1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,290 --> 00:00:02,390 previously desperate housewives. 2 00:00:02,420 --> 00:00:04,400 I saw the man in your freezer. 3 00:00:04,450 --> 00:00:07,560 Mrs.Mccluskey and parker shared a secret... 4 00:00:07,620 --> 00:00:09,260 0you can never tell anyone. 5 00:00:09,320 --> 00:00:11,690 But the secret was discovered. 6 00:00:11,800 --> 00:00:13,590 You bet me in a game of poker? 7 00:00:13,650 --> 00:00:15,880 Susan was forced to make a decision. 8 00:00:15,950 --> 00:00:18,660 Get out. There will be no kissing, and there will be no wedding. 9 00:00:18,770 --> 00:00:21,790 Lynette ventured into dangerous territory. 10 00:00:21,830 --> 00:00:22,920 You ever wear your hair down? 11 00:00:22,980 --> 00:00:23,930 Sometimes. 12 00:00:24,010 --> 00:00:25,380 Looks really good. 13 00:00:25,750 --> 00:00:26,440 Thanks. 14 00:00:26,500 --> 00:00:28,010 Are you embarrassed to be dating me? 15 00:00:28,060 --> 00:00:30,180 If gaby finds out, she's gonna hit the ceiling. 16 00:00:30,230 --> 00:00:32,890 Edie came to a disturbing realization. 17 00:00:32,940 --> 00:00:35,330 Oh, my god. You're still in love with her. 18 00:00:35,410 --> 00:00:37,480 And gaby took a bold step. 19 00:00:37,540 --> 00:00:41,340 In a few months, I will be mrs.Victor ng. 20 00:00:44,630 --> 00:00:45,380 I don't know my own strength... 21 00:00:45,430 --> 00:00:50,190 the night of her engagement party, gabrielle solis was injured. 22 00:00:50,670 --> 00:00:55,030 But she wasn't hurt by the chauffer who almost slammed a door on her fingers... 23 00:00:55,770 --> 00:00:59,050 or the stranger who almost stepped on her hand... 24 00:00:59,400 --> 00:01:02,960 or the waiter who almost dropped a knife on her wrist. 25 00:01:03,820 --> 00:01:09,750 No, gabrielle's injury came about in a more unexpected fashion 26 00:01:09,810 --> 00:01:14,370 and was caused by someone gabrielle thought was her friend. 27 00:01:14,980 --> 00:01:16,240 Thank you. 28 00:01:16,410 --> 00:01:18,970 - So have you told bree about your engagement? - Yep. 29 00:01:19,040 --> 00:01:22,940 She's on the top of a swiss alp and still managed to send a basket of muffins. 30 00:01:22,990 --> 00:01:23,830 - You're kidding. - No. 31 00:01:23,870 --> 00:01:26,710 Damn things traveled 5,000 miles, and they were still moist. 32 00:01:26,770 --> 00:01:28,250 I don't know how she does it. 33 00:01:28,870 --> 00:01:29,620 Hey, it's getting late. 34 00:01:29,670 --> 00:01:31,010 Let's break out the champagne. 35 00:01:31,070 --> 00:01:31,730 Wait, wait. 36 00:01:31,790 --> 00:01:33,810 You're not gonna embarrass me with some sappy toast, are you? 37 00:01:33,870 --> 00:01:36,300 I'm not, but susan's written a poem. 38 00:01:37,290 --> 00:01:38,400 A poem? 39 00:01:38,530 --> 00:01:43,000 She's reworked the lyrics to "wind beneath my wings." 40 00:01:44,210 --> 00:01:45,220 Testing. 41 00:01:45,300 --> 00:01:47,010 one, two, three, testing. 44 00:01:54,190 --> 00:01:55,390 thank you. 45 00:01:56,080 --> 00:01:57,240 Hey, gaby. 46 00:01:57,350 --> 00:01:58,580 Hi, edie! 47 00:01:58,780 --> 00:02:00,260 So I finally met victor. 48 00:02:00,320 --> 00:02:01,880 He is so charming. 49 00:02:01,940 --> 00:02:03,100 Isn't he great? 50 00:02:03,140 --> 00:02:05,880 I know it's been quick, buhe's just so amazing. 51 00:02:06,040 --> 00:02:08,680 So you really love him? 52 00:02:08,780 --> 00:02:10,760 He is the one? 53 00:02:11,020 --> 00:02:13,640 He is, and I've never been happier. 54 00:02:16,770 --> 00:02:19,010 I am so thrilled for you. 55 00:02:19,880 --> 00:02:21,090 Edie, are you okay? 56 00:02:21,170 --> 00:02:22,820 Yes! Oh, yes. 57 00:02:22,860 --> 00:02:24,820 Yes, I'm--I'm fine. I... , 58 00:02:25,980 --> 00:02:27,900 oh, sweetie. 59 00:02:28,140 --> 00:02:29,890 Don't worry. You're gonna find someone soon. 60 00:02:29,940 --> 00:02:31,590 I just know it. 61 00:02:33,000 --> 00:02:34,260 What? 62 00:02:34,910 --> 00:02:37,050 Well, actually, I have found someone. 63 00:02:37,330 --> 00:02:40,660 And I am... crazy about him. 64 00:02:40,730 --> 00:02:42,500 Well, who is it? 65 00:02:42,680 --> 00:02:46,030 Oh, no. No, no. Tonight is about you. 66 00:02:46,510 --> 00:02:48,490 Oh, no, no, edie. Come on. 67 00:02:48,540 --> 00:02:51,440 It would make me happy to know who's making you happy. 68 00:02:53,280 --> 00:02:54,280 - Really? - Yeah! 69 00:02:54,320 --> 00:02:56,740 I wanna know who's putting that dopey grin on your face. 70 00:02:57,890 --> 00:03:01,480 Well, actually, it'S... carlos. 71 00:03:02,380 --> 00:03:03,340 Who? 72 00:03:03,410 --> 00:03:04,820 Carlos. 73 00:03:04,880 --> 00:03:07,530 I've been seeing carlos. 74 00:03:13,450 --> 00:03:19,600 and this is how gabrielle solis came to be injured the night of her engagement party. 75 00:03:19,700 --> 00:03:22,570 And though she seemed to laugh it off, 76 00:03:22,660 --> 00:03:29,040 gabrielle had been cut much, much deeper than anyone could see. 77 00:03:31,580 --> 00:03:34,460 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 78 00:03:49,650 --> 00:03:53,040 sync:YTET-֥ʿµ°¸â Mina -=www.ydy.com/bbs=- 79 00:03:55,850 --> 00:03:59,310 Desperate Housewives Season 03 Episode 20 80 00:04:11,560 --> 00:04:13,220 Greg is definitely off the wagon. Last week... 81 00:04:13,230 --> 00:04:14,600 gossip-- 82 00:04:14,650 --> 00:04:18,510 for most housewives, it's just a harmless form of recreation, 83 00:04:18,550 --> 00:04:24,590 an exchange of semi-interesting tidbits concerning the semi-interesting lives of people they know. 84 00:04:24,640 --> 00:04:27,830 That mailman was in sarah's house over an hour. 85 00:04:27,940 --> 00:04:30,640 Packages weren't all he's delivering. 86 00:04:30,760 --> 00:04:33,030 I could smell the whiskey on amy's breath. 87 00:04:33,080 --> 00:04:34,480 It wasn't even noon yet. 88 00:04:34,540 --> 00:04:36,880 Joanne may say that she was off on a religious retreat, 89 00:04:36,920 --> 00:04:39,610 but since when does praying make your boobs bigger? 90 00:04:40,350 --> 00:04:45,820 But the time comes in every neighborhood when something very interesting happens, 91 00:04:45,880 --> 00:04:51,180 and that's when gossip stops being recreation and becomes... obsession. 92 00:04:51,260 --> 00:04:53,390 What kind of woman would keep her husband's body in the freezer? 93 00:04:53,460 --> 00:04:54,190 For ten years? 94 00:04:54,240 --> 00:04:55,250 It's crazy. 95 00:04:55,310 --> 00:04:56,500 Has anybody talked to her? 96 00:04:56,540 --> 00:04:57,870 I've knocked twice. 97 00:04:57,920 --> 00:04:58,840 She's not answering. 98 00:04:58,890 --> 00:04:59,720 Oh, I saw the curtain move. 99 00:04:59,740 --> 00:05:00,820 I think I saw a hand. 100 00:05:00,870 --> 00:05:02,600 Oh, great. Now we know she's watching us. 101 00:05:02,650 --> 00:05:03,750 Why should we be embarrassed? 102 00:05:03,790 --> 00:05:05,940 We're not the ones who kept a corpse-icle in the basement. 103 00:05:06,020 --> 00:05:06,560 Oh, that's right. 104 00:05:06,630 --> 00:05:08,150 She babysat your kids. 105 00:05:08,220 --> 00:05:12,420 Oh, please, I don't want to think of how many times she brought them ice cream from that basement. 106 00:05:12,470 --> 00:05:17,060 I mean, jeez, if you want to keep your husband on ice, at least have a dedicated freezer. 107 00:05:17,190 --> 00:05:18,660 Do you think she actually killed him? 108 00:05:18,720 --> 00:05:19,660 Uh, yeah. 109 00:05:19,730 --> 00:05:21,070 Why else would she have hid the body? 110 00:05:21,140 --> 00:05:24,440 Well, so far, she's only been charged with improper disposal of a corpse. 111 00:05:24,520 --> 00:05:29,690 But once they defrost the body and do an autopsy, I guarantee you they're gonna find a bellyful of arsenic. 112 00:05:30,110 --> 00:05:31,640 what's arsenic? 113 00:05:32,850 --> 00:05:34,830 It's just-- it's something yucky, honey. 114 00:05:34,900 --> 00:05:36,200 Go on and play with your ball. 115 00:05:36,340 --> 00:05:37,150 Go on. 116 00:05:40,420 --> 00:05:42,240 We're trying so hard to protect them from this. 117 00:05:42,310 --> 00:05:44,560 There are just some things that kids don't need to know about. 118 00:05:44,610 --> 00:05:46,960 Hell, there's some things we don't need to know about. 119 00:05:52,570 --> 00:05:54,040 Would you guys excuse me? 120 00:05:57,890 --> 00:05:59,330 Hey, edie! 121 00:05:59,700 --> 00:06:00,870 Oh, hi, gaby! 122 00:06:01,910 --> 00:06:03,100 What's up? 123 00:06:03,370 --> 00:06:09,330 I've been doing some thinking, and you know how... how do I put this? 124 00:06:09,840 --> 00:06:12,120 You know how you feel like sometimes people hate you? 125 00:06:13,440 --> 00:06:15,010 I don't feel like that. 126 00:06:15,080 --> 00:06:16,860 We, you should, 'cause they do. 127 00:06:17,400 --> 00:06:18,430 Since when? 128 00:06:18,500 --> 00:06:20,720 Since you started doing things to piss people off. 129 00:06:20,830 --> 00:06:22,080 About what? 130 00:06:22,140 --> 00:06:22,840 Oh, I don't know. 131 00:06:22,870 --> 00:06:27,250 Off the top of my head... dating your friends' exes. 132 00:06:27,660 --> 00:06:32,530 Oh. Oh, so that big smile on your face the other night was all an act. 133 00:06:32,660 --> 00:06:34,830 You're not fine with me seeing carlos. 134 00:06:34,910 --> 00:06:36,990 Edie, there are a thousand single men in fairview. 135 00:06:37,030 --> 00:06:39,100 Why do you have to date my ex-husband? 136 00:06:39,140 --> 00:06:40,440 You're engaged to somebody else! 137 00:06:40,440 --> 00:06:41,170 What do you care? 138 00:06:41,200 --> 00:06:42,520 It's awkward! 139 00:06:42,560 --> 00:06:47,590 It's--it's like if i donated a dress to charity, and I went to a party, and you showed up wearing it. 140 00:06:47,640 --> 00:06:51,110 Again, if you gave it away in the first place, then what the hell are you bitching about? 141 00:06:51,190 --> 00:06:56,550 Look, edie, just find your own men and stop snapping up other people's castoffs! 142 00:06:57,770 --> 00:06:59,380 And what if I don't? 143 00:07:04,730 --> 00:07:08,160 Then be prepared to suffer the consequences. 144 00:07:08,330 --> 00:07:09,890 oh, please. 145 00:07:10,180 --> 00:07:12,790 You are as tall as my legs. 146 00:07:12,960 --> 00:07:14,230 What are you gonna do? 147 00:07:14,780 --> 00:07:16,770 You're about to find out. 148 00:07:23,120 --> 00:07:24,470 who is it this time? 149 00:07:24,590 --> 00:07:27,860 Um... it's ian. 150 00:07:28,490 --> 00:07:29,540 you gonna talk to him? 151 00:07:29,600 --> 00:07:31,010 No. 152 00:07:31,810 --> 00:07:33,600 Uh, he's got flowers. 153 00:07:33,680 --> 00:07:34,470 I don't care. 154 00:07:34,520 --> 00:07:36,240 looks like it's two dozen roses. 155 00:07:36,290 --> 00:07:38,730 Oh, good. I hope the thorns rip him to shreds. 156 00:07:38,790 --> 00:07:41,820 okay, mom, I know what mike and ian did was wrong, but-- 157 00:07:41,860 --> 00:07:43,990 they bet me in a game of poker. 158 00:07:44,040 --> 00:07:47,050 They made decisions about my life over a hand of 5-card stud. 159 00:07:47,110 --> 00:07:49,870 "Wrong" does not even begin to cover it. 160 00:07:51,160 --> 00:07:56,410 okay, okay, but there are only two guys in this world who know all of your flaws and have still found a way to love you. 161 00:07:56,490 --> 00:07:57,770 You're just gonna toss 'em both away? 162 00:07:57,810 --> 00:07:58,660 Yes. 163 00:07:58,720 --> 00:07:59,420 I don't need a man. 164 00:07:59,480 --> 00:08:00,570 I don't even need sex. 165 00:08:00,650 --> 00:08:02,850 I went without it the first 16 years... 166 00:08:04,490 --> 00:08:07,640 22 years of my life, and I can go a few more. 167 00:08:14,330 --> 00:08:15,840 This should be interesting. 168 00:08:15,930 --> 00:08:16,830 What? 169 00:08:17,620 --> 00:08:19,100 Mike just walked up. 170 00:08:23,150 --> 00:08:24,460 give it up. 171 00:08:25,390 --> 00:08:26,800 She didn't answer the first ten times. 172 00:08:26,840 --> 00:08:28,580 She's not gonna answer it now. 173 00:08:33,590 --> 00:08:35,380 oh, this is getting sad. 174 00:08:35,970 --> 00:08:38,530 Take it like a brit-- stiff upper lip. 175 00:08:38,610 --> 00:08:40,910 You know what? I've just about bloody had it with you. 176 00:08:41,280 --> 00:08:44,230 I preferred you when you were comatose and pooping in a bag! 177 00:08:44,290 --> 00:08:46,940 Well, lucky for you, I don't have that bag right now. 178 00:08:49,130 --> 00:08:50,620 All right, that does it. 179 00:08:52,430 --> 00:08:54,480 Uh, excuse me? Guys? 180 00:08:54,520 --> 00:08:55,020 Hi. 181 00:08:55,070 --> 00:08:57,980 Um, my mom would really like for both of you to leave. 182 00:08:58,260 --> 00:08:59,260 Don't soft-pedal it. 183 00:08:59,290 --> 00:09:00,860 Let 'em know I mean business. 184 00:09:00,920 --> 00:09:04,550 Uh, 'cause if you-- if you don't, she'll be very, very disappointed. 185 00:09:04,710 --> 00:09:05,700 Rip 'em! 186 00:09:06,320 --> 00:09:10,220 So just, um... go home and think about what you've done. 187 00:09:12,280 --> 00:09:14,410 If you want something bitchier, do it yourself! 188 00:09:20,410 --> 00:09:25,480 Here we are-- ravioli stuffed with duck confit in a porcini cream sauce. 189 00:09:29,510 --> 00:09:30,850 What do you think? 190 00:09:31,510 --> 00:09:34,500 I think it's a shame you didn't make any for yourself. 191 00:09:40,340 --> 00:09:41,540 Hi, honey. 192 00:09:41,830 --> 00:09:44,360 hey, I just wanted to say I love you. 193 00:09:44,410 --> 00:09:45,820 Aren't you sweet? 194 00:09:47,090 --> 00:09:48,540 what's that noise in the background? 195 00:09:48,600 --> 00:09:49,430 Are the boys still up? 196 00:09:49,480 --> 00:09:51,740 Yeah, they don't want to go to bed. 197 00:09:52,200 --> 00:09:53,310 Well, of course they don'T. 198 00:09:53,370 --> 00:09:54,790 They're kids. You're the dad. 199 00:09:54,840 --> 00:09:55,470 Make 'em. 200 00:09:55,500 --> 00:09:57,440 Well, I tried, honey, but they wanna wait up for you. 201 00:09:57,480 --> 00:10:00,390 They... they miss their mom. 202 00:10:00,610 --> 00:10:04,080 Ah, is this your way of guilting me into coming back home? 203 00:10:04,220 --> 00:10:07,700 Lynette, the--the restaurant did close a half-hour ago. 204 00:10:07,890 --> 00:10:10,430 preston, don't throw pudding! 205 00:10:11,400 --> 00:10:14,460 Oh, tom... I'm sorry. 206 00:10:14,540 --> 00:10:15,620 I can't come home. 207 00:10:15,670 --> 00:10:21,090 We're, um... doing inventory, so... it could be a while. 208 00:10:21,930 --> 00:10:23,100 Well, okay. 209 00:10:24,320 --> 00:10:25,980 - Try to hurry? - I will. 210 00:10:26,030 --> 00:10:27,490 I love you. Bye. 211 00:10:30,250 --> 00:10:31,320 inventory? 212 00:10:31,400 --> 00:10:33,850 I know. I'm a horrible person. 213 00:10:34,150 --> 00:10:37,020 I just chose ravioli over motherhood. 214 00:10:38,950 --> 00:10:40,430 I should--I should go home. 215 00:10:40,500 --> 00:10:42,220 Lynette, you got nothing to feel guilty about. 216 00:10:42,400 --> 00:10:45,170 You bust your ass in this restaurant every day to keep it going, 217 00:10:45,230 --> 00:10:47,830 and if anybody deserves a little downtime, it's you. 218 00:10:48,340 --> 00:10:50,930 Those are shameless rationalizations. 219 00:10:52,100 --> 00:10:53,310 Keep them coming. 220 00:10:58,990 --> 00:11:00,310 Those, too. 221 00:11:05,440 --> 00:11:06,660 there you are. 222 00:11:07,720 --> 00:11:09,120 What are you doing outside? 223 00:11:10,310 --> 00:11:13,140 Some big kids threw eggs at mrs. Mccluskey's house. 224 00:11:14,880 --> 00:11:16,600 Oh, jeez. 225 00:11:17,250 --> 00:11:19,080 They shouldn't have done that. 226 00:11:19,430 --> 00:11:21,090 We should go talk to her. 227 00:11:23,180 --> 00:11:24,460 No. 228 00:11:24,530 --> 00:11:25,190 It's late. 229 00:11:25,210 --> 00:11:27,710 Uh, she probably doesn't want us to bother her. 230 00:11:28,820 --> 00:11:29,760 Come on, bud. 231 00:11:29,830 --> 00:11:30,820 Bedtime. 232 00:11:44,820 --> 00:11:48,050 so here's what's gonna happen-- we're not talking to edie anymore. 233 00:11:48,720 --> 00:11:49,840 What do you mean, "we"? 234 00:11:49,930 --> 00:11:52,890 I mean, "we" as in she betrayed me, and you're my best friends, 235 00:11:52,950 --> 00:11:55,060 so y're gonna support me because that's what friends do. 236 00:11:55,160 --> 00:11:58,980 And "support you" means... acting like we're in junior high? 237 00:11:59,260 --> 00:12:01,660 I can't believe you're not furious at this. 238 00:12:01,730 --> 00:12:05,870 Before she sank her fangs into carlos, she was dating your ex-husband and mike. 239 00:12:05,930 --> 00:12:08,000 Yes, and do you know who i blame? 240 00:12:08,060 --> 00:12:09,770 I blame karl and mike. 241 00:12:09,840 --> 00:12:11,340 Why isn't anybody mad at them? 242 00:12:11,380 --> 00:12:12,270 I mean, let's face it. 243 00:12:12,290 --> 00:12:14,200 The men-- they get away with murder. 244 00:12:14,230 --> 00:12:15,320 They're scum! 245 00:12:17,390 --> 00:12:18,610 Okay. 246 00:12:18,700 --> 00:12:21,790 Back to edie... I'm not sure I'm comfortable ganging up on her. 247 00:12:21,860 --> 00:12:22,570 Really? 248 00:12:22,610 --> 00:12:27,720 Because I wasn't very comfortable taking your si when you were feuding with patty monroe over the backyard fence line, 249 00:12:27,780 --> 00:12:28,670 but I did. 250 00:12:28,730 --> 00:12:29,680 Oh, gaby, that's not fair. 251 00:12:29,730 --> 00:12:31,560 Nobody really liked patty to begin with. 252 00:12:32,540 --> 00:12:34,820 Don't even get me started about what I've done for you, okay? 253 00:12:34,900 --> 00:12:39,020 I'm still boycotting madame kim's day spa because of your botched bikini wax. 254 00:12:39,140 --> 00:12:41,170 Oh, my god. How do you botch a bikini wax? 255 00:12:41,230 --> 00:12:42,980 She will show you later! 256 00:12:43,060 --> 00:12:47,750 The point is, good friends share more than just gossip and brunch. 257 00:12:47,820 --> 00:12:48,840 They share enemies, too. 258 00:12:48,900 --> 00:12:50,730 So are you with me or not? 259 00:12:55,470 --> 00:12:57,220 Of course we're with you. 260 00:12:57,680 --> 00:12:59,380 We will give edie the cold shoulder. 261 00:12:59,430 --> 00:13:01,580 No, no! Not cold, frozen! 262 00:13:01,630 --> 00:13:04,400 I want icicles hanging from that bitch's ears! 263 00:13:08,810 --> 00:13:10,200 Hello? 264 00:13:11,670 --> 00:13:12,990 Hi. 265 00:13:13,880 --> 00:13:16,170 Hey, do you still want me to look at that book report? 266 00:13:16,300 --> 00:13:17,630 Daddy helped me yesterday. 267 00:13:17,710 --> 00:13:18,890 You weren't home. 268 00:13:18,900 --> 00:13:20,640 Oh. Okay. 269 00:13:21,940 --> 00:13:23,820 Daddy does everything lately. 270 00:13:24,400 --> 00:13:26,470 How come you always come home so late? 271 00:13:28,480 --> 00:13:31,060 Well, I'm really busy at the restaurant. 272 00:13:31,190 --> 00:13:34,130 Believe me, I come home to daddy just as soon as I can. 273 00:13:36,220 --> 00:13:37,610 you're lying. 274 00:13:39,260 --> 00:13:40,620 What? 275 00:13:40,720 --> 00:13:43,320 You always laugh like that when you're telling a lie. 276 00:13:47,570 --> 00:13:49,400 why would you say that? 277 00:13:50,150 --> 00:13:52,300 Because... it's true. 278 00:13:54,010 --> 00:13:55,860 I stay late because there's a lot of work to do, 279 00:13:55,880 --> 00:13:57,720 and right now I'm the only person who can do it, 280 00:13:57,780 --> 00:14:01,430 and now I have to go to the grocery store because I am the only person who can do that, mm-hmm. 281 00:14:01,570 --> 00:14:04,630 So why don't you go upstairs and finish your homework? 282 00:14:08,790 --> 00:14:09,990 Okay. 283 00:14:12,940 --> 00:14:14,930 But it is what you do. 284 00:14:32,280 --> 00:14:33,610 excuse me! 285 00:14:35,150 --> 00:14:36,490 uh, hey! 286 00:14:36,620 --> 00:14:37,490 Excuse me. 287 00:14:37,550 --> 00:14:38,880 That's my space! 288 00:14:38,950 --> 00:14:41,780 Yeah, well, I'm parked in it, so that kind of makes it my space. 289 00:14:42,350 --> 00:14:47,410 hey, uh, I waited for that spot while the guy made three phone calls and flossed his teeth. 290 00:14:47,470 --> 00:14:48,430 You can't just steal it. 291 00:14:48,480 --> 00:14:50,750 It's a parking space! 292 00:14:50,840 --> 00:14:52,660 Keep a lid on your hormones, honey. 293 00:14:56,110 --> 00:14:58,080 God! You did that on purpose! 294 00:14:58,130 --> 00:15:00,230 Yeah, and I'm about to do this on purpose, too. 295 00:15:00,390 --> 00:15:01,730 Crazy bitch! 296 00:15:01,780 --> 00:15:02,870 What do you think you're doing?! 297 00:15:03,560 --> 00:15:04,920 What are you doing? What are you doing?! 298 00:15:04,960 --> 00:15:06,830 I'm taking my damn space! 299 00:15:06,990 --> 00:15:08,700 Get out of my car. Get out of my car. 300 00:15:09,540 --> 00:15:10,500 Hey, hey 301 00:15:10,560 --> 00:15:11,380 Say you're sorry. 302 00:15:11,430 --> 00:15:12,940 - Let me go! - Say it! 303 00:15:13,330 --> 00:15:14,530 Okay, okay. I'm sorry. 304 00:15:14,570 --> 00:15:18,720 Say, "I'm a rude, arrogant bastard who needs to treat women with courtesy and respect!" 305 00:15:18,780 --> 00:15:21,890 I'm a rude, arrogant... how does the rest of it go? 306 00:15:22,040 --> 00:15:22,780 freeze! 307 00:15:24,310 --> 00:15:25,690 Was this man trying to steal your car? 308 00:15:25,750 --> 00:15:26,860 It's my car! 309 00:15:27,000 --> 00:15:29,190 She--she tripped me and grabbed my keys. 310 00:15:31,160 --> 00:15:32,400 Is this true, ma'am? 311 00:15:32,740 --> 00:15:35,360 Oh, all right, take his side! 312 00:15:41,340 --> 00:15:42,710 Hey, who you spying on? 313 00:15:42,770 --> 00:15:43,720 Lynette. 314 00:15:43,780 --> 00:15:46,820 She hasn't returned my last two phone calls. 315 00:15:47,020 --> 00:15:48,190 I think something's up. 316 00:15:48,270 --> 00:15:49,560 She's probably just busy. 317 00:15:49,770 --> 00:15:51,390 Yeah, we'll see about that. 318 00:15:51,420 --> 00:15:54,380 I am calling her right... now. 319 00:16:00,070 --> 00:16:01,500 oh, my god! 320 00:16:01,910 --> 00:16:02,900 What? 321 00:16:03,750 --> 00:16:05,160 she just screened me! 322 00:16:05,230 --> 00:16:07,210 I have been screened! 323 00:16:07,600 --> 00:16:08,960 maybe she's in a hurry. 324 00:16:09,320 --> 00:16:12,800 No, no, no. This has gabrielle solis written all over it. 325 00:16:12,840 --> 00:16:15,070 She is turning people against me. 326 00:16:15,280 --> 00:16:16,600 And you're surprised? 327 00:16:16,640 --> 00:16:19,630 I told you how she'd react if she found out about us. 328 00:16:20,260 --> 00:16:21,360 Yeah? 329 00:16:21,430 --> 00:16:24,600 Well, if she wants to play these schoolgirl games, fine. 330 00:16:24,660 --> 00:16:26,740 'Cause i invented 'em. 331 00:16:35,330 --> 00:16:36,300 Lynette! 332 00:16:36,390 --> 00:16:37,130 Hi! 333 00:16:37,210 --> 00:16:38,490 Hey, hey! 334 00:16:38,560 --> 00:16:40,040 I just tried calling you. 335 00:16:40,100 --> 00:16:40,990 Oh, really? 336 00:16:41,030 --> 00:16:43,120 My ringer must've been off. 337 00:16:43,350 --> 00:16:44,560 Oh, no prob. 338 00:16:44,670 --> 00:16:48,180 I wanted to invite you and the boys to travers' birthday party on saturday. 339 00:16:48,270 --> 00:16:51,800 Yeah, I'm having this reptile guy, and he's got all these cool snakes and lizards. 340 00:16:51,870 --> 00:16:53,410 Oh! The boys would love that, 341 00:16:53,440 --> 00:16:55,830 but unfortunately, I gotta work. 342 00:16:55,910 --> 00:16:58,160 Well, that's a shame, because I was hoping you could cater. 343 00:17:01,380 --> 00:17:02,190 Cater? 344 00:17:02,270 --> 00:17:07,660 Yeah, I'm gonna need pastas and salads for the parents and at least 20 pizzas for the kids. 345 00:17:07,690 --> 00:17:09,240 Wow, that many? 346 00:17:09,300 --> 00:17:11,590 Yeah, and... well, you know kids. 347 00:17:11,640 --> 00:17:13,890 If one has a pizza party, they're all gonna want a pizza party. 348 00:17:13,990 --> 00:17:16,510 Hmm, could be good for business. 349 00:17:19,690 --> 00:17:23,140 Well, yeah, I guess I could work somethin' out. 350 00:17:23,230 --> 00:17:25,380 Oh, I knew I could count on you! 351 00:17:25,620 --> 00:17:27,220 mm! Love ya! 352 00:17:32,850 --> 00:17:34,560 **** 353 00:17:34,600 --> 00:17:36,710 I do not have "anger issues." 354 00:17:36,790 --> 00:17:38,670 I was just having a bad day. 355 00:17:38,820 --> 00:17:43,100 You threatened to decapitate a man over a parking space. 356 00:17:43,610 --> 00:17:45,270 A very bad day. 357 00:17:46,030 --> 00:17:51,290 Susan, when someone loses it like you did, there's usually a reason. 358 00:17:51,440 --> 00:17:53,280 Are things going okayat work? 359 00:17:53,320 --> 00:17:54,540 Work is great. 360 00:17:54,710 --> 00:17:58,060 You could just sign that paper and tell the judge I'm finE. 361 00:17:58,670 --> 00:18:00,020 what about your family? 362 00:18:00,090 --> 00:18:01,110 Family's terrific. 363 00:18:01,170 --> 00:18:03,820 Seriously, you're just wasting your time here. 364 00:18:04,380 --> 00:18:06,000 How's your love life? 365 00:18:17,320 --> 00:18:18,930 cancel my lunch. 366 00:18:19,000 --> 00:18:20,600 I'm gonna be here for a while. 367 00:18:25,910 --> 00:18:27,870 will you stop ringing that damn... 368 00:18:29,140 --> 00:18:30,090 I'm sorry, parker. 369 00:18:30,150 --> 00:18:33,840 I thought you were one of those little pissants who keep ringing the bell and running away. 370 00:18:33,910 --> 00:18:35,430 So what's on your mind? 371 00:18:35,720 --> 00:18:37,760 I want you to come back and babysit us. 372 00:18:37,830 --> 00:18:39,960 The new sitter stinks. 373 00:18:40,930 --> 00:18:42,480 Your folks hired a new sitter? 374 00:18:42,560 --> 00:18:45,910 Yeah, and she thinks carrot sticks are snacks. 375 00:18:47,260 --> 00:18:51,910 Well, that's rough, but... life's like that sometimes. 376 00:18:52,010 --> 00:18:53,550 It doesn't have to be. 377 00:18:53,610 --> 00:18:56,050 If you just told people what happened with your husband, 378 00:18:56,090 --> 00:18:58,390 everything could go back to the way it was. 379 00:18:59,400 --> 00:19:02,320 Parker, you see those women over there? 380 00:19:03,230 --> 00:19:07,050 Nothing I could say would stop those tongues from wagging. 381 00:19:08,570 --> 00:19:12,600 I'm sorry, kid, but... I just have to wait this one out. 382 00:19:19,880 --> 00:19:21,280 can you imagine?! 383 00:19:21,330 --> 00:19:26,180 I mean, finding out that two men you trusted bet you in a poker game. 384 00:19:26,200 --> 00:19:27,960 I mean, how demeaning is that?! 385 00:19:27,990 --> 00:19:29,820 Well, it depends on how you look at it. 386 00:19:29,860 --> 00:19:33,580 Men have been waging contests over women for centuries. 387 00:19:33,600 --> 00:19:37,640 I grant you, poker isn't as romantic as, say, jousting, 388 00:19:37,680 --> 00:19:40,470 but it shows how they felt about you. 389 00:19:40,510 --> 00:19:44,950 the real question is how did you feel about them? 390 00:19:44,990 --> 00:19:48,460 I told you-- hurt and betrayed. 391 00:19:48,490 --> 00:19:53,250 No, how did you feel about them before this poker business? 392 00:19:53,850 --> 00:20:02,030 well... I was engaged to ian, so... obviously I loved him. 393 00:20:02,050 --> 00:20:05,940 And mike?Were you in love with him, too? 394 00:20:06,030 --> 00:20:07,940 - How we doing on time? - Susan. 395 00:20:07,980 --> 00:20:10,010 Okay, fine, I loved him. 396 00:20:10,040 --> 00:20:12,210 I still love him, and I love ian. 397 00:20:12,240 --> 00:20:15,400 So I am totally, hopelessly in love with two men. 398 00:20:15,430 --> 00:20:17,870 Now we're getting somewhere.This is good. 399 00:20:17,900 --> 00:20:19,700 No, this is horrible! 400 00:20:19,730 --> 00:20:21,320 This wasn't supposed to happen! 401 00:20:21,350 --> 00:20:25,080 I only let myself fall for ian 'cause i thought mike was lost to me. 402 00:20:25,120 --> 00:20:27,520 And then bang!Suddenly he wants me back, 403 00:20:27,560 --> 00:20:30,450 and now I have this choice that I can't possibly make. 404 00:20:30,480 --> 00:20:34,650 - I agree.It's tough- - it's devastating! 405 00:20:34,680 --> 00:20:41,560 If I go with mike, ian's heart will be broken, and ian does not deserve that. 406 00:20:42,370 --> 00:20:45,870 But how can I reject mike after all he's been through? 407 00:20:45,890 --> 00:20:49,480 So you're just gonna walk away from both of them? 408 00:20:49,530 --> 00:20:51,880 you have to make a choice, sweetie. 409 00:20:51,910 --> 00:20:55,870 You've got two great guys, both of them crazy about you. 410 00:20:55,900 --> 00:21:00,140 To let one go-- well, that's life.It happens. 411 00:21:00,510 --> 00:21:04,540 To let them both go... that's just... 412 00:21:04,560 --> 00:21:08,760 - stupid? - Yes. 413 00:21:08,770 --> 00:21:12,390 That would be the clinical term. 414 00:21:16,690 --> 00:21:20,130 sounds great.Thanks. 415 00:21:22,800 --> 00:21:28,110 Hey, how would you like to eat something that's neither pasta nor pizza? 416 00:21:28,130 --> 00:21:30,700 such food exists?Don't tease me. 417 00:21:30,720 --> 00:21:33,870 No, my--my friend al, he's opening a soul food place... 418 00:21:33,900 --> 00:21:37,250 And sunday night, he wants to test the menu with some of his chebuddies. 419 00:21:37,280 --> 00:21:39,960 He said I could bring someone. 420 00:21:40,020 --> 00:21:41,990 And--and--and you want me to go wi you? 421 00:21:42,030 --> 00:21:44,710 It'll be after we close. 422 00:21:46,160 --> 00:21:49,890 and don't tell me that you hate southern food, 'cause then we can't be friends. 423 00:21:49,910 --> 00:21:52,260 No, I love it. 424 00:21:52,310 --> 00:21:54,840 It'S... it's just that's a little late for me, and... 425 00:21:54,870 --> 00:21:57,550 Oh, oh, oh.Okay.I-I just thought it'd be fun. 426 00:21:57,580 --> 00:21:59,950 No, it would be, but sunday nights are kind of crazy. 427 00:21:59,980 --> 00:22:03,070 I'm packing lunches and checking homework... 428 00:22:03,090 --> 00:22:06,300 Right, right.No worries.I get it. 429 00:22:06,330 --> 00:22:09,760 You're just, uh, first person I thought of. 430 00:22:14,830 --> 00:22:17,340 You know, maybe i should go. 431 00:22:18,360 --> 00:22:23,190 Um... it's part of the job to check out the competition, right? 432 00:22:23,220 --> 00:22:27,160 Yeah, absolutely.It never hurts to see what else is out there. 433 00:22:28,950 --> 00:22:31,130 I agree. 434 00:22:48,940 --> 00:22:50,340 hey, guys, go check out the snakes. 435 00:22:50,370 --> 00:22:52,300 I'll give you some pizza later, okay? 436 00:22:52,320 --> 00:22:54,160 - See you later. - All right, I'll see you later. 437 00:22:54,180 --> 00:22:55,650 - Hey, you want some pizza? - Yeah. 438 00:22:55,680 --> 00:22:57,510 There you go. 439 00:22:57,540 --> 00:22:59,160 Lynette! 440 00:22:59,190 --> 00:23:01,260 What are you doing here? 441 00:23:02,160 --> 00:23:07,340 edie asked me to cater.I know, I'm a total whore, but please don't rat me out to gaby. 442 00:23:07,350 --> 00:23:08,960 Hi, susan! 443 00:23:09,000 --> 00:23:12,390 I have 30 copies of your book.The kids can't wait for you to sign it. 444 00:23:12,430 --> 00:23:15,760 Come on, let's go!Come on, come on! 445 00:23:18,100 --> 00:23:20,520 Looks like we're working the same corner. 446 00:23:20,560 --> 00:23:24,100 Yeah, only I didn't know edie was gonna have the party in a park. 447 00:23:24,120 --> 00:23:27,360 - What if gaby see us? - Trust me, we can both relax. 448 00:23:27,380 --> 00:23:30,310 I talked to her this morning, and she's out with victor all day. 449 00:23:30,330 --> 00:23:33,810 oh.Well, that's a relief. 450 00:23:56,310 --> 00:23:59,210 Go ahead.I dare ya. 451 00:24:15,900 --> 00:24:17,960 Hey!what's going on? 452 00:24:18,450 --> 00:24:20,460 {6}"Witch" 453 00:24:19,700 --> 00:24:21,690 - hey, don't do that! - Why not? 454 00:24:21,720 --> 00:24:24,120 - Because she's not a witch. - How do you know? 455 00:24:24,150 --> 00:24:26,200 'Cause she isn'T.Don't be a jerk. 456 00:24:26,240 --> 00:24:28,460 What is she, your girlfriend?parker's in love! 457 00:24:28,490 --> 00:24:30,790 Shut up! 458 00:24:31,300 --> 00:24:34,510 Hey, you boys!Knock it off! 459 00:24:35,150 --> 00:24:37,130 Parker, I'm so sorry. 460 00:24:37,160 --> 00:24:39,620 Are you all right? 461 00:24:39,660 --> 00:24:43,830 You know, everything would be okay if you'd tell people what you told me. 462 00:24:43,850 --> 00:24:46,750 You can make 'em stop. 463 00:24:53,920 --> 00:24:55,440 Hey, lynette, it's gaby. 464 00:24:55,460 --> 00:24:57,810 Victor got pulled into some photo op at the homeless shelter. 465 00:24:57,840 --> 00:25:00,800 So I'm free for lunch.You wanna go with? 466 00:25:00,830 --> 00:25:03,780 I tried susan but she's not home, 467 00:25:03,810 --> 00:25:10,120 which is weird because her car's in the driveway and... so is yours. 468 00:25:10,150 --> 00:25:12,790 Where is everybody? 469 00:25:29,660 --> 00:25:31,870 Down!Down!Down!Aah! 470 00:25:31,900 --> 00:25:33,230 Lynette, what is wrong with you?! 471 00:25:33,260 --> 00:25:34,680 - Gaby's coming.- What?! 472 00:25:34,700 --> 00:25:35,800 I thought you said she was with victor. 473 00:25:35,840 --> 00:25:39,660 I was wrong.I was wrong.Come on.Follow me.Follow me. 474 00:25:41,840 --> 00:25:42,830 Mommy, can I play? 475 00:25:42,860 --> 00:25:45,270 No!Go ride the python! 476 00:25:45,950 --> 00:25:47,810 Come on. 477 00:25:50,540 --> 00:25:52,490 Rent A Reptile 478 00:25:56,140 --> 00:25:59,240 Okay, okay, she's circling the park. 479 00:25:59,260 --> 00:26:02,370 Ugh.I wish she'd hurry.I'm terrified of snakes. 480 00:26:02,400 --> 00:26:04,770 Oh, yeah, I'm more terrified of gaby. 481 00:26:04,800 --> 00:26:06,640 Okay, good, good. 482 00:26:06,670 --> 00:26:10,630 - We're almost home free... - what? 483 00:26:10,800 --> 00:26:14,040 Don't turn around. 484 00:26:22,870 --> 00:26:25,940 lynette!Susan! 485 00:26:26,420 --> 00:26:28,520 - Hey, gab.- Hi. 486 00:26:28,550 --> 00:26:29,960 What are you two doing here? 487 00:26:29,980 --> 00:26:30,670 Uh, what are we doing here? 488 00:26:30,710 --> 00:26:36,650 Well, edie hired me to cater, so it's just business. 489 00:26:36,690 --> 00:26:39,150 I don't know what her excuse is. 490 00:26:39,180 --> 00:26:41,220 You are so dead. 491 00:26:41,260 --> 00:26:44,260 I don't believe it.This is an absolute betrayal of our friendship. 492 00:26:44,280 --> 00:26:46,140 Gaby, she asked me to make 20 pizzas. 493 00:26:46,170 --> 00:26:47,760 I couldn't turn it down. 494 00:26:47,790 --> 00:26:51,260 Oh, this is so delicious. 495 00:26:51,280 --> 00:26:53,500 Is that what our friendship is worth to you--20 pizzas? 496 00:26:53,530 --> 00:26:56,480 - We had a pact! - Oh, come on, gaby, be fair. 497 00:26:56,500 --> 00:26:58,520 You put us in a really awkward position. 498 00:26:58,540 --> 00:27:01,890 - Me?!You two owe me an apology. - No, gaby, be reasonable. 499 00:27:01,920 --> 00:27:04,630 I am leaving this party right now, and if you two don't come with me, 500 00:27:04,660 --> 00:27:07,120 - our friendship is over. - Gaby!Oh, come on! 501 00:27:07,160 --> 00:27:09,030 - What?! - Oh!No, I mean it. 502 00:27:09,790 --> 00:27:11,570 Carlos, stop! 503 00:27:11,600 --> 00:27:14,220 Put me down!What are you doing?! 504 00:27:14,260 --> 00:27:17,680 Stop it!Carlos, put me down! 505 00:27:18,030 --> 00:27:20,080 How dare you maul me like that! 506 00:27:20,120 --> 00:27:21,920 You were ruining travers' birthday party. 507 00:27:21,940 --> 00:27:23,560 What the hell is wrong with you?! 508 00:27:23,590 --> 00:27:26,190 I'm sorry.Betrayal makes me a little cranky. 509 00:27:26,220 --> 00:27:29,840 Come on, gaby, you can't tell susan and lynette who they're allowed to be friends with. 510 00:27:29,870 --> 00:27:31,770 - It's ridiculouS.- I'll tell you what's ridiculous 511 00:27:31,800 --> 00:27:35,130 -- you not having the guts to tell me you were dating edie. 512 00:27:35,160 --> 00:27:36,570 oh, here it is. 513 00:27:36,600 --> 00:27:39,640 Yeah.I had to find out from her at my damn engagement party. 514 00:27:39,670 --> 00:27:43,020 Well, I had to hear that you were engaged to that victor guy on the news. 515 00:27:43,030 --> 00:27:44,760 I didn't plan it that way. 516 00:27:44,770 --> 00:27:46,360 It was spur of the moment. 517 00:27:46,380 --> 00:27:48,750 Oh, so you just said, hey, what the heck? 518 00:27:48,770 --> 00:27:53,240 - You even in love with this guy? - Yes, deeply. 519 00:28:00,160 --> 00:28:02,640 Must be nice. 520 00:28:02,940 --> 00:28:04,890 Well, aren't you in love with edie? 521 00:28:04,910 --> 00:28:08,440 We're having fun together, but it'll never be serious. 522 00:28:10,790 --> 00:28:16,210 So... if I'm just dating, and you're in love and getting married... 523 00:28:16,230 --> 00:28:20,390 remind me again why it is that you get to be the angry one. 524 00:28:21,820 --> 00:28:24,830 I'm sorry, carlos. 525 00:28:26,560 --> 00:28:29,440 You should be. 526 00:28:33,360 --> 00:28:39,560 And for the first time, gabrielle was willing to let carlos be with someone else... 527 00:28:39,590 --> 00:28:41,150 hey!HeY. 528 00:28:41,170 --> 00:28:47,090 Because she knew... he still belonged to her. 529 00:28:48,560 --> 00:28:51,940 Feel free to take home as much cake as you want.I do not want to be tempted. 530 00:28:51,970 --> 00:28:54,430 I might take a little for tom and... 531 00:28:57,280 --> 00:29:03,530 hi, mrs.Mccluskey.Would you like some cake? 532 00:29:03,550 --> 00:29:06,200 I didn't come for sweets. 533 00:29:06,210 --> 00:29:08,080 I know you people have been talking about me, 534 00:29:08,090 --> 00:29:10,990 and I guess the only way to shut you up is to come clean. 535 00:29:11,000 --> 00:29:15,920 So... who would like to hear the gruesome details? 536 00:29:19,030 --> 00:29:22,180 - I would. - Um... yeah.If--if you feel like it. 537 00:29:22,210 --> 00:29:29,330 Well... first off--and I know this will disappoint some of you-- but I didn't kill gilbert. 538 00:29:29,970 --> 00:29:35,860 I came home from a weekend in laughlin and found him in front of the tv--dead. 539 00:29:35,880 --> 00:29:38,410 He still had the remote in his hand. 540 00:29:38,440 --> 00:29:40,390 Good lord. 541 00:29:40,410 --> 00:29:45,150 It was 2:00 A.M., So I decided to wait until morning to call the funeral home. 542 00:29:45,180 --> 00:29:49,540 And I went to his desk to make sure everything was in order. 543 00:29:49,560 --> 00:29:53,940 I found his pension plan... and guess what? 544 00:29:53,980 --> 00:29:58,640 In the event of his death, I was not the beneficiary. 545 00:29:58,660 --> 00:30:02,750 - Who was? - His first wife. 546 00:30:02,800 --> 00:30:05,220 They were married when he started the job-- for two years. 547 00:30:05,240 --> 00:30:11,530 We were together for 34 years, and that idiot didn't change the paperwork. 548 00:30:12,620 --> 00:30:17,160 I not only lost my gilbert, but I was about to lose everything. 549 00:30:17,180 --> 00:30:21,080 So I, um... I, um... 550 00:30:21,100 --> 00:30:25,790 you put him in the freezer and kept cashing the checks. 551 00:30:27,890 --> 00:30:31,110 Well, what else was I gonna do? 552 00:30:32,520 --> 00:30:36,740 Besides, after a while, it was kind of nice having him around. 553 00:30:37,300 --> 00:30:40,690 Anyway... that's the truth. 554 00:30:40,710 --> 00:30:43,580 You ladies have my permission to pass it along... 555 00:30:44,510 --> 00:30:47,890 not that some of you ladies need it. 556 00:31:02,900 --> 00:31:05,820 probably weren't expecting to see me, huh? 557 00:31:05,850 --> 00:31:10,220 Well, after 20 unanswered calls... no, not really. 558 00:31:10,240 --> 00:31:15,640 About that, uh, obviously, have been very confused. 559 00:31:16,230 --> 00:31:19,200 I finally saw a therapist. 560 00:31:19,230 --> 00:31:22,110 Actually, it was sort of a court-ordered thing.Anyway... 561 00:31:23,210 --> 00:31:26,630 well, I need to talk to you. 562 00:31:30,580 --> 00:31:32,780 You sound... sure. 563 00:31:33,490 --> 00:31:35,670 I am. 564 00:31:36,140 --> 00:31:38,770 I'm gonna marry ian. 565 00:31:43,610 --> 00:31:46,580 Believe me, this wasn't easy, 566 00:31:47,000 --> 00:31:51,780 especially when you started to remember how it was between us. 567 00:31:53,450 --> 00:31:58,790 Maybe if the timing had been different... it wasn'T. 568 00:32:02,080 --> 00:32:05,180 I'm sorry, mike. 569 00:32:07,520 --> 00:32:11,310 Well, at least I have my memories. 570 00:32:27,180 --> 00:32:28,550 - You ready to go? - Yeah. 571 00:32:28,580 --> 00:32:32,010 Um, I told kim that we'd be out the rest of the evening and she's gonna lock up. 572 00:32:32,040 --> 00:32:34,850 - Great.I'll, uh, just get my jacket. - Okay. 573 00:32:42,720 --> 00:32:44,540 Hey!You got a table for seven? 574 00:32:44,640 --> 00:32:48,370 - Hey! - Hi!What are you doing here? 575 00:32:48,390 --> 00:32:52,700 Well, the kids wanted to surprise you, and it's been forever since we've all had dinner together, 576 00:32:52,720 --> 00:32:55,310 so... what--well, how did you t here? 577 00:32:55,340 --> 00:32:57,620 I mean, you're not supposed to... drive. 578 00:32:57,650 --> 00:33:02,020 I took a cab, a double-dose of the painkillers, and voil? 579 00:33:02,040 --> 00:33:04,060 - you surprised? - Yeah, a little. 580 00:33:04,080 --> 00:33:05,440 we missed you. 581 00:33:05,470 --> 00:33:07,100 Oh, I missed you, too. 582 00:33:07,120 --> 00:33:11,600 Hey, why don't you guys go grab that big table, and I will have rick whip something up for us? 583 00:33:14,330 --> 00:33:15,480 Hi.wow, you smell good. 584 00:33:15,500 --> 00:33:19,540 Oh.It must be the basil.It has a kind of sweet smell. 585 00:33:19,590 --> 00:33:22,820 hey, kayla, can you get A... high chair for your sister, please? 586 00:33:22,840 --> 00:33:25,240 - Yeah. - all right, who wants pizza? 587 00:33:25,260 --> 00:33:27,760 Oh, hi.Uh, change of plans. 588 00:33:27,780 --> 00:33:30,090 Yeah.Yeah, I see. 589 00:33:30,110 --> 00:33:32,400 But... I'm sorry.You could still go. 590 00:33:32,420 --> 00:33:35,480 Oh, no.No, no.I'll stay.I'll cook for your family. 591 00:33:35,500 --> 00:33:38,460 Thanks.Thank you. 592 00:33:44,610 --> 00:33:45,770 Thanks, sweetie. 593 00:33:45,790 --> 00:33:48,540 You are taking such good care of me. 594 00:33:48,860 --> 00:33:49,940 When's lynette getting home? 595 00:33:49,960 --> 00:33:52,700 Oh, as soon as she closes up the pizzeria. 596 00:33:52,720 --> 00:33:54,390 Mm.Is that guy rick helping her? 597 00:33:54,410 --> 00:33:57,480 He better be, for as much as we're paying him. 598 00:33:57,760 --> 00:33:59,650 I think lynette likes him. 599 00:33:59,670 --> 00:34:02,950 Sure.He's a nice guy, rd worker. 600 00:34:02,950 --> 00:34:06,750 No, I mean, she likes him, likes him. 601 00:34:10,220 --> 00:34:12,810 what makes you say that? 602 00:34:12,980 --> 00:34:15,910 Just something I noticed. 603 00:34:16,230 --> 00:34:19,240 Well, good night, daddy. 604 00:34:28,730 --> 00:34:32,550 mrs.Susan hainsworth-- god, I love the sound of that. 605 00:34:32,570 --> 00:34:35,740 Orid you want to keep your name?Because I love the sound of that, too. 606 00:34:35,760 --> 00:34:39,240 As long as I get to call you my wife. 607 00:34:39,270 --> 00:34:41,060 deal. 608 00:34:41,220 --> 00:34:44,270 You do realize we're gonna be blissfully happy, don't you? 609 00:34:44,290 --> 00:34:48,130 I mean, it could actually get a bit disgusting.People might throw fruit. 610 00:34:50,020 --> 00:34:51,850 oh, I'm gonna lock up down here. 611 00:34:51,880 --> 00:34:54,810 Why don't you go upstairs and warm up the bed? 612 00:34:58,210 --> 00:35:01,190 you do realize we're gonna be great together, don't you? 613 00:35:01,210 --> 00:35:03,980 I know. 614 00:35:13,600 --> 00:35:16,260 hey, susan.Um, I don't mean to bug you. 615 00:35:16,290 --> 00:35:19,870 There's just so much I didn't get to say. 616 00:35:19,910 --> 00:35:23,730 Um, I... god, I'm lousy at good-byes. 617 00:35:23,760 --> 00:35:29,850 Anyway, you will always be the best thing that ever happened to me, and, 618 00:35:29,870 --> 00:35:33,330 well, I hope you find the happiness you deserve. 619 00:35:33,410 --> 00:35:37,620 Bye.Oh, this is mike. 620 00:35:42,900 --> 00:35:43,700 hey, susan. 621 00:35:43,720 --> 00:35:45,500 Um, I don't mean to bug you. 622 00:35:45,520 --> 00:35:48,760 There's just so much I didn't get to say. 623 00:35:48,780 --> 00:35:52,330 Um, I... god, I'm lousy at good-byes. 624 00:35:52,350 --> 00:35:58,200 Anyway, you will always be the best thing that ever happened to me, and, well, 625 00:35:58,240 --> 00:36:01,240 I hope you find the happiness you deserve. 626 00:36:01,280 --> 00:36:03,930 Bye.Oh, this is mike. 627 00:36:10,160 --> 00:36:11,690 where are you going? 628 00:36:11,720 --> 00:36:14,060 Home... to england. 629 00:36:16,310 --> 00:36:18,200 To england?What's wrong? 630 00:36:18,220 --> 00:36:22,420 Well, it's just, um... I don't think this is going to work. 631 00:36:22,470 --> 00:36:24,670 What? 632 00:36:24,720 --> 00:36:27,130 But just ten minutes ago, we were making plans, 633 00:36:27,160 --> 00:36:29,560 and you were saying how great we were gonna be together. 634 00:36:29,580 --> 00:36:33,340 I, uh, saw you listening to that message from mike. 635 00:36:39,700 --> 00:36:41,430 Well, ian, I made my choice. 636 00:36:41,480 --> 00:36:43,820 But not for the right reasons. 637 00:36:43,850 --> 00:36:46,300 You're just trying to honor a promise you made to me. 638 00:36:46,320 --> 00:36:48,860 That's not true. 639 00:36:51,170 --> 00:36:52,950 I will get over him. 640 00:36:52,960 --> 00:36:55,840 You've been trying to get over him for as long as I've known you. 641 00:36:55,860 --> 00:36:59,040 Haven't had much luck, have you? 642 00:36:59,050 --> 00:37:01,190 Ian, I love you. 643 00:37:01,210 --> 00:37:03,010 I know you do. 644 00:37:03,040 --> 00:37:06,950 But you love him a little bit more, don't you? 645 00:37:16,050 --> 00:37:20,990 I can't live a life where every time I see you with a faraway look, 646 00:37:21,020 --> 00:37:24,900 I'll wonder if you're thinking of him. 647 00:37:26,300 --> 00:37:29,730 I'm so sorry. 648 00:37:30,340 --> 00:37:34,330 You deserve to be happy. 649 00:37:34,660 --> 00:37:37,960 And so do I. 650 00:37:40,090 --> 00:37:42,880 Good-bye, susan. 651 00:37:54,050 --> 00:37:56,120 Hey, mrs.Mccluskey. 652 00:37:56,150 --> 00:37:58,320 Lynette. 653 00:37:58,930 --> 00:38:02,990 Well, it turns out our new babysitterisn't working out too well. 654 00:38:03,430 --> 00:38:06,250 Feel upto another tour of duty? 655 00:38:06,290 --> 00:38:10,430 Are you sure you wantthe wisteria witch looking after your kids? 656 00:38:10,480 --> 00:38:13,130 My kids knowyou're not a witch. 657 00:38:13,150 --> 00:38:16,050 Too bad.I could use the leverage. 658 00:38:18,570 --> 00:38:22,170 We missed you.Same here. 659 00:38:24,660 --> 00:38:26,330 I'm gonna need a raise,though. 660 00:38:26,360 --> 00:38:28,670 I'm kinda strapped. 661 00:38:29,200 --> 00:38:31,640 okay. 662 00:38:36,740 --> 00:38:41,550 I just talkedto mrs.Mccluskey, and she is gonna startlooking after our kids again. 663 00:38:41,570 --> 00:38:43,070 - That's great! - Yeah. 664 00:38:43,100 --> 00:38:50,470 'Cause actually,I have been thinking, anD... it is timethat I got back to work. 665 00:38:51,280 --> 00:38:53,350 - What? - Yep.I'm feeling good. 666 00:38:53,370 --> 00:38:55,730 I'm gettin' around better. 667 00:38:55,760 --> 00:39:01,550 But... but the doctor saidyour recovery would take months, and it's only been six weeks. 668 00:39:01,580 --> 00:39:04,430 Well, it's not likeI'm gonna, you know, dead-lift a bag of ice, 669 00:39:04,490 --> 00:39:07,210 but I can sprinkle cheese on a pizza. 670 00:39:07,240 --> 00:39:12,580 Mm.Besides... I hate making yourun that place by yourself. 671 00:39:12,600 --> 00:39:14,920 - I don't mind .- Really? 672 00:39:14,950 --> 00:39:17,260 Because before,you said it was killing you. 673 00:39:17,280 --> 00:39:22,400 Yeah, well, you know, it is,but I just don't want you to come backbefore you're ready. 674 00:39:22,430 --> 00:39:24,430 You might reinjure yourselF. 675 00:39:24,440 --> 00:39:26,070 I'll be careful. 676 00:39:26,080 --> 00:39:29,500 The best part is we can finallyget rick off the books. 677 00:39:29,520 --> 00:39:32,570 Rick?Why would we wantto let him go? 678 00:39:32,740 --> 00:39:37,610 Well,I know he's been great, but, um, his salaryis cutting into our profits. 679 00:39:37,630 --> 00:39:41,940 Actually, he is bringing inmore than enough business to cover his salary. 680 00:39:41,970 --> 00:39:46,120 I mean, with all thosenew dishes he's been cooking, he's got a lot of fans out there. 681 00:39:46,130 --> 00:39:47,010 Does he really? 682 00:39:47,030 --> 00:39:50,840 Yeah.I think firing himwould be a huge mistake. 683 00:39:50,850 --> 00:39:53,440 Well, it's just a thought. 684 00:39:53,460 --> 00:39:55,550 Well, don't think so much. 685 00:39:55,560 --> 00:39:57,110 Just rest and get better. 686 00:39:57,130 --> 00:39:59,370 That's what you need to do. 687 00:40:00,230 --> 00:40:01,750 You gonna be late tonight? 688 00:40:01,770 --> 00:40:04,180 Probably.We got a big partycoming in at 10:00. 689 00:40:04,210 --> 00:40:07,840 So...mm-hmm.I'll just see youin the morning. 690 00:40:07,900 --> 00:40:10,410 - I'll be here. - Okay. 691 00:40:14,570 --> 00:40:15,790 Hi, ida.What's up? 692 00:40:15,820 --> 00:40:18,850 That idiot postmanmixed up our mail again. 693 00:40:18,870 --> 00:40:21,820 Oh, poor mr.Henley.He does seem to be getting worse. 694 00:40:21,860 --> 00:40:23,090 Thanks for stopping by. 695 00:40:23,120 --> 00:40:24,720 Hey, have you heardabout mike? 696 00:40:24,740 --> 00:40:26,570 No.Uh, what about him? 697 00:40:26,600 --> 00:40:30,590 - He moved. - Moved?What do you mean? 698 00:40:30,650 --> 00:40:34,600 Mona clarke was up at 2:00in the morning with acid reflux, 699 00:40:34,620 --> 00:40:39,210 and she saw himpack his car and everything. 700 00:40:40,340 --> 00:40:41,480 Well,that doesn't make sense. 701 00:40:41,490 --> 00:40:43,780 Mike wouldn't leavewithout saying good-bye. 702 00:40:43,810 --> 00:40:45,060 Well, he did. 703 00:40:45,090 --> 00:40:51,460 According to carlos,something bad happened, and mike just wantedto get the heck out of dodge. 704 00:40:51,490 --> 00:40:55,890 It's a pity.I always liked him. 705 00:41:05,970 --> 00:41:10,830 Gossip-- it's just a harmless form of recreation. 706 00:41:11,010 --> 00:41:14,480 It's careless talk that deals in polite fiction... 707 00:41:14,510 --> 00:41:16,930 I'd love to beassistant manager, but apparently, 708 00:41:16,970 --> 00:41:20,400 you haveto flirt with mrs.Scavo to get that job. 709 00:41:20,590 --> 00:41:25,900 it's nasty speculation that's based on not-so-polite fact... 710 00:41:25,920 --> 00:41:30,670 he may be dating edie, but everyone can seehe's still in love with gaby. 711 00:41:34,730 --> 00:41:40,310 How do we protect ourselves from the venomous sting of such idle gossip? 712 00:41:40,340 --> 00:41:43,000 A-are you the lady whokept her husband in her freezer? 713 00:41:43,030 --> 00:41:45,850 The best way is to just tell the truth... 714 00:41:45,870 --> 00:41:49,850 yep, that's me.Scary, aren't I? 715 00:41:50,300 --> 00:41:55,050 And wait for people to start talking about someone else. 716 00:41:55,090 --> 00:41:58,250 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents