1
00:00:00,208 --> 00:00:02,044
Previously on...
2
00:00:02,457 --> 00:00:03,791
Beth had no idea
3
00:00:03,958 --> 00:00:06,173
Paul was told the truth
about her mother.
4
00:00:06,423 --> 00:00:09,718
Felicia tillman has gone to some
extraordinary lengths to cause you harm.
5
00:00:09,968 --> 00:00:12,971
In therapy,
Gaby confronted her past.
6
00:00:13,221 --> 00:00:15,882
When I was a child,
my stepfather molested me.
7
00:00:16,484 --> 00:00:18,932
Bree made a stunning revelation.
8
00:00:19,835 --> 00:00:20,979
He's your son.
9
00:00:22,147 --> 00:00:23,190
And two fathers...
10
00:00:23,746 --> 00:00:25,025
He needs our help.
11
00:00:25,459 --> 00:00:27,361
... reached out to a son in trouble.
12
00:00:32,541 --> 00:00:34,941
Lynette Scavo
had lost a lot of sleep
13
00:00:35,108 --> 00:00:36,370
over the years.
14
00:00:37,585 --> 00:00:39,978
There had been 3:00 a.m. feedings...
15
00:00:42,208 --> 00:00:44,414
And temperatures of 102...
16
00:00:46,281 --> 00:00:48,423
And late-night pillow fights.
17
00:00:50,225 --> 00:00:52,746
But lynette had never complained
18
00:00:52,913 --> 00:00:54,961
because a mother...
19
00:00:55,989 --> 00:00:57,850
is always on call.
20
00:00:58,100 --> 00:00:59,226
Do we have any eggs?
21
00:01:01,583 --> 00:01:02,694
We have eggs.
22
00:01:05,364 --> 00:01:06,316
Where?
23
00:01:09,768 --> 00:01:12,158
In the refrigerator.
24
00:01:17,776 --> 00:01:19,495
How do you make an omelet?
25
00:01:21,739 --> 00:01:23,649
You don't have to come down.
26
00:01:23,816 --> 00:01:26,334
Just, tell us where the stuff is.
It's just easier if I do it myself.
27
00:01:26,501 --> 00:01:27,776
Two omelets, coming up.
28
00:01:28,351 --> 00:01:29,506
Actually,
29
00:01:29,756 --> 00:01:31,383
could you make
an egg white scramble?
30
00:01:31,633 --> 00:01:33,093
Girls. Hello.
31
00:01:33,515 --> 00:01:35,560
Mom, this is Tiffany and Kimberly.
32
00:01:35,727 --> 00:01:38,117
We met them at a keg party,
wandering around looking for food.
33
00:01:38,284 --> 00:01:40,434
Somebody scarfed all the chips
and stuff.
34
00:01:40,976 --> 00:01:43,437
And we were like,
wouldn't it be awesome
35
00:01:43,687 --> 00:01:45,899
to have Denver omelets right now?
36
00:01:46,066 --> 00:01:47,274
'cause I'm from Denver.
37
00:01:47,524 --> 00:01:48,523
Really?
38
00:01:48,920 --> 00:01:51,812
I'm getting more
of a vegas vibe. Sidebar.
39
00:01:54,745 --> 00:01:56,575
You woke me up to cater
your booty call?
40
00:01:56,825 --> 00:01:59,444
Mom, this isn't a booty call.
I think you mean a "hook-up".
41
00:01:59,611 --> 00:02:01,830
A booty call is, like,
when you're feeling horny, and...
42
00:02:02,487 --> 00:02:03,665
Got it. Look...
43
00:02:04,608 --> 00:02:06,594
This isn't a frat house.
This is our family home.
44
00:02:06,761 --> 00:02:09,922
And you can't bring your... whatevers...
here to seal the deal.
45
00:02:10,172 --> 00:02:12,030
Why not?
We've been doing it for months.
46
00:02:13,421 --> 00:02:14,581
We're not kids anymore.
47
00:02:14,748 --> 00:02:17,009
We're grown men, old enough to vote.
48
00:02:17,176 --> 00:02:19,848
- Old enough to die for our country.
- Now where do we keep the eggs?
49
00:02:21,484 --> 00:02:23,602
Under the sink,
next to the fresh fruit.
50
00:02:30,928 --> 00:02:34,640
Lynette Scavo had lost
a lot of sleep over the years.
51
00:02:35,075 --> 00:02:38,242
And she was getting tired of it.
52
00:02:39,373 --> 00:02:42,964
Par la Wisteria Team
53
00:02:43,131 --> 00:02:47,126
www.wiseria-team.fr
www.sous-titres.eu
54
00:02:49,329 --> 00:02:52,159
There are all sorts
of ways to leave.
55
00:02:52,565 --> 00:02:54,717
Some people shake hands...
56
00:02:56,022 --> 00:02:58,595
Others offer a gentle wave.
57
00:02:59,700 --> 00:03:02,516
A few like to give big hugs.
58
00:03:03,928 --> 00:03:06,613
Then there are those
who refuse to leave
59
00:03:06,780 --> 00:03:08,837
until someone else says...
60
00:03:09,760 --> 00:03:10,760
"Get out".
61
00:03:14,682 --> 00:03:15,988
Classified ads?
62
00:03:16,622 --> 00:03:18,699
You have seven days
to find another place to live.
63
00:03:21,198 --> 00:03:22,877
You're kicking us out?
64
00:03:23,044 --> 00:03:25,080
You said I could stay here
until I finished college.
65
00:03:25,330 --> 00:03:27,166
We're thinking
that's not gonna happen.
66
00:03:27,416 --> 00:03:29,209
Guys, please don't do this.
We like it here.
67
00:03:29,459 --> 00:03:31,054
Of course you do.
68
00:03:31,221 --> 00:03:33,558
You think doing laundry
is throwing dirty clothes in the hamper
69
00:03:33,725 --> 00:03:35,465
and getting clean ones out
of the drawer.
70
00:03:35,674 --> 00:03:36,842
That's how dad does.
71
00:03:37,092 --> 00:03:39,303
Let's stay on topic.
72
00:03:39,553 --> 00:03:41,562
Guys, you need to grow up,
learn to be independent,
73
00:03:41,729 --> 00:03:44,391
and that's gonna start
with you getting your own place.
74
00:03:44,856 --> 00:03:46,477
And how are we gonna pay for it?
75
00:03:46,727 --> 00:03:48,045
If you turn that paper over,
76
00:03:48,212 --> 00:03:51,705
you'll find a whole section
of people willing to exchange money
77
00:03:51,872 --> 00:03:53,525
for something called work!
78
00:03:53,775 --> 00:03:55,804
- We have to get jobs?
- This is crazy.
79
00:03:55,971 --> 00:03:57,988
You guys are acting
like we stabbed you last night.
80
00:03:58,238 --> 00:04:00,998
Obviously you didn't do that.
You don't know where the knives are.
81
00:04:01,897 --> 00:04:03,535
Now start making some calls.
82
00:04:12,505 --> 00:04:14,171
You really think that they're ready?
83
00:04:15,665 --> 00:04:17,322
And that's why we have to do this.
84
00:04:17,489 --> 00:04:19,543
Those boys are drifting
through life, tom.
85
00:04:19,843 --> 00:04:21,460
If we don't do something soon,
86
00:04:21,627 --> 00:04:24,193
we'll have twin 50-year-olds
living in the basement,
87
00:04:24,360 --> 00:04:26,308
screaming upstairs for juice.
88
00:04:26,558 --> 00:04:27,557
You're right.
89
00:04:27,946 --> 00:04:30,687
Unless we push 'em out of the nest,
they'll never learn to fly.
90
00:04:32,931 --> 00:04:34,983
Do you have to dial a "1"
before the area code?
91
00:04:36,495 --> 00:04:38,695
And the first chick lands
with a thud.
92
00:04:43,693 --> 00:04:46,120
I've been on hold
for, like, 4 miles.
93
00:04:46,370 --> 00:04:47,663
I just got a notice
94
00:04:47,830 --> 00:04:50,941
that my insurance is only covering
partial payment of my dialysis.
95
00:04:52,575 --> 00:04:54,711
No, that can't be right.
96
00:04:54,878 --> 00:04:57,877
I can't afford that,
I need treatments three times a week.
97
00:05:01,857 --> 00:05:03,086
Not you.
98
00:05:03,253 --> 00:05:05,197
I just ruined my shirt
99
00:05:05,364 --> 00:05:08,016
and saved a Chipmunk's life
in the same move.
100
00:05:08,423 --> 00:05:09,967
This is not a good day.
101
00:05:23,716 --> 00:05:24,867
Why I pulled you over?
102
00:05:25,117 --> 00:05:27,496
To commend me for saving
that chipmunk's life?
103
00:05:29,759 --> 00:05:32,416
You didn't come to a complete stop
at that stop sign at Ferndale.
104
00:05:33,023 --> 00:05:34,616
License and registration, please?
105
00:05:36,044 --> 00:05:39,342
I'm sorry. I guess
I was just really distracted.
106
00:05:39,509 --> 00:05:41,358
I was trying to talk
to the insurance company,
107
00:05:41,525 --> 00:05:43,335
and then the coffee spilled,
and now...
108
00:05:43,755 --> 00:05:46,055
I'm gonna be late
for my dialysis appointment,
109
00:05:46,305 --> 00:05:47,878
all the good chairs will be taken
110
00:05:48,045 --> 00:05:49,959
and I will end up in the chair
by the bathroom,
111
00:05:50,126 --> 00:05:52,784
and I will spend the next six hours
listening to people flush.
112
00:05:53,921 --> 00:05:56,607
Dialysis?
Man, that must be rough.
113
00:05:57,864 --> 00:06:00,861
It explains why I look more bloated
than I do on my license.
114
00:06:03,924 --> 00:06:06,992
I don't want you to be late.
I'll let you off with a warning.
115
00:06:07,242 --> 00:06:08,744
Really?
116
00:06:09,231 --> 00:06:10,336
Good luck, ma'am.
117
00:06:15,260 --> 00:06:17,711
And thank you, dialysis.
118
00:06:18,694 --> 00:06:20,448
I don't wanna go
on this stupid trip.
119
00:06:20,615 --> 00:06:21,797
It's only 24 hours.
120
00:06:21,964 --> 00:06:25,043
Trust me. 24 hours in my hometown
feels like 2 years.
121
00:06:25,210 --> 00:06:27,189
Those people are small-minded,
122
00:06:27,356 --> 00:06:29,369
they're bigoted, and their teeth...
123
00:06:29,536 --> 00:06:31,378
it's the land orthodontia forgot.
124
00:06:31,808 --> 00:06:34,603
It produced you,
so it can't be all bad.
125
00:06:35,461 --> 00:06:37,432
Please. You know what
that town is famous for?
126
00:06:37,599 --> 00:06:40,109
The second-longest-burning
tire fire in America.
127
00:06:41,589 --> 00:06:43,983
Gaby, I think we both know
why you don't wanna go.
128
00:06:44,299 --> 00:06:45,948
And it's not about the town.
129
00:06:51,405 --> 00:06:54,064
You're right. But I don't care
what my therapist says.
130
00:06:54,231 --> 00:06:56,703
I don't wanna fly to texas
to stand on some dead guy's grave
131
00:06:56,870 --> 00:06:58,085
and read him a letter.
132
00:06:58,335 --> 00:07:00,329
That dead guy was your stepfather,
133
00:07:00,671 --> 00:07:01,791
and he abused you.
134
00:07:03,769 --> 00:07:07,010
When Dr. Wyner told you to write down
how you felt, that helped, didn't it?
135
00:07:07,897 --> 00:07:08,934
I guess.
136
00:07:09,101 --> 00:07:10,894
Then I really think
you should listen to her
137
00:07:11,061 --> 00:07:13,516
when she says that reading it
at his grave will help.
138
00:07:14,168 --> 00:07:16,019
Confronting him
will give you closure.
139
00:07:16,269 --> 00:07:17,213
He's dead.
140
00:07:17,380 --> 00:07:19,711
Can't I just confront him
from the comfort of my own home,
141
00:07:19,878 --> 00:07:21,734
with a glass of wine
and a ouija board?
142
00:07:22,628 --> 00:07:24,367
If you absolutely
don't want to do this,
143
00:07:24,534 --> 00:07:25,900
you don't have to.
144
00:07:27,985 --> 00:07:29,908
But I really wish you would.
145
00:07:31,095 --> 00:07:34,020
Fine. 24 hours, one graveside rant,
146
00:07:34,187 --> 00:07:35,522
and then we come home.
147
00:07:36,899 --> 00:07:38,893
Why are you bringing evening wear?
148
00:07:40,166 --> 00:07:43,105
It's the anniversary of the tire fire.
There's gonna be a party.
149
00:07:46,842 --> 00:07:49,614
We're almost there, Zach. These people
are gonna be able to help you.
150
00:07:51,798 --> 00:07:53,223
I don't need to go to rehab.
151
00:07:53,952 --> 00:07:55,804
Tell that to the puke on my shoes.
152
00:07:57,411 --> 00:07:59,354
Thank God your mother
never saw you like this.
153
00:07:59,604 --> 00:08:00,355
Easy.
154
00:08:00,605 --> 00:08:03,275
- You can't make me go.
- Zach, face it. You're going.
155
00:08:05,770 --> 00:08:06,703
I will.
156
00:08:06,870 --> 00:08:09,698
I promise. Tomorrow.
Just let me out now.
157
00:08:11,491 --> 00:08:13,316
- I'm trying to help you.
- You?
158
00:08:14,116 --> 00:08:16,538
You did this to me.
You're the reason I'm like this.
159
00:08:16,788 --> 00:08:19,750
- You don't know what you talking about.
- Paul, ignore him. He's sick.
160
00:08:20,000 --> 00:08:21,088
I'm not sick!
161
00:08:21,480 --> 00:08:23,797
He's sick! I'm fine!
162
00:08:24,775 --> 00:08:25,714
You're fine?!
163
00:08:26,119 --> 00:08:28,248
You shot me!
You shot your own father!
164
00:08:28,415 --> 00:08:29,862
Does that sound fine to you?!
165
00:08:30,879 --> 00:08:33,019
- Paul, let him go.
- You're going to rehab.
166
00:08:33,482 --> 00:08:35,588
You're gonna take these drugs
and flush 'em out of you,
167
00:08:35,755 --> 00:08:37,009
and then we're gonna talk,
168
00:08:37,176 --> 00:08:39,602
or I swear I will drive your sorry ass
to prison myself!
169
00:08:40,551 --> 00:08:41,939
You can either dry out in rehab
170
00:08:42,314 --> 00:08:43,904
or take your chances in jail.
171
00:08:44,201 --> 00:08:45,857
I'm good either way!
172
00:08:57,250 --> 00:08:58,690
Let's go.
173
00:09:05,253 --> 00:09:06,562
Now with just the top...
174
00:09:07,440 --> 00:09:10,268
Tip of your fingers, right there
on the seam. There.
175
00:09:10,435 --> 00:09:13,296
Then, when you throw the ball,
you whip your hand down, right?
176
00:09:13,463 --> 00:09:14,965
Gets the-gets it spinning faster.
177
00:09:16,723 --> 00:09:18,684
Let's give it a shot.
Really whip those fingers.
178
00:09:21,853 --> 00:09:23,605
Take it easy!
179
00:09:26,298 --> 00:09:27,568
Charlie, it's time to go.
180
00:09:27,818 --> 00:09:30,404
No, mom, please.
Five more minutes!
181
00:09:30,654 --> 00:09:33,157
Sorry, sweetie, we have to get back
to the hotel and start packing.
182
00:09:33,709 --> 00:09:34,866
You heard your mom.
183
00:09:35,163 --> 00:09:37,023
I'll see you in the morning, okay?
184
00:09:37,530 --> 00:09:39,204
I just need to ice down this hand.
185
00:09:55,682 --> 00:09:57,954
I can't believe they're flying
back to florida tomorrow.
186
00:09:58,121 --> 00:09:58,915
I know.
187
00:09:59,082 --> 00:10:01,477
I wish you'd had a chance
to spend more time with him.
188
00:10:01,913 --> 00:10:03,457
Yeah, I wish that, too.
189
00:10:04,888 --> 00:10:06,518
Unfortunately, we lost a week
190
00:10:06,685 --> 00:10:08,984
while you decided whether or not
to tell me they were here.
191
00:10:09,234 --> 00:10:11,987
Yes. And again, I am so sorry.
192
00:10:12,417 --> 00:10:13,544
That is my son.
193
00:10:16,285 --> 00:10:18,670
How could you keep him from me?
What were you thinking?
194
00:10:19,161 --> 00:10:21,580
I'm not proud of what I did,
but I didn't want to lose you.
195
00:10:21,830 --> 00:10:25,626
Don't make it sound romantic.
What you did was unbelievably selfish.
196
00:10:27,566 --> 00:10:28,566
I know.
197
00:10:30,051 --> 00:10:32,380
If this relationship is gonna
have any future at all,
198
00:10:32,547 --> 00:10:35,135
we have to at least
be honest with each other.
199
00:10:36,049 --> 00:10:39,515
I feel terrible.
Just please don't be angry.
200
00:10:40,025 --> 00:10:41,076
I am angry.
201
00:10:43,435 --> 00:10:46,562
But mostly at this-
At this crappy situation.
202
00:10:46,729 --> 00:10:50,296
You and me, I'm sure
that we'll get past this.
203
00:11:05,664 --> 00:11:07,543
Mom, this is taking forever.
204
00:11:07,793 --> 00:11:09,378
Tom and Jerry is on in ten minutes.
205
00:11:10,019 --> 00:11:11,046
I know, honey.
206
00:11:11,439 --> 00:11:12,965
You promised we'd be home.
207
00:11:13,722 --> 00:11:16,552
MJ, what do you want me to do?
I can't make these people disappear.
208
00:11:17,084 --> 00:11:18,345
You promised.
209
00:11:24,346 --> 00:11:26,729
I forgot foil.
Will you go get me a roll?
210
00:11:31,406 --> 00:11:33,563
I know you're all
probably in a hurry,
211
00:11:33,730 --> 00:11:36,242
but would you mind
if I went in front of you?
212
00:11:36,409 --> 00:11:39,404
You see, I have
my dialysis appointment...
213
00:11:39,718 --> 00:11:41,452
If I'm late,
I start to get a little weak.
214
00:11:41,848 --> 00:11:43,036
You poor thing.
215
00:11:44,647 --> 00:11:45,759
Bless you.
216
00:11:46,502 --> 00:11:48,167
My aunt is on dialysis.
217
00:11:48,899 --> 00:11:52,418
My defective little kidney
and I thank you both.
218
00:11:56,422 --> 00:11:59,428
All right!
We're gonna get to see Tom and Jerry!
219
00:12:03,610 --> 00:12:06,402
Tom is my doctor.
Jerry is his nurse.
220
00:12:06,569 --> 00:12:08,896
Then when I'm late, boy,
they really go at each other.
221
00:12:23,905 --> 00:12:25,722
So this is it.
222
00:12:27,062 --> 00:12:29,481
I was wrong.
It can be worse than I remembered.
223
00:12:29,648 --> 00:12:31,710
- It's not that bad.
- Really?
224
00:12:31,960 --> 00:12:34,727
Because when we asked the cabbie
to turn left at the burned-out car,
225
00:12:34,894 --> 00:12:37,132
he said, "you're gonna have to be
a little more specific."
226
00:12:40,135 --> 00:12:41,345
Get out two singles.
227
00:12:43,520 --> 00:12:46,058
You look lost. I take it you folks
aren't from around here.
228
00:12:46,895 --> 00:12:48,352
Yes and no. Mostly no.
229
00:12:48,602 --> 00:12:52,231
Wait a minute.
You're not Gabrielle Marquez, are you?
230
00:12:52,829 --> 00:12:53,732
Do I know you?
231
00:12:53,982 --> 00:12:57,376
No, but I know you.
From all those magazines.
232
00:12:57,543 --> 00:12:58,987
You're a supermodel!
233
00:12:59,422 --> 00:13:00,869
Welcome back.
234
00:13:04,608 --> 00:13:06,745
Looks like the old place
hasn't changed a bit.
235
00:13:07,462 --> 00:13:10,165
Sound like someone hasn't seen
the new stoplight yet.
236
00:13:11,315 --> 00:13:13,678
So, what brings you back to town?
237
00:13:20,413 --> 00:13:22,636
We should check in to the hotel.
Nice meeting you, lady.
238
00:13:23,094 --> 00:13:25,347
Hotel? I thought we were going
to the cemetery first.
239
00:13:25,597 --> 00:13:28,058
It's been a long trip.
I just wanna lie down for a few minutes.
240
00:13:43,321 --> 00:13:44,804
So was the flight on time?
241
00:13:45,867 --> 00:13:48,584
The one time I'm begging
for an 8-hour delay,
242
00:13:48,751 --> 00:13:50,539
and they leave the gate
three minutes early.
243
00:13:59,131 --> 00:14:01,026
Three days ago, I didn't know
that he existed,
244
00:14:01,193 --> 00:14:03,177
now I don't know how
I'm gonna live without him.
245
00:14:03,427 --> 00:14:05,555
He's a wonderful little boy.
246
00:14:08,478 --> 00:14:09,721
Yeah, he is.
247
00:14:10,906 --> 00:14:14,274
My whole childhood,
my dad was in the army.
248
00:14:14,441 --> 00:14:17,690
He'd be gone for six,
seven months at a clip,
249
00:14:17,857 --> 00:14:20,353
and then back for two weeks
and gone again.
250
00:14:22,568 --> 00:14:25,151
I always swore that I would
never do that to my kid.
251
00:14:25,496 --> 00:14:27,326
And guess what?
Here I am.
252
00:14:28,040 --> 00:14:30,746
Keith, you are not your father.
253
00:14:31,507 --> 00:14:33,081
I actually said to Charlie,
254
00:14:33,248 --> 00:14:35,054
"I'll see you before you know it."
255
00:14:37,011 --> 00:14:39,435
That's exactly what my old man
used to say to me.
256
00:14:39,602 --> 00:14:41,106
And you know what it really meant?
257
00:14:41,561 --> 00:14:43,888
"I have no idea when I'll see you."
258
00:14:49,224 --> 00:14:51,055
I wish there was something
I could do.
259
00:14:51,895 --> 00:14:53,415
There's nothing anybody can do.
260
00:14:53,582 --> 00:14:54,857
It is what it is.
261
00:15:02,315 --> 00:15:06,024
- I think that's everything.
- We're really proud of you guys.
262
00:15:06,191 --> 00:15:08,232
Found your own apartment.
Did it all on your own.
263
00:15:08,399 --> 00:15:11,078
- You really stepped up.
- When can we see the new place?
264
00:15:11,328 --> 00:15:14,206
Give us a few days. Let us get it
all fixed up. We should get going.
265
00:15:14,456 --> 00:15:16,233
Hold on.
This is a big moment.
266
00:15:16,400 --> 00:15:19,378
Our boys have grown up.
Let me just get one shot.
267
00:15:21,432 --> 00:15:23,596
I will treasure this memory always.
268
00:15:23,763 --> 00:15:26,136
I love you. Drive safe.
269
00:15:27,928 --> 00:15:30,066
Call us when you get there.
270
00:15:34,782 --> 00:15:37,406
I know this is good for them,
but I have to tell you,
271
00:15:37,573 --> 00:15:39,606
I miss them already.
272
00:15:45,462 --> 00:15:46,572
What the hell?
273
00:15:51,682 --> 00:15:54,232
Roy, come on out.
Our new tenants are here.
274
00:15:59,201 --> 00:16:01,592
- What are you doing?
- Deleting a memory.
275
00:16:11,370 --> 00:16:13,506
Yes. Well, I really want to.
276
00:16:13,673 --> 00:16:16,852
I just don't see how I can
with my dialysis schedule.
277
00:16:17,238 --> 00:16:18,758
Yes, dialysis.
278
00:16:21,135 --> 00:16:22,135
Really?
279
00:16:24,064 --> 00:16:26,090
Thank you so much.
280
00:16:27,582 --> 00:16:29,239
Jury duty-excused.
281
00:16:29,637 --> 00:16:30,824
That was over the phone.
282
00:16:31,074 --> 00:16:33,345
They didn't even get to see
my sad head tilt
283
00:16:33,512 --> 00:16:34,982
with the trembling lower lip.
284
00:16:37,530 --> 00:16:41,032
Using your disease to manipulate
and deceive people?
285
00:16:42,191 --> 00:16:43,587
I've never felt closer to you.
286
00:16:44,863 --> 00:16:47,303
You know what?
I deserve it.
287
00:16:47,909 --> 00:16:50,421
It's the only perk
to come out of this whole thing.
288
00:16:50,588 --> 00:16:53,373
This stupid disease
has totally changed my life.
289
00:16:53,540 --> 00:16:55,958
I spend six hours a day,
three times a week
290
00:16:56,125 --> 00:16:57,628
hooked up to a machine.
291
00:16:57,950 --> 00:17:00,452
So, you know, if I get
to cut in a few lines,
292
00:17:00,884 --> 00:17:02,773
and get out of a ticket,
I'm doing it.
293
00:17:04,713 --> 00:17:07,444
Do you really wanna use your powers
for evil?
294
00:17:08,024 --> 00:17:09,238
I'm listening.
295
00:17:09,837 --> 00:17:12,238
Let's go to lunch at Girard's.
296
00:17:12,594 --> 00:17:15,877
I've been dying to try that place out,
but they don't take reservations.
297
00:17:16,044 --> 00:17:17,704
And you have to wait hours
for a table.
298
00:17:19,442 --> 00:17:21,291
Not with me, you don't.
299
00:17:21,541 --> 00:17:23,753
I hope you don't take this
the wrong way, but...
300
00:17:23,920 --> 00:17:25,240
bad kidney Susan...
301
00:17:25,557 --> 00:17:27,861
way more fun than 2-kidney Susan.
302
00:17:33,005 --> 00:17:34,432
You sure you wanna eat here?
303
00:17:34,599 --> 00:17:36,775
I think I just saw
two cockroaches throwing up.
304
00:17:36,942 --> 00:17:39,967
It's fine.
Everyone in my family used to come here.
305
00:17:40,398 --> 00:17:43,027
- Didn't they die of heart disease?
- Honey, you've seen this town.
306
00:17:43,194 --> 00:17:45,035
Would you really
wanna grow old here?
307
00:17:56,952 --> 00:17:58,689
It's Gabrielle Marquez.
308
00:17:59,055 --> 00:18:00,028
Finally!
309
00:18:00,195 --> 00:18:02,833
We were wondering if you were ever
gonna make it back home again.
310
00:18:04,751 --> 00:18:06,483
I am such a huge fan.
311
00:18:06,650 --> 00:18:09,940
I even have one of your swimsuit covers
on my bathroom wall.
312
00:18:10,107 --> 00:18:12,316
It's my thin-spiration.
313
00:18:13,660 --> 00:18:16,983
Could you have your chauffeur over here
take a picture of us?
314
00:18:17,150 --> 00:18:17,931
You mind?
315
00:18:18,917 --> 00:18:20,309
Be happy to, sir.
316
00:18:22,742 --> 00:18:24,063
Can I get your autograph?
317
00:18:24,529 --> 00:18:25,910
My autograph?
318
00:18:26,249 --> 00:18:28,830
We even have a nacho platter
named after you.
319
00:18:29,075 --> 00:18:31,278
It would be my honor
to bring you one.
320
00:18:31,673 --> 00:18:35,282
Sounds great, only make it a scoop
of cottage cheese with sliced tomatoes.
321
00:18:37,992 --> 00:18:40,245
Principal Gomez.
I run the school you used to attend.
322
00:18:40,549 --> 00:18:41,957
Welcome back to Las Colinas.
323
00:18:42,124 --> 00:18:44,666
You have no idea
how proud we are of you.
324
00:18:45,186 --> 00:18:46,043
Seriously?
325
00:18:46,210 --> 00:18:48,003
Our young people
don't have any role models.
326
00:18:48,253 --> 00:18:50,181
No one else from here
has ever been famous-
327
00:18:50,348 --> 00:18:52,841
For anything besides
getting stuck down a well.
328
00:18:55,076 --> 00:18:58,389
I can't believe all you people
remembered me. I had no idea.
329
00:18:58,639 --> 00:19:00,563
It would do so much
for school morale
330
00:19:00,730 --> 00:19:03,311
if you would come by tomorrow
and speak to the girls.
331
00:19:03,478 --> 00:19:06,134
Actually, we're kind of busy.
332
00:19:06,646 --> 00:19:08,312
I could call the press.
333
00:19:08,479 --> 00:19:11,230
But we're never too busy
to help girls in need.
334
00:19:11,397 --> 00:19:13,904
- How's noon?
- Gaby, our flight leaves at 10:00.
335
00:19:14,154 --> 00:19:15,584
Flights can be changed.
336
00:19:15,751 --> 00:19:18,033
I'm sorry. My chauffeur
has no sense of community.
337
00:19:19,976 --> 00:19:22,454
Now... Who else wants
to take a picture with me?
338
00:19:40,498 --> 00:19:43,142
How did it go with Zach?
Did you get him checked in?
339
00:19:43,392 --> 00:19:44,390
It's done.
340
00:19:45,201 --> 00:19:47,062
You must be so relieved.
341
00:19:47,737 --> 00:19:48,823
I know I am.
342
00:19:49,663 --> 00:19:50,671
After the riot,
343
00:19:50,838 --> 00:19:53,360
when you talked about us
getting away...
344
00:19:54,190 --> 00:19:55,445
I felt so hopeful.
345
00:19:56,041 --> 00:19:58,158
But then, it seemed like you...
346
00:19:59,594 --> 00:20:00,893
I don't know...
347
00:20:02,800 --> 00:20:04,084
pulled away?
348
00:20:06,436 --> 00:20:08,815
You've been so cold and distant.
349
00:20:09,376 --> 00:20:10,840
Not that I blame you.
350
00:20:11,007 --> 00:20:12,713
I can't imagine
what you've been through.
351
00:20:12,963 --> 00:20:14,877
No. You can't.
352
00:20:17,231 --> 00:20:19,239
But now we can put it behind us,
353
00:20:20,250 --> 00:20:21,864
get back to how we were.
354
00:20:22,386 --> 00:20:24,353
Start to build our life together.
355
00:20:25,690 --> 00:20:28,346
I miss you. I miss...
356
00:20:30,054 --> 00:20:31,106
being close to you.
357
00:20:36,803 --> 00:20:38,030
What is that?
358
00:20:41,368 --> 00:20:42,368
Your gun.
359
00:20:43,336 --> 00:20:44,328
I borrowed it.
360
00:20:46,809 --> 00:20:49,106
But why did you feel
you needed a gun?
361
00:20:49,499 --> 00:20:52,347
For protection.
My son tried to kill me.
362
00:20:52,681 --> 00:20:53,867
Fool me once.
363
00:20:59,180 --> 00:21:00,177
What about you?
364
00:21:00,635 --> 00:21:01,842
What do you mean?
365
00:21:02,764 --> 00:21:06,676
I was just wondering why my bride
needed to bring a gun into our home.
366
00:21:08,916 --> 00:21:11,384
You have to admit,
it's not very romantic.
367
00:21:14,559 --> 00:21:16,151
If the gun bothers you...
368
00:21:18,201 --> 00:21:19,535
we can get rid of it.
369
00:21:20,092 --> 00:21:23,005
I don't understand.
Are you upset with me?
370
00:21:23,598 --> 00:21:25,786
Is that why
you've been acting this way?
371
00:21:28,413 --> 00:21:30,165
Please talk to me.
372
00:21:30,936 --> 00:21:32,520
I have a lot on my mind.
373
00:21:33,639 --> 00:21:35,072
Of course you do.
374
00:21:35,442 --> 00:21:37,953
This whole thing
has been a nightmare.
375
00:21:39,606 --> 00:21:41,335
But we've come through it.
376
00:21:42,861 --> 00:21:44,582
And with Zach getting help...
377
00:21:46,659 --> 00:21:48,629
maybe things will be good now.
378
00:21:50,447 --> 00:21:51,447
Really?
379
00:21:52,860 --> 00:21:55,122
When someone so close betrays you,
380
00:21:55,558 --> 00:21:57,045
can things ever be good again?
381
00:22:10,021 --> 00:22:12,164
I thought of something
you could do for me.
382
00:22:13,903 --> 00:22:15,599
Again?
But we just...
383
00:22:15,766 --> 00:22:16,916
No, not that.
384
00:22:19,492 --> 00:22:22,554
Remember yesterday, you wished
there was something you could...
385
00:22:23,347 --> 00:22:25,505
do about the whole
Charlie situation?
386
00:22:27,594 --> 00:22:28,754
Well, there is.
387
00:22:31,383 --> 00:22:32,601
Let's move to Florida.
388
00:22:36,964 --> 00:22:37,900
What?
389
00:22:39,393 --> 00:22:41,443
I've been thinking about this
for hours.
390
00:22:42,646 --> 00:22:44,498
With my job I can work anywhere.
391
00:22:44,803 --> 00:22:47,576
You sold your business, kids are grown.
What's keeping you here?
392
00:22:49,277 --> 00:22:50,370
My friends...
393
00:22:50,992 --> 00:22:54,180
I will build a guesthouse,
394
00:22:54,748 --> 00:22:56,668
and they can stay all winter.
395
00:22:59,135 --> 00:23:01,840
- Well, it would be an adventure.
- Totally.
396
00:23:02,377 --> 00:23:04,548
We'll pick oranges
and swim with dolphins
397
00:23:04,715 --> 00:23:07,711
And do all the other stuff
you do in Florida.
398
00:23:12,037 --> 00:23:13,314
What do you say?
399
00:23:17,773 --> 00:23:19,202
I think I can't.
400
00:23:20,446 --> 00:23:21,402
Why?
401
00:23:23,703 --> 00:23:25,328
Because this is my home.
402
00:23:27,837 --> 00:23:28,837
I know.
403
00:23:34,396 --> 00:23:35,448
There's just...
404
00:23:36,727 --> 00:23:38,929
there's no other way for me
to be close to Charlie.
405
00:23:40,118 --> 00:23:41,004
Unless...
406
00:23:41,650 --> 00:23:42,886
Never mind.
407
00:23:43,053 --> 00:23:44,007
Unless what?
408
00:23:44,750 --> 00:23:45,750
Unless...
409
00:23:46,692 --> 00:23:49,096
I move there without you,
and I can't do that,
410
00:23:49,263 --> 00:23:52,806
because long-distance relationships
don't ever work,
411
00:23:53,350 --> 00:23:55,782
and I don't want to jeopardize
what you and I have.
412
00:23:58,826 --> 00:24:00,607
Maybe we should talk about that.
413
00:24:00,857 --> 00:24:03,183
No, forget it.
Forget the whole thing.
414
00:24:06,280 --> 00:24:07,417
All right, I...
415
00:24:09,421 --> 00:24:12,208
I keep waiting for an answer to appear,
and there just isn't one.
416
00:24:16,044 --> 00:24:17,356
Let's go back to sleep.
417
00:24:39,680 --> 00:24:40,921
Local newspaper.
418
00:24:41,701 --> 00:24:44,568
So since I've left Las Colinas,
I've been everywhere...
419
00:24:44,818 --> 00:24:46,905
Paris, Rome, New York...
420
00:24:47,632 --> 00:24:49,832
But the place I feel most at home?
421
00:24:51,016 --> 00:24:52,034
Probably New York.
422
00:24:55,456 --> 00:24:57,451
They're doing a cover story on me...
423
00:24:57,618 --> 00:25:00,209
"Solis so lovely."
Isn't that great?
424
00:25:01,472 --> 00:25:04,793
It is. I think you're starting
to lose track of why we came here.
425
00:25:05,525 --> 00:25:07,337
You still have
some serious work to do.
426
00:25:07,504 --> 00:25:10,135
- When are we going to that cemetery?
- I don't think I need to.
427
00:25:11,781 --> 00:25:13,950
Then how are you planning
to get closure?
428
00:25:14,854 --> 00:25:16,097
It's already happening.
429
00:25:16,264 --> 00:25:17,960
This trip has been amazing.
430
00:25:18,695 --> 00:25:21,746
Look, you have to understand,
when I lived in this town before,
431
00:25:22,095 --> 00:25:23,190
I felt like nothing.
432
00:25:24,022 --> 00:25:27,303
So to come back and get all this love
from all these people...
433
00:25:28,616 --> 00:25:31,448
that's healing for me.
I feel so much better.
434
00:25:32,659 --> 00:25:34,223
And I'm happy for you, Gaby.
435
00:25:34,390 --> 00:25:35,702
I don't know if it's enough.
436
00:25:38,379 --> 00:25:40,040
It's enough for me, Carlos.
437
00:25:42,646 --> 00:25:44,420
Do you mind?
That's the radio station.
438
00:25:47,255 --> 00:25:48,986
Yes, this is she.
439
00:25:49,610 --> 00:25:51,199
Absolutely. I'm all set.
440
00:25:53,730 --> 00:25:56,072
"Hi. This is Gabrielle Marquez Solis
441
00:25:56,391 --> 00:25:57,881
"and when I'm in Las Colinas,
442
00:25:58,048 --> 00:26:01,057
"I get my farm report from KYAP."
443
00:26:06,220 --> 00:26:09,867
This is not leaving the nest.
This is more like nest-adjacent.
444
00:26:10,034 --> 00:26:13,443
I know, but Mrs. McCluskey
is a tough old broad.
445
00:26:13,610 --> 00:26:16,076
If anyone can whip them into shape,
she can.
446
00:26:16,963 --> 00:26:17,994
I'll get it.
447
00:26:22,562 --> 00:26:24,960
- How do make a Denver omelet?
- Why do you want to know?
448
00:26:25,388 --> 00:26:28,099
Because I made some for the boys,
and they didn't like them.
449
00:26:28,266 --> 00:26:30,050
They said yours are better.
450
00:26:31,113 --> 00:26:33,738
You know what?
I'll be right over.
451
00:26:36,096 --> 00:26:39,433
And I'm like, "you shut up",
and he's like, "no, you shut up".
452
00:26:40,456 --> 00:26:42,308
So tell me, who shut up?
453
00:26:44,641 --> 00:26:46,690
- Hi, mom.
- Hi, Preston's mom.
454
00:26:48,108 --> 00:26:52,101
- So what brings you here?
- To share a few recipes with me.
455
00:26:52,529 --> 00:26:55,365
Good idea. We don't want a repeat
of last night's pork fiasco.
456
00:26:57,613 --> 00:26:58,603
Dryer's done.
457
00:26:58,770 --> 00:27:00,919
I'll leave your clothes
at the foot of your beds.
458
00:27:02,357 --> 00:27:04,750
What? Please don't tell me
you're doing their laundry.
459
00:27:05,000 --> 00:27:06,401
It's no bother.
460
00:27:06,810 --> 00:27:09,176
We love having the boys here,
don't we, Roy?
461
00:27:09,796 --> 00:27:11,936
Aside from them
yelling out the answers
462
00:27:12,103 --> 00:27:14,259
to "Wheel of fortune",
it's been a real treat.
463
00:27:14,937 --> 00:27:17,096
But seriously, that's got to stop.
464
00:27:17,468 --> 00:27:20,015
The whole point of this
was to get them to grow up
465
00:27:20,265 --> 00:27:21,642
and take care of themselves.
466
00:27:21,892 --> 00:27:24,436
They just moved
from my boob to yours.
467
00:27:27,180 --> 00:27:28,941
Nice breakfast talk, Lynette.
468
00:27:32,132 --> 00:27:34,538
They need to learn
to be responsible.
469
00:27:34,705 --> 00:27:36,445
This isn't good for them.
470
00:27:36,612 --> 00:27:37,616
They're fine.
471
00:27:38,299 --> 00:27:40,911
Your sons are nice,
upstanding young men.
472
00:27:41,283 --> 00:27:43,580
Sure, for one night.
Give them time.
473
00:27:44,253 --> 00:27:46,751
Look, if they pull any shenanigans,
I'll give 'em the boot,
474
00:27:46,918 --> 00:27:49,670
but so far,
they've been the perfect tenants.
475
00:27:50,214 --> 00:27:52,382
Really?
They had girls spend the night.
476
00:27:52,549 --> 00:27:55,203
You're okay with those two
walking around your house?
477
00:27:55,370 --> 00:27:57,743
I don't care
what gets Roy's fire going
478
00:27:57,910 --> 00:27:59,930
as long as I'm the one
who puts it out.
479
00:28:04,458 --> 00:28:08,355
Now, girls, if it were up to me,
I'd say avoid math and science.
480
00:28:08,605 --> 00:28:10,671
They cause serious frown lines.
481
00:28:10,838 --> 00:28:13,328
Gaby, please tell
the nice girls you're joking.
482
00:28:14,086 --> 00:28:17,698
Young girls today need to know
the dangers of long division.
483
00:28:18,384 --> 00:28:19,734
Excuse me, girls.
484
00:28:20,994 --> 00:28:24,344
I have someone who I'm sure
you'll want to say hello to.
485
00:28:26,237 --> 00:28:28,101
You must remember Sister Marta.
486
00:28:28,268 --> 00:28:30,210
She's been with us almost 30 years.
487
00:28:30,829 --> 00:28:32,129
A real treasure.
488
00:28:32,851 --> 00:28:33,851
Of course.
489
00:28:34,895 --> 00:28:36,995
Well, I'll let you two catch up.
490
00:28:38,025 --> 00:28:39,755
So, Gabrielle,
491
00:28:40,558 --> 00:28:42,097
what brings you back?
492
00:28:42,622 --> 00:28:45,160
I have some personal business.
493
00:28:47,040 --> 00:28:50,604
Well, it looks like
you're enjoying yourself.
494
00:28:51,317 --> 00:28:52,717
I'm not surprised.
495
00:28:53,085 --> 00:28:56,278
You always did love
being the center of attention.
496
00:29:00,552 --> 00:29:03,102
You didn't seem
too thrilled to see her.
497
00:29:03,610 --> 00:29:04,660
Who is she?
498
00:29:10,855 --> 00:29:12,305
I'll be right back.
499
00:29:15,379 --> 00:29:16,423
We need to talk.
500
00:29:18,456 --> 00:29:19,510
All right.
501
00:29:20,862 --> 00:29:23,472
Do you remember a discussion
we had here 20 years ago?
502
00:29:25,154 --> 00:29:28,310
I've had a lot of students over
the years. I can't remember everything.
503
00:29:28,560 --> 00:29:30,732
I think you remember
this conversation.
504
00:29:31,726 --> 00:29:34,358
I told you what was
happening with my stepfather.
505
00:29:37,820 --> 00:29:41,579
You had a big imagination,
most likely from all of those
506
00:29:41,746 --> 00:29:45,202
trashy books and magazines
you used to sneak into class.
507
00:29:47,031 --> 00:29:48,580
You still don't believe me.
508
00:29:51,365 --> 00:29:54,265
I came to you with a secret,
a horrible secret.
509
00:29:55,133 --> 00:29:58,133
I couldn't tell my mother
or anyone in my family.
510
00:29:59,638 --> 00:30:02,926
But I thought I could trust you,
because you were my teacher and a nun.
511
00:30:04,121 --> 00:30:05,321
So I told you.
512
00:30:06,691 --> 00:30:09,685
- Do you remember what you said to me?
- I'm not going to listen to this.
513
00:30:09,935 --> 00:30:11,019
Yes, you are.
514
00:30:14,230 --> 00:30:16,003
You told me I was a liar
515
00:30:17,613 --> 00:30:19,663
and that I should be
ashamed of myself,
516
00:30:19,830 --> 00:30:21,864
and I have been ashamed ever since!
517
00:30:22,114 --> 00:30:24,616
Is that why you came back here,
to blame me?
518
00:30:26,489 --> 00:30:29,789
I came back here because
my therapist had a crazy idea.
519
00:30:30,512 --> 00:30:31,966
She thought it would help
520
00:30:32,133 --> 00:30:35,669
if I stood on the grave of the man
who abused me and told him how I felt.
521
00:30:37,871 --> 00:30:39,271
But you know what?
522
00:30:39,923 --> 00:30:41,771
I think I need to tell you.
523
00:30:43,983 --> 00:30:45,333
I did not deserve
524
00:30:46,193 --> 00:30:48,599
what happened to me.
I was a child.
525
00:30:51,274 --> 00:30:52,274
But you...
526
00:30:53,430 --> 00:30:56,030
You were a grown-up,
and you did nothing.
527
00:30:57,407 --> 00:30:59,607
You should be ashamed of yourself.
528
00:31:09,661 --> 00:31:10,961
Everything okay?
529
00:31:14,178 --> 00:31:15,628
We can go home now.
530
00:31:28,646 --> 00:31:31,058
Hi. I brought you a little
housewarming present.
531
00:31:31,665 --> 00:31:32,684
Is it ticking?
532
00:31:32,934 --> 00:31:35,393
Look, I know I have been
hard on you guys,
533
00:31:35,560 --> 00:31:38,900
but you landed on your feet,
and this is just my way of saying,
534
00:31:39,067 --> 00:31:40,984
"Have a blast." You deserve it.
535
00:31:41,234 --> 00:31:43,441
- You're kidding.
- A whole keg?
536
00:31:43,608 --> 00:31:45,489
We can't drink that by ourselves.
537
00:31:46,139 --> 00:31:48,117
Well, maybe you should have a party.
538
00:31:49,618 --> 00:31:52,440
It's a chance to show everyone
your new digs.
539
00:31:53,309 --> 00:31:54,309
Everyone.
540
00:31:57,217 --> 00:31:58,667
I can wait all day.
541
00:32:02,867 --> 00:32:03,867
Look,
542
00:32:04,697 --> 00:32:07,148
I already told you
I'm not going to the police.
543
00:32:07,315 --> 00:32:09,638
I just want to know.
Why did you shoot me?
544
00:32:13,837 --> 00:32:15,477
Because I wanted you to die.
545
00:32:17,754 --> 00:32:18,772
Too vague?
546
00:32:21,652 --> 00:32:23,852
I'm gonna try to be more specific.
547
00:32:26,219 --> 00:32:27,573
All my life, I hated you.
548
00:32:27,823 --> 00:32:29,324
That is not true.
549
00:32:29,574 --> 00:32:30,623
It is true.
550
00:32:31,116 --> 00:32:33,259
That hate was always a part of me,
551
00:32:33,426 --> 00:32:36,687
but it started getting bigger,
and then...
552
00:32:38,264 --> 00:32:40,836
One day, I realized
it was the only thing that I was.
553
00:32:41,312 --> 00:32:43,547
That was the drugs
making you think that way.
554
00:32:43,797 --> 00:32:45,507
I know
that you want to believe that.
555
00:32:47,998 --> 00:32:49,970
That was you.
You did this to me.
556
00:32:50,220 --> 00:32:51,918
You do this to everyone.
557
00:32:53,473 --> 00:32:56,223
- You're evil.
- You have no idea what I am,
558
00:32:56,749 --> 00:32:58,999
how I feel, what I've been through.
559
00:32:59,966 --> 00:33:02,399
When your mother,
that horrible day...
560
00:33:02,649 --> 00:33:05,647
You don't get to use that
to explain who you are.
561
00:33:07,207 --> 00:33:09,073
You are the reason
mom killed herself.
562
00:33:09,535 --> 00:33:10,785
Don't say that!
563
00:33:11,911 --> 00:33:13,077
It isn't true.
564
00:33:16,871 --> 00:33:18,540
Dad, that really hurt, didn't it?
565
00:33:21,115 --> 00:33:22,840
Maybe trying to kill you was stupid,
566
00:33:23,007 --> 00:33:25,964
'cause you being alive,
knowing the truth, that's way better.
567
00:33:27,860 --> 00:33:29,410
Your mother loved me.
568
00:33:31,691 --> 00:33:33,680
No one could ever love you.
569
00:33:48,425 --> 00:33:50,280
I'm returning these.
They're defective.
570
00:33:50,530 --> 00:33:54,201
I saw what happened to the front
of your house. Boys, how could you?
571
00:33:54,744 --> 00:33:57,394
That's nothing.
You should see the inside.
572
00:33:57,759 --> 00:34:00,077
They broke three
of my collectible shot glasses.
573
00:34:00,244 --> 00:34:02,946
I was this close
to having one from every state.
574
00:34:03,113 --> 00:34:04,920
You think I want
to go back to Wyoming?
575
00:34:05,311 --> 00:34:07,961
What do you have to say
to Mrs. McCluskey?
576
00:34:10,172 --> 00:34:12,010
Can we get
our security deposit back?
577
00:34:13,118 --> 00:34:14,118
Monsters.
578
00:34:19,031 --> 00:34:21,687
- So what's for breakfast?
- Nothing.
579
00:34:22,199 --> 00:34:24,148
Fine, I'm going upstairs to crash.
580
00:34:25,589 --> 00:34:27,923
Once you are done cleaning up over
at Mrs. McCluskey's,
581
00:34:28,090 --> 00:34:29,987
you guys
are hitting the rental ads again.
582
00:34:30,237 --> 00:34:32,035
What? We just got evicted,
583
00:34:32,539 --> 00:34:35,534
and we're really hung over.
This is not a good time.
584
00:34:35,784 --> 00:34:38,223
I don't believe you guys.
You are fully grown men,
585
00:34:38,390 --> 00:34:40,253
and you can't do
anything for yourselves.
586
00:34:40,420 --> 00:34:42,040
You are just so helpless.
587
00:34:42,647 --> 00:34:44,418
Gee, I wonder how we got that way?
588
00:34:46,159 --> 00:34:47,629
What's that supposed to mean?
589
00:34:47,879 --> 00:34:51,412
Every time we try and do something,
You say "It's easier if I do it myself."
590
00:34:51,579 --> 00:34:53,797
We'd be happy to do stuff,
but you always take over.
591
00:34:53,964 --> 00:34:56,346
It's like you don't want us
to do anything for ourselves.
592
00:35:02,939 --> 00:35:04,354
You know what? You're right.
593
00:35:05,271 --> 00:35:06,273
We are?
594
00:35:08,660 --> 00:35:12,362
I guess I just wanted you
to stay kids for as long as possible.
595
00:35:16,356 --> 00:35:20,356
Because I grew up with a crazy mom
and two sisters to take care of,
596
00:35:20,523 --> 00:35:23,214
I was doing dishes and laundry
when I should have been out
597
00:35:23,381 --> 00:35:26,314
riding bikes and throwing
water balloons. I wanted...
598
00:35:27,864 --> 00:35:29,664
you to have a childhood...
599
00:35:30,706 --> 00:35:32,606
But I let it go on too long.
600
00:35:33,799 --> 00:35:34,949
So I'm sorry.
601
00:35:37,268 --> 00:35:38,618
This is my fault.
602
00:35:40,640 --> 00:35:41,767
But...
603
00:35:42,275 --> 00:35:44,453
It is time for you to go out
604
00:35:44,620 --> 00:35:46,647
and start your own lives.
605
00:35:55,153 --> 00:35:57,408
But before we go,
can you make us an omelet?
606
00:36:01,418 --> 00:36:02,418
Yes.
607
00:36:04,017 --> 00:36:05,167
Actually, no.
608
00:36:07,327 --> 00:36:09,378
But I'll teach you to make one.
609
00:36:21,357 --> 00:36:22,766
Pretty impressive.
610
00:36:24,560 --> 00:36:27,187
You're thinking about
Charlie, aren't you?
611
00:36:28,392 --> 00:36:31,392
Maybe I need something
to get my mind off of him.
612
00:36:32,364 --> 00:36:34,385
- How about a movie?
- You shouldn't
613
00:36:34,552 --> 00:36:37,502
have to get your mind off of him.
He's your son.
614
00:36:42,248 --> 00:36:44,246
That's why
you need to move to Florida.
615
00:36:46,238 --> 00:36:49,491
That was a bad idea. I already told you
I'm not going there without you.
616
00:36:49,658 --> 00:36:51,627
Long-distance relationships
don't ever work.
617
00:36:51,794 --> 00:36:52,755
That's true.
618
00:36:53,005 --> 00:36:55,494
Unfortunately,
you're in one right now
619
00:36:55,661 --> 00:36:56,842
with Charlie.
620
00:36:57,468 --> 00:36:58,468
Face it.
621
00:36:58,969 --> 00:37:02,931
One of these relationships isn't going
to make it, and it has to be ours.
622
00:37:03,939 --> 00:37:06,489
Well, here's the only
problem with that.
623
00:37:07,217 --> 00:37:08,228
I love you.
624
00:37:08,934 --> 00:37:10,234
I love you, too.
625
00:37:11,186 --> 00:37:12,186
Good.
626
00:37:12,685 --> 00:37:14,568
Then you know why I won't leave.
627
00:37:15,083 --> 00:37:16,533
Here's what I know.
628
00:37:16,700 --> 00:37:19,504
From the first day we met,
I have been pretending
629
00:37:19,671 --> 00:37:21,700
that our age difference
doesn't mean anything.
630
00:37:21,950 --> 00:37:23,118
Because it doesn't.
631
00:37:23,368 --> 00:37:26,248
It does. It means I have lived
through more of life than you,
632
00:37:26,415 --> 00:37:29,774
including having children, which is
something you desperately wanted
633
00:37:29,941 --> 00:37:32,461
- and now you have.
- Bree, come on.
634
00:37:32,711 --> 00:37:36,713
And while I have fallen in and out
of love with several men in my life,
635
00:37:37,567 --> 00:37:40,567
I have never fallen out
of love with my children.
636
00:37:42,556 --> 00:37:43,606
And you may
637
00:37:43,896 --> 00:37:46,310
that you will never love
another woman
638
00:37:46,477 --> 00:37:47,827
like you love me,
639
00:37:50,104 --> 00:37:51,563
but I know that you will.
640
00:37:59,258 --> 00:38:01,115
I don't see how that's possible.
641
00:38:02,608 --> 00:38:04,508
That's because you're young.
642
00:38:07,539 --> 00:38:09,689
You have given me so much, Keith.
643
00:38:11,817 --> 00:38:12,817
Please...
644
00:38:14,266 --> 00:38:15,966
Let me give this to you.
645
00:38:29,746 --> 00:38:31,770
Hi there.
We'd like a table, please.
646
00:38:32,020 --> 00:38:34,022
I'm sorry.
You're looking at a 2-hour wait.
647
00:38:38,458 --> 00:38:40,521
Do you think
that you could squeeze us in?
648
00:38:40,688 --> 00:38:44,235
Because I have a dialysis
appointment in an hour.
649
00:38:45,429 --> 00:38:47,327
It's just...
We're so slammed.
650
00:38:48,961 --> 00:38:50,461
Just like my kidney.
651
00:38:51,686 --> 00:38:53,041
Let me see what I can do.
652
00:38:54,833 --> 00:38:56,085
Hold on there.
653
00:38:56,737 --> 00:39:00,164
Why is she getting a table before us?
We've been waiting 45 minutes.
654
00:39:00,331 --> 00:39:02,809
Sir, she's lost both of her kidneys.
655
00:39:02,976 --> 00:39:05,970
- A booth would be great.
- I'm a diabetic, and my wife
656
00:39:06,137 --> 00:39:09,349
has rheumatoid arthritis. You don't see
us trying to get any special treatment.
657
00:39:09,599 --> 00:39:12,346
You don't understand.
I'm on dialysis.
658
00:39:12,947 --> 00:39:16,330
Arthritis... diabetes...
dialysis, so...
659
00:39:17,041 --> 00:39:21,041
Unless somebody here has ebola,
I think we should get the next table.
660
00:39:21,750 --> 00:39:25,241
You think there isn't anybody in
this place who doesn't have something?
661
00:39:25,408 --> 00:39:27,603
We all have something.
662
00:39:28,140 --> 00:39:30,090
I have restless leg syndrome.
663
00:39:30,535 --> 00:39:31,535
Shut up.
664
00:39:32,731 --> 00:39:34,849
The only thing special about you is
665
00:39:35,016 --> 00:39:37,920
you think you're more special
than the rest of us. You're not.
666
00:39:38,335 --> 00:39:39,338
Now,
667
00:39:39,982 --> 00:39:41,882
get to the back of the line.
668
00:39:43,331 --> 00:39:44,681
You, too, sister.
669
00:39:46,451 --> 00:39:48,701
She used to be married to a Yankee.
670
00:39:50,842 --> 00:39:51,842
Nothing?
671
00:39:56,603 --> 00:39:59,203
I hope you know
this means you're paying.
672
00:39:59,745 --> 00:40:01,860
I got to sit down.
I don't feel well.
673
00:40:03,738 --> 00:40:05,531
Nice try.
We're not getting a table.
674
00:40:06,777 --> 00:40:07,777
Really.
675
00:40:08,354 --> 00:40:09,754
I don't feel well.
676
00:40:13,925 --> 00:40:16,291
Susan, get up.
No one's even looking.
677
00:40:27,109 --> 00:40:28,833
Someone call 9-1-1!
678
00:40:50,305 --> 00:40:51,452
Are you going away?
679
00:40:56,600 --> 00:40:57,624
You are.
680
00:41:00,045 --> 00:41:02,159
- Come on!
- Stop! What are you doing?
681
00:41:02,326 --> 00:41:04,923
- I want you out, you hear me?
- Why? What have I done?
682
00:41:05,795 --> 00:41:06,967
I know.
683
00:41:08,259 --> 00:41:09,261
What?
684
00:41:10,172 --> 00:41:11,703
I know who you are.
685
00:41:16,983 --> 00:41:18,270
Please, listen to me...
686
00:41:18,520 --> 00:41:22,316
At least Felicia had the guts
to hate me to my face. You hid it.
687
00:41:22,815 --> 00:41:24,651
I don't hate you. I don't.
688
00:41:25,757 --> 00:41:29,698
- Get out, you lying bitch.
- I'm sorry, I'm so sorry. Okay, yes.
689
00:41:30,246 --> 00:41:33,702
I did lie at first, and, yes,
I hated you, because she told me to.
690
00:41:33,952 --> 00:41:34,912
Get out!
691
00:41:35,162 --> 00:41:38,207
But that changed, you changed me.
I don't care what she says anymore.
692
00:41:38,748 --> 00:41:41,507
Please, Paul. Forgive me, please.
693
00:41:41,858 --> 00:41:44,797
I love you.
I swear to God, I love you!
694
00:41:47,293 --> 00:41:48,493
No, you don't.
695
00:41:48,660 --> 00:41:50,460
No one could ever love me.
696
00:41:53,972 --> 00:41:55,557
Don't forget your gun.
697
00:42:07,848 --> 00:42:10,143
Leaving is never easy,
698
00:42:10,902 --> 00:42:13,904
but the time comes
when we must move on...
699
00:42:16,838 --> 00:42:19,875
So we can leave
our childhood behind...
700
00:42:23,130 --> 00:42:25,549
So we can let go of the past...
701
00:42:29,254 --> 00:42:32,018
So we can be a good parent.
702
00:42:35,923 --> 00:42:36,923
Yes,
703
00:42:37,090 --> 00:42:39,476
leaving is never easy,
704
00:42:40,572 --> 00:42:42,417
especially for those
705
00:42:42,889 --> 00:42:45,521
who have nowhere else to go.