1
00:00:02,461 --> 00:00:03,962
TONIGHT ON
KITCHEN NIGHTMARES...
2
00:00:03,962 --> 00:00:06,882
THE PLACE IS LITTERED
WITH.
3
00:00:06,882 --> 00:00:09,092
CHEF RAMSAY MAKES
HIS FIRST VISIT TO COLORADO
4
00:00:09,092 --> 00:00:11,053
AND IS FACED
WITH A RESTAURANT
5
00:00:11,053 --> 00:00:13,639
THAT HASN'T CHANGED ANYTHING
IN 33 YEARS.
6
00:00:13,639 --> 00:00:15,515
THIS PLACE FEELS
7
00:00:15,515 --> 00:00:17,100
LIKE IT'S BEEN CLOSED
FOR THE LAST TEN YEARS.
8
00:00:17,100 --> 00:00:20,062
IT'S THE LOOK
THAT THE RESTAURANT HAS.
9
00:00:20,062 --> 00:00:22,064
THE OWNER WHO RUNS
THE FRONT OF HOUSE...
10
00:00:22,064 --> 00:00:23,065
WOW.
11
00:00:23,065 --> 00:00:24,066
IS AN OUT-OF-CONTROL HOARDER.
12
00:00:24,066 --> 00:00:25,817
DOES IT WORK?
NO.
13
00:00:25,817 --> 00:00:27,152
AND TO MAKE MATTERS WORSE...
14
00:00:28,237 --> 00:00:29,821
THE OWNER WHO RUNS THE KITCHEN
15
00:00:29,821 --> 00:00:30,000
IS COMPLETELY CLUELESS.
16
00:00:30,000 --> 00:00:31,406
IS COMPLETELY CLUELESS.
17
00:00:31,406 --> 00:00:34,076
YOU CROSS-CONTAMINATED
EVERY OUNCE
18
00:00:34,076 --> 00:00:36,161
OF INGREDIENTS
IN THIS KITCHEN.
19
00:00:36,161 --> 00:00:39,164
IT'S ONE OF THE MOST SHOCKING
AND FILTHIEST RESTAURANTS
20
00:00:39,164 --> 00:00:40,582
CHEF RAMSAY HAS EVER SEEN.
21
00:00:40,582 --> 00:00:43,335
DISGUSTING, DEPLORABLE MESS.
22
00:00:43,335 --> 00:00:44,878
AND YOU NOT BELIEVE
WHAT HE UNCOVERS...
23
00:00:44,878 --> 00:00:45,921
IT STINKS.
24
00:00:45,921 --> 00:00:48,215
IN THE DINING ROOM...
WOW.
25
00:00:48,215 --> 00:00:49,675
IN THE OFFICE...
GROSS.
26
00:00:49,675 --> 00:00:51,301
IN THE KITCHEN...
YOU ARE KIDDING ME.
27
00:00:51,301 --> 00:00:53,053
AND IN THE ENTRANCEWAY.
28
00:00:53,053 --> 00:00:54,972
OOH.
CAREFUL, SHE'S SLIPPERY.
29
00:00:54,972 --> 00:00:56,974
WHILE THE DECOR IS HORRID...
30
00:00:56,974 --> 00:00:58,809
THIS IS A HORROR SHOW.
31
00:00:58,809 --> 00:01:00,000
THE FOOD IS WRETCHED.
32
00:01:00,000 --> 00:01:00,143
THE FOOD IS WRETCHED.
33
00:01:00,143 --> 00:01:02,479
I WOULDN'T FEED THAT
TO THE MANNEQUIN.
34
00:01:02,479 --> 00:01:05,023
AND UNBELIEVABLY,
THE HUSBAND AND WIFE OWNERS
35
00:01:05,023 --> 00:01:06,942
HAVE NO IDEA
WHY THEIR BUSINESS IS FAILING.
36
00:01:06,942 --> 00:01:09,861
A LOT OF PEOPLE ENJOY
THE THINGS THAT WE COOK.
37
00:01:09,861 --> 00:01:11,029
THE FOOD IS HIDEOUS.
38
00:01:11,029 --> 00:01:12,114
GET READY TO WITNESS...
39
00:01:12,114 --> 00:01:13,865
I'M NOT ACTUALLY TOO SURE
WHAT TO DO.
40
00:01:13,865 --> 00:01:15,534
ONE OF THE MOST DIFFICULT
CHALLENGES
41
00:01:15,534 --> 00:01:17,077
OF CHEF RAMSAY'S CAREER.
42
00:01:17,077 --> 00:01:19,079
MAYBE WE SHOULD
JUST CLOSE IT DOWN
43
00:01:19,079 --> 00:01:21,415
AND LOSE EVERYTHING WE HAVE.
44
00:01:23,959 --> 00:01:25,127
WHAT IS THAT?
45
00:01:25,127 --> 00:01:27,087
YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD.
46
00:01:27,087 --> 00:01:27,963
THEY'RE NOT CRAP.
THEY'RE DELICIOUS.
47
00:01:27,963 --> 00:01:30,000
THEN WAKE UP!
YOU WAKE UP!
48
00:01:30,000 --> 00:01:30,382
THEN WAKE UP!
YOU WAKE UP!
49
00:01:30,382 --> 00:01:31,466
SHUT THE PLACE DOWN.
50
00:01:31,466 --> 00:01:32,634
GET OUT OF HERE!
51
00:01:32,634 --> 00:01:34,386
THAT IS AMAZING.
52
00:01:34,386 --> 00:01:36,763
THAT'S EMBARRASSING!
OH, GOD!
53
00:01:36,763 --> 00:01:39,891
THANK YOU SO MUCH.
54
00:01:42,019 --> 00:01:45,439
ARVADA, COLORADO,
15 MINUTES FROM DENVER,
55
00:01:45,439 --> 00:01:47,858
IS HOME TO
THE OLD NEIGHBORHOOD RESTAURANT.
56
00:01:47,858 --> 00:01:49,985
OWNERS ALEXA AND RANDY
MET WHEN THEY WERE SERVERS
57
00:01:49,985 --> 00:01:51,528
DURING THEIR COLLEGE YEARS.
58
00:01:51,528 --> 00:01:52,988
THEY FULFILLED A DREAM
59
00:01:52,988 --> 00:01:55,574
WHEN THEY BOUGHT THE EATERY
IN 1988.
60
00:01:55,574 --> 00:01:56,867
ALMOST READY?
61
00:01:56,867 --> 00:01:58,327
READY AS EVER.
62
00:01:58,327 --> 00:02:00,000
MY WIFE AND I HAVE OWNED
THE RESTAURANT FOR 25 YEARS.
63
00:02:00,000 --> 00:02:01,204
MY WIFE AND I HAVE OWNED
THE RESTAURANT FOR 25 YEARS.
64
00:02:01,204 --> 00:02:02,873
AND WE'RE HERE
ALL THE TIME TOGETHER.
65
00:02:02,873 --> 00:02:04,124
THANK YOU, RANDY.
66
00:02:04,124 --> 00:02:05,208
THANK YOU VERY MUCH.
67
00:02:05,208 --> 00:02:08,712
JUST TRYING TO DO MY JOB.
68
00:02:08,712 --> 00:02:12,049
THE BUSINESS HAS BEEN DECLINING
FOR PROBABLY ABOUT 13 YEARS.
69
00:02:12,049 --> 00:02:13,133
WHAT ELSE IS COMING BACK?
70
00:02:13,133 --> 00:02:14,718
YOU HAVE ALL THE TICKETS
71
00:02:14,718 --> 00:02:16,053
THAT YOU'RE GONNA HAVE,
I BELIEVE.
72
00:02:16,053 --> 00:02:18,972
JUST GO. I DON'T NEED YOU HERE.
GO, PLEASE.
73
00:02:18,972 --> 00:02:20,599
OFF THE LINE.
74
00:02:20,599 --> 00:02:22,559
BUT THE LAST THREE MONTHS
HAVE BEEN REALLY, REALLY HARD.
75
00:02:22,559 --> 00:02:24,895
AND WE DON'T KNOW,
REALLY, WHY.
76
00:02:24,895 --> 00:02:26,897
HOW ARE WE ALL DOING
THIS EVENING?
77
00:02:26,897 --> 00:02:28,607
I DON'T KNOW WHAT YOU PUT
IN THIS STEAK,
78
00:02:28,607 --> 00:02:30,000
BUT IT LEAVES
A TERRIBLE AFTERTASTE.
79
00:02:30,000 --> 00:02:30,067
BUT IT LEAVES
A TERRIBLE AFTERTASTE.
80
00:02:30,067 --> 00:02:34,488
I DON'T THINK THERE IS A MENU
IN THE COUNTRY
81
00:02:34,488 --> 00:02:37,074
THAT IS EVEN CLOSE TO OURS.
82
00:02:39,951 --> 00:02:42,037
WE HAVE THINGS LIKE
A SEDONA CHICKEN.
83
00:02:42,037 --> 00:02:44,456
WE HAVE TERIYAKI STEAK.
84
00:02:44,456 --> 00:02:45,832
WE HAVE BEEF WONTONS.
85
00:02:45,832 --> 00:02:48,502
WE ALSO HAVE
TROUT PARMESAN,
86
00:02:48,502 --> 00:02:51,963
BURRITOS, CAJUN CATFISH,
DUCK SCHNITZEL.
87
00:02:51,963 --> 00:02:53,548
IT'S REALLY WEIRD.
88
00:02:55,884 --> 00:02:57,803
IT'S NOT ONLY THE MENU
THAT'S OUT OF CONTROL,
89
00:02:57,803 --> 00:02:59,388
IT'S THE DECOR.
90
00:02:59,388 --> 00:03:00,000
WELCOME TO GRANDMA'S HOUSE.
91
00:03:00,000 --> 00:03:01,807
WELCOME TO GRANDMA'S HOUSE.
92
00:03:04,059 --> 00:03:07,312
IT'S DEFINITELY
ABOUT 40 YEARS OUT OF DATE.
93
00:03:07,312 --> 00:03:10,065
MY FATHER DOESN'T
THROW ANYTHING AWAY.
94
00:03:10,065 --> 00:03:13,360
HE'S DEFINITELY THE EPITOME
OF A HOARDER.
95
00:03:15,779 --> 00:03:17,948
EVERYTHING IN HERE
IS DECREPIT.
96
00:03:17,948 --> 00:03:21,326
THE WALLPAPER IS FALLING
OFF THE WALL.
97
00:03:21,326 --> 00:03:22,869
HALF OF THE CHAIRS ARE BROKEN.
98
00:03:22,869 --> 00:03:25,122
SO IT'S LIKE, SOMETIMES
WHEN PEOPLE SIT DOWN,
99
00:03:25,122 --> 00:03:27,165
THEY JUST GO DOWN.
100
00:03:27,165 --> 00:03:29,376
YOU LOST A WHEEL
OVER THERE?
101
00:03:29,376 --> 00:03:30,000
I MEAN, SERIOUSLY, LOOK.
102
00:03:30,000 --> 00:03:32,212
I MEAN, SERIOUSLY, LOOK.
103
00:03:34,172 --> 00:03:35,674
I THINK RANDY AND ALEXA
104
00:03:35,674 --> 00:03:37,551
ARE JUST KINDA STUCK
IN THEIR OLD WAYS.
105
00:03:37,551 --> 00:03:39,386
I DON'T THINK THAT
THEY'RE WILLING
106
00:03:39,386 --> 00:03:41,638
TO REALLY CHANGE
A WHOLE LOT OF THINGS.
107
00:03:41,638 --> 00:03:45,183
THEY HAVEN'T DONE MUCH
IN THE PAST 30 YEARS.
108
00:03:45,183 --> 00:03:47,144
MY WIFE AND I ARE IN DEBT
109
00:03:47,144 --> 00:03:50,605
TO THE TUNE
OF ABOUT $320,000.
110
00:03:50,605 --> 00:03:53,442
IF THE STRESS
DOESN'T SUBSIDE SOMEWHERE,
111
00:03:53,442 --> 00:03:56,945
SOMETHING DRASTIC
IS GONNA GIVE.
112
00:03:56,945 --> 00:04:00,000
US, OUR RELATIONSHIP,
THIS RESTAURANT--
113
00:04:00,000 --> 00:04:00,115
US, OUR RELATIONSHIP,
THIS RESTAURANT--
114
00:04:00,115 --> 00:04:02,784
WE CAN'T KEEP GOING
LIKE THIS.
115
00:04:11,376 --> 00:04:14,171
WOW.
"OLD NEIGHBORHOOD RESTAURANT."
116
00:04:14,171 --> 00:04:17,174
EVEN THE SIGN LOOKS OLD.
117
00:04:17,174 --> 00:04:18,842
WOW.
118
00:04:18,842 --> 00:04:20,844
OOH,.
119
00:04:23,472 --> 00:04:25,807
WHAT IS THAT THING?
120
00:04:25,807 --> 00:04:28,226
ARE YOU KIDDING ME?
121
00:04:28,226 --> 00:04:30,000
STRANGE.
122
00:04:30,000 --> 00:04:30,771
STRANGE.
123
00:04:30,771 --> 00:04:32,105
GOOD AFTERNOON.
HOW ARE YOU, SIR?
124
00:04:32,105 --> 00:04:33,774
RANDY.
RANDY, GORDON.
GOOD TO SEE YOU.
125
00:04:33,774 --> 00:04:35,233
CHEF, NICE TO MEET YOU.
LIKEWISE.
126
00:04:35,233 --> 00:04:37,527
SO HAPPY TO BE HERE.
UH, WHAT IS THIS?
127
00:04:37,527 --> 00:04:40,280
WHAT IS THIS?
THIS THING HERE.
128
00:04:40,280 --> 00:04:43,700
FIONA?
WHO--WHO IS THIS?
129
00:04:43,700 --> 00:04:44,910
FIONA.
IT HAS A NAME?
130
00:04:44,910 --> 00:04:46,745
SHE HAS A NAME, YES.
COME ON, SERIOUSLY?
131
00:04:46,745 --> 00:04:47,954
IT'S NOT AN IT,
IT'S A SHE.
132
00:04:47,954 --> 00:04:49,748
WOW.
SHE CHANGES OUTFITS REGULARLY.
133
00:04:49,748 --> 00:04:50,707
OOH.
134
00:04:50,707 --> 00:04:52,793
CAREFUL, SHE'S SLIPPERY.
135
00:04:52,793 --> 00:04:55,462
NOW NO DISRESPECT,
BUT YOU WALK INTO A RESTAURANT,
136
00:04:55,462 --> 00:04:58,131
YOU DON'T EXPECT
TO SEE A MANNEQUIN THERE.
137
00:04:58,131 --> 00:05:00,000
UH, IT'S KIND OF
MY WIFE'S THING.
138
00:05:00,000 --> 00:05:00,884
UH, IT'S KIND OF
MY WIFE'S THING.
139
00:05:00,884 --> 00:05:02,803
OH.
140
00:05:03,887 --> 00:05:05,555
AND THESE?
141
00:05:05,555 --> 00:05:06,848
WELL, YOU KNOW,
SOMEBODY STOLE HER HANDS.
142
00:05:06,848 --> 00:05:08,225
OH.
143
00:05:08,225 --> 00:05:09,810
SHE'S DELICATE.
144
00:05:09,810 --> 00:05:11,353
SO THIS IS NOT A JOKE,
THIS IS SOMETHING
145
00:05:11,353 --> 00:05:13,188
THAT YOUR WIFE LOOKS AFTER,
HER MANNEQUIN?
146
00:05:13,188 --> 00:05:15,315
SHE DOES.
OKAY.
147
00:05:15,315 --> 00:05:19,069
WE HAVE PICTURES
OF PEOPLE WITH FIONA.
148
00:05:20,111 --> 00:05:23,615
UH--
149
00:05:23,615 --> 00:05:24,866
OKAY, RIGHT.
150
00:05:24,866 --> 00:05:26,243
WELL, WHY DON'T YOU
GET YOUR DEAR WIFE,
151
00:05:26,243 --> 00:05:27,869
AND WE'LL HAVE
A CATCH-UP TOGETHER, ALL RIGHT?
152
00:05:27,869 --> 00:05:28,995
I'LL PUT THIS THING BACK.
SURE.
153
00:05:28,995 --> 00:05:30,000
YEAH.
154
00:05:30,000 --> 00:05:31,414
YEAH.
155
00:05:31,414 --> 00:05:32,749
OH,.
156
00:05:32,749 --> 00:05:34,209
REALLY?
157
00:05:36,127 --> 00:05:38,713
MAN, THIS IS REALLY WEIRD.
MY GOD.
158
00:05:38,713 --> 00:05:40,048
CHEF BROKE FIONA.
159
00:05:40,048 --> 00:05:42,425
HE WANTS YOU
TO COME OUT HERE.
OH, NO.
160
00:05:44,177 --> 00:05:46,429
WHAT THE HELL?
161
00:05:46,429 --> 00:05:49,224
YOU ARE KIDDING ME.
162
00:05:49,224 --> 00:05:52,519
DAMN.
163
00:05:52,519 --> 00:05:54,271
HELLO. I'M ALEXA.
ALEXA, NICE TO SEE YOU.
164
00:05:54,271 --> 00:05:55,814
NICE TO MEET YOU.
LIKEWISE.
165
00:05:55,814 --> 00:05:57,440
UM, LET'S SIT DOWN
AT THE BAR, SHALL WE...
166
00:05:57,440 --> 00:05:59,317
ABSOLUTELY.
AND CATCH UP?
167
00:05:59,317 --> 00:06:00,000
UM, I THOUGHT RANDY
WAS WINDING ME UP,
168
00:06:00,000 --> 00:06:01,820
UM, I THOUGHT RANDY
WAS WINDING ME UP,
169
00:06:01,820 --> 00:06:04,698
BECAUSE HE SAID THAT
THAT DOLL IN THE WINDOW
170
00:06:04,698 --> 00:06:06,700
IS, LIKE,
A FRIEND OF YOURS.
171
00:06:06,700 --> 00:06:08,618
YEAH, SHE HAS HAD A COUPLE RIDES
IN THE CONVERTIBLE
172
00:06:08,618 --> 00:06:10,161
WHEN I'VE TRIED
TO TAKE HER HOME
173
00:06:10,161 --> 00:06:12,706
AND PUT HER AT PEACE
IN THE GARAGE.
174
00:06:12,706 --> 00:06:14,583
AND I HAD TO GO
RUN AN ERRAND FIRST, SO--
175
00:06:14,583 --> 00:06:16,585
STOP.
176
00:06:18,044 --> 00:06:19,713
OKAY, UH,
177
00:06:19,713 --> 00:06:20,714
YOU'VE HAD THIS PLACE
FOR HOW LONG?
178
00:06:20,714 --> 00:06:22,424
25 YEARS THAT WE'VE OWNED IT.
25 YEARS?
179
00:06:22,424 --> 00:06:24,885
WE BOTH WORKED HERE AS SERVERS
WHEN WE WERE COLLEGE STUDENTS
180
00:06:24,885 --> 00:06:26,845
AT THE UNIVERSITY
OF COLORADO.
AH, NICE.
181
00:06:26,845 --> 00:06:28,805
MY OLDEST ONE, WILEY,
WORKS HERE PART-TIME.
182
00:06:28,805 --> 00:06:30,000
OKAY, GREAT,
SO IN A NUTSHELL,
183
00:06:30,000 --> 00:06:30,599
OKAY, GREAT,
SO IN A NUTSHELL,
184
00:06:30,599 --> 00:06:32,183
UM, DESCRIBE THE FOOD FOR ME.
185
00:06:32,183 --> 00:06:33,852
TRADITIONAL AMERICAN.
186
00:06:33,852 --> 00:06:36,354
OKAY. HOW OFTEN DOES IT CHANGE,
THE MENU?
187
00:06:36,354 --> 00:06:39,816
IT'S HASN'T
IN A VERY LONG TIME.
ONCE A YEAR.
188
00:06:39,816 --> 00:06:42,152
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU CHANGED THE LUNCH MENU?
189
00:06:42,152 --> 00:06:44,154
THE LUNCH MENU?
SEVERAL YEARS.
190
00:06:45,947 --> 00:06:47,157
WHEN DOES THE MENU CHANGE?
191
00:06:47,157 --> 00:06:48,783
EVERY THREE MONTHS?
EVERY SIX MONTHS?
192
00:06:48,783 --> 00:06:50,160
NO, MORE LIKE
EIGHT MONTHS TO A YEAR.
193
00:06:50,160 --> 00:06:51,911
EIGHT MONTHS TO A YEAR?
ONCE A YEAR.
194
00:06:51,911 --> 00:06:54,664
ONCE A YEAR, AND WHEN WAS
THE LAST BIG CHANGE?
195
00:06:54,664 --> 00:06:56,374
2 1/2 YEARS AGO.
196
00:06:56,374 --> 00:06:57,459
, NOW, RANDY,
197
00:06:57,459 --> 00:06:59,502
HAVE YOU ANY IDEA
HOW BAD THIS SOUNDS?
198
00:06:59,502 --> 00:07:00,000
OKAY, SO IN 33 YEARS,
199
00:07:00,000 --> 00:07:01,087
OKAY, SO IN 33 YEARS,
200
00:07:01,087 --> 00:07:06,259
THE MENU HAS CHANGED
NOT MANY TIMES, BUT IT HAS.
201
00:07:06,259 --> 00:07:08,428
OKAY, UH, RIGHT,
MORE IMPORTANTLY,
202
00:07:08,428 --> 00:07:09,763
WHAT'S WRONG WITH THE PLACE?
203
00:07:09,763 --> 00:07:11,723
IT'S BEEN A REAL STRUGGLE
TO EVEN STAY OPEN.
204
00:07:11,723 --> 00:07:14,517
BUT I DON'T THINK
WE'D SURVIVE 33 YEARS,
205
00:07:14,517 --> 00:07:16,353
ESPECIALLY WITHOUT
TOO MUCH CHANGE,
206
00:07:16,353 --> 00:07:17,604
UNLESS THE FOOD WAS GOOD.
207
00:07:17,604 --> 00:07:18,647
GOOD. GLAD TO HEAR IT.
208
00:07:18,647 --> 00:07:20,315
UM, I'M DYING TO EAT.
209
00:07:20,315 --> 00:07:22,734
WHERE SHOULD I SIT?
WHEREVER YOU'D LIKE.
210
00:07:26,946 --> 00:07:29,699
WHAT'S ALL THAT STUFF
UP THERE?
211
00:07:29,699 --> 00:07:30,000
ANTIQUES.
212
00:07:30,000 --> 00:07:31,034
ANTIQUES.
213
00:07:31,034 --> 00:07:32,911
ANTIQUES? WOW.
214
00:07:32,911 --> 00:07:34,954
RANDY'S HOARDING--
215
00:07:34,954 --> 00:07:37,624
WELL, HE'S GOT
SOME SERIOUS DECOR ISSUES.
216
00:07:37,624 --> 00:07:39,876
THE ANTIQUE STUFF
AND EVERYTHING,
217
00:07:39,876 --> 00:07:40,877
IT NEEDS TO COME DOWN.
218
00:07:40,877 --> 00:07:42,504
LOOKS LIKE
A PILE OF JUNK.
219
00:07:42,504 --> 00:07:44,881
RIGHT.
ALEXA, I'M GONNA EAT.
220
00:07:44,881 --> 00:07:46,049
LET ME HAVE A GOOD LOOK
AT THE MENU,
221
00:07:46,049 --> 00:07:47,634
AND I LOOK FORWARD
TO CATCHING UP WITH YOU LATER.
222
00:07:47,634 --> 00:07:50,512
THANK YOU BOTH.
THANK YOU.
223
00:07:50,512 --> 00:07:53,723
HELLO, HOW ARE YOU?
HELLO, I'M GOOD. HOW ARE YOU?
224
00:07:53,723 --> 00:07:55,141
FIRST NAME IS?
KRISTEN.
225
00:07:55,141 --> 00:07:56,726
KRISTEN, GOOD TO SEE YOU.
I'LL BE YOUR SERVER TODAY.
226
00:07:56,726 --> 00:07:58,019
OKAY, GREAT.
227
00:07:58,019 --> 00:08:00,000
UM, WOW,
EVERYTHING'S SO DATED.
IT IS.
228
00:08:00,000 --> 00:08:00,271
UM, WOW,
EVERYTHING'S SO DATED.
IT IS.
229
00:08:00,271 --> 00:08:01,481
I MEAN, HAS ANYTHING CHANGED
IN HERE?
230
00:08:01,481 --> 00:08:04,234
NO, IT'S--I DON'T THINK
ANYTHING HAS CHANGED
231
00:08:04,234 --> 00:08:06,319
- SINCE THEY TOOK OVER.
- WOW.
232
00:08:06,319 --> 00:08:07,696
I WALKED IN,
AND THERE WAS A DREADFUL SMELL,
233
00:08:07,696 --> 00:08:09,572
AN OLD MUSTY, STINKY SMELL.
IT'S MUSTY.
234
00:08:09,572 --> 00:08:11,908
AND WHERE'S THAT SMELL COMING--
IS IT THESE ANTIQUES?
235
00:08:11,908 --> 00:08:13,993
UM, I DON'T KNOW
IF IT'S THE ANTIQUES
236
00:08:13,993 --> 00:08:15,078
OR IF IT'S
THE OLD UPHOLSTERY.
237
00:08:15,078 --> 00:08:16,705
IF YOU SIT
IN ONE OF THESE BOOTHS,
238
00:08:16,705 --> 00:08:18,164
UM, IT SMELLS LIKE SOMEONE
239
00:08:18,164 --> 00:08:19,541
THAT HASN'T SHOWERED
IN A WHILE.
240
00:08:19,541 --> 00:08:21,126
SERIOUS?
YEAH, I'M SERIOUS.
241
00:08:21,126 --> 00:08:22,544
WHAT, LIKE SOMEONE'S--
GO AHEAD AND SMELL IT.
242
00:08:22,544 --> 00:08:24,337
SOMEONE'S, LIKE--
LIKE, B. O.?
243
00:08:24,337 --> 00:08:25,880
YEAH.
244
00:08:25,880 --> 00:08:27,215
OH, YEAH, YOU'RE RIGHT.
245
00:08:28,383 --> 00:08:29,718
WHAT WAS--.
246
00:08:32,846 --> 00:08:33,888
YEAH, IT'S PRETTY BAD.
247
00:08:33,888 --> 00:08:34,931
WHEN I HAVE
TO SET THE TABLES,
248
00:08:34,931 --> 00:08:36,349
I SMELL IT ALL THE TIME, SO--
249
00:08:36,349 --> 00:08:37,559
THEY STINK.
250
00:08:37,559 --> 00:08:38,935
IT SMELLS REALLY BAD.
251
00:08:38,935 --> 00:08:40,520
HAVE THEY BEEN
REUPHOLSTERED?
252
00:08:40,520 --> 00:08:43,398
NO, I THINK THIS IS THE ORIGINAL
UPHOLSTERY FROM 1980.
253
00:08:43,398 --> 00:08:45,650
THAT'S A LOT OF FARTS
IN THESE CHAIRS.
254
00:08:45,650 --> 00:08:48,653
MAN, AND WHAT'S WITH THE WHEELS
ON THE CHAIRS?
255
00:08:48,653 --> 00:08:50,488
UM, BECAUSE IT'S CARPET,
256
00:08:50,488 --> 00:08:53,324
I THINK THEY THINK
IT'S CONVENIENT, 'CAUSE--
257
00:08:57,996 --> 00:08:59,414
MAN.
258
00:08:59,414 --> 00:09:00,000
UM, IS THIS THE MENU?
259
00:09:00,000 --> 00:09:00,623
UM, IS THIS THE MENU?
260
00:09:00,623 --> 00:09:02,333
THAT IS THE LUNCH MENU,
YEAH.
261
00:09:02,333 --> 00:09:03,376
LOOK AT THE STATE OF IT.
262
00:09:03,376 --> 00:09:04,544
AND I HAD TO PICK YOU OUT
THE BEST ONE.
263
00:09:04,544 --> 00:09:05,628
THAT'S THE BEST ONE?
264
00:09:05,628 --> 00:09:06,713
YEAH, THAT'S THE BEST ONE
I COULD FIND.
265
00:09:06,713 --> 00:09:07,964
WOW, AND THIS IS THE--
266
00:09:07,964 --> 00:09:09,549
YEAH, THIS IS
THE DINNER MENU.
267
00:09:09,549 --> 00:09:10,842
THE DINNER MENU?
YEP.
268
00:09:10,842 --> 00:09:13,344
WOW.
BRIE EN CROUTE.
269
00:09:13,344 --> 00:09:15,430
FRENCH ONION SOUP, WOW.
270
00:09:15,430 --> 00:09:17,348
NEW ORLEANS BARBECUE SHRIMP.
271
00:09:17,348 --> 00:09:19,642
CAJUN CATFISH,
MUSHROOM TEMPURA,
272
00:09:19,642 --> 00:09:21,352
BEEF WONTONS.
273
00:09:21,352 --> 00:09:25,231
WE'VE GONE FROM FRENCH
TO NEW ORLEANS TO ASIAN.
274
00:09:25,231 --> 00:09:26,691
WOW. ITALIAN.
275
00:09:26,691 --> 00:09:28,735
FLIES.
276
00:09:28,735 --> 00:09:30,000
FLIES EVERYWHERE,
WHERE ARE THEY COMING FROM?
277
00:09:30,000 --> 00:09:31,237
FLIES EVERYWHERE,
WHERE ARE THEY COMING FROM?
278
00:09:34,157 --> 00:09:35,700
THAT FLY WON'T
LEAVE YOU ALONE.
279
00:09:38,453 --> 00:09:40,371
MAN, ANYWAY...
280
00:09:40,371 --> 00:09:41,456
SHALL I ORDER?
OKAY.
281
00:09:41,456 --> 00:09:44,584
UH, LET'S GO FOR THE NEW ORLEANS
BARBECUE SHRIMP.
282
00:09:44,584 --> 00:09:46,002
THANK YOU.
OKAY.
283
00:09:46,002 --> 00:09:47,921
THE YUCATAN SEA SCALLOPS.
OKAY.
284
00:09:47,921 --> 00:09:49,422
AND IS THERE
A SALMON SPECIAL TODAY?
285
00:09:49,422 --> 00:09:51,341
THE SALMON SPECIAL TODAY
IS BAKED
286
00:09:51,341 --> 00:09:53,384
WITH A DILL DIJON CREAM SAUCE.
287
00:09:53,384 --> 00:09:55,178
OKAY, YEAH,
LET'S GO FOR THAT AS WELL.
288
00:09:55,178 --> 00:09:56,471
OKAY, DARLING,
I THINK WE'RE DONE FOR NOW.
289
00:09:56,471 --> 00:09:59,557
I'LL GO TURN THOSE IN
TO ALEXA.
THANK YOU.
290
00:10:01,184 --> 00:10:04,145
ORDER'S IN.
BRING IT ON.
291
00:10:04,145 --> 00:10:06,356
HOW ARE YOU?
MY NAME IS WILEY.
292
00:10:06,356 --> 00:10:08,024
WILEY, GOOD TO--
OH, THE SON.
THE SON, YES.
293
00:10:08,024 --> 00:10:09,484
OKAY, GREAT.
HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE?
294
00:10:09,484 --> 00:10:10,652
I'VE BEEN HERE
ABOUT TEN YEARS.
295
00:10:10,652 --> 00:10:11,778
WHAT DO YOU THINK
296
00:10:11,778 --> 00:10:12,821
THE BIG PROBLEM
AT THE RESTAURANT IS?
297
00:10:12,821 --> 00:10:15,240
I THINK THE BIG PROBLEM
IS THE DECOR.
298
00:10:15,240 --> 00:10:17,367
HAVE YOU EVER TRIED TO TAKE
SOME OF THIS JUNK DOWN?
299
00:10:17,367 --> 00:10:18,576
OH, I'M AFRAID TO.
300
00:10:18,576 --> 00:10:19,577
I'M AFRAID OF WHAT MY FATHER
301
00:10:19,577 --> 00:10:21,162
MIGHT DO IF I TRIED
TO TAKE SOMETHING DOWN.
302
00:10:21,162 --> 00:10:23,164
WHY?
HE'S KEPT IT UP HERE
FOR 30 YEARS.
303
00:10:23,164 --> 00:10:24,624
YEAH, BUT IS IT
WORTH ANYTHING?
304
00:10:24,624 --> 00:10:26,668
I DOUBT IT.
305
00:10:26,668 --> 00:10:28,920
IT'S LIKE A GARAGE SALE THAT
YOU'RE STARING AT AND EATING AT.
306
00:10:28,920 --> 00:10:30,000
OH, YEAH.
307
00:10:30,000 --> 00:10:30,463
OH, YEAH.
308
00:10:30,463 --> 00:10:32,340
WELL, GOOD TO MEET YOU, BUD.
THANK YOU.
DEFINITELY.
309
00:10:32,340 --> 00:10:33,550
IT'S GREAT TO MEET YOU.
LIKEWISE.
GOOD TO SEE YOU TOO.
310
00:10:33,550 --> 00:10:35,343
YOU TOO.
311
00:10:35,343 --> 00:10:38,388
HERE'S YOUR BARBECUED SHRIMP.
312
00:10:38,388 --> 00:10:40,098
ALL RIGHT.
313
00:10:40,098 --> 00:10:41,349
MY DISHES ARE EXCELLENT,
314
00:10:41,349 --> 00:10:42,475
AND IF CHEF RAMSAY
DOESN'T LIKE
315
00:10:42,475 --> 00:10:45,061
ANY OF MY COOKING,
IT WILL PISS ME OFF.
316
00:10:45,061 --> 00:10:46,938
OOH, THIS IS WHAT?
BARBECUE SHRIMP.
317
00:10:46,938 --> 00:10:49,357
BARBECUE SHRIMP?
MM-HMM.
318
00:10:49,357 --> 00:10:51,651
THAT'S A VERY
STRANGE-LOOKING BARBECUE SAUCE.
319
00:10:51,651 --> 00:10:54,112
IT'S A CREAM--
BARBECUE CREAM SAUCE.
320
00:10:54,112 --> 00:10:55,822
A BARBECUE CREAM SAUCE?
CREAM SAUCE.
321
00:10:55,822 --> 00:10:57,490
LOOK AT THE COLOR OF THAT.
322
00:10:57,490 --> 00:10:59,534
IS THAT--
IS THE SHRIMP BARBECUE,
323
00:10:59,534 --> 00:11:00,000
OR IS IT THE SAUCE
THAT'S BARBECUE?
324
00:11:00,000 --> 00:11:00,827
OR IS IT THE SAUCE
THAT'S BARBECUE?
325
00:11:00,827 --> 00:11:03,037
IT'S A BARBECUE SAUCE.
OH, I SEE.
326
00:11:03,037 --> 00:11:05,331
AND WHY WOULD YOU SORT OF
COAT THE LEMON IN CREAM?
327
00:11:05,331 --> 00:11:07,000
IT'S, UH, COLLATERAL DAMAGE.
328
00:11:07,000 --> 00:11:08,459
YEAH, I'LL SAY.
329
00:11:08,459 --> 00:11:10,170
THANK YOU, DARLING.
YOU'RE WELCOME.
330
00:11:14,549 --> 00:11:16,134
AAH.
331
00:11:17,510 --> 00:11:19,721
UGH.
332
00:11:19,721 --> 00:11:22,390
ME.
333
00:11:22,390 --> 00:11:24,350
I WOULDN'T FEED THAT
TO THE MANNEQUIN.
334
00:11:24,350 --> 00:11:27,353
EVEN SHE'D MANAGE
TO THROW THAT UP.
335
00:11:27,353 --> 00:11:29,689
THAT SAUCE IS HIDEOUS.
336
00:11:29,689 --> 00:11:30,000
AND THE SHRIMP FEELS
TOUGH AS OLD BOOTS.
337
00:11:30,000 --> 00:11:31,649
AND THE SHRIMP FEELS
TOUGH AS OLD BOOTS.
338
00:11:31,649 --> 00:11:32,817
AND THE FLIES
ARE LANDING ON ME,
339
00:11:32,817 --> 00:11:35,445
AS OPPOSED TO ON THE SHRIMP.
340
00:11:35,445 --> 00:11:37,363
THE LOOK ON YOUR FACE
DOESN'T LOOK GOOD.
341
00:11:37,363 --> 00:11:40,158
NO, IT'S GOT
A REALLY WEIRD TEXTURE.
342
00:11:40,158 --> 00:11:41,326
WHEN A FLY BYPASSES
A DISH,
343
00:11:41,326 --> 00:11:42,785
YOU KNOW IT'S BAD.
344
00:11:42,785 --> 00:11:44,412
TRUST ME.
345
00:11:44,412 --> 00:11:45,496
UM, I'M DONE WITH THAT.
THANK YOU, DARLING.
OKAY.
346
00:11:45,496 --> 00:11:49,167
THANKS, DARLING.
JEEZ.
347
00:11:51,336 --> 00:11:53,213
SO WHAT DID HE SAY
ABOUT THIS?
348
00:11:53,213 --> 00:11:55,423
UM, IT HAS A WEIRD TEXTURE
TO THE SAUCE.
349
00:11:55,423 --> 00:11:57,467
HE DOESN'T KNOW WHY
IT WOULD BE CALLED BARBECUE.
350
00:11:57,467 --> 00:11:59,677
PEOPLE HAVE BEEN COMING HERE
FOR 33 YEARS.
351
00:11:59,677 --> 00:12:00,000
THE FOOD CANNOT BE THAT BAD.
352
00:12:00,000 --> 00:12:03,056
THE FOOD CANNOT BE THAT BAD.
353
00:12:03,056 --> 00:12:04,641
OH.
THIS IS YOUR SALMON.
354
00:12:04,641 --> 00:12:06,309
WOW.
355
00:12:06,309 --> 00:12:07,352
THIS IS THE SPECIAL?
356
00:12:07,352 --> 00:12:09,103
YES, WITH THE DILL DIJON
CREAM SAUCE.
357
00:12:09,103 --> 00:12:10,480
WITH A DILL DIJON
CREAM SAUCE.
358
00:12:10,480 --> 00:12:12,232
SOMEBODY LIKES CREAM
IN THE KITCHEN.
359
00:12:12,232 --> 00:12:13,858
WHO IS THAT? WHERE DO ALL
THESE CREAM SAUCES COME FROM?
360
00:12:13,858 --> 00:12:15,902
I DON'T KNOW WHO ORIGINALLY
STARTED THEM,
361
00:12:15,902 --> 00:12:17,237
BUT ALEXA COOKS
WITH A LOT OF CREAM.
362
00:12:17,237 --> 00:12:19,447
WOW.
EVERYTHING'S MADE
WITH HEAVY CREAM.
363
00:12:19,447 --> 00:12:21,449
AY-YI-YI.
364
00:12:21,449 --> 00:12:23,409
WE HAVE--OH, THERE'S THE SALMON,
UNDER THERE.
365
00:12:23,409 --> 00:12:25,411
DAMN, A LOT
OF CREAM SAUCE.
366
00:12:25,411 --> 00:12:27,247
MM-HMM.
THANK YOU, DARLING.
367
00:12:27,247 --> 00:12:28,456
YOU'RE WELCOME.
368
00:12:34,337 --> 00:12:37,173
THE SALMON TASTES FROZEN.
369
00:12:37,173 --> 00:12:39,175
IT DOESN'T TASTE FRESH AT ALL.
370
00:12:39,175 --> 00:12:41,177
IT'S DRY, VERY DRY.
371
00:12:41,177 --> 00:12:43,388
WOW. I MEAN,
IT'S VERY OLD SCHOOL.
372
00:12:43,388 --> 00:12:44,514
CREAM ON CREAM ON CREAM.
373
00:12:44,514 --> 00:12:46,099
BUT THANK YOU, MY DARLING.
YOU'RE VERY WELCOME.
374
00:12:46,099 --> 00:12:47,308
YEAH, THAT WASN'T PLEASANT.
375
00:12:47,308 --> 00:12:49,394
ALL RIGHT.
I'LL LET THEM KNOW.
376
00:12:49,394 --> 00:12:51,187
THAT WAS HIDEOUS.
377
00:12:51,187 --> 00:12:54,148
HE SAYS THE SALMON
TASTES DRY.
378
00:12:54,148 --> 00:12:56,109
WHAT? COME ON, REALLY?
379
00:12:56,109 --> 00:12:58,319
HE SAID, "CREAM AGAIN?"
380
00:12:58,319 --> 00:13:00,000
YEAH, WELL, EVERYTHING
HE ORDERED HAS CREAM, BUT--
381
00:13:00,000 --> 00:13:00,780
YEAH, WELL, EVERYTHING
HE ORDERED HAS CREAM, BUT--
382
00:13:00,780 --> 00:13:02,323
I KNOW, AND--
WOW, I WOULD THINK
383
00:13:02,323 --> 00:13:03,491
PEOPLE WOULD KNOW
WHAT THEY WERE ORDERING
384
00:13:03,491 --> 00:13:07,203
BEFORE THEY DID IT,
BUT THAT'S--WHATEVER.
385
00:13:07,203 --> 00:13:08,871
I THINK EVERYTHING
IS DELICIOUS.
386
00:13:08,871 --> 00:13:11,624
I WOULDN'T SERVE IF I DIDN'T
THINK IT WAS DELICIOUS.
387
00:13:11,624 --> 00:13:13,584
THERE GOES ANOTHER ONE.
388
00:13:15,837 --> 00:13:17,380
GOD, LOOK AT THAT WALLPAPER.
389
00:13:17,380 --> 00:13:19,257
THAT'S TERRIBLE.
390
00:13:22,802 --> 00:13:24,345
WHAT A MESS.
391
00:13:24,345 --> 00:13:26,264
RANDY, WHEN THE LAST TIME
WE HAD A COAT OF PAINT
392
00:13:26,264 --> 00:13:28,099
OR CHANGED THE WALLPAPER?
393
00:13:28,099 --> 00:13:30,000
WHEN WAS THE LAST TIME?
THE LAST WALLPAPER?
FIVE YEARS AGO.
394
00:13:30,000 --> 00:13:30,226
WHEN WAS THE LAST TIME?
THE LAST WALLPAPER?
FIVE YEARS AGO.
395
00:13:30,226 --> 00:13:32,312
THIS WALLPAPER
IS FIVE YEARS AGO?
396
00:13:32,312 --> 00:13:35,231
NO, NOT THIS ONE.
397
00:13:35,231 --> 00:13:36,357
CAN I SHOW YOU SOMETHING?
SURE.
398
00:13:36,357 --> 00:13:37,358
PLEASE?
399
00:13:37,358 --> 00:13:39,277
WHAT'S ALL THIS HERE FOR?
400
00:13:39,277 --> 00:13:41,237
AND THIS HERE?
401
00:13:41,237 --> 00:13:42,530
DISREPAIR.
402
00:13:42,530 --> 00:13:44,198
AND YOU PULL THAT TABLE OUT,
AND YOU JUST SEE
403
00:13:44,198 --> 00:13:46,117
ALL THAT MARKING THERE,
ACROSS THE WALL LIKE THAT.
404
00:13:46,117 --> 00:13:48,494
THIS PLACE
LOOKS AND FEELS
405
00:13:48,494 --> 00:13:50,246
LIKE IT'S BEEN CLOSED
FOR THE LAST TEN YEARS.
406
00:13:50,246 --> 00:13:53,249
IT'S THE LOOK
THAT THE RESTAURANT HAS.
407
00:13:56,169 --> 00:13:59,839
WOW. HOPEFULLY,
BEFORE THE WEEK IS FINISHED,
408
00:13:59,839 --> 00:14:00,000
I'LL GET A STRAIGHT ANSWER.
409
00:14:00,000 --> 00:14:02,341
I'LL GET A STRAIGHT ANSWER.
410
00:14:02,341 --> 00:14:03,801
HERE IS YOUR YUCATAN SCALLOPS,
SIR.
411
00:14:03,801 --> 00:14:05,261
OH, HERE IT IS.
HERE HE IS.
412
00:14:05,261 --> 00:14:06,512
WILEY.
413
00:14:06,512 --> 00:14:08,139
THERE YOU GO, CHEF.
THE MAN.
414
00:14:08,139 --> 00:14:09,766
AND WHERE ARE THE SCALLOPS?
415
00:14:09,766 --> 00:14:10,850
IN THE DISH.
INSIDE THAT BOAT.
416
00:14:10,850 --> 00:14:12,852
UNDERNEATH THE PEPPERS AND--
IN THE BOAT.
417
00:14:12,852 --> 00:14:14,187
YES.
EXCELLENT, THANK YOU.
418
00:14:14,187 --> 00:14:16,230
YOU'RE WELCOME.
419
00:14:16,230 --> 00:14:19,025
WOW, IT IS ABSOLUTELY GROSS.
420
00:14:21,235 --> 00:14:24,238
WOW, DREADFUL.
421
00:14:24,238 --> 00:14:25,615
NO SEASONING WHATSOEVER.
422
00:14:25,615 --> 00:14:28,326
AND THE SCALLOPS
ARE JUST HIDEOUS.
423
00:14:28,326 --> 00:14:30,000
I GOTTA FIND OUT
WHY THIS IS CALLED YUCATAN.
424
00:14:30,000 --> 00:14:30,411
I GOTTA FIND OUT
WHY THIS IS CALLED YUCATAN.
425
00:14:30,411 --> 00:14:33,206
'CAUSE I DON'T WANNA INSULT
THOSE PEOPLE IN MEXICO.
426
00:14:33,206 --> 00:14:35,249
RANDY, UM,
I'D LIKE TO FIND OUT
427
00:14:35,249 --> 00:14:38,961
WHY IT'S CALLED "THE YUCATAN,"
THE SEA SCALLOP DISH.
428
00:14:38,961 --> 00:14:40,088
WHAT'S THE RELATION?
429
00:14:40,088 --> 00:14:43,925
THE SPICE
WITH THE CHIPOTLE PEPPERS.
430
00:14:43,925 --> 00:14:46,302
SO WHY'S
IT CALLED YUCATAN?
431
00:14:46,302 --> 00:14:48,846
'CAUSE IT'S GOT SPICE IN IT?
IT'S JUST THE NAME.
432
00:14:48,846 --> 00:14:51,099
YOU JUST PICKED THE NAME
OUT OF A HAT?
433
00:14:51,099 --> 00:14:52,642
IT BEARS NO RELEVANCE
TO THE ACTUAL--
434
00:14:52,642 --> 00:14:57,021
IF IT DOES OR DOESN'T,
I'M NOT ACTUALLY 100% SURE.
435
00:14:59,315 --> 00:15:00,000
ARE YOU KIDDING ME?
436
00:15:00,000 --> 00:15:01,359
ARE YOU KIDDING ME?
437
00:15:03,945 --> 00:15:06,155
OKAY, I'M DONE WITH THAT.
THANK YOU.
438
00:15:08,199 --> 00:15:09,575
THAT WAS GROSS.
439
00:15:09,575 --> 00:15:12,411
THE SCALLOPS ARE OVERDONE,
AND THE SAUCE IS BLAND.
440
00:15:12,411 --> 00:15:13,871
THAT'S THE WAY
I'VE BEEN COOKING 'EM.
441
00:15:13,871 --> 00:15:16,791
THEY LOOK BEAUTIFUL.
THEY WERE COOKED PERFECTLY.
442
00:15:16,791 --> 00:15:18,334
I KNOW THEY WERE.
443
00:15:18,334 --> 00:15:20,169
I'M GETTING IRRITATED.
444
00:15:20,169 --> 00:15:21,379
I LIKE IT.
445
00:15:21,379 --> 00:15:22,964
IT'S AN ABSOLUTE MATTER
OF TASTE.
446
00:15:22,964 --> 00:15:26,384
THIS IS JUST
STUPID.
447
00:15:26,384 --> 00:15:29,470
THAT'S THE WAY WE COOK.
THAT'S--
448
00:15:29,470 --> 00:15:30,000
THAT'S--
IT WASN'T AN OFF DAY.
449
00:15:30,000 --> 00:15:31,055
THAT'S--
IT WASN'T AN OFF DAY.
450
00:15:42,941 --> 00:15:46,152
AFTER SAMPLING SOME UNUSUAL
AND DISGUSTING FOOD...
451
00:15:46,152 --> 00:15:47,987
IT'S GOT
A REALLY WEIRD TEXTURE.
452
00:15:47,987 --> 00:15:50,615
WHILE SITTING IN A MUSTY,
BUG-FILLED DINING ROOM...
453
00:15:50,615 --> 00:15:52,200
FLIES EVERYWHERE,
WHERE ARE THEY COMING FROM?
454
00:15:52,200 --> 00:15:54,369
CHEF RAMSAY WANTS
TO HAVE A LITTLE CHAT
455
00:15:54,369 --> 00:15:57,205
WITH HEAD CHEF AND OWNER ALEXA
AND HER KITCHEN STAFF.
456
00:15:57,205 --> 00:15:58,623
I'M GONNA GET
STRAIGHT TO THE POINT.
457
00:15:58,623 --> 00:16:00,375
I'M SERIOUSLY CONCERNED.
458
00:16:00,375 --> 00:16:03,420
UM, THE NEW ORLEANS
BARBECUED SHRIMP--
459
00:16:03,420 --> 00:16:06,297
I'VE NEVER KNOWN A BARBECUE
CREAM SAUCE, ANYWHERE.
460
00:16:06,297 --> 00:16:07,895
YUCATAN SEA SCALLOPS--
NO SEASONING.
461
00:16:07,895 --> 00:16:09,175
YUCATAN SEA SCALLOPS--
NO SEASONING.
462
00:16:09,175 --> 00:16:11,010
THE SCALLOPS
WERE MEATY, BLAND,
463
00:16:11,010 --> 00:16:13,930
AND ACTUALLY WHITER
THAN THE ACTUAL CREAM SAUCE.
464
00:16:13,930 --> 00:16:16,975
DO YOU, UH, TASTE ANYTHING
THAT YOU'RE COOKING?
465
00:16:16,975 --> 00:16:19,060
I DIDN'T SEE
ANYTHING SEASONED.
466
00:16:19,060 --> 00:16:20,019
I'M SORRY,
I HAVE A LOT OF PRIDE.
467
00:16:20,019 --> 00:16:21,312
AND I COOKED EVERYTHING THERE.
468
00:16:21,312 --> 00:16:23,148
AND I REALLY, YOU KNOW--
469
00:16:23,148 --> 00:16:25,316
A LOT OF PEOPLE ENJOY
THE THINGS THAT WE COOK.
470
00:16:25,316 --> 00:16:29,070
RIGHT. I'M NOT ASKING
ABOUT YOUR PRIDE.
471
00:16:29,070 --> 00:16:30,488
THE QUESTION I ASKED WAS,
472
00:16:30,488 --> 00:16:31,948
"DOES ANYONE TASTE..."
YES.
473
00:16:31,948 --> 00:16:34,325
"AS THEY COOK?"
SO ALL MY FOOD--
474
00:16:34,325 --> 00:16:37,162
I DIDN'T TASTE YOUR FOOD.
YOU DIDN'T TASTE MY FOOD?
475
00:16:37,162 --> 00:16:37,895
NO, BUT I COOK THAT FOOD
ALL THE TIME, I DON'T KNOW.
476
00:16:37,895 --> 00:16:39,080
NO, BUT I COOK THAT FOOD
ALL THE TIME, I DON'T KNOW.
477
00:16:39,080 --> 00:16:40,123
OH, SO IT'S JUST AUTOMATIC?
478
00:16:40,123 --> 00:16:41,958
PUSH THE BUTTON,
AND WE'RE COOKING THAT.
479
00:16:41,958 --> 00:16:43,960
SO YOU DON'T THINK
ANYTHING NEEDS SEASONING?
480
00:16:43,960 --> 00:16:45,170
I THOUGHT I WAS
MAKING GOOD FOOD.
481
00:16:45,170 --> 00:16:46,713
BUT I DON'T KNOW WHY.
482
00:16:46,713 --> 00:16:48,757
THE FOOD IS DATED,
483
00:16:48,757 --> 00:16:50,425
THE DECOR IS HIDEOUS,
484
00:16:50,425 --> 00:16:52,260
AND YOU SIT CUSTOMERS
485
00:16:52,260 --> 00:16:54,971
IN FRONT OF A WALL
WITH DILAPIDATED WALLPAPER,
486
00:16:54,971 --> 00:16:57,182
PEELING OFF!
487
00:16:57,182 --> 00:17:00,143
YOU BETTER TAKE A GOOD LOOK
AT YOURSELF
488
00:17:00,143 --> 00:17:01,978
AND MAYBE DUST YOURSELF DOWN.
489
00:17:01,978 --> 00:17:05,231
SHAKE IT OFF.
490
00:17:08,902 --> 00:17:12,197
THAT FREAK
IN THE CORNER THERE, MAN.
491
00:17:17,076 --> 00:17:18,953
STOP.
492
00:17:18,953 --> 00:17:21,998
LET'S GO GET READY
FOR DINNER.
493
00:17:28,421 --> 00:17:30,924
WORD HAS SPREAD
THAT CHEF RAMSAY IS IN TOWN...
494
00:17:30,924 --> 00:17:32,050
HELLO.
495
00:17:32,050 --> 00:17:33,009
AND THE RESTAURANT THAT IS
496
00:17:33,009 --> 00:17:34,761
NORMALLY NOT VERY BUSY...
RIGHT THIS WAY.
497
00:17:34,761 --> 00:17:35,762
IS BOOKED.
498
00:17:35,762 --> 00:17:37,895
FOR YOU, SIR?
499
00:17:37,895 --> 00:17:38,598
FOR YOU, SIR?
500
00:17:38,598 --> 00:17:41,601
TONIGHT, CHEF RAMSAY
WILL CONTINUE TO EXAMINE
501
00:17:41,601 --> 00:17:44,354
THE DYSFUNCTIONAL WORKING
OF THIS RESTAURANT.
502
00:17:44,354 --> 00:17:45,396
UH, JEEZ.
503
00:17:45,396 --> 00:17:48,399
WHAT'S ALL THIS
HERE FOR?
504
00:17:51,736 --> 00:17:53,488
HELLO, CHEF.
DO PEOPLE, UH--
505
00:17:53,488 --> 00:17:54,906
DOES ANYONE ACTUALLY
SIT DOWN HERE?
506
00:17:54,906 --> 00:17:56,908
THEY DO, YES.
THEY DO, YEAH?
507
00:17:56,908 --> 00:17:58,660
AND WHEN YOU, UH--
508
00:17:58,660 --> 00:18:00,578
WHEN THEY SIT ON THIS,
509
00:18:00,578 --> 00:18:03,081
DO YOU NOT THINK
THIS LOOKS DRAB?
510
00:18:03,081 --> 00:18:05,041
I DON'T HAVE
A BETTER ONE.
511
00:18:05,041 --> 00:18:06,084
YOU DON'T HAVE
A BETTER ONE.
512
00:18:06,084 --> 00:18:07,895
HOW ABOUT NOTHING?
513
00:18:07,895 --> 00:18:09,254
HOW ABOUT NOTHING?
514
00:18:14,050 --> 00:18:16,469
WHAT IS THAT?
515
00:18:16,469 --> 00:18:20,723
WOW.
MERRY CHRISTMAS.
516
00:18:20,723 --> 00:18:21,933
WHAT IS THIS?
517
00:18:21,933 --> 00:18:23,768
I MEAN, HONESTLY.
518
00:18:23,768 --> 00:18:24,978
WHEN WAS THIS CLEANED?
519
00:18:24,978 --> 00:18:26,229
NOT FOR A LONG TIME, SIR.
520
00:18:26,229 --> 00:18:28,481
YOU ARE IN CHARGE
OF FRONT OF HOUSE, RIGHT?
521
00:18:28,481 --> 00:18:29,899
I AM.
OH, MY GOD.
522
00:18:29,899 --> 00:18:31,651
THERE YOU GO,
THERE'S YOUR CARD.
523
00:18:31,651 --> 00:18:35,446
THE JOKER.
HOW FITTING IS THAT?
524
00:18:35,446 --> 00:18:37,895
- HOW OLD IS THIS CHAIR?
- 20 YEARS.
525
00:18:37,895 --> 00:18:38,032
- HOW OLD IS THIS CHAIR?
- 20 YEARS.
526
00:18:38,032 --> 00:18:39,868
20 YEARS?
20 YEARS.
527
00:18:39,868 --> 00:18:42,078
WHAT KIND OF MESSAGE
DOES IT SEND WHEN YOU
528
00:18:42,078 --> 00:18:44,122
HAVE THIS IN THE MIDDLE
OF THE DINING ROOM?
529
00:18:44,122 --> 00:18:45,915
I MEAN, THAT DOES LOOK
LIKE IT'S GONE
530
00:18:45,915 --> 00:18:48,126
PAST ITS SELL-BY DATE,
RIGHT?
YES.
531
00:18:48,126 --> 00:18:50,170
WHEN WAS THE LAST TIME
IT WAS CLEANED?
532
00:18:50,170 --> 00:18:51,963
I WOULD SAY
A COUPLE YEARS AGO.
533
00:18:51,963 --> 00:18:54,340
OH, MY GOD.
534
00:18:54,340 --> 00:18:56,551
HAVE YOU SEEN DOWN THERE?
YES.
535
00:18:56,551 --> 00:18:57,760
AND THAT'S ACCEPTABLE
FOR YOU?
536
00:18:57,760 --> 00:19:00,013
THAT'S NOT CLEAN, SIR, NO.
537
00:19:00,013 --> 00:19:01,598
OH, MY GOD.
538
00:19:01,598 --> 00:19:03,850
YOU ARE KIDDING ME.
539
00:19:03,850 --> 00:19:05,393
OH, NO, WHAT IS THAT?
540
00:19:05,393 --> 00:19:07,312
LOOKS LIKE A COMB.
541
00:19:07,312 --> 00:19:07,895
LOOKS LIKE A COMB?
542
00:19:07,895 --> 00:19:08,938
LOOKS LIKE A COMB?
543
00:19:08,938 --> 00:19:10,481
OH, COME ON, RANDY.
544
00:19:10,481 --> 00:19:11,774
DO YOU THINK THIS IS FUNNY,
IN FRONT OF THE CUSTOMERS?
545
00:19:11,774 --> 00:19:12,942
NOT AT ALL.
546
00:19:12,942 --> 00:19:14,861
THE CRUMBS
AND THE DOWN THERE.
547
00:19:14,861 --> 00:19:16,404
YOU'RE NOT PUTTING IT
BACK THERE, ARE YOU?
548
00:19:16,404 --> 00:19:17,530
NO, I'LL TAKE IT OUT--
549
00:19:17,530 --> 00:19:19,782
YEAH, GET IT THE
OUT OF HERE.
550
00:19:19,782 --> 00:19:22,911
I GOTTA WASH
MY FRICKIN' HANDS.
551
00:19:24,579 --> 00:19:26,372
I WASN'T TOTALLY
FLABBERGASTED.
552
00:19:26,372 --> 00:19:28,166
THE TRASH FELL OUT
OF SOMEBODY'S POCKET.
553
00:19:28,166 --> 00:19:29,834
SOMEBODY DIDN'T
SEE IT WAS THERE.
554
00:19:29,834 --> 00:19:31,920
YOU KNOW, I DON'T FEEL
THAT BAD ABOUT THAT.
555
00:19:31,920 --> 00:19:33,755
UGH, I'M COVERED IN DUST.
556
00:19:38,801 --> 00:19:41,888
OH, MY GOD, WHAT A MESS.
557
00:19:41,888 --> 00:19:45,975
THERE ARE RAT DROPPINGS
EVERYWHERE.
558
00:19:45,975 --> 00:19:48,603
GROSS.
559
00:19:48,603 --> 00:19:51,814
OH, THIS IS SHOCKING.
560
00:19:51,814 --> 00:19:55,652
YOU KEEP YOUR DIRTY SHOES
UNDER THE BANQUETTE?
561
00:19:55,652 --> 00:19:57,862
THEY'RE NOT MINE.
DID THE CUSTOMER DIE?
562
00:19:57,862 --> 00:20:00,240
THERE'S HOLES IN THE SOLE.
563
00:20:00,240 --> 00:20:03,576
DIRTY, CRUSTY SHOES.
UGH.
564
00:20:03,576 --> 00:20:05,912
I GOTTA WASH MY HANDS AGAIN.
565
00:20:05,912 --> 00:20:07,038
MAN.
566
00:20:07,038 --> 00:20:07,895
OKAY, ONION RINGS.
567
00:20:07,895 --> 00:20:09,082
OKAY, ONION RINGS.
568
00:20:09,082 --> 00:20:11,251
DID WE FIX THOSE?
ARE THEY ALREADY OUT?
569
00:20:11,251 --> 00:20:12,543
WHAT'S THAT?
570
00:20:12,543 --> 00:20:14,337
IT'S FROM THE STEAM TABLE.
571
00:20:14,337 --> 00:20:16,297
LOOKS LIKE A RIVER
RUNNING THROUGH HERE.
572
00:20:16,297 --> 00:20:17,924
GOD, LOOK AT THE STATE
OF THIS STOVE.
573
00:20:17,924 --> 00:20:18,967
HOW OLD IS THAT STOVE?
574
00:20:18,967 --> 00:20:20,426
33 YEARS OLD.
575
00:20:20,426 --> 00:20:21,761
WOW, I MEAN,
I KNOW THE RESTAURANT'S
576
00:20:21,761 --> 00:20:23,304
CALLED THE OLD NEIGHBORHOOD,
BUT, LIKE,
577
00:20:23,304 --> 00:20:25,473
THE KITCHEN'S AN OLD,
DILAPIDATED NEIGHBORHOOD, YEAH?
578
00:20:25,473 --> 00:20:27,475
WHAT IS THAT?
IS THAT YOUR--
579
00:20:27,475 --> 00:20:30,186
WOW, YOU ARE KIDDING ME.
580
00:20:30,186 --> 00:20:31,688
HE STICKS IT
IN THE PRIME RIB,
581
00:20:31,688 --> 00:20:36,567
THEN HE STICKS IT
BACK IN THERE.
582
00:20:36,567 --> 00:20:37,652
WHAT'S THAT SPRAY?
583
00:20:37,652 --> 00:20:37,895
CANNED COATING,
SO IT DOESN'T STICK.
584
00:20:37,895 --> 00:20:39,904
CANNED COATING,
SO IT DOESN'T STICK.
585
00:20:39,904 --> 00:20:41,906
CANNED COATING?
YES.
586
00:20:41,906 --> 00:20:44,033
WOW.
587
00:20:44,033 --> 00:20:46,744
MY MOTHER'S DEFINITELY
LOST HER HIGH STANDARDS
588
00:20:46,744 --> 00:20:48,705
OVER THE LAST 15, 20 YEARS.
589
00:20:48,705 --> 00:20:50,832
HERE YOU GO, RANDY.
THANKS.
590
00:20:50,832 --> 00:20:52,375
I KNOW SHE CARES
FOR THIS PLACE.
591
00:20:52,375 --> 00:20:54,252
BUT THE PASSION
AND THE FIRE
592
00:20:54,252 --> 00:20:56,838
THAT I'VE SEEN IN HER BEFORE
IS NO LONGER THERE.
593
00:20:56,838 --> 00:20:59,841
OKAY, FILET, FILET,
LAMB CHOPS.
594
00:20:59,841 --> 00:21:01,467
I PROBABLY BURNED 'EM.
595
00:21:01,467 --> 00:21:03,011
SON OF A BITCH.
596
00:21:03,011 --> 00:21:05,096
WHAT IS THIS IN HERE?
THIS IS THE OFFICE.
597
00:21:05,096 --> 00:21:06,347
WOW.
598
00:21:06,347 --> 00:21:07,895
HOW COULD ANYONE WORK
IN THIS MESS?
599
00:21:07,895 --> 00:21:08,641
HOW COULD ANYONE WORK
IN THIS MESS?
600
00:21:08,641 --> 00:21:11,227
DO YOU KNOW WHAT I MEAN?
IT DOESN'T MAKE SENSE.
601
00:21:11,227 --> 00:21:13,479
WHAT THE--GOD.
602
00:21:13,479 --> 00:21:16,357
WHAT?
WHAT IS ALL THIS JUNK?
603
00:21:16,357 --> 00:21:17,859
OLD EQUIPMENT.
604
00:21:17,859 --> 00:21:19,569
BUT WHAT'S IT HERE FOR?
PARTS, ONCE IN A WHILE.
605
00:21:19,569 --> 00:21:21,821
PARTS?
606
00:21:21,821 --> 00:21:26,534
SO WHAT PARTS DO YOU TAKE
FROM A 1950s ICE MACHINE?
607
00:21:26,534 --> 00:21:28,953
LEGS.
LEGS?
608
00:21:28,953 --> 00:21:30,955
AND WHAT'S THIS?
OH, IT'S A MICROWAVE.
609
00:21:30,955 --> 00:21:33,249
DOES IT WORK?
UH, NO.
610
00:21:33,249 --> 00:21:35,001
SO WHAT CAN YOU
TAKE FROM THAT THEN?
611
00:21:35,001 --> 00:21:36,836
I DON'T KNOW.
WOW.
612
00:21:36,836 --> 00:21:37,895
LOOK AT THE MESS.
613
00:21:37,895 --> 00:21:37,962
LOOK AT THE MESS.
614
00:21:37,962 --> 00:21:39,714
IT'S LIKE
YOU'RE HOARDING STUFF.
615
00:21:39,714 --> 00:21:41,674
CHEF RAMSAY MUST
THINK I'M A LUNATIC
616
00:21:41,674 --> 00:21:43,551
FOR HAVING THAT STUFF
SITTING BACK THERE,
617
00:21:43,551 --> 00:21:46,346
BUT I DON'T REALLY THINK
THAT I'M A HOARDER.
618
00:21:46,346 --> 00:21:47,805
IT'S JUST HARD FOR ME
TO THROW THINGS AWAY.
619
00:21:49,307 --> 00:21:52,769
WHAT'S THAT NOISE
COMING FROM?
620
00:21:52,769 --> 00:21:55,104
SOMETHING DOESN'T
SOUND RIGHT IN THERE.
621
00:21:56,689 --> 00:21:58,524
OH, ALMIGHTY.
622
00:21:58,524 --> 00:22:00,026
NEXT TO CLEANING EQUIPMENT.
623
00:22:00,026 --> 00:22:01,361
HOW LONG HAS THAT
BEEN THERE?
624
00:22:01,361 --> 00:22:02,612
I DON'T KNOW.
625
00:22:02,612 --> 00:22:04,447
IT WAS NOT
IN THERE YESTERDAY.
626
00:22:04,447 --> 00:22:06,866
SO IT DIED
ONLY AS OF THIS MORNING.
627
00:22:06,866 --> 00:22:07,895
THAT DRY?
628
00:22:07,895 --> 00:22:10,370
THAT DRY?
629
00:22:10,370 --> 00:22:13,456
CAN WE COME OUT OF THERE?
630
00:22:13,456 --> 00:22:17,835
THAT--THAT DIED A LOT LONGER
THAN 24 HOURS AGO.
631
00:22:17,835 --> 00:22:20,213
MATT, TAKE OVER FROM ALEXA
FOR ONE MINUTE, PLEASE.
632
00:22:20,213 --> 00:22:21,464
I GOT IT.
633
00:22:21,464 --> 00:22:23,758
HAVE YOU SEEN OUT HERE?
I KNOW.
634
00:22:23,758 --> 00:22:26,844
HE HAS A PROBLEM WITH THROWING
AWAY, CLEARLY.
635
00:22:26,844 --> 00:22:28,888
AND ARE YOU OKAY
WITH THIS THEN?
NO.
636
00:22:28,888 --> 00:22:30,556
YOU'RE NOT?
NO, IT NEEDS TO GO.
637
00:22:30,556 --> 00:22:31,724
THIS IS RIDICULOUS.
638
00:22:31,724 --> 00:22:34,519
I'M TRYING TO GET HIM,
SLOWLY, TO GET RID OF IT
639
00:22:34,519 --> 00:22:36,646
AND TO CHANGE HIS WAYS,
BUT HE DOESN'T LISTEN.
640
00:22:36,646 --> 00:22:37,895
IT'S A PROBLEM.
IT'S A BIG ISSUE.
641
00:22:37,895 --> 00:22:38,272
IT'S A PROBLEM.
IT'S A BIG ISSUE.
642
00:22:38,272 --> 00:22:39,607
YOU'RE ENABLING A HOARDER.
643
00:22:39,607 --> 00:22:40,858
YOU'RE RIGHT,
IT IS A PROBLEM.
644
00:22:40,858 --> 00:22:42,402
IT'S A HOARDER, I AGREE.
645
00:22:42,402 --> 00:22:44,070
AND THAT, AS AN OFFICE,
IN THERE?
646
00:22:44,070 --> 00:22:48,199
IT'S--IT'S A TRAVESTY,
ABSOLUTELY HORRENDOUS.
647
00:22:48,199 --> 00:22:49,575
AH, GOTTA WASH MY HANDS.
648
00:22:49,575 --> 00:22:51,285
THAT'S ALL I'VE DONE
FOR THE LAST 20 MINUTES,
649
00:22:51,285 --> 00:22:53,579
I'VE WASHED
MY FRICKIN' HANDS.
650
00:22:53,579 --> 00:22:55,581
WHILE IT IS CLEAR
TO CHEF RAMSAY
651
00:22:55,581 --> 00:22:57,500
THAT RANDY IS A HOARDER...
652
00:22:57,500 --> 00:22:58,626
WHAT'S WRONG WITH THAT,
KRISTEN?
653
00:22:58,626 --> 00:23:00,420
THE BAKED POTATO IS FOAMING
BECAUSE THERE'S
654
00:23:00,420 --> 00:23:02,672
SO MUCH BUTTER ON IT
WITH THE SOUR CREAM.
GROSS.
655
00:23:02,672 --> 00:23:04,757
IT'S ALSO BECOMING EVIDENT
THAT CUSTOMERS
656
00:23:04,757 --> 00:23:07,009
ARE AS DISAPPOINTED
WITH THEIR FOOD
657
00:23:07,009 --> 00:23:07,895
AS HE WAS EARLIER TODAY
AT LUNCH.
658
00:23:07,895 --> 00:23:08,428
AS HE WAS EARLIER TODAY
AT LUNCH.
659
00:23:08,428 --> 00:23:10,346
THE SPLIT-TOP CAME BACK.
660
00:23:10,346 --> 00:23:11,514
HE SAYS IT WAS TOUGH.
661
00:23:11,514 --> 00:23:13,307
THAT'S RIDICULOUS.
I KNOW.
662
00:23:13,307 --> 00:23:15,143
HE DIDN'T LIKE
THE POTATO CAKE EITHER.
663
00:23:16,352 --> 00:23:17,937
NOW HE DECIDES
664
00:23:17,937 --> 00:23:21,149
TO SEE WHAT IS LURKING
IN THE WALK-IN FRIDGE.
665
00:23:23,651 --> 00:23:27,029
WHAT IS THAT?
666
00:23:27,029 --> 00:23:28,030
MY GOD.
667
00:23:28,030 --> 00:23:31,284
THAT STINKS.
THAT'S GONE OFF.
668
00:23:31,284 --> 00:23:34,203
RAW CHICKEN AND COOKED MEAT.
669
00:23:34,203 --> 00:23:35,455
I AM NOT IMPRESSED.
670
00:23:35,455 --> 00:23:37,895
THEY HAVE BROKEN
EVERY CARDINAL RULE.
671
00:23:37,895 --> 00:23:38,708
THEY HAVE BROKEN
EVERY CARDINAL RULE.
672
00:23:46,964 --> 00:23:48,966
IT'S BARELY AN HOUR
INTO DINNER SERVICE
673
00:23:48,966 --> 00:23:50,426
AT THE OLD NEIGHBORHOOD.
674
00:23:51,635 --> 00:23:52,803
THE RESTAURANT IS ALREADY FULL
675
00:23:52,803 --> 00:23:54,638
OF UNHAPPY CUSTOMERS.
676
00:23:54,638 --> 00:23:57,141
THE BAKED POTATO IS FOAMING
BECAUSE THERE'S SO MUCH BUTTER
677
00:23:57,141 --> 00:23:58,892
ON IT WITH THE SOUR CREAM.
GROSS.
678
00:23:58,892 --> 00:24:00,227
AND CHEF RAMSAY
HAS NOT ONLY MADE
679
00:24:00,227 --> 00:24:02,312
SOME SHOCKING DISCOVERIES
IN THE DINING ROOM...
680
00:24:02,312 --> 00:24:03,522
OH, MY GOD.
681
00:24:03,522 --> 00:24:05,524
BUT BACK IN THE KITCHEN,
HE HAS MADE
682
00:24:05,524 --> 00:24:07,443
SOME FRIGHTENING DISCOVERIES
AS WELL.
683
00:24:07,443 --> 00:24:09,445
WHAT IS THAT?
684
00:24:11,447 --> 00:24:12,531
MY GOD.
685
00:24:12,531 --> 00:24:13,005
THAT STINKS.
THAT'S GONE OFF.
686
00:24:13,005 --> 00:24:15,701
THAT STINKS.
THAT'S GONE OFF.
687
00:24:15,701 --> 00:24:18,162
MY GOD, THAT'S DISGUSTING.
688
00:24:19,455 --> 00:24:22,291
UGH, THAT IS OFF AS WELL.
689
00:24:22,291 --> 00:24:24,418
SALMON, AND LOOK,
690
00:24:24,418 --> 00:24:26,378
SOME DIRTY
PICKED ALL THE BONES OUT
691
00:24:26,378 --> 00:24:28,380
AND JUST LEFT THEM
ON THE SIDE.
692
00:24:28,380 --> 00:24:30,382
WHAT A WAY TO RUN A FRIDGE.
693
00:24:30,382 --> 00:24:32,426
THAT STINKS.
694
00:24:32,426 --> 00:24:36,722
SO THE HOARDING ISN'T JUST
WASH MACHINES AND MICROWAVES.
695
00:24:36,722 --> 00:24:39,433
IT'S OLD FOOD.
696
00:24:39,433 --> 00:24:43,005
UGH, LOOK
AT THE STATE OF THIS.
697
00:24:43,005 --> 00:24:44,229
UGH, LOOK
AT THE STATE OF THIS.
698
00:24:44,229 --> 00:24:45,564
DIRTY, DIRTY.
699
00:24:45,564 --> 00:24:48,358
OH, WONDERFUL.
WE SURVIVED IT.
700
00:24:48,358 --> 00:24:49,401
NOPE.
701
00:24:49,401 --> 00:24:52,404
WHAT IN THE IS THIS?
702
00:24:52,404 --> 00:24:55,574
MUD PIE ON TOP OF SCALLOPS.
703
00:24:55,574 --> 00:24:58,702
MAN, THIS FRIDGE
IS LITTERED WITH.
704
00:25:01,914 --> 00:25:04,750
THIS IS A HORROR SHOW.
705
00:25:08,504 --> 00:25:11,048
RANDY, CAN YOU JUST
GET ME LEXI, PLEASE,
706
00:25:11,048 --> 00:25:12,132
FOR TWO MINUTES?
707
00:25:12,132 --> 00:25:13,005
SHE'S EXTREMELY BUSY
RIGHT NOW, BUT--
708
00:25:13,005 --> 00:25:13,759
SHE'S EXTREMELY BUSY
RIGHT NOW, BUT--
709
00:25:13,759 --> 00:25:15,969
YEAH, WELL, I'M EXTREMELY--
I UNDERSTAND, I'LL GET HER.
710
00:25:15,969 --> 00:25:17,846
UH, WILEY, CAN YOU
STAY WITH ME?
711
00:25:17,846 --> 00:25:19,389
TWO SECONDS.
YES.
712
00:25:19,389 --> 00:25:22,518
LEX, CHEF HAS TO HAVE YOU
FOR A MINUTE RIGHT NOW.
713
00:25:22,518 --> 00:25:24,770
OKAY.
714
00:25:24,770 --> 00:25:29,399
WHEN WAS THE LAST TIME
THIS WALK-IN FRIDGE WAS CLEANED?
715
00:25:29,399 --> 00:25:31,485
UH, MONDAY.
MONDAY?
716
00:25:31,485 --> 00:25:33,487
CAN YOU JUST STEP OVER HERE,
TWO SECONDS?
YEAH.
717
00:25:33,487 --> 00:25:36,448
THIS IS THE DESSERT
START PREPARATION.
718
00:25:36,448 --> 00:25:40,035
IT'S GOT BLOOD.
THAT'S DISGUSTING.
719
00:25:40,035 --> 00:25:42,913
- AND THESE?
- LAMB CHOPS.
720
00:25:42,913 --> 00:25:43,005
AND WHAT'S IT SAT IN?
721
00:25:43,005 --> 00:25:45,457
AND WHAT'S IT SAT IN?
722
00:25:45,457 --> 00:25:46,792
WHAT IS THAT?
I DON'T KNOW WHAT THAT IS.
723
00:25:46,792 --> 00:25:48,126
COLD WATER, DIRTY WATER,
ABSOLUTELY.
724
00:25:48,126 --> 00:25:49,461
DIRTY WATER, YOU'RE RIGHT.
725
00:25:49,461 --> 00:25:51,296
AND THIS HERE?
WHAT IS THAT?
726
00:25:51,296 --> 00:25:52,923
FUDGE FROM THE MUD PIE.
727
00:25:52,923 --> 00:25:55,008
FUDGE FROM THE MUD PIE
728
00:25:55,008 --> 00:25:56,426
THAT SAT ON TOP
OF A LEG OF LAMB
729
00:25:56,426 --> 00:25:58,512
THAT IS DRIPPING WITH BLOOD--
YOU WITH ME?
730
00:25:58,512 --> 00:26:01,139
THE PLACE IS LITTERED
WITH ,
731
00:26:01,139 --> 00:26:02,975
EVERYWHERE YOU TURN.
732
00:26:02,975 --> 00:26:04,351
AND FOR ME,
IT WAS BAD ENOUGH
733
00:26:04,351 --> 00:26:06,186
TO SEE THE CRAP
IN THE DINING ROOM.
734
00:26:06,186 --> 00:26:09,398
I DIDN'T EXPECT THAT WALK-IN
735
00:26:09,398 --> 00:26:11,233
TO BE FESTERING
THE WAY IT IS.
736
00:26:11,233 --> 00:26:13,005
GO AND HAVE A LOOK
IN THERE NOW.
737
00:26:13,005 --> 00:26:13,193
GO AND HAVE A LOOK
IN THERE NOW.
738
00:26:13,193 --> 00:26:14,444
BOTH OF YOU,
WALK IN THERE.
739
00:26:14,444 --> 00:26:17,489
MOLD, CRAP.
740
00:26:17,489 --> 00:26:20,534
THAT WAS CLEANED LAST WEEK?
741
00:26:20,534 --> 00:26:22,327
IT WAS NOT
CLEANED LAST WEEK.
742
00:26:22,327 --> 00:26:24,580
AND THIS HERE,
CAN YOU SEE THAT UP THERE?
743
00:26:24,580 --> 00:26:25,747
I CAN SEE THAT.
744
00:26:25,747 --> 00:26:28,750
LET'S GET OUT OF HERE.
SERIOUSLY?
745
00:26:28,750 --> 00:26:31,086
JUST SMELL THAT.
746
00:26:32,337 --> 00:26:35,674
LOOK AT THE COLOR OF IT
AND THE CONGEALED BLOOD.
747
00:26:35,674 --> 00:26:39,261
AND THIS?
THAT'S BLOOD FROM THE LAMB.
748
00:26:39,261 --> 00:26:42,389
I'VE NEVER, EVER SEEN
A PACK THIS BAD.
749
00:26:42,389 --> 00:26:43,005
AND THEN SOME DIRTY
750
00:26:43,005 --> 00:26:44,266
AND THEN SOME DIRTY
751
00:26:44,266 --> 00:26:46,143
TAKES BONES
FROM THE SALMON
752
00:26:46,143 --> 00:26:47,644
AND DUMPS THEM ON THE SIDE.
753
00:26:47,644 --> 00:26:49,771
I DID IT.
YOU DID THIS?
754
00:26:49,771 --> 00:26:51,440
I WAS PULLING 'EM OUT.
YEP, I DID.
755
00:26:51,440 --> 00:26:53,150
AND YOU PUT THEM
BACK ON THERE--
756
00:26:53,150 --> 00:26:55,485
I SAT 'EM THERE,
AND I DIDN'T PUT 'EM AWAY.
757
00:26:55,485 --> 00:26:58,363
OH, MY GOD, JUST TOUCH
THE TEMPERATURE OF THAT.
758
00:26:58,363 --> 00:26:59,448
JUST TOUCH THAT.
759
00:26:59,448 --> 00:27:02,326
THE BIG SHOCK FOR ME--
HOLD THEM BOTH.
760
00:27:02,326 --> 00:27:03,827
IT SAT WITH THIS.
761
00:27:03,827 --> 00:27:07,331
YOU HAVE RAW CHICKEN
AND COOKED MEAT.
762
00:27:07,331 --> 00:27:08,957
THERE'S A THEME HERE.
763
00:27:08,957 --> 00:27:11,126
THIS PLACE
IS LITTERED WITH JUNK,
764
00:27:11,126 --> 00:27:13,005
THE CHAIRS ARE CAKED
IN ,
765
00:27:13,005 --> 00:27:13,086
THE CHAIRS ARE CAKED
IN ,
766
00:27:13,086 --> 00:27:16,965
AND THE REFRIGERATION
WALK-IN IS IN DISARRAY.
767
00:27:16,965 --> 00:27:19,968
I STEPPED ONE FOOT
INTO YOUR KITCHEN,
768
00:27:19,968 --> 00:27:22,262
AND THERE WAS A
HOLE IN THE WALL,
769
00:27:22,262 --> 00:27:24,264
WHERE THE MEAT THERMOMETERS
770
00:27:24,264 --> 00:27:26,058
GETS TAKEN OUT
AND STUCK INSIDE.
771
00:27:26,058 --> 00:27:27,434
THERE'S A FREEZER THERE
THAT'S NOT EVEN
772
00:27:27,434 --> 00:27:30,228
UP TO THE TEMP OF A FRIDGE,
LET ALONE A FREEZER.
773
00:27:30,228 --> 00:27:32,314
AND YOU'VE GOT COOKED MEAT,
RAW MEAT,
774
00:27:32,314 --> 00:27:35,275
AND DESSERTS GLAZED,
775
00:27:35,275 --> 00:27:38,528
AND HALF COOKED
LEG OF LAMB BLOOD.
776
00:27:38,528 --> 00:27:40,697
THIS IS CRIMINAL.
777
00:27:40,697 --> 00:27:42,324
YOU HAVE CROSS-CONTAMINATED
778
00:27:42,324 --> 00:27:43,005
EVERY OUNCE OF INGREDIENTS
IN THIS KITCHEN.
779
00:27:43,005 --> 00:27:47,245
EVERY OUNCE OF INGREDIENTS
IN THIS KITCHEN.
780
00:27:47,245 --> 00:27:49,623
AND YOU--YOU SEE THAT?
781
00:27:49,623 --> 00:27:52,501
WHO IS HOARDING
ALL THIS?
782
00:27:52,501 --> 00:27:55,170
WE SERVE THAT.
783
00:27:55,170 --> 00:27:57,923
YOU USE THAT?
784
00:27:57,923 --> 00:28:00,592
WILEY, GET IN THERE
AND STOP
785
00:28:00,592 --> 00:28:03,220
ANY OTHER ENTREE
LEAVING,
786
00:28:03,220 --> 00:28:05,263
AND SHUT IT DOWN.
787
00:28:14,605 --> 00:28:16,691
AFTER WITNESSING
ONE OF THE WORST KITCHENS
788
00:28:16,691 --> 00:28:19,026
HE HAS EVER SEEN...
OH, MY GOD.
789
00:28:19,026 --> 00:28:21,070
THIS IS A HORROR SHOW.
790
00:28:21,070 --> 00:28:24,448
STOP ANY OTHER ENTREE
LEAVING, AND SHUT IT DOWN.
791
00:28:24,448 --> 00:28:25,700
CHEF RAMSAY KNOWS
792
00:28:25,700 --> 00:28:28,244
HE HAS TO PUT AN END
TO THE MADNESS.
793
00:28:28,244 --> 00:28:30,329
NO MORE ENTREES.
I'M SORRY?
794
00:28:30,329 --> 00:28:32,123
TAKE THEIR FOOD AWAY.
WHY?
795
00:28:32,123 --> 00:28:33,374
'CAUSE WE'RE NOT
SERVING ANYMORE.
796
00:28:33,374 --> 00:28:36,293
WE ARE ABOUT AS DIRTY
AS A KITCHEN COULD BE,
797
00:28:36,293 --> 00:28:40,439
AND IT'S ABSOLUTELY
DISGUSTING.
798
00:28:40,439 --> 00:28:40,840
AND IT'S ABSOLUTELY
DISGUSTING.
799
00:28:40,840 --> 00:28:42,967
WE WILL NOT BE SERVING
ANY MORE FOOD THIS EVENING.
800
00:28:42,967 --> 00:28:44,176
AH.
OHH.
801
00:28:44,176 --> 00:28:47,763
I'M EXTREMELY SORRY.
THAT'S NO GOOD.
802
00:28:47,763 --> 00:28:49,390
I MEAN,
THIS IS SO UP.
803
00:28:49,390 --> 00:28:50,766
IT'S SO RIDICULOUS.
804
00:28:50,766 --> 00:28:54,019
THE KITCHEN'S INFESTED.
THE OFFICE IS A MESS.
805
00:28:54,019 --> 00:28:55,646
AND ON YOUR CHAIRS
THAT YOU TOLD ME
806
00:28:55,646 --> 00:28:59,066
GOT CLEANED YEARS AGO,
A COMB, A CANDY CANE?
807
00:28:59,066 --> 00:29:01,485
I MEAN, OLD KLEENEX, USED.
808
00:29:01,485 --> 00:29:04,155
PEOPLE WIPING THEIR NOSE,
STICKING IT DOWN THE SIDE.
809
00:29:04,155 --> 00:29:05,781
YOU CAN'T EVEN GET CLARITY
IN THERE,
810
00:29:05,781 --> 00:29:07,992
BECAUSE YOU'RE SO FESTERING
811
00:29:07,992 --> 00:29:10,077
IN CRAP EVERYWHERE.
812
00:29:10,077 --> 00:29:10,439
BOTH OF YOU
SHOULD BE ASHAMED.
813
00:29:10,439 --> 00:29:11,746
BOTH OF YOU
SHOULD BE ASHAMED.
814
00:29:11,746 --> 00:29:13,581
WHAT DID YOU SAY
TO ME TODAY?
815
00:29:13,581 --> 00:29:15,416
THAT I TAKE PRIDE
IN WHAT I DO.
816
00:29:15,416 --> 00:29:16,876
WHERE?
817
00:29:16,876 --> 00:29:20,463
I DON'T KNOW.
I AM NOT PROUD RIGHT NOW.
818
00:29:20,463 --> 00:29:23,007
WE GOT OVERWHELMED,
AND IT'S A.
819
00:29:23,007 --> 00:29:24,842
IT'S A ,
AND IT'S A MESS.
820
00:29:24,842 --> 00:29:26,969
AND MAYBE WE SHOULD
JUST CLOSE IT DOWN
821
00:29:26,969 --> 00:29:31,015
AND LOSE EVERYTHING
WE HAVE.
822
00:29:31,015 --> 00:29:34,018
'CAUSE THAT'S PROBABLY
WHAT WE'RE GONNA DO.
823
00:29:35,519 --> 00:29:38,814
HOW CAN I HELP
TWO INDIVIDUALS
824
00:29:38,814 --> 00:29:40,439
THAT DON'T EVEN CARE
ABOUT WHAT THEY'RE DOING?
825
00:29:40,439 --> 00:29:40,941
THAT DON'T EVEN CARE
ABOUT WHAT THEY'RE DOING?
826
00:29:40,941 --> 00:29:43,194
WE DO CARE.
WE CARE TREMENDOUSLY.
827
00:29:43,194 --> 00:29:45,946
SO WHY DIDN'T YOU DO ANYTHING
BEFORE I GOT HERE?
828
00:29:45,946 --> 00:29:49,116
WE DID. I CAN'T TELL YOU
HOW MANY HOURS WE CLEANED.
829
00:29:49,116 --> 00:29:51,285
YOU CLEANED
BEFORE I GOT HERE?
830
00:29:51,285 --> 00:29:53,954
I THREW OUT MY CLOTHES
ON MONDAY,
831
00:29:53,954 --> 00:29:55,122
I WAS SO ENCASED
WITH GREASE.
832
00:29:55,122 --> 00:29:57,583
HOW LONG?
HOW MANY HOURS?
833
00:29:57,583 --> 00:30:00,753
HOW MANY DAYS?
FIVE.
834
00:30:03,297 --> 00:30:05,674
WHAT THE?
835
00:30:05,674 --> 00:30:08,427
YOU JUST NEED TO STOP.
836
00:30:12,515 --> 00:30:14,517
WHAT A MESS.
837
00:30:14,517 --> 00:30:18,562
COME HERE. I LOVE YOU.
838
00:30:18,562 --> 00:30:20,022
IT'S ALL RIGHT.
IT'S GONNA GET BETTER.
839
00:30:20,022 --> 00:30:22,441
I NEVER THOUGHT MY RESTAURANT
WOULD BE SHUT DOWN.
840
00:30:22,441 --> 00:30:24,026
CAN I HAVE A QUICK WORD,
PLEASE...
841
00:30:24,026 --> 00:30:25,528
ABSOLUTELY.
WITH BOTH OF YOU, OUTSIDE.
842
00:30:25,528 --> 00:30:28,739
IT'S THE WORST MOMENT
OF MY LIFE, UNDOUBTEDLY.
843
00:30:28,739 --> 00:30:30,199
FOR THE FIRST TIME
IN A LONG TIME,
844
00:30:30,199 --> 00:30:31,826
I'M NOT ACTUALLY TOO SURE
WHAT TO DO.
845
00:30:31,826 --> 00:30:33,911
RIGHT NOW,
I WANNA GET OUT OF HERE.
846
00:30:33,911 --> 00:30:36,038
PLEASE DON'T.
WE COULD REALLY USE YOUR HELP.
847
00:30:36,038 --> 00:30:40,439
THE MISTAKES ARE SO BASIC.
848
00:30:40,439 --> 00:30:40,459
THE MISTAKES ARE SO BASIC.
849
00:30:40,459 --> 00:30:43,337
WE PERHAPS SHOULD NOT
EVEN BE IN THE BUSINESS.
850
00:30:43,337 --> 00:30:45,589
THAT'S WHAT
I'M SCARED ABOUT.
851
00:30:45,589 --> 00:30:47,174
I THINK WE CAN DO THIS.
852
00:30:47,174 --> 00:30:49,009
WE DESPERATELY
NEED YOUR HELP.
853
00:30:49,009 --> 00:30:51,262
YOU TOLD ME IN THERE
THAT YOU CLEANED
854
00:30:51,262 --> 00:30:52,972
FOR FIVE DAYS
BEFORE I GOT HERE.
855
00:30:52,972 --> 00:30:55,015
DIDN'T DO ANY GOOD.
856
00:30:55,015 --> 00:30:57,142
HOW DO I KNOW
THAT YOU REALLY GET IT
857
00:30:57,142 --> 00:30:59,687
AND YOU REALLY WILL COMMIT
858
00:30:59,687 --> 00:31:01,272
TO GETTING THIS PLACE
TURNED AROUND?
859
00:31:01,272 --> 00:31:03,732
I CAN DO WHATEVER YOU SHOW ME.
I CAN DO IT.
860
00:31:03,732 --> 00:31:05,276
I'M BEGGING YOU TO STAY
AND HELP US, PLEASE.
861
00:31:05,276 --> 00:31:07,027
I'LL DO WHATEVER YOU WANT.
862
00:31:07,027 --> 00:31:08,529
WE'RE NOT GONNA
LET YOU DOWN.
863
00:31:08,529 --> 00:31:10,439
NOW, IT'S YOUR CHANCE TO
PROVE IT TO YOURSELVES AND ME.
864
00:31:10,439 --> 00:31:12,992
NOW, IT'S YOUR CHANCE TO
PROVE IT TO YOURSELVES AND ME.
865
00:31:12,992 --> 00:31:15,327
SHOW ME.
OKAY, WE WILL.
866
00:31:15,327 --> 00:31:17,955
THANK YOU.
WE WILL.
867
00:31:28,841 --> 00:31:32,636
NICK,
THROW THIS AWAY.
868
00:31:32,636 --> 00:31:36,181
IT WAS THE MOST MORTIFYING THING
I'VE EVER LIVED THROUGH.
869
00:31:36,181 --> 00:31:38,809
AND I HAVE NO EXCUSES.
870
00:31:41,228 --> 00:31:43,856
IT'S MY FAULT IF SOMETHING
ISN'T RIGHT HERE.
871
00:31:43,856 --> 00:31:45,816
IT'S A JOKE.
THIS IS MY RESTAURANT.
872
00:31:45,816 --> 00:31:47,401
I HAVE A LOT OF PRIDE IN IT.
873
00:31:47,401 --> 00:31:48,986
I WAS SHOWN
TOO MANY THINGS
874
00:31:48,986 --> 00:31:50,529
THAT I DID NOT WANT TO SEE.
875
00:31:50,529 --> 00:31:53,198
THE PROBLEM IS, I'M THE GUY
WHO'S SUPPOSED TO SEE IT.
876
00:31:55,242 --> 00:31:57,286
WE'RE NOT GOOD
AT WHAT WE DO.
877
00:31:57,286 --> 00:32:00,456
WE'RE NOT EVEN REMOTELY GOOD
AT WHAT WE DO.
878
00:32:00,456 --> 00:32:03,542
WE'LL GET BETTER,
A LOT BETTER.
879
00:32:03,542 --> 00:32:05,377
WE SPENT 24 YEARS HERE.
880
00:32:05,377 --> 00:32:06,962
I DON'T WANNA
CLOSE THIS PLACE DOWN,
881
00:32:06,962 --> 00:32:10,439
FILTHY AND DIRTY
AND NOT OPERATING AND A COFFIN.
882
00:32:10,439 --> 00:32:11,926
FILTHY AND DIRTY
AND NOT OPERATING AND A COFFIN.
883
00:32:11,926 --> 00:32:13,928
I DON'T WANT IT
TO BE A COFFIN.
884
00:32:13,928 --> 00:32:16,722
I WANT IT TO EXIST.
885
00:32:16,722 --> 00:32:19,642
I LOVE YOU.
I LOVE YOU TOO.
886
00:32:32,696 --> 00:32:35,073
AFTER ONE OF THE WORST DAYS
THAT CHEF RAMSAY
887
00:32:35,073 --> 00:32:37,075
HAS EVER EXPERIENCED
ON KITCHEN NIGHTMARES...
888
00:32:37,075 --> 00:32:39,119
YEAH, WHAT A DIFFERENCE.
889
00:32:39,119 --> 00:32:40,787
HE IS PLEASED
WITH THE OVERNIGHT CLEANING
890
00:32:40,787 --> 00:32:42,247
DONE IN THE KITCHEN.
891
00:32:42,247 --> 00:32:44,833
NOW IT LOOKS AND SMELLS
LIKE A PROPER KITCHEN.
892
00:32:44,833 --> 00:32:46,293
GOOD.
893
00:32:46,293 --> 00:32:47,753
BUT HE HAS DECIDED
TO TAKE MATTERS
894
00:32:47,753 --> 00:32:50,756
LITERALLY INTO HIS OWN HANDS
IN THE DINING ROOM.
895
00:32:58,013 --> 00:32:59,264
OKAY, ALEXA,
HOW YOU FEELING?
896
00:32:59,264 --> 00:33:01,058
VERY NERVOUS.
897
00:33:01,058 --> 00:33:02,976
WHEN I FIRST
CAME TO RESTAURANT,
898
00:33:02,976 --> 00:33:05,437
I WAS OVERWHELMED
WITH THE CLUTTER.
899
00:33:05,437 --> 00:33:06,980
RANDY, YOUR INABILITY
900
00:33:06,980 --> 00:33:10,859
TO GET RID OF JUNK
SENT A MESSAGE TO EVERYONE
901
00:33:10,859 --> 00:33:13,528
THAT CLEANING OUT
WAS NOT NECESSARY.
902
00:33:13,528 --> 00:33:16,448
AND THAT HAS TO END TODAY.
903
00:33:16,448 --> 00:33:18,658
COME WITH ME, PLEASE.
LET'S GO.
904
00:33:20,202 --> 00:33:21,578
OH, MY GOSH.
905
00:33:21,578 --> 00:33:23,455
THAT WAS YOUR RESTAURANT.
906
00:33:23,455 --> 00:33:24,831
THAT'S A LOT OF TRASH.
907
00:33:24,831 --> 00:33:26,862
TODAY IS A GROUNDBREAKING DAY,
RANDY,
908
00:33:26,862 --> 00:33:28,210
TODAY IS A GROUNDBREAKING DAY,
RANDY,
909
00:33:28,210 --> 00:33:31,755
BECAUSE YOU ARE GONNA
GET RID OF THIS.
910
00:33:31,755 --> 00:33:34,382
MY HUSBAND HAS A HARD TIME
LETTING GO OF THINGS.
911
00:33:34,382 --> 00:33:36,635
AND IT'S EASIER
TO JUST STORE THEM
912
00:33:36,635 --> 00:33:38,220
AND THINK ABOUT GETTING RID
OF 'EM LATER,
913
00:33:38,220 --> 00:33:41,389
BUT THAT LATER TIME
NEVER CAME.
914
00:33:41,389 --> 00:33:43,475
YOU READY TO DO THIS?
915
00:33:43,475 --> 00:33:45,393
I WANNA KEEP THE ACCORDION
916
00:33:45,393 --> 00:33:47,521
AND DR. WILEY'S
SCALP TREATMENT.
917
00:33:47,521 --> 00:33:48,480
THAT'S GOT WILEY'S NAME ON IT.
918
00:33:48,480 --> 00:33:50,398
WHAT?
919
00:33:50,398 --> 00:33:52,234
RANDY, WHETHER YOU
LIKE IT OR NOT,
920
00:33:52,234 --> 00:33:55,862
RIGHT NOW,
WE'RE MOVING FORWARD.
921
00:33:55,862 --> 00:33:56,862
I BROUGHT IN THIS TRUCK.
922
00:33:56,862 --> 00:33:57,239
I BROUGHT IN THIS TRUCK.
923
00:33:57,239 --> 00:33:59,658
EITHER STORE OR DESTROY.
924
00:33:59,658 --> 00:34:03,453
THE MAJORITY OF THIS STUFF
YOU KNOW DAMN WELL IS JUNK.
925
00:34:05,330 --> 00:34:06,540
LET'S GO.
ALL RIGHT.
926
00:34:06,540 --> 00:34:08,750
EXCELLENT, FOLLOW ALONG.
927
00:34:08,750 --> 00:34:11,336
PICK SOMETHING
FOR DESTRUCTION.
928
00:34:11,336 --> 00:34:13,839
EVERYBODY, JOIN IN.
929
00:34:13,839 --> 00:34:16,633
RANDY, NO?
930
00:34:21,346 --> 00:34:23,765
I LOVE IT, LET'S GO.
931
00:34:25,642 --> 00:34:26,862
I'VE HAD THAT STUFF
FOR 30 YEARS.
932
00:34:26,862 --> 00:34:27,018
I'VE HAD THAT STUFF
FOR 30 YEARS.
933
00:34:27,018 --> 00:34:28,478
SOME STUFF IN THERE
LOOKED PRETTY GOOD.
934
00:34:28,478 --> 00:34:31,439
DIDN'T REALLY
WANNA PART WITH IT.
935
00:34:31,439 --> 00:34:33,733
RANDY--
936
00:34:33,733 --> 00:34:35,402
COME ROUND, RANDY.
937
00:34:35,402 --> 00:34:36,403
WHERE'S THE BUTTON?
938
00:34:36,403 --> 00:34:38,822
I WANT YOU TO DO IT.
WHICH ONE?
939
00:34:38,822 --> 00:34:40,198
I'M THROWING IT AWAY.
940
00:34:40,198 --> 00:34:41,741
I'M NOT GONNA
GET A DIME FOR IT.
941
00:34:43,869 --> 00:34:46,246
OH, THE TUBA!
942
00:34:46,246 --> 00:34:49,124
OH, THE TUBA.
943
00:34:52,878 --> 00:34:54,754
YES, VICTORY.
944
00:34:54,754 --> 00:34:56,862
LOOK AT THAT.
945
00:34:56,862 --> 00:34:57,299
LOOK AT THAT.
946
00:35:02,179 --> 00:35:04,431
IT'S PROBABLY THE GREATEST
FEELING IN THE ENTIRE WORLD,
947
00:35:04,431 --> 00:35:06,516
HAVING RANDY ACTUALLY
THROW THINGS AWAY.
948
00:35:06,516 --> 00:35:08,101
LET'S GO, GUYS.
949
00:35:08,101 --> 00:35:09,728
OH, NICK, THE MICROWAVE AGAIN.
950
00:35:09,728 --> 00:35:11,855
ONE, TWO, THREE.
951
00:35:11,855 --> 00:35:14,107
AND HONESTLY,
I THINK HE ENJOYED IT.
952
00:35:14,107 --> 00:35:16,276
I REALLY THINK HE DID.
SHOULD I SAVE THE LEGS,
CHEF?
953
00:35:16,276 --> 00:35:17,694
YOU CANNOT SAVE THE LEGS.
954
00:35:17,694 --> 00:35:20,197
I THINK HE TURNED A CORNER.
955
00:35:22,949 --> 00:35:25,327
RIGHT, THERE'S ONE MORE
VALUABLE PIECE.
OH, YES, THERE IS.
956
00:35:25,327 --> 00:35:26,862
FIONA TOO?
NO, CHEF.
957
00:35:26,862 --> 00:35:27,662
FIONA TOO?
NO, CHEF.
958
00:35:27,662 --> 00:35:29,122
I KNOW YOU GUYS ARE CLOSE.
959
00:35:29,122 --> 00:35:31,249
WE'RE NOT THAT CLOSE.
ARE YOU SURE NOW?
960
00:35:31,249 --> 00:35:34,044
I'M SURE.
I'M 150% SURE.
961
00:35:34,044 --> 00:35:36,463
IT'S TIME TO GO
WHERE YOU BELONG.
962
00:35:36,463 --> 00:35:38,673
OH, EVERYBODY WAVE GOOD-BYE
TO FIONA.
963
00:35:38,673 --> 00:35:39,758
OH!
964
00:35:39,758 --> 00:35:42,052
OH! SHE BROKE
INTO A MILLION PIECES.
965
00:35:42,052 --> 00:35:44,679
MAYBE YOU HAVE CHANGED.
I THINK SO.
966
00:35:44,679 --> 00:35:46,139
I DIDN'T THINK THERE
WAS GONNA BE ANY LIGHT
967
00:35:46,139 --> 00:35:47,390
AT THE END OF THE TUNNEL.
968
00:35:47,390 --> 00:35:49,518
BUT IN THE END,
I FEEL LIKE
969
00:35:49,518 --> 00:35:51,645
THE WORLD'S OFF MY SHOULDERS
WITH ALL THAT STUFF
970
00:35:51,645 --> 00:35:53,021
BEING CRUSHED
IN THE TRUCK.
971
00:35:53,021 --> 00:35:55,649
I THOUGHT HE WAS GONNA
DIVE IN THE TRUCK AFTER.
972
00:35:57,192 --> 00:35:58,944
OKAY, I'VE BEEN WORKING
ON SOMETHING IN THE KITCHEN
973
00:35:58,944 --> 00:36:00,320
I WANNA SHOW YOU
RIGHT NOW.
974
00:36:00,320 --> 00:36:01,863
FOLLOW ME, PLEASE.
975
00:36:01,863 --> 00:36:03,949
LET'S GO.
976
00:36:05,700 --> 00:36:07,369
SO FIRST OF ALL,
YOU'LL NOTICE
977
00:36:07,369 --> 00:36:09,287
HOW DE-CLUTTERED
THE KITCHEN IS.
978
00:36:10,830 --> 00:36:13,208
I'VE NEVER, EVER
OVERHAULED A KITCHEN
979
00:36:13,208 --> 00:36:14,376
TO THIS EXTENT--
980
00:36:14,376 --> 00:36:18,129
$65,000 WORTH OF EQUIPMENT.
981
00:36:18,129 --> 00:36:21,383
I DON'T KNOW
HOW YOU EVER LASTED A WEEK
982
00:36:21,383 --> 00:36:22,842
WORKING IN THIS KITCHEN
983
00:36:22,842 --> 00:36:25,095
WITH SUCH DREADFUL EQUIPMENT.
984
00:36:25,095 --> 00:36:26,346
THERE'S KNOBS!
WOW.
985
00:36:27,514 --> 00:36:28,515
THERE'S MORE THAN KNOBS.
986
00:36:28,515 --> 00:36:31,309
I MADE A VERY URGENT CALL
987
00:36:31,309 --> 00:36:32,644
TO OUR FRIENDS AT CULIQUIP.
988
00:36:32,644 --> 00:36:34,145
AND THEY CAME THROUGH
LAST MINUTE
989
00:36:34,145 --> 00:36:37,357
WITH BRAND-NEW
KITCHEN EQUIPMENT.
990
00:36:37,357 --> 00:36:39,109
TAKE A LOOK
AT THIS STUNNING RANGE.
991
00:36:39,109 --> 00:36:44,823
A STUNNING RAPID SIX-RING
GAS BURNER FROM THERMA-TEK.
992
00:36:44,823 --> 00:36:45,949
IT'S AMAZING.
993
00:36:45,949 --> 00:36:47,742
TWO FULL-SIZE OVENS.
994
00:36:47,742 --> 00:36:50,412
OH, I JUST WANNA
COOK SOMETHING.
995
00:36:50,412 --> 00:36:51,496
YEAH.
NOW, STRAIGHT ON
THE RIGHT-HAND SIDE,
996
00:36:51,496 --> 00:36:54,040
IS THE BROASTER
PRESSURE FRYER.
997
00:36:54,040 --> 00:36:55,125
IT'S NOT JUST A FRYER.
998
00:36:55,125 --> 00:36:56,209
BROASTED CHICKEN
COMES OUT GREAT.
999
00:36:56,209 --> 00:36:56,862
AND IT IS A UNIQUE AND FAST,
HEALTHY WAY OF COOKING.
1000
00:36:56,862 --> 00:36:59,588
AND IT IS A UNIQUE AND FAST,
HEALTHY WAY OF COOKING.
1001
00:36:59,588 --> 00:37:02,507
THE WHOLE SYSTEM
SEALS IN THE TENDERNESS,
1002
00:37:02,507 --> 00:37:04,426
AND THE FLAVOR IS RETAINED.
1003
00:37:04,426 --> 00:37:06,219
WOW.
THAT IS TOO GOOD.
1004
00:37:06,219 --> 00:37:07,971
WE ALSO REPLACED
THAT DREADFUL OLD FRYER
1005
00:37:07,971 --> 00:37:11,266
WITH A BRAND-NEW
IMPERIAL DUAL BASKET FRYER.
1006
00:37:11,266 --> 00:37:14,561
LOOK, YOU CAN SEE
THROUGH THE GREASE, IT'S CLEAN.
1007
00:37:14,561 --> 00:37:16,146
YOU HAVE A BRAND-NEW
PREP AREA NOW.
1008
00:37:16,146 --> 00:37:18,064
THAT'S CHILLED.
EVERYTHING'S WORKING.
1009
00:37:18,064 --> 00:37:19,190
IT'S ALL IN ONE PIECE.
1010
00:37:19,190 --> 00:37:20,859
IT'S ALL IN ONE PIECE.
1011
00:37:20,859 --> 00:37:22,277
PUT YOUR HANDS IN THERE,
FEEL THAT.
1012
00:37:22,277 --> 00:37:25,572
THAT'S WHAT YOU CALL
A REFRIGERATION UNIT.
1013
00:37:25,572 --> 00:37:26,862
IT'S THE MOST AMAZING EQUIPMENT
I'VE EVER SEEN.
1014
00:37:26,862 --> 00:37:27,073
IT'S THE MOST AMAZING EQUIPMENT
I'VE EVER SEEN.
1015
00:37:27,073 --> 00:37:30,660
IT'S ALL SO NEW
AND COMPACT AND CLEAN.
1016
00:37:30,660 --> 00:37:33,246
THE RIVER NEIGHBORHOOD
IS GONE.
1017
00:37:33,246 --> 00:37:35,415
IT'S ABSOLUTELY
THE MOST INCREDIBLE DAY
1018
00:37:35,415 --> 00:37:37,208
OF MY LIFE RIGHT NOW.
1019
00:37:37,208 --> 00:37:38,418
SHE'S GONNA CRY AGAIN.
1020
00:37:38,418 --> 00:37:39,919
NO, I'M TRYING NOT TO.
1021
00:37:39,919 --> 00:37:41,296
IT'S OKAY,
THOSE ARE GOOD TEARS.
1022
00:37:41,296 --> 00:37:42,839
YOU CAN LET THOSE OUT.
1023
00:37:42,839 --> 00:37:44,299
IT'S BEAUTIFUL.
IT'S INSPIRED ME.
1024
00:37:44,299 --> 00:37:45,592
I CAN'T WAIT.
I CAN'T BELIEVE YOU--
1025
00:37:45,592 --> 00:37:47,385
YOU HAVEN'T HAD ANYTHING NEW
IN THIS KITCHEN
1026
00:37:47,385 --> 00:37:48,928
FOR HOW LONG?
33 YEARS.
1027
00:37:48,928 --> 00:37:50,013
33 YEARS.
1028
00:37:50,013 --> 00:37:52,515
THAT'S WAY TOO LONG,
LET ME TELL YOU.
1029
00:37:52,515 --> 00:37:56,186
THANK YOU SO MUCH.
IT'S BEAUTIFUL.
THAT IS WAY TOO LONG.
1030
00:38:02,107 --> 00:38:04,568
WITH A CLEAR INDICATION
THAT RANDY AND ALEXA
1031
00:38:04,568 --> 00:38:06,236
HAVE SEEN THE ERROR
OF THEIR WAYS,
1032
00:38:06,236 --> 00:38:08,572
CHEF RAMSAY CONTINUES
TO PUSH FORWARD
1033
00:38:08,572 --> 00:38:12,075
WITH HIS MASSIVE TRANSFORMATION,
INCLUDING A NEW SIGN.
1034
00:38:12,075 --> 00:38:13,327
GOOD MORNING.
1035
00:38:13,327 --> 00:38:14,953
GOOD MORNING, CHEF.
1036
00:38:14,953 --> 00:38:16,079
PLEASE TAKE OFF
YOUR BLINDFOLDS.
1037
00:38:17,080 --> 00:38:19,124
COOL!
WOW.
1038
00:38:19,124 --> 00:38:21,043
AWESOME.
GREAT!
SO COOL.
1039
00:38:21,043 --> 00:38:22,669
SOMETHING THAT
WAS COMPLETELY DATED
1040
00:38:22,669 --> 00:38:24,463
WAS THAT HIDEOUS SIGN.
1041
00:38:24,463 --> 00:38:27,549
NOW, ARE YOU READY
FOR MORE CHANGE?
1042
00:38:27,549 --> 00:38:28,550
YES.
1043
00:38:28,550 --> 00:38:29,110
COME ON IN
TO YOUR NEW RESTAURANT.
1044
00:38:29,110 --> 00:38:31,637
COME ON IN
TO YOUR NEW RESTAURANT.
1045
00:38:33,305 --> 00:38:36,558
OH, MY GOSH,
IT SMELLS SO GOOD.
OH, MY GOD.
1046
00:38:36,558 --> 00:38:38,685
HOW BEAUTIFUL IS THIS?
1047
00:38:38,685 --> 00:38:39,853
OH, COOL.
OH, MY GOD.
1048
00:38:39,853 --> 00:38:41,521
LET'S JUST START OFF
WITH THE BOOTHS FIRST--
1049
00:38:41,521 --> 00:38:44,691
REUPHOLSTERED
WITH A STAIN-RESISTANT,
1050
00:38:44,691 --> 00:38:46,818
STUNNING MATERIAL.
1051
00:38:46,818 --> 00:38:49,321
DOES ANYBODY NOTICE
THE WHEELS HAVE GONE,
1052
00:38:49,321 --> 00:38:50,989
AND THE NEW CHAIRS ARE HERE?
1053
00:38:50,989 --> 00:38:54,618
I'M REALLY GLAD THEY GOT RID
OF ALL THE NASTY CHAIRS.
1054
00:38:54,618 --> 00:38:56,828
I THINK IT'S GONNA BE
A GREAT FRESH START FOR US
1055
00:38:56,828 --> 00:38:58,622
AND ONE WE REALLY NEEDED.
1056
00:38:58,622 --> 00:38:59,110
PLEASE, COME ON DOWN.
1057
00:38:59,110 --> 00:39:00,457
PLEASE, COME ON DOWN.
1058
00:39:00,457 --> 00:39:03,877
GONE IS
THAT ANTIQUATED P. O. S. SYSTEM.
1059
00:39:03,877 --> 00:39:05,295
AND WE HAVE REPLACED IT
1060
00:39:05,295 --> 00:39:10,759
WITH A STATE-OF-THE-ART,
BRAND-NEW, UNIQUE P. O. S.,
1061
00:39:10,759 --> 00:39:12,719
GIVEN TO US BY DINERWARE.
1062
00:39:12,719 --> 00:39:14,763
IT'S FABULOUS.
IT'S INCREDIBLE.
1063
00:39:14,763 --> 00:39:17,015
YES, THANK YOU SO MUCH.
1064
00:39:17,015 --> 00:39:18,684
OLD NEIGHBORHOOD'S MENU
WAS CLUTTERED,
1065
00:39:18,684 --> 00:39:20,644
MUCH LIKE THE RESTAURANT...
1066
00:39:20,644 --> 00:39:22,062
TAKE A MENU, PLEASE.
1067
00:39:22,062 --> 00:39:23,814
SO CHEF RAMSAY
NOT ONLY REVAMPED THE FOOD,
1068
00:39:23,814 --> 00:39:26,483
BUT ALSO CUT DOWN
THE MENU SIZE DRAMATICALLY,
1069
00:39:26,483 --> 00:39:29,110
FROM 95 ITEMS
TO 20 STUNNING DISHES.
1070
00:39:29,110 --> 00:39:29,361
FROM 95 ITEMS
TO 20 STUNNING DISHES.
1071
00:39:29,361 --> 00:39:30,862
RIGHT, VISUALLY,
KEEPING WITH THE DECOR--
1072
00:39:30,862 --> 00:39:34,533
MODERN, CLASSIC,
FRESH, AND FUN.
1073
00:39:34,533 --> 00:39:36,493
I WANT YOU TO JUMP IN
AND START EATING.
1074
00:39:36,493 --> 00:39:37,703
OOH, I'M DIGGING IN.
1075
00:39:37,703 --> 00:39:38,787
SO MUCH BETTER
THAN WHAT WE HAD.
1076
00:39:38,787 --> 00:39:40,080
SO DELICIOUS.
1077
00:39:40,080 --> 00:39:42,708
THE MENU JUST WENT
FROM FOUR PAGES DOWN TO ONE,
1078
00:39:42,708 --> 00:39:44,543
AND THE NEW FOOD
IS AMAZING.
1079
00:39:44,543 --> 00:39:46,461
IT'S NOT GOING BACK
TO FOUR PAGES.
1080
00:39:46,461 --> 00:39:47,671
THAT IS SO GOOD.
1081
00:39:47,671 --> 00:39:49,464
NOW THAT
THIS LANDMARK RESTAURANT
1082
00:39:49,464 --> 00:39:52,092
HAS GONE THROUGH MASSIVE CHANGES
IN ALL AREAS...
1083
00:39:52,092 --> 00:39:53,677
WELCOME TO
THE NEW OLD NEIGHBORHOOD.
1084
00:39:53,677 --> 00:39:56,221
THE DOORS OPEN
FOR THE GRAND REOPENING.
1085
00:39:56,221 --> 00:39:57,431
HOW ARE WE DOING
THIS EVENING?
1086
00:39:57,431 --> 00:39:59,110
AND WITH A NEW SYSTEM
IN PLACE...
1087
00:39:59,110 --> 00:39:59,141
AND WITH A NEW SYSTEM
IN PLACE...
1088
00:39:59,141 --> 00:40:00,600
OKAY, WE ARE READY.
1089
00:40:00,600 --> 00:40:02,561
AN ENERGIZED RANDY AND ALEXA
1090
00:40:02,561 --> 00:40:04,563
WORK TO GET ORDERS
OUT TO THE DINERS.
1091
00:40:04,563 --> 00:40:06,648
OKAY, ONE CHEESE DIP,
GET IT STARTED.
1092
00:40:06,648 --> 00:40:09,359
THREE POUTINES,
ONE RIGHT AWAY,
1093
00:40:09,359 --> 00:40:10,569
BY ITSELF, SINGLED OUT.
1094
00:40:10,569 --> 00:40:13,780
GUYS, WHY AM I COMING DOWN HERE
MAKING MAC AND CHEESE?
1095
00:40:13,780 --> 00:40:15,115
I CAN'T DO EVERYTHING.
1096
00:40:15,115 --> 00:40:17,492
ONLY 30 MINUTES INTO SERVICE,
1097
00:40:17,492 --> 00:40:18,869
CHEF RAMSAY REALIZES
THAT ALTHOUGH
1098
00:40:18,869 --> 00:40:21,538
ALEXA COMPLAINS ABOUT
THE STAFF DOING LITTLE...
1099
00:40:21,538 --> 00:40:22,831
WATCH OUT.
GIVE IT TO HIM.
1100
00:40:22,831 --> 00:40:24,374
MATT CAN PLATE THIS UP.
1101
00:40:24,374 --> 00:40:25,584
SHE'S DOING
ALMOST NO DELEGATING.
1102
00:40:25,584 --> 00:40:26,585
ALEXA?
YES?
1103
00:40:26,585 --> 00:40:27,711
COME ROUND 30 SECONDS,
1104
00:40:27,711 --> 00:40:29,110
I WANNA SHOW YOU SOMETHING
VERY IMPORTANT.
1105
00:40:29,110 --> 00:40:29,379
I WANNA SHOW YOU SOMETHING
VERY IMPORTANT.
1106
00:40:29,379 --> 00:40:30,672
YOU'RE COOKING
AND PLATING EVERYTHING.
YEP.
1107
00:40:30,672 --> 00:40:32,507
THERE'S THREE GUYS THERE
BY YOUR SIDE.
1108
00:40:32,507 --> 00:40:34,051
YOU GOTTA USE 'EM A LITTLE BIT.
OKAY, YOU'RE IN CHARGE.
1109
00:40:34,051 --> 00:40:35,552
ALL RIGHT, I GOT IT.
YOU'RE NOT THE LINE COOK.
1110
00:40:35,552 --> 00:40:36,344
ABSOLUTELY.
YOU'RE THE CHEF.
1111
00:40:36,344 --> 00:40:37,429
NO, RIGHT.
COME ON, YOU CAN DO IT.
1112
00:40:37,429 --> 00:40:38,847
ABSOLUTELY.
I'LL HAVE THEM HELP ME.
1113
00:40:38,847 --> 00:40:40,849
RIGHT HERE.
ALL RIGHT, LET'S GO.
LET'S GO.
1114
00:40:40,849 --> 00:40:42,267
LET'S PLATE SOME OF THESE THINGS
UP HERE.
1115
00:40:42,267 --> 00:40:44,394
THERE YOU GO.
SPREAD THE LOVE.
THERE YOU GO.
1116
00:40:44,394 --> 00:40:46,563
HERE WE GO, MASHED POTATOES,
NEED THE GREEN BEANS.
1117
00:40:46,563 --> 00:40:49,066
LET'S PUT
THE, UH, KETCHUP ON IT.
1118
00:40:49,066 --> 00:40:50,984
GOOD. NICE AND LOUD,
SO THEY CAN HEAR YOU.
1119
00:40:50,984 --> 00:40:54,404
SALT AND PEPPER IN THE MACARONI
AND CHEESE OVER HERE, PLEASE.
1120
00:40:54,404 --> 00:40:56,114
GOOD.
KEEP IT GOING, LEXI.
1121
00:40:56,114 --> 00:40:57,657
WITH CHEF RAMSAY'S ADVICE
STILL RINGING IN HER EARS...
1122
00:40:57,657 --> 00:40:59,110
OFF YOU GO.
1123
00:40:59,110 --> 00:40:59,159
OFF YOU GO.
1124
00:40:59,159 --> 00:41:00,452
ALEXA QUICKLY
FINDS HER GROOVE...
1125
00:41:00,452 --> 00:41:01,661
GRAB THE FRIED CHICKEN OUT.
1126
00:41:01,661 --> 00:41:03,163
AND NOW IS RUNNING THE KITCHEN,
1127
00:41:03,163 --> 00:41:04,706
EVEN IMPRESSING CHEF RAMSAY.
1128
00:41:04,706 --> 00:41:06,291
WELL DONE.
KEEP IT GOING, YES?
1129
00:41:06,291 --> 00:41:08,418
AND THE RELAUNCH IS A SUCCESS.
1130
00:41:08,418 --> 00:41:09,669
POUTINE.
1131
00:41:09,669 --> 00:41:10,670
CHEESE DIP.
1132
00:41:10,670 --> 00:41:11,922
WHOA.
1133
00:41:11,922 --> 00:41:13,298
OH, MY GOD.
THAT IS SO GOOD.
1134
00:41:13,298 --> 00:41:14,841
IT'S PERFECT.
1135
00:41:14,841 --> 00:41:16,510
IT REALLY IS.
IT'S A LOT OF FLAVOR.
1136
00:41:16,510 --> 00:41:18,178
THAT TARTAR SAUCE
IS PHENOMENAL.
1137
00:41:18,178 --> 00:41:19,513
IT'S LIKE
A COMPLETELY NEW RESTAURANT.
1138
00:41:19,513 --> 00:41:20,514
IT'S INCREDIBLE.
1139
00:41:23,225 --> 00:41:24,935
WELL DONE, THAT'S WHAT
I WANNA SAY TO YOU ALL.
1140
00:41:24,935 --> 00:41:27,354
THIS RESTAURANT IS BACK.
IT'S BEAUTIFUL.
1141
00:41:27,354 --> 00:41:29,110
IT HAS A GREAT MENU.
1142
00:41:29,110 --> 00:41:29,189
IT HAS A GREAT MENU.
1143
00:41:29,189 --> 00:41:32,567
AND OVERALL, YOU SHOULD
BE PROUD OF YOURSELF.
1144
00:41:32,567 --> 00:41:34,319
DON'T UNDERESTIMATE THAT.
1145
00:41:34,319 --> 00:41:37,656
AND, ALEXA, FOR THE FIRST TIME
IN A LONG TIME,
1146
00:41:37,656 --> 00:41:39,241
YOU WERE NOT ONLY THE VOICE,
1147
00:41:39,241 --> 00:41:41,284
BUT YOU HELD THE REINS
IN THAT KITCHEN.
1148
00:41:41,284 --> 00:41:42,661
I KEPT IT TOGETHER,
1149
00:41:42,661 --> 00:41:44,079
AND I COULDN'T
HAVE GOTTEN HERE
1150
00:41:44,079 --> 00:41:45,789
WITHOUT THE HELP
THAT I'VE GOTTEN.
1151
00:41:45,789 --> 00:41:47,290
THANKS VERY MUCH.
OKAY.
1152
00:41:47,290 --> 00:41:49,042
APPRECIATE IT, OKAY.
OKAY.
1153
00:41:49,042 --> 00:41:50,460
THANKS FOR EVERYTHING.
GET THE BOYS
1154
00:41:50,460 --> 00:41:51,628
CLEANING THAT KITCHEN, OKAY?
1155
00:41:51,628 --> 00:41:53,380
THEY'LL BURN LESS.
THANKS, CHEF.
1156
00:41:53,380 --> 00:41:54,506
GOOD NIGHT, DARLING,
GOOD JOB.
1157
00:41:54,506 --> 00:41:55,799
THANK YOU.
WELL DONE.
1158
00:41:57,509 --> 00:41:59,110
IN THE LAST 25 YEARS,
THIS RESTAURANT
1159
00:41:59,110 --> 00:42:00,095
IN THE LAST 25 YEARS,
THIS RESTAURANT
1160
00:42:00,095 --> 00:42:03,098
WENT FROM BEING A TOWN LANDMARK
TO A FILTHY DISASTER.
1161
00:42:03,098 --> 00:42:04,349
AND I WAS SERIOUSLY WORRIED
1162
00:42:04,349 --> 00:42:06,309
THAT THESE TWO OWNERS
WOULD NEVER CHANGE.
1163
00:42:06,309 --> 00:42:09,271
RANDY STARTED TO IMPRESS ME
WHEN HE LET GO OF THE PAST.
1164
00:42:09,271 --> 00:42:12,149
BUT TONIGHT,
ALEXA REALLY STEPPED UP
1165
00:42:12,149 --> 00:42:13,775
AND SHOWED
NOT ONLY CAN SHE COOK,
1166
00:42:13,775 --> 00:42:15,694
BUT SHE CAN RUN A KITCHEN.
1167
00:42:15,694 --> 00:42:18,405
AND I DON'T THINK
WE'VE EVER
1168
00:42:18,405 --> 00:42:20,907
MADE A RESTAURANT TRANSFORMATION
AS BIG AS THIS ONE.
1169
00:42:20,907 --> 00:42:23,201
NOW, THIS MAY BE CALLED
THE OLD NEIGHBORHOOD,
1170
00:42:23,201 --> 00:42:25,287
BUT TRUST ME,
IT'S A NEW RESTAURANT,
1171
00:42:25,287 --> 00:42:28,248
BACK ON THE ROAD
TO SUCCESS.
1172
00:42:28,248 --> 00:42:29,110
WHO HAS A MANNEQUIN AS A FRIEND?
1173
00:42:29,110 --> 00:42:31,459
WHO HAS A MANNEQUIN AS A FRIEND?
1174
00:42:31,459 --> 00:42:34,963
REST IN PEACE, FIONA.
WOW.
1175
00:42:39,217 --> 00:42:40,594
THE NEW OLD NEIGHBORHOOD.
MAY I HELP YOU?
1176
00:42:40,594 --> 00:42:42,053
AFTER CHEF RAMSAY LEFT,
1177
00:42:42,053 --> 00:42:44,181
BUSINESS
AT THE OLD NEIGHBORHOOD
1178
00:42:44,181 --> 00:42:45,348
IMMEDIATELY WENT
ON THE RISE.
1179
00:42:45,348 --> 00:42:47,851
I WANNA SEE FISH AND CHIPS,
FIRST PLATE.
1180
00:42:47,851 --> 00:42:50,187
ALEXA HAS EMBRACED THE NEW MENU
1181
00:42:50,187 --> 00:42:51,354
AND HAS DONE A GREAT JOB
1182
00:42:51,354 --> 00:42:53,231
MANAGING THE KITCHEN
AS WELL.
1183
00:42:53,231 --> 00:42:54,608
ONE RACK WORTH GOES DOWN,
1184
00:42:54,608 --> 00:42:56,318
WE NEED ANOTHER
WHOLE RACK WORTH IN THERE.
1185
00:42:56,318 --> 00:42:57,569
AND WE'RE HAPPY TO REPORT
1186
00:42:57,569 --> 00:42:59,110
SHE'S ALSO DONE A GREAT JOB
MANAGING RANDY,
1187
00:42:59,110 --> 00:43:00,155
SHE'S ALSO DONE A GREAT JOB
MANAGING RANDY,
1188
00:43:00,155 --> 00:43:01,364
WHO NO LONGER
1189
00:43:01,364 --> 00:43:04,201
BRINGS ANY OF HIS JUNK
INTO THE RESTAURANT.