1 00:00:03,003 --> 00:00:04,046 Previously on "desperate housewives"... 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,006 the police dug up your father today. 3 00:00:06,048 --> 00:00:08,425 They think that somebody was poisoning him. 4 00:00:08,467 --> 00:00:09,760 Apparently, I'm a suspect. 5 00:00:09,801 --> 00:00:11,803 Bree felt threatened by the past. 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,805 - Get the damn lawyer. - Are you hitting on me? 7 00:00:13,847 --> 00:00:16,391 Gabrielle was threatened by seduction. 8 00:00:16,433 --> 00:00:18,227 Do you mean Julie? 9 00:00:18,268 --> 00:00:20,062 If I come back with you, then I can make it up to her. 10 00:00:20,103 --> 00:00:22,147 You should find your father first. Let me help. 11 00:00:22,189 --> 00:00:24,399 And while some threats... 12 00:00:28,445 --> 00:00:30,030 Were kept under control... 13 00:00:30,072 --> 00:00:31,823 let's get this over with. 14 00:00:31,865 --> 00:00:35,869 Some were left free to return. 15 00:00:38,872 --> 00:00:40,749 Since her first day on the job, 16 00:00:40,791 --> 00:00:44,211 it had been clear to Lynette Scavo 17 00:00:44,211 --> 00:00:48,632 that her new boss Nina was unusually tense. 18 00:00:48,674 --> 00:00:50,884 To help relieve her tension, 19 00:00:50,926 --> 00:00:53,887 Lynette tried giving her boss thoughtful gifts... 20 00:00:53,929 --> 00:00:56,515 a soothing wave machine... 21 00:00:57,891 --> 00:01:01,603 aromatherapy candles... 22 00:01:02,855 --> 00:01:07,818 even meditative chi balls. 23 00:01:07,860 --> 00:01:11,029 But nothing seemed to ease Nina's tension. 24 00:01:11,071 --> 00:01:14,575 "Distilled the old-fashioned way." 25 00:01:14,616 --> 00:01:17,035 You know, it actually hurts my teeth 26 00:01:17,077 --> 00:01:19,037 to say that out loud. 27 00:01:19,037 --> 00:01:22,666 You folks are going to toddle back to your little holes 28 00:01:22,708 --> 00:01:25,586 and you are gonna come up with a decent slogan 29 00:01:25,627 --> 00:01:29,131 or I will can all your asses the old-fashioned way. 30 00:01:31,049 --> 00:01:34,887 Until one day when it occurred to Lynette 31 00:01:34,928 --> 00:01:37,598 there was one form of relaxation 32 00:01:37,639 --> 00:01:41,101 she had yet to try. 33 00:01:41,143 --> 00:01:44,021 It's a gimlet. You'll love it. 34 00:01:44,062 --> 00:01:46,273 What exactly is your plan here, 35 00:01:46,315 --> 00:01:49,276 to get me all liquored up so I buy the revised pitch? 36 00:01:49,318 --> 00:01:51,320 Don't be ridiculous. 37 00:01:51,361 --> 00:01:54,615 Could we get a trough of these, please? 38 00:01:54,656 --> 00:01:57,618 I can't remember the last time I was in a bar. 39 00:01:57,659 --> 00:02:00,037 Must have been the last time I had a boyfriend, 40 00:02:00,078 --> 00:02:01,538 which was... 41 00:02:01,580 --> 00:02:03,790 oh, God, I'm a nun. 42 00:02:03,832 --> 00:02:07,002 So why don't you go out and get in the game? 43 00:02:07,044 --> 00:02:08,504 Believe it or not, 44 00:02:08,545 --> 00:02:13,175 when it comes to meeting men, I am... shy. 45 00:02:13,217 --> 00:02:15,219 Well, I'm not. 46 00:02:15,219 --> 00:02:17,554 So, uh... 47 00:02:17,554 --> 00:02:20,265 what about that guy over there? 48 00:02:20,307 --> 00:02:22,643 He's been checking you out since we walked in. 49 00:02:22,684 --> 00:02:24,770 He's cute. 50 00:02:24,811 --> 00:02:26,271 So go over there. 51 00:02:26,313 --> 00:02:28,190 No. 52 00:02:28,232 --> 00:02:30,651 Oh, for God's sakes. 53 00:02:30,692 --> 00:02:32,986 Where are you going? Lynette, sit... 54 00:02:36,532 --> 00:02:38,283 hey, stretch, 55 00:02:38,325 --> 00:02:40,452 see my friend over there? 56 00:02:40,494 --> 00:02:42,496 She thinks you're cute. 57 00:02:44,873 --> 00:02:48,210 Why don't you buy her a drink? 58 00:02:50,462 --> 00:02:53,841 Hey, everybody. Hi. 59 00:02:53,882 --> 00:02:56,134 Oh, it's a beautiful morning, isn't it? 60 00:02:56,176 --> 00:02:57,636 Thank you, sweetie. 61 00:02:57,678 --> 00:03:00,806 Oh, hey, Lynette, I read the new vodka proposal. 62 00:03:00,848 --> 00:03:03,642 Oh, you guys hit it out of the park. 63 00:03:04,685 --> 00:03:06,144 I love that color. 64 00:03:06,186 --> 00:03:08,188 Thanks. Hey, Nina. 65 00:03:08,188 --> 00:03:09,731 Yeah? 66 00:03:09,731 --> 00:03:12,693 And although it had come about in an unexpected manner... 67 00:03:12,693 --> 00:03:16,029 aren't those the same clothes you were wearing last night in the bar? 68 00:03:16,196 --> 00:03:17,531 Yep. 69 00:03:17,531 --> 00:03:20,576 Nina's tension had finally been released... 70 00:03:22,202 --> 00:03:25,163 the old-fashioned way. 71 00:04:09,124 --> 00:04:10,584 Everyone in this world 72 00:04:10,626 --> 00:04:12,586 needs someone they can depend upon, 73 00:04:12,628 --> 00:04:15,923 be it a faithful companion, 74 00:04:15,964 --> 00:04:19,718 trusted confidant... 75 00:04:19,760 --> 00:04:23,347 or loyal friend. 76 00:04:23,347 --> 00:04:26,475 For Susan Mayer, that dependable someone 77 00:04:26,517 --> 00:04:31,146 was her book agent Lonny moon. 78 00:04:31,188 --> 00:04:32,648 It was Lonny 79 00:04:32,689 --> 00:04:35,609 who helped Susan promote her first children's book. 80 00:04:35,651 --> 00:04:38,612 It was Lonny who rushed Susan to the hospital 81 00:04:38,654 --> 00:04:41,031 the night Julie was born. 82 00:04:41,073 --> 00:04:43,617 It was Lonny who took Susan's mind 83 00:04:43,659 --> 00:04:45,536 off her painful divorce 84 00:04:45,577 --> 00:04:47,746 with a fun vacation. 85 00:04:47,788 --> 00:04:52,459 Yes, Lonny was Susan's rock. 86 00:04:52,501 --> 00:04:54,711 Sadly for Susan, 87 00:04:54,753 --> 00:04:57,631 her rock was about to crumble. 88 00:04:57,673 --> 00:04:59,633 For those of you just joining us, 89 00:04:59,675 --> 00:05:02,344 we have a new development in the Melanie foster case... 90 00:05:02,344 --> 00:05:05,180 Lonny, what are you doing here? It's past noon. 91 00:05:05,222 --> 00:05:08,559 Which means it's now socially acceptable 92 00:05:08,600 --> 00:05:09,101 to begin drinking. 93 00:05:09,142 --> 00:05:11,186 I can't believe I let you talk me into this. 94 00:05:11,228 --> 00:05:12,855 I am so behind in my work. 95 00:05:12,855 --> 00:05:15,023 But I'm glad I came. This is fun. 96 00:05:15,065 --> 00:05:17,067 I've gotta be honest. 97 00:05:17,109 --> 00:05:19,361 I had an ulterior motive. 98 00:05:20,571 --> 00:05:23,448 I've decided to start my own agency. 99 00:05:23,490 --> 00:05:24,950 You're leaving muir and hunt? 100 00:05:24,992 --> 00:05:26,702 You helped build that place. 101 00:05:26,743 --> 00:05:29,705 I know, but I just feel it's time. 102 00:05:29,705 --> 00:05:33,542 And now the question is, will you come with me? 103 00:05:33,584 --> 00:05:35,794 Well... of course. 104 00:05:35,836 --> 00:05:37,796 Okay! 105 00:05:37,838 --> 00:05:40,716 To the future. 106 00:05:40,757 --> 00:05:42,217 I'll just call the agency, 107 00:05:42,259 --> 00:05:44,344 and I'll let them know I'm going with you. 108 00:05:44,344 --> 00:05:47,389 Oh, I don't think that's necessary. 109 00:05:47,431 --> 00:05:49,099 Really? 110 00:05:49,141 --> 00:05:53,187 Yeah, I think it might be rude not to. 111 00:05:53,187 --> 00:05:54,938 Lonny... 112 00:05:54,980 --> 00:05:57,191 what's going on? 113 00:05:57,191 --> 00:05:59,484 Okay. 114 00:05:59,526 --> 00:06:02,738 There's been some bad blood between me and the partners. 115 00:06:02,779 --> 00:06:04,531 Why? 116 00:06:04,531 --> 00:06:06,533 I got into this thing where I had to move 117 00:06:06,533 --> 00:06:08,535 a little client money around temporarily 118 00:06:08,577 --> 00:06:10,329 to cover some expenses. 119 00:06:10,370 --> 00:06:13,457 You had to "move money"? What does that mean? 120 00:06:13,499 --> 00:06:16,960 I took a little from here, and I moved it there. 121 00:06:17,002 --> 00:06:19,296 It was no big deal. 122 00:06:19,338 --> 00:06:20,797 Really? 123 00:06:20,839 --> 00:06:22,799 'Cause it sort of sounds like embezzlement. 124 00:06:22,841 --> 00:06:25,511 Why do people-keep using that word?! 125 00:06:25,511 --> 00:06:27,804 Who else is using that word? 126 00:06:27,846 --> 00:06:28,972 Nobody. 127 00:06:29,014 --> 00:06:32,142 The partners and their forensic accountant. 128 00:06:32,184 --> 00:06:34,144 Oh, my God. 129 00:06:34,186 --> 00:06:37,022 Lonny, did you "move"some of my money? 130 00:06:37,022 --> 00:06:39,691 Absolutely not.I swear! 131 00:06:39,733 --> 00:06:42,402 Susan, don't look at me that way. 132 00:06:42,444 --> 00:06:44,363 I know what I did was wrong, 133 00:06:44,404 --> 00:06:46,865 and I feel like a complete idiot for doing it, 134 00:06:46,907 --> 00:06:49,284 but please, please don't hate me. 135 00:06:49,326 --> 00:06:51,537 Well, I don't hate you. 136 00:06:51,578 --> 00:06:54,373 I couldn't hate you.You're my Lonny. 137 00:06:55,874 --> 00:06:58,335 So... 138 00:06:58,377 --> 00:07:01,421 will you still come with me? 139 00:07:05,175 --> 00:07:07,302 You know what? 140 00:07:07,344 --> 00:07:09,304 This is one of those times 141 00:07:09,346 --> 00:07:11,807 when you find out who your real friends are, 142 00:07:11,849 --> 00:07:13,892 so, yeah. 143 00:07:13,934 --> 00:07:15,853 Oh, thank you! Thank you! 144 00:07:15,894 --> 00:07:21,233 You are one special lady, Susan Mayer. 145 00:07:23,026 --> 00:07:24,278 Is that the baby's head? 146 00:07:24,319 --> 00:07:26,071 No, that's his foot. 147 00:07:28,282 --> 00:07:30,075 That looks like a head to me. 148 00:07:30,075 --> 00:07:32,244 Well, that settles it. 149 00:07:32,286 --> 00:07:33,704 When this baby's born, 150 00:07:33,745 --> 00:07:35,914 I'll be in charge of putting on the socks. 151 00:07:35,956 --> 00:07:39,418 You're glowing today, you know that? 152 00:07:39,418 --> 00:07:41,420 Pregnancy agrees with you.Yeah? 153 00:07:41,461 --> 00:07:44,381 Well, if you don't mind the hemorrhoids and the nausea, 154 00:07:44,423 --> 00:07:45,757 it's quite the party. 155 00:07:45,799 --> 00:07:48,969 I wonder where David is. He should've been here by now. 156 00:07:49,011 --> 00:07:51,096 So this new lawyer's good? 157 00:07:51,138 --> 00:07:53,098 He's quite the shark.You're gonna love him. 158 00:07:53,140 --> 00:07:55,017 He hasn't lost a casein six years. 159 00:07:55,058 --> 00:07:57,519 He argued in front of the state supreme court, 160 00:07:57,561 --> 00:08:00,731 and he made our conjugal visit happen pretty damn fast. 161 00:08:00,772 --> 00:08:02,983 Well, hey, I'm a fan already. 162 00:08:03,025 --> 00:08:05,277 Sorry I'm late. 163 00:08:05,319 --> 00:08:06,695 Oh, David. 164 00:08:06,737 --> 00:08:09,281 Good to see you, Gaby. Carlos, I'm David. 165 00:08:24,755 --> 00:08:27,424 I don't think so. 166 00:08:27,424 --> 00:08:30,010 What the hell are you doing? 167 00:08:30,052 --> 00:08:32,513 That guy's not gonna be my lawyer. 168 00:08:32,554 --> 00:08:34,348 Find a new one. 169 00:08:37,017 --> 00:08:38,894 You haven't filed a single charge. 170 00:08:38,936 --> 00:08:41,730 Either determine a homicide or release the body. 171 00:08:41,772 --> 00:08:43,690 We've got a court order which says, 172 00:08:43,732 --> 00:08:45,734 until we're done with it, the corpse is ours. 173 00:08:45,776 --> 00:08:47,653 He is not a corpse. 174 00:08:47,694 --> 00:08:49,571 He is a man named Rex van de kamp. 175 00:08:49,571 --> 00:08:53,200 He was a loving husband, a devoted father and a successful doctor. 176 00:08:53,242 --> 00:08:56,245 So successful, in fact, that he left me enough money 177 00:08:56,245 --> 00:08:58,831 to sue the city, this precinct 178 00:08:58,872 --> 00:09:00,457 and you two gentlemen personally 179 00:09:00,499 --> 00:09:02,584 just for the fun of it. 180 00:09:02,584 --> 00:09:05,045 Mrs. Van de kamp, we don't respond well to threats, 181 00:09:05,087 --> 00:09:07,714 so if I... release the body. 182 00:09:07,756 --> 00:09:09,758 What? 183 00:09:09,800 --> 00:09:11,718 The evidence we have is minimal at best. 184 00:09:11,760 --> 00:09:13,428 Mrs. Van de kamp was gracious enough 185 00:09:13,428 --> 00:09:15,097 to come down here and take that lie detector test. 186 00:09:15,097 --> 00:09:17,057 I think it's the least we can do for her. 187 00:09:17,099 --> 00:09:18,767 Thank you. 188 00:09:20,185 --> 00:09:22,020 So, uh, what will happen now? 189 00:09:22,062 --> 00:09:24,648 Obviously, we'll put Mr. Van de kamp back 190 00:09:24,690 --> 00:09:25,941 just like we found him. 191 00:09:25,983 --> 00:09:27,985 Yes, and I'm sure you will bury him 192 00:09:28,026 --> 00:09:29,987 with all the dignity of a dead hamster. 193 00:09:30,028 --> 00:09:32,030 No, I want Rex released to me 194 00:09:32,072 --> 00:09:34,783 and I will make all the arrangements. 195 00:09:34,825 --> 00:09:36,535 Fine. 196 00:09:36,577 --> 00:09:39,496 And, of course, you'll be paying all the costs. 197 00:09:39,538 --> 00:09:41,665 Of course. 198 00:09:41,707 --> 00:09:44,293 Detective barton, 199 00:09:44,334 --> 00:09:47,087 you are clearly a gentleman. 200 00:09:53,677 --> 00:09:56,638 People have gathered at attenborough high school, 201 00:09:56,680 --> 00:09:58,140 where Melanie attended... 202 00:09:58,182 --> 00:10:00,642 no, it's fine. I'll pick 'em upon my way home. 203 00:10:00,684 --> 00:10:02,686 Okay, so what do you want? 204 00:10:02,728 --> 00:10:05,689 Oh, Parker hates pepperoni.Um, how about sausage? 205 00:10:05,731 --> 00:10:07,441 Yeah, and a small cheese. 206 00:10:07,441 --> 00:10:10,068 Okay, perfect. Love you. 207 00:10:10,110 --> 00:10:11,612 Hey, you. 208 00:10:11,612 --> 00:10:12,905 Hey. 209 00:10:12,946 --> 00:10:14,907 You wanna hit O'Donnell's? I owe you a beer. 210 00:10:14,948 --> 00:10:17,910 Actually, I owe you so much more than that. 211 00:10:17,951 --> 00:10:21,246 You're welcome, but I really need to get home. 212 00:10:21,246 --> 00:10:23,248 Oh, come on. I had such a good time last night. 213 00:10:23,290 --> 00:10:26,752 Um, why don't you ask Trudy? She loves going out. 214 00:10:26,752 --> 00:10:29,755 Trudy? Are you kidding? I don't need the competition. 215 00:10:29,755 --> 00:10:32,674 Have you seen Trudy without her jacket? She's hot. 216 00:10:32,716 --> 00:10:34,426 Oh, is she now? 217 00:10:34,468 --> 00:10:36,803 Oh, I-I didn't mean that you're not... hot. 218 00:10:36,845 --> 00:10:39,097 I just... you're married. 219 00:10:40,140 --> 00:10:42,100 You know, you're off the market. 220 00:10:42,142 --> 00:10:44,895 I don't have to worry about fighting you for guys. 221 00:10:44,937 --> 00:10:47,397 Come on, Lynette.Just one quick little drink. 222 00:10:47,439 --> 00:10:49,399 I was actually starting to think 223 00:10:49,441 --> 00:10:51,777 that you and I were becoming pals. 224 00:10:51,777 --> 00:10:54,947 Pals? 'Cause sometimes it's hard to tell. 225 00:10:54,947 --> 00:10:57,157 You know, I wasn't feeling the love today 226 00:10:57,199 --> 00:11:00,160 when you mocked my campaign in front of the clients. 227 00:11:00,202 --> 00:11:03,789 That was just putting on a show for work. 228 00:11:03,831 --> 00:11:08,585 In the future, always assume that I am winking inside. 229 00:11:10,087 --> 00:11:12,756 Come on. I hate to go to a bar alone. 230 00:11:12,798 --> 00:11:14,800 I feel like such a loser. 231 00:11:14,842 --> 00:11:17,803 Okay. One drink. 232 00:11:17,845 --> 00:11:19,596 Yeah! One or two. 233 00:11:19,638 --> 00:11:21,473 No. 234 00:11:44,413 --> 00:11:47,416 Thank you so much for bringing my mail over. 235 00:11:47,416 --> 00:11:50,419 You know, I have some of yours in the kitchen. 236 00:11:50,460 --> 00:11:53,088 Well, that's the fourth time. What's up with this postman? 237 00:11:53,130 --> 00:11:56,216 Oh, I know. He used to be great. 238 00:11:56,258 --> 00:11:58,802 Then he had this stroke, and, well, 239 00:11:58,844 --> 00:12:01,930 now we're lucky if he doesn't drool on the coupons. 240 00:12:01,972 --> 00:12:04,975 But feel free to snoop around. I'll be right back. 241 00:12:20,282 --> 00:12:22,242 Now for those of you just joining us, 242 00:12:22,284 --> 00:12:25,245 families in Chicago breathed a sigh of relief today 243 00:12:25,287 --> 00:12:28,248 as an arrest was finally made in the brutal attack 244 00:12:28,290 --> 00:12:31,251 on local high school student Melanie foster. 245 00:12:31,251 --> 00:12:35,339 But word of the suspect's capture comes as small comfort to the foster family... 246 00:12:35,380 --> 00:12:36,381 Betty? 247 00:12:36,423 --> 00:12:38,217 Who lost their 17-year-old daughter 248 00:12:38,258 --> 00:12:39,718 almost four months ago. Betty? 249 00:12:39,760 --> 00:12:41,386 The victim's body was discovered in a local park 250 00:12:41,428 --> 00:12:43,096 less than a mile from attenborough high. 251 00:12:50,687 --> 00:12:53,440 Did you see the news? They've arrested somebody. 252 00:12:53,440 --> 00:12:55,859 Yeah. Looks like we're in the clear. 253 00:13:02,824 --> 00:13:05,369 Well, I have some good news. 254 00:13:05,410 --> 00:13:07,371 The police have finally released Rex's body. 255 00:13:07,412 --> 00:13:09,164 About time. You must be so relieved. 256 00:13:09,206 --> 00:13:10,749 You know, mostly I'm just annoyed 257 00:13:10,791 --> 00:13:13,001 that the whole thing happened in the first place. 258 00:13:13,043 --> 00:13:16,004 I mean, how in the world could anybody accuse me of murder? 259 00:13:16,046 --> 00:13:18,423 Well, you are wound pretty tight. 260 00:13:20,509 --> 00:13:24,012 What? The supermom is always the first to snap. 261 00:13:24,054 --> 00:13:26,014 They've done studies. 262 00:13:26,056 --> 00:13:27,516 Anyway, I was hoping 263 00:13:27,558 --> 00:13:30,060 that you were all free Friday morning, 264 00:13:30,102 --> 00:13:33,647 because that's when I'm going to be hosting the reburial. 265 00:13:33,689 --> 00:13:35,065 The what? 266 00:13:35,107 --> 00:13:37,067 Look, I know it's an imposition, 267 00:13:37,109 --> 00:13:39,069 but Danielle is away on a class trip, 268 00:13:39,111 --> 00:13:40,737 and Andrew is back at camp Hennessy 269 00:13:40,779 --> 00:13:42,739 for a little refresher course. 270 00:13:42,739 --> 00:13:44,741 Well, it's just gonna be 271 00:13:44,741 --> 00:13:46,743 a very brief and dignified ceremony, 272 00:13:46,743 --> 00:13:49,454 and I was hoping that you could say a few words, 273 00:13:49,496 --> 00:13:51,498 and, um, I'm gonna read a poem. 274 00:13:54,084 --> 00:13:56,086 We would love to come. Absolutely. 275 00:14:00,090 --> 00:14:02,092 I'm busy. Sorry. 276 00:14:02,134 --> 00:14:04,094 (Whispers) Edie! 277 00:14:04,094 --> 00:14:06,346 (Whispers)she's going to read a poem. 278 00:14:07,931 --> 00:14:11,018 Fine. Yes, yes, we'd all love to come. 279 00:14:12,686 --> 00:14:14,146 Well, thank you. 280 00:14:14,188 --> 00:14:18,734 You don't know how much this means to me. 281 00:14:18,775 --> 00:14:21,737 I realize looking back that I was still in shock 282 00:14:21,737 --> 00:14:24,281 during Rex's first funeral. 283 00:14:24,323 --> 00:14:27,910 I don't think it had quite hit me yet what had happened, 284 00:14:27,910 --> 00:14:30,913 so that's why this small ceremony means so much to me, 285 00:14:30,913 --> 00:14:32,915 because I realize now that... 286 00:14:35,292 --> 00:14:38,295 this is the last chance I'm gonna have to say good-bye. 287 00:14:43,342 --> 00:14:46,470 Unless, of course, they dig him up again. 288 00:14:49,097 --> 00:14:52,559 Sure, there was times when 289 00:14:52,601 --> 00:14:54,853 Lisa was rude and obnoxious, 290 00:14:54,895 --> 00:14:57,481 but I know now that that was no excuse 291 00:14:57,523 --> 00:14:59,858 to always be beatin' on her. 292 00:15:01,360 --> 00:15:03,445 Oh, baby, I'm so sorry. 293 00:15:06,573 --> 00:15:09,910 Good job, you two. 294 00:15:09,910 --> 00:15:13,163 This is an example of how to use incarceration to your benefit. 295 00:15:13,205 --> 00:15:16,208 It's a chance for people to take a step back 296 00:15:16,250 --> 00:15:19,586 and observe the obstacles they face in their marriage. 297 00:15:19,628 --> 00:15:22,589 Can I go now?'Cause I have a lot to say 298 00:15:22,631 --> 00:15:25,092 about the obstacles I'm facing in my marriage. 299 00:15:25,133 --> 00:15:27,094 We don't got any obstacles. 300 00:15:27,135 --> 00:15:29,054 Yes, we do, lamar.We got big ones. 301 00:15:29,096 --> 00:15:30,556 Okay, hold on, you two. 302 00:15:30,597 --> 00:15:33,267 I think that it's Carlos and Gabrielle's turn. 303 00:15:33,267 --> 00:15:35,269 Thanks, but we're good. 304 00:15:37,646 --> 00:15:39,898 This is your third group session, 305 00:15:39,940 --> 00:15:41,900 but you have yet to share anything. 306 00:15:41,942 --> 00:15:46,446 Come on. Talk to us. How's your marriage? 307 00:15:46,488 --> 00:15:50,242 Shaky at best. And why is that? 308 00:15:50,284 --> 00:15:52,744 I don't know. I hired a brilliant lawyer 309 00:15:52,786 --> 00:15:54,246 to get my husband out of this hellhole, 310 00:15:54,246 --> 00:15:56,290 and he fired him for no reason at all. 311 00:15:56,331 --> 00:15:58,667 Carlos? 312 00:15:58,709 --> 00:16:00,419 I just didn't like him. 313 00:16:00,460 --> 00:16:02,421 Why not? He's experienced, he's intelligent, 314 00:16:02,462 --> 00:16:04,256 he's successful. Exactly. 315 00:16:04,256 --> 00:16:06,633 I'd prefer an attorney you didn't find so damn appealing. 316 00:16:06,675 --> 00:16:09,928 Oh, my God. You fired him because you're jealous? 317 00:16:09,970 --> 00:16:12,306 Don't I have the right to? You know, she cheated on me. 318 00:16:12,347 --> 00:16:16,643 - oh, Bob, you beat your wife You are so not allowed to gasp. - Don't you talk that way to him. 319 00:16:16,685 --> 00:16:19,605 One more word out of you, Lisa, and I will backhand you myself. 320 00:16:19,646 --> 00:16:22,482 Okay, calm down. Thousands of fat, bald attorneys out there in the world, 321 00:16:22,524 --> 00:16:24,735 and she's gotta get the one that looks like an underwear model. 322 00:16:24,776 --> 00:16:26,695 I'm not discussing this anymore. 323 00:16:26,737 --> 00:16:29,364 You can rot in here for all I care. 324 00:16:30,908 --> 00:16:32,951 So, um... 325 00:16:32,993 --> 00:16:34,953 Mona, what do you feel 326 00:16:34,995 --> 00:16:36,955 are the biggest problems in your marriage? 327 00:16:36,997 --> 00:16:38,874 By the way, he was wearing a suit. 328 00:16:38,916 --> 00:16:40,542 How do you know he had a good body? 329 00:16:40,584 --> 00:16:42,377 - Do you know? - No! 330 00:16:42,419 --> 00:16:44,129 I bet he's hot. 331 00:16:47,174 --> 00:16:50,385 Do I need to say what our biggest problem is, 332 00:16:50,427 --> 00:16:53,847 or can everybody figure it out for themselves? 333 00:16:57,893 --> 00:16:59,853 Why are you reading that contract? 334 00:16:59,895 --> 00:17:02,940 I told you. Lonny wants me to sign with this new agency. 335 00:17:02,981 --> 00:17:04,441 But you didn't say 336 00:17:04,483 --> 00:17:06,693 you were seriously thinking about going with him. 337 00:17:06,735 --> 00:17:09,863 I know, I know. 338 00:17:09,905 --> 00:17:11,365 Just Lonny's family. 339 00:17:11,406 --> 00:17:13,784 You know, he's always been there for me. 340 00:17:13,784 --> 00:17:16,286 He paid my rent when I was waiting 341 00:17:16,286 --> 00:17:18,080 for my first royalty check. 342 00:17:18,121 --> 00:17:19,873 He called me every day when Karl left. 343 00:17:19,915 --> 00:17:21,542 I mean, I just owe him so much. 344 00:17:21,583 --> 00:17:23,043 Susan, he committed a felony. 345 00:17:23,085 --> 00:17:24,461 Okay, who in this room 346 00:17:24,503 --> 00:17:27,297 has not committed a felony? Raise your hand. 347 00:17:27,339 --> 00:17:29,091 Ah-ah-ah, not so fast. 348 00:17:29,091 --> 00:17:30,592 Your agent represents you. 349 00:17:30,592 --> 00:17:32,427 You've gotta be able to trust him. 350 00:17:32,469 --> 00:17:34,429 How is that gonna be possible now? 351 00:17:34,471 --> 00:17:38,559 Well, it's possible because I have faith in people. 352 00:17:38,600 --> 00:17:40,060 I mean, Lonny know she messed up, 353 00:17:40,102 --> 00:17:42,020 and he's sorry.He's making restitution. 354 00:17:42,062 --> 00:17:45,482 What, you don't believe people deserve second chances? 355 00:17:45,524 --> 00:17:47,985 Not when they messed up this much, no. 356 00:17:48,026 --> 00:17:51,321 Really? So that's it with you? You just get one shot, 357 00:17:51,363 --> 00:17:53,824 and you screw up, and you're out? 358 00:17:53,866 --> 00:17:55,993 I didn't know you were such a cynic. 359 00:17:56,034 --> 00:17:58,036 Hey, I'm sorry, all right? 360 00:17:58,078 --> 00:18:00,289 I guess it's just the way I'm wired. 361 00:18:01,498 --> 00:18:03,792 I got a job over in greenwood, 362 00:18:03,834 --> 00:18:07,004 so I'll call you later tonight. 363 00:18:14,344 --> 00:18:16,972 You okay? 364 00:18:17,014 --> 00:18:20,392 Julie... 365 00:18:20,434 --> 00:18:25,397 I did something bad, something really, really bad. 366 00:18:28,066 --> 00:18:30,485 Aren't you gonna ask me what it was? 367 00:18:30,527 --> 00:18:33,030 Do I ever have to? 368 00:18:33,071 --> 00:18:35,782 Last week when Mike and I went to the park 369 00:18:35,824 --> 00:18:38,785 searching for Zach, 370 00:18:38,785 --> 00:18:40,204 I sort of found him. 371 00:18:40,245 --> 00:18:41,538 No! 372 00:18:41,580 --> 00:18:44,541 Yes, and I gave him money and I sent him away, 373 00:18:44,583 --> 00:18:46,460 and I didn't tell Mike. 374 00:18:46,502 --> 00:18:49,129 Holy crap. What are you gonna do? 375 00:18:49,171 --> 00:18:51,965 I don't know. What would you do if this happened to you? 376 00:18:51,965 --> 00:18:53,967 See, this would never happen to me. 377 00:18:53,967 --> 00:18:55,969 This kind of thing only happens to you. 378 00:18:55,969 --> 00:18:58,430 Will you stop judging and help me? 379 00:18:58,472 --> 00:19:00,599 Well, obviously, you're gonna have to tell him. 380 00:19:00,641 --> 00:19:02,434 Well, I can't do that. 381 00:19:02,476 --> 00:19:04,436 You heard what he said about his wiring. I betrayed him. 382 00:19:04,478 --> 00:19:06,897 He'll never forgive me. Okay. Don't tell him. 383 00:19:06,939 --> 00:19:08,941 Well, how can I not? I feel so guilty, 384 00:19:08,982 --> 00:19:12,110 I can barely look him in the eye when he talks about Zach. 385 00:19:12,110 --> 00:19:14,446 So where do you think Zach went? 386 00:19:16,490 --> 00:19:17,658 Utah. 387 00:19:19,201 --> 00:19:22,788 Oh, lord. Why did I do this? 388 00:19:22,788 --> 00:19:25,582 I have a feeling you did it for me. 389 00:19:46,937 --> 00:19:49,898 Hey, girl. I hope you are in the mood for margaritas 390 00:19:49,940 --> 00:19:53,235 'cause it is salsa night at O'Donnell's. 391 00:19:53,277 --> 00:19:56,572 Oh, fun. But I can't go tonight because I promised the twins 392 00:19:56,613 --> 00:19:58,949 that I would help them finish their science project. 393 00:19:58,949 --> 00:20:03,120 Lynette, if the late hours 394 00:20:03,162 --> 00:20:05,455 are going to be an issue for you, 395 00:20:05,455 --> 00:20:07,457 we probably should talk about finding you 396 00:20:07,457 --> 00:20:10,127 a less demanding account. 397 00:20:10,169 --> 00:20:12,129 You're gonna take me off kamarov 398 00:20:12,171 --> 00:20:14,214 because I won't go drinking with you? 399 00:20:14,256 --> 00:20:16,216 No. Oh, God, no. 400 00:20:16,258 --> 00:20:18,886 Honey, I get it. You have a family. 401 00:20:18,927 --> 00:20:20,929 Home has to come first for you. 402 00:20:20,929 --> 00:20:22,139 Thank you. 403 00:20:22,139 --> 00:20:24,308 I mean, for me, the client comes first. 404 00:20:24,349 --> 00:20:26,768 Me being a perfectionist is my own neurotic issue, 405 00:20:26,810 --> 00:20:29,646 and I know that I really need to work on that. 406 00:20:29,688 --> 00:20:31,648 But trust me, I will never sleep again 407 00:20:31,690 --> 00:20:33,859 if this campaign gets mucked up. 408 00:20:33,901 --> 00:20:36,904 I'll figure something out.You go home. Have a good night. 409 00:20:38,614 --> 00:20:40,449 Nina? 410 00:20:40,449 --> 00:20:42,326 Yeah. 411 00:20:42,367 --> 00:20:45,454 I can handle the extra hours. 412 00:20:45,496 --> 00:20:47,998 Oh, Lynette. You sure? 413 00:20:48,040 --> 00:20:49,291 Yeah. 414 00:20:49,333 --> 00:20:51,502 I'll get my coat. 415 00:20:53,629 --> 00:20:56,507 Wow, this place is rowdy after happy hour, huh? 416 00:20:56,548 --> 00:20:59,301 Yeah. 417 00:20:59,301 --> 00:21:01,762 Hey... look at that guy right there. 418 00:21:01,803 --> 00:21:03,764 The end of the bar. 419 00:21:03,805 --> 00:21:05,766 The shoulders with the tan jacket. 420 00:21:05,807 --> 00:21:07,434 Yeah. 421 00:21:07,434 --> 00:21:09,436 Go get him for me. 422 00:21:41,385 --> 00:21:43,345 Hey there. 423 00:21:52,145 --> 00:21:57,401 So they're going on about Melanie foster on the news. 424 00:21:57,442 --> 00:22:01,905 It's time we talked about her, Caleb. 425 00:22:04,283 --> 00:22:06,285 Until you start accepting responsibility 426 00:22:06,285 --> 00:22:07,786 for what happened, 427 00:22:07,786 --> 00:22:11,665 you know I can't let you out of here. 428 00:22:20,007 --> 00:22:22,009 What the hell is this?! Mom! 429 00:22:23,635 --> 00:22:25,804 Where are you?! 430 00:22:25,804 --> 00:22:28,390 I'll be right back. 431 00:22:28,432 --> 00:22:30,642 And I will expect you to answer me. 432 00:22:30,684 --> 00:22:32,144 Where are you?! 433 00:22:32,186 --> 00:22:35,606 I'm coming! Coming. 434 00:22:41,904 --> 00:22:44,114 What were you gonna do with this? Don't. 435 00:22:44,156 --> 00:22:46,116 "I know who really killed Melanie foster. 436 00:22:46,116 --> 00:22:47,784 "You've arrested the wrong man"? 437 00:22:47,784 --> 00:22:49,286 What are you thinking? 438 00:22:49,286 --> 00:22:51,038 The police need to know the truth. 439 00:22:51,079 --> 00:22:52,873 The hell they do! This is our chance. 440 00:22:52,915 --> 00:22:54,958 We are good people. 441 00:22:54,958 --> 00:22:58,045 We can't let an innocent man go to jail. 442 00:22:58,086 --> 00:22:59,963 Okay, you wanna do the right thing? 443 00:22:59,963 --> 00:23:01,965 Well, then call 9-1-1and tell 'em 444 00:23:01,965 --> 00:23:03,967 you got a killer locked up in the basement. 445 00:23:03,967 --> 00:23:05,969 He is not a killer. He was confused. 446 00:23:05,969 --> 00:23:07,971 He didn't know what he was doing. 447 00:23:07,971 --> 00:23:10,390 He knows a lot more than you give him credit for. 448 00:23:10,432 --> 00:23:11,975 I'm mailing the letter. 449 00:23:12,017 --> 00:23:13,644 Do you realize what's gonna happen? 450 00:23:13,644 --> 00:23:17,523 Mom, are you thinking it through? 451 00:23:17,564 --> 00:23:19,149 I'm mailing the letter. 452 00:23:19,149 --> 00:23:22,444 If you do, you'd better hope to God they don't find us. 453 00:23:26,448 --> 00:23:29,284 'Cause they're not gonna care how slow Caleb is. 454 00:23:29,284 --> 00:23:32,079 They'll just execute him. 455 00:23:58,355 --> 00:24:00,774 Lonny? 456 00:24:00,816 --> 00:24:03,193 Are you here? It's Susan. 457 00:24:03,235 --> 00:24:05,445 Lonny? 458 00:24:05,445 --> 00:24:06,697 Susan? 459 00:24:06,738 --> 00:24:08,574 What are you doing here? 460 00:24:08,615 --> 00:24:11,243 Well, I just came over to give you the contracts. 461 00:24:11,285 --> 00:24:12,744 Your door was open. 462 00:24:12,786 --> 00:24:15,372 Oh. Great. 463 00:24:15,414 --> 00:24:17,374 Sorry this place is such a mess. 464 00:24:17,416 --> 00:24:21,795 I've been working here till we get the new offices painted. 465 00:24:21,795 --> 00:24:23,797 Wait till you see them. 466 00:24:23,797 --> 00:24:26,300 They're gonna be really beautiful. 467 00:24:28,135 --> 00:24:29,344 Where's Jeannie? 468 00:24:29,386 --> 00:24:31,346 She's with the kids up in Minnesota 469 00:24:31,388 --> 00:24:32,848 visiting her mom. 470 00:24:32,890 --> 00:24:35,392 They love it up there. 471 00:24:35,434 --> 00:24:38,312 Keep changing the date on dear old dad. 472 00:24:43,400 --> 00:24:44,860 There's no electricity. 473 00:24:44,902 --> 00:24:46,445 There isn't? 474 00:24:46,445 --> 00:24:49,615 Oh, I'm such a dummy. 475 00:24:49,656 --> 00:24:50,949 I've been... 476 00:24:50,991 --> 00:24:52,451 I've been so swamped, 477 00:24:52,493 --> 00:24:55,621 I must have forgotten to pay the electric bill. 478 00:24:55,662 --> 00:24:57,706 Lonny... 479 00:24:57,748 --> 00:25:01,293 how much financial trouble are you really in? 480 00:25:03,837 --> 00:25:05,172 I'm fine. 481 00:25:06,840 --> 00:25:08,634 You know what it is? 482 00:25:08,634 --> 00:25:10,886 I had to pay all those people back at the same time... 483 00:25:10,928 --> 00:25:12,387 restitution plus interest. 484 00:25:12,429 --> 00:25:14,765 It's not something I'd recommend. 485 00:25:14,806 --> 00:25:16,725 It sucks you dry. 486 00:25:16,767 --> 00:25:18,769 I've gonna ask you a question, 487 00:25:18,810 --> 00:25:21,605 and I want you to tell me the truth. 488 00:25:21,647 --> 00:25:23,774 Did you steal from me? 489 00:25:23,815 --> 00:25:25,484 Absolutely not. 490 00:25:25,526 --> 00:25:29,112 Please don't lie.Just tell me. 491 00:25:29,112 --> 00:25:31,114 Is that what you want to hear? 492 00:25:31,114 --> 00:25:35,410 Do I have to say it so that we can move on? 493 00:25:37,454 --> 00:25:39,873 Fine. I did it. 494 00:25:39,915 --> 00:25:42,543 But yours was the first money I paid back, 495 00:25:42,584 --> 00:25:44,545 so the slate's been wiped clean. 496 00:25:44,586 --> 00:25:46,797 Let's just move past it. 497 00:25:46,797 --> 00:25:49,800 Suze? 498 00:25:49,800 --> 00:25:52,970 I'm sorry. I just can't trust you anymore. 499 00:25:53,011 --> 00:25:54,763 Yes, you can! No, I can't. 500 00:25:54,805 --> 00:25:56,139 You can.Can't. 501 00:25:56,139 --> 00:25:57,891 Give me the contract! 502 00:25:57,933 --> 00:26:00,477 No! 503 00:26:00,477 --> 00:26:04,022 Okay, okay, fine. 504 00:26:04,064 --> 00:26:06,817 Aah! What are you doing?! 505 00:26:06,817 --> 00:26:09,987 Are you trying to take me down with you?! 506 00:26:10,028 --> 00:26:12,489 I am not going down! 507 00:26:12,531 --> 00:26:14,950 My life is great! 508 00:26:14,992 --> 00:26:17,286 I have never been happier, 509 00:26:17,286 --> 00:26:19,496 and I've never been thinner! 510 00:26:19,538 --> 00:26:22,624 Get off me, you Amazon! 511 00:26:34,636 --> 00:26:36,638 What are you doing here? 512 00:26:36,638 --> 00:26:40,017 You left me a message.You said you wanted to talk. 513 00:26:40,058 --> 00:26:43,145 Yeah, I thought you'd schedule an appointment later. 514 00:26:43,187 --> 00:26:45,981 Right now I'm sort of disgusting and sweaty. 515 00:26:45,981 --> 00:26:49,443 I'm a criminal lawyer. I've seen worse. 516 00:26:58,785 --> 00:27:01,413 So did you find a new lawyer for Mr. Charming? 517 00:27:01,455 --> 00:27:03,415 I don't want a new lawyer. I want you. 518 00:27:03,457 --> 00:27:06,335 So does Carlos. He just doesn't realize it yet. 519 00:27:06,376 --> 00:27:10,255 A 1988 romanée-Conti la tche. I'm impressed. 520 00:27:10,297 --> 00:27:13,425 Look, to be honest, Carlos is a little threatened by you. 521 00:27:13,467 --> 00:27:15,928 He thinks if we spend too much time together, 522 00:27:15,969 --> 00:27:18,805 that something...might happen. 523 00:27:18,805 --> 00:27:21,642 Somebody's got an active imagination. 524 00:27:21,642 --> 00:27:23,727 Corkscrew? 525 00:27:23,769 --> 00:27:26,146 David, we're not hereto drink wine, okay? 526 00:27:26,188 --> 00:27:27,648 This is business. 527 00:27:27,689 --> 00:27:32,361 Now you have to convince Carlos that he can trust you. 528 00:27:32,402 --> 00:27:34,696 How am I gonna do that? 529 00:27:34,738 --> 00:27:39,660 I don't know. Tell him you're happily married or... or gay. 530 00:27:39,660 --> 00:27:43,664 Yeah, right. You're a lawyer. You lie to juries all the time. 531 00:27:43,664 --> 00:27:46,416 Can't you just make something up? I'm past the point in my career 532 00:27:46,458 --> 00:27:48,919 where I have to beg for work. I'm sorry. 533 00:27:48,961 --> 00:27:52,422 Okay, David, I'm holding my marriage together by my fingernails. 534 00:27:52,464 --> 00:27:53,924 If Carlos serves his full sentence, 535 00:27:53,966 --> 00:27:57,344 I don't think we're gonna make it, so please, I need you. 536 00:27:57,386 --> 00:28:02,516 I'll say this much for Carlos. He's got excellent taste... 537 00:28:02,558 --> 00:28:06,895 in wine. Montrachet. It's good stuff. 538 00:28:06,937 --> 00:28:09,481 Are you gonna help me or not? 539 00:28:09,523 --> 00:28:12,693 We'll go see Carlos tomorrow. I'll turn him around for you. 540 00:28:12,734 --> 00:28:15,320 Really? What are you gonna say? 541 00:28:15,320 --> 00:28:18,657 Play it by ear. I don't wanna sound too over-rehearsed. 542 00:28:20,284 --> 00:28:22,244 Hey, that's my wine. 543 00:28:22,286 --> 00:28:25,164 Deduct it from my bill. 544 00:28:27,040 --> 00:28:31,378 It all started with bad real estate investments. 545 00:28:31,420 --> 00:28:33,797 You should have just come clean. 546 00:28:34,381 --> 00:28:38,510 Yeah, well, you tell one lie, the second one comes easy. 547 00:28:38,552 --> 00:28:41,763 Then you're making up new lies to cover up the old ones. 548 00:28:41,805 --> 00:28:45,142 Pretty soon, you can't turn back, you know? 549 00:28:45,184 --> 00:28:46,894 I do. 550 00:28:46,935 --> 00:28:51,190 When Jeannie finally caught on, she took the kids. 551 00:28:51,231 --> 00:28:53,525 She took the furniture. 552 00:28:53,567 --> 00:28:57,404 The bank locked me out of my own house. 553 00:29:00,824 --> 00:29:04,828 That's why I can't lose you as a client. 554 00:29:04,870 --> 00:29:08,373 Well, I'm sorry, but you have. 555 00:29:08,415 --> 00:29:09,875 I don't blame you. 556 00:29:09,917 --> 00:29:13,170 You'll never lose my friendship, though. 557 00:29:13,212 --> 00:29:14,922 I mean that. 558 00:29:14,922 --> 00:29:15,923 Really? 559 00:29:15,923 --> 00:29:18,800 Of course. You're my Lonny. 560 00:29:20,260 --> 00:29:21,929 And you're my susie. 561 00:29:23,388 --> 00:29:25,349 You're my susie. 562 00:29:28,602 --> 00:29:32,397 Oh! What the hell is wrong with you?! 563 00:29:32,397 --> 00:29:33,899 I'm your Lonny.That's what you said. 564 00:29:33,899 --> 00:29:36,443 Not like that. But I thought... 565 00:29:36,485 --> 00:29:38,654 I mean, there's always been this magnetism. 566 00:29:38,695 --> 00:29:41,740 No, there has not been, and there never will be! 567 00:29:41,782 --> 00:29:43,867 Oh, my God! 568 00:29:43,909 --> 00:29:46,578 But I was just coming clean! 569 00:29:50,207 --> 00:29:52,876 Hey, Morgan! 570 00:29:52,918 --> 00:29:54,878 Got a letter from some guy 571 00:29:54,920 --> 00:29:56,964 claiming he attacked Melanie foster. 572 00:29:57,005 --> 00:29:58,966 You ran me down for that? 573 00:29:59,007 --> 00:30:01,176 I got dozens of kooks coming out of the woodwork, 574 00:30:01,218 --> 00:30:03,178 all saying we arrested the wrong guy. 575 00:30:03,220 --> 00:30:05,305 This one knows about the ax. 576 00:30:24,366 --> 00:30:26,618 Here you go, Mrs. Van de kamp. 577 00:30:26,660 --> 00:30:28,620 Thank you.The hearse is right outside, 578 00:30:28,662 --> 00:30:31,331 so if you'll just follow me... 579 00:30:31,373 --> 00:30:34,001 oh, shoot. There's a form I need you to sign. I think I left it back in the office. 580 00:30:34,042 --> 00:30:36,003 That's all right. 581 00:30:36,044 --> 00:30:38,630 I'll wait. Okay. 582 00:30:44,052 --> 00:30:46,889 I'm here, sweetheart, 583 00:30:46,930 --> 00:30:49,433 and I'm gonna take care of everything. 584 00:30:49,433 --> 00:30:51,393 But you knew that, didn't you? 585 00:30:51,435 --> 00:30:55,105 You've always known that you can count on me. 586 00:30:55,147 --> 00:30:56,607 Mrs. Van de kamp. 587 00:30:56,648 --> 00:30:59,526 Detective barton, what are you doing here? 588 00:30:59,568 --> 00:31:02,446 Oh, just taking care of some business. 589 00:31:02,488 --> 00:31:04,114 Is this... 590 00:31:04,156 --> 00:31:07,743 yes. This is Rex. 591 00:31:07,784 --> 00:31:11,205 I-I wanna thank you again for what you did. 592 00:31:11,246 --> 00:31:14,416 It was so refreshing to be treated with kindness 593 00:31:14,458 --> 00:31:17,461 after weeks of just ludicrous accusations. 594 00:31:17,503 --> 00:31:20,589 The doctor doesn't think they're ludicrous. 595 00:31:20,631 --> 00:31:22,591 Well, I know, but Rex died in his care. 596 00:31:22,633 --> 00:31:25,302 I mean, of course he'd like to blame someone else. 597 00:31:25,344 --> 00:31:26,720 But the tests he did, uh... 598 00:31:26,762 --> 00:31:28,722 oh, please don't talk to me about tests. 599 00:31:28,764 --> 00:31:30,224 Rex was not poisoned, 600 00:31:30,265 --> 00:31:32,726 and no one I know believes that he was. 601 00:31:32,768 --> 00:31:34,478 Rex did. 602 00:31:34,520 --> 00:31:36,313 What? 603 00:31:36,355 --> 00:31:38,815 Well, the doctor told Rex he was being poisoned, 604 00:31:38,857 --> 00:31:40,359 and Rex believed him. 605 00:31:40,400 --> 00:31:42,194 How would you know that? 606 00:31:52,454 --> 00:31:53,914 Where did you get this? 607 00:31:53,956 --> 00:31:56,250 We found that in Rex's bed after he died. 608 00:31:56,291 --> 00:31:58,460 That is his handwriting, isn't it? 609 00:32:07,970 --> 00:32:10,097 You know what I think? 610 00:32:10,097 --> 00:32:15,561 Rex felt guilty for the way he treated you. 611 00:32:15,602 --> 00:32:19,398 The adultery, the public humiliations. 612 00:32:19,439 --> 00:32:23,026 That's why he forgave you.He understood why you did it. 613 00:32:23,068 --> 00:32:26,446 How could he have believed this? 614 00:32:26,446 --> 00:32:28,407 Look, my wife cheated on me, too. 615 00:32:28,448 --> 00:32:32,244 I know how much it hurts. 616 00:32:32,286 --> 00:32:35,080 And so will a judge. 617 00:32:35,122 --> 00:32:38,917 Everyone understands crimes of passion. 618 00:32:38,917 --> 00:32:42,087 But every day that you stonewall 619 00:32:42,087 --> 00:32:44,089 makes you look more and more 620 00:32:44,089 --> 00:32:47,301 like a cold, calculating killer. 621 00:32:47,301 --> 00:32:50,512 We both know that's not you. 622 00:32:50,554 --> 00:32:54,474 But I can't help you unless you start telling the truth. 623 00:33:04,902 --> 00:33:07,779 I'm sorry, but I-I, um, I have to go. 624 00:33:07,821 --> 00:33:11,033 I have some things that I need to take care of. 625 00:33:16,914 --> 00:33:19,917 Bree, it is obvious your husband loved you very much. 626 00:33:19,917 --> 00:33:22,503 Don't you think you owe to him to admit the truth? 627 00:33:22,544 --> 00:33:24,755 Detective, I know exactly what my husband deserves. 628 00:33:24,796 --> 00:33:26,798 Now would you be a dear? 629 00:33:31,386 --> 00:33:33,722 Thank you. 630 00:33:49,196 --> 00:33:51,156 What's he doing here? 631 00:33:51,198 --> 00:33:54,618 I have a pitch for you. 632 00:33:54,660 --> 00:33:56,829 I wanna explain to you 633 00:33:56,870 --> 00:34:00,165 why I think it's in your best interest for you to allow me to represent you. 634 00:34:00,207 --> 00:34:03,001 Oh, for Pete's sake, Carlos, at least listen to the man. 635 00:34:05,254 --> 00:34:08,215 I guess it beats sitting in my cell. 636 00:34:09,258 --> 00:34:13,387 Now I don't think you have a problem with me as a lawyer. 637 00:34:13,387 --> 00:34:14,596 Clearly, I'm the real deal. 638 00:34:14,721 --> 00:34:17,015 I sense your problem with me is more personal. 639 00:34:17,057 --> 00:34:18,684 You sense right. 640 00:34:18,851 --> 00:34:22,020 You wanna know if I'm interested in sleeping with your wife. 641 00:34:22,271 --> 00:34:26,817 And the answer is yes. 642 00:34:32,156 --> 00:34:34,366 He... Carlos, he's kidding. 643 00:34:36,034 --> 00:34:37,369 Tell him you're kidding. 644 00:34:37,369 --> 00:34:39,037 Shut it. 645 00:34:39,454 --> 00:34:40,706 Now clearly, 646 00:34:40,706 --> 00:34:44,376 Gabrielle's willful, self-centered and manipulative. 647 00:34:44,418 --> 00:34:47,671 She's also beautiful enough to be worth the trouble. 648 00:34:47,713 --> 00:34:49,882 So the minute we leave this room, 649 00:34:49,923 --> 00:34:50,883 I'm going to aggressively pursue her, 650 00:34:50,883 --> 00:34:52,801 and when I succeed, which I will, 651 00:34:52,801 --> 00:34:55,012 we're gonna fly to my chateau in chamonix and have dinner in a local bistro. 652 00:34:55,012 --> 00:34:56,889 They make the best raclette in all of Europe. 653 00:34:56,930 --> 00:34:59,892 We'll make love by the fire and afterward 654 00:35:01,226 --> 00:35:03,312 do a little midnight skiing. You ski, don't you? 655 00:35:03,353 --> 00:35:06,315 You're athletic. You'll learn. 656 00:35:06,356 --> 00:35:10,527 Anyway, all of this only happens if you fire me. 657 00:35:10,569 --> 00:35:13,572 If you keep me on as your lawyer, your wife's off-limits. 658 00:35:13,655 --> 00:35:18,535 I'd get disbarred for sleeping with a client's wife, and nobody's worth that, not even her. 659 00:35:19,495 --> 00:35:21,622 So that's my pitch. 660 00:35:21,663 --> 00:35:23,665 I'll let you think about it. 661 00:35:28,504 --> 00:35:30,631 Honey, I am so sorry. 662 00:35:30,881 --> 00:35:32,883 Honestly, that guy's insane. 663 00:35:32,925 --> 00:35:36,220 Boy, you just can't wait, can you? 664 00:35:36,220 --> 00:35:37,679 What? 665 00:35:38,055 --> 00:35:41,391 He's my lawyer. But, Carlos... 666 00:35:41,433 --> 00:35:44,686 and that's all there is to it. 667 00:35:53,111 --> 00:35:54,571 How about a dance? 668 00:35:54,613 --> 00:35:56,073 How about it? Yes. 669 00:35:56,114 --> 00:35:59,368 Well, you guys have fun. 670 00:35:59,409 --> 00:36:01,119 This is the fifth night in a row 671 00:36:01,161 --> 00:36:03,622 I haven't been home to tuck in my kids, 672 00:36:03,664 --> 00:36:05,082 so I'm gonna go. 673 00:36:05,123 --> 00:36:07,000 No. You're gonna stay put.It is Friday night, 674 00:36:07,042 --> 00:36:09,711 and you have all weekend to play with your kids. 675 00:36:09,753 --> 00:36:11,255 Watch my purse. 676 00:36:25,727 --> 00:36:26,728 Hey. 677 00:36:26,728 --> 00:36:28,480 I'm Chuck. 678 00:36:28,522 --> 00:36:31,233 Chuck, I'm gonna stop you right there. 679 00:36:31,233 --> 00:36:32,734 Happily married. 680 00:36:32,734 --> 00:36:34,945 Well... 681 00:36:34,987 --> 00:36:39,449 looks like we have got something in common. 682 00:36:42,995 --> 00:36:44,705 Chuck? 683 00:36:44,746 --> 00:36:46,748 Get your hand off my thigh. 684 00:36:48,500 --> 00:36:51,211 No, not up my thigh.Off it. 685 00:36:51,253 --> 00:36:53,922 Come on! What's the matter with you? 686 00:36:53,964 --> 00:36:56,216 I'm not available.And I'm not that easy! 687 00:36:56,258 --> 00:36:58,844 Well, what are you doing ina pick-up bar at 10:30 at night? 688 00:36:58,886 --> 00:37:02,222 Well, I don't usually do this. 689 00:37:02,264 --> 00:37:04,224 Oh, come on, honey, who are you kidding? 690 00:37:04,266 --> 00:37:07,019 I've seen you here every night this week. You're a regular. 691 00:37:07,060 --> 00:37:09,938 At that moment it occurred to Lynette 692 00:37:09,980 --> 00:37:11,732 that Chuck, though inebriated, 693 00:37:11,773 --> 00:37:13,233 had a valid point. 694 00:37:13,275 --> 00:37:15,819 The time had come to declare 695 00:37:15,861 --> 00:37:17,946 a war of independence. 696 00:37:17,988 --> 00:37:20,407 And the surest path to victory 697 00:37:20,407 --> 00:37:22,576 would require an aggressive campaign 698 00:37:22,618 --> 00:37:28,290 of shock... and awe. 699 00:38:31,687 --> 00:38:34,565 It's crazy here tonight. 700 00:38:34,606 --> 00:38:36,066 Don't you want to dance? 701 00:38:36,066 --> 00:38:40,571 No, thanks. I think I'll sit this one out. 702 00:38:40,612 --> 00:38:42,739 Lynette savored her victory 703 00:38:42,781 --> 00:38:45,701 confident that she would never again 704 00:38:45,742 --> 00:38:48,495 have to engage her opponent on this particular battlefield. 705 00:38:48,537 --> 00:38:50,497 Ooh! I love this song. 706 00:38:50,539 --> 00:38:52,916 Here, hold my purse. 707 00:39:05,971 --> 00:39:08,807 Bree, where have you been? We were starting to get worried. 708 00:39:08,807 --> 00:39:10,058 Oh, I'm sorry. 709 00:39:10,100 --> 00:39:12,060 I was just attending to some last minute details. 710 00:39:12,102 --> 00:39:14,563 Right this way.Where are we going? 711 00:39:14,605 --> 00:39:16,565 To Rex's gravesite. 712 00:39:16,607 --> 00:39:18,567 Well, I thought that this was his gravesite. 713 00:39:18,609 --> 00:39:20,068 I'm changing it. Why? 714 00:39:20,110 --> 00:39:22,070 Well, he did something to upset me, and I want him gone. 715 00:39:22,112 --> 00:39:23,739 What did he do? 716 00:39:23,780 --> 00:39:25,407 You know, it's so unpleasant. I'd rather not get into it. 717 00:39:25,449 --> 00:39:28,494 Have you seen these gravestones? Some are from the 1800s. 718 00:39:28,535 --> 00:39:30,245 Just fascinating. 719 00:39:30,287 --> 00:39:32,247 Bree, wait, you're gonna have to explain. 720 00:39:32,289 --> 00:39:34,917 Rex is dead. What could he have done to upset you? 721 00:39:38,795 --> 00:39:42,674 My husband, the man I spent my life with for 18 years, 722 00:39:42,716 --> 00:39:44,760 died thinking that I murdered him. 723 00:39:44,801 --> 00:39:46,345 What? 724 00:39:46,345 --> 00:39:48,555 Yes, the cardiologist shared this moronic theory with Rex. 725 00:39:48,597 --> 00:39:50,474 And Rex believed him! 726 00:39:50,474 --> 00:39:51,934 Are you sure? 727 00:39:51,975 --> 00:39:54,937 Yes, because he left a note and it said, and I quote, 728 00:39:54,978 --> 00:39:58,941 "Bree, I understand. And I forgive you." 729 00:40:01,193 --> 00:40:05,155 I spent 18 years of my life with this man. 730 00:40:05,197 --> 00:40:07,157 How could he not know me? 731 00:40:07,199 --> 00:40:10,118 Well, maybe he was forgiving you for something else. 732 00:40:14,122 --> 00:40:18,001 I have done nothing to be forgiven for! 733 00:40:18,001 --> 00:40:21,421 I was a fantastic wife! 734 00:40:21,463 --> 00:40:22,840 When he was sick, I nursed him. 735 00:40:22,840 --> 00:40:24,967 When we were low on money, I stayed within a budget. 736 00:40:25,008 --> 00:40:27,427 I cooked his meals.I mended his clothes. 737 00:40:27,469 --> 00:40:30,013 For the love of God, I used to check his back for acne. 738 00:40:31,557 --> 00:40:34,977 And that miserable son of a bitch 739 00:40:35,018 --> 00:40:37,980 has the nerve to understand and forgive me? 740 00:40:38,021 --> 00:40:39,982 Well, the joke's on him, 741 00:40:40,023 --> 00:40:42,901 because I do not understand, and I do not forgive. 742 00:40:46,738 --> 00:40:50,576 Hi. We're... we're just going to a funeral. 743 00:40:51,869 --> 00:40:54,037 Right this way. 744 00:41:05,132 --> 00:41:06,466 Honey, I know you're hurt, but are you sure 745 00:41:06,508 --> 00:41:09,219 you're not gonna change your mind? 746 00:41:09,261 --> 00:41:11,847 I mean, there's no turning back after this. 747 00:41:11,889 --> 00:41:14,683 If you think I'm gonna lay next to someone for eternity 748 00:41:14,683 --> 00:41:15,976 who thinks I'm a murderer, you're crazy. 749 00:41:16,018 --> 00:41:21,648 As far as I'm concerned, let him decompose with strangers. 750 00:41:36,413 --> 00:41:41,877 Everyone in the world needs someone they can depend on, 751 00:41:41,919 --> 00:41:46,465 be they faithful friends, 752 00:41:46,507 --> 00:41:49,343 determined advocates... 753 00:41:52,846 --> 00:41:57,184 or a loving family. 754 00:41:57,184 --> 00:41:59,478 But occasionally in life, 755 00:41:59,520 --> 00:42:03,941 the people we thought would always be there for us leave. 756 00:42:06,777 --> 00:42:08,946 And if that happens, 757 00:42:10,489 --> 00:42:12,950 it's amazing the lengths we'll go to... 758 00:42:13,992 --> 00:42:15,953 to get them back.