1 00:00:01,827 --> 00:00:04,226 Previously on Desperate Housewives... 2 00:00:04,227 --> 00:00:08,052 Paul was shocked to find Felisha was back on the lane. 3 00:00:08,053 --> 00:00:09,833 Well, hello, Paul. 4 00:00:09,834 --> 00:00:12,349 Tom's new job came with perks. 5 00:00:12,350 --> 00:00:15,481 You know what you can do on a private jet? 6 00:00:16,400 --> 00:00:17,673 Anything. 7 00:00:17,674 --> 00:00:20,156 A relationship was forced to end. 8 00:00:20,157 --> 00:00:22,133 We are no longer friends, not you and me, 9 00:00:22,134 --> 00:00:24,077 - and not you and Gaby. - You can't speak for me. 10 00:00:24,078 --> 00:00:28,482 - I just did. - And Susan got her transplant, thanks to Paul. 11 00:00:28,483 --> 00:00:31,502 I'm sure as I sign the papers, they'll be contacting you. 12 00:00:36,418 --> 00:00:38,160 After Susan Delfino's 13 00:00:38,161 --> 00:00:41,014 kidney transplant, her doctor ordered her 14 00:00:41,097 --> 00:00:43,130 to abstain from sex... 15 00:00:43,679 --> 00:00:45,905 for six weeks. 16 00:00:48,403 --> 00:00:51,800 But what the doctor couldn't prevent Susan from doing... 17 00:00:52,715 --> 00:00:55,056 was dreaming about it. 18 00:00:57,290 --> 00:01:01,967 These dreams were filled with torrid caresses... 19 00:01:03,962 --> 00:01:06,083 with passionate kisses... 20 00:01:09,361 --> 00:01:12,215 and with soft cries of ecstasy. 21 00:01:12,216 --> 00:01:13,533 Ahh. 22 00:01:14,299 --> 00:01:16,978 The only thing missing from these dreams... 23 00:01:19,228 --> 00:01:20,888 was her husband. 24 00:01:29,383 --> 00:01:30,890 Are you okay? 25 00:01:30,891 --> 00:01:33,161 Uh... yeah, I just... 26 00:01:33,833 --> 00:01:35,562 Had a dream. 27 00:01:35,563 --> 00:01:37,070 Yeah, I know. 28 00:01:37,521 --> 00:01:39,941 You know? What do you know? 29 00:01:39,942 --> 00:01:43,203 - Was I saying something? Was I talking? - More like moaning. 30 00:01:43,204 --> 00:01:46,269 Oh, moaning! Oh, God. 31 00:01:46,270 --> 00:01:48,206 Yeah, you mentioned him, too. 32 00:01:49,082 --> 00:01:51,565 Oh, don't be embarrassed. So you had a sex dream. 33 00:01:51,648 --> 00:01:53,813 It's not surprising given how long we've had to lay off. 34 00:01:54,386 --> 00:01:56,675 Tell me... what were we doing? 35 00:01:56,676 --> 00:01:58,825 Uh... we... 36 00:01:58,914 --> 00:02:00,120 Hey, maybe we could recreate it 37 00:02:00,121 --> 00:02:03,184 when we end our drought in 2 days, 17 hours, 38 00:02:03,185 --> 00:02:05,902 - and 35 minutes. - Well, uh... 39 00:02:05,903 --> 00:02:08,637 needless to say, it was some pretty kinky stuff. 40 00:02:08,638 --> 00:02:10,293 Like, did we-- did we do that thing-- 41 00:02:10,294 --> 00:02:13,289 - that thing we talked about? - Mike, it was my dream, not yours. 42 00:02:13,290 --> 00:02:16,931 Oh, God, I'm desperate. Can you give me some details? 43 00:02:16,932 --> 00:02:24,258 Uh... or could show you in 2 days, 17 hours, 44 00:02:24,259 --> 00:02:26,144 and 34 minutes. 45 00:02:26,762 --> 00:02:28,173 That'll work. 46 00:02:28,645 --> 00:02:31,164 I can't wait. We'll send M.J. to Mrs. McCluskey's, 47 00:02:31,165 --> 00:02:33,027 and have the whole night together. 48 00:02:33,209 --> 00:02:37,353 Yes, Susan was having dreams about sex. 49 00:02:37,518 --> 00:02:39,491 Just the two of us. 50 00:02:39,492 --> 00:02:42,513 Uh-huh. Just me and... 51 00:02:43,339 --> 00:02:44,499 you. 52 00:02:44,670 --> 00:02:47,735 And they were becoming a nightmare. 53 00:02:48,779 --> 00:02:57,361 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed www.addic7ed.com 54 00:02:59,044 --> 00:03:03,636 The residents of Wisteria Lane are nothing if not loyal. 55 00:03:04,619 --> 00:03:06,823 They love their country. 56 00:03:08,758 --> 00:03:11,055 They root for the home team. 57 00:03:14,456 --> 00:03:17,293 They support their favorite brand. 58 00:03:19,153 --> 00:03:22,247 But the fiercest loyalty on Wisteria Lane 59 00:03:22,553 --> 00:03:24,949 is the one between friends. 60 00:03:25,450 --> 00:03:27,689 All right. I gotta run. I'm meeting the girls for coffee. 61 00:03:27,690 --> 00:03:28,745 Stop. 62 00:03:29,686 --> 00:03:32,116 Which girls? Will Bree be there? 63 00:03:32,117 --> 00:03:33,765 She better be. She's buying. 64 00:03:33,766 --> 00:03:35,497 Then you're not going. 65 00:03:35,498 --> 00:03:38,397 Wait. You were serious about us never speaking to Bree again? 66 00:03:38,398 --> 00:03:40,841 That woman satour table, spent the holidays with us, 67 00:03:40,842 --> 00:03:43,084 all the while knowing her son ran over my mother. 68 00:03:43,085 --> 00:03:45,688 - Yeah, I'm serious. - Fine, then you stop talking to her. 69 00:03:45,689 --> 00:03:48,831 But you're not gonna control me, 'cause I have the secret weapon. 70 00:03:48,832 --> 00:03:52,158 You'll withhold sex? Please. You always fold before I do. 71 00:03:52,594 --> 00:03:53,630 That's not true. 72 00:03:53,656 --> 00:03:55,555 The last time you tried, you got so turned on 73 00:03:55,556 --> 00:03:57,437 telling me what you weren't gonna do to me, 74 00:03:57,632 --> 00:04:01,200 - you wound up doing it to me right then. - Damn it. 75 00:04:01,887 --> 00:04:03,339 Well, you're still not gonna stop me 76 00:04:03,340 --> 00:04:06,210 - from seeing Bree. - Yes, I am. 77 00:04:07,500 --> 00:04:09,227 Our relationship with that woman is over, 78 00:04:09,228 --> 00:04:11,353 and I forbid you to see her again. 79 00:04:14,061 --> 00:04:17,222 He forbid me. Who is he to forbid me? 80 00:04:17,223 --> 00:04:18,783 I mean, what is this, 19... 81 00:04:19,636 --> 00:04:22,087 Whenever it was that husbands got to forbid their wives? 82 00:04:22,301 --> 00:04:24,828 Gaby, he has every reason to be upset. 83 00:04:24,829 --> 00:04:25,840 I hate to say this, 84 00:04:25,841 --> 00:04:28,988 but I think we should keep our distance for a while. 85 00:04:28,989 --> 00:04:31,003 What? I'm not giving in to this. 86 00:04:31,004 --> 00:04:33,299 I've already caused Carlos so much pain. 87 00:04:33,300 --> 00:04:35,482 I think it's the only thing we can do. 88 00:04:35,716 --> 00:04:36,999 So what are you saying? 89 00:04:37,542 --> 00:04:40,185 No more poker? No more lunches? 90 00:04:40,746 --> 00:04:42,172 No more shopping? 91 00:04:42,521 --> 00:04:44,311 I'll miss it as much as you do. 92 00:04:44,312 --> 00:04:46,678 Oh, really? Doesn't sound like it. 93 00:04:46,679 --> 00:04:49,330 - I think this is easy for you. - Easy? 94 00:04:49,331 --> 00:04:50,715 I wanna come over there right now, 95 00:04:50,716 --> 00:04:52,528 so you can drag me to the mall kicking and screaming, 96 00:04:52,529 --> 00:04:54,327 but we can't. 97 00:04:54,869 --> 00:04:57,915 I have to go. I have scones in the oven. 98 00:04:57,916 --> 00:05:00,874 - I love your scones. - Stop. 99 00:05:01,139 --> 00:05:02,584 Good-bye, Gaby. 100 00:05:06,945 --> 00:05:08,345 You're not hanging up. 101 00:05:08,494 --> 00:05:09,807 But I have to. 102 00:05:19,326 --> 00:05:22,374 - Hey, Lynette! You're not gonna believe this. I-- - Shh! 103 00:05:22,767 --> 00:05:24,372 I had to walk Paige around the block 104 00:05:24,373 --> 00:05:27,384 eight times to get her down. 105 00:05:29,814 --> 00:05:34,277 Nothing is so important that you need to raise your voice. 106 00:05:35,263 --> 00:05:37,114 Not even this? 107 00:05:38,894 --> 00:05:40,905 Weisman leadership conference? 108 00:05:41,489 --> 00:05:43,083 Seriously? 109 00:05:43,480 --> 00:05:45,005 You're invited?! 110 00:05:45,006 --> 00:05:48,409 - And so are you. - Oh, my God! 111 00:05:49,318 --> 00:05:51,903 Warren Buffett goes to this conference, 112 00:05:51,904 --> 00:05:54,740 and Bill Gates and Oprah-- 113 00:05:54,741 --> 00:05:56,586 It's one of her favorite things. 114 00:05:57,239 --> 00:06:02,339 Oh! Look at this! All the great speakers. 115 00:06:02,340 --> 00:06:05,762 - Plus they've got the spa, and-- - And no kids, right? No kids? 116 00:06:05,763 --> 00:06:07,782 No kids. 117 00:06:07,783 --> 00:06:09,613 Yes! Yes! 118 00:06:13,615 --> 00:06:16,613 You take her. I gotta figure out what to wear. 119 00:06:21,333 --> 00:06:24,107 Hey, you two! Thanks for watching him. 120 00:06:24,654 --> 00:06:27,430 Hey, can you watch him again on Wednesday? Mike and I are-- 121 00:06:27,431 --> 00:06:29,927 Yeah, I know. Your big night, huh? 122 00:06:29,928 --> 00:06:31,693 Mike told you? 123 00:06:31,694 --> 00:06:34,939 Didn't have to. I caught him staring at my cleavage. 124 00:06:35,105 --> 00:06:39,237 So... post-transplant sex, huh? 125 00:06:39,238 --> 00:06:41,514 If it's as good as my post-cancer sex, 126 00:06:41,515 --> 00:06:42,822 you're in for a treat. 127 00:06:43,987 --> 00:06:45,403 Fingers crossed. 128 00:06:46,129 --> 00:06:47,788 Hey, have you looked at your old house lately? 129 00:06:47,789 --> 00:06:49,129 It's kind of a wreck. 130 00:06:51,919 --> 00:06:53,604 Does look a little neglected. 131 00:06:53,605 --> 00:06:56,359 You should go over and talk to Paul. I'll watch M.J. 132 00:06:56,360 --> 00:06:58,802 Oh. I... can't do that. 133 00:06:58,803 --> 00:07:01,904 Um, I mean, he might be in the middle of something. 134 00:07:01,905 --> 00:07:04,588 Or he might be hanging from the showerhead. 135 00:07:05,202 --> 00:07:06,554 Do me a favor and check. 136 00:07:06,555 --> 00:07:08,988 'Cause if he's dead in there, I live downwind. 137 00:07:22,577 --> 00:07:23,706 Susan? 138 00:07:24,071 --> 00:07:25,073 Paul? 139 00:07:25,711 --> 00:07:28,264 Paul. Uh... hi there. 140 00:07:29,128 --> 00:07:31,110 Um... I-I was just in the neighborhood, 141 00:07:31,111 --> 00:07:33,130 and it-- and it looked like things were piling up, 142 00:07:33,131 --> 00:07:35,222 and would you mind closing that robe, please? 143 00:07:35,223 --> 00:07:38,459 Oh, sorry. And sorry about the mess. 144 00:07:38,460 --> 00:07:40,583 I haven't been getting out of the house much. 145 00:07:42,342 --> 00:07:44,985 You look thin. Are you eating? 146 00:07:44,986 --> 00:07:46,238 Yes. 147 00:07:46,502 --> 00:07:49,247 I'm fine. I'm a little behind on my chores. 148 00:07:50,368 --> 00:07:52,018 So if there's nothing else... 149 00:07:52,019 --> 00:07:56,762 Paul, um... are you sure you're okay? 150 00:07:56,927 --> 00:07:59,518 Yes, Susan. Fit as a fiddle. 151 00:08:00,299 --> 00:08:01,678 Good-bye. 152 00:08:16,558 --> 00:08:18,553 I've already spotted two ex-senators 153 00:08:18,554 --> 00:08:19,744 and three covers of "Forbes." 154 00:08:19,745 --> 00:08:22,280 Everybody here is definitely A-list. 155 00:08:24,372 --> 00:08:26,232 Oh! Bob! Lee! 156 00:08:26,233 --> 00:08:28,567 - Hey, hey, you fancy hotshots. - Hi! 157 00:08:28,568 --> 00:08:30,100 - Mwah. - Mwah. 158 00:08:30,101 --> 00:08:31,247 Hiya. Hi. 159 00:08:31,248 --> 00:08:32,833 Glad you've done this conference before, 160 00:08:32,834 --> 00:08:34,191 'cause I'm definitely gonna need somebody 161 00:08:34,192 --> 00:08:36,980 - to show me the ropes. - Nothing to it. Just don't talk politics. 162 00:08:36,981 --> 00:08:38,778 And don't push Warren Buffett in the pool. 163 00:08:38,779 --> 00:08:41,031 I didn't push him. He got between me 164 00:08:41,032 --> 00:08:42,946 and the margarita bar. 165 00:08:43,986 --> 00:08:46,085 Oh, let me introduce you to Barry Weisman. 166 00:08:46,086 --> 00:08:48,281 Prepare to endure the single most bone-crushing handshake 167 00:08:48,282 --> 00:08:49,610 of your life. 168 00:08:50,277 --> 00:08:50,953 Bye. 169 00:08:51,786 --> 00:08:52,828 Come on. 170 00:08:54,542 --> 00:08:56,650 Well, with this line, it's gonna be hard to get drunk. 171 00:08:57,671 --> 00:08:59,499 Lesson one-- The power of the words 172 00:08:59,500 --> 00:09:01,469 "The president's council of economic advisors 173 00:09:01,470 --> 00:09:03,404 want their martinis now." 174 00:09:12,268 --> 00:09:13,913 I'm sorry. I'm sorry. 175 00:09:13,914 --> 00:09:15,141 That's a little trick I learned 176 00:09:15,142 --> 00:09:17,423 when I was too cheap to buy my own newspapers. 177 00:09:18,704 --> 00:09:22,095 How fantastic is it that Chris Cavanaugh is speaking? 178 00:09:22,096 --> 00:09:23,708 I thought "Flashpoint" was the best business book 179 00:09:23,709 --> 00:09:25,340 - of the year. - I agree. 180 00:09:25,341 --> 00:09:27,830 I've heard him speak before. He's even better in person. 181 00:09:27,831 --> 00:09:29,762 We're in for a treat tomorrow. 182 00:09:29,763 --> 00:09:32,115 Meg Butler, president of Amtech. 183 00:09:32,116 --> 00:09:33,803 Oh, um... 184 00:09:33,804 --> 00:09:35,825 Uh, Lynette Scavo. 185 00:09:35,826 --> 00:09:38,711 My husband is the C.F.O. of Morris Technologies. 186 00:09:38,712 --> 00:09:41,256 Oh. You're a plus one. 187 00:09:41,736 --> 00:09:42,655 What's that mean? 188 00:09:42,656 --> 00:09:45,587 Unfortunately, it means you won't be seeing Chris Cavanaugh. 189 00:09:45,588 --> 00:09:48,150 The seminars are only for participants. 190 00:09:48,151 --> 00:09:49,117 Wha-- 191 00:09:49,118 --> 00:09:50,663 What am I gonna be doing? 192 00:09:50,664 --> 00:09:53,467 I will tell you what-- japanese flower arranging. 193 00:09:53,468 --> 00:09:56,596 Did I weep at the simple beauty of my design last year? Yes. 194 00:09:56,597 --> 00:09:59,479 - Yes, I did. - I don't want to arrange flowers. 195 00:09:59,480 --> 00:10:01,806 Why are they dividing us up like this? 196 00:10:01,807 --> 00:10:04,572 Maybe it's because some of us spent our lives 197 00:10:04,647 --> 00:10:06,642 working our way up the corporate ladder, 198 00:10:06,643 --> 00:10:09,462 and others just married someone who did. 199 00:10:10,039 --> 00:10:11,290 Excuse me. 200 00:10:12,801 --> 00:10:14,031 Oh, no. That's-- 201 00:10:14,697 --> 00:10:17,419 Wow. That is ridiculous. 202 00:10:17,724 --> 00:10:19,723 I really want to see those seminars. 203 00:10:19,724 --> 00:10:20,557 Hey, don't worry. 204 00:10:20,558 --> 00:10:23,717 You are going to love what they have planned for us. 205 00:10:25,855 --> 00:10:27,206 Attention! 206 00:10:27,587 --> 00:10:30,549 If I could have all of my plus ones find a buddy, 207 00:10:30,550 --> 00:10:33,213 we're going to get to know each other with a scavenger hunt. 208 00:10:51,976 --> 00:10:52,910 Bree. 209 00:10:52,911 --> 00:10:54,917 Gaby. What are you doing here? 210 00:10:55,349 --> 00:10:57,791 I just came by to talk to Lynette. 211 00:10:58,226 --> 00:10:59,473 Oh, she's out of town. 212 00:10:59,474 --> 00:11:02,484 She asked me to water the plants and collect the mail. 213 00:11:02,978 --> 00:11:04,047 Oh. 214 00:11:05,386 --> 00:11:07,219 You look good. 215 00:11:08,021 --> 00:11:09,393 You, too. 216 00:11:10,411 --> 00:11:11,918 New coat? 217 00:11:12,716 --> 00:11:14,397 You noticed. 218 00:11:16,104 --> 00:11:16,964 I should go. 219 00:11:16,965 --> 00:11:19,225 Can't you just stay and talk? 220 00:11:19,226 --> 00:11:22,335 - Maybe have a cup of coffee? - Gaby, we shouldn't. 221 00:11:22,336 --> 00:11:24,963 - It's just coffee, Bree. - But your husband... 222 00:11:24,964 --> 00:11:27,173 He'd never look for us here. 223 00:11:28,108 --> 00:11:29,964 Oh, come on. 224 00:11:29,965 --> 00:11:32,450 It's been really hard for me not seeing you. 225 00:11:32,451 --> 00:11:35,054 Aw, it's been hard for me, too, 226 00:11:35,055 --> 00:11:37,013 especially with Lynette out of town. 227 00:11:37,014 --> 00:11:38,359 I mean, there's Susan, of course, 228 00:11:38,360 --> 00:11:40,211 but lately whatever topic you bring up, 229 00:11:40,212 --> 00:11:42,610 she manages to steer it right back to kidneys. 230 00:11:42,611 --> 00:11:43,910 Tell me about it. 231 00:11:48,958 --> 00:11:52,467 Well, I guess I... could put on a pot. 232 00:11:52,802 --> 00:11:54,964 I like mine with cream. 233 00:11:55,397 --> 00:11:57,626 I know how you like it. 234 00:12:07,935 --> 00:12:09,151 Hello, Karen. 235 00:12:09,152 --> 00:12:11,638 Felicia. Hi. 236 00:12:13,429 --> 00:12:15,415 When did they let you out? 237 00:12:15,416 --> 00:12:17,677 About a week ago. 238 00:12:18,528 --> 00:12:22,707 I just stopped by because I wanted you to have this. 239 00:12:23,070 --> 00:12:25,466 It belonged to my sister, and... 240 00:12:25,467 --> 00:12:27,679 she was always so fond of you. 241 00:12:28,841 --> 00:12:30,663 That's sweet. 242 00:12:31,026 --> 00:12:33,298 It's my small way of saying thanks 243 00:12:33,299 --> 00:12:35,882 for keeping my secret all those years. 244 00:12:37,815 --> 00:12:40,478 Yeah, not much a secret anymore. 245 00:12:40,479 --> 00:12:42,101 Don't I know it. 246 00:12:42,649 --> 00:12:44,614 But I've kept your secret. 247 00:12:44,793 --> 00:12:47,130 I never told a soul about your role that night, 248 00:12:47,131 --> 00:12:49,320 and I never will. 249 00:12:53,641 --> 00:12:54,853 Um... 250 00:12:55,595 --> 00:12:59,874 It's not really a good time to talk about that. 251 00:13:00,051 --> 00:13:01,771 I understand. 252 00:13:01,962 --> 00:13:04,604 But I hope you'll stop by my place sometime. 253 00:13:04,605 --> 00:13:06,995 We have so much catching up to do. 254 00:13:06,996 --> 00:13:09,407 Sure. I'll do that. 255 00:13:12,259 --> 00:13:14,433 Uh, wh-where are you staying? 256 00:13:14,701 --> 00:13:17,907 Haven't you heard? I'm moving in next door. 257 00:13:17,908 --> 00:13:20,130 We're going to be neighbors. 258 00:13:25,277 --> 00:13:26,668 Who was that? 259 00:13:28,298 --> 00:13:30,477 Just an old friend. 260 00:13:31,018 --> 00:13:34,261 Old friend? You look like you've seen a ghost. 261 00:13:36,583 --> 00:13:38,793 Make me a drink, will you, sweetie? 262 00:13:46,077 --> 00:13:47,468 Toby! 263 00:13:47,928 --> 00:13:49,449 Here, kitty, kitty. 264 00:13:49,765 --> 00:13:51,751 Toby! Where are you? 265 00:13:51,752 --> 00:13:53,856 Here, kitty, kitty! 266 00:13:55,044 --> 00:13:56,638 Toby! 267 00:13:56,639 --> 00:13:58,703 Oh, Felicia, help me out. 268 00:13:59,122 --> 00:14:01,834 Ida Greenberg's lost her stupid cat again. 269 00:14:03,066 --> 00:14:05,106 What happened to you? Is that blood? 270 00:14:05,107 --> 00:14:06,141 You never saw me. 271 00:14:06,142 --> 00:14:09,971 - I have to go. - Your hand! Let me call you an ambulance. 272 00:14:13,887 --> 00:14:16,266 You love my sister, right? 273 00:14:16,267 --> 00:14:18,246 Martha? Y-yeah. 274 00:14:18,247 --> 00:14:20,322 And you know Paul Young murdered her? 275 00:14:20,323 --> 00:14:22,359 There's no doubt in my mind. 276 00:14:26,083 --> 00:14:28,135 Oh, my God. 277 00:14:28,350 --> 00:14:29,681 Did you kill Paul? 278 00:14:29,682 --> 00:14:31,237 No! 279 00:14:32,228 --> 00:14:34,348 He killed me. 280 00:14:34,735 --> 00:14:35,691 What? 281 00:14:35,692 --> 00:14:39,005 They'll find my blood in his house and my fingers in the car, 282 00:14:39,006 --> 00:14:41,781 and he'll spend the rest of his life prison 283 00:14:41,782 --> 00:14:45,735 if you say you never saw me. 284 00:14:46,121 --> 00:14:48,848 - Don't ask me to do this. - Please, Karen! 285 00:14:48,849 --> 00:14:51,621 Paul got away with Martha's murder, 286 00:14:51,902 --> 00:14:56,271 but... he won't get away with mine. 287 00:15:08,571 --> 00:15:10,242 Toby. 288 00:15:10,243 --> 00:15:12,487 Here, kitty, kitty! 289 00:15:21,034 --> 00:15:26,286 Ikebana is all about bringing together nature and humanity. 290 00:15:26,287 --> 00:15:27,537 The three main branches, 291 00:15:27,538 --> 00:15:31,536 or shushi, represent chi-- earth, 292 00:15:31,537 --> 00:15:36,084 ten-- heaven, and jin-- man. 293 00:15:36,085 --> 00:15:38,751 Interesting. Nothing to represent woman. 294 00:15:38,752 --> 00:15:42,058 How about this insignificant clump of moss? 295 00:15:42,059 --> 00:15:43,563 We could stuff it down at the bottom, 296 00:15:43,564 --> 00:15:46,292 where it will only speak when spoken to. 297 00:15:46,745 --> 00:15:49,144 - Does my chi look a little droopy? - Did you hear me? 298 00:15:49,145 --> 00:15:50,400 Yes. 299 00:15:50,656 --> 00:15:52,437 Yes, Lynette, I heard you. 300 00:15:52,616 --> 00:15:54,774 I heard you during yoga, during the fashion show, 301 00:15:54,775 --> 00:15:57,341 all through salsa dancing-- "Life is unfair." 302 00:15:57,342 --> 00:15:59,320 - Olé! - Well, I'm sorry, but I came here 303 00:15:59,321 --> 00:16:01,654 to learn new things and meet interesting people, 304 00:16:01,655 --> 00:16:05,843 not to pretend that putting sticks in a vase is art. 305 00:16:06,103 --> 00:16:07,870 Are we still having a problem? 306 00:16:07,871 --> 00:16:10,077 Yes, we still are. 307 00:16:10,078 --> 00:16:12,581 Doesn't it piss you all off 308 00:16:12,582 --> 00:16:15,362 that we're stuck in our gilded cage, 309 00:16:15,363 --> 00:16:17,302 forbidden to go to interesting seminars 310 00:16:17,303 --> 00:16:20,680 - just because we're plus ones? - No. 311 00:16:20,681 --> 00:16:24,398 This is fun. I really feel like I'm in Japan. 312 00:16:24,602 --> 00:16:27,077 This is the United States of America in the 21st century, 313 00:16:27,078 --> 00:16:29,539 not some oppressive patriarchal regime. 314 00:16:30,448 --> 00:16:33,588 It may be small and red, 315 00:16:33,589 --> 00:16:37,036 but this lanyard is no better than a burka! 316 00:16:37,037 --> 00:16:41,363 - Oh, dear. - We need to storm the gates and demand to be let inside! 317 00:16:41,364 --> 00:16:43,068 - If you're not gonna use the rest of your flowers, can I-- 318 00:16:43,069 --> 00:16:45,715 Come on! Rise up! If we do it together, 319 00:16:45,716 --> 00:16:47,633 we will not be denied! 320 00:16:49,486 --> 00:16:50,851 4:00, people! 321 00:16:50,852 --> 00:16:53,061 I think you've all earned a cocktail. 322 00:16:55,322 --> 00:16:57,596 No. No! 323 00:16:57,597 --> 00:16:59,976 No, do not drink those! 324 00:16:59,977 --> 00:17:02,989 Those are the-- the cocktails of oppression, 325 00:17:02,990 --> 00:17:07,811 make from equal parts tyranny and blind obedience, and... 326 00:17:08,597 --> 00:17:11,246 Oh, screw it. 327 00:17:13,036 --> 00:17:15,949 Mmm. This is the best pineapple upside-down cake 328 00:17:15,950 --> 00:17:17,970 - you have ever made. - You know why? 329 00:17:17,971 --> 00:17:21,409 It has an ingredient my cakes have never had before... 330 00:17:21,410 --> 00:17:23,093 Danger. 331 00:17:23,290 --> 00:17:26,802 I know! Sneaking around makes everything taste better. 332 00:17:27,063 --> 00:17:31,109 When I was with John Rowland, every sense was heightened, 333 00:17:31,110 --> 00:17:32,541 it was like this... 334 00:17:34,599 --> 00:17:37,037 Skip it. You wouldn't understand. 335 00:17:37,038 --> 00:17:39,816 Oh, really? Wouldn't I? 336 00:17:40,582 --> 00:17:43,144 What? You? No way. 337 00:17:43,145 --> 00:17:45,584 Just because I don't trumpet my indiscretions like you do, 338 00:17:45,585 --> 00:17:48,557 doesn't mean I haven't had a little walk on the wild side. 339 00:17:48,558 --> 00:17:50,200 - You cheated on Rex? - Of course not. 340 00:17:50,201 --> 00:17:53,192 What do you take me for? I cheated on Orson. 341 00:17:53,193 --> 00:17:54,768 With who? 342 00:17:55,097 --> 00:17:56,974 Karl Mayer. 343 00:17:56,975 --> 00:17:58,479 Oh, my God! 344 00:17:58,480 --> 00:18:00,818 He was a slimeball, but he was hot. 345 00:18:00,819 --> 00:18:02,608 Mm. We'd meet at this cheap hotel, 346 00:18:02,609 --> 00:18:06,743 and as guilty as it made me, I still felt this... tingle, 347 00:18:06,744 --> 00:18:09,853 this frisson I'd never felt before. 348 00:18:09,854 --> 00:18:13,763 And now this week with you... it's back. 349 00:18:13,928 --> 00:18:14,983 Hmm. 350 00:18:15,194 --> 00:18:17,953 Just wish Lynette didn't have to come home tomorrow. 351 00:18:19,653 --> 00:18:23,109 Actually, that motel story gives me an idea. 352 00:18:23,110 --> 00:18:24,216 Gaby, I'm flattered, 353 00:18:24,217 --> 00:18:25,835 - but I really don't think we should-- - Not that. 354 00:18:26,010 --> 00:18:29,425 There's a great new spa that just opened on Foster Lake. 355 00:18:29,426 --> 00:18:31,703 We should go next weekend. 356 00:18:31,922 --> 00:18:33,467 Do we dare? 357 00:18:33,536 --> 00:18:35,736 I think we both know the answer to that. 358 00:18:38,382 --> 00:18:40,120 I went by our house today. 359 00:18:40,121 --> 00:18:41,937 It's looking a little run-down. 360 00:18:41,938 --> 00:18:43,713 Yeah? You want me to talk to Paul? 361 00:18:43,714 --> 00:18:45,244 He's supposed to be keeping the place up. 362 00:18:45,245 --> 00:18:48,410 Uh, actually, I already did. Uh... 363 00:18:49,678 --> 00:18:52,198 he seems kind of run-down, too. 364 00:18:52,199 --> 00:18:54,320 Wh-what are you doing talking to Paul? 365 00:18:55,268 --> 00:18:59,640 Well, I was picking up M.J., and he came out of the house, 366 00:18:59,641 --> 00:19:02,763 and... kind of worried about him. 367 00:19:02,764 --> 00:19:04,090 Why? Who cares? 368 00:19:04,091 --> 00:19:06,754 Mike, he gave me a kidney. 369 00:19:06,755 --> 00:19:08,550 No, Beth gave you a kidney. 370 00:19:08,551 --> 00:19:10,585 Paul did everything he could to block it. 371 00:19:10,586 --> 00:19:15,477 Yeah, but we talked, and after, he seemed so sad. 372 00:19:15,478 --> 00:19:16,979 I don't give a damn! 373 00:19:17,050 --> 00:19:19,609 I know you feel bad for the guy, but I don't trust him. 374 00:19:21,843 --> 00:19:24,851 Please... just do me a favor 375 00:19:24,852 --> 00:19:26,649 and stay away from him. 376 00:19:28,377 --> 00:19:29,694 Okay. 377 00:19:31,525 --> 00:19:34,236 Now can we talk about something a little more fun? 378 00:19:34,237 --> 00:19:36,862 Like our plan for sex night? 379 00:19:38,042 --> 00:19:41,143 Okay, hold that thought. I'm gonna take a shower. 380 00:19:58,435 --> 00:20:00,337 May I come in? 381 00:20:01,717 --> 00:20:03,291 Please. 382 00:20:31,548 --> 00:20:32,681 Lynette, what are you doing here? 383 00:20:32,682 --> 00:20:34,152 I thought you had a spa thing. 384 00:20:34,153 --> 00:20:36,341 Oh, please. I can get a face full of steam 385 00:20:36,342 --> 00:20:38,789 standing over a pot of spaghetti any night of the week. 386 00:20:38,790 --> 00:20:40,480 I wanna see Chris Cavanaugh. 387 00:20:40,481 --> 00:20:42,975 I know, and I asked, and they said no. 388 00:20:42,976 --> 00:20:44,686 The keynote speech isn't for spouses. 389 00:20:44,687 --> 00:20:47,243 They said they've got other activities planned for you. 390 00:20:47,244 --> 00:20:51,702 Activities that they plan for me? Tom, I'm not a child. 391 00:20:55,682 --> 00:20:59,026 I'm a grown-up. I'll decide what I want to do. 392 00:20:59,027 --> 00:21:01,657 Come on. Don't you know how much I wanna see this guy? 393 00:21:01,658 --> 00:21:04,293 Can't you pull some strings? I don't have any strings. 394 00:21:04,294 --> 00:21:05,687 When I've been five or six times, 395 00:21:05,688 --> 00:21:08,036 then maybe I can ask for a favor, but not now. 396 00:21:08,202 --> 00:21:10,930 There you are. Someone's been naughty. 397 00:21:11,120 --> 00:21:14,625 Let's go, Mrs. Scavo. I think it's somebody's spa time. 398 00:21:16,274 --> 00:21:19,356 This is why you keep us drunk, huh? So we don't fight back. 399 00:21:24,536 --> 00:21:25,823 This hits the spot. 400 00:21:25,824 --> 00:21:27,196 I remembered you like your coffee 401 00:21:27,197 --> 00:21:31,571 same way you like your men-- strong... and Irish. 402 00:21:33,190 --> 00:21:36,065 So how did you get out of jail so soon? 403 00:21:36,117 --> 00:21:37,627 Was it good behavior 404 00:21:37,628 --> 00:21:40,289 or bad behavior with the warden? 405 00:21:40,290 --> 00:21:41,790 Oh, Karen. 406 00:21:42,171 --> 00:21:45,974 How I've missed your frank and salty questions. 407 00:21:47,539 --> 00:21:49,167 Actually, it was, uh, 408 00:21:49,611 --> 00:21:52,418 what they call humanitarian release. 409 00:21:52,584 --> 00:21:53,600 You see... 410 00:21:55,425 --> 00:21:58,525 my only daughter passed away just recently. 411 00:21:59,628 --> 00:22:02,129 I'm sorry. I didn't know you had a daughter. 412 00:22:02,130 --> 00:22:03,611 Such a sweet girl. 413 00:22:03,969 --> 00:22:05,136 So young. 414 00:22:07,966 --> 00:22:10,085 She was barely 30 when she died. 415 00:22:10,177 --> 00:22:11,950 I wish could have met her. 416 00:22:12,277 --> 00:22:13,933 Actually, I'm pretty sure you did. 417 00:22:13,934 --> 00:22:16,811 Her name was Beth. Beth Young. 418 00:22:20,534 --> 00:22:22,539 Can I... freshen that? 419 00:22:27,384 --> 00:22:29,572 So we'll cut you back to ten every other day 420 00:22:29,573 --> 00:22:33,758 on the prednisone and take it from there. Any questions? 421 00:22:34,971 --> 00:22:35,963 I do have one. 422 00:22:35,964 --> 00:22:36,880 Shoot. 423 00:22:38,688 --> 00:22:40,666 Is it common for patients to have sex dreams 424 00:22:40,667 --> 00:22:43,029 about the husbands of their dead donors? 425 00:22:43,815 --> 00:22:45,875 I have to admit, I did not see that coming. 426 00:22:45,876 --> 00:22:50,441 Understand-- awake, I have no conscious desire for this man. 427 00:22:50,442 --> 00:22:51,572 But in my dreams... 428 00:22:51,573 --> 00:22:54,639 - Susan, I'm not a psychologist. - But you went to med school. 429 00:22:54,640 --> 00:22:57,332 You must have learned something about dreams-- 430 00:22:57,333 --> 00:22:59,121 a course, a book. 431 00:22:59,122 --> 00:23:03,330 Okay. What did you talk about before you went to sleep? 432 00:23:03,331 --> 00:23:04,999 - I was talking about him. - Oh. 433 00:23:05,000 --> 00:23:07,660 I mean, he's not doing very well, and I got 434 00:23:07,661 --> 00:23:10,506 in an argument with my husband about whether I should help him. 435 00:23:10,507 --> 00:23:13,305 Well, maybe the dream is telling you to follow that impulse. 436 00:23:13,521 --> 00:23:16,307 The man's wife died. You're alive because of it. 437 00:23:16,308 --> 00:23:18,117 It's natural to be concerned about him 438 00:23:18,118 --> 00:23:20,028 and want to make sure he's okay. 439 00:23:20,496 --> 00:23:23,270 Mike really doesn't want me to talk to him. 440 00:23:23,744 --> 00:23:27,106 It's your call, but my guess is your dreams won't stop until you do. 441 00:23:29,924 --> 00:23:31,425 When Paul went to jail, 442 00:23:31,630 --> 00:23:35,408 his one goal was to make me pay for putting him there, 443 00:23:35,409 --> 00:23:38,306 so he wrote to Beth, begging her to come see him. 444 00:23:38,307 --> 00:23:41,997 He said he was innocent, that he was a good man. 445 00:23:42,824 --> 00:23:46,427 Paul's very charming when he wants to be, and Beth... 446 00:23:46,511 --> 00:23:48,154 she fell in love with him, 447 00:23:48,155 --> 00:23:50,603 just like he knew she would. 448 00:23:50,604 --> 00:23:52,193 Well, didn't you try to warn her? 449 00:23:52,194 --> 00:23:57,047 Of course. She just said I didn't know him like she did. 450 00:23:57,048 --> 00:24:01,135 When he was released, when he had defiled her, 451 00:24:01,426 --> 00:24:03,127 the real Paul came out. 452 00:24:03,128 --> 00:24:07,510 He said he'd never loved her, that she was stupid 453 00:24:07,582 --> 00:24:09,854 and that she didn't deserve to live. 454 00:24:11,857 --> 00:24:14,957 S-so she killed herself... 455 00:24:16,262 --> 00:24:18,928 just like he knew she would. 456 00:24:19,629 --> 00:24:20,903 Bastard. 457 00:24:21,270 --> 00:24:23,793 I hope you'll keep this story between us 458 00:24:23,794 --> 00:24:24,762 at least for now. 459 00:24:24,763 --> 00:24:27,399 Beth would hate for all her friends to know 460 00:24:27,400 --> 00:24:29,108 what a fool she was. 461 00:24:29,109 --> 00:24:31,322 Okay, but the one thing I don't get 462 00:24:31,323 --> 00:24:34,132 is why do you wanna live on the same street as that monster? 463 00:24:34,133 --> 00:24:35,597 So I can watch him! 464 00:24:36,865 --> 00:24:40,157 It's too late for Beth and my sister, 465 00:24:40,870 --> 00:24:43,247 but I won't let him destroy another woman 466 00:24:43,248 --> 00:24:45,385 the way he destroyed them. 467 00:24:45,386 --> 00:24:46,804 Well, you're not watching him alone, 468 00:24:46,805 --> 00:24:49,441 because I'll keep my eye on that S.O.B., too. 469 00:24:49,717 --> 00:24:52,149 Now if you need anything-- anything at all-- 470 00:24:52,150 --> 00:24:53,586 you give me a call. 471 00:24:54,038 --> 00:24:55,892 Oh, Karen. 472 00:24:58,751 --> 00:25:01,448 I'm so lucky to have a friend like you. 473 00:25:09,955 --> 00:25:12,768 Wonderful what a 4-handed massage can do. 474 00:25:13,523 --> 00:25:15,501 One more hand, and it would've been perfect, 475 00:25:15,652 --> 00:25:17,301 but this ain't that kind of spa. 476 00:25:19,357 --> 00:25:20,276 Yeah. 477 00:25:20,449 --> 00:25:22,959 No, no, tell him he has a choice. 478 00:25:22,960 --> 00:25:26,009 He can sign those papers before I shove them down his throat 479 00:25:26,010 --> 00:25:27,896 or after they come out the other end. 480 00:25:28,941 --> 00:25:29,880 Yes. 481 00:25:30,057 --> 00:25:32,865 - I guess someone didn't see the "no cell phones" sign. - No. 482 00:25:32,866 --> 00:25:35,620 I guess that rule only applies to plus ones. 483 00:25:36,226 --> 00:25:37,122 I'll talk to you later. 484 00:25:37,123 --> 00:25:40,224 I wanna grab a soak before the keynote speech. Bye. 485 00:26:10,443 --> 00:26:11,101 Oh, Ms. Butler? 486 00:26:11,102 --> 00:26:13,200 Huh? Oh, hi. 487 00:26:13,201 --> 00:26:16,376 Yes, I'm her. She's me. Meg Butler. Meg. 488 00:26:16,499 --> 00:26:18,088 Oh, we have a seat for you up front. 489 00:26:18,089 --> 00:26:19,696 Oh, uh... 490 00:26:21,288 --> 00:26:23,536 Uh... great. 491 00:26:34,142 --> 00:26:35,569 Welcome, ladies and gentlemen. 492 00:26:35,570 --> 00:26:38,628 Now to introduce our keynote speaker-- 493 00:26:38,629 --> 00:26:42,218 the president of Amtech, Ms. Meg Butler. 494 00:26:45,110 --> 00:26:46,089 Come up. 495 00:26:49,446 --> 00:26:50,460 Come on. 496 00:27:07,911 --> 00:27:08,890 Hi. 497 00:27:11,699 --> 00:27:16,016 Those of you who know Meg know... I'm not Meg. 498 00:27:16,591 --> 00:27:18,941 Nutmeg. That's funny. 499 00:27:19,095 --> 00:27:24,709 Uh, anyway... Meg asked me to introduce Chris Cavanaugh 500 00:27:24,710 --> 00:27:28,852 because she knows what a huge, huge fan I am. 501 00:27:28,853 --> 00:27:32,489 Where are ya, ya big-brained rascal? 502 00:27:32,490 --> 00:27:34,245 Oh, there he is. 503 00:27:34,343 --> 00:27:36,831 Almost as hot as his author photo. 504 00:27:38,723 --> 00:27:39,661 Anyway... 505 00:27:41,122 --> 00:27:45,192 Those of you who haven't read "Flashpoint," do it immediately. 506 00:27:45,193 --> 00:27:47,618 Put it in your kindle, your iPad. 507 00:27:47,619 --> 00:27:50,430 I don't know. Buy the book. It will make you smarter, 508 00:27:50,431 --> 00:27:56,366 because what Chris Cavanaugh has to say about human nature, 509 00:27:56,367 --> 00:27:58,179 about creativity, 510 00:27:58,180 --> 00:28:01,327 - is absolutely-- - There she is! 511 00:28:01,328 --> 00:28:05,393 That's the bitch who stole my lanyard and my clothes! 512 00:28:07,006 --> 00:28:08,937 Ladies and gentlemen, Chris Cavanaugh. 513 00:28:20,632 --> 00:28:22,491 Hi. I called you a bunch of times. 514 00:28:22,492 --> 00:28:26,641 - Your phone must be broken. - It is now. Please respect my privacy. 515 00:28:26,642 --> 00:28:29,458 Paul, you have to let me talk to you. 516 00:28:29,478 --> 00:28:30,325 Why? 517 00:28:30,326 --> 00:28:33,593 Because you're a mess, and someone has to do something. 518 00:28:34,364 --> 00:28:36,423 And okay, I'm having dreams about us. 519 00:28:37,246 --> 00:28:40,131 Dreams? What kind of dreams? 520 00:28:40,979 --> 00:28:42,232 Regular dreams-- 521 00:28:42,233 --> 00:28:44,253 lots of daylight, lots of clothes. 522 00:28:44,811 --> 00:28:47,385 Look, I'm your landlord. I have a right to come in. 523 00:28:47,871 --> 00:28:49,702 But I'd like you to invite me in. 524 00:28:59,403 --> 00:29:00,930 Getting ready to cook something? 525 00:29:01,441 --> 00:29:03,408 I see onions, potatoes, 526 00:29:03,738 --> 00:29:05,813 this long green and white thing 527 00:29:05,814 --> 00:29:07,516 with scary little hairs on the bottom. 528 00:29:07,517 --> 00:29:09,037 This is food, right? 529 00:29:09,038 --> 00:29:10,572 It's called a leek. 530 00:29:10,651 --> 00:29:13,235 I was trying to make potato leek soup. 531 00:29:13,252 --> 00:29:15,678 I love potato leek soup. 532 00:29:16,354 --> 00:29:18,388 Of course, that was before I knew what a leek was. 533 00:29:18,787 --> 00:29:19,904 You want some help? 534 00:29:21,113 --> 00:29:23,356 Come on. Soup I can do. 535 00:29:23,684 --> 00:29:26,630 Making soup? Is that what we were doing in your dream? 536 00:29:27,641 --> 00:29:29,075 No. No, we weren't. 537 00:29:29,971 --> 00:29:32,024 That reminds me. I need to wash my hands. 538 00:29:37,556 --> 00:29:40,031 Hey. How was the big conference? 539 00:29:42,002 --> 00:29:43,033 Okay. 540 00:29:43,757 --> 00:29:46,309 You meet any guys for me? I'm not picky. 541 00:29:46,310 --> 00:29:47,544 You know what they say. 542 00:29:47,759 --> 00:29:50,382 Ugly plus money equals handsome. 543 00:29:50,676 --> 00:29:52,622 Well, apparently, 544 00:29:52,623 --> 00:29:55,769 crazy plus wife equals laughingstock. 545 00:29:56,567 --> 00:29:58,544 Uh, you two having a fight? 546 00:29:59,728 --> 00:30:01,031 Yeah, kinda. 547 00:30:01,085 --> 00:30:03,505 Well, you won't even know I'm here. 548 00:30:06,935 --> 00:30:08,527 Tom, why don't we finish this later? 549 00:30:08,528 --> 00:30:09,832 Oh, I'm sorry. 550 00:30:09,990 --> 00:30:12,228 Do you not wanna be embarrassed in front of your friend? 551 00:30:12,951 --> 00:30:15,428 Well, she just embarrassed me in front of the whole fortune 500. 552 00:30:15,429 --> 00:30:17,864 I don't know how many different ways I can apologize. 553 00:30:17,865 --> 00:30:19,569 At some point, you're gonna have to let it go. 554 00:30:19,570 --> 00:30:22,137 I kinda don't feel like letting it go, Lynette. 555 00:30:24,486 --> 00:30:26,606 It's not just the fact that you humiliated me. 556 00:30:26,607 --> 00:30:28,262 It's that after all those years that I supported you, 557 00:30:28,263 --> 00:30:32,928 took a backseat to your career, you couldn't do the same for me. 558 00:30:44,920 --> 00:30:45,961 What happened? 559 00:30:46,819 --> 00:30:48,303 It was awful. 560 00:30:48,304 --> 00:30:50,887 All weekend, I was treated like a plus one, 561 00:30:50,888 --> 00:30:52,625 a second class citizen, a-- 562 00:30:52,626 --> 00:30:53,838 A wife! 563 00:30:54,543 --> 00:30:57,788 Lynette, in Tom's world, that's what you are. 564 00:30:58,783 --> 00:31:00,428 You're gonna have to get used to it. 565 00:31:00,879 --> 00:31:03,140 What if I don't wanna get used to it? 566 00:31:03,141 --> 00:31:05,323 Well, take it from someone who spent eight years 567 00:31:05,324 --> 00:31:07,556 being "Mrs. Third Baseman," 568 00:31:08,253 --> 00:31:10,164 you can be a wife... 569 00:31:10,692 --> 00:31:13,100 Or you can be a first wife. 570 00:31:17,642 --> 00:31:18,591 I'm home. 571 00:31:18,643 --> 00:31:20,326 Hi, honey. How was your day? 572 00:31:20,791 --> 00:31:22,824 Worked straight through lunch and I'm starving. 573 00:31:23,146 --> 00:31:24,178 What's this? 574 00:31:24,837 --> 00:31:26,539 It's a pineapple upside-down cake. 575 00:31:26,632 --> 00:31:27,582 Wow. 576 00:31:29,470 --> 00:31:31,538 Reminds me of the cake your old friend Bree 577 00:31:31,539 --> 00:31:33,288 brought to dinner last month. 578 00:31:35,808 --> 00:31:38,037 Huh. I-I don't remember that. 579 00:31:39,863 --> 00:31:42,480 'Cause obviously Bree didn't make this one, 580 00:31:42,625 --> 00:31:44,335 since I don't see her anymore 581 00:31:44,336 --> 00:31:46,715 because I know... how you feel about her. 582 00:31:46,912 --> 00:31:49,118 So... where'd this come from? 583 00:31:49,661 --> 00:31:53,422 I... m-made it. 584 00:31:54,968 --> 00:31:55,934 Really? 585 00:31:56,298 --> 00:31:57,277 Hmm. 586 00:31:57,278 --> 00:31:58,683 The woman who ordered in Chinese food 587 00:31:58,684 --> 00:32:01,336 for Christmas dinner made a pineapple upside-down cake. 588 00:32:02,793 --> 00:32:04,747 Well, it's not that hard. 589 00:32:04,806 --> 00:32:08,566 It's just some pineapples and... upside-down cake. 590 00:32:11,300 --> 00:32:12,306 You know what? 591 00:32:12,793 --> 00:32:15,349 This looks... so good. 592 00:32:15,661 --> 00:32:18,695 I would love for you to make me one... 593 00:32:19,338 --> 00:32:20,513 just like it. 594 00:32:20,538 --> 00:32:21,443 Right now? 595 00:32:21,500 --> 00:32:25,218 Yeah, and I'm gonna sit here and watch you... 596 00:32:26,435 --> 00:32:27,835 every step of the way. 597 00:32:29,049 --> 00:32:31,915 Sure. No problem. 598 00:32:33,094 --> 00:32:34,136 Uh... 599 00:32:35,476 --> 00:32:37,769 First, I'm gonna get some flour, 600 00:32:37,902 --> 00:32:40,806 'cause you can't make a cake without flour, right? 601 00:32:45,661 --> 00:32:49,103 Oh, no! Got it all over me. 602 00:32:50,057 --> 00:32:52,532 Maybe I should take my top off. 603 00:32:53,755 --> 00:32:55,017 In fact... 604 00:32:55,438 --> 00:32:58,806 why don't you and I go up to the bedroom and-- 605 00:32:58,807 --> 00:32:59,994 Make the cake. 606 00:33:00,914 --> 00:33:02,808 Well, you really are hungry. 607 00:33:03,700 --> 00:33:06,322 Well, let me freshen up first. 608 00:33:10,269 --> 00:33:12,772 He wants you to make a pineapple upside-down cake-- 609 00:33:12,773 --> 00:33:15,350 The woman who ordered in Chinese for Christmas? 610 00:33:15,351 --> 00:33:19,145 Yes, we've already covered that. Now what am I gonna do? 611 00:33:19,146 --> 00:33:20,161 If I can't make this, 612 00:33:20,162 --> 00:33:22,169 he's gonna know I've been seeing you. 613 00:33:22,246 --> 00:33:24,776 Just stall him. I'll make one and slip it to you. 614 00:33:24,958 --> 00:33:27,075 No, he wants to watch me make it. 615 00:33:27,692 --> 00:33:29,757 Okay, don't panic. We can do this. 616 00:33:29,977 --> 00:33:30,991 How? 617 00:33:32,962 --> 00:33:34,121 Okay! 618 00:33:34,160 --> 00:33:38,977 One pineapple upside-down cake coming right up. 619 00:33:43,096 --> 00:33:45,520 First, preheat your oven to 300. 620 00:33:45,526 --> 00:33:48,809 First, I'm gonna preheat my oven to 300. 621 00:33:49,746 --> 00:33:52,219 Then we're gonna start with the caramel topping. 622 00:33:52,985 --> 00:33:55,367 And then we're gonna start with the caramel topping... 623 00:33:56,830 --> 00:33:58,272 for which I will need... 624 00:33:59,580 --> 00:34:00,547 sugar. 625 00:34:02,922 --> 00:34:04,780 Brown sugar. 626 00:34:07,375 --> 00:34:09,923 And butter. How much butter? 627 00:34:10,419 --> 00:34:11,730 Who are you talking to? 628 00:34:12,089 --> 00:34:15,312 Uh... my... grandmother. 629 00:34:15,313 --> 00:34:17,490 See, this was her recipe, and talking to her 630 00:34:17,491 --> 00:34:19,674 makes me feel like we're making it together. 631 00:34:21,610 --> 00:34:24,261 How much butter, grandma? 632 00:34:25,442 --> 00:34:27,120 Quarter cup. Got it. 633 00:34:32,828 --> 00:34:33,967 And? 634 00:34:34,787 --> 00:34:36,001 It's very good. 635 00:34:36,175 --> 00:34:38,563 It is? Hot damn. 636 00:34:38,759 --> 00:34:40,887 You know, truthfully, I was just kinda winging it. 637 00:34:40,888 --> 00:34:42,864 Oh, and if you don't taste the wine, 638 00:34:42,865 --> 00:34:44,054 it's 'cause I drank it. 639 00:34:46,709 --> 00:34:47,761 Ahh. 640 00:34:54,268 --> 00:34:57,021 So last time you and I had a meal together, 641 00:34:58,484 --> 00:35:02,102 had to be... before Mary Alice died. 642 00:35:02,103 --> 00:35:04,084 That was a long time ago. 643 00:35:06,064 --> 00:35:08,795 Maybe we should start doing that again. 644 00:35:08,796 --> 00:35:12,376 Susan... why are you doing this? 645 00:35:12,527 --> 00:35:13,678 Why do you care? 646 00:35:15,421 --> 00:35:17,004 M.J.! No running. 647 00:35:17,904 --> 00:35:18,973 Ah, leave him alone. 648 00:35:18,974 --> 00:35:21,471 It's nice to see something moving fast in here. 649 00:35:21,535 --> 00:35:23,413 Thanks. And just to warn you, 650 00:35:23,414 --> 00:35:26,365 we... might be a little late picking him up. 651 00:35:26,591 --> 00:35:27,145 Yeah? Looks like 652 00:35:27,146 --> 00:35:29,475 you're going to be a little late getting started. 653 00:35:37,674 --> 00:35:40,319 I remember a guy that used to live on this street. 654 00:35:40,332 --> 00:35:42,071 He taught my daughter to swim. 655 00:35:42,149 --> 00:35:45,057 He made a killer barbecue tri-tip. 656 00:35:45,058 --> 00:35:47,195 He had a laugh you could hear three houses away. 657 00:35:47,196 --> 00:35:51,059 - I liked that guy. - I'm not that man anymore. 658 00:35:53,411 --> 00:35:54,956 I think you can be. 659 00:36:02,703 --> 00:36:04,681 Oh, you know, I'll be right back. 660 00:36:08,305 --> 00:36:10,673 What the hell are you doing? I asked you not to come here. 661 00:36:10,674 --> 00:36:13,141 I know, but Paul is suffering, 662 00:36:13,142 --> 00:36:15,062 and everyone else has turned their back on him. 663 00:36:15,063 --> 00:36:17,419 You know why? 'Cause he's a bad guy! 664 00:36:17,633 --> 00:36:19,222 Look, you might have fallen for his act, 665 00:36:19,223 --> 00:36:22,662 but I haven't, and I'm not gonna let you put yourself in danger. 666 00:36:22,974 --> 00:36:24,300 Get in the car. We're going. 667 00:36:24,301 --> 00:36:25,927 I'm not going anywhere. 668 00:36:26,556 --> 00:36:29,780 Mike, I--believe it or not, I am not an idiot. 669 00:36:29,781 --> 00:36:32,111 I don't need to be rescued from whatever trouble it is 670 00:36:32,112 --> 00:36:33,407 you think I'm getting myself into. 671 00:36:33,408 --> 00:36:35,048 You don't know this guy like I do. 672 00:36:35,049 --> 00:36:38,469 I know the look in somebody's eyes when they're hurting, 673 00:36:38,470 --> 00:36:41,279 and I'm not leaving until I know that Paul's okay. 674 00:36:41,280 --> 00:36:42,307 So you're going back in there. 675 00:36:42,308 --> 00:36:46,982 Yeah. Support me or not. That's what I'm doing. 676 00:36:50,758 --> 00:36:51,808 Ugh! 677 00:37:17,987 --> 00:37:20,591 I heard an oven timer go off. Let's take a look. 678 00:37:21,331 --> 00:37:23,318 No! Aah! Not yet! 679 00:37:25,689 --> 00:37:28,565 Secret's all in the cooling, and in fact, it'll probably 680 00:37:28,566 --> 00:37:30,784 cool faster on the windowsill. 681 00:37:34,735 --> 00:37:35,995 Hi. We're collecting for juvenile-- 682 00:37:35,996 --> 00:37:38,727 out of my way! Hot cake! 683 00:37:40,423 --> 00:37:42,479 Okay, but while we are waiting, 684 00:37:42,480 --> 00:37:44,889 there's just one thing I have to say. 685 00:37:44,890 --> 00:37:49,214 Hey. This is not about a cake. This is about trust. 686 00:37:49,215 --> 00:37:52,290 It is a sad day when a husband forces a wife to bake for him 687 00:37:52,291 --> 00:37:54,271 just to prove she's not a liar. 688 00:37:54,514 --> 00:37:56,436 Do you have any idea how offensive that is? 689 00:37:56,437 --> 00:37:57,566 Cake's ready. 690 00:38:02,318 --> 00:38:08,003 Ahh. There. One perfect pineapple upside down cake. 691 00:38:09,450 --> 00:38:11,929 If only trust were so easy to make. 692 00:38:38,638 --> 00:38:40,179 You look surprised. 693 00:38:42,686 --> 00:38:43,765 I am. 694 00:38:45,027 --> 00:38:46,215 After the way I talked to you, 695 00:38:46,216 --> 00:38:49,426 I was kind of expecting the firing squad. 696 00:38:49,818 --> 00:38:51,013 I thought about it, 697 00:38:51,571 --> 00:38:54,393 but I decided to go for the romantic dinner. 698 00:38:54,813 --> 00:38:56,375 Figured, less cleanup. 699 00:38:59,162 --> 00:39:02,539 Honey, I... I understand how you feel about Paul. 700 00:39:02,540 --> 00:39:04,836 I know you're just trying to protect me. 701 00:39:05,383 --> 00:39:08,876 And you're just being you-- the woman that makes me 702 00:39:08,877 --> 00:39:10,709 pull over to the side of the road in a rainstorm 703 00:39:10,710 --> 00:39:12,555 to pick up a sick raccoon. 704 00:39:13,896 --> 00:39:16,161 It my defense, I did think it was a cat. 705 00:39:18,076 --> 00:39:19,249 The point is... 706 00:39:20,803 --> 00:39:22,427 I can't stay mad at you 707 00:39:22,787 --> 00:39:27,381 for being the kind, compassionate woman you are. 708 00:39:28,929 --> 00:39:31,016 Especially since it's been six weeks 709 00:39:31,017 --> 00:39:32,968 since we've had sex. 710 00:39:34,724 --> 00:39:35,751 That, too. 711 00:39:42,990 --> 00:39:45,542 You sure you're okay watching the girls all weekend? 712 00:39:45,758 --> 00:39:48,093 Hey, can't miss your old modeling friend's funeral. 713 00:39:48,528 --> 00:39:50,578 Yeah. We were really close. 714 00:39:50,579 --> 00:39:51,636 Well, you get to see some old friends, 715 00:39:51,637 --> 00:39:54,916 - maybe even reconnect with a few. - Maybe. 716 00:39:57,212 --> 00:40:00,040 Look, I know it's been hard for you to not see Bree, 717 00:40:00,072 --> 00:40:01,552 but it has meant a lot to me. 718 00:40:04,910 --> 00:40:08,061 - Nice coat. Is it new? - Yeah. I just bought it this week. 719 00:40:13,297 --> 00:40:16,563 So then this long red hair must have got on it pretty recently. 720 00:40:20,163 --> 00:40:21,774 It's not what you think. 721 00:40:21,775 --> 00:40:24,304 I... took Juanita to a kid's birthday party, 722 00:40:24,305 --> 00:40:27,361 - and I hugged a clown. - You hugged a clown? 723 00:40:27,998 --> 00:40:30,313 His monkey died. He was very emotional. 724 00:40:30,986 --> 00:40:33,265 So you're off to a funeral, huh? 725 00:40:33,411 --> 00:40:34,898 What are you doing? 726 00:40:34,962 --> 00:40:39,215 Don't-- don't open that! I packed it very carefully! 727 00:40:39,589 --> 00:40:40,815 I can see that. 728 00:40:41,169 --> 00:40:44,169 One, two, three bikinis. 729 00:40:44,367 --> 00:40:46,268 Is your friend being buried at sea? 730 00:40:46,356 --> 00:40:47,659 Stop it. I'm gonna be late. 731 00:40:47,660 --> 00:40:50,199 Late for what? Weekend getaway with Bree? 732 00:40:50,954 --> 00:40:52,689 Damn it, Gaby. I forbade you to see her. 733 00:40:52,690 --> 00:40:54,877 Well, that was your first mistake. What did you expect? 734 00:40:54,878 --> 00:40:57,186 I expected you to choose me! 735 00:41:00,412 --> 00:41:01,846 You know, ever since we moved to this street, 736 00:41:01,847 --> 00:41:04,807 and--and you got so tight with those women, 737 00:41:06,113 --> 00:41:07,834 I always feel like you put them first. 738 00:41:07,835 --> 00:41:09,418 You know that's not true. 739 00:41:10,800 --> 00:41:11,826 Prove it. 740 00:41:13,268 --> 00:41:14,341 Choose. 741 00:41:15,154 --> 00:41:17,617 Who do you want in your life-- me or Bree? 742 00:41:18,443 --> 00:41:19,647 Don't do this. 743 00:41:20,041 --> 00:41:21,463 I am doing it, Gaby. 744 00:41:25,701 --> 00:41:26,728 Choose. 745 00:41:28,797 --> 00:41:31,767 Yes, the residents of Wisteria Lane 746 00:41:31,768 --> 00:41:34,386 are nothing if not loyal, 747 00:41:35,123 --> 00:41:37,498 but there are times when that loyalty 748 00:41:37,499 --> 00:41:39,464 is put to the test... 749 00:41:41,084 --> 00:41:44,286 By the desire to help a stricken friend... 750 00:41:47,234 --> 00:41:51,141 By the need to protect a long-buried secret. 751 00:41:54,414 --> 00:41:58,994 By the movement of two lives in opposite directions. 752 00:42:02,002 --> 00:42:06,868 And sometimes just as one test of loyalty ends... 753 00:42:07,944 --> 00:42:09,635 another begins. 754 00:42:09,636 --> 00:42:11,602 Gaby, I thought we said we'd meet at the spa. 755 00:42:11,603 --> 00:42:15,129 Little change of plans. Carlos knows. 756 00:42:15,395 --> 00:42:16,539 About us? 757 00:42:16,757 --> 00:42:20,187 Yeah. Can I stay with you for a while? 758 00:42:20,188 --> 00:42:21,438 Of course. 759 00:42:22,326 --> 00:42:23,459 Thank you. 760 00:42:24,938 --> 00:42:27,051 Girls, come on. Go on in. 761 00:42:30,451 --> 00:42:35,851 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed www.cda.ir