1
00:00:00,520 --> 00:00:02,081
??
2
00:00:02,203 --> 00:00:05,105
My Name Is Bree,
And I Am An Alcoholic.
3
00:00:05,105 --> 00:00:07,100
Bree Put Her Problem
Behind Her.
(Camera Shutter Clicks)
4
00:00:07,350 --> 00:00:10,175
There's At Least One Employer
Who'd Love To Hire Me.
Who?
5
00:00:10,225 --> 00:00:12,144
Orson Asked For A Job.
You.
6
00:00:12,858 --> 00:00:15,759
Dave Lost His Temper...
Damn It, Edie! I Said No!
7
00:00:15,793 --> 00:00:19,104
And Aroused The Suspicion...
This Guy
Is Up To Something.
8
00:00:19,104 --> 00:00:22,825
Of His Neighbor.
It Was
All Karen Mccluskey's Fault.
9
00:00:22,858 --> 00:00:25,546
She Kept Asking Me All This
Stuff About Your Background.
10
00:00:25,546 --> 00:00:28,426
She Reminds Me Of My Grandmother
When We First Started To Notice.
11
00:00:28,459 --> 00:00:31,332
The Dementia, That Is.
You Think
Karen's Going Senile?
12
00:00:36,092 --> 00:00:39,159
(Mary Alice)It Could Have Been
Such A Lovely Evening.
13
00:00:39,192 --> 00:00:43,882
You See, The Idea Was To Have
A Surprise Birthday Party.
14
00:00:44,958 --> 00:00:47,361
People Would Bring
Food And Gifts
15
00:00:47,361 --> 00:00:48,925
And Wait In The Dark
16
00:00:48,958 --> 00:00:51,271
For The Guest Of Honor
To Arrive.
17
00:00:52,125 --> 00:00:55,500
But It Turned Out To Be
A Night Full Of Surprises--
18
00:00:55,500 --> 00:00:58,239
The Kind
Most People Don't Care For.
19
00:00:58,239 --> 00:01:01,125
Damn It, Lynette. Why Do You
Have To Be Such A Buzz Kill?
20
00:01:01,159 --> 00:01:04,092
Why Can't You, Just Once,
Give Me A Little Support?
21
00:01:04,125 --> 00:01:06,659
Fine. (Scoffs)
I'll Get You A Towel.
22
00:01:07,063 --> 00:01:08,406
For What?
23
00:01:10,359 --> 00:01:13,192
If I Was With Another Woman,
That Wouldn't Bother You?
24
00:01:13,793 --> 00:01:15,426
No, It Wouldn't.
25
00:01:22,426 --> 00:01:24,869
I'm Sorry That I Lied,
And For What It's Worth,
26
00:01:24,869 --> 00:01:26,728
The Guilt Has Been
Tearing Me Apart.
27
00:01:26,728 --> 00:01:29,265
Get Your Hands Off Me,
You Selfish Son Of A Bitch!
(Thud)
28
00:01:30,793 --> 00:01:33,426
Orson, Please. You're Putting Me
In An Impossible Position.
29
00:01:33,459 --> 00:01:35,206
Then Let Me
Make It Simpler For You.
30
00:01:35,206 --> 00:01:36,770
I Want A Divorce.
31
00:01:38,892 --> 00:01:43,626
Oh, Yes, It Could Have Been
Such A Lovely Evening,
32
00:01:43,659 --> 00:01:46,659
But This Was One Party
That Was Over...
33
00:01:46,693 --> 00:01:49,025
Before It Even Began.
34
00:01:49,059 --> 00:01:52,053
(All) Surprise!
35
00:01:52,159 --> 00:01:54,626
You Think
You Can Screw With Me?
36
00:01:58,070 --> 00:02:01,092
-==破烂熊乐园倾情奉献==-
本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途
37
00:02:01,125 --> 00:02:04,259
-==http://www.ragbear.com==-
绝望主妇 第五季第5集
38
00:02:04,292 --> 00:02:07,759
-=破烂熊字幕组=-
翻译:个人ID
校对:个人ID
时间轴:加饭的菜猪
39
00:02:07,793 --> 00:02:10,585
Moments Before She Was To Leave
For The Party,
40
00:02:10,585 --> 00:02:12,801
Gabrielle Solis Was
At Her Mirror,
41
00:02:12,801 --> 00:02:16,337
Halfheartedly Putting
The Final Touches On Her Lips.
42
00:02:17,459 --> 00:02:20,811
You See, A Problem
Had Come To Her Attention...
43
00:02:21,025 --> 00:02:22,025
(Whispers) Damn.
44
00:02:22,880 --> 00:02:25,192
One She Couldn't Gloss Over.
45
00:02:25,806 --> 00:02:27,960
Mommy, What Are You Doing?
46
00:02:28,092 --> 00:02:31,313
Uh, Well, Mommy Has A Friend
Who Visits Her Every Month,
47
00:02:31,313 --> 00:02:34,025
And She's Late,
And That's Bad.
48
00:02:34,059 --> 00:02:37,025
Why?
Because She's
The One Who Assures Me
49
00:02:37,059 --> 00:02:40,359
That You Won't Get
A Baby Bther Or Sist.
But I Want A Little Brother.
50
00:02:40,392 --> 00:02:41,513
I Don't Care.
51
00:02:43,092 --> 00:02:44,925
(Sighs) Oh, Sorry.
52
00:02:44,958 --> 00:02:47,992
It's Just...
Mommy Really Misses Her Friend,
53
00:02:48,025 --> 00:02:50,092
And Mommy's
Gonna Be Really Sad
54
00:02:50,125 --> 00:02:52,092
If Her Friend
Doesn't Show Up Soon.
55
00:02:52,125 --> 00:02:54,934
Now Go Downstairs And Play.
Mommy Has Some Praying To Do.
56
00:03:04,884 --> 00:03:07,283
Well,
I Have Your Test Results.
57
00:03:08,392 --> 00:03:10,766
Congratulations.
You're Pregnant.
58
00:03:13,225 --> 00:03:14,592
Mrs. Solis.
59
00:03:14,626 --> 00:03:17,405
I Don't Care. You Told Me
This Couldn't Happen.
60
00:03:17,405 --> 00:03:21,990
You Said It Was Impossible!
The Human Reproductive System
Is Complicated
61
00:03:21,990 --> 00:03:23,559
And Often Unpredictable.
62
00:03:23,592 --> 00:03:25,592
Sometimes Miracles Happen.
63
00:03:25,626 --> 00:03:27,958
This Isn't A Miracle.
This Is A Disaster.
64
00:03:27,992 --> 00:03:31,225
My Husband's Blind.
Neither One Of Us Have Jobs.
65
00:03:31,259 --> 00:03:33,125
My Husband's Blind.
66
00:03:33,159 --> 00:03:35,659
Trust Me.
Children Are A Blessing.
67
00:03:35,693 --> 00:03:37,759
You'll See.
It'll All Work Out.
68
00:03:37,793 --> 00:03:39,892
Well, I Hope To God
You're Right.
69
00:03:40,438 --> 00:03:42,059
And What Does
This Number Mean Anyway?
70
00:03:42,092 --> 00:03:43,559
That's Your Beta Number,
71
00:03:43,592 --> 00:03:47,169
And It's High, Which Indicates
The Possibility Of Twins.
72
00:03:50,693 --> 00:03:53,651
Gaby, Relax. This Baby Is
Gonna Be The Best Thing
73
00:03:53,651 --> 00:03:58,266
That Ever Happened To Us.
I Am So Sick Of Everybody
Looking At The Glass Half-Full.
74
00:03:58,437 --> 00:04:01,104
The Glass Is Empty, People,
And So Is Our Bank Account.
75
00:04:01,104 --> 00:04:02,892
Is That What
You're Worried About--Money?
76
00:04:02,925 --> 00:04:04,675
Look, I'll Get A Job.
77
00:04:04,675 --> 00:04:06,188
What Are You Gonna Do,
78
00:04:06,188 --> 00:04:08,698
Take Up Piano And Get A Contract
With Motown?
79
00:04:08,698 --> 00:04:11,545
Actually, I Was Thinking
About Becoming A Masseur.
80
00:04:11,693 --> 00:04:14,492
You Don't Need Your Eyes For
That. It's All About The Touch.
81
00:04:15,451 --> 00:04:18,207
Well, I Guess That's Not
The Worst Idea You've Ever Had.
82
00:04:18,792 --> 00:04:20,958
But It's Not Just About
The Money, Carlos.
83
00:04:20,992 --> 00:04:22,429
It's... (Sighs)
84
00:04:23,492 --> 00:04:27,125
Oh, After My Miscarriage,
I Gave Up On This Dream.
85
00:04:27,159 --> 00:04:29,125
I Just Figured God Decided
86
00:04:29,159 --> 00:04:31,125
I Couldn't Possibly
Be A Good Mom,
87
00:04:31,159 --> 00:04:33,015
So He Didn't Make It Happen.
88
00:04:33,015 --> 00:04:35,192
Well, He Obviously
Changed His Mi.
89
00:04:35,225 --> 00:04:37,459
Well, I Wish
He'd Stop Doing That.
90
00:04:37,492 --> 00:04:40,048
Nobody Likes A Fickle God.
91
00:04:40,592 --> 00:04:42,192
Babe, Believe Me.
92
00:04:42,648 --> 00:04:45,869
You Getting Pregnant Is--Is--
Is A One-In-A-Million Shot.
93
00:04:45,869 --> 00:04:47,117
It's A Miracle.
94
00:04:47,117 --> 00:04:50,292
Now Let's Embrace It
And Celebrate.
95
00:04:57,192 --> 00:04:59,059
Hello, Mrs. Solis.
96
00:04:59,680 --> 00:05:01,359
I Have Your Test Results.
97
00:05:01,392 --> 00:05:03,392
Great. So Do I Have Anemia?
98
00:05:03,426 --> 00:05:05,392
Is That Why
I've Been So Tired?
99
00:05:05,426 --> 00:05:07,819
No. Not Exactly.
100
00:05:09,059 --> 00:05:11,238
And Please Don't Slap Me.
101
00:05:15,092 --> 00:05:18,309
I'm Pregnant!
Oh, My God.
It's Another Miracle.
102
00:05:18,309 --> 00:05:20,216
Yeah,
We're Up To Two Miracles,
103
00:05:20,216 --> 00:05:22,284
And If You Come Back
From The Dead After I Kill You,
104
00:05:22,284 --> 00:05:25,889
It'll Be Three.
(Laughs)
W-Why You Mad At Me?
105
00:05:25,889 --> 00:05:28,159
"Oh, Gaby, Why Do I Need
To Wear A Condom?
106
00:05:28,159 --> 00:05:30,807
There's No Way Lightning's
Gonna Strike Twice."
107
00:05:31,692 --> 00:05:33,559
Well,
I Didn't Think It Would.
108
00:05:34,241 --> 00:05:36,514
Put The Baby Down, Carlos.
109
00:05:36,514 --> 00:05:37,892
I Don't Want To.
110
00:05:37,925 --> 00:05:40,726
Do It. I Need To Hit Something,
And It Needs To Be You.
111
00:05:40,759 --> 00:05:42,726
You Are Looking At This
All Wrong.
112
00:05:42,759 --> 00:05:44,225
This Is One-In-A-Million.
113
00:05:44,259 --> 00:05:46,526
We Should--We Should
Celebrate And Embrace--
114
00:05:46,559 --> 00:05:48,592
Oh, Cram It,
You Fertile Freak.
115
00:05:48,626 --> 00:05:50,392
You're Getting A Vasectomy.
116
00:05:50,718 --> 00:05:52,271
I Can't Do That.
117
00:05:52,271 --> 00:05:54,259
We're Catholic.
It's Against Our Religion.
118
00:05:54,292 --> 00:05:57,190
I Got News For You.
We Just Converted To Judaism.
119
00:05:57,190 --> 00:05:59,259
Problem Solved. Mazel Tov!
120
00:05:59,292 --> 00:06:02,359
Gaby, It's Not Just That.
There Are Other Reasons--
121
00:06:02,392 --> 00:06:04,793
I Am Done Fighting Off
Your Bionic Sperm.
122
00:06:04,825 --> 00:06:07,077
You're Getting Snipped,
And That's Final.
123
00:06:13,958 --> 00:06:16,144
You're Awfully Quiet
Tonight.
124
00:06:16,459 --> 00:06:18,061
Got A Lot On My Mind.
125
00:06:18,626 --> 00:06:20,359
I Think I'm Pregnant.
126
00:06:20,392 --> 00:06:21,858
What?
127
00:06:21,892 --> 00:06:25,125
I Know. It's Crazy. You Had
A Vasectomy. It's Impossible.
128
00:06:25,159 --> 00:06:28,645
Yeah. So What Makes You Think
You're Preant?
129
00:06:28,645 --> 00:06:30,659
My Period's Late,
And That Never Happens To Me.
130
00:06:30,693 --> 00:06:34,559
I'm Like A Swiss Clock.
Oh, Come On. There Could Be
A Lot Of Reasons For That.
131
00:06:34,592 --> 00:06:36,578
So Let's Not Worry About It
Right Now.
132
00:06:36,578 --> 00:06:38,796
We're Going To A Party.
You Gotta Lighten Up.
133
00:06:39,626 --> 00:06:42,759
Okay.
But I'm Gonna Talk To Bob.
Bob? Why?
134
00:06:42,793 --> 00:06:45,292
Because He And Lee Are Here.
Bob's An Attorney.
135
00:06:45,326 --> 00:06:47,292
I'm Gonna Get Him
To Sue The Qck
136
00:06:47,326 --> 00:06:49,292
Who Obviously Botched
Your Vasectomy.
137
00:06:49,326 --> 00:06:51,708
Oh, Gaby, Let's Not Go There.
Hiring An Attorney's Expensive,
138
00:06:51,708 --> 00:06:53,687
And I Don't Know
That We Can Prove Anything.
139
00:06:53,687 --> 00:06:55,387
Well, I'm Gonna Find Out.
140
00:06:56,825 --> 00:06:59,359
Fine. But...
141
00:06:59,392 --> 00:07:01,756
Let's Not Talk To Bob.
142
00:07:01,756 --> 00:07:04,326
I Don't Want Our Neighbors
Involved In Our Business.
(Rings Doorbell)
143
00:07:04,359 --> 00:07:06,326
Oh, Don't Worry.
He's A Professional.
144
00:07:06,359 --> 00:07:07,825
He'll Keep It Confidential.
145
00:07:07,858 --> 00:07:09,601
Gaby, No.
You Can't Talk To Him.
146
00:07:09,892 --> 00:07:13,025
Why The Hell Not?
I Never Got A Vasectomy.
147
00:07:13,409 --> 00:07:15,326
Hi, Guys.
Welcome To The Party.
148
00:07:19,813 --> 00:07:23,000
Earlier That Evening, As She Waited
For Her Guests To Arrive,
149
00:07:23,000 --> 00:07:26,255
Susan Mayer Took A Moment
To Do Her Eyebrows.
150
00:07:26,255 --> 00:07:28,567
Of Course,
She Had No Way Of Knowing
151
00:07:28,600 --> 00:07:30,700
Just How Hh Those Eyebrows...
152
00:07:30,734 --> 00:07:33,781
Sorry I'm Late.
Would Soon Be Raised.
153
00:07:33,781 --> 00:07:36,167
What Took You So Long? People
Are Gonna Be Here Any Minute.
154
00:07:36,201 --> 00:07:38,034
I Need You To Pour
The Cheap Vodka
155
00:07:38,067 --> 00:07:40,601
Into The Expensive Bottles.
I Couldn't Find My Pants.
156
00:07:40,601 --> 00:07:42,394
I'm Here So Much That
When I Go Back To My Place,
157
00:07:42,394 --> 00:07:46,093
I Can't Remember
Where Anything Is.
Well, Just Please Change
Your Shirt.
158
00:07:46,581 --> 00:07:48,097
You Know, I've Been Thinking
159
00:07:48,320 --> 00:07:52,409
That I Spend So Much Time
With You Now Anyway That--
Fine. You Can Have
A Little Space In The Closet.
160
00:07:52,409 --> 00:07:54,010
I Think I've Got
Some Clothes From The '80s
161
00:07:54,010 --> 00:07:57,877
I'm Ready To Part With.
Actually, I'm Talking
About Moving In.
162
00:07:57,934 --> 00:08:00,366
Moving In? Here?
163
00:08:00,400 --> 00:08:02,101
Yeah.
That's Where We're Headed.
164
00:08:02,134 --> 00:08:04,001
We Should Take The Plunge.
What Do You Think?
165
00:08:12,201 --> 00:08:14,667
So Obviously,
This Is The Bedroom.
166
00:08:14,700 --> 00:08:17,464
Right. So Do You Want
To Stick With This Color
167
00:08:17,464 --> 00:08:19,015
Or Switch It Up Or What?
168
00:08:19,015 --> 00:08:20,902
I Don't Know. Um...
169
00:08:21,333 --> 00:08:23,333
I'm Sort Of Going Through
170
00:08:23,957 --> 00:08:26,808
A Difficult Transition
In My Life Right Now.
171
00:08:27,467 --> 00:08:29,148
I Need A Change.
172
00:08:29,767 --> 00:08:31,780
Uh, I Was Thinking....
173
00:08:32,167 --> 00:08:33,467
Taupe.
174
00:08:33,500 --> 00:08:35,134
Sounds Good.
175
00:08:36,201 --> 00:08:37,969
You Know,
I Like This Place.
176
00:08:38,333 --> 00:08:40,366
It's Got A Good Vibe.
177
00:08:40,400 --> 00:08:42,500
Uh, Thanks.
178
00:08:42,533 --> 00:08:45,034
And A Nice Scent.
What Is That, Your Perfume?
179
00:08:46,139 --> 00:08:47,651
Get Ou (Sighs)
180
00:08:48,333 --> 00:08:49,600
Excuse Me?
181
00:08:49,633 --> 00:08:53,067
I Was Not Born Yesterday, Pal.
You're Coming On To Me.
182
00:08:53,101 --> 00:08:54,567
No, I'm Not.
183
00:08:54,600 --> 00:08:56,600
Oh, Please.
Telling Me I Smell Good?
184
00:08:56,633 --> 00:08:59,600
(Sniffs) I'm Not
Even Wearing Deodorant.
I Said The House Smells Good.
185
00:08:59,633 --> 00:09:00,834
Semantics.
186
00:09:00,867 --> 00:09:03,500
And Then The Not So Subtle
Sit-On-The-Bed Maneuver?
187
00:09:03,533 --> 00:09:05,667
You Know, Why Not
Just Ask For A Massage?
188
00:09:05,700 --> 00:09:08,667
I Sat Because My Feet Hurt
From You Dragging Me Around
189
00:09:08,700 --> 00:09:12,400
For An Hour, Telling Me You Want
To Paint Every Room Taupe.
You Said You Liked It.
190
00:09:12,433 --> 00:09:14,400
Look, You're Obviously
Going Through A Rough Patch.
191
00:09:14,433 --> 00:09:16,851
I Was Afraid If I Suggested Anything
Outside The Beige Family,
192
00:09:16,851 --> 00:09:18,641
I Might Send You
Over The Edge.
193
00:09:21,867 --> 00:09:23,834
I'll Let Myself Out.
194
00:09:26,967 --> 00:09:28,902
No. No, Don't Go.
195
00:09:29,567 --> 00:09:32,300
That Was Very Sweet Of You
To Consider My Feelings.
196
00:09:32,828 --> 00:09:34,167
You Know What?
197
00:09:34,201 --> 00:09:35,967
You're Hired.
198
00:09:36,000 --> 00:09:38,201
Uh, Thanks...
199
00:09:38,233 --> 00:09:40,157
I Think.
200
00:09:44,527 --> 00:09:47,117
So Do You Need To Look
These Over One More Time?
201
00:09:51,767 --> 00:09:53,433
Okay, Then Just Sign Them,
202
00:09:53,467 --> 00:09:55,589
And You'll
Be Officially Divorced.
203
00:09:57,953 --> 00:10:00,496
You Know What?
We Need A Minute.
204
00:10:03,300 --> 00:10:04,867
Take Your Time.
205
00:10:06,366 --> 00:10:09,262
(Door Opens)
Are We Doing
The Right Thing Here?
206
00:10:12,567 --> 00:10:14,101
You're Kidding Me, Right?
207
00:10:14,825 --> 00:10:17,700
Once We Sign These Papers,
There's No Going Back.
208
00:10:19,867 --> 00:10:21,764
I Can't Believe This.
209
00:10:22,600 --> 00:10:25,134
You Were The One
Who Called The Lawyer.
210
00:10:25,167 --> 00:10:26,667
I Know.
211
00:10:27,238 --> 00:10:29,233
I'm Thinking...
212
00:10:29,266 --> 00:10:31,467
That Maybe
That Was A Mistake.
213
00:10:32,015 --> 00:10:34,366
We've Been Separated
For A Year.
214
00:10:34,400 --> 00:10:36,366
All We're Doing Today
Is Making It Official.
215
00:10:36,400 --> 00:10:38,519
We Wouldn't Be Here If It
Weren't For That Accident.
216
00:10:38,519 --> 00:10:40,993
You Know That.
Before That, We Were Good.
217
00:10:42,782 --> 00:10:44,700
(Sighs)
We Could Get Back There.
218
00:10:47,433 --> 00:10:48,899
Susan...
219
00:10:49,800 --> 00:10:53,784
It's Nobody's Fault,
But I Can't Do This Anymore.
220
00:10:53,784 --> 00:10:55,078
Oh, Come On!
221
00:10:56,101 --> 00:10:58,152
We Were Mike And Susan,
Remember?
222
00:11:00,332 --> 00:11:04,767
You Only Get One Of Those
In A Lifetime.
223
00:11:07,898 --> 00:11:10,436
We Could Make Things
Right Again.
224
00:11:11,048 --> 00:11:12,261
Yeah.
225
00:11:13,300 --> 00:11:14,937
And Here's How.
226
00:11:34,535 --> 00:11:36,533
(Door Closes)
Hey. You're Back.
227
00:11:38,867 --> 00:11:40,834
So What Do You Think?
228
00:11:40,867 --> 00:11:44,034
Uh... It--It Looks Good.
229
00:11:44,067 --> 00:11:46,570
Yeah, I-I-I Think You Were Right
To Stick With This Color.
230
00:11:46,570 --> 00:11:48,296
It Looks Fantastic.
231
00:11:48,567 --> 00:11:49,767
Thanks.
232
00:11:53,734 --> 00:11:55,526
Do You Like Scotch?
233
00:12:01,000 --> 00:12:02,633
Okay...
234
00:12:02,667 --> 00:12:04,866
I Need To Be Honest
About Something.
235
00:12:05,834 --> 00:12:08,134
H-Honest? Okay.
236
00:12:08,167 --> 00:12:10,633
I Don't Usually
Do This Kind Of Thing,
237
00:12:10,667 --> 00:12:12,734
Hook Up Like This,
Out Of The Blue.
238
00:12:13,167 --> 00:12:15,967
Not That It Wasn't Great,
'Cause It Was,
239
00:12:16,000 --> 00:12:19,153
But I'm Not Really Looking
To Start Anything.
240
00:12:19,989 --> 00:12:21,300
Work Is Crazy,
241
00:12:21,333 --> 00:12:23,372
And I Just Got A Dog, And...
242
00:12:24,570 --> 00:12:26,700
I'm Just Not In That Place
Right Now.
243
00:12:26,734 --> 00:12:29,400
So Just To Be Clear,
244
00:12:29,433 --> 00:12:32,700
You're Saying You Don't Want
A Relationship?
245
00:12:32,734 --> 00:12:35,834
Sorry. I Probably Should Have
Said That Right Up Front.
246
00:12:36,210 --> 00:12:37,744
No, Uh... (Scoffs)
247
00:12:39,567 --> 00:12:41,034
It's Fantastic.
248
00:12:41,631 --> 00:12:42,967
Really?
249
00:12:43,000 --> 00:12:45,338
I Don't Want
A Relationship Either.
250
00:12:46,800 --> 00:12:49,134
All I Want From You Is
Exactly What We Just Did.
251
00:12:49,167 --> 00:12:52,533
Except Next Time,
It's Susan.
252
00:12:52,567 --> 00:12:53,967
Yeah.
253
00:12:54,000 --> 00:12:56,900
"Mrs. Mayer" Was Probably
A Little Formal For The Moment.
254
00:12:57,511 --> 00:12:59,867
(Laughs)
So There's Gonna
Be A Next Time?
255
00:12:59,900 --> 00:13:01,667
Unless You're Not Interested.
256
00:13:01,700 --> 00:13:03,167
Are You Kidding?
257
00:13:03,201 --> 00:13:05,528
I'm This Close To Doing
A Victory Lap Around The Bed.
258
00:13:06,500 --> 00:13:08,533
So You're Really Fine
With This,
259
00:13:08,567 --> 00:13:10,400
Just A Purely Physical Thing?
260
00:13:10,853 --> 00:13:13,709
I Gave Romance A Shot And...
261
00:13:14,433 --> 00:13:17,400
I'm Ready For Something
A Little More Casual.
262
00:13:20,600 --> 00:13:23,395
I've Heard Of Women Like You,
But... (Laughs)
263
00:13:23,700 --> 00:13:25,788
I Thought You Were
An Urban Myth.
264
00:13:33,201 --> 00:13:35,063
Did You Hear What I Said?
265
00:13:36,834 --> 00:13:38,590
Uh, Yeah.
266
00:13:40,233 --> 00:13:42,333
You Want To Move In.
267
00:13:42,366 --> 00:13:45,481
I-It's Just That
When I'm Not With You,
268
00:13:45,481 --> 00:13:47,233
I'm Waiting To Be With You.
269
00:13:47,266 --> 00:13:49,233
I've Never Felt
Like This Before.
270
00:13:49,266 --> 00:13:51,825
So... What Do You Think?
271
00:13:52,400 --> 00:13:54,017
Do You Want To
Live Together?
272
00:13:59,266 --> 00:14:00,700
No.
273
00:14:03,988 --> 00:14:06,147
So That's It? Just No?
274
00:14:06,147 --> 00:14:08,134
You're Not Gonna Give Me
A Reason?
275
00:14:08,167 --> 00:14:10,134
What's Wrong
With The Way Things Are?
276
00:14:10,167 --> 00:14:12,400
Why Change Everything Now?
277
00:14:12,433 --> 00:14:15,806
Because... I've Fallen In Love
With You.
278
00:14:17,967 --> 00:14:20,266
Hi, Guys.
Welcome To The Party.
279
00:14:23,756 --> 00:14:26,718
The Last Thing Lynette Scavo
Did Before A Party
280
00:14:26,718 --> 00:14:28,794
Was To Check For Gray Hairs.
281
00:14:29,351 --> 00:14:30,618
Penny!
282
00:14:30,651 --> 00:14:33,684
Let's Go!
Time For Bath!
283
00:14:33,718 --> 00:14:37,283
She Had No Way Of Knowing
Before This Evening Was Over,
284
00:14:37,283 --> 00:14:39,345
E Would Have A Few More.
285
00:14:39,345 --> 00:14:40,451
(Knocks On Window)
Penny!
286
00:14:46,249 --> 00:14:48,184
Oh. Penny.
287
00:14:48,217 --> 00:14:50,718
If You're Thinking
Of Taking That For A Spin,
288
00:14:50,751 --> 00:14:52,217
I've Got Bad News.
289
00:14:52,250 --> 00:14:53,784
You're 9.
290
00:14:53,818 --> 00:14:56,518
Hey, What's The Matter,
Sweetie?
291
00:14:57,184 --> 00:14:59,284
Is Daddy Dying?
292
00:14:59,317 --> 00:15:01,584
What? Of Course Not.
293
00:15:01,618 --> 00:15:03,684
Why Would You Say
Something Like That?
294
00:15:03,718 --> 00:15:05,323
I Heard Porter And Preston
295
00:15:05,323 --> 00:15:08,870
Fighting About Who's Gonna Get
Daddy's Car When He Dies.
296
00:15:09,150 --> 00:15:11,351
Oh.
They're Just Being Silly.
297
00:15:11,384 --> 00:15:13,436
They're Always Silly.
298
00:15:14,002 --> 00:15:16,417
That's Why We Won't Be Sad
When They Move Out Of The House.
299
00:15:16,451 --> 00:15:17,953
Come On.
300
00:15:22,751 --> 00:15:26,051
But Everybody Dies Someday,
Right?
301
00:15:26,085 --> 00:15:29,250
Yes, But Daddy's Gonna Live
To A Ripe Old Age
302
00:15:29,284 --> 00:15:31,250
Unless He Doesn't Get Home
303
00:15:31,284 --> 00:15:33,125
In Time
For Mrs. Mccluskey's Party,
304
00:15:33,125 --> 00:15:34,825
And Then All Bets Are Off.
305
00:15:34,825 --> 00:15:37,270
Oh, Daddy's Gonna Be Fine.
Come On.
306
00:15:50,384 --> 00:15:52,884
Hi. My Husband--
I'm Lynette Scavo.
307
00:15:52,918 --> 00:15:55,417
Dr. Baron Called Me--
I'm Dr. Baron.
308
00:15:55,451 --> 00:15:57,985
Oh. Hi. What Happened?
309
00:15:58,018 --> 00:16:01,425
Your Husband Was Working
On An Electrical Panel At His Restaurant...
Uh-Huh.
310
00:16:01,748 --> 00:16:03,685
And Received A Massive Shock.
311
00:16:03,685 --> 00:16:07,451
Essentially,
His Heart Stopped Pumping.
(Voice Breaks) Oh. Is He...
312
00:16:07,484 --> 00:16:08,718
Fortunately,
313
00:16:08,751 --> 00:16:10,718
There Was A Policeman
Eating In The Restaurant.
314
00:16:10,751 --> 00:16:13,006
He Administered C.P.R.
Until The Ambulance Got There.
315
00:16:15,317 --> 00:16:17,384
So He's Okay?
316
00:16:17,417 --> 00:16:19,117
His Heart Restarted.
317
00:16:19,150 --> 00:16:22,021
Now It's A Matter Of Determining
If There's Any Tissue Damage.
318
00:16:22,051 --> 00:16:25,684
We're Optimistic, But The Next
36 Hours Are Critical.
319
00:16:37,217 --> 00:16:38,451
He
320
00:16:38,484 --> 00:16:40,484
Hey.
321
00:16:40,517 --> 00:16:42,951
(Clears Throat)
So I'm Thinking
322
00:16:42,985 --> 00:16:45,647
No More Electrical Work,
Okay?
323
00:16:48,707 --> 00:16:50,884
The Kids Know
Everything's Fine.
324
00:16:50,918 --> 00:16:53,417
They Send Their Love.
325
00:16:53,451 --> 00:16:56,751
Don't Worry About Anything,
Okay? Just Rest.
326
00:16:57,096 --> 00:16:59,289
I'll Come Back Soon, Okay?
327
00:16:59,684 --> 00:17:01,823
You Know What I Thought?
328
00:17:02,351 --> 00:17:04,692
When I Was Lying There
On The Floor,
329
00:17:05,284 --> 00:17:09,651
I Thought, I'm Gonna Die
In A Pizza Place.
330
00:17:10,573 --> 00:17:12,651
I Mean, My Whole Life
Was Gonna Be Summed Up
331
00:17:12,684 --> 00:17:14,484
With This Obituary Headline--
332
00:17:14,517 --> 00:17:17,692
"Local Pizza Shop Owner Dies."
333
00:17:17,985 --> 00:17:20,484
But It Doesn't Matter
Because You're Not Dying.
334
00:17:20,517 --> 00:17:23,951
I Need More, Lynette. I Need--
Th-There's Gotta Be More.
335
00:17:23,985 --> 00:17:26,651
Okay. Okay. We'll Find More.
336
00:17:27,119 --> 00:17:29,241
Just Rest Now, Okay?
337
00:17:37,159 --> 00:17:38,317
(Horn Honks)
(Tom) Hey, Sexy.
338
00:17:41,150 --> 00:17:43,292
Drop The Rake And Get In.
339
00:17:44,990 --> 00:17:46,851
What The Hell Is This?
340
00:17:47,472 --> 00:17:51,690
This Is The Car That
I Have Wanted My Whole Life.
341
00:17:51,690 --> 00:17:53,417
When I Was 12 Years Old,
342
00:17:53,451 --> 00:17:56,384
I Had A Poster Of This Baby
Up On My Wall.
343
00:17:57,004 --> 00:17:59,384
And When I Was 12, I Had
A Poster Of Shaun Cassidy,
344
00:17:59,417 --> 00:18:02,952
But You Don't See Me
Driving Around In Him, Do You?
I Want To Show You Something.
345
00:18:02,952 --> 00:18:06,322
What, Do Machine Guns Come Out
Of The Headlights? (Chuckles)
346
00:18:09,651 --> 00:18:12,417
I Carry This Around
To Remind Me
347
00:18:12,451 --> 00:18:14,552
Of The Day
That I Almost Died.
348
00:18:14,884 --> 00:18:18,870
That Day You Promised Me
That We Would Find More.
349
00:18:19,884 --> 00:18:21,684
I'm Keeping The Car.
350
00:18:27,751 --> 00:18:30,300
So Do You Want A Ride?
351
00:18:46,217 --> 00:18:47,900
Where Have You Been?
352
00:18:48,618 --> 00:18:51,085
So Help Me, If Mccluskey
Gets There Before Us,
353
00:18:51,117 --> 00:18:54,138
I Will Brain You.
Sorry. Let's Go.
354
00:18:54,138 --> 00:18:55,987
Well, Sheesh. Oh.
355
00:18:56,918 --> 00:18:59,584
Sweetie, We Already
Got Karen A Candle.
356
00:18:59,618 --> 00:19:01,150
An R.V. Might Be Overkill.
357
00:19:01,184 --> 00:19:04,979
Yeah, But That's Not For Her.
That's For Us.
358
00:19:07,417 --> 00:19:09,384
I'm About To Blow Your Mind,
Lynette.
359
00:19:10,065 --> 00:19:12,517
(Chuckles) Oh, Don't.
I Like My Mind The Way It Is.
360
00:19:12,551 --> 00:19:14,517
What Would You Say
To The Idea
361
00:19:14,551 --> 00:19:17,084
Of Taking The Kids
Out Of School For A Year
362
00:19:17,084 --> 00:19:21,317
And Bopping Around The Country
In One Of These Sweet Rides?
363
00:19:23,018 --> 00:19:24,985
Well, I Might Not
Say Anything.
364
00:19:25,018 --> 00:19:26,474
I Might Justut My Finger
To My Ear
365
00:19:26,474 --> 00:19:28,002
And Twirl It
In Small Circles.
366
00:19:28,002 --> 00:19:32,721
We Can't Do Something
Like That, Tom.
Yes, We Can. We Can Do
Whatever We Want. Life Is Short.
367
00:19:32,721 --> 00:19:34,632
Okay, Let Me Ask You
One Tiny Question
368
00:19:34,632 --> 00:19:37,148
About This Big Adventure Plan
Of Yours
369
00:19:37,148 --> 00:19:39,000
Who's Gonna Be Running
Our Restaurant
370
00:19:39,000 --> 00:19:41,852
While We're Off Doing
The Electric Kool-Aid Acid Test?
371
00:19:41,852 --> 00:19:45,051
That Won't Be Our Problem.
The Last Few Weeks,
372
00:19:45,085 --> 00:19:47,970
I've Been Talking To A Guy
From Passentino's Pizza.
373
00:19:48,984 --> 00:19:50,183
They Want To Buy Us Out.
374
00:19:50,184 --> 00:19:53,879
(Scoffs)
This Afternoon, I Said Yes.
375
00:19:56,862 --> 00:19:58,438
Hey, Guys.
376
00:19:58,783 --> 00:20:00,315
You Ready To Party?
377
00:20:06,130 --> 00:20:08,495
Moments Before She Was Due
At Her Friend's Party,
378
00:20:08,495 --> 00:20:11,622
Bree Hodge Was At The Mirror,
Applying Her Eyeliner.
379
00:20:11,722 --> 00:20:13,238
Aren't You Dapper?
380
00:20:13,255 --> 00:20:15,195
When I Tell Everyone
I'm Your New Partner,
381
00:20:15,195 --> 00:20:18,688
I Want To Look The Part.
It Would Not Be The Last Time
That Evening
382
00:20:18,722 --> 00:20:21,822
Bree Would Find Herself...
Um, Actually, Dear...
383
00:20:21,855 --> 00:20:23,388
Drawing A Line.
384
00:20:23,792 --> 00:20:26,755
I'd Rather You Not Talk
About The Job Tonight.
385
00:20:26,788 --> 00:20:28,722
But, Bree, This Is
The First Party In Months
386
00:20:28,755 --> 00:20:30,400
When I Can Answer The Question,
"What's New?"
387
00:20:30,400 --> 00:20:34,838
Without Mumbling
Into My Drink.
Well, It's Just Vulgar
To Discuss Business At A Party.
388
00:20:34,988 --> 00:20:37,655
Mm. You Haven't Told Katherine
Yet, Have You?
389
00:20:38,165 --> 00:20:39,455
It's Not That Easy.
390
00:20:39,488 --> 00:20:41,421
You Know She'll Be Furious.
391
00:20:41,455 --> 00:20:44,388
Yes, But The Great Thing About
Katherine Is She'll Express It
392
00:20:44,421 --> 00:20:46,564
So Passive-Aggressively,
We'll Hardly Notice.
393
00:20:47,138 --> 00:20:50,099
Look, I Know She's Your Friend,
But She's Also Our Employee.
394
00:20:50,099 --> 00:20:51,847
Why Is This So Difficult
For You?
395
00:20:52,822 --> 00:20:55,283
It's... Complicated.
396
00:21:01,055 --> 00:21:04,472
Well... Another Dead Soldier.
397
00:21:05,089 --> 00:21:08,143
Careful, Dear. You Don't Want
To Be Ill Tomorrow.
398
00:21:08,143 --> 00:21:10,032
Yes. Nothing Like A Headache
399
00:21:10,032 --> 00:21:12,991
To Spoil A Perfectly Nice
First Day In Prison.
400
00:21:15,122 --> 00:21:17,910
Uh, Would Anybody Like
Some More Frittata?
401
00:21:17,910 --> 00:21:20,855
Is My Wife Amazing Or What?
I Mean, How Many Inmates
402
00:21:20,888 --> 00:21:24,509
Get Sent Off
With A Festive Champag Brunch?
403
00:21:24,509 --> 00:21:26,254
Uh, W-When You're In Jail,
404
00:21:26,288 --> 00:21:28,688
You Might Want To Avoid Words
Like "Festive" And "Brunch."
405
00:21:28,722 --> 00:21:31,254
They Kind Of Say,
"Hi. I'm Husband Hunting."
406
00:21:32,988 --> 00:21:34,388
Andrew, Please.
407
00:21:34,421 --> 00:21:35,822
It's Fine.
408
00:21:35,855 --> 00:21:38,788
This Is My Last Taste Of Freedom
For Three Years.
409
00:21:38,822 --> 00:21:41,122
I Want Jokes.
I Want Fun, Laughter.
410
00:21:41,155 --> 00:21:43,122
Anyway, Prison Won't
Be Such A Big Change.
411
00:21:43,155 --> 00:21:45,622
You're A Dentist.
You're Used To Cavity Searches.
412
00:21:45,986 --> 00:21:48,719
You Vowed To Me
That You Wouldn't Say That.
413
00:21:49,814 --> 00:21:51,055
(Orson Chuckles)
Bree Tells Me
414
00:21:51,089 --> 00:21:53,542
That You're Going To Make
Very Good Use Of Your Time Away.
Mm.
415
00:21:53,542 --> 00:21:56,342
Uh, Yes. He's Going To Read
A Lot Of Classic Books,
416
00:21:56,342 --> 00:21:58,662
Maybe Study A Language.
Oh.
417
00:21:58,805 --> 00:22:00,915
Yes, Uh, He Can Learn
The Italian For,
418
00:22:00,915 --> 00:22:02,819
"I Cost Five Cigarettes."
(Laughs)
419
00:22:03,555 --> 00:22:05,171
Andrew, Really.
420
00:22:05,430 --> 00:22:08,614
Bree, He's Joking.
Everything's Fine...
421
00:22:09,534 --> 00:22:11,388
Except My Glass,
422
00:22:11,421 --> 00:22:13,495
Which Seems To Be Empty.
423
00:22:46,788 --> 00:22:48,279
Bree?
424
00:22:49,292 --> 00:22:50,321
Bree?
425
00:22:50,354 --> 00:22:52,655
Oh, For God Sake. Get Up.
426
00:22:52,688 --> 00:22:54,531
We Have
The Garden Club Lunch In...
427
00:22:57,755 --> 00:22:59,321
You've Been Drinking?
428
00:23:01,555 --> 00:23:04,122
Go Away. I Don't Feel Well.
429
00:23:04,571 --> 00:23:06,684
We Have A Lunch To Cater.
430
00:23:06,684 --> 00:23:08,888
I'm Too Tired. Can You Do It?
431
00:23:14,022 --> 00:23:15,675
Get Up.
432
00:23:21,688 --> 00:23:23,655
When Did This Start?
433
00:23:25,288 --> 00:23:27,376
When Orson Left, I...
434
00:23:28,354 --> 00:23:31,502
Began Having A Glass
Of White Wine Now And Then.
435
00:23:32,288 --> 00:23:34,288
Then When Danielle
Took Benjamin,
436
00:23:34,321 --> 00:23:36,737
I Didn't See Any Reason
To Stop At Just One.
437
00:23:38,621 --> 00:23:41,826
So Is This Why You Missed
The Lunch Last Week
438
00:23:41,988 --> 00:23:44,022
And The Braverman
Bar Mitzvah?
439
00:23:44,055 --> 00:23:46,688
I Can't Help Myself,
All Right?
440
00:23:46,722 --> 00:23:48,688
My Husband's Gone.
My Son's Gone.
441
00:23:48,722 --> 00:23:50,521
I Have Nothing Left.
442
00:23:50,555 --> 00:23:53,735
No, Actually, You Have
A Lunch For 40 In 3 Hours,
443
00:23:53,735 --> 00:23:56,584
And I'm Not Letting You
Out Of It.
Oh, Katherine, Please.
444
00:23:56,584 --> 00:23:58,470
Okay, So You Have
A Void In Your Life.
445
00:23:58,470 --> 00:24:02,022
Welcome To The Club.
Don't Fill It With Wine.
446
00:24:02,055 --> 00:24:05,155
Fill It With Work,
With Accomplishments.
447
00:24:05,189 --> 00:24:07,155
Just Think About
The Woman You Could Be
448
00:24:07,189 --> 00:24:09,094
By The Time Orson Gets Back.
449
00:24:09,988 --> 00:24:12,821
Or Is This The Woman
You Want Him To Come Home To?
450
00:24:14,955 --> 00:24:17,347
He's Gonna Be
So Ashamed Of Me.
451
00:24:18,324 --> 00:24:20,038
No, He Won't...
452
00:24:21,058 --> 00:24:23,421
Because You're Not
Gonna Tell Him.
453
00:24:23,455 --> 00:24:25,659
You Know
He'd Just Blame Himself.
454
00:24:27,189 --> 00:24:29,832
I Don't Know
If I Can Make It This Time.
455
00:24:30,288 --> 00:24:32,173
Yes, You Will,
456
00:24:32,855 --> 00:24:34,975
Because I Am Moving In.
457
00:24:35,155 --> 00:24:37,866
You Would Do That?
458
00:24:38,321 --> 00:24:40,254
When I Had Nothing,
459
00:24:40,288 --> 00:24:42,288
You Made Me Your Partner.
460
00:24:42,321 --> 00:24:44,288
I'm Not Gonna Forget That.
461
00:24:46,900 --> 00:24:49,038
I Am Gonna Get You
Through This.
462
00:24:49,442 --> 00:24:52,928
And When We're Done,
That Scary Woman Over There--
463
00:24:53,055 --> 00:24:55,427
She's Never Gonna Be Seen
In This House Again.
464
00:25:03,521 --> 00:25:05,488
When You Think About It,
465
00:25:05,521 --> 00:25:07,945
Tonight Is The Ideal Time
For You To Tell Katherine.
466
00:25:08,100 --> 00:25:09,519
The Presence
Of The Other Guests
467
00:25:09,519 --> 00:25:11,025
Will Keep Her
From Causing A Scene,
468
00:25:11,025 --> 00:25:13,987
And As Word Spreads
That We're Partners--
And How Is Word
Going To Spread?
469
00:25:13,987 --> 00:25:16,434
I'll Be Spreading It. People
Will Be Congratulating Me,
470
00:25:16,434 --> 00:25:20,186
And Katherine Will Have To
Join In And Risk Looking Petty.
And She'll Be Twice As Mad
471
00:25:20,186 --> 00:25:21,530
At Having Been Put
In That Position.
472
00:25:21,530 --> 00:25:23,995
I Am Not Telling Her Tonight.
Fine. Then I Will.
473
00:25:23,995 --> 00:25:28,007
No, You Will Not.
I Forbid It.
You Know, For A Partner, You're
Sounding A Lot Like A Boss.
474
00:25:28,007 --> 00:25:30,662
I Am Telling Her.
Look, If We Can't Agree
On Something This Basic,
475
00:25:30,662 --> 00:25:32,676
Maybe We Shouldn't
Work Together.
What Are You Saying?
476
00:25:32,676 --> 00:25:34,750
I'm Saying, Maybe You Should
Reconsider Joining The Company.
477
00:25:34,750 --> 00:25:37,828
I Have No Intention
Of Reconsidering.
Fine. You're Fired.
478
00:25:38,771 --> 00:25:40,537
??
479
00:25:47,701 --> 00:25:49,566
The Party Was In Full Swing,
480
00:25:49,566 --> 00:25:53,383
And Everyone Was Waiting
To Surprise The Guest Of Honor.
481
00:25:53,483 --> 00:25:55,316
Little Did They Know,
482
00:25:55,383 --> 00:25:58,583
An Even Bigger Surprise
Was On Its Way.
483
00:25:58,616 --> 00:26:01,211
Sorry I'm Late.
There Was A Line At The Bakery.
484
00:26:01,211 --> 00:26:02,914
Well,
You Really Went All Out.
485
00:26:02,914 --> 00:26:04,453
Yeah, She Deserves It.
486
00:26:19,949 --> 00:26:22,583
Can I Help You,
Mrs. Mccluskey?
487
00:26:22,996 --> 00:26:25,549
This Letter For Edie
Came To My House By Mistake.
488
00:26:25,583 --> 00:26:28,501
I'm Making Sure That None
Of My Stuff, Uh, Came Here.
489
00:26:29,116 --> 00:26:30,616
Well, It's All Yours.
490
00:26:37,028 --> 00:26:38,449
(Door Closes)
Hey.
491
00:26:38,483 --> 00:26:40,198
Anything Interesting?
492
00:26:40,198 --> 00:26:41,935
Fortunately, No.
493
00:26:42,616 --> 00:26:44,516
I Just Saw
Your Friend Karen Outside.
494
00:26:44,549 --> 00:26:46,625
Is She Still Asking You
Questions About Me?
495
00:26:46,625 --> 00:26:48,649
A Few, But Don't Take It
Personally.
496
00:26:49,049 --> 00:26:51,386
Prying Is What People
Too Old To Have Sex Do
497
00:26:51,386 --> 00:26:53,049
To Keep Life Interesting.
498
00:26:53,707 --> 00:26:55,716
She's Turning 70
Next Week.
499
00:26:55,750 --> 00:26:57,049
No Kidding.
500
00:26:57,647 --> 00:26:59,349
Hey,
We Should Throw Her A Party.
501
00:26:59,383 --> 00:27:02,150
I'm Already Taking Her Out
For A Drink. That's Plenty.
502
00:27:02,150 --> 00:27:03,649
She'll Be 70, Sweetheart.
503
00:27:03,683 --> 00:27:05,203
Don't You Think That Calls
For Something Bigger?
504
00:27:05,228 --> 00:27:06,523
Look, Karen's A Friend,
505
00:27:06,523 --> 00:27:08,874
But I Don't Like
Having Her In My House.
506
00:27:09,182 --> 00:27:10,446
It Would Be One Thing
507
00:27:10,446 --> 00:27:14,736
If We Had A Bathroom With
A Window You Could Open, But...
Well, Couldn't You Ask
Someone Else To Host It?
508
00:27:15,182 --> 00:27:18,816
Well, I Suppose I Could
Palm It Off To Mayer.
509
00:27:18,850 --> 00:27:22,449
Good. Tell Her We'll Supply
The Food And Liquor.
510
00:27:22,483 --> 00:27:24,326
You Know,
Karen's Not A Fan Of Yours.
511
00:27:24,326 --> 00:27:25,902
Why Do You Want
To Throw Her A Party?
512
00:27:25,902 --> 00:27:27,449
It's A Big Day For Her.
513
00:27:27,803 --> 00:27:29,983
I Just Want
To Make Sure It's Special.
514
00:27:34,116 --> 00:27:35,257
So...
515
00:27:36,816 --> 00:27:38,416
What Do You Think?
516
00:27:38,449 --> 00:27:40,349
I Think That Is
One Hell Of An Outfit
517
00:27:40,383 --> 00:27:42,017
To Wear
To A 70th Birthday Party.
518
00:27:42,017 --> 00:27:43,380
It's My Gift To Karen.
519
00:27:43,571 --> 00:27:46,871
I Figure She'll Get At Least
Five Good Boob Jokes Out Of It.
520
00:27:47,114 --> 00:27:48,371
Well, She'll Be Here Soon,
521
00:27:48,672 --> 00:27:50,578
So Let's Go Over This
One More Time.
522
00:27:50,578 --> 00:27:53,194
Okay. I Take Her Home,
523
00:27:53,194 --> 00:27:55,851
Then I Come Up With Some Excuse
To Get Her Over To Susan's,
524
00:27:55,851 --> 00:27:58,616
Where Everyone Jumps Out
And Yells, "Surprise!"
525
00:27:58,649 --> 00:28:01,289
Which I Still Say
Isn't The Smartesthing To Do
526
00:28:01,289 --> 00:28:02,860
To A 70-Year-Old.
(Knock On Door)
527
00:28:04,483 --> 00:28:05,783
Mrs. Mccluskey.
528
00:28:05,816 --> 00:28:07,471
Happy Birthday.
529
00:28:07,982 --> 00:28:10,850
Jeez, Edie, Are We Going
For Drinks Or Mammograms?
530
00:28:10,882 --> 00:28:12,384
That's One.
531
00:28:13,116 --> 00:28:15,649
Oh, Let Me Grab My Earrings,
And We're Good To Go.
532
00:28:18,461 --> 00:28:20,282
So...
533
00:28:20,316 --> 00:28:21,449
70.
534
00:28:21,984 --> 00:28:23,949
It's Quite A Milestone.
535
00:28:23,982 --> 00:28:25,449
How's It Feel?
536
00:28:26,248 --> 00:28:27,817
No Big Whoop.
537
00:28:30,850 --> 00:28:32,566
Edie Told Me
That She Takes You
538
00:28:32,566 --> 00:28:34,459
Out For A Birthday Drink
Every Year.
539
00:28:34,688 --> 00:28:36,471
I Think
That's A Great Tradition.
540
00:28:39,436 --> 00:28:41,549
Look, I'm Just Trying
To Be Friends Here.
541
00:28:41,583 --> 00:28:43,092
(Edie) All Righty Then.
542
00:28:44,182 --> 00:28:46,383
I'll See You Later.
Mm-Hmm.
543
00:28:46,416 --> 00:28:48,081
Come On. Let's Go.
544
00:28:49,349 --> 00:28:50,977
I've Got Enough Friends.
545
00:29:47,483 --> 00:29:49,015
Where's Karen?
546
00:29:49,049 --> 00:29:50,982
She'll Be Here As Soon As She
Gives Her Cat Some Medicine.
Mm.
547
00:29:51,015 --> 00:29:52,990
Mm.
Do I You Think
She'll Be Surprised?
548
00:29:54,015 --> 00:29:55,942
Oh, Absolutely.
549
00:30:08,149 --> 00:30:09,620
What The...
550
00:30:27,383 --> 00:30:29,550
Dave.
551
00:30:34,816 --> 00:30:36,282
Just So I'm Clear,
552
00:30:36,316 --> 00:30:38,549
You Want Us To Sell
Our Thriving Business
553
00:30:38,583 --> 00:30:40,949
So We Can Live In A Bus,
Like Carnies?
554
00:30:40,982 --> 00:30:43,649
Come On. This Is Cool.
We Can Go Wherever We Want.
555
00:30:43,683 --> 00:30:45,915
The--The Kids
Could See America.
556
00:30:45,949 --> 00:30:48,049
And When We Start Stealing
To Support Ourselves,
557
00:30:48,082 --> 00:30:49,982
The Ki Can See
The Inside Of A Prison.
558
00:30:50,015 --> 00:30:52,116
You're Right, Tom.
It's A Brilliant Idea.
559
00:30:52,149 --> 00:30:55,182
Damn It, Lynette. Why Do You
Have To Be Such A Buzz Kill?
560
00:30:55,216 --> 00:30:58,090
Why Can't You, Just Once,
Give Me A Little Support?
561
00:30:58,116 --> 00:31:01,282
Fine. (Scoffs)
I'll Get You A Towel.
562
00:31:01,316 --> 00:31:02,716
For What?
563
00:31:05,671 --> 00:31:07,227
??
564
00:31:07,227 --> 00:31:09,637
Not After All The Sacrifices
I Made For You.
565
00:31:09,637 --> 00:31:11,716
Orson, Stop Throwing Jail
In My Face.
566
00:31:11,750 --> 00:31:13,649
You Cellmate Was
A Crooked C.P.A.
567
00:31:13,683 --> 00:31:16,383
Who Helped You Form A Bridge
Club. It Wasn't Exactly Attica.
568
00:31:16,416 --> 00:31:18,116
Bree, I Need This Job.
569
00:31:18,778 --> 00:31:21,694
Do You Have Any Idea What It's
Like To Wake Up Every Morning
570
00:31:21,694 --> 00:31:23,583
And Have No Reason
To Get Out Of Bed?
571
00:31:23,616 --> 00:31:25,232
To Smile And Nod
At Neighbors
572
00:31:25,232 --> 00:31:26,661
Who Know
Your Wife's Supporting You
573
00:31:26,661 --> 00:31:28,329
Because No One
Will Hire A Felon?
574
00:31:28,769 --> 00:31:32,128
I Am Drowning, And For You
To Throw Me A Lifeline
575
00:31:32,128 --> 00:31:35,217
And Then Snatch It Away--
Orson, I Should Have Never
Offered You That Job.
576
00:31:35,217 --> 00:31:38,074
It Wasn't Fair To Katherine.
I Am Your Husband.
577
00:31:38,387 --> 00:31:41,574
Why Are You Putting Katherine's
Feelings Ahead Of Mine?
Orson, Please.
578
00:31:41,574 --> 00:31:45,576
You're Putting Me
In An Impossible Position.
Then Let Me
Make It Simpler For You.
579
00:31:45,820 --> 00:31:47,618
I Want A Divorce.
580
00:31:52,616 --> 00:31:53,716
Hi.
581
00:31:53,750 --> 00:31:55,583
Katherine, Great Dress.
582
00:31:55,616 --> 00:31:57,535
You're Gonna Turn Some Heads
With That One.
583
00:31:59,182 --> 00:32:01,392
I Hope You're Enjoying
This Party, Carlos,
584
00:32:01,392 --> 00:32:03,416
Because You're Not Gonna Live
To See Another One.
585
00:32:03,449 --> 00:32:06,049
Look, I'm Sorry That I Lied,
And For What It's Worth,
586
00:32:06,082 --> 00:32:08,915
The Guilt
Has Been Tearing Me Apart.
You Know What's
Gonna Tear Me Apart?
587
00:32:08,949 --> 00:32:10,949
Another 10-Pound Baby
Shooting Out My Hoo-Ha.
588
00:32:10,982 --> 00:32:12,441
Honey, Look At It This Way,
589
00:32:12,441 --> 00:32:15,731
God Blessed Us Again Because
You Are Such A Great Mom.
590
00:32:15,982 --> 00:32:18,478
Oh. Get Your Hands Off Me,
You Selfish Son Of A Bitch.
591
00:32:23,716 --> 00:32:25,514
I Told You I Love You.
592
00:32:25,683 --> 00:32:27,466
Doesn't That Mean Anything
To You?
593
00:32:28,082 --> 00:32:30,015
Yes. It Means
That Someone Forgot
594
00:32:30,049 --> 00:32:32,470
That We Had An Agreement
To Keep Things Casual.
595
00:32:33,291 --> 00:32:35,635
Wow. Okay.
596
00:32:35,850 --> 00:32:38,249
So If We're Not
In A Relationship,
597
00:32:38,282 --> 00:32:40,828
If I Was With Another Woman,
That Wouldn't Bother You?
598
00:32:41,683 --> 00:32:43,282
No, It Wouldn't.
599
00:32:50,867 --> 00:32:52,049
Quiet, Everyone.
600
00:32:52,082 --> 00:32:53,649
She's Coming. Move It.
601
00:33:01,349 --> 00:33:03,349
(All) Surprise!
602
00:33:04,187 --> 00:33:06,716
You Think
You Can Screw With Me?
603
00:33:11,436 --> 00:33:13,022
What Do You Mean?
604
00:33:15,182 --> 00:33:17,549
Karen, What The Hell
Are You Doing?
605
00:33:17,583 --> 00:33:19,516
Ask That Husband Of Yours!
(Edie) No!
606
00:33:19,549 --> 00:33:23,066
Let's Not Be Doing That.
No, That Man Broke
Into My House Tonight!
607
00:33:23,516 --> 00:33:26,116
What?
Yes, And He--
And He Moved Things Around,
608
00:33:26,116 --> 00:33:27,753
And He--And Heook A Picture
Off The Wall,
609
00:33:27,753 --> 00:33:29,806
And Then He Put The Table
Next To The Couch,
610
00:33:29,806 --> 00:33:32,381
And The Dish For The Keys--
It's Always By The...
Shh.
611
00:33:32,381 --> 00:33:34,033
It's Always By The Door.
612
00:33:34,033 --> 00:33:36,481
And That's Not The First Time
He's Broken In Either.
613
00:33:36,733 --> 00:33:39,646
He Stole My Cat,
And Then He Put Him Back.
614
00:33:43,182 --> 00:33:46,982
Okay, Mrs. Mccluskey,
Why Would I Do Those Things?
615
00:33:48,882 --> 00:33:50,850
Karen, I Hate To Say It,
616
00:33:50,882 --> 00:33:53,324
But You're Not Making
A Lot Of Sense Right Now.
617
00:33:53,324 --> 00:33:55,223
Maybe You Need To Lie Down.
618
00:33:58,282 --> 00:34:00,202
You...
Hey!
619
00:34:00,882 --> 00:34:02,683
I Think
We Should Call 9-1-1.
620
00:34:02,716 --> 00:34:04,196
Let Go Of Me!
621
00:34:04,649 --> 00:34:07,304
Why Are You All Acting
Like I'm Crazy?
622
00:34:11,810 --> 00:34:14,353
Halle-Damn-Lujah,
I Got My Period!
623
00:34:17,516 --> 00:34:19,313
Oh, Was She Surprised?
624
00:34:22,059 --> 00:34:25,229
She Seemed Totally Disoriented,
Babbling.
625
00:34:25,831 --> 00:34:27,638
I Just Hope
It Isn't Dementia.
626
00:34:29,181 --> 00:34:31,159
She Lives By Herself.
627
00:34:31,159 --> 00:34:32,476
We'll Alert The Hospital.
628
00:34:32,476 --> 00:34:35,185
We're Gonna Need
A Psych Evaluation.
Thank You. Thank You.
629
00:34:39,751 --> 00:34:42,364
Poor Karen.
I Hope She's Okay.
630
00:34:43,020 --> 00:34:44,798
Yeah, Me, Too.
631
00:34:47,197 --> 00:34:49,264
We Should Probably Talk Now,
Huh?
632
00:34:49,965 --> 00:34:51,931
Yeah. Let's Talk.
633
00:34:56,798 --> 00:34:59,564
Does This Relationship
Have A Future?
634
00:35:01,558 --> 00:35:04,898
Jackson, What We Have Here
Has Been Working Pretty Well.
635
00:35:04,931 --> 00:35:06,497
Answer The Question.
636
00:35:08,031 --> 00:35:10,864
Can't We Just Keep Going
The Way We Are?
637
00:35:13,764 --> 00:35:15,898
And There's My Answer.
638
00:35:24,973 --> 00:35:27,164
(Siren Wailing)
It Seems Like They're
Taking Good Care Of Her.
639
00:35:32,965 --> 00:35:35,831
I Hope You Didn't Mean
What You Said Earlier.
640
00:35:35,864 --> 00:35:38,431
You Just Don't Understandwhat I Owe To K
641
00:35:39,014 --> 00:35:41,178
You're Right. I Don't.
642
00:35:41,698 --> 00:35:43,164
You Started The Company
643
00:35:43,197 --> 00:35:45,416
And Gave Her A Job
When She Needed One Badly.
644
00:35:45,416 --> 00:35:47,727
Why Are You
The One Who Owes Her?
645
00:35:51,237 --> 00:35:52,830
You Know That...
646
00:35:53,731 --> 00:35:57,230
Brunch We Had For You Right
Before You Left For Prison?
647
00:35:59,097 --> 00:36:01,031
(Whispering)
I Was Very Tense,
648
00:36:01,707 --> 00:36:03,864
And I Was Very Unhappy.
649
00:36:05,931 --> 00:36:07,895
So I Had...
650
00:36:09,798 --> 00:36:12,073
A Glass Of Champagne.
651
00:36:18,831 --> 00:36:20,798
She's Tough.
652
00:36:20,831 --> 00:36:22,764
I'm Sure She'll Be Okay.
653
00:36:22,798 --> 00:36:25,459
How About The Crazy
Married Couple Throwing Drinks?
654
00:36:25,459 --> 00:36:27,220
How Are They Gonna Be?
655
00:36:28,097 --> 00:36:30,097
You Know, I Just Thought
That You Got It,
656
00:36:30,130 --> 00:36:32,931
That You Knew What I Was Going
Through After Accident.
657
00:36:32,965 --> 00:36:34,898
You Know,
Obviously I Was Wrong.
658
00:36:34,931 --> 00:36:37,764
No, I Get It. The Sports Car,
The Garage Band...
659
00:36:37,798 --> 00:36:41,176
Maybe What We Need Now, Tom,
Is For You To Get It.
660
00:36:41,883 --> 00:36:44,300
Hey, I Was
The One Laying On The Floor
661
00:36:44,300 --> 00:36:45,731
With A Cop
Pounding On My Chest.
662
00:36:45,764 --> 00:36:48,360
And I Had Cancer.
I Get It. I Get It.
663
00:36:48,360 --> 00:36:50,578
You Want Your Life
To Countor Something.
664
00:36:50,578 --> 00:36:53,764
Exactly. I Just Don't Want To
Keep Making Pizzas Every Day
665
00:36:53,798 --> 00:36:55,598
Till I Drop To The Floor
For Real.
666
00:36:55,598 --> 00:36:59,224
I Want My Life To Be Exciting.
You Know, I Need Adventure.
667
00:36:59,421 --> 00:37:03,364
Scavo's Was The Adventure.
We Changed Our Whole Lives
668
00:37:03,397 --> 00:37:06,499
So You Could Live Out Your
Dream, And Now You're Bored.
669
00:37:06,631 --> 00:37:08,190
We Can't Keep Doing This,
Tom.
670
00:37:08,190 --> 00:37:10,210
We Can't Keep Throwing
All The Cards Up In The Air
671
00:37:10,210 --> 00:37:12,429
Every Time You Get
A Little Restless.
672
00:37:14,465 --> 00:37:16,631
Let's Call It A Night.
673
00:37:16,833 --> 00:37:18,631
We Have To Work Tomorrow.
674
00:37:24,564 --> 00:37:26,097
Are You Coming?
675
00:37:31,931 --> 00:37:33,998
I'll Come When I'm Ready.
676
00:37:42,444 --> 00:37:45,130
Did She Really Need
An Ambulance?
677
00:37:45,483 --> 00:37:46,881
I Don't Know.
678
00:37:47,698 --> 00:37:50,667
But You Would Have
If I Hadn't Started My Period.
679
00:37:51,031 --> 00:37:53,104
How Could You
Have Done This?
680
00:37:53,598 --> 00:37:57,031
Isn't It Obvious?
I Want Another Kid.
We Can't Handle Another Kid.
681
00:37:57,065 --> 00:38:00,164
We're Living Hand To Mouth
As It Is.
That's What You Said
Before We Had Juanita
682
00:38:00,197 --> 00:38:02,764
And Before We Had Celia,
And Somehow We Manage.
683
00:38:02,798 --> 00:38:05,161
And Can You Imagine Our Lives
Without Them?
684
00:38:05,161 --> 00:38:07,518
Of Course I Can't.
It's Just...
685
00:38:07,965 --> 00:38:09,944
How Could You Have Lied
To Me?
686
00:38:14,164 --> 00:38:16,097
I Just Couldn't Shake
687
00:38:16,130 --> 00:38:19,912
The Idea That Maybe God Had One
More Miracle In Store For Us.
688
00:38:21,264 --> 00:38:22,598
Maybe A Son.
689
00:38:23,683 --> 00:38:25,870
And We Have So Much Love
In Our Lives,
690
00:38:25,870 --> 00:38:28,164
I Got Greedy,
And I Wanted More.
691
00:38:30,230 --> 00:38:31,698
But You're Right.
692
00:38:31,731 --> 00:38:34,464
It Was Selfish And Stupid,
And I Am So Sorry.
693
00:38:34,497 --> 00:38:37,743
I Will Call Tomorrow
And Schedule A Vasectomy.
694
00:38:41,598 --> 00:38:44,989
Or... We Use Birth Control,
695
00:38:45,331 --> 00:38:47,497
And I'm Talking
Double-Bagging,
696
00:38:47,531 --> 00:38:50,497
At Least Until We Both Decide
It's A Good Idea.
697
00:38:55,197 --> 00:38:57,396
I Think I Gotta Kiss You.
698
00:39:01,481 --> 00:39:03,664
And Until We Get A Box
Of Condoms In That House,
699
00:39:03,698 --> 00:39:05,197
That's All You're Gettin'.
700
00:39:10,664 --> 00:39:12,764
Orson. What's Up?
701
00:39:13,272 --> 00:39:16,164
Bree Told Me What You Did
For Her When I Was In Prison.
702
00:39:16,936 --> 00:39:18,416
I Just Want To Thank You.
703
00:39:18,416 --> 00:39:19,631
It's Nothing.
704
00:39:19,664 --> 00:39:22,431
Not To Bree Or Me.
705
00:39:22,464 --> 00:39:25,517
And You Were Dead Right
To Stop Her From Telling Me.
706
00:39:26,123 --> 00:39:29,097
I'd Consider It An Honor
To Work For Somebody That Wise.
707
00:39:29,557 --> 00:39:30,598
Work For?
708
00:39:30,631 --> 00:39:33,065
The Last I Heard,
It Was Partner.
709
00:39:33,623 --> 00:39:34,864
All Right, How's This?
710
00:39:34,898 --> 00:39:36,864
I'll Become A Partner...
711
00:39:36,898 --> 00:39:39,831
But Only After
You Decide I've Earned It.
712
00:39:39,864 --> 00:39:41,331
I'm A Patient Man.
713
00:39:41,364 --> 00:39:43,131
I Don't Care
If It Takes Two Years.
714
00:39:43,931 --> 00:39:45,615
Oh, Honey...
715
00:39:46,798 --> 00:39:48,264
Working For Bree--
716
00:39:48,297 --> 00:39:50,497
You're Not Gonna Last
Ten Months.
717
00:39:55,965 --> 00:39:58,171
Mind If I Say Good-Bye
To Our Girl?
718
00:39:58,171 --> 00:40:00,950
Sure,
But She's A Little Groggy.
719
00:40:12,968 --> 00:40:15,139
You Planned The Whole Thing.
720
00:40:16,331 --> 00:40:18,598
You're Trying
To Get Rid Of Me.
721
00:40:19,956 --> 00:40:21,269
Yes.
722
00:40:22,864 --> 00:40:25,364
And I'm Sorry
It Had To Be You.
723
00:40:26,965 --> 00:40:29,953
'Cause I Know
You're Up To Something--
724
00:40:30,264 --> 00:40:32,164
Something Awful.
725
00:40:34,097 --> 00:40:36,698
You Don't Know
What "Awful" Is.
726
00:40:40,431 --> 00:40:42,331
You Take Care Of Yourself,
Karen,
727
00:40:42,364 --> 00:40:43,998
And I Mean That.
728
00:40:48,976 --> 00:40:58,990
破烂熊字幕组
-==http://www.ragbear.com==-
欢迎加入
729
00:40:59,965 --> 00:41:04,990
Yes, It Was A Night
Filled With Surprises.
730
00:41:08,102 --> 00:41:11,335
Some Had Learned Of Their Husband's Plans
For The Future...
731
00:41:13,902 --> 00:41:18,135
Others Had Discovered The Truth
Of Their Wife's Past...
732
00:41:20,501 --> 00:41:24,768
Some Were Touched By Their
Husband's Secret Longings...
733
00:41:27,109 --> 00:41:31,000
Others Were Hurt By
Their Lover's Quick Departure.
734
00:41:32,658 --> 00:41:34,468
But For One Resident,
735
00:41:34,501 --> 00:41:36,802
The Evening
Had Gone As Planned,
736
00:41:36,835 --> 00:41:40,535
And He Now Turned His Thoughts
To His Real Agenda.
737
00:41:44,902 --> 00:41:46,868
It Wouldn't Be Long Now
738
00:41:46,902 --> 00:41:50,968
Before He Destroyed The Man
Who Had Ruined His Life,
739
00:41:51,002 --> 00:41:54,102
But He Knew
He Had To Move Carefully.
740
00:41:54,135 --> 00:41:58,735
After All, He Wanted It
To Be A Surprise.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net