1 00:00:00,047 --> 00:00:01,961 Previously on Desperate Housewives... 2 00:00:02,301 --> 00:00:04,027 Wisteria Lane's new hero... 3 00:00:04,368 --> 00:00:04,896 Hello? 4 00:00:05,037 --> 00:00:06,552 Superhero houses are great! 5 00:00:06,883 --> 00:00:08,997 Turned out to be anything but. 6 00:00:10,654 --> 00:00:12,294 Orson's mother took up residence... 7 00:00:12,295 --> 00:00:15,172 I've decided to accept your wife's kind invitation. 8 00:00:15,236 --> 00:00:15,896 You wouldn't. 9 00:00:16,037 --> 00:00:17,490 And Mike couldn't remember... 10 00:00:17,547 --> 00:00:19,080 No memory, huh? That'sconvenient. 11 00:00:19,163 --> 00:00:20,223 Anything at all. 12 00:00:20,318 --> 00:00:21,323 Here's our search warrant. 13 00:00:21,622 --> 00:00:22,890 We couldn't find a toolbox. 14 00:00:23,929 --> 00:00:25,992 You might want to wash that wrench off. 15 00:00:26,018 --> 00:00:27,460 It's got something on it. 16 00:00:30,357 --> 00:00:33,780 I'm just saying that we never spend the night at your house. 17 00:00:33,807 --> 00:00:35,891 But your place is so warm and cozy. 18 00:00:36,095 --> 00:00:37,540 Oh, it's also a disaster area. 19 00:00:37,547 --> 00:00:39,311 I didn't get a chance to clean it today. 20 00:00:39,386 --> 00:00:39,743 Oops! 21 00:00:40,335 --> 00:00:41,770 Oh, here, let me. 22 00:00:43,046 --> 00:00:46,931 Susan Mayer had never thought of herself as Cinderella, 23 00:00:47,597 --> 00:00:49,331 but then one day... 24 00:00:50,345 --> 00:00:51,803 a prince showed up. 25 00:00:53,936 --> 00:00:57,202 Well, we can't have you sleeping in squalor, can we? 26 00:00:57,796 --> 00:00:59,042 My place it is. 27 00:01:02,008 --> 00:01:05,222 And Susan realized her life had become... 28 00:01:05,418 --> 00:01:06,842 a fairy tale. 29 00:01:08,376 --> 00:01:11,883 And since her prince had welcomed her into his castle, 30 00:01:13,526 --> 00:01:16,723 She felt the least she could do was thank him... 31 00:01:17,326 --> 00:01:18,233 Again... 32 00:01:18,947 --> 00:01:19,923 And again... 33 00:01:20,867 --> 00:01:22,051 And again. 34 00:01:23,477 --> 00:01:27,413 The next morning, however, Susan discovered castles... 35 00:01:28,898 --> 00:01:30,740 Don't run themselves. 36 00:01:36,316 --> 00:01:38,132 All right, oh... 37 00:01:38,217 --> 00:01:41,781 But let's make it a quickie 'cause you are wasting water. 38 00:01:44,457 --> 00:01:45,363 Sorry. 39 00:01:45,727 --> 00:01:47,232 I didn't mean to startle you. 40 00:01:48,405 --> 00:01:49,540 Who are you? 41 00:01:49,928 --> 00:01:50,980 I am Rupert. 42 00:01:51,096 --> 00:01:52,410 I work for Mr. Hainsworth. 43 00:01:53,105 --> 00:01:54,862 That would be the man you slept with, 44 00:01:55,097 --> 00:01:57,022 in case names weren't exchanged. 45 00:01:57,685 --> 00:01:58,701 Oh, no, 46 00:01:58,955 --> 00:02:00,421 I'm your boss' girlfriend. 47 00:02:00,426 --> 00:02:01,891 Surely he mentioned me. 48 00:02:02,385 --> 00:02:04,030 Mm, not that I recollect. 49 00:02:05,468 --> 00:02:06,163 Rupert. 50 00:02:07,145 --> 00:02:07,961 Good morning... 51 00:02:08,306 --> 00:02:08,912 boss. 52 00:02:09,255 --> 00:02:10,521 I thought you were off today. 53 00:02:10,646 --> 00:02:12,130 Isn't... Isn't your sister in town? 54 00:02:12,377 --> 00:02:13,993 Uh, that's next weekend, sir. 55 00:02:15,597 --> 00:02:16,711 It's a good thing, too. 56 00:02:17,157 --> 00:02:19,590 Otherwise, I might not have had the pleasure of meeting your... 57 00:02:20,326 --> 00:02:21,240 girlfriend. 58 00:02:22,767 --> 00:02:23,382 Susan? 59 00:02:24,627 --> 00:02:27,632 Yes, we met at the, um, at the hospital. 60 00:02:28,767 --> 00:02:29,970 Why don't I fetch you a robe? 61 00:02:30,587 --> 00:02:31,731 Loving that idea. 62 00:02:39,485 --> 00:02:40,890 Would you care for some breakfast? 63 00:02:41,018 --> 00:02:43,883 Omelette? Strawberry tart? Brioche? 64 00:02:45,266 --> 00:02:47,262 Um, yeah, that sounds great. 65 00:02:48,005 --> 00:02:48,883 You pick. 66 00:02:49,418 --> 00:02:53,672 Yes, Susan's life had indeed become a fairy tale. 67 00:02:53,705 --> 00:02:56,390 You are aware there is a Mrs. Hainsworth? 68 00:02:57,606 --> 00:02:58,581 Well, of course. 69 00:02:59,237 --> 00:03:01,092 And what's a fairy tale... 70 00:03:01,975 --> 00:03:03,012 Tart it is. 71 00:03:05,297 --> 00:03:07,262 Without a dragon to slay? 72 00:03:12,796 --> 00:03:20,752 By Tyno, Wisteria Team Transcript by FRM 73 00:03:28,658 --> 00:03:39,480 Forom.com & DHsubs.free.fr 74 00:03:50,717 --> 00:03:53,681 We know dangerous men walk among us. 75 00:03:54,207 --> 00:03:55,911 What we can't be sure of 76 00:03:55,977 --> 00:03:58,530 is who they are or where they hide. 77 00:03:59,018 --> 00:04:01,592 So the most we can offer any stranger 78 00:04:01,758 --> 00:04:03,142 is reasonable doubt. 79 00:04:03,527 --> 00:04:05,421 But once the doubt is gone, 80 00:04:05,607 --> 00:04:08,281 people are anything but reasonable. 81 00:04:08,598 --> 00:04:11,950 I am telling you, our neighbor is a pedophile, 82 00:04:11,955 --> 00:04:14,141 and I expect you to do something about it. 83 00:04:14,256 --> 00:04:16,582 Mrs. Scavo, he's not listed on any sex offender registry. 84 00:04:17,165 --> 00:04:18,942 He's never had so much as a traffic ticket. 85 00:04:18,958 --> 00:04:21,710 He's a single man with a basement full of toys! 86 00:04:21,745 --> 00:04:25,883 I understand your concern, but we can't book a guy on possession of toys. 87 00:04:25,908 --> 00:04:26,661 You don't get it. 88 00:04:26,778 --> 00:04:29,762 His house had this creepy vibe. 89 00:04:30,076 --> 00:04:30,842 Tell him, Tom. 90 00:04:30,847 --> 00:04:32,522 I never went down to the actual room... 91 00:04:32,537 --> 00:04:33,683 Okay, he wasn't there. He doesn't know. 92 00:04:33,787 --> 00:04:39,003 Look, he had a wall full of pictures of half-naked boys in swimsuits. 93 00:04:39,485 --> 00:04:41,390 Didn't you say he was a swim coach? 94 00:04:42,045 --> 00:04:43,041 What are you, his lawyer? 95 00:04:43,067 --> 00:04:44,852 You have to admit, it's odd. 96 00:04:44,938 --> 00:04:45,723 Here's what's odd... 97 00:04:46,138 --> 00:04:47,892 If your neighbor had something to hide, 98 00:04:48,306 --> 00:04:50,132 why'd he invite you in to see all of his stuff? 99 00:04:57,408 --> 00:05:00,701 He wasn't technically home when I went inside. 100 00:05:02,158 --> 00:05:03,181 So you broke in? 101 00:05:03,676 --> 00:05:05,171 The door was open... 102 00:05:06,058 --> 00:05:07,403 I was bringing him a cake. 103 00:05:09,265 --> 00:05:10,141 A cake? 104 00:05:10,285 --> 00:05:11,863 It was a "thank you" cake. 105 00:05:12,768 --> 00:05:14,411 He sort of saved my life. 106 00:05:16,415 --> 00:05:19,232 She didn't know thate was a pedophile when she baked the actual cake. 107 00:05:19,236 --> 00:05:20,742 He doesn't care about the cake, Tom. 108 00:05:20,747 --> 00:05:22,152 -Why are you snapping at me? -I'm not snapping at you. 109 00:05:22,205 --> 00:05:23,842 -You're totally snapping. -I am snapping 110 00:05:23,848 --> 00:05:26,553 because there is a monster across the street, 111 00:05:26,607 --> 00:05:30,070 and Barney Fife here is making me sound like the bad guy! 112 00:05:33,437 --> 00:05:34,193 Look, I'm sorry. 113 00:05:34,446 --> 00:05:36,692 She's been under a lot of stress, hasn't slept well. 114 00:05:36,887 --> 00:05:38,952 You better not be apologizing for me! 115 00:05:39,917 --> 00:05:40,952 Gotta go. 116 00:05:46,847 --> 00:05:49,102 So, I've got some fabulous news. 117 00:05:49,548 --> 00:05:51,751 Well, I hope it's more fabulous than this dress. 118 00:05:52,257 --> 00:05:54,122 I look something Ike Turner would hit. 119 00:05:55,045 --> 00:05:57,253 You're gonna have to find yourself another personal shopper. 120 00:05:58,925 --> 00:06:00,622 What, I slam one dress, and you quit on me? 121 00:06:00,696 --> 00:06:01,942 No, that's my news. 122 00:06:02,075 --> 00:06:05,053 I'm leaving the store and starting my own business. 123 00:06:06,258 --> 00:06:07,753 "Beauty by Vern"? 124 00:06:08,337 --> 00:06:11,223 You're opening up a salon? God, could you get any gayer? 125 00:06:11,478 --> 00:06:13,953 It's a consulting firm for beauty pageant contestants. 126 00:06:14,535 --> 00:06:16,430 And the answer's "yes." 127 00:06:17,086 --> 00:06:19,811 This week, I'm coaching little girls for the Miss Snowflake pageant. 128 00:06:20,106 --> 00:06:23,133 It's very rewarding. Hey, you know what might be fun? 129 00:06:23,547 --> 00:06:24,913 If you come down and give a talk. 130 00:06:25,035 --> 00:06:26,320 You know, give the kids some pointers. 131 00:06:26,566 --> 00:06:29,050 Vern, I worked the catwalks in Milan and Paris. 132 00:06:29,066 --> 00:06:32,040 I'm not gonna give makeup tips to little miss training bra. 133 00:06:32,115 --> 00:06:34,140 You have been in rare bitch form. 134 00:06:34,348 --> 00:06:36,592 It's been months now, so don't blame it on your cycle. 135 00:06:37,035 --> 00:06:39,863 Don't call me a bitch, and stop tracking my cycle. 136 00:06:39,866 --> 00:06:41,340 I told you that freaks me out. 137 00:06:41,487 --> 00:06:44,101 I'm just saying you've been very cranky today. 138 00:06:44,897 --> 00:06:46,010 What's going on? 139 00:06:49,056 --> 00:06:51,043 The divorce decree came through today. 140 00:06:51,418 --> 00:06:53,603 Carlos is officially out of my life. 141 00:06:54,158 --> 00:06:55,242 Oh, honey. 142 00:06:57,507 --> 00:06:58,960 The girls' ages range 8 to 12. 143 00:06:58,965 --> 00:07:01,080 We meet every Thursday in the rec room of the elks lodge. 144 00:07:02,293 --> 00:07:03,333 I'm not doing it. 145 00:07:04,128 --> 00:07:05,253 You need a project. 146 00:07:05,252 --> 00:07:06,620 That's your problem, you're bored. 147 00:07:06,989 --> 00:07:08,472 And you know what the cure for that is... 148 00:07:08,885 --> 00:07:10,413 Helping others. 149 00:07:11,738 --> 00:07:13,730 Fine. I'll do it, 150 00:07:14,596 --> 00:07:15,940 But I want this dress for free. 151 00:07:15,988 --> 00:07:17,563 Evil! You said you hated it. 152 00:07:17,927 --> 00:07:19,270 And I hate helping others, too, 153 00:07:19,277 --> 00:07:20,520 but I'm doing that, aren't I? 154 00:07:27,106 --> 00:07:28,173 Is the coast clear? 155 00:07:28,477 --> 00:07:30,012 I don't wanna flash the help again. 156 00:07:30,108 --> 00:07:31,781 Relax. He's making breakfast, 157 00:07:32,167 --> 00:07:33,981 But you're more than welcome to flash me. 158 00:07:37,405 --> 00:07:38,912 How long has Rupert worked for you? 159 00:07:39,597 --> 00:07:41,782 Oh, for years. He's practically family. 160 00:07:42,887 --> 00:07:45,361 So you're that close, and you never told him about me? 161 00:07:45,927 --> 00:07:47,471 Yes, about that... 162 00:07:48,028 --> 00:07:50,803 Rupert was incredibly devoted to Jane. 163 00:07:51,357 --> 00:07:53,342 He's, uh, never seen me with another woman, 164 00:07:53,598 --> 00:07:55,051 Let alone a frisky, naked one. 165 00:07:56,517 --> 00:07:59,073 Well, that explains why he was a little cold to me this morning. 166 00:07:59,625 --> 00:08:01,623 Was he? I'll have a talk with him. 167 00:08:01,756 --> 00:08:03,903 Oh, no, don't do that. That'll just make it wor. 168 00:08:04,036 --> 00:08:04,703 I get it. 169 00:08:05,176 --> 00:08:07,253 He loved Jane. He doesn't know me. 170 00:08:07,696 --> 00:08:09,461 You know, I'll just have to charm him, 171 00:08:09,836 --> 00:08:11,143 warm him up a little. 172 00:08:15,948 --> 00:08:18,803 Well, I'm, uh, I'm sure you'll find a way. 173 00:08:19,936 --> 00:08:21,490 Great. 9:00 in the morning, 174 00:08:21,506 --> 00:08:23,770 and I have to put on a slinky, black cocktail dress. 175 00:08:26,565 --> 00:08:27,840 Hey, here's an idea. 176 00:08:28,127 --> 00:08:30,580 You keep some things in a drawer at my house. 177 00:08:30,785 --> 00:08:32,600 Would it be okay if I had one here? 178 00:08:33,315 --> 00:08:33,973 A drawer? 179 00:08:34,608 --> 00:08:36,053 Do you think we'll be here that often? 180 00:08:37,197 --> 00:08:39,071 Your shower s six power nozzles. 181 00:08:39,428 --> 00:08:41,063 With or without you, I'll be back. 182 00:08:41,618 --> 00:08:43,933 Well, then by all means, let's get you a drawer. 183 00:08:44,857 --> 00:08:47,291 I don't need much. One of those will do. 184 00:08:47,988 --> 00:08:49,820 Actually, that's not a good idea. 185 00:08:49,867 --> 00:08:51,890 Rupert arranges things meticulously. 186 00:08:51,897 --> 00:08:54,040 You'll never win him over if you mess with his system. 187 00:08:54,058 --> 00:08:54,803 Rupert? 188 00:08:56,635 --> 00:08:58,572 Wow! Your timing's perfect. 189 00:08:59,936 --> 00:09:01,010 Not always. 190 00:09:01,477 --> 00:09:03,293 Susan will be needing a drawer. 191 00:09:04,156 --> 00:09:05,131 A drawer, sir? 192 00:09:05,557 --> 00:09:07,041 Yes, for her things. 193 00:09:07,126 --> 00:09:08,951 She's gonna be spending more time here. 194 00:09:09,178 --> 00:09:11,601 Yeah, Rupe, I hope we can be good friends, 195 00:09:11,626 --> 00:09:13,693 'cause you're gonna be seeing lots more of me. 196 00:09:14,028 --> 00:09:16,781 Oh, madam, that hardly seems possible. 197 00:09:19,455 --> 00:09:22,481 Mother Hodge, your food will get cold! 198 00:09:25,696 --> 00:09:28,661 Why, please, is there a lock on the liquor cabinet? 199 00:09:28,738 --> 00:09:32,142 Because your doctor says people taking your medication shouldn't drink. 200 00:09:32,368 --> 00:09:34,342 A warning you've chosen to ignore if the... 201 00:09:34,617 --> 00:09:37,222 lipstick on the vodka bottle is any indication. 202 00:09:38,935 --> 00:09:41,120 Poached fish again? 203 00:09:41,457 --> 00:09:42,640 I don't want this. 204 00:09:43,165 --> 00:09:45,013 I want what you're all having. 205 00:09:45,107 --> 00:09:47,701 Well, your doctor has you on a low fat, low sodium diet. 206 00:09:48,045 --> 00:09:49,013 Eight meals this week, 207 00:09:49,076 --> 00:09:51,072 Eight times I've told you the same thing. 208 00:09:52,148 --> 00:09:54,451 So, who would like to say grace? 209 00:09:54,546 --> 00:09:55,440 Allow me. 210 00:09:58,535 --> 00:09:59,332 Dear Lord, 211 00:09:59,408 --> 00:10:02,042 I thank you for this bland, indifferently prepared meal, 212 00:10:02,047 --> 00:10:04,460 and beseech you to ignite some spark of compassion 213 00:10:04,478 --> 00:10:06,352 in my coldhearted daughter-in-law. 214 00:10:06,356 --> 00:10:08,902 That she might show some shred of mercy to me, 215 00:10:09,155 --> 00:10:10,892 her wretched captive. 216 00:10:11,206 --> 00:10:12,403 Amen. 217 00:10:17,605 --> 00:10:20,950 Mother, may I remind you, you asked to come here? 218 00:10:21,275 --> 00:10:23,630 I didn't know I'd be trading one jail for another. 219 00:10:24,277 --> 00:10:25,411 At least at the home 220 00:10:25,418 --> 00:10:28,373 you could bribe the orderlies to smuggle things in, 221 00:10:28,388 --> 00:10:31,182 But here, nothing gets past the commandant. 222 00:10:32,897 --> 00:10:34,443 I have done everything I can 223 00:10:34,447 --> 00:10:36,573 to make you happy and comfortable. 224 00:10:37,188 --> 00:10:38,410 What do you want from us? 225 00:10:38,657 --> 00:10:39,811 I want my freedom. 226 00:10:40,408 --> 00:10:43,361 I want out of this perky little gulag 227 00:10:43,368 --> 00:10:45,802 and into a house I can call my own. 228 00:10:46,385 --> 00:10:49,051 And you're going to buy it for me. 229 00:10:49,198 --> 00:10:50,952 I can't afford to buy you a house. 230 00:10:52,076 --> 00:10:53,661 You can't afford not to. 231 00:10:58,205 --> 00:11:00,493 I know a house won't be easy to swing, 232 00:11:00,518 --> 00:11:03,590 but how many more of these Edward Albee dinners do you want to sit through? 233 00:11:03,946 --> 00:11:06,370 What did she mean by, "you can't afford not to"? 234 00:11:06,377 --> 00:11:07,930 Was she threatening you with something? 235 00:11:07,935 --> 00:11:11,061 Yes, she's threatening to make us miserable till we cave. 236 00:11:11,836 --> 00:11:14,370 Look, at least see if Edie has any cheap listings. 237 00:11:14,555 --> 00:11:16,362 We'll be happier, my mother will be happier... 238 00:11:16,368 --> 00:11:17,963 Yeah, and she'll take terrible care of herself 239 00:11:17,965 --> 00:11:19,201 and be dead in a year. 240 00:11:19,905 --> 00:11:21,772 You just stole my next argument. 241 00:11:26,375 --> 00:11:29,001 Okay, you've got enough money to pay either 242 00:11:29,006 --> 00:11:31,552 the phone or the cable bill, but not both. 243 00:11:34,138 --> 00:11:36,130 Hello? Mike. 244 00:11:37,646 --> 00:11:38,912 I'm trying to help you here. 245 00:11:40,017 --> 00:11:43,403 Oh, I'm sorry. Just do whatever you want. 246 00:11:45,186 --> 00:11:47,312 Fine. Cable it is. 247 00:11:48,058 --> 00:11:49,422 Nobody calls you anyway. 248 00:12:00,028 --> 00:12:01,091 What do you want? 249 00:12:01,498 --> 00:12:02,682 My toilet's clogged. 250 00:12:02,915 --> 00:12:04,250 I thought maybe you could fix it. 251 00:12:04,688 --> 00:12:06,712 Oh, wait, you can't, can you? 252 00:12:06,816 --> 00:12:08,430 'Cause you don't have any tools. 253 00:12:08,826 --> 00:12:10,883 Must be tough being a plumber without tools. 254 00:12:12,087 --> 00:12:13,840 Why don't you people leave me the hell alone? 255 00:12:14,388 --> 00:12:15,120 Jeez, 256 00:12:15,358 --> 00:12:18,811 you sure are hostile for a guy who makes his living in the service industry. 257 00:12:34,566 --> 00:12:37,270 You know, it just occurred to me, there's no point in paying the cable bill 258 00:12:37,276 --> 00:12:38,960 If you're not gonna have electricity, 259 00:12:39,896 --> 00:12:44,140 So I'm thinking pay the electricity upfront and... 260 00:12:59,358 --> 00:13:01,360 Where have you been? They're all waiting for you. 261 00:13:01,425 --> 00:13:03,692 I'm here to teach fashion, so I'm fashionably late. 262 00:13:03,716 --> 00:13:04,030 Cute. 263 00:13:04,046 --> 00:13:07,223 Now remember, these mothers have refinanced their trailers In order to pay for this, 264 00:13:07,226 --> 00:13:09,550 so when you make your entrance, for God sakes, sparkle. 265 00:13:13,425 --> 00:13:15,432 Now in addition to her three Vogue covers, 266 00:13:15,528 --> 00:13:18,303 you may remember her as the face of La Roque cosmetics. 267 00:13:18,388 --> 00:13:20,811 Please welcome miss Gabrielle Marquez! 268 00:13:33,656 --> 00:13:34,472 Vern? 269 00:13:35,048 --> 00:13:35,663 A moment. 270 00:13:40,995 --> 00:13:41,810 Is there a problem? 271 00:13:41,936 --> 00:13:42,601 Yes! 272 00:13:42,715 --> 00:13:44,653 What am I supposed to do with that petting zoo out there? 273 00:13:44,665 --> 00:13:47,231 Not everyone wins the genetic lottery like you did. 274 00:13:47,647 --> 00:13:48,833 These girls need help 275 00:13:48,926 --> 00:13:51,103 finding the promised land of beauty and style. 276 00:13:51,598 --> 00:13:53,753 Please, Gabrielle, be their moses. 277 00:13:56,255 --> 00:13:57,240 Good comparison, 278 00:13:57,298 --> 00:14:00,170 because it's gonna take a miracle to turn these mutts into show dogs. 279 00:14:03,546 --> 00:14:05,692 Hey, girls, let's talk beauty. 280 00:14:13,418 --> 00:14:14,423 What's up, brother? 281 00:14:16,816 --> 00:14:18,700 I'm sorry. You are... 282 00:14:18,776 --> 00:14:20,123 Carlos from down the street. 283 00:14:24,936 --> 00:14:26,373 We were only best friends, dude. 284 00:14:28,737 --> 00:14:30,353 Things have been a little fuzzy, 285 00:14:30,965 --> 00:14:31,923 since the accident. 286 00:14:32,137 --> 00:14:34,781 I'm sorry that I, uh, I hadn't come by sooner, 287 00:14:35,165 --> 00:14:37,001 but my divorce has been kicking my ass. 288 00:14:38,086 --> 00:14:39,051 I'm sorry to hear that. 289 00:14:39,406 --> 00:14:42,702 Anyway, I got a new condo, but it's getting renovated, 290 00:14:43,645 --> 00:14:45,843 So I was thinking maybe I could crash here. 291 00:14:47,035 --> 00:14:47,560 Here? 292 00:14:47,665 --> 00:14:50,371 Yeah, I could help you out around the house, 293 00:14:50,476 --> 00:14:52,912 and free you up to focus on job one, 294 00:14:53,245 --> 00:14:54,102 getting better. 295 00:14:55,687 --> 00:14:57,311 'Cause you're tossing it to Edie now, right? 296 00:14:58,507 --> 00:15:00,302 That's a real relationship killer, 297 00:15:01,005 --> 00:15:02,881 needing your lady to hoist you off the can. 298 00:15:05,017 --> 00:15:06,241 How long are we talking? 299 00:15:06,487 --> 00:15:08,823 Couple months. Three at the most. 300 00:15:09,446 --> 00:15:12,212 And, of course, I can kick in for half the utilities and rent. 301 00:15:16,767 --> 00:15:19,090 Well, how can I say no to my best friend? 302 00:15:26,156 --> 00:15:27,342 Can you do a kickflip? 303 00:15:27,506 --> 00:15:30,760 What are the Blake kids doing all the way over here? 304 00:15:31,256 --> 00:15:33,182 Pam needs to keep a closer eye on them. 305 00:15:33,186 --> 00:15:35,372 Will you please come away from that window? 306 00:15:35,375 --> 00:15:37,783 You barely slept last night. Come on. Take a nap. 307 00:15:38,007 --> 00:15:39,723 I'm fine. I'm fine. 308 00:15:42,666 --> 00:15:43,450 Hold on. 309 00:15:51,297 --> 00:15:52,830 Hey, what's up? 310 00:15:53,295 --> 00:15:55,110 I've been meaning to get this back to you, 311 00:15:55,156 --> 00:15:56,533 and to thank you. 312 00:15:57,307 --> 00:15:59,661 Rebecca and I really enjoyed the cake. 313 00:16:00,177 --> 00:16:01,340 Oh! Good. 314 00:16:02,877 --> 00:16:03,592 So... 315 00:16:05,797 --> 00:16:06,310 Bye. 316 00:16:07,116 --> 00:16:08,421 So what'd you think of our place? 317 00:16:10,415 --> 00:16:10,990 Sorry? 318 00:16:12,025 --> 00:16:14,122 I heard you were good friends with the Young family. 319 00:16:14,136 --> 00:16:16,882 It must have been weird being in there with all the new furniture. 320 00:16:17,776 --> 00:16:19,143 I didn't notice. 321 00:16:19,668 --> 00:16:20,631 Well, how about the kitchen? 322 00:16:20,928 --> 00:16:23,392 Rebecca likes the color, but I'm not so sure. 323 00:16:23,798 --> 00:16:26,410 Oh, sorry. Never made it past the living room. 324 00:16:26,827 --> 00:16:29,743 What?! Come on! You're in an empty house, 325 00:16:29,748 --> 00:16:31,522 curious about your new neighbors... 326 00:16:31,555 --> 00:16:33,982 You look around. We all do it. 327 00:16:34,138 --> 00:16:35,421 Well, I don't. 328 00:16:38,636 --> 00:16:41,412 Well, next time you're over, I'll have to give you the tour. 329 00:16:41,946 --> 00:16:42,492 Great, great. 330 00:16:43,067 --> 00:16:44,512 Mr. Protector man! 331 00:16:45,076 --> 00:16:46,342 Hey, hey, not now, Parker. 332 00:16:46,776 --> 00:16:49,641 I just wanted to see if I can play his pinball machine again. 333 00:16:58,457 --> 00:17:00,213 I guess there's no need for that tour. 334 00:17:09,636 --> 00:17:11,031 All right, girls, first things first things first. 335 00:17:11,037 --> 00:17:12,592 If you can't walk, you can't win. 336 00:17:13,086 --> 00:17:13,782 Hit it, Vern! 337 00:17:15,217 --> 00:17:18,650 Remember, eyes forward, shoulders back, hips square. 338 00:17:18,998 --> 00:17:21,853 Look left, look right, whip and walk. 339 00:17:25,667 --> 00:17:27,493 Yes, I'm unbelievable. Close your mouths. 340 00:17:45,596 --> 00:17:46,672 Stop, stop. 341 00:17:47,485 --> 00:17:48,092 What? 342 00:17:48,378 --> 00:17:51,052 My eyes were forward, my hips were square. 343 00:17:51,085 --> 00:17:54,460 But where's your confidence? Where's your pride? 344 00:17:54,685 --> 00:17:57,230 Come on. What do I have to be proud of? 345 00:18:08,668 --> 00:18:10,651 Have you guys ever seen a runway model 346 00:18:10,658 --> 00:18:12,682 without the hot clothes and makeup? 347 00:18:14,336 --> 00:18:16,462 Well, trust me, they're not that special, 348 00:18:16,887 --> 00:18:20,512 But the one thing that they do have is attitude. 349 00:18:20,865 --> 00:18:22,660 You have to believe in yourself, 350 00:18:22,917 --> 00:18:25,911 and if not, pretend to believe in yourself, okay? 351 00:18:27,557 --> 00:18:28,250 All right. 352 00:18:28,817 --> 00:18:31,823 Now I want you to pretend you're on the runway... 353 00:18:32,205 --> 00:18:33,942 Flashbulbs are popping, 354 00:18:34,406 --> 00:18:37,172 everyone's looking at you, envying you, 355 00:18:37,327 --> 00:18:39,983 and they're all thinking the same thing... 356 00:18:40,565 --> 00:18:44,493 Isabel Horowitz is smoking hot! 357 00:18:46,977 --> 00:18:48,403 Go, Isabel! Go! 358 00:18:53,457 --> 00:18:55,731 You're doing it! Isabel, you're doing it! 359 00:18:56,116 --> 00:18:57,133 That's it! Keep going! 360 00:19:02,898 --> 00:19:04,051 I was walking! 361 00:19:04,885 --> 00:19:06,440 You were totally walking! 362 00:19:06,998 --> 00:19:08,071 Good job! 363 00:19:08,336 --> 00:19:09,513 All right, Donna, you're next. 364 00:19:10,187 --> 00:19:12,113 Get up there and make me hate your beauty. 365 00:19:15,386 --> 00:19:18,021 Now this place is a real diamond in the rough. 366 00:19:18,587 --> 00:19:20,801 Cozy little two-bedroom plus den, 367 00:19:21,305 --> 00:19:23,121 with a highly motivated seller. 368 00:19:23,557 --> 00:19:25,883 Oh, look, a highly motivated cockroach. 369 00:19:28,548 --> 00:19:30,121 Let's try to be positive, people. 370 00:19:30,307 --> 00:19:31,571 It's a fabulous location. 371 00:19:31,815 --> 00:19:35,283 Just walking distance to all sorts of fun shops. 372 00:19:35,747 --> 00:19:39,643 Right, from here I can see a bail bondsman and an adult bookshop. 373 00:19:42,225 --> 00:19:44,862 What do you expect in your price range, "Tara"? 374 00:19:46,398 --> 00:19:47,201 Let's go. 375 00:19:47,557 --> 00:19:48,193 Thank you. 376 00:19:48,636 --> 00:19:49,301 Wait. 377 00:19:50,167 --> 00:19:51,842 I'm not an impractical woman. 378 00:19:52,187 --> 00:19:54,532 I know that my son's resources are... 379 00:19:54,775 --> 00:19:57,450 like his achievements, rather limited. 380 00:19:58,978 --> 00:20:00,103 I want to see the rest of it. 381 00:20:01,806 --> 00:20:02,460 Okay. 382 00:20:03,436 --> 00:20:05,420 Now the lighting in the kitchen is a bit harsh. 383 00:20:05,588 --> 00:20:07,452 The previous owner... Well, let's just say 384 00:20:07,465 --> 00:20:10,660 he ran some sort of home-based medical business. 385 00:20:12,487 --> 00:20:14,582 You cannot let your mother move into this neighborhood. 386 00:20:14,677 --> 00:20:16,880 It's filled with junkies and whores. 387 00:20:16,915 --> 00:20:18,282 And we'll owe them all an apology, 388 00:20:18,285 --> 00:20:19,672 but who cares? She likes it. 389 00:20:19,695 --> 00:20:20,631 Of course she likes it. 390 00:20:20,825 --> 00:20:23,131 There's a 24-hour liquor store across the street. 391 00:20:23,136 --> 00:20:24,341 She wants a house. 392 00:20:24,347 --> 00:20:27,022 This ithe best we can afford without bankrupting ourselves. 393 00:20:27,057 --> 00:20:29,121 Orson, what if something should happen to her? 394 00:20:29,167 --> 00:20:32,040 Stop worrying about her. Worry about us. 395 00:20:32,238 --> 00:20:34,562 Do you realize how much we've been fighting since she came? 396 00:20:34,846 --> 00:20:36,883 The woman's ruined every relationship 397 00:20:36,906 --> 00:20:38,713 that's mattered to me, and she's doing it again. 398 00:20:39,788 --> 00:20:40,721 Oh, my God! 399 00:20:44,185 --> 00:20:45,181 -Are you all right? -Oh! Mother? 400 00:20:45,498 --> 00:20:48,403 It's just a little spill. Her cane hit a loose tile. 401 00:20:48,547 --> 00:20:49,583 Is anything broken? 402 00:20:49,586 --> 00:20:51,851 Well, obviously, the damn floor. 403 00:20:51,917 --> 00:20:53,621 We'll need that fixed before she moves in. 404 00:20:53,677 --> 00:20:54,820 Are you insane?! 405 00:20:54,875 --> 00:20:56,841 She obviously can't be on her own. 406 00:20:56,877 --> 00:20:58,303 Why, it's a loose tile. 407 00:20:58,306 --> 00:21:00,592 -I'm perfectly fine. -And what if you weren't? 408 00:21:00,766 --> 00:21:03,850 What if she had broken something and she was lying here for hours? 409 00:21:03,956 --> 00:21:05,232 You are coming home with us. 410 00:21:05,287 --> 00:21:05,621 Bree... 411 00:21:05,627 --> 00:21:07,923 And I will not hear another word on the subject. 412 00:21:11,417 --> 00:21:13,072 I can't believe you bought us pizza. 413 00:21:13,518 --> 00:21:14,771 Well, you guys earned it. 414 00:21:15,127 --> 00:21:17,753 But eat fast, because we only have one hour left, and I want 415 00:21:17,766 --> 00:21:20,500 to introduce you to your new best friend, Mr. Spray Tan. 416 00:21:21,148 --> 00:21:23,410 You know so much cool stuff. 417 00:21:23,727 --> 00:21:25,132 Can't you come back another day? 418 00:21:25,177 --> 00:21:26,542 Oh, I don't know. 419 00:21:26,688 --> 00:21:28,261 -Please? -You have to. 420 00:21:29,486 --> 00:21:31,233 Well, let me check my book. 421 00:21:31,238 --> 00:21:32,892 I might have to move some stuff around, 422 00:21:32,898 --> 00:21:34,020 but I think I can swing it. 423 00:21:34,116 --> 00:21:36,671 Your life must be so exciting, huh? 424 00:21:37,818 --> 00:21:39,852 Yeah, every day's a parade. 425 00:21:41,118 --> 00:21:44,260 So what was it like being a famous model? 426 00:21:44,347 --> 00:21:45,823 Honestly, it was like any other job, 427 00:21:45,828 --> 00:21:49,442 except the pay was great, the clothes were couture, 428 00:21:49,728 --> 00:21:51,782 and the parties were just this side of Gomorrah. 429 00:21:54,148 --> 00:21:55,882 You don't know what Gomorrah means, do you? 430 00:21:58,606 --> 00:21:59,282 Good. 431 00:22:00,268 --> 00:22:01,613 Did you know Kate Moss? 432 00:22:02,167 --> 00:22:03,553 I invited her to a party once. 433 00:22:03,677 --> 00:22:04,791 Did you eat pizza with her? 434 00:22:04,865 --> 00:22:07,511 'Cause if you did, it's almost like we ate pizza with her. 435 00:22:07,595 --> 00:22:09,403 Well, honey, most models don't eat pizza. 436 00:22:10,075 --> 00:22:12,450 Well, at least not without having a finger for dessert. 437 00:22:14,515 --> 00:22:15,391 Gross. 438 00:22:15,807 --> 00:22:16,983 I know. I never did that. 439 00:22:17,845 --> 00:22:20,921 You would not believe the horrible things these girls did to stay skinny. 440 00:22:21,218 --> 00:22:22,062 Like what? 441 00:22:22,358 --> 00:22:25,501 Well, some would smoke those unfiltered french cigarettes. 442 00:22:26,075 --> 00:22:27,641 But cigarettes can kill you. 443 00:22:27,807 --> 00:22:29,813 But before they do, they kill your appetite. 444 00:22:31,995 --> 00:22:33,041 One time, 445 00:22:33,457 --> 00:22:36,621 there was a girl who took too many laxatives, and, uh... 446 00:22:36,997 --> 00:22:39,611 Well, if you're ever at the Chateau Milan in room 238, 447 00:22:39,615 --> 00:22:41,620 do not use the jacuzzi. 448 00:22:43,206 --> 00:22:45,081 Do you have to be skinny to be a model? 449 00:22:45,376 --> 00:22:48,851 Well, yeah. When's the last time you saw a fat person on a magazine cover? 450 00:22:49,408 --> 00:22:52,010 Now I'm gonna go talk to Vern about our next session. 451 00:22:52,127 --> 00:22:54,190 You guys finish lunch so we can get back to work. 452 00:23:07,385 --> 00:23:08,761 Hi, Rupert! 453 00:23:09,066 --> 00:23:12,361 I went to the mall and bought a change of clothes for the weekend, and while I was there, 454 00:23:12,366 --> 00:23:13,890 I got something for you. 455 00:23:14,767 --> 00:23:16,742 I thought you could wear it on your day off. 456 00:23:18,626 --> 00:23:19,472 Do you like it? 457 00:23:20,475 --> 00:23:21,471 Very much. 458 00:23:22,248 --> 00:23:23,400 It'll come in handy, 459 00:23:23,685 --> 00:23:26,182 should my nationality ever slip my mind. 460 00:23:29,408 --> 00:23:30,280 That was good. 461 00:23:31,076 --> 00:23:34,042 You... I wanna party with you. 462 00:23:35,637 --> 00:23:39,090 Hey, I was thinking this afternoon maybe we could go look for that drawer. 463 00:23:39,435 --> 00:23:40,522 Oh, I'm sorry, ma'am. 464 00:23:40,526 --> 00:23:42,511 I'm afraid I have all this silver to polish. 465 00:23:42,567 --> 00:23:45,390 Well, let me help you, and we can talk. 466 00:23:45,737 --> 00:23:48,801 There is so much I wanna know about you. 467 00:23:49,386 --> 00:23:51,452 Who is Rupert Cavanaugh? 468 00:23:51,946 --> 00:23:53,401 What makes him tick? 469 00:23:56,757 --> 00:24:00,152 Tell you what. Let's go find you that drawer, hmm? 470 00:24:03,135 --> 00:24:05,123 Oh, isn't the master bedroom down that way? 471 00:24:05,378 --> 00:24:07,303 I realize it's a bit of a jaunt, 472 00:24:07,575 --> 00:24:10,583 But I managed to find you an entire bureau. 473 00:24:11,328 --> 00:24:14,293 Okay, well, you certainly didn't have to go to all that... 474 00:24:15,825 --> 00:24:16,492 trouble. 475 00:24:17,647 --> 00:24:18,722 Is there a problem? 476 00:24:20,137 --> 00:24:22,222 No, I just, um... 477 00:24:22,968 --> 00:24:25,683 Well, all I really needed was just a little... 478 00:24:25,946 --> 00:24:27,401 Little drawer, and, uh... 479 00:24:27,828 --> 00:24:30,551 this is just so far away and what is that smell? 480 00:24:31,158 --> 00:24:32,961 Oh, yes, about that... 481 00:24:33,126 --> 00:24:35,861 The cat passed away in this room. 482 00:24:37,515 --> 00:24:39,731 Did you consider removing the body? 483 00:24:40,028 --> 00:24:41,550 Well, if this isn't acceptable, 484 00:24:41,555 --> 00:24:43,762 I can look elsewhere for a drawer 485 00:24:43,766 --> 00:24:45,661 when I have the time. 486 00:24:46,936 --> 00:24:48,322 Why do you have to be this way? 487 00:24:49,676 --> 00:24:50,701 What way is that? 488 00:24:51,185 --> 00:24:53,203 Listen, I know how you feel about Jane, 489 00:24:53,205 --> 00:24:55,133 but if you could just give me a chance... 490 00:24:55,135 --> 00:24:56,440 I mean, come on, 491 00:24:56,677 --> 00:24:59,851 you can't possibly hate me this much, can you? 492 00:25:01,436 --> 00:25:02,071 I'm done. 493 00:25:02,617 --> 00:25:04,632 Fine. Fine, fine, fine, fine. 494 00:25:04,897 --> 00:25:06,552 I don't need you to like me, 495 00:25:06,896 --> 00:25:09,100 but I think you should give me just a little respect. 496 00:25:09,427 --> 00:25:10,753 I am Ian's girlfriend. 497 00:25:11,996 --> 00:25:13,252 He's still married. 498 00:25:14,547 --> 00:25:16,813 At best, you're his mistress. 499 00:25:17,718 --> 00:25:20,542 Okay, you are not allowed to call me that. 500 00:25:20,938 --> 00:25:23,750 Fine. What term would you prefer? 501 00:25:24,165 --> 00:25:26,380 Concubine? Consort? 502 00:25:26,695 --> 00:25:28,412 Gold-digging whore? 503 00:25:30,526 --> 00:25:31,761 I'm so sorry. 504 00:25:31,778 --> 00:25:33,891 I'm, I shouldn't have done that. 505 00:25:34,065 --> 00:25:35,890 But, Rupert, you have to admit, 506 00:25:36,156 --> 00:25:37,290 it's just a drawer. 507 00:25:37,875 --> 00:25:40,762 Those drawers are filled with Jane's things. 508 00:25:40,998 --> 00:25:42,393 This is her house. 509 00:25:42,726 --> 00:25:44,702 You are a guest in her house, 510 00:25:45,135 --> 00:25:46,863 and a temporary one at best. 511 00:25:46,865 --> 00:25:49,990 Okay, you know, that is for Ian to decide. 512 00:25:50,255 --> 00:25:51,613 Oh, he has decided. 513 00:25:53,116 --> 00:25:55,422 Why do you think he never told me about you? 514 00:25:55,815 --> 00:25:58,291 Why did he wait so long to bring you here? 515 00:25:58,755 --> 00:26:00,812 He didn't want you in that room, 516 00:26:01,676 --> 00:26:06,432 where he still keeps Jane's things exactly as she left them. 517 00:26:11,758 --> 00:26:12,362 But... 518 00:26:13,106 --> 00:26:15,041 I'll keep looking for that drawer. 519 00:26:21,096 --> 00:26:22,790 Hey, I'm going over to Mike's. 520 00:26:23,107 --> 00:26:24,373 I thought you were gonna mow the lawn. 521 00:26:25,125 --> 00:26:28,161 I know. It's just that I promised I'd help him install a shower bar, 522 00:26:28,167 --> 00:26:30,333 And, um, it could take a while. 523 00:26:31,057 --> 00:26:31,592 Okay. 524 00:26:35,937 --> 00:26:38,231 T-Rex. How they hanging, brother? 525 00:26:38,457 --> 00:26:39,792 Low and lazy. 526 00:26:39,796 --> 00:26:41,023 -Here you go. -Yeah. 527 00:26:41,677 --> 00:26:43,172 Hey, if Lynette asks, 528 00:26:43,726 --> 00:26:45,362 I installed your shower bar today. 529 00:26:45,665 --> 00:26:46,381 Got it. 530 00:26:50,226 --> 00:26:51,911 Vern, what are you doing here? 531 00:26:51,957 --> 00:26:52,672 We need to talk. 532 00:26:52,697 --> 00:26:53,860 Is it about the girls' makeup? 533 00:26:53,887 --> 00:26:55,820 'Cause I got them each their own makeup kit, 534 00:26:55,846 --> 00:26:57,951 custom-tailored to match their skin tone. 535 00:26:58,146 --> 00:27:00,452 And I got melina some wax. I know she's only 11, 536 00:27:00,505 --> 00:27:03,121 but those greek genes are gonna kick in any day now. 537 00:27:04,967 --> 00:27:05,451 What? 538 00:27:05,618 --> 00:27:08,241 This morning, Mrs. Hayes caught Donna her finger down her throat, 539 00:27:08,245 --> 00:27:09,853 trying to barf up her toaster waffle. 540 00:27:11,145 --> 00:27:11,741 Really? 541 00:27:11,825 --> 00:27:14,671 And Mrs. Horowitz found Isabel behind their garage smoking. 542 00:27:15,066 --> 00:27:17,801 Apparently, she thought cigarettes would help her lose a few pounds. 543 00:27:18,116 --> 00:27:19,620 Where do you think she got that idea? 544 00:27:21,838 --> 00:27:23,632 Those damn tobacco companies! 545 00:27:23,638 --> 00:27:24,262 Gaby! 546 00:27:24,485 --> 00:27:27,533 Fine, I may have told a few stories about the old days, 547 00:27:27,537 --> 00:27:28,891 but as a warning. 548 00:27:28,896 --> 00:27:30,881 I didn't say anything inappropriate for kids. 549 00:27:30,968 --> 00:27:33,573 Cassie Warren asked her mother If she could throw a Gomorrah party. 550 00:27:35,296 --> 00:27:37,793 Okay, look, we have to do damage control. I get it. 551 00:27:38,015 --> 00:27:40,090 Next session, I'll apologize to all the moms. 552 00:27:40,108 --> 00:27:42,103 Unh-unh, there's not gonna be a next session for you. 553 00:27:43,687 --> 00:27:45,952 The moms don't want you anywhere near their daughters. 554 00:27:47,107 --> 00:27:48,742 But I'm helping them. 555 00:27:49,076 --> 00:27:50,351 They love me! 556 00:27:50,666 --> 00:27:51,551 Wait, please, Vern, 557 00:27:51,555 --> 00:27:53,702 you have to give me a chance to fix this. 558 00:27:53,758 --> 00:27:56,731 It's too late, Gaby. You are now officially a bad influence. 559 00:27:58,107 --> 00:28:00,081 Well, see you at spin class. 560 00:28:13,506 --> 00:28:15,120 Mom said we couldn't leave. 561 00:28:15,836 --> 00:28:17,320 I'm just going out front. 562 00:28:22,335 --> 00:28:24,232 What the hell is that?! 563 00:28:24,547 --> 00:28:27,082 Stop running the ball! 564 00:28:28,398 --> 00:28:29,701 Can I ask you guys something? 565 00:28:31,446 --> 00:28:33,690 What was I like before the accident? 566 00:28:34,716 --> 00:28:35,490 What do you mean? 567 00:28:36,357 --> 00:28:37,532 I mean, what kind of guy was I? 568 00:28:37,537 --> 00:28:39,721 Was I happy? Was I angry? 569 00:28:41,385 --> 00:28:43,410 Did I ever get violent? 570 00:28:46,766 --> 00:28:47,722 You were fine. 571 00:28:53,597 --> 00:28:54,770 I'm serious. 572 00:28:55,836 --> 00:28:56,962 I really need to know. 573 00:28:58,248 --> 00:29:00,330 You can be honest. You're my best friend. 574 00:29:05,405 --> 00:29:06,310 Honestly? 575 00:29:07,706 --> 00:29:09,913 You were sort of mysterious, kept to yourself. 576 00:29:10,967 --> 00:29:12,451 Nobody really knew you all that well. 577 00:29:15,978 --> 00:29:17,420 And this is coming from your best friend. 578 00:29:25,995 --> 00:29:27,003 Yeah, yeah, yeah! 579 00:29:27,456 --> 00:29:28,261 Yes! 580 00:29:34,708 --> 00:29:36,762 I'm sorry, guys, I just... 581 00:29:37,636 --> 00:29:39,372 I guess I was really tired. 582 00:29:40,997 --> 00:29:41,953 Where's your brother? 583 00:29:42,257 --> 00:29:44,073 -He went outside. -Yeah. 584 00:29:45,437 --> 00:29:46,011 What... 585 00:29:46,935 --> 00:29:49,191 Okay, watch her! Watch her. 586 00:29:49,397 --> 00:29:50,983 I'll be back. I'll be right back. 587 00:29:52,545 --> 00:29:54,901 Hello? Open up! Open the door! 588 00:29:55,956 --> 00:29:57,080 Lynette? What's the matter? 589 00:29:57,256 --> 00:29:58,092 I want my son. 590 00:29:58,516 --> 00:29:59,262 He's not here. 591 00:29:59,336 --> 00:30:01,401 He's not at our house, he's not in our yard. 592 00:30:01,575 --> 00:30:03,563 Do not jerk me around. 593 00:30:03,935 --> 00:30:04,691 Parker! 594 00:30:05,005 --> 00:30:07,450 You can't just barge into my house like this, Lynette. 595 00:30:07,468 --> 00:30:08,890 Don't play dumb with me. 596 00:30:08,907 --> 00:30:11,263 I know exactly what is down here! 597 00:30:14,586 --> 00:30:16,471 Where's the pinball? Where's all the games? 598 00:30:16,845 --> 00:30:19,703 Oh, that was a collection I was taking up for the children's hospital. 599 00:30:21,927 --> 00:30:23,371 I delivered everything yesterday. 600 00:30:26,696 --> 00:30:28,293 Did you donate the photos, too? 601 00:30:32,318 --> 00:30:33,303 Parker! 602 00:30:36,788 --> 00:30:38,662 What exactly is it you're accusing me of? 603 00:30:38,666 --> 00:30:41,282 Don't pretend you don't know. I'm calling the police. 604 00:30:41,508 --> 00:30:42,370 Parker! 605 00:30:42,386 --> 00:30:43,412 Is there a problem? 606 00:30:44,587 --> 00:30:45,641 You're damn right there's a problem. 607 00:30:45,646 --> 00:30:47,371 I can't find my son. 608 00:30:48,896 --> 00:30:49,940 Isn't that your son? 609 00:31:00,967 --> 00:31:01,772 Hey, hey! 610 00:31:03,305 --> 00:31:05,373 Where have you been?! 611 00:31:05,597 --> 00:31:08,063 We were at Mike's. He wandered over looking for me. 612 00:31:08,467 --> 00:31:09,533 What's going on? 613 00:31:19,577 --> 00:31:22,643 Well, that was the children's hospital. 614 00:31:23,336 --> 00:31:24,950 Art's story checks out. 615 00:31:25,616 --> 00:31:27,150 He donated all that stuff. 616 00:31:29,896 --> 00:31:32,780 That proves nothing. He knew I was on to him. He had to dump it someplace. 617 00:31:32,787 --> 00:31:34,802 Honey, believe me, I am with you. 618 00:31:34,807 --> 00:31:36,680 There is something fishy about this guy. 619 00:31:36,835 --> 00:31:37,923 But you gotta get a grip. 620 00:31:37,945 --> 00:31:40,292 You can't go barging into people's homes. 621 00:31:40,297 --> 00:31:42,871 -What if Parker had been in there? -But he wasn't, 622 00:31:43,446 --> 00:31:45,840 And if you keep accusing this guy whout proof, 623 00:31:47,248 --> 00:31:48,452 he can sue us. 624 00:31:52,025 --> 00:31:52,791 Listen... 625 00:31:54,495 --> 00:31:56,931 I've been thinking that after everything that you have been through... 626 00:31:56,935 --> 00:31:58,790 Please don't bring up the supermarket again. 627 00:31:58,795 --> 00:32:00,611 That was a traumatic experience. 628 00:32:01,288 --> 00:32:03,291 I think it's affected you more than you realize. 629 00:32:08,226 --> 00:32:10,492 And maybe you need to talk to somebody about it... 630 00:32:13,805 --> 00:32:14,951 Like a therast. 631 00:32:18,787 --> 00:32:21,603 You're right. I need to talk to someone. 632 00:32:23,735 --> 00:32:25,790 He'd gotten rid of everything... 633 00:32:25,938 --> 00:32:29,161 The toys, the pictures, everything was gone. 634 00:32:32,108 --> 00:32:33,392 You can't sit on this, Lynette. 635 00:32:33,668 --> 00:32:35,133 I know! 636 00:32:35,588 --> 00:32:39,103 If something happened to someone's kid because I kept my mouth shut... 637 00:32:41,317 --> 00:32:43,890 The thing is, I promised Tom I'd back off. 638 00:32:45,158 --> 00:32:46,460 Well, I didn't. 639 00:33:05,877 --> 00:33:07,423 Jane has some beautiful things. 640 00:33:08,386 --> 00:33:11,052 Yes, she's always had impeccable taste. 641 00:33:15,065 --> 00:33:17,803 I, um, I know how it must seem to you. 642 00:33:17,805 --> 00:33:19,981 My holding on to them. 643 00:33:20,707 --> 00:33:23,082 But I justouldn't bring myself to... 644 00:33:23,187 --> 00:33:23,963 I get it. 645 00:33:26,256 --> 00:33:29,022 As much as I have tried to pretend that 646 00:33:29,717 --> 00:33:31,101 it's just you and me. 647 00:33:32,407 --> 00:33:34,601 There's three of us in this relationship. 648 00:33:34,907 --> 00:33:36,983 Susan, you know I adore you. 649 00:33:37,096 --> 00:33:38,443 No, please, listen... 650 00:33:39,897 --> 00:33:41,160 The last couple of months, 651 00:33:41,785 --> 00:33:43,261 I thought we've gotten really close, 652 00:33:43,265 --> 00:33:44,892 and I have been loving that. 653 00:33:45,456 --> 00:33:46,950 I just feel like lately... 654 00:33:48,136 --> 00:33:51,352 There's thisimit to how far you'll let me in. 655 00:33:53,977 --> 00:33:55,330 Well, I'm trying. 656 00:33:55,528 --> 00:33:59,292 It's just the, um, the more I let you into my heart, 657 00:33:59,296 --> 00:34:02,193 the more I feel I'm pushing Jane out and... 658 00:34:02,286 --> 00:34:05,650 You don't have to push Jane out to let me in. 659 00:34:09,425 --> 00:34:11,703 Of course. You're right. 660 00:34:17,135 --> 00:34:18,193 Do you know what I think? 661 00:34:18,798 --> 00:34:19,231 No. 662 00:34:19,437 --> 00:34:24,111 That kind of compassionate wisdom deserves an obscenely expensive meal. 663 00:34:25,815 --> 00:34:26,892 Okay, well, give me a minute, 664 00:34:26,906 --> 00:34:29,012 and I will change into something nice. 665 00:34:30,248 --> 00:34:32,113 Rupert still hasn't found you a drawer? 666 00:34:32,927 --> 00:34:34,072 No, not just yet. 667 00:34:36,846 --> 00:34:38,412 Well, in that case... 668 00:34:43,646 --> 00:34:45,221 Ian, you don't have to do that. 669 00:34:47,008 --> 00:34:49,100 If I can make room in my heart for both of you, 670 00:34:49,135 --> 00:34:51,623 I can certainly make room in my bureau. 671 00:34:58,088 --> 00:35:00,700 It's just not right. Your mother skipped lunch, too. 672 00:35:00,885 --> 00:35:02,023 She said she wasn't hungry. 673 00:35:02,297 --> 00:35:04,301 Can't we just revel in her absence? 674 00:35:04,467 --> 00:35:07,270 I know she's a handful, but she deserves some compassion. 675 00:35:07,716 --> 00:35:10,253 The woman watched a dream die yesterday. 676 00:35:13,688 --> 00:35:15,070 I'm taking her dinner up. 677 00:35:15,417 --> 00:35:16,922 Oh, that's okay. I'll do it. 678 00:35:17,057 --> 00:35:18,693 Oh, no, I'd rather do it myself. 679 00:35:19,008 --> 00:35:20,101 I wanna talk to her. 680 00:35:20,215 --> 00:35:22,193 Oh, well, I'll let her know you're coming. 681 00:35:27,165 --> 00:35:28,501 Mom's coming. Ditch the wine. 682 00:35:28,755 --> 00:35:29,693 Very well. 683 00:35:30,857 --> 00:35:32,382 You finished the whole bottle already? 684 00:35:33,478 --> 00:35:35,503 I was... thirsty. 685 00:35:35,688 --> 00:35:37,161 Gloria, I've been thinking and... 686 00:35:37,168 --> 00:35:39,402 Does no one in this house ever bother to knock? 687 00:35:39,758 --> 00:35:40,990 Is that alcohol? 688 00:35:41,615 --> 00:35:42,820 Where did you get that? 689 00:35:45,505 --> 00:35:46,481 Andrew! 690 00:35:47,606 --> 00:35:51,420 When my grandma asks me a favor with tears in her eyes, how... 691 00:35:51,465 --> 00:35:53,631 Oh, shut up, you little extortionist. 692 00:35:53,677 --> 00:35:57,012 He charged me 20 bucks, plus 5 for the corkscrew. 693 00:35:57,356 --> 00:35:58,492 I'll deal with you later. 694 00:35:59,748 --> 00:36:01,502 You can kiss that codeine good-bye. 695 00:36:04,898 --> 00:36:06,201 Andrew brought her wine. 696 00:36:06,517 --> 00:36:07,703 Oh, for God's sake. 697 00:36:08,776 --> 00:36:09,791 This is our house. 698 00:36:10,426 --> 00:36:14,511 If you expect to stay here, You're going to learn to obey a few rules. 699 00:36:14,646 --> 00:36:17,570 I don't obey rules. I make them. 700 00:36:17,668 --> 00:36:18,881 Not anymore, mother. 701 00:36:18,997 --> 00:36:22,110 Just watch yourself, sonny boy. 702 00:36:22,736 --> 00:36:23,690 Okay, look, 703 00:36:23,908 --> 00:36:27,000 I know you're upset, but don't blame Orson. It's not his fault. 704 00:36:27,095 --> 00:36:29,101 It's all his fault. 705 00:36:29,857 --> 00:36:31,840 You think he's so wonderful. 706 00:36:32,097 --> 00:36:33,861 You don't know the half of what he's done. 707 00:36:34,425 --> 00:36:37,112 Let's go. I can't deal with her when she's like this. 708 00:36:37,687 --> 00:36:39,163 He doesn't want you to hear the truth, 709 00:36:39,278 --> 00:36:40,622 how he cheated on Alma. 710 00:36:42,558 --> 00:36:43,111 What? 711 00:36:43,958 --> 00:36:45,640 She's drunk! 712 00:36:45,676 --> 00:36:47,960 How he broke her heart... and mine, 713 00:36:48,248 --> 00:36:50,641 All for his precious Monique. 714 00:36:50,675 --> 00:36:52,063 You shut up, mother. 715 00:36:52,337 --> 00:36:53,383 Monique Polier? 716 00:36:54,225 --> 00:36:56,201 I thought that was Harvey Bigsby's mistress. 717 00:36:56,255 --> 00:36:59,431 Oh, she got around, that girl! 718 00:36:59,468 --> 00:37:01,972 See, I told you. I told you she would do this. 719 00:37:02,095 --> 00:37:04,091 There he was, cheating on Alma, 720 00:37:04,105 --> 00:37:07,622 not knowing all the time his whore was cheating on him. 721 00:37:07,678 --> 00:37:10,122 Stop it! You shut your evil mouth! 722 00:37:10,185 --> 00:37:10,973 Or what?! 723 00:37:11,508 --> 00:37:14,982 What are you gonna do to me that hasn't already been done? 724 00:37:24,977 --> 00:37:25,593 Bree... 725 00:37:26,187 --> 00:37:26,801 Bree! 726 00:37:27,558 --> 00:37:28,370 Bree, no! 727 00:37:29,626 --> 00:37:30,772 Bree, wait! 728 00:37:31,888 --> 00:37:32,492 Bree! 729 00:38:00,566 --> 00:38:02,963 I know. I thought it was so adorable. 730 00:38:03,177 --> 00:38:04,633 -Skirt... -I know! 731 00:38:07,438 --> 00:38:08,503 Miss Gabrielle! 732 00:38:10,027 --> 00:38:11,453 What is she doing here? 733 00:38:11,688 --> 00:38:12,511 I have no idea. 734 00:38:12,687 --> 00:38:13,913 I told her she was banned. 735 00:38:14,535 --> 00:38:16,001 Okay, just give me a minute. 736 00:38:17,338 --> 00:38:20,450 I'm sorry about what I said to the girls, 737 00:38:20,458 --> 00:38:22,083 and it won't happen again. 738 00:38:22,507 --> 00:38:25,373 Damn right. You're not going anywhere near our girls. 739 00:38:26,025 --> 00:38:28,001 Can't you give me a second chance? 740 00:38:28,228 --> 00:38:29,041 Why should we? 741 00:38:29,188 --> 00:38:33,681 Yeah, I mean, you walk in here all clickety-clack, perfect little miss size zero, 742 00:38:33,718 --> 00:38:35,262 thinking you're all better than us. 743 00:38:35,767 --> 00:38:38,442 We all saw the look on your face when you showed up. 744 00:38:39,918 --> 00:38:41,700 I don't think I'm better than you. 745 00:38:41,707 --> 00:38:43,321 Hell, I envy you. 746 00:38:43,407 --> 00:38:44,663 Please. 747 00:38:44,857 --> 00:38:46,213 No, it's true. 748 00:38:46,515 --> 00:38:50,701 You have husbands and families and a reason to wake up in the morning. 749 00:38:51,167 --> 00:38:52,191 What do I have? 750 00:38:53,285 --> 00:38:54,010 Him. 751 00:38:55,517 --> 00:38:58,132 Teaching your kids about confidence and 752 00:38:58,135 --> 00:39:00,620 beauty is the most useful thing I've done since... 753 00:39:01,408 --> 00:39:02,652 I don't know when. 754 00:39:04,428 --> 00:39:07,431 And as much as I've helped them... 755 00:39:09,395 --> 00:39:11,113 They've helped me so much more. 756 00:39:14,315 --> 00:39:15,902 So please, I need this. 757 00:39:20,698 --> 00:39:23,920 And I promise, no more talk about dodgy weight loss methods. 758 00:39:28,067 --> 00:39:31,252 Like the highly effective, non-F.D.A. approved diet pill 759 00:39:31,256 --> 00:39:32,910 I can get from my friends in zurich... 760 00:39:34,837 --> 00:39:35,450 in bulk. 761 00:39:40,155 --> 00:39:42,831 Well, I suppose the Christian thing would be to forgive her. 762 00:39:47,267 --> 00:39:49,353 Well, why don't you ladies talk it over? 763 00:39:49,356 --> 00:39:52,160 And I'm gonna work on posture with the girls. 764 00:39:52,186 --> 00:39:53,380 Yeah! Come on! 765 00:39:53,408 --> 00:39:54,620 Come on, you guys. Let's go! 766 00:39:54,628 --> 00:39:55,951 As long they're safe... 767 00:40:03,517 --> 00:40:04,860 Oh, thank God. 768 00:40:05,975 --> 00:40:08,122 I've been driving around all night looking for you. 769 00:40:10,336 --> 00:40:13,260 We saw that woman at the morgue... 770 00:40:14,137 --> 00:40:15,203 On our wedding night. 771 00:40:17,545 --> 00:40:19,073 You pretended not to know her. 772 00:40:19,657 --> 00:40:21,473 Bree, I can explain. 773 00:40:21,715 --> 00:40:22,273 No. 774 00:40:23,696 --> 00:40:24,510 I'm done. 775 00:40:25,167 --> 00:40:27,230 You don't understand what happened. 776 00:40:27,345 --> 00:40:29,413 There were two women in your life before me. 777 00:40:29,625 --> 00:40:33,102 One vanished, and the other was killed. That's all I need to understand. 778 00:40:36,185 --> 00:40:37,751 I've packed some of your things. 779 00:40:39,506 --> 00:40:40,930 I want you out of the house. 780 00:40:43,468 --> 00:40:44,160 Now. 781 00:40:47,455 --> 00:40:48,143 Bree... 782 00:40:49,695 --> 00:40:50,571 Please... 783 00:40:51,757 --> 00:40:52,663 I love you. 784 00:40:54,337 --> 00:40:55,133 I know... 785 00:40:56,175 --> 00:40:57,711 but it scares the hell out of me. 786 00:41:10,118 --> 00:41:12,492 Dangerous men walk among us, 787 00:41:13,058 --> 00:41:15,502 and we can't always be sure of who they are 788 00:41:15,667 --> 00:41:18,121 or what secrets they hide. 789 00:41:19,535 --> 00:41:22,681 But once our worst suspicions are confirmed, 790 00:41:24,327 --> 00:41:26,091 we can take action. 791 00:41:29,165 --> 00:41:31,471 Once their agendas are revealed... 792 00:41:33,268 --> 00:41:35,170 We can take steps, 793 00:41:35,735 --> 00:41:37,453 to protect ourselves, 794 00:41:38,327 --> 00:41:40,163 and those we love. 795 00:41:50,387 --> 00:41:55,261 Yes, dangerous men can cause great harm. 796 00:42:02,768 --> 00:42:06,272 But sometimes the greatest danger they pose... 797 00:42:08,726 --> 00:42:09,700 I'll take those. 798 00:42:12,278 --> 00:42:13,920 Is to themselves.