1 00:00:00,266 --> 00:00:03,235 Previously on... 2 00:00:03,269 --> 00:00:04,613 I really don't want you to go. 3 00:00:04,614 --> 00:00:06,732 This will make us enough money to get Paul out of our house. 4 00:00:06,733 --> 00:00:09,264 Mike took a job in Alaska. 5 00:00:09,301 --> 00:00:11,367 I'm trying to treat you like a lady. 6 00:00:11,368 --> 00:00:14,070 Bree's new romance got serious. 7 00:00:14,071 --> 00:00:18,141 So you're saying you like me how I am. Very much. 8 00:00:18,175 --> 00:00:21,479 Paul's bride pushed him to the breaking point. 9 00:00:21,500 --> 00:00:23,544 I want you gone by the end of the week. 10 00:00:23,555 --> 00:00:25,957 But she was strongly encouraged... 11 00:00:25,991 --> 00:00:27,358 Bye, mama. 12 00:00:27,392 --> 00:00:29,627 To save her marriage. 13 00:00:35,000 --> 00:00:36,901 Humiliation... 14 00:00:36,935 --> 00:00:40,070 It's something we all try to avoid... 15 00:00:41,573 --> 00:00:44,041 Whenever possible. 16 00:00:44,575 --> 00:00:46,543 But unfortunately, 17 00:00:46,577 --> 00:00:49,513 there are some days when we can't help but fall... 18 00:00:51,516 --> 00:00:54,017 Flat on our face. 19 00:00:56,421 --> 00:00:57,331 You okay? 20 00:00:57,332 --> 00:01:01,061 I'm fine! Mortified, but... Whew! Fine. 21 00:01:01,062 --> 00:01:01,734 What happened? 22 00:01:01,735 --> 00:01:05,662 I don't know. I was... thinking about how hot it was, 23 00:01:05,663 --> 00:01:07,437 and I didn't pay attention to where I was going. 24 00:01:07,438 --> 00:01:09,633 Oh. For a second there, 25 00:01:09,667 --> 00:01:11,601 I was wondering if you fell on purpose. 26 00:01:11,636 --> 00:01:12,936 On purpose? 27 00:01:12,970 --> 00:01:14,905 A broken leg would be a great excuse 28 00:01:14,939 --> 00:01:17,126 to get out of dinner with my parents. 29 00:01:17,127 --> 00:01:20,077 Don't be silly. I'm looking forward to meeting your parents. 30 00:01:21,279 --> 00:01:24,114 Can we sit for a minute? 31 00:01:24,148 --> 00:01:27,451 The heat is really starting to get to me. 32 00:01:27,485 --> 00:01:29,986 Really? It's not that hot. 33 00:01:30,021 --> 00:01:31,766 Are you kidding? It feels like... 34 00:01:31,767 --> 00:01:34,094 ...Someone turned on a furnace! 35 00:01:35,926 --> 00:01:38,595 Are you okay? Have I been pushing you too hard? 36 00:01:38,629 --> 00:01:42,599 No, no! I'm having the time of my life. 37 00:01:42,633 --> 00:01:46,502 Whew. I just need to rest for a tiny little... 38 00:01:54,200 --> 00:01:55,967 So what happened? 39 00:01:56,001 --> 00:01:57,835 I'm not exactly sure. 40 00:01:57,870 --> 00:02:00,733 She probably just overexerted herself. 41 00:02:00,734 --> 00:02:02,404 This is beyond embarrassing. 42 00:02:02,405 --> 00:02:04,512 There's a lemonade stand over there. Should I get her something to drink? 43 00:02:04,613 --> 00:02:06,658 Good idea. She might be dehydrated. 44 00:02:06,659 --> 00:02:10,111 This is ridiculous. I had a bottle of water an hour ago. 45 00:02:10,112 --> 00:02:13,640 And I did not overexert myself. I happen to be in very good shape. 46 00:02:13,641 --> 00:02:15,942 Your heart rate is a bit elevated. 47 00:02:15,977 --> 00:02:21,314 Well, probably from the stress of having all these strangers gawk at me. 48 00:02:23,618 --> 00:02:25,051 Oh, my lord. 49 00:02:25,086 --> 00:02:27,687 It's happening again. Do you see this? 50 00:02:27,722 --> 00:02:31,897 It's like a wave of heat just... coursing through my body. 51 00:02:33,894 --> 00:02:36,296 What is happening to me? Am I having a stroke? 52 00:02:36,330 --> 00:02:38,998 Honey, you're just having a hot flash. 53 00:02:39,033 --> 00:02:41,330 A what? Yeah, it's no big deal. 54 00:02:41,331 --> 00:02:44,032 We all have to go through the change sometime. 55 00:02:44,067 --> 00:02:45,500 Wait, are you saying... 56 00:02:45,535 --> 00:02:48,219 Yep. You've started menopause. 57 00:02:48,220 --> 00:02:50,721 Humiliation... 58 00:02:50,756 --> 00:02:52,087 So did we figure out what was wrong? 59 00:02:52,088 --> 00:02:55,259 It's something we all try to avoid. 60 00:02:55,294 --> 00:02:57,895 It's no big deal. She just had... indigestion. 61 00:02:57,930 --> 00:03:00,364 I never should've let you buy me that hot dog. 62 00:03:00,399 --> 00:03:03,601 Especially women who date... 63 00:03:03,635 --> 00:03:06,003 Younger men. 64 00:03:17,549 --> 00:03:20,284 It was morning in suburbia... 65 00:03:20,318 --> 00:03:24,822 A time for women to attend to their husbands' needs. 66 00:03:24,856 --> 00:03:29,693 And while Tom Scavo's wife was setting out the sports section, 67 00:03:29,728 --> 00:03:34,565 and Carlos Solis' wife was removing lint from his suit... 68 00:03:36,134 --> 00:03:39,804 And Roy bender's wife was cleaning his dentures... 69 00:03:43,241 --> 00:03:46,076 Paul Young's wife was resting 70 00:03:46,111 --> 00:03:51,348 because she had already attended to her husband's needs... 71 00:03:51,383 --> 00:03:54,218 All night long. 72 00:03:54,252 --> 00:03:56,687 Thank you. 73 00:03:56,721 --> 00:03:59,590 For what? 74 00:03:59,624 --> 00:04:01,625 For the most amazing night. 75 00:04:01,660 --> 00:04:03,627 So I didn't disappoint you? 76 00:04:03,662 --> 00:04:05,229 Are you kidding? 77 00:04:05,263 --> 00:04:07,031 I'm so glad. 78 00:04:07,065 --> 00:04:09,466 I must say, for a virgin, 79 00:04:09,501 --> 00:04:11,435 you were certainly open-minded. 80 00:04:15,941 --> 00:04:18,676 My whole life, I heard people talk about sex. 81 00:04:18,710 --> 00:04:21,212 They always made such a big deal about it. 82 00:04:21,246 --> 00:04:23,747 And don't get me wrong, 83 00:04:23,782 --> 00:04:27,051 it was very interesting. 84 00:04:27,085 --> 00:04:29,320 But lying here quietly... 85 00:04:30,822 --> 00:04:33,157 This is my favorite part. 86 00:04:33,191 --> 00:04:34,959 It's wonderful, isn't it? 87 00:04:42,300 --> 00:04:44,501 So would you like to do it again? 88 00:04:44,536 --> 00:04:47,371 I hear that men like sex in the morning. 89 00:04:47,405 --> 00:04:51,342 I must say, so far, your research is flawless. 90 00:05:00,719 --> 00:05:02,887 Beth, I'm gonna need a rain check. 91 00:05:02,921 --> 00:05:05,990 Why? I have business to attend to. 92 00:05:09,060 --> 00:05:11,795 Who is that man? 93 00:05:11,830 --> 00:05:15,766 Derek Yeager, my cellmate from prison. 94 00:05:19,938 --> 00:05:23,240 So have you thought about my offer? 95 00:05:23,275 --> 00:05:24,575 I have. 96 00:05:24,609 --> 00:05:27,411 I actually think starting an interior design business 97 00:05:27,445 --> 00:05:29,813 is... interesting. 98 00:05:29,848 --> 00:05:32,316 Interesting? It's... it's genius. 99 00:05:32,350 --> 00:05:35,386 You know what an artistic eye I have. 100 00:05:36,755 --> 00:05:38,722 Oh, my God. Oh, are you doing what I think you're doing? 101 00:05:38,790 --> 00:05:42,059 If you think I'm trying to stuff my boob in my daughter's mouth, 102 00:05:42,093 --> 00:05:43,427 then yes. 103 00:05:43,461 --> 00:05:45,162 Ugh. It's so unnatural. 104 00:05:46,464 --> 00:05:47,865 So... 105 00:05:49,868 --> 00:05:51,769 What do you say? Mm. 106 00:05:51,803 --> 00:05:54,705 I will woo the clients, be the face of the company, 107 00:05:54,739 --> 00:05:57,341 uh, while you do all the business-y stuff. 108 00:05:57,375 --> 00:05:59,610 It would be nice to be my own boss. 109 00:05:59,644 --> 00:06:00,778 Okay. 110 00:06:00,812 --> 00:06:03,447 I'm in. And if we work out of your place, 111 00:06:03,481 --> 00:06:05,482 I can bring the baby with me. 112 00:06:05,517 --> 00:06:07,151 Ooh, well, that... won't work. 113 00:06:07,185 --> 00:06:10,120 Everything at my place is metal and sharp. 114 00:06:10,155 --> 00:06:11,040 No, it isn't. Well, 115 00:06:11,041 --> 00:06:13,324 then I'll have metal and sharp things brought in. 116 00:06:13,358 --> 00:06:15,326 No babies in my house. 117 00:06:15,360 --> 00:06:18,062 Well, then we'll have to work here. Right. 118 00:06:18,096 --> 00:06:20,030 Potential clients will be so impressed 119 00:06:20,065 --> 00:06:22,833 when they walk into this... tipped-over hamper. 120 00:06:22,867 --> 00:06:24,501 Get a nanny. 121 00:06:24,536 --> 00:06:26,337 I've been trying. 122 00:06:26,371 --> 00:06:29,340 It's not that easy. Well, then I'll find someone. 123 00:06:29,374 --> 00:06:31,842 Mm, there's gotta be some poor schlub out there 124 00:06:31,876 --> 00:06:35,546 who's trustworthy and desperate for money. 125 00:06:37,582 --> 00:06:39,016 I don't like this kind. 126 00:06:39,050 --> 00:06:41,018 Oh, honey, it's cheaper. 127 00:06:41,052 --> 00:06:43,120 But it doesn't have a prize. 128 00:06:45,557 --> 00:06:47,524 The prize that comes with this cereal 129 00:06:47,559 --> 00:06:49,860 is we can afford the milk. 130 00:06:49,894 --> 00:06:52,696 Okay, that's $61. 48. 131 00:06:52,731 --> 00:06:54,298 Even with all the coupons? 132 00:06:56,201 --> 00:06:57,501 Well... 133 00:06:58,870 --> 00:07:01,038 Nothing in there. 134 00:07:01,072 --> 00:07:03,107 Let me see if I can put something back. Uh... 135 00:07:05,010 --> 00:07:08,078 My fabric doesn't have to be that soft. 136 00:07:08,113 --> 00:07:09,847 And hey. 137 00:07:09,881 --> 00:07:12,883 Meat is murder, right? 138 00:07:14,719 --> 00:07:16,820 Okay, you know, just put $20 on this 139 00:07:16,888 --> 00:07:18,922 and I'll pay the rest in cash. 140 00:07:18,957 --> 00:07:22,159 Care to donate a dollar to St. Matthew's kids? 141 00:07:22,193 --> 00:07:23,260 What? 142 00:07:23,328 --> 00:07:24,928 It's for poor people. 143 00:07:24,963 --> 00:07:26,930 You give a dollar, I ring the bell, 144 00:07:26,965 --> 00:07:28,565 everyone knows you donated. 145 00:07:28,600 --> 00:07:31,468 Has that piercing affected your sight? 146 00:07:31,503 --> 00:07:33,170 I'm counting pennies here. 147 00:07:33,204 --> 00:07:35,406 Lady, we're supposed to ask everyone. 148 00:07:35,440 --> 00:07:36,740 Calm down. 149 00:07:36,775 --> 00:07:38,175 "Calm down"? 150 00:07:38,209 --> 00:07:41,145 Yeah, I can't afford to buy my kid the cereal he likes. 151 00:07:41,179 --> 00:07:43,714 He's gotta eat this cardboard crap. 152 00:07:43,748 --> 00:07:46,116 Ooh! Nickel in the swear jar! 153 00:07:46,151 --> 00:07:49,153 And that used to be a quarter in the swear jar. 154 00:07:49,187 --> 00:07:51,622 We've even had to mark down our swears. 155 00:07:51,656 --> 00:07:55,426 So don't talk to me about the poor 'cause I am the poor! 156 00:07:55,460 --> 00:07:58,429 Where's my little jar at the checkout stand?! 157 00:07:58,463 --> 00:07:59,930 There is none! 158 00:08:04,169 --> 00:08:07,838 Don't feel bad. She screamed at our dry cleaners, too. 159 00:08:12,677 --> 00:08:14,645 Your burnt the meat loaf again? 160 00:08:14,679 --> 00:08:16,947 It's just a little crispy. It'll be fine. 161 00:08:16,981 --> 00:08:18,949 And what's with the candles and the good China? 162 00:08:18,983 --> 00:08:21,952 Is it our anniversary? 163 00:08:21,986 --> 00:08:24,455 Ow! Why are you hitting me? 164 00:08:24,489 --> 00:08:25,791 Because you don't listen to me. 165 00:08:25,792 --> 00:08:29,159 I told you last night Bob was coming for dinner. 166 00:08:29,194 --> 00:08:30,494 Oh, right. 167 00:08:30,528 --> 00:08:33,263 Bob. 168 00:08:33,298 --> 00:08:35,032 What was that for? 169 00:08:35,066 --> 00:08:37,034 Not knowing when our anniversary is. 170 00:08:37,068 --> 00:08:40,604 Okay. When is it? 171 00:08:40,638 --> 00:08:43,607 I don't have time for this! Bob is gonna be here any second. 172 00:08:43,641 --> 00:08:46,110 Do I have to eat with you guys? 173 00:08:46,144 --> 00:08:47,945 Bob and I have nothing in common. 174 00:08:47,946 --> 00:08:51,115 I'm sorry he's not all... "See the game last night? 175 00:08:51,149 --> 00:08:53,817 Check out the jugs on her. Hey, pull my finger!" 176 00:08:53,852 --> 00:08:55,094 I did that one time. 177 00:08:55,095 --> 00:08:57,050 At my cousin's funeral! 178 00:08:57,900 --> 00:08:59,467 You're right. 179 00:08:59,502 --> 00:09:03,138 I am unfit to socialize with your classy gay boyfriend. 180 00:09:03,172 --> 00:09:06,574 I should be forced to eat by myself... in front of the game. 181 00:09:06,609 --> 00:09:10,181 No. You are having dinner with Bob, and that is all there is to it! 182 00:09:10,182 --> 00:09:13,443 For God sakes, he helped us find our biological daughter. 183 00:09:13,444 --> 00:09:15,379 We owe him more than we can ever repay. 184 00:09:15,413 --> 00:09:17,113 Then shouldn't we take him out for a nice meal 185 00:09:17,114 --> 00:09:21,251 instead of forcing him to eat that briquette you call meat loaf? 186 00:09:36,500 --> 00:09:39,302 I hope the pot roast isn't too dry. 187 00:09:39,337 --> 00:09:41,771 It's good. 188 00:09:41,806 --> 00:09:45,765 He's an ex-con. He's just happy there's no ground glass in it. 189 00:09:50,458 --> 00:09:53,050 It must be nice for you two to see each other again. 190 00:09:53,085 --> 00:09:54,986 Uh, how long were you roommates? 191 00:09:55,020 --> 00:09:57,755 Cellmates. Yeager and I spent two years together. 192 00:09:57,789 --> 00:09:59,857 We kind of... looked out for each other. 193 00:09:59,892 --> 00:10:01,659 That's lovely. 194 00:10:04,696 --> 00:10:07,765 If I may ask, Yeager, what were you, uh... 195 00:10:07,799 --> 00:10:10,401 I believe the phrase is "in for"? 196 00:10:13,071 --> 00:10:15,573 Well, you know, uh, 197 00:10:15,607 --> 00:10:18,743 sometimes when people steal stuff... 198 00:10:18,777 --> 00:10:21,846 They give it to another guy who sells it for 'em. 199 00:10:21,880 --> 00:10:24,282 Yes. A "fence." 200 00:10:24,316 --> 00:10:25,416 Right. 201 00:10:27,252 --> 00:10:29,420 I killed a fence. 202 00:10:30,856 --> 00:10:32,290 Oh. 203 00:10:32,324 --> 00:10:34,492 Well, how about that? 204 00:10:34,526 --> 00:10:38,300 Uh, we may wanna keep that story to ourselves. 205 00:10:38,301 --> 00:10:40,765 I'm sure the people on the Lane would be unsettled to learn that 206 00:10:40,766 --> 00:10:43,215 their new neighbor was a convicted murderer. 207 00:10:43,216 --> 00:10:45,014 Neighbor? 208 00:10:45,015 --> 00:10:46,510 Yes. 209 00:10:46,536 --> 00:10:50,005 Yeager's going to be staying at my old house for a while. 210 00:10:50,040 --> 00:10:51,445 He's doing a little work for me. 211 00:10:51,446 --> 00:10:52,622 What kind of work? 212 00:10:52,623 --> 00:10:54,109 It's nothing you need to worry about. 213 00:10:54,144 --> 00:10:56,478 I'm not worried about it. I just wanna know. 214 00:10:57,714 --> 00:11:00,382 Darling, I'm not trying to exclude you. 215 00:11:00,417 --> 00:11:02,284 I'm trying to protect you. 216 00:11:02,319 --> 00:11:03,552 From what? 217 00:11:03,587 --> 00:11:07,122 Beth, let's enjoy our dinner. We have a guest. 218 00:11:18,242 --> 00:11:20,710 Ah. And this was grace at Halloween. 219 00:11:20,744 --> 00:11:23,854 Oh, she's beautiful, Gaby. And so sweet. 220 00:11:23,855 --> 00:11:26,489 Getting to know her has been such a blessing. 221 00:11:26,490 --> 00:11:30,093 Carlos and I will never be able to thank you enough. 222 00:11:33,631 --> 00:11:35,532 Hey, I just made some calls. 223 00:11:35,566 --> 00:11:38,435 No, you did more than that. You changed our lives. 224 00:11:38,469 --> 00:11:40,971 Oh. So... 225 00:11:41,005 --> 00:11:44,799 We wanted to give you these... as a token of our appreciation. 226 00:11:44,800 --> 00:11:48,602 Orchestra seats to... "Cats." 227 00:11:48,800 --> 00:11:51,501 What's wrong? I thought you love musicals. 228 00:11:51,502 --> 00:11:53,837 That was Lee. He was the show queen. 229 00:11:53,871 --> 00:11:55,739 When I found out he saw "Annie" six times, 230 00:11:55,773 --> 00:11:57,874 even I wanted to gay bash him. 231 00:11:57,909 --> 00:12:00,744 Oh. Okay, well, I wanna get you tickets to something. 232 00:12:00,778 --> 00:12:03,380 Do you like the opera? 233 00:12:03,414 --> 00:12:05,849 Figure skating? 234 00:12:05,883 --> 00:12:08,552 Beauty pageants? 235 00:12:08,586 --> 00:12:10,120 Barbra? 236 00:12:10,154 --> 00:12:11,555 Sorry. 237 00:12:11,589 --> 00:12:16,259 Ever think the reason Lee broke up with you is you're not gay? 238 00:12:16,294 --> 00:12:17,761 Hey, what can I say? 239 00:12:17,795 --> 00:12:19,663 Give me a beer and a college basketball game, 240 00:12:19,697 --> 00:12:20,997 I'm happy. 241 00:12:21,032 --> 00:12:24,061 You're kidding. Who you like this year? 242 00:12:24,062 --> 00:12:26,861 Well, Duke's got most of its starters coming back this year, so... 243 00:12:26,862 --> 00:12:28,788 Hey, hey, hey! You kiss boys with that mouth? 244 00:12:28,805 --> 00:12:31,040 Bob, I get basketball tickets all the time. 245 00:12:31,074 --> 00:12:33,275 You wanna go to a game this week? 246 00:12:33,310 --> 00:12:35,177 Are you serious? 247 00:12:35,212 --> 00:12:37,184 Oh, I'm in. You know, there's a game on tonight. 248 00:12:37,185 --> 00:12:40,015 Maybe after dessert, we can turn on... 249 00:12:40,050 --> 00:12:41,283 What's wrong? 250 00:12:41,318 --> 00:12:43,219 I thought I knew you. 251 00:12:43,253 --> 00:12:46,188 Now all of a sudden, you're talkin' beer and basketball? 252 00:12:46,223 --> 00:12:49,782 It's like you're not even a... a tired gay stereotype? 253 00:12:49,783 --> 00:12:52,324 Exactly. It's very upsetting. 254 00:12:52,524 --> 00:12:55,426 Tell you what, let us watch the game. 255 00:12:55,460 --> 00:12:57,628 During halftime, I'll come back in and tell you 256 00:12:57,662 --> 00:13:00,297 how great you look in your Dolce & Gabbana. Versace. 257 00:13:03,535 --> 00:13:06,437 Just go. I can't even look at you right now. 258 00:13:09,000 --> 00:13:12,088 Menopause? You're not old enough to be going through menopause. 259 00:13:12,089 --> 00:13:13,851 And more importantly, I'm not old enough 260 00:13:13,852 --> 00:13:15,598 to have a friend going through menopause. 261 00:13:15,600 --> 00:13:18,067 This has completely blindsided me. 262 00:13:18,267 --> 00:13:22,876 These last few weeks being with Keith, I have felt so alive. 263 00:13:22,877 --> 00:13:25,956 Even when I was young, I didn't feel this young. But now... 264 00:13:25,957 --> 00:13:29,783 Oh, I hate to spoil the announcement of your death sentence, but life does go on. 265 00:13:29,818 --> 00:13:32,720 And there is an upside. I'd love to skip 266 00:13:32,754 --> 00:13:34,988 those three days a month when I'm cranky and irritable. 267 00:13:35,023 --> 00:13:36,457 Just three days, huh? 268 00:13:36,691 --> 00:13:40,227 This couldn't have come at a worse time. 269 00:13:40,261 --> 00:13:42,496 I'm sure it'll be the end of my relationship with Keith. 270 00:13:42,530 --> 00:13:43,404 Why do you say that? 271 00:13:43,405 --> 00:13:45,338 Oh, here's why... "check out my girlfriend, 272 00:13:45,339 --> 00:13:47,900 the one with the pit stains and the estrogen patch." 273 00:13:47,901 --> 00:13:50,070 Exactly. Now he'll be looking for some fresh, young thing 274 00:13:50,104 --> 00:13:53,017 who doesn't retain water and can still bear him children. 275 00:13:53,018 --> 00:13:54,686 So why tell him? 276 00:13:54,720 --> 00:13:56,788 I have to. We're in a relationship. 277 00:13:56,822 --> 00:13:59,023 Where'd you get that? "The big book of staying single"? 278 00:13:59,058 --> 00:14:01,686 There is no reason you have to tell your boyfriend 279 00:14:01,687 --> 00:14:03,374 the absolute truth about yourself. 280 00:14:03,375 --> 00:14:06,277 Yeah, we lie to men all the time. I don't. 281 00:14:06,311 --> 00:14:10,114 Oh, please. You're telling me you never pretended you like football? 282 00:14:10,148 --> 00:14:12,817 Mm, or laughed at a three stooges movie? 283 00:14:12,851 --> 00:14:16,153 Or faked an orgasm just to make him stop? 284 00:14:18,290 --> 00:14:20,858 Hey, just for the record, 285 00:14:20,893 --> 00:14:23,160 I love football, stooges are damn funny, 286 00:14:23,195 --> 00:14:25,396 and I've never asked a man to stop. 287 00:14:27,933 --> 00:14:30,201 Interesting. 288 00:14:33,538 --> 00:14:36,441 Susan? Renee Perry here. 289 00:14:36,442 --> 00:14:41,058 Listen, Lynette and I are starting a fabulous interior design business. 290 00:14:41,980 --> 00:14:44,624 Anyway, I hear you've got some time on your hands, 291 00:14:44,625 --> 00:14:46,408 and we could really use your help. 292 00:14:46,409 --> 00:14:48,743 The pay's good, and the hours are flexible. 293 00:14:48,778 --> 00:14:51,179 Now we're at Lynette's if you're interested. 294 00:14:52,415 --> 00:14:54,716 What just happened? 295 00:14:54,750 --> 00:14:58,705 Oh! Your mommy just got a job as an interior designer! 296 00:15:00,556 --> 00:15:02,490 ... With that ash. 297 00:15:04,326 --> 00:15:05,593 Susan! 298 00:15:05,627 --> 00:15:08,390 I came over as soon as I got Renee's message. 299 00:15:08,391 --> 00:15:11,432 Oh, I would love to help you guys out. 300 00:15:12,934 --> 00:15:14,068 But... 301 00:15:14,102 --> 00:15:16,036 I told her about the job. 302 00:15:16,071 --> 00:15:17,104 Renee... 303 00:15:17,139 --> 00:15:18,772 Oh, why not? 304 00:15:18,807 --> 00:15:20,674 She's obviously flat broke. 305 00:15:20,709 --> 00:15:23,611 No one lives downwind from a pet store by choice. 306 00:15:23,645 --> 00:15:26,847 It's true. I need to work. 307 00:15:26,882 --> 00:15:29,445 Well, obviously, you're more than qualified, 308 00:15:29,446 --> 00:15:32,214 but are you sure it won't be weird? I mean, we're friends. 309 00:15:32,249 --> 00:15:34,617 Oh, I think that's a plus. 310 00:15:34,651 --> 00:15:36,886 I just wanna make sure that... 311 00:15:36,920 --> 00:15:39,121 Oh, for God sake, the woman wants to be your nanny. 312 00:15:39,156 --> 00:15:40,456 Hire her. 313 00:15:40,490 --> 00:15:44,463 Excuse me for not wanting to ruin one of my closest friendships. 314 00:15:44,464 --> 00:15:47,028 You didn't worry that working together would ruin our friendship. 315 00:15:47,029 --> 00:15:49,131 Go figure. 316 00:15:50,167 --> 00:15:52,101 Well, if you're cool with this, 317 00:15:52,135 --> 00:15:55,004 I would love you to start right away. What do you think? 318 00:15:55,038 --> 00:16:00,603 I-I think my dear friend just offered me a job. 319 00:16:00,643 --> 00:16:02,711 How could I say no? 320 00:16:07,650 --> 00:16:09,751 Mrs. Van De Kamp? 321 00:16:09,786 --> 00:16:11,620 Hi. I'm Dr. Wagner. 322 00:16:11,654 --> 00:16:14,552 Oh. Um, I usually see Dr. Shapiro. 323 00:16:14,553 --> 00:16:16,887 She's on maternity leave. 324 00:16:16,922 --> 00:16:18,923 Oh. Well, there's some salt in the wound. 325 00:16:18,957 --> 00:16:23,094 Yes, so I see you're here to talk about menopause. 326 00:16:23,128 --> 00:16:25,196 And frankly, you're in luck. 327 00:16:25,230 --> 00:16:28,532 In addition to being a gynecologist for 20 years, 328 00:16:28,567 --> 00:16:30,501 I am going through the change myself. 329 00:16:30,535 --> 00:16:32,136 Is it awful? 330 00:16:32,170 --> 00:16:35,973 The way I look at it, we've earned this. 331 00:16:36,008 --> 00:16:39,710 It's like getting a watch when you retire from a job well done. 332 00:16:39,745 --> 00:16:41,345 I suppose, but still, 333 00:16:41,380 --> 00:16:45,197 I was hoping you could give me something to mask the symptoms. 334 00:16:45,200 --> 00:16:47,201 See, I'm recently divorced, 335 00:16:47,235 --> 00:16:50,521 and I'm dating someone who is significantly younger than me. 336 00:16:50,522 --> 00:16:51,789 I understand. 337 00:16:51,823 --> 00:16:53,891 And might I add, check you out! 338 00:16:55,760 --> 00:16:57,194 Well, I must say, 339 00:16:57,228 --> 00:16:59,630 I highly recommend the younger man experience. 340 00:16:59,664 --> 00:17:02,569 The stamina can be quite invigorating. 341 00:17:02,570 --> 00:17:03,680 I've heard tell. 342 00:17:03,681 --> 00:17:07,204 And in the interest of keeping this going as long as possible, 343 00:17:07,238 --> 00:17:09,440 I am prepared to... lie. 344 00:17:11,400 --> 00:17:14,168 So do you think you can help me put menopause on pause? 345 00:17:14,203 --> 00:17:18,157 I think so. We have a duty as woman of a certain age 346 00:17:18,158 --> 00:17:20,014 to keep this sizzling relationship going. 347 00:17:20,015 --> 00:17:22,126 So let's talk about some therapies. 348 00:17:30,851 --> 00:17:32,786 Hey! I was in the neighborhood and thought, 349 00:17:32,820 --> 00:17:34,754 you know who I haven't seen lately? Gaby. 350 00:17:36,023 --> 00:17:37,190 Okay. 351 00:17:37,224 --> 00:17:39,225 I'd love to catch up, but it's 11:00, 352 00:17:39,260 --> 00:17:42,195 and I was about to go to... So how are things? 353 00:17:42,229 --> 00:17:45,932 Love the highlights. You totally make those shoes work. 354 00:17:45,966 --> 00:17:48,914 They're slippers. Uh-huh. Uh-huh. So that was fun. 355 00:17:48,915 --> 00:17:51,641 Hey, talked to Bob lately? Anything new going on with Bob? 356 00:17:51,642 --> 00:17:53,225 I don't think so. 357 00:17:53,226 --> 00:17:56,575 Don't cover for him. He's seeing someone. 358 00:17:56,576 --> 00:17:58,111 What makes you say that? 359 00:17:58,145 --> 00:18:01,341 Jason told Hunter who told Sergio who told me 360 00:18:01,342 --> 00:18:04,617 that Bob has been seen out three times with some hunky Latino. 361 00:18:04,700 --> 00:18:06,935 No, no, no. Bob's not seeing anyone. 362 00:18:06,969 --> 00:18:08,870 Oh, fine. Then I will go tell Hunter 363 00:18:08,905 --> 00:18:11,039 to tell Sergio to tell Jason that he's a liar. 364 00:18:11,074 --> 00:18:14,231 No. No, no, no, no. The hunky Latino is Carlos. 365 00:18:14,232 --> 00:18:16,159 He and Bob have been hanging out. 366 00:18:16,160 --> 00:18:17,579 What? 367 00:18:17,613 --> 00:18:20,215 Yeah. So you have nothing to worry about. 368 00:18:20,216 --> 00:18:24,191 No, no. That... that means we both have something to worry about. 369 00:18:24,391 --> 00:18:26,358 Huh? Look, I hate to break it to you, 370 00:18:26,393 --> 00:18:29,128 but Bob's always had a major crush on Carlos. 371 00:18:29,162 --> 00:18:31,463 What? I hate to break it to Bob, 372 00:18:31,498 --> 00:18:33,599 but Carlos is as straight as they come. 373 00:18:33,633 --> 00:18:36,844 So was Bob's college roommate and his thesis advisor 374 00:18:36,845 --> 00:18:38,404 and his basketball coach! 375 00:18:38,438 --> 00:18:40,305 Oh, that's why he likes basketball. 376 00:18:40,340 --> 00:18:42,988 Bob's college nickname was "flipper," 377 00:18:42,989 --> 00:18:44,974 and it wasn't because of his dolphin tattoo. 378 00:18:45,000 --> 00:18:46,934 Okay, this is crazy. 379 00:18:46,969 --> 00:18:48,948 Bob isn't going to "flip" Carlos. 380 00:18:49,000 --> 00:18:50,589 Okay, let me... let me tell you his game. 381 00:18:50,624 --> 00:18:52,525 First, he takes them out drinking, 382 00:18:52,559 --> 00:18:54,460 then he gets them really hammered. 383 00:18:54,494 --> 00:18:57,663 Then, when their defenses are down, he flips 'em. 384 00:18:57,698 --> 00:19:00,635 Well, I mean, not literally... Yeah, actually, sometimes literally. 385 00:19:00,868 --> 00:19:03,939 Um, Lee, I think I know my husband. 386 00:19:03,940 --> 00:19:07,411 He's not passing up these chimichangas for a plate of franks and beans. 387 00:19:07,412 --> 00:19:09,478 Okay, I don't... I don't know what that means, 388 00:19:09,512 --> 00:19:12,047 but you just ruined Mexican food for me. 389 00:19:18,488 --> 00:19:20,756 Oh, my God. I can't let Bob see me like this. 390 00:19:20,790 --> 00:19:23,258 Well, use the back door. I always do. 391 00:19:27,831 --> 00:19:28,964 Hey! 392 00:19:28,998 --> 00:19:31,934 Where you guys been? The game ended hours ago. 393 00:19:31,968 --> 00:19:33,902 We went out to a bar. 394 00:19:33,937 --> 00:19:36,872 He kept buying me drinks. I'm so hammered. 395 00:19:55,290 --> 00:19:57,969 So I've come up with a marketing plan and a billing structure. 396 00:19:57,970 --> 00:19:59,959 Oh, and I filed for a license with the city 397 00:19:59,960 --> 00:20:02,199 so we can get a discount... with our suppliers. 398 00:20:02,200 --> 00:20:04,500 Are you listening to me? 399 00:20:05,710 --> 00:20:09,260 I'm sorry. That was so dull, I actually started to dream. 400 00:20:12,100 --> 00:20:13,920 Hey! How's it going? 401 00:20:14,030 --> 00:20:16,450 Oh. Fine. Paige is asleep. 402 00:20:16,500 --> 00:20:18,100 That quickly? 403 00:20:18,640 --> 00:20:20,249 What's your secret? Whiskey? 404 00:20:20,250 --> 00:20:22,150 I'm not judging. I just wanna know. 405 00:20:22,540 --> 00:20:24,620 No, just rocked her. 406 00:20:25,940 --> 00:20:29,699 Hey, have you heard from Mike? How's Alaska? 407 00:20:29,700 --> 00:20:32,350 Uh, he's fine. Thanks for asking. 408 00:20:35,810 --> 00:20:37,499 Did you guys know 409 00:20:37,500 --> 00:20:41,940 that the state of Rhode island can fit into Alaska 424 times? 410 00:20:43,630 --> 00:20:46,830 Read that once on a cup. Never forgot it. 411 00:20:46,860 --> 00:20:50,590 When we're wooing clients, let me do the talking. 412 00:20:52,350 --> 00:20:54,179 So, uh, since I'm not busy, 413 00:20:54,180 --> 00:20:56,059 where do you keep your dirty laundry? 414 00:20:56,060 --> 00:20:58,900 Oh. Honey, you don't have to do the laundry. 415 00:20:58,950 --> 00:21:01,139 Sit down. I'll open some wine. 416 00:21:01,140 --> 00:21:03,989 No, thanks. I'm on the clock. I'd rather get work done. 417 00:21:03,990 --> 00:21:06,019 Well, if you're looking for something to do, 418 00:21:06,020 --> 00:21:08,060 I'd love some more iced tea. 419 00:21:08,100 --> 00:21:10,930 Renee, that is not her job. 420 00:21:11,700 --> 00:21:13,540 That is her job. 421 00:21:16,400 --> 00:21:18,499 Susan, I didn't mean you needed... 422 00:21:18,500 --> 00:21:20,720 You're right. This is my job. 423 00:21:25,070 --> 00:21:26,749 I don't know what to do, mama. 424 00:21:26,750 --> 00:21:29,289 He won't tell me why he's trying to buy all these houses. 425 00:21:29,290 --> 00:21:32,250 And now he's got a murderer moving into one of them. 426 00:21:38,180 --> 00:21:39,530 Hold on. 427 00:21:41,420 --> 00:21:42,880 I've got an idea. 428 00:21:49,700 --> 00:21:51,370 Well, hello there. 429 00:21:52,100 --> 00:21:53,920 Paul went to the store. 430 00:21:56,690 --> 00:21:58,669 Will he be gone for a while? 431 00:21:58,670 --> 00:21:59,580 Yeah. 432 00:22:02,120 --> 00:22:04,150 It sure is a mess in here. 433 00:22:05,530 --> 00:22:08,730 Can't help but wonder what you boys are up to. 434 00:22:08,950 --> 00:22:12,149 You wanna know what's going on? Talk to your husband. 435 00:22:12,150 --> 00:22:14,730 You saw me. I tried. 436 00:22:14,780 --> 00:22:17,609 He's keeping me in the dark for some reason. 437 00:22:17,610 --> 00:22:19,290 That's between you and him. 438 00:22:24,050 --> 00:22:26,300 You want to keep his confidence. 439 00:22:26,700 --> 00:22:28,270 I get that. 440 00:22:29,030 --> 00:22:32,570 But, please... I'm just so worried. 441 00:22:33,680 --> 00:22:37,810 Lady, I'm not comfortable with you gettin' this close. 442 00:22:37,870 --> 00:22:39,120 Why? 443 00:22:40,390 --> 00:22:41,420 Oh! 444 00:22:42,530 --> 00:22:44,450 You're a parolee. 445 00:22:44,790 --> 00:22:47,789 You can't afford to get in any trouble, can you? 446 00:22:47,790 --> 00:22:49,100 That's right. 447 00:22:49,340 --> 00:22:51,890 If you got accused of a crime, 448 00:22:51,960 --> 00:22:54,200 they might lock you up for good. 449 00:22:54,260 --> 00:22:55,330 Huh? 450 00:23:01,130 --> 00:23:04,540 What are you doing? When I tell people you attacked me, 451 00:23:04,560 --> 00:23:06,479 I want it to look realistic. 452 00:23:06,480 --> 00:23:08,889 What the hell? I never hurt a woman in my life! 453 00:23:08,890 --> 00:23:11,290 You think the police are gonna care about that? 454 00:23:14,030 --> 00:23:15,970 You're a convicted felon. 455 00:23:16,120 --> 00:23:19,599 You can't be doing this. I already got two strikes. 456 00:23:19,600 --> 00:23:22,219 I don't like to be unpleasant, Mr. Yeager. 457 00:23:22,220 --> 00:23:24,380 Really, I don't. 458 00:23:24,500 --> 00:23:28,710 But I am going to find out what my husband is up to, 459 00:23:28,740 --> 00:23:32,180 one way or the other. 460 00:23:36,610 --> 00:23:37,429 Hey, hon. 461 00:23:37,430 --> 00:23:39,739 We have to take the girls shoe shopping this weekend. 462 00:23:39,740 --> 00:23:41,499 What's better for you, Saturday or Sunday? 463 00:23:41,500 --> 00:23:43,519 Neither. I'm going to rancho pines for the weekend. 464 00:23:43,520 --> 00:23:45,779 Or you're gonna play golf? This sounds like fun. 465 00:23:45,780 --> 00:23:47,560 Yeah. Bob invited me. 466 00:23:48,500 --> 00:23:50,989 Bob? You're going with Bob? 467 00:23:50,990 --> 00:23:53,120 Uh-huh. He got us a suite at the lodge. 468 00:23:53,350 --> 00:23:56,619 Oh. So this is a-a sleepover? 469 00:23:56,620 --> 00:23:58,419 Well, it's a 6:00 A. M. tee time. 470 00:23:58,420 --> 00:24:00,210 Bob says that'll be a lot easier. 471 00:24:00,510 --> 00:24:01,870 I bet he did. 472 00:24:03,400 --> 00:24:05,699 But why not get your own room? 473 00:24:05,700 --> 00:24:08,080 Bob says he got the last one available. 474 00:24:08,320 --> 00:24:11,070 Wow, you're just trustin' Bob left and right, aren't ya? 475 00:24:11,590 --> 00:24:12,850 What do you mean? 476 00:24:13,080 --> 00:24:16,779 I'm just surprised, that's all. One week, we hate the gays. 477 00:24:16,780 --> 00:24:18,749 The next week, we let 'em watch us shower. 478 00:24:18,750 --> 00:24:20,519 It's kinda kooky, don't you think? 479 00:24:20,520 --> 00:24:22,039 What the hell are you talking about? 480 00:24:22,040 --> 00:24:24,939 Oh, open your eyes! This trip is not about golf for Bob. 481 00:24:24,940 --> 00:24:28,999 It is about... seduction! Really? That's great, 482 00:24:29,000 --> 00:24:31,609 'cause I was actually planning on turning gay this weekend. 483 00:24:31,610 --> 00:24:33,909 Don't joke like that. Can't you tell I'm upset? 484 00:24:33,910 --> 00:24:35,629 I can, but I don't know why. 485 00:24:35,630 --> 00:24:37,979 Even if Bob wanted to seduce me, which I doubt, 486 00:24:37,980 --> 00:24:41,519 do you really think I'd go along with it? Well, no. 487 00:24:41,520 --> 00:24:43,359 Then why does this bother you so much? 488 00:24:43,360 --> 00:24:45,630 I don't know! It just does! 489 00:24:49,030 --> 00:24:51,930 Fine. I won't go. 490 00:24:52,800 --> 00:24:53,870 Really? 491 00:24:55,460 --> 00:24:57,330 Oh. Thank you. 492 00:24:59,130 --> 00:25:00,899 I certainly wouldn't want to do anything 493 00:25:00,900 --> 00:25:02,750 that makes you think I'm gay. 494 00:25:02,990 --> 00:25:05,380 In that case, ditch the moisturizer. 495 00:25:07,990 --> 00:25:10,499 Oh, I really hope your parents like me. 496 00:25:10,500 --> 00:25:12,019 Relax. I already laid the groundwork. 497 00:25:12,020 --> 00:25:13,399 I told them you were smart and beautiful 498 00:25:13,400 --> 00:25:15,049 and a terrific cook. Thank you. 499 00:25:15,050 --> 00:25:17,319 And what did they say about the age difference? 500 00:25:17,320 --> 00:25:19,909 Nothing. I didn't tell them. What? Why? 501 00:25:19,910 --> 00:25:21,709 Because you look so fantastic... 502 00:25:21,710 --> 00:25:23,349 I don't even think they're gonna notice. 503 00:25:23,350 --> 00:25:24,579 But I don't want them to think 504 00:25:24,580 --> 00:25:26,629 we're trying to put one over on them. Here we go. 505 00:25:26,630 --> 00:25:29,850 Dad, mom, I'd like you to meet Bree. 506 00:25:29,990 --> 00:25:32,610 Well, hi. I'm Richard. 507 00:25:33,160 --> 00:25:35,150 This is my wife Mary. 508 00:25:38,610 --> 00:25:39,790 Well... 509 00:25:40,020 --> 00:25:41,980 Check you out. 510 00:25:53,900 --> 00:25:55,060 Bree, 511 00:25:55,080 --> 00:25:57,779 Keith tells us you're a professional chef. 512 00:25:57,780 --> 00:26:00,020 I was. Now I just cook for fun. 513 00:26:00,670 --> 00:26:03,890 Oh. Me, I'm retired from the army. 514 00:26:03,970 --> 00:26:08,009 So as long as it doesn't come in a can, it tastes good to me. 515 00:26:08,010 --> 00:26:11,550 Oh, a military man. You must have some fascinating stories. 516 00:26:11,570 --> 00:26:14,220 Ah, no. Mary's the one with the stories. 517 00:26:15,020 --> 00:26:16,940 Guess what she does for a living. 518 00:26:18,420 --> 00:26:20,880 Yes, take a wild guess. 519 00:26:22,710 --> 00:26:24,190 She's a doctor. 520 00:26:24,820 --> 00:26:26,239 As matter of fact, 521 00:26:26,240 --> 00:26:30,049 I have a brand-new, incredible work story. 522 00:26:30,050 --> 00:26:31,099 Would you like to hear it? 523 00:26:31,100 --> 00:26:34,279 No. No, because I realize that as a doctor, 524 00:26:34,280 --> 00:26:35,939 you're prevented ethically 525 00:26:35,940 --> 00:26:39,130 from talking about your... patients. 526 00:26:39,490 --> 00:26:41,480 Depends how drunk I am. 527 00:26:44,260 --> 00:26:45,860 So the army... 528 00:26:45,960 --> 00:26:49,250 Can I just thank you for keeping our country safe? 529 00:26:49,960 --> 00:26:51,829 Let's talk about you, Bree. 530 00:26:51,830 --> 00:26:54,129 I don't know if you realize this, but you are 531 00:26:54,130 --> 00:26:57,399 the first girlfriend that Keith has introduced to us to... mm. 532 00:26:57,400 --> 00:26:59,680 So you must be very special. 533 00:26:59,760 --> 00:27:02,209 Yes. Keith, it seems serious. 534 00:27:02,210 --> 00:27:03,979 I mean, is... is Bree the one 535 00:27:03,980 --> 00:27:06,260 who's gonna be giving me my grandchildren? 536 00:27:07,030 --> 00:27:08,459 Mom... huh? 537 00:27:08,460 --> 00:27:10,549 Ignore Mary. No, no, no, ignore Mary. I... 538 00:27:10,550 --> 00:27:13,259 Grandchildren are her big thing. Well, no, I just think 539 00:27:13,260 --> 00:27:15,289 that when you reach this point in a relationship, 540 00:27:15,290 --> 00:27:16,789 it's something you should talk about. 541 00:27:16,790 --> 00:27:18,249 Well, there's plenty of time for that. 542 00:27:18,250 --> 00:27:22,939 No, not as much as you may think. Waiter! 543 00:27:22,940 --> 00:27:23,769 Mary! 544 00:27:23,770 --> 00:27:26,919 Stop it. I think you're embarrassing Bree. 545 00:27:26,920 --> 00:27:30,950 Oh, no, no, I'm fine. It's just a little... warm in here. 546 00:27:31,000 --> 00:27:32,949 Are you sure? 'Cause this is 547 00:27:32,950 --> 00:27:35,380 exactly what happened to you at the park the other day. 548 00:27:36,580 --> 00:27:38,609 Mom, could you take a look at her? 549 00:27:38,610 --> 00:27:39,600 Of course. 550 00:27:39,890 --> 00:27:42,420 Bree, why don't you tell me your symptoms? 551 00:27:43,630 --> 00:27:44,980 Honestly, it's nothing. 552 00:27:46,140 --> 00:27:48,480 I just get a little warm sometimes. 553 00:27:48,900 --> 00:27:52,469 Would you say that the sensation comes on suddenly, 554 00:27:52,470 --> 00:27:53,660 like a... 555 00:27:53,820 --> 00:27:56,620 Like a flash of hotness? 556 00:27:56,730 --> 00:27:58,630 No. Not at all. 557 00:27:58,710 --> 00:28:00,699 Let's just... drop it. 558 00:28:00,700 --> 00:28:03,929 Well, you seem so irritated. Before, you were so pleasant. 559 00:28:03,930 --> 00:28:08,630 Would you say that your moods swing suddenly like this? 560 00:28:09,330 --> 00:28:12,019 What are you doing? Stop badgering. I just... 561 00:28:12,020 --> 00:28:15,419 I'm not badgering. I'm simply asking her to tell the truth. 562 00:28:15,420 --> 00:28:16,669 Is... is that something 563 00:28:16,670 --> 00:28:18,639 that's also difficult for you these days, Bree? 564 00:28:18,640 --> 00:28:23,190 Telling the truth? Oh, for God sake! 565 00:28:23,420 --> 00:28:25,850 I am going through menopause, okay?! 566 00:28:27,140 --> 00:28:30,350 That is what Dr. Wagner is so delicately trying to say. 567 00:28:30,400 --> 00:28:33,169 Now if you'll excuse me, I am going to the kitchen 568 00:28:33,170 --> 00:28:36,610 to ask them if I can stand in their walk-in freezer! 569 00:28:42,520 --> 00:28:43,950 Guess what else? 570 00:28:45,750 --> 00:28:48,320 That's not her real hair color either. 571 00:28:50,750 --> 00:28:51,770 Okay. 572 00:28:51,810 --> 00:28:52,529 Sorry. 573 00:28:52,530 --> 00:28:55,539 We should get going, Barbara. We have a 7:00 reservation. 574 00:28:55,540 --> 00:28:57,599 And we have a whole presentation for you 575 00:28:57,600 --> 00:28:58,719 after dessert. 576 00:28:58,720 --> 00:29:01,110 Oh, I don't know if I can wait that long. 577 00:29:01,120 --> 00:29:03,870 Can I have a sneak peek? Um... 578 00:29:04,140 --> 00:29:05,080 Sure. 579 00:29:09,450 --> 00:29:12,099 This is for your daughter's room. 580 00:29:12,100 --> 00:29:13,129 Uh, we were thinking 581 00:29:13,130 --> 00:29:15,919 all the furniture in an antique white, 582 00:29:15,920 --> 00:29:18,449 and, uh, pale rose for the walls. 583 00:29:18,450 --> 00:29:21,590 It's both elegant and feminine. 584 00:29:21,970 --> 00:29:24,659 You don't feel it might be a little old for her? 585 00:29:24,660 --> 00:29:25,939 She's only 7. 586 00:29:25,940 --> 00:29:29,239 Oh, no. No, trust me. This color works for all ages. 587 00:29:29,240 --> 00:29:31,430 It's a... it's a classic look. Mm. 588 00:29:32,020 --> 00:29:33,130 Or... 589 00:29:34,130 --> 00:29:38,179 Just an idea, but maybe you could do something more playful. 590 00:29:38,180 --> 00:29:41,139 I painted the characters from the knights of the round table 591 00:29:41,140 --> 00:29:43,749 in my son's room, and he loved it. 592 00:29:43,750 --> 00:29:46,339 And maybe you daughter has a favorite character 593 00:29:46,340 --> 00:29:48,659 from a-a-a movie or a book? 594 00:29:48,660 --> 00:29:51,639 I'm sorry. We haven't been introduced. I'm Barbara Fine. 595 00:29:51,640 --> 00:29:53,530 Uh, this is Susan Delfino. 596 00:29:53,570 --> 00:29:54,860 The nanny. 597 00:29:56,570 --> 00:29:59,489 Well, Susan, it's a great idea. 598 00:29:59,490 --> 00:30:01,269 I'm gonna call my daughter and see if there are 599 00:30:01,270 --> 00:30:03,839 any characters that she would love to see on her wall. 600 00:30:03,840 --> 00:30:06,460 You should show her your other sketches. She's good. 601 00:30:12,471 --> 00:30:13,662 What the hell was that? 602 00:30:13,663 --> 00:30:17,053 Uh, it... it was just a thought. I think she liked it. 603 00:30:17,054 --> 00:30:19,549 I don't care! You made us look like idiots. 604 00:30:19,550 --> 00:30:21,015 That was not my intention. 605 00:30:21,016 --> 00:30:23,941 Regardless, I do not appreciate being upstaged 606 00:30:23,942 --> 00:30:26,544 by the woman who does the dishes. 607 00:30:29,481 --> 00:30:30,966 She had no right to talk to you like that... 608 00:30:30,967 --> 00:30:32,698 No, no. 609 00:30:32,699 --> 00:30:36,161 I... crossed the line. 610 00:30:38,016 --> 00:30:41,416 Okay, done. You ready to go? 611 00:30:43,717 --> 00:30:44,842 Yeah. 612 00:30:56,752 --> 00:30:59,928 Hey, Bob, can I borrow a couple of eggs? 613 00:31:06,661 --> 00:31:09,282 Hey. What the hell was that about? 614 00:31:09,283 --> 00:31:12,335 Your husband canceled our golf trip. 615 00:31:12,336 --> 00:31:14,409 Did he? 616 00:31:14,410 --> 00:31:18,711 He said you think I'm planning to seduce him. 617 00:31:18,712 --> 00:31:22,530 We should talk about that... after I get the eggs. 618 00:31:22,531 --> 00:31:25,445 Why would you even go there? 619 00:31:25,446 --> 00:31:28,349 Look, I know about your history, Bob... 620 00:31:28,350 --> 00:31:31,001 Or should I say "flipper"? 621 00:31:31,002 --> 00:31:33,482 Ah. Well, Lee's a fine one to talk. 622 00:31:33,483 --> 00:31:36,526 Did he tell you about the summer he stalked Ryan Seacrest? 623 00:31:36,527 --> 00:31:38,556 Okay, look, I don't want to fight about this. 624 00:31:38,557 --> 00:31:41,178 How could you think that, Gaby? You know me. 625 00:31:41,179 --> 00:31:43,715 No, I don't! I thought I did. 626 00:31:43,716 --> 00:31:46,705 I thought you were a fun gay guy who I had something in common with, 627 00:31:46,706 --> 00:31:48,509 and then I find out you're into sports 628 00:31:48,510 --> 00:31:49,522 and spending time with my husband. 629 00:31:49,523 --> 00:31:53,927 What the hell was that about? It's about me being lonely! 630 00:31:55,168 --> 00:31:58,053 You ever see anybody coming around here to visit me? 631 00:31:58,054 --> 00:32:01,400 You ever see me going out on a Saturday night? 632 00:32:01,401 --> 00:32:02,635 Ever since Lee left, 633 00:32:02,636 --> 00:32:06,696 all I do is work and come home to an empty house. 634 00:32:08,994 --> 00:32:11,325 You know, I was so happy to get your invitation to dinner. 635 00:32:11,326 --> 00:32:12,603 And when Carlos wanted to hang out, 636 00:32:12,604 --> 00:32:16,203 I thought, this is great. I got a social life again. 637 00:32:16,204 --> 00:32:20,587 Now to find out you thought I had an agenda? 638 00:32:23,490 --> 00:32:25,984 Oh, Bob. I'm sorry. I-I didn't know. 639 00:32:25,985 --> 00:32:29,735 Well... now you do. 640 00:32:31,758 --> 00:32:33,958 Let me get those eggs for you. 641 00:32:36,746 --> 00:32:39,573 Carlos can go on the weekend. 642 00:32:41,113 --> 00:32:44,206 Really? Yeah. 643 00:32:46,106 --> 00:32:48,046 Thanks. 644 00:32:51,226 --> 00:32:53,789 Oh! And if you ever do feel the need 645 00:32:53,790 --> 00:32:54,854 to flip a straight guy on the Lane, 646 00:32:54,855 --> 00:32:57,178 I'd start with Tom Scavo. 647 00:32:57,179 --> 00:32:59,903 I always felt he was three beers away. 648 00:32:59,904 --> 00:33:01,922 Two. 649 00:33:13,006 --> 00:33:14,995 How was your meeting? 650 00:33:14,996 --> 00:33:16,283 Good. 651 00:33:16,284 --> 00:33:20,535 Barbara's going to hire us. We're officially a design firm. 652 00:33:20,536 --> 00:33:22,290 That's great. 653 00:33:24,122 --> 00:33:26,104 Can I ask you something? 654 00:33:26,105 --> 00:33:28,690 Are you upset with this arrangement? 655 00:33:28,691 --> 00:33:31,022 Because I'm getting a vibe. 656 00:33:35,524 --> 00:33:37,829 I should go. 657 00:33:39,739 --> 00:33:43,825 You are out of diapers. I'll pick some up tomorrow. 658 00:33:43,826 --> 00:33:48,149 Susan, please. I need to know. Are you angry with me? 659 00:33:49,352 --> 00:33:51,547 Yes. Yes, I'm angry. 660 00:33:51,548 --> 00:33:53,671 Why? All I did was give you a job. 661 00:33:53,672 --> 00:33:56,724 Yeah, the wrong job. 662 00:33:56,725 --> 00:33:58,902 When Renee called me, I thought you were asking me 663 00:33:58,903 --> 00:34:02,698 to work with you in the design firm. Oh, no! 664 00:34:02,699 --> 00:34:05,189 I was so excited. I knew I'd be good at that. 665 00:34:05,190 --> 00:34:07,515 And then I find out you just want me to be your nanny. 666 00:34:07,516 --> 00:34:10,908 I had no idea. But you know... and don't get me wrong, 667 00:34:10,909 --> 00:34:15,750 I love you for the gesture, but I hate you for it, too, 668 00:34:15,751 --> 00:34:19,107 because I'm not in the position to say no. 669 00:34:19,850 --> 00:34:22,452 I-I am beyond sorry. 670 00:34:24,295 --> 00:34:25,900 It's okay. 671 00:34:25,901 --> 00:34:28,097 It's just this awful reminder 672 00:34:28,098 --> 00:34:31,475 that all of my friends look at my differently now. 673 00:34:31,476 --> 00:34:33,460 I'm the poor one. 674 00:34:33,461 --> 00:34:35,475 Susan! 675 00:34:35,476 --> 00:34:38,062 These money troubles... They're temporary, 676 00:34:38,063 --> 00:34:40,333 but how we feel about you, our friendship... 677 00:34:40,334 --> 00:34:44,680 That's never going to change. 678 00:34:46,888 --> 00:34:48,748 Thank you for that. 679 00:34:48,749 --> 00:34:51,798 Ohh, come here. 680 00:34:53,333 --> 00:34:57,967 You know, I've never said this to a nanny before... 681 00:34:57,968 --> 00:35:00,694 How about we go downstairs and get a little drunk? 682 00:35:04,316 --> 00:35:06,550 Well, you're the boss. 683 00:35:13,042 --> 00:35:14,885 Are you coming to bed? 684 00:35:14,886 --> 00:35:17,502 I wanna make love again. 685 00:35:19,172 --> 00:35:21,648 With an invitation like that... 686 00:35:21,649 --> 00:35:23,294 No. 687 00:35:24,877 --> 00:35:27,036 Let me. 688 00:35:27,037 --> 00:35:29,532 You've turned out to be the perfect wife. 689 00:35:29,533 --> 00:35:31,513 That's sweet, 690 00:35:31,514 --> 00:35:34,621 but not entirely true. 691 00:35:34,622 --> 00:35:36,966 You don't think I'm trustworthy. 692 00:35:36,967 --> 00:35:38,711 What? 693 00:35:38,712 --> 00:35:40,559 You won't tell me why you're moving your ex-cellmate 694 00:35:40,560 --> 00:35:43,242 into your old house. 695 00:35:43,243 --> 00:35:46,714 Darling, I'd prefer not to discuss that right now. 696 00:35:46,715 --> 00:35:48,720 We don't need to. 697 00:35:48,721 --> 00:35:51,990 Yeager already told me what you're up to. 698 00:35:51,991 --> 00:35:53,446 What? 699 00:35:53,447 --> 00:35:55,831 We had a nice long chat. 700 00:35:55,832 --> 00:35:59,720 He told me what you've got planned for our neighbors. 701 00:35:59,721 --> 00:36:03,950 I must say, I was shocked... 702 00:36:03,951 --> 00:36:06,073 To say the least. 703 00:36:06,074 --> 00:36:09,972 I know what I'm doing might sound crazy to you, 704 00:36:09,973 --> 00:36:13,701 but you don't understand how much I despise these people. 705 00:36:13,702 --> 00:36:16,796 You don't understand how much I need these people to suffer 706 00:36:16,797 --> 00:36:18,090 for what they did to me. 707 00:36:18,091 --> 00:36:20,296 Well, that's where you're wrong, Paul. 708 00:36:20,297 --> 00:36:23,452 I understand vengeance. 709 00:36:23,453 --> 00:36:26,567 Completely. 710 00:36:34,864 --> 00:36:36,547 Wow. 711 00:36:37,080 --> 00:36:40,351 You really are the perfect wife. 712 00:36:54,378 --> 00:36:57,151 I'm sorry I left the restaurant like that. 713 00:36:57,152 --> 00:37:00,612 I just couldn't go back to that table and face your mother. 714 00:37:00,613 --> 00:37:04,333 Oh. Whew. 715 00:37:05,453 --> 00:37:09,962 So why didn't you tell me about the whole menopause thing? 716 00:37:09,963 --> 00:37:12,542 I was afraid of how you'd react. 717 00:37:12,543 --> 00:37:15,284 You really think I would care about something like that? 718 00:37:15,285 --> 00:37:17,295 Oh, Keith, 719 00:37:17,296 --> 00:37:20,253 I like you... 720 00:37:21,665 --> 00:37:24,807 More than I ever intended to. 721 00:37:25,664 --> 00:37:27,758 I always knew there was an expiration date 722 00:37:27,759 --> 00:37:30,669 on this relationship. 723 00:37:30,670 --> 00:37:32,291 What? 724 00:37:32,292 --> 00:37:36,023 You are 17 years younger than me. 725 00:37:36,024 --> 00:37:38,156 That's a big number. It means something. 726 00:37:38,157 --> 00:37:39,183 Not to me. 727 00:37:40,788 --> 00:37:42,339 It might. 728 00:37:42,340 --> 00:37:45,194 There are other considerations. 729 00:37:45,195 --> 00:37:47,895 So you can't get pregnant. 730 00:37:47,896 --> 00:37:48,863 Who cares? 731 00:37:48,864 --> 00:37:50,311 That doesn't bother you? 732 00:37:50,312 --> 00:37:52,151 No. 733 00:37:52,152 --> 00:37:53,349 No. 734 00:37:53,350 --> 00:37:54,926 We could adopt. 735 00:37:54,927 --> 00:37:57,514 So long as I get to teach someone how to throw a ball, 736 00:37:57,515 --> 00:38:01,309 I don't care whose D. N. A. They got. 737 00:38:02,626 --> 00:38:04,483 Oh, Keith. 738 00:38:06,676 --> 00:38:10,531 Not only can I not have children... 739 00:38:13,123 --> 00:38:15,746 I don't want them. 740 00:38:17,524 --> 00:38:18,780 I've already done that. 741 00:38:18,781 --> 00:38:22,776 It was wonderful, but I've done it. 742 00:38:29,791 --> 00:38:31,018 Oh. 743 00:38:32,876 --> 00:38:34,718 And you... 744 00:38:34,719 --> 00:38:37,715 You are gonna be such an amazing father, 745 00:38:37,716 --> 00:38:41,193 and I would never ask you to give up that experience. 746 00:38:41,194 --> 00:38:43,660 Why are we even talking about this? 747 00:38:43,661 --> 00:38:46,010 I... we've been dating for two months. Why... 748 00:38:46,011 --> 00:38:49,958 I... it's... it's too soon to talk about kids, right? 749 00:38:52,761 --> 00:38:54,245 I suppose. 750 00:38:54,246 --> 00:38:59,242 Let's... let's take our time. I-I just wanna... I... 751 00:39:02,591 --> 00:39:05,640 I-I just want us to keep being happy, okay? 752 00:39:29,728 --> 00:39:31,605 Hey, I was just about to head over to your place 753 00:39:31,606 --> 00:39:34,976 to pick up Carlos. Yeah, about that... uh, I've decided 754 00:39:34,977 --> 00:39:36,868 Carlos shouldn't go with you this weekend. 755 00:39:36,869 --> 00:39:40,209 What? Oh, for God sake. 756 00:39:40,210 --> 00:39:42,859 Ah! Wait! Let me finish! 757 00:39:42,860 --> 00:39:44,284 I've been thinking about what you told me, 758 00:39:44,285 --> 00:39:48,799 and I realized there's somebody else you'd have more fun with. 759 00:39:53,205 --> 00:39:55,847 Yeah, go. Shh! 760 00:39:55,848 --> 00:39:57,930 You've gotta be kidding me! 761 00:39:57,931 --> 00:40:00,509 Gaby called to say that you were lonely and depressed, 762 00:40:00,510 --> 00:40:03,670 and once I stopped laughing, I actually felt bad for you. 763 00:40:03,671 --> 00:40:05,189 We only broke up four months ago. 764 00:40:05,190 --> 00:40:07,036 How did you gain this much weight? 765 00:40:07,037 --> 00:40:10,206 Okay! Okay, now that we're done saying hello, 766 00:40:10,207 --> 00:40:13,535 let's talk about this fabulous weekend. 767 00:40:13,536 --> 00:40:16,639 Did you seriously think I would take him? We broke up! 768 00:40:16,640 --> 00:40:19,041 And it's time to put the pieces back together. 769 00:40:19,042 --> 00:40:22,129 Let's be honest. You've been miserable without Lee. 770 00:40:22,130 --> 00:40:23,807 And you've been miserable without Bob. 771 00:40:23,808 --> 00:40:26,737 That's why you're gettin' so fat. 772 00:40:26,738 --> 00:40:29,178 You may not think I'm your friend, but I am, 773 00:40:29,179 --> 00:40:30,530 and I am smart enough to know 774 00:40:30,531 --> 00:40:32,278 that you need something more in your life 775 00:40:32,279 --> 00:40:35,613 than a straight guy to go play golf with. 776 00:40:36,545 --> 00:40:39,175 You need somebody to love. 777 00:40:41,331 --> 00:40:43,404 And... 778 00:40:43,405 --> 00:40:47,170 You need somebody who will love you back. 779 00:40:47,171 --> 00:40:49,127 Gaby, I appreciate what you're doing, 780 00:40:49,128 --> 00:40:52,603 and I think... Lee knows I still love him. 781 00:40:52,604 --> 00:40:53,869 But... 782 00:40:53,870 --> 00:40:55,772 There are still huge issues between us. 783 00:40:55,773 --> 00:40:56,981 Huh. 784 00:40:56,982 --> 00:40:59,584 Maybe it's time to work those out. 785 00:40:59,585 --> 00:41:03,180 I'd hate to see that fabulous resort weekend go to waste. 786 00:41:03,628 --> 00:41:05,581 Oh, come on. Talk to each other. 787 00:41:05,582 --> 00:41:09,003 Do it for me, as your friend. 788 00:41:17,674 --> 00:41:19,215 Oh. 789 00:41:20,858 --> 00:41:24,627 Oh, I forgot. One more thing... 790 00:41:26,185 --> 00:41:29,476 Okay! Never mind. I'm... I'm good. 791 00:41:42,721 --> 00:41:46,184 Humiliation... 792 00:41:47,077 --> 00:41:50,815 It's not always something we can avoid. 793 00:41:52,229 --> 00:41:56,601 We may have wives who insult our masculinity. 794 00:42:00,840 --> 00:42:03,452 We may take jobs... 795 00:42:03,453 --> 00:42:06,700 We feel are beneath us. 796 00:42:07,870 --> 00:42:10,459 We may have boyfriends 797 00:42:10,460 --> 00:42:13,197 who make us feel old. 798 00:42:14,467 --> 00:42:17,348 Yes, there are all sorts of ways 799 00:42:17,349 --> 00:42:20,702 to be humiliated in life. 800 00:42:20,703 --> 00:42:24,358 But the surest way to get your dignity back 801 00:42:24,359 --> 00:42:27,859 is to get what you've been waiting for. 802 00:42:27,860 --> 00:42:30,812 I found out what Paul is up to. 803 00:42:30,813 --> 00:42:34,084 He told me everything. 804 00:42:35,827 --> 00:42:38,826 Oh, baby. 805 00:42:38,827 --> 00:42:42,214 I'm so proud of you. 806 00:42:44,471 --> 00:42:46,778 Thank you, mama. 807 00:42:46,978 --> 00:42:57,178 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net