1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,450 --> 00:00:02,570 Previously on... 2 00:00:02,570 --> 00:00:05,160 I was thinking about this great guy from my past. 3 00:00:05,160 --> 00:00:08,165 An evening of drinking led to a confession. 4 00:00:08,165 --> 00:00:10,168 - Tom. - Tom Scavo? 5 00:00:10,632 --> 00:00:12,088 Love of my life. 6 00:00:12,088 --> 00:00:14,146 I have to talk to you about something really important. 7 00:00:14,146 --> 00:00:15,996 Did anyone order a shrimp cocktail 8 00:00:15,996 --> 00:00:18,417 with a puny engagement ring on the side? 9 00:00:18,594 --> 00:00:21,266 Keith's plan to propose was thwarted. 10 00:00:21,266 --> 00:00:23,218 I really do love your son. 11 00:00:23,218 --> 00:00:26,467 Yeah, I see you with someone... more your own age. 12 00:00:27,641 --> 00:00:30,442 - What are you doing? - Memorizing your face. 13 00:00:30,442 --> 00:00:34,462 Gaby said good-bye to her biological daughter Grace. 14 00:00:34,710 --> 00:00:37,291 A halfway house for convicts on our street? 15 00:00:37,431 --> 00:00:39,744 I now own seven houses on Wisteria Lane. 16 00:00:39,744 --> 00:00:42,124 And Paul needed one more house... 17 00:00:42,292 --> 00:00:44,669 I can offer you well above market value. 18 00:00:44,669 --> 00:00:48,159 - How much above market value? - We have to stick together. 19 00:00:48,482 --> 00:00:50,430 To achieve his goal. 20 00:00:57,293 --> 00:00:59,853 We know what they look like. 21 00:01:02,431 --> 00:01:04,724 We know how they dress... 22 00:01:07,441 --> 00:01:10,226 and we know how they behave. 23 00:01:12,677 --> 00:01:17,434 Yes, we can all recognize the wrong kind of people. 24 00:01:18,236 --> 00:01:20,428 And when we see them coming, 25 00:01:20,428 --> 00:01:23,790 we do what we have to to protect ourselves. 26 00:01:23,790 --> 00:01:24,607 Lynette! 27 00:01:24,865 --> 00:01:26,531 How are you this fine day? 28 00:01:26,531 --> 00:01:27,737 Who are these people? 29 00:01:27,737 --> 00:01:30,461 - Old friends. - Ex-con friends? 30 00:01:30,461 --> 00:01:32,616 - Mm. - Uh... aren't you jumping the gun? 31 00:01:32,616 --> 00:01:34,436 Until the homeowners association votes, 32 00:01:34,436 --> 00:01:36,470 you don't have approval for your project. 33 00:01:36,470 --> 00:01:39,371 These men have volunteered to get my halfway house ready. 34 00:01:39,820 --> 00:01:42,715 Most of them live in a dreadful facility on skid row. 35 00:01:42,715 --> 00:01:45,240 I told them that if they participated in the remodel, 36 00:01:45,444 --> 00:01:47,050 I could get them transferred here. 37 00:01:47,473 --> 00:01:48,686 You're wasting their time, 38 00:01:48,686 --> 00:01:51,364 because this place is never going to open. 39 00:01:52,528 --> 00:01:55,110 Oh, I think it will. 40 00:01:55,388 --> 00:01:58,155 And won't it be nice for these men to live on a street 41 00:01:58,155 --> 00:02:00,137 where children play in their front yards 44 00:02:10,035 --> 00:02:11,999 He doesn't have the votes. 45 00:02:12,709 --> 00:02:15,437 He's got something up his sleeve. What it is I don't know. 46 00:02:15,774 --> 00:02:17,174 Are we positive no one's planning on 47 00:02:17,174 --> 00:02:18,683 selling him their home? 48 00:02:19,362 --> 00:02:20,754 We can't take anyone for granted. 49 00:02:20,754 --> 00:02:22,784 We need to talk to everyone on the street. 50 00:02:23,245 --> 00:02:24,930 Good idea. We'll shore up support. 51 00:02:24,930 --> 00:02:27,988 - And if we sense anyone starting to waver... - How could they? 52 00:02:27,988 --> 00:02:30,184 Everyone knows what's at stake here. 53 00:02:30,359 --> 00:02:31,505 I pray they do. 54 00:02:31,505 --> 00:02:34,521 I love this neighborhood, and I don't want it to change. 55 00:02:34,751 --> 00:02:35,458 Let's go. 56 00:02:37,902 --> 00:02:39,235 And with that, 57 00:02:39,235 --> 00:02:43,337 my friends went to work trying to stop Paul Young. 58 00:02:44,914 --> 00:02:47,287 He knew what they were up to. 59 00:02:48,635 --> 00:02:50,663 But he didn't care. 60 00:02:52,876 --> 00:02:54,508 He should have. 61 00:02:54,508 --> 00:02:57,361 Paul had forgotten what ordinary men and women 62 00:02:57,361 --> 00:03:00,446 will do to protect themselves... 63 00:03:00,681 --> 00:03:03,486 from the wrong kind of people. 64 00:03:16,934 --> 00:03:21,579 It was just before sunrise on Wisteria Lane... 65 00:03:22,291 --> 00:03:24,063 when a cab arrived... 66 00:03:26,661 --> 00:03:28,592 and a woman departed. 67 00:03:30,512 --> 00:03:33,201 She left the street quietly. 68 00:03:33,853 --> 00:03:37,369 But news of her disappearance would soon spread. 69 00:03:38,840 --> 00:03:42,165 And the sound would be deafening. 70 00:03:47,580 --> 00:03:49,195 But first... 71 00:03:51,168 --> 00:03:53,143 a young man in love 72 00:03:54,180 --> 00:03:58,209 had plans to make some noise of his own. 73 00:04:07,136 --> 00:04:10,570 Bree, I love you, and I want this to be 74 00:04:10,570 --> 00:04:13,260 the last morning you wake up without me next to you. 75 00:04:13,260 --> 00:04:16,554 It's 6:00! How long have you been kneeling there? 76 00:04:17,226 --> 00:04:18,202 I don't know, 77 00:04:18,964 --> 00:04:20,533 but after you answer this question, 78 00:04:20,931 --> 00:04:22,611 you're gonna need to help me up. 79 00:04:23,971 --> 00:04:25,061 Bree... 80 00:04:25,647 --> 00:04:27,204 will you do me the honor... 81 00:04:27,830 --> 00:04:29,507 May I say something first? 82 00:04:31,288 --> 00:04:32,927 After that embarrassing night in the restaurant, 83 00:04:32,927 --> 00:04:36,860 I really appreciate you taking another stab at this, but... 84 00:04:39,132 --> 00:04:41,046 That's a long "but." I'm getting up. 85 00:04:41,046 --> 00:04:44,045 Hold on. I'm not saying no... 86 00:04:44,045 --> 00:04:45,099 exactly. 87 00:04:46,253 --> 00:04:49,086 It's just so soon to be talking about marriage. 88 00:04:50,672 --> 00:04:53,440 Maybe I can use this as a tiny napkin ring. 89 00:04:54,365 --> 00:04:55,119 Wait! 90 00:04:59,676 --> 00:05:01,720 I have a proposal for you. 91 00:05:03,574 --> 00:05:05,542 I love you, too, 92 00:05:05,542 --> 00:05:06,946 Keith Watson, 93 00:05:07,854 --> 00:05:11,310 and I also want this to be the last morning I wake up 94 00:05:11,310 --> 00:05:13,987 without you next to me. 95 00:05:14,874 --> 00:05:16,401 So I'm asking you, 96 00:05:17,370 --> 00:05:19,774 will you do me the honor of... 97 00:05:22,944 --> 00:05:24,606 moving in with me? 98 00:05:28,291 --> 00:05:29,782 For the third time, no. 99 00:05:29,782 --> 00:05:31,599 I'm not gonna sell my house to Paul Young. 100 00:05:31,599 --> 00:05:34,421 I'm sorry. I just had to make sure. The vote is today. 101 00:05:34,421 --> 00:05:36,712 Do you really think that I would let dangerous ex-cons 102 00:05:36,712 --> 00:05:38,274 move in next to my own mother? 103 00:05:39,238 --> 00:05:41,678 I don't know. As a teenager, you were pretty nasty. 104 00:05:43,512 --> 00:05:46,455 But you're all grown up now and so very nice. 105 00:05:46,455 --> 00:05:47,997 Thank you for your support. 106 00:05:50,478 --> 00:05:51,344 Excuse me. 107 00:05:52,312 --> 00:05:53,364 Lynette Scavo? 108 00:05:54,106 --> 00:05:54,652 Yeah? 109 00:05:54,652 --> 00:05:55,788 Brent Ferguson, president 110 00:05:55,788 --> 00:05:58,099 of the hydrangea circle homeowners association. 111 00:05:58,249 --> 00:05:59,190 Ohh. 112 00:05:59,405 --> 00:06:01,621 We've all heard about your situation. 113 00:06:01,762 --> 00:06:03,115 We'd love to help. 114 00:06:03,533 --> 00:06:07,186 - Really? - Sure. Last year we had a similar scare on our street. 115 00:06:07,186 --> 00:06:09,610 Some old hippie wanted to open up a drug rehab center 116 00:06:09,610 --> 00:06:12,112 - on our block. - I remember. 117 00:06:12,112 --> 00:06:14,448 Didn't that old hippie get beat up by a neighbor? 118 00:06:16,311 --> 00:06:17,398 He made the mistake of mouthing off 119 00:06:17,398 --> 00:06:19,526 to one of my neighbors who's an ex-green beret. 120 00:06:19,526 --> 00:06:21,778 Newspaper made it sound way worse than it was. 121 00:06:22,836 --> 00:06:24,011 Well, nice to meet you. 122 00:06:24,426 --> 00:06:25,394 You say the word, 123 00:06:26,099 --> 00:06:27,776 and I will have the homeowners association 124 00:06:27,776 --> 00:06:30,388 of ten different streets here to back you folks up. 125 00:06:31,009 --> 00:06:33,379 Whoever's trying to open up this halfway house, 126 00:06:33,379 --> 00:06:35,681 we could really scare the hell out of 'em. 127 00:06:35,681 --> 00:06:37,763 Well, I appreciate your offer, 128 00:06:37,763 --> 00:06:40,336 but I think we'd prefer to handle our situation 129 00:06:40,336 --> 00:06:41,823 in a more... 130 00:06:42,295 --> 00:06:43,585 civilized manner. 131 00:06:45,161 --> 00:06:46,370 Okay. Well, 132 00:06:46,731 --> 00:06:49,108 you change your mind, you know where to find me. 133 00:06:49,262 --> 00:06:51,119 "Hydrangea circle," got it. 134 00:06:54,556 --> 00:06:57,361 So we're at dinner, and Renee is going on and on about this guy 135 00:06:57,361 --> 00:06:59,808 she once had a fling with and she still has feelings for, 136 00:06:59,808 --> 00:07:04,504 and she gets so drunk that she tells me it was Tom Scavo. 137 00:07:05,199 --> 00:07:06,989 What am I supposed to do with that? 138 00:07:07,804 --> 00:07:09,796 You look so hot right now. 139 00:07:09,979 --> 00:07:14,230 Mike, focus. I know you've been in Alaska for a month. 140 00:07:14,533 --> 00:07:17,583 A month, 19 days, and 7 hours. 141 00:07:17,853 --> 00:07:19,931 Yesterday I put boobs on a snowman. 142 00:07:20,181 --> 00:07:21,453 I need to come home. 143 00:07:21,819 --> 00:07:23,205 I miss you, too. 144 00:07:24,360 --> 00:07:26,527 So am I making too much out of this? 145 00:07:26,527 --> 00:07:28,489 I mean, it happened 20 years ago, 146 00:07:28,489 --> 00:07:30,181 and Tom's a good guy, right? 147 00:07:30,181 --> 00:07:31,865 Yeah, he is, but... 148 00:07:31,865 --> 00:07:35,011 even good guys make mistakes if the circumstances are right. 149 00:07:36,003 --> 00:07:38,457 Interesting point. Wish you hadn't made it 150 00:07:38,457 --> 00:07:41,293 while you were 2,000 miles away and clearly horny. 151 00:07:42,198 --> 00:07:45,440 Susan, I am in the middle of nowhere. 152 00:07:45,440 --> 00:07:47,695 The only female I've seen has antlers. 153 00:07:50,523 --> 00:07:52,003 So should I tell Lynette? 154 00:07:52,003 --> 00:07:53,389 Well, not just yet. 155 00:07:53,389 --> 00:07:55,825 Maybe just keep an eye on the situation. 156 00:07:56,332 --> 00:07:57,733 Thanks for the advice. 157 00:07:58,549 --> 00:07:59,980 Just so you know, when you come home, 158 00:07:59,980 --> 00:08:03,677 I'm gonna make you forget all about that snowman. 159 00:08:04,482 --> 00:08:05,872 Her name is Carol. 160 00:08:07,276 --> 00:08:09,243 Okay, you really need to come home. 161 00:08:18,962 --> 00:08:20,013 Mommy? 162 00:08:21,491 --> 00:08:22,644 Why are you crying? 163 00:08:25,118 --> 00:08:27,111 Oh... just... 164 00:08:27,111 --> 00:08:28,486 having a sad day. 165 00:08:30,103 --> 00:08:33,951 You've been having a lot of sad days. Is it because Grace left? 166 00:08:34,229 --> 00:08:35,566 Why would you say that? 167 00:08:37,515 --> 00:08:40,974 That was when you started being sad... the day she went away. 168 00:08:43,691 --> 00:08:45,478 No, it's just, you know... 169 00:08:46,311 --> 00:08:48,449 I got really close to that whole family, and... 170 00:08:49,416 --> 00:08:51,678 I knew I was gonna miss Carmen and Hector. 171 00:08:51,860 --> 00:08:53,423 And Grace? 172 00:08:57,978 --> 00:08:59,715 Why are you wearing my necklace? 173 00:09:00,502 --> 00:09:02,046 I'm playing dress-up. 174 00:09:02,046 --> 00:09:04,361 Not with real diamonds. Hand it over! 175 00:09:05,405 --> 00:09:07,738 Fine. Here. 176 00:09:09,113 --> 00:09:10,682 Take it. Jeesh. 177 00:09:11,239 --> 00:09:14,152 And I don't want you playing in my room anymore. You understand? 178 00:09:15,415 --> 00:09:17,954 I liked you better when you were crying. 179 00:09:24,065 --> 00:09:25,135 Mitzi! 180 00:09:25,312 --> 00:09:26,854 It's Lynette Scavo! 181 00:09:27,509 --> 00:09:28,750 If you're in there, 182 00:09:29,254 --> 00:09:30,875 please open up! 183 00:09:40,661 --> 00:09:41,761 - Hey, Lee. - Hey. 184 00:09:41,761 --> 00:09:43,254 You wouldn't happen to know where Mitzi Kinsky is, 185 00:09:43,254 --> 00:09:45,554 - would you? - No. Why would I? 186 00:09:45,863 --> 00:09:48,077 I thought maybe you and Paul convinced her to sell her house 187 00:09:48,077 --> 00:09:50,434 and then stashed her away someplace for safekeeping. 188 00:09:50,434 --> 00:09:52,201 Lynette, I have to say, I'm offended. 189 00:09:52,466 --> 00:09:54,446 I have to say, I couldn't care less. 190 00:09:55,242 --> 00:09:55,812 You know... 191 00:09:56,112 --> 00:09:59,836 For the millionth time, I had no idea what he was up to! 192 00:09:59,836 --> 00:10:03,205 You were his real estate agent! You didn't think it odd... 193 00:10:03,205 --> 00:10:05,906 him buying all these houses on one street? 194 00:10:05,906 --> 00:10:08,219 He was paying me commissions. What-what am I supposed to do? 195 00:10:08,219 --> 00:10:10,374 - Complain? - Maybe you didn't know, 196 00:10:10,374 --> 00:10:13,086 and if Paul is voted down at tonight's meeting, I'm sure 197 00:10:13,086 --> 00:10:16,117 in time people will forget you had anything to do with this... 198 00:10:16,117 --> 00:10:19,645 - I... - But, Lee, if he finds a way to open that house, 199 00:10:19,645 --> 00:10:22,538 I don't think anyone on this street will ever forgive you. 200 00:10:35,089 --> 00:10:36,060 Hello? 201 00:10:36,206 --> 00:10:37,463 Look out your window. 202 00:10:41,581 --> 00:10:43,538 Oh, it's you. I'm hanging up now. 203 00:10:43,939 --> 00:10:46,608 Look, I understand you're annoyed with me. 204 00:10:46,608 --> 00:10:48,899 - I feel awful. - Well, you should. 205 00:10:48,899 --> 00:10:51,389 Because of you, everyone on this street hates me now. 206 00:10:51,389 --> 00:10:52,950 That's why I'm calling. 207 00:10:53,135 --> 00:10:56,212 I put you in an awful position. I'd like to make it up to you. 208 00:10:56,212 --> 00:10:57,729 And how are you gonna do that? 209 00:10:58,004 --> 00:11:00,690 Well, first, you should know that Mitzi Kinsky 210 00:11:00,690 --> 00:11:02,748 agreed to sell me her house yesterday. 211 00:11:03,159 --> 00:11:03,935 What? 212 00:11:05,040 --> 00:11:07,291 I suggested she leave the lane for a while. 213 00:11:08,092 --> 00:11:09,721 The taxi picked her up this morning. 214 00:11:10,973 --> 00:11:13,285 Oh, my god. So why... why are you telling me this? 215 00:11:13,643 --> 00:11:15,587 Because I have a little proposition for you. 216 00:11:16,521 --> 00:11:18,767 And given how the neighbors feel about you these days, 217 00:11:19,242 --> 00:11:20,547 I suggest you listen. 218 00:11:29,748 --> 00:11:33,503 Hey, Mitzi, it's Lynette. Um, still haven't heard from you. 219 00:11:33,503 --> 00:11:35,269 I need to make sure we're all on the same page 220 00:11:35,269 --> 00:11:36,992 for tonight's meeting. Call me back. 221 00:11:36,992 --> 00:11:38,738 - Ay. - Hey. 222 00:11:38,953 --> 00:11:42,696 I know you're probably busy. I really need to talk to somebody. 223 00:11:42,696 --> 00:11:44,841 I would love to, but the meeting's tonight. 224 00:11:44,841 --> 00:11:46,013 I got a bunch of phone calls to make. 225 00:11:46,013 --> 00:11:49,501 - Can't you talk to Susan or Bree? - No. It's gotta be you. 226 00:11:50,072 --> 00:11:50,800 Why? 227 00:11:51,926 --> 00:11:54,069 You're the only woman I know who's lost a child. 228 00:11:59,574 --> 00:12:01,844 And ever since Grace left, I can't stop crying. 229 00:12:02,582 --> 00:12:05,242 I break down at the mall, at the market. 230 00:12:05,242 --> 00:12:06,798 I'm starting to freak myself out. 231 00:12:06,973 --> 00:12:09,417 I was the same way after I lost the baby. 232 00:12:10,089 --> 00:12:11,905 I finally went to a therapist. 233 00:12:12,352 --> 00:12:13,831 - I didn't know that. - Yeah. 234 00:12:14,271 --> 00:12:16,508 - Did it help? - It did. 235 00:12:18,077 --> 00:12:21,327 In fact, she had me do something you might want to try. 236 00:12:22,562 --> 00:12:24,208 Write Grace a letter. 237 00:12:24,540 --> 00:12:25,737 A letter? 238 00:12:26,312 --> 00:12:27,576 You don't send it. 239 00:12:27,788 --> 00:12:30,144 You just pour out your feelings. 240 00:12:30,643 --> 00:12:33,256 Tell Grace how happy you are to have found her 241 00:12:33,256 --> 00:12:35,029 and how much you love her. 242 00:12:35,975 --> 00:12:39,012 Trust me. After you've written it, you'll feel so much better. 243 00:12:45,815 --> 00:12:47,987 Gaby! Where are my keys? 244 00:12:48,660 --> 00:12:50,063 Uh, I have them! 245 00:12:50,063 --> 00:12:51,553 Wait. I'll be right down! 246 00:13:27,974 --> 00:13:29,422 You're moving in together? 247 00:13:29,748 --> 00:13:31,659 No one's more surprised than I am. 248 00:13:32,752 --> 00:13:34,394 So you did propose to her? 249 00:13:34,394 --> 00:13:37,264 I tried. Bree said she's not ready for that yet. 250 00:13:37,264 --> 00:13:38,625 This was the compromise. 251 00:13:39,022 --> 00:13:40,872 I figure we'll do this for a while, then in a couple months 252 00:13:40,872 --> 00:13:42,552 we'll start talking about a wedding. 253 00:13:44,119 --> 00:13:46,422 Yeah, I-I guess that could happen. 254 00:13:47,344 --> 00:13:48,442 You "guess"? 255 00:13:49,425 --> 00:13:50,505 It's just... 256 00:13:52,295 --> 00:13:56,099 if Bree was in love with you, seems she'd want to... 257 00:13:56,278 --> 00:13:57,611 lock it down. That's all. 258 00:13:57,611 --> 00:13:59,387 Dad, I get where she's coming from. 259 00:13:59,387 --> 00:14:00,929 She just divorced a guy. 260 00:14:01,622 --> 00:14:02,925 That's my point. 261 00:14:02,925 --> 00:14:05,752 She's ready for some fun, not something serious. 262 00:14:06,155 --> 00:14:08,812 She may be looking at you as a diversion. 263 00:14:08,812 --> 00:14:12,139 No, Bree loves me. This is going somewhere. 264 00:14:12,754 --> 00:14:14,029 Just make sure. 265 00:14:15,153 --> 00:14:17,055 If Bree's not willing to make some sort of a commitment, 266 00:14:17,055 --> 00:14:19,916 - then maybe... - Dad, you're starting to piss me off. 267 00:14:20,155 --> 00:14:21,759 I hope I'm wrong. I really do. 268 00:14:23,058 --> 00:14:24,323 And if I am... 269 00:14:25,275 --> 00:14:27,486 You let me know when to rent the tux for the wedding. 270 00:14:40,444 --> 00:14:41,500 Okay. 271 00:14:42,757 --> 00:14:44,907 - Any sign of Mitzi? - Oh, not yet. 272 00:14:44,907 --> 00:14:46,263 God, where could she be? 273 00:14:46,263 --> 00:14:48,843 If she sold her house to Paul, she better be on the run. 274 00:14:48,843 --> 00:14:49,664 Not that it'll do any good. 275 00:14:49,664 --> 00:14:51,957 - I'll still hunt her down and kill her. - Uh-huh. 276 00:14:54,189 --> 00:14:56,500 Lynette? We've been here for 20 minutes. 277 00:14:56,500 --> 00:14:58,230 - Don't you think it's time you started? - Relax, 278 00:14:58,230 --> 00:15:01,368 Paul. We're not taking the vote until everyone's here. 279 00:15:01,908 --> 00:15:04,269 Well, while we're waiting, may I make an announcement? 280 00:15:05,884 --> 00:15:06,972 I suppose. 281 00:15:08,432 --> 00:15:10,244 May I have your attention, please? 282 00:15:14,107 --> 00:15:15,232 I wanted you all to know 283 00:15:15,232 --> 00:15:17,952 That the mayor of Fairview will be here friday 284 00:15:18,222 --> 00:15:21,512 to present me with an award for outstanding public service. 285 00:15:21,512 --> 00:15:22,561 - What? - What? 286 00:15:23,371 --> 00:15:25,452 Yes, it's-it's-it's sort of a big deal, 287 00:15:25,652 --> 00:15:29,263 and I would love it if all of my friends would attend. 288 00:15:29,263 --> 00:15:31,778 If you'd invite your enemies, you'd get a bigger crowd. 289 00:15:33,807 --> 00:15:36,089 Ah, I love your sense of humor, Mrs. McCluskey. 290 00:15:36,089 --> 00:15:38,513 - How we'll all miss it after you're gone. - Hmm. 291 00:15:39,444 --> 00:15:43,026 Hold it. Now, what kind of public service did you do? 292 00:15:43,467 --> 00:15:44,842 The halfway house, of course. 293 00:15:45,298 --> 00:15:47,684 Oh, shoot. Did-did I bury the lead? 294 00:15:48,137 --> 00:15:51,101 I now have all the votes I need to open it. 295 00:15:54,082 --> 00:15:55,180 How do you have the votes? 296 00:15:56,247 --> 00:15:58,318 Someone sold you their house? 297 00:15:59,241 --> 00:16:00,318 Oh, yes. 298 00:16:02,144 --> 00:16:03,544 We shouldn't have sold. 299 00:16:03,544 --> 00:16:04,388 We should have just gone under 300 00:16:04,388 --> 00:16:05,948 with the rest of the neighborhood. 301 00:16:06,939 --> 00:16:09,715 Which would have been very noble and very stupid. 302 00:16:09,988 --> 00:16:11,135 Mitzi sold. She's not gonna be around 303 00:16:11,135 --> 00:16:13,014 for everybody on this street to pummel, 304 00:16:13,773 --> 00:16:15,791 which means they would have taken their anger out on you. 305 00:16:15,964 --> 00:16:17,185 Didn't have a choice. 306 00:16:20,675 --> 00:16:21,717 What the hell? 307 00:16:24,514 --> 00:16:26,712 Mitzi, what are you doing here? 308 00:16:26,712 --> 00:16:29,271 I live here. Oh, I guess you would have noticed, 309 00:16:29,271 --> 00:16:31,282 if I was a hot guy with abs. 310 00:16:32,116 --> 00:16:33,715 But we thought you left. 311 00:16:34,294 --> 00:16:36,401 Weirdest thing. Get this call? 312 00:16:36,571 --> 00:16:38,934 This guy says he has a job for me in the city. 313 00:16:38,934 --> 00:16:41,712 Puts me up in a nice hotel, and then he never showed. 314 00:16:42,077 --> 00:16:44,126 Huh, and I got stuck with the minibar charges. 315 00:16:44,931 --> 00:16:47,759 So, wait. You didn't sell your house to Paul Young? 316 00:16:47,923 --> 00:16:48,534 What? 317 00:16:49,692 --> 00:16:53,021 Please. I'm not gonna screw over my neighbors. 318 00:16:59,435 --> 00:17:00,291 Lee? 319 00:17:01,912 --> 00:17:04,025 What the hell have you done to us? 320 00:17:10,354 --> 00:17:12,427 No, I'm sorry. Lynette is not here. 321 00:17:12,427 --> 00:17:15,463 She's trying to deal with this whole Paul Young mess. 322 00:17:16,151 --> 00:17:18,352 Yes, I will have her get back to you. 323 00:17:18,845 --> 00:17:19,826 Ok-okay. 324 00:17:22,032 --> 00:17:24,370 What is happening to this neighborhood? 325 00:17:24,370 --> 00:17:25,678 Some van just pulled up, 326 00:17:25,678 --> 00:17:28,374 and these creepy characters are getting out. 327 00:17:28,915 --> 00:17:31,890 That is a school bus, Renee. Those are children. 328 00:17:32,744 --> 00:17:34,551 Well, I don't like the way they're looking at me. 329 00:17:35,093 --> 00:17:37,877 Can you come over and install a dead bolt on my door? 330 00:17:38,250 --> 00:17:39,921 Sure. I will be right over, 331 00:17:39,921 --> 00:17:41,774 as soon as I find where Lynette keeps the toolbox. 332 00:17:42,051 --> 00:17:44,391 Great. I have to jump in the shower. 333 00:17:44,391 --> 00:17:46,190 I will leave the key under the mat. 334 00:17:52,617 --> 00:17:55,808 You know, I had to use that key the other night. 335 00:17:55,808 --> 00:17:56,507 Yeah? 336 00:17:56,507 --> 00:18:01,192 Yeah. We went out, and Renee got hammered, 337 00:18:01,192 --> 00:18:04,281 so I had to take her in and put her to bed. 338 00:18:04,281 --> 00:18:06,247 Well, that was nice of you. 339 00:18:06,247 --> 00:18:07,166 Yeah... 340 00:18:07,827 --> 00:18:09,952 and she told me this fascinating story 341 00:18:09,952 --> 00:18:13,522 about this guy that she had a fling with 20 years ago. 342 00:18:15,046 --> 00:18:17,186 W-w-why-why-why was that fascinating? 343 00:18:19,516 --> 00:18:22,055 Well, apparently the one weekend they spent together 344 00:18:22,055 --> 00:18:23,930 made quite an impact on her. 345 00:18:25,244 --> 00:18:27,135 W... did she say any... thing... 346 00:18:29,057 --> 00:18:30,626 else a-about that guy? 347 00:18:31,460 --> 00:18:32,807 No, not really. 348 00:18:33,659 --> 00:18:34,644 Hmm. 349 00:18:36,248 --> 00:18:38,047 Only that his name was Tom Scavo. 350 00:18:42,568 --> 00:18:43,660 Okay, look... 351 00:18:43,941 --> 00:18:47,606 this happened before Lynette and I were married. 352 00:18:47,606 --> 00:18:49,142 It meant nothing. 353 00:18:49,787 --> 00:18:51,795 Well, it meant something to Renee. 354 00:18:52,336 --> 00:18:54,217 She's still in love with you. 355 00:18:54,510 --> 00:18:57,331 - She said that? - She slurred it. 356 00:18:59,841 --> 00:19:01,759 Look, this is not something I wanted to know, 357 00:19:01,759 --> 00:19:04,031 but now that I do, I am in a horrible position. 358 00:19:04,031 --> 00:19:06,420 No, no, no, no, no. You can't tell Lynette! 359 00:19:06,420 --> 00:19:07,931 Sh-she would freak out! 360 00:19:07,931 --> 00:19:09,912 I don't want to tell her, but she's my best friend, 361 00:19:09,912 --> 00:19:12,777 and I'm freaking out knowing that you're at Renee's 362 00:19:12,777 --> 00:19:14,648 fixing her dead bolt while she's in the shower. 363 00:19:14,648 --> 00:19:17,391 Look, this was forever ago, 364 00:19:17,391 --> 00:19:19,320 and I don't feel anything for her. 365 00:19:19,524 --> 00:19:22,230 A beautiful woman who still wants you 366 00:19:22,230 --> 00:19:24,280 is living 100 yards away, 367 00:19:24,280 --> 00:19:26,467 and her breasts are 95 yards away. 368 00:19:26,467 --> 00:19:28,429 Why do you want that temptation? 369 00:19:28,429 --> 00:19:30,726 Hey, I didn't ask her to move here. 370 00:19:30,726 --> 00:19:31,506 Well... 371 00:19:33,010 --> 00:19:36,066 maybe it's time you ask her to leave. 372 00:19:43,195 --> 00:19:45,662 So the whole right side of the closet is yours, 373 00:19:45,662 --> 00:19:48,479 and I emptied out the top drawers of the bureau 374 00:19:48,479 --> 00:19:53,142 for your socks and those cute little boxer briefs you wear. 375 00:19:53,388 --> 00:19:54,154 Thank you. 376 00:19:54,946 --> 00:19:56,306 And after we've gotten you settled, 377 00:19:56,306 --> 00:19:58,132 I want us to go over and tell the girls. 378 00:19:58,132 --> 00:20:02,579 They're going to die. Bree Van de Kamp living in sin. 379 00:20:03,303 --> 00:20:04,251 Come here. 380 00:20:06,357 --> 00:20:07,161 What is it? 381 00:20:07,588 --> 00:20:09,910 - We love each other, right? - Mm-hmm. 382 00:20:11,186 --> 00:20:12,754 Why don't you just go ahead and wear this? 383 00:20:15,330 --> 00:20:17,593 - Keith. - No, if-if... if marriage is where we're headed, 384 00:20:17,593 --> 00:20:19,678 I just keep thinking, what's the harm? 385 00:20:20,483 --> 00:20:22,479 Because we're not there yet. 386 00:20:26,146 --> 00:20:27,988 Look, I'm not trying to rush you, 387 00:20:27,988 --> 00:20:29,260 but I need a bigger commitment 388 00:20:29,260 --> 00:20:33,663 than just the top couple drawers in your bureau. 389 00:20:34,895 --> 00:20:36,299 We talked about this. 390 00:20:36,636 --> 00:20:39,633 I'm not ready to make that kind of promise. 391 00:20:44,715 --> 00:20:45,885 That's a problem. 392 00:20:48,352 --> 00:20:49,609 Because I don't wanna wake up one day 393 00:20:49,609 --> 00:20:51,716 and find out that I was just some diversion 394 00:20:52,078 --> 00:20:54,818 that, uh, you needed to amuse yourself 395 00:20:54,818 --> 00:20:56,399 while getting through your divorce. 396 00:20:57,594 --> 00:20:59,413 If you really think I feel that way, 397 00:20:59,413 --> 00:21:00,964 then why are you even here? 398 00:21:02,047 --> 00:21:05,936 I'm-I'm starting to wonder that myself. 399 00:21:10,396 --> 00:21:12,901 Do you think us living together is a mistake? 400 00:21:15,565 --> 00:21:18,334 No. No, I think us is a mistake. 401 00:21:26,141 --> 00:21:28,124 I wish we had been nicer to Paul. 402 00:21:28,124 --> 00:21:30,955 I wish we had stood by him when he was on trial. 403 00:21:30,955 --> 00:21:33,146 I think about what he must have gone through in prison, 404 00:21:33,146 --> 00:21:36,973 and I understand his rage. I do. 405 00:21:38,373 --> 00:21:41,312 But I won't allow him to destroy this street. 406 00:21:41,652 --> 00:21:43,498 It's not right. 407 00:21:45,261 --> 00:21:46,599 Don't worry. 408 00:21:46,943 --> 00:21:49,070 We will stop this son of a bitch. 409 00:21:51,993 --> 00:21:53,032 That's a promise. 410 00:22:03,116 --> 00:22:05,537 Hey. M.J.'s spending the night at a friend's house, 411 00:22:05,537 --> 00:22:07,133 so I don't care if this protest goes all night. 412 00:22:07,133 --> 00:22:08,513 I'm here to the bitter end. 413 00:22:08,641 --> 00:22:11,261 - How can I help? - We need more signs painted. 414 00:22:11,261 --> 00:22:12,479 - Okay. - Hey, Susan. 415 00:22:13,120 --> 00:22:16,269 Look on that paper. We came up with a whole list of slogans. 416 00:22:17,396 --> 00:22:20,171 Just so you know, we got plenty of "think about the children," 417 00:22:20,171 --> 00:22:23,121 and we need a lot more "who let the cons out?" 418 00:22:24,962 --> 00:22:28,775 so, what exactly are we hoping to accomplish with all this? 419 00:22:28,775 --> 00:22:31,039 The mayor is in a close race for re-election. 420 00:22:31,039 --> 00:22:33,684 He needs every vote he can get. If we can make 421 00:22:33,684 --> 00:22:35,477 a big enough stink in front of the news cameras, 422 00:22:35,477 --> 00:22:38,318 maybe we can embarrass him into shutting that place down. 423 00:22:40,352 --> 00:22:44,485 So if this protest works, and the place doesn't open, 424 00:22:44,485 --> 00:22:46,417 what happens to all those ex-cons? 425 00:22:47,826 --> 00:22:49,013 What happens to them? 426 00:22:49,163 --> 00:22:52,027 I mean, I... if they don't get to stay here, where will they go? 427 00:22:52,781 --> 00:22:54,436 They'll just go back to where they came from, 428 00:22:54,436 --> 00:22:56,436 or some house in another neighborhood. 429 00:22:56,436 --> 00:22:59,721 - But what if that neighborhood doesn't want them either? - Well... 430 00:22:59,721 --> 00:23:00,914 I mean, if they've done their time, 431 00:23:00,914 --> 00:23:02,885 and they need a second chance, wouldn't it be better for them 432 00:23:02,885 --> 00:23:04,160 to be in a nice neighborhood? 433 00:23:05,901 --> 00:23:08,744 In theory, yes, but that's not the way the world works. 434 00:23:08,744 --> 00:23:12,317 We have to think about our neighborhood, our children. 435 00:23:13,070 --> 00:23:13,824 Ourselves? 436 00:23:14,913 --> 00:23:18,445 Don't be cute. Some of these men may have good intentions, 437 00:23:18,445 --> 00:23:21,404 but some of them could still be really bad guys. 438 00:23:22,204 --> 00:23:23,774 But if we don't even try to help them, 439 00:23:23,774 --> 00:23:25,415 are we so sure we're the good guys? 440 00:23:44,518 --> 00:23:45,525 Richard. 441 00:23:45,994 --> 00:23:48,349 Keith told me what happened. I'm so sorry. 442 00:23:49,471 --> 00:23:50,255 Thank you. 443 00:23:52,513 --> 00:23:54,473 So, uh, why are you here? 444 00:23:56,717 --> 00:23:58,167 He also mentioned all that work that needs to be done 445 00:23:58,167 --> 00:24:01,935 in your backyard. Luckily, I taught him everything he knows. 446 00:24:02,507 --> 00:24:05,386 Uh, wait. Uh, you don't need to do that. 447 00:24:05,386 --> 00:24:09,237 It's not a problem. I'll have it done by the end of the week. 448 00:24:09,237 --> 00:24:10,453 But if you wanna thank me, 449 00:24:11,914 --> 00:24:13,662 think you could find me something cold to drink? 450 00:24:23,810 --> 00:24:26,145 Mayor Franklin. What an honor. Paul Young. 451 00:24:26,145 --> 00:24:27,011 You must be the good samaritan 452 00:24:27,011 --> 00:24:29,576 - I've heard so much about. - This is my wife Beth. 453 00:24:29,576 --> 00:24:33,495 - I've never met a celebrity before. - Well, now you have. 454 00:24:33,495 --> 00:24:35,153 The media will be arriving shortly, 455 00:24:35,153 --> 00:24:36,863 as well as some of the mayor's supporters. 456 00:24:37,185 --> 00:24:38,330 Uh, with the election just a few days away, 457 00:24:38,330 --> 00:24:41,344 - we thought this could be a terrific photo op. - No problem. 458 00:24:41,344 --> 00:24:43,281 While you're waiting, would you like a tour of the facility? 459 00:24:43,595 --> 00:24:46,023 Absolutely. I must say, I don't know how you got your neighbors 460 00:24:46,023 --> 00:24:47,776 to agree to a halfway house on their street, 461 00:24:47,776 --> 00:24:49,509 but they must think a lot of you. 462 00:24:49,781 --> 00:24:53,345 Honestly, this is all happening because of what I think of them. 463 00:24:59,429 --> 00:25:01,435 Richard? Is that you? 464 00:25:02,567 --> 00:25:04,609 The lemonade's not quite ready yet. 465 00:25:07,571 --> 00:25:10,223 Richard, would you like a sandwich with that... 466 00:25:15,685 --> 00:25:16,829 Who are you? 467 00:25:18,230 --> 00:25:19,918 This the halfway house? 468 00:25:21,316 --> 00:25:24,099 Uh, no. That's next door. 469 00:25:24,103 --> 00:25:25,218 Ah. 470 00:25:26,707 --> 00:25:28,936 So I guess we're gonna be neighbors. 471 00:25:31,681 --> 00:25:32,934 Well, I'm sure you're in a hurry 472 00:25:32,935 --> 00:25:35,946 to get settled in over there, so... 473 00:25:39,547 --> 00:25:41,220 I'm in no hurry. 474 00:25:48,158 --> 00:25:49,762 What's going on in here? 475 00:25:49,773 --> 00:25:54,269 Uh, this, um, gentleman just, uh, wandered into my home. 476 00:26:00,770 --> 00:26:02,373 I made a mistake. 477 00:26:04,687 --> 00:26:06,330 Won't happen again. 478 00:26:06,643 --> 00:26:08,046 It better not. 479 00:26:16,651 --> 00:26:17,791 You okay? 480 00:26:17,792 --> 00:26:21,021 Yeah, I'm fine, I was just, uh, taken by surprise. 481 00:26:22,752 --> 00:26:24,349 You're shaking. Come on. Come on. Come on. 482 00:26:24,350 --> 00:26:26,492 No, really... really, I'm fine, just, um... 483 00:26:26,894 --> 00:26:28,745 Thank you for taking care of that. 484 00:26:34,543 --> 00:26:35,790 What are you doing? 485 00:26:36,940 --> 00:26:39,590 Something I've wanted to do for a long time. 486 00:26:45,878 --> 00:26:47,487 You're gonna have to leave. 487 00:26:50,575 --> 00:26:53,125 Okay. Maybe I misread some signals. 488 00:26:53,126 --> 00:26:56,416 There have been no signals. I was dating your son. 489 00:26:58,106 --> 00:26:59,856 Okay. If that's the way you feel, 490 00:26:59,857 --> 00:27:02,098 then I'll finish up out back and go. 491 00:27:02,099 --> 00:27:03,578 I want you to leave now. 492 00:27:03,579 --> 00:27:06,410 Look, I made an error in judgment. I'm-I'm sorry. 493 00:27:06,553 --> 00:27:09,997 - Please let me finish the work. - I said now. 494 00:27:10,956 --> 00:27:14,017 I will leave when I'm finished. 495 00:27:21,867 --> 00:27:24,025 Okay. Yeah, yeah, here we are. 496 00:27:30,922 --> 00:27:32,317 Well, here's trouble. 497 00:27:32,919 --> 00:27:34,758 Bunch of geeks with "vote Franklin" signs 498 00:27:34,759 --> 00:27:36,208 just showed up. 499 00:27:36,440 --> 00:27:38,444 Looks like we're outnumbered now. 500 00:27:42,891 --> 00:27:45,587 Oh, I'm not worried. 501 00:27:50,778 --> 00:27:52,116 Who the hell are they? 502 00:27:52,236 --> 00:27:53,606 The cavalry. 503 00:28:05,553 --> 00:28:07,295 Hey, guys. Guys! 504 00:28:07,885 --> 00:28:09,677 - I'm not too late, am I? - Nope. 505 00:28:10,123 --> 00:28:11,551 You're just in time. 506 00:28:15,622 --> 00:28:16,735 Oh, yeah. 507 00:28:25,049 --> 00:28:27,362 Okay! Here's the plan. 508 00:28:27,960 --> 00:28:30,699 Once the mayor begins his speech, 509 00:28:30,700 --> 00:28:31,756 I'll give the signal. 510 00:28:31,757 --> 00:28:34,637 That's when we all begin chanting, okay? You got it? 511 00:28:34,638 --> 00:28:36,229 All right! Let's go! 512 00:28:50,728 --> 00:28:52,727 We need to talk now. 513 00:28:57,150 --> 00:28:58,455 Quite a turnout. 514 00:28:58,993 --> 00:29:00,604 Look at those news cameras. 515 00:29:01,097 --> 00:29:04,616 Uh, do I need a little base? Hi-def is killing me. 516 00:29:07,911 --> 00:29:08,906 Hey, Franklin! 517 00:29:17,830 --> 00:29:19,895 Where did all these people come from? 518 00:29:20,229 --> 00:29:21,468 I don't know. 519 00:29:21,515 --> 00:29:24,795 But it looks like things are about to get very interesting. 520 00:29:31,638 --> 00:29:33,941 No, no, no! How did she find out? 521 00:29:33,942 --> 00:29:36,063 You told her the other night! 522 00:29:37,368 --> 00:29:39,582 Oh, while we were drinking. 523 00:29:39,583 --> 00:29:42,152 You were drinking. She was listening! 524 00:29:42,781 --> 00:29:44,948 - Oh, my god. - Yeah, this is bad. 525 00:29:44,949 --> 00:29:46,649 What else did you say to her? 526 00:29:46,650 --> 00:29:49,296 I mean, she thinks that you still have feelings for me. 527 00:29:50,786 --> 00:29:53,984 Oh, well, that's just... ridiculous. 528 00:29:55,083 --> 00:29:57,441 She's not gonna say anything to Lynette, is she? 529 00:29:58,015 --> 00:29:59,130 No. 530 00:29:59,512 --> 00:30:01,563 Does she want you to tell Lynette? 531 00:30:01,923 --> 00:30:03,997 No, she had a different suggestion. 532 00:30:05,934 --> 00:30:07,475 And I think it's a good one. 533 00:30:10,026 --> 00:30:11,734 I'm going outside to watch the protest. 534 00:30:11,735 --> 00:30:13,788 Stay in your room and look after your sister. 535 00:30:14,196 --> 00:30:16,902 Oh! Don't get into those cookies I made. 536 00:30:16,903 --> 00:30:20,146 Those are for after supper, and yes, I counted them. 537 00:30:22,552 --> 00:30:24,161 Juanita, what's wrong? 538 00:30:25,419 --> 00:30:26,726 What is that? 539 00:30:29,579 --> 00:30:31,557 The letter you wrote to Grace. 540 00:30:34,386 --> 00:30:35,660 Okay. 541 00:30:36,490 --> 00:30:37,614 Okay. 542 00:30:41,515 --> 00:30:44,590 Honey, you really shouldn't have read this... 543 00:30:46,589 --> 00:30:48,406 'cause it doesn't mean anything. 544 00:30:48,944 --> 00:30:51,012 Grace is your daughter, isn't she? 545 00:30:51,483 --> 00:30:53,874 That's why you've been crying since she left. 546 00:30:54,282 --> 00:30:56,037 You love her more than me. 547 00:30:56,710 --> 00:30:58,469 No. No, no, no! 548 00:30:58,470 --> 00:31:00,127 That is not true. 549 00:31:00,589 --> 00:31:03,876 You are the most important thing in this world to me. 550 00:31:05,685 --> 00:31:07,703 You believe mommy, don't you? 551 00:31:08,174 --> 00:31:09,456 Oh... 552 00:31:11,414 --> 00:31:13,038 You're not my mommy. 553 00:31:14,544 --> 00:31:15,892 Juanita! 554 00:31:15,928 --> 00:31:17,368 Come back here! 555 00:31:17,862 --> 00:31:19,052 Juanita! 556 00:31:19,681 --> 00:31:20,916 Juanita! 557 00:31:28,084 --> 00:31:29,479 Juanita! 558 00:31:30,100 --> 00:31:32,578 Ladies and gentlemen, I give you 559 00:31:32,579 --> 00:31:35,576 mayor Harold Franklin! 560 00:31:42,884 --> 00:31:44,542 Save our street! 561 00:31:44,543 --> 00:31:47,596 Save our street! Save our street! 562 00:31:47,619 --> 00:31:50,878 Save our street! Save our street! 563 00:31:50,899 --> 00:31:54,078 Save our street! Save our street! 564 00:31:54,195 --> 00:31:55,837 Save our street! 565 00:31:56,156 --> 00:31:57,908 Good afternoon, everybody. 566 00:31:57,991 --> 00:32:00,317 It's a pleasure and an honor to be here... 567 00:32:00,318 --> 00:32:02,678 I thought you said the neighborhood was behind this. 568 00:32:03,047 --> 00:32:06,496 Did I? I appear to have been wrong. 569 00:32:06,497 --> 00:32:08,720 With a troubled past that's is in their neighborhood. 570 00:32:08,721 --> 00:32:11,392 Save our street! Save our street! 571 00:32:11,393 --> 00:32:14,413 The Fairview street is an inventory of compassionate, understanding people! 572 00:32:15,013 --> 00:32:17,975 If I ever get my hands on Paul Young, I will kill him. 573 00:32:18,273 --> 00:32:19,936 Can we talk about this in the hotel? 574 00:32:19,937 --> 00:32:21,862 There's a lot of angry people out there. 575 00:32:21,863 --> 00:32:22,842 I know. 576 00:32:23,405 --> 00:32:28,036 Save our street! Save our street! Save our street! 577 00:32:29,900 --> 00:32:32,407 Your actions are a blueprint 578 00:32:32,408 --> 00:32:33,978 for others to emulate. 579 00:32:34,047 --> 00:32:36,968 And that certainly describes the people who live here... 580 00:32:36,969 --> 00:32:39,959 - on Wisteria Lane. - Hey! I talked to Tom. 581 00:32:40,455 --> 00:32:42,495 This is not the right time to discuss this. 582 00:32:42,496 --> 00:32:45,102 - Save our street! - Hey, we are discussing it. 583 00:32:45,267 --> 00:32:47,619 Tom told me about your little, uh, suggestion 584 00:32:47,620 --> 00:32:49,455 that I need to move off the lane. 585 00:32:50,015 --> 00:32:52,078 And I want you to know, that ain't gonna happen. 586 00:32:52,236 --> 00:32:53,863 You know, if you were really Lynette's friend, 587 00:32:53,864 --> 00:32:55,952 you would know that you cannot live two doors down 588 00:32:55,953 --> 00:32:58,701 from her husband... a man you still love. 589 00:32:58,792 --> 00:33:01,011 - That is none of your damn business. - Really? 590 00:33:01,012 --> 00:33:03,439 'Cause I am Lynette's friend, and I'm not gonna stand by 591 00:33:03,440 --> 00:33:05,580 and watch you screw up her marriage. 592 00:33:06,637 --> 00:33:09,536 - So help me, Susan... - Hey, get your hands off me. 593 00:33:09,845 --> 00:33:12,612 Save our street! Save our street! 594 00:33:12,617 --> 00:33:15,443 Save our street! Save our street! 595 00:33:15,444 --> 00:33:19,787 Save our street! Save our street! Save our street! 596 00:33:21,727 --> 00:33:24,228 I'm parked three blocks away. It's crazy out here. 597 00:33:24,755 --> 00:33:26,236 Did you finish up everything? 598 00:33:26,426 --> 00:33:29,576 Oh, yeah. I'm done. 599 00:33:29,583 --> 00:33:31,752 Blueprint for others to emulate. 600 00:33:31,753 --> 00:33:33,814 Because the only way we're gonna have... 601 00:33:36,266 --> 00:33:38,513 Hey. I got your message. 602 00:33:39,434 --> 00:33:40,686 What's wrong? 603 00:33:40,796 --> 00:33:41,658 I think you should know 604 00:33:41,659 --> 00:33:44,115 there's been an incident with your father. 605 00:33:46,566 --> 00:33:48,798 Save our street! Save our street! 606 00:33:48,799 --> 00:33:52,392 In particular, there is one man, Paul Young... 607 00:33:57,956 --> 00:34:01,230 Th-though he was unfairly incarcerated, 608 00:34:01,231 --> 00:34:02,680 he has chosen... 609 00:34:03,977 --> 00:34:06,694 Carlos! I can't find Juanita. 610 00:34:07,234 --> 00:34:08,936 You let her outside with all this going on? 611 00:34:08,937 --> 00:34:12,565 - No, she ran away! She found out about Grace! - How? 612 00:34:14,590 --> 00:34:17,055 Look, I'll tell you later. Just help me find her! 613 00:34:18,460 --> 00:34:19,628 Juanita! 614 00:34:20,366 --> 00:34:21,863 Juanita, where are you? 615 00:34:22,806 --> 00:34:24,129 Juanita! 616 00:34:24,395 --> 00:34:25,401 Juanita! 617 00:34:25,402 --> 00:34:27,747 - Can't I go back and get it? - It's not that important, Lee. 618 00:34:27,748 --> 00:34:30,759 She signed that program after her concert at Carnegie Hall. 619 00:34:30,895 --> 00:34:33,436 She was a drug addict. Let it go. 620 00:34:44,226 --> 00:34:45,724 Can you move, please?! 621 00:34:49,599 --> 00:34:50,537 Come on! 622 00:34:50,538 --> 00:34:51,951 You son of a bitch. 623 00:34:52,156 --> 00:34:53,152 Come here. 624 00:34:55,845 --> 00:34:56,496 Hey. 625 00:34:56,497 --> 00:34:58,591 - What's wrong with you? - Look, I made a mistake, okay? 626 00:35:00,880 --> 00:35:03,347 Hey, don't push me. Oh! 627 00:35:03,540 --> 00:35:05,600 Hey, one of those cons is beating up a guy. 628 00:35:07,200 --> 00:35:08,370 Get him! 629 00:35:09,240 --> 00:35:11,220 - Keith! What are you doing? - Come on! 630 00:35:11,490 --> 00:35:12,290 Get him! 631 00:35:14,260 --> 00:35:15,310 - Oh! - Save our street! 632 00:35:16,270 --> 00:35:17,630 Through his generosity. 633 00:35:18,270 --> 00:35:20,980 He has chosen not to be angry or bitter... 634 00:35:24,820 --> 00:35:25,460 Get off of him! 635 00:35:32,860 --> 00:35:35,450 And I'm honored to present this medallion 636 00:35:36,050 --> 00:35:37,240 to a man... 637 00:35:42,950 --> 00:35:45,300 And in conclusion, love thy neighbor! 638 00:35:45,630 --> 00:35:46,520 Susan! 639 00:35:47,190 --> 00:35:49,790 Listen to me! If you don't care about my life, 640 00:35:49,880 --> 00:35:51,531 think about what you're doing to Lynette! 641 00:35:51,532 --> 00:35:52,660 I am thinking about Lynette! 642 00:35:52,740 --> 00:35:54,360 This would destroy her! 643 00:35:58,860 --> 00:36:00,220 Get off of him! 644 00:36:23,120 --> 00:36:24,500 Juanita! 645 00:36:35,390 --> 00:36:36,270 You're pushing! 646 00:36:38,290 --> 00:36:39,110 Susan. 647 00:36:41,820 --> 00:36:42,880 Stop pushing! 648 00:36:43,380 --> 00:36:44,500 Susan! 649 00:36:46,130 --> 00:36:47,360 Susan! 650 00:37:05,740 --> 00:37:07,350 Go around them! Go around! 651 00:37:07,490 --> 00:37:09,210 I can't! There's people everywhere! 652 00:37:09,560 --> 00:37:11,110 Maybe we should go back in the house. 653 00:37:13,500 --> 00:37:14,650 Please don't leave me. 654 00:37:31,900 --> 00:37:34,280 Hey! Frank, wait! Wait! What the hell are you doing?! 655 00:37:34,350 --> 00:37:36,470 - I'm gonna make sure this halfway house never opens. - Oh, my god! 656 00:37:36,530 --> 00:37:37,650 This is what you want, isn't it? 657 00:37:37,710 --> 00:37:39,900 No, no! Not like this! Give me the bat! Please! 658 00:37:39,940 --> 00:37:41,780 You know what? Go hang out with the rest of the kiddies. 659 00:37:43,110 --> 00:37:44,340 Frank! Frank, wait! 660 00:37:45,400 --> 00:37:46,990 - Lynette! Lynette! - Oh! 661 00:37:48,140 --> 00:37:50,950 - Help me, please. - Oh! Mrs. McCluskey! Oh, my god! I've got you! 662 00:37:51,890 --> 00:37:53,000 I got you. 663 00:37:59,420 --> 00:38:00,860 Just drive. They'll move. 664 00:38:05,050 --> 00:38:06,880 Hey! It's them! The ones that sold! 665 00:38:07,690 --> 00:38:09,260 Oh, crap! 666 00:38:19,730 --> 00:38:22,370 Renee! Renee, get off of there! 667 00:38:22,440 --> 00:38:23,950 I'm looking for Susan! 668 00:38:24,170 --> 00:38:25,590 It's not safe! Get down! 669 00:38:25,820 --> 00:38:27,820 I saw her fall! I think she's hurt! 670 00:38:34,080 --> 00:38:36,980 Get out of the car! Now! 671 00:38:37,410 --> 00:38:39,140 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 672 00:38:42,330 --> 00:38:43,410 It's gonna be okay. 673 00:38:58,590 --> 00:38:59,310 Help. Help! 674 00:38:59,360 --> 00:39:00,520 Juanita! 675 00:39:04,690 --> 00:39:06,030 Mommy! 676 00:39:06,080 --> 00:39:07,390 Get off! Get off! 677 00:39:09,830 --> 00:39:12,250 Give her to me! Give her to me! 678 00:39:12,320 --> 00:39:14,000 - Mommy! - Come here. Come here. 679 00:39:25,110 --> 00:39:27,140 Paul! Paul! 680 00:39:28,490 --> 00:39:29,870 Go inside, darling. 681 00:39:29,940 --> 00:39:32,360 This is all on you! I hope you know that! 682 00:39:32,440 --> 00:39:35,560 Me? Those are your friends out there, Lynette... 683 00:39:35,650 --> 00:39:37,870 the solid citizens of Fairview. 684 00:39:38,600 --> 00:39:39,600 Tell me again 685 00:39:39,670 --> 00:39:42,260 Why you think they're better than a bunch of ex-cons? 686 00:40:12,600 --> 00:40:13,800 Stop! 687 00:40:13,890 --> 00:40:16,620 Stop it! Leave him alone! Leave him alone! Stop! 688 00:40:17,060 --> 00:40:18,790 He's my neighbor! 689 00:40:22,490 --> 00:40:23,750 Stop it! 690 00:40:23,800 --> 00:40:24,940 Take him over! Get him over here! 691 00:40:24,990 --> 00:40:26,000 Come on! 692 00:40:46,040 --> 00:40:47,360 Somebody help! 693 00:41:12,880 --> 00:41:14,170 Thank you. 694 00:41:24,510 --> 00:41:27,130 It was just before sunrise 695 00:41:27,190 --> 00:41:28,550 on Wisteria Lane. 696 00:41:32,650 --> 00:41:34,090 You could no longer hear 697 00:41:34,170 --> 00:41:37,460 the screams of frightened bystanders... 698 00:41:38,060 --> 00:41:41,280 or the angry chanting of protestors... 699 00:41:42,260 --> 00:41:45,530 or the cries for help from the injured. 700 00:41:46,810 --> 00:41:49,760 There were just the footsteps of a man 701 00:41:49,830 --> 00:41:54,150 who had finally punished those who had betrayed him. 702 00:42:02,230 --> 00:42:03,990 The silence was broken 703 00:42:04,060 --> 00:42:07,020 by something the neighbors would later say... 704 00:42:09,360 --> 00:42:11,680 sounded like a gunshot. 705 00:42:14,020 --> 00:42:15,750 But Paul knew 706 00:42:15,990 --> 00:42:19,280 it was the sound of revenge. 707 00:42:20,000 --> 00:42:23,000 Sync by YYeTs.net Corrected by MystEre www.MY-SUBS.com