1 00:00:01,034 --> 00:00:02,163 Desperate Housewives S01E14 Love Is In The Air (VO+STFR&EN) 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,202 If someone hurt her, I want them dead. 3 00:00:05,305 --> 00:00:06,329 Sometimes... 4 00:00:06,406 --> 00:00:09,170 I'm out of money. In a few weeks I'll be screwed. 5 00:00:09,242 --> 00:00:11,836 - Think about looking for a job. - Ha! 6 00:00:11,911 --> 00:00:13,572 The answers... 7 00:00:13,680 --> 00:00:15,841 Tell me what he said and I can fix it. 8 00:00:15,915 --> 00:00:18,782 - I can't. ...to life's biggest questions... 9 00:00:18,852 --> 00:00:21,013 I had the nightmare. 10 00:00:21,087 --> 00:00:23,248 And the name "Angela"? 11 00:00:23,356 --> 00:00:25,916 - My real name. ...are buried... 12 00:00:25,992 --> 00:00:28,893 She's not been dead a month and it's like she never existed. 13 00:00:28,962 --> 00:00:30,520 ...under bigger lies. 14 00:00:30,597 --> 00:00:35,762 - Zach was telling Julie about Dana. - He didn't mean to kill Dana. 15 00:00:40,974 --> 00:00:45,502 Most mothers will tell you their children are a gift from God. 16 00:00:45,645 --> 00:00:49,604 Most mothers will also tell you the gifts their children give them 17 00:00:49,682 --> 00:00:52,583 are less than heavenly. 18 00:00:53,586 --> 00:00:58,717 Lynette had suffered through art work made in kindergarten... 19 00:00:59,692 --> 00:01:03,856 ...spice racks made in summer camp... 20 00:01:04,564 --> 00:01:08,591 ...and jewelry made at the scout jambore. 21 00:01:08,701 --> 00:01:10,430 On this day... 22 00:01:10,503 --> 00:01:14,940 ...Lynette Scavo received a gift every mother dreams of. 23 00:01:15,608 --> 00:01:17,974 One she wasn't embarrassed to display. 24 00:01:18,044 --> 00:01:21,172 - Where did you guys get this pot? - We made it. 25 00:01:21,281 --> 00:01:23,841 Really? I love it. 26 00:01:24,651 --> 00:01:29,111 Well, this is the nicest present you boys have ever given me. 27 00:01:29,222 --> 00:01:33,454 I'll put it out on the front porch so the whole neighborhood can enjoy it. 28 00:01:34,694 --> 00:01:38,687 Lynette would cherish the memory of that moment 29 00:01:38,765 --> 00:01:42,030 for the rest of her life. 30 00:01:42,102 --> 00:01:46,334 The memory of that moment was ruined the very next day. 31 00:01:52,645 --> 00:01:56,103 Mrs. McCluskey, why are you taking my flower pot? 32 00:01:56,182 --> 00:01:58,582 It's mine. Your boys stole it. 33 00:01:58,651 --> 00:02:02,280 No, no, no. My sons made that for me for Valentine's Day! 34 00:02:02,388 --> 00:02:06,449 I bought this in Costa Rica on my last cruise. You see? 35 00:02:06,526 --> 00:02:08,926 It's still got the price tag on it. 36 00:02:10,763 --> 00:02:14,221 What? Nothing more to say? Cat got your tongue? 37 00:02:14,334 --> 00:02:17,599 You listen to me, keep your brats off my property. 38 00:02:17,704 --> 00:02:24,075 Yes, most mothers will tell you their children are a gift from God. 39 00:02:25,178 --> 00:02:28,011 Most mothers will also tell you 40 00:02:28,081 --> 00:02:31,676 there are some days when you wish you could return them. 41 00:03:13,493 --> 00:03:17,486 It was the day before Valentine's Day and every man on Wisteria Lane 42 00:03:17,564 --> 00:03:22,001 was preparing for this most dangerous of holidays. 43 00:03:22,101 --> 00:03:24,467 While some purchased romantic cards... 44 00:03:27,607 --> 00:03:31,407 ...and some brought home candy and flowers... 45 00:03:31,978 --> 00:03:35,573 and some made dinner reservations at fancy restaurants... 46 00:03:37,250 --> 00:03:42,654 ...others managed to forget about the day entirely... again. 47 00:03:42,722 --> 00:03:48,661 This flurry of activity was lost on the women of Wisteria Lane. 48 00:03:48,761 --> 00:03:52,754 They were busy learning a secret about their neighbors. 49 00:03:52,832 --> 00:03:57,098 A secret that was positively heartbreaking. 50 00:03:57,170 --> 00:04:00,264 So Paul said that Zachary killed Dana? 51 00:04:00,340 --> 00:04:01,398 Yeah. 52 00:04:01,474 --> 00:04:05,433 It must have been an accident. Boys don't just kill their sisters. 53 00:04:05,545 --> 00:04:10,778 That boy is seriously disturbed and I've forbidden Julie from seeing him. 54 00:04:11,851 --> 00:04:16,447 So this is it. This is the secret that Mary Alice was trying to protect. 55 00:04:16,522 --> 00:04:18,422 The guilt she lived with. 56 00:04:18,491 --> 00:04:22,120 I never thought I'd say this, but I kind of feel sorry for Paul. 57 00:04:22,195 --> 00:04:25,528 I wish I could. I still feel like something's not right. 58 00:04:25,598 --> 00:04:28,624 - What do you mean? - We've all been in their house. 59 00:04:28,701 --> 00:04:31,397 Have you ever seen a picture of another kid? 60 00:04:31,537 --> 00:04:34,973 Why keep Dana's baby blanket and throw out all the photos? 61 00:04:35,041 --> 00:04:36,906 That's a good point. 62 00:04:37,010 --> 00:04:40,707 And why did Mary Alice refer to herself as "Angela" in therapy? 63 00:04:40,813 --> 00:04:45,216 Mary Alice loved Zach more than anything in the world. 64 00:04:45,318 --> 00:04:48,014 When you love a child that much... 65 00:04:49,188 --> 00:04:52,180 You're capable of doing all sorts of things. 66 00:04:55,862 --> 00:04:57,955 Yeah. 67 00:05:05,805 --> 00:05:11,505 Hello? These were delivered to my house by mistake. May I? 68 00:05:11,611 --> 00:05:13,511 They're for Mary Alice Young. 69 00:05:14,814 --> 00:05:16,839 Oh, my God. 70 00:05:16,916 --> 00:05:20,511 I, uh... had a standing order with the florist. 71 00:05:20,620 --> 00:05:22,952 I... forgot to cancel it. 72 00:05:24,557 --> 00:05:28,516 Mary Alice was my wife. She passed away a few months ago. 73 00:05:31,597 --> 00:05:34,293 I'm very sorry for your loss. 74 00:05:34,367 --> 00:05:35,994 And I'm sorry for yours. 75 00:05:36,069 --> 00:05:39,835 - Pardon? - Your sister? Martha? 76 00:05:39,972 --> 00:05:43,806 Oh... yes... her. 77 00:05:47,180 --> 00:05:50,115 Good Lord, that's Angela. 78 00:05:51,517 --> 00:05:52,984 What? 79 00:05:53,052 --> 00:05:57,682 Angela Forrest. We worked together in Utah. It must be 15 years ago. 80 00:05:57,790 --> 00:06:01,954 I'm afraid you're mistaken. My wife's name was Mary Alice. 81 00:06:02,028 --> 00:06:04,155 She's... never been to Utah. 82 00:06:07,100 --> 00:06:12,663 Well, I could be mistaken. As I said, it's... been years. 83 00:06:19,679 --> 00:06:22,842 No, Mickey, you're wrong. I wasn't acting like a diva. 84 00:06:22,949 --> 00:06:27,613 I left the boat show because that coordinator was making passes at me. 85 00:06:27,687 --> 00:06:30,952 I mean, it's not my fault. Yao Lin, you missed a spot. 86 00:06:31,023 --> 00:06:35,084 No, spare me the lecture and just book me another job, quick. 87 00:06:35,161 --> 00:06:39,154 Carlos and I are up to our asses in bills and we can't pay 'em. 88 00:06:39,232 --> 00:06:41,325 Fine. Bye. 89 00:06:49,008 --> 00:06:51,806 - What did you say? - Nothing. 90 00:06:53,713 --> 00:06:56,580 Are you gonna clean that spot? 91 00:06:56,649 --> 00:06:59,812 - Which one? - The one I told you to clean. 92 00:07:00,987 --> 00:07:02,818 I get to it. 93 00:07:12,098 --> 00:07:14,623 Clean it now. 94 00:07:14,700 --> 00:07:17,760 - Why? - Because I said so. 95 00:07:19,172 --> 00:07:23,074 OK. But you got to say please. 96 00:07:24,410 --> 00:07:27,971 Fine. Please. 97 00:07:32,018 --> 00:07:36,853 Anything to get you back on your knees scrubbing where you belong. 98 00:07:36,923 --> 00:07:40,984 - You're not better than me. - Excuse me? 99 00:07:41,060 --> 00:07:46,521 The only reason you have anything in your life is because you're pretty. 100 00:07:46,632 --> 00:07:50,932 One day you'll be old and when that happens, you'll be nothing. 101 00:07:53,072 --> 00:07:55,768 You are so fired. 102 00:07:56,943 --> 00:07:59,241 No kidding. 103 00:08:07,753 --> 00:08:13,419 Ooh, Valentine's Day card. It's pretty. And meticulously hand-painted. 104 00:08:13,526 --> 00:08:16,518 Whoever sent you that must really love you. 105 00:08:16,596 --> 00:08:20,259 - And be loaded with talent. - It's beautiful. Thanks. 106 00:08:22,401 --> 00:08:24,460 We still on for tomorrow night? 107 00:08:24,537 --> 00:08:27,472 I got reservations at Le Petit Fleur. 108 00:08:27,573 --> 00:08:31,339 That place is so pretentious. I've been dying to go there. 109 00:08:31,410 --> 00:08:34,777 Boys? Get your little fannies inside. 110 00:08:35,948 --> 00:08:37,973 Guys? 111 00:08:38,084 --> 00:08:41,884 Oh, poor, Lynette. If she doesn't get a new nanny soon, 112 00:08:41,954 --> 00:08:44,787 - she's gonna implode. - Shh. 113 00:08:48,394 --> 00:08:51,090 Hey, guys. Who you hiding from? 114 00:08:51,163 --> 00:08:53,791 - Our mom. - She wants to spank us. 115 00:08:53,866 --> 00:08:56,528 Did you do something bad? 116 00:08:57,136 --> 00:08:59,764 If you hide out too long, she'll get worried. 117 00:08:59,872 --> 00:09:03,672 Then she'll get madder. You know what I say? Go on home. 118 00:09:03,776 --> 00:09:07,837 Decent chance you'll have the rest of day to play. 119 00:09:07,914 --> 00:09:11,680 - Come on, climb aboard. 120 00:09:13,352 --> 00:09:15,445 All right. 121 00:09:16,622 --> 00:09:19,853 - Pretty impressive. - Oh, I love kids. 122 00:09:19,926 --> 00:09:22,019 Can't wait to have my own some day. 123 00:09:22,128 --> 00:09:23,152 Oh! 124 00:09:34,974 --> 00:09:38,569 - We don't want to get spanked. - We promise we'll be good. 125 00:09:38,678 --> 00:09:41,875 Too late. You stole. And then you lied. 126 00:09:41,948 --> 00:09:45,440 Even worse, you made me look bad in front of Mrs. McCluskey, 127 00:09:45,518 --> 00:09:48,180 who you know is Mommy's sworn enemy. 128 00:09:48,254 --> 00:09:50,882 Time to pick your poison. 129 00:09:50,957 --> 00:09:54,859 How about a belt? It's a classic. 130 00:09:54,927 --> 00:09:58,488 Well, we could go with the old hickory stick. 131 00:09:58,598 --> 00:09:59,895 It's a cliché, 132 00:09:59,999 --> 00:10:01,523 but it's effective. 133 00:10:01,634 --> 00:10:06,094 I know. We'll go with the spatula. The holes give it less wind resistance. 134 00:10:07,139 --> 00:10:10,074 - Moves faster. - No! No, no, no, no. 135 00:10:10,176 --> 00:10:14,636 Guys! Hey, my hands are tied. Thieves get spanked. 136 00:10:14,714 --> 00:10:16,773 Just the way it works. 137 00:10:18,584 --> 00:10:20,745 - Unless... - Unless what? 138 00:10:22,421 --> 00:10:25,948 For a first time offence, if you swear, 139 00:10:26,092 --> 00:10:30,426 cross your heart, that you will never, never steal again, 140 00:10:30,529 --> 00:10:34,124 and you write Mrs. McCluskey a letter of apology, 141 00:10:34,233 --> 00:10:36,098 I will let it slide. 142 00:10:36,202 --> 00:10:38,102 - OK! - Yeah! We swear. 143 00:10:38,170 --> 00:10:43,540 All right, start with "Dear Mrs. McCluskey..." 144 00:10:45,578 --> 00:10:48,411 Mommy? Why are you smiling? 145 00:10:48,481 --> 00:10:51,746 Do you know what "psychological warfare" means? 146 00:10:51,817 --> 00:10:54,980 - No. - Well, too bad for you. 147 00:10:55,087 --> 00:10:57,578 OK, start with a big "M", "C"... 148 00:10:58,624 --> 00:10:59,682 Good. 149 00:11:00,559 --> 00:11:04,188 Rex and I are hosting a dinner party for ten next week. 150 00:11:04,296 --> 00:11:07,697 We're using our best china and serving duck. 151 00:11:07,767 --> 00:11:10,600 So, you and Rex are a couple again? 152 00:11:10,670 --> 00:11:15,903 Yes. You know, that's one of things I hated most about our separation. 153 00:11:15,975 --> 00:11:18,375 Not being able to throw dinner parties. 154 00:11:18,444 --> 00:11:23,177 There's just something so civilized and elegant about them, don't you think? 155 00:11:23,249 --> 00:11:27,379 I take it you've resolved your feelings about his infidelity? 156 00:11:27,453 --> 00:11:30,945 Let's just say I've put them in an imaginary box 157 00:11:31,023 --> 00:11:34,459 and don't plan on looking at them for a while. 158 00:11:34,560 --> 00:11:38,189 Is that the healthiest way to achieve a reconciliation? 159 00:11:38,297 --> 00:11:40,390 Well, it won't be easy at first. 160 00:11:40,466 --> 00:11:44,960 There'll be a lot of forced smiles and perfunctory love-making, 161 00:11:45,037 --> 00:11:49,201 but after a few decades whiz by, I'm sure I'll find a way to forgive him. 162 00:11:49,275 --> 00:11:51,334 Well, as long as you have a plan. 163 00:11:56,582 --> 00:11:58,812 I do want to forgive him, 164 00:11:58,884 --> 00:12:03,821 but... there's something he's still not telling me. 165 00:12:05,357 --> 00:12:07,450 Really? 166 00:12:08,661 --> 00:12:11,926 I think it has something to do with why he had the affair. 167 00:12:12,064 --> 00:12:14,191 - Have you confronted him? - Once. 168 00:12:14,266 --> 00:12:16,928 You should have seen the look in his eyes. 169 00:12:17,002 --> 00:12:21,098 He was terrified I'd figure it out. 170 00:12:23,042 --> 00:12:26,034 You know what it is, don't you? 171 00:12:26,145 --> 00:12:28,409 Bree, I can't discuss other patients. 172 00:12:29,982 --> 00:12:32,041 I realize that. 173 00:12:35,321 --> 00:12:39,121 This thing that he's hiding... Is it bad? 174 00:12:43,129 --> 00:12:46,895 Oh, OK, um... uh... 175 00:12:46,966 --> 00:12:49,457 Maybe it's better that I don't know. 176 00:12:49,602 --> 00:12:52,867 Bree, how does this reconciliation have a chance 177 00:12:52,972 --> 00:12:57,341 if the two of you can't be honest about the innermost parts of your life? 178 00:12:57,409 --> 00:12:59,673 We're, um... W.A.S.P. S, Dr. Goldfine. 179 00:12:59,779 --> 00:13:03,545 Not acknowledging the elephant in the room is what we do best. 180 00:13:03,582 --> 00:13:08,315 You'd settle for that? A life filled with repression and denial? 181 00:13:09,655 --> 00:13:14,615 And the dinner parties. Don't forget the dinner parties. 182 00:13:20,933 --> 00:13:24,494 And, uh, over there you got your queens and, uh... 183 00:13:24,637 --> 00:13:27,868 Your Quad Spring series, and your deluxe 1000s, 184 00:13:27,940 --> 00:13:33,435 all the way to the Imperial Paradise. Sweet racket, huh? 185 00:13:33,546 --> 00:13:38,677 Sometimes I wake up in the morning and I can't believe I'm the Siesta King. 186 00:13:38,751 --> 00:13:40,878 Except for how I am. 187 00:13:40,986 --> 00:13:43,011 Very impressive. 188 00:13:43,122 --> 00:13:47,354 So, where does the photographer want me for the shoot? 189 00:13:47,493 --> 00:13:50,985 Uh, didn't your agent tell you? There's no shoot. 190 00:13:51,096 --> 00:13:54,623 Well, then what did you hire me for? 191 00:13:56,035 --> 00:14:00,301 You've heard the expression "sex sells"? That's you. 192 00:14:00,372 --> 00:14:04,069 You're to remind people there's a lot of fun things they can do 193 00:14:04,143 --> 00:14:08,603 on a Siesta King mattress that don't involve slep. Get it? 194 00:14:30,402 --> 00:14:34,771 It is often said that good fences make good neighbors. 195 00:14:36,242 --> 00:14:38,710 But as Lynette was about to discover, 196 00:14:38,811 --> 00:14:42,338 the fence might just ned a little barbed wire 197 00:14:42,448 --> 00:14:44,712 if the neighbor is Mrs. McCluskey. 198 00:14:44,817 --> 00:14:46,717 Hey! 199 00:14:50,089 --> 00:14:53,718 What do you think you are doing? Get out of here. 200 00:14:53,826 --> 00:14:57,728 Your little criminals snuck into my house and stole my wall clock. 201 00:14:57,830 --> 00:14:58,854 What? 202 00:14:58,931 --> 00:15:02,924 It was a hand-painted, purple and white wall clock. My son made it. 203 00:15:03,035 --> 00:15:04,969 You sure you didn't misplace it? 204 00:15:05,037 --> 00:15:08,529 No offence, but you probably forget where you put things. 205 00:15:08,607 --> 00:15:11,599 No offence, but you should be sterilized. 206 00:15:11,677 --> 00:15:14,271 My boys do not break into people's houses. 207 00:15:14,380 --> 00:15:16,644 They may have stolen your flowerpot. 208 00:15:16,715 --> 00:15:20,116 - They apologized for that. - They wrote a note. 209 00:15:20,219 --> 00:15:23,814 The coward's way out. They should've apologized in person. 210 00:15:23,889 --> 00:15:27,586 - This has been fun. But now... - You let those boys run wild. 211 00:15:27,693 --> 00:15:31,891 Toys all over the yard, bikes out in the street. It's a disgrace. 212 00:15:31,997 --> 00:15:33,021 Get out! 213 00:15:33,098 --> 00:15:36,261 Those boys would've been better off raised by wolves. 214 00:15:36,368 --> 00:15:39,633 God knows they would have been cleaner. 215 00:15:44,343 --> 00:15:46,903 Valentine's Day is tomorrow. 216 00:15:46,979 --> 00:15:50,437 I know. I already bought your gifts. 217 00:15:50,549 --> 00:15:53,074 Roses and English toffee? 218 00:15:53,185 --> 00:15:56,643 Mm-hm. Just like always. 219 00:15:56,755 --> 00:16:00,054 Yes. And I suppose we'll make love tomorrow night, too. 220 00:16:01,160 --> 00:16:03,720 That is our little tradition. 221 00:16:03,796 --> 00:16:06,697 Good. I'm looking forward to it. 222 00:16:14,373 --> 00:16:17,206 Are you looking forward to it? 223 00:16:18,243 --> 00:16:19,267 What? 224 00:16:19,378 --> 00:16:22,404 I know that I don't... please you sexually, 225 00:16:22,481 --> 00:16:26,110 so I was wondering if you were looking forward to being with me. 226 00:16:26,185 --> 00:16:27,584 Oh, for God's sake. 227 00:16:27,653 --> 00:16:32,113 I'm sorry. I thought I could pretend that this doesn't upset me anymore. 228 00:16:32,224 --> 00:16:34,749 - But I can't. - Please, don't do this. 229 00:16:34,827 --> 00:16:39,526 You went to another woman for sex to give you something I couldn't. 230 00:16:39,598 --> 00:16:42,328 At least tell me what that something is. 231 00:16:42,401 --> 00:16:45,495 - Bree, I can't. - Why not? 232 00:16:50,476 --> 00:16:55,778 Rex, please tell me. Let me prove to you how much I love you. 233 00:17:00,719 --> 00:17:02,482 I like to be dominated. 234 00:17:04,757 --> 00:17:05,781 Huh? 235 00:17:07,626 --> 00:17:09,821 Sexually. 236 00:17:11,430 --> 00:17:15,298 - Huh? - Never mind. 237 00:17:15,401 --> 00:17:18,199 Rex, please, I want to understand. 238 00:17:22,875 --> 00:17:24,137 Mistress, no. 239 00:17:24,276 --> 00:17:26,506 - Quiet, slave. - Yes, mistress. 240 00:17:26,578 --> 00:17:29,274 - Turn your head. Don't look at me. - Mistress... 241 00:17:29,348 --> 00:17:32,943 On your knes, now. Right now. Tighten your cuff. 242 00:17:33,052 --> 00:17:35,350 - Yes, mistress. - Do it now. Take it out. 243 00:17:35,421 --> 00:17:37,548 Ow, yes, ow. Yes. 244 00:17:37,656 --> 00:17:41,114 - Put it in your mouth. 245 00:17:43,729 --> 00:17:44,855 Well? 246 00:17:47,800 --> 00:17:50,894 - What did your mother do to you? - What? 247 00:17:50,969 --> 00:17:54,097 This just reeks of unresolved childhood trauma. 248 00:17:54,206 --> 00:17:57,607 It has nothing to do with my mother. This is a preference. 249 00:17:57,709 --> 00:18:01,372 - It's a perversion. - You promised to be supportive. 250 00:18:01,447 --> 00:18:02,914 What do you want me to say? 251 00:18:03,015 --> 00:18:06,678 My husband wears metal clamps around his nipples, hooray? 252 00:18:06,752 --> 00:18:09,312 I want you to try it. Just... just once. 253 00:18:09,388 --> 00:18:13,449 Try what? Hurting you? You actually want me to hurt you? 254 00:18:13,559 --> 00:18:16,221 So, I can feel pleasure, yes. 255 00:18:16,962 --> 00:18:18,452 Fine. 256 00:18:20,732 --> 00:18:23,565 So, was it good for you, too? 257 00:18:35,214 --> 00:18:37,273 Mike wants babies. 258 00:18:37,349 --> 00:18:40,375 - What? - He wants to have kids. 259 00:18:40,452 --> 00:18:42,886 He had that look men get that says, 260 00:18:42,955 --> 00:18:46,652 "I'm ready to procreate, point me to the nearest cervix". 261 00:18:46,725 --> 00:18:51,822 - And this is a problem? - Oh, I can't have another baby. 262 00:18:51,930 --> 00:18:55,161 I'm so grateful I had you, I don't regret a minute of that. 263 00:18:55,267 --> 00:18:59,294 But I... found it to be completely overwhelming. 264 00:18:59,371 --> 00:19:01,965 Sometimes I even wonder how I got through it. 265 00:19:02,074 --> 00:19:04,634 You and me both. 266 00:19:04,743 --> 00:19:07,644 So, have you told Mike how you feel? 267 00:19:07,713 --> 00:19:10,682 Oh, I can't tell him. This could be a deal-breaker. 268 00:19:10,782 --> 00:19:14,047 Julie, I really love him. I don't want to lose him. 269 00:19:14,153 --> 00:19:18,886 Maybe you're overreacting. I bet he'd rather have you than a baby. 270 00:19:18,991 --> 00:19:21,084 What if he doesn't? 271 00:19:21,927 --> 00:19:24,555 Then that's something you need to know. 272 00:19:28,433 --> 00:19:31,664 Susan shouldn't have ben so worried. 273 00:19:33,038 --> 00:19:35,973 Children were the last thing on Mike's mind. 274 00:19:36,041 --> 00:19:40,273 He was too busy searching for answers 275 00:19:40,412 --> 00:19:42,437 in all the wrong places. 276 00:20:38,637 --> 00:20:40,298 Please, just... 277 00:21:07,099 --> 00:21:10,762 You got lucky. Didn't hit anything major. 278 00:21:15,040 --> 00:21:20,273 - Noah's getting impatient. - Tell Noah I'm getting closer. 279 00:21:20,345 --> 00:21:22,336 - That's her, isn't it? - Yeah. 280 00:21:22,414 --> 00:21:26,544 Hard to believe a kid from such a good family could get so messed up. 281 00:21:26,618 --> 00:21:28,984 I met somebody who recognized her photo. 282 00:21:29,087 --> 00:21:31,385 Thinks she rented a room on Pine Avenue. 283 00:21:31,456 --> 00:21:34,550 - I was checking out houses when... 284 00:21:34,626 --> 00:21:39,029 Hey, Mike, it's me. Are you there? Pick up. Hello? 285 00:21:39,131 --> 00:21:42,965 OK, I know you're home. Your lights are on. 286 00:21:43,035 --> 00:21:46,436 Look, I really need to talk to you about something. 287 00:21:46,505 --> 00:21:48,598 You know what? I'll just stop by. 288 00:21:50,175 --> 00:21:51,335 Oh, hey, hey. 289 00:21:51,410 --> 00:21:53,275 I'm here. Ow! 290 00:21:53,378 --> 00:21:55,403 - Are you OK? - Yeah. 291 00:21:55,514 --> 00:21:57,675 Yeah, I just, uh... stubbed my toe. 292 00:21:57,783 --> 00:21:59,876 Oh. Um... 293 00:22:02,287 --> 00:22:05,984 So, can I come over? I need to talk to you about something. 294 00:22:06,058 --> 00:22:11,052 I got a buddy over here right now, um... Can it wait till dinner tomorrow? 295 00:22:11,129 --> 00:22:16,328 It's... kind of important. Um... yeah, I guess it can wait. 296 00:22:16,401 --> 00:22:19,734 - OK, se you at seven? - I'm counting the minutes. 297 00:22:23,842 --> 00:22:26,606 You should take it easy for the next few days. 298 00:22:26,745 --> 00:22:32,183 I can't cancel. The last thing I need is for her to get suspicious. 299 00:22:36,254 --> 00:22:40,452 Maybe it's my dementia, but I still haven't found my purple wall clock. 300 00:22:40,592 --> 00:22:44,995 Nobody in my family knows or cares where your stupid clock is. 301 00:22:45,063 --> 00:22:49,363 And tell your little criminals to get their bikes out of the street. 302 00:22:49,434 --> 00:22:52,426 - Oh, I'll get it. - No. Don't you dare. 303 00:22:52,537 --> 00:22:55,097 We'll move it when you say please. 304 00:23:07,319 --> 00:23:08,809 Please. 305 00:23:08,920 --> 00:23:11,946 OK, Ly... Ly... Lynette... let's not get crazy. 306 00:23:12,057 --> 00:23:16,653 Even though it was Mrs. McCluskey who had officially declared war, 307 00:23:16,728 --> 00:23:20,858 it was Lynette who decided to deliver the opening salvo. 308 00:23:20,932 --> 00:23:23,059 - You'll clean that up! - Think so? 309 00:23:23,168 --> 00:23:24,726 Yes. 310 00:23:28,640 --> 00:23:30,938 Yes, the war of Wisteria Lane 311 00:23:31,009 --> 00:23:35,378 would inded prove to be messy for everyone involved. 312 00:23:36,681 --> 00:23:39,775 Pardon me? Pardon me? 313 00:23:39,851 --> 00:23:43,446 We were wondering what the coil count is on this one. 314 00:23:46,124 --> 00:23:49,025 Oh. Sorry. 315 00:24:00,672 --> 00:24:02,333 What is this? 316 00:24:02,441 --> 00:24:07,242 People keep coming and talking to me. Asking me questions. That is not my job. 317 00:24:07,312 --> 00:24:12,272 - You don't have to be rude. - I am not a mattress salesperson. 318 00:24:13,018 --> 00:24:16,545 Is there something wrong with being a mattress salesperson? 319 00:24:16,655 --> 00:24:21,786 - Is it beneath you or something? - Honestly? Yes. I'm a model. 320 00:24:21,860 --> 00:24:25,990 Your agent warned me that you were a diva. And he was right. 321 00:24:26,097 --> 00:24:28,429 You won't talk to the customers, 322 00:24:28,500 --> 00:24:31,401 and you didn't chip in for Hazel's birthday cake. 323 00:24:31,470 --> 00:24:36,931 - I just met the woman today. - That didn't stop you having a piece. 324 00:24:37,042 --> 00:24:41,672 I'm sorry. But I don't want someone in my store that's not a team player. 325 00:24:41,746 --> 00:24:44,271 - Oh, no. Wait. - You're fired, princess. 326 00:24:44,382 --> 00:24:45,610 No... 327 00:24:48,620 --> 00:24:51,851 I need to know if my policy covers it. 328 00:24:51,957 --> 00:24:54,016 No, my car wasn't involved. 329 00:24:54,092 --> 00:24:59,120 It was my neighbor's car... but the egg was mine. 330 00:24:59,197 --> 00:25:02,030 Aha. Well, can I speak to your supervisor? 331 00:25:02,100 --> 00:25:04,728 Honey? Can you come out here? 332 00:25:08,707 --> 00:25:11,198 What? 333 00:25:11,276 --> 00:25:14,143 Look what I found stashed in the boys' playhouse. 334 00:25:22,787 --> 00:25:25,381 Please tell me that's not a purple wall clock. 335 00:25:28,293 --> 00:25:31,888 Pack your bags, we're moving. 336 00:26:12,504 --> 00:26:15,200 Discouraged over losing herjob, 337 00:26:15,273 --> 00:26:21,542 Gabrielle decided a makeover would be the perfect cure for her depression. 338 00:26:21,613 --> 00:26:25,481 It was after finding a moisturizer she couldn't afford 339 00:26:25,584 --> 00:26:28,644 that it finally occurred to Gabrielle... 340 00:26:31,590 --> 00:26:34,957 ...perhaps it was her pride that neded a makeover. 341 00:26:37,896 --> 00:26:40,922 Excuse me, miss? 342 00:26:41,066 --> 00:26:46,902 - You forgot to give me my receipt. - Oh. Right. Uh, oh... here. 343 00:26:46,972 --> 00:26:50,100 Here we go. Thank you. Come again. 344 00:26:59,117 --> 00:27:00,345 Mrs. Solis? 345 00:27:05,624 --> 00:27:07,285 Oh, God... 346 00:27:07,359 --> 00:27:08,917 Hello. 347 00:27:09,961 --> 00:27:11,986 Hello, Yao Lin. 348 00:27:12,097 --> 00:27:15,260 - How are you? - Good. Very good. 349 00:27:15,333 --> 00:27:19,997 I wanted to call you. I felt terrible about how we left things. 350 00:27:20,071 --> 00:27:23,700 - I need lipstick. - OK, but... 351 00:27:23,808 --> 00:27:25,469 Now. 352 00:27:28,413 --> 00:27:31,007 You must be loving this. Huh? 353 00:27:31,082 --> 00:27:33,676 Having me serve you must be a dream come true. 354 00:27:33,752 --> 00:27:36,277 Can't complain. 355 00:27:36,388 --> 00:27:40,620 That's the difference between you and me, Yao Lin, our dreams. 356 00:27:40,692 --> 00:27:42,751 Close your eyes, please. 357 00:27:42,827 --> 00:27:44,351 Thank you. 358 00:27:44,429 --> 00:27:48,695 You see, I dreamed of pulling myself up from nothing, and I did. 359 00:27:48,800 --> 00:27:52,327 I dreamed about the things I wanted, and I got them all: 360 00:27:52,404 --> 00:27:56,898 A high powered career, a handsome husband, an extravagant house. 361 00:27:59,177 --> 00:28:02,635 This is just a blip on the radar for me. 362 00:28:02,714 --> 00:28:05,649 Because now I know what I'm capable of. 363 00:28:05,750 --> 00:28:09,652 And if I did it once, I can do it again. 364 00:28:09,754 --> 00:28:13,656 I'm never really down, Yao Lin. Even when it looks like I am. 365 00:28:14,793 --> 00:28:18,058 So, enjoy this moment, enjoy your dream. 366 00:28:18,163 --> 00:28:23,157 'Cause for you, it doesn't get any better than this. 367 00:28:23,735 --> 00:28:27,000 There. Don't you look beautiful? 368 00:28:46,624 --> 00:28:48,615 Right this way. 369 00:28:48,693 --> 00:28:51,753 - Everything OK? - This dress is just riding up. 370 00:28:51,830 --> 00:28:55,630 If I walk any faster it'll be Happy Valentine's Day for everyone. 371 00:28:55,734 --> 00:28:57,702 Especially me. 372 00:28:58,803 --> 00:29:00,862 Thank you. 373 00:29:03,908 --> 00:29:06,934 Excuse me, miss? 374 00:29:13,351 --> 00:29:17,082 I'm so sorry! Is... is everyone OK? 375 00:29:17,155 --> 00:29:20,955 Oh, thank you. Thank you, so much. 376 00:29:26,397 --> 00:29:30,128 - Oh, ma'am, your napkin. - Don't even think about it. 377 00:29:41,379 --> 00:29:45,008 Oh... It's so wonderful, what you wrote. Thank you. 378 00:29:49,220 --> 00:29:56,456 OK, I'm not gonna be any type of company until I get something off of my chest. 379 00:29:56,561 --> 00:30:00,429 Do you remember when you... said that you wanted to have kids? 380 00:30:00,532 --> 00:30:02,432 Mm-hm. 381 00:30:02,500 --> 00:30:04,559 Here's the thing. 382 00:30:06,538 --> 00:30:10,304 I don't think I'm ready to have another baby. 383 00:30:10,408 --> 00:30:13,571 I think we need to have a serious conversation. 384 00:30:13,645 --> 00:30:15,738 Uh... sure. 385 00:30:21,419 --> 00:30:24,115 - I'm not going over there. - Yes, you are. 386 00:30:24,222 --> 00:30:30,559 No. I can deal with the humiliation of returning everything the boys stole, 387 00:30:30,628 --> 00:30:33,563 but please, don't make me apologize to her. 388 00:30:33,665 --> 00:30:35,724 This is being a good neighbor. 389 00:30:35,834 --> 00:30:40,271 Finding ways of getting along instead of, you know, hurling an egg at them. 390 00:30:42,140 --> 00:30:45,632 Why don't we just go, "we're even", and start from scratch? 391 00:30:45,710 --> 00:30:49,077 If the "pleasant human being" argument doesn't fly, 392 00:30:49,180 --> 00:30:51,205 we'll try self-preservation. 393 00:30:51,349 --> 00:30:55,080 She wakes up, the house is on fire. You don't want her to call 911? 394 00:30:55,153 --> 00:30:59,112 If our house catches fire, I guarantee she's the one that started it. 395 00:30:59,190 --> 00:31:02,523 OK, my point is, the day will come when we need her help. 396 00:31:02,627 --> 00:31:06,825 And I don't want her not to help us just because of some silly feud. 397 00:31:08,733 --> 00:31:12,760 - Fine. I'll do it. - Wow. Thank you. 398 00:31:12,837 --> 00:31:15,829 Whoever came up with "Love Thy Neighbor" 399 00:31:15,907 --> 00:31:18,569 lived nowhere near Karen McCluskey. 400 00:31:18,643 --> 00:31:24,047 Yes, well, on Valentine's Day, the only motto that really matters is, 401 00:31:24,115 --> 00:31:30,611 - "Love Thy Husband". - Really? I recall no such motto. 402 00:31:36,427 --> 00:31:39,260 I understand why you would want to have kids, 403 00:31:39,397 --> 00:31:41,888 but that chapter in my life is just closed. 404 00:31:41,966 --> 00:31:44,127 I don't think I can go back there. 405 00:31:44,202 --> 00:31:46,500 And so, you know, given the way I feel 406 00:31:46,571 --> 00:31:49,404 and given the way I think you feel... 407 00:31:52,043 --> 00:31:57,777 Oh, God. You're not taking this well. Oh, I was afraid of this. 408 00:31:57,849 --> 00:31:59,942 Um... 409 00:32:02,954 --> 00:32:04,080 What? 410 00:32:05,356 --> 00:32:07,324 I gotta go. 411 00:32:07,392 --> 00:32:08,416 What? 412 00:32:09,827 --> 00:32:11,886 I'm sorry. 413 00:32:13,164 --> 00:32:18,033 You're leaving without trying to talk me into having your baby? 414 00:32:18,136 --> 00:32:21,037 How do you know I wouldn't cave? I always cave. I... 415 00:32:23,241 --> 00:32:24,299 Mike? 416 00:32:38,489 --> 00:32:41,253 - Good night. - Night. 417 00:32:50,935 --> 00:32:55,031 So, how does this... domination thing work? 418 00:33:01,846 --> 00:33:04,144 So there's nothing to be afraid of. 419 00:33:04,215 --> 00:33:07,981 We'll be constructing simple scenarios and acting them out. 420 00:33:08,086 --> 00:33:11,852 So, it's like we're in a little play. 421 00:33:11,923 --> 00:33:13,356 Sort of. 422 00:33:13,424 --> 00:33:16,484 If things get too rough, we'll have a control word. 423 00:33:16,561 --> 00:33:18,927 If one of us says it, the other backs off. 424 00:33:19,030 --> 00:33:22,261 OK. So what's our control word? 425 00:33:22,367 --> 00:33:25,803 Well, lately I've been using "Philadelphia". 426 00:33:29,040 --> 00:33:30,803 What's wrong? 427 00:33:30,875 --> 00:33:34,811 Aunt Fern lives in Philadelphia. I don't want to think about her 428 00:33:34,912 --> 00:33:37,676 while I'm spanking you with a leather strap. 429 00:33:37,749 --> 00:33:41,776 OK. Fine. You pick a control word. 430 00:33:41,886 --> 00:33:45,083 Um... how about "Boise"? 431 00:33:46,724 --> 00:33:49,852 - "Boise"? - What's the matter with "Boise"? 432 00:33:51,095 --> 00:33:54,223 We're gonna be doing psychological role-playing, 433 00:33:54,298 --> 00:33:57,199 and a funny word like "Boise" will ruin the mood. 434 00:33:57,268 --> 00:34:00,396 We need something that sounds serious. 435 00:34:00,505 --> 00:34:05,340 Hm. How about "Palestine"? 436 00:34:07,278 --> 00:34:09,803 "Boise" will be just fine. 437 00:34:11,282 --> 00:34:13,944 So, I guess we should, uh... get started. 438 00:34:16,287 --> 00:34:19,154 What do you want me to do? 439 00:34:20,291 --> 00:34:22,486 Handcuff me to the bed. 440 00:34:22,593 --> 00:34:25,994 Bree, you are not gonna regret taking this journey with me. 441 00:34:26,064 --> 00:34:30,797 This is gonna infuse our marriage with more passion than you can imagine. 442 00:34:31,702 --> 00:34:34,796 You just have to trust me. 443 00:34:34,872 --> 00:34:35,896 I do. 444 00:34:39,210 --> 00:34:43,442 Would you mind if I ran these through the dishwasher once? 445 00:34:44,682 --> 00:34:45,910 Sure. 446 00:34:47,518 --> 00:34:50,646 You can see him as soon as the doctor's finished. 447 00:34:50,721 --> 00:34:52,814 Oh, OK. Thanks. 448 00:34:55,293 --> 00:34:57,591 Can you believe that story? 449 00:34:57,662 --> 00:35:00,460 No way that gunshot wound was self-inflicted. 450 00:35:00,565 --> 00:35:03,056 And he can't remember who stitched him up. 451 00:35:03,167 --> 00:35:07,570 Well, the police are on their way to talk to him. Let them sort it out. 452 00:35:28,893 --> 00:35:31,088 Sorry about ruining dinner. 453 00:35:31,195 --> 00:35:33,254 Oh, please, I'm just glad you're OK. 454 00:35:38,302 --> 00:35:41,829 So, you shot yourself? 455 00:35:43,774 --> 00:35:46,709 Pretty lame, huh? 456 00:35:48,012 --> 00:35:53,609 Yeah, I was cleaning my automatic and was too embarrassed to tell you. 457 00:35:54,519 --> 00:35:58,421 Well, I could see why you would be. 458 00:35:58,489 --> 00:36:00,582 I know it sounds crazy, I just... 459 00:36:00,658 --> 00:36:03,525 I couldn't let myself ruin your Valentine's Day. 460 00:36:04,862 --> 00:36:08,559 But I heard what you said at the restaurant. 461 00:36:08,633 --> 00:36:12,069 - About not wanting kids. - We don't have to talk about that. 462 00:36:12,136 --> 00:36:14,229 No, Susan. 463 00:36:15,339 --> 00:36:19,639 I just want to be with you above everything else. 464 00:36:19,710 --> 00:36:21,803 If that means not being a dad... 465 00:36:24,348 --> 00:36:27,579 I may be stupid enough to shoot myself, 466 00:36:28,886 --> 00:36:32,049 but I'm not stupid enough to walk away from you. 467 00:36:34,559 --> 00:36:36,618 You know that, right? 468 00:36:37,762 --> 00:36:39,389 Yeah. 469 00:36:43,801 --> 00:36:48,363 I'm gonna go outside and let you rest for a while. 470 00:36:52,977 --> 00:36:57,710 Thanks... for being so understanding. 471 00:37:09,427 --> 00:37:11,520 Ma'am. 472 00:37:13,331 --> 00:37:17,927 Mr. Delfino? I'm Officer Russell, this is Officer Walters. 473 00:37:18,002 --> 00:37:20,300 Uh, we'd like to ask you a few questions. 474 00:37:41,759 --> 00:37:44,387 What do you want? 475 00:37:44,462 --> 00:37:47,625 The boys have something they'd like to say to you. 476 00:37:53,070 --> 00:37:58,064 I have some tea heating on the stove. Perhaps you'd better come inside, boys. 477 00:38:03,581 --> 00:38:06,812 What about you, Lynette? Do you have anything to say? 478 00:38:08,386 --> 00:38:11,719 No. I'll just wait out here. 479 00:38:11,789 --> 00:38:13,848 Suit yourself. 480 00:38:23,000 --> 00:38:26,163 You boys want some peanut brittle? 481 00:38:26,237 --> 00:38:27,864 Go ahead. 482 00:38:27,938 --> 00:38:31,066 Don't get any crumbs on my floor. Move over. 483 00:38:34,812 --> 00:38:38,270 OK, go ahead. Make with the apology. 484 00:38:40,251 --> 00:38:42,116 We're sorry. 485 00:38:43,154 --> 00:38:47,784 That's it, huh? Didn't you know stealing is wrong? 486 00:38:48,626 --> 00:38:51,322 - How old are you anyway? - We're six. 487 00:38:51,429 --> 00:38:53,920 - And how old are you? - Five. 488 00:38:54,965 --> 00:38:57,866 Boy, your mother just pops them out, doesn't she? 489 00:38:57,968 --> 00:39:00,562 How old are you? 490 00:39:00,638 --> 00:39:03,937 - How old do you think? - 150. 491 00:39:05,309 --> 00:39:08,176 Hurry up and eat your peanut brittle. 492 00:39:13,217 --> 00:39:15,310 Who's that? 493 00:39:18,422 --> 00:39:20,481 That's my little boy. 494 00:39:20,558 --> 00:39:22,856 Where does he live? 495 00:39:24,161 --> 00:39:27,392 - He died when he was 12. - How come? 496 00:39:28,265 --> 00:39:32,998 He got sick. He was a little terror like you three. 497 00:39:35,906 --> 00:39:37,999 You would've liked him. 498 00:39:40,010 --> 00:39:42,911 Now, you done with the peanut brittle? 499 00:39:42,980 --> 00:39:44,777 Let's go. 500 00:39:48,252 --> 00:39:51,346 Now, I wanna say something to you before you go. 501 00:39:51,422 --> 00:39:53,913 What you did was wrong, 502 00:39:54,024 --> 00:39:58,961 but it's nice you got a present for your Mom for Valentine's Day. 503 00:40:00,598 --> 00:40:03,328 Nobody's ever gonna love you like your mother. 504 00:40:04,969 --> 00:40:07,028 All right, let's go. 505 00:40:09,907 --> 00:40:11,534 Get the hell out of my house. 506 00:40:11,642 --> 00:40:16,670 In her heart, Lynette knew she would probably never love her neighbor, 507 00:40:16,747 --> 00:40:23,050 never realizing love was the one thing she and her neighbor had in common. 508 00:40:36,233 --> 00:40:38,064 - Hi. - Hey, Lynette. 509 00:40:41,539 --> 00:40:44,007 - Um... - What's wrong? 510 00:40:44,074 --> 00:40:49,068 My kids have been on a thieving jag. Stealing stuff from the neighborhood. 511 00:40:49,146 --> 00:40:50,477 I'm so sorry. 512 00:40:50,548 --> 00:40:54,109 I know. They're being punished. Probably for life. 513 00:40:54,218 --> 00:40:57,710 But... I needed you to see something. 514 00:40:59,290 --> 00:41:02,851 They stole it from Mike's garage. From inside his workbench. 515 00:41:02,927 --> 00:41:04,224 Your Mike. 516 00:41:09,800 --> 00:41:13,736 - So? - Read the engraving. 517 00:41:21,545 --> 00:41:25,003 - Is that blood? - I don't know. 518 00:41:25,115 --> 00:41:28,482 What... what does this mean? 519 00:41:29,720 --> 00:41:30,846 I don't know. 520 00:41:41,265 --> 00:41:45,759 It's impossible to grasp just how powerful love is. 521 00:41:46,737 --> 00:41:49,797 It can sustain us through trying times... 522 00:41:54,144 --> 00:41:58,513 ...or motivate us to make extraordinary sacrifices. 523 00:42:01,151 --> 00:42:06,316 It can force decent men to commit the darkest deds. 524 00:42:07,658 --> 00:42:14,063 Or compel ordinary women to search for hidden truths. 525 00:42:16,166 --> 00:42:18,657 And long after we're gone, 526 00:42:18,736 --> 00:42:22,604 love remains, burned into our memories. 527 00:42:25,943 --> 00:42:28,844 We all search for love. 528 00:42:28,913 --> 00:42:30,642 But some of us, 529 00:42:30,781 --> 00:42:34,376 after we've found it, 530 00:42:34,451 --> 00:42:36,544 wish we hadn't.