1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,201 --> 00:00:03,226 Previously on Desperate Housewives. 2 00:00:03,269 --> 00:00:05,237 You are a beautiful, elegant, classy woman, 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,102 and there's no way you're going to end up alone. 4 00:00:07,140 --> 00:00:11,338 Bree prepared for divorce, but Orson had other plans. 5 00:00:11,378 --> 00:00:13,209 Well, insurance fraud is a serious crime. 6 00:00:13,246 --> 00:00:14,941 You'd actually send your wife to prison? 7 00:00:14,981 --> 00:00:18,144 My wife? No. My ex-wife? You bet. 8 00:00:18,184 --> 00:00:20,118 And now you want to take in a teenager? 9 00:00:20,153 --> 00:00:21,745 Carlos did the right thing. 10 00:00:21,788 --> 00:00:23,449 This is what family does for each other. 11 00:00:23,490 --> 00:00:25,082 Dr. Heller is dead. 12 00:00:25,125 --> 00:00:26,251 Amateur sleuths... 13 00:00:26,292 --> 00:00:29,261 My guess? The person he was coming to see is the person who killed him. 14 00:00:29,295 --> 00:00:30,785 ...zeroed in on their prey. 15 00:00:30,830 --> 00:00:31,854 Dave. 16 00:00:31,898 --> 00:00:33,661 I had to kill MJ Delfino. 17 00:00:33,700 --> 00:00:35,292 And Dave made a video. 18 00:00:35,335 --> 00:00:37,394 Don't watch it till you get back from your honeymoon. 19 00:00:37,437 --> 00:00:39,234 - Have a nice wedding. - Thanks. 20 00:00:40,840 --> 00:00:44,003 - You take good care of my boy, okay? - You can count on me. 21 00:00:58,525 --> 00:01:00,652 The first thing Lila Dash thought about 22 00:01:00,693 --> 00:01:03,992 that fateful morning was her husband, Dave. 23 00:01:05,465 --> 00:01:08,730 It occurred to her she should buy him a new tie. 24 00:01:12,072 --> 00:01:15,974 She thought of her husband again that afternoon, 25 00:01:16,743 --> 00:01:20,702 and decided she would make him something special for dinner. 26 00:01:23,316 --> 00:01:28,049 That evening, Lila once again thought about her husband, 27 00:01:28,088 --> 00:01:30,579 and she asked herself what she had done 28 00:01:30,623 --> 00:01:34,559 to deserve someone so wonderful. 29 00:01:38,531 --> 00:01:40,021 Hey, you. 30 00:01:40,066 --> 00:01:43,763 - What are you thinking about? - Nothing. 31 00:01:46,606 --> 00:01:48,938 So, what do you say we all go out for ice cream? 32 00:01:48,975 --> 00:01:51,739 Oh, I'd love to, but I brought work home. 33 00:01:52,011 --> 00:01:55,105 - Again? - I know, I'm so boring. 34 00:01:55,148 --> 00:01:59,983 - Hey, why don't you two go? - No, we'll all go tomorrow. 35 00:02:00,019 --> 00:02:04,285 Now, how can you make this face wait a whole day for ice cream? 36 00:02:04,324 --> 00:02:05,689 Look sad. 37 00:02:06,860 --> 00:02:08,157 Yeah. 38 00:02:08,962 --> 00:02:11,590 Fine, I'll take her now. 39 00:02:12,966 --> 00:02:14,593 Come on, sweetie. 40 00:02:17,504 --> 00:02:21,770 Hey, how about tomorrow night I leave my briefcase at the office, 41 00:02:21,808 --> 00:02:25,539 and we do something special? Just the three of us. 42 00:02:26,312 --> 00:02:27,745 It's a date. 43 00:02:37,590 --> 00:02:42,391 But there would be no tomorrows for Lila and Paige Dash. 44 00:02:43,696 --> 00:02:49,828 Because that was the night they crashed into Susan and Mike Delfino. 45 00:03:00,547 --> 00:03:05,109 The last thing Lila Dash thought about before she died 46 00:03:05,151 --> 00:03:07,619 was her husband Dave. 47 00:03:07,854 --> 00:03:11,915 She wondered what her death would do to him. 48 00:03:17,530 --> 00:03:19,896 Luckily for Lila, 49 00:03:21,768 --> 00:03:24,134 she would never know. 50 00:03:38,117 --> 00:03:42,713 There was a wedding recently at Fairview Presbyterian Church. 51 00:03:44,023 --> 00:03:47,254 The minister spoke about the nature of marriage, 52 00:03:48,061 --> 00:03:52,725 and then said what all ministers say to conclude such matters. 53 00:03:53,666 --> 00:03:55,531 You may now kiss the bride. 54 00:03:59,405 --> 00:04:03,774 It was then the church bells began to ring, 55 00:04:03,810 --> 00:04:08,838 telling brides-to-be everywhere their turn was next. 56 00:04:12,151 --> 00:04:14,779 Hello, groom. Guess what? 57 00:04:14,821 --> 00:04:16,755 I called the hotel to tell them we were getting married. 58 00:04:16,789 --> 00:04:20,384 They promised to upgrade us to a suite and have champagne on ice. 59 00:04:20,426 --> 00:04:23,862 - Isn't that terrific? - Yeah, yeah, that's great. 60 00:04:23,896 --> 00:04:28,265 Wow. Hope you can muster up a little more enthusiasm for the "I do's." 61 00:04:28,301 --> 00:04:31,429 I'm sorry, I'm just thinking about Susan and MJ. 62 00:04:32,071 --> 00:04:33,333 Why? 63 00:04:33,373 --> 00:04:36,865 Well, when they left, I just got a weird vibe from Dave. 64 00:04:37,277 --> 00:04:40,371 Dave always gives off a weird vibe. That's just Dave. 65 00:04:40,413 --> 00:04:42,381 No, I think I should call them. 66 00:04:42,415 --> 00:04:46,112 Or maybe you should get our bags in the car so we don't miss our flight. 67 00:04:46,152 --> 00:04:48,985 Because if we miss our flight, we're going to miss our wedding day. 68 00:04:49,022 --> 00:04:53,254 And if we miss our wedding day, we're going to miss our wedding night. 69 00:04:56,829 --> 00:05:02,358 Yeah, you're right, I'm probably worried about nothing. I'll load the car. 70 00:05:02,402 --> 00:05:05,337 Oh, we need to stop at the store. I have to get videotape for the camera. 71 00:05:05,371 --> 00:05:08,863 No, I've got some old ones in the desk. Just grab one, we'll record over it. 72 00:05:19,052 --> 00:05:21,543 She's two blocks away. She'll be here any second. 73 00:05:21,587 --> 00:05:25,284 Great. Are you nervous? 74 00:05:25,725 --> 00:05:27,215 Why would I be nervous? 75 00:05:27,260 --> 00:05:29,956 Well, you're about to have a teenager in the house. 76 00:05:29,996 --> 00:05:32,191 Well, I didn't say I wasn't sedated. 77 00:05:32,231 --> 00:05:36,031 Yeah, I'm a little freaked out, too. But we're doing the right thing. 78 00:05:36,069 --> 00:05:39,937 Yeah, when I think about everything that little girl's been through. 79 00:05:39,972 --> 00:05:42,873 Her dad walked out, her mother's in jail. 80 00:05:42,909 --> 00:05:44,809 The way she bounced from relative to relative. 81 00:05:44,844 --> 00:05:47,335 I just want this to be the end of the line for her. 82 00:05:47,380 --> 00:05:48,677 Me, too. 83 00:05:50,616 --> 00:05:52,743 Mommy, here comes the taxi! 84 00:05:53,720 --> 00:05:55,312 I wonder if she'll even remember me. 85 00:05:55,355 --> 00:05:57,823 Oh, I doubt it. You haven't seen her since she was six. 86 00:05:57,857 --> 00:05:59,017 Yeah, when she was little, 87 00:05:59,058 --> 00:06:02,084 I used to spend a lot of time with her and her dad before he left. 88 00:06:03,363 --> 00:06:06,298 I remember taking her on the swings at the park. 89 00:06:06,332 --> 00:06:10,132 I remember buying her ice cream. I remember giving her piggy back rides. 90 00:06:10,169 --> 00:06:11,261 Oh. 91 00:06:23,049 --> 00:06:24,949 I don't remember that. 92 00:06:26,119 --> 00:06:30,522 - You told him about the divorce? - I had to, he found the storage unit. 93 00:06:30,556 --> 00:06:31,716 He wanted an explanation. 94 00:06:31,758 --> 00:06:36,092 I was in such a state of shock, I couldn't think of anything else to say. 95 00:06:36,529 --> 00:06:37,928 Bree, this isn't good. 96 00:06:37,964 --> 00:06:39,363 You have no idea. 97 00:06:39,399 --> 00:06:43,529 Now he's saying if I try to divorce him, he can go to the police and report me. 98 00:06:43,569 --> 00:06:48,165 - Report you? For what? - Filing a false insurance claim. 99 00:06:48,207 --> 00:06:51,199 He's the one who filed it, but he's going to say that I told him to. 100 00:06:51,244 --> 00:06:53,007 Oh, crap. 101 00:06:53,045 --> 00:06:55,309 I told him I don't love him, he said he doesn't care. 102 00:06:55,348 --> 00:06:56,975 He wants us to work on our marriage. 103 00:06:57,016 --> 00:06:59,849 Wow. Well, clearly, the guy's a little crazy. 104 00:06:59,886 --> 00:07:01,251 A little? 105 00:07:01,287 --> 00:07:03,653 The man put chives in my Parisian salad. 106 00:07:03,689 --> 00:07:06,055 He should be in a straitjacket! 107 00:07:06,092 --> 00:07:09,823 Okay. Calm down. This isn't the end of the world. 108 00:07:09,862 --> 00:07:13,662 Isn't it? I'm being blackmailed by a man I'm starting to despise, 109 00:07:13,699 --> 00:07:17,100 and if I don't pretend to love him, he can have me arrested. 110 00:07:18,604 --> 00:07:19,935 Bree, 111 00:07:22,275 --> 00:07:24,243 I don't want you to worry about this. 112 00:07:24,277 --> 00:07:25,938 We're going to think of something. 113 00:07:27,547 --> 00:07:30,778 What can we think of? He's holding all the cards. 114 00:07:30,817 --> 00:07:34,719 Trust me. No one ever holds all the cards. 115 00:07:53,139 --> 00:07:55,073 Lynette, get down here! 116 00:07:59,645 --> 00:08:00,873 What's going on? 117 00:08:00,913 --> 00:08:02,005 I just got off the phone with the university. 118 00:08:02,048 --> 00:08:04,039 - Mmm-hmm? - I'm in! 119 00:08:04,083 --> 00:08:07,348 - Really? You passed the test? - Not only did I pass the test, 120 00:08:07,386 --> 00:08:12,346 your genius husband scored in the top 5%, drunk out of his mind! 121 00:08:13,326 --> 00:08:16,625 Which, by the way, I am not condoning. Ever. 122 00:08:17,230 --> 00:08:18,561 Congrats, Dad. 123 00:08:18,598 --> 00:08:20,691 Thank you, baby. 124 00:08:20,733 --> 00:08:22,360 I can help you study if you want. 125 00:08:22,401 --> 00:08:26,394 I'm not sure how much help you're going to be. I'm majoring in Chinese. 126 00:08:26,439 --> 00:08:29,272 I know how to say, "Take me to a strip bar," in Mandarin. 127 00:08:31,043 --> 00:08:35,207 I'm so proud. Porter, aren't you going to congratulate your father? 128 00:08:35,748 --> 00:08:38,410 Congratulations on ruining my life. 129 00:08:38,451 --> 00:08:41,750 If you see me on campus, you're not allowed to talk to me. 130 00:08:42,388 --> 00:08:44,288 Okay, that's everyone. 131 00:08:45,091 --> 00:08:50,119 This calls for hot fudge sundaes. Everybody, in the car. 132 00:08:50,496 --> 00:08:53,363 - Okay. Oh. - You coming? 133 00:08:53,399 --> 00:08:55,230 I'm going to make a quick phone call and I'll be right out. 134 00:08:55,268 --> 00:08:56,462 Okay. 135 00:09:03,643 --> 00:09:07,443 Hi, this is Lynette Scavo. May I please speak to Dr. Rushton? 136 00:09:07,480 --> 00:09:09,380 Tell him it's important. 137 00:09:11,617 --> 00:09:16,554 Hi, Dr. Rushton, I need to come in and see you as soon as possible. 138 00:09:17,924 --> 00:09:20,290 I think the cancer's back. 139 00:09:28,601 --> 00:09:32,662 - Mommy, can I have a juice box? - Oh, sweetie, you just had one, 140 00:09:32,705 --> 00:09:34,263 and we don't want to have to stop 10 times 141 00:09:34,307 --> 00:09:36,832 so you can go to the bathroom. 142 00:09:36,876 --> 00:09:38,503 I miss diapers. 143 00:09:40,613 --> 00:09:42,945 Oh, the joys of being a parent. 144 00:09:43,249 --> 00:09:44,910 Yeah, I remember. 145 00:09:45,318 --> 00:09:46,546 You do? 146 00:09:47,587 --> 00:09:51,614 I had a little girl. She died. 147 00:09:52,458 --> 00:09:57,896 Oh, my God. I mean... I had no idea. I'm so sorry. 148 00:09:58,230 --> 00:10:02,633 That's okay. I'm learning to deal with it. 149 00:10:06,339 --> 00:10:10,366 - I can't believe Edie gave you a key. - Why not? She trusted me. 150 00:10:10,409 --> 00:10:14,505 And I only used it when I was out of milk or bread. Or cash. 151 00:10:16,148 --> 00:10:19,049 Okay, look for anything that could tie Dave to Dr. Heller. 152 00:10:19,085 --> 00:10:22,782 Look through his files, his papers, even his trash. 153 00:10:26,225 --> 00:10:28,750 Roberta, what are you doing? We're trying to catch a murderer. 154 00:10:28,794 --> 00:10:33,288 I know, but before I get to the bottom of that, I'd like to get to the bottom of this. 155 00:10:33,499 --> 00:10:34,966 Oh, look. 156 00:10:35,201 --> 00:10:36,634 Oh. 157 00:10:36,669 --> 00:10:40,264 - Muscle relaxers, score! - Put that back. They're not yours. 158 00:10:40,306 --> 00:10:43,969 Yeah, apparently they're not his either. Who's David Dash? 159 00:10:45,811 --> 00:10:47,472 Mr. Williams? It's the police. 160 00:10:47,513 --> 00:10:48,980 Oh, cheese it! 161 00:10:49,015 --> 00:10:51,347 We need to ask you a few questions. 162 00:10:51,384 --> 00:10:54,080 Please tell me you don't have anything illegal on you. 163 00:10:54,120 --> 00:10:58,113 I do, but it's hidden. And if they find it, we've got a lawsuit. 164 00:11:00,960 --> 00:11:04,828 Ladies? Open up, please. 165 00:11:15,474 --> 00:11:18,307 Oh, hi there. Can I help you? 166 00:11:18,344 --> 00:11:22,212 - I hope so. Are you Orson Hodge? - Yes, I am. You are? 167 00:11:25,384 --> 00:11:29,343 You want me to let go? You want me to let go? 168 00:11:29,388 --> 00:11:30,548 Yeah. 169 00:11:33,426 --> 00:11:35,053 There, I let go. 170 00:11:39,298 --> 00:11:41,027 Now you've got to do the same. 171 00:11:41,067 --> 00:11:44,002 - I don't know what you mean. - Oh, I think you do. 172 00:11:44,036 --> 00:11:48,735 And I am dead serious. If you don't let go, next time neither will I. 173 00:11:57,750 --> 00:11:59,149 Brought you a laundry basket. 174 00:11:59,185 --> 00:12:01,585 You need me to show you how to use the washer? 175 00:12:03,322 --> 00:12:06,723 That's my clever way of saying you're going to be doing your own laundry. 176 00:12:06,759 --> 00:12:08,056 Oh, okay. 177 00:12:10,262 --> 00:12:13,993 You know, the girls have chores, too. It's how we teach them responsibility. 178 00:12:15,568 --> 00:12:20,596 Speaking of which, curfew's 10:00. 11:00 on weekends. 179 00:12:20,639 --> 00:12:24,439 - Does that seem reasonable? - Sure, no problem. 180 00:12:24,944 --> 00:12:26,036 Hmm. 181 00:12:26,078 --> 00:12:29,047 This teenager thing isn't so bad. 182 00:12:29,115 --> 00:12:31,515 So, what are my other chores? 183 00:12:31,550 --> 00:12:33,211 Oh, well, not to push my luck, 184 00:12:33,252 --> 00:12:35,516 but I was thinking you could sweep the front porch 185 00:12:35,554 --> 00:12:37,715 and take care of the guest bathroom. 186 00:12:38,390 --> 00:12:39,789 You got it. 187 00:12:41,994 --> 00:12:44,258 That's a pretty dress. 188 00:12:46,132 --> 00:12:48,362 Oh, my God, it's Versace! 189 00:12:48,400 --> 00:12:50,231 Yeah, it's all right. 190 00:12:51,137 --> 00:12:52,661 "All right"? 191 00:12:52,705 --> 00:12:56,038 Young lady, if you live under my roof, you will not disparage Versace. 192 00:12:56,909 --> 00:12:58,035 Sorry. 193 00:12:58,077 --> 00:13:00,671 No, I'm just kidding. It was a joke. 194 00:13:00,780 --> 00:13:02,805 Oh! Funny. 195 00:13:03,582 --> 00:13:06,551 Well, I guess I'm gonna get started on my laundry. 196 00:13:07,787 --> 00:13:09,618 Vera Wang? 197 00:13:09,655 --> 00:13:11,646 Where are you getting all these dresses? 198 00:13:11,690 --> 00:13:15,387 They were gifts. You know, from boyfriends. 199 00:13:16,061 --> 00:13:18,086 Boyfriends? How many do you have? 200 00:13:18,130 --> 00:13:21,930 Not as many as I used to. I had to make some cutbacks. 201 00:13:21,967 --> 00:13:24,492 Yeah, the economy has hit us all. 202 00:13:25,471 --> 00:13:30,602 So, what kind of boyfriends can afford things like this? 203 00:13:30,643 --> 00:13:34,511 They're college guys with rich parents who can pay for everything. 204 00:13:34,547 --> 00:13:39,382 Uh-huh. And so, they give you designer clothes and you give them... 205 00:13:40,152 --> 00:13:42,279 The pleasure of my company. 206 00:13:43,088 --> 00:13:46,455 Okay, well, don't take this the wrong way, 207 00:13:46,492 --> 00:13:49,950 but that's not exactly from the Versace Virgin line. 208 00:13:49,995 --> 00:13:53,829 I don't have to do anything. They just have to think I might. 209 00:13:54,600 --> 00:13:57,728 Uh-huh. And how long do you think that will last? 210 00:13:57,770 --> 00:14:00,830 Until 10:00. 11:00 on the weekends. 211 00:14:02,908 --> 00:14:05,172 Just kidding. That was a joke. 212 00:14:06,612 --> 00:14:07,874 Oh. 213 00:14:07,913 --> 00:14:09,346 Funny. 214 00:14:19,158 --> 00:14:20,853 Are you all right? 215 00:14:26,232 --> 00:14:28,393 What happened to your shirt? 216 00:14:28,801 --> 00:14:32,737 Why don't you ask your friend? The one you hired to assault me. 217 00:14:34,039 --> 00:14:35,802 You were assaulted? 218 00:14:36,208 --> 00:14:38,733 He grabbed me by the throat, 219 00:14:38,777 --> 00:14:41,940 threw me to the ground, and told me to let go. 220 00:14:42,581 --> 00:14:45,209 Your message came through loud and clear. 221 00:14:45,951 --> 00:14:50,047 - I had nothing to do with that. - Oh, please. 222 00:14:51,624 --> 00:14:53,592 Who else would have done it? 223 00:14:56,195 --> 00:14:58,026 I don't know. 224 00:14:58,063 --> 00:14:59,860 But I swear to you, we may have our differences, 225 00:14:59,899 --> 00:15:02,663 but I would never hire someone to attack you. 226 00:15:05,771 --> 00:15:07,739 You have to believe me. 227 00:15:10,676 --> 00:15:11,870 I do. 228 00:15:14,346 --> 00:15:17,975 Forgive me. I should have known you could never hurt me. 229 00:15:21,687 --> 00:15:24,622 - I'll stay. - What? 230 00:15:24,657 --> 00:15:28,889 Once I've unpacked, I'll bring you my shirt so you can mend it. 231 00:15:41,640 --> 00:15:43,767 We're just running to the store, Ana. We'll be back in a bit. 232 00:15:43,809 --> 00:15:46,004 Okay. I'll sweep the porch while you're gone. 233 00:15:46,045 --> 00:15:47,478 And if you don't mind, will you make sure 234 00:15:47,513 --> 00:15:49,413 Juanita and Celia do their chores, too? 235 00:15:49,448 --> 00:15:50,847 Sure thing. 236 00:16:05,030 --> 00:16:07,362 - I got the rest, babe. - All right, I'll see you inside. 237 00:16:11,403 --> 00:16:13,030 Oh, you're back. 238 00:16:14,640 --> 00:16:18,940 Oh, my God. Ana, the house is so clean. 239 00:16:18,978 --> 00:16:21,037 Just wanted to do my part. 240 00:16:21,347 --> 00:16:23,372 Well, how did you get everything done so quickly? 241 00:16:23,415 --> 00:16:24,814 Well... 242 00:16:28,387 --> 00:16:29,547 We finished upstairs, Ana. 243 00:16:29,588 --> 00:16:31,749 Anything else you need done? 244 00:16:33,325 --> 00:16:36,021 They wanted to hang out, but I had chores to do. 245 00:16:36,061 --> 00:16:39,861 So, they insisted on helping me. Aren't they sweet? 246 00:16:41,200 --> 00:16:44,863 Hey. Um, I'm not bragging, and I don't recommend it, 247 00:16:44,903 --> 00:16:47,929 but you could so eat out of your downstairs toilet. 248 00:16:49,508 --> 00:16:52,705 Okay, boys, thanks for your hard work, 249 00:16:52,745 --> 00:16:54,838 but maybe it's time to go home and take a shower. 250 00:16:54,880 --> 00:16:56,472 Preferably a cold one. 251 00:16:58,484 --> 00:16:59,712 Bye, Preston. 252 00:16:59,752 --> 00:17:01,481 - I'm Porter. - I'm Preston. 253 00:17:01,520 --> 00:17:03,044 Oh, you can call me whatever you want. 254 00:17:03,088 --> 00:17:04,487 All right. 255 00:17:06,992 --> 00:17:11,554 Mommy, it was so cool. Ana got the boys to do my chores, too! 256 00:17:12,598 --> 00:17:13,860 Did she? 257 00:17:14,533 --> 00:17:17,730 I want to learn how to make boys do stuff. Can you teach me? 258 00:17:17,770 --> 00:17:22,002 Okay, Juanita, go to your room. And don't come out until you're 18. 259 00:17:22,041 --> 00:17:23,474 Is something wrong? 260 00:17:23,509 --> 00:17:28,037 Ana, the whole point of chores is that you do them. 261 00:17:28,080 --> 00:17:31,106 You don't bat your eyes and call Rent-A-Horny-Kid. 262 00:17:31,150 --> 00:17:34,608 The house is clean. What do you care how it got that way? 263 00:17:34,653 --> 00:17:36,883 I care about the message it sends to my little girls, 264 00:17:36,922 --> 00:17:39,948 and I'm starting to care a little bit about your tone. 265 00:17:39,992 --> 00:17:44,019 Oh, I'm sorry. How do you like your housekeepers to speak to you? 266 00:17:46,131 --> 00:17:49,123 And the teenager has finally arrived. 267 00:17:49,168 --> 00:17:52,399 Ana, listen. We want you to be part of this family. 268 00:17:52,438 --> 00:17:55,601 We will love you, and support you, and take care of you. 269 00:17:55,641 --> 00:17:59,941 But in exchange, you will show us a little bit of respect and obey our rules. 270 00:17:59,978 --> 00:18:01,878 Which means doing your own chores, 271 00:18:01,914 --> 00:18:04,678 no boys in the house, and no more gifts from men. 272 00:18:10,789 --> 00:18:13,656 I get it now. You're jealous. 273 00:18:15,260 --> 00:18:16,488 Of what? 274 00:18:16,528 --> 00:18:20,931 Of me. You're not young anymore, you can't get guys to do things for you, 275 00:18:20,966 --> 00:18:23,093 and that drives you crazy. 276 00:18:25,737 --> 00:18:27,762 You want to see crazy? 277 00:18:27,806 --> 00:18:29,330 Make one more statement like that, 278 00:18:29,374 --> 00:18:31,968 and I am throwing your ass out on the street. 279 00:18:32,010 --> 00:18:33,637 You care to test me? 280 00:18:53,932 --> 00:18:56,423 Ana? What's wrong? 281 00:18:57,236 --> 00:19:00,467 I don't know what I did. She wants to kick me out. 282 00:19:03,375 --> 00:19:05,502 So she had a couple boys come over and do her chores. 283 00:19:05,544 --> 00:19:07,136 You've been doing stuff like that your whole life! 284 00:19:07,179 --> 00:19:10,148 That's not the point. You didn't hear the way she talked to me! 285 00:19:10,182 --> 00:19:11,672 I don't care! 286 00:19:11,717 --> 00:19:13,844 You don't tell a kid who's been bounced around her whole life 287 00:19:13,886 --> 00:19:15,114 that you're going to throw her out on the street! 288 00:19:15,154 --> 00:19:19,716 I didn't tell her that! I just kind of threatened to. 289 00:19:20,893 --> 00:19:24,624 Bottom line, she is my niece, and she is not going anywhere. 290 00:19:24,663 --> 00:19:27,188 You're the adult, Gabby. Start acting like it. 291 00:19:39,745 --> 00:19:43,044 I know this looks bad, but we did what we did for a good reason. 292 00:19:43,081 --> 00:19:46,608 Ma'am, you can't break into a person's house for any reason. 293 00:19:46,652 --> 00:19:50,019 What if there's a baby inside and there's a fire? 294 00:19:50,055 --> 00:19:51,249 - Well... - See? 295 00:19:51,290 --> 00:19:53,850 Everything's not all cut and dry, is it, rookie? 296 00:19:53,892 --> 00:19:55,086 Roberta, don't piss him off. 297 00:19:55,127 --> 00:19:58,153 You can't take a club to the head like you used to. 298 00:20:00,632 --> 00:20:03,829 Okay, I just got off the phone with Heller's secretary. 299 00:20:03,869 --> 00:20:06,167 David Dash was definitely a patient there. 300 00:20:06,205 --> 00:20:07,672 Well, that's why we couldn't make the match. 301 00:20:07,706 --> 00:20:10,106 - He changed his last name. - Mmm-hmm. And get this. 302 00:20:10,142 --> 00:20:11,905 He's the same guy whose wife and daughter were killed 303 00:20:11,944 --> 00:20:14,242 in that car crash up on Canterbury Road. 304 00:20:14,513 --> 00:20:17,482 Canterbury Road? I remember that accident. 305 00:20:17,516 --> 00:20:20,713 My neighbors Mike and Susan were in the car that hit them. 306 00:20:20,752 --> 00:20:22,652 Oh, wait, now wait. Okay, that's weird. 307 00:20:22,688 --> 00:20:25,122 I mean, why would Dave move onto the same street 308 00:20:25,157 --> 00:20:27,523 as the people who killed his family? 309 00:20:33,966 --> 00:20:37,060 The doctor has your results. He'll be here in a minute. 310 00:20:39,137 --> 00:20:41,196 Do you know what they are? 311 00:20:41,974 --> 00:20:44,602 You'll need to talk to the doctor about that. 312 00:20:44,643 --> 00:20:48,636 Come on, I know you know. It's cancer again. Am I right? 313 00:20:48,680 --> 00:20:52,411 I honestly don't know. Now, please. He'll just be a moment. 314 00:20:53,819 --> 00:20:57,915 If it's cancer, and I find out you knew, I won't be dying alone. 315 00:21:02,828 --> 00:21:04,523 - Hello, Lynette. - Hi. 316 00:21:04,563 --> 00:21:06,224 Well, I'm glad you came in. 317 00:21:06,265 --> 00:21:10,361 We got the results back, and the test did pick something up. 318 00:21:10,936 --> 00:21:14,428 So, it is the cancer. Oh, God, I can't go through this again. 319 00:21:14,473 --> 00:21:16,703 No, no, no. It's nothing like that. 320 00:21:18,110 --> 00:21:19,509 You're pregnant. 321 00:21:21,780 --> 00:21:25,773 - Excuse me? - About six weeks or so. 322 00:21:28,287 --> 00:21:30,687 Are you sure it's not cancer? 323 00:21:34,259 --> 00:21:36,022 Okay, Susan, but when you're out on the boat, 324 00:21:36,061 --> 00:21:37,790 make sure you put on sunscreen. 325 00:21:37,829 --> 00:21:41,822 And on your feet, too. Remember our trip to Mexico? 326 00:21:44,303 --> 00:21:46,430 Okay, I'll talk to you guys later. 327 00:21:48,473 --> 00:21:51,567 Everything's fine. I don't know what I was worried about. 328 00:21:56,548 --> 00:21:58,880 Are you sure you want to do this? 329 00:21:59,351 --> 00:22:02,684 - Do what? - Go to Vegas, get married. 330 00:22:02,721 --> 00:22:05,349 I mean, it is a whole weekend away from Susan. 331 00:22:05,390 --> 00:22:09,019 Katherine, I told you. I just wanted to make sure MJ was okay. 332 00:22:09,061 --> 00:22:12,792 Why don't you just admit it? You're still hung up on her. 333 00:22:12,831 --> 00:22:14,765 Oh, for God's sake. Are we going to do this again? 334 00:22:14,800 --> 00:22:17,633 All I know is, it's our wedding day, 335 00:22:17,669 --> 00:22:20,729 and you were in a crappy mood until you talked to your ex-wife. 336 00:22:22,441 --> 00:22:27,606 Katherine, I wouldn't be sitting here if I didn't want to marry you, okay? 337 00:22:28,647 --> 00:22:30,478 - Really? - Really. 338 00:22:31,983 --> 00:22:34,110 Do I need to shout it out in the airport? 339 00:22:34,152 --> 00:22:35,642 - You wouldn't do that. - Oh, I will. 340 00:22:35,687 --> 00:22:38,155 I'll do whatever I need to, to prove my love! 341 00:22:38,190 --> 00:22:41,591 No, it's okay. You convinced me. 342 00:22:44,996 --> 00:22:48,295 I am dying for a cappuccino. You want one? 343 00:22:49,668 --> 00:22:51,067 Yeah, I do. 344 00:22:51,436 --> 00:22:56,237 You said it. "I do." Can't take it back now. 345 00:22:56,708 --> 00:23:00,269 Should be allowed to just walk away. 346 00:23:01,146 --> 00:23:05,446 I know some people will wonder, why didn't I just kill Susan? 347 00:23:07,386 --> 00:23:10,480 Well, what good would that have done? 348 00:23:10,522 --> 00:23:13,923 She'd be dead. There'd be no suffering. 349 00:23:13,959 --> 00:23:15,950 And for those of you who hate me because I took the life 350 00:23:15,994 --> 00:23:19,930 of an innocent young boy, I say... 351 00:23:23,702 --> 00:23:25,067 Katherine! 352 00:23:26,204 --> 00:23:29,367 Excuse me, that woman I was with, tell her I had to go. It's an emergency. 353 00:23:43,188 --> 00:23:46,783 Oh, your friend asked me to tell you he had to leave. 354 00:23:47,592 --> 00:23:48,786 What? 355 00:23:49,161 --> 00:23:51,493 He said to say he's sorry. 356 00:24:07,312 --> 00:24:08,711 What were you thinking? 357 00:24:08,747 --> 00:24:11,648 First tell me if it worked, then I'll tell you what I was thinking. 358 00:24:11,683 --> 00:24:15,016 Don't be glib. Did you hire someone to attack Orson? 359 00:24:16,188 --> 00:24:17,746 - Yes. - Are you insane? 360 00:24:17,789 --> 00:24:20,189 Your thug tried to strangle him. 361 00:24:20,225 --> 00:24:23,160 If he had tried to strangle him, he'd be dead. 362 00:24:23,195 --> 00:24:26,460 Look, Orson had the upper hand in this divorce. We needed to regain it. 363 00:24:26,498 --> 00:24:28,261 Not by resorting to physical violence. 364 00:24:28,300 --> 00:24:30,666 I would never have given my permission for that. 365 00:24:30,702 --> 00:24:32,670 That's why I didn't ask you. 366 00:24:34,239 --> 00:24:35,706 What's your beef here, Bree? 367 00:24:35,740 --> 00:24:38,231 My beef is that from the minute I walked into this office, 368 00:24:38,276 --> 00:24:42,178 you have pulled me deeper and deeper into your moral cesspool. 369 00:24:42,214 --> 00:24:43,909 That is not why I hired you. 370 00:24:43,949 --> 00:24:47,749 Please. That is exactly why you hired me. 371 00:24:47,786 --> 00:24:50,186 Face it, you were tired of being a good girl. 372 00:24:50,222 --> 00:24:52,247 You knew it was time to play dirty. 373 00:24:52,290 --> 00:24:53,757 I wanted to protect what was mine. 374 00:24:53,792 --> 00:24:56,158 You have turned me into someone I don't recognize. 375 00:24:56,194 --> 00:24:57,889 And you've loved every minute of it. 376 00:24:57,929 --> 00:25:02,389 - No, I haven't. - Yes, you have! And so have I. 377 00:25:04,169 --> 00:25:06,637 Because the truth is, 378 00:25:06,671 --> 00:25:10,266 I think you're the most fascinating woman that I have ever met. 379 00:25:12,110 --> 00:25:13,304 What? 380 00:25:16,882 --> 00:25:20,909 Karl, if I have not been clear about how I feel about you, 381 00:25:20,952 --> 00:25:23,113 I apologize for any ambiguity. 382 00:25:23,154 --> 00:25:26,646 Understand this, I detest you. 383 00:25:26,691 --> 00:25:30,183 No, you don't. I can see it in your eyes. 384 00:25:30,228 --> 00:25:32,788 You want me to walk over there and pull you up against me 385 00:25:32,831 --> 00:25:35,231 and kiss you until your knees buckle. 386 00:25:36,668 --> 00:25:38,101 You're fired. 387 00:25:38,136 --> 00:25:41,697 Good. That keeps this from being a breach of ethics. 388 00:25:54,619 --> 00:25:57,053 My knees haven't buckled yet. 389 00:26:10,402 --> 00:26:12,666 She swallowed the spider to catch the fly 390 00:26:13,872 --> 00:26:15,271 I don't know why... 391 00:26:15,307 --> 00:26:18,174 Oh, it's your daddy. Hey, Mike. 392 00:26:18,209 --> 00:26:19,972 Hey! Hey, where are you? Are you with Dave? 393 00:26:20,011 --> 00:26:22,775 Uh, yeah. We are in the car singing. 394 00:26:22,814 --> 00:26:24,475 All right, Susan, listen to me. 395 00:26:24,516 --> 00:26:27,644 Do not react to what I'm about to tell you. 396 00:26:27,686 --> 00:26:29,347 Wow. This sounds really... 397 00:26:29,387 --> 00:26:31,548 Susan! Do you understand me? 398 00:26:32,891 --> 00:26:34,222 Okay. 399 00:26:34,259 --> 00:26:37,990 Dave's real name is David Dash. 400 00:26:38,029 --> 00:26:40,862 He's the husband of the woman we killed in the accident. 401 00:26:40,899 --> 00:26:42,958 - Oh, my God! - Don't react! 402 00:26:44,869 --> 00:26:47,030 Uh, problem? 403 00:26:47,072 --> 00:26:50,439 Uh, that sucks. 404 00:26:51,509 --> 00:26:54,239 How could they cancel your flight? 405 00:26:54,312 --> 00:26:56,337 All right, you guys are in danger. Just get away from him. 406 00:26:56,381 --> 00:27:00,408 Go to a gas station, a store, any place there's people. I'm on my way. 407 00:27:00,752 --> 00:27:05,621 Right. So, how long do you think you'll be delayed? 408 00:27:06,291 --> 00:27:08,589 I'm a half hour from the lake. I'm calling the cops right now. 409 00:27:08,627 --> 00:27:12,063 Just get away from him, get out of that car and get away from Dave. 410 00:27:12,097 --> 00:27:13,758 And you call me the second you do. 411 00:27:13,798 --> 00:27:17,757 Okay. Well, I hope you get there soon. 412 00:27:19,371 --> 00:27:21,396 - Bumped his flight? - Yeah. 413 00:27:21,439 --> 00:27:23,634 - Oh, what a drag. - Yeah. 414 00:27:23,675 --> 00:27:25,506 Okay, from the top. 415 00:27:25,710 --> 00:27:29,077 There was an old lady who swallowed a fly 416 00:27:29,114 --> 00:27:32,015 I don't know why she swallowed the fly 417 00:27:32,050 --> 00:27:34,018 Perhaps she'll die 418 00:27:40,125 --> 00:27:42,491 Gosh, it feels like we've been driving forever. 419 00:27:42,527 --> 00:27:44,586 Maybe we should stretch our legs. 420 00:27:44,929 --> 00:27:47,693 We're almost there. Let's keep going. 421 00:27:48,867 --> 00:27:52,701 Aren't you hungry, though? Maybe there's a restaurant up ahead. 422 00:27:52,737 --> 00:27:55,262 I really don't want to stop, Susan. 423 00:27:56,741 --> 00:27:58,800 Okay. It's no big deal. 424 00:28:17,729 --> 00:28:20,459 Hon, look what I got for college. 425 00:28:20,498 --> 00:28:23,092 I got pens, I got notebooks. 426 00:28:23,134 --> 00:28:25,034 I got an English to Mandarin dictionary, 427 00:28:25,070 --> 00:28:28,767 because you never know when you might need a gong gong chee chuh. 428 00:28:29,274 --> 00:28:33,301 Oh, and look at this. Look at this. Check it out. 429 00:28:34,145 --> 00:28:36,511 They're scented. You want to smell grape? 430 00:28:38,683 --> 00:28:39,741 What? Do... 431 00:28:41,052 --> 00:28:42,383 It's like candy. 432 00:28:43,154 --> 00:28:45,281 I went to the doctor today. 433 00:28:47,025 --> 00:28:48,515 What's wrong? 434 00:28:49,260 --> 00:28:50,750 I'm pregnant. 435 00:28:51,796 --> 00:28:55,493 Pregnant? With a baby? 436 00:28:56,668 --> 00:28:59,967 How long have you been sniffing those markers? Of course, with a baby. 437 00:29:00,004 --> 00:29:04,202 But you can't! I mean, we can't. We're old! 438 00:29:04,609 --> 00:29:06,804 Well, apparently, not old enough. 439 00:29:11,516 --> 00:29:13,347 What am I going to do about school? 440 00:29:13,384 --> 00:29:16,114 What am I going to do about my job? 441 00:29:22,427 --> 00:29:25,021 We're going to have another baby. 442 00:29:26,164 --> 00:29:28,792 Actually, I have an addendum to that. 443 00:29:32,237 --> 00:29:35,206 Please tell me you're about to recite the Girls Scout oath. 444 00:29:35,240 --> 00:29:38,971 No, Tom. We're having twins. 445 00:29:40,111 --> 00:29:41,476 Again. 446 00:29:50,488 --> 00:29:52,251 I have to go potty. 447 00:29:52,524 --> 00:29:56,392 Okay, sweetie. Do you mind pulling over at the next rest stop? 448 00:29:57,262 --> 00:29:58,957 We're almost there, buddy. Can you hold it? 449 00:29:58,997 --> 00:30:00,988 No! I really have to go. 450 00:30:06,271 --> 00:30:07,397 Fine. 451 00:30:08,373 --> 00:30:10,739 Just hold on a few more minutes. 452 00:30:15,413 --> 00:30:17,938 Here? He can't go here. 453 00:30:19,784 --> 00:30:21,752 Come on, MJ. Let's go. 454 00:30:21,786 --> 00:30:24,812 Um, can't we find a gas station, or maybe a diner? 455 00:30:24,856 --> 00:30:26,084 He's a big boy. He can use the bushes. 456 00:30:26,124 --> 00:30:28,615 - Okay, here, MJ. - Don't go too far. 457 00:30:33,231 --> 00:30:34,858 - Hello? - Dave. 458 00:30:34,899 --> 00:30:37,766 Detective Collins with the Fairview PD. 459 00:30:37,802 --> 00:30:39,030 We know everything. 460 00:30:39,070 --> 00:30:42,335 - I'm sorry, what are you... - Heller, your wife, your child, all of it. 461 00:30:42,373 --> 00:30:44,705 If you come in now, I'll do everything I can to help you. 462 00:30:44,742 --> 00:30:46,539 But let's end this before someone gets hurt. 463 00:30:54,219 --> 00:30:56,210 Keys. Keys. 464 00:31:14,105 --> 00:31:18,940 MJ! Run! Come on, honey! Let's run, let's run! Come on! 465 00:31:19,611 --> 00:31:20,908 Why are we running? 466 00:31:20,945 --> 00:31:24,142 We're playing a game with Dave, okay? So run as fast as you can. 467 00:31:26,284 --> 00:31:27,751 Are you okay? 468 00:31:29,420 --> 00:31:30,785 I'm fine. 469 00:31:30,822 --> 00:31:32,756 Susan! MJ! 470 00:31:32,790 --> 00:31:36,749 Okay, look, it's really important that you win this game. 471 00:31:36,794 --> 00:31:38,853 So I want you to find a good hiding place. 472 00:31:38,897 --> 00:31:40,797 And even if you hear Dave, you don't come out. 473 00:31:40,832 --> 00:31:43,494 No matter what, okay? Okay? 474 00:31:44,736 --> 00:31:48,228 Don't worry. I'm going to hide, too. Now go! Go! 475 00:31:54,178 --> 00:31:55,873 Where is he? 476 00:32:00,952 --> 00:32:02,419 You are not going to mess this up! 477 00:32:02,453 --> 00:32:05,945 We are too close to the finish line! Now call him! 478 00:32:09,093 --> 00:32:10,390 Call him. 479 00:32:13,932 --> 00:32:15,160 MJ. 480 00:32:17,669 --> 00:32:19,398 Don't come out! 481 00:32:27,078 --> 00:32:31,845 MJ. You want to go fishing, don't you, buddy? 482 00:32:32,650 --> 00:32:36,108 Well, if you don't come out now, we're going to get there too late. 483 00:32:36,154 --> 00:32:38,918 I'll let you drive the boat! 484 00:32:42,627 --> 00:32:47,792 Okay, if you don't come out right now, we're going to leave without you. 485 00:32:50,034 --> 00:32:54,061 You don't want to be in this scary graveyard after dark, do you? 486 00:32:58,609 --> 00:33:01,601 All right, MJ, we're leaving! 487 00:33:22,867 --> 00:33:25,995 Mommy, wake up. I get to drive the boat. 488 00:33:32,810 --> 00:33:35,301 Put the volume really high. 489 00:33:35,346 --> 00:33:38,577 You don't want to hear all the boring grown-up talk. 490 00:33:43,821 --> 00:33:45,220 Buckle up. 491 00:33:51,696 --> 00:33:55,632 - What are you going to do to us? - Shut up. I'm trying to think. 492 00:34:03,307 --> 00:34:05,036 Dave, please. 493 00:34:06,044 --> 00:34:09,207 I am so sorry about that accident. 494 00:34:11,082 --> 00:34:15,849 You don't want to hurt MJ or me. You're a good person. I know you. 495 00:34:15,887 --> 00:34:20,221 Don't analyze me. The last guy who tried that didn't do so well. 496 00:34:23,961 --> 00:34:25,121 Well, you won't get away with it. 497 00:34:25,163 --> 00:34:27,063 Mike already called the cops, they're on their way. 498 00:34:27,098 --> 00:34:28,360 Enough! 499 00:34:36,908 --> 00:34:38,967 Susan? Where are you? 500 00:34:39,010 --> 00:34:40,341 Not up at the lake. 501 00:34:41,345 --> 00:34:42,869 You kind of screwed up my plans here, Mike. 502 00:34:42,914 --> 00:34:44,142 Mike! 503 00:34:45,383 --> 00:34:48,113 Oh, and Susan says hello. 504 00:34:48,619 --> 00:34:51,611 Okay, Dave, take it easy. 505 00:34:51,656 --> 00:34:56,150 You want revenge? Let Susan and MJ go. Take me instead. 506 00:34:57,795 --> 00:34:59,786 How does it feel, Mike? 507 00:34:59,831 --> 00:35:04,962 To know that you can't save the people that you love? Hopeless? 508 00:35:05,536 --> 00:35:08,096 Like your entire life has no meaning? 509 00:35:08,806 --> 00:35:11,707 Dave, please. 510 00:35:12,043 --> 00:35:14,807 I can't be that far behind you. I'm on Route 12. 511 00:35:15,746 --> 00:35:20,206 - You're on Route 12? - Yeah. Yeah, come on. 512 00:35:20,251 --> 00:35:23,687 You don't want to hurt them. Let me be the one. 513 00:35:24,388 --> 00:35:26,948 You're right. You should be the one. 514 00:35:28,292 --> 00:35:29,725 So, we've got a deal? 515 00:35:29,760 --> 00:35:32,991 If I see one cop car, they're both dead. 516 00:35:34,232 --> 00:35:37,292 No cops. You just tell me where to meet you. 517 00:35:37,869 --> 00:35:39,962 Keep heading south. There's an abandoned gas station 518 00:35:40,004 --> 00:35:43,440 past the intersection of Route 12 and Canterbury Road. 519 00:35:45,643 --> 00:35:49,443 - Canterbury Road? That's where we... - Yeah, it is. 520 00:36:01,859 --> 00:36:03,383 Look familiar? 521 00:36:04,462 --> 00:36:08,159 What are you going to do to us? Why did you bring us here? 522 00:36:10,234 --> 00:36:12,464 I thought it would be poetic. 523 00:36:13,037 --> 00:36:14,937 Mike should be here any minute. 524 00:36:16,040 --> 00:36:20,272 Dave, please. Don't hurt Mike. It wasn't his fault. 525 00:36:20,311 --> 00:36:23,542 No, it was your fault. 526 00:36:25,016 --> 00:36:26,984 But he wants to be the hero, so... 527 00:36:29,587 --> 00:36:31,020 Get out. 528 00:36:33,591 --> 00:36:34,922 I'm not leaving MJ. 529 00:36:34,959 --> 00:36:38,486 MJ's coming. I need to set you up first. Get out. 530 00:36:39,764 --> 00:36:40,958 Now. 531 00:36:46,170 --> 00:36:49,105 Try not to scare MJ when you bring him here. 532 00:36:49,273 --> 00:36:52,037 Actually, change of plans. 533 00:36:52,410 --> 00:36:55,243 - What? - MJ's staying with me. 534 00:36:55,746 --> 00:36:58,306 He and I are going to pull into that intersection 535 00:36:58,349 --> 00:37:01,113 just as Mike comes barreling down that road. 536 00:37:02,753 --> 00:37:04,050 Oh, my God! 537 00:37:04,088 --> 00:37:08,047 And you're going to stay there and watch as Mike kills your child, 538 00:37:09,393 --> 00:37:11,418 just like you killed mine. 539 00:37:13,464 --> 00:37:15,261 I told you it was poetic. 540 00:37:15,299 --> 00:37:17,893 Dave, please, please. 541 00:37:17,935 --> 00:37:20,836 I cannot imagine the pain you went through, but you can't do this. 542 00:37:20,871 --> 00:37:22,839 You can't kill my little boy! 543 00:37:22,873 --> 00:37:24,170 Shut up. 544 00:37:24,909 --> 00:37:27,776 What if your daughter could see you now? 545 00:37:27,812 --> 00:37:30,781 Is this how you'd want her to see you? 546 00:37:30,815 --> 00:37:34,911 As a monster who could murder an innocent child? 547 00:37:36,554 --> 00:37:38,488 I'm not a monster. 548 00:37:39,724 --> 00:37:41,817 Dave! Dave! 549 00:37:50,401 --> 00:37:54,633 You don't need that. You're a big boy now. 550 00:38:26,003 --> 00:38:27,436 Mike! 551 00:38:29,273 --> 00:38:33,073 Mike! Mike! Stop! 552 00:38:36,580 --> 00:38:37,808 No! 553 00:38:43,954 --> 00:38:45,080 MJ! 554 00:38:53,998 --> 00:38:55,226 MJ! 555 00:38:55,533 --> 00:38:56,659 Mama. 556 00:38:58,836 --> 00:39:01,304 Oh, God! Are you okay? 557 00:39:01,339 --> 00:39:03,136 Dave told me to get out of the car. 558 00:39:06,911 --> 00:39:08,572 Mike. 559 00:39:11,849 --> 00:39:13,180 Mike! 560 00:39:16,987 --> 00:39:18,579 - Hey, buddy. - Daddy! 561 00:39:18,622 --> 00:39:20,522 Oh, God. 562 00:39:44,749 --> 00:39:47,843 So, what do you say we all go out for ice cream? 563 00:39:48,152 --> 00:39:50,916 Oh, I'd love to, but I brought work home. 564 00:39:51,188 --> 00:39:54,282 - Again? - I know, I'm so boring. 565 00:39:54,325 --> 00:39:56,657 Hey, why don't you two go? 566 00:39:57,194 --> 00:39:59,719 Fine, I'll take her now. 567 00:40:01,232 --> 00:40:02,927 Come on, sweetie. 568 00:40:09,306 --> 00:40:12,036 Wait. Don't go. 569 00:40:13,878 --> 00:40:17,644 We have marshmallows and chocolate. I can make s'mores. 570 00:40:18,315 --> 00:40:21,807 - Would you like that, my little princess? - Yeah! 571 00:40:22,186 --> 00:40:23,312 Yeah. 572 00:40:24,955 --> 00:40:28,083 You sure? You said you had work. 573 00:40:30,761 --> 00:40:32,353 It can wait. 574 00:40:33,431 --> 00:40:35,899 I always have time for my girls. 575 00:40:43,207 --> 00:40:45,573 I always have time for my girls. 576 00:41:17,308 --> 00:41:19,173 There was a wedding recently 577 00:41:19,210 --> 00:41:21,610 at Fairview Presbyterian Church. 578 00:41:23,247 --> 00:41:26,478 The minister spoke about the nature of marriage. 579 00:41:30,087 --> 00:41:32,783 The sublime joy of giving birth. 580 00:41:38,796 --> 00:41:41,629 The immense pleasure of raising a family. 581 00:41:46,804 --> 00:41:49,898 The importance of lifelong fidelity. 582 00:41:54,745 --> 00:41:59,876 And then he said what all ministers say to conclude such matters. 583 00:42:00,150 --> 00:42:02,277 You may now kiss the bride. 584 00:42:07,858 --> 00:42:09,120 For a moment, 585 00:42:09,159 --> 00:42:12,492 the groom wondered if he was doing the right thing. 586 00:42:15,933 --> 00:42:21,098 That's when the bells began to ring, telling him he had.