1 00:00:00,333 --> 00:00:03,126 آنچه گذشت 2 00:00:03,127 --> 00:00:04,814 حالم خوب نيست 3 00:00:04,909 --> 00:00:07,022 سلامتي سوزان رو به بحران رفت 4 00:00:07,070 --> 00:00:08,813 يکي زنگ بزنه 911 5 00:00:09,550 --> 00:00:11,854 تو خيلي چيزا به من دادي کيث 6 00:00:11,918 --> 00:00:14,669 يک رابطه ، به به پاياني ناخوشايند رسيد 7 00:00:14,696 --> 00:00:18,429 ميدونم تو کي هستي ! بيرون منو ببخش ! لطفا 8 00:00:18,461 --> 00:00:20,911 لطفا ! من دوستت دارم نه ، نداري 9 00:00:20,959 --> 00:00:23,342 و يک رابطه ديگه با خيانت تموم شد 10 00:00:29,646 --> 00:00:32,126 حومه ي شهر پر از والدين هست 11 00:00:32,191 --> 00:00:35,022 و هر والديني يه روش متفاوت داره 12 00:00:36,893 --> 00:00:38,417 کسي که اهل نظم هست 13 00:00:40,797 --> 00:00:42,173 يکي که بچشو تا حد خفگي در آغوش ميگيره 14 00:00:44,222 --> 00:00:46,029 و يه مذاکره کننده 15 00:00:47,981 --> 00:00:51,518 ولي تنها چيزي که در همگي مشترکه 16 00:00:52,158 --> 00:00:54,158 اينه که دوست دارن درباره ي 17 00:00:54,167 --> 00:00:56,398 والدين ديگه قضاوت کنن 18 00:00:59,725 --> 00:01:01,375 خواهرتو ببر خونه عزيزم 19 00:01:01,421 --> 00:01:03,853 من ميخوام با لي صحبت کنم 20 00:01:08,200 --> 00:01:11,183 سلام ! ميبينم جني بازم داره تمرين ميکنه 21 00:01:11,800 --> 00:01:14,112 دو ساعت در روز پنج روز در هفته 22 00:01:14,192 --> 00:01:17,023 واي ! اون واقعا خيلي ويالونش رو دوست داره 23 00:01:17,088 --> 00:01:19,231 بعضي وقتا ، من مجبورش ميکنم تا تمرين کنه 24 00:01:19,296 --> 00:01:21,456 چه اشتباهي 25 00:01:22,575 --> 00:01:25,841 واقعا ؟ به نظر ميرسه تو يه نظري ميدي که ازت خواسته نشده 26 00:01:26,624 --> 00:01:28,528 ببين ، ميدونم تو تازه داخل جريانات والديني شدي 27 00:01:28,576 --> 00:01:30,433 پس من ميخوام بهت بگم پدر و مادر بودن چطوريه 28 00:01:30,480 --> 00:01:32,656 تو نميتوني يه بچه رو مجبور کني کاري کنه 29 00:01:32,688 --> 00:01:35,200 چون که اين فقط به يه مشکل خونوادگي ختم ميشه 30 00:01:35,232 --> 00:01:37,920 و بعد بچه ها هم عصباني ميشن 31 00:01:39,695 --> 00:01:41,536 خب ، ببين اينم راه و روش من 32 00:01:41,557 --> 00:01:43,523 جني به ما گفت ميخواد ويالون بزنه 33 00:01:43,555 --> 00:01:45,731 پس اين وظيفه منه که مطمئن شم که بهش ميچسبه 34 00:01:46,453 --> 00:01:47,811 با ... فشار دادنش 35 00:01:47,875 --> 00:01:48,851 من بهش فشار نميارم 36 00:01:54,099 --> 00:01:56,195 چيه ؟ ميخواست زبان ماندارين ياد بگيره 37 00:01:56,243 --> 00:01:59,199 ببين من نميخوام از ارزش دو هفته و نيمي که 38 00:01:59,231 --> 00:02:02,943 تو يه پدر بودي کم کنم من دارم بهت ميگم چي بهتره 39 00:02:03,743 --> 00:02:07,071 بزار ازت بپرسم هوانيتا خودش چيکار ميکنه به تنهايي ؟ 40 00:02:07,759 --> 00:02:08,832 ها ؟ 41 00:02:08,895 --> 00:02:10,703 همينطور که ميدوني ، جشن استعداد هاي مدرسه به زودي فرا ميرسه 42 00:02:10,734 --> 00:02:13,566 جني ويالون ميزنه هوانيتا چيکار ميکنه ؟ 43 00:02:13,593 --> 00:02:15,535 خب ، گفتنش سخته 44 00:02:16,200 --> 00:02:17,867 ديدي ؟ زيبايي روش منو ببين 45 00:02:17,931 --> 00:02:20,771 اينه که هوانيتا کار هاي زيادي رو انجام ... داده 46 00:02:20,819 --> 00:02:22,835 سخته که بدوني کدومش رو ميخواد توي مراسم اجرا کنه 47 00:02:22,868 --> 00:02:24,530 خب ، بايد مهيج باشه 48 00:02:24,562 --> 00:02:26,579 فلسفه تو والدين مختلف 49 00:02:26,628 --> 00:02:28,819 و يه مراسم که نشون ميده کدومش بهتره 50 00:02:28,851 --> 00:02:31,203 جلوي 100 ها مردم ... 51 00:02:31,235 --> 00:02:34,723 آره . اين پدر خودخواه و مغرور خواهد بود 52 00:02:34,746 --> 00:02:37,796 يا يه مادر عاشق که هنوز توي اين عرق خشگله 53 00:02:37,804 --> 00:02:39,075 بازي شروع شد 54 00:02:46,531 --> 00:02:49,124 سلام عزيزم ، شنيدم مراسم استعداد ها ميخواد برگزار شه 55 00:02:49,146 --> 00:02:52,483 ميخواي چيکار کني ؟ يه کار خفن ، ببين 56 00:03:01,315 --> 00:03:04,467 آره ! هر والديني روش خودشو داره 57 00:03:05,314 --> 00:03:06,580 ولي در اعماقشون 58 00:03:06,611 --> 00:03:10,067 همه ميترسنروششون اشتباه باشه 59 00:03:11,610 --> 00:03:20,610 House M.D forum4.tvpedia.net 60 00:03:23,152 --> 00:03:26,257 چيزاي زيادي هست که مارو خر کيف ميکنه 61 00:03:28,098 --> 00:03:29,889 پختن کيک برا رفيقمون 62 00:03:31,376 --> 00:03:33,457 يه خنده خرکي 63 00:03:34,161 --> 00:03:36,321 دادن خيريه 64 00:03:37,168 --> 00:03:40,546 ولي چيزايي که مارو خوشحال ميکنه 65 00:03:40,592 --> 00:03:43,249 کافي نباشه تا به زندگيمون معني بده 66 00:03:44,370 --> 00:03:47,345 بدون کسي که دوستش داشته باشيم 67 00:03:53,058 --> 00:03:56,242 سلام عزيزم همين حالا از مغازه اومدم 68 00:03:56,290 --> 00:03:57,844 ها ؟؟؟؟؟ 69 00:03:57,908 --> 00:04:00,516 فکر کردم براي شام يه بره رو سرخ کنم 70 00:04:00,536 --> 00:04:01,330 تو خيلي دوست داري 71 00:04:01,411 --> 00:04:04,243 من يه کمک خفن از قصاب براي سرخ کردن گوشت گرفتم 72 00:04:04,291 --> 00:04:05,843 من انداختمت بيرون که 73 00:04:05,875 --> 00:04:09,602 عزيزم هنوز از دستم عصباني هستي ؟ 74 00:04:09,635 --> 00:04:12,659 ولي ميدوني پائل هر زوجي دعوا ميکنن 75 00:04:12,691 --> 00:04:15,059 و من قبول دارم دعواي ما بد بود 76 00:04:15,091 --> 00:04:17,556 اون دعوا نبود اون يه پايان بود 77 00:04:17,603 --> 00:04:20,914 ت ... تو جدي نميگي فقط عصباني هستي 78 00:04:21,500 --> 00:04:22,404 ولي نگران نباش 79 00:04:23,540 --> 00:04:25,459 ما از اين هم ميگذريم 80 00:04:26,244 --> 00:04:28,325 خر شدي ؟ 81 00:04:28,357 --> 00:04:30,627 واقعا خيال کردي من ميزارم برگردي ؟ 82 00:04:32,452 --> 00:04:34,851 ببين ... من متوجهم 83 00:04:35,653 --> 00:04:38,431 اينهم هم نقشه ديگه بود که توسط مادر مريضت طراحي شد 84 00:04:39,214 --> 00:04:40,975 مادرم ؟ 85 00:04:41,664 --> 00:04:42,527 آره 86 00:04:42,563 --> 00:04:45,167 تو اعصابت از اون خرده ؟ 87 00:04:45,188 --> 00:04:46,639 همش تقصيره اونه 88 00:04:46,661 --> 00:04:50,046 به من گفت تو يه هيولايي که خاله مارتا رو کشته 89 00:04:50,078 --> 00:04:52,976 ولي من عاشقت شدم 90 00:04:53,024 --> 00:04:54,590 و فهميدم 91 00:04:54,638 --> 00:04:57,263 تو هرگز نميتوني همچين کاري کرده باشي 92 00:04:59,599 --> 00:05:02,046 دروغ بود 93 00:05:06,127 --> 00:05:09,311 بث اون دروغ نبوده 94 00:05:17,000 --> 00:05:18,077 نه ؟؟؟؟؟ 95 00:05:25,800 --> 00:05:27,127 خدا يا 96 00:05:27,191 --> 00:05:29,191 حالا جفتمون احساس خنجر خوردن ميکنيم 97 00:05:30,023 --> 00:05:31,895 دردناکه ، نه ؟ 98 00:05:38,848 --> 00:05:42,367 ميدوني اين چيه ؟ کمد ؟ 99 00:05:42,431 --> 00:05:43,999 نه اين قبرستونه 100 00:05:44,031 --> 00:05:46,751 يه قبرستون پر شده از همه چيزي که ما خريديم 101 00:05:46,773 --> 00:05:48,751 چون ميخواستي يه کاري بکني ولي بعد بيخيالش شدي 102 00:05:48,783 --> 00:05:52,880 يادته ؟ يادته التماس کردي برات گيتار بخريم ؟ 103 00:05:52,911 --> 00:05:54,415 نخ هات انگشتمو زخمي ميکنه 104 00:05:56,958 --> 00:05:58,271 اين چي ؟ 105 00:05:58,303 --> 00:06:00,799 خيلي گرون دستش هم نزدي 106 00:06:00,831 --> 00:06:02,064 دروغ نگو 107 00:06:02,095 --> 00:06:04,463 من ازش استفاده کردم تا وانمود کنم دارم گيتار ميزنم 108 00:06:05,015 --> 00:06:07,638 هوانيتا ، تو پر از ايده هستي 109 00:06:07,670 --> 00:06:09,528 ولي هيچوقت هيچکدوم رو انجام نميدي 110 00:06:09,548 --> 00:06:12,576 خب ، حدس بزن چي ؟ براي مسابقه يکي از اين کار ها رو انجام ميدي 111 00:06:12,577 --> 00:06:14,163 ولي من که يه کار ديگه ميخوام انجام بدم 112 00:06:14,211 --> 00:06:16,243 نه 113 00:06:17,186 --> 00:06:19,170 خب ، اگه يکي رو انتخاب نميکني من ميکنم 114 00:06:23,819 --> 00:06:25,451 رقص 115 00:06:25,499 --> 00:06:26,972 نه آره 116 00:06:27,050 --> 00:06:29,696 تو حال ميکردي باهاش در واقع براي خودت رکورد هم داري 117 00:06:29,718 --> 00:06:31,824 براي گير دادن به يه کاري براي دو ماه 118 00:06:33,400 --> 00:06:34,871 ولي سخته 119 00:06:35,655 --> 00:06:37,575 بزار يه چيزيدر مورد زندگي بهت بگم 120 00:06:37,623 --> 00:06:39,721 هر چيزي که ارزش انجام دادن داره سخته 121 00:06:39,751 --> 00:06:43,431 زندگي اينه ؟ تو به اون کلاس رقص پا بر ميگردي 122 00:06:43,456 --> 00:06:45,080 و روزي 2 ساعت تمرين ميکني 123 00:06:45,104 --> 00:06:46,614 هفت روز هفته تا اينکه استادش بشي 124 00:06:46,643 --> 00:06:48,406 نه ، ميخوام يه کار ديگه انجام بدم 125 00:06:48,440 --> 00:06:50,471 مثل چي ؟ جوک ميگم 126 00:06:50,502 --> 00:06:53,725 يه يهودي و يه مکزيکي رفتن توي بار 127 00:06:53,756 --> 00:06:54,605 نه 128 00:06:59,500 --> 00:07:00,599 ممنون بري 129 00:07:00,631 --> 00:07:03,352 هر وقت ميام اينجا خيلي حال ميکنم 130 00:07:04,100 --> 00:07:06,507 خب در کل از حضور شما لذت ميبرم 131 00:07:06,529 --> 00:07:08,284 همچنين 132 00:07:11,191 --> 00:07:14,375 خب ... کسي رو کشتي ؟ 133 00:07:15,142 --> 00:07:16,999 چي ؟ 134 00:07:17,062 --> 00:07:19,383 من هميشه از چيزي که مياري براي خوردن وقتي ميام ديدنت دقت ميکنم 135 00:07:19,431 --> 00:07:22,934 هر چي بهتره باشه گناهي که تو کردي هم بزرگ تره 136 00:07:22,959 --> 00:07:25,338 حالا اين کيک هاي خوشمزه 137 00:07:25,366 --> 00:07:27,546 the more anguished your soul. This... 138 00:07:27,594 --> 00:07:32,107 Is a hazelnut chocolate chip scone with currants. 139 00:07:32,891 --> 00:07:35,467 خب دوباره ميگم کسي رو کشتي ؟ 140 00:07:35,515 --> 00:07:37,755 نه فقط 141 00:07:38,794 --> 00:07:40,411 اخيرا احساسي مثل حضرا ايوب دارم 142 00:07:41,851 --> 00:07:43,779 ميدوني ، ايوب ، از وصيت نامه هاي قديمي 143 00:07:43,821 --> 00:07:45,828 کتابشو ميشناسم ممنونم 144 00:07:47,316 --> 00:07:48,932 چرا فکر ميکني مثل ايوب هستي ؟ 145 00:07:53,219 --> 00:07:57,923 فقط احساس ميکنم که خدا همه چيز رو ازم گرفته 146 00:07:57,971 --> 00:08:01,251 کارمو از دست دادم بچه هام بهم زنگ نميزنن 147 00:08:01,300 --> 00:08:05,987 و دوست پسرم کيث ، منو ترک کرد 148 00:08:06,019 --> 00:08:09,907 خب ، اين دقيقا مثل بلاهاي ايوب نيست 149 00:08:09,946 --> 00:08:12,051 ولي منظورتو ميفهمم 150 00:08:13,539 --> 00:08:15,172 وقتي شکايت کردم 151 00:08:15,204 --> 00:08:18,147 به خاطر اين که در مدرسه قبول نشدم 152 00:08:18,164 --> 00:08:20,100 پدر هيچ همدردي باهام نکرد 153 00:08:20,132 --> 00:08:24,163 در عوض منو از خونمون فرستاد به Connecticut 154 00:08:24,184 --> 00:08:26,335 Bronx تو يه منطقه خطرناک از 155 00:08:26,356 --> 00:08:29,039 و منو مجبور کرد که بي خانمان ها پتو بدم 156 00:08:29,061 --> 00:08:30,993 ميبينم ، به خاطر همين هست که به گرفتاري هاي 157 00:08:31,024 --> 00:08:33,712 مردم فقير خيلي حساس ايد شايد 158 00:08:34,483 --> 00:08:36,468 و دليل اين هم هست که پدرم رو با 159 00:08:36,501 --> 00:08:38,181 لباس ورزشي که ازش متنفر بود خاک کردم 160 00:08:38,650 --> 00:08:41,188 نکته اينجاست ! نگاه کردن به چيزي که از ما گرفته شده 161 00:08:41,209 --> 00:08:43,174 راه بدي براي زندگي هست 162 00:08:44,100 --> 00:08:47,203 نگاه کردن به چيز هايي که ميتونيم به ديگران بديم خيلي بهتره 163 00:08:51,000 --> 00:08:52,567 نوار چسبو بده 164 00:08:54,791 --> 00:08:58,856 خيلي ممنون 165 00:08:58,919 --> 00:09:01,799 شرمنده ، يه خرده کس ميخ شدم 166 00:09:01,832 --> 00:09:03,302 بوي چيه ؟ 167 00:09:03,324 --> 00:09:06,135 انگار اينجا يکي ريده 168 00:09:06,170 --> 00:09:10,129 عجب بوي گندي 169 00:09:10,130 --> 00:09:11,977 بوي پورتر و پرستون هست 170 00:09:12,025 --> 00:09:14,248 خب ، تميزش کن 171 00:09:14,280 --> 00:09:17,913 عه ؟ فکر کنم يه مدتي اين کار رو نبايد کنم 172 00:09:17,935 --> 00:09:19,272 چرا ؟ 173 00:09:19,320 --> 00:09:20,505 چون 174 00:09:21,672 --> 00:09:23,768 من از اين بو خوشم مياد 175 00:09:24,632 --> 00:09:27,320 خيلي خوب ، انگار تو هم داري هذيون ميگي 176 00:09:27,341 --> 00:09:28,984 بايد از اينجا بريم بيرون 177 00:09:29,016 --> 00:09:31,997 هي ، تو بچه نداري که 178 00:09:32,025 --> 00:09:34,408 پس نميفهمي 179 00:09:35,384 --> 00:09:38,600 ولي بزرگ کردن بچه تجربه ي خوبيه 180 00:09:38,632 --> 00:09:42,231 اين با ارزش ترين کاري که تا حالا انجام دادم 181 00:09:42,263 --> 00:09:46,840 پس هر چيزي که منو به ياد اونا ميندازه خوبه 182 00:09:50,700 --> 00:09:52,444 بايد نگران باشي اونا رفتن 183 00:09:52,466 --> 00:09:53,419 نه 184 00:09:54,348 --> 00:09:55,884 نه ، اين درسته 185 00:09:55,931 --> 00:09:58,476 اونا ميخوان مستقل زندگي کنن 186 00:09:59,227 --> 00:10:00,610 اين عاليه 187 00:10:02,851 --> 00:10:05,635 پس چرا داري اشک ميريزي ؟ 188 00:10:07,331 --> 00:10:10,035 آم ... به خاطر بو هست 189 00:10:10,099 --> 00:10:11,699 راست ميگي بيا بريم بيرون 190 00:10:21,090 --> 00:10:24,467 خب ، نظري داري چه خبره توي بدن من ؟ 191 00:10:25,059 --> 00:10:27,923 همونقدر چه با از هوش رفتن توي رستوران حال ميکنم 192 00:10:27,943 --> 00:10:29,683 دارم يه خرده نگران ميشم 193 00:10:31,283 --> 00:10:34,503 با توجه اي اين آزمايشات کراتين خونت داره ميره بالا 194 00:10:34,526 --> 00:10:37,558 اين خوب نيست واي ، چرا اين اتفاق داره ميفته ؟ 195 00:10:37,580 --> 00:10:40,264 ميدونم جوابم قانع کننده نيست ولي 196 00:10:40,328 --> 00:10:41,816 نميدونيم 197 00:10:42,455 --> 00:10:43,686 خب ، آه 198 00:10:43,734 --> 00:10:45,995 چقدر خطريه ؟ 199 00:10:47,835 --> 00:10:50,474 بهت چيزيو ميگم که به همه ميگم 200 00:10:51,100 --> 00:10:54,169 ما تلاشمونو ميکنيم تا برات يه کليه پيدا کنيم 201 00:10:54,217 --> 00:10:56,888 ولي در همين حين زندگيتو بکن 202 00:10:56,937 --> 00:10:59,305 اگه چيزي هست که توي ذهنته که انجام بدي 203 00:11:00,712 --> 00:11:01,704 الان انجام بده 204 00:11:17,306 --> 00:11:19,864 فکر کنم براي سالگردمون بايد بريم پيکنيک 205 00:11:19,912 --> 00:11:21,288 داخل درختا 206 00:11:22,440 --> 00:11:24,232 جايي که ازدواج کرديم 207 00:11:25,016 --> 00:11:26,249 باشه 208 00:11:27,006 --> 00:11:28,296 ايده ي خوبيه 209 00:11:29,640 --> 00:11:31,240 فکر کنم الان هم وقتشه 210 00:11:32,104 --> 00:11:34,712 ولي سالگردمون که جولاي هست 211 00:11:36,904 --> 00:11:40,121 حالا نميشه تاريخ رو عوض کرد ؟ 212 00:11:55,339 --> 00:11:58,442 فکر کردم اون تصفيه خون حالت رو بهتر ميکنه 213 00:11:58,491 --> 00:12:00,939 فکر کنم اينطور نيست براي من 214 00:12:00,972 --> 00:12:03,707 چقدر بده ؟ خيلي 215 00:12:03,727 --> 00:12:05,403 ديروز ، منشي دکترم 216 00:12:05,412 --> 00:12:09,946 بليط پارکينگ رايگان رو با يه نگاه ناراحتي به من داد 217 00:12:09,980 --> 00:12:11,434 مثل اينکه 218 00:12:11,460 --> 00:12:15,355 آره داري ميميري ولي پارکينگت مفتيه 219 00:12:15,378 --> 00:12:19,099 خب حالا کي ميميري ؟ گبي 220 00:12:19,115 --> 00:12:20,629 فقط ميخوام بدونم با چي روبرو شدن 221 00:12:20,650 --> 00:12:24,117 تنها چيزي که ميدونم اينه که احتياج به يه کليه دارم 222 00:12:24,165 --> 00:12:26,933 و هيچ کاري نميتونم بکنم تا يه کليه پيدا شه 223 00:12:26,981 --> 00:12:29,940 خب چرا خودت نميگردي دنبال اهدا کننده ؟ 224 00:12:29,959 --> 00:12:31,852 تا حالا فقط از خانواده پرسيدي 225 00:12:31,884 --> 00:12:34,619 خب حالا هم از دوستات و همسايه هات بپرس 226 00:12:34,651 --> 00:12:36,187 فکر نکنم بشه 227 00:12:36,219 --> 00:12:39,547 شانس پيدا کردن يه فرد سازگار يک در هزاره 228 00:12:39,570 --> 00:12:41,114 خب از هزار نفر بپرس 229 00:12:41,162 --> 00:12:42,584 آره ما هم کمک ميکنيم 230 00:12:42,615 --> 00:12:46,199 ما ميتونيم از کل محله درخواست کنيم در به در 231 00:12:46,221 --> 00:12:48,390 دوستان ، اين يه اندام خيلي ضروريه 232 00:12:49,030 --> 00:12:52,677 سوزان مردم دوستت دارن 233 00:12:52,726 --> 00:12:55,174 سوپرايز ميشي وقتي ببيني چه قدر ميخوان کمک کنن 234 00:12:55,959 --> 00:12:57,990 من حرفتو تحسين ميکنم 235 00:12:59,465 --> 00:13:01,353 ولي نميتونيم از مردم بخوام 236 00:13:01,385 --> 00:13:03,818 همچين فداکاري اي برام بکنن 237 00:13:05,881 --> 00:13:07,576 نميتونم 238 00:13:08,472 --> 00:13:10,632 من ميرم براتون قهوه بيارم 239 00:13:16,776 --> 00:13:18,393 شايد اون نميتونه 240 00:13:20,407 --> 00:13:21,929 ولي من ميتونم 241 00:13:25,100 --> 00:13:26,427 اهداي کليه ؟ 242 00:13:26,459 --> 00:13:28,523 من دارم خودم سقط ميشم 243 00:13:28,555 --> 00:13:30,812 ولي اين براي سوزان هست 244 00:13:30,860 --> 00:13:32,940 من نميخوام شکممو جر بدن 245 00:13:32,987 --> 00:13:35,659 همين که ميپرم توي وان ريسکش زياده 246 00:13:37,500 --> 00:13:39,727 نميدونم ريسک جدي اي هم هست ؟ 247 00:13:39,760 --> 00:13:41,551 در واقع ، احتمال خطر خيلي کمه 248 00:13:41,599 --> 00:13:42,595 منظورم جاي زخمشه 249 00:13:42,627 --> 00:13:44,179 من زمان زيادي رو توي باشگاه ميگذرونم 250 00:13:44,208 --> 00:13:47,254 خب اگه جاي زخم بمونه ريده ميشه به هيکلم 251 00:13:47,935 --> 00:13:49,136 نه ولي 252 00:13:49,184 --> 00:13:50,288 نه اون واقعا 253 00:13:50,320 --> 00:13:51,744 نه حالا نميشه 254 00:13:51,766 --> 00:13:52,688 نه 255 00:13:56,080 --> 00:13:57,046 بري ؟ 256 00:13:57,895 --> 00:13:58,875 بله؟ 257 00:13:58,955 --> 00:14:00,138 نه 258 00:14:08,796 --> 00:14:10,001 من يه بچه ميخوام 259 00:14:10,651 --> 00:14:13,019 بيا يه نه ساله هم دارم 260 00:14:13,803 --> 00:14:15,098 يکي براي خودم 261 00:14:15,835 --> 00:14:17,419 ترجيحا هم پسر باشه 262 00:14:17,467 --> 00:14:19,107 و قهوه اي باشه 263 00:14:19,763 --> 00:14:21,650 صبر کن جدي هستي ؟ 264 00:14:21,682 --> 00:14:23,591 حالا کي انداخته در دهنت 265 00:14:23,671 --> 00:14:26,023 اينقدر هم جدي اي تو 266 00:14:26,700 --> 00:14:27,928 ميدوني چيزي که ديروز گفتي 267 00:14:27,961 --> 00:14:31,625 درباره ي اينکه بچه ها به زندگي معنا ميدن 268 00:14:31,657 --> 00:14:33,674 منم همينو ميخوام 269 00:14:33,704 --> 00:14:36,505 به وسيله ي يه بچه ؟ امم 270 00:14:36,553 --> 00:14:38,136 دقيقا 271 00:14:38,168 --> 00:14:41,232 از قبل هم يه قرار با دکتر گذاشتم 272 00:14:41,263 --> 00:14:43,328 مطبش هم کنار مانکورزن بود 273 00:14:43,345 --> 00:14:45,663 منم همينو ميخوام 274 00:14:46,171 --> 00:14:47,692 مطمئني ؟ 275 00:14:47,741 --> 00:14:50,780 منظورم اينه ، هميشه دور ولو گردي هستي 276 00:14:50,811 --> 00:14:53,099 يه بچه همشو عوض ميکنه 277 00:14:53,131 --> 00:14:56,020 بچه احتياج به کلي فداکاري داره 278 00:14:56,042 --> 00:14:57,829 مثل تو زندگي ميکنم خب 279 00:14:58,899 --> 00:15:00,164 چي ؟؟ 280 00:15:00,212 --> 00:15:02,500 تو با وجود بچه هات زندگيتو ميکني 281 00:15:02,522 --> 00:15:05,412 من هم ميخوام در کنار بچه داري کار کنم 282 00:15:05,854 --> 00:15:08,467 توهين نباشه ، ولي 283 00:15:08,515 --> 00:15:10,420 تو خيلي اينو سخت تر از اوني که بايد باشه ميکني 284 00:15:12,880 --> 00:15:13,887 ميدوني ؟ 285 00:15:16,287 --> 00:15:18,959 شايد راست بگي 286 00:15:19,023 --> 00:15:22,495 ولي قبل اين که ننه بشي 287 00:15:22,529 --> 00:15:23,918 چرا يه تست نميدي ؟ 288 00:15:24,911 --> 00:15:25,759 منظورت چيه ؟ 289 00:15:25,779 --> 00:15:27,664 يه شب پيج رو ميدم دست تو 290 00:15:27,695 --> 00:15:29,247 تام و من يه مدته بيرون نرفتيم 291 00:15:29,277 --> 00:15:31,150 واقعا ؟ من از بچه مراقبت کنم ؟ 292 00:15:31,172 --> 00:15:31,859 آره 293 00:15:32,692 --> 00:15:34,062 پيج کدومشه ؟ 294 00:15:34,095 --> 00:15:35,455 اينه 295 00:15:37,615 --> 00:15:40,750 قبولي ، ايول 296 00:15:40,800 --> 00:15:42,767 اولين قدم به سوي ننه شدن 297 00:15:43,791 --> 00:15:47,779 نگاه کن يه مادر خوب ميشم 298 00:15:49,460 --> 00:15:52,355 ببينم ، بچه ات حلزون هم ميخوره ؟ 299 00:15:53,218 --> 00:15:54,514 ... شايد 300 00:15:57,011 --> 00:15:58,951 خب برا خودمون خاويار گرفتم 301 00:15:58,998 --> 00:16:01,468 shrimp pâte, smoked salmon. 302 00:16:01,515 --> 00:16:03,834 اگه قسمتي از بدن ماهي هست که گرون تر باشه 303 00:16:03,866 --> 00:16:04,986 ما داريمش 304 00:16:05,915 --> 00:16:08,315 ميتوني اينارو بزاري عقب ؟ ممنون 305 00:16:12,172 --> 00:16:14,110 عزيزم بله 306 00:16:14,156 --> 00:16:17,436 من ازت تشکر ميکنم که اين کارو امروز ميکني خواهش ميکنم 307 00:16:17,469 --> 00:16:19,741 و تو هم توي تاريخ اصلي ازم تشکر ميکني 308 00:16:19,764 --> 00:16:21,116 براي سالگرد واقعي 309 00:16:21,981 --> 00:16:24,893 خيلي خوبه اگه تا 8 ساعت ديگه سرما نخورم 310 00:16:24,944 --> 00:16:27,292 مريض نيستم بحث کليه تمام 311 00:16:28,100 --> 00:16:31,593 بيا فقط حال کنيم يه روز معمولي ، باشه ؟ 312 00:16:32,376 --> 00:16:33,576 باشه 313 00:16:37,559 --> 00:16:40,903 يه روز خفن و معمولي توي جنگل 314 00:16:46,841 --> 00:16:49,032 هيچي اين سفر رو به هم نميزنه 315 00:16:58,314 --> 00:17:00,563 سلام ! کلاس چطور بود ؟ 316 00:17:00,627 --> 00:17:03,330 سخته نميخوام ادامه بدم 317 00:17:04,034 --> 00:17:06,484 عزيزم 318 00:17:07,395 --> 00:17:09,763 ادامه ميدي ما اهل کم آوردن نيستيم 319 00:17:10,336 --> 00:17:12,379 خودت که هميشه کم مياري 320 00:17:12,410 --> 00:17:14,619 ديروز قايم موشک بازي کرديم 321 00:17:14,650 --> 00:17:16,468 من و سيليا 1 ساعت دنبالت ميگشتيم 322 00:17:16,500 --> 00:17:18,292 قبل اين که ببينيم با ماشينت رفتي 323 00:17:19,012 --> 00:17:20,932 خب رفتم کفش فروشي يه چيز باحالي پيدا کردم 324 00:17:20,964 --> 00:17:22,180 اين که ديگه تسليم شدن نيست 325 00:17:23,747 --> 00:17:25,395 ببين ، باشه بزار يه چيزي ازت بپرسم 326 00:17:26,275 --> 00:17:28,323 بهتر ميشي ؟ 327 00:17:28,355 --> 00:17:30,242 به گمونم خب حله ديگه 328 00:17:30,265 --> 00:17:31,909 حالا برو بالا لباست رو عوض کن 329 00:17:32,453 --> 00:17:35,605 و حواست باشه فردا 2 ساعت کلاس داري 330 00:17:35,636 --> 00:17:38,516 تو باعث ميشي پا هاي من از ريشه کنده شه 331 00:17:38,548 --> 00:17:40,709 کاش زودتر تموم شه 332 00:17:43,269 --> 00:17:46,431 چرا بهش فشار مياري ؟ يه مسابقه توي مدرسه هست 333 00:17:46,450 --> 00:17:49,003 خيال کردي باب و لي به بچشون فشار نميارن ؟ 334 00:17:49,051 --> 00:17:51,980 نه ، تشويقش ميکنن اون دختر توي ويالون خيلي خوبه 335 00:17:52,002 --> 00:17:53,302 آسيايي هم هست 336 00:17:53,334 --> 00:17:56,359 حالا فهميدم با لي و باب کَل انداختي 337 00:17:56,391 --> 00:17:59,628 پففف ! کس شعر نگو اين بخاطر هوينيتا هست 338 00:18:00,109 --> 00:18:03,180 من ميخوام تمرين کنه و بهش فرصتي بدم که خودشو به همه نشون بده 339 00:18:04,109 --> 00:18:05,740 اگه يه جفت همجنس باز 340 00:18:05,787 --> 00:18:09,004 کارشون به گريه و زاري بکشه بخاطر حسودي خيلي حال ميده 341 00:18:14,827 --> 00:18:16,258 مايک ! اينجا رو باش 342 00:18:16,995 --> 00:18:19,218 به همون زيبايي قبل نيستش ؟ 343 00:18:19,920 --> 00:18:22,393 آره ! خوب که مثل سبد روي سقف ماشين اينجا رو يادمون نرفته 344 00:18:22,440 --> 00:18:26,041 آه ! بيخيال اون مسئله سبد ميشي يا نه ؟ 345 00:18:26,937 --> 00:18:28,456 راست ميگي 346 00:18:29,177 --> 00:18:31,817 چيزي که مهمه اينه که ما با هميم 347 00:18:31,839 --> 00:18:33,193 و هيچ 348 00:18:33,225 --> 00:18:35,913 کير خر ! سيب زميني رو يادشون رفته غير قابل باوره 349 00:18:37,000 --> 00:18:39,254 اوکي ، مايک ، نگاه کن منو 350 00:18:40,087 --> 00:18:42,488 برگرد هشت سال پيش 351 00:18:42,520 --> 00:18:44,422 اينجا وايساده بوديم 352 00:18:44,455 --> 00:18:46,807 و به هم ابراز عشق کرديم 353 00:18:47,721 --> 00:18:49,193 ميدونم 354 00:18:49,240 --> 00:18:51,401 بيا دوباره خاطره رو زنده کنيم 355 00:18:52,345 --> 00:18:54,185 ايده ي خوبيه 356 00:18:55,098 --> 00:18:57,561 من ، مايک دلفينو 357 00:18:58,376 --> 00:18:59,673 قول ميدم عاشق 358 00:19:02,601 --> 00:19:06,089 من ، مايک دلفينو ، قول ميشدم عاشق 359 00:19:08,536 --> 00:19:10,969 پرندس ، بيخيالش شو 360 00:19:12,121 --> 00:19:14,857 قول ميدم عاشق و مفتخر به 361 00:19:14,889 --> 00:19:17,220 بسه داره ميرينه تو اعصابم 362 00:19:19,749 --> 00:19:20,826 مايک 363 00:19:21,291 --> 00:19:22,763 مايک ، بسه 364 00:19:27,829 --> 00:19:28,996 اُ ماي گاد 365 00:19:29,027 --> 00:19:31,779 باورم نميشه زدي انداختيش 366 00:19:31,828 --> 00:19:32,980 آره ، ميدونم 367 00:19:34,068 --> 00:19:35,604 هدفم اون يکي بود 368 00:19:42,516 --> 00:19:44,465 به عنوان همجنس باز ترين فرد اينجا 369 00:19:44,466 --> 00:19:47,492 وظيفمه بگم خيلي عاليه 370 00:19:47,493 --> 00:19:48,627 آره ، بري مناسبت چيه ؟ اُه 371 00:19:48,675 --> 00:19:51,315 هيچي ، فقط خواستم دور هم جمع شيم 372 00:19:51,363 --> 00:19:53,587 رولت تاتار کورنوکوپيا ؟ آم 373 00:19:57,571 --> 00:19:59,699 عجيبه يه نقشه اي داره 374 00:19:59,731 --> 00:20:02,116 چرا کس و شعر ميگي ؟ فقط يه مهمونيه 375 00:20:03,011 --> 00:20:06,434 ببخشيد ! لطفا يه لحظه گوش بديد 376 00:20:06,444 --> 00:20:07,987 براي يه صحبت کوتاه 377 00:20:08,007 --> 00:20:10,316 خدايا ! تله هست اهم 378 00:20:11,610 --> 00:20:14,209 به نظر ميرسه همتون درباره ي اهداي کليه 379 00:20:14,210 --> 00:20:17,259 ترس هايي داريد پس من کريگ لينوود رو دعوت کردم 380 00:20:17,260 --> 00:20:19,389 مسئول قسمت پيوند از بيمارستان فيرويو 381 00:20:19,390 --> 00:20:21,680 تا ترس هاي شما رو برطرف کنه 382 00:20:21,700 --> 00:20:25,339 آقاي لينوود ، درسته ميگن براي اهدا يه محدوديت سني هست 383 00:20:25,340 --> 00:20:26,980 نه ، نه ضرورا 384 00:20:29,070 --> 00:20:32,950 و آيا عمل باعث زخم هاي بدجور ميشه ؟ 385 00:20:33,240 --> 00:20:36,080 نه اينطور نيست زخم خيلي توي چشم نمياد 386 00:20:36,840 --> 00:20:38,919 خب ، ديگه درباره ي بقيتون نميدونم 387 00:20:38,920 --> 00:20:41,320 ولي فکر کنم اين قانع کننده بود 388 00:20:41,350 --> 00:20:43,669 حالا که همه چيز رو ميدونيم 389 00:20:43,670 --> 00:20:46,190 مطمئن هستم ميخوايد تست بديد 390 00:20:46,710 --> 00:20:50,309 باشه من هفته ديگه ميرم احتياجي نيست 391 00:20:50,310 --> 00:20:51,780 پرستار ديربورن 392 00:20:55,710 --> 00:20:57,700 خب به صف بشيد 393 00:20:59,020 --> 00:21:01,440 و همه هم قراره تست بدن 394 00:21:05,120 --> 00:21:06,469 ميخواي تست بدي ؟ 395 00:21:06,470 --> 00:21:09,220 نه ، فکر کنم بتونم گبي رو بزنم 396 00:21:11,990 --> 00:21:14,819 نميدونم پائل چطور فهميد ولي فهميده 397 00:21:14,820 --> 00:21:17,410 و سپس ... خب 398 00:21:18,830 --> 00:21:20,330 منو پرت کرد بيرون 399 00:21:21,250 --> 00:21:24,629 اون خيلي ... سرد بود 400 00:21:24,630 --> 00:21:26,330 چه داستان غم انگيزي 401 00:21:27,290 --> 00:21:30,239 اگه يکي بهت ميگفت اين يارو چه آدم خريه 402 00:21:30,240 --> 00:21:33,059 آره ، کلا درست ميگقتي 403 00:21:33,060 --> 00:21:34,660 بايد بهت گوش ميدادم 404 00:21:35,930 --> 00:21:37,920 ولي ميخوام دوباره به حرفت گوش بدم 405 00:21:38,270 --> 00:21:40,100 بث 406 00:21:40,650 --> 00:21:43,089 نميزارم به زندگي من برگردي 407 00:21:43,090 --> 00:21:46,340 هميشه ريدي بهم 408 00:21:46,400 --> 00:21:48,540 نه 409 00:21:48,990 --> 00:21:50,710 پائل اعتراف کرد 410 00:21:51,010 --> 00:21:52,180 واقعا ؟ 411 00:21:52,290 --> 00:21:54,300 نوارشو داري ؟ 412 00:21:56,220 --> 00:21:58,880 روي دستمال نوشته ؟ 413 00:22:00,320 --> 00:22:01,730 نه 414 00:22:02,660 --> 00:22:05,469 چون هيچوقت يه کار درست نميکني 415 00:22:05,470 --> 00:22:07,170 توي کل زندگيت 416 00:22:07,960 --> 00:22:10,289 يه فرصت ديگه بهم بده هر کاري بگي ميکنم 417 00:22:10,290 --> 00:22:14,029 کاري به کارت ندارم باي 418 00:22:14,030 --> 00:22:15,160 صبر کن 419 00:22:17,820 --> 00:22:19,960 جايي ندارم برم 420 00:22:22,180 --> 00:22:24,560 چه بلايي سر من مياد مامان ؟ 421 00:22:26,330 --> 00:22:28,309 قراره يه زندگي تنها و کيري داشته باشي 422 00:22:28,310 --> 00:22:31,379 تو يه ساختمون پر موش بشين فکر کن برا خودت 423 00:22:31,380 --> 00:22:34,090 درباره ي همه ي مردمي که نااميد کردي 424 00:22:34,150 --> 00:22:36,780 بيشترش .... درباره ي من 425 00:22:38,000 --> 00:22:40,560 نگهبان ، کارم تمومه 426 00:22:41,080 --> 00:22:43,060 از ليست ملاقات کنندگان حذفش کن 427 00:22:54,750 --> 00:22:56,509 مسابقه ي استعداد هاي مدرسه 428 00:22:56,510 --> 00:22:58,910 پنج دقيقه ديگه شروع ميشه 429 00:23:04,580 --> 00:23:07,889 So... checking out Fairview's answer to Itzhak Perlman? 430 00:23:07,890 --> 00:23:08,839 نميدونم چه کس شعري گفتي 431 00:23:08,840 --> 00:23:11,460 but if it's German for "cat strangler," then yes. 432 00:23:12,130 --> 00:23:13,650 It's like that, is it? 433 00:23:13,660 --> 00:23:16,419 خب دخترت کي ميخواد بوفالو بازي در بياره ؟ 434 00:23:16,420 --> 00:23:18,639 اون قبل از جني هست تو هم بهرته 435 00:23:18,640 --> 00:23:22,500 عينک آفتابيتو دم دست بزاري چون هوانيتا ميخواد غوغا کنه 436 00:23:42,300 --> 00:23:45,469 عسلم ، حالت خوبه؟ زنبور دنبالت گذاشته ؟ 437 00:23:45,470 --> 00:23:46,939 نه عادتمه 438 00:23:46,940 --> 00:23:49,820 اين اولين بارمه ميخوام اجرا کنم 439 00:23:50,760 --> 00:23:52,769 الان داشتي جدا ميکردي ؟ 440 00:23:52,770 --> 00:23:54,950 آره ، همينه 441 00:23:56,060 --> 00:23:58,580 نمايش دهندگان روي سِن 442 00:24:02,830 --> 00:24:04,130 خب 443 00:24:20,520 --> 00:24:21,889 کفشام کو ؟ 444 00:24:21,890 --> 00:24:23,110 نميدونم 445 00:24:24,810 --> 00:24:26,670 گذاشتمش همينجا 446 00:24:34,000 --> 00:24:38,089 عزيزم گمش کردي ... مسابقه هم داره شروع ميشه 447 00:24:38,090 --> 00:24:39,219 لعنتي 448 00:24:39,220 --> 00:24:43,229 باورم نميشه خيلي هيجان داشتم . کلي تمرين کردم 449 00:24:43,230 --> 00:24:47,259 متاسفتم ! ميخواي وايسي بقيه رو ببيني ؟ 450 00:24:47,260 --> 00:24:49,230 بعدش هم بستني 451 00:24:49,320 --> 00:24:50,890 به درک 452 00:24:58,160 --> 00:24:59,809 لباس در مياري ؟ 453 00:24:59,810 --> 00:25:03,890 اينم از سوتين من 454 00:25:04,360 --> 00:25:05,900 ايول بابا 455 00:25:10,100 --> 00:25:11,249 چيزي ميشنوي ؟ 456 00:25:11,250 --> 00:25:13,769 حتما پرنده هست 457 00:25:13,770 --> 00:25:14,770 اه 458 00:25:18,150 --> 00:25:21,450 نه نه 459 00:25:24,320 --> 00:25:25,969 فکر کنم کسي اونجاس 460 00:25:25,970 --> 00:25:27,670 چي ؟؟؟ گرفتمش 461 00:25:34,500 --> 00:25:36,179 خودتونو معرفي کنيد 462 00:25:36,180 --> 00:25:38,209 جنگجويان شمالي هستيد ؟ 463 00:25:38,210 --> 00:25:40,529 به نظرت هستيم ؟ 464 00:25:40,530 --> 00:25:43,890 ما داريم سالگردمون رو حشن ميگيريم 465 00:25:43,970 --> 00:25:45,120 شما ها 466 00:25:45,800 --> 00:25:47,539 داريد بازي ميکنيد ؟ 467 00:25:47,540 --> 00:25:49,809 نه ، بازي نيست 468 00:25:49,810 --> 00:25:52,809 من سرهنگ جدداه گرت هستم 469 00:25:52,810 --> 00:25:53,989 از ارتش و ما داريم 470 00:25:53,990 --> 00:25:55,649 کوين کوين کوين سلام ، سلام 471 00:25:55,650 --> 00:25:57,379 ما قسمتي از جنگ رو در رو هستيم 472 00:25:57,380 --> 00:26:00,139 آره . ميدونم ميدونم بريم دنبال زندگيمون نه ؟ 473 00:26:00,140 --> 00:26:03,159 نميشه حالا وانمود نکنيد که داريد ميجنگيد ؟ 474 00:26:03,160 --> 00:26:04,400 وانمود ؟ 475 00:26:04,790 --> 00:26:08,399 شما ، آقا اومديد ريديد داخل جنگ فردريسبرگ 476 00:26:08,400 --> 00:26:10,900 در واقع ما تا ساعت 6 حق پارک داريم 477 00:26:11,320 --> 00:26:12,970 کايل ، بليط رو نشون بده 478 00:26:14,350 --> 00:26:16,879 خب خب باور ميکنيم 479 00:26:16,880 --> 00:26:19,929 نه اين خوب نيست اين خيلي براش مهمه 480 00:26:19,930 --> 00:26:21,609 يه 2 ساعتي بهمون وقت بديد 481 00:26:21,610 --> 00:26:26,679 نه آقا ! گمشيد بريد مردان ، ما بايد آماده حمله باشيم 482 00:26:26,680 --> 00:26:29,229 دشمن ممکنه هر لحظه به سرزمينمون حمله کنه 483 00:26:29,230 --> 00:26:30,580 عجب کسخلي 484 00:26:31,390 --> 00:26:33,009 به من ميگي کسخل ؟ 485 00:26:33,010 --> 00:26:34,050 آره 486 00:26:34,120 --> 00:26:36,670 مايک بيا بريم 487 00:26:42,210 --> 00:26:45,039 چشماتو ببند لاشي تو قراره مرده باشي 488 00:26:45,040 --> 00:26:47,690 وقتي مُردم چشمام باز بود اتفاق ميفته 489 00:26:48,300 --> 00:26:49,910 ببندش مرتيکه 490 00:27:06,530 --> 00:27:08,379 و حالا براي پايان مراسم 491 00:27:08,380 --> 00:27:13,090 ويالون تکي به وسيله ي جني هانتر درموت 492 00:27:49,500 --> 00:27:51,269 همسايه من هست 493 00:27:51,270 --> 00:27:53,630 ميخوايم پنجره دو جداره بگيريم صداش نياد 494 00:27:55,220 --> 00:27:56,390 اوکي 495 00:28:06,240 --> 00:28:07,479 آخ 496 00:28:07,480 --> 00:28:10,110 آخي لي ! بايد خجالت کشيده باشه 497 00:28:10,210 --> 00:28:12,010 بنظر اينطور مياد ؟ 498 00:28:14,830 --> 00:28:16,629 هميشه اين قسمت رو خراب ميکنه 499 00:28:16,630 --> 00:28:18,970 کلا امروز خراب کرد 500 00:28:19,100 --> 00:28:21,520 ولي تونست از پسش بر بياد ما بهش افتخار ميکنيم 501 00:28:44,360 --> 00:28:46,569 صبر کنيدصبر کنيدصبر کنيدصبر کنيدصبر کنيد کسي نره 502 00:28:46,570 --> 00:28:47,719 نريد 503 00:28:47,720 --> 00:28:50,620 هنوز يه نفر هست که نمايش نداده 504 00:28:50,650 --> 00:28:52,429 ولي کفشامو گم کردم 505 00:28:52,430 --> 00:28:55,869 راست ميگيا صبر کن 506 00:28:55,870 --> 00:28:58,800 توي همون اتاق زير شوفاژ نيست ؟ 507 00:29:23,410 --> 00:29:24,480 اه 508 00:29:25,430 --> 00:29:27,220 وهو ! آفرين 509 00:29:34,970 --> 00:29:37,070 ببين ، روز عالي اي داشتيم 510 00:29:37,560 --> 00:29:38,980 اينطور فکر کردن بهش 511 00:29:39,720 --> 00:29:42,040 حالا داستان خنده داري داريم به مردم بگيم 512 00:29:51,580 --> 00:29:53,400 دو تا داريم 513 00:29:59,870 --> 00:30:00,879 سلام ؟ 514 00:30:00,880 --> 00:30:02,109 بري من کريگ لينوود هستم 515 00:30:02,110 --> 00:30:05,600 خبر هاي خوبي دارم تلاش هات به نتيجه رسيد 516 00:30:07,270 --> 00:30:08,489 شخص سازگار پيدا کرديد ؟ 517 00:30:08,490 --> 00:30:09,850 دو تا پيدا کرديم 518 00:30:10,080 --> 00:30:11,119 خداي من 519 00:30:11,120 --> 00:30:13,430 معجزه هست کيا هستن ؟ 520 00:30:14,160 --> 00:30:16,260 يکيشون تويي 521 00:30:18,260 --> 00:30:20,540 بري ؟ ميشنوي ؟ 522 00:30:21,560 --> 00:30:23,580 معذرت ميخوام ، فقط 523 00:30:24,130 --> 00:30:27,510 انتظار اينو نداشتم 524 00:30:29,320 --> 00:30:30,710 اون يکي کيه ؟ 525 00:30:31,140 --> 00:30:33,090 بث يانگ 526 00:30:33,350 --> 00:30:35,279 بث ؟ حتي نميدونستم تست داده 527 00:30:35,280 --> 00:30:39,030 حالا که داده و ميخواد کليه رو بده ؟ 528 00:30:39,190 --> 00:30:40,439 نميدونم 529 00:30:40,440 --> 00:30:42,680 نميتونيم باهاش تماس بگيريم 530 00:30:44,340 --> 00:30:47,229 خب بگرديم دنبال بث 531 00:30:47,230 --> 00:30:49,520 يا خودت کليه رو ميدي ؟ 532 00:30:55,680 --> 00:30:58,689 باحال ! خيال کردم فقط برگر ميگيريم 533 00:30:58,690 --> 00:31:00,439 رنه خيلي از اينجا تعريف کرد 534 00:31:00,440 --> 00:31:02,129 منم گفتم بيايم ولخرجي کنيم 535 00:31:02,130 --> 00:31:04,360 يا ميمونديم خونه پول ميخورديم 536 00:31:05,880 --> 00:31:08,839 بهتره سفارش بديم ، الان هست که موبايلم زنگ بخوره 537 00:31:08,840 --> 00:31:11,860 و رنه بگه بدو بيا بچتو بگير 538 00:31:11,900 --> 00:31:14,490 نميدونم شايد سوپرايزت کنه 539 00:31:18,380 --> 00:31:20,060 کير توش 540 00:31:20,470 --> 00:31:22,979 همين الانم بايد صداي نق نق بياد 541 00:31:22,980 --> 00:31:25,290 کي يه بچه رو مياره همچين جايي ؟ 542 00:31:25,620 --> 00:31:29,029 بيا پدر مادرشو از خجالت آب کنيم 543 00:31:29,030 --> 00:31:30,379 مثل هاه گفتن 544 00:31:30,380 --> 00:31:31,360 آره 545 00:31:36,060 --> 00:31:37,870 خداي من 546 00:31:38,380 --> 00:31:40,299 رنه هست 547 00:31:40,300 --> 00:31:42,210 يه قرار هم داره 548 00:31:43,060 --> 00:31:45,720 با بچه ي ما 549 00:31:45,770 --> 00:31:48,020 غير قابل باوره 550 00:31:48,130 --> 00:31:50,620 و توفکر کردي توي اين کار خوب هست ؟ 551 00:31:51,210 --> 00:31:52,729 آه ، نگاش کن 552 00:31:52,730 --> 00:31:54,249 چي ؟ چيکار ميکنه ؟ 553 00:31:54,250 --> 00:31:57,910 هيچي ، الان يه پردنه خشگل رد شد خيلي قشنگ بود 554 00:31:59,230 --> 00:32:01,939 خب ... بريم اونجا و بچه رو بگيريم ؟ 555 00:32:01,940 --> 00:32:03,300 هنوز نه 556 00:32:03,410 --> 00:32:05,000 ميخوام ببينم 557 00:32:07,320 --> 00:32:09,229 ببين ببين 558 00:32:09,230 --> 00:32:12,140 احتمالا ميخواد براي پيج شير سفارش بده 559 00:32:15,620 --> 00:32:18,950 يا ميخواد بچمونو بده بهش 560 00:32:21,260 --> 00:32:24,159 واي ، واقعا ريده 561 00:32:24,160 --> 00:32:25,290 کيري 562 00:32:28,660 --> 00:32:30,010 ببخشيد 563 00:32:30,070 --> 00:32:32,389 الان ميام سفرشتونو بگيرم 564 00:32:32,390 --> 00:32:34,969 چرا اين خانم بچه رو داد به شما 565 00:32:34,970 --> 00:32:38,340 صد دلار داد که ساکتش کنم 566 00:32:38,500 --> 00:32:40,160 ولي مهم نيست 567 00:32:40,400 --> 00:32:43,229 من عاشق بچه ام سوميش تو راهه 568 00:32:43,230 --> 00:32:44,549 شوخي نکن ؟ خيلي هم خوب 569 00:32:44,550 --> 00:32:46,950 چطوره من بهت 570 00:32:47,640 --> 00:32:49,000 وديست دلار بدم ؟ 571 00:32:51,530 --> 00:32:53,080 سفارشتون چيه ؟ 572 00:32:53,540 --> 00:32:56,149 آه ... چيزي يادت نرفت ؟ 573 00:32:56,150 --> 00:32:57,959 الان نوشيدني مياد 574 00:32:57,960 --> 00:33:00,580 منظورم بچه هست 575 00:33:01,220 --> 00:33:04,339 بچه رو بهت دادم کجاست ؟ 576 00:33:04,340 --> 00:33:07,619 من سفارش رو دستم بود بچه رو دادم گارسون 577 00:33:07,620 --> 00:33:09,389 چي ؟ کدوم گارسون ؟ 578 00:33:09,390 --> 00:33:12,460 آم ... همين جا ها بايد باشه 579 00:33:12,660 --> 00:33:15,370 اميدوارم شيفتش تموم نشده باشه بره خونه 580 00:33:17,840 --> 00:33:20,110 بهتره اون بچه رو پيدا کني 581 00:33:20,740 --> 00:33:23,280 يا بچتو از شکمت در ميارم براي خودم 582 00:33:25,990 --> 00:33:29,490 عه گارسون تو هموني که بچه دستته ؟ 583 00:33:29,660 --> 00:33:34,179 من دنبال بچه هستم يه 40 سانت قد داره با موي زرد 584 00:33:34,180 --> 00:33:36,549 من دنبال يه بچه ام 585 00:33:36,550 --> 00:33:39,859 کسي بچه به شما نداده ؟ 586 00:33:39,860 --> 00:33:41,980 کسي بچه اي رو نديده ؟ 587 00:33:43,060 --> 00:33:45,580 بسشه صبر کن 588 00:33:45,940 --> 00:33:48,180 ريده شده توي اعصابش 589 00:33:48,690 --> 00:33:50,289 نميدوني بچه من کجاست ؟ 590 00:33:50,290 --> 00:33:53,890 چون يکي بهم دادتش نميدونم بچه کجاست 591 00:33:56,100 --> 00:33:57,210 لينت 592 00:33:57,900 --> 00:34:00,879 و پيج بچه رو از کجا گرفتي ؟ 593 00:34:00,880 --> 00:34:02,479 و چرا پيج دست توئه ؟ 594 00:34:02,480 --> 00:34:05,400 بچمونو بردي سر قرار 595 00:34:06,660 --> 00:34:10,009 خب برايان زنگ زد فقط همين امشب اينجا ميخواست بمونه 596 00:34:10,010 --> 00:34:13,559 خب تو ميگي برايان نميتونم بيام 597 00:34:13,560 --> 00:34:15,969 اين همين کاريه که يه مادر ميکنه 598 00:34:15,970 --> 00:34:20,030 فداکاري ، چيزي که تو حاليت نميشه 599 00:34:20,310 --> 00:34:23,050 اه ، تام بيا بريم 600 00:34:30,640 --> 00:34:33,540 بث ! بري هستم 601 00:34:34,050 --> 00:34:35,170 آم 602 00:34:37,440 --> 00:34:38,640 دارم ميام 603 00:34:43,600 --> 00:34:47,470 من رفتم دم در خونت و پائل بهم گفت اينجايي 604 00:34:47,630 --> 00:34:49,390 ما جدا شديم 605 00:34:50,050 --> 00:34:51,560 من متاسفم 606 00:34:53,850 --> 00:34:55,570 همينه که هست 607 00:34:59,120 --> 00:35:00,330 ممنون 608 00:35:01,070 --> 00:35:02,569 به خاطر سر زدن به من 609 00:35:02,570 --> 00:35:04,710 خب ، دليل اين که اومدم اينجا 610 00:35:05,540 --> 00:35:08,019 اون آقا از اداره ي پيوند 611 00:35:08,020 --> 00:35:09,420 بهت زنگ زده ؟ 612 00:35:10,800 --> 00:35:11,920 چرا ؟ 613 00:35:13,480 --> 00:35:14,910 من سازگار هستم ؟ 614 00:35:15,160 --> 00:35:16,250 آره 615 00:35:16,390 --> 00:35:17,520 جوون 616 00:35:19,360 --> 00:35:21,679 خب ... حالا چيکار کنم ؟ 617 00:35:21,680 --> 00:35:23,849 بايد به کسي زنگ بزنم ؟ فرمي رو بايد پر کنم ؟ 618 00:35:23,850 --> 00:35:26,850 خب لازم نيستچون منم سازگار هستم 619 00:35:28,810 --> 00:35:29,639 چي ؟ 620 00:35:29,640 --> 00:35:30,419 ميدونم 621 00:35:30,420 --> 00:35:32,650 دو نفر توي يه محله ما خيلي خوش بختيم 622 00:35:33,400 --> 00:35:36,669 در هر حال من ميخوام به سوزان کليه بدم 623 00:35:36,670 --> 00:35:39,090 ولي ميخوام از تو هم 624 00:35:41,260 --> 00:35:42,920 براي تست دادن تشکر کنم 625 00:35:47,010 --> 00:35:50,560 وقتي اومدي محلمون من به تو فرصتي ندادم 626 00:35:51,110 --> 00:35:55,099 من تو رو به عنوان کسي ديدم که با مردي که ازش متنفرم ازدواج کرده 627 00:35:55,100 --> 00:35:58,820 ولي حالا ميبينم تو خيلي بهتر هستي 628 00:36:00,290 --> 00:36:03,120 شرمنده خيلي طول کشيد که اينو درک کنم 629 00:36:04,520 --> 00:36:05,750 خب من 630 00:36:07,260 --> 00:36:08,580 بايد برم 631 00:36:10,640 --> 00:36:12,230 من ميخوام اهدا کنم 632 00:36:12,710 --> 00:36:14,049 بث نه 633 00:36:14,050 --> 00:36:15,950 بري لطفا 634 00:36:16,480 --> 00:36:18,120 بزار به سوزان کمک کنم 635 00:36:19,650 --> 00:36:22,520 خيلي برام مهمه 636 00:36:24,020 --> 00:36:27,299 بث چيزي که ميخوام بهت بگم ممکنه زياد برات مبهم باشه 637 00:36:27,300 --> 00:36:28,650 ولي 638 00:36:29,540 --> 00:36:32,110 من مشکلات زيادي رو سپري کردم 639 00:36:32,820 --> 00:36:37,489 يه زمان تاريکي احساس تنهايي و بدون رابطه 640 00:36:37,490 --> 00:36:40,269 و در اين شگفت بودم آيا هدفي هم دارم ؟ 641 00:36:40,270 --> 00:36:43,280 پس اين براي من که اين کارو براي دوستم کنم 642 00:36:43,880 --> 00:36:45,730 خيلي مهمه 643 00:36:46,000 --> 00:36:48,260 اين براي من همه چيزه 644 00:36:55,920 --> 00:36:57,920 ممنون که متوجهي 645 00:37:25,080 --> 00:37:26,610 براي ديشب متاسفم 646 00:37:27,300 --> 00:37:29,240 من اينو براي بچه خريدم 647 00:37:30,650 --> 00:37:31,770 واو 648 00:37:32,610 --> 00:37:36,420 خيلي گرون و هدف دار بوده کارت 649 00:37:36,580 --> 00:37:38,410 کاش قابل اشتعال بود 650 00:37:40,510 --> 00:37:43,020 من واقعا نميتونم مادر بشم ، نه ؟ 651 00:37:44,050 --> 00:37:45,099 نه 652 00:37:45,100 --> 00:37:46,359 ولي مشکلي نيست 653 00:37:46,360 --> 00:37:47,790 هر کسي ننه بشو نيست 654 00:37:49,180 --> 00:37:53,370 ولي چيزي که بده اينه که هر کي ميرسه ميرسه ننه ميشه 655 00:37:53,420 --> 00:37:57,470 خب مردم چيکار ميکنن تا سوراخ هاي زندگيشون رو پر کنن ؟ 656 00:37:57,640 --> 00:38:00,600 هر کاري ميکنم با هر کي که هستم ، ولي 657 00:38:01,610 --> 00:38:02,739 احساس تنهايي ميکنم 658 00:38:02,740 --> 00:38:04,049 يه چيزي پيدا ميکني 659 00:38:04,050 --> 00:38:06,570 و وقتي پيدا کردي خوشحال ميشي که اختيار و آزادي زيادي داري 660 00:38:06,960 --> 00:38:09,130 آزادي خيلي زيادي 661 00:38:11,200 --> 00:38:14,820 ممنون خوشحالم که اومدم بهت سر زدم 662 00:38:16,890 --> 00:38:17,980 هي 663 00:38:18,950 --> 00:38:21,060 ما ميخوايم غذا بخوريم ميخواي با ما بخوري ؟ 664 00:38:22,470 --> 00:38:23,600 باشه 665 00:38:23,660 --> 00:38:24,710 باشه 666 00:38:25,400 --> 00:38:28,170 ولي بچه رو سر ميز بزار سمت خودت 667 00:38:29,080 --> 00:38:32,080 چي ؟؟ ميترسم بزارم با چاقوي سر سفرم بازي کنه 668 00:38:40,270 --> 00:38:42,980 اي جنده 669 00:38:49,460 --> 00:38:50,719 بزار ببينمش 670 00:38:50,720 --> 00:38:51,790 نه 671 00:38:53,080 --> 00:38:54,550 حالت خوبه ؟ 672 00:38:57,330 --> 00:38:58,539 مايک حالت خوبه ؟ 673 00:38:58,540 --> 00:39:01,289 نه نيستم ما نبايد اصلا ميومديم اينجا 674 00:39:01,290 --> 00:39:03,159 در عوض انتظار براي سالگردمون 675 00:39:03,160 --> 00:39:05,810 ما وقتمون رو روي اين فاجعه هدر داديم 676 00:39:07,040 --> 00:39:09,670 براي اين سرم داد ميزني ؟ چون 677 00:39:09,850 --> 00:39:12,010 چون جشن سالگرد عروسيمون رو تغيير دادم ؟ 678 00:39:12,390 --> 00:39:13,880 چون داري ميميري 679 00:39:17,120 --> 00:39:18,280 داري ميميري 680 00:39:18,650 --> 00:39:21,230 و من نميتونم هيچ کاري بکنم 681 00:39:21,410 --> 00:39:23,190 ببين ، متاسفم ولي 682 00:39:23,340 --> 00:39:26,020 انگار داري آماده ميشي از من خداحافظي کني 683 00:39:27,260 --> 00:39:28,980 انگار داري همه چيزو به من بدي و بري 684 00:39:29,250 --> 00:39:30,490 برم ؟ 685 00:39:32,030 --> 00:39:33,750 من دارم مبارزه ميکنم 686 00:39:35,270 --> 00:39:38,059 من ... من ميترسم من نميدونم چي خواهد شد 687 00:39:38,060 --> 00:39:40,730 ولي دارم مثل سگ ميجنگم 688 00:39:41,940 --> 00:39:45,040 ميخوام ببينم ام جي مدرکشو ميگيره 689 00:39:47,730 --> 00:39:50,140 ميخوام با تو پير شم 690 00:39:52,860 --> 00:39:54,690 من همشو ميخوام 691 00:39:56,880 --> 00:39:59,060 ولي در همين حال 692 00:40:01,050 --> 00:40:03,400 ميخوام از هر 693 00:40:04,010 --> 00:40:06,030 هر لحظه ي هر روز لذت ببرم 694 00:40:22,560 --> 00:40:24,070 بيا از اينجا بريم 695 00:40:26,810 --> 00:40:29,310 هي ، به من تکيه بده 696 00:40:29,660 --> 00:40:31,570 من خيلي قويتر از اين حرفا هستم 697 00:40:36,720 --> 00:40:39,090 زندگي ما کوتاه هست 698 00:40:39,180 --> 00:40:42,840 براي همين اين مهمه که دنبال هدفي باشي 699 00:40:45,050 --> 00:40:47,830 ما اينو توي لبخند دخترمون ميبينيم 700 00:40:49,870 --> 00:40:52,740 در گرمي دوستانمون 701 00:40:54,760 --> 00:40:57,650 يا در آسودگي سرنوشتمون 702 00:41:00,000 --> 00:41:01,150 باشه ، دارم ميام تو 703 00:41:01,470 --> 00:41:05,420 و کسايي هستن که ميخوان زندگيشون رو هدف دار کنن 704 00:41:05,960 --> 00:41:09,180 با ... يه فداکاري خيلي خيلي بزرگ 705 00:41:09,390 --> 00:41:14,210 سلام ! اسم من بث يانگ هست اينجا هستم تا يه کليه اهدا کنم 706 00:41:14,420 --> 00:41:17,000 تازه فهميدم من با يکي از دوستام براي پينود سازگارم 707 00:41:17,370 --> 00:41:19,129 شرمنده خانم اينجا جاش نيست 708 00:41:19,130 --> 00:41:21,430 شما ميخوايد بريد اداره پينود طبقه چهارمه 709 00:41:21,850 --> 00:41:23,550 اين هم فرم ها 710 00:41:23,680 --> 00:41:26,459 فکر کنم ميبينيد که کاملا پر شده هستن 711 00:41:26,460 --> 00:41:28,129 دوباره خانم شما بايد بريد اداره پيوند 712 00:41:28,130 --> 00:41:29,349 اين ضروريه 713 00:41:29,350 --> 00:41:32,320 اسم دوستم سوزان دلفينو هست 714 00:41:32,450 --> 00:41:35,790 جالبه ، اولش زياد از هم خوشمون نميومد 715 00:41:35,980 --> 00:41:38,410 در واقع ، هميشه همينطور بوده 716 00:41:38,560 --> 00:41:41,409 ولي اين جور چيزا خيلي ناچيزه 717 00:41:41,410 --> 00:41:43,080 وقتي کسي نياز داره 718 00:41:43,310 --> 00:41:46,610 عاليه ، طبقه چهارم آسانسور هم اونوره 719 00:41:50,260 --> 00:41:52,189 من نميخوام دردسر براتون درست کنم 720 00:41:52,190 --> 00:41:54,910 ولي اين فرم ها بايد به جاي درستي برسن 721 00:41:55,020 --> 00:41:56,840 نميخوام گوه کاري بشه 722 00:41:58,610 --> 00:42:01,430 اين مهم ترين کاري که تا حالا انجام دادم 723 00:42:03,400 --> 00:42:04,490 باشه 724 00:42:04,940 --> 00:42:06,369 ترتيبشو ميدم 725 00:42:06,370 --> 00:42:09,499 خيلي ممنون خيلي مهربوني 726 00:42:09,500 --> 00:42:10,900 ويلچر تو راهه 727 00:42:25,570 --> 00:42:27,180 ما کمک احتياج داريم 728 00:42:29,080 --> 00:42:35,080 House M.D forum4.tvpedia.net