34,452 --> 00:22:36,044
তুমি আমাকে চেনো ?
323
00:22:36,320 --> 00:22:38,083
না. না.
324
00:22:39,590 --> 00:22:42,457
ওয়েল, আমিই হচ্ছি সেই মানুষ যে তোমাকে বলে দেবে,
কাকে মারতে হবে...
325
00:22:42,627 --> 00:22:44,618
...আর কাকে ছাড়তে হবে.
326
00:22:44,796 --> 00:22:46,787
এখন , এ ঠিক ঐ-রকম মানুষ না
যাকে তুমি মারতে পারবে না..
327
00:22:46,964 --> 00:22:49,228
...কিন্তু এ প্রায় ঐ-রকম একজন মানুষ
যাকে তুমি মারতে পারবে না .
328
00:22:49,401 --> 00:22:52,063
তাই আমি এই ব্যাপারে কিছু নিয়ম-কানুন
তোমাকে বুঝিয়ে দিচ্ছি :
329
00:22:52,237 --> 00:22:55,263
তুমি ওকে মারতে পারবে না.
মাথায় ঢুকেছে আমার কথা ?
330
00:22:58,075 --> 00:23:00,635
ইয়াহ , অসাধারণ .
চমৎকার.চমৎকার,চমৎকার
331
00:23:02,146 --> 00:23:05,741
আমি তোমাকে খুব ভালো করে চিনি.
আমার তোমার পরিবারও চেনা আছে.
332
00:23:06,284 --> 00:23:07,876
তুমি আর একটা নেশার চুক্তি করে দেখো...
333
00:23:08,053 --> 00:23:10,886
...তোমার ঐ গর্দভ আত্মীয়-টাকে সাথে নিয়ে...
334
00:23:11,690 --> 00:23:14,352
...তাহলে তোমার দাদীমা আমার সাথে যে
মধুর ব্যাবহার করতো তা আমি বেমালুম ভুলে যাবো
335
00:23:14,525 --> 00:23:17,619
আমি তোমাকে একেবারে ভিখিরি বানিয়ে ছেড়ে দেবো.
মাথায় ঢুকেছে আমার কথা ?
336
00:23:19,298 --> 00:23:22,529
ইয়াহ . ইয়াহ , আমি বুযেছি.
337
00:23:24,436 --> 00:23:25,960
তুমি যেন কি খেতে চাচ্ছিলে ?
338
00:23:32,811 --> 00:23:34,938
একটা কানবেরি জুস.
339
00:23:36,281 --> 00:23:38,408
সমস্যাটা কি ছিলো , তোমার পিরিয়ড ?
340
00:23:41,453 --> 00:23:44,684
ওকে একটা কানবেরি জুস দাও .
341
00:23:51,229 --> 00:23:53,254
হেই , মাথা-মোটা, ওটা জ্যাকির আত্মীয়.
342
00:23:54,866 --> 00:23:57,096
কী ? "ওহ" কিসের কী ?
343
00:24:00,907 --> 00:24:02,238
এখান থেকে বিদায় হও .
344
00:24:02,608 --> 00:24:04,075
আমার দেরী হওয়ার জন্য দুঃখিত.
345
00:24:04,242 --> 00:24:07,177
স্টাফ সার্জেন্ট ডিগনাম আমাদের
এই গোপন বিভাগটার সংযোগ-রক্ষাকারী
হিসেবে কাজ করবেন.
346
00:24:07,346 --> 00:24:08,938
তার গোপন কাজগুলির
বিস্তৃতি অনেক ব্যাপক .
347
00:24:09,115 --> 00:24:11,345
তাকে এখানে আনা হয়েছে
প্রতিবেদন দেয়ার জন্য. সার্জেন্ট ডিগনাম.
348
00:24:11,516 --> 00:24:13,746
ওকে , আমার অধীনস্থরা
বাইরে কাজ করে যাচ্ছে.
349
00:24:13,919 --> 00:24:16,479
তারা কোনও ইন্ডিয়ান না.
তুমি তাদের দেখতে পাবে না.
350
00:24:16,656 --> 00:24:19,090
আমার বা ক্যাপ্টেন কুইনানের মাধ্যমে
তুমি তাদের কাজ সম্পর্কে জানতে পারবে
351
00:24:19,257 --> 00:24:22,090
তবে তুমি কখনও গোপন এজেন্টদের
সম্পর্কে সরাসরি কিছু জানতে পাবে না.
352
00:24:22,260 --> 00:24:25,195
আফসোসের কথা , আমাদের এই জায়গায়
ইরাকিদের থেকেও বেশি ফাক রয়ে গেছে
353
00:24:25,365 --> 00:24:27,629
- না শোনাই ভালো .
- না শোনাই ভালো .
354
00:24:27,800 --> 00:24:30,064
- না শোনাই ভালো
- না শোনাই ভালো
355
00:24:30,602 --> 00:24:32,069
ভালো . আজকে , মেয়েরা...
356
00:24:32,238 --> 00:24:34,138
...আমার কাছে যা আছে
তা হলো মাইক্রো-প্রসেসর .
357
00:24:35,341 --> 00:24:38,640
কেউ একজন , তোমরা হয়তো এর-মধ্যে জেনে গেছো,
..............২০ টা মাইক্রো-প্রসেসর চুরি করেছে...
358
00:24:38,811 --> 00:24:41,371
...১২৮ নাম্বার রুটের
ম্যাস প্রসেসর কোম্পানি থেকে
359
00:24:41,546 --> 00:24:43,810
এটা হচ্ছে সেই জিনিস
যা তারা কম্পিউটারে লাগায়...
360
00:24:43,983 --> 00:24:46,816
...যা একটা ক্রুজ মিসাইলকে...
361
00:24:46,986 --> 00:24:48,817
...কয়েকশ মাইল দূর থেকে
চালানোর ক্ষমতা রাখে.
362
00:24:48,988 --> 00:24:51,821
এই প্লাস্টিকের টুকরা-গুলার
একেক-টার দাম ১,০০,০০০ ডলার করে.
363
00:24:51,991 --> 00:24:54,551
আমরা একজনকে পেয়েছি যেঁ ঐ কোম্পানির হয়ে
দুই ম্যাস কাজ করেছে...
364
00:24:54,727 --> 00:24:57,662
...মঙ্গলবারে সাথে এক বাক্স প্রসেসর নিয়ে
সদর দরজা দিয়ে বেড়িয়ে গেছে...
365
00:24:57,830 --> 00:24:59,889
...ফ্লোরিডা যাওয়ার বুধবারের
টিকেট আছে তার কাছে...
366
00:25:00,066 --> 00:25:02,432
...কিন্তু বৃহস্পতিবারে,
আমরা তাকে ময়লার ভাগাড়ে দেখতে পাই.
367
00:25:02,602 --> 00:25:04,763
তুমি জানো এই লোক
তার জীবন শুরু করেছে কথা থেকে ?
368
00:25:04,937 --> 00:25:06,495
সাউদি প্রজেক্টে.
369
00:25:06,673 --> 00:25:09,335
- তার নাম কি ছিলো , চলে যাওয়া মানুষটা ?
- মাইলস কানেফিক.
370
00:25:09,509 --> 00:25:12,535
জালিয়াতির সার্টিফিকেট দিয়ে চাকরি বাগিয়েছে.
বোস্টন...
371
00:25:12,712 --> 00:25:14,441
- ... যেটা আগে ছিল...
- দক্ষিণ বোস্টন ?
372
00:25:14,614 --> 00:25:17,674
ওহ , তুমি আসলেই একটা জিনিয়াস.
তোমার সার্টিফিকেটটা কাকে দিয়ে জাল করেছিলে,
গর্দভ কোথাকার ?
373
00:25:17,850 --> 00:25:21,047
তার বুড়ো মানুষটা
হাইবেরিয়ান লিকোর কোম্পানিটা চালায়
374
00:25:23,389 --> 00:25:25,949
আমরা এখানে হারানো জিনিসের খোঁজে
তদন্ত চালাতে আসিনি.
375
00:25:26,125 --> 00:25:27,558
আমরা এখানে কস্টেলোকে পিষে
ফেলার জন্য এসেছি.
376
00:25:27,727 --> 00:25:29,194
ঠিক আছে ,দেখো
আমরা একজনকে পেয়েছি...
377
00:25:29,363 --> 00:25:31,888
...বলছে যে কস্টেলো প্রসেসর-গুলাকে
চীনের দিকে পাচার করছে.
378
00:25:32,066 --> 00:25:34,534
সেই পুরো ব্যাপারটা সাজিয়েছে...
আর কানেফিককে খুন করেছে
379
00:25:34,701 --> 00:25:37,101
যদি কস্টেলো লুকানোর চেষ্টা নেয়
তাহলে তুমি সেটা হারাতে চাইবে না .
380
00:25:37,271 --> 00:25:40,707
আমরা অল্পই মিস করবো যদি তুমি তথ্যগুলি
আমাদের আর ব্যুরোর কাছে ঠিকঠাক মত পৌঁছে দাও.
381
00:25:40,908 --> 00:25:44,605
বেশিকিছু না জানতে চেয়ে ,
এখানে কেউ কি এখন কস্টেলোর সাথে জড়িত আছো ?
382
00:25:45,079 --> 00:25:47,377
হয়তো... হয়তো না
383
00:25:47,548 --> 00:25:49,243
Maybe f*** yourself.
384
00:25:49,416 --> 00:25:51,748
আমার ব্যক্তিগত চিন্তা-ভাবনা হলো
তারা অনেকটা মাশরুমের মতোই
385
00:25:51,919 --> 00:25:53,819
তাদের আবর্জনা খেতে দাও
আর তাদেরকে অন্ধকারে রাখো.
386
00:25:53,986 --> 00:25:55,613
মেয়েরা... তোমাদের দিন ভালো কাটুক.
387
00:25:56,423 --> 00:26:00,086
স্বাভাবিক অবস্থায় ...
সে খুব ভালো মানুষ.
388
00:26:00,260 --> 00:26:02,160
আজকের এই অল্প দেখায়
তাকে ভুল বুঝো না .
389
00:26:05,232 --> 00:26:08,395
এখন , মিসেস কানেফিক,
আমি তোমার ছেলেকে চিনতাম.
390
00:26:08,569 --> 00:26:10,298
আমি মাইলসকে চিনতাম.
391
00:26:10,471 --> 00:26:13,304
সে ছিল আমার থেকে ছোট,
কিন্তু স্কুলের পরীক্ষায় সে আমাকে পেছনে দিয়েছিলো.
392
00:26:13,473 --> 00:26:15,634
যারা তার এই হাল করেছে...
আমি সেই সব লোকদেরকে ধরতে চাই.
393
00:26:15,809 --> 00:26:18,801
আপনি কি আমাদের সাহায্য করবেন ?
আপনি কি সেই সব মানুষদের শাস্তি দিতে চান...
394
00:26:18,979 --> 00:26:21,812
...যারা আপনার ছেলেকে ডাকাইত হতে বাধ্য করলো
তারপরে নৃশংস-ভাবে খুন করলো ?
395
00:26:22,449 --> 00:26:23,814
তথাকথিত ভাবে
396
00:26:24,752 --> 00:26:25,980
তথাকথিত ভাবে
397
00:26:26,153 --> 00:26:28,621
যদি সে মারা যায় ,
সে হয়তো খারাপ কিছু করেছিলো
398
00:26:28,790 --> 00:26:30,758
কিন্তু ডাকাতি না...
সেটা ভুল হতে পারে না
399
00:26:30,924 --> 00:26:32,983
তাহলে সে অন্য কোনও
খারাপ কিছু করেছিলো ?
400
00:26:35,262 --> 00:26:38,288
তোমার গার্ল-ফ্রেন্ডের দিকে হাত নাড়াও , হানি.
401
00:26:40,134 --> 00:26:42,329
মানে , f*** yourself.
402
00:26:43,972 --> 00:26:46,440
- তুমি কি আমার কথা বুজতে পেরেছো ?
- "তথাকথিত-ভাবে" অথবা "f*** yourself"?
403
00:26:46,607 --> 00:26:50,043
- নতুন জায়গায় স্বাগতম.
- এখানকার মানুষজন আলাদা , সার্জেন্ট.
404
00:26:51,545 --> 00:26:53,012
আমার এক কাপ কফি খাওয়া দরকার.
405
00:27:06,761 --> 00:27:09,025
তুমি কি বাসায় ফোন করতে যাচ্ছ ?
406
00:27:09,663 --> 00:27:11,654
আমি কি তোমাকে পেশাদারি-সূত্রে চিনি ?
407
00:27:11,833 --> 00:27:15,325
না, না. না, যদিও আমি জানি তুমি কে
408
00:27:15,503 --> 00:27:19,166
ছেলেদের তাদের দায়িত্ব পালনের জন্য
রিভলভার ব্যাবহার করতে হয়...
409
00:27:19,340 --> 00:27:22,935
...তারপর তাদের মনের কথাগুলি বলার জন্য
তোমার কাছে ফেরত আসতে হয়
410
00:27:23,111 --> 00:27:26,945
না, না, আমার জানা আছে ব্যাপারটা কেমন .
তুমি মানসিক স্বাস্থ্যের ব্যাপারে পেশাদার নও.
411
00:27:27,115 --> 00:27:28,776
আমার এই ফ্লোরে একটা এপার্টমেন্ট আছে .
412
00:27:28,950 --> 00:27:32,408
ওহ,ভালোই , তোমার তো তাহলে অনেক মজা .
ঐ ফ্লোরের সবাই তো একেকটা উন্মাদ.
413
00:27:32,587 --> 00:27:34,680
- আমি এক ডিগ্রি ওপরে.
- ওহ , জোকার পুলিশ-ম্যান.
414
00:27:34,856 --> 00:27:36,949
- ইয়াহ , সেটা ঠিক , জোকার.
- তুমি কি স্টেট পুলিশ ?
415
00:27:37,125 --> 00:27:40,253
ইয়াহ , সত্য কথা .
আমি সেই সাথে আইন স্কুলেও গিয়েছিলাম.
416
00:27:40,428 --> 00:27:41,725
সাফোক, রাতে ?
417
00:27:41,896 --> 00:27:44,763
ইয়াহ ,শেষ যেবার আমি দেখেছিলাম
তারা রাতের বেলায় হার্ভার্ড চালায় না
418
00:27:44,934 --> 00:27:48,426
- কখন তুমি শেষবার চেক করছিলে ?
- ঐ সাফকে আমি শেষ যেবার গিয়ে-ছিলাম.
419
00:27:48,604 --> 00:27:51,368
ওকে, শোন , আমার ইউম্যাসে যাওয়ার অভিজ্ঞতা আছে.
আমি তোমাকে অপমান করছি না .
420
00:27:51,539 --> 00:27:54,201
ভালোই , আমি তো ভেবেছিলাম তুমি অপমান করছো.
তো আমাকে কখন ডিনার খাওয়াচ্ছ.
421
00:27:54,375 --> 00:27:57,173
হয়তো তোমার আগে কাউকে গুলি করতে হবে
তারপরে আমার সাথে পেশাদার পথে
যোগাযোগ করতে পাবে
422
00:27:57,346 --> 00:28:02,443
তোমার সাথে ডিনারে যাওয়ার জন্য
আমি একজনের হৃৎপিণ্ড বরাবর
ছুরি ঢুকিয়ে দিতেও রাজী আছি
423
00:28:02,617 --> 00:28:04,847
সেটা ঠিক আছে . আমি একজন ডিটেকটিভ.
আমি তোমাকে খুঁজে বের করবো .
424
00:28:05,020 --> 00:28:08,046
না ,দুঃখিত. আমি মজা করছিলাম.
আমার ঐ কার্ড দরকার পড়বে .
কার্ড সাহায্য করে.
425
00:28:08,224 --> 00:28:09,714
ম্যাডোলিন , দেখা হয়ে ভালো লাগলো.
426
00:28:19,635 --> 00:28:23,332
হাই , বাবা. যতক্ষণ না দেখতে পাচ্ছি
আমি এই ব্যাপারে কিচ্ছু বলতে পারবো না
427
00:28:23,505 --> 00:28:26,338
না , আমি পারছিনা .
আমার সাথে আরও কিছু মানুষ আছে , আমি পারছিনা ...
428
00:28:26,507 --> 00:28:29,635
ঠিক আছে, এটা নীল রঙের সিডান গাড়ি
আর তারপরে একটা সাদা ভ্যান-গাড়ি.
429
00:28:29,811 --> 00:28:32,939
এটা গ্রাফিত্তির সাথে ধাক্কা লেগেছিল.
আর ঐ ভ্যানের মধ্যে নজরদারির ব্যবস্থা আছে.
430
00:28:33,115 --> 00:28:34,412
ঠিক আছে ,
তোমার দিন ভালো কাটুক.
431
00:28:35,684 --> 00:28:37,413
এখান থেকে ওকে তাড়াও.
432
00:28:38,187 --> 00:28:39,654
বাই-বাই.
433
00:28:43,893 --> 00:28:44,917
গাধার দল !
434
00:28:45,094 --> 00:28:47,756
এগিয়ে আসো , বাছা. আমি আর পারছি না
435
00:28:47,930 --> 00:28:51,457
আমাকে খালি হাতে ফেরত যেতে বাধ্য করো না .
এমন করো না . আমি তোমাকে সাহায্য করতে চাই.
436
00:28:51,634 --> 00:28:54,603
আমার দোকানে আগামী শুক্রবারে আসো.
আমি টাকা রেডি করে রাখবো.
437
00:28:54,770 --> 00:28:57,261
বাবু , আজকেই তো শুক্রবার...
তোমাকে আমি আর কতবার বলবো ?
438
00:28:57,439 --> 00:29:00,465
তুমি কতক্ষণ ধরে আমাকে বাবু বলে ডাকছি.
আমার নাম সিং , motherf***r.
439
00:29:00,643 --> 00:29:01,871
আমি তোমাকে সাহায্য করতে চাইছি
440
00:29:02,044 --> 00:29:05,480
তুমি আমাকে বন্ধু বলে ডাকছো.
তুমি তো আমার নাম-টাই ভালোমতো জানো না .
441
00:29:05,648 --> 00:29:09,106
আমি একটা মারামারি বাধিয়ে দিয়ে যাবো
যদি আমাকে গত সপ্তাহের মতো ফেরত যেতে হয়.
442
00:29:09,286 --> 00:29:12,744
এই লোকটাকে দেখেছো ? দেখে রাখো ?
এই লোকটা চায়, তোমার কাছে যেন কোনও টাকা না থাকে.
443
00:29:12,923 --> 00:29:15,756
কারণ সে তোমার মাথাটাকে
গুঁড়ো গুঁড়ো করে দিতে চায়.
444
00:29:15,925 --> 00:29:18,359
আমার এখানে একটা কাস্টমার বসে আছে.
আমি কি করতে পারি?
445
00:29:18,527 --> 00:29:21,394
ব্যবসা খারাপ চলছে ? তুমি ধনী আইরিশদের
এলাকায় একটা ব্যবসা চালু করেছো.
446
00:29:21,563 --> 00:29:23,793
এই লোকগুলা নোংরা মানুষ.
তোমার কি এটা জানা নেই ?
447
00:29:23,967 --> 00:29:26,197
আলু বেচতে থাকো,
আমি জানি না , তুমি কি করবে.
448
00:29:26,368 --> 00:29:29,462
- মাফ করবেন, জেন্টলম্যান. মাফ করবেন. দুঃখিত.
-জানো আমি কি বলছি ?
449
00:29:29,638 --> 00:29:31,162
তোমরা কি প্রদেশ থেকে এসেছো ?
450
00:29:31,341 --> 00:29:33,400
সেটা তোমার না জানলেও চলবে, নাকি...
এখন ?
451
00:29:33,575 --> 00:29:36,100
কী , তোমরা কোন জিনিসটা এখানে
ডেলিভারি দিতে এখানে আসছো ?
452
00:29:45,955 --> 00:29:49,118
হেই ! তোমার আমার ব্যবসা নষ্ট করছো , ম্যান !
453
00:29:49,858 --> 00:29:51,052
F***!
454
00:29:51,227 --> 00:29:54,390
এই দেশের সমস্যা কি ?
প্রত্যেকে প্রত্যেককে ঘৃণা করে !
455
00:29:59,736 --> 00:30:01,670
বেড়িয়ে যাও এখানে থেকে .
বেড়িয়ে যাও এখানে থেকে
456
00:30:08,311 --> 00:30:12,008
- তুমিই মানুষকে পরীক্ষা-নিরীক্ষা করো , ঠিক ?
- ঠিক তাই , আমি সহিংস মানুষদের দেখে থাকি.
457
00:30:12,182 --> 00:30:16,243
- ওহ , খারাপ মানুষদেরকে
- ঠিক সেভাবে না .
458
00:30:21,958 --> 00:30:24,893
ইয়াহ , তুমি একটু ঘুরিয়ে পেঁচিয়ে
কাজ করো. তাই না ?
459
00:30:25,062 --> 00:30:26,620
আজকে তোমার ঠিকমতো হয়েছে কি ?
460
00:30:26,796 --> 00:30:28,354
ইয়াহ, না , তবে মাংসের তরকারিটা ভালোই ছিল.
461
00:30:28,532 --> 00:30:31,933
আমি শুধু, তুমি তো বোঝোই, কারণ
ওটা ছিল একটা ফরাসি রেস্তোরা .
যার কারণে আমি একটু অবাক হয়েছিলাম
462
00:30:37,640 --> 00:30:39,437
আমি তোমার এগিয়ে আসার
অপেক্ষায় আছি.
463
00:30:39,610 --> 00:30:42,545
দেখো ,আমার জানা নেই, যদি ঐ জিনিস একটুও আগায়,
আমি ওটাকে গুলি করবো .
464
00:30:42,712 --> 00:30:44,077
আমি আসলে জানিই না
ওটা আসলে কি .
465
00:30:51,389 --> 00:30:54,187
তো তোমার অফিস যে
সবসময় লোকজনে ভর্তি থাকে ...
466
00:30:54,357 --> 00:30:56,222
...তোমার কাছে কেমন লাগে ?
467
00:30:56,394 --> 00:30:59,022
ওরা ঘোরাফেরা করলে
তোমার কাছে বিরক্ত লাগে না ?
468
00:31:00,364 --> 00:31:02,730
কেন , এটা কি তোমার কাছে
কোনও সমস্যা মনে হচ্ছে?
469
00:31:02,900 --> 00:31:04,299
- না,না ,না .
- না ?
470
00:31:04,468 --> 00:31:06,800
না,না ,না আমি তোমার ঐ সোফায় শুয়ে নেই.
471
00:31:08,172 --> 00:31:10,367
ওয়েল ,তুমি জানো ফ্রয়েড
আইরিশদের ব্যাপারে কি বলেছে ?
472
00:31:10,541 --> 00:31:11,940
ইয়াহ , আমি জানি .
473
00:31:12,510 --> 00:31:15,274
ইয়াহ , যদি তুমি আসলেই জানো ,
আমাদের আবারও দেখা হবে .
474
00:31:16,247 --> 00:31:19,080
কে বলেছে , আমি তোমাকে আবারও
দেখতে চাই ?
475
00:31:22,953 --> 00:31:24,716
তুমি বলনি ?
476
00:31:26,457 --> 00:31:28,357
- তোমার চেহারা একবার যদি দেখতে.
- তুমি দেখেছো ?
477
00:31:28,526 --> 00:31:29,959
অবশ্যই আমি তোমাকে
আবারও দেখতে চাই.
478
00:31:30,661 --> 00:31:32,686
ফ্রয়েড আইরিশদের ব্যাপারে যা বলেছে
তা হোল...
479
00:31:32,864 --> 00:31:37,130
...আমরা হচ্ছি একমাত্র মানুষ
যাদের বিশ্লেষণ করে কিচ্ছু পাওয়া যাবে না .
480
00:31:38,102 --> 00:31:40,434
- ইয়াহ , সে এটাই বলেছে .
- আমি জানি সে এটাই বলেছে .
481
00:31:40,605 --> 00:31:43,768
তো তোমার ঐ পুলিশ ক্লায়েন্ট নিয়ে
তুমি খুব বিপদের মাঝে আছো
482
00:31:43,941 --> 00:31:45,932
মানে , কিছু হতে যাচ্ছে ?
তোমাকে আমার পক্ষ থেকে শুভ-কামনা.
483
00:31:46,110 --> 00:31:48,271
তাহলে কেন তুমি এটা করো?
484
00:31:49,480 --> 00:31:51,607
কিছু মানুষ এতে করে ভালো থাকে .
485
00:31:54,618 --> 00:31:55,949
ভালো বলেছো .
486
00:31:56,121 --> 00:31:59,818
মাঝে মাঝে আমি চাই আমার ক্লায়েন্টরা
তাদের ব্যক্তিগত সমস্যা ভুলে থাকুক
আর কাজ নিয়ে ব্যাস্ত থাকুক .
487
00:32:00,792 --> 00:32:02,020
অপরাধী-রাও কি এর মাঝে পড়ে ?
488
00:32:02,193 --> 00:32:04,457
যদি তারা তাদের কাজ না করে,
আমরাও আমদের কাজ পাবো না .
489
00:32:05,229 --> 00:32:08,357
আমার সবসময় কাজ থাকবে.
আমি তখন নিরীহ মানুষদের ধরা আরম্ভ করবো .
490
00:32:09,767 --> 00:32:12,361
- দাঁড়াও . তুমি একটা বিপদ.
- তোমার এই কথাটার অর্ধেক অর্থই জানা নেই .
491
00:32:12,537 --> 00:32:14,630
আমি তোমাকে এখনই গ্রেফতার করবো .
492
00:32:15,841 --> 00:32:17,741
আমার কথা তোমার বিরুদ্ধে
493
00:32:18,309 --> 00:32:21,836
...তারপর আমি তাকে "তুমি জানো কে সে" এর সাথে
বিয়ের সময়ে নাচতে দেখলাম
.
494
00:32:23,148 --> 00:32:25,048
আমি বলি , "কেন তুমি তোমার সাথীকে
সাথে নিয়ে বাবা মার সাথে দেখা করছ না ?"
495
00:32:25,216 --> 00:32:29,243
সে গেলো , "মা , সঙ্গী-সাথী ছাড়া গার্জিয়ান
হোল সব হারুপাটটি,"তাই...
496
00:32:31,923 --> 00:32:34,323
তাই আমি তাকে বললাম,
"মোনাকোর প্রিন্সেস ক্যারোলিন..."
497
00:32:37,028 --> 00:32:38,359
কুইলার.
498
00:32:52,043 --> 00:32:54,341
তুমি কি জানো আমি কে ?
499
00:32:57,582 --> 00:32:59,106
না .
500
00:33:03,121 --> 00:33:07,455
আমার বন্ধু মিস্টার ফ্রেঞ্চের
সাথে তোমার ঐ রাতে দেখা হয়েছে .
501
00:33:17,602 --> 00:33:20,127
তার আসল নাম মিস্টার ফ্রেঞ্চ ?
502
00:33:23,042 --> 00:33:24,703
না
503
00:33:28,314 --> 00:33:30,282
আমার সাথে আসো .
504
00:33:34,820 --> 00:33:39,086
আমি কোনও পুলিশ না .
আমি তোমাকে অনুরোধ করছি না .
505
00:33:41,193 --> 00:33:45,755
তুমি একটা ব্যাপার জানো , এই এলাকায়
মাফিয়াদের কাজ কারবার বন্ধ হবে না .
506
00:33:45,932 --> 00:33:49,800
আর এই ব্যাপারটা আমাকে খুবই ভাবাচ্ছে.
507
00:33:55,841 --> 00:33:58,708
এই লোকটা জড়িত...
508
00:33:58,878 --> 00:34:01,039
...এদের ঐ গ্রুপের সাথে সংযোগ আছে .
509
00:34:02,548 --> 00:34:03,947
তারা যা করবে তা হোল...
510
00:34:04,116 --> 00:34:07,711
...আরও কিছু লোক নিয়ে আসবে
তারপরে তোমাকে মেরে রেখে যাবে .
511
00:34:07,887 --> 00:34:10,913
অর্থাৎ , যেহেতু তোমার জন্ম হয়েছে মরার জন্য
তারা সেই কাজটা করে দিয়ে যাবে .
512
00:34:11,090 --> 00:34:13,490
যদি না আমি তাদের থামাই.
513
00:34:13,759 --> 00:34:15,727
তুমি কি চাও আমি তাদের থামাই ?
514
00:34:18,864 --> 00:34:21,094
এটা কি এমন জিনিস
যা আমার একার পক্ষে করা সম্ভব না ?
515
00:34:24,972 --> 00:34:26,769
আমার অ্যাসিস্ট্যান্ট তোমাকে এখন
সার্চ করবে .
516
00:34:26,939 --> 00:34:29,237
কেউ আমাকে সার্চ করবে না .
আমাকে কেন সার্চ করবে ?
517
00:34:29,408 --> 00:34:32,138
নিষিদ্ধ জিনিসের খোঁজে.
তোমার জুতা খুলে ফেলো .
518
00:34:32,713 --> 00:34:34,180
জুতা .
519
00:34:40,821 --> 00:34:42,311
আমি তোমার বাবাকে চিনতাম .
520
00:34:44,458 --> 00:34:48,622
ইয়াহ ?তুমি জানো সে যে মারা গেছে ?
521
00:34:49,495 --> 00:34:52,464
ওহ , সরি .সে কিভাবে মরলো ?
522
00:34:53,232 --> 00:34:56,292
- দাঁড়াও .
- সে কোনও আপত্তি করেনি.
523
00:34:56,470 --> 00:34:59,200
ইয়াহ , সেটাই তো তার মেইন সমস্যা.
524
00:34:59,840 --> 00:35:01,205
কে বলেছে তার কোনও সমস্যা আছে ?
525
00:35:03,510 --> 00:35:06,035
আমি মাত্র বললাম
তার একটা সমস্যা আছে.
526
00:35:07,347 --> 00:35:09,679
এখানে মানুষেরা যা চায়
তাই হতে পারে.
527
00:35:09,850 --> 00:35:12,250
তুমি কি বলতে চাও
সে কিছুই হতে পারেনি ?
528
00:35:12,419 --> 00:35:15,855
- F***.
- আমি বলছি সে এয়ারপোর্টে কাজ করতো .
529
00:35:16,023 --> 00:35:17,888
- তাঁর কাছে কিছু নেই.
- বাহু দেখাও.
530
00:35:18,058 --> 00:35:19,320
ইয়াহ , এগিয়ে আসো.
531
00:35:19,493 --> 00:35:21,017
কোন বাহু ? কিসের বাহু ?
532
00:35:21,194 --> 00:35:24,527
তোমার বাহু দেখাও .
এটা উল্টাও.
533
00:35:31,338 --> 00:35:34,865
তোমাকে এই জায়গায় দেখে আমার
ভীষণ কৌতূহল হয়েছিলো .
534
00:35:36,611 --> 00:35:37,942
সে পরিষ্কার...
535
00:35:38,111 --> 00:35:41,376
যদি আমার নিজের পরিবেশের
ঘাড়ে দোষ চাপাতে পারতাম...
536
00:35:41,548 --> 00:35:45,348
...এটা আমাকে দুঃখ দেয় ,
আমার এভাবে পিছিয়ে পড়ে থাকাটা....
537
00:35:45,519 --> 00:35:50,479
প্লাস.... যদি এর পেছনে
কুইনানের মতো কেউ থেকে থাকে ...
538
00:35:50,657 --> 00:35:54,957
...যে প্রথমে তোমাকে স্টেট পুলিশের বাইরে বের করবে....
আর আমার পেছনে লাগিয়ে দেবে.
539
00:35:55,697 --> 00:35:58,063
আমার আসলে জানার কোনও উপায় নেই.
540
00:35:58,532 --> 00:36:02,730
আমি আসলে জানিই না
তারা ঐ বিশেষ ডিপার্টমেন্টে
কোন কাজটা করে...
541
00:36:04,038 --> 00:36:07,132
- তুমি কি এখনও একজন পুলিশ?
- না ! না !
542
00:36:07,675 --> 00:36:10,644
মরা মায়ের কসম...?
তুই কোনও পুলিশ না !!
543
00:36:10,812 --> 00:36:13,645
আমি কোনও পুলিশ না !
544
00:36:14,582 --> 00:36:19,485
তুই কি তোর কাজিনের সাথে
কোকেনের ব্যবসা বন্ধ করবি ?
545
00:36:19,654 --> 00:36:22,782
হ্যাঁ .হ্যাঁ , হ্যাঁ .
546
00:36:23,858 --> 00:36:25,985
ঠিক আছে , ঠিক আছে , ঠিক আছে .
547
00:36:26,160 --> 00:36:28,958
তুমি ঠিক আছো
তুমি ঠিক হয়ে যাবে .
548
00:36:29,497 --> 00:36:32,364
তোমার হাতের যত্ন নিয়ো.
549
00:36:33,434 --> 00:36:37,996
আমি দুঃখিত ,
কিন্তু এর দরকার ছিল
550
00:36:39,273 --> 00:36:42,902
আমাদের এই এলাকার সমস্যা নিয়ে ...
551
00:36:43,745 --> 00:36:46,543
...জিনিয়াসদের ব্যাপারে বেশি
চিল্লাফাল্লা না করাই ভালো হবে .
552
00:36:49,083 --> 00:36:52,052
IRA এর চামচা গুলাকে আমার বারে
কে ঢুকতে দিলো ?
553
00:36:57,859 --> 00:36:59,656
মজা করছিলাম .
তোমার মা কেমন আছে ?
554
00:37:00,596 --> 00:37:02,063
সে তাঁর রাস্তা দিয়ে বেড়িয়ে গেছে .
555
00:37:02,230 --> 00:37:05,290
আমাদের সবাইকে যেতে হবে .
নিয়ম মেনে চলবে .
556
00:37:05,600 --> 00:37:07,830
এই তো এখানেই , সম্মানের সাথে,
যেভাবে বলেছিলেন .
557
00:37:08,003 --> 00:37:10,164
গাড়ীতে উঠো .
আমি তোমাকে একটা জিনিস দেখাতে চাই .
558
00:37:10,338 --> 00:37:13,432
- কে সবসময় ভালো জিনিস পায় ... কিন্ত খুশি হয় না ?
- গাড়ীতে উঠো . দেখতে পাবে .
559
00:37:14,308 --> 00:37:16,936
তোমার কি ওকে বিশ্বাস হয় ?
560
00:37:17,578 --> 00:37:18,806
ওয়েল , আজকালকার দিনে ...
561
00:37:19,548 --> 00:37:21,106
...কাকে আর বিশ্বাস করা যায় ?
562
00:37:21,649 --> 00:37:23,617
তাঁর আঙ্কল জ্যাকিকে বিশ্বাস করা যেত.
563
00:37:24,319 --> 00:37:28,779
ইয়াহ, কিন্ত তুমি এমন কাউকে বিশ্বাস করতে পারো না
যার কিছুই হারানোর নাই.
564
00:37:33,628 --> 00:37:35,425
আমি বিশ্বাসযোগ্য
565
00:37:36,231 --> 00:37:39,667
আর্নল্ড , তুমি দশ লাখে একটা.
566
00:37:39,835 --> 00:37:42,497
কোটি. এক কোটি.
567
00:37:44,440 --> 00:37:47,136
তোমার বউ কেমন আছে , আর্নল্ড ?
568
00:37:49,645 --> 00:37:51,203
ওয়েল , আমি ভাবতাম সে ভালোই আছে .
569
00:37:52,681 --> 00:37:54,478
সে ভালো ছিল না .
570
00:37:56,786 --> 00:37:58,651
ওয়েল , সে বিশ্বাসযোগ্য ছিল .
571
00:38:00,757 --> 00:38:03,783
তোমরা কি তোমাদের মুখটা
বন্ধ রাখতে পারো না ?
572
00:38:04,961 --> 00:38:06,986
আরেকটা গান কানে ভেসে আসছে .
573
00:38:07,162 --> 00:38:08,891
এক কথা বারবার .
তাঁর মুখটা বেশি চলে .
574
00:38:09,064 --> 00:38:11,157
আমার হয়ে জবাব দাও , দেবে না ?
575
00:38:31,988 --> 00:38:35,549
আমার বেসিক নলেজ আমাকে বলছে যে ...
এরা প্রদেশের ভেতর থেকে এসেছে .
576
00:38:35,725 --> 00:38:39,422
লেফটেন্যান্ট রিস্তিন , লিন পি. ডি.
আপনি আমার তদন্তের জায়গা থেকে
বের হয়ে গেলে আমি খুশী হতাম.
577
00:38:39,596 --> 00:38:42,360
আসলে , এটা আমার জায়গা ,
তবে আমি নিজেকে সরিয়ে নিচ্ছি.
578
00:38:42,532 --> 00:38:43,999
ধন্যবাদ.
579
00:38:45,969 --> 00:38:50,497
আমি একটা মরা মানুষ দেখলাম .
আমার মনে হয় আমার উপর দিয়ে
চাপের ঝড় বয়ে যাচ্ছে .
580
00:38:50,673 --> 00:38:52,470
আমরা কি লাঞ্চের সময় দেখা করতে পারি ?
581
00:38:52,642 --> 00:38:53,904
ঠিক আছে.
তখন দেখা হবে
582
00:38:58,348 --> 00:39:00,111
এখানকার প্রধান ডিটেকটিভ কে ?
583
00:39:00,283 --> 00:39:03,116
ভালো . সে একটা গর্দভ.
584
00:39:11,261 --> 00:39:15,357
পুলিশকে জিমি পাপার বাড়িটা চিনিয়ে দাও.
তাঁর এর সাথে কোনও সম্পর্ক নাই...
585
00:39:15,532 --> 00:39:17,261
...আর সে একথাই বলবে .
586
00:39:17,433 --> 00:39:21,733
তাঁর গাড়ি খুঁজলে , তুমি একটা বন্দুক পাবে
যেটা দিয়ে কাজটা করা হয়েছে ,
নিবন্ধন করা , অফিসিয়াল . প্রদেশ এলাকার .
587
00:39:21,905 --> 00:39:24,100
গ্লোভ কমাপার্টম্যান্টের ভেতরের ট্রাঙ্কে ?
588
00:39:25,408 --> 00:39:27,433
হেই , তুমি কয়েকটা মরা মানুষ দেখতে চাও ?
589
00:39:32,750 --> 00:39:35,378
হেই , এটার জন্য ক্যাপ্টেন এলারবিকে
৬টার সংবাদে দেখাবে
590
00:39:35,553 --> 00:39:36,850
তোমার এই উন্নতিতে
আশ্চর্য হওয়ার কিছুই নেই
591
00:39:43,060 --> 00:39:45,085
একটু বসে নাও , বিল.
592
00:39:52,803 --> 00:39:55,237
তুমি কি জন লেননকে চেনো ?
593
00:39:56,340 --> 00:39:59,400
ইয়াহ , শিওর , সে লিংকনের আগে
আমাদের প্রেসিডেন্ট ছিল .
594
00:40:01,946 --> 00:40:04,073
লেনন বলেছিল :
595
00:40:04,815 --> 00:40:06,510
"আমি একজন শিল্পী .
596
00:40:06,684 --> 00:40:11,087
তুমি আমাকে একটা হাড়ি-পাতিল দিলেও,
আমি সেখান থেকে সুর বের করে নিয়ে আসবো "
597
00:40:15,359 --> 00:40:16,690
আমি তোমাকে বলছি
মিস্টার কস্টেলো...
598
00:40:16,860 --> 00:40:20,125
...আমি হলে এর থেকে বরং
কিছু টাকা বের করে আনতে চাইতাম.
599
00:40:27,605 --> 00:40:29,903
স্মার্ট-পোলা.
600
00:40:30,841 --> 00:40:32,741
খুব খারাপ.
601
00:40:33,944 --> 00:40:36,242
যদি তুমি আমাকে খুশি করতে পারো...
602
00:40:38,148 --> 00:40:39,137
এখন কি ?
603
00:40:40,685 --> 00:40:42,619
গানের প্রাকটিস.
604
00:40:43,654 --> 00:40:44,985
গানের প্রাকটিস...
605
00:40:49,827 --> 00:40:52,261
জন লেননের সাথে আমি যেই
মিলটা দিতে চাচ্ছিলাম...
606
00:40:53,397 --> 00:40:57,163
...একটা মানুষ যেকোনো দিকে তার মনোযোগ দিতে পারে...
607
00:40:57,368 --> 00:40:58,995
...আর এর থেকে কিছু একটা
বেরও করে নিয়ে আসতে পারে.
608
00:40:59,170 --> 00:41:00,637
এবারের জন্য...
609
00:41:00,805 --> 00:41:03,205
...আমি তোমার দিকে তাকিয়ে ভাবছি :
610
00:41:04,142 --> 00:41:06,542
আমি তোমাকে কি কাজে লাগাতে পারি?
611
00:41:08,880 --> 00:41:10,541
এটা ফেলে দিয়ে আসো
612
00:41:10,715 --> 00:41:12,205
ফ্রেঞ্চ
613
00:41:12,384 --> 00:41:14,852
এটা নিচে রেখে আসো. .
এগিয়ে যাও , ধন্যবাদ জানাই.
614
00:41:15,020 --> 00:41:16,715
হয়তো আমাদের
একসাথে কাজ করে মজা হবে .
615
00:41:17,554 --> 00:41:20,853
- ভালো .
- আর এটা তার বউকে দিয়ে দিয়ো .
616
00:41:21,025 --> 00:41:22,993
ঐ লোকের সাথে কথা বলার সময়ে
তোমার ব্যাবহার ভালো ছিলো...
617
00:41:23,161 --> 00:41:25,391
...যেই হাত দিয়ে সে
শয়তানি করছিলো .
618
00:41:26,031 --> 00:41:27,498
আশা করি এটা রিটাকে
তেমন একটা কষ্ট দেবে না .
619
00:41:28,899 --> 00:41:31,333
আমার যদ্দুর মনে পড়ে,
মেয়েটা অতো বেশি আবেগি মানুষ না .
620
00:41:39,444 --> 00:41:42,208
এটা অনেক তাড়াতাড়ি হয়ে গেলো .
তোমার কি মনে হয়...
সে এর মধ্যে মারা গেছে ?
621
00:41:43,014 --> 00:41:45,073
আমাদের এটা ফোনের মাধ্যমেই করতে হবে .
আমি এটা করবো না ...
622
00:41:45,250 --> 00:41:47,514
...যদি আমাকে এসব গায়ে নিয়ে ঘুরতে হয়.
কোনও তার না . বুঝেছ ?
623
00:41:47,686 --> 00:41:50,086
- তুমি জানো না আমার কেমন লাগে .
-মাইক্রো-প্রসেসর
624
00:41:50,255 --> 00:41:52,553
- মাইক্রো ....কি ?
- মাইক্রো-প্রসেসর .
625
00:41:52,725 --> 00:41:55,592
আমদের হয়তো চাইনিজ-দের সাথে
২০বছরের মধ্যে যুদ্ধ হবে...
626
00:41:55,760 --> 00:41:58,695
...আর কস্টেলো এখন তাদের কাছে
মিলিটারি প্রযুক্তি বিক্রি করছে !!
627
00:41:58,863 --> 00:42:01,263
মাইক্রো-প্রসেসর , চিপস,
কম্পিউটার পার্টস.
628
00:42:01,433 --> 00:42:03,697
যে কেউ এসব নিয়ে যেকোনো কিছু
বলে ফেলতে পারে...
629
00:42:03,869 --> 00:42:04,858
...তুমি আমাদের জানাবে .
630
00:42:08,841 --> 00:42:11,036
তো প্রদেশের ঐ দুইজনকে
মারলো কে ?
631
00:42:11,944 --> 00:42:13,707
জিমি পাপাস.
632
00:42:13,878 --> 00:42:15,869
জিমি পাপার কি হল পরে ?
633
00:42:17,148 --> 00:42:19,343
জিমির খুব বাজে বকে .
634
00:42:19,585 --> 00:42:21,849
জিমির তাই জেলের ভেতর
হার্ট এটাক হয়েছে ...
635
00:42:22,020 --> 00:42:25,217
...তারপরে বোস্টন হাসপাতালে
তাকে কে যেন ছুরি মেরেছে.
636
00:42:25,390 --> 00:42:27,221
আমার মনে হয় এটা পত্রিকাতে আসছে .
637
00:42:28,494 --> 00:42:30,428
তোমাকে এটা নিয়ে খুব খুশি দেখাচ্ছে .
638
00:42:31,964 --> 00:42:33,591
এটা খুব ভালো হয়েছে .
639
00:42:33,765 --> 00:42:37,030
ইয়াহ , কিন্তু কুই বোনো...
লাভটা কার হল ?
640
00:42:37,202 --> 00:42:40,228
কুই একটা বদমাশ ?
সে তার পুরস্কার পেয়ে গেছে .
641
00:42:42,641 --> 00:42:45,474
বাছা, আমার স্থির বিশ্বাস
তুমি একটা জাত পুলিশ.
642
00:42:47,179 --> 00:42:48,806
- তোমার লাইসেন্স কোথায় ?
- কিসের লাইসেন্স ?
643
00:42:48,980 --> 00:42:51,915
আমি কিছু দেখতে পাচ্ছি না .
অবশ্যই লাইসেন্স বলতে কিচ্ছু নেই
644
00:42:52,084 --> 00:42:55,212
কিন্তু তোমার জন্য ,
তোমার অবশ্যই একটা লাইসেন্স লাগবেই.
645
00:42:55,387 --> 00:42:58,788
যদি তুমি আমাদের হাতে দৌড়ানি না খাও,
তোমাকে অন্য কারও হাতে দৌড়ানি খেতেই হবে .
646
00:42:58,958 --> 00:43:01,483
তার মানে তুমি
আজেবাজে জিনিস এনেছো ...
647
00:43:01,660 --> 00:43:03,594
...মিস্টার কস্টেলোর এলাকায় .
648
00:43:08,968 --> 00:43:11,528
আমি আমার সিগারেট বের করতে চাচ্ছিলাম !
649
00:43:11,704 --> 00:43:12,728
হেই.
650
00:43:14,707 --> 00:43:16,004
ওটা জিমির ব্যাগ.
651
00:43:20,180 --> 00:43:22,910
- সে ছিল ... আমার জানা নেই
- সে এখানে কি করছে ?
652
00:43:24,050 --> 00:43:25,711
আমি ওখানে ছিলাম ,
আমি তাকে দুই হাজার দিই .
653
00:43:25,885 --> 00:43:27,682
এখানে কোনও লাভ নেই ,
আমি তাকে দুই হাজার দিয়েছিলাম .
654
00:43:27,854 --> 00:43:29,754
তাহলে আসো আরও টাকা বানানো যাক .
এটা হচ্ছে আমেরিকা .
655
00:43:29,922 --> 00:43:33,221
তুমি যদি টাকা বানাতে না পারো , তুমি একটা বেজন্মা .
এখন তুমি কি করতে চাও ?
656
00:43:33,392 --> 00:43:36,020
- আরও টাকা বানাতে চাই
- এই তো বাপের বেটা !
657
00:43:36,196 --> 00:43:38,289
- ওহ , f***.
- এটা নিয়ে চিন্তা করো না .
658
00:43:38,464 --> 00:43:40,989
ঐ লোকের
দাঁত না হলেও চলবে .
659
00:43:41,200 --> 00:43:44,294
এটা একটা ছোটখাটো নজরদারি ইউনিট,
কিন্তু এটা আমার নিজের....
660
00:43:44,471 --> 00:43:47,338
আমি এই কাজ ভালোভাবে করার জন্য নিয়েছি
আমি অন্য কাউকে এটা পণ্ড করতে দিবোনা.
661
00:43:47,507 --> 00:43:51,739
আমি এই গ্রুপ তাকে একত্র করেছি.
এই টিমটা আমার . এখন , আমাদের প্রাথমিক...
662
00:43:52,546 --> 00:43:53,638
হাই , ক্যাপ্টেন.
663
00:43:53,814 --> 00:43:55,008
এই পাগলাটা...
664
00:43:55,182 --> 00:43:57,309
- ... জিমি ব্যাগসের দাঁত বের করে দিয়েছে
-তো ?
665
00:43:57,484 --> 00:43:59,577
- সে ছিল...
- সে তার সিগারেটের দিকে হাত বাড়াতে যাচ্ছিলো.
666
00:43:59,753 --> 00:44:02,586
তুমি আমাকে ফাঁসাতে চাচ্ছ ?
আমি বিনা কারণে কাজটা করেছি, ফ্রাঙ্ক .
667
00:44:02,756 --> 00:44:04,018
সে তার কোটের দিকে হাত বাড়াচ্ছিল.
668
00:44:04,191 --> 00:44:06,421
আমি জানতাম সে একটা বুকি
বা সে কি কাজ করে বেড়ায়.
669
00:44:06,593 --> 00:44:09,027
ওয়েল, তুমি তো জানোই
বুকি কি কাজ করে , জানো না ?
670
00:44:09,196 --> 00:44:11,255
ইয়াহ . ইয়াহ , সে তোমাকে টাকা দেয়.
671
00:44:11,431 --> 00:44:13,695
কুইনান SIU এর সবকিছু
বিভাগীয়-করন করছে ...
672
00:44:13,867 --> 00:44:15,198
...যেটা কিনা ভালো একটা কাজ .
673
00:44:15,368 --> 00:44:17,996
আমি বাইরে কাজ করা অর্ধেক
পুলিশকেই আজকাল আর বিশ্বাস করি না .
674
00:44:18,505 --> 00:44:20,405
আসল কথা ...
675
00:44:20,575 --> 00:44:22,668
...আমাদের মনে হয়
আমাদের একটা সমস্যা আছে .
676
00:44:22,843 --> 00:44:25,710
আমরা মনে করি কস্টেলো
পুলিশ বিভাগে একটা গুপ্তচর ঢুকিয়েছে.
677
00:44:27,380 --> 00:44:29,780
-আসলেই ?
- হ্যাঁ , আসলেই .
678
00:44:29,950 --> 00:44:32,248
আমাদের কি কুইনানের
গোপন বাহিনীর ব্যাপারে তথ্য আছে ?
679
00:44:32,420 --> 00:44:35,014
না ,না , এখনও নেই .
680
00:44:35,188 --> 00:44:36,621
কিন্তু আমি এই ব্যাপারে কাজ করে যাচ্ছি .
681
00:44:36,790 --> 00:44:38,917
এখানে, বিল , এটা তোমার জন্য .
682
00:44:39,594 --> 00:44:43,223
এখন থেকে , বারে কল দিবে,
মাইকিকে চাইবে . শুধু মাইকিকে .
683
00:44:43,397 --> 00:44:46,889
তুমি মাইকিকে চাইবে কারণ
মাইকি বলে কেউ নেই.
684
00:44:47,168 --> 00:44:49,966
তুমি অপেক্ষা করবে .
আমরা তোমাকে ফোন দেবো
685
00:44:50,136 --> 00:44:51,797
- তুমি এটা বুঝতে পেরেছ ?
- হ্যাঁ , আমার মাথায় ঢুকেছে.
686
00:44:51,973 --> 00:44:54,908
- সরি ,আমি শুনতে পাইনি.
- আমি বুযতে পেরেছি.
687
00:44:55,076 --> 00:44:56,703
ভালো.
688
00:44:58,211 --> 00:45:00,076
হাই , ডাড.
689
00:45:00,780 --> 00:45:03,044
আমার প্রমোশন হয়েছে .
ঠিক আছে .
690
00:45:20,601 --> 00:45:22,569
আমাকে একটু ক্ষমা করতে হবে .
691
00:45:23,671 --> 00:45:25,468
তুমি জানো...
692
00:45:26,741 --> 00:45:29,107
...যদি তোমার বাবা বেচে থাকতো...
693
00:45:29,277 --> 00:45:31,336
...আর যদি দেখতো
তুমি আমার সাথে বসে আছো...
694
00:45:31,512 --> 00:45:33,776
...সে আমার সাথে কিছু কথা বলে নিতো.
695
00:45:33,948 --> 00:45:36,746
আসলে , সে সাত জনকে মারতো
যাতে আমার জিহ্বা কাটতে পারে
696
00:45:36,918 --> 00:45:39,148
আর সে এটা পারতোও...
697
00:45:39,754 --> 00:45:43,622
..হয়তো সেই কারনেই
তুমি উইলিয়াম কস্টিগান সিনিয়রকে ভালোভাবে চেনোনা
698
00:45:48,397 --> 00:45:52,993
- তো সে কখনই না...? মানে, কক্ষনো না ?
- না . না , না
699
00:45:53,167 --> 00:45:56,659
সে নিজের লোক নিজেই রাখতো .
সে কখনও টাকা খুঁজে বেড়ায়নি.
700
00:45:56,837 --> 00:45:59,135
তুমি এইরকম মানুষের সাথে
কিচ্ছু করতে পারবে না .
701
00:46:00,208 --> 00:46:01,835
তোমার আঙ্কল জ্যাকি...
702
00:46:02,009 --> 00:46:06,776
...সেও আমার পুরো পরিবারকে খুন করতো
যদি সে আমাকে তোমার সাথে দেখতো.
703
00:46:08,783 --> 00:46:11,377
আর আমিও এটা নিয়ে চিন্তা করলাম .
704
00:46:17,291 --> 00:46:19,987
তো আমরা এসব নিয়ে
কেন কথা বলছি ?
705
00:46:20,795 --> 00:46:23,696
তুমি কি কখনও
স্কুলে যাওয়ার কথা ভেবেছো ?
706
00:46:23,865 --> 00:46:25,890
স্কুল ?
707
00:46:27,903 --> 00:46:30,633
যথা-বিহিত সম্মানের সাথে, মিস্টার কস্টেলো...
708
00:46:30,806 --> 00:46:32,899
...স্কুলের পাঠ শেষ.
709
00:46:33,642 --> 00:46:36,406
হয়তো কোনও একদিন তোমার
.........বুদ্ধি শুদ্ধি হবে......
710
00:46:38,213 --> 00:46:39,475
দিনটা ভালো, ফাদার.
711
00:46:40,681 --> 00:46:43,650
- মিস্টার. কস্টেলো.
- শুভ সকাল , ফ্রান্সিস , শুভ সকাল.
712
00:46:43,819 --> 00:46:46,481
তোমার আমাদের কথা-বার্তা খেয়াল আছে ?
713
00:46:46,788 --> 00:46:48,881
ছোট বাচ্চারা ...
714
00:46:49,324 --> 00:46:53,488
...ঠোঁট দিয়ে চুষে খাচ্ছ,
ইত্যাদি ইত্যাদি আরও অনেক কিছু...
715
00:46:54,096 --> 00:46:56,496
"আমি এরকম আমাকে ঈশ্বর যেমন বানিয়েছেন"
এটাই কি তোমার যুক্তি ?
716
00:46:58,567 --> 00:47:03,903
আমি তোমাকে মনে করিয়ে দিচ্ছি ,
ঈশ্বর জুয়া খেলেন না .
717
00:47:04,073 --> 00:47:08,100
আমি তোমাকে আরও মনে করিয়ে দিচ্ছি যে...
মানুষের গর্ব বেড়ে গেলে তখন তার পতন ঘটে .
718
00:47:10,612 --> 00:47:13,581
তোমার সিস্টার মেরী তেরেসা কি করছে ?
719
00:47:13,749 --> 00:47:17,150
সে তার শপথ নেয়ার আগে
আমাদের একটা ভালো সম্পর্ক ছিলো .
720
00:47:17,953 --> 00:47:20,114
তোমার ঝিনুক মজা করে খাও
721
00:47:20,289 --> 00:47:21,984
ওদের টাকা দিয়ে দাও.
722
00:47:23,259 --> 00:47:26,353
বুড়োটাকে আমার পক্ষ থেকে
একটা পানীয় দাও.
723
00:47:33,168 --> 00:47:36,296
- তোমার কাছে আমাকে দেয়ার মতো কি আছে ?
- লাইসেন্সের মেয়াদ-হীনতার কারণে তাকে আটক করা হয়েছে.
724
00:47:36,472 --> 00:47:38,838
যাহোক , তাকে তদন্তের জন্য হাজির করা হয়েছে ...
725
00:47:39,008 --> 00:47:40,942
একটার চেয়েও বেশি কিছু.
সে কস্টেলোর হয়ে কাজ করে.
726
00:47:41,109 --> 00:47:43,669
আমরা একটা ওয়ারেন্ট জোগাড় করছি.
তার কাছ থেকে কোনও ঠিকানা জোগাড় করতে পারিনি.
727
00:47:43,846 --> 00:47:46,508
সে তার উকিলকে মেসেজ দিয়েছিলো.
কিন্তু সে ব্যাক করেনি
728
00:47:46,682 --> 00:47:49,310
- ওর উকিল কে ?
- তার নাম জানি না . শুধুই একটা নাম্বার .
729
00:47:50,053 --> 00:47:51,452
বিপ করার মতো একটা নাম্বার.
730
00:47:52,155 --> 00:47:54,453
- আর ঐ লোক কখনও নিজেকে দেখায়নি ?
- না
731
00:47:55,525 --> 00:47:57,823
- আর সে ওকে বিপ দিয়েছে ?
- দুই-বার.
732
00:48:02,065 --> 00:48:04,533
তোমার ফোনটা দাও .
ওটা বন্ধ করো .
733
00:48:04,700 --> 00:48:06,827
- কি ?
- ঐ ক্যামেরা অফ করো .
734
00:48:07,336 --> 00:48:10,430
এটা আমার কাছে দাও .সে জানেই না
তার উকিল দেখতে কেমন .
735
00:48:10,606 --> 00:48:12,665
এই ব্রিফকেস কার ?
ঠিক আছে .
736
00:48:12,842 --> 00:48:14,104
- এটা বন্ধ ?
- তুমি বেশ ভালোই.
737
00:48:14,277 --> 00:48:16,939
অপরাহ্ণ , মিস্টার ফিটগিবন্স.
738
00:48:17,246 --> 00:48:19,441
- সে এটা করতে পারে না .
- সে মাত্র এটা করলো
739
00:48:19,615 --> 00:48:23,073
- তুমিই আমার উকিল ?
- তোমার কি মনে হয় ?
740
00:48:24,254 --> 00:48:26,245
তুমি কি ফোন-কলে
কোনও কথা বলেছো...
741
00:48:26,422 --> 00:48:28,083
...যেটা আমার জানা থাকা দরকার ?
742
00:48:30,159 --> 00:48:32,787
আমি তোমাকে বিপ দিয়েছি .
743
00:48:33,029 --> 00:48:36,089
তারা আমাকে যেই কার্ড দিয়েছে.
এটুকুই.
744
00:48:36,266 --> 00:48:39,667
- এটুকুই?
- এটুকুই.
745
00:48:42,873 --> 00:48:44,306
তোমার মাকে একটা ফোন দাও...
746
00:48:44,475 --> 00:48:46,773
...তাকে বলো তুমি খাওয়ার সময়
থাকতে পারবে না .
747
00:48:51,482 --> 00:48:55,009
ক্যামেরা বন্ধ করা আছে .
তোমার মাকে ফোন দাও.
748
00:48:58,288 --> 00:49:01,621
দেখো... তুমি পুলিশের
ঘেরাও হওয়ার হুমকির মধ্যে আছো.
749
00:49:01,859 --> 00:49:05,386
আমি জানি না তারা কোথায় যাচ্ছে,
কিন্তু তাদের যেতেই হবে . সেই সাথে তোমাকেও .
750
00:49:07,397 --> 00:49:08,921
তাই কলটা তাড়াতাড়ি দাও.
751
00:49:13,570 --> 00:49:17,028
দেখো...মাথামোটা , তোমার আমাকে
বিশ্বাস করার দরকার নেই
752
00:49:18,442 --> 00:49:21,104
...শুধু আমি যা বলছি তা শুনে যাও.
753
00:49:37,895 --> 00:49:42,389
মাম , আমি রাতের খাবারের জন্য
বাসায় আসতে পারছি না .
754
00:49:42,566 --> 00:49:44,500
সরি , হ্যাঁ , আমি এখানে আটকে গেছি
755
00:49:46,036 --> 00:49:48,971
ইয়াহ , না , আমাকে ছাড়াই খেয়ে নাও .
756
00:49:50,007 --> 00:49:53,238
আমি তোমার সাথে পরে কথা বলছি . ওকে.
757
00:49:53,410 --> 00:49:55,173
বাই .
758
00:49:55,380 --> 00:49:58,577
সবাই বেরোও . বেরোও.
759
00:50:15,700 --> 00:50:16,928
ধন্যবাদ.
760
00:50:18,236 --> 00:50:19,669
তো তুমি আসলে কে ?
761
00:50:19,837 --> 00:50:23,273
আমার মনে হয় তোমার আরেকজন উকিল দরকার হবে ,
মিস্টার ফিটগিবন্স, আপনার দিন ভালো কাটুক .
762
00:50:23,441 --> 00:50:25,102
তো আমি কখন এখানে থেকে বের হতে পারবো ?
763
00:50:25,276 --> 00:50:28,609
ঠিক আছে , দেখো সে শেষবার কোন নাম্বারে ডায়াল করেছে .
সেটাই ওর বাড়ি.
764
00:50:28,779 --> 00:50:31,475
আমি বিচারকের কাছে কসম করে বলছি...
আমরা তাকে সেখানে নজরে রেখেছিলাম
765
00:50:31,649 --> 00:50:33,742
...আর জাদুর মতো ,
আমাদের হাতে একটা ওয়ারেন্ট আছে .
766
00:50:33,918 --> 00:50:37,285
- তুমি আমার ফোনটা ভেতরে নিলে কেন ?
- কারণ তুমি ভেতরে যাওনি .
767
00:50:48,400 --> 00:50:50,265
সকালের আলোটা খুব সুন্দর .
768
00:50:55,240 --> 00:50:57,868
তো তুমি কি গত রাতের
ব্যাপারে কথা বলতে চাও ?
769
00:51:04,516 --> 00:51:08,043
তুমি তো জানোই , সব ঠিক আছে .
ছেলেরা এসব ব্যাপার অনেক বড় করে দেখে
770
00:51:13,625 --> 00:51:15,559
এটা আসলে সাধারণ একটা ব্যাপার.
771
00:51:15,728 --> 00:51:17,320
আমাকে কাজে যেতে হবে .
772
00:51:26,538 --> 00:51:28,369
তুমি কি মিথ্যা কথা বলো ?
773
00:51:29,775 --> 00:51:32,266
কেন ? তুমি বলো নাকি ?
774
00:51:32,444 --> 00:51:34,139
না , আমি জিজ্ঞেস করছি তুমি
মিথ্যা বলো কিনা .
775
00:51:35,214 --> 00:51:37,614
সততা মানেই সব-সময়
সত্য কথা বলা না .
776
00:51:37,783 --> 00:51:39,876
ইয়াহ , তুমি মিথ্যা বলো .
777
00:51:40,052 --> 00:51:41,212
তুমি মিথ্যা বলো .
778
00:51:41,520 --> 00:51:44,045
এটা ভালো কিছুর জন্য বলা লাগে ,
ব্যক্তিগত লাভের জন্য ...
779
00:51:44,223 --> 00:51:46,282
...অথবা শুধুই মজা করার জন্য ?
780
00:51:46,925 --> 00:51:51,885
ওয়েল ,কিছু মানুষ এটা করে সব দিক
সামলে চলার জন্য .
781
00:51:55,334 --> 00:51:57,325
তো তোমার বাবা মা তাহলে
মদ খেয়ে মাতাল হয়ে থাকে .
782
00:52:01,206 --> 00:52:02,935
তুমিও কি ?
783
00:52:03,108 --> 00:52:04,735
না .
784
00:52:07,046 --> 00:52:08,809
কথা তোমাকে নিয়েই চলতে থাকুক .
785
00:52:08,981 --> 00:52:11,575
তোমার ভালো লাগা মন্দ লাগা
নিয়ে কথা বলো.
786
00:52:13,385 --> 00:52:15,683
আমার কেমন লাগে
787
00:52:15,855 --> 00:52:17,755
আমার কেমন লাগে
788
00:52:38,611 --> 00:52:40,340
- F***.
- ব্রায়ান ,বন্ধ করো .
789
00:52:45,617 --> 00:52:48,552
না . প্লিজ না.
790
00:52:48,721 --> 00:52:50,518
আমি তোমাকে আঘাত করবো না .
791
00:52:54,027 --> 00:52:55,358
তুমি ওখানে বসা ...
792
00:52:55,528 --> 00:52:57,758
....তোমার সাথে একটা বিরাট খুনে সন্ত্রাসী
793
00:52:57,997 --> 00:52:59,726
একটা বিরাট খুনে সন্ত্রাসী.
794
00:52:59,899 --> 00:53:03,096
তোমার হার্ট রেট বাড়তে থাকবে .
795
00:53:04,170 --> 00:53:05,899
আর তোমার হাত...
796
00:53:07,574 --> 00:53:08,973
...স্থির.
797
00:53:11,378 --> 00:53:15,678
জেলে থাকতে এই একটা ব্যাপার আমি জানতে পেরেছি.
আমার হাত...
798
00:53:15,849 --> 00:53:18,044
...কখনও কাপাকাপি করে না .
799
00:53:18,852 --> 00:53:20,342
কখনও না .
800
00:53:29,195 --> 00:53:31,322
ঘুম থেকে জেগে ওঠো.
801
00:53:33,800 --> 00:53:35,791
আমি যাওয়ার সময় একটা
পুলিশকে বেড়িয়ে যেতে দেখলাম.
802
00:53:36,203 --> 00:53:38,171
তুমি কিভাবে বুযলে সে
একটা পুলিশ ?
803
00:53:38,338 --> 00:53:43,139
চুলকাটার স্টাইলটা বাজে,
পোশাকের ব্যাপারে কোনও ধারনাই নেই,
তুমি জানো, একটা অপদার্থ .
804
00:53:43,310 --> 00:53:45,471
-তুমি কি পুলিশ দেখো ?
- এটা আমার একটা কাজের মধ্যেই পড়ে.
805
00:53:45,645 --> 00:53:48,842
আমি এমনিতে ক্যাডেটদের দেখি ...যারা ...
একাডেমি থেকে লাথি খেয়ে বের হয়ে যায়.
806
00:53:49,015 --> 00:53:52,246
ওহ , ভায়া .তোমার আরও ভালো
একটা চাকরি খুঁজে নেয়া উচিত , হাহ ?
807
00:53:53,119 --> 00:53:54,780
নেয়া উচিত ?
808
00:53:55,089 --> 00:53:58,422
যাতে তোমার ঐ পুলিশরা এখানে বসে কান্নাকাটি ...
809
00:53:58,592 --> 00:54:00,822
...করতে পারে, তোমার পুলিশেরা ?
810
00:54:01,327 --> 00:54:04,296
মাঝে মাঝে তারা করে . নিশ্চিত.
মাঝে মাঝে তারা কান্নাকাটিও করে , ইয়াহ.
811
00:54:04,464 --> 00:54:07,661
যদি তাদের বাসায় কোনও সমস্যা হয় ,
যদি তাদের অস্ত্র ব্যাবহার করতে হয়...
812
00:54:07,835 --> 00:54:09,962
তাদের অস্ত্র ব্যাবহার করতে হয় ?
813
00:54:10,504 --> 00:54:11,971
আমি একটা কথা বলি কেমন ?.
814
00:54:12,139 --> 00:54:14,437
তারা তাদের অস্ত্র ব্যাবহারের জন্য অনুমতি-প্রাপ্ত.
815
00:54:14,608 --> 00:54:17,076
বেশির ভাগই , ঠিক কিনা .
কিন্তু তারা বেশ যথেষ্ট পরিমানে টিভি দেখে...
816
00:54:17,244 --> 00:54:20,145
...তাই তারা জানে ঐ জিনিস ব্যাবহারের পরে
তাদের কান্নাকাটি করাই লাগবে .
817
00:54:20,314 --> 00:54:23,340
পুলিশের মতো অপদার্থ তুমি
আর কোথাও খুজলেও পাবে না
818
00:54:23,517 --> 00:54:25,314
যেসব পুলিশ টিভিতে দেখা যায়
তাদের কথা আলাদা.
819
00:54:32,760 --> 00:54:34,660
আমি তোমার ফাইলের দিকে তাকালাম
820
00:54:36,298 --> 00:54:38,357
আমি দেখলাম তোমার
হামলা মারামারির অভিজ্ঞতা আছে.
821
00:54:38,532 --> 00:54:40,056
ইয়াহ
822
00:54:40,335 --> 00:54:42,360
তো জেলে তোমার সময়
কেমন কেটেছিল?
823
00:54:42,770 --> 00:54:47,002
কি , তুমি কি জেলের গোসলখানার কাহিনী শুনতে চাও ?
সেটাই কি তোমার শুনার ইচ্ছা ?
824
00:54:47,174 --> 00:54:49,005
তোমার কি সেখানে কিছু হয়েছিলো ?
825
00:54:49,376 --> 00:54:50,809
না .
826
00:54:53,013 --> 00:54:57,473
-ওকে, আসো এটা করা যাক . এগিয়ে আসো , ছড়িয়ে ছিটিয়ে দাও.
- হেই , তোমার কি মনে হয় তুমি কাউকে মারতে পারবে ...
827
00:54:57,651 --> 00:55:01,052
...আর এখানে একটা বিশেষ কার্ড আছে খেলার জন্য ?
জিমি ব্যাগস, যার চোয়াল তুমি ভেঙ্গে দিয়েছিলে...
828
00:55:01,222 --> 00:55:04,123
...বোস্টন পুলিশের হয়ে
গুপ্তচরের কাজ করতো.
829
00:55:04,292 --> 00:55:06,658
আমি পাগল হয়ে যাবো.
প্রত্যেক দিন আমি আর অভিনয় করতে পারব না .
830
00:55:06,828 --> 00:55:08,420
এক বছর হয়ে যাচ্ছে .
আমার যথেষ্ট দেখা হয়ে গেছে !
831
00:55:08,596 --> 00:55:11,724
শান্ত হও .বেশির ভাগ মানুষকেই এটা প্রতি দিন করতে হয়.
এটাকে এত বড় করে দেখার কি আছে ?
832
00:55:11,900 --> 00:55:15,028
- অয়েল, আমি তাদের মতো নই.আমি তাদের মতো নই, ওকে ?
- ঠিক কথা.
833
00:55:15,203 --> 00:55:17,569
তুমি একজন অদৃশ্য মানব.
তুমি কাগজে সই দিয়েছো , মনে আছে ?
834
00:55:17,739 --> 00:55:21,300
এই দুনিয়ার বুকে একমাত্র আমরাই দুজন মানুষ
যারা জানে তুমি একজন পুলিশ.
835
00:55:21,476 --> 00:55:23,501
আমরা যদি তোমার ফাইল
গাপ করে দিই তখন তোমার কি হবে , হাহ ?
836
00:55:23,678 --> 00:55:25,441
তোমার ফাইল মুছে ফেলি...?
837
00:55:25,614 --> 00:55:28,048
...তখন তুমি কস্টেলোর আরেকজন
সন্ত্রাসী হয়ে বেচে থাকবে...
838
00:55:28,216 --> 00:55:31,447
...গ্রেফতারের জন্য তোমাকে পাকড়াও করা
তখন কোনও ব্যাপারই না ....
কি বলবে এবার ?
839
00:55:31,620 --> 00:55:35,215
আমি তোমাকে খুন করলে কি বলবে , হাহ?
আমি তোমাকে খুন করলে কি বলবে!
840
00:55:35,390 --> 00:55:37,517
- এটা কোনও কৌতুক না . শান্ত হও .
- এটা কোনও কৌতুক না.
841
00:55:37,692 --> 00:55:39,922
তুমি "শক্ত" লোকের ভুমিকায় অভিনয় করছো,
তার মানেই যেঁ তুমি "শক্ত" লোক তা কিন্তু না ...
842
00:55:40,095 --> 00:55:45,465
- ... শালা শয়তানের ***, আইরিশ মাদারফা****!
- হেই হেই ! থামো ! সরে যাও ! বন্ধ করো !
843
00:55:45,634 --> 00:55:49,536
- F*** you, motherf***r!
- আল্লাহর দোহাই, বন্ধ করো ! এটা একটা আদেশ !
844
00:55:50,305 --> 00:55:52,398
যিশুর দোহাই, স্মার্ট হও .
845
00:55:52,574 --> 00:55:55,873
যদি কেউ আমাদের দেখে ফেলে ,
আমাদের কিন্তু তোমাকে গ্রেফতার করা ছাড়া কোনও উপায় থাকবে না
846
00:55:56,045 --> 00:55:57,603
এগিয়ে আসো , গাড়িতে উঠে পড়.
847
00:55:57,779 --> 00:56:00,145
তোমরা দুজনেই , গাড়িতে উঠে পড়ো.
848
00:56:02,417 --> 00:56:04,112
তোমরা কস্টেলোকে কখন ধরবে ?
849
00:56:04,287 --> 00:56:06,414
তাকে আটক করলে সমস্যা কি ...
850
00:56:06,588 --> 00:56:09,887
...যখন সে আমার বা তোমার
চোখের সামনে মানুষ খুন করে?
851
00:56:10,058 --> 00:56:11,753
মানে , সে তো কাউকে না কাউকে মেরেছেই , নাকি ?
852
00:56:11,928 --> 00:56:14,863
এই লোকটা সমানে মানুষ মারছে
আর তাকে তোমরা রাস্তায় ছেড়ে দিচ্ছ !
853
00:56:15,031 --> 00:56:18,728
তোমরা কিসের অপেক্ষায় আছো ? তুমি কি চাও সে আমাকে
আর সাথে আরও কয়েকটাকে মারুক ?
854
00:56:18,901 --> 00:56:20,596
- তাহলে তোমরা কি চাও ?
- সেটাই তো কথা.
855
00:56:20,769 --> 00:56:22,532
তুমি কি চুপ করবে ?
856
00:56:22,705 --> 00:56:25,071
আমরা একটা কেস গড়ে তুলছি
আর এর জন্য আমাদের সময় দরকার .
857
00:56:25,240 --> 00:56:26,468
তুমি জানো সেটা .
858
00:56:27,777 --> 00:56:29,642
কোনও একটা সমস্যা হয়েছে .
859
00:56:30,413 --> 00:56:32,244
আমি তোমাকে বলছি , কিছু একটা ঘাপলা আছে.
860
00:56:34,250 --> 00:56:35,842
ইয়াহ, হয়তো.
861
00:56:36,418 --> 00:56:39,148
দেখো , আমরা চাই তুমি যেন তোমার
চোখ কান খোলা রাখো , ঠিক আছে ?
862
00:56:39,589 --> 00:56:41,318
কোনও ভুল না .
863
00:56:41,857 --> 00:56:45,020
আমার মনে হয় আমাদের ব্রাঞ্চে
কস্টেলোর গুপ্তচর আছে .
864
00:56:47,930 --> 00:56:49,454
তুমি সিরিয়াস ?
865
00:56:49,632 --> 00:56:51,429
আমার তাই মনে হয়.
866
00:56:55,438 --> 00:56:57,998
তুমি কি এমন কিছু শুনেছো ?
867
00:56:58,174 --> 00:56:59,835
হায় যিশু.
868
00:57:02,044 --> 00:57:03,875
আমার জন্য হলেও থাকো , বাছা .
869
00:57:04,047 --> 00:57:05,844
আর মাত্র কয়েকদিন.
870
00:57:06,015 --> 00:57:08,313
আমরা অনেক কাছে চলে এসেছি :
871
00:57:10,386 --> 00:57:12,115
ঠিক আছে ?
872
00:57:13,422 --> 00:57:15,151
তুমি এখানে এসে কি চাইছিলে ?
873
00:57:15,324 --> 00:57:18,122
- আমার এখানে আসতেই হবে .
- আমি জানি তোমার এখানে আসতেই হবে .
874
00:57:18,694 --> 00:57:21,219
কিন্তু এখন তুমি এখানেই...
875
00:57:21,497 --> 00:57:23,294
...কি চাই এখানে ?
876
00:57:23,700 --> 00:57:25,133
তুমি সত্য জানতে চাও ?
877
00:57:27,437 --> 00:57:28,995
ভালিয়াম.
878
00:57:29,338 --> 00:57:32,466
যদি তুমি মিথ্যা বলো , তোমার
যেই জিনিসটা দরকার সেটা পেতে সুবিধা হবে .
879
00:57:32,642 --> 00:57:36,043
- সেটার সাথে তোমার কাজে কি সম্পর্ক ?
- আমাদের আরও কয়েকটা মিটিং হওয়া দরকার ...
880
00:57:36,213 --> 00:57:39,910
- ... তোমাকে ওষুধ দেয়ার আগে .
- দেখো , আমার সমস্যা হচ্ছে .
881
00:57:40,083 --> 00:57:44,417
ঐ রাতে , আমি ভেবেছিলাম আমার হার্ট এটাক হয়েছে .
আমার এক বালতি বমি হয়েছে .
882
00:57:44,587 --> 00:57:46,179
আমি এক সপ্তাহ ধরে ঘুমাতে পারছি না .
883
00:57:46,356 --> 00:57:47,880
- এটা কি সত্য ?
- ইয়াহ , এটা সত্য .
884
00:57:48,058 --> 00:57:50,754
আমি একটা সত্য কথা বলতে চাই .
আমার কয়েকটা ওষুধ দরকার ...
885
00:57:50,927 --> 00:57:52,758
...আর তুমি আমার ফাইল
বন্ধ করে দিচ্ছ ?
886
00:57:52,928 --> 00:57:56,557
- আমি বলিনি আমি তোমার ফাইল বন্ধ করে দিচ্ছি. না ,আমি ...
- আমি ভেবেছিলাম আমাকে সত্যি কথা...
887
00:57:56,732 --> 00:57:59,326
- ...এখানে বলতে হবে , শুধু এখানেই.
- হ্যাঁ ! বলতেই হবে .
888
00:57:59,503 --> 00:58:03,633
একজন মানুষকে এখানে ব্যক্তিগত গোপনীয়তা ভুলে আসতে হবে ,
তার ওপরে নির্ভর করতে হবে ...
889
00:58:03,807 --> 00:58:04,796
...আর তুমি আমার সাথে কি করলে ?
890
00:58:04,975 --> 00:58:09,036
তুমি আমার সাথে কি করলে ?
তুমি আমাকে রাস্তায় ছেড়ে দিলে?
এটাই কি তুমি করে বেড়াও ?
891
00:58:09,579 --> 00:58:11,945
তুমি আসলেই খুবই অদ্ভুত.
892
00:58:19,723 --> 00:58:21,520
দুইটা পিল ?
893
00:58:22,392 --> 00:58:24,553
কেন তুমি আমাকে এক বোতল
স্কচ দিচ্ছ না ...
894
00:58:24,728 --> 00:58:26,889
...আর একটা পিস্তল যাতে
আমি আমার মাথা উড়িয়ে দিতে পারি ?
895
00:58:27,064 --> 00:58:30,056
- আমরা কি আমাদের এই ফালতু কাজ থেকে বের হতে পারলাম ?
- তুমি যেতে পারো !
896
00:58:30,233 --> 00:58:32,633
কেন আমি এখানে আসলাম ?
আমি এখান থেকে চলে যাচ্ছি.
897
00:58:32,803 --> 00:58:37,240
আর এটা যদি একটা আইন-গত হুমকি হয় ?
এটা নিয়ে চিন্তা করো , f***ing hotshot.
898
00:58:38,608 --> 00:58:40,235
F***
899
00:58:48,952 --> 00:58:51,614
দিনের শেষ রোগী সবসময়
সবচে ঘাড়-ত্যাড়া হয় কেন বলতে পারো ?
900
00:58:51,789 --> 00:58:53,586
তুমি ক্লান্ত আর
তোমার তখন দেয়ার কিছু থাকে না .
901
00:58:53,757 --> 00:58:55,657
- এটা অতি-প্রাকৃত কিছুনা.
- শোনো.
902
00:58:55,827 --> 00:59:00,924
শোন . তুমি জানো , আমি এমন কেউ না
যাকে তোমার দেখতেই হবে ,
নাহলে তোমাকে জেলে ঢুকিয়ে দেবে.
903
00:59:01,098 --> 00:59:03,965
ওকে ? মানে , যদি তুমি চাপে থাকো,
আমি তোমাকে সাহায্য করবো.
904
00:59:06,003 --> 00:59:07,561
এটা কি ?
905
00:59:08,039 --> 00:59:10,872
এটা আমার কার্ড . আর ২০ এম.জি এর লোরাজিপাম.
906
00:59:11,042 --> 00:59:12,600
ইয়াহ ?
907
00:59:12,776 --> 00:59:14,403
এটা আত্মহত্যা করার জন্য যথেষ্ট ?
908
00:59:14,979 --> 00:59:17,470
হয়ত .ঠিক আছে ? তুমি খুশি ?
909
00:59:17,648 --> 00:59:19,809
আমি কি তোমার মন মতো করে
কাজটা করতে পেরেছি ?
910
00:59:19,984 --> 00:59:23,715
কারণ আমার নিজের বিচারে ,
তুমি এখন নেশাখোরের পর্যায়ে চলে গেছো .
911
00:59:23,888 --> 00:59:27,517
তুমি জানো , আর ভালো করেই জানো
শুরুর দিকের তোমার অবস্থা ভালো ছিল না .
912
00:59:27,692 --> 00:59:28,954
ধন্যবাদ .
913
00:59:30,194 --> 00:59:32,754
আমি তোমাকে আরেকজন
কাউন্সেলরের কাছে পাঠাচ্ছি
914
00:59:32,930 --> 00:59:34,921
- ভালো .
- ওকে
915
00:59:36,567 --> 00:59:38,660
তো তুমি কি আমার সাথে
এক কাপ কফি খেতে চাও ?
916
00:59:45,510 --> 00:59:48,377
এটা এখানে নিয়ে আসো , প্লিজ .
কেউ কি ওটা এখানে নিয়ে আসবে ?
917
00:59:48,546 --> 00:59:49,911
ভেতরে আসো .
918
00:59:51,015 --> 00:59:55,008
আমাদের লক্ষ্য হোল
মাইক্রো-প্রসেসরের বড় একটা লেনদেন.
919
00:59:55,187 --> 00:59:56,779
হ্যাঁ , ওগুলি.
920
00:59:56,954 --> 01:00:00,685
আমি জানি না তারা কারা ,তোমরাও জানো না তারা কারা.
কে এই কাজ করছে , নগদ টাকায়.
921
01:00:00,858 --> 01:00:03,383
অনেক অনেক নগদ টাকা ঐ বিল্ডিং এর
ভেতরে লেনদেন হবে আজকে ...
922
01:00:03,562 --> 01:00:05,826
...আমরা ওখানে ভিডিওতে
নজরদারির ব্যবস্থা রেখেছি.
923
01:00:06,030 --> 01:00:09,591
আমি জানি এই লোকেশনটা বেস্ট না ,
কিন্তু আমাদের খুব অল্প পরিমানে সময় হাতে ছিলো
924
01:00:09,767 --> 01:00:11,632
- তোমরা এইসব কিছু আগে থেকে জানতে ?
- না .
925
01:00:11,804 --> 01:00:14,864
সুলিভানের টিম ঐ লোকগুলার পরিচয় সনাক্ত করবে
আর ফোনে তাদের কথা শুনতে থাকবে.
926
01:00:15,040 --> 01:00:16,405
আমাদের ইউনিট কোনও
প্রকারের অ্যাকশনে যাবে না
927
01:00:17,041 --> 01:00:20,909
আমি আবারও বলছি , নো অ্যাকশন ,
যতক্ষণ না ক্যাপ্টেন কুইনানের গুপ্ত এজেন্ট...
928
01:00:21,078 --> 01:00:23,273
...লেনদেনটা নিশ্চিত করে.
আমি কি বুঝাতে পারলাম ?
929
01:00:23,448 --> 01:00:27,407
কারও কোনও প্রশ্ন আছে ? নেই ?
এই লোকটাকে আমরা ধরার চেষ্টায় আছি.
930
01:00:28,252 --> 01:00:31,187
এই হারামজাদাকে আমরা
আজ থেকে বহুত দিন ধরে
ধরার চেষ্টা করে যাচ্ছি...
931
01:00:31,356 --> 01:00:33,881
...আমরা তাকে আজ ধরার মতো অবস্থায় চলে এসেছি .
আসো আমরা কাজে ফেরত যাই
932
01:00:34,059 --> 01:00:36,823
ঠিক আছ , তোমরা জেনে ফেলেছো
আমরা কিসের সাথে জড়িত আছি .
933
01:00:36,995 --> 01:00:39,327
তোমাকে শেষ মুহূর্তে এখানে আনার জন্য দুঃখিত,
কিন্ত এখানে একটা "ছিদ্র" দেখা যাচ্ছে.
934
01:00:39,498 --> 01:00:41,523
এটা কুইনানের গোপন লোকের
কাছ থেকে জানা যাচ্ছে .
935
01:00:41,700 --> 01:00:46,262
আমি ধোয়া গিলতে যাচ্ছি. তোমাদের কারও ধোয়া খেতে ভালো লাগে ?
একেকটা স্বাস্থ্য-সচেতন মানুষ ,হাহ ? Go f*** yourself.
936
01:00:51,376 --> 01:00:53,503
- হাই , ডাড?
- হ্যাঁ .
937
01:00:53,679 --> 01:00:55,840
ইয়াহ , আমার একটা বড়-সড় কাজ
পড়ে গেছে
938
01:00:56,015 --> 01:00:58,506
- আমি খাবারের জন্য আসতে পারছি না .
- খুব খারাপ .
939
01:00:59,351 --> 01:01:01,251
তোমার মা সারাদিন কঠোর পরিশ্রম করলো .
940
01:01:01,553 --> 01:01:04,920
আমাদের তোমাকে ছাড়াই
তাহলে তোমার বন্ধুদের নিয়ে খেতে বসতে হবে .
941
01:01:05,090 --> 01:01:07,251
ওহ, না , আমার বন্ধুরা এখনও আসছে.
942
01:01:10,729 --> 01:01:13,562
তো আমরা ... আমাদের তাহলে
লাঞ্চের সময় দেখা হবে .
943
01:01:14,466 --> 01:01:16,229
তোমার মা তোমার জন্য
গর্ব অনুভব করে.
944
01:01:16,401 --> 01:01:18,266
ঠিক আছে , ধন্যবাদ, বাবা. বাই.
945
01:01:18,570 --> 01:01:21,061
প্রস্তুত থাকাটাই আসল কথা .
946
01:01:21,840 --> 01:01:25,708
তুমি সব খেলোয়াড়দেরকে চেন .
খেলার আয়োজন করো .
947
01:01:27,480 --> 01:01:28,640
ধন্যবাদ .
948
01:01:29,882 --> 01:01:31,816
- তুমি রেডি ?
- আমার উচ্চ-পদস্থ বস...
949
01:01:31,985 --> 01:01:35,148
... কাজের আগে কি আমাকে দিয়ে কথা বলিয়ে নেবে,
নাকি অন্য কিছু করার ইচ্ছা ?
950
01:01:35,321 --> 01:01:38,051
তোমার কি কথা বলার ইচ্ছা আছে
যা আমাকে বলা যায় ?
951
01:01:38,224 --> 01:01:41,159
এক-গুচ্ছ কথামালা, আজকাল কার দিনে ...
952
01:01:41,326 --> 01:01:42,953
...আমি ঠিক নিশ্চিত নই.
953
01:01:47,934 --> 01:01:50,664
সে ক্যামেরা-গুলিকে এদিক ওদিক করবে .
তুমি ঐ লোকদের চিনে রাখবে আর খোঁজ লাগাবে .
954
01:01:51,104 --> 01:01:53,334
মোবাইল ফোনের সিগন্যালও
নজরদারির আওতায় থাকবে ...
955
01:01:53,506 --> 01:01:56,270
...আমাদের ফেডেরাল বন্ধু যারা ঐ জায়গায়
বসে আছে.
956
01:01:58,778 --> 01:02:02,578
দেশপ্রেম ,দেশপ্রেম দেখাও
আমি এটা ভালোবাসি , আমি এটা ভালোবাসি
957
01:02:05,785 --> 01:02:06,945
ওর ওপরে চোখ খোলা রাখো.
958
01:02:42,155 --> 01:02:44,385
ঠিক আছে , এই তো আমরা যাচ্ছি.
959
01:02:47,061 --> 01:02:49,359
ওখানে কস্টেলো.
মিস্টার ফ্রেঞ্চ.
960
01:02:49,629 --> 01:02:51,358
ওখানে ফ্রিটজি,
ডেলাহান্ট...
961
01:02:51,732 --> 01:02:53,563
...আর ও হল নতুন লোক ,
বিলি কস্টিগান.
962
01:03:00,139 --> 01:03:02,607
সময় হোল 10:46.
963
01:03:04,677 --> 01:03:06,736
ঠিক আছে , তোমাদের সবার মোবাইল ফোন বন্ধ রাখো.
964
01:03:06,914 --> 01:03:09,906
ফিটজি মুরগিটাকে ধুরতে পারছে.
তোমার অস্ত্র চেক করো.
965
01:03:32,673 --> 01:03:35,699
- আমাদের ক্যামেরার একটা "কানা-স্পট" আছে .
- আমাদের ক্যামেরার কেন একটা "কানা-স্পট" থাকবে ?
966
01:03:35,877 --> 01:03:37,777
আমাদের হাতে মাত্র দুই ঘণ্টা সময় ছিল .
দুই ঘণ্টা.
967
01:03:37,945 --> 01:03:40,675
- তুমি আমাদের কি মনে করো, NASA?
- এটা আমার মাথায় আসেনি .
968
01:03:40,848 --> 01:03:43,908
- তোমরা কি পেছন দিকে কোনও ক্যামেরা লাগিয়েছিলে ?
- কিসের পেছন দিক ?
969
01:03:50,658 --> 01:03:53,286
- কেমন চলছে , রবার্ট ?
- ভালোই , মিস্টার কস্টেলো.
970
01:03:53,694 --> 01:03:57,323
আমি তোমাকে বলতে চাই ,এদের অন্তত দুইজনের কাছে
মেশিনগান আছে .
971
01:04:11,046 --> 01:04:13,571
সে আসছে চাইনিজ সরকার থেকে.
সে একটু ভয় পেয়ে বসেছে .
972
01:04:14,015 --> 01:04:16,882
সরকারি মানুষ . ভয় পেয়েছে .
973
01:04:17,285 --> 01:04:20,982
আমি একজন চিনা মানুষকে চিনি
যেঁ মনে করে...
974
01:04:21,156 --> 01:04:24,557
...ব্যাবসায়িক লেনদেনের সময়...
975
01:04:24,859 --> 01:04:26,622
...সাথে অটোম্যাটিক মেশিন গান
নিয়ে আসা বুদ্ধিমানের কাজ.
976
01:04:33,468 --> 01:04:36,437
তার নিজের ভালোর জন্য ,
ব্রুস লি আর তার কারাটের বাচ্চাগুলাকে বলো ...
977
01:04:36,604 --> 01:04:39,232
...আমাদের কারো হাতে
অটোম্যাটিক মেশিন গান নেই.
978
01:04:39,407 --> 01:04:42,706
কারণ এখানে, আমাদের দেশে...
979
01:04:43,144 --> 01:04:45,669
...এটা তোমাকে এক ইঞ্চিও
ক্ষমতা দেবে না .
980
01:04:45,847 --> 01:04:48,042
বরং এর জন্য মৃত্যু-দণ্ড হয়ে যেতে পারে.
981
01:05:04,099 --> 01:05:08,968
যদি আমাদের নিরাপত্তা দেয়ার মতো টাকাপয়সা থাকে
যেঁ রকমটা আমি একটু আগেই বললাম...
982
01:05:09,137 --> 01:05:11,298
- কোন ফোন কল ?
- তারা তাদের মোবাইল ফোন অফ করে দিয়েছে.
983
01:05:11,807 --> 01:05:14,002
ঐ এলাকায় যত কল
আসছে যাচ্ছে তার খোঁজ লাগাতে থাকো .
984
01:05:14,176 --> 01:05:16,576
৮০৭টা ফোন ঐ এলাকায়
সক্রিয় আছে .
985
01:05:16,744 --> 01:05:18,211
তাহলে ঐ এলাকা আরও
ছোট করে আনো .
986
01:05:18,380 --> 01:05:20,940
তুমি ওখানে যা দেখতে চাচ্ছ
তুমি সেখানে সেটাই দেখতে পাবে .
987
01:05:21,116 --> 01:05:23,016
তারা তাদের মোবাইল ফোন বন্ধ রাখল কেন ?
988
01:05:23,185 --> 01:05:26,154
- দাঁড়াও . একটা ফোন এখনও খোলা আছে .
-কোথায় ?
989
01:05:38,334 --> 01:05:40,199
ক্রেতারা ঐ জায়গায় আছে .
990
01:05:43,873 --> 01:05:47,240
তুমি জানো , তোমার এজেন্টের সাথে সরাসরি
যোগাযোগ করা বুদ্ধিমানের মতো কাজ হবে .
991
01:05:47,409 --> 01:05:48,899
আমার লোকের সাথে না.
992
01:05:49,445 --> 01:05:52,175
এটা অবিশ্বাস্য .
ঐ জায়গায় ক্যামেরা লাগাইসে কে ?
993
01:05:52,548 --> 01:05:53,810
ওহ , তুমি কোন জাহান্নাম থেকে আসছো ?
994
01:05:54,350 --> 01:05:57,478
আমি সেই লোক যে এই কাজটা করছে .
তুমি নিশ্চয়ই অন্য আরেকজন .
995
01:06:00,623 --> 01:06:03,956
যদি এই গাধাগুলা তাইওয়ান
ধ্বংস করতে চায়...
996
01:06:04,126 --> 01:06:08,392
...তাদের আরও ভদ্র ভাবে আসতে হবে
আর আমাদের এক মিলিয়ন ডলার দেখাতে হবে .
997
01:06:13,536 --> 01:06:16,972
সাধারণত আমরা যা করি,
আমাদের এই দেশে ...
998
01:06:17,540 --> 01:06:19,269
...একজন মানুষ...
999
01:06:19,576 --> 01:06:21,635
...আইটেম নিয়ে আসে...
1000
01:06:21,810 --> 01:06:24,108
...আর অন্য মানুষ তাকে...
1001
01:06:24,413 --> 01:06:25,710
...টাকা শোধ করে.
1002
01:06:29,451 --> 01:06:31,510
কোনও "শয়তানি" নাই...
1003
01:06:32,121 --> 01:06:34,351
...জালিয়াতিও নাই
1004
01:06:42,799 --> 01:06:44,892
এগিয়ে যাও , ফিতজ.
1005
01:07:01,017 --> 01:07:04,009
গাড়িগুলি নড়ছে ,
তুমি কি কাউকে বেড়িয়ে আসতে দেখেছ ?
1006
01:07:05,722 --> 01:07:07,781
আমাকে শুধু একবার বলো.
ঐ গাড়ি-গুলি খালি না
1007
01:07:07,957 --> 01:07:13,020
মানে , জেসাস ক্রাইস্ট,
একবার বলো
ঐ চীনা গুলার গাড়ি খালি না !
1008
01:07:17,601 --> 01:07:20,536
তারা বুঝে নি আমাদের একটা
নৌ-বাহিনী আছে .
1009
01:07:26,376 --> 01:07:28,606
তুমি কি পেছন দিকে ক্যামেরা লাগিয়েছিলে ?
1010
01:07:30,313 --> 01:07:32,543
আমি কি তোমার সাথে
এক মিনিট কথা বলতে পারি , প্লিজ ?
1011
01:07:34,885 --> 01:07:37,115
শালা গাধা কোন-খানকার !
1012
01:07:37,954 --> 01:07:39,478
তুই পুরা ঘটনাটা
এলোমেলো কইরা দিসস !
1013
01:07:39,657 --> 01:07:42,922
তুই সারাদিনে কি কাজটা করসস ?
আমাকে মারতে দাও !
1014
01:07:43,094 --> 01:07:46,359
আমি তোর হাত ভেঙ্গে গুড়া গুড়া করে...
তারপরে তোর *** এর ভেতরে ঢুকিয়ে দেব !
1015
01:07:46,697 --> 01:07:48,892
কেন আমরা দেখা করছি না ?
আমি তোমাকে আইসক্রিম খাওয়াতে পারি.
1016
01:07:49,065 --> 01:07:51,295
আমি প্লেনে উঠে যাবো
যদি কুইনানকে আমার সাথে কথা বলতে না দাও
1017
01:07:51,469 --> 01:07:54,461
কুইনান একজনকে কবর দিতে গেছে .
এটা আমার শিফট . শান্ত হও .
1018
01:07:54,639 --> 01:07:56,664
আমি কেন ঐ প্লেনে উঠবো না, হাহ ?
1019
01:07:56,840 --> 01:07:59,468
দেখা করবো ?
তুমি আসলে আমাকে লাশ হিসেবে দেখতে চাও ?
1020
01:07:59,644 --> 01:08:02,477
দেখো , তোমার বিভাগে একটা গুপ্তচর আছে .
এটাই হচ্ছে সত্য কথা , বুঝেছ ?
1021
01:08:02,647 --> 01:08:04,114
- কুইনান কোথায় ?
- সে এখানে নেই
1022
01:08:04,281 --> 01:08:07,341
তারা জানতো ঐ বিল্ডিং এর ভেতর ক্যামেরা আছে.
তারা সব কিছু জানত.
1023
01:08:07,518 --> 01:08:10,681
তোমার ভেতরে কোনও একটা ছিদ্র আছে .
এটাই বাস্তব কথা. ভায়া , তাকে বের করে নিয়ে আসো.
1024
01:08:10,855 --> 01:08:14,882
ইয়াহ, আমরা কিভাবে সেটা করবো ,
মিস্টার জিনিয়াস ,
যে কিনা স্কুলই পাস করতে পারেনি ?
1025
01:08:15,059 --> 01:08:18,586
ভুল তথ্য . এটা SIU এর ভেতরে চালান করে দাও
যেঁ কষ্টেলোর এপার্টমেন্টে হামলার জন্য ...
1026
01:08:18,763 --> 01:08:23,223
...তোমার কাছে একটা ওয়ারেন্ট আছে .
আমাদের ডিভিশনের কাউকে কিছু জানাবে না ,
কিন্ত SIUকে জানাবে .
1027
01:08:23,401 --> 01:08:25,869
পাইপের এক মাথা দিয়ে ঢোকাবে,
দেখবে অন্য পাশ দিয়ে বের হয় কিনা.
1028
01:08:26,037 --> 01:08:27,902
সেটাই আমরা প্রথমে করি.
জিনিসটা সরু করে নিয়ে আসি.
1029
01:08:28,072 --> 01:08:31,132
- কুইনান গেলো কোথায়, হাহ?
- সে এখানে নেই
1030
01:08:31,309 --> 01:08:34,403
যদি তুমি দেখা করতে চাও বা
যদি তোমার ভালো কিছু বলার থাকে, আমাকে কল দেবে .
1031
01:08:40,418 --> 01:08:43,581
...তোমার জীবন পুরোপুরি বদলে গেল.
1032
01:08:43,755 --> 01:08:46,155
সবকিছু চেঞ্জ . ঠিক ?
সবকিছু চেঞ্জ .
1033
01:08:46,324 --> 01:08:48,349
- ঠিক ?
- ইয়াহ .
1034
01:08:51,263 --> 01:08:53,629
তুমি কতদিন ধরে এই
লোকের সাথে আছো ?
1035
01:08:54,465 --> 01:08:57,093
- আমার বয়-ফ্রেন্ড ?
- ইয়াহ.
1036
01:08:59,805 --> 01:09:03,002
- চার মাস . প্রায় চার মাস .
- চার মাস.
1037
01:09:03,175 --> 01:09:04,699
তুমি কি তাকে ভালোবাসো ?
1038
01:09:06,878 --> 01:09:09,346
আমাদের সম্পর্কটা খুবই সিরিয়াস , ইয়াহ .
1039
01:09:09,513 --> 01:09:10,878
এটা ভীষণ সিরিয়াস.
1040
01:09:11,049 --> 01:09:14,746
সে কি আমার মতোই মাথা গরম?
আমার শুধু একটু জানার ইচ্ছা .
1041
01:09:15,354 --> 01:09:17,379
না আমার চেয়ে বেশি .
1042
01:09:18,023 --> 01:09:20,014
আমি জানি এটা একটা
সিরিয়াস রিলেশনশিপ.
1043
01:09:20,658 --> 01:09:22,888
আমি জানি এখানে অনেক উথান পতন আছে . ঠিক ?
1044
01:09:23,061 --> 01:09:25,393
মানুষের অনেক রকম সন্দেহ আর সমস্যা থাকে .
1045
01:09:25,864 --> 01:09:29,527
ওয়েল , সমস্যা না ঠিক ,
কিন্তু সন্দেহ আছে .
1046
01:09:32,269 --> 01:09:36,035
সে যদি আমাদের এখানে
দেখে ফেলে তুমি কি করবে ?
1047
01:09:41,046 --> 01:09:44,413
আমি মিথ্যা বলবো .ইয়াহ ,
আমি মিথ্যা বলবো
1048
01:09:44,583 --> 01:09:48,110
বোঝোই তো , সব কিছু সামাল দিতে গেলে ........., ঠিক না ?
1049
01:09:48,286 --> 01:09:50,379
ঠিক ? আমরা এটা নিয়ে আগেও কথা বলেছি .
1050
01:09:55,927 --> 01:09:57,895
- সকাল .
- শুভ সকাল.
1051
01:09:58,463 --> 01:10:00,488
একটা ফ্রেঞ্চ ডোনাট চাও ?
1052
01:10:00,999 --> 01:10:02,466
ইয়াহ .
1053
01:10:03,902 --> 01:10:05,494
- হেই , আমি কি এটা দেখতে পারি?
- ইয়াহ .
1054
01:10:05,904 --> 01:10:07,132
শিওর.
1055
01:10:09,775 --> 01:10:12,403
- ঠিক আছে , আমরা এটা বের করছি না .
- কি ?
1056
01:10:12,577 --> 01:10:14,738
আমি যেখান থেকে এসেছি
সেখানকার কোনও ছবি তো তুমি দেখনি
1057
01:10:15,214 --> 01:10:16,681
দেখো , তুমি যা আমি তা নিয়েই খুশি...
1058
01:10:16,848 --> 01:10:19,009
...শুধু , তুমি জানো , শুধু থাকার ঘরেই না .
1059
01:10:19,185 --> 01:10:20,777
আমাদের হয়তো আরেকজন সঙ্গী আসতে পারে.
1060
01:10:20,952 --> 01:10:22,943
- সঙ্গী ?
- ইয়াহ , সঙ্গী.
1061
01:10:23,689 --> 01:10:27,090
- হেই , তো তুমি সরকারের হয়ে কেন কাজ করো ?
- কেন করবো না ? তুমি তো করো .
1062
01:10:27,260 --> 01:10:30,957
না , তুমি যা করো. ঐ সব ডিগ্রি আর হাবিজাবি .
তোমার ঐ কাজ কর্ম !!.
1063
01:10:31,330 --> 01:10:32,319
ইয়াহ ?
1064
01:10:32,497 --> 01:10:35,432
কেন তুমি কাউন্সেলর হিসেবে কাজ করো ?
1065
01:10:35,601 --> 01:10:39,128
কারণ আমি জনগণের সেবায় বিশ্বাস করি.
1066
01:10:40,906 --> 01:10:44,273
তো তুমি এখন আমার সাথে মজা নিচ্ছ ?
তোমার কাজকর্ম আমার কাছে অদ্ভুত লাগছে , হাহ ?
1067
01:10:45,044 --> 01:10:47,512
- না , আমার সাথে আবারও শুরু করো না . না ...
- হেই .
1068
01:10:48,246 --> 01:10:50,806
আহ , আর ফোন আসার সময় পেলো না !
বন্ধ করো !
1069
01:10:50,983 --> 01:10:52,678
- ফোন কল .
- ফোনের কথা ভুলে যাও .
1070
01:10:52,852 --> 01:10:54,319
ধরো ওটা . জবাব দাও .
জবাব দাও .
1071
01:10:54,587 --> 01:10:56,714
এটা তোমার এই বাড়িতে প্রথম ফোন কল .
1072
01:10:56,889 --> 01:10:59,084
তুমি এখানে থাকো .
তুমি এখানকার আবাসিক .
1073
01:11:01,060 --> 01:11:02,789
মেয়র সুলিভানের অফিস .
1074
01:11:02,962 --> 01:11:05,760
কলিনকে এখনই ফোনটা দাও
1075
01:11:06,232 --> 01:11:07,529
ওহ(OH) , মোর(MY) খোদা(GOD) .
আমি দুঃখিত .
1076
01:11:07,701 --> 01:11:09,225
কি ?
1077
01:11:09,702 --> 01:11:11,829
আমার মনে হয় এই ...
1078
01:11:12,004 --> 01:11:15,997
- লোকের ক্যান্সার আছে .
- হ্যালো .
1079
01:11:16,175 --> 01:11:19,338
তোমার আর তোমার ফোনের সমস্যা কি , হাহ ?
1080
01:11:21,180 --> 01:11:22,545
কাজের ব্যাপারে কিছু কথা .
1081
01:11:22,715 --> 01:11:26,583
হেই . কিছুনা , কিছুনা, কিছুনা
এটা ডেড হয়ে ছিল . আমার জানা নেই , আমি ...
1082
01:11:26,787 --> 01:11:29,051
ঐ চিকনা ***টা তোমার
ফোন ধরে ?
1083
01:11:29,222 --> 01:11:31,850
তোমার জানা আছে যে আমরা ...
সে কি তোমার এখানে উঠেছে ?
1084
01:11:32,024 --> 01:11:33,719
- ইয়াহ .
- সে এখানে উঠেছে
1085
01:11:33,893 --> 01:11:37,624
- তোমার আরও তাড়াতাড়ি গোছ-গাছ হয়ে নেয়া উচিত.
- শেষবার আমি যখন দেখেছিলাম, আমি তোমাকে ছাড়িয়ে এনেছিলাম ...
1086
01:11:37,797 --> 01:11:39,628
...আর তুমি তখন
জেলের ভেতরে ছিলে না .
1087
01:11:39,799 --> 01:11:43,200
- তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ ?
- ইয়াহ .
1088
01:11:43,370 --> 01:11:47,101
তুমি কি মেয়েদের সঙ্গ পেতে ভালোবাসো ?
1089
01:11:49,810 --> 01:11:51,175
হ্যাঁ . হ্যাঁ , আমার ভালো লাগে .
1090
01:11:51,345 --> 01:11:52,972
তাহলে এটা অর্জন করে নাও .
1091
01:11:53,847 --> 01:11:55,906
আমি একটা ব্যাপার
আন্দাজ করতে পারছি...
1092
01:11:56,082 --> 01:11:57,982
...আমার গ্রুপের মধ্যে একটা
গুপ্তচর ঢুকেছে.
1093
01:11:58,285 --> 01:12:00,685
ইয়াহ , আমি জানি ,
আমার নিজেরও সেই রকম একটা আন্দাজ আসছে .
1094
01:12:00,854 --> 01:12:03,652
সে তোমাদের একজন . ভেতরের মানুষ .
1095
01:12:03,823 --> 01:12:04,915
তোমার কিছু চোখে পড়েছে ?
1096
01:12:05,092 --> 01:12:08,687
আমি কুইনানের গোপন এজেন্টদের
ফাইলের ব্যাপারে কোনও ধারনা নেই .
সে আর ডিগনাম পুরো ব্যাপার সামলায়.
1097
01:12:08,862 --> 01:12:10,056
- আমি আমার সেরাটা দেখাচ্ছি.
- তোমার সেরাটা ?
1098
01:12:10,230 --> 01:12:13,097
তোমার কাছে আমাদের ব্যবসাকে কি মনে হয় ,
এটা কি রাস্তার মোড়ের মুদি দোকান ?
1099
01:12:13,267 --> 01:12:14,825
দেখো , ফ্রাঙ্ক , যদি তুমি রিলাক্স না হও...
1100
01:12:15,002 --> 01:12:18,870
যদি তুমি রিলাক্স না হও, আমিও রিলাক্স হতে পারবো না . ঠিক আছে ?
এখন ,তোমার যেটা করার দরকার ...
1101
01:12:19,039 --> 01:12:22,497
...গত রাতে তোমার সাথে যারা ছিল
তাদের সবার তথ্য আমাকে দেবে .তোমার সদস্যদের......
1102
01:12:22,676 --> 01:12:24,610
তাদের ভোটার আই.ডি নাম্বার , আমাকে দেবে ...
1103
01:12:24,778 --> 01:12:28,942
তোমাকে দেবো ? তোমাকে ?
তুমি কার সাথে কথা বলছো তুমি জানো ?
1104
01:12:29,116 --> 01:12:32,381
ঠিক আছে , ঠিক আছে. ফ্রাঙ্ক ,ফ্রাঙ্ক, ফ্রাঙ্ক.
ঠিক আছে. আমি সরি.
1105
01:12:32,553 --> 01:12:35,750
যদি তুমি পারো , দয়া করে দিয়ো .
আমার সোশ্যাল সিকিউরিটি নাম্বার দরকার...
1106
01:12:35,923 --> 01:12:40,451
...সকল প্রকার তথ্য দাও....
যাতে আমি শয়তানটার খোঁজ বের করতে পারি.
1107
01:12:40,627 --> 01:12:42,424
যদি তুমি আমাকে তথ্য দাও ...
1108
01:12:42,597 --> 01:12:45,031
...আমি পারবো ... আমরা এটা সামাল দেবো .
আমি তখন এটা সামাল দিতে পারবো .
1109
01:12:45,198 --> 01:12:47,393
শান্ত হও , নাহলে তুমি তোমার প্যান্টে গুলি করে দেবে .
1110
01:12:47,569 --> 01:12:49,298
আমি ঐ জিনিস গুলি জোগাড় করে দিচ্ছি
1111
01:12:49,469 --> 01:12:52,632
কিন্তু আমার কথা শোনো, বাছা .
আমাকে এই ব্যাপারে হতাশ করো না ...
1112
01:12:52,806 --> 01:12:56,105
...নইলে কিছু বাজে লোক কিন্তু তোমার ...
1113
01:12:56,276 --> 01:12:58,767
...প্রেমিকার কোনও ক্ষতি করে দিতে পারে.
1114
01:13:05,587 --> 01:13:07,953
কেমন আছো , ফ্রান্সিস ?
1115
01:13:13,127 --> 01:13:16,619
- আমার মা আমাকে ফ্রান্সিস নামে ডাকতো .
- আমি জানি সে ডাকতো .
1116
01:13:16,798 --> 01:13:19,596
আর তোমার বাবা তোমাকে
"টিউমার" নামে ডাকতো .
1117
01:13:19,766 --> 01:13:22,428
আর তোমার বাবা তোমাকে কি নামে ডাকতো , চার্লি ?
1118
01:13:22,604 --> 01:13:26,597
ওহ , ইয়াহ , আমি ভুলে গিয়েছিলাম .
সে আশেপাশেই ছিল না .
1119
01:13:26,774 --> 01:13:28,901
তোমার বসের কি
ল্যারিজেনকটেনমি সমস্যা আছে ?
1120
01:13:29,077 --> 01:13:32,979
না , না , না . ওটা ঐ লোক যেঁ আমার
হয়ে কাজ করতো.
1121
01:13:33,147 --> 01:13:35,138
তুমি আমার সাথে মিথ্যা বলছো .
1122
01:13:36,918 --> 01:13:38,283
ঠিক তা না .
1123
01:13:38,453 --> 01:13:41,911
তুমি আসল মাইক্রো-প্রসেসর দিয়ে কি করেছো, ফ্রাঙ্ক?
1124
01:13:42,357 --> 01:13:45,053
মাইক্রো-প্রসেসর.
1125
01:13:45,560 --> 01:13:46,788
ওহ , ইয়াহ .
1126
01:13:46,961 --> 01:13:50,124
আমি কাহিনীটা শুনেছি . তুমি কয়েকজন সরকারি চাইনিজ
লোকদের গ্রেফতার করেছো ...
1127
01:13:50,298 --> 01:13:53,631
...সীমান্তের ওখানে....
তাদের সাথে ছিল কিছু ইলেকট্রিক সকেট বা ঐ জাতীয় কিছু
1128
01:13:55,337 --> 01:13:58,170
এর মুখের ওপরে বাড়ি মারতে পারলে আমার
ভালো লাগতো .
1129
01:13:58,841 --> 01:14:01,503
তার বদলে আমার **** মোছার কাজটা
করে দিলে ভালো হতো না ?
1130
01:14:01,676 --> 01:14:05,635
আমার কাজের কিছু ব্যাপার আছে যা নিয়ে আমি
এখন কথা বলতে পারছিনা .
1131
01:14:06,014 --> 01:14:10,781
আমি বর্তমান তদন্ত কাজকে বা
তোমার জীবনকে...
1132
01:14:10,953 --> 01:14:12,978
...আমি হুমকির মুখে ফেলতে চাই না
1133
01:14:13,956 --> 01:14:16,948
না , আসলে , কিছু ব্যাপার আছে যা
তোমার না জানাই ভালো .
1134
01:14:17,593 --> 01:14:19,322
ওকে , তাহলে বলেই ফেলো .
1135
01:14:21,410 --> 01:14:22,775
ঠিক আছে, আমি বলবো .
1136
01:14:23,412 --> 01:14:25,573
ওহ , ঐ লোক গুলা আবার.....
1137
01:14:25,748 --> 01:14:27,511
ইয়াহ, তুমি থাকতে চাও ?
1138
01:14:28,483 --> 01:14:30,644
- হ্যাঁ .
- ইয়াহ ?
1139
01:14:30,820 --> 01:14:34,449
দাঁড়াও , আমি আসছি !
খুবই বাজে সময় - জ্ঞান .
1140
01:14:34,891 --> 01:14:36,859
আমি তোমাকে ধরবোই .
1141
01:14:38,060 --> 01:14:40,893
যদি তুমি পারতে ,
আমায় তুমি ঠিকই ধরতে.
1142
01:14:41,164 --> 01:14:44,725
কিন্তু আমার মনে হয় তুমি
তোমার নিজস্ব পথেই চলতে পছন্দ করো .
1143
01:14:44,901 --> 01:14:49,270
মাফ করবেন .
একজন দেবীর সাথে আমার এখনই দেখা করতে হচ্ছে.
1144
01:14:57,313 --> 01:14:58,302
ফ্রাঙ্কি .
1145
01:14:59,248 --> 01:15:00,715
ফ্রাঙ্কি !
1146
01:15:01,584 --> 01:15:03,677
তোমার মা তোমায় ক্ষমা করেছে
1147
01:15:08,457 --> 01:15:10,322
তুমি শপিং মলে একটা
অস্ত্র-বাহী ট্রাক চুরি করেছ .
1148
01:15:10,493 --> 01:15:12,518
তুমি এখানকার
জিনিয়াসদের টাকা পয়সা দাও ?
1149
01:15:12,695 --> 01:15:15,528
- হ্যাঁ দেই !
- তুমি কি করো ?
1150
01:15:15,698 --> 01:15:20,101
আমাকে কস্টেলোকে তার হয়ে টাকা দিতে হয়
আমাকে FBI এর সাথে ব্যবসা করার জন্য ?
কারণ সেটাই তার কাজ .
1151
01:15:20,269 --> 01:15:22,760
FBI? তুমি FBI নিয়ে মাত্র কি বললে ?
1152
01:15:26,210 --> 01:15:27,734
হায় আল্লাহ , বাইরে কি ফ্রেঞ্চ দাড়িয়ে আছে ?
1153
01:15:27,910 --> 01:15:30,071
তুমি মাত্র FBI নিয়ে কি বললে ?
1154
01:15:30,247 --> 01:15:32,181
আমি কি বললাম ভুলে যাও .
আমি ভয় পেয়েছি .
1155
01:15:32,848 --> 01:15:35,339
তোমার অল্প বুদ্ধির মাথায় ...
1156
01:15:35,519 --> 01:15:39,285
...যাই থাকুক না কেন ,
আমি তোমাকে ব্যাথা দেবো না , ঠিক আছে ?
1157
01:15:39,556 --> 01:15:41,717
- শুধু আমাকে বলো তুমি আমাকে কি বললে ?
- ভুলে যাও .
1158
01:15:41,892 --> 01:15:45,794
আমি ভয় পেয়ে আবোল-তাবোল বলেছি.
তোমার কাছে যা মনে হচ্ছে , তা আমি কখনই বলিনি .
1159
01:15:46,630 --> 01:15:47,619
F***!
1160
01:15:47,797 --> 01:15:51,096
এখন , তুমি এই মাত্র কি বললে ?
1161
01:15:51,268 --> 01:15:55,227
তুমি কিভাবে জানো তুমি কখনও ধরা পড়বে না ?
কস্টেলো একজন সুরক্ষিত FBI সংবাদ-দাতা.
1162
01:15:55,405 --> 01:15:57,896
সে তোমাকে পথে বসিয়ে ছাড়বে .
1163
01:15:58,275 --> 01:16:00,971
আমি ভেবেছিলাম আমি স্বপ্ন দেখছি .
1164
01:16:01,144 --> 01:16:04,238
আমি স্বপ্ন দেখছি না .
আমার ভীষণ ব্যাথা লাগছে !
1165
01:16:04,414 --> 01:16:07,406
...ভীষণ ব্যাথা লাগছে!
1166
01:16:14,925 --> 01:16:17,155
হেই . আমি .
1167
01:16:17,327 --> 01:16:19,659
- তুমি এখানে কি করছো ?
- এদিকে আসো .
1168
01:16:21,865 --> 01:16:24,629
কস্টেলো ,মানুষকে FBI পর্যন্ত পৌঁছে দেয়.
1169
01:16:24,801 --> 01:16:29,101
- The FBI?
- সে FBI কে তথ্য পাচার করে.
1170
01:16:29,273 --> 01:16:31,639
সে একজন সুরক্ষিত সংবাদ-দাতা.
1171
01:16:31,808 --> 01:16:36,040
মানে , তারা কি সবসময় এটাকে ফেডেরাল কেস বানায় না ?
তারপরে এটা একেবারে হারিয়ে যায় ?
1172
01:16:37,214 --> 01:16:39,842
পেছন দিয়ে আসো .
আমি দরজা খুলছি .
1173
01:16:43,554 --> 01:16:46,921
- এখানে ঠাণ্ডা পানি আছে .
- ওহ , ধন্যবাদ . ধন্যবাদ .
1174
01:16:51,995 --> 01:16:53,690
এটা আমার ছেলে , প্যাট্রিক.
1175
01:16:53,998 --> 01:16:57,126
- নটরডেমে পড়াশুনা করে .
- ওহ , তাই ?
1176
01:16:57,302 --> 01:17:00,669
আমার স্ত্রী ঘুমিয়ে গেছে তবে সে কিছু খাবার রেখে গেছে.
তুমি কি কিছু খেতে চাও ?
1177
01:17:00,837 --> 01:17:02,327
না . না , ধন্যবাদ .
1178
01:17:02,507 --> 01:17:06,102
ইয়াহ , কাম অন , ম্যান . তুমি কিছু খেয়ে নাও .
আমরা কিচেনে বসে কথা বলছি .
1179
01:17:06,277 --> 01:17:07,904
কাম অন .
1180
01:17:43,449 --> 01:17:44,677
তুমি একটু কোক চাও ?
1181
01:17:50,221 --> 01:17:52,121
এই ওখানে .
1182
01:17:52,757 --> 01:17:55,248
অজ্ঞান না হওয়া পর্যন্ত নড়বে না .
1183
01:18:10,275 --> 01:18:12,209
কাম অন .
ভেতরে আসো .
1184
01:18:14,546 --> 01:18:16,377
বস তোমার আসল নাম জানতে চায় ...
1185
01:18:17,082 --> 01:18:20,074
...তোমার সোশ্যাল আর লাইসেন্স নাম্বার ,
তোমার ব্যাঙ্কের হিসাব নাম্বার .
1186
01:18:20,251 --> 01:18:22,344
আমার ব্যাঙ্কের কোনও হিসাব নাই .
1187
01:18:22,521 --> 01:18:25,718
- আমি নিজেই একটা নগদ ব্যবসা .
- সে কি করছে , IRA কে সেট করছে ?
1188
01:18:25,891 --> 01:18:29,827
শুধু ঐ কাগজ গুলাতে যা চায় লেখো .
তোমার আসল নাম আর তোমার ব্যাংক হিসাব নাম্বার .
1189
01:18:29,995 --> 01:18:31,826
তারপর এখানে অপেক্ষা করতে থাকো .
1190
01:18:32,664 --> 01:18:35,394
- তুমি আমাকে বিপদে ফেলছ .
- না , আমি ফেলছি না .
1191
01:18:46,779 --> 01:18:48,906
ফরম পুরন করে ওখানে রাখো .
1192
01:18:52,418 --> 01:18:54,784
আমার জানা নেই "citizens."
কিভাবে বানান করে
1193
01:18:54,954 --> 01:18:57,616
একি , তোমার জানা আছে ?
1194
01:18:58,123 --> 01:19:00,591
না ,না , না . এদিকে আসো .
1195
01:19:05,564 --> 01:19:07,555
কি , তুমি কি মানসিক প্রতিবন্ধী নাকি ?
1196
01:19:07,733 --> 01:19:09,894
এটা ঠিকমতো লেখা হয়নি .
1197
01:19:10,068 --> 01:19:11,330
তুমি মজা নিচ্ছ ?
1198
01:19:11,503 --> 01:19:12,800
এটার দিকে তাকাও . দেখো .
1199
01:19:13,572 --> 01:19:15,563
"Citizens." দেখেছো .
1200
01:19:15,908 --> 01:19:17,239
বিলি , সে তোমাকে এখানে থাকতে বলেছিল.
1201
01:19:17,609 --> 01:19:20,134
ইয়াহ . আমি এখানে থাকতে পারছি-না
এখানে আমার কোনও কাজ নাই
1202
01:19:20,312 --> 01:19:21,677
তুমি যাচ্ছ কোথায় ?
1203
01:19:21,848 --> 01:19:26,012
আমি থাকছি না , বুঝা গেছে ?
তুমি তাকে বলে দিয়ো , আমি এই কথা বলেছি .
1204
01:19:45,338 --> 01:19:47,363
- হেই .
- হাই .
1205
01:19:49,409 --> 01:19:51,468
- বাইরে বৃষ্টি হচ্ছে .
- ইয়াহ .
1206
01:19:58,384 --> 01:20:00,249
দেখো ...
1207
01:20:00,420 --> 01:20:02,183
- ... যদি এই সময়টা ঠিক না হয়, আমি...
- না .
1208
01:20:02,355 --> 01:20:04,983
না , সময় ঠিকই আছে .
তুমি তো আর কোনও রোগী না .
1209
01:20:07,827 --> 01:20:09,795
তো তুমি বাইরে যাচ্ছ নাকি
বাইরে থেকে আসলে ?
1210
01:20:10,563 --> 01:20:12,724
আমার বাড়ি ছাড়ার আগে আরও
তিন সপ্তাহ হাতে আছে
1211
01:20:21,908 --> 01:20:23,569
ওটা আমি .
1212
01:20:26,647 --> 01:20:28,137
ইয়াহ , আমি জানি .
1213
01:20:34,221 --> 01:20:37,918
- বেড়ার ভেতরে খেলাধুলা ?
- না . না .
1214
01:20:38,292 --> 01:20:39,691
তোমাকেই ঠিক করতে হবে .
1215
01:20:39,859 --> 01:20:42,521
- তোমাকে একটা ..
- সিদ্ধান্ত নিতে হবে .
1216
01:20:42,696 --> 01:20:46,097
সিদ্ধান্ত . আর যেই সিদ্ধান্ত নিলে সেটার
পেছনে লেগে থাকতে হবে .
1217
01:20:46,267 --> 01:20:48,531
- তোমাকে ...
- বয়-ফ্রেন্ডের কাছে চলে যাচ্ছ ?
1218
01:20:48,701 --> 01:20:51,295
হ্যাঁ . নাহলে আমার ...
1219
01:20:52,238 --> 01:20:55,139
ওহ , আমি জানি , আমি জানি..
1220
01:21:05,953 --> 01:21:11,186
আমাকে বলতেই হচ্ছে
তোমার এই অবস্থা আমাকে ভয় পাইয়ে দিচ্ছে .
1221
01:21:16,397 --> 01:21:18,058
এটা কি বাস্তব ?
1222
01:21:21,969 --> 01:21:23,698
আমার তাই মনে হয় .
1223
01:21:29,610 --> 01:21:31,475
তোমার কোনও বিড়াল নেই .
1224
01:21:31,645 --> 01:21:33,203
না .
1225
01:21:34,181 --> 01:21:35,944
আমার এটা ভালো লেগেছে .
1226
01:22:48,256 --> 01:22:49,450
আমি বুজতে পারলাম না .
1227
01:22:52,360 --> 01:22:54,988
আমরা নিশ্চিত কস্টেলোর
অন্তত একটা গুপ্তচর আছে ...
1228
01:22:55,164 --> 01:22:58,327
...আমাদের এই
বিশেষ তদন্ত বিভাগে.
1229
01:22:58,501 --> 01:23:02,733
তুমি সবাইকে এবং যাকে ইচ্ছা তাকে
জিজ্ঞাসাবাদ করতে পারো .
1230
01:23:02,905 --> 01:23:07,069
ওয়েল , এটা তো কোনও পুলিশের জন্য
স্বপ্নের কোনও চাকরি হতে পারে না .
1231
01:23:07,243 --> 01:23:10,508
আমরা সবার রেকর্ডের দিকে তাকিয়ে দেখলাম ....
তোমার অতীত একেবারে পরিষ্কার.
1232
01:23:10,680 --> 01:23:14,013
কিছু মানুষ পরিষ্কার অতীত-ওয়ালা মানুষদের
বিশ্বাস করে না . আমি তাদের দলে না .
1233
01:23:14,183 --> 01:23:15,650
আমার অতীত রেকর্ডে
কোনও কালির দাগ নেই.
1234
01:23:16,918 --> 01:23:18,783
তোমার বিয়ের যোগাড়-যন্ত্র
কেমন চলছে ?
1235
01:23:18,954 --> 01:23:21,388
দারুণ . দারুণ .
সে একজন ডক্টর .
1236
01:23:21,924 --> 01:23:24,324
- অসাধারণ ব্যাপার .
- ইয়াহ .
1237
01:23:24,492 --> 01:23:26,619
জীবনে সামনের দিকে এগিয়ে যাওয়ার জন্য
বিবাহ খুবই গুরুত্বপূর্ণ .
1238
01:23:26,796 --> 01:23:29,697
অন্তত মানুষ জানবে তুমি একটা হোমো নও .
বিবাহিত ছেলে অনেক নির্ভর-যোগ্য.
1239
01:23:29,865 --> 01:23:32,527
ছেলেরা আংটি দেয় , ভাবে
অন্তত তার পাশে কেউ আছে .
1240
01:23:32,702 --> 01:23:36,763
মেয়েরা আংটি পড়ে, তারা ভাবে তোমার টাকা পয়সা আছে
আর তোমার ***** কাজ করতে পারে.
1241
01:23:37,573 --> 01:23:40,007
ইয়াহ , এটা কাজ করে যাচ্ছে .
ওভার-টাইম.
1242
01:23:40,443 --> 01:23:43,173
- আমার জেনে ভালো লাগলো .
- ধন্যবাদ .
1243
01:24:31,261 --> 01:24:34,924
1244
01:24:37,100 --> 01:24:39,295
1245
01:24:44,508 --> 01:24:47,238
ফ্রাঙ্ক . তোমার সমস্যা কী ?
1246
01:24:48,110 --> 01:24:51,136
- তোমার পছন্দের কিছু দেখতে পেলে , কোল ?
- আমি তোমাকে গুলি করতে যাচ্ছিলাম .
1247
01:24:51,313 --> 01:24:54,214
- তুমি নিজেকে ছোট করে নিশ্চয়ই মজা পাওনা , নাকি পাও ?
- বসো .
1248
01:24:54,384 --> 01:24:58,445
আমার মনে হয় তুমি ঐ সব
আজে বাজে মানুষের মত হয়ে যাচ্ছ না .
1249
01:24:58,822 --> 01:25:00,517
তুমি তো ভেঙ্গে যাচ্ছ না , নাকি ?
1250
01:25:01,458 --> 01:25:04,018
- আমি ভেঙ্গে পড়িনি .
- এমন একটা জায়গা বাছাই করা...
1251
01:25:04,194 --> 01:25:06,094
...যেখানে যেকোনো পুলিশ তোমায় দেখতে পাবে . জিসাস.
1252
01:25:06,263 --> 01:25:09,426
এটা যদি খারাপ বুদ্ধি হয়
তাহলে তুমি আসলে কেন ?
1253
01:25:10,033 --> 01:25:11,694
এই জায়গাটা আমার .
1254
01:25:14,004 --> 01:25:16,598
কেন আমি সারপ্রাইজড হবো না ?
1255
01:25:17,941 --> 01:25:21,672
- ঠিক আছে , দেখো , আমি তোমাকে বলতে চাই ...
- তোমাকে কাজে আবার নিযুক্ত করা হয়েছে. আমি জানি
1256
01:25:22,379 --> 01:25:23,846
তুমি কিভাবে এটা জানলে ?
1257
01:25:24,014 --> 01:25:26,312
- তোমাকে তারা কোথায় বসিয়েছে ?
- হেই , ফ্রাঙ্ক .
1258
01:25:26,484 --> 01:25:30,045
আমাকে নিজে নিজে
খুঁজে বের করতে হবে.
1259
01:25:30,221 --> 01:25:31,813
আমাকে বলো , বাছা
1260
01:25:32,422 --> 01:25:34,822
আমি ঐ গুপ্তচরকে খুঁজে বের করবই .
1261
01:25:35,559 --> 01:25:39,188
সবাই নিজের নিজের শরীর বাচিয়ে চলে যেমন
তুমিও তোমার শরীর বাচিয়ে চলছো...
1262
01:25:39,362 --> 01:25:41,421
...আমি এমন কাজে টাকা ঢালছি
যেখানে কেউ কিছু পায়নি.
1263
01:25:41,599 --> 01:25:46,036
আমি জানি , কিন্তু , ফ্রাঙ্ক , দেখো .
আমার জন্য , তোমাকে একটু আপস করতে হবে .
1264
01:25:46,204 --> 01:25:48,035
- এই মুহূর্তে....
- কলিন...
1265
01:25:48,205 --> 01:25:50,605
...আপস করাটা আমার কাজের ভেতরে পড়ে না .
1266
01:25:50,775 --> 01:25:53,437
ঠিক আছে , ফ্রাঙ্ক ,
কি আর করার
1267
01:25:53,611 --> 01:25:55,841
তুমি আমার কথা না শুনলে
আমি তোমার জন্য কি করতে পারি ?
1268
01:25:56,012 --> 01:25:57,604
তুমি আমার কথা না শুনলে
আমি তোমার জন্য কি করতে পারি ?
1269
01:26:02,753 --> 01:26:05,551
কুইনান সব নতুন করে সাজাচ্ছে.
সে সবাইকে আলাদা আলাদা করছে.
1270
01:26:05,723 --> 01:26:07,384
সে খুবই স্মার্ট . তোমার সেটা জানা আছে .
1271
01:26:07,557 --> 01:26:11,152
আমি ওকে ধরতে পারবই .
তুমি শুধু আমার ওপরে আস্থা রাখো , ফ্রাঙ্ক .
1272
01:26:14,699 --> 01:26:15,859
ওকে .
1273
01:26:19,704 --> 01:26:22,571
কিন্তু কলিন ,
আমি তোমাকে আবারও মনে করিয়ে দিতে চাই না ...
1274
01:26:22,740 --> 01:26:26,767
...যদি তুমি ঐ বেজন্মাকে ধরতে না পারো ...
1275
01:26:26,944 --> 01:26:31,176
...খুব সম্ভবত,
এর জন্য আমার চেয়ে তোমার সমস্যাটাই বেশি হবে.
1276
01:26:32,116 --> 01:26:34,607
এখন , আমাকে এই কথা মনে করিয়ে দিলে কেন ?
1277
01:26:34,786 --> 01:26:39,951
আমি কি এতোই বোকা যেঁ ,
এই সহজ কথাটাও আমার জানা থাকবে না ?
1278
01:26:40,124 --> 01:26:42,558
ফ্রাঙ্ক , তোমার আমাকে বিশ্বাস করতেই হবে .
1279
01:26:43,095 --> 01:26:45,461
ঠিক আছে ? আমাকে বিশ্বাস করো , ফ্রাঙ্ক .
1280
01:26:46,698 --> 01:26:51,260
হেই , এর সাথে মিথ্যা কথা বলার একটা ব্যাপার আছে
আর তুমি তো জানোই আমি এটা ভালো পারি , জানো না ?
1281
01:26:51,435 --> 01:26:53,096
ঠিক ?
1282
01:26:53,271 --> 01:26:55,899
হয়ত এটা আমার জন্য সবসময়ই সহজ...
1283
01:26:56,073 --> 01:27:00,703
...থিয়েটারে কোনও **** কে কুপোকাত করা
যাকে আমি কখনই বুঝতে পারিনি.
1284
01:27:07,218 --> 01:27:08,776
ক্রাইস্ট.
1285
01:27:10,923 --> 01:27:13,448
কে জানে কোন কাজটা সহজ ?
1286
01:27:14,226 --> 01:27:18,890
কলিন , আমি জানি তুমি
আমার ব্যবসা দেখে রাখবে .
1287
01:28:03,642 --> 01:28:05,109
শিট !
1288
01:28:44,017 --> 01:28:45,450
F***.
1289
01:30:03,596 --> 01:30:05,086
হেই , তোমার দিনকাল কেমন যাচ্ছে ?
1290
01:30:05,265 --> 01:30:07,426
হাই , ডারলিং , হাই .
1291
01:30:11,605 --> 01:30:13,470
- আজকের জন্য এটুকুই .
- ইয়াহ , দেখা হবে .
1292
01:30:13,640 --> 01:30:15,335
ভালো কিছু পাও .
1293
01:30:38,466 --> 01:30:40,627
আমি একটা ইদুরের গন্ধ পাচ্ছি .
1294
01:30:47,274 --> 01:30:48,502
জিসাস ক্রাইস্ট.
1295
01:30:49,577 --> 01:30:51,169
তোমার কোনও গার্ল-ফ্রেন্ড আছে ?
1296
01:30:53,114 --> 01:30:54,775
না .
1297
01:30:54,949 --> 01:30:57,008
না , না . কেন , ওটা দিয়ে কি হবে ?
1298
01:30:58,753 --> 01:31:00,118
নির্ভর করে .
1299
01:31:02,323 --> 01:31:05,952
আমি নিশ্চিত এখন তুমি জানো ...
1300
01:31:06,561 --> 01:31:09,689
...আমার দলের ভেতরে একজন গুপ্তচর আছে .
1301
01:31:10,665 --> 01:31:11,893
পুলিশ .
1302
01:31:12,066 --> 01:31:17,333
স্টেট পুলিশ , বস্টন পুলিশ ডিপার্টমেন্ট,
আমি নিশ্চিত নই .
1303
01:31:17,505 --> 01:31:19,666
জিসাস ক্রাইস্ট
1304
01:31:21,276 --> 01:31:23,904
তুমি কি নিশ্চিত এটা যে FBI না ?
1305
01:31:25,380 --> 01:31:28,247
এটা FBI হতে পারে না .
1306
01:31:29,284 --> 01:31:31,218
সাবেক-স্ত্রী.
1307
01:31:32,520 --> 01:31:34,579
পুরানো গার্ল-ফ্রেন্ড.
1308
01:31:35,957 --> 01:31:37,891
অথবা ষ্টুপিড কেউ.
1309
01:31:39,060 --> 01:31:42,427
এই জিনিসটাই তোমাকে ব্যবসায়ে
নিচের দিকে টেনে আনবে .
1310
01:31:42,598 --> 01:31:44,293
স্টুপিড , হাহ?
1311
01:31:44,966 --> 01:31:46,866
ওয়েল...সেটাই....মনে হয়
আমাকে ছেড়ে গেছে .
1312
01:31:51,105 --> 01:31:56,475
তুমি জানো , অতীতে, এইরকম অবস্থায় ,
আমি সবগুলাকে মেরে ফেলতাম.
1313
01:31:57,212 --> 01:31:59,646
সবাইকে...যারা আমার হয়ে কাজ করে.
1314
01:32:00,114 --> 01:32:02,412
ঠিক....জানোই তো... ফ্রাঙ্ক ...
1315
01:32:02,585 --> 01:32:04,678
...আমি তোমার অন্য সঙ্গীদের দিকে তাকালাম ...
1316
01:32:05,487 --> 01:32:08,422
মানে বলতে চাইছি, তারা সবাই তো খুনি , ঠিক কিনা ?
ঠিক ?
1317
01:32:09,091 --> 01:32:12,254
আর আমি ভাবি , "আমি কি খুন করতে পারবো ?"
1318
01:32:14,330 --> 01:32:17,493
আর আমি শুধু উত্তরে পেলাম :
1319
01:32:19,000 --> 01:32:21,025
"পার্থক্যটা কোথায় ?"
1320
01:32:21,770 --> 01:32:24,102
তাদেরকে সর্ব-শক্তিমানের জিম্মায় ছেড়ে দাও .
1321
01:32:24,640 --> 01:32:27,336
দেখতেই পাচ্ছ , এটাই আমার কথা ,
বুঝতেই তো পারছো ?
1322
01:32:28,110 --> 01:32:32,604
তুমি আমাকে একবার অভিযুক্ত করো,
আমি কিছু মনে করবো না .
1323
01:32:32,781 --> 01:32:34,112
আমাকে দ্বিতীয়বার অভিযুক্ত করো...
1324
01:32:35,751 --> 01:32:37,651
...আমি কাজ ছেড়ে দেবো .
1325
01:32:38,254 --> 01:32:42,657
তুমি আমাকে আমার জীবন নিয়ে চাপের ভেতরে রাখো আর
আমি তোমার মাথায় তখন একটা বুলেট ঢুকিয়ে দেবো...
1326
01:32:42,825 --> 01:32:45,760
...যেন তুমি আর অন্য সবার মতোই . ওকে ?
1327
01:32:56,905 --> 01:33:00,568
তুমি আমাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে চাও ?
1328
01:33:02,712 --> 01:33:06,739
দেখো , তোমার বয়স ৭০ বছর , ফ্রাঙ্ক
কথার কথা আর কি....ওকে ?
1329
01:33:07,616 --> 01:33:09,914
তোমাদের মধ্যে একজন
তোমাকে মারতে যাচ্ছে .
1330
01:33:10,086 --> 01:33:12,418
- তোমাদের মধ্যের একজনই তোমাকে মারবে
- ইয়াহ , ইয়াহ .
1331
01:33:12,588 --> 01:33:14,886
ড্রাগ ব্যবসা চালানোর ব্যাপারে ,
তুমি এখন কি করছো ?
1332
01:33:15,057 --> 01:33:18,652
তোমার তো এখন আর এতো টাকা বা এতো কষ্ট করার দরকার নেই.
তারা তোমাকে ধরবেই.
1333
01:33:18,828 --> 01:33:20,955
আমার টাকার দরকার নেই ...
1334
01:33:21,130 --> 01:33:25,260
...যখন আমি ক্লাস থ্রিতে থাকতে
অর্চির টাকা চুরি করি তখন থেকে....
1335
01:33:25,435 --> 01:33:28,700
তোমাকে সত্য বলতে ,
আমার এমনকি ****ও দরকার নেই .
1336
01:33:30,173 --> 01:33:32,004
কিন্তু আমি ওটা পছন্দ করি .
1337
01:33:33,176 --> 01:33:35,940
আমি যা বলতে চাইছি , বিল ...
1338
01:33:36,111 --> 01:33:38,944
...আমি এই ইঁদুরটা পেয়েছি...
1339
01:33:39,114 --> 01:33:43,414
...এই দাঁতালো,
দুধ-চোর, f***ing ইঁদুর...
1340
01:33:43,585 --> 01:33:45,985
...এটা আমার মনে কিছু প্রশ্ন নিয়ে আসছে .
1341
01:33:46,156 --> 01:33:50,149
জানোই তো .বিল ,
তুমিই হচ্ছ এখানকার নতুন মানুষ .
1342
01:33:51,393 --> 01:33:53,224
গার্ল-ফ্রেন্ড...
1343
01:33:55,064 --> 01:33:59,933
যেই রাতে আমি তোমার নাম্বার নিই
সেই রাতে তুমি থাকলে না কেন ?
1344
01:34:00,704 --> 01:34:03,366
তোমার সোশ্যাল সিকিউরিটি নাম্বার .
1345
01:34:03,540 --> 01:34:06,475
- ইয়াহ .
- সব গুলার নাম্বার .
1346
01:34:06,643 --> 01:34:09,441
তুমি কি ঐ বিষয়ে
আমাকে কিছু বলতে চাও ?
1347
01:34:09,612 --> 01:34:12,012
কারণ আমি তোমাকে
উত্তরটা দিই , তাই না ?
1348
01:34:12,182 --> 01:34:14,116
ফ্রাঙ্ক , আমার দিকে তাকাও .
আমার দিকে তাকাও .
1349
01:34:14,284 --> 01:34:17,583
আমিই ঐ ''ইঁদুর'' নই . ওকে ?
1350
01:34:17,754 --> 01:34:19,153
আমি.... ঐ ''ইঁদুর'' নই.
1351
01:34:20,256 --> 01:34:22,588
তারমানে তুমি একমত যেঁ
একটা ইঁদুর আছে .
1352
01:34:23,493 --> 01:34:25,017
তুমিই বলছ যেঁ একটা ইঁদুর আছে , ঠিক কিনা ?
1353
01:34:25,195 --> 01:34:28,722
তোমার কাজের আর বুদ্ধির ওপরে
আমার ভরসা আছে বলেই আমি ঐ কথা বলেছি .
1354
01:34:28,898 --> 01:34:30,991
শিওর . শিওর , উইল .
1355
01:34:31,167 --> 01:34:35,661
তুমি , উইলিয়াল . তুমি হলে কি করতে ?
1356
01:34:40,677 --> 01:34:42,201
ফ্রাঙ্ক , তোমার সাথের এই মানুষগুলার
মাঝে কয়জন ...
1357
01:34:42,380 --> 01:34:44,780
...তোমার ওপরে....
যথেষ্ট পরিমানে অসন্তুষ্ট ?
1358
01:34:44,949 --> 01:34:47,918
একবার চিন্তা করো . জানোই তো....
তুমি তো এদের খুব-বেশি টাকা পয়সা দাও না
1359
01:34:48,084 --> 01:34:51,053
এটা একেবারে একটা অমানবিক প্রতিষ্ঠান.
1360
01:34:51,221 --> 01:34:54,748
প্রশ্ন হলো ,
আর এটাই হল একমাত্র প্রশ্ন...
1361
01:34:55,592 --> 01:35:00,086
... এই ব্যাবসায় কে নিজেকে তোমার চেয়ে
দক্ষ মনে করে?
1362
01:35:01,031 --> 01:35:04,194
আমার কাজ আমি ছাড়া আর
কেউ ভালো পারে না .
1363
01:35:05,469 --> 01:35:08,905
আমার জন্য অনেক মানুষকে মরতে হয়েছে .
1364
01:35:11,408 --> 01:35:13,433
তুমি আমার মতো হতে চাও ?
1365
01:35:17,148 --> 01:35:19,810
আমি তোমার মতো হতে পারি . ইয়াহ .
1366
01:35:19,984 --> 01:35:21,474
ইয়াহ , আমি আসলেই
অনেক কিছু বুঝি .
1367
01:35:22,787 --> 01:35:25,847
কিন্তু , ফ্রাঙ্ক..আমি তোমার মতো হতে চাই না
1368
01:35:26,023 --> 01:35:28,287
আমি তোমার মতো হতে চাই না .
1369
01:35:29,293 --> 01:35:34,230
"মাথার ওপরে ভারী বোঝা"
টাইপের ব্যাপার-স্যাপার.
1370
01:35:34,733 --> 01:35:36,166
ইয়াহ.
1371
01:35:37,001 --> 01:35:39,469
- ফ্রান্সিস.
- আমি চলে যাচ্ছি . তুমি অ্যালার্ম সেট করে যেও...
1372
01:35:39,637 --> 01:35:43,733
- ইয়াহ , ঠিক আছে . তোমার সাথে ক্রিসমাসে দেখা হবে.
- ঠিক আছে . শুভ রাত্রি.
1373
01:35:46,244 --> 01:35:49,111
তুমি কী জানো রেস্টুরেন্টে
আমার কোন জিনিসটা ভালো লাগে ?
1374
01:35:49,280 --> 01:35:51,145
খাবার দাবার ? আমার জানা নেই .
কোনটা?
1375
01:35:51,649 --> 01:35:55,551
তুমি খেতে-খেতে
অনেক জিনিস শিখতে পারবে .
1376
01:35:57,789 --> 01:36:00,121
গ্লচেস্টার থেকে একটা নৌকা আসছে .
1377
01:36:01,092 --> 01:36:03,925
ফ্রেঞ্চ তোমাকে সব বিস্তারিত জানাবে.
ভুলে যেওনা.
1378
01:36:04,094 --> 01:36:07,257
যিশুর দোহাই,
কিছু একটা খাও.
1379
01:36:11,435 --> 01:36:16,668
ভবিষ্যতে, আমি যদি তোমাকে কোনও কিছু করতে বলি ,
তুমি সেটা করবেই . আমার কথা মাথায় ঢুকেছে ?
1380
01:36:17,509 --> 01:36:19,773
বুযতে পেরেছি . ওকে?
1381
01:36:22,147 --> 01:36:23,705
মাফ করবেন ...
1382
01:36:23,882 --> 01:36:26,544
- ... ফ্রেঞ্চ, আমি ভুলে গেছিলাম...
- ওকে, ফ্রান্সিস .
1383
01:36:26,718 --> 01:36:27,707
...সিগারেট.
1384
01:36:30,689 --> 01:36:33,021
কিছু একটা খাও .
1385
01:36:41,666 --> 01:36:42,655
সমস্যা ?
1386
01:36:42,834 --> 01:36:46,361
ইয়াহ , আমার একটা সমস্যা হয়েছে .
আমি তোমার মতো ইঁদুরদের দৌড়ানি দেই , ওকে?
আমি "ইঁদুর" ভালোবাসি না .
1387
01:36:46,539 --> 01:36:48,871
যেই দিন তুমি প্রমোশন নেবে না ,
আমাকে জানিও .
1388
01:36:49,040 --> 01:36:51,167
যদি তুমিই এসব দেখাশুনা করো
আমি আর এখানে থাকবো না .
1389
01:36:51,343 --> 01:36:54,870
- F*** ইয়োরসেলফ, ***********.
-তোমার গুপ্ত-পরিচয়ে থাকা লোকদের নাম
আমার জানা দরকার .
1390
01:36:55,046 --> 01:36:58,607
দুর্ভাগ্য-জনকভাবে....তোমার সামনে কোনও প্রমোশন নেই.
1391
01:36:58,784 --> 01:36:59,773
F***** শয়তান.
1392
01:37:00,185 --> 01:37:03,177
- হাই , ক্যাপ্টেন.
- দেখো দেখি কে আসলো . নাচের রানী.
1393
01:37:03,355 --> 01:37:05,687
- তারা আমাকে নিয়ে খুশি না .
- তুমি কি আশা করেছিলে ?
1394
01:37:06,025 --> 01:37:09,358
সবাই জানে তুমি কস্টেলোর ইঁদুরকে(গুপ্তচরকে)
খুঁজে বেড়াচ্ছ.
1395
01:37:10,129 --> 01:37:12,723
তারাও তোমার মতোই ছিদ্র খুঁজে বেড়াচ্ছে .
1396
01:37:13,199 --> 01:37:17,260
আমি যা বলছিলাম , দুই দিন আগে , আমার লোক...
কস্টেলো ইদুরকে(গুপ্তচরকে) প্রায় ধরেই ফেলেছিলো .
1397
01:37:19,004 --> 01:37:21,905
- কিন্তু সে তাকে রাস্তায় হারিয়ে ফেলে .
- সত্যি ?
1398
01:37:24,242 --> 01:37:27,507
- সে কি ঐ লোকের চেহারা দেখতে পেয়েছিলো ?
- না .
1399
01:37:27,679 --> 01:37:30,443
মানে , কিছুই না ? যেমন...
আমাদের সাহায্য করবে এমন কিছুই না ?
1400
01:37:30,616 --> 01:37:31,844
না .
1401
01:37:34,320 --> 01:37:37,221
তো আমার জন্য তোমার কোনও উপদেশ আছে ?
মানে , কিছু একটা আর কি .
1402
01:37:37,990 --> 01:37:41,687
কস্টেলো তার সোর্সের সাথে দেখাশুনা না করে
তথ্য আদান-প্রদান করতে পারবেনা ...
1403
01:37:41,861 --> 01:37:43,726
...যে কিনা এখন SIU তে আছে .
1404
01:37:45,498 --> 01:37:47,864
কস্টেলোকে ফলো করো .
তুমি তার গুপ্তচরকে খুঁজে পাবে .
1405
01:37:55,508 --> 01:37:58,136
তুমি আমার লোকদের দেখতে পারবে ...
1406
01:37:58,344 --> 01:38:02,576
...তাদের ব্যাংক বিবরণী ,
তাদের ফোন কল...তাদের মেডিক্যাল রেকর্ড .
1407
01:38:02,749 --> 01:38:07,550
যদি তারা তোমাকে বিয়ার না খাওয়ায় বা তাদের
বাড়িতে দাওয়াত না দেয়, তাহলে অবাক হয়ো না
1408
01:38:08,988 --> 01:38:10,979
আমি তোমাকে এক কাপ কফি খাওয়াচ্ছি
1409
01:38:13,927 --> 01:38:17,158
যদি আমি ম্যাসাচুসেটস স্টেট
পুলিশের সাথে না থাকতাম...
1410
01:38:17,798 --> 01:38:20,733
...যদি আমি ফুল-টাইম থাকতাম ,
আইন স্কুলে...
1411
01:38:21,334 --> 01:38:23,495
...আমি এক বছরেই
বের হয়ে যেতে পারতাম.
1412
01:38:24,804 --> 01:38:26,704
যদি আমি সৈনিক না হতাম.
1413
01:38:31,010 --> 01:38:33,843
আমি ভাবছিলাম....
যদি অন্য আরেকটা শহরে থাকতাম.
1414
01:38:35,081 --> 01:38:36,810
অন্য আরেকটা শহর
1415
01:38:37,050 --> 01:38:39,382
অন্য আরেকটা শহর, হাহ ?
1416
01:38:40,887 --> 01:38:44,015
ইয়াহ , সেটা হলে নতুনভাবে
জীবন শুরু করতে পারতাম .
1417
01:38:44,558 --> 01:38:47,823
আমি তোমাকে জানাতে চাই ,
তোমার এখানে থাকা ঠিক হবে না
1418
01:38:50,163 --> 01:38:51,960
যদি আমরা সফল না হই ...
1419
01:38:52,132 --> 01:38:56,592
...তোমাকেই সবার আগে চলে যাওয়া লাগবে ,
কারণ আমার এখনও সেই সামর্থ্য হয়নি.
1420
01:38:57,904 --> 01:39:02,238
আমি একজন আইরিশ . আমাকে আমার বাকি জীবন
খারাপ কাজ করেই কাটাতে হবে .
1421
01:39:11,018 --> 01:39:14,852
এই বুদ্ধিটা অতো খারাপ না ,
তুমি যে বললে, ""অন্য আরেকটা শহর""
1422
01:39:33,106 --> 01:39:35,870
- অবশ্যই আমার জানা আছে...কিভাবে একটা পুলিশ চিনতে হয়.
- কিভাবে সেটা ?
1423
01:39:36,043 --> 01:39:39,069
যদি সে আমাদের দিকে মনোযোগ না দেয়,
সে একটা পুলিশ.
1424
01:39:39,246 --> 01:39:42,511
ঐদিকে দেখো. তুমি ওকে দেখতে পাচ্ছ ?
ঐ রাস্তার মাথায় .
1425
01:39:42,684 --> 01:39:43,673
ইয়াহ .
1426
01:39:43,850 --> 01:39:47,547
সে আমাদেরকে পাত্তাই দিচ্ছে না .
সে একটা পুলিশ .
1427
01:39:48,188 --> 01:39:51,021
- ওকে .
- তুমি ব্যাপারটা বুঝেছ , ঠিক কিনা ?
1428
01:39:56,964 --> 01:39:58,932
- এই লোকের ব্যাপারটা কী ?
- পুলিশ.
1429
01:40:01,502 --> 01:40:04,232
হেই , কেমন চলছে তোমার কাজ ?
তোমার সাথের এই কুকুরটা কোন জাতের ?
1430
01:40:06,007 --> 01:40:08,339
সে আমাদের এভাবে অবজ্ঞা করলো....
সে অবশ্যই একটা পুলিশ !!
1431
01:40:08,509 --> 01:40:10,807
সে মনে হয় f*****
পুলিশ কমিশনার.
1432
01:40:22,323 --> 01:40:26,350
তুমি এখন এখান থেকে চলে যেতে পারো .
আমি আজ রাতে নতুন লোকদের কাজে নিয়েছি....নতুন মুখ .
1433
01:40:28,096 --> 01:40:32,726
- আমি ভেবেছিলাম এই কাজে আমাকে নেয়া হয়েছে .
- আমি আমার মত পাল্টেছি . আজকের রাতটা ছুটি নাও.
1434
01:40:32,900 --> 01:40:37,098
ফ্রান্সিস, আমরা সুশি বারের জন্য প্রস্তুত.
1435
01:40:37,872 --> 01:40:40,432
- জিমি , একটা ন্যাকড়া দিয়ো তো.
- পেছন দিকে পৌঁছে দাও.
1436
01:40:41,442 --> 01:40:43,535
কিছু মানুষ আছে যারা ঠিকঠাক
প্রশ্নের জবাব দেয়...
1437
01:40:43,711 --> 01:40:46,009
- ...আর কিছু মানুষ দেয় না .
- আর একটা বালতিও দিয়ো.
1438
01:40:48,416 --> 01:40:50,043
তুমি একটা পুলিশ.
1439
01:40:50,519 --> 01:40:51,850
কি ?
1440
01:40:52,019 --> 01:40:54,146
তুমি আমাদের পাত্তা দাওনি ,
তুমি একটা পুলিশ.
1441
01:40:55,189 --> 01:40:58,920
আমরা অনুমান করছি কে-কে পুলিশ হতে পারে. বুজতে পারলাম,
বেশির-ভাগ সুন্দরী মেয়ে-রাই একেবারে জাত-পুলিশ
1442
01:41:00,361 --> 01:41:03,489
ভালোই, আমি বাড়ি যাচ্ছি, ঠিক আছে ?
সে এখন নতুন মানুষদের নিয়ে ব্যাস্ত...
1443
01:41:03,664 --> 01:41:05,598
- পরে দেখা হচ্ছে , ঠিক আছে ?
- পরে দেখা হবে .
1444
01:41:12,441 --> 01:41:15,501
সে নতুন লোকদের নিয়ে ঘুরাফেরা শুরু করেছে .
এক্কেবারে সব নতুন মুখ.
1445
01:41:15,676 --> 01:41:18,873
না , না, আমি তোমাকে এখনই কিচ্ছু বলতে পারবো না .
এগুলা সব ভুয়া তথ্য হতে পারে.
1446
01:41:19,046 --> 01:41:22,345
তাকে শুধু অনুসরন করে যাও , ঠিক আছে ?
শোনো , তোমার সাথে আমার আজকেই দেখা হওয়া দরকার.
1447
01:41:22,518 --> 01:41:23,951
- আগামীকাল
- না ,না , না . আজকে
1448
01:41:24,119 --> 01:41:26,485
- তুমি ড্রাগের ব্যাপারে কিছু শুনেছ ?
- না
1449
01:41:26,654 --> 01:41:30,112
নতুন মুখের ব্যাপারে ?
গ্লচেস্টার এর ব্যাপারে কোনও কিছু ?
1450
01:41:30,292 --> 01:41:34,058
কিচ্ছু শুনতে পাইনি. হয়তো-বা আমি শুনতে পেতাম.
ঐ তথ্য আমার কাছে এখনও আসতে পারে.
1451
01:41:35,931 --> 01:41:37,558
এটা সেই পুরানো বিল না .
1452
01:41:37,733 --> 01:41:39,496
সে বললো, জানার কোনও উপায় নেই
1453
01:41:52,014 --> 01:41:54,380
কস্টেলোকে অনুসরণ করো.
তুমি তার "ইঁদুরকে" খুঁজে পাবে
1454
01:41:54,551 --> 01:41:56,075
ইয়াহ , আমি সার্জেন্ট সুলিভান.
1455
01:41:56,251 --> 01:42:00,654
আমি ক্যাপ্টেন কুইনানের ওপরে
সার্বক্ষণিক নজরদারি চাইছি ,
এখন থেকে শুরু হবে
1456
01:42:01,690 --> 01:42:03,385
ভালো . ধন্যবাদ .
1457
01:42:06,229 --> 01:42:10,165
সার্জেন্ট, আমার একটা ব্যাপার জানার ইচ্ছা...
আমরা কী কারনে ক্যাপ্টেন কুইনানকে অনুসরণ করছি ?
1458
01:42:10,333 --> 01:42:12,233
একজন ভালো মানুষের
"জীবন-প্রণালী" কেমন হতে পারে...
তা জানার জন্য ?
1459
01:42:12,401 --> 01:42:15,564
আমাকে সবকিছু যাচাই করে দেখতে হবে,
সেটা যতই অস্বাভাবিক হোক ...
1460
01:42:15,737 --> 01:42:19,503
...তোমার "সুক্ষ--অনুভুতির" জন্য তা যতই
ব্যাথার হোক না কেন...!!
1461
01:42:19,675 --> 01:42:21,666
তোমাকে কে বলেছে যে...
আমার "সুক্ষ--অনুভুতি" আছে ?
1462
01:42:21,845 --> 01:42:25,372
- আমি তো এটা পছন্দই করি না . আমার কাছে ভালোই লাগে না .
- আমার বিশ্বাস করার কারণ আছে ...
1463
01:42:25,548 --> 01:42:28,278
...যে ক্যাপ্টেন কুইনানই কস্টেলোর "ইঁদুর".
1464
01:42:28,451 --> 01:42:30,749
তাই তাকে অনুসরণ করে যাও
আর উল্টা-পাল্টা কিছু করতে যেও না .
1465
01:42:34,090 --> 01:42:36,957
সার্জ, আমাদের টার্গেট বেড়িয়ে আসছে .
1466
01:43:13,429 --> 01:43:14,657
হেই . তুমি এখন কোথায় ?
1467
01:43:14,831 --> 01:43:16,799
ট্রেনের ভেতর দিকে তাকাও
1468
01:43:18,202 --> 01:43:20,670
- আমাকে দেখতে পেয়েছো ?
- ইয়াহ , দেখতে পেয়েছি
1469
01:43:20,837 --> 01:43:22,702
তোমার পেছনে "ফেউ" লাগার
কি কোনও সম্ভাবনা আছে ?
1470
01:43:23,206 --> 01:43:24,605
না .
1471
01:43:26,243 --> 01:43:29,076
- কারণ আমি মনে করি...
- বিলি, আমার পেছনে কেউ নেই .
1472
01:43:30,414 --> 01:43:34,043
পরের স্টপে নেমে যাবে , ঠিক আছে ?
দক্ষিন স্টেশন. তুমি সেখানে ১০ মিনিট দাঁড়াবে.
1473
01:43:34,218 --> 01:43:36,482
দক্ষিন স্টেশন. ১০ মিনিট দাঁড়াবো
1474
01:44:12,423 --> 01:44:15,620
সে ওয়াটার-ফ্রন্টের এখানে একটা
বিল্ডিংয়ে আসলো. ৩৪৪ ওয়াশ .
1475
01:44:15,793 --> 01:44:18,318
তুমি বুজতে পেরেছ ? ৩৪৪ ওয়াশ.
1476
01:44:22,500 --> 01:44:24,127
ইয়াহ , সে ছাদে গিয়ে পৌঁছেছে.
1477
01:44:28,706 --> 01:44:31,368
বিল্ডিং খালি .
এখানে কোনও ভাড়াটিয়াও থাকে না .
1478
01:44:32,876 --> 01:44:36,175
তার ড্রাগের চালান আসছে .
আমার জানা নেই কোথায় . তাকে...
1479
01:44:37,014 --> 01:44:38,504
তাকে ভুতের মতো দেখাচ্ছিল , ক্যাপ্টেন .
1480
01:44:38,682 --> 01:44:39,808
- কি ?
- আমি মাত্র তাকে দেখলাম .
1481
01:44:39,984 --> 01:44:42,509
তার সারা হাতে রক্ত মাখা .
তার মন মেজাজ খুবই খারাপ অবস্থায় আছে .
1482
01:44:49,094 --> 01:44:51,528
বাছারা...আমার জানা নাই
আমরা এখানে কি করছি
1483
01:44:52,162 --> 01:44:55,131
সে নিয়মিত কর্মীদের সাথে চলছে না .
আমি তোমাকে একটা কথা বলতে চাই .
1484
01:44:55,299 --> 01:44:58,826
আমি কে সেটা.... আগে হোক পরে হোক সে জানবেই
আর তারপরে সে আমাকে খুন করবে .
1485
01:44:59,003 --> 01:45:01,335
- আমার এটা জানা আছে . সে আমাকে মেরে ফেলতে যাচ্ছে !
- ঠিক আছে !
1486
01:45:08,179 --> 01:45:11,148
আমার মনে হয় আমরা তাকে পেয়েছি.
মনে হয় এখন কুইনান তার সাথে দেখা করছে .
1487
01:45:11,315 --> 01:45:13,010
ঠিক আছে , ঠিক আছে .
আমার কথা শোনো .
1488
01:45:13,184 --> 01:45:15,982
আমি তোমার অসুবিধার জন্য দুঃখিত .
ঈশ্বরের দোহাই দিয়ে বলছি....
1489
01:45:16,154 --> 01:45:19,419
আমি তোমাকে এর থেকে বের করে আনবোই .
আমি একদিনেই পারবো না ,
কিন্তু আমি তোমাকে ঠিকই উদ্ধার করবো .
1490
01:45:20,492 --> 01:45:21,550
ইয়াহ ?
1491
01:45:21,726 --> 01:45:24,422
হেই , গাড়ি ঘুরাও . আমরা যাচ্ছি .
বড় একটা কাজ ....
1492
01:45:24,596 --> 01:45:26,928
- FBI এর ব্যাপারটা কি ?
- তারা আপসের কথা বলছে .
1493
01:45:27,098 --> 01:45:28,531
- তারা কিসের কথা বলছে ?
- তারা f****.
1494
01:45:32,570 --> 01:45:33,730
- ইয়াহ .
- তুমি কোথায় ?
1495
01:45:33,905 --> 01:45:36,203
আমরা তোমাকে ফোনে ধরার চেষ্টা করছিলাম .
আমরা ঐ ইঁদুরটাকে পেয়েছি .
1496
01:45:36,674 --> 01:45:38,665
শোনো , আমরা আজ ওকে ধরবোই .
শোনো :
1497
01:45:38,843 --> 01:45:41,437
ঠিকানা হল ৩১৪ ওয়াশিংটন স্ট্রিট.
তুমি বুজতে পেরেছো তো ?
1498
01:45:41,613 --> 01:45:43,046
ঠিক আছে , তোমার সাথে
ঐখানেই তাহলে দেখা হচ্ছে .
1499
01:45:43,581 --> 01:45:44,809
- কি ?
- তোমাকে অনুসরণ করা হচ্ছে .
1500
01:45:44,983 --> 01:45:46,575
- কে করছে ?
- কস্টেলোর লোকদের কেউ...
1501
01:45:46,751 --> 01:45:48,184
- অসম্ভব .
- পুলিশদের একজনের দ্বারা ...
1502
01:45:48,353 --> 01:45:51,083
...তাকে হয়তো তোমার পেছনে লাগানো হয়েছিলো.
আগে বাড়ো . আগে বাড়ো .
1503
01:45:52,057 --> 01:45:53,581
কাম অন !
1504
01:46:00,231 --> 01:46:02,699
এখানে কি ঘটনা ঘটছে ?
1505
01:46:03,802 --> 01:46:06,635
F***** shit. মনে হচ্ছে কুইনান আজকে
এদের সবার সাথে দেখা করতে যাচ্ছে.
1506
01:46:07,539 --> 01:46:09,973
ইয়াহ , সেই নিশ্চয়ই আমাদের লোক.
1507
01:46:10,142 --> 01:46:13,441
সার্জ, আমাদের ওকে এখান থেকে বের করে আনা দরকার .
এই গুন্ডা-গুলা একটু আগেও এখানে ছিল না
1508
01:46:18,384 --> 01:46:21,217
আহ , যিশু , অনেক দেরী হয়ে হয়ে গেছে .
চলো আড়াল নিতে হবে...
1509
01:46:25,291 --> 01:46:27,088
- শিট !
- তোমাকে এখান থেকে বের হয়ে যাওয়া লাগবে !
1510
01:46:27,258 --> 01:46:29,089
- ফায়ার এসকেপ দিয়ে পালিয়ে যাও .
- তোমার কী হবে ?
1511
01:46:29,261 --> 01:46:32,287
আমি ঠিক থাকবো . কিন্তু ওরা যদি তোমাকে দেখে ফেলে
আমার কিছুই করার থাকবেনা...এখন , যাও !
1512
01:46:49,915 --> 01:46:52,475
- তোমাদের কারও কাছে আগুন হবে ?
- তোমার ছেলে কোথায় ?
1513
01:46:52,651 --> 01:46:55,677
- সে নটর ডেমে আইন নিয়ে পড়াশুনা করছে .
- তোমার ঐ লোক এখন কোথায় ?
1514
01:46:55,855 --> 01:46:57,948
-হেই ! হেই !
- Goddamn motherf***er!
1515
01:46:58,124 --> 01:47:00,149
- আমি তোমাকে এখন মেরে ফেলবো !
- তোমার ঐ লোক এখন কোথায় ?
1516
01:47:16,475 --> 01:47:19,467
ওটা কি ছিল ?
তুমি কি সেটা দেখতে পেয়েছো ?
1517
01:47:23,816 --> 01:47:25,841
সার্জ, বিল্ডিং থেকে এইমাত্র কিছু একটা পড়লো .
1518
01:47:26,652 --> 01:47:28,711
What the f***?
1519
01:47:31,790 --> 01:47:32,779
F***.
1520
01:47:32,959 --> 01:47:34,859
বিল্ডিং থেকে কিছু একটা পড়লো
বলতে কি বুঝাতে চাচ্ছ ?
1521
01:47:35,027 --> 01:47:37,723
- বিল্ডিংয়ের ছাদ থেকে কিছু একটা পড়েছে .
- একটা মানুষের শরীর .
1522
01:47:46,438 --> 01:47:48,338
আমরা এখান থেকে কিছু দেখতে পাচ্ছি না .
তুমি কি চাও আমি বাইরে বেড়িয়ে দেখে আসি ?
1523
01:47:48,508 --> 01:47:51,272
যদি আমাদের দেখতে ওটা কি জিনিস দেখতে হয়...
তাহলে আমাদের পায়ে হেটে যেতে হবে
1524
01:47:51,878 --> 01:47:53,368
- তুমি কোথায় ছিলে ?
-কি ঘটেছিলো ?
1525
01:47:53,547 --> 01:47:55,344
তুমি দেরী করে এসেছো !
গাড়ীতে ওঠো !
1526
01:47:55,515 --> 01:47:56,880
ছাদ থেকে পড়লো বলতে
আমাকে কি বুঝাতে চাচ্ছ?
1527
01:47:57,050 --> 01:47:58,711
কি হচ্ছে এখানে ?
আমি তোমাদের সাথে দেখা করতে আসছিলাম .
1528
01:47:58,884 --> 01:48:00,408
- What the f***...?
- গাড়ীতে ওঠো !
1529
01:48:00,587 --> 01:48:03,522
আমাদের সামনে চারজন অস্ত্র-ধারী দাড়িয়ে আছে .
তুমি কি চাও আমরা এগিয়ে যাই ?
1530
01:48:03,690 --> 01:48:05,749
না , এগিয়ে যাবে না .
গাড়ীতে বসে থাকো .
1531
01:48:05,926 --> 01:48:08,053
- F***. এগিয়ে যাওয়া যাবে না .
- আমার তথ্য দরকার .
1532
01:48:08,228 --> 01:48:09,593
ছাদ থেকে কী পড়লো ?
1533
01:48:09,763 --> 01:48:11,253
- এগিয়ে যাওয়া যাবে না .
- এটা কোনও কথা হলো !!!
1534
01:48:11,431 --> 01:48:13,194
F*** this.
1535
01:48:21,274 --> 01:48:22,901
ফিটজি ! গাড়ীতে ওঠো !
1536
01:48:24,411 --> 01:48:27,346
গাড়ীতে উঠে পড়ো !
যাওয়া দরকার ! চালাও !
1537
01:48:27,514 --> 01:48:29,141
ঠিক আছে . আমি বুযতে পেরেছি .
1538
01:48:35,589 --> 01:48:37,784
৩২X to CP.
আমাদের ওপরে গুলি করা হয়েছে !
1539
01:48:37,959 --> 01:48:41,360
একজন অফিসার আহত হয়েছেন . আবারও বলছি ,
একজন অফিসার আহত হয়েছেন.
একজন সৈনিকের গায়ে গুলি লেগেছে !
1540
01:48:41,529 --> 01:48:43,554
কিছু ব্যাক আপ পাঠান ...
1541
01:49:00,915 --> 01:49:04,078
তো তুমি জানতে যে....
কেন কুইনান ঐ বিল্ডিংয়ে গিয়েছিলো?
1542
01:49:04,252 --> 01:49:06,083
- না
- ভালোই... এর চেয়েও ভালো প্রশ্ন হলো ...
1543
01:49:06,254 --> 01:49:08,415
...কেন তোমার লোকেরা
তাকে অনুসরণ করতে গেলো ?
1544
01:49:08,589 --> 01:49:11,319
আমি গোপন তদন্ত বিভাগকে...
ক্যাপ্টেন কুইনানকে অনুসরণ করতে বলেছিলাম
1545
01:49:11,492 --> 01:49:13,892
- কেন ?
- এটা গোপন তদন্ত বিভাগ সংক্রান্ত ব্যাপার-স্যাপার.
1546
01:49:14,794 --> 01:49:16,455
F***ing piece of shit!
1547
01:49:16,631 --> 01:49:18,121
- থিকাছে .
- হেই , হেই !
1548
01:49:18,299 --> 01:49:19,664
- Fucking bitch!
- তাকে ছেড়ে দাও !
1549
01:49:19,834 --> 01:49:22,997
C***sucker! আমার কারোর কাছে ,
কোনও কিছুর জন্য জবাবদিহিতা করতে হবে না !
1550
01:49:23,170 --> 01:49:25,331
আমার যাকে যাকে ইচ্ছা তাকে নিয়ে
তদন্ত করার অধিকার আছে !
1551
01:49:25,506 --> 01:49:27,736
- কাম অন !
- তুমি কি চিন্তা করো তার আমি কোনও পরোয়া করিনা !
1552
01:49:27,908 --> 01:49:31,309
আমার বিশ্বাস করার কারণ আছে যেঁ
কুইনান তার গোপন দূতের হাতেই মারা গেছে .
1553
01:49:31,479 --> 01:49:32,571
এটা একটা মিথ্যা কথা .
1554
01:49:32,747 --> 01:49:36,308
তার ঐ তালা-বন্ধ ফাইলে তথ্য আছে ,
যেমনটা ক্যাপ্টেন কুইনানের কাছেও ছিল .
1555
01:49:36,484 --> 01:49:38,076
আমার ঐ সব ফাইল-গুলি দরকার.
1556
01:49:38,253 --> 01:49:41,279
আমি পাসওয়ার্ড ভুলে গেছি কিন্তু তুমি যদি
আমার সাথে আসো, আমি তোমাকে ওটা দিতে রাজী আছি
1557
01:49:41,455 --> 01:49:43,582
- এটা একটা মিথ্যা কথা .
- কেউ আমাকে কখনো মিথ্যুক বলেনি !
1558
01:49:43,758 --> 01:49:46,556
চুপ করো ! ঐ প্রযুক্তি-বিদ্যার লোকদের নিয়ে আসো..
তারা তালাবদ্ধ ফাইল উদ্ধার করবে .
1559
01:49:46,727 --> 01:49:49,594
- ডিগনাম, অনুপস্থিতি-জনিত অব্যাহতি নাও.
- কিসের অব্যাহতি নেবো ?
1560
01:49:49,765 --> 01:49:52,700
কুইনান মারা গেছে .
আমিই এখন তোমার বস .
1561
01:49:52,867 --> 01:49:55,233
আমি পরোয়া করি না .
তার চেয়ে আমি চাকরি ছেড়ে দেবো .
1562
01:49:55,403 --> 01:49:58,804
দুনিয়ার অনেক ওয়েটারের দকার পড়বে.
দুই সপ্তাহ সাথে বেতনের টাকা.
1563
01:49:58,973 --> 01:50:00,440
ভালো .
1564
01:50:02,277 --> 01:50:03,869
- Piece of shit.
- F*** off.
1565
01:50:05,814 --> 01:50:07,645
- আমার ঐ কোড দরকার.
- না
1566
01:50:07,815 --> 01:50:09,942
তুমি আসলে ঐ কোড চাও .
1567
01:50:13,055 --> 01:50:14,784
তো তুমি কোথায় ছিলে ?
1568
01:50:16,458 --> 01:50:19,018
ওয়েল , বস আমাকে বাড়ি যেতে বলেছিলো .
1569
01:50:19,193 --> 01:50:23,391
যাই হোক . হয়তো সে বলেছে , হয়তো সে বলেনি.
কিন্তু তুমি তখন বাসায় ছিলে না .
1570
01:50:23,565 --> 01:50:25,032
তো তাহলে তুমি ছিলে কোথায় ?
1571
01:50:25,634 --> 01:50:28,535
আমি মুদি দোকানে ছিলাম ...
সেখানে কোনও সিগন্যাল ছিল না , ঠিক আছে ?
1572
01:50:28,704 --> 01:50:30,695
যখন আমি সিগন্যাল পেলাম ,
আমি তোমার ফোন পেলাম .
1573
01:50:30,871 --> 01:50:33,897
তো এখন তুমি আমার কাছে কি চাও ?
আমি সেখানে ছিলাম নাকি ছিলাম না ?
1574
01:50:34,076 --> 01:50:36,135
বিলি . বিলি .
1575
01:50:42,517 --> 01:50:44,041
ইয়াহ ?
1576
01:50:46,255 --> 01:50:48,246
ইয়াহ ?
1577
01:50:48,724 --> 01:50:50,885
তুমি কি জানো...
আজ আমি কী ভাবছিলাম ?
1578
01:50:52,694 --> 01:50:54,389
কি সেটা ?
1579
01:50:55,397 --> 01:50:58,855
আজ যে দেখা দেয়নি
সেই হচ্ছে আমাদের "ইঁদুর".
1580
01:51:02,337 --> 01:51:03,702
ইয়াহ ?
1581
01:51:04,740 --> 01:51:08,540
- তো ?
- তুমি তোমার জীবনে কখনও দেরী করনি .
1582
01:51:10,445 --> 01:51:12,675
যখন আমি তোমাকে ফোন দেই...
1583
01:51:12,849 --> 01:51:15,079
...আমি একটা কথা ভুল বলেছিলাম .
1584
01:51:15,250 --> 01:51:19,050
আমি তোমাকে ভুল তথ্য দিয়েছিলাম ...
1585
01:51:19,221 --> 01:51:23,055
...কিন্তু তুমি ঠিক জায়াগায়
দেখা দিয়েছিলে ...
1586
01:51:23,525 --> 01:51:25,425
...দিয়েছিলে না ?
1587
01:51:26,695 --> 01:51:29,255
আমায় জিজ্ঞেস করো ,
আমি কেন কাউকে কিচ্ছু বললাম না , হাহ ?
1588
01:51:30,532 --> 01:51:31,863
আমায় জিজ্ঞেস করো ...
"কেন" বললাম না ?
1589
01:51:54,757 --> 01:51:58,158
ঐ পুলিশটা খুব চালাক .
আমরা ওর সাথে বুদ্ধিতে পারছি না .
1590
01:51:58,326 --> 01:52:00,123
সে মারা গেছে
1591
01:52:00,296 --> 01:52:01,923
আমি বাসায় যাচ্ছি .
1592
01:52:02,098 --> 01:52:04,896
- তোমার লোকদের ঐ কাজটা করা ঠিক হয়নি .
- আমাদের মধ্যে একজনকে মারা যেতেই হতো
1593
01:52:05,067 --> 01:52:07,092
আমার জন্যে... এটা অন্যজন হলে ভালো হত .
1594
01:52:07,270 --> 01:52:08,737
কিন্তু কুইনান.
এখন আমার হাতে কোনও ক্ষমতাই নেই .
1595
01:52:08,905 --> 01:52:12,102
তুমি এমন একজনকে মেরেছ যার কাছে তথ্য ছিল .
ডিগনাম নেই . তার কথা ভুলে যাও .
1596
01:52:12,275 --> 01:52:14,937
- সে চাকরি ছেড়ে দিয়েছে .
- আমি ডিগনামের ব্যাপারে কিছু ভাবছি না .
1597
01:52:15,111 --> 01:52:16,578
সে তার কাগজ রেখে গেছে , ফ্রাঙ্ক .
1598
01:52:16,746 --> 01:52:20,807
- সে চলে গেছে . আমি জানি না সে এখন কোথায় .
- বেশি উত্তেজিত হয়ো না , কলি .
1599
01:52:20,983 --> 01:52:22,416
ঐ আইরিশ শয়তানটা ...
1600
01:52:22,585 --> 01:52:26,248
...আমার জন্য অনেক গরম ছিল ,
আমরা তাকে তার জাহান্নাম দেখিয়ে দিয়েছি ,
সে এখন সেই পথেই আছে .
1601
01:52:26,422 --> 01:52:28,481
তাকে একটা ঠ্যালা দেয়া যাক
1602
01:52:28,658 --> 01:52:32,321
- আমি দিবো .
- চিন্তা করো না . আমি ব্যাপারটা দেখছি .
1603
01:52:33,997 --> 01:52:35,658
সুইট-হার্ট .
1604
01:52:35,832 --> 01:52:38,027
তুমি আমাকে
খুব খারাপ অবস্থায় ফেলে দিয়েছো .
1605
01:52:38,634 --> 01:52:40,033
সেটা যে আমিই...
তুমি কি সেই ব্যাপারে নিশ্চিত ?
1606
01:52:40,537 --> 01:52:43,802
তোমার ঐ আগে যাওয়া আর পিছে যাওয়া
টাইপের কথা- বার্তা?
1607
01:52:44,274 --> 01:52:46,265
তোমার মুখটা দেখে রাখো.
1608
01:52:46,442 --> 01:52:48,876
না . তুমি আমার মুখ দেখে রাখো .
1609
01:52:49,580 --> 01:52:51,878
তোমার জন্য
আমি ওটাকে বের করে আনছি.
1610
01:52:59,790 --> 01:53:02,657
আমি তোমাকে কয়েকবার
ফোন দেয়ার চেষ্টা করেছিলাম .
1611
01:53:05,863 --> 01:53:07,626
আমি জানি .
1612
01:53:34,025 --> 01:53:37,927
শোনো , আমার পক্ষে
তোমার বন্ধু হওয়া সম্ভব না .
1613
01:53:43,066 --> 01:53:44,966
আমি দুঃখিত.
1614
01:53:51,441 --> 01:53:53,170
ইয়াহ ...
1615
01:53:57,749 --> 01:53:59,376
...আমি জানি .
1616
01:56:08,013 --> 01:56:09,503
ইয়াহ .
1617
01:56:10,315 --> 01:56:13,546
তুমি একটা মরা মানুষের
নাম্বারে ফোন দিয়েছ !
1618
01:56:13,987 --> 01:56:15,545
তুমি কে ?
1619
01:56:15,788 --> 01:56:18,052
তো এই হচ্ছ তুমি .
1620
01:56:19,258 --> 01:56:22,250
ভালোই , ঈশ্বরকে ধন্যবাদ তুমি ঠিক আছো .
আমরা তোমাকে নিয়ে চিন্তায় ছিলাম .
1621
01:56:23,662 --> 01:56:25,289
তুমি কে ?
1622
01:56:26,198 --> 01:56:28,223
আমি সার্জেন্ট সুলিভান.
1623
01:56:28,401 --> 01:56:30,164
আমি কুইনানের ইউনিটের দায়িত্ব পেয়েছি .
1624
01:56:30,869 --> 01:56:32,894
আমি ডিগনামের সাথে কথা বলিয়ে দাও
যাতে আমি নিশ্চিত হতে পারি
1625
01:56:33,073 --> 01:56:34,404
স্টাফ সার্জেন্ট ডিগনাম...
1626
01:56:34,573 --> 01:56:37,770
...কয়েকদিনের ছুটিতে পাঠানো হয়েছে .
সে খুবই আপসেট.
1627
01:56:37,944 --> 01:56:40,139
আমরা সবাই খুব আপসেট.
1628
01:56:40,780 --> 01:56:43,544
তুমি যদি আমার এখানে এসে দেখা করো
তাহলে সবচেয়ে ভালো হয়
1629
01:56:44,517 --> 01:56:47,418
তোমার এখানে এসে দেখা করে যাওয়া দরকার.
তুমি কি আসতে পারবে ?
1630
01:56:48,888 --> 01:56:49,877
আমাদের দেখা হবে ...
1631
01:57:29,063 --> 01:57:31,361
পুলিশ নিশ্চিত করেছে
সেই মানুষের মৃতদেহ...
1632
01:57:31,531 --> 01:57:33,499
... ফেনওয়ে ঝোপের ধারে
গতকাল...
1633
01:57:33,667 --> 01:57:36,659
...তার নাম টিমোথি ডেলাহান্ট,
তিনি ছিলেন একজন গুপ্ত-পুলিশ...
1634
01:57:36,837 --> 01:57:39,328
...বোস্টন শহরের.
এটি গতকালকের তোলা দৃশ্য...
1635
01:57:39,506 --> 01:57:42,475
...যখন ডেলাহান্টের মৃতদেহ পাওয়া গিয়েছিলো
ফেনওয়ের ঝোপের ধারে.
1636
01:57:42,642 --> 01:57:44,200
যেকারনেই ...যেই কাজটা করে থাকুক
1637
01:57:44,378 --> 01:57:46,778
...সেই জিনিসটা পুলিশ
এখন জানার চেষ্টা করে যাচ্ছে.
1638
01:57:46,946 --> 01:57:50,404
- আমি বিশ্বাস করতে পারছিনা .
- তুমি কোন জিনিস বিশ্বাস করতে পারছনা ?
1639
01:57:50,650 --> 01:57:54,108
আমি ঐখানে সারাটা রাত কাটিয়েছি
ঐ বেজন্মার কবর খোঁড়ার কাজে.
1640
01:57:54,287 --> 01:57:56,221
আমাকে বলো...
তারা এতো তাড়াতাড়ি ওকে কিভাবে খুঁজে পেলো
1641
01:57:56,390 --> 01:57:59,018
ঐ তিন ফুট গভীর কাদার ভেতরে
কেউ একজন কুকুরকে নিয়ে হাঁটতে বেরিয়েছিল ?
1642
01:57:59,192 --> 01:58:01,353
ঐ কুত্তাটা কোন ধরনের কুত্তা ?
1643
01:58:01,529 --> 01:58:03,656
নিশ্চয়ই অনেক সাইজে
অনেক বড় একটা কুত্তা হবে , ভায়া
1644
01:58:03,831 --> 01:58:06,061
আমার সারাটা রাত
ঐ কাজ করেই গেছে , ভায়া .
1645
01:58:06,432 --> 01:58:07,729
আমার ভীষণ লজ্জা লাগছে .
1646
01:58:08,402 --> 01:58:11,064
আমি এখনও বিশ্বাস করতে পারছি না
ও একটা পুলিশ ছিল .
আমার বিশ্বাসই হচ্ছে না .
1647
01:58:11,238 --> 01:58:15,766
পুলিশরা বলছে ...
সে একজন পুলিশ ছিল
1648
01:58:16,143 --> 01:58:18,338
...তাই আমি এখন আর আমার দলের ভেতরে
কোনও পুলিশের খোঁজ করছিনা .
1649
01:58:19,613 --> 01:58:21,240
তুমি কি নরম-সরম, ফিটজ?
1650
01:58:21,415 --> 01:58:26,375
যখন আমি তোমাকে বলেছিলাম
একটা লাশকে ঝোপের মধ্যে ফেলে দিতে...
1651
01:58:26,554 --> 01:58:29,489
...তুমি তাকে ঝোপের মধ্যে ফেলে দিলে .
1652
01:58:30,524 --> 01:58:33,823
সেইখানে না যেইখানে প্রত্যেক বৃহস্পতিবারে
জন হ্যানকক যায় ...
1653
01:58:33,995 --> 01:58:36,088
...তার f*** ****** দেখার জন্য !
1654
01:58:36,864 --> 01:58:39,025
হাসবে না !
1655
01:58:39,867 --> 01:58:42,768
এটা কোনও টি.ভি শো না !
1656
01:58:46,707 --> 01:58:48,470
সামনে আগাও .
1657
01:59:10,931 --> 01:59:12,398
- কি ?
- ইয়াহ .
1658
01:59:12,567 --> 01:59:15,331
তুমি পেছনে কয়েকটা ফেউ লেগেছে . দুইটা গাড়ি .
বেশি স্পষ্ট না .
1659
01:59:15,503 --> 01:59:19,064
তারা এখন আর অতোটা অস্পষ্ট থাকবে না .
সেটাই আমি তোমাকে বলতে চাচ্ছিলাম .
1660
01:59:19,241 --> 01:59:20,367
তো ওদের হাত থেকে
রেহাই পাওয়ার ব্যাবস্থা করো .
1661
01:59:20,542 --> 01:59:23,636
তোমার নিজে নিজে যাওয়ার
কোনও দরকার নেই, ফ্রাঙ্ক .
1662
01:59:23,812 --> 01:59:26,042
আমার ওপর থেকে "ফেউ" সরাও !
1663
01:59:30,986 --> 01:59:32,544
ঠিক আছে .
1664
01:59:38,860 --> 01:59:42,057
F**** ইঁদুর.
এটা আমাকে একেবারে কাচা খেয়ে ফেলছে .
1665
01:59:42,230 --> 01:59:45,028
ফ্রান্সিস , আমাদের পুরা জাতিটাই
ইদুরে ভরে গেছে .
1666
02:00:01,350 --> 02:00:04,683
দাঁড়াও , দাঁড়াও . কস্টেলোর ওপর থেকে লোক সরিয়ে নাও .
তার ওপরে নজরদারি করার আর কোনও দরকার নেই.
1667
02:00:04,854 --> 02:00:07,220
- তুমি মাত্র কি বললে ?
- আমি মাত্র ঐ গুপ্ত-পুলিশের কাছ থেকে জানতে পারলাম .
1668
02:00:07,389 --> 02:00:10,051
সে জানে তাকে অনুসরন করা হচ্ছে .
তাই গুপ্ত-পুলিশকে এই কাজটা করতে দাও .
1669
02:00:10,258 --> 02:00:11,623
- গুপ্ত-পুলিশ?
- কুইনানের লোক .
1670
02:00:11,793 --> 02:00:14,455
সে ফোন দিয়েছিলো ...যখন সে কুইনানকে
মৃত দেখতে পায় . আমি তার সাথে কথা বলছিলাম .
1671
02:00:14,629 --> 02:00:17,564
- তুমি তাকে আমার সাথে কথা বলিয়ে দিতে .
- না , আমি তোমাকে কস্টেলোর গন্তব্য বলে দিতে পারি .
1672
02:00:17,767 --> 02:00:20,235
- তুমি জানো সে কোথায় যাচ্ছে ?
- হ্যা . আর সে কি করছে তাও জানি.
1673
02:00:20,403 --> 02:00:22,564
ওর ওপর থেকে নজর সরাও,
বিশেষ পুলিশ বাহিনীকে তৈরি করে রাখো .
1674
02:00:22,737 --> 02:00:25,171
- আমরা আজকেই ঐ শয়তানটাকে ধরবো .
- চলো যাই . এখনই .
1675
02:00:25,341 --> 02:00:28,333
সব ইউনিটকে পিছিয়ে আসতে বলো.
সব ইউনিটকে পিছিয়ে আসতে বলো..
1676
02:00:48,698 --> 02:00:50,757
শেফিল্ডের ওখানে ওর একটা গুদাম-ঘর আছে.
1677
02:00:50,933 --> 02:00:53,527
তার সেইখানে একটা কন্টেইনার অথবা একটা ট্রাক
অথবা ঐ রকম কিছু একটা আছে . যাও
1678
02:01:17,828 --> 02:01:19,352
ভরে ফেলো ওটা .
1679
02:01:27,370 --> 02:01:29,668
ফ্রাঙ্ক , তুমি কিভাবে জানো যে...
তোমার পেছনে কোনও "ফেউ" লাগানো নেই , হাহ ?
1680
02:01:30,940 --> 02:01:32,908
তুমি কি আমার সাথে গাড়ীতে বসে ছিলে না ?
1681
02:01:33,076 --> 02:01:36,136
ইয়াহ , কি হবে যদি তারা একটা গাড়ি সরিয়ে
তার জায়গায় আরেকটাকে বসিয়ে দেয় ?
1682
02:01:39,348 --> 02:01:41,145
ভরে ফেলো.
1683
02:01:48,725 --> 02:01:50,556
যাও , যাও !
1684
02:01:52,996 --> 02:01:54,554
কাম অন ,
তোমরা কিসের জন্য অপেক্ষা করছ ?
1685
02:01:56,633 --> 02:01:58,760
ফ্রাঙ্ক চায় আমি পেছন দিকটা যেন চেক করি .
তুমি সামনে এগিয়ে যাও.
1686
02:01:58,935 --> 02:02:02,393
- তোমার পিঠ বাচিয়ে চলো .
- বেড়িয়ে যাও ! চালাতে থাকো !
1687
02:02:11,415 --> 02:02:13,849
C***suckers.
1688
02:02:19,856 --> 02:02:22,416
Motherf***ing shit!
1689
02:02:25,863 --> 02:02:27,524
Motherf***ing...!
1690
02:02:30,934 --> 02:02:33,198
গাড়ি পেছাও !
1691
02:02:33,371 --> 02:02:35,464
তারা আমাকে গুলি করছে .
1692
02:02:39,176 --> 02:02:40,302
নিচে শুয়ে পড় !
1693
02:02:43,313 --> 02:02:44,871
এগিয়ে আসো , f***ing বেজন্মা !
1694
02:03:03,601 --> 02:03:05,068
1695
02:03:44,509 --> 02:03:48,275
এসব কিছু কিভাবে ঘটলো ?
1696
02:03:49,681 --> 02:03:52,275
তুমি একজন FBI সংবাদ-দাতা ?
1697
02:03:52,450 --> 02:03:54,645
তুমি আমার সাথে মজা নিচ্ছ ?
1698
02:03:56,120 --> 02:03:57,815
বড় হয়ে ওঠো .
1699
02:03:58,523 --> 02:04:01,458
অবশ্যই আমি FBI এর সাথে কথা বলি .
1700
02:04:01,627 --> 02:04:03,117
তারা কি জানে আমি কে ?
1701
02:04:05,063 --> 02:04:09,432
আমি কখনও এমন কাউকে ত্যাগ করিনি
যার কখনও পতন হবে না !
1702
02:04:10,468 --> 02:04:12,902
কেউ কিচ্ছু জানে না .
1703
02:04:14,505 --> 02:04:15,995
ফ্রাঙ্ক.
1704
02:04:16,308 --> 02:04:19,209
ফ্রাঙ্ক . ফ্রাঙ্ক.
1705
02:04:19,378 --> 02:04:21,369
তারা কি আমার ব্যাপারে জানে ?
1706
02:04:23,081 --> 02:04:25,606
আমি তোমার ব্যাপারে জানি , কলি.
1707
02:04:25,784 --> 02:04:28,617
তুমি জানো আমি কখনও
তোমাকে ত্যাগ করতাম না
1708
02:04:29,354 --> 02:04:32,118
- তুমি আমার ...
- কি ? তোমার ছেলের মতো ?
1709
02:04:33,025 --> 02:04:36,392
তোমার কাছে ?
এতো সব কি এজন্যই ঘটলো ?
1710
02:04:37,362 --> 02:04:41,696
এই সব খুন-খারাবি- হাবিজাবি ,
আর তোমার কোনও সন্তান নেই .
1711
02:05:03,722 --> 02:05:06,156
F***ing ইঁদুর কোথাকার !
1712
02:05:27,747 --> 02:05:29,339
ফ্রাঙ্ক ?
1713
02:05:29,515 --> 02:05:31,005
ইয়াহ ?
1714
02:05:32,752 --> 02:05:33,980
এটা কে ?
1715
02:05:35,888 --> 02:05:37,515
জিয়েন ?
1716
02:05:38,657 --> 02:05:40,750
ফ্রাঙ্ক কোথায় গেলো ?
1717
02:05:41,827 --> 02:05:43,624
ফ্রাঙ্ক গুলি খেয়েছে .
1718
02:05:46,465 --> 02:05:48,865
জিয়েন , আমরা ফ্রাঙ্ককে হারিয়েছি .
1719
02:05:57,243 --> 02:05:58,870
আমি তাকে ধরেছি !
1720
02:05:59,045 --> 02:06:01,479
আমি কস্টেলোকে এখানে ধরেছি !
1721
02:06:05,618 --> 02:06:08,109
হেই , ভালো কাজ দেখিয়েছ , সার্জ.
1722
02:06:08,888 --> 02:06:10,446
না , এটা...
1723
02:06:11,858 --> 02:06:13,450
তোমার জন্য .
1724
02:06:14,527 --> 02:06:17,587
- ধন্যবাদ .
- না. তোমাকে ধন্যবাদ .
1725
02:06:21,101 --> 02:06:24,332
সে এখানে অনেক সময় ধরে
তোমার জন্য অপেক্ষা করছে .
1726
02:06:24,537 --> 02:06:26,971
তুমি ফাইল ছাড়া তাকে কিভাবে খুঁজে পেলে ?
1727
02:06:27,140 --> 02:06:29,938
কুইনানের ফোনের কলার আই.ডি চেক করে
1728
02:06:30,910 --> 02:06:32,275
তুমি ঐ ছেলেকে চেনো ?
1729
02:06:32,446 --> 02:06:35,313
ইয়াহ . আমরা একাডেমীতে ক্লাসমেট ছিলাম .
1730
02:06:42,755 --> 02:06:44,416
তোমাকে দেখে ভালো লাগলো , ট্রুপার.
1731
02:06:44,591 --> 02:06:47,253
- ইয়াহ .
- কলিন সুলিভান . আমাদের ফোনে কথা হয়েছে .
1732
02:06:47,427 --> 02:06:48,985
- ইয়াহ .
- তো.
1733
02:06:50,530 --> 02:06:52,293
এখন , কতদিন ধরে
তুমি গুপ্তচর হিসেবে আছো ?
1734
02:06:52,466 --> 02:06:54,366
অনেক দিন .
1735
02:06:54,534 --> 02:06:56,365
- অনেক দিন .
- ইয়াহ . ইয়াহ .
1736
02:06:56,770 --> 02:07:01,707
ওয়েল , আমি তোমার পাওনা কত তা বলতে পারবোনা ...
1737
02:07:04,545 --> 02:07:07,878
আমি শুধু তোমাকে জানাতে চাই
আমি "মেডেল অফ মেরিট" দেয়ার জন্য
তোমার নাম সুপারিশ করবো .
1738
02:07:08,048 --> 02:07:09,743
- ওহ , ইয়াহ ?
- ইয়াহ .
1739
02:07:10,684 --> 02:07:13,050
ঐ যে... চারপাশে স্বর্ণের
ঝিকিমিকি তারা দেয়া থাকে, হাহ?
1740
02:07:15,089 --> 02:07:16,886
এটাই আমাদের পাওয়া সর্বোচ্চ সম্মান
1741
02:07:17,057 --> 02:07:19,855
দেখো , আমি আমার "পরিচয়"
ফেরত চাই , ঠিক আছে ?
1742
02:07:20,027 --> 02:07:22,018
- এটুকুই .
- ঠিক আছে .
1743
02:07:22,196 --> 02:07:25,097
- আমি বুঝতে পেরেছি . তুমি আবারও একজন পুলিশ হতে চাও .
- না , না
1744
02:07:25,265 --> 02:07:28,860
পুলিশ হওয়াটা কোনও "পরিচয়"এর মধ্যে পড়ে না .
আমি আমার "পরিচয়" ফেরত চাই .
1745
02:07:29,136 --> 02:07:32,105
তোমার কম্পিউটার চেক করো. এগিয়ে যাও .
তোমাকে আমার এই আচরণ ক্ষমা-সুন্দর দৃষ্টিতে দেখতে হবে .
1746
02:07:32,272 --> 02:07:36,231
গত ছয় মাসে আমার একমাত্র কন্টাক্ট ছিল
একজন চিকনা পুলিশ .
1747
02:07:38,879 --> 02:07:41,177
সে কিভাবে তোমার জন্য কাজ করলো ?
1748
02:07:41,349 --> 02:07:43,078
সে কি সাহায্য করতে পেরেছিল ?
1749
02:07:43,817 --> 02:07:46,581
এই বিল্ডিংয়ের ভেতর যে কস্টেলোর গুপ্তচর আছে
তার ব্যাপারে তুমি কি করতে যাচ্ছ ?
1750
02:07:49,190 --> 02:07:52,421
- আমি ঐ শয়তান-টাকে খুঁজে বের করবো .
- ইয়াহ .
1751
02:07:52,861 --> 02:07:55,557
আমি তাকে খুঁজে বের করবো ,
তারপরে আমি তাকে এরেস্ট করবো .
1752
02:07:55,729 --> 02:07:58,892
- ভালো .
- তুমি কি আমাকে সাহায্যের জন্য কিছু করতে পারো...
1753
02:07:59,066 --> 02:08:02,900
বোঝোই তো , মানে , ফ্রাঙ্ক কি তোমার সামনে কোনও নাম উল্লেখ করেছে ...?
তুমি জানো , যেকোনও নাম.
1754
02:08:03,070 --> 02:08:05,664
যার সাথে যেঁ যোগাযোগ রাখতো .
এমন কিছু যা আমাকে বলা যায় .
1755
02:08:05,839 --> 02:08:08,399
পুলিশ হিসেবে আমার চাকরি শেষ , ঠিক আছে ?
1756
02:08:08,576 --> 02:08:10,737
আমি শুধু আমার টাকা চাই
আর বাড়িতে ফেরত যেতে চাই .
1757
02:08:10,911 --> 02:08:13,311
ঠিক আছে . এটাই তো একটা
মানুষের সবচেয়ে বড় চাওয়া .
1758
02:08:13,481 --> 02:08:14,880
যথেষ্ট পরিমাণে ভালো .
1759
02:08:15,483 --> 02:08:19,943
আমি শুধু ,তোমার পাসওয়ার্ড না জানলে
আমি তোমার ফাইলে চোখ বুলাতে পারবো না
1760
02:08:22,122 --> 02:08:23,146
এটা আমার নাম .
1761
02:08:23,958 --> 02:08:26,324
উইলিয়াম কস্টিগান জুনিয়র
1762
02:08:26,494 --> 02:08:29,759
তারা আমাকে এটা জানিয়েছিল যদিনা...
আমাকে আমার নিজেকে,
তোমার মতো কারও কাছে ব্যাখ্যা করতে হয় .
1763
02:08:30,331 --> 02:08:32,265
এটাই তোমার নাম .
1764
02:08:34,369 --> 02:08:35,768
ঠিক আছে .
1765
02:08:35,937 --> 02:08:38,633
অবাস্তব ব্যাপার, যে ...
ওয়েল , এটা এখন বুঝা যাচ্ছে .
1766
02:08:38,807 --> 02:08:41,037
শোন , বিল , আমি অন্য রুমে গিয়ে
জিনিসটা চেক করছি .
1767
02:08:41,209 --> 02:08:43,473
এই কম্পিউটার আমার মাথা
খারাপ করে দিচ্ছে .
1768
02:08:43,645 --> 02:08:47,411
আমাকে দুই মিনিট দাও .
আমি সব কাজ সেরে এখনই আসছি
1769
02:10:20,744 --> 02:10:24,578
ঠিক আছে , সবকিছু চেক করা হয়ে গেছে ,
তো তোমাকে তোমার টাকা শোধ করে দেয়া যাক .
1770
02:10:55,545 --> 02:10:57,308
আমি জানি .
1771
02:10:58,848 --> 02:11:01,339
আমি জানি. আমি...
আমি এখানে ঐসব কথা বলার জন্য আসিনি, ওকে ?
1772
02:11:01,617 --> 02:11:03,209
আমি ঐ জন্য আসিনি.
1773
02:11:05,422 --> 02:11:08,687
শোন . আমি তোমাকে একটা জিনিস
দিতে চাই .
1774
02:11:08,858 --> 02:11:11,292
এমন কিছু যা আমি
তোমার কাছে রাখতে চাই .
1775
02:11:11,461 --> 02:11:13,053
আমার জন্য .
1776
02:11:15,332 --> 02:11:16,924
ওকে ?
1777
02:11:20,537 --> 02:11:24,837
- ওটা কি জিনিস ?
- এটা শুধু তুমি রাখবে . শুধু তুমি .
1778
02:11:25,009 --> 02:11:28,968
তুমিই এটা খুলবে যদি আমার কোনও কিছু হয়
অথবা যদি আমি তোমাকে ফোন দিয়ে বলি
এটা খুলে দেখার জন্য .
1779
02:11:29,146 --> 02:11:31,706
তুমিই একমাত্র মানুষ যাকে
আমি বিশ্বাস করতে পারি , ঠিক আছে ?
1780
02:11:33,317 --> 02:11:34,909
প্লিজ .
1781
02:11:38,455 --> 02:11:40,855
- ঠিক আছে .
- দেখো , আমি দুঃখিত...
1782
02:11:41,025 --> 02:11:43,721
আমি দুঃখিত তোমার সামনে
এভাবে দেখা দেয়ার জন্য,বুঝতেই পারছ ?
1783
02:11:43,894 --> 02:11:47,159
আমি...এটা দেয়ার মতো আমার কেউ নেই .
1784
02:11:48,599 --> 02:11:50,760
কোনও মানুষ নেই .
1785
02:11:51,535 --> 02:11:54,265
- আমি সত্যিই দুঃখিত.
- আমি ...
1786
02:11:54,871 --> 02:11:56,839
তুমি জানো , আমার ...
1787
02:11:57,008 --> 02:11:59,442
-আমার ...
- তোমার যাই বলার থাকুক না কেন...
1788
02:11:59,610 --> 02:12:01,805
...এটা নিয়ে ভালোভাবে চিন্তা করবে, ঠিক আছে ?
1789
02:12:01,978 --> 02:12:05,505
যদি তুমি এখনও আমাকে বলতে চাও,
আমাকে দুই সপ্তাহের মধ্যে জানাবে , ওকে ?
1790
02:12:35,279 --> 02:12:37,213
আমি স্বপ্ন দেখছিলাম যে
আমি মরে গেছি .
1791
02:12:38,582 --> 02:12:42,780
মৃত্যু অনেক কঠিন.
জীবন তার চেয়ে অনেক সহজ.
1792
02:12:43,721 --> 02:12:46,952
- এটা কি ?
- খোলো এটা .
1793
02:12:55,800 --> 02:12:58,462
-সত্যি ?
- ইয়াহ .
1794
02:12:59,503 --> 02:13:00,970
সত্যি ?
1795
02:13:01,639 --> 02:13:03,163
ইয়াহ .
1796
02:13:03,340 --> 02:13:06,901
তারা বলল ঐ ছোট জিনিসটা হচ্ছে ...
1797
02:13:07,078 --> 02:13:09,273
...একটা p****.
1798
02:13:12,551 --> 02:13:14,416
এটা একটা ছেলে .
1799
02:13:14,585 --> 02:13:17,383
ইয়াহ , ওয়েল ,
একটা সাধারনত আরেকটার পরেই আসে.
1800
02:13:18,890 --> 02:13:20,881
তুমি কি এখনও...?
1801
02:14:11,443 --> 02:14:13,434
আমি তোমাকে আবারও মনে করিয়ে দিতে চাই না ...
1802
02:14:13,612 --> 02:14:17,810
...যদি তুমি ঐ বেজন্মাকে ধরতে না পারো ...
1803
02:14:17,983 --> 02:14:21,646
...খুব সম্ভবত,
এর জন্য আমার চেয়ে তোমার সমস্যাটাই বেশি হবে..
1804
02:14:21,820 --> 02:14:24,653
এখন , আমাকে এই কথা মনে করিয়ে দিলে কেন ?
1805
02:14:24,824 --> 02:14:30,126
আমি কি এতোই বোকা যেঁ ,
এই সহজ কথাটাও আমার জানা থাকবে না ?
1806
02:14:30,295 --> 02:14:33,492
ফ্রাঙ্ক , তোমার আমাকে বিশ্বাস করতেই হবে .
আমি ঐ ইঁদুরটাকে ধরতে পারবোই.
1807
02:14:33,665 --> 02:14:36,031
এটা আমার মতো করে করতে দাও, ফ্রাঙ্ক.
1808
02:14:36,202 --> 02:14:39,603
শুধু আমার ওপর ভরসা রাখো.
আমি যা করি তা আমাকে করতে দাও.
1809
02:14:39,772 --> 02:14:43,640
হেই , এর সাথে মিথ্যা কথা বলার একটা ব্যাপার আছে
আর তুমি তো জানোই আমি এটা ভালো পারি , জানো না ?
1810
02:14:47,313 --> 02:14:48,871
কি ?
1811
02:14:52,485 --> 02:14:53,975
কি ?
1812
02:14:56,289 --> 02:14:58,587
- আমার দলের ভেতরে একটা পুলিশ ঢুকে গেছে .
- ইয়াহ, আমি জানি
1813
02:14:58,758 --> 02:15:02,717
- আমার নিজেরও ওইরকম একটা কিছু মনে হচ্ছে.
- সে তোমাদের ভেতরের একজন.
1814
02:15:02,895 --> 02:15:04,226
- তুমি কি কিছু দেখতে পেয়েছ ?
- ফ্রাঙ্ক .
1815
02:15:04,397 --> 02:15:07,992
কুইনানের গুপ্ত-পুলিশের ফাইলে আমার ঢোকার কোনও অধিকার নেই
সে আর ডিগনাম মিলে এই কাজ চালায়
1816
02:15:08,167 --> 02:15:12,729
- আমি আমার কাজ ...
- তুমি কি একটা ব্যাপার জানো,
আমি ভেবেছিলাম আমি একাই মিথ্যা বলছি
1817
02:15:12,906 --> 02:15:15,841
হেই , আমি এটা ব্যাখ্যা করতে পারবো !
1818
02:15:21,014 --> 02:15:23,039
কস্টেলো সবকিছু রেকর্ড করে.
1819
02:15:23,216 --> 02:15:27,778
সে সব টেপ একটা বক্সের ভেতর রাখে আর
তার আইনজীবি এসব দেখে রাখে .
এটা তার জন্য জীবন-বীমার মতো কাজে দেয়.
1820
02:15:27,954 --> 02:15:29,444
তার আইনজীবী আমার কাছে এসেছিলো
1821
02:15:29,622 --> 02:15:31,385
কল্পনা করো একবার , ইঁদুর কোথাকার .
1822
02:15:31,557 --> 02:15:33,548
কস্টেলো আমাকে
যে কারও থেকে বেশি বিশ্বাস করে.
1823
02:15:34,227 --> 02:15:37,424
শুনতে কি খুব ভালো শুনাচ্ছে ?
কারণ আমার কিছুটা চিন্তা হচ্ছে .
1824
02:15:37,930 --> 02:15:40,524
- তুমি কি চাও ?
- আমি তোমাকে বলেছি ,
আমি আমার ''পরিচয়'' ফেরত চাই...
1825
02:15:40,701 --> 02:15:42,726
...দুই মুখো সাপ কোথাকার.
1826
02:15:43,035 --> 02:15:46,869
- ঠিক আছে , তুমি এখন কোথায় ?
- তিনটার সময় . কুইনান যেখানে মারা গিয়েছিলো .
1827
02:15:47,040 --> 02:15:48,974
তুমি তোমার মোবাইল ফোন খোলা রাখবে .
1828
02:16:01,088 --> 02:16:02,851
দরজা খোলো .
1829
02:16:06,860 --> 02:16:10,853
খোলো... আমাদের মধ্যে কি
এসব নিয়ে আগেও কথা হয়নি ?
1830
02:16:12,032 --> 02:16:14,193
এটাই আমার চাকরি .
1831
02:16:39,459 --> 02:16:41,450
- নড়াচড়া করবে না ! হাত ওপরে তোলো !
- হেই !
1832
02:16:41,628 --> 02:16:43,152
তোমার অস্ত্র নামিয়ে রাখো !
1833
02:16:43,330 --> 02:16:46,561
অস্ত্র নামিয়ে রাখো, ঠিক আছে ?
আমি এখানে তোমার সাথে
খোলাখুলি কিছু কথা বলতে এসেছি.
1834
02:16:46,733 --> 02:16:48,291
- হাত !
- পেশাদারের মতো আচরণ করো .
1835
02:16:48,469 --> 02:16:50,494
- আমি তোমাকে তোমার টাকা তুলে দিতে পারবো .
- তুমি মাত্র কি বললে?
1836
02:16:50,671 --> 02:16:54,266
- আমি তোমাকে তোমার টাকা তুলে দিতে পারবো .
- তুমি এখানে কথা বলতে আসনি , ঠিক কিনা ?
1837
02:16:54,441 --> 02:16:57,410
- তুমি এখানে এসেছ গ্রেফতার হতে .
- তোমার কাছে টেপগুলি আছে ? কিসের টেপ ?
1838
02:16:57,577 --> 02:17:01,069
কস্টেলো ছিল আমার সংবাদ-দাতা.
আমি ''ইঁদুর'' ছিলাম ?
F*** you! প্রমান করো.
1839
02:17:01,249 --> 02:17:03,240
সে আমার হয়ে কাজ করতো .
সে ছিল আমার সংবাদ-দাতা.
1840
02:17:03,418 --> 02:17:05,283
তোমার মুখ বন্ধ রাখো .
কাম অন , উঠে পড় !
1841
02:17:05,452 --> 02:17:07,852
এসব কি, একজন নাগরিক গ্রেফতার?
আমাকে উড়িয়ে দাও , ঠিক আছে ?
1842
02:17:08,022 --> 02:17:10,855
আমাদের মধ্যে শুধু একজনই পুলিশ , বিল .
তুমি কি বুঝতে পেরেছ , বিল ?
1843
02:17:11,025 --> 02:17:12,925
- কেউ তোমাকে চেনে না .
-তোমার মুখ বন্ধ রাখো !
1844
02:17:13,094 --> 02:17:16,359
আমি ম্যাসাচুসেটস স্টেট পুলিশ বিভাগের একজন সার্জেন্ট .
তুমি কে ?
1845
02:17:16,531 --> 02:17:19,659
- আমি তোমার রেকর্ড মুছে দিয়েছি !
- তুমি আমার রেকর্ড মুছে দিয়েছ , হাহ ?
1846
02:17:19,834 --> 02:17:22,496
ইয়াহ , এগিয়ে যাও, পুলিশকে গুলি করো , আইনস্টাইন.
দেখো তারপর কি হয় .
1847
02:17:22,670 --> 02:17:25,138
এই বুলেট ঠিক তোমার মাথা দিয়ে ঢুকবে !
1848
02:17:25,306 --> 02:17:28,002
- দেখো তারপর কি হয় !
- কি , তারপরে তুমি একটা প্যারেড পাবে , হাহ ?
1849
02:17:28,176 --> 02:17:32,636
ঐ ব্যাগ-পাইপ আর বাজনা-বাদ্যি ? F*** you!
F*** you, আমি তোমাকে গ্রেফতার করতে যাচ্ছি !
1850
02:17:32,814 --> 02:17:35,578
- এটা হবে তোমার করা সবচে বোকার মতো কাজ .
- চুপ করো !
1851
02:17:38,319 --> 02:17:40,549
আমি খুবই হতাশ হবো
যদি তোমাকে ওরা ফাঁসিতে না ঝোলায় .
1852
02:17:40,722 --> 02:17:42,417
আমি এখনও তোমাকে গ্রেফতার করছি .
1853
02:17:42,857 --> 02:17:44,757
উঠে পড়.
1854
02:17:45,927 --> 02:17:48,953
তোমার অস্ত্র নামাও আর
সার্জেন্ট সুলিভান থেকে সরে যাও.
1855
02:17:49,131 --> 02:17:51,656
আমি তোমাকে ফোন দিয়েছিলাম .
বিশেষ করে তোমাকে . দেখো :
1856
02:17:51,833 --> 02:17:55,200
তুমি জানো আমি কে . আমি তোমাকে গুলি করবো না.
আমি তোমাকে বলেছিলাম নিচে গিয়ে দেখা করতে .
1857
02:17:55,370 --> 02:17:58,339
তোমার অস্ত্র ডেকে নামিয়ে রাখো...
আর সার্জেন্ট সুলিভান থেকে সরে দাঁড়াও !
1858
02:17:58,506 --> 02:18:00,633
ডিগনাম কোথায় ?
আমি তোমাকে বলেছিলাম ডিগনামকে আনতে !
1859
02:18:00,809 --> 02:18:03,039
এই ****কে গুলি করে মারো !
তুমি কি গুলি করবে !
1860
02:18:03,211 --> 02:18:06,908
- তোমার অস্ত্র নামাও . আমরা এ নিয়ে আলোচনা করবো .
- দেখো , সেই হচ্ছে কস্টেলোর ঐ ''ইঁদুর'', ঠিক আছে ?
1861
02:18:07,081 --> 02:18:11,745
আমি এক বক্স টেপ পেয়েছি ! প্রমাণ !
অন্য দলিল এটা প্রমাণ করবে !
1862
02:18:14,155 --> 02:18:16,089
হয়তো তুমি পেয়ছো.
1863
02:18:16,258 --> 02:18:18,385
কিন্তু এখন আমি চাই
তুমি অস্ত্র নামিয়ে রাখবে !
1864
02:18:18,559 --> 02:18:21,528
আমার কাছে প্রমাণ আছে যে
এটাই কস্টেলোর লোক , ঠিক আছে ?
1865
02:18:21,696 --> 02:18:24,665
- তুমি কি এই শয়তানটাকে গুলি করবে !
- তুমি জানো আমি কে.
1866
02:18:24,833 --> 02:18:26,926
- তুমি জানো আমি কে.
- শয়তানটাকে গুলি করো.
1867
02:18:27,102 --> 02:18:29,297
আমি তাকে নিচে নিয়ে যাচ্ছি.
1868
02:18:32,608 --> 02:18:34,439
- তুমি জানো আমি কে.
1869
02:18:59,568 --> 02:19:01,433
চুপ করো .
1870
02:19:02,471 --> 02:19:05,497
আমি দেখবো তুমি আদালতে কিভাবে
সবকিছু ব্যাখ্যা করো ...
1871
02:19:05,674 --> 02:19:06,868
...তুমি f**** c***sucker.
1872
02:19:07,042 --> 02:19:09,567
এটা অনেক মজা হবে .
1873
02:19:20,723 --> 02:19:23,021
আমাকে মেরে ফেলো .
1874
02:19:24,627 --> 02:19:26,788
আমাকে মেরে ফেলো .
1875
02:19:29,065 --> 02:19:31,124
আমি তোমাকে মারার জন্যই নিচ্ছি .
1876
02:20:07,337 --> 02:20:10,067
তোমার কি মনে হয় শুধু তুমিই
একমাত্র গুপ্তচর ?
1877
02:20:10,306 --> 02:20:12,604
কস্টেলো আমাদের FBI
এর কাছে বিক্রি করতে চাচ্ছিলো .
1878
02:20:12,775 --> 02:20:14,470
এখন শুধু তুমি আর আমি ,
বুঝতে পেরেছ ?
1879
02:20:14,644 --> 02:20:17,511
আমরা এখন একজন আরেকজনকে দেখে রাখবো ,
বুঝতে পেরেছ ?
1880
02:20:31,127 --> 02:20:32,719
আমাকে ওটা দাও .
1881
02:20:48,145 --> 02:20:51,512
ডানে. আস্তে . মার্চ
1882
02:20:59,723 --> 02:21:01,918
আমি ট্রুপার ব্যারিগানকে
কাবু করতে চেষ্টা করছিলাম...
1883
02:21:02,091 --> 02:21:06,619
...ঐ সময় সে আমার ওপরে ঝুকে পড়ে,
আর আমি তখন একটা গুলি করতে সমর্থ হই...
1884
02:21:06,797 --> 02:21:08,958
...আর ঐ গুলিটা
তার মাথায় গিয়ে লাগে
1885
02:21:09,133 --> 02:21:11,567
তখনই আমি অন্যদেরকে চেক করলাম...
1886
02:21:11,735 --> 02:21:13,930
...ব্রাউন আর কস্টিগান ... দুইজনকেই
1887
02:21:14,104 --> 02:21:17,267
...আর আবিস্কার করলাম
তারা দুজনেই মারা গেছে .
1888
02:21:20,444 --> 02:21:22,708
আমি একটা কথা
"অন দ্যা রেকর্ডে" বলতে চাই .
1889
02:21:23,447 --> 02:21:27,406
আমি সুপারিশ করছি...
উইলিয়াম কস্টিগানকে যেন
"মেডেল অফ মেরিট" সম্মান দেয়া হয়.
1890
02:21:38,395 --> 02:21:40,727
- তার ওপরে শান্তি বর্ষিত হোক , হে প্রভু
- প্রস্তুত ?
1891
02:21:40,899 --> 02:21:43,800
-আলো যেন কখনও তাকে না ছেড়ে যায়
- বিছিয়ে দাও
1892
02:21:43,968 --> 02:21:46,766
সে যেন শান্তিতে থাকে . আমেন
1893
02:21:46,937 --> 02:21:49,269
তার আত্মা এবং তার মতো সকল ...
1894
02:21:49,440 --> 02:21:54,275
...বিশ্বাসী লোকদের বিদেহী আত্মা শান্তিতে থাকুক.
1895
02:21:54,445 --> 02:21:56,037
আমেন.
1896
02:22:25,476 --> 02:22:27,706
সবাই. মুখোমুখি হও.
1897
02:22:29,080 --> 02:22:31,071
গুলি করার জন্য প্রস্তুত হও.
1898
02:22:31,316 --> 02:22:32,943
গুলি করো.
1899
02:22:33,118 --> 02:22:35,609
গুলি করার জন্য প্রস্তুত হও.
গুলি করো.
1900
02:22:36,521 --> 02:22:39,547
গুলি করার জন্য প্রস্তুত হও.
গুলি করো.
1901
02:22:39,991 --> 02:22:43,290
সবাই. কিছুটা ডানে.
মুখোমুখি হও.
1902
02:22:56,709 --> 02:22:59,075
তোমাদের সাথে পরে দেখা করছি.
1903
02:23:06,351 --> 02:23:08,182
বাচ্চাটার কি অবস্থা ?
1904
02:23:25,904 --> 02:23:27,531
হাই , বাবা.
1905
02:23:59,071 --> 02:24:00,698
ওকে.
1906
02:24:00,800 --> 02:26:00,698
অনুবাদ করেছেন (আরিফ জামান )