1 00:00:05,240 --> 00:00:06,960 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:07,440 --> 00:00:08,880 كان العامان الماضيان أجوفين 3 00:00:09,160 --> 00:00:10,240 ذلك نهج جديد 4 00:00:10,720 --> 00:00:11,840 أصدقك 5 00:00:11,960 --> 00:00:15,040 - "(مايك) لا يمكنه تذكر وجه مألوف" - أياً كان الشخص الذي قتلها 6 00:00:15,240 --> 00:00:17,360 الشرطة لم تتمكن من تحديد هوية الضحية لجريمة قتل 7 00:00:17,520 --> 00:00:18,520 فأنه اقتلع كل أسنانها 8 00:00:18,640 --> 00:00:19,640 لا يوجد أي توقيع 9 00:00:19,760 --> 00:00:21,840 "جاءت (غابرييل) هدايا كثيرة" 10 00:00:22,160 --> 00:00:23,160 المشتري طلب عدم الكشف عن هويته 11 00:00:23,360 --> 00:00:24,440 "من خاطب غامض" 12 00:00:24,560 --> 00:00:25,840 سأفتح محل بيتزا! 13 00:00:26,160 --> 00:00:28,200 - (لينيت) لا يمكنها تصديق - يا للهول! 14 00:00:28,360 --> 00:00:29,800 ما فعله زوجها 15 00:00:29,920 --> 00:00:31,560 أريد أن أفعل ما تريد أن تفعله 16 00:00:31,960 --> 00:00:36,760 حبيب (جولي) الأول كان يخونها وزوجة (أورسون) الأولى 17 00:00:36,920 --> 00:00:38,800 - أنا (ألما هودج) - لن تختفي من... 18 00:00:38,920 --> 00:00:40,200 - ما رأيك؟ - سآخذه 19 00:00:40,520 --> 00:00:42,800 عما قريب 20 00:00:46,000 --> 00:00:48,480 إن ربة المنزل العادية تشعر بالقلق دائماً 21 00:00:48,600 --> 00:00:52,280 من الأشخاص الخطيرين الذين تراهم في الأخبار المسائية 22 00:00:53,480 --> 00:00:57,240 ولذلك تشتري أنظمة إنذار غالية الثمن 23 00:00:57,560 --> 00:01:00,640 وتحمل رشاش الفلفل في حقيبتها 24 00:01:00,760 --> 00:01:03,120 وتحتفظ بمسدس في درجها 25 00:01:04,880 --> 00:01:08,920 حتى تتمكن من قضاء يومها وهي تشعر بالأمان والحماية 26 00:01:11,400 --> 00:01:13,720 نزيل السجن العادي يقلق دائماً 27 00:01:13,840 --> 00:01:17,560 من الأشخاص الخطيرين الذي يتعامل معهم كل يوم 28 00:01:19,480 --> 00:01:22,120 ولذلك يأخذ أشياء عادية 29 00:01:22,960 --> 00:01:25,080 ويحولها إلى أسلحة 30 00:01:25,840 --> 00:01:28,320 يحتفظ بها دائماً في متناول يده 31 00:01:28,440 --> 00:01:32,520 حتى يتمكن من قضاء يومه وهو يشعر بالأمان والحماية 32 00:01:34,000 --> 00:01:37,400 ما هو الفرق بين ربة المنزل ونزيل السجن؟ 33 00:01:38,920 --> 00:01:42,640 نزيل السجن يعرف أن هذا الشعور لن يدوم طويلاً 34 00:02:00,760 --> 00:02:02,440 (دلفينو) أليس كذلك؟ 35 00:02:03,080 --> 00:02:05,480 أجل وإذن؟ 36 00:02:22,920 --> 00:02:24,240 هيا يا أخي فلنذهب 37 00:02:24,440 --> 00:02:26,360 - هل أنت بخير؟ - أجل 38 00:02:27,520 --> 00:02:29,040 إنني مدين لك 39 00:02:29,520 --> 00:02:31,920 أجل أظن ذلك 40 00:02:33,080 --> 00:02:37,840 أجل كلنا بحاجة للحماية من هؤلاء الذين يؤذوننا 41 00:02:40,760 --> 00:02:44,000 وأحياناً من هؤلاء الذين يحموننا 42 00:02:51,960 --> 00:02:54,040 حفلات صاخبة 43 00:02:54,200 --> 00:02:56,040 غرباء وسام 44 00:02:56,880 --> 00:02:58,360 قبلات رقيقة 45 00:03:00,160 --> 00:03:02,600 حظيت بوقت رائع وداعاً يا شباب 46 00:03:02,720 --> 00:03:06,120 أجل، كانت هناك أشياء كثيرة أحبتها (غابرييل سوليس) 47 00:03:06,240 --> 00:03:08,640 في كونها عزباء مرة أخرى 48 00:03:09,840 --> 00:03:12,080 لكن العودة إلى منزل خال 49 00:03:13,920 --> 00:03:15,280 لم تكن إحداها 50 00:03:30,360 --> 00:03:32,160 مرحباً، ستنام في منزلي الليلة 51 00:03:32,760 --> 00:03:33,800 حقاً؟ 52 00:03:34,760 --> 00:03:36,040 ماذا يدور في ذهنك؟ 53 00:03:37,000 --> 00:03:38,240 يا للهول، إنني أكره حياتي 54 00:03:38,520 --> 00:03:40,960 بأمانة، هل كنت تظن حقاً أنني سأقيم علاقة معك؟ 55 00:03:41,680 --> 00:03:43,000 كانت لتصبح الطريقة المهذبة لتشكريني 56 00:03:43,240 --> 00:03:45,720 (كارلوس)، هذا ليس مضحكاً إنني خائفة جداً من هذا المجنون 57 00:03:46,640 --> 00:03:47,640 منذ متى؟ 58 00:03:48,080 --> 00:03:51,040 بالأمس كنت تحبين كل الهدايا والاهتمام 59 00:03:51,160 --> 00:03:54,680 اقتحم هذا الرجل منزلي لقد تحول من معجب مجهول إلى مطارد 60 00:03:54,800 --> 00:03:57,080 حسب علمي، إنه يحاول قتلي حتى لا يفوز بك أحد غيره 61 00:03:57,840 --> 00:04:00,400 - لم لا تتصلين بالشرطة وحسب؟ - وماذا أقول لهم؟ 62 00:04:00,520 --> 00:04:03,720 النجدة؟ أحدهم اقتحم منزلي وترك فستاناً قيمته ستة آلاف دولار 63 00:04:03,840 --> 00:04:05,600 حسناً إذا ظهر ذلك الرجل ثانية 64 00:04:05,720 --> 00:04:07,760 ماذا يفترض بي أن أفعل بالضبط؟ 65 00:04:07,880 --> 00:04:10,840 لا شيء مجرد وجودك هنا سيساعدني 66 00:04:11,400 --> 00:04:12,640 والآن، ذلك رقيق جداً منك 67 00:04:13,120 --> 00:04:15,800 لأنه عندما يقتحم المنزل ويبدأ في تقطيعك بمنجله 68 00:04:15,920 --> 00:04:18,280 ستوقظني صرخاتك وساعتها سأتمكن من الهرب 69 00:04:20,680 --> 00:04:22,160 يسرني أنه بإمكاني المساعدة 70 00:04:28,560 --> 00:04:31,240 - مرحباً أيها الغريب - مرحباً 71 00:04:31,920 --> 00:04:34,800 توقيتك رائع لقد حملت لتوي الأطفال على النوم 72 00:04:35,680 --> 00:04:37,120 اللعنة أردت أن أغطيهم في أسرتهم 73 00:04:37,400 --> 00:04:40,120 حسناً، يمكنك أن تغطيني عوضاً عنهم 74 00:04:41,480 --> 00:04:44,640 ظننت أنني شممت عطرك الملفت 75 00:04:45,040 --> 00:04:47,320 - تعالي، مرحباً - مرحباً 76 00:04:49,320 --> 00:04:53,840 مهلاً، مهلاً، لا تستعجليني، قال موظف المطبعة إنه سيحضر قائمة الطعام 77 00:04:54,160 --> 00:04:57,080 - في طريقه إلى المنزل - لقد فعل 78 00:04:58,320 --> 00:05:00,680 إنك لم تطلعي عليها، أليس كذلك؟ لأنها مجرد نموذج 79 00:05:00,800 --> 00:05:03,440 فات الأوان لقد أطلعت عليها وهي رائعة 80 00:05:05,120 --> 00:05:06,240 - حقاً؟ - أجل 81 00:05:06,680 --> 00:05:09,560 أحببت الخط واللون وكل شيء 82 00:05:09,880 --> 00:05:12,960 إنني متلهفة لرؤية المطعم 83 00:05:13,400 --> 00:05:15,920 يسعدني سماع ذلك 84 00:05:19,720 --> 00:05:22,960 وإذن، هل لديك أية فكرة عن الميعاد المرجح لذلك؟ 85 00:05:23,760 --> 00:05:24,760 بالتأكيد 86 00:05:25,120 --> 00:05:27,720 - ما رأيك بعد أسبوعين؟ - توقف 87 00:05:28,680 --> 00:05:29,840 ستفتح بعد أسبوعين 88 00:05:30,360 --> 00:05:32,160 أجل، حسناً، سيكون ذلك وقتاً مناسبا لك لتتفقدي المكان 89 00:05:32,280 --> 00:05:34,760 لأنه ستكون هناك وجبات مجانية وبالونات وموسيقى 90 00:05:34,880 --> 00:05:37,240 ولعلك تقيم أيضا عرضاً خاصاً للشخصيات الهامة 91 00:05:37,360 --> 00:05:39,720 التي، لنقل، تشعر أطفالك بالملل؟ 92 00:05:41,960 --> 00:05:43,160 - (لينيت) - أجل؟ 93 00:05:44,080 --> 00:05:46,720 لا أريدك أن تريه حتى يكتمل تماماً 94 00:05:48,360 --> 00:05:49,360 لماذا؟ 95 00:05:49,480 --> 00:05:50,600 لأنك ستلقين نظرة واحدة على المكان 96 00:05:50,840 --> 00:05:52,680 ثم تشرعين في إبداء كل تلك الملحوظات والاقتراحات 97 00:05:52,800 --> 00:05:54,400 التي لن تتمكني من الاحتفاظ بها لنفسك وحسب 98 00:05:55,200 --> 00:05:57,200 أتظن ذلك؟ لأنني رأيت للتو قائمة للوجبات السريعة 99 00:05:57,320 --> 00:05:59,160 بها رقم هاتف مكون من ستة أرقام واحتفظت بذلك لنفسي 100 00:05:59,400 --> 00:06:02,480 أترين؟ هذا ما قصدته ذلك الأسلوب التهكمي العالم ببواطن الأمور 101 00:06:02,600 --> 00:06:06,480 ماذا؟ صرت متهكمة لتوضيحي خطأ صغير فاضح؟ 102 00:06:06,760 --> 00:06:09,880 طفح الكيل والآن أنت ممنوعة من حضور الافتتاح 103 00:06:11,840 --> 00:06:13,960 حسناً تصبح على خير 104 00:06:16,160 --> 00:06:18,000 وإذن، ألن نقيم علاقة؟ 105 00:06:19,080 --> 00:06:21,640 لقد منعتني من افتتاحك 106 00:06:29,960 --> 00:06:33,040 كل ما أقوله هو أنني سأشعر بأمان أكبر لو تناولت حبوب منع الحمل 107 00:06:33,480 --> 00:06:35,360 لكنك ستحتاجين موافقة والدتك لأنك أقل من 18 عاماً 108 00:06:35,720 --> 00:06:37,560 هل نحتاج حقاً لأن نعطي أمك سبباً آخر لتكرهني؟ 109 00:06:37,880 --> 00:06:39,760 ستكون كراهيتها لك أكثر بشاعة لو أنك تسببت في.... 110 00:06:41,320 --> 00:06:42,320 مرحباً! 111 00:06:43,120 --> 00:06:44,200 مرحباً 112 00:06:46,600 --> 00:06:47,600 وداعاً 113 00:06:47,760 --> 00:06:49,280 - وداعاً - وداعاً 114 00:06:55,560 --> 00:06:57,600 ألا يمكننا مواصلة استخدام الواقي الذكري فحسب ونزيد من حذرنا؟ 115 00:06:57,960 --> 00:06:59,320 هل جننت؟ لا يمكن الاعتماد عليه 116 00:06:59,680 --> 00:07:00,680 بل يمكن ذلك بالتأكيد 117 00:07:00,880 --> 00:07:02,200 لم تظنين أن الكل يستخدمه إذن؟ 118 00:07:02,320 --> 00:07:04,240 اقرئي المكتوب على العبوة يجب أن تجتاز كلها الفحص 119 00:07:04,520 --> 00:07:05,640 إن ذلك ينطوي على مخاطرة كبيرة 120 00:07:06,000 --> 00:07:07,960 فعالية الواقي الذكري لا تتجاوز 85٪ 121 00:07:09,760 --> 00:07:10,760 أمي! 122 00:07:10,960 --> 00:07:12,600 ماذا حدث يا أمي؟ هل أنت بخير؟ 123 00:07:13,400 --> 00:07:15,680 كنت فحسب 124 00:07:16,280 --> 00:07:17,760 لقد فقدت قرطاً 125 00:07:18,280 --> 00:07:20,520 أمي، إنك ترتدين كلا قرطيك 126 00:07:21,960 --> 00:07:24,120 حسناً، لقد عثرت عليه 127 00:07:25,920 --> 00:07:28,120 (أوستين) أود أن أتحدث مع ابنتي على انفراد 128 00:07:28,680 --> 00:07:30,200 بالتأكيد اتصلي بي لاحقاً 129 00:07:35,560 --> 00:07:38,040 - لم كنتما تتحدثان عن الواقي الذكري؟ - ولم كنت تسترقين السمع؟ 130 00:07:38,360 --> 00:07:40,600 لا تغيري الموضوع هل تقيمان علاقة معاً؟ 131 00:07:40,880 --> 00:07:43,560 لأنني كنت أظن أنني ربيتك لتكوني أكثر ذكاء من ذلك 132 00:07:43,680 --> 00:07:46,360 ألا تدركين أن العلاقة ليس متعة ولهو فحسب؟ 133 00:07:46,680 --> 00:07:49,320 إنه خطر سيكون هناك دوماً مرض جديد يهددك 134 00:07:49,440 --> 00:07:50,720 أتريدين أن تشعري بحرقة كلما تبولت؟ 135 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 - أمي - العلاقة تقتل 136 00:07:52,120 --> 00:07:53,320 - أمي! - ماذا؟ 137 00:07:53,840 --> 00:07:55,240 إنني لا أقيم علاقة 138 00:07:56,520 --> 00:07:58,920 - حقاً؟ - حقاً 139 00:08:00,440 --> 00:08:01,760 حمدا لله 140 00:08:03,360 --> 00:08:05,320 وإذا كنت لا تقيمين علاقة فلم كنتما تتحدثان عن وسائل الحماسة؟ 141 00:08:06,840 --> 00:08:09,680 لأننا نعرف صبيين في المدرسة يقيمان علاقة 142 00:08:09,800 --> 00:08:12,200 ويستخدمان الحماية فقط وهو أمر غبي حقاً 143 00:08:12,320 --> 00:08:15,080 لأن فعالية الواقي الذكري لا تتجاوز 85٪ 144 00:08:16,280 --> 00:08:17,880 أجل ذلك صحيح 145 00:08:18,560 --> 00:08:20,480 إن الواقي الذكري بمفرده لن يحميك 146 00:08:22,440 --> 00:08:24,040 إنني أوافقك تماماً 147 00:08:36,200 --> 00:08:37,800 - (بري)! - (ألما) 148 00:08:38,080 --> 00:08:39,720 لم أكن أعرف أنك تعرفين (إيدي) 149 00:08:40,000 --> 00:08:43,840 أخبرت أصدقائك في حفل العشاء أنني أبحث عن منزل جديد 150 00:08:43,960 --> 00:08:47,040 - منزل؟ - أجل، و(غابي) قدمتنا لبعضنا البعض 151 00:08:48,000 --> 00:08:50,680 حسناً، لا أريد أن أعطلكما 152 00:08:50,840 --> 00:08:54,640 إنني متأكدة أن (إيدي) لديها كثير من المنازل لتريك إياها 153 00:08:54,760 --> 00:08:56,080 كلا، لقد انتهينا من ذلك 154 00:08:56,200 --> 00:08:58,360 ألقت (ألما) نطرة واحدة على منزل (أبلوايت) 155 00:08:58,480 --> 00:09:00,480 فأحبته على الفور 156 00:09:00,600 --> 00:09:02,920 - ماذا؟ - سنكون جارتين 157 00:09:03,040 --> 00:09:04,160 كلا! 158 00:09:05,880 --> 00:09:08,200 أعني أعني، كلا 159 00:09:08,320 --> 00:09:10,080 (ألما) لا يمكنك شراء هذا المنزل 160 00:09:10,200 --> 00:09:13,040 - ولم لا؟ - حسناً، هل أنت على دراية بتاريخه؟ 161 00:09:13,160 --> 00:09:16,320 المالكة السابقة كانت تأوي قاتلاً 162 00:09:16,440 --> 00:09:17,880 كان ولدها 163 00:09:18,000 --> 00:09:19,960 قولي ما تشائين كانت أماً ممتازة 164 00:09:20,080 --> 00:09:21,840 كانت لديهم زنزانة في القبو 165 00:09:21,960 --> 00:09:23,600 أعني، يقول الناس إنهم ما زالوا يسمعون تأوهات 166 00:09:23,720 --> 00:09:25,520 تأتي من المنزل بالليل 167 00:09:25,880 --> 00:09:27,640 سيسمعون تأوهات تأتي من منزلك 168 00:09:27,760 --> 00:09:29,440 إذا لم تصمتي 169 00:09:30,720 --> 00:09:31,720 لا تقلقي يا (ألما) 170 00:09:31,840 --> 00:09:35,200 أنا واثقة من أن (إيدي) ستجد لك منزلاً لن يصيبك بالكوابيس 171 00:09:35,320 --> 00:09:36,840 فات الأوان يا (بري) 172 00:09:37,360 --> 00:09:39,720 لقد وقعت في حب ذلك الحي 173 00:09:39,840 --> 00:09:42,600 وفيما يتعلق بحكاية المنزل المسكون حسناً، فإنها سخيفة فحسب 174 00:09:42,720 --> 00:09:45,000 فالناس لا يعودون من بين الأموات 175 00:09:50,160 --> 00:09:51,880 وألا آمل ذلك 176 00:09:58,400 --> 00:10:00,400 لن تكون تلك المرأة جارتي 177 00:10:00,880 --> 00:10:03,280 - لابد أن تفعل شيئاً! - قلت إنني سأتحدث معها 178 00:10:03,400 --> 00:10:06,120 - وإذن ماذا تنتظر؟ - المنزل مظلم إنها ليست ه 179 00:10:06,240 --> 00:10:08,280 وهل ستنتظر فحسب حتى تنتقل إليه؟ 180 00:10:08,400 --> 00:10:10,320 سأتعامل مع الأمر أرجوك أن تهدئي يا (بري) 181 00:10:10,440 --> 00:10:11,440 كيف يتسنى لي أن أهدأ؟ 182 00:10:11,600 --> 00:10:13,800 كان الناس يظنون لشهور طويلة أنك قتلت زوجتك الأولى 183 00:10:13,920 --> 00:10:16,000 ولم تكد تظهر من جديد وتبرأ سمعتك 184 00:10:16,200 --> 00:10:18,840 حتى طلبتك الشرطة لتسألك عن جريمة قتل أخرى 185 00:10:18,960 --> 00:10:21,400 - كان لديهم بعض الأسئلة فحسب - الجميع لديه أسئلة 186 00:10:21,520 --> 00:10:23,360 أنا و(سوزان) لا نتحدث سوياً بسبب ذلك 187 00:10:23,480 --> 00:10:24,720 أرجوك يا (بري) 188 00:10:24,840 --> 00:10:27,280 أحاول أن أحتفظ برباطة جأشي وابتسم 189 00:10:27,400 --> 00:10:30,080 وأصنع مزيدا من الفطائر لاجتماع الكنسية فحسب 190 00:10:30,200 --> 00:10:32,320 ولكن الآن تعسكر زوجتك السابقة على عتبة منزلنا 191 00:10:32,440 --> 00:10:34,760 كما لو كنت أقيم ثمة حفل ليلي لأتباع طائفة الـ(مورمون)! 192 00:10:34,880 --> 00:10:38,320 ولا أعرف كيف سأجتاز ذلك الموقف 193 00:10:39,160 --> 00:10:42,720 حبيبتي، أقسم لك إنني سأخرج (ألما) من ذلك المنزل 194 00:10:42,840 --> 00:10:46,280 لا يهمني في ذلك إذا ما كنت سأرقى إلى مستوى سمعتي وأخنقها 195 00:10:48,480 --> 00:10:50,240 أنت زوج طيب 196 00:10:51,760 --> 00:10:53,400 هل جننت؟ 197 00:10:53,520 --> 00:10:55,800 إنني لن أحضر لك الحبة 198 00:10:55,920 --> 00:10:58,280 - خالتي (إيدي)، أنا و(جولي) متحابان - كف أرجوك 199 00:10:58,400 --> 00:11:00,840 إنه ليس الحب ما تشعر به بل الهورمونات 200 00:11:00,960 --> 00:11:03,920 - ذلك ليس صحيحاً - حسناً 201 00:11:04,040 --> 00:11:07,000 لو كنتما تريدان التعبير عن حبكما 202 00:11:07,120 --> 00:11:08,400 فإنكما لستما بحاجة لإقامة العلاقة كاملاً 203 00:11:08,840 --> 00:11:10,760 تبادلا القبل تلامسا احتكا 204 00:11:11,000 --> 00:11:12,960 أعني، ماذا حل بالتلامس؟ 205 00:11:13,360 --> 00:11:14,800 لقد حط من قدره تماماً 206 00:11:15,240 --> 00:11:16,560 أتلك هي نصيحتك؟ 207 00:11:17,200 --> 00:11:20,480 حسناً، أنا آسفة لم أكن ماهرة أبداً في إقناع الناس بعدم إقامة العلاقة 208 00:11:20,920 --> 00:11:22,240 وإذن فإنك لن تساعدينا؟ 209 00:11:22,840 --> 00:11:27,680 (جولي)، إذا فعلت هذا ستحملني أمك المسئولية 210 00:11:27,800 --> 00:11:30,320 - لابد أن تتحدثي معها - لا يمكنني ذلك 211 00:11:30,440 --> 00:11:32,360 إن تلك الفكرة برمتها تصيبها بغم شديد 212 00:11:32,800 --> 00:11:34,480 لقد بدأت تصرخ قائلة "العلاقة تقتل" 213 00:11:36,160 --> 00:11:37,440 وإذن أصبح الأمر برمته مسئوليتي 214 00:11:38,280 --> 00:11:40,360 يا للهول! إنها تبعث في نفسي الغيط 215 00:11:41,120 --> 00:11:44,680 أصغيا، ما رأيكما في أن أدفع ثمن عبوة من الواقي الذكري؟ 216 00:11:44,800 --> 00:11:46,240 هل سيجعلكما ذلك تتوقفان عن إزعاجي؟ 217 00:11:47,120 --> 00:11:48,920 فعالية الواقي الذكري لا تتجاوز 85٪ 218 00:11:49,600 --> 00:11:51,040 هل هذا صحيح؟ 219 00:11:52,320 --> 00:11:55,760 اللعنة كنت أظن أنني أستطيع الاعتماد عليه حتى أبلغ سن اليأس 220 00:11:55,880 --> 00:11:58,520 أصغي، إننا سنقيم علاقة سواء ساعدتنا أم لا 221 00:11:59,280 --> 00:12:01,520 إننا نحاول أن نكون مسئولين فحسب 222 00:12:04,920 --> 00:12:06,480 حسناً 223 00:12:06,600 --> 00:12:08,000 ولكن، لعلمكما فحسب 224 00:12:08,400 --> 00:12:10,800 فإن العمل المسئول هو الامتناع عن العلاقة أصلاً 225 00:12:10,920 --> 00:12:12,320 والتركيز على دروسكما 226 00:12:13,800 --> 00:12:14,800 هذا كل شيء 227 00:12:15,080 --> 00:12:17,800 قلتها بصوت مرتفع تحسباً لأن يسأل أحد فحسب 228 00:12:20,200 --> 00:12:22,040 (غابي)، أحتاج وسادة أخرى 229 00:12:22,160 --> 00:12:24,840 حسناً لا تأخذ الوسادة الكبيرة إنها المفضلة لدي 230 00:12:24,960 --> 00:12:26,720 إنها ليلة واحدة فحسب 231 00:12:26,840 --> 00:12:29,240 لأنني سأعود غدا إلى منزلي كي أنام في سريري الخاص 232 00:12:29,360 --> 00:12:31,280 ماذا؟ لا يمكنك أن تتركني 233 00:12:31,400 --> 00:12:33,280 هناك رجل مجنون يطاردني 234 00:12:33,400 --> 00:12:34,920 حياتي في خطر 235 00:12:35,480 --> 00:12:36,720 هل تدرك كم أنا خائفة؟ 236 00:12:38,160 --> 00:12:39,320 ستحتفظين بذلك؟ 237 00:12:41,360 --> 00:12:43,160 بربك أنا خائفة، لكن ليس من الفستان 238 00:13:04,600 --> 00:13:05,960 (كارلوس)! 239 00:13:06,400 --> 00:13:08,840 (كارلوس) استيقظ! إنني بحاجة إليك! 240 00:13:09,280 --> 00:13:11,800 - أجل فكرت في أنك ستأتين إلي - ماذا؟ كلا! 241 00:13:12,600 --> 00:13:14,400 - بربك! - إنه هنا! 242 00:13:27,520 --> 00:13:29,800 خذ حذرك يا (كارلوس)! ربما كان يحمل مسدساً! 243 00:13:31,120 --> 00:13:32,680 إنني غير مسلح توقفي عن ركلي 244 00:13:32,920 --> 00:13:34,440 والآن ستتخذ مني ذلك الموقف؟ 245 00:13:35,200 --> 00:13:36,320 (غابي)، لقد أمسكنا به تمالكي نفسك 246 00:13:36,640 --> 00:13:39,120 هذا الأحمق كان يرهبني! لقد اقتحم منزلي! 247 00:13:39,240 --> 00:13:40,840 كان فستاناً بقيمة ستة آلاف دولار 248 00:13:40,960 --> 00:13:42,960 ولم يرد رئيسي أن أتركه في الرواق 249 00:13:44,080 --> 00:13:45,280 رئيسك؟ 250 00:13:46,320 --> 00:13:49,600 إنني آسف لإيقاظك يا سيدي 251 00:13:49,720 --> 00:13:52,720 ولكن حدثت مشكلة عند توصيل الهدية 252 00:13:52,840 --> 00:13:55,520 أجل، وهي هنا إلى جانبي 253 00:13:55,640 --> 00:13:57,320 أنا (غابرييل) من تكون بحق الجحيم؟ 254 00:13:58,520 --> 00:14:01,120 أجل وصلني (رمز تقديرك) ولست منبهرة 255 00:14:02,200 --> 00:14:04,760 لأنك تخيفني، ذلك هو السبب! 256 00:14:05,440 --> 00:14:08,840 كلا، لا يهمني ثمنه هذه نقطة هامشية 257 00:14:10,520 --> 00:14:11,800 حقاً؟ بذلك الارتفاع؟ 258 00:14:12,240 --> 00:14:13,440 قولي له إن لم يتوقف عن التحرش بك 259 00:14:13,840 --> 00:14:15,360 فسوف تتصلين بالشرطة 260 00:14:15,480 --> 00:14:17,360 أصغ، أعرف أنك تحاول أن تكون رومانسياً 261 00:14:17,640 --> 00:14:20,280 ولكن لو واصلت ذلك فسوف اضطر 262 00:14:24,320 --> 00:14:25,320 ماذا قال؟ 263 00:14:25,600 --> 00:14:29,400 إن ذلك رقيقا حقاً منك ولكنني لست أجمل نساء العالم 264 00:14:29,520 --> 00:14:31,960 قولي له إنك سوف تحصلين على أمر بعدم التعرض ضده 265 00:14:32,080 --> 00:14:33,400 أجل، ربما أكون بين أعلى عشرة 266 00:14:33,800 --> 00:14:36,280 - (غابي)! - إنني أتحدث هنا 267 00:14:37,960 --> 00:14:40,680 صوتك يبدو مألوفا هل أعرفك؟ 268 00:14:42,240 --> 00:14:46,120 يقول إنني أعرفه وإنه يريد أن يعيد تقديم نفسه على العشاء 269 00:14:46,360 --> 00:14:47,840 كلا بالتأكيد 270 00:14:48,280 --> 00:14:50,960 لن أشعر بالارتياح للقائك على العشاء 271 00:14:51,560 --> 00:14:52,600 فتاة طيبة 272 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 - ماذا عن الغداء؟ - (غابي)! 273 00:14:54,320 --> 00:14:57,160 لكن يجب أن تعدني بالتوقف عن شراء تلك الهدايا الغالية 274 00:14:58,000 --> 00:14:59,680 لأنني لست من ذلك الصنف من الفتيات 275 00:15:00,440 --> 00:15:01,720 حسناً، مقابل هذا العدد من القراريط 276 00:15:02,080 --> 00:15:03,640 أجل، يمكن أن أكون من ذلك الصنف من الفتيات 277 00:15:04,320 --> 00:15:07,040 يتعين علي أن أذهب سأتحدث معك غداً! 278 00:15:08,160 --> 00:15:09,440 ما رأيك في ذلك؟ 279 00:15:09,920 --> 00:15:12,720 وكنت أظن أن ثمة رجل يريد قتلي أثناء نومي 280 00:15:13,560 --> 00:15:15,880 ما زال هناك متسع من الوقت ليحدث ذلك الليلة 281 00:15:25,240 --> 00:15:29,120 - كيف حال ضلوعك؟ - تحتاج فحسب لبعض التضميد 282 00:15:29,560 --> 00:15:33,160 أعني أن هؤلاء الأشخاص كانوا قساة جداً لقد أنقذتني من براثنهم 283 00:15:33,280 --> 00:15:37,320 - لا عليك - كلا، جدياً 284 00:15:37,440 --> 00:15:41,040 لو أن هناك أي شيء يمكنني فعله من أجلك ليس عليك سوى أن تطلب 285 00:15:41,160 --> 00:15:42,960 سوف أتذكر ذلك 286 00:15:43,440 --> 00:15:44,760 مرحى يا (دلفينو) 287 00:15:47,960 --> 00:15:49,720 أجل أيها الرئيس 288 00:15:49,840 --> 00:15:51,560 ربما يتعين عليك أن تجد لنفسك حبيباً آخر 289 00:15:52,040 --> 00:15:53,680 ذلك الرجل ليس بصديقك 290 00:15:54,320 --> 00:15:55,480 وكيف عرفت ذلك؟ 291 00:15:55,600 --> 00:15:57,520 بعد أن ضربك هؤلاء المغلفون 292 00:15:57,840 --> 00:15:59,640 دفع لهم صاحبك 293 00:16:01,000 --> 00:16:04,080 - هل أنت متأكد؟ - رأيت أياد تتبادل حمل النقود 294 00:16:04,200 --> 00:16:06,120 لذا خذ حذرك 295 00:16:13,920 --> 00:16:15,880 وهكذا كنت على وشك أن يجن جنوني تماماً 296 00:16:16,000 --> 00:16:18,560 عندما أكدت لي (جولي) أنها لا تقيم علاقة 297 00:16:18,680 --> 00:16:20,800 ليس بوسعي أن أخبرك كم شعرت بالارتياح 298 00:16:20,920 --> 00:16:22,000 حقاً 299 00:16:22,640 --> 00:16:25,400 لا تقولي (حقاً) على هذا النحو لن تكذب (جولي) علي 300 00:16:25,520 --> 00:16:29,040 إذا كانت تقول إنها لا تقيم علاقة فإنها كذلك بالتأكيد 301 00:16:29,160 --> 00:16:30,160 حسناً 302 00:16:30,840 --> 00:16:32,880 لا تقولي "حسناً" على ذلك النحو أيضاً 303 00:16:33,000 --> 00:16:35,720 (جولي) ليست كالفتيات الأخريات إنها طالبة متفوقة 304 00:16:36,240 --> 00:16:37,800 وأنت أيضاً كنت ملقية خطاب حفل التخرج 305 00:16:38,120 --> 00:16:40,360 فما الذي كنت تمارسينه ولم تكن أمك تعلم بأمره؟ 306 00:16:43,120 --> 00:16:44,880 حسناً، ستفتشين أنت الخزانة فيما سأنظر أنا تحت السرير 307 00:16:45,160 --> 00:16:46,160 انتظري، انتظري 308 00:16:46,280 --> 00:16:51,480 القاعدة الأولى في التفتيش هي تذكر مكان كل شيء 309 00:16:51,600 --> 00:16:54,160 ستكونين أماً رائعة حقاً ذات يوم 310 00:16:54,280 --> 00:16:56,400 وإذن كيف يبدو دفتر اليوميات ذلك؟ 311 00:16:56,800 --> 00:16:58,920 إنه صغير إن له غطاء مربع النقش 312 00:16:59,120 --> 00:17:01,120 وعندما تجدينه، يتعين عليك قراءته 313 00:17:01,240 --> 00:17:03,720 لأنني وعدتها بأنني سأحترم خصوصيتها دائماً 314 00:17:03,840 --> 00:17:06,240 - والآن ساعديني على قلب هذه المرتبة - يا للهول! 315 00:17:06,360 --> 00:17:07,520 هل عثرت عليه؟ 316 00:17:07,640 --> 00:17:10,520 هذه رائعة هل تظنين أنه ربما يمكنني 317 00:17:10,640 --> 00:17:12,040 كلا، لا يمكنك استعارتها 318 00:17:13,160 --> 00:17:14,360 حسناً 319 00:17:15,440 --> 00:17:19,120 - لماذا لدى (جولي) جهاز فيديو؟ - لتشاهد الأفلام 320 00:17:19,240 --> 00:17:21,120 بربك لم يعد الأطفال يشاهدون أفلام الفيديو 321 00:17:21,440 --> 00:17:23,200 كل شيء أصبح رقمياً 322 00:17:28,840 --> 00:17:30,600 أترين؟ إنه مجرد شريط 323 00:17:34,560 --> 00:17:35,760 حقاً؟ 324 00:17:50,880 --> 00:17:52,360 (ألما) 325 00:17:53,040 --> 00:17:54,280 ماذا تظنين أنك فاعلة؟ 326 00:17:55,880 --> 00:17:57,200 آخذ القياسات من أجل الستائر 327 00:17:57,800 --> 00:17:59,080 أفكر في قماش الدمقس 328 00:17:59,960 --> 00:18:01,200 تعرفين ماذا أقصد 329 00:18:03,000 --> 00:18:04,200 لم انتقلت إلى هنا؟ 330 00:18:04,640 --> 00:18:06,520 حسناً، إنه شارع لطيف جداً 331 00:18:07,320 --> 00:18:09,240 وقد اكتسبت بعض الأصدقاء هنا 332 00:18:10,440 --> 00:18:12,600 لقد اهتم الناس بأمري 333 00:18:12,960 --> 00:18:14,200 أجل، كانوا يظنون أنك ميتة 334 00:18:15,080 --> 00:18:18,080 غرابة أنك لست جثة لن تدوم للأبد 335 00:18:19,160 --> 00:18:20,320 ما الذي تسعين ورائه؟ 336 00:18:20,760 --> 00:18:22,960 هل ما زلت تعاقبينني؟ 337 00:18:23,080 --> 00:18:25,560 هل تريدين أن أدفع لك كي تغادري المكان؟ ماذا؟ 338 00:18:26,400 --> 00:18:29,000 أريد ما كنت أريده دوماً 339 00:18:29,120 --> 00:18:30,200 أنت 340 00:18:31,800 --> 00:18:33,280 أنا متزوج 341 00:18:34,360 --> 00:18:37,040 وحتى لو لم أكن كذلك فإنني لا أحبك 342 00:18:38,440 --> 00:18:42,160 لم تكن تحب (ألما) القديمة إنني لم أعد تلك المرأة 343 00:18:42,280 --> 00:18:44,600 إنني أكثر قوة وثقة بالنفس 344 00:18:44,720 --> 00:18:48,400 ربما يستغرق منك الأمر وقتاً لكي تستبين ذلك، لكن بوسعي الانتظار 345 00:18:48,520 --> 00:18:50,520 (ألما) إنني أحب (بري) 346 00:18:50,640 --> 00:18:52,480 لكن هل هي تحبك؟ 347 00:18:53,080 --> 00:18:56,040 ربما تحب (أورسون) الذي تعرفه 348 00:18:57,360 --> 00:18:59,880 لكن هل تعرف ماذا فعلت بـ(مونيك)؟ 349 00:19:01,320 --> 00:19:04,000 هل تعرف أنك دهست (مايك دلفينو)؟ 350 00:19:05,400 --> 00:19:07,000 أنا أعرف كل ذلك 351 00:19:07,760 --> 00:19:09,400 وما زلت أحبك 352 00:19:10,400 --> 00:19:11,720 فهل ستفعل هي؟ 353 00:19:22,720 --> 00:19:24,840 إذن فقد تحدثت مع أمي 354 00:19:25,960 --> 00:19:27,160 أجل 355 00:19:27,280 --> 00:19:30,200 إنه لأمر لطيف أن أحظى بشخص ما إلى جانبي في كل هذا 356 00:19:31,840 --> 00:19:34,240 لا تقلق لن أخبر (بري) 357 00:19:34,360 --> 00:19:38,280 ربما تذهب إلى الشرطة وأنت لن تجدي لي نفعا في السجن 358 00:19:41,520 --> 00:19:43,960 لكني لو فكرت في أنه ليست لي أية فرصة معك 359 00:19:44,080 --> 00:19:46,160 أية فرصة على الإطلاق 360 00:19:46,280 --> 00:19:49,200 حسناً، لن يكون هناك ما يمنعني من كشف الحقيقة 361 00:19:51,360 --> 00:19:52,840 أرجوك يا (أورسون) 362 00:19:54,480 --> 00:19:56,440 لا تقض على أملي 363 00:20:09,320 --> 00:20:10,480 لن ترحل 364 00:20:11,440 --> 00:20:12,720 ولم لا؟ 365 00:20:13,440 --> 00:20:15,080 وما تفسيرك بحق الجحيم لما حدث على الرواق؟ 366 00:20:15,960 --> 00:20:18,400 لقد منحتني قبلة وداع ماذا كان عساي أن أفعل، أضربها؟ 367 00:20:19,120 --> 00:20:20,760 لقد ذهبت إلى هناك لتسمعها كلاما شديد اللهجة 368 00:20:21,240 --> 00:20:23,040 لكن يبدو عوضا عن ذلك أنك رويت لها حكاية قبل النوم 369 00:20:23,440 --> 00:20:26,120 (بري) لقد أخبرتها أننا لا نريدها هنا 370 00:20:26,480 --> 00:20:29,520 هددت وصحت لكنها رفضت أن ترحل 371 00:20:30,000 --> 00:20:32,920 سيتعين علينا أن نعظم الجوانب الإيجابية من الموقف فحسب 372 00:20:39,480 --> 00:20:42,760 - مرحباً؟ - مرحباً، إنه أنا 373 00:20:42,880 --> 00:20:44,000 هل تريد أن نتقابل على الغداء 374 00:20:44,400 --> 00:20:46,760 كلا يا عزيزتي يتعين علي أن أذهب إلى (غريندايل) 375 00:20:46,880 --> 00:20:47,880 لاختيار مناديل المائدة 376 00:20:48,160 --> 00:20:49,720 أتذكرين؟ لقد سبق وأخبرتك 377 00:20:50,240 --> 00:20:53,600 أجل، هذا صحيح وإذن، ساراك الليلة 378 00:20:54,040 --> 00:20:56,080 حسناً أراك لاحقاً 379 00:21:22,680 --> 00:21:25,800 يا للهول! 380 00:21:30,200 --> 00:21:32,280 مرحباً يا سيدة (سكافو) 381 00:21:32,400 --> 00:21:33,560 مرحباً يا (آندرو) 382 00:21:33,760 --> 00:21:35,640 كنت أظن أنكم لن تبدؤوا حتى الافتتاح 383 00:21:36,000 --> 00:21:38,200 أجل هناك عمل كثير يجب إنجازه فحسب 384 00:21:38,320 --> 00:21:39,960 السيد (سكافو) طلب مني أن أبدأ مبكراً 385 00:21:40,640 --> 00:21:41,640 فهمت 386 00:21:41,800 --> 00:21:42,880 إنه ليس هنا بالمناسبة 387 00:21:43,120 --> 00:21:46,080 أجل، أعرف ولا تخبره بأنني مررت بالمكان 388 00:21:46,200 --> 00:21:49,880 لا يفترض بي أن أكون هنا كنت أريد فحسب أن أختلس نظرة 389 00:21:53,320 --> 00:21:55,560 ألا يجب أن تعمل؟ 390 00:21:55,680 --> 00:21:57,280 ألا يجب ألا تكوني هنا؟ 391 00:21:58,200 --> 00:21:59,520 رد وجيه 392 00:22:00,000 --> 00:22:01,600 وإذن، ما رأيك في المكان؟ 393 00:22:02,760 --> 00:22:05,120 أعتقد أنه رائع 394 00:22:05,640 --> 00:22:08,680 إنه متناسق حقاً يروقني البار 395 00:22:09,200 --> 00:22:10,840 أجل إنه رائع حقاً 396 00:22:10,960 --> 00:22:12,680 من المؤسف أننا لا نستطيع الحصول على ترخيص ببيع الخمر 397 00:22:13,320 --> 00:22:14,320 ماذا؟ 398 00:22:14,600 --> 00:22:16,560 ألم يخبرك السيد (سكافو)؟ 399 00:22:17,600 --> 00:22:19,760 كلا، لم يفعل 400 00:22:20,560 --> 00:22:24,560 ألا تحقق المطاعم نصف دخلها من الخمر؟ 401 00:22:24,680 --> 00:22:27,640 أجل إننا دمرنا تماماً 402 00:22:27,760 --> 00:22:31,280 إن هذا لكابوس وكيف حدث هذا؟ 403 00:22:31,880 --> 00:22:35,040 المدينة أعادت تقسيم الأحياء وقالت إن عليه الحصول على توقيع 404 00:22:35,160 --> 00:22:36,880 كل القاطنين في محيط المباني المجاورة على إقرار بالموافقة 405 00:22:37,000 --> 00:22:39,120 وهناك بعض الرافضين إنه محبط نوعاً ما 406 00:22:39,240 --> 00:22:43,040 حسناً، وإذن لم لا يتعامل مع الأمر بدلاً من شراء مناديل المائدة؟ 407 00:22:46,400 --> 00:22:49,040 إننا معرضون للإفلاس التام بسبب ذلك! 408 00:22:51,480 --> 00:22:53,560 هل أنت الدكتور (مارفين تاشمان)؟ 409 00:22:54,000 --> 00:22:58,600 مرحباً اسمي (سوزان ماير) ابنتي (جولي) جاءت لزيارتك 410 00:22:58,720 --> 00:23:00,200 أجل، بخصوص منع الحمل 411 00:23:00,320 --> 00:23:02,200 إنني أشعر ببعض الفضول فحسب 412 00:23:02,320 --> 00:23:06,000 من أين حصلت على الإذن بإعطاء تلك الوصفة دون موافقتي؟ 413 00:23:07,880 --> 00:23:10,560 ماذا؟ كلا إنني جد متأكدة أنني لم أكن حاضرة 414 00:23:11,480 --> 00:23:13,200 ما هو شكلي؟ 415 00:23:13,320 --> 00:23:15,280 شعري ليس أشقر 416 00:23:20,240 --> 00:23:23,280 انتظر هل كانت لشعري الأشقر جذور غامقة؟ 417 00:23:25,200 --> 00:23:28,800 نسيت أن أعطيك مفاتيح السقيفة 418 00:23:30,760 --> 00:23:33,440 هل جلبت لابنتي حبوب منع الحمل؟ 419 00:23:33,960 --> 00:23:35,560 تفضلي التقطيها 420 00:23:38,680 --> 00:23:40,640 لا تهربي مني! 421 00:23:41,600 --> 00:23:44,240 - هل يجب أن نفعل ذلك الآن؟ - أجل 422 00:23:44,360 --> 00:23:46,680 ربما تكونين قد حصلت على أول غطاء لعنق الرحم بنقود الوجبة المدرسية 423 00:23:46,800 --> 00:23:49,160 لكن ذلك لا يعطيك الحق في إفساد ابنتي! 424 00:23:49,280 --> 00:23:50,880 إنني لم أسع وراء (جولي) لأقول لها 425 00:23:51,040 --> 00:23:53,360 "مرحى، هل تودين الخروج لتناول قطعة برغر وبعض حبوب منع الحمل؟" 426 00:23:53,520 --> 00:23:54,840 لقد جاءت إلي بنفسها 427 00:23:55,000 --> 00:23:58,880 إنك غير مخولة باتخاذ القرار في ذلك نيابة عنها! فيما كنت تفكرين؟ 428 00:23:59,000 --> 00:24:03,320 كنت أفكر أنه لو حملت (جولي) فإنني وأنت سنصبح عائلة واحدة 429 00:24:03,480 --> 00:24:05,200 وأنا آسفة لا يمكنني انتهاز تلك الفرصة 430 00:24:05,320 --> 00:24:08,000 أتعرفين؟ حتى قدوم ابن أختك العفن إلى المدينة 431 00:24:08,120 --> 00:24:09,680 كانت (جولي) طفلة مثالية 432 00:24:09,800 --> 00:24:13,280 والآن هي تكذب وتخدع وتقيم علاقة عرضية! 433 00:24:13,400 --> 00:24:15,840 لا ينقصها إلا عملية تكبير ثدي لتصبح صورة طبق الأصل منك! 434 00:24:15,960 --> 00:24:20,240 أصغي يا (ماير)، لقد اكتشفت (جولي) العلاقة لقد خرج العفريت من القمقم 435 00:24:20,360 --> 00:24:23,000 يجدر بك أن تتقبلي ذلك وإلا فقد تفقدينها للأبد 436 00:24:23,120 --> 00:24:25,680 لأنه سواء رضيت أم لم ترضي فإنها تحبه 437 00:24:26,400 --> 00:24:29,320 وأتعرفين ماذا أيضاً؟ وهو يحبها 438 00:24:43,000 --> 00:24:44,320 صديقك المهذب ذهب لإجراء مكالمة 439 00:24:44,760 --> 00:24:46,320 - سيكون معك بعد قليل - شكراً لك 440 00:25:07,640 --> 00:25:09,000 (غابرييل) 441 00:25:11,920 --> 00:25:16,320 (زاك يانغ)! يا للهول! إنني لم أرك منذ زمن بعيد 442 00:25:16,440 --> 00:25:17,880 مدهش! 443 00:25:18,000 --> 00:25:20,960 مظهرك رائع! تبدو وسيماً جداً في البدلة 444 00:25:21,080 --> 00:25:23,880 - أنت أيضاً جميلة - ألست رقيقا حقاً؟ 445 00:25:25,680 --> 00:25:27,680 حسناً، على أية حال 446 00:25:27,800 --> 00:25:29,880 كنت أود أن نكمل حديثنا لكنني في انتظار أحدهم 447 00:25:30,560 --> 00:25:32,080 أجل، أعرف 448 00:25:36,880 --> 00:25:39,080 وإذن، مقاس الفستان مناسب رائع 449 00:25:47,800 --> 00:25:51,160 أرغب في زجاجة من شراب (شاتو لافيت روثتشايلد) لعام 1982 من فضلك 450 00:25:51,280 --> 00:25:53,480 معذرة كم عمرك؟ 451 00:25:55,560 --> 00:25:58,280 لم لا نقول 100؟ 452 00:25:59,600 --> 00:26:01,080 وإذن أنت كذلك بالفعل 453 00:26:03,280 --> 00:26:06,000 مدهش، أحدهم نال زيادة في مصروفه 454 00:26:06,120 --> 00:26:08,120 كنت وريث جدي الوحيد 455 00:26:08,240 --> 00:26:10,400 إنني في الواقع بين أغنى ربعمائة شركة 456 00:26:11,480 --> 00:26:14,840 - هل يبدو ذلك غريباً بالنسبة لك؟ - إنني في موعد غرامي مع (زاك يانغ) 457 00:26:14,960 --> 00:26:17,400 لا شيء سيبدو غريباً قط بعد ذلك 458 00:26:19,200 --> 00:26:22,080 كل سنت نمتلكه يستثمر في هذا المشروع و(توم) لم يفه بكلمة واحدة لي 459 00:26:22,320 --> 00:26:25,200 - لماذا لم يأت إلي؟ - حسناً، من الواضح أنه محرج 460 00:26:25,520 --> 00:26:28,400 - لكنني زوجته! - لا تكوني حمقاء يا (لينيت) 461 00:26:28,520 --> 00:26:30,320 إن رغبة الرجال في تحقيق أي شيء يعود نصفها 462 00:26:30,440 --> 00:26:32,160 إلى حرصهم على التباهي أمام النساء اللائي يحبوهن 463 00:26:32,280 --> 00:26:34,720 وعندما يفشلون يرغبون في الاحتفاظ بذلك لأنفسهم 464 00:26:34,920 --> 00:26:35,920 سوف أخبره 465 00:26:36,160 --> 00:26:37,720 سأخبره أنني ذهبت إلى المطعم 466 00:26:37,840 --> 00:26:39,400 وعرفت أنه أخفق 467 00:26:39,520 --> 00:26:42,320 وأنني سوف أصلح الأمر 468 00:26:42,440 --> 00:26:44,560 بالله عليك، يكفي سوءاً أنك قطعت خصيتيه 469 00:26:44,680 --> 00:26:48,280 - والآن تريدين التلاعب بهما؟ - إن زوجي يواجه المتاعب 470 00:26:48,400 --> 00:26:50,360 إنني أحبه ألا يجدر بي أن أساعده؟ 471 00:26:50,480 --> 00:26:51,480 حسناً، لو كنت تحبينه حقاً 472 00:26:51,600 --> 00:26:54,240 يجدر بك أن تساعديه دون أن تجعليه يعرف ما قمت به 473 00:26:58,160 --> 00:27:00,800 أجل، وهكذا علاوة على شقتي العلوية 474 00:27:00,920 --> 00:27:04,160 فإنني أمتلك أيضاً قصراً في (سويسرا) وكوخاً في (هامبتون) 475 00:27:05,040 --> 00:27:06,680 إنه أمر مثير للإعجاب أليس كذلك؟ 476 00:27:07,520 --> 00:27:09,720 لديك بقعة شوكولاتة صغيرة على قميصك 477 00:27:10,320 --> 00:27:11,760 - اللعنة! - تعال، دعني أزيلها لك 478 00:27:11,880 --> 00:27:13,120 كلا، يمكنني القيام بذلك! 479 00:27:13,240 --> 00:27:15,680 أود أن أقوم به بنفسي شكراً جزيلاً لك 480 00:27:17,520 --> 00:27:20,600 أنا آسف سأكون أكثر ترتيباً من أجلك في المرة القادمة 481 00:27:20,720 --> 00:27:22,000 المرة القادمة؟ 482 00:27:22,120 --> 00:27:24,600 يا عزيزي دعنا نكون واقعيين إنك تصغرني كثيراً 483 00:27:26,000 --> 00:27:28,360 إنني أكبر من (جون رولاند) بشهرين 484 00:27:30,720 --> 00:27:34,280 حسناً، كان (جون رولاند) غلطة كنت وحيدة 485 00:27:35,720 --> 00:27:36,960 وأنت لست وحيدة الآن؟ 486 00:27:38,560 --> 00:27:39,960 هل سمعت بطلاقي؟ 487 00:27:40,360 --> 00:27:42,200 أجل، لقد كنت ذكية حقاً بتخلصك من (كارلوس) 488 00:27:42,360 --> 00:27:43,600 أنت تستحقين شخصاً أفضل منه بكثير 489 00:27:44,480 --> 00:27:47,360 دعني أخمن والآن تمثل أنت لي تقدماً؟ 490 00:27:47,480 --> 00:27:51,640 حسناً، الكل يعرف أنك بحاجة لشخص ما ليعتني بك 491 00:27:51,760 --> 00:27:54,120 وأنا غني الآن بوسعي أن أمنحك أي شيء تريدينه 492 00:27:55,120 --> 00:27:58,080 انتظر دقيقة من قال إنني بحاجة لشخص ليعتني بي؟ 493 00:27:58,600 --> 00:28:01,160 أمي أصدقائها من الحي 494 00:28:01,840 --> 00:28:03,520 قالوا إن ذلك كان السبب الوحيد لبقائك مع (كارلوس) 495 00:28:03,680 --> 00:28:05,040 بالنظر إلى الطريقة التي عاملك بها 496 00:28:09,240 --> 00:28:12,760 حسناً، لقد كانوا مخطئين شكراً على الغداء يا (زاك) 497 00:28:12,880 --> 00:28:14,400 انتظري يا (غابرييل) 498 00:28:15,440 --> 00:28:18,000 لم أعد ذلك الطفل المرتبك الذي كنته في السابق 499 00:28:19,240 --> 00:28:22,200 هلا أخذتني من فضلك على محمل الجد؟ 500 00:28:22,480 --> 00:28:24,400 أنا آسفة لا يمكنني ذلك فحسب 501 00:28:25,200 --> 00:28:27,120 لن أستسلم 502 00:28:28,320 --> 00:28:31,560 يا صغيري أتمنى حقاً أن تفعل 503 00:28:38,320 --> 00:28:39,560 بالله عليك يا (زاك)! 504 00:28:39,960 --> 00:28:42,800 لا تخطف سيارة (فيراري) إذا كنت لا تجيد القيادة 505 00:28:48,840 --> 00:28:51,040 سيد (غونت)؟ مرحباً، أنا (لينيت سكافو) 506 00:28:51,160 --> 00:28:53,920 سيفتح زوجي مطعم بيتزا في هذا الصف من المباني 507 00:28:54,040 --> 00:28:57,000 إذا كان الأمر يتعلق برخصة بيع الخمور فإنني لن أوقع 508 00:28:57,560 --> 00:29:00,400 أرجوك، لقد كنت أخوض ذلك منذ ساعات فقط أصغ إلي 509 00:29:00,520 --> 00:29:03,360 حسناً، لم أستطع قط مقاومة امرأة جميلة 510 00:29:04,160 --> 00:29:05,960 - ادخلي - شكراً لك 511 00:29:07,520 --> 00:29:08,880 هل كنت تعيش في (لاس فيغاس)؟ 512 00:29:09,280 --> 00:29:11,040 لقد كنت مديراً للعب القمار لمدة 40 عاماً 513 00:29:11,440 --> 00:29:14,120 كما ترين كنت دوماً ضعيفاً أمام فتيات الاستعراض 514 00:29:14,240 --> 00:29:16,360 أراهن أنك كنت نعم اللاعب 515 00:29:16,480 --> 00:29:18,440 أكثر مما تتخيلين 516 00:29:19,240 --> 00:29:22,680 - هل يمكنني أن أصب لك مشروبا آخر؟ - كلا، شكراً حدي الأقصى هو كأسان 517 00:29:22,800 --> 00:29:24,760 حسناً، كما تشائين 518 00:29:24,880 --> 00:29:28,800 أصغ، أفهم مخاوفك بشأن الرخصة 519 00:29:28,920 --> 00:29:30,680 كان لدى جيرانك نفس المخاوف أيضاً 520 00:29:30,800 --> 00:29:32,720 لكنهم وقعوا الإقرار 521 00:29:32,840 --> 00:29:36,280 بعد أن بينت لهم أنه مطعم للعائلات 522 00:29:36,400 --> 00:29:39,360 لن تكون هناك سهرات متأخرة أو موسيقى صاخبة 523 00:29:39,480 --> 00:29:41,120 إذا كان هناك شيء واحد تعلمته في (فيغاس) 524 00:29:41,240 --> 00:29:44,840 فهو أن الخمر يحول معظم الناس إلى حمقى مزعجين 525 00:29:44,960 --> 00:29:47,280 وأنا لا أريدهم أن يتقيئوا على عتبة منزلي 526 00:29:47,400 --> 00:29:51,360 بربك يا (هاري) أنت أخر الرافضين لدي 527 00:29:51,480 --> 00:29:53,400 ما الذي تتطلبه موافقتك؟ النقود؟ 528 00:29:53,520 --> 00:29:55,520 بيتزا مجانية لبقية حياتك؟ حدد ما تريد 529 00:29:55,920 --> 00:29:58,360 أصغي، إنني أكره أن أخيب ظن سيدة جميلة 530 00:29:58,560 --> 00:30:01,080 لكنني لن أوقع 531 00:30:02,520 --> 00:30:07,520 (هاري) لقد ترك زوجي وظيفته لينشأ هذا المطعم 532 00:30:08,280 --> 00:30:10,760 وإذا لم نتمكن من بيع الخمور فلن نحقق ربحا و... 533 00:30:10,920 --> 00:30:14,160 على رسلك يا (هاري) ارفع عينك لأعلى 534 00:30:14,280 --> 00:30:16,000 أنا آسف معذرة 535 00:30:17,120 --> 00:30:19,840 هذا المكان هو حلمه 536 00:30:20,080 --> 00:30:23,200 وإذا لم يتمكن من إنجاحه فإن ذلك سوف يقتله 537 00:30:23,600 --> 00:30:27,240 وبالتالي سيقتل زواجنا و(هاري) ما رأيك؟ 538 00:30:27,840 --> 00:30:29,880 أعرف لا أقصد أن أكون وقحاً 539 00:30:30,200 --> 00:30:33,080 لقد مر وقت طويل على أيامي مع فتيات الاستعراض 540 00:30:33,200 --> 00:30:39,200 ولا يمكنني تذكر أخر مرة وقعت فيها عيناي على صدر امرأة جميلة 541 00:30:45,240 --> 00:30:48,560 حقاً؟ حسناً، ماذا لو أنني... 542 00:30:49,840 --> 00:30:53,360 لوقت قصير جداً، أنعشت ذاكرتك؟ 543 00:30:59,960 --> 00:31:02,840 - الأمر يستحق تماماً - يسرني أن ذلك هو رأيك 544 00:31:14,440 --> 00:31:17,480 هيا يا صغيري قولها مرة واحدة أخرى لأجل ماما 545 00:31:17,880 --> 00:31:19,640 إذن، يمكنك أن تعلميه قول أي شيء تريدينه؟ 546 00:31:19,760 --> 00:31:24,040 أجل تلك الطيور ذكية جداً أظن أنها أذكى من البشر 547 00:31:25,280 --> 00:31:27,080 بعض البشر على أية حال 548 00:31:31,040 --> 00:31:34,080 (بري)! ادخلي أعددت لتوي بعضاً من الليموناضة 549 00:31:40,520 --> 00:31:42,480 هذه ليست زيارة ودية 550 00:31:43,520 --> 00:31:45,400 نحتاج لأن نتحدث 551 00:31:45,520 --> 00:31:47,000 عن أي موضوع؟ 552 00:31:47,120 --> 00:31:50,480 عما يستلزمه الأمر لكي تبيعي هذا المنزل وترحلي 553 00:31:50,600 --> 00:31:52,560 أرحل؟ لماذا؟ 554 00:31:52,680 --> 00:31:54,120 إنك الزوجة السابقة لزوجي 555 00:31:54,440 --> 00:31:56,640 اختفيت فظن الناس أنه قتلك 556 00:31:57,000 --> 00:32:00,440 هل شعوري بعدم الارتياح يحتاج حقاً لمزيد من الشرح؟ 557 00:32:01,400 --> 00:32:02,840 لم تكن لدي أية فكرة أن هذا هو شعورك 558 00:32:03,080 --> 00:32:04,320 بربك 559 00:32:04,640 --> 00:32:07,480 (أورسون) أوضح تماماً أننا لا نريدك هنا 560 00:32:07,600 --> 00:32:10,160 حسناً الآن أشعر بالارتباك حقاً 561 00:32:10,280 --> 00:32:13,960 عندما زارني (أورسون) كل ما قاله: "مرحباً بك في الشارع" 562 00:32:14,080 --> 00:32:16,400 وهل أحتاج أية مساعدة في فض وترتيب أغراضي؟ 563 00:32:18,720 --> 00:32:20,000 ذلك ليس صحيحاً 564 00:32:21,680 --> 00:32:24,560 أتعرفين ماذا؟ أظن أنني قلت أكثر مما ينبغي 565 00:32:25,080 --> 00:32:26,680 ما رأيك في تلك الليموناضة 566 00:32:28,800 --> 00:32:33,040 - سيدتي، أين تريدين وضع هذا؟ - في الطابق الأعلى سأري 567 00:32:34,840 --> 00:32:37,920 تفضلي اشربي هذا تبدين شاحبة قليلاً سأعود من فوري 568 00:32:43,040 --> 00:32:44,400 لا تخبر (بري) 569 00:32:47,440 --> 00:32:48,560 لا تخبر (بري) 570 00:33:41,880 --> 00:33:43,360 هل أنت بخير؟ 571 00:33:43,840 --> 00:33:46,480 أنا جد آسفة لقد كسرت كوباً 572 00:33:47,080 --> 00:33:50,240 - لا تقلقي سأنظفه - حسناً 573 00:33:50,360 --> 00:33:52,000 يتعين علي أن أذهب 574 00:33:53,480 --> 00:33:55,160 (بري) انتظري 575 00:33:56,840 --> 00:34:00,960 أفهم لم قد تشعرين بالتهديد ولو قليلاً حيال انتقالي إلى هنا 576 00:34:02,120 --> 00:34:05,760 لكن بمرور الوقت ستتأكدين أنني غير مؤذية تماماً 577 00:34:21,080 --> 00:34:24,120 وإذن كيف سار الميعاد الغرامي الغامض؟ 578 00:34:24,240 --> 00:34:27,160 كان رائعاً شكراً على سؤالك 579 00:34:27,280 --> 00:34:29,240 بربك أريد التفاصيل من هو؟ 580 00:34:29,640 --> 00:34:31,760 ثمة خبير مالي عالمي 581 00:34:31,960 --> 00:34:35,720 رآني على غلاف (باريس ماتش) إنه وسيم لكن ليس من طرازي المفضل 582 00:34:36,600 --> 00:34:37,760 حقاً؟ 583 00:34:38,520 --> 00:34:40,960 لأنني كنت دائما أعتقد أنك و(زاك) ستكونان زوجين عظيمين حقاً 584 00:34:42,040 --> 00:34:44,000 أيها السافل كنت هناك؟ 585 00:34:44,320 --> 00:34:46,320 ركنت سيارتي عبر الشارع كنت أقهقه ضحكاً 586 00:34:46,640 --> 00:34:48,800 لا أصدق أنك تبعتني! 587 00:34:49,360 --> 00:34:52,440 كنت أظن أنك ستقابلين قاتلا مجنونا على الغداء، كنت قلقاً 588 00:34:54,160 --> 00:34:57,400 على الأقل حتى أخرجوا ألوان الشمع وقوائم طعام الأطفال 589 00:34:58,080 --> 00:34:59,280 حسناً ابتعد عن رواقي 590 00:34:59,480 --> 00:35:02,400 حسناً، لكن لا تنسي لقد طلبت مني أن أحميك 591 00:35:03,400 --> 00:35:05,080 أجل، فيما يتعلق بهذا الموضوع 592 00:35:05,200 --> 00:35:10,160 إنني سوف أركب جهاز إنذار غداً لذا فإنني لن أحتاج لرعايتك بعد الآن 593 00:35:12,520 --> 00:35:14,640 - (غابي)، ليس لدي أي مانع - أنا أمانع 594 00:35:15,520 --> 00:35:18,600 إننا مطلقان لا يمكنني مواصلة اللجوء إليك في كل مرة أشعر بالخوف 595 00:35:18,880 --> 00:35:21,440 أريد أن أكون من صنف النساء اللائي يمكنهن الاعتناء بأنفسهن 596 00:35:22,880 --> 00:35:26,120 حسناً، هذا لصالحك 597 00:35:30,960 --> 00:35:32,360 إنني ما زلت في الجوار 598 00:35:34,160 --> 00:35:38,400 - لذا إذا احتجتني - لن أفعل، لكن شكراً لك 599 00:35:47,720 --> 00:35:49,480 - مرحباً - مرحباً 600 00:35:50,240 --> 00:35:52,280 - لقد عدت مبكراً - إنني أحتفل 601 00:35:52,640 --> 00:35:55,240 حصلنا على ترخيص بيع الخمر اليوم 602 00:35:55,520 --> 00:35:56,520 حقاً؟ هذا عظيم 603 00:35:56,840 --> 00:35:59,680 أجل (آندرو) قال إنه لف جميع أنحاء الحي ليحصل على التوقيعات 604 00:36:00,240 --> 00:36:01,240 هذا أمر طيب له 605 00:36:02,000 --> 00:36:03,320 لكنني أظن أنه يكذب 606 00:36:04,560 --> 00:36:06,360 أظن أن شخصا آخر حصل على التوقيعات 607 00:36:06,920 --> 00:36:10,920 حسناً، دعنا نفترض جدلا أن شخصا آخر فعل 608 00:36:11,480 --> 00:36:13,800 شخص من الواضح أنه يحبك كثيراً 609 00:36:13,920 --> 00:36:15,880 - ما الضير في ذلك؟ - لا شيء 610 00:36:16,440 --> 00:36:17,920 النظام عاد ثانية إلى الكون 611 00:36:18,360 --> 00:36:20,160 لقد أنقذت الموقف وأنا فاشل 612 00:36:21,080 --> 00:36:22,800 بربك يا (توم) 613 00:36:23,280 --> 00:36:25,480 حاولت لشهرين أن أحصل على التوقيعات على ذلك الإقرار 614 00:36:25,800 --> 00:36:28,520 وأنت أنجزت الأمر في يوم واحد كما قلت 615 00:36:29,040 --> 00:36:30,720 لا يمكنك أن تغرق في الرثاء للذات 616 00:36:30,840 --> 00:36:34,000 لأنني ساعدتك فحسب في شيء واحد صغير 617 00:36:34,120 --> 00:36:36,360 حسناً، لكن لو قلت لك إن أعمال السباكة ليست مطابقة للمواصفات 618 00:36:36,480 --> 00:36:37,520 وإن لدينا نملا أبيض 619 00:36:37,640 --> 00:36:39,160 وإن المقاعد لن تصل إلا بعد الافتتاح 620 00:36:39,280 --> 00:36:41,440 هل يحق لي حينئذ أن أغرق في الرثاء للذات؟ 621 00:36:41,560 --> 00:36:44,400 لماذا لم تخبرني بكل تلك الأمور؟ 622 00:36:44,760 --> 00:36:47,040 لأنني أردت أن أحقق شيئاً بمفردي 623 00:36:47,360 --> 00:36:50,880 أنا الرجل لا يجدر بي أن أهرع لزوجتي لتنقذني 624 00:36:51,360 --> 00:36:55,240 إن المقامرة بمدخراتنا وعدم طلب المساعدة 625 00:36:55,440 --> 00:36:59,640 لا تجعل منك رجلا بل تجعل منك أحمق 626 00:36:59,720 --> 00:37:01,680 بربك يا (توم) إننا فريق واحد بحق الله 627 00:37:01,800 --> 00:37:03,520 وذلك المطعم يمثل مشروعاً ضخماً 628 00:37:03,680 --> 00:37:05,040 لا يمكن لأحد الاضطلاع به بمفرده 629 00:37:05,160 --> 00:37:08,200 إنك لا تطلبين مني المساعدة في حملاتك الإعلانية 630 00:37:08,320 --> 00:37:09,760 لست مضطرة لذلك! 631 00:37:09,920 --> 00:37:13,200 إنك تمنحني إياها دائماً فإنك تلهمني 632 00:37:13,480 --> 00:37:16,440 أتذكر أغنية غسول الفم المقفاة؟ لقد ابتكرت أنت الجزء الجذاب بها 633 00:37:16,560 --> 00:37:18,000 وماذا عن حملة (بارتليت)؟ 634 00:37:18,480 --> 00:37:20,680 هل كان بوسعي قط أن أخرج بفكرة البراغيث التي ترقص التانجو؟ 635 00:37:20,800 --> 00:37:23,560 كلها ملكك لا يوجد شيء حققته 636 00:37:23,680 --> 00:37:25,440 كان بوسعي إتمامه بدون مساعدتك 637 00:37:26,040 --> 00:37:27,640 حسناً أنا أساعد نحن فريق واحد 638 00:37:28,120 --> 00:37:29,600 فقط لا تضربيني ثانية 639 00:37:30,600 --> 00:37:33,200 وإذن، أول شيء ستقوم به غداً هو إصلاح أعمال السباكة 640 00:37:33,360 --> 00:37:35,600 سوف نتصل بمبيد للحشرات وسنؤجر بعض الكراسي 641 00:37:35,720 --> 00:37:39,280 وسوف نفتتح المطعم في الموعد المقرر وسيكون نجاحاً باهراً 642 00:37:39,400 --> 00:37:42,840 قمت أنت بتحقيقه دون مساعدتي 643 00:37:42,960 --> 00:37:44,960 - اتفقنا؟ - اتفقنا 644 00:37:48,880 --> 00:37:50,640 والليلة سوف أضع بعضا من عطري 645 00:37:50,800 --> 00:37:53,560 وسوف تتعرى ولنرى ساعتها من منا الرجل 646 00:37:55,560 --> 00:37:58,760 - يا للهول، أتمنى أن أكون هو - بالتأكيد ستكون أنت 647 00:38:06,800 --> 00:38:08,360 يا أمي ماذا تفعلين هنا بالخارج؟ 648 00:38:11,600 --> 00:38:12,600 يا للهول 649 00:38:14,440 --> 00:38:15,440 حسناً، إليك حقيقة الأمر 650 00:38:15,720 --> 00:38:18,600 لا تقلقي لن أغضب اجلسي فحسب 651 00:38:26,920 --> 00:38:29,160 هل تعرفين ما هو أكثر ما أحزنني؟ 652 00:38:29,720 --> 00:38:32,560 أنك لم تثقي بي كفاية لتخبريني بالحقيقة 653 00:38:33,280 --> 00:38:34,600 حاولت ولكنك جزعت بشدة 654 00:38:34,920 --> 00:38:38,040 حسناً بالتأكيد لقد جزعت أنا والدة 655 00:38:38,720 --> 00:38:41,240 إنك تعرفين أننا نأمل أن يؤجل أطفالنا إقامة العلاقة 656 00:38:41,480 --> 00:38:44,240 حتى إلى ما بعد مماتنا 657 00:38:44,920 --> 00:38:46,200 وتتساءلين عن سبب لجوئي إلى (إيدي) 658 00:38:46,480 --> 00:38:49,800 حسناً، ذلك هو الشيء الآخر هذا لا يجب أن يحدث بعد الآن 659 00:38:50,640 --> 00:38:53,480 كانت دائماً علاقتنا ممتازة 660 00:38:55,640 --> 00:38:57,400 دعينا لا نفسدها 661 00:38:58,680 --> 00:39:00,920 حسناً أنا آسفة 662 00:39:04,640 --> 00:39:06,080 أصغي، أعرف أنك تظنين أنني ما زلت صغيرة 663 00:39:06,320 --> 00:39:09,240 لكني و(أوستين) متحابان 664 00:39:12,760 --> 00:39:13,760 أجل 665 00:39:16,640 --> 00:39:17,840 فيما يتعلق بذلك 666 00:39:24,120 --> 00:39:27,640 يا للهول، أتمنى لو أن هناك حبة يمكنك أن تتناوليها لتحمي قلبك 667 00:39:28,880 --> 00:39:30,200 ماذا تقصدين؟ 668 00:39:32,800 --> 00:39:36,080 يا عزيزتي ذهبت إلى منزل (إيدي) اليوم 669 00:39:36,200 --> 00:39:39,280 ودخلت من الباب 670 00:39:40,160 --> 00:39:42,480 أجل، أريد أن أتحدث مع زوجي 671 00:39:44,240 --> 00:39:45,520 أجل، هناك رسالة 672 00:39:45,760 --> 00:39:49,880 هلا طلبت منه من فضلك أن يعود للمنزل في أقرب وقت ممكن الليلة؟ 673 00:39:50,720 --> 00:39:52,000 شكراً لك 674 00:39:55,880 --> 00:39:57,960 "إنه عالم خطير" 675 00:40:01,160 --> 00:40:03,680 "لذا نبحث جميعا عن الحماية" 676 00:40:06,040 --> 00:40:09,080 "وسواء وجدناها بين ذراعي أمنا" 677 00:40:13,600 --> 00:40:16,600 "أو في حد مدية مطوية" 678 00:40:20,760 --> 00:40:23,240 "في قبلة حبيبنا" 679 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 "أو في فوهة المسدس" 680 00:40:30,040 --> 00:40:33,000 "إننا نفعل كل ما في وسعنا لكي نشعر بالأمان" 681 00:40:35,960 --> 00:40:39,360 "لأننا نعرف أنه في مكان ما من العالم" 682 00:40:44,760 --> 00:40:47,600 "هناك أشخاص سيلحقون بنا الأذى"