1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,094
Previously on
Desperate Housewives.
2
00:00:03,303 --> 00:00:06,329
It was a joyous occasion, until...
3
00:00:06,373 --> 00:00:09,501
- Did I miss anything?
- I'm asking you nicely to leave.
4
00:00:09,542 --> 00:00:12,170
And if you don't,
I will drag you out of this church myself.
5
00:00:12,212 --> 00:00:14,271
I don't love these babies.
6
00:00:14,314 --> 00:00:16,441
Lynette struggled with her pregnancy.
7
00:00:16,483 --> 00:00:18,178
Stop saying that.
8
00:00:18,218 --> 00:00:19,845
Gabby made a commitment.
9
00:00:19,886 --> 00:00:21,319
I am now officially your guardian.
10
00:00:21,354 --> 00:00:22,412
And Bree...
11
00:00:22,455 --> 00:00:25,083
- I'm married.
- To a man who's blackmailing you.
12
00:00:25,125 --> 00:00:27,218
...jumped in with both feet.
13
00:00:27,260 --> 00:00:29,353
I think we could be happy here.
Right, Danny?
14
00:00:29,396 --> 00:00:30,590
New neighbors...
15
00:00:30,630 --> 00:00:32,564
Would you like to go to
a movie sometime?
16
00:00:32,599 --> 00:00:33,691
...moved in.
17
00:00:33,733 --> 00:00:36,201
- Danny! Please, let me explain!
- Go to hell!
18
00:00:36,236 --> 00:00:38,397
- What has gotten into that kid?
- He's a teenager.
19
00:00:38,438 --> 00:00:39,632
Go look for him.
20
00:00:39,672 --> 00:00:43,267
And evil made an appearance
on Wisteria Lane.
21
00:00:48,815 --> 00:00:52,478
The first time
Karen McCluskey saw Roy Bender,
22
00:00:52,519 --> 00:00:55,511
she did something
she didn't expect to do.
23
00:00:56,823 --> 00:00:58,222
She smiled.
24
00:01:00,293 --> 00:01:04,593
The next time they met, Roy did
something he didn't expect to do.
25
00:01:06,132 --> 00:01:07,724
He smiled back.
26
00:01:09,569 --> 00:01:12,129
After a week of sly flirtations,
27
00:01:12,172 --> 00:01:15,972
Karen and Roy did something
no one expected them to do.
28
00:01:18,578 --> 00:01:20,637
And they did it twice.
29
00:01:23,550 --> 00:01:25,177
With each passing day,
30
00:01:25,218 --> 00:01:29,314
Karen began to feel something
she hadn't felt in years.
31
00:01:29,656 --> 00:01:34,116
And she realized she needed to know
if Roy was feeling the same way.
32
00:01:38,431 --> 00:01:40,422
Has it been an hour yet?
33
00:01:41,000 --> 00:01:42,467
Fourteen minutes.
34
00:01:42,502 --> 00:01:44,993
Come on, your doctor said
you need to walk an hour a day.
35
00:01:45,038 --> 00:01:50,237
Little snot-nose.
I'd like to drop dead just to piss him off.
36
00:01:50,276 --> 00:01:52,437
Don't even joke about that.
37
00:01:52,879 --> 00:01:55,780
I like having you around. I like it a lot.
38
00:01:56,282 --> 00:01:58,512
You remember to put the seat down.
39
00:01:58,551 --> 00:02:01,850
You can drive at night.
A girl could get used to that.
40
00:02:01,888 --> 00:02:04,322
How many minutes has it been now?
41
00:02:05,758 --> 00:02:08,488
I'm trying to tell you how I feel, Roy.
42
00:02:08,995 --> 00:02:10,860
I didn't expect this.
43
00:02:11,431 --> 00:02:16,596
I always thought that you just get
one big love in this lifetime,
44
00:02:16,636 --> 00:02:20,072
and that was my husband, Gilbert.
And after he died,
45
00:02:20,106 --> 00:02:23,906
I figured the rest of my life
was about making meatloaf for one.
46
00:02:23,943 --> 00:02:26,241
And then you come along and...
47
00:02:27,013 --> 00:02:31,416
Well, hell, I love you, Roy.
48
00:02:36,022 --> 00:02:38,923
Isn't there anything
you want to say to me?
49
00:02:39,893 --> 00:02:41,724
You know how I feel.
50
00:02:42,495 --> 00:02:44,895
A woman needs to hear the words.
51
00:02:46,299 --> 00:02:48,767
All right, here we go.
52
00:02:50,069 --> 00:02:51,627
What the hell?
53
00:02:53,806 --> 00:02:56,741
Oh, my God! Are you all right?
54
00:02:59,679 --> 00:03:01,408
We gotta call 911.
55
00:03:02,615 --> 00:03:06,142
For a moment,
Mrs. McCluskey didn't move.
56
00:03:06,853 --> 00:03:10,789
And whether it was her boyfriend's
discovery of Julie Mayer,
57
00:03:10,823 --> 00:03:14,122
or her realization that
he wasn't going to say the words
58
00:03:14,160 --> 00:03:16,492
she desperately needed to hear,
59
00:03:18,631 --> 00:03:21,896
Karen McCluskey
suddenly felt the urge to...
60
00:03:37,016 --> 00:03:39,780
It was a shame
what happened that day,
61
00:03:39,819 --> 00:03:43,016
considering how nicely
the morning had begun.
62
00:03:43,957 --> 00:03:46,858
One neighbor was out reading
the sports section,
63
00:03:46,893 --> 00:03:49,088
delighted to see
that his team had won.
64
00:03:49,128 --> 00:03:50,152
Yes!
65
00:03:51,030 --> 00:03:53,498
A child was playing with her new doll,
66
00:03:53,533 --> 00:03:57,299
thrilled to discover
just how durable it was.
67
00:03:59,205 --> 00:04:02,572
And a woman was walking
with the man she adored,
68
00:04:02,609 --> 00:04:06,909
determined to say she loved him
for the very first time.
69
00:04:08,848 --> 00:04:12,215
Yes, up until the screaming started,
70
00:04:12,252 --> 00:04:15,483
people thought it was going to be
a wonderful day.
71
00:04:39,812 --> 00:04:41,439
Good. You're up.
72
00:04:42,248 --> 00:04:44,478
Yeah. Good morning.
73
00:04:44,517 --> 00:04:45,814
Morning.
74
00:04:49,722 --> 00:04:53,158
Did you go to sleep with a breath mint
in your mouth?
75
00:04:53,459 --> 00:04:57,259
This is our first morning waking up
as husband and wife again.
76
00:04:57,297 --> 00:05:01,256
- I wanted it to be perfect.
- Well, it couldn't be more perfect.
77
00:05:05,338 --> 00:05:06,862
Yes, it could.
78
00:05:08,241 --> 00:05:09,708
Here's a breath mint for you.
79
00:05:13,813 --> 00:05:16,475
Did we really get married last night?
80
00:05:17,583 --> 00:05:21,747
Either that or we paid a lot of money
to watch our friends get drunk.
81
00:05:21,788 --> 00:05:23,380
Come here, Mrs. Delfino.
82
00:05:23,423 --> 00:05:26,756
Right. We have a honeymoon
to get started.
83
00:05:28,828 --> 00:05:30,489
Hey, what you doing?
84
00:05:30,530 --> 00:05:32,623
Uh... Nothing, sweetie.
85
00:05:33,833 --> 00:05:36,666
Why don't you go play in your room
for 10 minutes?
86
00:05:36,703 --> 00:05:39,433
- Ten?
- I want to play in here!
87
00:05:42,141 --> 00:05:44,905
Okay. Of course you can.
88
00:05:45,478 --> 00:05:49,847
In fact, I can't think of a better way
to start our new life together.
89
00:05:50,283 --> 00:05:52,513
All of us here. Julie's home.
90
00:05:53,419 --> 00:05:55,114
You know, the last couple of years,
91
00:05:55,154 --> 00:05:58,521
when I used to think about
what I needed to be happy,
92
00:05:59,192 --> 00:06:00,659
this was it.
93
00:06:01,894 --> 00:06:04,590
This was the picture I had in my head.
94
00:06:10,069 --> 00:06:11,696
Hey, Danny, it's Ana.
95
00:06:11,738 --> 00:06:15,139
Did you get my message
about going to the mall later?
96
00:06:15,174 --> 00:06:17,802
Okay, that's cool. How about tomorrow?
97
00:06:19,579 --> 00:06:23,982
Yeah, me, too. The mall blows. Well,
give me a call if you want to hang.
98
00:06:27,754 --> 00:06:29,483
Shot you down, huh?
99
00:06:30,356 --> 00:06:33,086
I could get Danny Bolen
any time I want.
100
00:06:33,493 --> 00:06:36,462
Okay. Well, let me know
if you need any help.
101
00:06:38,498 --> 00:06:42,127
Not that I need your help,
but what do you got?
102
00:06:43,102 --> 00:06:46,902
Here's the secret to landing a guy.
You have to ignore them.
103
00:06:47,340 --> 00:06:49,069
You are the one
who ends a conversation.
104
00:06:49,108 --> 00:06:51,906
You are the one
too busy to get together.
105
00:06:51,944 --> 00:06:53,070
And?
106
00:06:53,780 --> 00:06:57,807
And that's it. Trust me, it works.
How do you think I played this one?
107
00:06:57,850 --> 00:06:59,340
You did not play me.
108
00:06:59,385 --> 00:07:02,684
Like a fiddle. Do you know how many
runway shows he sat through
109
00:07:02,722 --> 00:07:04,883
before I would even look at him? Six.
110
00:07:04,924 --> 00:07:07,085
- It wasn't that many.
- Six.
111
00:07:08,561 --> 00:07:11,325
And when he finally asked me out,
I said okay,
112
00:07:11,364 --> 00:07:15,198
but then at the last minute,
I backed out saying I didn't feel well.
113
00:07:15,234 --> 00:07:16,997
You weren't really sick?
114
00:07:17,036 --> 00:07:20,802
God, no. I had a pedicure
and then went to Sardi's for drinks.
115
00:07:20,840 --> 00:07:23,035
After that, he was my slave.
116
00:07:23,509 --> 00:07:25,602
I rented a yacht that day!
117
00:07:25,645 --> 00:07:29,513
Really? That's hilarious.
A week later, he gave me this.
118
00:07:29,782 --> 00:07:31,716
I lost that deposit!
119
00:07:32,351 --> 00:07:34,319
Eat your waffles! I'm teaching.
120
00:07:42,361 --> 00:07:43,692
Look at you.
121
00:07:43,729 --> 00:07:46,254
I know. Martha frigging Stewart, eh?
122
00:07:47,633 --> 00:07:51,569
Hey, Ana.
Yeah, I'm not much of a mall guy.
123
00:07:52,305 --> 00:07:55,331
Yeah. But I'll see you around, okay?
124
00:07:56,275 --> 00:07:58,402
Yep. Morning.
125
00:07:58,444 --> 00:08:00,275
Where were you last night?
126
00:08:00,313 --> 00:08:01,405
Out.
127
00:08:01,481 --> 00:08:03,108
Yeah, where out?
128
00:08:04,650 --> 00:08:06,675
I drove around looking for you.
129
00:08:06,719 --> 00:08:11,816
I couldn't sleep. I went a lot of places.
Happy now?
130
00:08:11,858 --> 00:08:16,420
Hey! Don't be a wiseass.
We were worried about you.
131
00:08:16,462 --> 00:08:18,487
Nick, go take your shower.
132
00:08:19,098 --> 00:08:20,122
Go.
133
00:08:28,875 --> 00:08:32,470
Twelve oranges for half a cup of juice.
That's worth it.
134
00:08:33,246 --> 00:08:34,645
No, thanks.
135
00:08:34,680 --> 00:08:37,945
Okay, so we're sticking with
the moody-teenager thing, huh?
136
00:08:40,152 --> 00:08:42,950
Come on. What'd you do last night?
137
00:08:42,989 --> 00:08:46,186
I already told Dad. I went out.
138
00:08:46,225 --> 00:08:47,817
Danny, it's me.
139
00:08:48,461 --> 00:08:49,985
What did I do when Peter Spadaro
140
00:08:50,029 --> 00:08:52,657
pushed you off the swing set
in first grade, huh?
141
00:08:52,698 --> 00:08:58,637
I threw a slushie in his mom's face.
Clearly I have your back. Talk to me.
142
00:09:03,142 --> 00:09:04,939
I went out drinking.
143
00:09:08,381 --> 00:09:11,009
There's nothing else to do here, Mom.
144
00:09:12,585 --> 00:09:15,918
Look, I know this move
has been hard on you,
145
00:09:15,955 --> 00:09:18,389
but try to make the best of it, okay?
146
00:09:18,424 --> 00:09:21,689
Trust me.
It takes a lot more effort to be unhappy.
147
00:09:25,731 --> 00:09:26,857
Okay.
148
00:09:30,002 --> 00:09:31,936
- Thanks for being honest.
- Mmm-hmm.
149
00:09:31,971 --> 00:09:34,098
And that's for the drinking.
150
00:09:38,244 --> 00:09:41,372
Mom, was that you throwing up
in the bathroom this morning?
151
00:09:42,214 --> 00:09:45,115
Yeah. I was just feeling
a little nauseous.
152
00:09:45,284 --> 00:09:47,514
Mmm. Sick in the morning.
153
00:09:47,553 --> 00:09:49,612
If you weren't so old,
I'd say you were pregnant.
154
00:09:52,692 --> 00:09:55,320
Okay, guys. Here's the deal.
155
00:09:55,795 --> 00:09:58,263
I had some bad seafood last night.
156
00:09:58,764 --> 00:10:00,857
At the wedding? We had chicken.
157
00:10:00,900 --> 00:10:06,964
I mean after that.
I went out to get gas and I had clams.
158
00:10:08,708 --> 00:10:10,642
I don't even remember
where I ate them.
159
00:10:10,676 --> 00:10:12,735
I just remember seeing
the sign that said "clams,"
160
00:10:12,778 --> 00:10:16,077
and I thought, "I haven't had clams for
a while," so I went in and had clams.
161
00:10:16,115 --> 00:10:19,243
But they were bad,
which is why I was throwing up.
162
00:10:22,922 --> 00:10:25,948
Well, my point was,
next time, please flush.
163
00:10:28,094 --> 00:10:30,324
And I'm done with my oatmeal.
164
00:10:41,707 --> 00:10:44,608
What? We said
we weren't going to tell the kids
165
00:10:44,644 --> 00:10:46,407
until after the first trimester.
166
00:10:46,445 --> 00:10:48,242
That's next Friday.
167
00:10:49,148 --> 00:10:53,141
Oh, you actually know the day?
Wow, you're really into this.
168
00:10:53,185 --> 00:10:54,618
Well, someone has to be.
169
00:10:54,654 --> 00:10:58,146
I'm not telling anybody until we're
absolutely sure everything's okay.
170
00:10:58,190 --> 00:11:01,853
Really? Are you sure that's the
only reason you're not telling them?
171
00:11:12,872 --> 00:11:15,807
I can't open my eyes all the way.
Who is it?
172
00:11:16,242 --> 00:11:19,370
Did someone have too much wine
at the wedding?
173
00:11:19,412 --> 00:11:22,142
I don't know. I was too drunk to notice.
174
00:11:23,983 --> 00:11:27,282
I'm sorry to bother you.
I'm just looking for Bree.
175
00:11:27,319 --> 00:11:30,083
- Oh, she's not here.
- Oh. Where'd she go?
176
00:11:30,556 --> 00:11:33,957
I don't know. I just woke up
and she was already gone.
177
00:11:33,993 --> 00:11:35,324
She's not in the test kitchen?
178
00:11:35,361 --> 00:11:38,990
No. I just wanted to let her know
I'm taking the morning off.
179
00:11:39,031 --> 00:11:43,331
Well, I'm sure she'll understand,
given all you've been through.
180
00:11:44,737 --> 00:11:45,829
What do you mean?
181
00:11:45,871 --> 00:11:48,999
Well, you know,
Mike and Susan getting married.
182
00:11:49,041 --> 00:11:50,872
I'm not upset about that.
183
00:11:50,910 --> 00:11:54,641
Really? Well, good. I'm glad.
184
00:11:54,680 --> 00:11:57,171
I mean, it's not as if it's going to last.
185
00:11:58,584 --> 00:11:59,949
Excuse me?
186
00:11:59,985 --> 00:12:01,282
Oh.
187
00:12:01,320 --> 00:12:05,086
Mike doesn't really love Susan.
He just feels sorry for her.
188
00:12:05,825 --> 00:12:07,349
He'll be back.
189
00:12:11,197 --> 00:12:12,926
My thoughts exactly.
190
00:12:15,067 --> 00:12:17,695
That was amazing.
191
00:12:18,237 --> 00:12:21,695
Yeah. Who knew
you were such a wild woman?
192
00:12:21,741 --> 00:12:24,369
I'm not! I've never done this before.
193
00:12:24,877 --> 00:12:27,107
Well, you are a fast learner.
194
00:12:27,346 --> 00:12:31,510
No, I mean, sex for me has always
had to have an emotional, romantic,
195
00:12:31,550 --> 00:12:35,748
or even spiritual dimension. I can see
now, you can take all of that away
196
00:12:35,788 --> 00:12:39,121
and it's still
marvelous recreation.
197
00:12:39,725 --> 00:12:41,454
- The best there is.
- Except, of course,
198
00:12:41,494 --> 00:12:43,428
- when you actually tried to...
- I'm sorry.
199
00:12:43,462 --> 00:12:46,022
- I mean, really!
- Well, some people like it.
200
00:12:47,666 --> 00:12:49,463
You've done this a lot, haven't you?
201
00:12:49,502 --> 00:12:51,800
You don't stay this good
by skipping practice.
202
00:12:51,837 --> 00:12:54,032
God, you're a pig. Kiss me.
203
00:13:00,613 --> 00:13:02,342
Hold that thought.
204
00:13:05,518 --> 00:13:09,386
That's weird. It's Mike. Hello?
205
00:13:09,989 --> 00:13:13,755
Hey, Karl.
Listen, there's no easy way to say this,
206
00:13:13,793 --> 00:13:16,261
but something's happened to Julie.
207
00:13:29,241 --> 00:13:33,541
I mean, she was just lying there.
What if we hadn't found her in time?
208
00:13:33,579 --> 00:13:35,240
Thank God you did.
209
00:13:37,983 --> 00:13:40,747
How could this happen?
Julie's, like, the nicest girl in the world.
210
00:13:40,786 --> 00:13:43,084
I know. Who'd want to hurt her?
211
00:14:05,911 --> 00:14:07,242
Okay, I got to go.
212
00:14:07,279 --> 00:14:09,338
We'll call you from the hospital
as soon as we hear anything.
213
00:14:09,381 --> 00:14:12,475
Tell Susan and Mike
we'll take good care of MJ.
214
00:14:14,086 --> 00:14:17,055
This is insane.
How could someone strangle Julie?
215
00:14:17,089 --> 00:14:19,649
I know, and on our property.
It could've been me.
216
00:14:21,794 --> 00:14:24,524
I've never had
much upper-body strength.
217
00:14:27,266 --> 00:14:29,894
I'd love to say he means well, but...
218
00:14:32,805 --> 00:14:34,568
What are you looking at?
219
00:14:35,574 --> 00:14:37,565
Well, this horrible thing happened,
220
00:14:37,610 --> 00:14:40,443
we're all out here
trying to make sense of it...
221
00:14:40,479 --> 00:14:42,071
Where are they?
222
00:14:43,949 --> 00:14:47,112
They were out here for a minute.
223
00:14:49,922 --> 00:14:51,048
You know, when you think about it,
224
00:14:51,090 --> 00:14:53,183
how much do we even know
about these people?
225
00:14:53,225 --> 00:14:56,888
Not much. They're from New York,
they have a son.
226
00:14:56,929 --> 00:15:02,333
Danny, who I saw coming out
of a movie the other night with Julie.
227
00:15:02,902 --> 00:15:06,929
- Seriously? Like a date?
- Sure looked that way.
228
00:15:06,972 --> 00:15:08,633
You know, when women are attacked,
229
00:15:08,674 --> 00:15:12,235
the police look at the husbands
or the boyfriends first.
230
00:15:12,845 --> 00:15:16,303
Maybe it's time that we get to know
our new neighbors.
231
00:15:21,553 --> 00:15:24,078
Okay, they're all looking at our place.
232
00:15:24,123 --> 00:15:27,217
And I do not think
they're admiring our azaleas.
233
00:15:27,259 --> 00:15:28,851
Why are they staring at us?
234
00:15:28,894 --> 00:15:31,454
Oh, let's see,
we're the new people on the block,
235
00:15:31,497 --> 00:15:33,328
Mrs. McCluskey saw you
fighting with Julie,
236
00:15:33,365 --> 00:15:35,925
and this morning
she turns up almost dead.
237
00:15:35,968 --> 00:15:39,768
What, are you kidding me?
I had nothing to do with that! I like Julie.
238
00:15:39,805 --> 00:15:42,273
Then what were you fighting about?
239
00:15:42,775 --> 00:15:45,209
Nothing. It's personal.
240
00:15:45,945 --> 00:15:48,038
You're not getting how serious this is!
241
00:15:48,080 --> 00:15:50,548
If that old lady talks to the cops,
we got problems.
242
00:15:50,582 --> 00:15:52,015
Okay, okay.
243
00:15:52,051 --> 00:15:55,020
Danny, just tell me where you went
when you were drinking last night.
244
00:15:55,054 --> 00:15:59,150
I keep trying to remember.
I... I think I was at the park.
245
00:15:59,191 --> 00:16:00,624
I drove by the park. You weren't there.
246
00:16:00,659 --> 00:16:03,492
I drank a lot, okay? It's a little fuzzy.
247
00:16:04,763 --> 00:16:08,290
That's great, Danny, you know?
That's really great.
248
00:16:09,702 --> 00:16:12,136
All right, if anybody asks,
let's just say he was home with us.
249
00:16:12,171 --> 00:16:15,299
No, because if anybody saw him out,
we're done.
250
00:16:15,341 --> 00:16:19,835
Maybe the old lady won't talk to
the cops. Maybe I won't need an alibi.
251
00:16:19,878 --> 00:16:22,642
Danny, people are already
looking over here.
252
00:16:22,681 --> 00:16:26,276
Maybe that is because we are hiding
in our house like guilty people.
253
00:16:29,488 --> 00:16:32,548
Now I am going to make
Susan and Mike a manicotti,
254
00:16:32,591 --> 00:16:36,493
and then we're going to get out there
and start hugging people.
255
00:16:41,333 --> 00:16:44,530
The cops are going
door-to-door asking questions.
256
00:16:44,770 --> 00:16:47,238
Won't be long before they're here.
257
00:16:48,741 --> 00:16:51,335
- What am I going to tell them?
- The truth.
258
00:16:51,377 --> 00:16:54,244
That you saw that Bolen kid
fighting with Julie.
259
00:16:54,279 --> 00:16:57,510
Well, it was just a couple of words.
They're kids. They argue.
260
00:16:57,549 --> 00:17:01,280
- If I start pointing fingers...
- You're just telling them what you know.
261
00:17:01,320 --> 00:17:05,984
What if I'm wrong? I can't have
another family on this street hating me.
262
00:17:06,425 --> 00:17:10,225
- Who hates you?
- Well, the gay guys. I've said stuff.
263
00:17:12,231 --> 00:17:13,755
Listen to me.
264
00:17:14,800 --> 00:17:17,564
You know you got to do the right thing.
265
00:17:17,803 --> 00:17:20,897
- Yeah.
- But you don't have to do it alone.
266
00:17:20,939 --> 00:17:23,533
I'm going to be right here with you.
267
00:17:23,575 --> 00:17:29,639
And there was something I wanted to
say before, and I didn't get the chance.
268
00:17:32,084 --> 00:17:36,919
If you got hit by a bus,
I'd really miss you.
269
00:17:39,658 --> 00:17:41,023
That's it?
270
00:17:42,995 --> 00:17:46,453
Okay, you're showering alone tonight.
271
00:17:47,499 --> 00:17:52,129
All right, I love you! There, I said it.
272
00:17:55,774 --> 00:17:58,709
Do you mean it, or is that just
your beta blockers talking?
273
00:17:58,744 --> 00:18:00,803
We'll find out in an hour.
274
00:18:03,248 --> 00:18:05,443
So, you can't think of anyone
who would want to hurt your daughter?
275
00:18:05,484 --> 00:18:09,181
No. I told you, she's a great kid.
Everybody loves her.
276
00:18:09,221 --> 00:18:13,282
- Where's that doctor?
- He'll be here as soon as he can.
277
00:18:13,325 --> 00:18:15,555
- Was she dating anyone?
- No.
278
00:18:16,562 --> 00:18:18,462
- You sure?
- Yes, I'm sure.
279
00:18:18,497 --> 00:18:20,362
If she was dating somebody,
I would know.
280
00:18:20,399 --> 00:18:22,390
He said he would be here.
281
00:18:23,769 --> 00:18:25,930
Mrs. Delfino,
I know how difficult this is for you.
282
00:18:25,971 --> 00:18:28,201
Really? Has your daughter
been attacked?
283
00:18:28,240 --> 00:18:32,574
Hey, you know what? How about
we do this after she talks to the doctor?
284
00:18:34,012 --> 00:18:35,172
Okay.
285
00:18:39,084 --> 00:18:41,052
Susan! How is she?
286
00:18:41,620 --> 00:18:44,680
We don't know yet.
And nobody's talking to us.
287
00:18:44,723 --> 00:18:46,918
Do you need somebody
to take care of MJ?
288
00:18:46,959 --> 00:18:48,824
Bob and Lee are watching him. Thanks.
289
00:18:48,861 --> 00:18:51,523
- Mrs. Delfino?
- Dr. Hill, what is going on?
290
00:18:51,563 --> 00:18:52,655
She's still unconscious.
291
00:18:52,698 --> 00:18:55,599
I'd like to run some tests to make sure
there's no internal bleeding.
292
00:18:55,634 --> 00:18:58,296
- What kind of tests?
- Blood work, some x-rays.
293
00:18:58,837 --> 00:19:01,169
- Can we go with you?
- Of course.
294
00:19:05,210 --> 00:19:08,043
- Can I talk to you?
- We really need to move here.
295
00:19:08,080 --> 00:19:10,446
I don't think
you should give her an x-ray.
296
00:19:10,482 --> 00:19:12,882
Lynette, just let him do his job.
297
00:19:14,753 --> 00:19:16,380
Julie's pregnant.
298
00:19:17,523 --> 00:19:18,615
What?
299
00:19:19,124 --> 00:19:21,319
She might be. She's not sure.
300
00:19:22,294 --> 00:19:24,023
What are you talking about?
301
00:19:26,131 --> 00:19:27,564
She told me.
302
00:19:28,667 --> 00:19:31,465
It's no problem. I can give her an MRI.
303
00:19:31,770 --> 00:19:34,933
There's no radiation,
so it's safer for the baby.
304
00:19:49,488 --> 00:19:51,718
Hey, guys. What's up?
305
00:19:53,492 --> 00:19:57,519
Hey. We're just taking some food
over to Mike and Susan.
306
00:19:57,563 --> 00:19:59,929
You know, we feel so awful
about what happened.
307
00:19:59,965 --> 00:20:01,865
Nick, you talk to the guys.
I'm going to get this over there
308
00:20:01,900 --> 00:20:03,731
- while it's still hot, okay?
- Okay.
309
00:20:03,769 --> 00:20:05,930
So, Nick, after what happened to Julie,
310
00:20:05,971 --> 00:20:07,836
we're thinking of starting up
a neighborhood watch.
311
00:20:07,873 --> 00:20:10,899
- Are you interested?
- Yeah. Yeah, yeah, of course.
312
00:20:10,943 --> 00:20:14,037
Great. Danny must be
pretty shaken up.
313
00:20:14,079 --> 00:20:17,173
He's... He's pretty close with Julie,
isn't he?
314
00:20:17,649 --> 00:20:20,015
I think we're all pretty shaken up.
315
00:20:20,352 --> 00:20:22,479
Weren't they dating, though?
316
00:20:23,222 --> 00:20:26,157
No, no, just friends. She was
helping him with some tutoring.
317
00:20:26,191 --> 00:20:27,852
- Really?
- Yeah.
318
00:20:27,893 --> 00:20:31,192
'Cause some people saw them
at the movies together.
319
00:20:32,464 --> 00:20:34,557
Like I said, just friends.
320
00:20:35,534 --> 00:20:39,630
So, this neighborhood watch thing,
is there going to be a meeting?
321
00:20:43,342 --> 00:20:45,367
Yeah, we'll let you know.
322
00:20:47,813 --> 00:20:50,111
All right, is this... Is this really about
the neighborhood watch?
323
00:20:50,148 --> 00:20:53,948
Because it seems like the only one
you're watching is my kid.
324
00:20:54,620 --> 00:20:57,885
Honey, it's your mother!
325
00:20:59,925 --> 00:21:02,519
We're done, right, guys?
326
00:21:04,663 --> 00:21:06,062
Thanks, hon.
327
00:21:07,566 --> 00:21:09,534
That didn't look like
it was going so good.
328
00:21:09,568 --> 00:21:12,594
Yeah, they were asking about Danny,
just like you said they would.
329
00:21:12,638 --> 00:21:15,402
Then it is time to get our son an alibi.
330
00:21:22,014 --> 00:21:24,949
- Katherine.
- I saw you drive in.
331
00:21:25,584 --> 00:21:27,609
Yeah, I just wanted to come home
and take a shower
332
00:21:27,653 --> 00:21:29,814
before I head back to the hospital.
333
00:21:29,855 --> 00:21:34,349
Look, I know things
have been awkward lately,
334
00:21:35,060 --> 00:21:38,427
but I heard about Julie
and I wanted to do something.
335
00:21:38,964 --> 00:21:42,730
Thank you.
I know Susan will appreciate it.
336
00:21:46,738 --> 00:21:48,000
Well...
337
00:21:51,943 --> 00:21:53,911
So, how is Julie?
338
00:21:54,313 --> 00:21:56,941
Well, we don't know.
They're still doing tests.
339
00:21:56,982 --> 00:22:00,281
Oh, God, I can't imagine
what you're going through.
340
00:22:03,522 --> 00:22:05,786
You have to stay strong, Mike.
341
00:22:11,196 --> 00:22:12,561
Katherine.
342
00:22:16,201 --> 00:22:18,192
Wait, wait. What are you doing?
343
00:22:19,271 --> 00:22:21,967
Just letting you know I'm here for you.
344
00:22:28,080 --> 00:22:29,377
Anytime.
345
00:22:33,285 --> 00:22:34,650
Come in.
346
00:22:36,254 --> 00:22:40,623
Ana, there are two detectives here
who want to ask you some questions.
347
00:22:40,659 --> 00:22:42,126
- What about?
- We're investigating
348
00:22:42,160 --> 00:22:43,957
the Julie Mayer assault.
349
00:22:43,995 --> 00:22:46,896
Where were you last night
at approximately 11:00?
350
00:22:46,932 --> 00:22:49,093
I can answer that. She was in her room.
351
00:22:49,134 --> 00:22:51,830
We have a very strict
10:00 p.m. curfew.
352
00:22:51,870 --> 00:22:53,667
Actually, I was out.
353
00:22:55,006 --> 00:22:57,338
What? I saw you go into your room.
354
00:22:57,376 --> 00:23:00,436
Yeah, and then I climbed down
the trellis and I met a friend.
355
00:23:01,413 --> 00:23:04,439
- Can I borrow your mace?
- Please, ma'am...
356
00:23:04,483 --> 00:23:07,418
My tax dollars pay for it,
I should get to use it!
357
00:23:09,020 --> 00:23:11,887
- Who is the friend you met?
- Danny Bolen.
358
00:23:12,657 --> 00:23:16,149
Wait, Danny Bolen? As in the guy
who blew you off this morning?
359
00:23:16,194 --> 00:23:19,686
Yes, he's a friend.
I want him to be more than a friend.
360
00:23:19,731 --> 00:23:21,961
Mr. Bolen said that
you stopped by a liquor store.
361
00:23:22,000 --> 00:23:23,262
No, no, no.
362
00:23:23,301 --> 00:23:25,462
She's 16. She doesn't drink.
363
00:23:25,504 --> 00:23:27,529
Yeah, we bought some beer.
364
00:23:29,374 --> 00:23:31,968
How about a Taser?
You guys must carry a Taser.
365
00:23:32,811 --> 00:23:35,336
Can anybody verify your whereabouts?
366
00:23:35,380 --> 00:23:38,713
Well, Danny.
367
00:23:40,952 --> 00:23:43,045
Okay, thanks for your time.
368
00:23:45,857 --> 00:23:47,620
You know why kids are like this now?
369
00:23:47,659 --> 00:23:50,457
Because you people
won't let us hit them anymore.
370
00:23:53,832 --> 00:23:55,663
If I find this bastard before the cops do,
371
00:23:55,700 --> 00:23:59,363
he won't need a trial, because
I'll kill him with my bare hands.
372
00:23:59,404 --> 00:24:03,306
Look, I know you're mad.
I don't want to hear anger in this room.
373
00:24:03,341 --> 00:24:06,504
We need to stay positive
for Julie's sake.
374
00:24:06,845 --> 00:24:10,781
Do we even have a clue who did this?
A jealous boyfriend maybe?
375
00:24:11,783 --> 00:24:13,978
Was she even seeing anyone?
376
00:24:14,019 --> 00:24:15,919
No, not that I know of.
377
00:24:17,355 --> 00:24:20,688
- Hi, is this a bad time?
- No, no. Come on in.
378
00:24:20,725 --> 00:24:22,352
Oh, how is she?
379
00:24:22,394 --> 00:24:26,728
Still unconscious.
We're waiting for the test results.
380
00:24:28,300 --> 00:24:29,494
Karl.
381
00:24:30,135 --> 00:24:31,295
Bree.
382
00:24:32,804 --> 00:24:36,331
You know, I need to talk to Lynette.
I'll be back in 10 minutes.
383
00:24:40,512 --> 00:24:43,379
She must never ever know
I slept with you.
384
00:24:44,449 --> 00:24:46,713
Bree, my daughter was attacked.
385
00:24:46,751 --> 00:24:49,652
I've got more to worry about
than Susan getting mad at us.
386
00:24:49,688 --> 00:24:51,519
Of course. I'm sorry.
387
00:24:55,327 --> 00:24:58,194
Look, I know we said
we'd get together this week,
388
00:24:58,230 --> 00:25:01,393
but until this all gets sorted out,
I need a little time.
389
00:25:01,433 --> 00:25:03,401
I completely understand.
390
00:25:10,809 --> 00:25:13,437
I do want to see you again. Really.
391
00:25:15,947 --> 00:25:17,915
- Just not now.
- Okay.
392
00:25:28,426 --> 00:25:29,654
Dad?
393
00:25:36,668 --> 00:25:38,568
So, what did they say?
394
00:25:38,970 --> 00:25:42,565
The doctors still don't know.
But she's not pregnant.
395
00:25:43,375 --> 00:25:46,776
I'm so sorry about that.
I just had to say something.
396
00:25:49,981 --> 00:25:52,176
What made you think
that she might be?
397
00:25:52,217 --> 00:25:53,707
She told me.
398
00:25:55,053 --> 00:25:58,113
A few days ago, I was out in my yard.
399
00:25:59,724 --> 00:26:03,490
I was upset. Julie saw me
and asked me what was wrong.
400
00:26:03,528 --> 00:26:08,158
We started talking about stuff
and it just came out.
401
00:26:08,533 --> 00:26:12,731
And you didn't just... Just immediately
pick up the phone and call me?
402
00:26:14,072 --> 00:26:15,869
She asked me not to.
403
00:26:22,948 --> 00:26:24,609
So, who's the guy?
404
00:26:25,650 --> 00:26:28,118
- I don't know.
- She didn't say?
405
00:26:28,153 --> 00:26:30,917
All she said was
she'd gotten involved with someone,
406
00:26:30,956 --> 00:26:32,856
and that it was complicated.
407
00:26:32,891 --> 00:26:36,054
Complicated?
And that's the word she used?
408
00:26:37,095 --> 00:26:38,255
Yeah.
409
00:26:40,765 --> 00:26:44,496
Because "complicated" means trouble.
410
00:26:44,536 --> 00:26:50,065
So, you knew that she was in trouble
and you chose not to come to me?
411
00:26:50,508 --> 00:26:52,874
Like I said, Julie asked me not to.
412
00:26:52,911 --> 00:26:56,312
You are my friend, not hers.
After everything we've been through,
413
00:26:56,348 --> 00:26:58,248
I cannot believe
you would betray me like that.
414
00:26:58,283 --> 00:26:59,841
Whoa, that's not fair.
415
00:26:59,884 --> 00:27:03,650
Lynette, my daughter is hooked up
to a machine.
416
00:27:03,688 --> 00:27:06,486
And a guy
who was complicating her life,
417
00:27:06,524 --> 00:27:09,049
a guy that I didn't even know about,
might have put her there.
418
00:27:09,094 --> 00:27:11,255
So, I don't need to be fair.
419
00:27:19,571 --> 00:27:22,005
Hey, Reggie,
thanks for coming so quickly.
420
00:27:22,040 --> 00:27:23,905
No problem, Mrs. Solis.
421
00:27:23,942 --> 00:27:26,604
How are those two little precious ones?
422
00:27:27,145 --> 00:27:28,339
What?
423
00:27:29,547 --> 00:27:33,074
My kids?
You threw me off with "precious."
424
00:27:33,118 --> 00:27:35,951
They're the least of my problems.
We've taken in a teenager.
425
00:27:35,987 --> 00:27:38,046
Ooh. Sorry to hear it.
426
00:27:38,089 --> 00:27:39,954
Yeah, she's been using this
to sneak out at night.
427
00:27:39,991 --> 00:27:42,357
That's why I want you to take it down.
428
00:27:42,394 --> 00:27:44,055
She climbed down this trellis?
429
00:27:44,095 --> 00:27:46,256
Yeah, that's what she said.
430
00:27:46,297 --> 00:27:49,164
Okay. It's just that it's pretty beat up.
431
00:27:49,200 --> 00:27:51,862
I wouldn't have thought it could hold
much more than those roses.
432
00:27:51,903 --> 00:27:55,532
But then again, why would she lie?
I'll get my tools.
433
00:28:18,029 --> 00:28:20,429
I'm telling you,
she opened her eyes,
434
00:28:20,999 --> 00:28:23,934
for at least 10 or 15 seconds.
She called me "Dad."
435
00:28:23,968 --> 00:28:26,163
- I believe you.
- What does it mean?
436
00:28:26,204 --> 00:28:28,502
Well, in laymen's terms,
drifting in and out of consciousness
437
00:28:28,540 --> 00:28:30,440
is better than fully comatose.
438
00:28:30,475 --> 00:28:33,000
Our main concern's
the intracranial swelling.
439
00:28:33,044 --> 00:28:36,536
In fact, if she wakes up,
we may choose to induce coma.
440
00:28:36,581 --> 00:28:37,707
Well, why would you do that?
441
00:28:37,749 --> 00:28:39,808
The swelling will heal faster
if she's unconscious.
442
00:28:39,851 --> 00:28:41,944
But I'm confident she'll recover.
443
00:28:41,986 --> 00:28:45,217
Thank God.
I should find Susan.
444
00:28:47,525 --> 00:28:51,188
- Good Lord. They need me in the ER.
- Before you go, one quick question.
445
00:28:51,229 --> 00:28:53,629
When Julie wakes up,
will she remember what she saw
446
00:28:53,665 --> 00:28:55,997
or heard during the brief moment
she was awake?
447
00:28:56,034 --> 00:28:57,058
I don't see why not.
448
00:28:57,102 --> 00:28:59,002
But people in comas dream, don't they?
449
00:28:59,037 --> 00:29:01,335
She could wake up thinking
she saw something odd,
450
00:29:01,372 --> 00:29:03,465
when really it was just a bizarre dream.
451
00:29:03,508 --> 00:29:05,999
- Not very likely.
- Her brain is swollen!
452
00:29:06,044 --> 00:29:07,909
That has to cause hallucinations!
453
00:29:07,946 --> 00:29:09,937
I once thought
Lauren Bacall was in my bedroom
454
00:29:09,981 --> 00:29:11,949
and that was just a high fever!
455
00:29:14,152 --> 00:29:17,178
Ma'am, there's been a bus crash.
I need to go.
456
00:29:17,956 --> 00:29:19,355
I'm sorry.
457
00:29:19,390 --> 00:29:22,655
Look, talk to your friend. You may be
surprised what she remembers.
458
00:29:32,437 --> 00:29:34,667
- Liar!
- What?
459
00:29:34,973 --> 00:29:37,373
There is no way
you crawled down that trellis,
460
00:29:37,408 --> 00:29:40,434
because I just tried to,
and it collapsed on top of me!
461
00:29:40,478 --> 00:29:43,242
- What's your answer to that?
- I don't know.
462
00:29:43,281 --> 00:29:46,546
Pull back on the carbs
and try again in two weeks?
463
00:29:47,285 --> 00:29:50,083
What... Ana, this is serious!
464
00:29:50,622 --> 00:29:54,422
Why would you lie to the cops?
Did Danny ask you to cover up for him?
465
00:29:54,459 --> 00:29:58,259
I'm not covering up anything.
Danny didn't do it.
466
00:29:58,296 --> 00:30:00,787
Well, the police think he did.
You don't know this kid.
467
00:30:00,832 --> 00:30:03,164
I know him better than the cops.
468
00:30:04,502 --> 00:30:07,198
You're just mad because
I didn't take your advice.
469
00:30:07,238 --> 00:30:08,637
What are you talking about?
470
00:30:08,673 --> 00:30:12,302
You told me to play hard-to-get,
which is totally lame.
471
00:30:13,144 --> 00:30:15,806
I figured out a way
to make him owe me.
472
00:30:16,214 --> 00:30:20,173
Aiding and abetting? This is
your solution on how to land a guy?
473
00:30:23,721 --> 00:30:25,416
- Who are you calling?
- The police.
474
00:30:25,456 --> 00:30:27,253
- No!
- Julie Mayer is lying
475
00:30:27,292 --> 00:30:29,817
in a hospital bed right now,
and Danny might have put her there.
476
00:30:29,861 --> 00:30:31,886
You're telling the truth.
477
00:30:38,703 --> 00:30:41,866
- Bree, you're back.
- I brought you your favorite biscotti.
478
00:30:41,906 --> 00:30:44,602
- Oh, you are so sweet.
- And I hear Julie's doing better.
479
00:30:44,642 --> 00:30:48,908
Much better. She's just sedated now.
Doctors are very optimistic.
480
00:30:48,947 --> 00:30:51,006
Oh, my, that is good news.
481
00:30:52,817 --> 00:30:57,083
You know, I wanted to tell you again
how much I enjoyed your wedding.
482
00:30:57,355 --> 00:31:00,381
Especially the part where
you and Katherine made peace.
483
00:31:00,425 --> 00:31:02,416
Well, I'm glad someone enjoyed that.
484
00:31:02,460 --> 00:31:04,257
But you are friends again, right?
485
00:31:04,295 --> 00:31:06,763
I mean, you said all those lovely things
to her in the church.
486
00:31:06,798 --> 00:31:08,925
Yeah, but it wasn't enough
for Katherine.
487
00:31:08,967 --> 00:31:12,164
You know, I don't know where
she gets off being the injured party.
488
00:31:12,203 --> 00:31:14,364
She took Mike from me first.
489
00:31:15,073 --> 00:31:18,099
But you and Mike
were divorced at the time.
490
00:31:18,142 --> 00:31:20,133
And... And Katherine was very lonely.
491
00:31:20,178 --> 00:31:22,510
Okay, rule number one
of the female code.
492
00:31:22,580 --> 00:31:25,413
Never sleep with
your friend's ex-husband.
493
00:31:27,652 --> 00:31:30,712
Well, perhaps she should have seen
that you still had feelings for Mike.
494
00:31:30,755 --> 00:31:35,886
It would've been different if she'd slept
with, oh, let's say, for instance, Karl.
495
00:31:36,461 --> 00:31:39,624
Karl? Oh, yeah,
like that would ever happen.
496
00:31:40,431 --> 00:31:42,296
No, Katherine's a lady.
497
00:31:42,333 --> 00:31:45,769
She's not one of those dumb skanks
that would fall for Karl's come-ons.
498
00:31:48,273 --> 00:31:50,366
So, you agree it would be different?
499
00:31:50,408 --> 00:31:51,966
Much different.
500
00:31:52,644 --> 00:31:53,941
Worse.
501
00:31:53,978 --> 00:31:55,639
Worse? Why worse?
502
00:31:57,115 --> 00:32:00,551
Because Karl hurt me.
He cheated and lied.
503
00:32:00,985 --> 00:32:05,251
I mean, any friend who would know
all that and sleep with him anyway,
504
00:32:05,657 --> 00:32:08,023
I would never talk to her again.
505
00:32:08,793 --> 00:32:11,785
I don't blame you
for defending Katherine,
506
00:32:12,797 --> 00:32:16,164
but I just don't need a friend
like her in my life,
507
00:32:16,200 --> 00:32:18,998
especially when I have a friend like you.
508
00:32:26,711 --> 00:32:28,406
Orson, come in.
509
00:32:28,446 --> 00:32:30,539
I'm getting everybody
to sign a get-well card.
510
00:32:30,581 --> 00:32:33,516
- We're sending it over to Julie.
- That's nice.
511
00:32:33,551 --> 00:32:39,183
I suppose I should sign it somewhere
inconspicuous, given recent events.
512
00:32:40,224 --> 00:32:43,387
Oh, I suppose.
513
00:32:43,428 --> 00:32:44,656
By the way,
514
00:32:44,696 --> 00:32:49,030
this morning when I said that
Mike and Susan wouldn't last,
515
00:32:51,169 --> 00:32:53,364
I know you thought I was crazy.
516
00:32:53,972 --> 00:32:57,703
No, I didn't think that exactly.
517
00:32:59,344 --> 00:33:02,245
Well, FYI,
518
00:33:02,780 --> 00:33:09,083
I stopped by their house today with
a casserole. Mike was there alone.
519
00:33:09,887 --> 00:33:11,013
Oh?
520
00:33:11,055 --> 00:33:15,321
Let's just say he was grateful.
Very grateful.
521
00:33:17,161 --> 00:33:18,924
Why wouldn't he be?
522
00:33:19,964 --> 00:33:24,025
God, you have no ear for innuendo
at all. He made a pass at me!
523
00:33:24,869 --> 00:33:28,930
With Julie in the hospital
and his marriage one day old?
524
00:33:29,741 --> 00:33:33,734
Well, it may be the first day,
525
00:33:35,113 --> 00:33:37,843
but he's clearly having
second thoughts.
526
00:33:42,253 --> 00:33:47,281
Oh, and please don't tell Bree.
I'd hate for this to get back to Susan.
527
00:33:54,298 --> 00:33:55,390
Hey.
528
00:33:57,168 --> 00:33:58,260
Hey.
529
00:34:00,471 --> 00:34:03,372
I hear Julie opened her eyes.
That's great.
530
00:34:03,608 --> 00:34:05,405
Yes. Yes, it is.
531
00:34:06,411 --> 00:34:08,538
I'm sorry you're mad at me.
532
00:34:11,082 --> 00:34:12,709
No, I'm not mad.
533
00:34:15,386 --> 00:34:20,255
I just can't understand
why she went to you instead of me.
534
00:34:25,096 --> 00:34:27,690
That day that Julie found me crying,
535
00:34:29,967 --> 00:34:34,097
the reason she opened up to me
was because I told her that,
536
00:34:34,739 --> 00:34:38,869
and no one else can know about this,
I'm pregnant.
537
00:34:40,812 --> 00:34:42,143
You are?
538
00:34:43,815 --> 00:34:45,373
That's amazing!
539
00:34:48,086 --> 00:34:50,111
Wait, why were you crying?
540
00:34:50,321 --> 00:34:51,754
Oh.
541
00:34:52,356 --> 00:34:57,350
Let's see. I'm in my 40s,
my husband is back in school,
542
00:34:57,728 --> 00:34:59,753
I'm the sole breadwinner.
543
00:35:00,565 --> 00:35:07,095
I don't know how I'm going to do
this whole baby thing again.
544
00:35:07,138 --> 00:35:10,733
And also because...
545
00:35:13,911 --> 00:35:15,037
What?
546
00:35:19,484 --> 00:35:23,477
Because I can't quiet
that one voice in my mind
547
00:35:23,521 --> 00:35:25,216
that keeps saying
548
00:35:31,529 --> 00:35:33,224
maybe I shouldn't.
549
00:35:39,103 --> 00:35:40,468
Oh, honey.
550
00:35:43,741 --> 00:35:44,867
Yeah.
551
00:35:49,981 --> 00:35:51,278
Lynette,
552
00:35:52,950 --> 00:35:57,284
you can do whatever you think
it is you need to do.
553
00:35:58,189 --> 00:36:02,626
Yeah, I know. Lucky me.
554
00:36:04,829 --> 00:36:08,890
It's weird. Everybody talks
about a kid being a gift.
555
00:36:09,400 --> 00:36:12,460
It's the only gift where you puke for
nine months before you receive it,
556
00:36:12,503 --> 00:36:14,767
and then scream the day it arrives.
557
00:36:16,007 --> 00:36:17,440
That's true.
558
00:36:18,376 --> 00:36:20,606
But they are a gift, Lynette.
559
00:36:25,183 --> 00:36:26,946
I know that because
560
00:36:29,453 --> 00:36:34,083
I spent the last few hours thinking
that I was going to lose mine.
561
00:36:36,527 --> 00:36:38,427
I realized that I would
562
00:36:40,064 --> 00:36:44,091
trade everything I own,
I would give everything I ever will have,
563
00:36:44,135 --> 00:36:49,732
for just one more day as Julie's mom.
564
00:36:51,008 --> 00:36:52,270
Aw.
565
00:36:55,513 --> 00:36:58,380
But I'm not telling you
what you should do.
566
00:37:01,285 --> 00:37:02,980
Actually, you are.
567
00:37:07,258 --> 00:37:09,123
And I'm glad you did.
568
00:37:23,374 --> 00:37:27,276
I had some briefs to finish, but
I'd rather work here than at the office.
569
00:37:27,311 --> 00:37:28,471
Hey, Bree. You're still here?
570
00:37:29,647 --> 00:37:33,413
Well, she's kept me company all day.
Is she a saint or what?
571
00:37:33,784 --> 00:37:37,652
Hey, Lee, thanks for calling me back.
I'm just checking on MJ.
572
00:37:43,961 --> 00:37:46,725
This has been the longest day
of my life.
573
00:37:50,701 --> 00:37:53,397
I thought I needed some time to myself.
574
00:37:54,739 --> 00:37:56,206
I was wrong.
575
00:38:00,044 --> 00:38:01,409
I need you.
576
00:38:08,586 --> 00:38:12,352
I booked our room at the motel.
Here's the key.
577
00:38:15,960 --> 00:38:18,895
If you could come by,
even for just an hour,
578
00:38:20,164 --> 00:38:22,325
that would mean a lot to me.
579
00:38:32,243 --> 00:38:33,471
Please.
580
00:38:36,280 --> 00:38:38,680
I don't want to be alone tonight.
581
00:38:47,358 --> 00:38:48,882
Neither do I.
582
00:38:56,767 --> 00:38:58,928
- Hey, Gabby.
- Hey, you got a minute?
583
00:38:58,969 --> 00:39:00,129
Well, I think I know why you're here.
584
00:39:00,171 --> 00:39:02,196
And believe me,
I'm as ticked off as you are.
585
00:39:02,239 --> 00:39:04,070
- Angie...
- No, no, no, no. Danny should've never
586
00:39:04,108 --> 00:39:07,168
kept your niece out so late.
When I found out, I kicked him so hard,
587
00:39:07,211 --> 00:39:11,170
he's still trying to get the shoe out
of his butt. It'll never happen again.
588
00:39:11,215 --> 00:39:14,082
- It never happened at all.
- What?
589
00:39:14,118 --> 00:39:17,645
Ana wasn't with Danny last night.
She never left the house.
590
00:39:17,688 --> 00:39:18,780
What are you talking about?
591
00:39:18,823 --> 00:39:21,485
She snuck out, Danny bought her beer.
They both fessed up.
592
00:39:21,525 --> 00:39:23,049
Ana was lying.
593
00:39:24,495 --> 00:39:28,022
- Well, why would she lie?
- Because your son told her to.
594
00:39:28,399 --> 00:39:30,697
Well, maybe
she was changing her tune
595
00:39:30,735 --> 00:39:32,327
because she didn't want
to get in trouble with you.
596
00:39:32,370 --> 00:39:35,737
No, no. She's covering for Danny.
597
00:39:36,540 --> 00:39:38,974
I don't know what you're implying,
but he's a good kid.
598
00:39:39,009 --> 00:39:41,569
Your niece is the one who's been
hounding him day and night.
599
00:39:41,612 --> 00:39:43,603
Hey, I'm just trying to be nice here!
600
00:39:43,647 --> 00:39:46,912
I'm giving you a head's up
that Ana's taking her story back.
601
00:39:46,951 --> 00:39:48,475
Whoa, whoa, whoa, whoa!
602
00:39:48,519 --> 00:39:50,612
Let's slow down here, okay?
603
00:39:50,654 --> 00:39:53,418
Can I at least talk to the girl
before she goes pointing fingers?
604
00:39:53,457 --> 00:39:56,017
Too late.
She's talking to the police right now.
605
00:40:12,843 --> 00:40:14,606
Baby, I screwed up.
606
00:40:16,180 --> 00:40:17,272
What happened?
607
00:40:17,314 --> 00:40:19,680
I never should've told you
to ask that girl for an alibi.
608
00:40:19,717 --> 00:40:21,241
- Did she talk to the cops?
- Yeah.
609
00:40:21,285 --> 00:40:22,547
Which means
they should be here any second.
610
00:40:22,586 --> 00:40:24,816
- But I didn't do anything. Are you...
- We don't have time for that.
611
00:40:24,855 --> 00:40:27,585
You're a suspect.
They have the right to question you.
612
00:40:27,625 --> 00:40:29,752
- Ma...
- Just listen to me.
613
00:40:29,794 --> 00:40:31,489
Tell them you will not waive
your Miranda rights,
614
00:40:31,529 --> 00:40:33,827
and we will have a lawyer down there
as soon as we can.
615
00:40:33,864 --> 00:40:36,424
Remember.
How does a fish get caught?
616
00:40:37,001 --> 00:40:38,764
He opens his mouth.
617
00:40:45,109 --> 00:40:47,771
It had been a horrible day.
618
00:40:48,145 --> 00:40:52,275
And people in the neighborhood
were doing their best to recover.
619
00:40:53,584 --> 00:40:57,384
One mother was about to share
some good news with her family,
620
00:40:58,222 --> 00:41:01,521
when her son saw a flashing light
in the window.
621
00:41:03,194 --> 00:41:06,220
Another was busy grounding her niece
622
00:41:06,263 --> 00:41:10,529
when she noticed the police car
pulling up across the street.
623
00:41:12,803 --> 00:41:16,136
A woman was planning
a rendezvous with her lover
624
00:41:17,541 --> 00:41:21,477
when she saw a young man
being taken out of his house.
625
00:41:26,717 --> 00:41:29,914
Within moments, everyone had heard.
626
00:41:30,855 --> 00:41:34,154
The son of one housewife
was suspected
627
00:41:34,191 --> 00:41:37,456
of strangling the daughter of another.
628
00:41:49,240 --> 00:41:52,607
Yes, it had been a horrible day.
629
00:41:53,477 --> 00:41:56,571
And the thought occurred
to one old woman,
630
00:41:56,614 --> 00:42:00,106
the days ahead could be worse.