1 00:00:24,190 --> 00:00:25,941 Wrong, as usual. 2 00:00:26,109 --> 00:00:29,236 The United States' lack of action in Eastern Europe... 3 00:00:29,404 --> 00:00:33,824 ...proves that the Soviet Union's aggression at the Afghan border... 4 00:00:33,992 --> 00:00:37,161 ...will not be opposed publicly by the United States. 5 00:00:39,205 --> 00:00:44,543 The Soviet Union continued its recent series of military exercises... 6 00:00:44,711 --> 00:00:47,963 ...conducting a bomb test today in the Bering Sea... 7 00:00:48,131 --> 00:00:52,051 ...just 1500 miles off the southern coast of Alaska. 8 00:00:52,218 --> 00:00:56,597 President Richard Nixon issued this warning to the Soviets: 9 00:00:56,765 --> 00:01:00,267 The United States does not start fights. 10 00:01:00,435 --> 00:01:04,104 Let it be clear we maintain our strength... 11 00:01:04,272 --> 00:01:07,066 ...in order to maintain peace... 12 00:01:07,233 --> 00:01:10,986 ...so any adversary should ask themselves: 13 00:01:11,154 --> 00:01:14,198 "Do the consequences of attacking America... 14 00:01:14,365 --> 00:01:16,992 ...outweigh the potential benefits?" 15 00:01:17,160 --> 00:01:19,828 As a result of the Soviet activity... 16 00:01:19,996 --> 00:01:22,790 ...the watchdog group of nuclear scientists... 17 00:01:22,957 --> 00:01:28,337 ...moved the Doomsday Clock up to five minutes until midnight: 18 00:01:28,505 --> 00:01:32,841 destruction by nuclear war. 19 00:01:33,510 --> 00:01:35,219 Question: 20 00:01:35,512 --> 00:01:38,013 On a scale of zero to 10, zero meaning impossibility... 21 00:01:38,181 --> 00:01:40,516 ...10 meaning complete metaphysical certitude... 22 00:01:40,683 --> 00:01:45,187 ...what are the chances the Russians will actually attack the United States? 23 00:01:45,355 --> 00:01:46,688 Pat Buchanan. 24 00:01:46,856 --> 00:01:48,190 Zero. 25 00:01:48,358 --> 00:01:50,984 The Soviets would never risk going to war... 26 00:01:51,152 --> 00:01:54,988 ...when we have a walking nuclear deterrent on our side. 27 00:01:55,156 --> 00:01:57,616 You're referring, of course, to Dr. Manhattan... 28 00:01:57,784 --> 00:02:01,870 ...but does Dr. Manhattan's existence guarantee world peace? Eleanor Clift. 29 00:02:02,038 --> 00:02:04,790 Well, it hasn't stopped the Soviet Union... 30 00:02:04,958 --> 00:02:09,628 ...from stockpiling record amounts of nuclear weapons. 31 00:02:09,796 --> 00:02:11,505 You don't think it's just posturing? 32 00:02:11,673 --> 00:02:13,257 Maybe the reason why the Soviets... 33 00:02:13,424 --> 00:02:15,968 ...are doing these bomb tests... 34 00:02:16,136 --> 00:02:20,514 ...is because they feel threatened by Dr. Manhattan. Of course. 35 00:02:21,057 --> 00:02:24,226 Maybe the whole world feels like that. 36 00:02:26,229 --> 00:02:28,689 Soviet ships have violated the territorial waters-- 37 00:03:05,476 --> 00:03:07,769 Just a matter of time, I suppose. 38 00:04:38,361 --> 00:04:42,030 It's a joke. It's all a joke. 39 00:04:42,699 --> 00:04:44,950 Mother, forgive me. 40 00:08:45,733 --> 00:08:48,693 I was a hero, goddamn it! 41 00:08:50,112 --> 00:08:54,282 --an act clearly meant to send a signal to the government in Saigon... 42 00:08:54,450 --> 00:08:58,787 ...that violence and oppression is not the way to peace. 43 00:09:36,117 --> 00:09:38,618 Fuck you, pigs! 44 00:10:08,733 --> 00:10:11,860 Good luck, Mr. Gorsky. 45 00:10:57,740 --> 00:11:00,825 Get out of here, vigilantes! 46 00:11:08,542 --> 00:11:10,710 No! 47 00:11:37,655 --> 00:11:43,785 Edward Blake. Sixty-seven years old. Six-two, a solid 225. 48 00:11:44,286 --> 00:11:46,162 Guy was built like a linebacker. 49 00:11:46,330 --> 00:11:48,248 Yeah, I saw the body. 50 00:11:48,416 --> 00:11:50,458 For a guy his age, he was in terrific shape. 51 00:11:50,626 --> 00:11:53,294 You mean apart from being dead? 52 00:11:54,547 --> 00:11:56,047 That's plate glass. 53 00:11:56,215 --> 00:11:59,134 You'd have to step on the gas just to put a crack in it. 54 00:11:59,301 --> 00:12:01,344 Had to have been thrown. 55 00:12:01,512 --> 00:12:02,721 Check the bedroom? 56 00:12:02,888 --> 00:12:05,807 Yeah. Drawers opened, tossed through. 57 00:12:05,975 --> 00:12:09,060 Mattress flipped. Probably robbery. 58 00:12:09,228 --> 00:12:10,687 Or made to look like one. 59 00:12:10,855 --> 00:12:12,647 See this? 60 00:12:12,940 --> 00:12:16,151 -Shaking hands with the president. Whoa. 61 00:12:16,318 --> 00:12:18,570 Think Blake was a spook? 62 00:12:18,738 --> 00:12:22,407 Government or black ops? 63 00:12:22,700 --> 00:12:24,617 I think... 64 00:12:24,910 --> 00:12:28,204 ...this is way bigger than both of us. 65 00:12:31,333 --> 00:12:36,629 Rorschach's journal, October 12th, 1985. 66 00:12:36,797 --> 00:12:41,885 Dog carcass in alley this morning. Tire tread on burst stomach. 67 00:12:42,178 --> 00:12:44,387 This city's afraid of me. 68 00:12:44,555 --> 00:12:48,516 I've seen its true face. The streets are extended gutters... 69 00:12:49,185 --> 00:12:51,561 ...and the gutters are full of blood. 70 00:12:51,729 --> 00:12:54,189 And when the drains finally scab over... 71 00:12:55,274 --> 00:12:57,525 ...all the vermin will drown. 72 00:12:58,152 --> 00:13:00,528 The accumulated filth of all their sex and murder... 73 00:13:00,696 --> 00:13:03,031 ...will foam up around their waists... 74 00:13:03,199 --> 00:13:08,661 ...and all the whores and politicians will look up and shout, "Save us." 75 00:13:09,622 --> 00:13:13,249 And I'll whisper, "No." 76 00:13:14,752 --> 00:13:17,629 Now the whole world stands on the brink... 77 00:13:17,797 --> 00:13:20,298 ...staring down into bloody hell. 78 00:13:20,466 --> 00:13:24,010 All those liberals and intellectuals... 79 00:13:24,178 --> 00:13:26,179 ...and smooth talkers... 80 00:13:26,347 --> 00:13:29,808 ...and all of a sudden, nobody can think of anything to say. 81 00:13:29,975 --> 00:13:33,144 Beneath me, this awful city. 82 00:13:33,312 --> 00:13:37,065 It screams like an abattoir full of retarded children... 83 00:13:37,233 --> 00:13:41,903 ...and the night reeks of fornication and bad consciences. 84 00:14:52,975 --> 00:14:54,934 Huh. 85 00:15:02,484 --> 00:15:06,613 Tonight, a comedian died in New York. 86 00:15:06,780 --> 00:15:08,156 Somebody knows why. 87 00:15:09,074 --> 00:15:10,700 Somebody knows. 88 00:15:15,998 --> 00:15:18,499 No, I definitely heard something. 89 00:15:21,837 --> 00:15:23,129 Watch the door. 90 00:15:48,405 --> 00:15:49,989 Shh. 91 00:15:50,950 --> 00:15:53,409 Must've been the wind. Next time you-- 92 00:16:06,924 --> 00:16:13,179 It all started with the gangs. You know, people tend to forget that. 93 00:16:13,847 --> 00:16:16,933 Pirate outfits, ghosts. 94 00:16:17,101 --> 00:16:19,727 They thought it was funny: dress up and pull heists. 95 00:16:21,397 --> 00:16:24,107 As soon as we'd arrest them, they'd be back on the street. 96 00:16:24,274 --> 00:16:28,111 Nobody could pick them out of a lineup because of the damn masks. 97 00:16:28,278 --> 00:16:30,571 So a few of us cops, we get together... 98 00:16:30,739 --> 00:16:34,075 ...and we figure, what the heck, we'll mask up, too. 99 00:16:34,243 --> 00:16:36,953 We'll finish what the law couldn't. 100 00:16:37,746 --> 00:16:41,791 Pretty soon, the papers get wind of it. They ran with it... 101 00:16:41,959 --> 00:16:45,628 ...and oh, boy, we're a national pastime. 102 00:16:45,796 --> 00:16:49,298 It was me, Dollar Bill, Mothman... 103 00:16:49,466 --> 00:16:52,844 ...Captain Metropolis, Hooded Justice... 104 00:16:53,012 --> 00:16:56,222 ...Silk Spectre and the Comedian. 105 00:16:56,390 --> 00:16:59,934 Oh, don't get me started on him. 106 00:17:02,062 --> 00:17:06,107 I must be drunk already, telling you this sob story again. 107 00:17:06,275 --> 00:17:08,151 I think you were trying to make a point. 108 00:17:09,069 --> 00:17:15,241 Well, my point is that we had it too easy. It wasn't fair what happened to you guys-- 109 00:17:15,409 --> 00:17:19,537 You guys who picked up where we left off. --with Nixon forcing you out. 110 00:17:20,581 --> 00:17:25,043 Nixon, oh, that prick. To think I voted for that prick five times. 111 00:17:25,210 --> 00:17:27,962 Hey, it was him or the commies, right? 112 00:17:30,758 --> 00:17:34,552 Oh, wow, it's almost midnight. Gotta go. 113 00:17:36,096 --> 00:17:37,722 Truth? 114 00:17:38,390 --> 00:17:42,143 You were a better Nite Owl than I ever was, Danny boy. 115 00:17:42,311 --> 00:17:46,022 -Hollis, we both know that's bullshit. -Hey. 116 00:17:46,190 --> 00:17:47,482 Watch it with the language. 117 00:17:47,649 --> 00:17:50,276 This is the left hook that floored Captain Axis, remember? 118 00:17:50,444 --> 00:17:51,819 -Yeah. This just in: 119 00:17:51,987 --> 00:17:53,905 The masked vigilante known as Rorschach... 120 00:17:54,073 --> 00:17:56,908 ...has assaulted a police officer in the early-morning hours. 121 00:17:57,785 --> 00:18:00,787 Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list... 122 00:18:00,954 --> 00:18:04,749 ...for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago. 123 00:18:04,917 --> 00:18:07,168 Rorschach reportedly incapacitated.... 124 00:18:07,711 --> 00:18:10,129 Forced everyone out except him. 125 00:18:10,297 --> 00:18:11,839 Oh, he'll quit. 126 00:18:12,007 --> 00:18:13,341 When he's dead. 127 00:18:13,967 --> 00:18:16,052 Next week? Well... 128 00:18:16,220 --> 00:18:20,848 ...you know, you don't have to keep humoring me like this. 129 00:18:21,016 --> 00:18:23,184 If you got a hot date or something.... 130 00:18:23,352 --> 00:18:26,145 Hey, us retired guys have to stick together, right? 131 00:18:27,898 --> 00:18:29,774 You ever miss it? 132 00:18:30,984 --> 00:18:33,069 No. You? 133 00:18:33,654 --> 00:18:35,446 Oh, heck, no. 134 00:18:36,740 --> 00:18:38,533 Be seeing you. 135 00:19:52,274 --> 00:19:53,608 Hello, Daniel. 136 00:19:54,318 --> 00:19:55,443 Rorschach. 137 00:19:56,486 --> 00:20:00,781 Helped myself to some beans. Hope you don't mind. 138 00:20:00,949 --> 00:20:03,409 No, no. Course not. 139 00:20:04,995 --> 00:20:07,580 You want me to heat those up for you? 140 00:20:07,748 --> 00:20:09,290 Fine like this. 141 00:20:10,834 --> 00:20:12,043 How have you been keeping? 142 00:20:16,423 --> 00:20:18,216 Out of prison. 143 00:20:19,927 --> 00:20:22,136 Heard about you on the news. 144 00:20:22,763 --> 00:20:24,972 Say you attacked a cop. 145 00:20:25,140 --> 00:20:27,934 Minor wound. Won't need hospitalization. 146 00:20:28,810 --> 00:20:29,977 Daniel... 147 00:20:30,145 --> 00:20:31,437 ...look at this. 148 00:20:37,194 --> 00:20:39,820 Is this bean juice? Human bean juice. 149 00:20:40,530 --> 00:20:45,034 Badge belonged to the Comedian. Blood too. He's dead. 150 00:20:47,037 --> 00:20:48,496 Let's talk downstairs. 151 00:20:57,422 --> 00:20:59,173 It could have been a burglary. 152 00:20:59,341 --> 00:21:02,051 Maybe the killer didn't know who the Comedian was. 153 00:21:02,219 --> 00:21:06,973 An ordinary burglar? Kill the Comedian? Ridiculous. 154 00:21:08,517 --> 00:21:11,978 I heard he'd been working for the government since '77... 155 00:21:12,145 --> 00:21:15,314 ...knocking over Marxist republics in South America. 156 00:21:15,482 --> 00:21:18,401 Maybe it was a political killing or something. 157 00:21:18,568 --> 00:21:19,860 Maybe. 158 00:21:20,028 --> 00:21:23,281 Maybe someone's picking off costumed heroes. 159 00:21:23,448 --> 00:21:25,533 You don't think that's a little paranoid? 160 00:21:25,701 --> 00:21:28,286 That what they say about me now? 161 00:21:28,537 --> 00:21:29,787 Paranoid? 162 00:21:29,955 --> 00:21:32,790 Look, Comedian made a lot of enemies over the years... 163 00:21:32,958 --> 00:21:34,458 ...even among his friends. 164 00:21:34,626 --> 00:21:36,794 Speaking of friends, how's Hollis Mason? 165 00:21:37,671 --> 00:21:41,632 He wrote that book. Said some bad things about the Comedian in it. 166 00:21:41,800 --> 00:21:45,886 I don't like what you're implying, and I like being followed even less. 167 00:21:46,388 --> 00:21:50,891 Maybe I was keeping an eye on you, in case someone's gunning for masks. 168 00:21:51,059 --> 00:21:55,730 -You were never that sentimental. -Attack on one is attack on all of us. 169 00:21:56,148 --> 00:21:58,566 What do you suggest we do about it? 170 00:21:59,484 --> 00:22:00,651 Retribution. 171 00:22:02,070 --> 00:22:05,364 -Watchmen are over. -Says Tricky Dick. 172 00:22:05,532 --> 00:22:07,283 Says me. 173 00:22:09,911 --> 00:22:11,537 Nobody knows who you are. 174 00:22:11,705 --> 00:22:14,665 You can give it up, try and have a normal life. 175 00:22:14,833 --> 00:22:18,753 That what you have now? A normal life? 176 00:22:19,755 --> 00:22:23,090 When you walk down the street in a city dying of rabies... 177 00:22:23,258 --> 00:22:24,759 ...past the human cockroaches... 178 00:22:24,926 --> 00:22:27,678 ...talking about their heroin and child pornography... 179 00:22:27,846 --> 00:22:29,388 ...do you really feel normal? 180 00:22:30,515 --> 00:22:33,267 Least I'm not the one still hiding behind a mask. 181 00:22:35,145 --> 00:22:36,437 No. 182 00:22:38,106 --> 00:22:40,232 You're hiding in plain sight. 183 00:22:41,610 --> 00:22:43,778 Be seeing you, Dan. 184 00:22:44,279 --> 00:22:46,739 A maintenance hatch will let you out two blocks north. 185 00:22:46,907 --> 00:22:48,616 Yeah, I remember. 186 00:22:48,784 --> 00:22:52,870 Came here often, when we were partners. 187 00:22:53,038 --> 00:22:54,955 Those were great times, huh, Rorschach? 188 00:22:55,457 --> 00:22:58,667 -What happened? -You quit. 189 00:23:21,608 --> 00:23:23,317 Rorschach's journal. 190 00:23:23,485 --> 00:23:25,820 First visit of evening fruitless. 191 00:23:25,987 --> 00:23:28,114 Feel slightly depressed. 192 00:23:28,657 --> 00:23:30,533 Soon there will be war. 193 00:23:30,700 --> 00:23:34,286 Millions will perish in sickness and misery. 194 00:23:34,454 --> 00:23:36,997 Why does one death matter against so many? 195 00:23:37,707 --> 00:23:42,503 Because there is good and evil, and evil must be punished. 196 00:23:42,671 --> 00:23:45,506 Even in the face of armageddon... 197 00:23:45,674 --> 00:23:48,509 ...I will not compromise in this. 198 00:23:48,969 --> 00:23:52,555 But there are so many deserving of retribution... 199 00:23:52,764 --> 00:23:55,015 ...and so little time. 200 00:24:28,550 --> 00:24:30,217 Captain. 201 00:24:30,385 --> 00:24:32,845 -Captain. -Ridley. 202 00:24:33,013 --> 00:24:36,015 Ridley, have you seen any other survivors? 203 00:24:36,183 --> 00:24:37,224 No, sir. 204 00:24:37,392 --> 00:24:41,854 Captain, my foot is caught in some of the wreckage. 205 00:24:42,022 --> 00:24:45,399 -It's pulling me under. -Hold on. 206 00:24:47,736 --> 00:24:49,570 Ridley. 207 00:25:00,665 --> 00:25:03,125 Ridley. Ridley. 208 00:25:03,752 --> 00:25:05,085 No. 209 00:25:05,253 --> 00:25:06,754 No. 210 00:25:07,088 --> 00:25:09,381 More blood, more blood, more blood. 211 00:25:09,549 --> 00:25:12,051 Delirious from nearly drowning, I saw it. 212 00:25:13,595 --> 00:25:15,596 The Black Freighter. 213 00:25:15,931 --> 00:25:21,185 The hell-bound ship's black sails against the yellow Indies sky. 214 00:25:21,770 --> 00:25:27,691 I knew again the stench of powder and men's brains and war. 215 00:25:28,443 --> 00:25:32,613 More blood, more blood, more blood. 216 00:25:38,453 --> 00:25:42,748 More blood, more blood, more blood. 217 00:25:48,922 --> 00:25:50,673 The waves about me were scarlet... 218 00:25:50,840 --> 00:25:53,842 ...foaming, horribly warm in the Freighter's wake. 219 00:25:54,010 --> 00:25:57,179 In despair, I offered my weathered soul to almighty God... 220 00:25:57,347 --> 00:26:00,849 ...his mercy and his judgment. 221 00:26:02,394 --> 00:26:03,978 Heh. What do you think, kid? 222 00:26:04,145 --> 00:26:07,273 We ought to nuke Russia and let God sort it out. 223 00:26:07,440 --> 00:26:10,484 Or at the very least, send Dr. Manhattan over for a visit. 224 00:26:10,652 --> 00:26:12,152 You know what I'm saying? 225 00:26:12,320 --> 00:26:15,239 I mean, I ain't trying to be an asshole or anything, but they're the ones... 226 00:26:15,407 --> 00:26:17,908 ...who are agitating us. Now this is just my opinion. 227 00:26:18,076 --> 00:26:21,495 But I'm a news vendor, you know, so I am informed. 228 00:26:22,289 --> 00:26:25,666 Yeah, I know. The New Frontiersman. Well, it's not here yet. 229 00:26:25,834 --> 00:26:27,668 I'd appreciate if you didn't stand around waiting... 230 00:26:27,836 --> 00:26:30,337 ...because I don't know when it's going to be here. 231 00:26:30,589 --> 00:26:32,506 I thought you said you was informed. 232 00:26:34,676 --> 00:26:37,636 -Are you gonna buy that? -No. 233 00:26:39,514 --> 00:26:43,350 Oh, Jesus. Just try again tomorrow, okay? 234 00:26:53,778 --> 00:26:54,820 Mr. Veidt... 235 00:26:54,988 --> 00:26:57,114 ...to date, you're one of only two Watchmen... 236 00:26:57,282 --> 00:26:59,700 ...ever to reveal their true identity to the world... 237 00:26:59,868 --> 00:27:01,702 ...the first being Hollis Mason. 238 00:27:01,870 --> 00:27:04,872 And you've certainly profited greatly by it... 239 00:27:05,040 --> 00:27:10,294 ...turning your superhero alter ego, Ozymandias, into a billion-dollar industry: 240 00:27:10,462 --> 00:27:13,547 Toys, lunchboxes, genetic engineering. 241 00:27:13,715 --> 00:27:15,758 I understand there's a movie in the works. 242 00:27:15,925 --> 00:27:20,137 -I'm not hearing a question, Mr. Roth. I'm sorry. Do you think-- 243 00:27:20,305 --> 00:27:22,890 The Watchmen resent me for prostituting their struggle? 244 00:27:23,058 --> 00:27:25,768 It's a fair question. Yes, it's crossed my mind... 245 00:27:25,935 --> 00:27:28,979 ...some of my old colleagues might see it that way... 246 00:27:29,147 --> 00:27:32,149 ...just as you're clearly aware that biased journalism... 247 00:27:32,317 --> 00:27:34,902 ...sells more magazines. 248 00:27:35,403 --> 00:27:40,199 The merchandising arm of Veidt Industries is funding our work with Dr. Manhattan. 249 00:27:40,367 --> 00:27:43,285 We recently expanded our research facility in Antarctica... 250 00:27:43,453 --> 00:27:46,705 ...in the hope of developing cheap, renewable sources of energy... 251 00:27:46,873 --> 00:27:49,875 ...that we might eliminate the world's reliance on fossil fuels. 252 00:27:50,043 --> 00:27:52,461 Now, it doesn't take a political scientist... 253 00:27:52,629 --> 00:27:56,048 ...to see that our Cold War with the Russians isn't ideological... 254 00:27:56,216 --> 00:27:59,718 ...it's based upon fear. Fear of not having enough. 255 00:28:00,095 --> 00:28:03,764 But if we make resources infinite... 256 00:28:03,932 --> 00:28:06,058 ...ah... 257 00:28:06,226 --> 00:28:08,310 ...we make war obsolete. 258 00:28:09,145 --> 00:28:12,981 I would hope the other Watchmen understand that... 259 00:28:14,192 --> 00:28:15,859 ...wherever they may be. 260 00:28:17,946 --> 00:28:19,321 Thanks for your time. 261 00:28:25,578 --> 00:28:28,247 -You look good, Adrian. -Dan. 262 00:28:28,415 --> 00:28:30,624 It's been too long. 263 00:28:32,377 --> 00:28:36,463 So Rorschach thinks someone's hunting the Watchmen, huh? 264 00:28:37,132 --> 00:28:38,966 You think it's possible? 265 00:28:39,134 --> 00:28:41,885 Statistically, one murder doesn't equal a trend. 266 00:28:43,012 --> 00:28:44,972 Rorschach's a sociopath, Dan. 267 00:28:45,640 --> 00:28:48,976 And so was the Comedian. He was practically a Nazi. 268 00:28:49,811 --> 00:28:51,854 You know that better than anyone. 269 00:28:52,021 --> 00:28:54,231 I'm not here because I miss him. 270 00:28:54,399 --> 00:28:55,733 It's occurred to Rorschach... 271 00:28:55,900 --> 00:28:58,861 ...that we're the only ones who know each other's identities. 272 00:28:59,362 --> 00:29:01,488 Actually, the whole world knows yours. 273 00:29:02,240 --> 00:29:04,700 That's why I'm warning you first. 274 00:29:08,329 --> 00:29:10,330 Thank you, Dan... 275 00:29:11,916 --> 00:29:15,711 ...but I fear there's something much more real to worry about... 276 00:29:15,879 --> 00:29:18,505 ...than Rorschach's mask killer. 277 00:29:20,008 --> 00:29:24,511 If the Russians do launch their nukes, can Jon really stop them? 278 00:29:24,679 --> 00:29:28,348 The Soviets have 51,000 warheads stockpiled. 279 00:29:28,516 --> 00:29:31,685 Even if Jon stops 99 percent of them... 280 00:29:31,853 --> 00:29:36,064 ...the 1 percent that get through could still kill every living thing on Earth. 281 00:29:38,818 --> 00:29:41,195 Even Dr. Manhattan can't be everywhere at once. 282 00:29:55,418 --> 00:30:01,048 Rorschach's journal, October 13th, 1985... 283 00:30:01,216 --> 00:30:03,550 ...8:30 p.m. 284 00:30:04,260 --> 00:30:08,180 Meeting with Dreiberg left bad taste in mouth. 285 00:30:08,389 --> 00:30:12,434 A flabby failure who sits whimpering in his basement. 286 00:30:13,603 --> 00:30:16,563 Why are so few of us left active... 287 00:30:16,731 --> 00:30:21,610 ...healthy and without personality disorders? 288 00:30:21,778 --> 00:30:25,030 The first Nite Owl runs an auto-repair shop. 289 00:30:25,198 --> 00:30:28,575 The first Silk Spectre is a bloated, aging whore... 290 00:30:28,743 --> 00:30:31,620 ...dying in a California rest resort. 291 00:30:31,788 --> 00:30:34,414 Dollar Bill got his cape stuck in a revolving door... 292 00:30:34,582 --> 00:30:36,083 ...where he got gunned down. 293 00:30:36,709 --> 00:30:39,127 Silhouette, murdered... 294 00:30:39,462 --> 00:30:42,422 ...a victim of her own indecent lifestyle. 295 00:30:42,966 --> 00:30:45,968 Mothman's in an asylum in Maine. 296 00:30:49,973 --> 00:30:54,184 Even Adrian Veidt, possible homosexual. 297 00:30:54,352 --> 00:30:56,854 Must investigate further. 298 00:30:57,021 --> 00:30:59,773 Only two names remain on my list. 299 00:31:00,316 --> 00:31:05,445 Both share private quarters at Rockefeller Military Research Center. 300 00:31:05,613 --> 00:31:07,948 I shall go to them. 301 00:31:08,283 --> 00:31:13,620 I shall go tell the indestructible man that someone plans to murder him. 302 00:31:14,455 --> 00:31:16,248 Good evening, Rorschach. 303 00:31:16,416 --> 00:31:19,918 Dr. Manhattan, you know why I'm here. 304 00:31:20,086 --> 00:31:21,503 Yes... 305 00:31:22,797 --> 00:31:24,756 ...but you're going to leave disappointed. 306 00:31:24,924 --> 00:31:28,635 Rorschach. You shouldn't be here. You're a wanted man. 307 00:31:28,803 --> 00:31:31,013 Nice to see you too, Silk Spectre. 308 00:31:31,180 --> 00:31:33,265 I have a real name I've been using. 309 00:31:33,433 --> 00:31:34,474 Try it. 310 00:31:34,642 --> 00:31:36,727 Whatever you say, Laurie. 311 00:31:36,895 --> 00:31:38,145 What are you doing here? 312 00:31:38,313 --> 00:31:40,647 The Comedian is dead. 313 00:31:40,815 --> 00:31:42,900 Rorschach wants me to look into my future... 314 00:31:43,234 --> 00:31:45,694 ...see if the killer is ever publicly identified. 315 00:31:45,862 --> 00:31:48,989 Already warned Dreiberg. Came to warn you too. 316 00:31:51,659 --> 00:31:54,036 Even if I wanted to help... 317 00:31:54,662 --> 00:31:58,540 ...my future is blocked by some kind of temporal interference. 318 00:31:58,958 --> 00:32:03,003 -I cannot see it clearly. -Interference? Caused by what? 319 00:32:03,171 --> 00:32:06,590 In all likelihood, nuclear holocaust. 320 00:32:07,342 --> 00:32:11,428 If the United States and Soviet Union engage in all-out war... 321 00:32:11,596 --> 00:32:15,599 ...the resulting blast wave would produce a sudden burst of tachyons... 322 00:32:15,767 --> 00:32:20,729 ...particles which travel backward through what you perceive as time... 323 00:32:21,356 --> 00:32:24,691 ...therefore obscuring my vision of the present. 324 00:32:25,526 --> 00:32:26,902 I must return to my work. 325 00:32:27,070 --> 00:32:28,195 Wait a minute. 326 00:32:28,363 --> 00:32:30,864 What if that's why someone wants us out of the way? 327 00:32:31,032 --> 00:32:33,283 So we can't do anything to stop it? 328 00:32:33,451 --> 00:32:35,285 Goodbye, Rorschach. 329 00:32:35,453 --> 00:32:37,704 Took a lot of effort to get in here to see you. 330 00:32:37,872 --> 00:32:39,206 I'm not leaving-- 331 00:32:40,500 --> 00:32:42,834 --till I've had my say. 332 00:32:50,343 --> 00:32:53,261 Seems like there's a lot of things you don't tell me these days. 333 00:32:53,429 --> 00:32:56,139 I didn't wanna worry you prematurely. 334 00:32:56,599 --> 00:33:00,727 If Adrian and I can solve the energy crisis, war may be averted. 335 00:33:00,895 --> 00:33:02,980 But you always say time is simultaneous. 336 00:33:03,690 --> 00:33:06,566 If that's true, then how can you change the future? 337 00:33:06,734 --> 00:33:11,738 If only you could perceive time as I do. 338 00:33:11,906 --> 00:33:13,156 Please let me show you. 339 00:33:19,122 --> 00:33:24,084 Magic. Dreams. That is what I had before. I was a hero, goddamn it! 340 00:33:24,252 --> 00:33:27,295 It's not my fault you got old. What do you have to complain about? 341 00:33:27,463 --> 00:33:29,923 I'm putting food on the table for you and your child. 342 00:33:30,091 --> 00:33:32,843 Call your friend Eddie. Maybe he can give you a better life. 343 00:33:33,011 --> 00:33:37,180 -It was a mistake. One time. -Man tries to rape you-- 344 00:33:37,473 --> 00:33:38,849 Stop! 345 00:33:39,600 --> 00:33:41,101 Your mind goes to dark places... 346 00:33:41,269 --> 00:33:43,603 ...and you wonder why I keep the worst from you. 347 00:33:47,525 --> 00:33:50,944 -Say hello to Dan for me. -What? 348 00:33:52,739 --> 00:33:55,532 You wanna ask me to go to dinner with you... 349 00:33:57,243 --> 00:33:59,411 ...like we used to... 350 00:34:00,830 --> 00:34:01,955 ...but you won't. 351 00:34:02,749 --> 00:34:05,000 You know I can't. 352 00:34:07,628 --> 00:34:09,921 So you'll call Dan... 353 00:34:10,339 --> 00:34:12,549 ...which is only natural. 354 00:34:12,884 --> 00:34:15,469 You deserve the comfort of an old friend. 355 00:34:49,796 --> 00:34:51,338 Dan Dreiberg's table. 356 00:35:12,485 --> 00:35:16,238 Did you know that he and H.J. were--? I had no idea. 357 00:35:16,739 --> 00:35:19,825 You remember that crazy guy? What'd he call himself? 358 00:35:19,992 --> 00:35:21,493 Captain Carnage. 359 00:35:21,661 --> 00:35:24,871 Used to pretend he was a supervillain just so he could get beat up? 360 00:35:25,039 --> 00:35:27,415 Yeah, he tried that on me once. I just walked away. 361 00:35:27,583 --> 00:35:30,627 He starts following me down the street in broad daylight... 362 00:35:30,795 --> 00:35:33,588 ...yelling, "Punish me! Punish me!" 363 00:35:33,840 --> 00:35:36,383 I'm just saying, "No, get lost." 364 00:35:37,510 --> 00:35:39,970 God, whatever happened to him? 365 00:35:40,138 --> 00:35:42,305 Oh. Um.... He pulled that on Rorschach... 366 00:35:42,473 --> 00:35:44,891 ...and Rorschach dropped him down an elevator shaft. 367 00:35:51,357 --> 00:35:53,733 Oh, my God. That's not even funny. 368 00:35:54,443 --> 00:35:56,945 -It's a little funny. -Yep. 369 00:35:58,865 --> 00:36:00,824 I'm glad I ordered the four-legged chicken. 370 00:36:00,992 --> 00:36:02,951 It's really good to see you again. 371 00:36:04,203 --> 00:36:05,745 It's great seeing you too. 372 00:36:06,539 --> 00:36:09,082 Why'd we do it, Dan? Dress up like that? 373 00:36:10,209 --> 00:36:13,545 -No one else would. -Yeah, but do you remember my costume? 374 00:36:13,713 --> 00:36:16,798 All that tight latex? I mean, it was awful. 375 00:36:16,966 --> 00:36:19,926 Uh.... Yeah, yeah, awful. 376 00:36:20,094 --> 00:36:22,554 But didn't wanna disappoint Mother. 377 00:36:22,722 --> 00:36:26,725 Wanted her little girl to be just like her and fight bad guys. 378 00:36:27,393 --> 00:36:30,979 I think the Keene Act was the best thing that ever happened to us. 379 00:36:32,064 --> 00:36:34,441 Well, we'll live longer anyway. 380 00:36:37,737 --> 00:36:39,279 What? 381 00:36:40,239 --> 00:36:44,743 Jon thinks, unless he can do something about it... 382 00:36:45,578 --> 00:36:47,621 ...that there's gonna be nuclear war. 383 00:36:48,080 --> 00:36:49,581 Soon. 384 00:36:50,458 --> 00:36:53,793 But I don't know what to think. I mean, it's all... 385 00:36:53,961 --> 00:36:57,005 ...quantum mechanics and parallel realities with him. 386 00:36:57,173 --> 00:36:59,966 I never even know what universe he's actually seeing. 387 00:37:01,260 --> 00:37:04,387 He just keeps getting further away from me. 388 00:37:05,097 --> 00:37:06,765 Everyone. 389 00:37:07,850 --> 00:37:10,518 I can't even tell if he actually cares about me anymore... 390 00:37:10,686 --> 00:37:12,729 ...or if he's just pretending. 391 00:37:13,439 --> 00:37:16,358 If he's pretending, it means he cares. 392 00:37:21,113 --> 00:37:23,114 Hold on, I'll get the door. 393 00:37:24,450 --> 00:37:26,243 Thanks, Dan. 394 00:37:26,619 --> 00:37:28,662 -Got it? -Yeah. 395 00:37:34,043 --> 00:37:37,045 You always get a government escort to dinner? 396 00:37:37,755 --> 00:37:41,841 They're making sure I don't do anything to upset the country's most powerful weapon. 397 00:37:43,594 --> 00:37:44,844 I'm sorry. 398 00:37:45,012 --> 00:37:48,890 I invite you out to dinner to catch up and have a few laughs... 399 00:37:49,267 --> 00:37:52,644 ...but there don't seem to be many laughs around these days. 400 00:37:52,812 --> 00:37:56,606 What do you expect? The Comedian's dead. 401 00:39:40,127 --> 00:39:43,713 Laurie? Is that you? 402 00:39:46,425 --> 00:39:49,386 Thought you'd be used to traveling that way by now. 403 00:39:50,054 --> 00:39:54,057 Well, I'm not. I hate it when Jon teleports me. 404 00:39:54,225 --> 00:39:57,102 Well, it beats flying coach. 405 00:39:57,478 --> 00:39:59,479 Margarita? 406 00:39:59,688 --> 00:40:01,856 Mother, it's 2:00 in the afternoon. 407 00:40:04,568 --> 00:40:06,027 Mm. 408 00:40:06,695 --> 00:40:08,988 Remember that guy that writes me letters? 409 00:40:09,365 --> 00:40:12,659 He sent me an item of memorabilia. It's a Tijuana bible. 410 00:40:12,827 --> 00:40:16,996 This little eight-page porno comic they did in the '30s and '40s. 411 00:40:17,164 --> 00:40:21,209 -He sent you this? -Sure. They're very valuable, like antiques. 412 00:40:22,002 --> 00:40:23,711 Mother, this is gross. 413 00:40:23,879 --> 00:40:26,172 I think it's kind of flattering. 414 00:40:26,340 --> 00:40:28,591 Why do you always call me Mother when you're mad? 415 00:40:29,969 --> 00:40:34,013 I know why you're here. I can still read, you know. 416 00:40:34,807 --> 00:40:37,016 I saw it in the paper. 417 00:40:37,685 --> 00:40:40,603 Eddie Blake's funeral is today. 418 00:40:42,398 --> 00:40:45,400 Finally got his punchline, I guess. 419 00:40:45,860 --> 00:40:48,695 -Poor Eddie. -Poor Eddie? After what he did to you? 420 00:40:49,405 --> 00:40:50,947 Oh, Laurie, you're still young. 421 00:40:51,699 --> 00:40:53,658 You don't know. 422 00:40:53,826 --> 00:40:55,577 Things change. 423 00:40:56,412 --> 00:40:59,205 What happened happened 40 years ago. 424 00:40:59,373 --> 00:41:02,625 I'm 67 years old. 425 00:41:02,793 --> 00:41:07,005 Every day, the future looks a little bit darker. 426 00:41:07,840 --> 00:41:10,008 But the past... 427 00:41:10,509 --> 00:41:13,511 ...even the grimy parts of it... 428 00:41:14,054 --> 00:41:16,681 ...keep on getting brighter. 429 00:41:22,188 --> 00:41:25,023 I've got spots in my eyes. 430 00:41:28,486 --> 00:41:31,154 Stop it, Eddie. 431 00:41:32,114 --> 00:41:35,492 -Thank you, Weegee. -Thank you, Mr. Owl. 432 00:41:36,702 --> 00:41:39,913 Tomorrow, 3:00, my studio. 433 00:41:40,080 --> 00:41:43,249 -Little place on 21st. -Sounds good. 434 00:41:43,417 --> 00:41:48,004 Wow, a real photo session. Wonder how my hair will look? 435 00:41:50,299 --> 00:41:53,510 Oh, go ahead. I'll be there in five. 436 00:42:09,985 --> 00:42:11,027 Eddie. 437 00:42:12,112 --> 00:42:16,157 What the hell are you doing here? You knew I was changing. 438 00:42:16,325 --> 00:42:17,951 Sure I did. 439 00:42:19,578 --> 00:42:21,162 Come on, baby. 440 00:42:21,622 --> 00:42:23,623 I know what you need. 441 00:42:23,791 --> 00:42:27,835 You gotta have some kind of reason for dressing in an outfit like this. 442 00:42:28,003 --> 00:42:30,296 I said no, Eddie. 443 00:42:30,965 --> 00:42:35,843 -No spelled Y-E-S. -No spelled N-O. 444 00:42:36,011 --> 00:42:39,472 -All right? -Come on, sweetheart. 445 00:42:43,394 --> 00:42:44,978 Eddie.... 446 00:43:25,853 --> 00:43:28,563 You little bastard. 447 00:43:35,195 --> 00:43:36,195 This what you like? 448 00:43:36,363 --> 00:43:38,865 -This what makes you hot? -What? 449 00:43:49,376 --> 00:43:52,545 Things are tough all over, cupcake. 450 00:43:52,713 --> 00:43:56,841 It rains on the just and the unjust alike. 451 00:43:57,009 --> 00:44:00,845 The Comedian was a little bit of both. 452 00:44:02,306 --> 00:44:05,683 And he always thought he'd get the last laugh. 453 00:44:06,226 --> 00:44:09,270 Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. 454 00:44:09,897 --> 00:44:13,232 Shut not thy merciful ears to our prayers... 455 00:44:13,400 --> 00:44:17,987 ...but spare us, Lord most holy, O God most mighty... 456 00:44:18,155 --> 00:44:21,240 ...O holy and merciful savior. 457 00:44:21,909 --> 00:44:24,619 Thou most worthy judge eternal. 458 00:44:24,787 --> 00:44:28,122 Suffer us not at our last hour for any-- 459 00:45:55,085 --> 00:45:57,503 Fireworks. You gotta be kidding me. 460 00:45:57,671 --> 00:46:02,425 You know, you'd think this goddamn country had had enough fireworks. 461 00:46:03,343 --> 00:46:05,928 You know, if we'd lost here in Vietnam... 462 00:46:06,096 --> 00:46:11,058 ...I think it might have driven us crazy. You know, as a country. 463 00:46:11,852 --> 00:46:15,521 But we didn't, thanks to you. 464 00:46:17,524 --> 00:46:19,442 You sound bitter. 465 00:46:19,610 --> 00:46:21,277 Me? Bitter? 466 00:46:21,445 --> 00:46:24,530 Fuck, no. I think it's hilarious. 467 00:46:30,871 --> 00:46:32,705 Oh, Jesus Christ. 468 00:46:32,873 --> 00:46:35,875 -Mr. Eddie? -Just what I fucking needed. 469 00:46:36,043 --> 00:46:41,088 The war is over now. We must talk about this baby. 470 00:46:41,882 --> 00:46:45,384 There's nothing to talk about. See, I'm leaving. 471 00:46:45,552 --> 00:46:46,886 I'm gonna forget about you... 472 00:46:47,054 --> 00:46:49,889 ...and your horrible, sweaty, little piece-of-shit country. 473 00:46:50,474 --> 00:46:51,641 Get the fuck out of here. 474 00:46:53,393 --> 00:46:55,228 -No. -Get the fuck out of here. 475 00:46:55,395 --> 00:46:56,771 You will remember. 476 00:46:58,565 --> 00:47:01,275 You will remember me and my country... 477 00:47:02,152 --> 00:47:03,778 ...forever! 478 00:47:06,406 --> 00:47:08,241 My face! 479 00:47:10,452 --> 00:47:11,619 Blake. Don't. 480 00:47:12,412 --> 00:47:13,746 Blake! 481 00:47:20,587 --> 00:47:23,089 She was pregnant... 482 00:47:24,383 --> 00:47:26,092 ...and you gunned her down. 483 00:47:26,260 --> 00:47:27,552 That's right... 484 00:47:27,719 --> 00:47:29,637 ...and you know what? You watched me. 485 00:47:29,805 --> 00:47:32,807 You could have turned the gun to steam, the bullets to mercury... 486 00:47:32,975 --> 00:47:36,602 ...the bottle into goddamn snowflakes, but you didn't, did you? 487 00:47:38,522 --> 00:47:41,357 You really don't give a damn about human beings. 488 00:47:42,526 --> 00:47:45,361 You're drifting out of touch, doc. 489 00:47:46,947 --> 00:47:49,115 God help us all. 490 00:47:51,118 --> 00:47:52,451 Medic! 491 00:47:59,293 --> 00:48:02,461 Most holy and merciful savior. 492 00:48:03,380 --> 00:48:08,301 He cometh up and is cut down, like a flower. 493 00:48:08,468 --> 00:48:12,638 In the midst of life, we are in death. 494 00:48:12,806 --> 00:48:17,143 Of whom may we seek succor, but of thee, O Lord? 495 00:48:21,523 --> 00:48:24,609 Welcome. We'll be starting shortly. 496 00:48:24,776 --> 00:48:26,861 We're waiting for one more. 497 00:48:37,664 --> 00:48:41,000 I told you, you wouldn't be the only one dressed up. 498 00:48:42,628 --> 00:48:44,003 Welcome, doctor. 499 00:48:44,463 --> 00:48:46,088 Now we can start. 500 00:48:46,256 --> 00:48:50,092 Thank you for coming. Acquaint yourselves with this map of high-crime areas. 501 00:48:51,470 --> 00:48:52,595 This is all bullshit. 502 00:48:53,388 --> 00:48:57,767 For a guy who calls himself the Comedian, I can never tell when you're joking. 503 00:48:57,935 --> 00:49:01,354 Watchmen. That's the real joke. 504 00:49:01,521 --> 00:49:04,315 It didn't work 15 years ago, and it ain't gonna work now... 505 00:49:04,483 --> 00:49:06,609 ...because you wanna play cowboys and Indians. 506 00:49:06,777 --> 00:49:09,153 Maybe we should agree on no drinking at meetings. 507 00:49:10,948 --> 00:49:14,700 Rorschach and I have made headway on the gang problem by working together. 508 00:49:14,868 --> 00:49:19,205 A group this size seems like a publicity stunt. I'm not in it for the ink. 509 00:49:19,373 --> 00:49:21,165 We can do so much more. 510 00:49:21,333 --> 00:49:23,542 We can save this world... 511 00:49:25,128 --> 00:49:28,297 -...with the right leadership. -Yeah. 512 00:49:30,676 --> 00:49:32,426 And that'd be you, right, Ozzy? 513 00:49:32,594 --> 00:49:35,388 I mean, hell, you're the smartest man on the planet. 514 00:49:35,555 --> 00:49:38,224 It doesn't take a genius to see the world has problems. 515 00:49:38,558 --> 00:49:42,228 But it takes a room of morons to think they're small enough for you to handle. 516 00:49:42,729 --> 00:49:43,896 You people. 517 00:49:44,064 --> 00:49:47,566 You hear Moloch's back in town, get your panties all in a bunch. 518 00:49:47,734 --> 00:49:50,569 -You think catching him matters? -Justice matters. 519 00:49:52,114 --> 00:49:53,948 Justice. 520 00:49:54,574 --> 00:49:56,575 Justice is coming to all of us. 521 00:49:56,743 --> 00:49:58,244 No matter what the fuck we do. 522 00:49:58,954 --> 00:50:02,915 You know, mankind's been trying to kill each other off since the beginning of time. 523 00:50:03,083 --> 00:50:07,920 Now we finally have the power to finish the job. 524 00:50:08,130 --> 00:50:11,757 Ain't nothing gonna matter once those nukes start flying. We'll all be dust. 525 00:50:14,928 --> 00:50:16,929 Then Ozymandias here... 526 00:50:17,931 --> 00:50:20,224 ...will be the smartest man on the cinder. 527 00:50:29,109 --> 00:50:31,193 For as much as it hath pleased... 528 00:50:32,070 --> 00:50:36,323 ...almighty God to take onto himself the soul of our dear departed brother... 529 00:50:37,743 --> 00:50:41,787 ...let us therefore commit his body to the ground. 530 00:50:41,955 --> 00:50:45,458 Earth to earth, ashes to ashes.... 531 00:51:09,191 --> 00:51:15,488 Watchmen! Police! Police to protect the people! 532 00:51:19,993 --> 00:51:24,038 Attention, citizens. We are trying to maintain order. 533 00:51:24,206 --> 00:51:28,667 You must clear the streets until the police strike is over. 534 00:51:28,835 --> 00:51:32,004 If you could-- Please, there's no need for violence. 535 00:51:32,964 --> 00:51:37,051 We are trying to retain order on the streets until the police strike is over. 536 00:51:37,219 --> 00:51:39,428 Crawl back in your holes before you get hurt. 537 00:51:39,638 --> 00:51:41,764 -I got rubber bullets. I want my rights! 538 00:51:41,932 --> 00:51:44,558 -You are not the law! We want regular cops! 539 00:51:44,726 --> 00:51:46,018 No more vigilantes! 540 00:51:46,186 --> 00:51:49,730 My son's a police officer, you fucking faggots! 541 00:51:51,358 --> 00:51:54,151 Goddamn it. All right. That's how you wanna do it? 542 00:52:05,872 --> 00:52:07,540 There's no need for violence. 543 00:52:07,707 --> 00:52:10,876 Fuck you. Fuck you! 544 00:52:17,092 --> 00:52:18,843 Oh, this is getting heavy. 545 00:52:43,243 --> 00:52:46,662 Goddamn, I love working on American soil, Dan. 546 00:52:46,830 --> 00:52:49,248 Ain't had this much fun since Woodward and Bernstein. 547 00:52:49,416 --> 00:52:51,083 How long can we keep this up? 548 00:52:51,251 --> 00:52:54,837 Congress is pushing through some new bill that's gonna outlaw masks. 549 00:52:55,005 --> 00:52:56,255 Our days are numbered. 550 00:52:56,423 --> 00:53:00,718 Until then, it's like you always say: We're society's only protection. 551 00:53:00,886 --> 00:53:05,431 -From what? -Are you kidding me? From themselves. 552 00:53:05,599 --> 00:53:07,808 -Son of a bitch. DAN: No, Comedian, wait! 553 00:53:09,352 --> 00:53:11,270 Get your stinking hands off me. 554 00:53:13,440 --> 00:53:15,900 What the hell happened to us? 555 00:53:20,197 --> 00:53:22,531 What happened to the American dream? 556 00:53:23,366 --> 00:53:26,202 What happened to the American dream? 557 00:53:26,369 --> 00:53:28,495 It came true! 558 00:53:28,663 --> 00:53:30,706 You're looking at it. 559 00:55:33,163 --> 00:55:34,621 Edgar William Jacobi. 560 00:55:34,789 --> 00:55:38,625 Also known as Edgar William Vaughn. Also known as Moloch. 561 00:55:42,672 --> 00:55:44,923 What are you talking about? 562 00:55:45,884 --> 00:55:47,301 I'm a retired businessman-- 563 00:55:49,596 --> 00:55:52,431 Lie again, Moloch, I break another finger. 564 00:55:52,599 --> 00:55:54,641 I did my time. 565 00:55:54,809 --> 00:55:57,603 I'm not Moloch anymore. 566 00:55:58,229 --> 00:56:02,649 -What do you want from me? -Heard you attended Blake's funeral. Why? 567 00:56:02,817 --> 00:56:06,278 I just felt I should... 568 00:56:07,447 --> 00:56:10,366 ...pay my respects to the Comedian. 569 00:56:12,827 --> 00:56:17,581 -How'd you know he was the Comedian? -He broke in here. A week ago. 570 00:56:17,749 --> 00:56:20,084 He had his mask off. 571 00:56:20,543 --> 00:56:24,046 -He was drunk. -Enemies. For decades. 572 00:56:24,214 --> 00:56:27,257 -Why should he visit you? -I don't know. 573 00:56:27,425 --> 00:56:30,344 I woke up in my bedroom and there he was. 574 00:56:30,512 --> 00:56:32,471 He was upset. 575 00:56:33,056 --> 00:56:34,598 He was crying. 576 00:56:35,100 --> 00:56:37,393 Crying? The Comedian? 577 00:56:37,560 --> 00:56:40,562 He was babbling, not making any sense. 578 00:56:40,730 --> 00:56:43,732 I was pissing in my pants. 579 00:56:43,900 --> 00:56:46,193 I thought he was gonna kill me. 580 00:56:46,361 --> 00:56:48,654 What did he say? 581 00:56:49,948 --> 00:56:51,615 It's a joke. 582 00:56:52,325 --> 00:56:54,910 It's all a fucking joke. 583 00:56:56,955 --> 00:56:59,331 You know, I thought I knew how it was. 584 00:56:59,499 --> 00:57:02,543 I thought I knew how the world was. 585 00:57:03,670 --> 00:57:06,338 I've done some bad things. 586 00:57:07,006 --> 00:57:10,634 I did bad things to women. I shot kids. 587 00:57:10,802 --> 00:57:13,053 In 'Nam, you know. 588 00:57:13,638 --> 00:57:15,055 But that was fucking war. 589 00:57:16,015 --> 00:57:17,349 This.... 590 00:57:18,017 --> 00:57:20,686 I never done anything like this. 591 00:57:23,356 --> 00:57:26,316 God, here I am... 592 00:57:26,484 --> 00:57:28,569 ...spilling my guts... 593 00:57:29,028 --> 00:57:30,529 ...to one of my archenemies. 594 00:57:32,699 --> 00:57:35,033 But the truth is... 595 00:57:35,660 --> 00:57:40,247 ...you're the closest thing to a friend I got. What the fuck does that say? 596 00:57:44,169 --> 00:57:46,378 Shit. 597 00:57:47,881 --> 00:57:49,548 And your name... 598 00:57:49,716 --> 00:57:52,259 ...your name was on the list... 599 00:57:52,469 --> 00:57:56,763 ...along with Janey, you know, whatever the fuck her name is. 600 00:57:56,931 --> 00:57:59,391 Manhattan's old girl. 601 00:58:03,563 --> 00:58:05,731 Mother, forgive me. 602 00:58:06,900 --> 00:58:08,567 And then he left. 603 00:58:09,569 --> 00:58:14,198 I swear I don't know what the hell he was talking about. 604 00:58:20,914 --> 00:58:22,915 Funny story. 605 00:58:23,374 --> 00:58:25,709 Sounds unbelievable. 606 00:58:26,461 --> 00:58:28,420 Probably true. 607 00:58:28,588 --> 00:58:31,256 So that's it? 608 00:58:31,424 --> 00:58:35,594 -I'm clean? -You? 609 00:58:36,763 --> 00:58:38,096 Clean? 610 00:58:43,061 --> 00:58:44,144 Amygdalin. 611 00:58:44,312 --> 00:58:47,022 This phony medication made from apricot pits. 612 00:58:47,190 --> 00:58:50,442 -It's illegal. -Come on. 613 00:58:52,278 --> 00:58:54,613 Please don't confiscate that. 614 00:58:55,448 --> 00:58:58,283 I'm trying anything. 615 00:58:59,744 --> 00:59:01,245 I have cancer. 616 00:59:02,247 --> 00:59:03,580 What kind of cancer? 617 00:59:05,458 --> 00:59:08,502 You know the kind you eventually get better from? 618 00:59:10,421 --> 00:59:12,422 That ain't the kind I got. 619 00:59:15,635 --> 00:59:19,638 Rorschach's journal. October 16th. 620 00:59:19,806 --> 00:59:22,641 Want some of this? Fifty bucks, I'll suck your cock. 621 00:59:22,809 --> 00:59:25,602 -Thought about Moloch's story. -Come on. 622 00:59:25,770 --> 00:59:27,688 Could all be lies. 623 00:59:27,855 --> 00:59:32,150 A revenge scheme planned during his years behind bars. 624 00:59:32,318 --> 00:59:37,447 Fuck you. I make more in a week than you make in a year, you fucking homo. 625 00:59:37,615 --> 00:59:39,199 But if it's true... 626 00:59:39,367 --> 00:59:41,660 ...what could have possibly scared the Comedian... 627 00:59:41,828 --> 00:59:43,662 ...enough to cry in front of Moloch? 628 00:59:45,039 --> 00:59:46,081 What was it he saw? 629 00:59:47,834 --> 00:59:49,501 And that list he mentioned. 630 00:59:53,673 --> 00:59:57,092 Edward Blake. The Comedian. 631 00:59:57,260 --> 00:59:59,678 Born 1918. 632 00:59:59,846 --> 01:00:01,847 Buried in the rain. 633 01:00:02,015 --> 01:00:03,890 Murdered. 634 01:00:04,058 --> 01:00:08,103 Is that what happens to us? No time for friends? 635 01:00:09,022 --> 01:00:12,190 Only our enemies leave roses. 636 01:00:12,525 --> 01:00:15,402 Violent lives ending violently. 637 01:00:17,363 --> 01:00:22,451 Blake understood. Humans are savage in nature. 638 01:00:22,619 --> 01:00:25,329 No matter how much you try to dress it up... 639 01:00:25,496 --> 01:00:27,623 ...to disguise it... 640 01:00:27,790 --> 01:00:30,917 ...Blake saw society's true face. 641 01:00:31,085 --> 01:00:35,714 Chose to be a parody of it. A joke. 642 01:00:35,882 --> 01:00:37,549 I heard joke once. 643 01:00:38,718 --> 01:00:42,554 Man goes to doctor, says he's depressed. 644 01:00:42,722 --> 01:00:46,558 Life seems harsh and cruel. 645 01:00:46,726 --> 01:00:50,604 Says he feels all alone in threatening world. 646 01:00:50,772 --> 01:00:53,565 Doctor says treatment is simple. 647 01:00:53,983 --> 01:00:58,403 "The great clown Pagliacci is in town. Go see him. 648 01:00:58,571 --> 01:01:00,572 That should pick you up." 649 01:01:01,074 --> 01:01:04,034 Man bursts into tears. 650 01:01:04,202 --> 01:01:08,538 "But doctor," he says. "I am Pagliacci." 651 01:01:10,541 --> 01:01:12,250 Good joke. 652 01:01:12,543 --> 01:01:14,419 Everybody laugh. 653 01:01:14,587 --> 01:01:16,755 Roll on snare drum. 654 01:01:17,256 --> 01:01:18,757 Curtains. 655 01:01:21,094 --> 01:01:22,511 Hey, Bernie. Yeah? 656 01:01:22,679 --> 01:01:24,763 Can I get a Time magazine from you there? 657 01:01:24,931 --> 01:01:27,099 Sure. -How much you want for it now? 658 01:01:27,266 --> 01:01:28,517 For you, 2 bucks. 659 01:01:28,685 --> 01:01:31,269 Two bucks. Going up, huh? 660 01:01:31,437 --> 01:01:33,939 There you go. Thanks. 661 01:01:34,107 --> 01:01:35,732 Hey, I like your book. 662 01:01:36,192 --> 01:01:39,653 Hey, thanks, Bernie. I appreciate it. 663 01:02:29,662 --> 01:02:35,000 When I awoke, I found myself upon a dismal beachhead... 664 01:02:35,334 --> 01:02:36,543 ...with my men. 665 01:02:37,336 --> 01:02:40,046 Pieces of my men. 666 01:02:46,345 --> 01:02:49,306 It was all I could do for her... 667 01:02:49,474 --> 01:02:52,809 ...though she had borne me through seas of blood. 668 01:02:53,019 --> 01:02:57,355 Her damp embrace had prevented me from drifting beyond reach. 669 01:02:57,523 --> 01:03:02,360 Yet this small comfort was all I could offer. 670 01:03:12,205 --> 01:03:14,331 One of my crew lay ahead. 671 01:03:14,499 --> 01:03:17,501 Birds were eating his thoughts and memories. 672 01:03:17,668 --> 01:03:18,919 Away. Yah! 673 01:03:19,086 --> 01:03:20,712 Yah! Get away. 674 01:03:23,382 --> 01:03:26,343 In hell, at least the gulls are contented. 675 01:03:28,262 --> 01:03:32,015 For my part, I begged that they should take my eyes. 676 01:03:32,183 --> 01:03:35,310 Thus sparing me future horrors. 677 01:03:38,940 --> 01:03:41,233 What time do you have to be at your interview? 678 01:03:41,400 --> 01:03:43,026 Don't worry. 679 01:03:43,653 --> 01:03:46,154 We've got plenty of time. 680 01:03:53,204 --> 01:03:55,413 Your finger's like licking a battery. 681 01:04:15,726 --> 01:04:18,478 God, Jon, stop. What are you doing? 682 01:04:18,646 --> 01:04:19,980 Please don't be upset. 683 01:04:20,147 --> 01:04:23,817 I always thought you liked this. 684 01:04:23,985 --> 01:04:25,402 No. 685 01:04:26,904 --> 01:04:29,865 I don't-- No. 686 01:04:30,700 --> 01:04:33,535 I don't want that. 687 01:04:33,786 --> 01:04:36,955 I don't know what stimulates you anymore. 688 01:04:39,125 --> 01:04:42,752 Look, I know you were just trying-- 689 01:04:44,547 --> 01:04:47,007 Are you working in here while we're in bed together? 690 01:04:47,174 --> 01:04:50,635 My work with Adrian is at a critical stage right now. 691 01:04:51,095 --> 01:04:54,264 -I didn't think it was necessary to-- -To what? 692 01:04:54,432 --> 01:04:57,976 To what? To tell me which one of you is giving me a pity fuck? 693 01:05:07,111 --> 01:05:09,529 My attention was completely focused on you. 694 01:05:10,156 --> 01:05:12,407 If you think there's a problem with my attitude... 695 01:05:12,575 --> 01:05:14,826 ...I am prepared to discuss it. 696 01:05:16,579 --> 01:05:20,332 You know how everything in this world fits together except people. 697 01:05:20,499 --> 01:05:24,961 What am I to you? Another puzzle to be solved? 698 01:05:25,129 --> 01:05:28,840 Have your men stand back. I'm teleporting the reactor to Karnak now. 699 01:05:29,675 --> 01:05:32,594 You're my only remaining link to the world. 700 01:05:40,353 --> 01:05:42,979 I don't want that responsibility anymore. 701 01:05:48,861 --> 01:05:50,987 He's all yours. 702 01:05:57,036 --> 01:05:59,371 Don't worry, Jon. She'll be back. 703 01:06:00,873 --> 01:06:03,041 No, she won't. 704 01:06:17,139 --> 01:06:21,726 He's been called many things: Hero, weapon... 705 01:06:22,228 --> 01:06:24,688 ...linchpin of our national security... 706 01:06:24,855 --> 01:06:29,401 ...deterrent to nuclear war, or a man to end worlds. 707 01:06:29,735 --> 01:06:32,278 Later tonight, Dr. Manhattan... 708 01:06:32,446 --> 01:06:37,409 ...will answer my questions and yours in an exclusive interview... 709 01:06:37,576 --> 01:06:42,455 ...brought to you commercial-free by Veidt Enterprises. 710 01:06:57,304 --> 01:06:58,596 Who is it? 711 01:06:58,764 --> 01:07:00,724 LAURIE: It's Laurie. 712 01:07:11,610 --> 01:07:14,863 Sorry. I just had this new lock installed. 713 01:07:15,031 --> 01:07:17,490 I didn't know where else to go. 714 01:07:17,658 --> 01:07:20,827 Oh, it's okay. Come in. 715 01:07:28,294 --> 01:07:29,294 What's wrong? 716 01:07:30,629 --> 01:07:32,255 I left Jon. 717 01:07:32,965 --> 01:07:35,258 Oh, God. 718 01:07:35,718 --> 01:07:37,469 I'm so sorry. 719 01:07:37,636 --> 01:07:40,472 I don't know why I'm here. I just.... 720 01:07:41,974 --> 01:07:44,476 I don't know anybody else. 721 01:07:45,311 --> 01:07:48,605 I don't know anybody except for goddamn superheroes. 722 01:07:49,148 --> 01:07:50,815 That's okay. 723 01:07:50,983 --> 01:07:53,276 You probably just had an argument or something. 724 01:07:53,444 --> 01:07:54,819 No, Dan. 725 01:07:55,321 --> 01:07:58,031 You don't know what it's been like living with him. 726 01:07:58,199 --> 01:08:01,326 The way he looks at things now, it's like he doesn't... 727 01:08:01,494 --> 01:08:03,995 ...remember what they are. 728 01:08:04,330 --> 01:08:06,498 It's like this world, this real world... 729 01:08:06,665 --> 01:08:10,460 ...to him, it's like walking through mist. 730 01:08:10,628 --> 01:08:14,172 And people are just shadows. 731 01:08:15,758 --> 01:08:18,259 Shadows in a fog. 732 01:08:19,345 --> 01:08:22,722 God, how did everything get so tangled up? 733 01:08:24,350 --> 01:08:26,351 I'm sorry, Dan. 734 01:08:27,061 --> 01:08:30,063 This is twice now I've ruined your evening. 735 01:08:30,523 --> 01:08:33,525 Come on. I'm glad you came over. 736 01:08:33,692 --> 01:08:37,195 I was just gonna see Hollis for our weekly beer session. 737 01:08:37,363 --> 01:08:39,364 You're more than welcome to join. 738 01:08:40,533 --> 01:08:43,868 In fact, I insist. 739 01:09:16,360 --> 01:09:19,154 Terrific. Dr. Manhattan arrives and no one thinks to tell me. 740 01:09:19,321 --> 01:09:21,239 He just-- -We don't have time for makeup. 741 01:09:21,407 --> 01:09:23,700 That blue is too light for television. 742 01:09:26,453 --> 01:09:28,454 Is that dark enough? 743 01:09:30,249 --> 01:09:33,168 Yeah, that's dark enough. 744 01:09:33,335 --> 01:09:37,005 The weight of the world's on him, but does he quit? No. 745 01:09:37,173 --> 01:09:39,424 News vendors always cope. They're the-- 746 01:09:39,592 --> 01:09:43,178 Oh, God, here comes that homeless guy again. 747 01:09:43,596 --> 01:09:46,431 I told you, this month's issue still hasn't arrived yet. 748 01:09:46,599 --> 01:09:50,268 Why do you care about that right-wing rag? Those bastards don't give a damn. 749 01:09:51,604 --> 01:09:53,938 Hold up. Here they come. 750 01:09:57,693 --> 01:10:00,236 -Seymour. -Bernie, how's tricks? 751 01:10:00,404 --> 01:10:01,446 Fine, fine. 752 01:10:01,614 --> 01:10:04,908 See this guy behind me? Been bugging me all week. 753 01:10:07,786 --> 01:10:11,998 Maybe we should get a cab. These are bad neighborhoods. 754 01:10:12,166 --> 01:10:15,793 Yeah, well, I'm in a bad mood. 755 01:10:28,390 --> 01:10:30,642 Girl. What we got here? 756 01:10:30,809 --> 01:10:33,686 Here's a list of Pentagon-approved no-go areas. 757 01:10:33,854 --> 01:10:36,648 Afghanistan will obviously come up, but just play it cool... 758 01:10:36,815 --> 01:10:39,192 ...and try not to get into any tight corners. 759 01:10:39,360 --> 01:10:43,071 --a renowned nuclear physicist, who, through a terrible accident... 760 01:10:43,239 --> 01:10:48,993 ...was gifted with extraordinary powers, capable of bending matter to his will. 761 01:10:49,161 --> 01:10:53,456 Today, the world knows him as Dr. Manhattan. 762 01:10:53,624 --> 01:10:54,958 Welcome. 763 01:10:59,964 --> 01:11:01,172 Thank you. 764 01:11:01,340 --> 01:11:03,299 That's right. 765 01:11:09,848 --> 01:11:12,642 Ms. Black, you have the first question. 766 01:11:12,810 --> 01:11:14,227 Dr. Manhattan, as you know... 767 01:11:14,395 --> 01:11:17,105 ...the Doomsday Clock is a symbolic clock face... 768 01:11:17,273 --> 01:11:20,858 ...analogizing humankind's proximity to extinction... 769 01:11:21,193 --> 01:11:24,195 ...midnight representing the threat of nuclear war. 770 01:11:24,363 --> 01:11:27,532 As of now, it stands at four minutes to midnight. 771 01:11:28,158 --> 01:11:30,618 Would you agree that we're that close to annihilation? 772 01:11:31,036 --> 01:11:33,371 My father was a watchmaker. 773 01:11:34,206 --> 01:11:38,543 He abandoned it when Einstein discovered that time is relative. 774 01:11:39,712 --> 01:11:41,713 I would only agree that a symbolic clock... 775 01:11:41,880 --> 01:11:43,881 ...is as nourishing to the intellect... 776 01:11:44,049 --> 01:11:47,302 ...as a photograph of oxygen to a drowning man. 777 01:11:49,638 --> 01:11:51,389 So you're saying there is no danger. 778 01:11:51,557 --> 01:11:55,560 Even in a world without nuclear weapons, there would still be danger. 779 01:12:00,482 --> 01:12:03,401 And would you say, as so many claim... 780 01:12:03,569 --> 01:12:05,320 ...that you are, in fact, a god... 781 01:12:05,487 --> 01:12:08,323 ...given you see the past and future simultaneously? 782 01:12:08,490 --> 01:12:10,783 I can only see my own past... 783 01:12:11,243 --> 01:12:15,121 ...my own future. I am not omniscient. 784 01:12:15,748 --> 01:12:17,081 Doug Roth, your question? 785 01:12:17,249 --> 01:12:20,001 Speaking of your past, Dr. Manhattan... 786 01:12:20,169 --> 01:12:22,920 ...do you remember a man named Wally Weaver? 787 01:12:23,088 --> 01:12:28,259 Yes. We were both physicists together at the Gila Flats Research Base. 788 01:12:28,761 --> 01:12:30,303 He died of cancer. 789 01:12:31,180 --> 01:12:33,431 -He was a good man. How about Edgar Jacobi... 790 01:12:33,599 --> 01:12:36,517 ...also known as the supervillain Moloch? 791 01:12:37,478 --> 01:12:41,606 You encountered him several times in the '60s: battles, conflicts. 792 01:12:41,774 --> 01:12:44,275 Did you know that he has cancer as well? 793 01:12:45,194 --> 01:12:46,444 I wasn't told. 794 01:12:46,612 --> 01:12:48,821 And what about General Anthony Randolph? 795 01:12:48,989 --> 01:12:52,450 He was your handler when you first started working for the government. 796 01:12:52,826 --> 01:12:53,868 Cancer. 797 01:12:54,036 --> 01:12:56,704 You're suggesting I was the cause. 798 01:12:57,122 --> 01:13:00,124 From where I'm standing, it's starting to look pretty conclusive. 799 01:13:00,292 --> 01:13:02,293 Even if that's the case, it's irrelevant. 800 01:13:02,461 --> 01:13:05,296 A live human body and a deceased human body... 801 01:13:05,464 --> 01:13:07,548 ...have the same number of particles. 802 01:13:10,302 --> 01:13:12,178 Structurally, there's no difference. 803 01:13:13,305 --> 01:13:15,598 All right. Let's settle down, please. 804 01:13:21,480 --> 01:13:22,688 What about Janey Slater? 805 01:13:23,482 --> 01:13:25,817 You think it makes a difference to her? 806 01:13:26,860 --> 01:13:28,194 Janey? 807 01:13:28,529 --> 01:13:30,113 Your ex-girlfriend? 808 01:13:30,280 --> 01:13:33,908 She was a physicist too. You saw each other for 11 years. 809 01:13:34,076 --> 01:13:35,618 Doug, one question at a time. 810 01:13:35,786 --> 01:13:39,163 She has cancer as well. Doctors have given her six months. 811 01:13:39,331 --> 01:13:41,165 Isn't that right, Miss Slater? 812 01:13:56,682 --> 01:13:58,474 You were the world to me, Jon. 813 01:13:59,059 --> 01:14:01,310 You were my whole life. 814 01:14:02,229 --> 01:14:04,856 Do you remember how many times you said you loved me? 815 01:14:05,023 --> 01:14:06,691 Janey, I wasn't told. 816 01:14:07,192 --> 01:14:12,530 I stuck by you after the accident. I gave you everything. 817 01:14:17,578 --> 01:14:19,245 This is how you repay me? 818 01:14:19,705 --> 01:14:24,584 -Janey, I wasn't told. I didn't know. -Damn you, Jon. Goddamn you. 819 01:14:24,751 --> 01:14:26,752 Janey, wait. 820 01:14:28,172 --> 01:14:30,590 -That's it. This interview is over. Get up there. 821 01:14:30,757 --> 01:14:33,134 Get those cameras off. Everybody back off. 822 01:14:33,302 --> 01:14:37,013 Everybody back off. I need some backup here. Leave him alone. 823 01:14:37,181 --> 01:14:43,269 Please, if everyone would just go away... 824 01:14:43,437 --> 01:14:46,355 ...and leave me alone.... 825 01:14:46,523 --> 01:14:47,899 Do you care to comment? 826 01:14:48,066 --> 01:14:51,110 I said, leave me alone! 827 01:15:16,762 --> 01:15:18,638 Jesus. 828 01:15:19,765 --> 01:15:21,349 Us... 829 01:15:22,267 --> 01:15:24,101 ...getting mugged. 830 01:15:26,438 --> 01:15:28,022 Let's go. 831 01:15:33,779 --> 01:15:35,571 I'm shaking. 832 01:15:39,785 --> 01:15:41,536 You know what? 833 01:15:41,912 --> 01:15:45,414 I'm wiped. I'm just gonna call it a night. 834 01:15:45,582 --> 01:15:48,793 Oh, are you sure you don't wanna come by Hollis' with me... 835 01:15:48,961 --> 01:15:51,212 ...and shake off the adrenaline? 836 01:15:52,005 --> 01:15:55,132 I think I've had enough hero stuff for one night. 837 01:15:56,301 --> 01:15:58,636 It helped having you listen. 838 01:15:58,971 --> 01:16:00,680 Any time. 839 01:16:01,390 --> 01:16:03,307 Take care, Dan. 840 01:16:04,101 --> 01:16:06,394 It's a rough world out there. 841 01:16:07,854 --> 01:16:09,063 Be seeing you. 842 01:16:15,404 --> 01:16:16,737 I thought of my family... 843 01:16:17,656 --> 01:16:19,949 ...my wife, my daughters. 844 01:16:20,117 --> 01:16:22,118 Vulnerable, unsuspecting. 845 01:16:22,828 --> 01:16:26,247 Awaiting my return, only to be met by damnation... 846 01:16:26,415 --> 01:16:28,833 ...bearing down upon them. 847 01:16:35,340 --> 01:16:36,424 Hey! 848 01:16:36,592 --> 01:16:38,050 Over here! 849 01:16:38,677 --> 01:16:40,177 Here! 850 01:16:46,018 --> 01:16:47,435 Ridley. 851 01:17:03,827 --> 01:17:05,077 A sail. 852 01:17:05,537 --> 01:17:08,039 Ridley had brought me a sail. 853 01:17:08,332 --> 01:17:11,459 Perhaps this could be my route back to Davidstown. 854 01:17:12,836 --> 01:17:17,048 Everything I loved, everything I lived for, depended on my reaching home... 855 01:17:17,215 --> 01:17:20,551 ...in advance of that terrible Freighter. 856 01:17:30,103 --> 01:17:32,647 The morning sun found me no less troubled. 857 01:17:34,316 --> 01:17:35,483 Further down the shore... 858 01:17:35,651 --> 01:17:39,153 ...some of my crew had become inflated with gas. 859 01:17:39,571 --> 01:17:41,030 Ugh! 860 01:17:44,618 --> 01:17:50,206 I shuddered at my own idea, attempting to banish this repulsive notion. 861 01:17:57,589 --> 01:18:01,926 Even in death, they sought to fulfill their duty... 862 01:18:02,094 --> 01:18:04,679 ...making our vessel more buoyant. 863 01:18:05,097 --> 01:18:08,182 And I would do my duty to them in returning them home. 864 01:18:09,893 --> 01:18:15,147 Rudely jarring my men from eternal rest, and laying them in the bed I prepared... 865 01:18:15,315 --> 01:18:19,777 ...I hoped my wife and daughters might be tucked in by gentler hands... 866 01:18:19,945 --> 01:18:21,654 ...when their turn came. 867 01:18:39,005 --> 01:18:41,382 We shall get home together, my friend. 868 01:18:44,344 --> 01:18:45,803 I waited for the tide. 869 01:18:46,638 --> 01:18:50,641 Then, embarking, headed east. 870 01:18:51,143 --> 01:18:53,811 East, across the night seas. 871 01:18:53,979 --> 01:18:58,441 East, borne on the bodies of murdered men. 872 01:18:59,359 --> 01:19:01,861 Hope can be a horrible thing. 873 01:20:06,635 --> 01:20:10,930 With the dawn came the gulls looking for breakfast. 874 01:20:11,097 --> 01:20:12,223 Ridley. 875 01:20:15,435 --> 01:20:16,477 Get out. 876 01:20:22,651 --> 01:20:25,945 I was reminded that I, myself, had not eaten. 877 01:20:27,906 --> 01:20:32,034 I know it is unappetizing, but it is all we have. 878 01:20:37,582 --> 01:20:39,375 He's gone. 879 01:20:39,876 --> 01:20:41,335 -He's gone! Who's gone? 880 01:20:41,503 --> 01:20:43,587 -Dr. Manhattan. What? What'd you say? 881 01:20:43,755 --> 01:20:47,007 Dr. Manhattan's gone. He's left us. 882 01:20:47,175 --> 01:20:49,718 What? Gone where? 883 01:20:55,809 --> 01:20:56,934 You're late. 884 01:20:57,102 --> 01:21:00,229 Ah, I know. I know. You won't believe what happened. 885 01:21:00,397 --> 01:21:03,190 Dr. Manhattan just lost it on live TV. 886 01:21:03,358 --> 01:21:05,067 Wait, what? 887 01:21:10,615 --> 01:21:12,575 I was just with Laurie. She doesn't know. 888 01:21:13,368 --> 01:21:16,954 She's gonna know soon enough. The whole world will know. 889 01:21:17,122 --> 01:21:19,874 I said, leave me alone! 890 01:21:29,718 --> 01:21:31,927 I am looking at the stars. 891 01:21:32,429 --> 01:21:34,430 They're so far away... 892 01:21:34,848 --> 01:21:37,516 ...and their light takes so long to reach us... 893 01:21:40,270 --> 01:21:44,481 ...all we ever see of stars are their old photographs. 894 01:21:48,069 --> 01:21:51,906 It is July, 1959, and I am in love. 895 01:21:52,741 --> 01:21:54,408 That's great. 896 01:21:54,576 --> 01:21:56,201 -You can pick it up tomorrow. -Okay. 897 01:21:56,369 --> 01:21:58,120 -Seventy-five cents. -Okay, thank you. 898 01:21:58,288 --> 01:21:59,330 Thank you. 899 01:21:59,497 --> 01:22:03,667 Gosh, Jon, I wish he gave us a little notice. I'm sure I made a face. 900 01:22:03,835 --> 01:22:08,839 Oh, no, no. I'm sure that you'll look beautiful. 901 01:22:12,761 --> 01:22:15,095 Her name is Janey Slater. 902 01:22:15,931 --> 01:22:18,599 She is a physicist, like me. 903 01:22:19,851 --> 01:22:21,644 I am 30 years old. 904 01:22:26,358 --> 01:22:30,277 We were introduced by a good friend of mine from college, Wally Weaver. 905 01:22:34,449 --> 01:22:37,034 It is February 12th, 1981. 906 01:22:37,202 --> 01:22:40,955 Wally dies of cancer, of which they now say I am the cause. 907 01:22:57,931 --> 01:23:01,350 That night, Janey and I make love for the first time. 908 01:23:09,192 --> 01:23:12,194 A month from now, the accident awaits me. 909 01:23:19,661 --> 01:23:23,163 Oh, I'll catch up with you guys. I think I left my watch inside. 910 01:23:23,832 --> 01:23:26,083 Hey. Let's just wait a second. 911 01:23:29,462 --> 01:23:33,882 I cross the room to the Intrinsic Field Center. I find my watch. 912 01:23:40,598 --> 01:23:41,765 When I get to the door... 913 01:23:43,518 --> 01:23:44,727 ...Wally is turning white. 914 01:23:44,894 --> 01:23:48,939 The program's locked in. We can't override the time lock. 915 01:23:50,316 --> 01:23:52,276 I am terrified. 916 01:23:52,444 --> 01:23:53,569 Jon? 917 01:23:58,783 --> 01:24:00,576 I'm sorry, Jon... 918 01:24:02,495 --> 01:24:04,079 ...but I can't-- 919 01:24:06,332 --> 01:24:07,875 Janey, don't leave me! 920 01:24:08,418 --> 01:24:10,419 Don't leave me! 921 01:24:42,452 --> 01:24:47,206 It is May 12th, 1959, when I'm introduced to Janey. 922 01:24:47,665 --> 01:24:49,833 She buys me a beer... 923 01:24:50,043 --> 01:24:52,878 ...the first time a woman has done this for me. 924 01:24:54,255 --> 01:24:58,092 As she passes me the cold, perspiring glass... 925 01:24:58,718 --> 01:24:59,968 ...our fingers touch. 926 01:25:12,857 --> 01:25:15,025 Yes, Jon, good. 927 01:25:15,193 --> 01:25:20,697 Now it's just a question of reassembling the components in the correct sequence. 928 01:25:24,536 --> 01:25:25,619 I feel fear... 929 01:25:26,871 --> 01:25:28,997 ...for the last time. 930 01:25:45,807 --> 01:25:48,225 A token funeral is held. 931 01:25:48,393 --> 01:25:50,561 There is nothing to bury. 932 01:25:50,728 --> 01:25:53,355 Janey frames the snapshot. 933 01:25:53,565 --> 01:25:56,692 It's the only photograph of me anyone has. 934 01:25:57,986 --> 01:26:02,865 A circulatory system is seen by the perimeter fence. 935 01:26:03,241 --> 01:26:04,741 A few days later... 936 01:26:04,909 --> 01:26:08,120 ...a partially muscled skeleton stands in a hallway... 937 01:26:08,288 --> 01:26:12,124 ...and screams for a moment before vanishing. 938 01:26:37,483 --> 01:26:39,526 Oh, God. 939 01:26:39,694 --> 01:26:41,236 Jon? 940 01:26:42,280 --> 01:26:44,114 Is that you? 941 01:26:44,782 --> 01:26:47,784 Nations around the world reeling from this morning's announcement... 942 01:26:47,952 --> 01:26:50,621 ...possibly the most significant event in recent history. 943 01:26:50,788 --> 01:26:54,833 We repeat, the superman exists, and he is American. 944 01:27:01,216 --> 01:27:03,800 They call me Dr. Manhattan. 945 01:27:06,137 --> 01:27:08,096 They explain the name has been chosen... 946 01:27:08,264 --> 01:27:12,476 ...for the ominous associations it will raise in America's enemies. 947 01:27:17,106 --> 01:27:20,442 The marketing boys say I need a logo. 948 01:27:29,244 --> 01:27:31,620 If I'm to have a symbol... 949 01:27:33,581 --> 01:27:36,208 ...it shall be one I respect. 950 01:27:46,261 --> 01:27:49,304 They are shaping me into something gaudy... 951 01:27:50,348 --> 01:27:52,516 ...something lethal. 952 01:27:57,313 --> 01:27:59,856 In January, 1971... 953 01:28:00,024 --> 01:28:03,986 ...President Nixon asks me to intervene in Vietnam... 954 01:28:04,153 --> 01:28:06,905 ...something that his predecessors would not ask. 955 01:28:08,199 --> 01:28:11,034 A week later, the conflict ends. 956 01:28:11,202 --> 01:28:15,664 Some of the Vietcong forces wanna surrender to me personally. 957 01:28:19,085 --> 01:28:22,713 Hollis Mason, a retired costume hero, writes a book. 958 01:28:22,880 --> 01:28:27,718 In it, he calls my arrival the dawn of the superhero. 959 01:28:28,553 --> 01:28:31,263 I am not sure if I know what that means. 960 01:28:47,739 --> 01:28:50,866 You see, at the time, I was misquoted. 961 01:28:51,117 --> 01:28:54,202 I never said, "The superman exists and he is American." 962 01:28:54,370 --> 01:29:00,334 What I said was, "God exists, and he is American." 963 01:29:00,835 --> 01:29:03,295 Now, if you begin to feel an intense... 964 01:29:03,463 --> 01:29:07,382 ...and crushing feeling of religious terror at the concept... 965 01:29:07,800 --> 01:29:09,843 ...don't be alarmed. 966 01:29:10,470 --> 01:29:14,514 That indicates only that you are still sane. 967 01:29:16,976 --> 01:29:20,103 It is Christmas, 1963. 968 01:29:20,438 --> 01:29:24,149 Janey tells me she is afraid, and worried. 969 01:29:24,776 --> 01:29:27,611 She says I am like a god now. 970 01:29:28,279 --> 01:29:30,447 I tell her I don't think there is a God. 971 01:29:30,615 --> 01:29:33,283 And if there is, I'm nothing like him. 972 01:29:38,039 --> 01:29:40,457 I tell her I still want her... 973 01:29:41,250 --> 01:29:43,251 ...and that I always will. 974 01:29:46,297 --> 01:29:50,967 As I lie to her, it is September 4th, 1970. 975 01:29:51,803 --> 01:29:54,679 I am in a room full of people wearing disguises. 976 01:29:56,140 --> 01:30:00,435 A very young girl looks at me and smiles. 977 01:30:02,313 --> 01:30:04,314 She's beautiful. 978 01:30:07,819 --> 01:30:13,740 After each long kiss, she plants a smaller, gentler one upon my lips... 979 01:30:13,908 --> 01:30:15,492 ...like a signature. 980 01:30:16,828 --> 01:30:19,996 Janey accuses me of chasing jailbait. 981 01:30:20,498 --> 01:30:25,794 She bursts into angry tears, asking if it's because she's getting older. 982 01:30:25,962 --> 01:30:27,796 It's true. 983 01:30:29,841 --> 01:30:32,884 She's aging more noticeably every day... 984 01:30:39,475 --> 01:30:42,310 ...while I am standing still. 985 01:30:43,229 --> 01:30:45,897 I prefer the stillness here. 986 01:30:46,858 --> 01:30:48,984 I am tired of Earth. 987 01:30:49,152 --> 01:30:50,819 These people. 988 01:30:51,362 --> 01:30:55,073 I'm tired of being caught in the tangle of their lives. 989 01:31:17,889 --> 01:31:21,224 They claim their labors are to build a heaven... 990 01:31:21,809 --> 01:31:25,270 ...yet their heaven is populated with horrors. 991 01:31:25,730 --> 01:31:28,398 Perhaps the world is not made. 992 01:31:29,400 --> 01:31:31,401 Perhaps nothing is made. 993 01:31:32,236 --> 01:31:35,822 A clock without a craftsman. 994 01:31:36,741 --> 01:31:38,742 It's too late. 995 01:31:39,202 --> 01:31:41,077 Always has been... 996 01:31:41,746 --> 01:31:45,165 ...always will be too late. 997 01:31:47,585 --> 01:31:50,295 And you have no idea where he would've gone. 998 01:31:50,463 --> 01:31:51,755 How would I know? 999 01:31:51,923 --> 01:31:54,674 Probably on the other side of the world studying molecules. 1000 01:31:54,842 --> 01:31:57,385 Our satellites have done a sweep of the planet. 1001 01:31:57,553 --> 01:31:59,846 There's no trace of his energy signature anywhere. 1002 01:32:00,014 --> 01:32:01,306 Really? 1003 01:32:01,474 --> 01:32:04,893 Miss Jupiter, did you and Dr. Manhattan have a fight today? 1004 01:32:05,061 --> 01:32:06,561 None of your fucking business. 1005 01:32:06,729 --> 01:32:10,065 It is when you're on government payroll and you're not doing your job. 1006 01:32:10,900 --> 01:32:14,694 That's as close to the word "whore" as you're gonna get with me, Agent Forbes. 1007 01:32:22,828 --> 01:32:24,329 Smoke? 1008 01:32:24,872 --> 01:32:27,123 My apologies, Miss Jupiter. 1009 01:32:27,291 --> 01:32:30,627 You know how important Dr. Manhattan is to our national security. 1010 01:32:31,546 --> 01:32:33,463 You can imagine our concern. 1011 01:32:33,631 --> 01:32:35,173 I can only imagine. 1012 01:32:41,430 --> 01:32:45,433 Ain't nothing gonna matter once those nukes start flying. We'll all be dust. 1013 01:32:45,851 --> 01:32:48,436 Then Ozymandias here... 1014 01:32:48,854 --> 01:32:51,648 ...will be the smartest man on the cinder. 1015 01:33:09,834 --> 01:33:12,919 Laurel? Laurel Jane? 1016 01:33:14,463 --> 01:33:16,256 You're Sally Jupiter's kid. 1017 01:33:17,174 --> 01:33:19,384 You're the Comedian, right? 1018 01:33:19,594 --> 01:33:21,052 You were pretty cool in there. 1019 01:33:21,846 --> 01:33:25,599 You know, your mom, she was one of the all-time champion beauties. 1020 01:33:26,767 --> 01:33:31,104 You got her eyes, you know. You even have that same funny little mole. 1021 01:33:31,564 --> 01:33:33,481 Take your hands off her. 1022 01:33:33,649 --> 01:33:35,734 Hey, doll. Long time no see. 1023 01:33:35,901 --> 01:33:39,529 Not long enough in my book, Eddie. Get in the car. 1024 01:33:41,073 --> 01:33:43,074 Are there no depths you won't sink to? 1025 01:33:43,242 --> 01:33:47,078 Jesus Christ, Sally. Can't a guy talk to his... 1026 01:33:47,788 --> 01:33:49,497 ...you know, old friend's daughter? 1027 01:33:49,665 --> 01:33:51,791 I mean, what the hell do you think I am? 1028 01:33:51,959 --> 01:33:53,627 We found him! 1029 01:33:56,672 --> 01:33:58,757 -We found him. Where is he? 1030 01:34:02,178 --> 01:34:03,511 Mars. 1031 01:34:09,560 --> 01:34:11,561 Mr. President... 1032 01:34:11,729 --> 01:34:16,358 ...the Soviets have moved their tanks just short of the Afghan border. 1033 01:34:17,902 --> 01:34:19,152 They are testing us... 1034 01:34:19,320 --> 01:34:23,740 ...to see if we manufactured Dr. Manhattan's disappearance... 1035 01:34:23,908 --> 01:34:26,993 ...to coax a move out of them. 1036 01:34:27,161 --> 01:34:31,122 If they realize it's not a hoax, they'll probably start with air strikes. 1037 01:34:31,290 --> 01:34:35,377 If they do, they'll have Afghanistan under control in a matter of days. 1038 01:34:35,753 --> 01:34:40,465 A watchdog group of nuclear scientists has moved the Doomsday Clock... 1039 01:34:40,633 --> 01:34:42,884 ...to two minutes until midnight. 1040 01:34:43,052 --> 01:34:46,221 Get this shit off the screen. 1041 01:34:46,389 --> 01:34:49,432 Who are these assholes to say when doomsday approaches? 1042 01:34:49,600 --> 01:34:52,060 I say when doomsday is approaching. 1043 01:34:57,733 --> 01:34:59,317 Now, then. 1044 01:35:00,361 --> 01:35:02,862 What about the rest of the Warsaw Pact countries? 1045 01:35:03,030 --> 01:35:07,242 Czechoslovakia, Poland and East Germany have mobilized their forces. 1046 01:35:07,410 --> 01:35:10,578 But no movement yet. They're playing a wait-and-see. 1047 01:35:10,746 --> 01:35:12,372 Letting the Russians take the lead. 1048 01:35:16,711 --> 01:35:19,921 Bold moves, Henry. That's what's needed right now. 1049 01:35:20,089 --> 01:35:22,841 We can't let these fuckers think we're weak. 1050 01:35:23,008 --> 01:35:27,303 Yes. They must fear the madman Richard Nixon. 1051 01:35:32,351 --> 01:35:35,812 How soon can we be ready for a preemptive strike? 1052 01:35:36,981 --> 01:35:38,022 Two days. 1053 01:35:38,441 --> 01:35:42,318 We have a 54 percent chance of wiping out the entire U.S.S.R... 1054 01:35:42,486 --> 01:35:44,529 ...before they get their missiles airborne. 1055 01:35:46,157 --> 01:35:47,741 What would our losses be? 1056 01:35:47,908 --> 01:35:49,784 Assuming conservative projections... 1057 01:35:49,952 --> 01:35:53,329 ...of how many Soviet warheads are destroyed beforehand... 1058 01:35:53,497 --> 01:35:55,331 ...we'll lose all of the East Coast. 1059 01:35:55,791 --> 01:35:57,333 The last gasp... 1060 01:35:58,169 --> 01:36:00,670 ...of the Harvard establishment. 1061 01:36:01,088 --> 01:36:04,340 Let's see them think their way out of fission. 1062 01:36:04,508 --> 01:36:08,136 With anticipated wind patterns, the fallout drift would head south. 1063 01:36:08,304 --> 01:36:10,513 Mexico would catch the worst of it. 1064 01:36:10,681 --> 01:36:12,766 Most of the farm belt might remain unaffected. 1065 01:36:12,933 --> 01:36:14,642 Not so bad... 1066 01:36:15,436 --> 01:36:17,562 ...all things considered. 1067 01:36:20,149 --> 01:36:21,983 Mr. President... 1068 01:36:22,151 --> 01:36:23,777 ...what would you like to do? 1069 01:36:32,119 --> 01:36:34,412 Take us to DEFCON two. 1070 01:36:34,580 --> 01:36:36,581 Begin fueling the bombers. 1071 01:36:37,208 --> 01:36:40,084 Dr. Manhattan has two days. 1072 01:36:40,544 --> 01:36:42,337 After that... 1073 01:36:42,505 --> 01:36:46,132 ...humanity is in the hands of a higher authority than mine. 1074 01:36:46,717 --> 01:36:49,719 Let's just hope he's on our side. 1075 01:36:50,930 --> 01:36:53,056 There must be a way to reach him. Excuse me. 1076 01:36:53,224 --> 01:36:54,891 Radio transmission, space shuttles-- 1077 01:36:55,059 --> 01:36:56,267 Excuse me. What? 1078 01:36:56,435 --> 01:36:58,728 I need to use the restroom. 1079 01:37:20,334 --> 01:37:21,918 Don't you understand? 1080 01:37:22,086 --> 01:37:24,754 The only thing that can bring Jon back is Jon. 1081 01:37:24,922 --> 01:37:26,881 If he wants to find me, he will. 1082 01:37:27,049 --> 01:37:29,509 I've been a prisoner in my life long enough. 1083 01:37:29,885 --> 01:37:31,594 Without Dr. Manhattan around... 1084 01:37:31,762 --> 01:37:34,639 ...to bully the Russians into peace, Mr. Veidt... 1085 01:37:34,807 --> 01:37:39,227 ...people are going to need good, old-fashioned energy to rely on. 1086 01:37:39,395 --> 01:37:41,062 You can understand. 1087 01:37:41,230 --> 01:37:46,317 The world can't just quit on oil and nuclear power cold turkey. 1088 01:37:46,485 --> 01:37:48,736 You'll dismantle our entire economy overnight. 1089 01:37:48,904 --> 01:37:51,656 You're right, Lee. And why free energy? 1090 01:37:51,824 --> 01:37:54,742 Well, "free" is just another word for "socialist." 1091 01:37:54,910 --> 01:37:56,870 We might have to make a public inquiry... 1092 01:37:57,037 --> 01:38:00,290 ...into any past communist affiliations you might have had. 1093 01:38:00,708 --> 01:38:03,585 Mr. Iacocca, gentlemen... 1094 01:38:04,753 --> 01:38:06,963 ...I respect your position... 1095 01:38:07,131 --> 01:38:11,050 ...and what you've accomplished as captains of industry. I do. 1096 01:38:11,468 --> 01:38:13,970 You wanna know my past? Hm? 1097 01:38:14,763 --> 01:38:17,473 Okay. Happily. 1098 01:38:17,641 --> 01:38:21,144 It's a matter of public record that by 17, both my parents were dead... 1099 01:38:21,312 --> 01:38:23,146 ...leaving me alone. 1100 01:38:24,148 --> 01:38:27,483 I guess you could say I've always been alone. 1101 01:38:27,651 --> 01:38:32,572 They say I'm the smartest man in the world, but the truth is I've often felt stupid... 1102 01:38:32,740 --> 01:38:36,242 ...at being unable to relate to anyone. 1103 01:38:36,410 --> 01:38:39,829 Well, anyone living, that is. 1104 01:38:39,997 --> 01:38:41,956 The only person with whom I felt kinship... 1105 01:38:42,124 --> 01:38:45,251 ...died 300 years before the birth of Christ. 1106 01:38:45,419 --> 01:38:50,798 Alexander of Macedonia, or Alexander the Great, as you know him. 1107 01:38:50,966 --> 01:38:54,010 His vision of a united world was.... 1108 01:38:57,306 --> 01:38:59,015 Well, it was unprecedented. 1109 01:38:59,183 --> 01:39:00,850 I wanted... 1110 01:39:01,018 --> 01:39:03,353 ...needed to match his accomplishments... 1111 01:39:03,520 --> 01:39:06,689 ...so I resolved to apply antiquity's teachings to our world today. 1112 01:39:06,857 --> 01:39:10,360 And so began my path to conquest. 1113 01:39:10,527 --> 01:39:13,780 Conquest not of men... 1114 01:39:13,948 --> 01:39:16,783 ...but of the evils that beset them. 1115 01:39:17,034 --> 01:39:21,913 Fossil fuels, oil, nuclear power... 1116 01:39:22,081 --> 01:39:24,916 ...are like a drug, and you, along with foreign interests... 1117 01:39:25,084 --> 01:39:26,709 -...are the pushers. -Now, listen. 1118 01:39:27,294 --> 01:39:28,920 ADRIAN: No. 1119 01:39:31,256 --> 01:39:33,049 You listen. 1120 01:39:34,301 --> 01:39:36,803 The world will survive... 1121 01:39:37,012 --> 01:39:40,431 ...and it deserves more than you've been able to provide. 1122 01:39:40,599 --> 01:39:43,226 So let's cut to it, shall we? 1123 01:39:43,477 --> 01:39:45,937 I'm worth more than all of your corporations combined. 1124 01:39:46,105 --> 01:39:49,732 I could buy and sell you, something you should factor into your decision... 1125 01:39:49,900 --> 01:39:56,197 ...should you choose to make our disagreement public. 1126 01:39:57,658 --> 01:40:00,076 I think you know the way out. 1127 01:40:01,829 --> 01:40:03,579 Gentlemen. 1128 01:40:06,083 --> 01:40:09,585 The toy people wanna talk to you about new villains for the Ozymandias line. 1129 01:40:09,753 --> 01:40:13,214 -Seems all the old villains are dead. -Mr. Veidt? 1130 01:40:13,382 --> 01:40:16,926 -I think I have some ideas. -Mr. Veidt? 1131 01:40:17,094 --> 01:40:19,929 I think we got off on the wrong foot. 1132 01:40:58,927 --> 01:41:00,636 He's got a poison capsule. 1133 01:41:01,305 --> 01:41:05,767 Don't bite down, you son of a bitch. Who sent you? I want a name. 1134 01:41:05,934 --> 01:41:07,018 Give me a name! 1135 01:41:19,156 --> 01:41:20,448 Suicide pill. 1136 01:41:21,533 --> 01:41:24,494 Potassium cyanide. Guy was dead before he hit the ground. 1137 01:41:24,661 --> 01:41:26,496 Thanks, hon. 1138 01:41:26,997 --> 01:41:28,998 Then Rorschach was right. 1139 01:41:29,166 --> 01:41:31,334 This wasn't some lone nut. 1140 01:41:31,502 --> 01:41:35,671 It's an organization: well-funded, well-equipped. 1141 01:41:36,632 --> 01:41:38,549 But who'd wanna kill us now? 1142 01:41:39,843 --> 01:41:43,012 I don't know, but it's not safe out here. 1143 01:41:48,519 --> 01:41:50,520 So no word from Jon? 1144 01:41:51,480 --> 01:41:53,106 No. 1145 01:41:53,482 --> 01:41:55,358 Well, listen... 1146 01:41:55,859 --> 01:41:57,568 ...why don't you come stay with me? 1147 01:41:58,904 --> 01:42:01,906 Oh, no. That's sweet, but I wouldn't wanna impose. 1148 01:42:02,366 --> 01:42:05,743 Oh, no. No. Think of it as doing me a favor. 1149 01:42:07,579 --> 01:42:09,914 I wouldn't have to worry about you being out there. 1150 01:42:13,335 --> 01:42:14,544 Okay. 1151 01:42:17,631 --> 01:42:23,052 Rorschach's journal, October 21st, 1985. 1152 01:42:23,220 --> 01:42:27,348 On 43rd and 7th, saw Dreiberg and Jupiter leaving diner. 1153 01:42:28,016 --> 01:42:30,685 They didn't know me without my mask. 1154 01:42:31,520 --> 01:42:33,187 An affair? 1155 01:42:33,355 --> 01:42:36,232 Did she break Manhattan's heart to engineer his exile... 1156 01:42:36,400 --> 01:42:39,402 ...to make room for Dreiberg? 1157 01:42:39,570 --> 01:42:43,030 Does Manhattan even have a heart to break? 1158 01:42:44,241 --> 01:42:47,076 The alley was cold, deserted. 1159 01:42:47,244 --> 01:42:51,831 My things were where I left them, waiting for me. 1160 01:42:51,999 --> 01:42:56,377 My coat, my shoes, my spotless gloves. 1161 01:42:57,921 --> 01:42:59,839 My face. 1162 01:43:00,090 --> 01:43:04,010 Putting them on, I abandoned my disguise... 1163 01:43:04,178 --> 01:43:06,304 ...became myself. 1164 01:43:06,805 --> 01:43:09,932 Free from fear or weakness... 1165 01:43:10,100 --> 01:43:11,184 ...or lust. 1166 01:43:12,769 --> 01:43:14,604 Down alley... 1167 01:43:14,771 --> 01:43:16,647 ...heard woman scream. 1168 01:43:16,815 --> 01:43:20,818 First bubbling note of city's evening chorus. 1169 01:43:20,986 --> 01:43:22,778 Attempted rape. 1170 01:43:22,946 --> 01:43:24,113 Mugging. 1171 01:43:24,281 --> 01:43:25,781 Both. 1172 01:43:27,284 --> 01:43:28,951 The man turned... 1173 01:43:29,119 --> 01:43:32,288 ...and there was something rewarding in his eyes. 1174 01:43:33,248 --> 01:43:35,708 Sometimes the night is generous to me. 1175 01:43:41,798 --> 01:43:46,135 Veidt's assassin was a local lowlife named Roy Chess. 1176 01:43:46,720 --> 01:43:49,472 At his apartment, I found clues. 1177 01:43:50,682 --> 01:43:53,768 Seems he worked at Pyramid Transnational. 1178 01:43:53,936 --> 01:43:56,479 I've seen the logo before... 1179 01:43:56,897 --> 01:43:58,981 ...at Moloch's. 1180 01:44:29,346 --> 01:44:32,265 Someone tried to shoot the world's smartest man today, Moloch. 1181 01:44:33,100 --> 01:44:35,893 Guy worked for Pyramid Transnational. 1182 01:44:36,061 --> 01:44:38,187 More than a just delivery service, I take it. 1183 01:44:38,355 --> 01:44:42,316 Last time I was here, I saw a pension check written from the same company. 1184 01:44:42,484 --> 01:44:45,987 I'm guessing it's a front set up by whoever wants us masks dead. 1185 01:44:46,154 --> 01:44:49,740 Now, no more lies, Moloch. Who runs Pyramid? 1186 01:44:54,621 --> 01:44:56,247 Rorschach. 1187 01:44:56,415 --> 01:44:58,791 This is the police. We know you're in there. 1188 01:44:58,959 --> 01:45:00,835 No. No! 1189 01:45:01,003 --> 01:45:04,130 If there's anybody in there with you, send them out unharmed. 1190 01:45:04,298 --> 01:45:07,216 No. No, no, no! 1191 01:45:07,384 --> 01:45:11,804 Framed. Walked right into it. Stupid, stupid, stupid! 1192 01:45:11,972 --> 01:45:13,597 Never, never surrender. 1193 01:45:13,765 --> 01:45:16,767 All right. I hope you're ready, hero. 1194 01:45:16,935 --> 01:45:17,977 When you are. 1195 01:45:40,667 --> 01:45:41,709 One... 1196 01:45:46,715 --> 01:45:47,757 ...two... 1197 01:45:51,762 --> 01:45:52,845 ...three. 1198 01:46:44,815 --> 01:46:46,607 Come on. 1199 01:46:57,411 --> 01:46:58,828 Son of a bitch. 1200 01:46:59,830 --> 01:47:02,206 -Christ, he stinks. -Get that mask off him. 1201 01:47:02,374 --> 01:47:05,209 -I got it. -No. No! 1202 01:47:05,377 --> 01:47:08,087 My face! Give me back my face! 1203 01:47:08,922 --> 01:47:11,549 The masked vigilante Rorschach was apprehended... 1204 01:47:11,716 --> 01:47:15,553 ...and identified as Walter Kovacs, a 35-year-old white male. 1205 01:47:15,720 --> 01:47:18,806 Little's known about Kovacs, but he was charged with the murder... 1206 01:47:18,974 --> 01:47:22,810 ...of Edgar Jacobi, found shot in the head in his home in the Bronx. 1207 01:47:22,978 --> 01:47:26,021 Police officers were injured and Jacobi's home was set ablaze... 1208 01:47:26,189 --> 01:47:28,732 ...during the violent course of the capture. 1209 01:47:32,529 --> 01:47:33,863 Rorschach! 1210 01:47:34,030 --> 01:47:37,741 I'm gonna fuck you like I fucked your mother! 1211 01:47:44,374 --> 01:47:47,334 Come on out, Rorschach! 1212 01:47:50,213 --> 01:47:52,882 I knew this guy was a kook. 1213 01:47:53,425 --> 01:47:54,842 But Rorschach.... 1214 01:47:55,010 --> 01:47:57,761 Usually I got an intuition about these kind of things. 1215 01:47:57,929 --> 01:48:00,347 -Thought the dude would be bigger. -It goes to show you, kid... 1216 01:48:00,515 --> 01:48:02,349 -...you never know. -Hey, let me get a Gazette. 1217 01:48:02,517 --> 01:48:06,353 Yeah. Hey, you see this? He was a customer of mine. 1218 01:48:06,521 --> 01:48:09,482 -Used to come here all the time. -No shit? 1219 01:48:11,359 --> 01:48:14,069 Hey, Bernie. Any good news? 1220 01:48:23,872 --> 01:48:27,249 Whoever we are, wherever we reside... 1221 01:48:27,417 --> 01:48:30,252 ...we exist on the whim of murderers. 1222 01:48:34,925 --> 01:48:37,885 I hardly recognized my old friend Ridley. 1223 01:48:38,053 --> 01:48:41,180 I could not bring myself to tell him he was a horrible reflection... 1224 01:48:41,348 --> 01:48:43,265 ...of his former self. 1225 01:48:43,558 --> 01:48:48,103 I really must get him home before.... Before he gets any worse. 1226 01:48:48,271 --> 01:48:50,397 Before he succumbs. 1227 01:48:50,857 --> 01:48:56,362 I've heard that on less than a pint daily, a man might survive drinking saltwater. 1228 01:48:56,530 --> 01:48:57,863 RIDLEY: Captain? 1229 01:48:58,031 --> 01:48:59,490 What are you doing, captain? 1230 01:49:02,035 --> 01:49:04,870 I'm headed for Davidstown. That's what. 1231 01:49:05,330 --> 01:49:08,040 I need to warn everyone. 1232 01:49:10,502 --> 01:49:14,046 You think you'll reach Davidstown in advance of the Black Freighter? 1233 01:49:14,422 --> 01:49:18,592 Isolation has made you mad, captain. Mad, indeed. 1234 01:49:19,594 --> 01:49:20,928 But we must try. 1235 01:49:21,096 --> 01:49:22,304 You are a fool. 1236 01:49:22,472 --> 01:49:24,974 You alone survived the Freighter's attack. 1237 01:49:25,141 --> 01:49:29,353 Fortune has smiled upon you, and you spit in its face. 1238 01:49:29,521 --> 01:49:34,900 Turn your wretched craft around and go far away, as far away as you can. 1239 01:49:36,987 --> 01:49:40,948 No. No, my family. I must protect them. 1240 01:49:42,200 --> 01:49:43,993 The Black Freighter is already there. 1241 01:49:44,786 --> 01:49:46,412 Your wife, dead. 1242 01:49:46,580 --> 01:49:49,206 -Your children, dead. -Shut your mouth. 1243 01:49:49,374 --> 01:49:53,711 You have failed your family, like you have failed your crew. 1244 01:50:15,066 --> 01:50:18,527 You'll end up dead like them. You give your life in vain. 1245 01:50:18,695 --> 01:50:20,904 I give my life in nobility. 1246 01:50:23,783 --> 01:50:26,869 Even if I fail in my attempt, I take solace in the fact that I will see... 1247 01:50:27,037 --> 01:50:28,579 ...my family again in heaven. 1248 01:50:28,747 --> 01:50:30,080 Heaven? 1249 01:50:30,248 --> 01:50:32,333 Oh, there is no heaven, captain. 1250 01:50:32,876 --> 01:50:34,960 Believe me, sir. 1251 01:50:35,128 --> 01:50:37,296 I would know by now. 1252 01:50:43,970 --> 01:50:45,679 Walter Kovacs. 1253 01:50:45,847 --> 01:50:48,557 Is that your name? Walter? 1254 01:50:48,725 --> 01:50:52,770 Well, let me explain your situation here, Walter. 1255 01:50:52,937 --> 01:50:54,521 You cooperate with me... 1256 01:50:54,689 --> 01:50:59,193 ...and I may be able to convince them that you should be treated medically. 1257 01:50:59,361 --> 01:51:02,905 In a hospital. I believe that would be good for you. 1258 01:51:03,073 --> 01:51:09,119 But the authorities wanna put you with the general population. 1259 01:51:09,996 --> 01:51:13,082 -Prison's a prison. -Uh-huh. Yes. 1260 01:51:13,667 --> 01:51:17,086 But the difference is, down there... 1261 01:51:17,671 --> 01:51:19,046 ...you'd be eaten alive. 1262 01:51:20,006 --> 01:51:24,259 You're responsible for a lot of them being in prison here, Walter. 1263 01:51:27,305 --> 01:51:28,764 Tell me what you see. 1264 01:51:33,937 --> 01:51:35,604 A pretty butterfly. 1265 01:51:39,442 --> 01:51:41,276 What about now? What do you see here? 1266 01:51:46,366 --> 01:51:47,449 Mom? 1267 01:51:47,784 --> 01:51:49,159 Is he hurting you? 1268 01:51:49,327 --> 01:51:52,204 You got a fucking kid in here. I get that at home. 1269 01:51:52,372 --> 01:51:55,916 Bastard. I should have had that abortion. 1270 01:52:05,552 --> 01:52:07,469 Some nice flowers. 1271 01:52:13,184 --> 01:52:14,852 I heard this guy's mom's a whore. 1272 01:52:17,147 --> 01:52:19,898 Did you catch any diseases from her? 1273 01:52:20,066 --> 01:52:24,862 Huh? Whoreson. Listen to me, retard. 1274 01:52:26,156 --> 01:52:29,408 Hey, you think she'd suck my dick for a dollar? 1275 01:52:48,011 --> 01:52:49,178 Clouds. 1276 01:52:54,100 --> 01:52:56,852 Tell me about Rorschach. Will you do that, Walter? 1277 01:52:57,020 --> 01:53:00,522 You keep calling me Walter. I don't like you. 1278 01:53:01,608 --> 01:53:05,819 You don't like me. All right, why is that, exactly? 1279 01:53:05,987 --> 01:53:07,362 You're fat. 1280 01:53:07,947 --> 01:53:11,074 Wealthy. Liberal sensibilities. 1281 01:53:11,242 --> 01:53:13,243 What you call compassion. 1282 01:53:13,411 --> 01:53:15,704 Wanting to protect and understand the guilty. 1283 01:53:15,872 --> 01:53:19,792 This rotting society, what it calls rehabilitation. 1284 01:53:19,959 --> 01:53:21,418 Nothing short of compromise. 1285 01:53:21,586 --> 01:53:24,171 Is it a compromise to want to make you well? 1286 01:53:24,339 --> 01:53:28,550 There are other men in here with behavior more extreme than mine, doctor. 1287 01:53:29,219 --> 01:53:32,221 Of course, they're not famous, are they? 1288 01:53:32,597 --> 01:53:35,307 You wanna know about Rorschach? 1289 01:53:36,768 --> 01:53:38,560 I'll tell you about Rorschach. 1290 01:53:39,854 --> 01:53:42,356 Once a man has seen society's black underbelly... 1291 01:53:42,524 --> 01:53:45,150 ...he can never turn his back on it. 1292 01:53:45,318 --> 01:53:47,903 Never pretend, like you do... 1293 01:53:48,196 --> 01:53:52,407 ...that it doesn't exist, no matter who orders him to look the other way. 1294 01:53:52,700 --> 01:53:56,245 We don't do this thing... 1295 01:53:56,412 --> 01:53:58,539 ...because it's permitted. 1296 01:53:59,165 --> 01:54:01,750 We do it because we have to. 1297 01:54:02,460 --> 01:54:04,753 We do it because we're compelled. 1298 01:54:06,589 --> 01:54:09,007 I was investigating a kidnap case. 1299 01:54:10,760 --> 01:54:12,594 Blaire Roche. 1300 01:54:12,762 --> 01:54:16,223 Six-year-old girl. I was young then. 1301 01:54:17,100 --> 01:54:19,434 Too soft on criminals. 1302 01:54:20,353 --> 01:54:21,979 I let them live. 1303 01:54:23,273 --> 01:54:28,986 Broke a man's arm to get a tip. Led me to the missing girl's location. 1304 01:54:36,619 --> 01:54:39,037 I knew the girl was here... 1305 01:54:39,205 --> 01:54:42,749 ...but when I searched the place, I saw nothing. 1306 01:54:43,626 --> 01:54:46,044 And then I found her. 1307 01:55:35,386 --> 01:55:37,262 Fred. 1308 01:55:38,139 --> 01:55:39,973 Barney. 1309 01:55:40,141 --> 01:55:42,851 Who's gonna bark for Daddy? 1310 01:55:48,316 --> 01:55:51,568 It was dark when the murderer got back. 1311 01:55:53,321 --> 01:55:54,905 As dark as it gets. 1312 01:56:33,569 --> 01:56:38,407 Oh, God. Who's out there? Who is it? 1313 01:56:40,243 --> 01:56:41,368 Who is it? 1314 01:56:52,088 --> 01:56:55,507 What? What the fuck? Who the fuck are you? 1315 01:56:55,675 --> 01:57:00,178 What the fuck do you want? You killed my dogs, man! 1316 01:57:05,184 --> 01:57:09,730 You think I had something to do with that girl? I found that. 1317 01:57:09,897 --> 01:57:12,357 What evidence have you got? That's nothing. 1318 01:57:20,283 --> 01:57:23,076 Okay. I confess. 1319 01:57:24,287 --> 01:57:26,955 I kidnapped her. I killed her. 1320 01:57:27,749 --> 01:57:29,124 Arrest me. 1321 01:57:29,959 --> 01:57:31,668 What? Arrest me! 1322 01:57:33,296 --> 01:57:35,255 I did it! I said I did it! 1323 01:57:35,423 --> 01:57:36,840 Christ. 1324 01:57:37,008 --> 01:57:41,303 Look, I've got a problem, man. Fucking take me in. I need help. 1325 01:57:42,138 --> 01:57:48,852 No, don't. Don't do that. Take me in. Don't! No! 1326 01:57:53,816 --> 01:57:57,319 Men get arrested. 1327 01:57:58,738 --> 01:58:00,781 Dogs get put down. 1328 01:58:08,873 --> 01:58:11,041 Tremors of impact shook my arm. 1329 01:58:12,460 --> 01:58:14,795 Warm blood splashed my face. 1330 01:58:16,005 --> 01:58:20,133 Whatever was left of Walter Kovacs died that night with that little girl. 1331 01:58:21,135 --> 01:58:23,345 From then on, there was only Rorschach. 1332 01:58:24,889 --> 01:58:27,682 See, doctor, God didn't kill that little girl. 1333 01:58:28,142 --> 01:58:32,312 Fate didn't butcher her and destiny didn't feed her to those dogs. 1334 01:58:33,481 --> 01:58:36,900 If God saw what any of us did that night, he didn't seem to mind. 1335 01:58:38,820 --> 01:58:40,654 From then on, I knew: 1336 01:58:41,989 --> 01:58:44,324 God doesn't make the world this way. 1337 01:58:46,327 --> 01:58:47,828 We do. 1338 01:58:54,210 --> 01:58:56,545 I can't help him. 1339 01:59:08,641 --> 01:59:10,433 Hey, Rorschach. 1340 01:59:11,435 --> 01:59:13,436 Hey, you're pretty famous, right? 1341 01:59:13,980 --> 01:59:16,064 Rorschach, I heard your mother was a whore. 1342 01:59:16,232 --> 01:59:19,818 Hey, you know what? I'm pretty famous too. 1343 01:59:19,986 --> 01:59:22,529 -Ain't that right? That's right. That's right. 1344 01:59:24,157 --> 01:59:27,409 Maybe I can give you an autograph. What you say, big boy? 1345 01:59:42,592 --> 01:59:46,178 None of you seem to understand. I'm not locked in here with you. 1346 01:59:46,345 --> 01:59:48,430 All right, that's it! 1347 01:59:49,265 --> 01:59:51,725 You're locked in here with me. 1348 02:01:10,471 --> 02:01:11,513 Laurie! 1349 02:01:12,723 --> 02:01:14,057 Shit. 1350 02:01:15,059 --> 02:01:16,977 Hold on. -Fuck. 1351 02:01:20,231 --> 02:01:21,731 I got it, I got it, I got it. 1352 02:01:26,404 --> 02:01:29,823 I'm so sorry. I was snooping and must have hit the wrong button. 1353 02:01:29,991 --> 02:01:31,408 -Are you hurt? -No, no. 1354 02:01:31,575 --> 02:01:34,703 -Okay. -I'm fine. I just feel so bad. 1355 02:01:34,870 --> 02:01:36,871 No, don't worry. 1356 02:01:37,039 --> 02:01:40,333 It's happened before. Comedian did it back in '77. 1357 02:01:41,419 --> 02:01:43,253 Archie survived that. 1358 02:01:43,713 --> 02:01:45,046 Archie? 1359 02:01:45,756 --> 02:01:49,217 Oh. Well, uh, short for Archimedes... 1360 02:01:49,385 --> 02:01:50,927 ...Merlin's pet owl. 1361 02:01:52,054 --> 02:01:53,722 Stupid nickname. 1362 02:01:54,765 --> 02:01:57,517 How did you ever afford all this stuff, anyway? 1363 02:01:57,685 --> 02:02:03,231 Well, my dad was in corporate banking and left me a lot of money when he died... 1364 02:02:03,941 --> 02:02:07,277 ...which always surprised me. I mean, he was.... 1365 02:02:07,945 --> 02:02:10,572 I think he was disappointed I went into crime fighting... 1366 02:02:10,740 --> 02:02:12,449 ...instead of following him. 1367 02:02:13,242 --> 02:02:20,248 Guess I was just more interested in birds and airplanes, mythology and.... 1368 02:02:20,666 --> 02:02:24,669 Plus, there were enough other guys doing this so that I didn't feel ridiculous. 1369 02:02:25,588 --> 02:02:26,796 Like Hollis. 1370 02:02:26,964 --> 02:02:28,465 Yeah. 1371 02:02:29,258 --> 02:02:32,010 Yeah, he was my hero. 1372 02:02:33,054 --> 02:02:36,431 Man, I remember the first time that I met him... 1373 02:02:37,350 --> 02:02:40,268 ...I just felt so connected, you know? 1374 02:02:40,436 --> 02:02:42,771 To something that mattered. 1375 02:02:45,608 --> 02:02:48,276 Must be nice having a secret identity. 1376 02:02:48,944 --> 02:02:51,112 A secret place that nobody knows about. 1377 02:02:51,280 --> 02:02:56,284 You can just come down here and hang out without anyone checking up on you. 1378 02:02:57,745 --> 02:03:00,080 Nobody watching you. 1379 02:03:03,417 --> 02:03:04,459 Wanna try those on? 1380 02:03:15,262 --> 02:03:16,930 There we go. 1381 02:03:20,101 --> 02:03:22,102 Wow, these rock. 1382 02:03:24,939 --> 02:03:27,232 They amplify the spectral range. 1383 02:03:27,400 --> 02:03:29,526 Thermal imaging. 1384 02:03:31,195 --> 02:03:33,196 They work even better in the dark. 1385 02:03:38,119 --> 02:03:39,869 You can see me, right? 1386 02:03:42,039 --> 02:03:44,707 I can see everything. 1387 02:03:47,461 --> 02:03:50,964 I remember, no matter how black it got... 1388 02:03:51,298 --> 02:03:55,427 ...whenever I looked through those goggles, everything was as clear as day. 1389 02:03:57,721 --> 02:04:00,056 This must be the way Jon sees the world. 1390 02:04:02,560 --> 02:04:05,395 We should probably head up. Food's getting cold. 1391 02:04:05,646 --> 02:04:07,730 Put those away when you're done. 1392 02:04:16,699 --> 02:04:19,033 Soviet ambassador to the U.N. had no comment... 1393 02:04:19,201 --> 02:04:21,494 ...when asked if Dr. Manhattan's disappearance... 1394 02:04:21,662 --> 02:04:23,997 ...has fueled Soviet aggression in Afghanistan. 1395 02:04:24,165 --> 02:04:25,874 Dan. 1396 02:04:26,584 --> 02:04:28,334 Jon sees a lot of things... 1397 02:04:30,713 --> 02:04:33,047 ...but he doesn't see me. 1398 02:04:40,181 --> 02:04:41,723 Well, uh.... 1399 02:04:59,909 --> 02:05:01,493 Oh. 1400 02:05:35,319 --> 02:05:36,653 Sorry. 1401 02:05:38,656 --> 02:05:39,989 Come here. 1402 02:05:45,955 --> 02:05:47,205 What's the matter? 1403 02:05:47,373 --> 02:05:49,791 -If you could just move a little.... -Okay. 1404 02:05:49,959 --> 02:05:52,210 Yeah. There you go. 1405 02:05:58,717 --> 02:06:01,344 Dan, what's wrong? 1406 02:06:03,013 --> 02:06:04,138 Sorry, I.... 1407 02:06:06,308 --> 02:06:08,518 Yeah, I just need a couple minutes. 1408 02:06:10,688 --> 02:06:12,647 Oh, hell. 1409 02:06:14,400 --> 02:06:16,234 It's okay. 1410 02:06:17,653 --> 02:06:22,073 Maybe we were just moving too fast. 1411 02:06:25,661 --> 02:06:28,288 We've got all the time in the world. 1412 02:06:29,790 --> 02:06:31,791 We'll take it slow. 1413 02:06:45,764 --> 02:06:48,099 It's been a long time, Rorschach. 1414 02:06:48,767 --> 02:06:50,268 Big Figure. 1415 02:06:50,603 --> 02:06:52,437 Small world. 1416 02:06:53,772 --> 02:06:55,273 I like that. 1417 02:06:56,025 --> 02:06:58,443 But you know, it is a small world in here. 1418 02:06:58,861 --> 02:07:01,654 And I've been in it for, how long now, Lloyd? 1419 02:07:01,822 --> 02:07:03,948 Almost 15 years, Mr. Figure. 1420 02:07:04,283 --> 02:07:05,617 That's right. 1421 02:07:06,619 --> 02:07:10,121 Fifteen years since you and that Owl fella put me away. 1422 02:07:13,125 --> 02:07:14,292 So... 1423 02:07:14,793 --> 02:07:19,547 ...Rorschach, that guy you burned is dying. Could go any minute. 1424 02:07:19,715 --> 02:07:24,927 You know, by my count, there are more than 50 people in here that you put away. 1425 02:07:25,095 --> 02:07:29,432 I been talking to every one of them and they're all dying to get a piece of you. 1426 02:07:29,600 --> 02:07:32,894 This place is gonna explode! 1427 02:07:34,480 --> 02:07:37,148 Then, you die by inches. 1428 02:07:38,067 --> 02:07:39,734 Tall order. 1429 02:07:39,985 --> 02:07:42,487 I'm gonna tear this guy a new hole. 1430 02:07:43,155 --> 02:07:46,157 Relax, Lawrence. Soon. 1431 02:07:46,992 --> 02:07:48,326 Come on. 1432 02:09:22,212 --> 02:09:24,297 Know this, my friends. 1433 02:09:24,465 --> 02:09:25,548 Hades is wet. 1434 02:09:26,884 --> 02:09:28,468 Hades is lonely. 1435 02:09:44,318 --> 02:09:48,070 And in that instant, we knew each other. 1436 02:10:24,483 --> 02:10:26,734 I'm sorry, my friend. 1437 02:10:46,964 --> 02:10:49,882 My raft had grown increasingly grotesque... 1438 02:10:50,467 --> 02:10:53,511 ...reflecting my own transformation. 1439 02:11:07,109 --> 02:11:11,153 Adrift, my darkest imaginings welled up unchecked... 1440 02:11:11,321 --> 02:11:14,448 ...spilling from brain to heart like black ink... 1441 02:11:14,616 --> 02:11:17,076 ...impossible to remove. 1442 02:11:25,919 --> 02:11:28,921 The vessel had surely reached Davidstown already. 1443 02:11:29,756 --> 02:11:34,135 I pictured quiet streets overrun by the fiends from the Black Freighter. 1444 02:11:34,303 --> 02:11:37,555 My wife, my children, most certainly dead. 1445 02:11:37,723 --> 02:11:39,724 My crew, dead. 1446 02:11:39,892 --> 02:11:43,561 The beast I ride on, dead. 1447 02:11:52,487 --> 02:11:55,448 More blood, more blood, more blood. 1448 02:12:09,755 --> 02:12:11,088 Father? 1449 02:12:11,256 --> 02:12:13,716 It can't be. Oh, Lord, it can't be. 1450 02:12:13,884 --> 02:12:17,136 Father, help us. Please. 1451 02:12:17,304 --> 02:12:18,346 Wait. 1452 02:12:20,015 --> 02:12:21,057 I'm coming. 1453 02:12:21,850 --> 02:12:23,184 Hurry, my dear. 1454 02:12:23,936 --> 02:12:26,854 Wait. Anyone but them. 1455 02:12:27,022 --> 02:12:28,648 Anyone. 1456 02:12:28,899 --> 02:12:30,483 Anyone. 1457 02:12:34,738 --> 02:12:36,989 I'd swallowed too much seawater. 1458 02:12:37,157 --> 02:12:39,992 I'd swallowed too much horror. 1459 02:12:43,455 --> 02:12:44,705 God has damned me. 1460 02:12:45,874 --> 02:12:48,501 God has damned us all. 1461 02:12:48,669 --> 02:12:54,590 Truly, life is hell, and death's rough hand our only deliverance. 1462 02:12:55,342 --> 02:12:57,468 I can endure no more. 1463 02:12:57,636 --> 02:13:01,555 I want to join my family desperately. 1464 02:13:09,356 --> 02:13:11,190 Yo, man. 1465 02:13:11,733 --> 02:13:13,567 What you reading? 1466 02:13:14,736 --> 02:13:16,237 Nothing, man. 1467 02:13:17,614 --> 02:13:20,199 -Nothing, huh? -Hey, hey! You leave that kid alone! 1468 02:13:20,367 --> 02:13:22,076 Shut up, old man! 1469 02:13:30,877 --> 02:13:33,587 You're reading a comic book? What are you, retarded? 1470 02:13:40,887 --> 02:13:43,931 Aw, hey, where you going, short bus? 1471 02:13:54,192 --> 02:13:55,526 Dan? 1472 02:14:02,367 --> 02:14:04,035 Is everything all right? 1473 02:14:06,371 --> 02:14:09,290 I'm tired of being afraid. 1474 02:14:10,375 --> 02:14:12,752 Afraid of war... 1475 02:14:13,545 --> 02:14:17,131 ...afraid of the mask killer... 1476 02:14:18,717 --> 02:14:21,927 ...and afraid of this goddamn suit... 1477 02:14:22,095 --> 02:14:24,055 ...and how much I need it. 1478 02:14:24,890 --> 02:14:26,557 Me too. 1479 02:14:28,060 --> 02:14:29,351 So to hell with it. 1480 02:14:30,228 --> 02:14:31,562 Let's take Archie out. 1481 02:14:37,486 --> 02:14:38,652 You're serious. 1482 02:14:38,820 --> 02:14:41,322 I used to be a masked avenger too, remember? 1483 02:14:41,490 --> 02:14:44,742 I'm used to going out at 3 in the morning and doing something stupid. 1484 02:15:46,471 --> 02:15:48,556 Rapid burner. Be advised, all units. 1485 02:15:48,723 --> 02:15:51,308 Tenement fire at 5th and Grand. Rapid burner. 1486 02:15:51,476 --> 02:15:52,810 Let's go. 1487 02:15:57,566 --> 02:15:59,942 I can see it. All right, hold on. 1488 02:16:10,787 --> 02:16:12,246 Dan, there are kids in there. 1489 02:16:12,414 --> 02:16:14,582 Everyone, stay where you are and remain calm. 1490 02:16:14,749 --> 02:16:16,917 We're gonna get you out of there. 1491 02:16:17,085 --> 02:16:19,253 The roof's starting to cave. Get me in there. 1492 02:16:19,421 --> 02:16:20,921 I'm gonna get you close. 1493 02:17:19,648 --> 02:17:21,023 Let's go. 1494 02:17:21,191 --> 02:17:22,358 Come on. 1495 02:17:22,525 --> 02:17:24,151 All right, let's move it, people. 1496 02:17:30,867 --> 02:17:35,663 Mom, is that guy in the space rocket...? 1497 02:17:36,122 --> 02:17:38,332 Is that Jesus? 1498 02:17:38,500 --> 02:17:40,334 No, baby. 1499 02:17:41,253 --> 02:17:43,379 Watch your step. All right. 1500 02:17:45,715 --> 02:17:46,757 We're all set. 1501 02:17:47,801 --> 02:17:49,468 Is that everyone? 1502 02:18:13,535 --> 02:18:15,828 Bye. Bye! 1503 02:18:19,416 --> 02:18:21,000 I can't believe we did that. 1504 02:18:22,961 --> 02:18:25,421 -They'll lock us up with Rorschach. -Who cares? 1505 02:18:25,588 --> 02:18:27,548 World War III could start tomorrow. 1506 02:18:29,676 --> 02:18:31,010 Right? 1507 02:18:32,679 --> 02:18:34,013 Right. 1508 02:20:59,117 --> 02:21:01,034 Come back here! 1509 02:21:03,621 --> 02:21:05,330 He's dead, Rorschach. 1510 02:21:05,498 --> 02:21:09,710 While everyone's distracted, we thought we'd bring you a housewarming gift. 1511 02:21:09,878 --> 02:21:12,045 Something from the machine shop. 1512 02:21:13,673 --> 02:21:15,299 Hey, boss, you notice? 1513 02:21:15,467 --> 02:21:18,510 None of that "small world, tall order" crap. 1514 02:21:18,678 --> 02:21:21,889 He knows once we slice open his lock, he's next on the block. 1515 02:21:22,348 --> 02:21:23,474 Fat chance. 1516 02:21:24,184 --> 02:21:25,309 You're dead, Rorschach! 1517 02:21:25,477 --> 02:21:29,146 We got a prison full of killers out here. What do you got? 1518 02:21:32,066 --> 02:21:34,526 Your hands, my pleasure. 1519 02:21:36,529 --> 02:21:38,530 Can't reach the lock. Should I cut the bars? 1520 02:21:38,698 --> 02:21:41,992 This riot won't last. I been waiting 15 years for this. 1521 02:21:43,119 --> 02:21:46,497 I'm sorry, Lawrence, but you're in the way of my revenge. 1522 02:21:50,210 --> 02:21:51,919 Nothing personal, big guy. 1523 02:21:53,379 --> 02:21:55,380 Boss! Wait! 1524 02:22:09,521 --> 02:22:11,313 Now you find out what the score is. 1525 02:22:11,773 --> 02:22:14,900 One-nothing. Come and get me. 1526 02:22:20,949 --> 02:22:22,616 Come on. 1527 02:22:22,784 --> 02:22:24,409 So I've been thinking. 1528 02:22:25,328 --> 02:22:29,498 I feel that we have an obligation to our fraternity. 1529 02:22:30,333 --> 02:22:33,418 -I think we ought to spring Rorschach. What? 1530 02:22:33,586 --> 02:22:35,337 Someone set him up. 1531 02:22:36,172 --> 02:22:39,800 And this whole cancer thing with Jon, it just doesn't make sense. 1532 02:22:39,968 --> 02:22:41,885 You didn't get it. 1533 02:22:42,178 --> 02:22:44,638 Yeah, but breaking into a maximum-security prison... 1534 02:22:44,806 --> 02:22:48,475 -...is a little different than putting out a fire. -Yeah, you're right. 1535 02:22:49,352 --> 02:22:51,186 It'll be more fun. 1536 02:22:55,358 --> 02:22:58,360 Hurry, Lloyd. I wanna smell this son of a bitch cooking. 1537 02:23:03,658 --> 02:23:05,367 Yes. 1538 02:23:10,123 --> 02:23:11,164 No. 1539 02:23:25,054 --> 02:23:29,891 Never disposed of sewage with a toilet before. Obvious, really. 1540 02:23:30,727 --> 02:23:34,021 Two-nothing. Your move. 1541 02:23:37,358 --> 02:23:39,026 Get out of the way! 1542 02:24:05,928 --> 02:24:07,804 How do we know he's still alive? 1543 02:24:10,058 --> 02:24:11,266 He's alive. 1544 02:24:23,029 --> 02:24:24,571 No. No. 1545 02:24:25,239 --> 02:24:26,615 Where's my face? 1546 02:24:29,160 --> 02:24:30,911 Don't kill me. 1547 02:24:34,582 --> 02:24:35,957 Your turn, doctor. 1548 02:24:36,125 --> 02:24:39,336 Tell me, what do you see? 1549 02:26:05,506 --> 02:26:07,215 Don't move! 1550 02:26:15,516 --> 02:26:17,267 Rorschach. 1551 02:26:17,769 --> 02:26:20,562 Daniel. Miss Jupiter. 1552 02:26:20,730 --> 02:26:24,149 Excuse me. Have to visit men's room. 1553 02:26:24,692 --> 02:26:26,651 Oh, for chrissake. 1554 02:27:03,856 --> 02:27:05,982 Good to see you in uniform, Daniel. 1555 02:27:06,150 --> 02:27:09,569 Should've known all you needed was nice pair of legs to motivate you. 1556 02:27:09,737 --> 02:27:13,990 You're such an asshole, Rorschach. -Spare me indignation. 1557 02:27:15,243 --> 02:27:18,245 Picked hell of a time to be unfaithful to Jon. 1558 02:27:18,412 --> 02:27:21,248 Get tired of being patriotic, or someone put you up to it? 1559 02:27:21,415 --> 02:27:24,084 You don't know what the fuck you're talking about! 1560 02:27:24,252 --> 02:27:28,088 Hey! Would you two stop? You can argue later. 1561 02:27:28,256 --> 02:27:32,008 I had to turn the screechers off, so we'll be drawing fire soon. 1562 02:27:36,013 --> 02:27:38,390 Stop! Stop or we will shoot! 1563 02:28:17,263 --> 02:28:19,389 Are you all right? 1564 02:28:20,808 --> 02:28:23,018 Yeah. Just... 1565 02:28:23,477 --> 02:28:24,728 ...heavy, you know? 1566 02:28:25,521 --> 02:28:27,647 War, jailbreak. 1567 02:28:28,149 --> 02:28:33,028 Don't worry about it. Okay? Everything's gonna be fine. 1568 02:28:38,034 --> 02:28:41,077 -Hello, Laurie. -Jon. 1569 02:28:41,245 --> 02:28:44,873 -TV said you were on Mars. -I am on Mars. 1570 02:28:45,458 --> 02:28:47,834 You and I are about to have a conversation there. 1571 02:28:48,002 --> 02:28:49,502 What are you talking about? 1572 02:28:49,670 --> 02:28:52,339 You're going to try to convince me to save the world. 1573 02:28:58,220 --> 02:29:01,222 -Laurie, don't. -Dan, trust me. 1574 02:29:01,390 --> 02:29:03,058 I have to go. 1575 02:29:08,731 --> 02:29:10,732 Beautiful, isn't it? 1576 02:29:15,571 --> 02:29:18,531 Forgive me. These things sometimes slip my mind. 1577 02:29:19,909 --> 02:29:21,743 It won't happen again. 1578 02:29:23,412 --> 02:29:25,413 That's comforting. 1579 02:29:27,750 --> 02:29:29,417 Oh, my God. 1580 02:29:30,086 --> 02:29:31,920 I'm on Mars. 1581 02:29:35,925 --> 02:29:39,803 Hey. Nice ass. Hey, asshole. 1582 02:29:39,971 --> 02:29:42,555 Hey, let's see if that comic-book retard's up here. 1583 02:29:43,391 --> 02:29:45,308 Hey, hey, hey. Yo. 1584 02:29:45,476 --> 02:29:50,188 You all hear? Some super-owl dude just busted Rorschach out of prison. 1585 02:29:50,356 --> 02:29:52,065 -Rorschach? -Yeah. 1586 02:29:52,233 --> 02:29:54,109 That fool put my cousin in a wheelchair. 1587 02:29:54,276 --> 02:29:57,153 You mean Nite Owl. Him and Rorschach used to be partners. 1588 02:29:57,321 --> 02:29:59,990 -Yeah. -Maybe he messed your cousin up too. 1589 02:30:00,157 --> 02:30:02,409 -Didn't he write a book or something? -Yeah. 1590 02:30:02,576 --> 02:30:06,413 You know, he lives over a garage right near here. 1591 02:30:06,580 --> 02:30:09,249 -Yeah? -Does he, now? 1592 02:30:12,003 --> 02:30:13,169 Hello? 1593 02:30:14,171 --> 02:30:16,172 Sally? 1594 02:30:16,340 --> 02:30:19,259 -Hollis? -Yeah. 1595 02:30:19,510 --> 02:30:23,430 Yes, Hollis Mason. Jesus. 1596 02:30:24,223 --> 02:30:28,852 All this time you've had my number and you wait until our sunset years to use it? 1597 02:30:29,020 --> 02:30:31,813 Well, it seemed like a special occasion, Sal. 1598 02:30:31,981 --> 02:30:33,106 What? 1599 02:30:33,274 --> 02:30:37,527 The TV is reporting there was a tenement fire last night. 1600 02:30:38,404 --> 02:30:41,197 There were trapped people rescued by airship... 1601 02:30:41,365 --> 02:30:46,953 ...and they say the pilot was dressed like an owl. 1602 02:30:47,121 --> 02:30:49,289 And it seems he had a sexy woman with him. 1603 02:30:49,457 --> 02:30:52,083 Laurie? My daughter, Laurie? 1604 02:30:53,669 --> 02:30:56,796 I can't get over Laurie back in costume. 1605 02:30:56,964 --> 02:31:00,467 Maybe she'll finally thank me for getting her started in the first place. 1606 02:31:00,634 --> 02:31:04,220 You know, Sal, by the sound of your voice... 1607 02:31:04,388 --> 02:31:06,139 ...you're sounding younger than ever. 1608 02:31:06,307 --> 02:31:08,600 Oh. Why, bless you, Hollis. 1609 02:31:09,268 --> 02:31:11,311 But that's probably just senility. 1610 02:31:14,065 --> 02:31:16,983 Well, it's been great talking to you, Sal... 1611 02:31:17,151 --> 02:31:19,527 ...but someone's knocking. 1612 02:31:20,071 --> 02:31:25,075 Well, don't get too misty-eyed thinking about old times. 1613 02:31:25,951 --> 02:31:27,786 You take care now, Hollis. 1614 02:31:27,953 --> 02:31:29,245 Ah, you too. 1615 02:31:29,413 --> 02:31:30,663 Bye. 1616 02:31:31,207 --> 02:31:32,707 Bye. 1617 02:31:36,170 --> 02:31:38,463 We're looking for Mr. Owl. 1618 02:31:39,340 --> 02:31:41,508 Yeah. Hold your horses. 1619 02:31:41,675 --> 02:31:43,259 Mr. Owl, you there? 1620 02:31:43,844 --> 02:31:45,220 Trick or treat. 1621 02:31:46,847 --> 02:31:48,431 You should've stayed retired, Owl. 1622 02:32:53,664 --> 02:32:55,248 I hate this. 1623 02:32:55,416 --> 02:32:59,627 Cowering in cave, hiding from authorities. 1624 02:32:59,879 --> 02:33:03,089 Cops are out there hunting us. Unless you wanna go back to prison... 1625 02:33:03,257 --> 02:33:05,717 ...we'd be stupid to expose ourselves without a plan. 1626 02:33:05,885 --> 02:33:08,136 And what would that be? 1627 02:33:08,470 --> 02:33:12,182 Once we've established a pattern... 1628 02:33:12,600 --> 02:33:14,726 ...we can break into Pyramid, see what we find. 1629 02:33:14,894 --> 02:33:17,312 Did that. Dead end. 1630 02:33:17,479 --> 02:33:22,108 I think it's a front company for whoever's really behind it, but can't prove it. 1631 02:33:25,029 --> 02:33:29,365 We need to hit up underworld contacts, squeeze people. 1632 02:33:29,533 --> 02:33:32,285 Sure, why don't we just pick names out of a phone book? 1633 02:33:32,453 --> 02:33:34,579 You forgot how we do things, Daniel. 1634 02:33:34,747 --> 02:33:39,209 You've gone too soft. Too trusting. Especially with women. 1635 02:33:39,376 --> 02:33:41,461 Okay, no. Listen, I've had it with that. 1636 02:33:41,629 --> 02:33:43,671 God, who do you think you are, Rorschach? 1637 02:33:43,839 --> 02:33:45,965 You live off people while insulting them... 1638 02:33:46,133 --> 02:33:49,928 ...and no one complains because they think you're a goddamn lunatic. 1639 02:34:01,899 --> 02:34:03,733 I'm sorry. 1640 02:34:06,403 --> 02:34:08,571 I shouldn't have said that, man. 1641 02:34:10,574 --> 02:34:11,908 Daniel... 1642 02:34:13,410 --> 02:34:15,870 ...you are a good friend. 1643 02:34:18,749 --> 02:34:21,918 I know it can be difficult with me sometimes. 1644 02:34:28,425 --> 02:34:29,926 Forget it. 1645 02:34:31,095 --> 02:34:32,762 It's okay, man. 1646 02:34:34,014 --> 02:34:35,640 Let's do it your way. 1647 02:34:54,702 --> 02:34:55,994 Oh, God. 1648 02:34:56,161 --> 02:35:00,540 Pyramid Transnational. Anyone heard of it? 1649 02:35:08,007 --> 02:35:09,507 Oh, you bastards. 1650 02:35:09,675 --> 02:35:12,760 I buy everyone a round and you sell me out like this? 1651 02:35:13,971 --> 02:35:17,265 Back off, or I'll stick this glass in your squidgy face. 1652 02:35:18,976 --> 02:35:21,894 Everybody stay calm. We'll try to keep this brief. 1653 02:35:24,023 --> 02:35:26,190 Roy Chess. On Pyramid payroll. 1654 02:35:26,358 --> 02:35:30,862 Tried to kill Adrian Veidt. Dead now. Did you know him? 1655 02:35:31,030 --> 02:35:32,697 No. 1656 02:35:34,074 --> 02:35:35,325 Yeah, yeah! 1657 02:35:35,492 --> 02:35:38,411 -I hired him. I knew him from the inside. -You're a felon. 1658 02:35:38,579 --> 02:35:41,581 I was. I've been straight ever since I got out, I swear. 1659 02:35:41,749 --> 02:35:45,460 I barely knew Chess that well, but I was told to hire from the old life. 1660 02:35:45,627 --> 02:35:49,255 -Told by whom? -My contact, Miss Slater. 1661 02:35:49,423 --> 02:35:52,008 Janey Slater works for Pyramid too? 1662 02:35:52,176 --> 02:35:56,137 Yeah, she was real nice. She said hiring ex-cons was part of the company program. 1663 02:35:56,305 --> 02:36:00,016 Give people a second chance. God, please let go! I'm telling the truth! 1664 02:36:04,146 --> 02:36:07,398 Janey Slater, Manhattan's old girlfriend. 1665 02:36:07,566 --> 02:36:10,276 Adrian might help us find out who's underwriting Pyramid. 1666 02:36:10,444 --> 02:36:11,486 Follow the money. 1667 02:36:11,653 --> 02:36:14,947 --former member of the Minutemen Hollis Mason found murdered... 1668 02:36:15,115 --> 02:36:17,450 ...in his apartment less than an hour ago. 1669 02:36:17,618 --> 02:36:21,704 Witnesses reported seeing members of a local gang known as the Knot-Tops... 1670 02:36:21,872 --> 02:36:25,124 ...leaving the area right around the estimated time of death. 1671 02:36:25,292 --> 02:36:28,252 Reporting live, Tiffany Burns.... 1672 02:36:30,589 --> 02:36:33,591 -Who did it? -I knew you were gonna victimize me, man. 1673 02:36:33,759 --> 02:36:35,885 What about my civil rights? Just because I'm wearing-- 1674 02:36:36,053 --> 02:36:39,138 -Tell me who did it! -A lot of people dress like this. 1675 02:36:40,474 --> 02:36:42,350 Who murdered Hollis Mason? 1676 02:36:48,023 --> 02:36:50,316 You tell your friends they're dead. 1677 02:36:50,484 --> 02:36:54,028 I'm gonna take out this entire rat hole neighborhood. 1678 02:36:54,196 --> 02:36:56,697 I'll break your neck! 1679 02:36:57,282 --> 02:37:00,284 Daniel, not in front of the civilians. 1680 02:37:00,869 --> 02:37:03,663 Oh, goddamn. Goddamn, Hollis. 1681 02:37:13,715 --> 02:37:16,884 This is where we hold our conversation. 1682 02:37:17,511 --> 02:37:21,389 In it, you reveal to me that you and Dreiberg have been sleeping together. 1683 02:37:22,558 --> 02:37:25,935 -You know about me and Dan? -Not yet. 1684 02:37:26,228 --> 02:37:29,063 But in a few moments you're going to tell me. 1685 02:37:31,400 --> 02:37:36,446 If you already know the future, then why were you surprised when I left you? 1686 02:37:36,613 --> 02:37:38,823 Or when that reporter ambushed you? 1687 02:37:38,991 --> 02:37:42,618 Why even argue about it if you already know how this is gonna end? 1688 02:37:43,787 --> 02:37:46,038 I have no choice. 1689 02:37:47,374 --> 02:37:50,293 Everything is preordained. 1690 02:37:50,461 --> 02:37:52,795 Even my responses. 1691 02:37:53,755 --> 02:37:57,383 And you're just going through the motions. 1692 02:37:57,551 --> 02:38:00,928 The most powerful thing in the universe is still just a puppet. 1693 02:38:04,057 --> 02:38:06,726 We are all puppets, Laurie. 1694 02:38:07,686 --> 02:38:10,188 I'm just a puppet who can see the strings. 1695 02:38:10,355 --> 02:38:12,064 And what if you're wrong? 1696 02:38:12,232 --> 02:38:16,736 Why does my perception of time distress you so? 1697 02:38:16,904 --> 02:38:18,779 Because it's inhuman. 1698 02:38:18,947 --> 02:38:21,365 Because it makes me insane. 1699 02:38:21,533 --> 02:38:25,411 You always say you wanna comfort me. Well, it isn't working. 1700 02:38:32,836 --> 02:38:35,338 Look, I don't wanna fight. 1701 02:38:36,840 --> 02:38:39,592 I'm sorry I slept with Dan. 1702 02:38:40,135 --> 02:38:42,178 You slept with Dan? 1703 02:38:43,889 --> 02:38:46,891 You just said that you already knew about that. 1704 02:38:47,601 --> 02:38:51,604 I said often... 1705 02:38:52,272 --> 02:38:56,609 ...that you were my only remaining link to humanity. 1706 02:38:59,029 --> 02:39:00,530 Why would I save a world... 1707 02:39:00,697 --> 02:39:02,823 ...I no longer have any stake in? 1708 02:39:04,952 --> 02:39:06,994 Then do it for me. 1709 02:39:07,871 --> 02:39:09,288 If you really care. 1710 02:39:09,456 --> 02:39:12,875 When you left me, I left Earth. 1711 02:39:13,043 --> 02:39:15,962 Does that not show you that I care? 1712 02:39:19,132 --> 02:39:22,093 My red world here, now... 1713 02:39:23,095 --> 02:39:25,972 ...means more to me than your blue one. 1714 02:39:26,765 --> 02:39:28,474 Let me show you. 1715 02:39:46,618 --> 02:39:49,537 Bombers are fueled and ready, sir. 1716 02:39:58,880 --> 02:40:01,132 It's time, gentlemen. 1717 02:40:03,218 --> 02:40:05,636 Take us to DEFCON one. 1718 02:40:12,894 --> 02:40:16,022 Not in penthouse. Not in office. 1719 02:40:16,189 --> 02:40:19,066 What nocturnal proclivities entice a man with everything... 1720 02:40:19,234 --> 02:40:21,027 ...out into the night at this hour? 1721 02:40:23,071 --> 02:40:24,947 Daniel? 1722 02:40:26,199 --> 02:40:27,950 You with me? 1723 02:40:28,744 --> 02:40:31,871 -Yeah. -Then what are you doing? 1724 02:40:33,999 --> 02:40:35,750 I'm gonna look for Adrian's itinerary. 1725 02:40:35,917 --> 02:40:38,711 Maybe he keeps on file. 1726 02:40:43,216 --> 02:40:45,676 -Something's not right. -Agreed. 1727 02:40:45,844 --> 02:40:50,598 Janey Slater, Moloch, Roy Chess all work for Pyramid. 1728 02:40:50,766 --> 02:40:55,394 Moloch said the Comedian mentioned list with his and Slater's name on it. 1729 02:40:55,562 --> 02:40:58,898 Whoever owns Pyramid could be giving these people cancer. 1730 02:40:59,066 --> 02:41:01,525 Setting Manhattan up. 1731 02:41:15,666 --> 02:41:16,832 Funny. 1732 02:41:17,000 --> 02:41:20,503 Ancient pharaohs looked forward to the end of the world. 1733 02:41:20,671 --> 02:41:25,716 Believed cadavers would rise, reclaim hearts from golden jars. 1734 02:41:26,343 --> 02:41:28,969 Must currently be holding breath in anticipation. 1735 02:41:29,137 --> 02:41:30,388 Pharaohs? 1736 02:41:37,270 --> 02:41:39,271 Got a psych profile on Manhattan. 1737 02:41:39,940 --> 02:41:42,400 See what the corporate head-peepers say. 1738 02:41:44,444 --> 02:41:46,946 "Subject continues to retreat emotionally. 1739 02:41:49,282 --> 02:41:52,326 If the only remaining ties were to be severed... 1740 02:41:52,953 --> 02:41:56,914 ...we predict total detachment from the human condition." 1741 02:42:01,002 --> 02:42:02,795 I'm in. 1742 02:42:31,658 --> 02:42:32,992 No. 1743 02:42:35,162 --> 02:42:40,916 Congratulations, Mr. Veidt. Dr. Manhattan's energy reactor is online. 1744 02:42:41,084 --> 02:42:44,962 Your support and your enthusiasm... 1745 02:42:45,130 --> 02:42:47,423 ...is what has led to this triumph. 1746 02:42:47,591 --> 02:42:51,635 On behalf of the research team, we salute you. 1747 02:42:51,803 --> 02:42:54,221 -Cheers. -Cheers. 1748 02:42:55,015 --> 02:42:59,143 What in life does not deserve celebrating? 1749 02:43:00,061 --> 02:43:04,190 This is the new Karnak. 1750 02:43:04,357 --> 02:43:07,943 This represents the culmination of a dream more than 2000 years old... 1751 02:43:08,111 --> 02:43:14,366 ...a dream now assured because of your unquestioning assistance. 1752 02:43:16,536 --> 02:43:18,204 And for this... 1753 02:43:19,039 --> 02:43:21,373 ...I am ashamed... 1754 02:43:22,542 --> 02:43:26,879 ...ashamed that you must now share such inadequate a reward. 1755 02:43:28,548 --> 02:43:30,549 To the pharaohs... 1756 02:43:31,468 --> 02:43:34,470 ...their greatest secrets entrusted to their servants... 1757 02:43:35,096 --> 02:43:39,433 ...buried alive with them in sand-floored chambers. 1758 02:43:40,310 --> 02:43:42,728 Sleep well, gentlemen. 1759 02:43:43,396 --> 02:43:46,732 Our new, peaceful world will be indebted... 1760 02:43:47,067 --> 02:43:49,610 ...to your great sacrifice. 1761 02:43:50,570 --> 02:43:52,738 Bubastis. 1762 02:43:56,910 --> 02:43:59,912 Rorschach's journal. Final entry. 1763 02:44:00,247 --> 02:44:02,748 Veidt's behind everything. 1764 02:44:02,916 --> 02:44:04,542 Why? 1765 02:44:04,709 --> 02:44:06,752 What's his endgame? 1766 02:44:06,920 --> 02:44:10,589 I cannot imagine a more dangerous opponent. 1767 02:44:10,799 --> 02:44:14,260 Used to joke he was fast enough to catch a bullet. 1768 02:44:14,427 --> 02:44:17,304 He could kill us both alone in the snow. 1769 02:44:17,472 --> 02:44:21,183 That's where we're going now: Antarctica. 1770 02:44:21,351 --> 02:44:24,103 Whether I'm alive or dead upon this reading... 1771 02:44:24,271 --> 02:44:28,566 ...I hope the world survives long enough for this journal to reach you. 1772 02:44:28,733 --> 02:44:31,277 I live my life free of compromise... 1773 02:44:31,444 --> 02:44:35,406 ...and step into the shadow without complaint or regret. 1774 02:44:36,032 --> 02:44:39,034 Rorschach, November 1st. 1775 02:44:44,791 --> 02:44:47,209 Oh, God help us. 1776 02:44:50,297 --> 02:44:52,715 -It's a little early for you, huh? -Yeah. 1777 02:44:52,883 --> 02:44:55,134 I wanted to finish the story before school. 1778 02:45:00,599 --> 02:45:04,059 Listen, now you just keep it, okay? 1779 02:45:05,186 --> 02:45:07,813 -Huh? -It's yours. 1780 02:45:07,981 --> 02:45:10,900 I mean, life's too short, right? 1781 02:45:11,151 --> 02:45:12,484 Yeah. 1782 02:45:12,819 --> 02:45:14,153 Uh.... 1783 02:45:14,321 --> 02:45:15,905 Thanks, man. 1784 02:45:41,348 --> 02:45:43,682 Why does death pass me by? 1785 02:45:46,770 --> 02:45:48,437 Davidstown? 1786 02:45:49,689 --> 02:45:51,398 Davidstown. 1787 02:45:51,691 --> 02:45:54,109 I was only miles away. 1788 02:45:54,277 --> 02:45:56,028 By now the town was overrun. 1789 02:45:56,571 --> 02:45:59,615 The fiends imagined themselves safe from me. 1790 02:45:59,783 --> 02:46:01,158 But now I was home. 1791 02:46:01,326 --> 02:46:03,702 And revenge would be mine. 1792 02:46:11,378 --> 02:46:14,088 No, not the brigands from the Black Freighter. 1793 02:46:14,255 --> 02:46:17,383 The man I recognized, a moneylender from Davidstown. 1794 02:46:17,759 --> 02:46:19,885 With Davidstown certainly captured... 1795 02:46:20,053 --> 02:46:23,222 ...why would this scoundrel and his wench be allowed free passage... 1796 02:46:23,390 --> 02:46:24,640 ...for this midnight tryst? 1797 02:46:24,808 --> 02:46:26,058 Had he collaborated? 1798 02:46:26,226 --> 02:46:27,643 Had he betrayed my people? 1799 02:46:28,061 --> 02:46:30,813 -My family? Come and get it, babe. 1800 02:46:31,272 --> 02:46:32,481 Here. 1801 02:46:41,574 --> 02:46:43,742 My heart grew cold. 1802 02:46:43,910 --> 02:46:47,079 Was my wife comforted before her execution... 1803 02:46:47,247 --> 02:46:51,291 ...while this collaborator and his pirate masters sneered? 1804 02:46:51,751 --> 02:46:54,086 My decision was hurried, but not difficult. 1805 02:46:54,254 --> 02:46:55,587 Who are you? What? 1806 02:46:58,258 --> 02:47:01,760 His head burst, as if pressurized by the guilt within. 1807 02:47:11,312 --> 02:47:13,897 A buccaneer's whore deserves no pity. 1808 02:47:18,028 --> 02:47:20,195 Two figures had ridden here. 1809 02:47:20,363 --> 02:47:23,198 Two must ride back. 1810 02:47:27,328 --> 02:47:29,747 A pirate sentry. 1811 02:47:29,914 --> 02:47:34,001 I trotted unhurriedly to avoid suspicion. 1812 02:47:34,961 --> 02:47:38,088 Their violation did not stop with the good people of Davidstown... 1813 02:47:38,256 --> 02:47:42,426 ...but had cut deeply, infecting my beloved homeland. 1814 02:47:42,594 --> 02:47:45,888 My Davidstown was not as I last saw it. 1815 02:47:46,056 --> 02:47:49,975 Already it was afflicted with the curse of the Black Freighter. 1816 02:47:50,143 --> 02:47:56,482 Soon, I would venture amongst evil men, butchers who now reside in my home... 1817 02:47:56,649 --> 02:47:58,317 ...and make them fear me. 1818 02:48:00,904 --> 02:48:05,824 Upon my return home, I found the streets conspicuously silent. 1819 02:48:07,827 --> 02:48:10,662 I entered my former residence noiselessly. 1820 02:48:11,331 --> 02:48:17,169 Careful not to rouse the pirate butchers occupying it from their debauched slumber. 1821 02:48:23,009 --> 02:48:25,010 Unaware that death was amongst them... 1822 02:48:25,345 --> 02:48:30,432 ...they would know its dark embrace without ever understanding why. 1823 02:48:30,600 --> 02:48:33,644 One, however, was awake. Frantic. 1824 02:48:33,812 --> 02:48:35,187 Lest he should raise alarms... 1825 02:48:35,355 --> 02:48:39,149 ...I set upon him as he entered the night-wrapped chamber. 1826 02:48:39,859 --> 02:48:41,902 No pirates come, but something worse. 1827 02:48:43,571 --> 02:48:44,613 Father? 1828 02:48:44,781 --> 02:48:49,409 I look up into faces familiar, save for their terror. 1829 02:48:49,702 --> 02:48:53,038 Through puffed and bloodied lips, she mouthed my name. 1830 02:48:53,206 --> 02:48:56,500 My love, why? 1831 02:49:01,005 --> 02:49:06,510 There came an understanding so large it left no room for sanity. 1832 02:49:07,303 --> 02:49:09,012 So I ran. 1833 02:49:09,514 --> 02:49:11,390 What's happened to her? 1834 02:49:12,267 --> 02:49:13,725 You. 1835 02:49:15,061 --> 02:49:20,816 The knowledge of my damnation paced me, shouting, celebrating its awful victory. 1836 02:49:20,984 --> 02:49:22,734 My deduction was flawless. 1837 02:49:22,902 --> 02:49:24,987 The Black Freighter was heading to Davidstown. 1838 02:49:25,155 --> 02:49:28,031 -It should have arrived. He went that way! 1839 02:49:28,825 --> 02:49:32,369 Can't you just tell me how this ends and save us the trouble? 1840 02:49:33,329 --> 02:49:35,247 It ends with you in tears. 1841 02:49:35,415 --> 02:49:39,001 Tears? So you don't come back to Earth. 1842 02:49:39,169 --> 02:49:42,588 At some point, yes. 1843 02:49:43,673 --> 02:49:46,592 The streets are filled with death. 1844 02:49:46,759 --> 02:49:48,844 Jon, please. 1845 02:49:49,012 --> 02:49:53,599 You have to stop this. Everyone will die. 1846 02:49:53,766 --> 02:49:58,103 And the universe will not even notice. 1847 02:50:00,523 --> 02:50:04,776 In my opinion, the existence of life... 1848 02:50:05,612 --> 02:50:08,614 ...is a highly overrated phenomenon. 1849 02:50:10,533 --> 02:50:12,826 Just look around you. 1850 02:50:15,580 --> 02:50:19,917 Mars gets along perfectly well without so much as a microorganism. 1851 02:50:20,543 --> 02:50:25,130 Here, it's a constantly changing topographical map... 1852 02:50:25,298 --> 02:50:31,220 ...flowing and shifting around the pole in ripples 10,000 years wide. 1853 02:50:32,055 --> 02:50:33,555 So tell me... 1854 02:50:33,723 --> 02:50:38,101 ...how would all of this be greatly improved by an oil pipeline? 1855 02:50:38,561 --> 02:50:40,562 By a shopping mall? 1856 02:50:44,901 --> 02:50:49,196 So it's too much to ask for a miracle? 1857 02:50:49,364 --> 02:50:51,490 Miracles, by their definition, are meaningless. 1858 02:50:51,658 --> 02:50:53,158 Oh, God, Jon! 1859 02:50:53,326 --> 02:50:58,413 -Only what can happen does happen. -Just stop your bullshit. 1860 02:50:59,499 --> 02:51:02,000 Land this thing. Now. 1861 02:51:02,168 --> 02:51:04,753 As you wish. 1862 02:51:10,343 --> 02:51:11,426 You know what? 1863 02:51:11,594 --> 02:51:14,304 You can send me back to Earth to fry with Dan and my mom... 1864 02:51:14,472 --> 02:51:16,848 ...and all the other worthless humans. 1865 02:51:17,016 --> 02:51:20,435 But know that you were wrong. You said this ended with me in tears... 1866 02:51:20,603 --> 02:51:24,773 ...and look: nothing. Maybe you were wrong about everything. 1867 02:51:24,941 --> 02:51:30,195 You complain that I refuse to see life on life's terms... 1868 02:51:30,947 --> 02:51:34,700 ...yet you continuously refuse to see things from my perspective. 1869 02:51:34,867 --> 02:51:39,288 -You shut out what you're afraid of. -I'm not afraid. 1870 02:51:39,455 --> 02:51:44,501 You want me to see things your way? Go ahead, show me. Do that thing you do. 1871 02:51:51,634 --> 02:51:56,722 Magic. Dreams. That is what I had before. I was a hero, goddamn it! 1872 02:51:56,889 --> 02:51:59,975 It's not my fault you got old. What do you have to complain about? 1873 02:52:00,143 --> 02:52:02,269 I put food on the table for you and your child. 1874 02:52:02,437 --> 02:52:05,230 Call your friend Eddie. Maybe he can give you a better life. 1875 02:52:05,982 --> 02:52:08,692 Even the grimy parts of it... 1876 02:52:09,068 --> 02:52:11,278 ...keep on getting brighter. 1877 02:52:11,612 --> 02:52:15,240 You know, your mom, she was one of the all-time champion beauties. 1878 02:52:15,408 --> 02:52:19,828 -You got her eyes, you know. You got-- -Take your hands off her. 1879 02:52:19,996 --> 02:52:22,122 Hey, doll. Long time no see. 1880 02:52:22,290 --> 02:52:25,083 Not long enough in my book, Eddie. Get in the car. 1881 02:52:25,585 --> 02:52:27,419 Now. 1882 02:52:28,421 --> 02:52:30,422 Are there no depths you won't sink to? 1883 02:52:30,590 --> 02:52:34,426 Jesus Christ, Sally. Can't a guy talk to his... 1884 02:52:35,094 --> 02:52:36,803 ...you know, old friend's daughter? 1885 02:52:39,098 --> 02:52:40,432 Drive. 1886 02:52:46,439 --> 02:52:49,274 It was a mistake. One time. 1887 02:52:49,567 --> 02:52:52,736 Guy tries to rape you, and years later, you let him finish the job? 1888 02:52:52,945 --> 02:52:55,655 What? Were you drunk or just lonely? 1889 02:52:55,823 --> 02:52:58,784 Am I ever gonna live this down? 1890 02:53:02,121 --> 02:53:03,288 Laurie. 1891 02:53:08,127 --> 02:53:09,461 No. 1892 02:53:11,464 --> 02:53:13,965 No, not him. 1893 02:53:14,133 --> 02:53:16,259 The Comedian... 1894 02:53:16,636 --> 02:53:18,762 ...was your father. 1895 02:53:20,223 --> 02:53:21,932 No. 1896 02:53:25,228 --> 02:53:30,941 No! No! No! 1897 02:54:03,516 --> 02:54:05,517 My life is just... 1898 02:54:06,185 --> 02:54:08,353 ...one big joke. 1899 02:54:08,521 --> 02:54:11,064 I don't think your life is a joke. 1900 02:54:12,692 --> 02:54:14,693 Yeah, well... 1901 02:54:16,529 --> 02:54:20,699 ...I'm sorry if I don't trust your sense of humor. 1902 02:54:28,875 --> 02:54:30,542 Will you smile... 1903 02:54:32,211 --> 02:54:34,713 ...if I admit I was wrong? 1904 02:54:37,550 --> 02:54:39,551 About what? 1905 02:54:41,554 --> 02:54:43,054 Miracles. 1906 02:54:44,724 --> 02:54:47,893 Events with astronomical odds of occurring... 1907 02:54:48,728 --> 02:54:51,229 ...like oxygen turning into gold. 1908 02:54:51,397 --> 02:54:56,234 I've longed to witness such an event, and yet I neglect... 1909 02:54:56,903 --> 02:54:59,279 ...that in human coupling... 1910 02:55:00,072 --> 02:55:03,950 ...millions upon millions of cells compete to create life... 1911 02:55:04,410 --> 02:55:07,245 ...for generation after generation... 1912 02:55:08,080 --> 02:55:11,166 ...until finally, your mother... 1913 02:55:11,542 --> 02:55:12,751 ...loves a man... 1914 02:55:13,377 --> 02:55:16,963 ...Edward Blake, the Comedian, a man she has every reason to hate... 1915 02:55:17,131 --> 02:55:21,134 ...and out of that contradiction, against unfathomable odds... 1916 02:55:21,802 --> 02:55:23,720 ...it's you-- 1917 02:55:25,431 --> 02:55:26,765 Only... 1918 02:55:27,433 --> 02:55:28,934 ...you. 1919 02:55:29,769 --> 02:55:31,061 --that emerged. 1920 02:55:31,604 --> 02:55:36,107 To distill so specific a form... 1921 02:55:36,275 --> 02:55:38,568 ...from all that chaos... 1922 02:55:40,446 --> 02:55:43,448 ...is like turning air into gold. 1923 02:55:47,787 --> 02:55:49,788 A miracle. 1924 02:55:53,292 --> 02:55:54,793 And so... 1925 02:55:55,294 --> 02:55:57,128 ...I was wrong. 1926 02:55:59,131 --> 02:56:02,968 Now dry your eyes, and let's go home. 1927 02:56:30,496 --> 02:56:34,541 We got a bearing on that artificial structure. Heat signature's off the charts. 1928 02:56:35,501 --> 02:56:38,628 -Veidt. -I don't like the way Archie's kicking. 1929 02:56:47,013 --> 02:56:49,848 -The engines. -They're icing up. Hold onto something. 1930 02:56:50,641 --> 02:56:52,684 Daniel, you're coming in too low. 1931 02:56:55,521 --> 02:56:58,690 Don't wish to interfere, but perhaps should pull up sharply-- 1932 02:56:58,858 --> 02:57:02,819 I know! I'm trying. I'm trying to pull him up, goddamn it! 1933 02:57:30,056 --> 02:57:33,725 I'm gonna redirect the heat from the flamethrower to speed up deicing... 1934 02:57:33,893 --> 02:57:36,728 ...but it's gonna take a while and we don't have time to wait. 1935 02:57:38,230 --> 02:57:39,731 You need something warmer. 1936 02:57:40,232 --> 02:57:42,400 Fine like this. 1937 02:58:11,931 --> 02:58:13,765 What is it, girl? 1938 02:58:16,102 --> 02:58:17,769 Mm. 1939 02:58:43,379 --> 02:58:45,630 Adrian's a pacifist. 1940 02:58:45,840 --> 02:58:50,468 He's a vegetarian, for chrissakes. He's never killed anyone in his life. 1941 02:58:50,636 --> 02:58:52,053 Hitler was vegetarian. 1942 02:58:52,221 --> 02:58:56,766 You're squeamish, leave him to me. We won't get second chance. 1943 03:00:08,005 --> 03:00:09,339 Gentlemen. 1944 03:00:09,840 --> 03:00:13,760 -Welcome. -Adrian, we know everything. 1945 03:00:13,928 --> 03:00:15,720 Then what's there to discuss, Dan? 1946 03:00:15,888 --> 03:00:18,890 Plenty. You killed Comedian. 1947 03:00:19,058 --> 03:00:20,558 May he rest in peace. 1948 03:00:21,060 --> 03:00:23,686 Blake figured it out first. 1949 03:00:23,854 --> 03:00:27,899 Nixon had him keeping tabs on us, making sure we weren't rocking the boat. 1950 03:00:28,859 --> 03:00:31,110 Blake found out what I was doing here in Karnak... 1951 03:00:31,278 --> 03:00:35,365 ...and by the time he visited poor Moloch, he was cracking badly. 1952 03:00:35,533 --> 03:00:38,785 Even I couldn't predict he'd be the one to have a change of heart. 1953 03:00:39,537 --> 03:00:41,079 So... 1954 03:00:42,081 --> 03:00:44,040 ...I had to kill him. 1955 03:00:44,583 --> 03:00:48,378 Then I neutralized Jon. No easy task. 1956 03:00:48,546 --> 03:00:51,005 I put roughly $2 billion into tachyon research... 1957 03:00:51,173 --> 03:00:53,216 ...to block Jon's vision of the future. 1958 03:00:53,384 --> 03:00:55,635 You used his psych profile to manipulate him. 1959 03:00:56,136 --> 03:00:57,595 Got him to leave the planet. 1960 03:00:57,763 --> 03:01:01,182 I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. 1961 03:01:01,350 --> 03:01:05,270 His subtle facial twitches wouldn't be noticed by the layman, but to me... 1962 03:01:05,437 --> 03:01:07,272 ...he might as well have been sobbing. 1963 03:01:07,606 --> 03:01:10,775 All I needed to do was tug on the thread. 1964 03:01:10,943 --> 03:01:12,819 The sudden flood of emotion Jon felt... 1965 03:01:12,987 --> 03:01:16,614 ...when he came to believe he'd given cancer to the people he loved... 1966 03:01:16,782 --> 03:01:18,908 ...was all the excuse he needed to leave Earth. 1967 03:01:19,076 --> 03:01:22,912 Your bullshit assassin. You paid him to throw us off. 1968 03:01:23,080 --> 03:01:27,750 Mr. Chess gave his life in the service of a higher cause, Dan. 1969 03:01:29,879 --> 03:01:32,964 I put a cyanide capsule in his mouth... 1970 03:01:33,132 --> 03:01:35,758 ...leaving only one loose end: 1971 03:01:36,343 --> 03:01:39,804 You, and your mask-killer theory... 1972 03:01:39,972 --> 03:01:43,099 ...one you followed with the tenacity of a true sociopath. 1973 03:01:43,267 --> 03:01:44,976 I tipped off the police. 1974 03:01:45,144 --> 03:01:47,520 Once you were in prison, I was able to move forward. 1975 03:01:47,688 --> 03:01:50,315 Sorry to disappoint you. 1976 03:02:03,495 --> 03:02:05,997 We were supposed to make the world a better place. 1977 03:02:06,165 --> 03:02:07,874 Dan, that's exactly what I am doing. 1978 03:02:08,042 --> 03:02:09,375 Nuclear war? 1979 03:02:09,543 --> 03:02:11,711 Human extinction? 1980 03:02:21,347 --> 03:02:26,267 Of course, my moral safeguards gave me pause at the necessary sacrifice. 1981 03:02:26,435 --> 03:02:29,395 A few key regions around the globe-- 1982 03:02:29,563 --> 03:02:35,026 New York, Los Angeles, Moscow, Hong Kong. 1983 03:02:35,194 --> 03:02:36,861 --disintegrated in an instant. 1984 03:02:37,613 --> 03:02:40,949 Fifteen million people killed... 1985 03:02:41,116 --> 03:02:43,201 ...by Dr. Manhattan himself. 1986 03:02:44,370 --> 03:02:47,205 The world's punishment for flirting with World War III. 1987 03:02:47,373 --> 03:02:48,498 Jon wouldn't do that. 1988 03:02:49,041 --> 03:02:51,751 A fact no one outside this room ever has to know. 1989 03:02:52,378 --> 03:02:56,214 The energy breakthrough I was working on just came to fruition. 1990 03:02:56,799 --> 03:03:00,802 All these years, Jon was helping me replicate his power... 1991 03:03:00,970 --> 03:03:03,513 ...unaware of how I planned to use it. 1992 03:03:03,681 --> 03:03:05,682 You see... 1993 03:03:06,558 --> 03:03:08,977 ...the Comedian was right. 1994 03:03:09,687 --> 03:03:14,691 Humanity's savage nature will inevitably lead to global annihilation. 1995 03:03:14,858 --> 03:03:17,652 So in order to save this planet... 1996 03:03:17,903 --> 03:03:19,988 ...I had to trick it... 1997 03:03:20,364 --> 03:03:24,409 ...with the greatest practical joke in human history. 1998 03:03:24,660 --> 03:03:28,079 -Killing millions. -To save billions. 1999 03:03:28,580 --> 03:03:30,581 A necessary crime. 2000 03:03:30,749 --> 03:03:32,917 You know we can't let you do that. 2001 03:03:34,336 --> 03:03:36,462 "Do that," Rorschach? 2002 03:03:36,630 --> 03:03:38,256 I'm not a comic-book villain. 2003 03:03:39,091 --> 03:03:41,384 Do you think I'd explain my masterstroke to you... 2004 03:03:41,552 --> 03:03:45,722 ...if there were even the slightest possibility you could affect the outcome? 2005 03:03:48,434 --> 03:03:51,269 I triggered it 35 minutes ago. 2006 03:04:15,419 --> 03:04:20,840 Eventually, I came to a dismal black ocean stretching endlessly before me. 2007 03:04:21,592 --> 03:04:24,969 How had I reached this appalling position with love... 2008 03:04:25,137 --> 03:04:28,139 ...only love, as my guide? 2009 03:04:29,767 --> 03:04:32,852 The moneylender floated at my feet. 2010 03:04:33,020 --> 03:04:35,813 Noble intentions had led me to atrocity. 2011 03:04:35,981 --> 03:04:42,195 The righteous anger fueling my ingenious, awful scheme was but delusion. 2012 03:04:42,362 --> 03:04:44,322 Where was my error? 2013 03:04:44,740 --> 03:04:49,827 Planning to resume my flight, I raised my head and saw her. 2014 03:04:52,122 --> 03:04:56,542 The vessel seemed to be waiting, not hovering to strike. 2015 03:04:56,710 --> 03:05:00,880 And, gradually, I understood what innocent intent had brought me to... 2016 03:05:01,799 --> 03:05:04,509 ...and waded out beyond my depth. 2017 03:05:05,677 --> 03:05:08,679 The unspeakable truth loomed unavoidably before me... 2018 03:05:08,847 --> 03:05:11,724 ...as I swam towards the anchored Freighter. 2019 03:05:11,892 --> 03:05:16,229 Its dark and lurching mast filled all my vision. 2020 03:05:16,396 --> 03:05:19,357 All my well-meaning plans had come to this. 2021 03:05:19,525 --> 03:05:23,319 The world I tried to save was lost beyond recall. 2022 03:05:24,196 --> 03:05:26,030 A rope snaked down. 2023 03:05:26,198 --> 03:05:28,366 Sputtering, I grabbed it. 2024 03:05:28,534 --> 03:05:31,202 And from the decks above, a cheer went up... 2025 03:05:31,370 --> 03:05:35,748 ...both gross and black, its stench affronting heaven. 2026 03:05:38,544 --> 03:05:40,920 There had been no plan to capture Davidstown. 2027 03:05:41,755 --> 03:05:45,800 They'd come to wait until they could collect the only prize they valued. 2028 03:05:47,010 --> 03:05:50,138 Claim the only soul they truly wanted. 2029 03:05:56,145 --> 03:05:58,229 I was a horror. 2030 03:05:59,064 --> 03:06:02,400 Amongst horrors must I dwell. 2031 03:06:11,910 --> 03:06:15,913 -Man, this shit don't make no sense. -You're telling me. 2032 03:06:17,249 --> 03:06:20,585 Sorry, but you can keep this garbage. Wasting all my damn time. 2033 03:06:20,752 --> 03:06:23,921 Hey, hey. You know, all this time you've been coming here... 2034 03:06:24,089 --> 03:06:25,590 ...I never caught your name. 2035 03:06:27,301 --> 03:06:30,303 -Bernard. -Bernard? You're kidding. 2036 03:06:30,470 --> 03:06:34,557 That's-- Heh. That's my name too. 2037 03:06:35,184 --> 03:06:38,436 Not that big a deal. There's lots of people called Bernard. 2038 03:08:03,647 --> 03:08:06,649 Jesus Christ, Henry. 2039 03:08:06,817 --> 03:08:09,026 Why the hell didn't we get a launch detection? 2040 03:08:10,904 --> 03:08:15,366 It's not the Soviets, sir. 2041 03:08:15,909 --> 03:08:19,078 Intel indicates the energy signature... 2042 03:08:19,246 --> 03:08:21,706 ...was generated by... 2043 03:08:22,666 --> 03:08:25,084 ...Dr. Manhattan. 2044 03:08:27,921 --> 03:08:29,505 Jon. 2045 03:08:32,509 --> 03:08:33,634 Interference. 2046 03:08:34,219 --> 03:08:36,137 Cataclysmic interference. 2047 03:08:45,856 --> 03:08:48,607 I can't believe it happened. 2048 03:08:49,609 --> 03:08:53,112 This wasn't caused by nuclear warheads. 2049 03:08:57,200 --> 03:08:58,492 It was me. 2050 03:09:00,537 --> 03:09:02,121 I... 2051 03:09:02,706 --> 03:09:03,748 ...did this. 2052 03:09:04,374 --> 03:09:07,835 -What do you mean, you did this? -Not directly. 2053 03:09:08,795 --> 03:09:11,505 It was made to look like I did it. 2054 03:09:14,551 --> 03:09:15,968 Adrian. 2055 03:09:22,267 --> 03:09:24,268 Speak of the devil. 2056 03:09:27,397 --> 03:09:28,439 Jon-- I know. 2057 03:09:28,607 --> 03:09:30,775 Must stop him. Killed Blake, killed millions. 2058 03:09:30,942 --> 03:09:32,276 Wait here. 2059 03:09:43,413 --> 03:09:45,790 Adrian, stop this. 2060 03:09:47,250 --> 03:09:49,126 The tachyons were clever... 2061 03:09:50,253 --> 03:09:54,590 ...but even if I can't predict where you are, I can turn the walls to glass. 2062 03:09:55,926 --> 03:09:58,386 I should thank you. 2063 03:09:59,554 --> 03:10:02,765 I'd almost forgotten the excitement of not knowing... 2064 03:10:03,767 --> 03:10:06,769 ...the delights of uncertainty. 2065 03:10:10,941 --> 03:10:12,608 Forgive me, girl. 2066 03:10:35,549 --> 03:10:37,258 You're such an asshole. 2067 03:11:11,209 --> 03:11:13,127 Veidt, you bastard. 2068 03:11:13,295 --> 03:11:15,754 -If you've hurt her, I'll-- -Dan... 2069 03:11:17,507 --> 03:11:22,094 ...grow up. My new world demands less obvious heroism. 2070 03:11:22,262 --> 03:11:24,263 Your... 2071 03:11:24,431 --> 03:11:29,393 ...schoolboy heroics are redundant. What have they achieved? 2072 03:11:31,021 --> 03:11:33,898 Failing to prevent Earth's salvation... 2073 03:11:34,858 --> 03:11:37,234 ...is your only triumph. 2074 03:11:37,444 --> 03:11:39,361 I'm disappointed in you, Adrian. 2075 03:11:40,155 --> 03:11:43,657 I'm very disappointed. 2076 03:11:56,046 --> 03:11:59,215 Reassembling myself was the first trick I learned. 2077 03:11:59,883 --> 03:12:02,259 It didn't kill Osterman. 2078 03:12:04,888 --> 03:12:07,264 Did you really think it would kill me? 2079 03:12:08,558 --> 03:12:11,727 I have walked across the surface of the sun. 2080 03:12:12,229 --> 03:12:15,397 I have witnessed events so tiny and so fast... 2081 03:12:15,565 --> 03:12:18,609 ...they can hardly be said to have occurred at all... 2082 03:12:18,777 --> 03:12:22,446 ...but you, Adrian, you're just a man. 2083 03:12:23,573 --> 03:12:26,075 The world's smartest man... 2084 03:12:26,368 --> 03:12:28,786 ...poses no more threat to me... 2085 03:12:28,954 --> 03:12:32,122 ...than does its smartest termite. 2086 03:12:34,376 --> 03:12:35,834 What's that? 2087 03:12:36,253 --> 03:12:38,128 Another ultimate weapon? 2088 03:12:38,755 --> 03:12:40,464 Yes. 2089 03:12:42,092 --> 03:12:43,551 You could say that. 2090 03:12:47,097 --> 03:12:49,014 --came under attack. 2091 03:12:49,849 --> 03:12:53,185 Millions of lives were suddenly ended... 2092 03:12:53,520 --> 03:12:58,732 ...in an act of evil perpetrated by Dr. Manhattan himself. 2093 03:13:00,527 --> 03:13:04,488 Since the attacks, I have been in constant contact... 2094 03:13:04,656 --> 03:13:07,658 ...with the premier of the U.S.S.R. 2095 03:13:08,034 --> 03:13:10,869 Putting aside our past differences... 2096 03:13:11,204 --> 03:13:13,372 ...we have both pledged to unite... 2097 03:13:13,707 --> 03:13:17,042 ...against this common enemy. 2098 03:13:17,544 --> 03:13:19,545 With the rest of the world... 2099 03:13:20,005 --> 03:13:22,006 ...we will prevail. 2100 03:13:24,551 --> 03:13:27,553 This is a day we shall never forget. 2101 03:13:27,721 --> 03:13:31,932 And yet we go forward to defend the human race... 2102 03:13:32,100 --> 03:13:36,729 ...and all that is good and just in our world. 2103 03:13:38,064 --> 03:13:42,318 Thank you. God bless us all. 2104 03:13:42,694 --> 03:13:44,486 Do you see? 2105 03:13:46,698 --> 03:13:49,158 Two superpowers retreating from war. 2106 03:13:50,744 --> 03:13:53,203 I've saved the earth from hell. 2107 03:13:53,371 --> 03:13:55,331 We both have. 2108 03:13:55,790 --> 03:13:58,000 This is as much your victory as it is mine. 2109 03:14:02,797 --> 03:14:04,298 Now we can return... 2110 03:14:05,717 --> 03:14:07,301 ...do what we were meant to. 2111 03:14:07,552 --> 03:14:10,429 We were meant to exact justice. 2112 03:14:10,764 --> 03:14:14,099 -Everyone's gonna know what you've done. -Will they? 2113 03:14:14,267 --> 03:14:19,063 By exposing me, you would sacrifice the peace so many died for today. 2114 03:14:19,230 --> 03:14:22,691 -Peace based on a lie. -But peace... 2115 03:14:22,859 --> 03:14:25,069 -...nonetheless. -He's right. 2116 03:14:25,612 --> 03:14:29,573 Exposing Adrian would only doom the world to nuclear destruction again. 2117 03:14:29,741 --> 03:14:32,618 No. We can't do this. 2118 03:14:32,786 --> 03:14:34,578 On Mars... 2119 03:14:36,081 --> 03:14:37,915 ...you taught me the value of life. 2120 03:14:38,875 --> 03:14:41,293 If we hope to preserve it here... 2121 03:14:42,087 --> 03:14:44,129 ...we must remain silent. 2122 03:14:47,967 --> 03:14:49,927 Keep your own secrets. 2123 03:14:56,768 --> 03:14:57,976 Don't even think about it. 2124 03:15:00,605 --> 03:15:02,314 Rorschach. 2125 03:15:04,109 --> 03:15:05,609 Wait. 2126 03:15:06,653 --> 03:15:08,779 Never compromise. 2127 03:15:09,114 --> 03:15:11,990 Not even in the face of armageddon. 2128 03:15:12,409 --> 03:15:15,411 That's always been the difference between us, Daniel. 2129 03:15:26,464 --> 03:15:29,967 I've made myself feel every death... 2130 03:15:31,469 --> 03:15:37,349 ...see every innocent face I've murdered to save humanity. 2131 03:15:42,939 --> 03:15:46,650 -You understand, don't you? Without condoning... 2132 03:15:48,319 --> 03:15:50,195 ...or condemning... 2133 03:15:54,617 --> 03:15:56,535 ...I understand. 2134 03:16:03,960 --> 03:16:07,087 Out of my way. People have to be told. 2135 03:16:07,964 --> 03:16:09,882 You know I can't let you do that. 2136 03:16:11,134 --> 03:16:14,136 Suddenly you discover humanity? 2137 03:16:15,555 --> 03:16:17,389 Convenient. 2138 03:16:26,107 --> 03:16:30,694 If you'd cared from the start, none of this would have happened. 2139 03:16:34,449 --> 03:16:37,409 I can change almost anything... 2140 03:16:41,998 --> 03:16:44,333 ...but I can't change human nature. 2141 03:16:45,668 --> 03:16:49,046 Of course you must protect Veidt's new utopia. 2142 03:16:50,340 --> 03:16:53,675 What's one more body amongst foundations? 2143 03:16:59,849 --> 03:17:01,725 Well, what are you waiting for? 2144 03:17:05,188 --> 03:17:07,022 Do it. 2145 03:17:13,112 --> 03:17:14,154 Do it! 2146 03:17:16,866 --> 03:17:20,244 No! 2147 03:17:37,720 --> 03:17:43,475 I'm leaving this galaxy for one a little less complicated. 2148 03:17:43,643 --> 03:17:46,144 I thought you said you cared about life again. 2149 03:17:46,312 --> 03:17:47,729 I do. 2150 03:17:49,065 --> 03:17:51,942 I think maybe I'll create some. 2151 03:17:56,072 --> 03:17:58,407 Goodbye, Laurie. 2152 03:18:33,651 --> 03:18:34,818 Come on. 2153 03:18:37,280 --> 03:18:38,864 Come on! 2154 03:18:43,286 --> 03:18:44,620 Dan... 2155 03:18:45,079 --> 03:18:47,831 ...a world united and at peace. 2156 03:18:48,708 --> 03:18:49,917 There had to be sacrifice. 2157 03:18:50,084 --> 03:18:54,463 No! You haven't idealized mankind, you've deformed it. 2158 03:18:54,631 --> 03:18:56,381 You've mutilated it. 2159 03:18:56,758 --> 03:18:58,926 That's your legacy. 2160 03:19:07,477 --> 03:19:10,270 That's the real practical joke. 2161 03:20:02,865 --> 03:20:06,868 We repeat, there is nothing wrong with your television set. 2162 03:20:07,036 --> 03:20:10,497 You are about to participate in a great adventure. 2163 03:20:10,665 --> 03:20:13,834 You are about to experience the awe and mystery... 2164 03:20:14,002 --> 03:20:19,798 ...which reaches from the inner mind to the outer limits. 2165 03:20:21,009 --> 03:20:23,218 Sure you don't want a drink? 2166 03:20:24,220 --> 03:20:25,262 I'm okay. 2167 03:20:26,305 --> 03:20:27,556 Cheers. 2168 03:20:28,975 --> 03:20:32,102 There's something I need to get off my chest. 2169 03:20:33,396 --> 03:20:35,897 I know that Eddie Blake was my father. 2170 03:20:38,901 --> 03:20:40,652 Laurel. 2171 03:20:41,654 --> 03:20:43,989 What you must think of me. 2172 03:20:44,824 --> 03:20:47,367 I'm sorry I never told you. 2173 03:20:47,535 --> 03:20:49,327 I should have... 2174 03:20:49,495 --> 03:20:53,623 ...but I don't know, I just felt ashamed. I felt stupid. 2175 03:20:53,791 --> 03:20:55,751 It doesn't matter. 2176 03:20:56,586 --> 03:21:01,840 People's lives take them strange places. They do strange things... 2177 03:21:02,425 --> 03:21:05,343 ...and, well, sometimes they can't talk about them. 2178 03:21:05,511 --> 03:21:07,846 I know how that is... 2179 03:21:08,598 --> 03:21:11,183 ...but I just want you to know... 2180 03:21:11,768 --> 03:21:14,603 ...that you never did anything wrong by me. 2181 03:21:18,775 --> 03:21:23,028 You asked me why I wasn't mad at him. 2182 03:21:24,614 --> 03:21:27,115 Because he gave me you. 2183 03:21:32,121 --> 03:21:33,205 Thanks, Mom. 2184 03:21:35,958 --> 03:21:37,751 I love you. 2185 03:21:45,301 --> 03:21:49,513 -Hello, Miss Jupiter. -Oh, Sally, please. 2186 03:21:51,140 --> 03:21:55,727 Excuse me. Gotta go freshen up. I'll be right back. 2187 03:22:06,239 --> 03:22:10,408 -So how's it going up here? -Good. How's it going down there? 2188 03:22:10,576 --> 03:22:14,079 Good. I think I've got everything working. 2189 03:22:14,247 --> 03:22:18,875 All of Archie's systems are upgraded. Finished the tinkering for now... 2190 03:22:19,043 --> 03:22:21,294 ...so all we gotta do is take her out. 2191 03:22:21,462 --> 03:22:24,548 Well, that sounds like a date. 2192 03:22:35,852 --> 03:22:38,103 Are we gonna be all right? 2193 03:22:40,189 --> 03:22:44,484 Long as people think Jon's still watching us, we'll be all right... 2194 03:22:44,694 --> 03:22:46,570 ...in the end. 2195 03:22:48,197 --> 03:22:50,365 I know what Jon would say: 2196 03:22:50,533 --> 03:22:52,576 Nothing ends. 2197 03:22:54,453 --> 03:22:57,080 Nothing ever ends. 2198 03:23:44,420 --> 03:23:48,173 Seymour, we got nothing to write about anymore. 2199 03:23:48,341 --> 03:23:49,716 Everyone in the country... 2200 03:23:49,884 --> 03:23:52,135 ...every country in the world are holding hands... 2201 03:23:52,303 --> 03:23:55,597 ...and singing songs about peace and love. 2202 03:23:56,098 --> 03:23:58,975 It's like living in a goddamn global hippie commune. 2203 03:23:59,143 --> 03:24:03,063 Well, Ronald Reagan says he's gonna be running for president in '88. 2204 03:24:03,231 --> 03:24:05,065 We could run a piece on that. 2205 03:24:05,233 --> 03:24:08,401 Seymour, we don't dignify absurdities with coverage. 2206 03:24:08,569 --> 03:24:12,405 This is still America, damn it. Who wants a cowboy in the White House? 2207 03:24:13,157 --> 03:24:17,369 Okay. I could look for something in the crank file. 2208 03:24:17,536 --> 03:24:19,162 Crank file. 2209 03:24:19,330 --> 03:24:21,331 Whatever. Take some initiative. 2210 03:24:21,499 --> 03:24:24,125 Run whatever you like. I leave it entirely in your hands. 2211 03:24:30,633 --> 03:24:35,345 Rorschach's journal, October 12th, 1985. 2212 03:24:35,513 --> 03:24:39,975 Tonight, a comedian died in New York.