1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,290 --> 00:00:02,390
previously desperate housewives.
2
00:00:02,420 --> 00:00:04,400
I saw the man in your freezer.
3
00:00:04,450 --> 00:00:07,560
Mrs.Mccluskey and parker shared a secret...
4
00:00:07,620 --> 00:00:09,260
0you can never tell anyone.
5
00:00:09,320 --> 00:00:11,690
But the secret was discovered.
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,590
You bet me in a game of poker?
7
00:00:13,650 --> 00:00:15,880
Susan was forced to make a decision.
8
00:00:15,950 --> 00:00:18,660
Get out. There will be no kissing,
and there will be no wedding.
9
00:00:18,770 --> 00:00:21,790
Lynette ventured into dangerous territory.
10
00:00:21,830 --> 00:00:22,920
You ever wear your hair down?
11
00:00:22,980 --> 00:00:23,930
Sometimes.
12
00:00:24,010 --> 00:00:25,380
Looks really good.
13
00:00:25,750 --> 00:00:26,440
Thanks.
14
00:00:26,500 --> 00:00:28,010
Are you embarrassed to be dating me?
15
00:00:28,060 --> 00:00:30,180
If gaby finds out, she's gonna hit the ceiling.
16
00:00:30,230 --> 00:00:32,890
Edie came to a disturbing realization.
17
00:00:32,940 --> 00:00:35,330
Oh, my god. You're still in love with her.
18
00:00:35,410 --> 00:00:37,480
And gaby took a bold step.
19
00:00:37,540 --> 00:00:41,340
In a few months, I will be mrs.Victor ng.
20
00:00:44,630 --> 00:00:45,380
I don't know my own strength...
21
00:00:45,430 --> 00:00:50,190
the night of her engagement party,
gabrielle solis was injured.
22
00:00:50,670 --> 00:00:55,030
But she wasn't hurt by the chauffer
who almost slammed a door on her fingers...
23
00:00:55,770 --> 00:00:59,050
or the stranger who almost stepped on her hand...
24
00:00:59,400 --> 00:01:02,960
or the waiter who almost dropped a knife on her wrist.
25
00:01:03,820 --> 00:01:09,750
No, gabrielle's injury came about in a more unexpected fashion
26
00:01:09,810 --> 00:01:14,370
and was caused by someone gabrielle thought was her friend.
27
00:01:14,980 --> 00:01:16,240
Thank you.
28
00:01:16,410 --> 00:01:18,970
- So have you told bree about your engagement?
- Yep.
29
00:01:19,040 --> 00:01:22,940
She's on the top of a swiss alp
and still managed to send a basket of muffins.
30
00:01:22,990 --> 00:01:23,830
- You're kidding.
- No.
31
00:01:23,870 --> 00:01:26,710
Damn things traveled 5,000 miles,
and they were still moist.
32
00:01:26,770 --> 00:01:28,250
I don't know how she does it.
33
00:01:28,870 --> 00:01:29,620
Hey, it's getting late.
34
00:01:29,670 --> 00:01:31,010
Let's break out the champagne.
35
00:01:31,070 --> 00:01:31,730
Wait, wait.
36
00:01:31,790 --> 00:01:33,810
You're not gonna embarrass me
with some sappy toast, are you?
37
00:01:33,870 --> 00:01:36,300
I'm not, but susan's written a poem.
38
00:01:37,290 --> 00:01:38,400
A poem?
39
00:01:38,530 --> 00:01:43,000
She's reworked the lyrics to "wind beneath my wings."
40
00:01:44,210 --> 00:01:45,220
Testing.
41
00:01:45,300 --> 00:01:47,010
one, two, three, testing.
44
00:01:54,190 --> 00:01:55,390
thank you.
45
00:01:56,080 --> 00:01:57,240
Hey, gaby.
46
00:01:57,350 --> 00:01:58,580
Hi, edie!
47
00:01:58,780 --> 00:02:00,260
So I finally met victor.
48
00:02:00,320 --> 00:02:01,880
He is so charming.
49
00:02:01,940 --> 00:02:03,100
Isn't he great?
50
00:02:03,140 --> 00:02:05,880
I know it's been quick, buhe's just so amazing.
51
00:02:06,040 --> 00:02:08,680
So you really love him?
52
00:02:08,780 --> 00:02:10,760
He is the one?
53
00:02:11,020 --> 00:02:13,640
He is, and I've never been happier.
54
00:02:16,770 --> 00:02:19,010
I am so thrilled for you.
55
00:02:19,880 --> 00:02:21,090
Edie, are you okay?
56
00:02:21,170 --> 00:02:22,820
Yes! Oh, yes.
57
00:02:22,860 --> 00:02:24,820
Yes, I'm--I'm fine. I... ,
58
00:02:25,980 --> 00:02:27,900
oh, sweetie.
59
00:02:28,140 --> 00:02:29,890
Don't worry. You're gonna find someone soon.
60
00:02:29,940 --> 00:02:31,590
I just know it.
61
00:02:33,000 --> 00:02:34,260
What?
62
00:02:34,910 --> 00:02:37,050
Well, actually, I have found someone.
63
00:02:37,330 --> 00:02:40,660
And I am... crazy about him.
64
00:02:40,730 --> 00:02:42,500
Well, who is it?
65
00:02:42,680 --> 00:02:46,030
Oh, no. No, no. Tonight is about you.
66
00:02:46,510 --> 00:02:48,490
Oh, no, no, edie. Come on.
67
00:02:48,540 --> 00:02:51,440
It would make me happy to know who's making you happy.
68
00:02:53,280 --> 00:02:54,280
- Really?
- Yeah!
69
00:02:54,320 --> 00:02:56,740
I wanna know who's putting that dopey grin on your face.
70
00:02:57,890 --> 00:03:01,480
Well, actually, it'S... carlos.
71
00:03:02,380 --> 00:03:03,340
Who?
72
00:03:03,410 --> 00:03:04,820
Carlos.
73
00:03:04,880 --> 00:03:07,530
I've been seeing carlos.
74
00:03:13,450 --> 00:03:19,600
and this is how gabrielle solis came to be injured
the night of her engagement party.
75
00:03:19,700 --> 00:03:22,570
And though she seemed to laugh it off,
76
00:03:22,660 --> 00:03:29,040
gabrielle had been cut much, much deeper than anyone could see.
77
00:03:31,580 --> 00:03:34,460
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
78
00:03:49,650 --> 00:03:53,040
sync:YTET-֥ʿµ°¸â Mina
-=www.ydy.com/bbs=-
79
00:03:55,850 --> 00:03:59,310
Desperate Housewives
Season 03 Episode 20
80
00:04:11,560 --> 00:04:13,220
Greg is definitely off the wagon. Last week...
81
00:04:13,230 --> 00:04:14,600
gossip--
82
00:04:14,650 --> 00:04:18,510
for most housewives, it's just a harmless form of recreation,
83
00:04:18,550 --> 00:04:24,590
an exchange of semi-interesting tidbits concerning
the semi-interesting lives of people they know.
84
00:04:24,640 --> 00:04:27,830
That mailman was in sarah's house over an hour.
85
00:04:27,940 --> 00:04:30,640
Packages weren't all he's delivering.
86
00:04:30,760 --> 00:04:33,030
I could smell the whiskey on amy's breath.
87
00:04:33,080 --> 00:04:34,480
It wasn't even noon yet.
88
00:04:34,540 --> 00:04:36,880
Joanne may say that she was off on a religious retreat,
89
00:04:36,920 --> 00:04:39,610
but since when does praying make your boobs bigger?
90
00:04:40,350 --> 00:04:45,820
But the time comes in every neighborhood
when something very interesting happens,
91
00:04:45,880 --> 00:04:51,180
and that's when gossip stops being recreation
and becomes... obsession.
92
00:04:51,260 --> 00:04:53,390
What kind of woman would keep her husband's body in the freezer?
93
00:04:53,460 --> 00:04:54,190
For ten years?
94
00:04:54,240 --> 00:04:55,250
It's crazy.
95
00:04:55,310 --> 00:04:56,500
Has anybody talked to her?
96
00:04:56,540 --> 00:04:57,870
I've knocked twice.
97
00:04:57,920 --> 00:04:58,840
She's not answering.
98
00:04:58,890 --> 00:04:59,720
Oh, I saw the curtain move.
99
00:04:59,740 --> 00:05:00,820
I think I saw a hand.
100
00:05:00,870 --> 00:05:02,600
Oh, great. Now we know she's watching us.
101
00:05:02,650 --> 00:05:03,750
Why should we be embarrassed?
102
00:05:03,790 --> 00:05:05,940
We're not the ones who kept a corpse-icle in the basement.
103
00:05:06,020 --> 00:05:06,560
Oh, that's right.
104
00:05:06,630 --> 00:05:08,150
She babysat your kids.
105
00:05:08,220 --> 00:05:12,420
Oh, please, I don't want to think of how many times
she brought them ice cream from that basement.
106
00:05:12,470 --> 00:05:17,060
I mean, jeez, if you want to keep your husband on ice,
at least have a dedicated freezer.
107
00:05:17,190 --> 00:05:18,660
Do you think she actually killed him?
108
00:05:18,720 --> 00:05:19,660
Uh, yeah.
109
00:05:19,730 --> 00:05:21,070
Why else would she have hid the body?
110
00:05:21,140 --> 00:05:24,440
Well, so far, she's only been charged
with improper disposal of a corpse.
111
00:05:24,520 --> 00:05:29,690
But once they defrost the body and do an autopsy,
I guarantee you they're gonna find a bellyful of arsenic.
112
00:05:30,110 --> 00:05:31,640
what's arsenic?
113
00:05:32,850 --> 00:05:34,830
It's just-- it's something yucky, honey.
114
00:05:34,900 --> 00:05:36,200
Go on and play with your ball.
115
00:05:36,340 --> 00:05:37,150
Go on.
116
00:05:40,420 --> 00:05:42,240
We're trying so hard to protect them from this.
117
00:05:42,310 --> 00:05:44,560
There are just some things that kids don't need to know about.
118
00:05:44,610 --> 00:05:46,960
Hell, there's some things we don't need to know about.
119
00:05:52,570 --> 00:05:54,040
Would you guys excuse me?
120
00:05:57,890 --> 00:05:59,330
Hey, edie!
121
00:05:59,700 --> 00:06:00,870
Oh, hi, gaby!
122
00:06:01,910 --> 00:06:03,100
What's up?
123
00:06:03,370 --> 00:06:09,330
I've been doing some thinking,
and you know how... how do I put this?
124
00:06:09,840 --> 00:06:12,120
You know how you feel like sometimes people hate you?
125
00:06:13,440 --> 00:06:15,010
I don't feel like that.
126
00:06:15,080 --> 00:06:16,860
We, you should, 'cause they do.
127
00:06:17,400 --> 00:06:18,430
Since when?
128
00:06:18,500 --> 00:06:20,720
Since you started doing things to piss people off.
129
00:06:20,830 --> 00:06:22,080
About what?
130
00:06:22,140 --> 00:06:22,840
Oh, I don't know.
131
00:06:22,870 --> 00:06:27,250
Off the top of my head... dating your friends' exes.
132
00:06:27,660 --> 00:06:32,530
Oh. Oh, so that big smile on your face
the other night was all an act.
133
00:06:32,660 --> 00:06:34,830
You're not fine with me seeing carlos.
134
00:06:34,910 --> 00:06:36,990
Edie, there are a thousand single men in fairview.
135
00:06:37,030 --> 00:06:39,100
Why do you have to date my ex-husband?
136
00:06:39,140 --> 00:06:40,440
You're engaged to somebody else!
137
00:06:40,440 --> 00:06:41,170
What do you care?
138
00:06:41,200 --> 00:06:42,520
It's awkward!
139
00:06:42,560 --> 00:06:47,590
It's--it's like if i donated a dress to charity,
and I went to a party, and you showed up wearing it.
140
00:06:47,640 --> 00:06:51,110
Again, if you gave it away in the first place,
then what the hell are you bitching about?
141
00:06:51,190 --> 00:06:56,550
Look, edie, just find your own men
and stop snapping up other people's castoffs!
142
00:06:57,770 --> 00:06:59,380
And what if I don't?
143
00:07:04,730 --> 00:07:08,160
Then be prepared to suffer the consequences.
144
00:07:08,330 --> 00:07:09,890
oh, please.
145
00:07:10,180 --> 00:07:12,790
You are as tall as my legs.
146
00:07:12,960 --> 00:07:14,230
What are you gonna do?
147
00:07:14,780 --> 00:07:16,770
You're about to find out.
148
00:07:23,120 --> 00:07:24,470
who is it this time?
149
00:07:24,590 --> 00:07:27,860
Um... it's ian.
150
00:07:28,490 --> 00:07:29,540
you gonna talk to him?
151
00:07:29,600 --> 00:07:31,010
No.
152
00:07:31,810 --> 00:07:33,600
Uh, he's got flowers.
153
00:07:33,680 --> 00:07:34,470
I don't care.
154
00:07:34,520 --> 00:07:36,240
looks like it's two dozen roses.
155
00:07:36,290 --> 00:07:38,730
Oh, good. I hope the thorns rip him to shreds.
156
00:07:38,790 --> 00:07:41,820
okay, mom, I know what mike and ian did was wrong, but--
157
00:07:41,860 --> 00:07:43,990
they bet me in a game of poker.
158
00:07:44,040 --> 00:07:47,050
They made decisions about my life over a hand of 5-card stud.
159
00:07:47,110 --> 00:07:49,870
"Wrong" does not even begin to cover it.
160
00:07:51,160 --> 00:07:56,410
okay, okay, but there are only two guys in this world
who know all of your flaws and have still found a way to love you.
161
00:07:56,490 --> 00:07:57,770
You're just gonna toss 'em both away?
162
00:07:57,810 --> 00:07:58,660
Yes.
163
00:07:58,720 --> 00:07:59,420
I don't need a man.
164
00:07:59,480 --> 00:08:00,570
I don't even need sex.
165
00:08:00,650 --> 00:08:02,850
I went without it the first 16 years...
166
00:08:04,490 --> 00:08:07,640
22 years of my life, and I can go a few more.
167
00:08:14,330 --> 00:08:15,840
This should be interesting.
168
00:08:15,930 --> 00:08:16,830
What?
169
00:08:17,620 --> 00:08:19,100
Mike just walked up.
170
00:08:23,150 --> 00:08:24,460
give it up.
171
00:08:25,390 --> 00:08:26,800
She didn't answer the first ten times.
172
00:08:26,840 --> 00:08:28,580
She's not gonna answer it now.
173
00:08:33,590 --> 00:08:35,380
oh, this is getting sad.
174
00:08:35,970 --> 00:08:38,530
Take it like a brit-- stiff upper lip.
175
00:08:38,610 --> 00:08:40,910
You know what? I've just about bloody had it with you.
176
00:08:41,280 --> 00:08:44,230
I preferred you when you were comatose and pooping in a bag!
177
00:08:44,290 --> 00:08:46,940
Well, lucky for you, I don't have that bag right now.
178
00:08:49,130 --> 00:08:50,620
All right, that does it.
179
00:08:52,430 --> 00:08:54,480
Uh, excuse me? Guys?
180
00:08:54,520 --> 00:08:55,020
Hi.
181
00:08:55,070 --> 00:08:57,980
Um, my mom would really like for both of you to leave.
182
00:08:58,260 --> 00:08:59,260
Don't soft-pedal it.
183
00:08:59,290 --> 00:09:00,860
Let 'em know I mean business.
184
00:09:00,920 --> 00:09:04,550
Uh, 'cause if you-- if you don't,
she'll be very, very disappointed.
185
00:09:04,710 --> 00:09:05,700
Rip 'em!
186
00:09:06,320 --> 00:09:10,220
So just, um... go home and think about what you've done.
187
00:09:12,280 --> 00:09:14,410
If you want something bitchier, do it yourself!
188
00:09:20,410 --> 00:09:25,480
Here we are-- ravioli stuffed with duck confit
in a porcini cream sauce.
189
00:09:29,510 --> 00:09:30,850
What do you think?
190
00:09:31,510 --> 00:09:34,500
I think it's a shame you didn't make any for yourself.
191
00:09:40,340 --> 00:09:41,540
Hi, honey.
192
00:09:41,830 --> 00:09:44,360
hey, I just wanted to say I love you.
193
00:09:44,410 --> 00:09:45,820
Aren't you sweet?
194
00:09:47,090 --> 00:09:48,540
what's that noise in the background?
195
00:09:48,600 --> 00:09:49,430
Are the boys still up?
196
00:09:49,480 --> 00:09:51,740
Yeah, they don't want to go to bed.
197
00:09:52,200 --> 00:09:53,310
Well, of course they don'T.
198
00:09:53,370 --> 00:09:54,790
They're kids. You're the dad.
199
00:09:54,840 --> 00:09:55,470
Make 'em.
200
00:09:55,500 --> 00:09:57,440
Well, I tried, honey, but they wanna wait up for you.
201
00:09:57,480 --> 00:10:00,390
They... they miss their mom.
202
00:10:00,610 --> 00:10:04,080
Ah, is this your way of guilting me into coming back home?
203
00:10:04,220 --> 00:10:07,700
Lynette, the--the restaurant did close a half-hour ago.
204
00:10:07,890 --> 00:10:10,430
preston, don't throw pudding!
205
00:10:11,400 --> 00:10:14,460
Oh, tom... I'm sorry.
206
00:10:14,540 --> 00:10:15,620
I can't come home.
207
00:10:15,670 --> 00:10:21,090
We're, um... doing inventory, so... it could be a while.
208
00:10:21,930 --> 00:10:23,100
Well, okay.
209
00:10:24,320 --> 00:10:25,980
- Try to hurry?
- I will.
210
00:10:26,030 --> 00:10:27,490
I love you. Bye.
211
00:10:30,250 --> 00:10:31,320
inventory?
212
00:10:31,400 --> 00:10:33,850
I know. I'm a horrible person.
213
00:10:34,150 --> 00:10:37,020
I just chose ravioli over motherhood.
214
00:10:38,950 --> 00:10:40,430
I should--I should go home.
215
00:10:40,500 --> 00:10:42,220
Lynette, you got nothing to feel guilty about.
216
00:10:42,400 --> 00:10:45,170
You bust your ass in this restaurant every day to keep it going,
217
00:10:45,230 --> 00:10:47,830
and if anybody deserves a little downtime, it's you.
218
00:10:48,340 --> 00:10:50,930
Those are shameless rationalizations.
219
00:10:52,100 --> 00:10:53,310
Keep them coming.
220
00:10:58,990 --> 00:11:00,310
Those, too.
221
00:11:05,440 --> 00:11:06,660
there you are.
222
00:11:07,720 --> 00:11:09,120
What are you doing outside?
223
00:11:10,310 --> 00:11:13,140
Some big kids threw eggs at mrs. Mccluskey's house.
224
00:11:14,880 --> 00:11:16,600
Oh, jeez.
225
00:11:17,250 --> 00:11:19,080
They shouldn't have done that.
226
00:11:19,430 --> 00:11:21,090
We should go talk to her.
227
00:11:23,180 --> 00:11:24,460
No.
228
00:11:24,530 --> 00:11:25,190
It's late.
229
00:11:25,210 --> 00:11:27,710
Uh, she probably doesn't want us to bother her.
230
00:11:28,820 --> 00:11:29,760
Come on, bud.
231
00:11:29,830 --> 00:11:30,820
Bedtime.
232
00:11:44,820 --> 00:11:48,050
so here's what's gonna happen-- we're not talking to edie anymore.
233
00:11:48,720 --> 00:11:49,840
What do you mean, "we"?
234
00:11:49,930 --> 00:11:52,890
I mean, "we" as in she betrayed me, and you're my best friends,
235
00:11:52,950 --> 00:11:55,060
so y're gonna support me because that's what friends do.
236
00:11:55,160 --> 00:11:58,980
And "support you" means... acting like we're in junior high?
237
00:11:59,260 --> 00:12:01,660
I can't believe you're not furious at this.
238
00:12:01,730 --> 00:12:05,870
Before she sank her fangs into carlos,
she was dating your ex-husband and mike.
239
00:12:05,930 --> 00:12:08,000
Yes, and do you know who i blame?
240
00:12:08,060 --> 00:12:09,770
I blame karl and mike.
241
00:12:09,840 --> 00:12:11,340
Why isn't anybody mad at them?
242
00:12:11,380 --> 00:12:12,270
I mean, let's face it.
243
00:12:12,290 --> 00:12:14,200
The men-- they get away with murder.
244
00:12:14,230 --> 00:12:15,320
They're scum!
245
00:12:17,390 --> 00:12:18,610
Okay.
246
00:12:18,700 --> 00:12:21,790
Back to edie... I'm not sure I'm comfortable ganging up on her.
247
00:12:21,860 --> 00:12:22,570
Really?
248
00:12:22,610 --> 00:12:27,720
Because I wasn't very comfortable taking your si
when you were feuding with patty monroe over the backyard fence line,
249
00:12:27,780 --> 00:12:28,670
but I did.
250
00:12:28,730 --> 00:12:29,680
Oh, gaby, that's not fair.
251
00:12:29,730 --> 00:12:31,560
Nobody really liked patty to begin with.
252
00:12:32,540 --> 00:12:34,820
Don't even get me started about what I've done for you, okay?
253
00:12:34,900 --> 00:12:39,020
I'm still boycotting madame kim's day spa
because of your botched bikini wax.
254
00:12:39,140 --> 00:12:41,170
Oh, my god. How do you botch a bikini wax?
255
00:12:41,230 --> 00:12:42,980
She will show you later!
256
00:12:43,060 --> 00:12:47,750
The point is, good friends share more than just gossip and brunch.
257
00:12:47,820 --> 00:12:48,840
They share enemies, too.
258
00:12:48,900 --> 00:12:50,730
So are you with me or not?
259
00:12:55,470 --> 00:12:57,220
Of course we're with you.
260
00:12:57,680 --> 00:12:59,380
We will give edie the cold shoulder.
261
00:12:59,430 --> 00:13:01,580
No, no! Not cold, frozen!
262
00:13:01,630 --> 00:13:04,400
I want icicles hanging from that bitch's ears!
263
00:13:08,810 --> 00:13:10,200
Hello?
264
00:13:11,670 --> 00:13:12,990
Hi.
265
00:13:13,880 --> 00:13:16,170
Hey, do you still want me to look at that book report?
266
00:13:16,300 --> 00:13:17,630
Daddy helped me yesterday.
267
00:13:17,710 --> 00:13:18,890
You weren't home.
268
00:13:18,900 --> 00:13:20,640
Oh. Okay.
269
00:13:21,940 --> 00:13:23,820
Daddy does everything lately.
270
00:13:24,400 --> 00:13:26,470
How come you always come home so late?
271
00:13:28,480 --> 00:13:31,060
Well, I'm really busy at the restaurant.
272
00:13:31,190 --> 00:13:34,130
Believe me, I come home to daddy just as soon as I can.
273
00:13:36,220 --> 00:13:37,610
you're lying.
274
00:13:39,260 --> 00:13:40,620
What?
275
00:13:40,720 --> 00:13:43,320
You always laugh like that when you're telling a lie.
276
00:13:47,570 --> 00:13:49,400
why would you say that?
277
00:13:50,150 --> 00:13:52,300
Because... it's true.
278
00:13:54,010 --> 00:13:55,860
I stay late because there's a lot of work to do,
279
00:13:55,880 --> 00:13:57,720
and right now I'm the only person who can do it,
280
00:13:57,780 --> 00:14:01,430
and now I have to go to the grocery store
because I am the only person who can do that, mm-hmm.
281
00:14:01,570 --> 00:14:04,630
So why don't you go upstairs and finish your homework?
282
00:14:08,790 --> 00:14:09,990
Okay.
283
00:14:12,940 --> 00:14:14,930
But it is what you do.
284
00:14:32,280 --> 00:14:33,610
excuse me!
285
00:14:35,150 --> 00:14:36,490
uh, hey!
286
00:14:36,620 --> 00:14:37,490
Excuse me.
287
00:14:37,550 --> 00:14:38,880
That's my space!
288
00:14:38,950 --> 00:14:41,780
Yeah, well, I'm parked in it,
so that kind of makes it my space.
289
00:14:42,350 --> 00:14:47,410
hey, uh, I waited for that spot while the guy
made three phone calls and flossed his teeth.
290
00:14:47,470 --> 00:14:48,430
You can't just steal it.
291
00:14:48,480 --> 00:14:50,750
It's a parking space!
292
00:14:50,840 --> 00:14:52,660
Keep a lid on your hormones, honey.
293
00:14:56,110 --> 00:14:58,080
God! You did that on purpose!
294
00:14:58,130 --> 00:15:00,230
Yeah, and I'm about to do this on purpose, too.
295
00:15:00,390 --> 00:15:01,730
Crazy bitch!
296
00:15:01,780 --> 00:15:02,870
What do you think you're doing?!
297
00:15:03,560 --> 00:15:04,920
What are you doing? What are you doing?!
298
00:15:04,960 --> 00:15:06,830
I'm taking my damn space!
299
00:15:06,990 --> 00:15:08,700
Get out of my car. Get out of my car.
300
00:15:09,540 --> 00:15:10,500
Hey, hey
301
00:15:10,560 --> 00:15:11,380
Say you're sorry.
302
00:15:11,430 --> 00:15:12,940
- Let me go!
- Say it!
303
00:15:13,330 --> 00:15:14,530
Okay, okay. I'm sorry.
304
00:15:14,570 --> 00:15:18,720
Say, "I'm a rude, arrogant bastard
who needs to treat women with courtesy and respect!"
305
00:15:18,780 --> 00:15:21,890
I'm a rude, arrogant... how does the rest of it go?
306
00:15:22,040 --> 00:15:22,780
freeze!
307
00:15:24,310 --> 00:15:25,690
Was this man trying to steal your car?
308
00:15:25,750 --> 00:15:26,860
It's my car!
309
00:15:27,000 --> 00:15:29,190
She--she tripped me and grabbed my keys.
310
00:15:31,160 --> 00:15:32,400
Is this true, ma'am?
311
00:15:32,740 --> 00:15:35,360
Oh, all right, take his side!
312
00:15:41,340 --> 00:15:42,710
Hey, who you spying on?
313
00:15:42,770 --> 00:15:43,720
Lynette.
314
00:15:43,780 --> 00:15:46,820
She hasn't returned my last two phone calls.
315
00:15:47,020 --> 00:15:48,190
I think something's up.
316
00:15:48,270 --> 00:15:49,560
She's probably just busy.
317
00:15:49,770 --> 00:15:51,390
Yeah, we'll see about that.
318
00:15:51,420 --> 00:15:54,380
I am calling her right... now.
319
00:16:00,070 --> 00:16:01,500
oh, my god!
320
00:16:01,910 --> 00:16:02,900
What?
321
00:16:03,750 --> 00:16:05,160
she just screened me!
322
00:16:05,230 --> 00:16:07,210
I have been screened!
323
00:16:07,600 --> 00:16:08,960
maybe she's in a hurry.
324
00:16:09,320 --> 00:16:12,800
No, no, no. This has gabrielle solis written all over it.
325
00:16:12,840 --> 00:16:15,070
She is turning people against me.
326
00:16:15,280 --> 00:16:16,600
And you're surprised?
327
00:16:16,640 --> 00:16:19,630
I told you how she'd react if she found out about us.
328
00:16:20,260 --> 00:16:21,360
Yeah?
329
00:16:21,430 --> 00:16:24,600
Well, if she wants to play these schoolgirl games, fine.
330
00:16:24,660 --> 00:16:26,740
'Cause i invented 'em.
331
00:16:35,330 --> 00:16:36,300
Lynette!
332
00:16:36,390 --> 00:16:37,130
Hi!
333
00:16:37,210 --> 00:16:38,490
Hey, hey!
334
00:16:38,560 --> 00:16:40,040
I just tried calling you.
335
00:16:40,100 --> 00:16:40,990
Oh, really?
336
00:16:41,030 --> 00:16:43,120
My ringer must've been off.
337
00:16:43,350 --> 00:16:44,560
Oh, no prob.
338
00:16:44,670 --> 00:16:48,180
I wanted to invite you and the boys to travers' birthday party on saturday.
339
00:16:48,270 --> 00:16:51,800
Yeah, I'm having this reptile guy,
and he's got all these cool snakes and lizards.
340
00:16:51,870 --> 00:16:53,410
Oh! The boys would love that,
341
00:16:53,440 --> 00:16:55,830
but unfortunately, I gotta work.
342
00:16:55,910 --> 00:16:58,160
Well, that's a shame, because I was hoping you could cater.
343
00:17:01,380 --> 00:17:02,190
Cater?
344
00:17:02,270 --> 00:17:07,660
Yeah, I'm gonna need pastas and salads for the parents
and at least 20 pizzas for the kids.
345
00:17:07,690 --> 00:17:09,240
Wow, that many?
346
00:17:09,300 --> 00:17:11,590
Yeah, and... well, you know kids.
347
00:17:11,640 --> 00:17:13,890
If one has a pizza party,
they're all gonna want a pizza party.
348
00:17:13,990 --> 00:17:16,510
Hmm, could be good for business.
349
00:17:19,690 --> 00:17:23,140
Well, yeah, I guess I could work somethin' out.
350
00:17:23,230 --> 00:17:25,380
Oh, I knew I could count on you!
351
00:17:25,620 --> 00:17:27,220
mm! Love ya!
352
00:17:32,850 --> 00:17:34,560
****
353
00:17:34,600 --> 00:17:36,710
I do not have "anger issues."
354
00:17:36,790 --> 00:17:38,670
I was just having a bad day.
355
00:17:38,820 --> 00:17:43,100
You threatened to decapitate a man over a parking space.
356
00:17:43,610 --> 00:17:45,270
A very bad day.
357
00:17:46,030 --> 00:17:51,290
Susan, when someone loses it like you did,
there's usually a reason.
358
00:17:51,440 --> 00:17:53,280
Are things going okayat work?
359
00:17:53,320 --> 00:17:54,540
Work is great.
360
00:17:54,710 --> 00:17:58,060
You could just sign that paper and tell the judge I'm finE.
361
00:17:58,670 --> 00:18:00,020
what about your family?
362
00:18:00,090 --> 00:18:01,110
Family's terrific.
363
00:18:01,170 --> 00:18:03,820
Seriously, you're just wasting your time here.
364
00:18:04,380 --> 00:18:06,000
How's your love life?
365
00:18:17,320 --> 00:18:18,930
cancel my lunch.
366
00:18:19,000 --> 00:18:20,600
I'm gonna be here for a while.
367
00:18:25,910 --> 00:18:27,870
will you stop ringing that damn...
368
00:18:29,140 --> 00:18:30,090
I'm sorry, parker.
369
00:18:30,150 --> 00:18:33,840
I thought you were one of those little pissants
who keep ringing the bell and running away.
370
00:18:33,910 --> 00:18:35,430
So what's on your mind?
371
00:18:35,720 --> 00:18:37,760
I want you to come back and babysit us.
372
00:18:37,830 --> 00:18:39,960
The new sitter stinks.
373
00:18:40,930 --> 00:18:42,480
Your folks hired a new sitter?
374
00:18:42,560 --> 00:18:45,910
Yeah, and she thinks carrot sticks are snacks.
375
00:18:47,260 --> 00:18:51,910
Well, that's rough, but... life's like that sometimes.
376
00:18:52,010 --> 00:18:53,550
It doesn't have to be.
377
00:18:53,610 --> 00:18:56,050
If you just told people what happened with your husband,
378
00:18:56,090 --> 00:18:58,390
everything could go back to the way it was.
379
00:18:59,400 --> 00:19:02,320
Parker, you see those women over there?
380
00:19:03,230 --> 00:19:07,050
Nothing I could say would stop those tongues from wagging.
381
00:19:08,570 --> 00:19:12,600
I'm sorry, kid, but... I just have to wait this one out.
382
00:19:19,880 --> 00:19:21,280
can you imagine?!
383
00:19:21,330 --> 00:19:26,180
I mean, finding out that two men you trusted bet you in a poker game.
384
00:19:26,200 --> 00:19:27,960
I mean, how demeaning is that?!
385
00:19:27,990 --> 00:19:29,820
Well, it depends on how you look at it.
386
00:19:29,860 --> 00:19:33,580
Men have been waging contests over women for centuries.
387
00:19:33,600 --> 00:19:37,640
I grant you, poker isn't as romantic as, say, jousting,
388
00:19:37,680 --> 00:19:40,470
but it shows how they felt about you.
389
00:19:40,510 --> 00:19:44,950
the real question is how did you feel about them?
390
00:19:44,990 --> 00:19:48,460
I told you-- hurt and betrayed.
391
00:19:48,490 --> 00:19:53,250
No, how did you feel about them before this poker business?
392
00:19:53,850 --> 00:20:02,030
well... I was engaged to ian, so... obviously I loved him.
393
00:20:02,050 --> 00:20:05,940
And mike?Were you in love with him, too?
394
00:20:06,030 --> 00:20:07,940
- How we doing on time?
- Susan.
395
00:20:07,980 --> 00:20:10,010
Okay, fine, I loved him.
396
00:20:10,040 --> 00:20:12,210
I still love him, and I love ian.
397
00:20:12,240 --> 00:20:15,400
So I am totally, hopelessly in love with two men.
398
00:20:15,430 --> 00:20:17,870
Now we're getting somewhere.This is good.
399
00:20:17,900 --> 00:20:19,700
No, this is horrible!
400
00:20:19,730 --> 00:20:21,320
This wasn't supposed to happen!
401
00:20:21,350 --> 00:20:25,080
I only let myself fall for ian 'cause i thought mike was lost to me.
402
00:20:25,120 --> 00:20:27,520
And then bang!Suddenly he wants me back,
403
00:20:27,560 --> 00:20:30,450
and now I have this choice that I can't possibly make.
404
00:20:30,480 --> 00:20:34,650
- I agree.It's tough-
- it's devastating!
405
00:20:34,680 --> 00:20:41,560
If I go with mike, ian's heart will be broken, and ian does not deserve that.
406
00:20:42,370 --> 00:20:45,870
But how can I reject mike after all he's been through?
407
00:20:45,890 --> 00:20:49,480
So you're just gonna walk away from both of them?
408
00:20:49,530 --> 00:20:51,880
you have to make a choice, sweetie.
409
00:20:51,910 --> 00:20:55,870
You've got two great guys, both of them crazy about you.
410
00:20:55,900 --> 00:21:00,140
To let one go-- well, that's life.It happens.
411
00:21:00,510 --> 00:21:04,540
To let them both go... that's just...
412
00:21:04,560 --> 00:21:08,760
- stupid?
- Yes.
413
00:21:08,770 --> 00:21:12,390
That would be the clinical term.
414
00:21:16,690 --> 00:21:20,130
sounds great.Thanks.
415
00:21:22,800 --> 00:21:28,110
Hey, how would you like to eat something that's neither pasta nor pizza?
416
00:21:28,130 --> 00:21:30,700
such food exists?Don't tease me.
417
00:21:30,720 --> 00:21:33,870
No, my--my friend al, he's opening a soul food place...
418
00:21:33,900 --> 00:21:37,250
And sunday night, he wants to test the menu with some of his chebuddies.
419
00:21:37,280 --> 00:21:39,960
He said I could bring someone.
420
00:21:40,020 --> 00:21:41,990
And--and--and you want me to go wi you?
421
00:21:42,030 --> 00:21:44,710
It'll be after we close.
422
00:21:46,160 --> 00:21:49,890
and don't tell me that you hate southern food, 'cause then we can't be friends.
423
00:21:49,910 --> 00:21:52,260
No, I love it.
424
00:21:52,310 --> 00:21:54,840
It'S... it's just that's a little late for me, and...
425
00:21:54,870 --> 00:21:57,550
Oh, oh, oh.Okay.I-I just thought it'd be fun.
426
00:21:57,580 --> 00:21:59,950
No, it would be, but sunday nights are kind of crazy.
427
00:21:59,980 --> 00:22:03,070
I'm packing lunches and checking homework...
428
00:22:03,090 --> 00:22:06,300
Right, right.No worries.I get it.
429
00:22:06,330 --> 00:22:09,760
You're just, uh, first person I thought of.
430
00:22:14,830 --> 00:22:17,340
You know, maybe i should go.
431
00:22:18,360 --> 00:22:23,190
Um... it's part of the job to check out the competition, right?
432
00:22:23,220 --> 00:22:27,160
Yeah, absolutely.It never hurts to see what else is out there.
433
00:22:28,950 --> 00:22:31,130
I agree.
434
00:22:48,940 --> 00:22:50,340
hey, guys, go check out the snakes.
435
00:22:50,370 --> 00:22:52,300
I'll give you some pizza later, okay?
436
00:22:52,320 --> 00:22:54,160
- See you later.
- All right, I'll see you later.
437
00:22:54,180 --> 00:22:55,650
- Hey, you want some pizza?
- Yeah.
438
00:22:55,680 --> 00:22:57,510
There you go.
439
00:22:57,540 --> 00:22:59,160
Lynette!
440
00:22:59,190 --> 00:23:01,260
What are you doing here?
441
00:23:02,160 --> 00:23:07,340
edie asked me to cater.I know, I'm a total whore, but please don't rat me out to gaby.
442
00:23:07,350 --> 00:23:08,960
Hi, susan!
443
00:23:09,000 --> 00:23:12,390
I have 30 copies of your book.The kids can't wait for you to sign it.
444
00:23:12,430 --> 00:23:15,760
Come on, let's go!Come on, come on!
445
00:23:18,100 --> 00:23:20,520
Looks like we're working the same corner.
446
00:23:20,560 --> 00:23:24,100
Yeah, only I didn't know edie was gonna have the party in a park.
447
00:23:24,120 --> 00:23:27,360
- What if gaby see us?
- Trust me, we can both relax.
448
00:23:27,380 --> 00:23:30,310
I talked to her this morning, and she's out with victor all day.
449
00:23:30,330 --> 00:23:33,810
oh.Well, that's a relief.
450
00:23:56,310 --> 00:23:59,210
Go ahead.I dare ya.
451
00:24:15,900 --> 00:24:17,960
Hey!what's going on?
452
00:24:18,450 --> 00:24:20,460
{6}"Witch"
453
00:24:19,700 --> 00:24:21,690
- hey, don't do that!
- Why not?
454
00:24:21,720 --> 00:24:24,120
- Because she's not a witch.
- How do you know?
455
00:24:24,150 --> 00:24:26,200
'Cause she isn'T.Don't be a jerk.
456
00:24:26,240 --> 00:24:28,460
What is she, your girlfriend?parker's in love!
457
00:24:28,490 --> 00:24:30,790
Shut up!
458
00:24:31,300 --> 00:24:34,510
Hey, you boys!Knock it off!
459
00:24:35,150 --> 00:24:37,130
Parker, I'm so sorry.
460
00:24:37,160 --> 00:24:39,620
Are you all right?
461
00:24:39,660 --> 00:24:43,830
You know, everything would be okay if you'd tell people what you told me.
462
00:24:43,850 --> 00:24:46,750
You can make 'em stop.
463
00:24:53,920 --> 00:24:55,440
Hey, lynette, it's gaby.
464
00:24:55,460 --> 00:24:57,810
Victor got pulled into some photo op at the homeless shelter.
465
00:24:57,840 --> 00:25:00,800
So I'm free for lunch.You wanna go with?
466
00:25:00,830 --> 00:25:03,780
I tried susan but she's not home,
467
00:25:03,810 --> 00:25:10,120
which is weird because her car's in the driveway and... so is yours.
468
00:25:10,150 --> 00:25:12,790
Where is everybody?
469
00:25:29,660 --> 00:25:31,870
Down!Down!Down!Aah!
470
00:25:31,900 --> 00:25:33,230
Lynette, what is wrong with you?!
471
00:25:33,260 --> 00:25:34,680
- Gaby's coming.- What?!
472
00:25:34,700 --> 00:25:35,800
I thought you said she was with victor.
473
00:25:35,840 --> 00:25:39,660
I was wrong.I was wrong.Come on.Follow me.Follow me.
474
00:25:41,840 --> 00:25:42,830
Mommy, can I play?
475
00:25:42,860 --> 00:25:45,270
No!Go ride the python!
476
00:25:45,950 --> 00:25:47,810
Come on.
477
00:25:50,540 --> 00:25:52,490
Rent A Reptile
478
00:25:56,140 --> 00:25:59,240
Okay, okay, she's circling the park.
479
00:25:59,260 --> 00:26:02,370
Ugh.I wish she'd hurry.I'm terrified of snakes.
480
00:26:02,400 --> 00:26:04,770
Oh, yeah, I'm more terrified of gaby.
481
00:26:04,800 --> 00:26:06,640
Okay, good, good.
482
00:26:06,670 --> 00:26:10,630
- We're almost home free...
- what?
483
00:26:10,800 --> 00:26:14,040
Don't turn around.
484
00:26:22,870 --> 00:26:25,940
lynette!Susan!
485
00:26:26,420 --> 00:26:28,520
- Hey, gab.- Hi.
486
00:26:28,550 --> 00:26:29,960
What are you two doing here?
487
00:26:29,980 --> 00:26:30,670
Uh, what are we doing here?
488
00:26:30,710 --> 00:26:36,650
Well, edie hired me to cater, so it's just business.
489
00:26:36,690 --> 00:26:39,150
I don't know what her excuse is.
490
00:26:39,180 --> 00:26:41,220
You are so dead.
491
00:26:41,260 --> 00:26:44,260
I don't believe it.This is an absolute betrayal of our friendship.
492
00:26:44,280 --> 00:26:46,140
Gaby, she asked me to make 20 pizzas.
493
00:26:46,170 --> 00:26:47,760
I couldn't turn it down.
494
00:26:47,790 --> 00:26:51,260
Oh, this is so delicious.
495
00:26:51,280 --> 00:26:53,500
Is that what our friendship is worth to you--20 pizzas?
496
00:26:53,530 --> 00:26:56,480
- We had a pact!
- Oh, come on, gaby, be fair.
497
00:26:56,500 --> 00:26:58,520
You put us in a really awkward position.
498
00:26:58,540 --> 00:27:01,890
- Me?!You two owe me an apology.
- No, gaby, be reasonable.
499
00:27:01,920 --> 00:27:04,630
I am leaving this party right now, and if you two don't come with me,
500
00:27:04,660 --> 00:27:07,120
- our friendship is over.
- Gaby!Oh, come on!
501
00:27:07,160 --> 00:27:09,030
- What?!
- Oh!No, I mean it.
502
00:27:09,790 --> 00:27:11,570
Carlos, stop!
503
00:27:11,600 --> 00:27:14,220
Put me down!What are you doing?!
504
00:27:14,260 --> 00:27:17,680
Stop it!Carlos, put me down!
505
00:27:18,030 --> 00:27:20,080
How dare you maul me like that!
506
00:27:20,120 --> 00:27:21,920
You were ruining travers' birthday party.
507
00:27:21,940 --> 00:27:23,560
What the hell is wrong with you?!
508
00:27:23,590 --> 00:27:26,190
I'm sorry.Betrayal makes me a little cranky.
509
00:27:26,220 --> 00:27:29,840
Come on, gaby, you can't tell susan and lynette who they're allowed to be friends with.
510
00:27:29,870 --> 00:27:31,770
- It's ridiculouS.- I'll tell you what's ridiculous
511
00:27:31,800 --> 00:27:35,130
-- you not having the guts to tell me you were dating edie.
512
00:27:35,160 --> 00:27:36,570
oh, here it is.
513
00:27:36,600 --> 00:27:39,640
Yeah.I had to find out from her at my damn engagement party.
514
00:27:39,670 --> 00:27:43,020
Well, I had to hear that you were engaged to that victor guy on the news.
515
00:27:43,030 --> 00:27:44,760
I didn't plan it that way.
516
00:27:44,770 --> 00:27:46,360
It was spur of the moment.
517
00:27:46,380 --> 00:27:48,750
Oh, so you just said, hey, what the heck?
518
00:27:48,770 --> 00:27:53,240
- You even in love with this guy?
- Yes, deeply.
519
00:28:00,160 --> 00:28:02,640
Must be nice.
520
00:28:02,940 --> 00:28:04,890
Well, aren't you in love with edie?
521
00:28:04,910 --> 00:28:08,440
We're having fun together, but it'll never be serious.
522
00:28:10,790 --> 00:28:16,210
So... if I'm just dating, and you're in love and getting married...
523
00:28:16,230 --> 00:28:20,390
remind me again why it is that you get to be the angry one.
524
00:28:21,820 --> 00:28:24,830
I'm sorry, carlos.
525
00:28:26,560 --> 00:28:29,440
You should be.
526
00:28:33,360 --> 00:28:39,560
And for the first time, gabrielle was willing to let carlos be with someone else...
527
00:28:39,590 --> 00:28:41,150
hey!HeY.
528
00:28:41,170 --> 00:28:47,090
Because she knew... he still belonged to her.
529
00:28:48,560 --> 00:28:51,940
Feel free to take home as much cake as you want.I do not want to be tempted.
530
00:28:51,970 --> 00:28:54,430
I might take a little for tom and...
531
00:28:57,280 --> 00:29:03,530
hi, mrs.Mccluskey.Would you like some cake?
532
00:29:03,550 --> 00:29:06,200
I didn't come for sweets.
533
00:29:06,210 --> 00:29:08,080
I know you people have been talking about me,
534
00:29:08,090 --> 00:29:10,990
and I guess the only way to shut you up is to come clean.
535
00:29:11,000 --> 00:29:15,920
So... who would like to hear the gruesome details?
536
00:29:19,030 --> 00:29:22,180
- I would.
- Um... yeah.If--if you feel like it.
537
00:29:22,210 --> 00:29:29,330
Well... first off--and I know this will disappoint some of you-- but I didn't kill gilbert.
538
00:29:29,970 --> 00:29:35,860
I came home from a weekend in laughlin and found him in front of the tv--dead.
539
00:29:35,880 --> 00:29:38,410
He still had the remote in his hand.
540
00:29:38,440 --> 00:29:40,390
Good lord.
541
00:29:40,410 --> 00:29:45,150
It was 2:00 A.M., So I decided to wait until morning to call the funeral home.
542
00:29:45,180 --> 00:29:49,540
And I went to his desk to make sure everything was in order.
543
00:29:49,560 --> 00:29:53,940
I found his pension plan... and guess what?
544
00:29:53,980 --> 00:29:58,640
In the event of his death, I was not the beneficiary.
545
00:29:58,660 --> 00:30:02,750
- Who was?
- His first wife.
546
00:30:02,800 --> 00:30:05,220
They were married when he started the job-- for two years.
547
00:30:05,240 --> 00:30:11,530
We were together for 34 years, and that idiot didn't change the paperwork.
548
00:30:12,620 --> 00:30:17,160
I not only lost my gilbert, but I was about to lose everything.
549
00:30:17,180 --> 00:30:21,080
So I, um... I, um...
550
00:30:21,100 --> 00:30:25,790
you put him in the freezer and kept cashing the checks.
551
00:30:27,890 --> 00:30:31,110
Well, what else was I gonna do?
552
00:30:32,520 --> 00:30:36,740
Besides, after a while, it was kind of nice having him around.
553
00:30:37,300 --> 00:30:40,690
Anyway... that's the truth.
554
00:30:40,710 --> 00:30:43,580
You ladies have my permission to pass it along...
555
00:30:44,510 --> 00:30:47,890
not that some of you ladies need it.
556
00:31:02,900 --> 00:31:05,820
probably weren't expecting to see me, huh?
557
00:31:05,850 --> 00:31:10,220
Well, after 20 unanswered calls... no, not really.
558
00:31:10,240 --> 00:31:15,640
About that, uh, obviously, have been very confused.
559
00:31:16,230 --> 00:31:19,200
I finally saw a therapist.
560
00:31:19,230 --> 00:31:22,110
Actually, it was sort of a court-ordered thing.Anyway...
561
00:31:23,210 --> 00:31:26,630
well, I need to talk to you.
562
00:31:30,580 --> 00:31:32,780
You sound... sure.
563
00:31:33,490 --> 00:31:35,670
I am.
564
00:31:36,140 --> 00:31:38,770
I'm gonna marry ian.
565
00:31:43,610 --> 00:31:46,580
Believe me, this wasn't easy,
566
00:31:47,000 --> 00:31:51,780
especially when you started to remember how it was between us.
567
00:31:53,450 --> 00:31:58,790
Maybe if the timing had been different... it wasn'T.
568
00:32:02,080 --> 00:32:05,180
I'm sorry, mike.
569
00:32:07,520 --> 00:32:11,310
Well, at least I have my memories.
570
00:32:27,180 --> 00:32:28,550
- You ready to go?
- Yeah.
571
00:32:28,580 --> 00:32:32,010
Um, I told kim that we'd be out the rest of the evening and she's gonna lock up.
572
00:32:32,040 --> 00:32:34,850
- Great.I'll, uh, just get my jacket.
- Okay.
573
00:32:42,720 --> 00:32:44,540
Hey!You got a table for seven?
574
00:32:44,640 --> 00:32:48,370
- Hey!
- Hi!What are you doing here?
575
00:32:48,390 --> 00:32:52,700
Well, the kids wanted to surprise you, and it's been forever since we've all had dinner together,
576
00:32:52,720 --> 00:32:55,310
so... what--well, how did you t here?
577
00:32:55,340 --> 00:32:57,620
I mean, you're not supposed to... drive.
578
00:32:57,650 --> 00:33:02,020
I took a cab, a double-dose of the painkillers, and voil?
579
00:33:02,040 --> 00:33:04,060
- you surprised?
- Yeah, a little.
580
00:33:04,080 --> 00:33:05,440
we missed you.
581
00:33:05,470 --> 00:33:07,100
Oh, I missed you, too.
582
00:33:07,120 --> 00:33:11,600
Hey, why don't you guys go grab that big table, and I will have rick whip something up for us?
583
00:33:14,330 --> 00:33:15,480
Hi.wow, you smell good.
584
00:33:15,500 --> 00:33:19,540
Oh.It must be the basil.It has a kind of sweet smell.
585
00:33:19,590 --> 00:33:22,820
hey, kayla, can you get A... high chair for your sister, please?
586
00:33:22,840 --> 00:33:25,240
- Yeah.
- all right, who wants pizza?
587
00:33:25,260 --> 00:33:27,760
Oh, hi.Uh, change of plans.
588
00:33:27,780 --> 00:33:30,090
Yeah.Yeah, I see.
589
00:33:30,110 --> 00:33:32,400
But... I'm sorry.You could still go.
590
00:33:32,420 --> 00:33:35,480
Oh, no.No, no.I'll stay.I'll cook for your family.
591
00:33:35,500 --> 00:33:38,460
Thanks.Thank you.
592
00:33:44,610 --> 00:33:45,770
Thanks, sweetie.
593
00:33:45,790 --> 00:33:48,540
You are taking such good care of me.
594
00:33:48,860 --> 00:33:49,940
When's lynette getting home?
595
00:33:49,960 --> 00:33:52,700
Oh, as soon as she closes up the pizzeria.
596
00:33:52,720 --> 00:33:54,390
Mm.Is that guy rick helping her?
597
00:33:54,410 --> 00:33:57,480
He better be, for as much as we're paying him.
598
00:33:57,760 --> 00:33:59,650
I think lynette likes him.
599
00:33:59,670 --> 00:34:02,950
Sure.He's a nice guy, rd worker.
600
00:34:02,950 --> 00:34:06,750
No, I mean, she likes him, likes him.
601
00:34:10,220 --> 00:34:12,810
what makes you say that?
602
00:34:12,980 --> 00:34:15,910
Just something I noticed.
603
00:34:16,230 --> 00:34:19,240
Well, good night, daddy.
604
00:34:28,730 --> 00:34:32,550
mrs.Susan hainsworth-- god, I love the sound of that.
605
00:34:32,570 --> 00:34:35,740
Orid you want to keep your name?Because I love the sound of that, too.
606
00:34:35,760 --> 00:34:39,240
As long as I get to call you my wife.
607
00:34:39,270 --> 00:34:41,060
deal.
608
00:34:41,220 --> 00:34:44,270
You do realize we're gonna be blissfully happy, don't you?
609
00:34:44,290 --> 00:34:48,130
I mean, it could actually get a bit disgusting.People might throw fruit.
610
00:34:50,020 --> 00:34:51,850
oh, I'm gonna lock up down here.
611
00:34:51,880 --> 00:34:54,810
Why don't you go upstairs and warm up the bed?
612
00:34:58,210 --> 00:35:01,190
you do realize we're gonna be great together, don't you?
613
00:35:01,210 --> 00:35:03,980
I know.
614
00:35:13,600 --> 00:35:16,260
hey, susan.Um, I don't mean to bug you.
615
00:35:16,290 --> 00:35:19,870
There's just so much I didn't get to say.
616
00:35:19,910 --> 00:35:23,730
Um, I... god, I'm lousy at good-byes.
617
00:35:23,760 --> 00:35:29,850
Anyway, you will always be the best thing that ever happened to me, and,
618
00:35:29,870 --> 00:35:33,330
well, I hope you find the happiness you deserve.
619
00:35:33,410 --> 00:35:37,620
Bye.Oh, this is mike.
620
00:35:42,900 --> 00:35:43,700
hey, susan.
621
00:35:43,720 --> 00:35:45,500
Um, I don't mean to bug you.
622
00:35:45,520 --> 00:35:48,760
There's just so much I didn't get to say.
623
00:35:48,780 --> 00:35:52,330
Um, I... god, I'm lousy at good-byes.
624
00:35:52,350 --> 00:35:58,200
Anyway, you will always be the best thing that ever happened to me, and, well,
625
00:35:58,240 --> 00:36:01,240
I hope you find the happiness you deserve.
626
00:36:01,280 --> 00:36:03,930
Bye.Oh, this is mike.
627
00:36:10,160 --> 00:36:11,690
where are you going?
628
00:36:11,720 --> 00:36:14,060
Home... to england.
629
00:36:16,310 --> 00:36:18,200
To england?What's wrong?
630
00:36:18,220 --> 00:36:22,420
Well, it's just, um... I don't think this is going to work.
631
00:36:22,470 --> 00:36:24,670
What?
632
00:36:24,720 --> 00:36:27,130
But just ten minutes ago, we were making plans,
633
00:36:27,160 --> 00:36:29,560
and you were saying how great we were gonna be together.
634
00:36:29,580 --> 00:36:33,340
I, uh, saw you listening to that message from mike.
635
00:36:39,700 --> 00:36:41,430
Well, ian, I made my choice.
636
00:36:41,480 --> 00:36:43,820
But not for the right reasons.
637
00:36:43,850 --> 00:36:46,300
You're just trying to honor a promise you made to me.
638
00:36:46,320 --> 00:36:48,860
That's not true.
639
00:36:51,170 --> 00:36:52,950
I will get over him.
640
00:36:52,960 --> 00:36:55,840
You've been trying to get over him for as long as I've known you.
641
00:36:55,860 --> 00:36:59,040
Haven't had much luck, have you?
642
00:36:59,050 --> 00:37:01,190
Ian, I love you.
643
00:37:01,210 --> 00:37:03,010
I know you do.
644
00:37:03,040 --> 00:37:06,950
But you love him a little bit more, don't you?
645
00:37:16,050 --> 00:37:20,990
I can't live a life where every time I see you with a faraway look,
646
00:37:21,020 --> 00:37:24,900
I'll wonder if you're thinking of him.
647
00:37:26,300 --> 00:37:29,730
I'm so sorry.
648
00:37:30,340 --> 00:37:34,330
You deserve to be happy.
649
00:37:34,660 --> 00:37:37,960
And so do I.
650
00:37:40,090 --> 00:37:42,880
Good-bye, susan.
651
00:37:54,050 --> 00:37:56,120
Hey, mrs.Mccluskey.
652
00:37:56,150 --> 00:37:58,320
Lynette.
653
00:37:58,930 --> 00:38:02,990
Well, it turns out our new babysitterisn't working out too well.
654
00:38:03,430 --> 00:38:06,250
Feel upto another tour of duty?
655
00:38:06,290 --> 00:38:10,430
Are you sure you wantthe wisteria witch looking after your kids?
656
00:38:10,480 --> 00:38:13,130
My kids knowyou're not a witch.
657
00:38:13,150 --> 00:38:16,050
Too bad.I could use the leverage.
658
00:38:18,570 --> 00:38:22,170
We missed you.Same here.
659
00:38:24,660 --> 00:38:26,330
I'm gonna need a raise,though.
660
00:38:26,360 --> 00:38:28,670
I'm kinda strapped.
661
00:38:29,200 --> 00:38:31,640
okay.
662
00:38:36,740 --> 00:38:41,550
I just talkedto mrs.Mccluskey, and she is gonna startlooking after our kids again.
663
00:38:41,570 --> 00:38:43,070
- That's great!
- Yeah.
664
00:38:43,100 --> 00:38:50,470
'Cause actually,I have been thinking, anD... it is timethat I got back to work.
665
00:38:51,280 --> 00:38:53,350
- What?
- Yep.I'm feeling good.
666
00:38:53,370 --> 00:38:55,730
I'm gettin' around better.
667
00:38:55,760 --> 00:39:01,550
But... but the doctor saidyour recovery would take months, and it's only been six weeks.
668
00:39:01,580 --> 00:39:04,430
Well, it's not likeI'm gonna, you know, dead-lift a bag of ice,
669
00:39:04,490 --> 00:39:07,210
but I can sprinkle cheese on a pizza.
670
00:39:07,240 --> 00:39:12,580
Mm.Besides... I hate making yourun that place by yourself.
671
00:39:12,600 --> 00:39:14,920
- I don't mind
.- Really?
672
00:39:14,950 --> 00:39:17,260
Because before,you said it was killing you.
673
00:39:17,280 --> 00:39:22,400
Yeah, well, you know, it is,but I just don't want you to come backbefore you're ready.
674
00:39:22,430 --> 00:39:24,430
You might reinjure yourselF.
675
00:39:24,440 --> 00:39:26,070
I'll be careful.
676
00:39:26,080 --> 00:39:29,500
The best part is we can finallyget rick off the books.
677
00:39:29,520 --> 00:39:32,570
Rick?Why would we wantto let him go?
678
00:39:32,740 --> 00:39:37,610
Well,I know he's been great, but, um, his salaryis cutting into our profits.
679
00:39:37,630 --> 00:39:41,940
Actually, he is bringing inmore than enough business to cover his salary.
680
00:39:41,970 --> 00:39:46,120
I mean, with all thosenew dishes he's been cooking, he's got a lot of fans out there.
681
00:39:46,130 --> 00:39:47,010
Does he really?
682
00:39:47,030 --> 00:39:50,840
Yeah.I think firing himwould be a huge mistake.
683
00:39:50,850 --> 00:39:53,440
Well, it's just a thought.
684
00:39:53,460 --> 00:39:55,550
Well, don't think so much.
685
00:39:55,560 --> 00:39:57,110
Just rest and get better.
686
00:39:57,130 --> 00:39:59,370
That's what you need to do.
687
00:40:00,230 --> 00:40:01,750
You gonna be late tonight?
688
00:40:01,770 --> 00:40:04,180
Probably.We got a big partycoming in at 10:00.
689
00:40:04,210 --> 00:40:07,840
So...mm-hmm.I'll just see youin the morning.
690
00:40:07,900 --> 00:40:10,410
- I'll be here.
- Okay.
691
00:40:14,570 --> 00:40:15,790
Hi, ida.What's up?
692
00:40:15,820 --> 00:40:18,850
That idiot postmanmixed up our mail again.
693
00:40:18,870 --> 00:40:21,820
Oh, poor mr.Henley.He does seem to be getting worse.
694
00:40:21,860 --> 00:40:23,090
Thanks for stopping by.
695
00:40:23,120 --> 00:40:24,720
Hey, have you heardabout mike?
696
00:40:24,740 --> 00:40:26,570
No.Uh, what about him?
697
00:40:26,600 --> 00:40:30,590
- He moved.
- Moved?What do you mean?
698
00:40:30,650 --> 00:40:34,600
Mona clarke was up at 2:00in the morning with acid reflux,
699
00:40:34,620 --> 00:40:39,210
and she saw himpack his car and everything.
700
00:40:40,340 --> 00:40:41,480
Well,that doesn't make sense.
701
00:40:41,490 --> 00:40:43,780
Mike wouldn't leavewithout saying good-bye.
702
00:40:43,810 --> 00:40:45,060
Well, he did.
703
00:40:45,090 --> 00:40:51,460
According to carlos,something bad happened, and mike just wantedto get the heck out of dodge.
704
00:40:51,490 --> 00:40:55,890
It's a pity.I always liked him.
705
00:41:05,970 --> 00:41:10,830
Gossip-- it's just a harmless form of recreation.
706
00:41:11,010 --> 00:41:14,480
It's careless talk that deals in polite fiction...
707
00:41:14,510 --> 00:41:16,930
I'd love to beassistant manager, but apparently,
708
00:41:16,970 --> 00:41:20,400
you haveto flirt with mrs.Scavo to get that job.
709
00:41:20,590 --> 00:41:25,900
it's nasty speculation that's based on not-so-polite fact...
710
00:41:25,920 --> 00:41:30,670
he may be dating edie, but everyone can seehe's still in love with gaby.
711
00:41:34,730 --> 00:41:40,310
How do we protect ourselves from the venomous sting of such idle gossip?
712
00:41:40,340 --> 00:41:43,000
A-are you the lady whokept her husband in her freezer?
713
00:41:43,030 --> 00:41:45,850
The best way is to just tell the truth...
714
00:41:45,870 --> 00:41:49,850
yep, that's me.Scary, aren't I?
715
00:41:50,300 --> 00:41:55,050
And wait for people to start talking about someone else.
716
00:41:55,090 --> 00:41:58,250
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents