1 00:00:05,240 --> 00:00:07,160 "في الحلقة السابقة" 2 00:00:07,280 --> 00:00:08,600 ظهري لقد أجهدته 3 00:00:08,680 --> 00:00:11,120 - هل تبكي يا (جيز)؟ - بعض الشيء 4 00:00:11,240 --> 00:00:13,280 استقبلت (إيدي) زائراً غير متوقع 5 00:00:13,400 --> 00:00:15,520 - أتذكرين ولدي الصغير؟ - لم أعرف أن ولدك قادم في زيارة 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,120 لقد تركه والده هنا لأربعة أسابيع 7 00:00:18,240 --> 00:00:20,920 أصبحت (غابي) هدفاً لرغبة (فيكتور) 8 00:00:21,120 --> 00:00:23,000 ألم تلاحظي؟ أنا صيد ثمين 9 00:00:23,160 --> 00:00:25,680 لاحظت وأتجاهلك 10 00:00:25,800 --> 00:00:31,720 وبينما يكافح (مايك) لاستعادة ذاكرته دفعت الغيرة (إيان) لاتخاذ موقف 11 00:00:31,840 --> 00:00:34,920 - هلا تتزوجينني؟ - أجل! 12 00:00:38,400 --> 00:00:40,000 يا للهول! أنا متوترة للغاية 13 00:00:40,120 --> 00:00:42,640 لا تكوني كذلك سيعجبون بك بقدر إعجابي 14 00:00:42,760 --> 00:00:45,000 شكراً لك احتجت لسماع ذلك 15 00:00:45,400 --> 00:00:49,440 - أشواك يا عزيزتي - أنا في شدة الأسف 16 00:00:50,440 --> 00:00:53,040 إن كان هناك شيء واحد يثق فيه (إيان هينزوورث) 17 00:00:54,280 --> 00:00:58,120 هو أن حبه لـ(سوزان ماير) لا يفنى 18 00:00:58,800 --> 00:01:02,720 عرف ذلك لأنه تعرض للاختبار مجدداً 19 00:01:03,760 --> 00:01:06,000 ومجدداً 20 00:01:06,600 --> 00:01:09,040 ومجدداً 21 00:01:09,600 --> 00:01:14,800 لكن (إيان) وجد طريقة ليغفر لـ(سوزان) نقص الكياسة العرضي لديها 22 00:01:15,160 --> 00:01:17,800 ها هما قادمان 23 00:01:18,200 --> 00:01:21,080 - السؤال الذي يدور في عقله الآن - عزيزي! 24 00:01:21,200 --> 00:01:24,400 هل بإمكان والديه أن يقوما بالمثل؟ 25 00:01:24,560 --> 00:01:26,400 - سعدت لرؤيتك يا أبي - ولدي العزيز 26 00:01:26,520 --> 00:01:29,520 هذه خطيبتي (سوزان) هذان هما والداي،(غراهام) و(داليا) 27 00:01:29,640 --> 00:01:32,960 - نحن سعداء - لم تكن تبالغ، إنها فاتنة 28 00:01:33,080 --> 00:01:35,400 من الرائع أن نلقاكما أخيراً 29 00:01:35,640 --> 00:01:38,520 - هذه لك - توخي الحذر يا أمي! 30 00:01:39,200 --> 00:01:42,880 - أشواك - أعرف كيف أمسك بزهرة يا (إيان) 31 00:01:43,000 --> 00:01:45,480 أجل، بالطبع لم أكن أريد (سوزان) أن... 32 00:01:47,280 --> 00:01:48,760 أنت محقة، آسف 33 00:01:48,880 --> 00:01:51,520 - هل من أحد جائع؟ - أجل 34 00:01:52,680 --> 00:01:55,520 إذاً، ليضع أحدكم اللحم فوق الفحم المشتعل؟ 35 00:01:55,640 --> 00:01:57,080 يا لها من طريقة بدائية 36 00:01:57,200 --> 00:02:02,320 أجل، أشعر بأن راعية بقر شديدة التمرس تستمتع بـ... 37 00:02:02,440 --> 00:02:05,200 - ما الكلمة المناسب؟ المؤن؟ - لا، هذا ليس صحيحاً 38 00:02:05,320 --> 00:02:07,120 بلى صحيح إنها المؤن 39 00:02:08,120 --> 00:02:12,000 - هل أحضر لكما شيئاً تشربانه؟ - قد أحب كأساً فحسب من الشراب 40 00:02:12,480 --> 00:02:15,840 لا، أمكثي هنا يا عزيزتي سأتولى الأمر 41 00:02:19,200 --> 00:02:21,640 يبدو أن الأمر يسير على ما يرام أمسك الخشب 42 00:02:21,760 --> 00:02:23,200 - هل شعرت بالقلق؟ - كما تعرف 43 00:02:23,320 --> 00:02:26,000 إن تقديم خطيبتك لوالديك أمر مشحون بعض الشيء دائماً 44 00:02:26,120 --> 00:02:27,440 أعرف ذلك جيداً 45 00:02:27,720 --> 00:02:30,760 أول مرة قابلت والدي (داليا) كانت كارثية بمعنى الكلمة 46 00:02:30,880 --> 00:02:33,880 كنا نتناول الشاي وكان هناك طبق من الكعك الصغير 47 00:02:34,000 --> 00:02:37,440 وعندما ناولت والدتها كعكة أملت الطبق فسقطت! 48 00:02:38,000 --> 00:02:40,920 سقطت قطعة صغيرة في فنجانها! 49 00:02:41,080 --> 00:02:42,400 يا للأسف! 50 00:02:42,720 --> 00:02:44,920 وامتلأ المكان بالشاي على الملابس وعلى تنورة والدتها 51 00:02:45,040 --> 00:02:49,240 - لا بد وأنك شعرت بالإذلال - أجل كانت نكبة بمعنى الكلمة 52 00:02:49,560 --> 00:02:51,240 يا رفاق؟ 53 00:02:52,040 --> 00:02:55,520 لا تقلقا إنها على ما يرام 54 00:02:55,800 --> 00:03:01,360 أجل، عرف (إيان هينزوورث) أن حبه لـ(سوزان ماير) لا يفنى 55 00:03:02,280 --> 00:03:07,920 لسوء الحظ بالنسبة لوالدته قماش الشيفون لم يكن كذلك 56 00:03:47,680 --> 00:03:49,760 في خزانة كل ربة بيت 57 00:03:49,880 --> 00:03:54,800 هناك قطعة من الملابس تعتز بها وترفض التفريط فيها 58 00:03:54,920 --> 00:03:59,760 قد يكون زي المشجعات الذي يرمز لشبابها 59 00:04:00,680 --> 00:04:05,680 أو آخر ثوب سباحة كانت ترتديه قبل أن تنجب 60 00:04:06,440 --> 00:04:11,640 أو زوجين من الملابس الثمينة ترجو أن يعود زمانهما 61 00:04:12,240 --> 00:04:17,200 لكن بالنسبة لـ(غابرييل سوليس) كل قطعة ملابس كانت كنزاً 62 00:04:17,320 --> 00:04:21,200 تم اختياره بحرص وتم العناية بجماله 63 00:04:21,320 --> 00:04:26,360 ولا بديل له بتاتاً 64 00:04:31,320 --> 00:04:32,640 لا يمكنني تصديق أنك اشتريت صدرية أخرى 65 00:04:33,040 --> 00:04:35,320 أعرف لا يجب أبداً تسوق ملابس داخلية وأنا مشتاقة للعلاقات الجسدية 66 00:04:35,720 --> 00:04:37,280 الأمر بمثابة شراء بقالة عند الجوع 67 00:04:37,400 --> 00:04:40,480 في فترة الركود، أليس كذلك؟ كم مضى على ذلك؟ 68 00:04:40,600 --> 00:04:44,360 ثلاثة أسابيع وأشتاق لانقضاء تلك الفترة 69 00:04:44,480 --> 00:04:46,520 - أكاد أن أقوم بإغواء البستاني - سبق واختبرت هذا 70 00:04:46,640 --> 00:04:48,680 هذا المراهق اللطيف 71 00:04:48,840 --> 00:04:50,960 - ما رأيك؟ - لكنه متزوج 72 00:04:51,080 --> 00:04:52,560 تباً 73 00:04:52,720 --> 00:04:55,200 ماذا عن (فيكتور لانغ)؟ هل أنتما... 74 00:04:55,320 --> 00:04:56,640 يا للهول! لا 75 00:04:57,040 --> 00:04:58,880 في الحقيقة، أظن أنني سأنهي علاقتي به بعد العشاء الليلة 76 00:04:59,040 --> 00:05:02,360 لم؟ إنه غني وفاتن وقد يكون العمدة القادم 77 00:05:02,520 --> 00:05:06,600 - ماذا تحتاجين أكثر من ذلك؟ - لا أعرف إنه متغطرس جداً فحسب 78 00:05:06,720 --> 00:05:08,040 يتصرف كما لو أنني جائزة فاز بها بالفعل 79 00:05:08,320 --> 00:05:09,720 هذا يثير حنقي 80 00:05:09,840 --> 00:05:11,920 أجل ذلك مريع هل يمكنني إقامة علاقة معه؟ 81 00:05:12,040 --> 00:05:14,200 توقفي لا يمكن أن تكوني بتلك الدرجة من الاشتياق لصحبة 82 00:05:14,800 --> 00:05:16,960 هل ذكرت أن البستاني يبلغ 62 عاماً؟ 83 00:05:18,680 --> 00:05:21,560 ما هذا بحق الجحيم؟ 84 00:05:26,240 --> 00:05:28,960 يا للهول! 85 00:05:35,920 --> 00:05:38,000 لا! 86 00:05:41,160 --> 00:05:42,920 - أهلاً، أهلاً! - أهلاً، أهلاً! 87 00:05:44,720 --> 00:05:47,720 يا عزيزتي؟ أين زيك؟ 88 00:05:47,920 --> 00:05:49,640 تباً لقد نسيته في البيت مرة أخرى 89 00:05:49,760 --> 00:05:57,080 أجل، خمنت ذلك مرة أخرى لهذا سحبت لك زياً إضافياً من الخلف 90 00:05:57,680 --> 00:06:01,960 - شكراً لك هل أنت متأكد أنه المناسب - أجل مقاسك تماماً 91 00:06:02,920 --> 00:06:04,760 اسمع، كنت أفكر... 92 00:06:04,880 --> 00:06:07,720 ألن يكن من الأفضل أن يرتدي العمال زياً رسمياً 93 00:06:07,840 --> 00:06:09,600 يسنما أرتدي أنا وأنت ملابس عادية؟ 94 00:06:09,720 --> 00:06:11,640 بهذه الطريقة سيبدو أننا أصحاب المكان 95 00:06:11,760 --> 00:06:13,080 عائلة (سكافو) 96 00:06:13,440 --> 00:06:15,280 أجل، لكنني أحب ارتداء الزي 97 00:06:15,400 --> 00:06:19,040 وحين لا تفعلين سيبدو وكأننا كلنا نعمل لديك 98 00:06:19,160 --> 00:06:20,480 وجهة نظر جيدة 99 00:06:20,600 --> 00:06:22,080 حسناً، وهذه وجهة نظر أخرى أكره البرتقالي 100 00:06:22,200 --> 00:06:23,880 - منذ متى؟ - دائماً 101 00:06:24,000 --> 00:06:25,320 تعرف خزانة ملابسي 102 00:06:25,760 --> 00:06:27,240 بالطبع لاحظت أنني لا أملك أي شيء برتقالي 103 00:06:27,360 --> 00:06:29,400 - لا، حقيقة لم... - البرتقالي يقول حذار! 104 00:06:29,520 --> 00:06:30,840 شيء سيئ سيحدث 105 00:06:31,320 --> 00:06:33,880 لهذا تجده في صدريات الإنقاذ ومخاريط المرور وزي المدانين 106 00:06:34,000 --> 00:06:37,560 - (لينيت) - أيضاً يجعل وجهي يبدو قاتماً 107 00:06:38,760 --> 00:06:40,240 سترتدين الزي 108 00:06:42,160 --> 00:06:47,320 - هل تتحدث كزوجي أم رئيسي؟ - قطعاً رئيسك 109 00:06:47,440 --> 00:06:54,200 - زوجك يمتلئ منك رعباً - يجب عليه ذلك 110 00:06:56,000 --> 00:06:57,320 وبينما تعود (إيدي) إلى البيت 111 00:06:57,680 --> 00:07:00,760 كل ما تفكر به هو حياة الحب التي تفتقدها 112 00:07:00,880 --> 00:07:04,640 1- ناولني إياها يا (كارلوس)! - وكم اشتاقت لإقامة علاقة مجدداً 113 00:07:06,440 --> 00:07:12,480 حينها رأت شخصاً قد تود أن تقيم معه علاقة 114 00:07:17,360 --> 00:07:18,800 - مرحباً - مرحباً 115 00:07:18,920 --> 00:07:21,160 هل رأيت ذلك يا (إيدي)؟ الفتى يبدو جيداً، أليس كذلك؟ 116 00:07:21,600 --> 00:07:22,920 يبدو جيداً جداً 117 00:07:23,360 --> 00:07:25,680 - هل نلعب مباراة أخرى؟ - لا، حان وقت الغداء اذهب لتغتسل 118 00:07:25,800 --> 00:07:27,840 - وداعاً يا (كارلوس) - وداعاً 119 00:07:28,040 --> 00:07:32,120 كنت رائعاً جداً مع (ترافرز) اقبل دعوتي لتناول شرائح اللحم الليلة 120 00:07:32,280 --> 00:07:35,360 لا يتوجب عليك رد ذلك الصنيع أحظى بمتعة أكثر منه 121 00:07:35,760 --> 00:07:39,960 حسناً يجب أن نرتب لقاء لعب آخر 122 00:07:40,880 --> 00:07:42,680 في أي وقت 123 00:07:48,120 --> 00:07:52,160 - انظر من عاد - لنجرب ذلك مرة أخرى، أليس كذلك؟ 124 00:07:52,280 --> 00:07:55,240 - (داليا)، آسفة جداً بشأن... - من فضلك، يكفي ذلك 125 00:07:55,360 --> 00:07:58,680 قماش الشيفون في حفلة شواء؟ لقد تم التضحية بي 126 00:07:59,200 --> 00:08:01,480 - شراب مع العشاء يا أمي؟ - يا للهول! أجل 127 00:08:01,720 --> 00:08:05,160 ليس هذا المقعد إنه يترنح أدخر لمجموعة مقاعد جديدة 128 00:08:05,280 --> 00:08:07,240 تفضلي بالجلوس هنا 129 00:08:08,840 --> 00:08:12,360 يقول (إيان) إن لديك ابنة صغيرة هل ستنضم إلينا؟ 130 00:08:12,480 --> 00:08:16,760 (جولي)؟ لا إنها عند والدها في هذه العطلة الأسبوعية 131 00:08:17,800 --> 00:08:19,800 هل هناك خطب ما؟ 132 00:08:19,920 --> 00:08:23,840 حسناً، أخبرنا (إيان) أن زوجك رحل منذ سنوات 133 00:08:23,960 --> 00:08:26,320 فافترضنا أنك أرملة 134 00:08:26,440 --> 00:08:29,920 لا، (كارل) حي يرزق للأسف 135 00:08:30,760 --> 00:08:33,480 إذاً، أنت مطلقة؟ 136 00:08:34,840 --> 00:08:39,120 - ماذا حدث؟ هل ضربك؟ - لا بالطبع، لا 137 00:08:39,240 --> 00:08:41,160 كان لديها سبب منطقي للطلاق يا أمي 138 00:08:41,280 --> 00:08:42,600 (كارل) كان زير نساء مشيناً 139 00:08:42,920 --> 00:08:46,200 - إذاً كانت خيانة فحسب؟ - خيانة فحسب؟ 140 00:08:46,320 --> 00:08:50,720 بحسب رأيي فالرجال، بطبيعتهم، ضعفاء 141 00:08:50,840 --> 00:08:52,600 أحسب أن (غراهام) سيدعمني في هذا الرأي 142 00:08:52,720 --> 00:08:54,480 حقاً يا (داليا)! 143 00:08:54,600 --> 00:09:00,520 لو أردت أن يدوم زواجك عندما يقيم زوجك علاقة مع امرأة أخرى 144 00:09:00,640 --> 00:09:04,080 فكري في عقوبة للتكفير عن الذنب ونفذيها 145 00:09:05,120 --> 00:09:07,960 عاقبي الذنب وأحبي المذنب 146 00:09:08,080 --> 00:09:13,640 حسناً، مع (كارل) كان الأمر بمثابة "طلق الغبي واغتنم المتاع" 147 00:09:16,080 --> 00:09:19,200 إذاً من الأفضل أن تتوخى الحذر فالخيانة تجعلني انتقامية 148 00:09:19,320 --> 00:09:24,200 - من الجيد معرفة ذلك - أجل، بالتأكيد 149 00:09:28,560 --> 00:09:31,120 يبدو أن سخان المياه في العلية قد أصبح صدئاً 150 00:09:31,240 --> 00:09:34,040 فأفسد كل شيء ملابسي وأحذيتي وثيابي 151 00:09:34,640 --> 00:09:37,600 - لم تضحك؟ - لدينا وجهات نظر مختلفة 152 00:09:37,760 --> 00:09:41,640 أنت ترين ملابس بالية وأنا أرى امرأة قد تستغل فجأة صديقاً غنياً 153 00:09:41,760 --> 00:09:43,400 لن تكون أبداً صديقي 154 00:09:43,520 --> 00:09:46,680 إلى متى ستتظاهرين يا (غابي) أنك لست مغرمة بي؟ 155 00:09:46,800 --> 00:09:48,840 ليس بعد الآن فهذا آخر موعد غرامي لنا 156 00:09:48,960 --> 00:09:50,720 ألم تقولي ذلك في آخر موعد غرامي أيضاً؟ 157 00:09:50,840 --> 00:09:52,880 أعني ما أقول هذه المرة 158 00:09:53,040 --> 00:09:54,520 أسدي لي خدمة ولتكن المرة القادمة 159 00:09:54,640 --> 00:09:56,680 سأحصل على جائزة غداً في نادي الـ(روتاري) 160 00:09:56,840 --> 00:09:58,160 ممل! 161 00:09:58,320 --> 00:10:01,160 بحقك، أريد من أواعدها أن تكون أجمل امرأة في الصالة 162 00:10:01,280 --> 00:10:02,600 هل هذا إطراء؟ 163 00:10:02,760 --> 00:10:04,880 هذا في حالة أنك لا تعرفين نساء نادي الـ(روتاري) 164 00:10:05,000 --> 00:10:08,600 اصمت وناولني كنزة ألم تلاحظ كم أشعر بالبرد؟ 165 00:10:08,760 --> 00:10:12,640 ألاحظ؟ كان ذلك أروع شيء في الليلة 166 00:10:12,760 --> 00:10:15,040 كنزة! الآن! 167 00:10:15,160 --> 00:10:19,120 ما رأيك في كنزة من قماش الكشمير؟ 168 00:10:24,480 --> 00:10:27,320 يا للهول! 169 00:10:27,440 --> 00:10:29,920 - ماذا؟ - انظر إلى هذا! 170 00:10:30,280 --> 00:10:34,760 تصميمات (لاكروا) و(أنغارو) و(غوتييه) 171 00:10:34,880 --> 00:10:37,360 أجل لا أعرف حقيقة الكثير عن الأزياء 172 00:10:37,480 --> 00:10:39,800 إنهم يسمعونك 173 00:10:39,920 --> 00:10:43,200 يا للهول! هناك حامل آخر للأمتعة هنا! 174 00:10:43,320 --> 00:10:44,640 هل هذه كل أغراض زوجتك السابقة؟ 175 00:10:45,040 --> 00:10:46,760 أجل إنها تحتفظ بها هنا حتى يجهز منزلها الجديد 176 00:10:46,880 --> 00:10:50,000 يا للهول! إنها ترتدي مقاسي 177 00:10:50,120 --> 00:10:52,360 هذا مدهش ما من أحد يرتدي مقاسي 178 00:10:52,480 --> 00:10:54,280 حسناً أظن أنني لا أواعد سيدة عادية 179 00:10:54,400 --> 00:10:56,120 وهذا يقززني عادة 180 00:10:56,280 --> 00:11:00,520 إلا إذا كان يعني أنه بوسعي اقتراض ثوب (أندوري) الفريد من نوعه في موعدنا 181 00:11:00,680 --> 00:11:04,320 مهلاً يا فتاة هذا يخص زوجتي السابقة 182 00:11:04,440 --> 00:11:06,640 - إذاً؟ - إذاً لا أعتقد أنها ستقدرني 183 00:11:06,760 --> 00:11:08,800 لو أقرضت ثيابها لصديقتي 184 00:11:08,920 --> 00:11:10,920 حسناً أولاً لست صديقتك 185 00:11:11,280 --> 00:11:14,720 ثانياً، لن تكتشف هي الأمر إلا إذا أخبرتها 186 00:11:14,840 --> 00:11:16,920 بحقك! 187 00:11:17,200 --> 00:11:19,800 ثوب بهذا الجمال صمم ليراه الناس 188 00:11:19,960 --> 00:11:22,840 كل يوم يعلق في الخزانة يفقد أحد الملائكة أجنحته 189 00:11:22,960 --> 00:11:26,000 هذا لطيف جداً لكن الإجابة ما زالت لا... 190 00:11:26,120 --> 00:11:28,560 هيا لنذهب 191 00:11:34,800 --> 00:11:41,080 - (غابي) - أردت فقط لحظة لأودعها 192 00:11:44,120 --> 00:11:47,200 إذاً، في المشهد التالي يستيقظ الرجل والفتاة 193 00:11:47,320 --> 00:11:49,720 إما الممثلة (جوليا روبرتس) أو (ساندرا بولك) 194 00:11:49,880 --> 00:11:54,000 تقف هناك حاملة صينية من أقراص الحلوى 195 00:11:54,120 --> 00:11:57,320 - ثم ماذا يحدث؟ - أخبرك باستمرار أنني لا أتذكر 196 00:11:57,480 --> 00:12:00,240 وما الفرق؟ إنه فيلم تافه شاهدته فحسب 197 00:12:00,360 --> 00:12:03,640 لكن كل مرة تتذكره تشعر بالحزن أو الكدر 198 00:12:03,800 --> 00:12:07,080 أظن قد حدث شيء في الفيلم أو بعده فحسب 199 00:12:07,200 --> 00:12:08,880 مع من شاهدته؟ 200 00:12:09,040 --> 00:12:13,600 حسناً من الواضح أنها فتاة ما قد تكون (سوزان) 201 00:12:13,720 --> 00:12:16,080 حسناً، لم لا تسألها عن الأمر؟ ربما بوسعها إخبارك بما حدث 202 00:12:16,200 --> 00:12:20,520 لا، لا أريد أن أضايقها لقد خطبت للتو 203 00:12:20,640 --> 00:12:23,760 (مايك) هذا العلاج ليس فقط لإنعاش ذاكرتك 204 00:12:23,920 --> 00:12:26,040 إنه ليصالحك مع الماضي 205 00:12:26,160 --> 00:12:29,480 العواطف التي تشعر بها الآن لن تحسم حتى تعرف عما كانت 206 00:12:29,600 --> 00:12:30,920 لا أعرف 207 00:12:31,040 --> 00:12:35,720 بحقك! تحدث مع (سوزان) ما الضرر في ذلك؟ 208 00:12:37,040 --> 00:12:39,040 هذا رائع أحب نماذج الطائرات 209 00:12:39,160 --> 00:12:40,960 - إذاً ستساعدني في تركيبها؟ - بالتأكيد 210 00:12:41,080 --> 00:12:42,400 أراك غداً بعد المدرسة 211 00:12:42,520 --> 00:12:44,560 - هل يمكنك المجيء في السابعة؟ - لم ذلك؟ 212 00:12:44,720 --> 00:12:47,040 أمي تقول إنه لا يمكنني اللعب حتى أنتهي من فروضي 213 00:12:47,160 --> 00:12:48,960 إلى اللقاء 214 00:12:49,080 --> 00:12:50,400 سيأتي 215 00:12:50,680 --> 00:12:52,240 إذاً هل يمكنني السهر لمشاهدة المسلسل الآن؟ 216 00:12:52,360 --> 00:13:00,240 يمكنك السهر كما تشاء يا عزيزي لكن غداً ستخلد إلى الفراش مبكراً 217 00:13:05,000 --> 00:13:07,400 ظل والدك هناك بالأعلى لعشرين دقيقة هل تظن أنه بخير؟ 218 00:13:07,520 --> 00:13:09,320 إنه بخير إنه يتمدد قليلاً بعد العشاء 219 00:13:09,440 --> 00:13:12,560 يقول إن ذلك يساعده على الهضم استرخي الأمر يسير على ما يرام 220 00:13:12,680 --> 00:13:14,640 أضرمت النار بأمك 221 00:13:14,760 --> 00:13:17,200 وأصبحت خلابة للغاية منذ ذلك الحين 222 00:13:17,320 --> 00:13:20,320 ثقي بي عندما تفكر فيما مضى الليلة فإنها حتى لن تتذكر النار 223 00:13:24,560 --> 00:13:26,160 لكنها قد تتذكر ذلك 224 00:13:26,320 --> 00:13:29,400 يا للهول! أنا في شدة الأسف! هل أنت بخير؟ 225 00:13:29,520 --> 00:13:31,480 أجل، أنا على ما يرام 226 00:13:31,640 --> 00:13:33,840 على الأقل هذه البلوزة صمدت حتى العشاء 227 00:13:33,960 --> 00:13:36,680 سأحضر لك منشفة 228 00:13:45,200 --> 00:13:48,440 مرحباً آمل ألا تمانعي 229 00:13:48,880 --> 00:13:52,760 فعيد ميلاد (داليا) قادم ورأيت ذلك معلقاً هناك ففكرت 230 00:13:52,880 --> 00:13:59,720 أن رداء الحمام فكرة رائعة فجربت أن أرتديه حتى أشعر بالفكرة 231 00:14:01,080 --> 00:14:04,480 وهل كنت تفكر أيضاً في أن تحضر لها صدرية مخرمة؟ 232 00:14:05,080 --> 00:14:06,880 يا للهول! 233 00:14:07,040 --> 00:14:09,440 رجاء ألا تذكري ذلك لأي فرد من العائلة 234 00:14:09,560 --> 00:14:12,280 اخلع الرداء فحسب 235 00:14:14,600 --> 00:14:18,440 ومهما كان ما ترتديه تحته اعتبره لك 236 00:14:19,800 --> 00:14:23,160 كن متعقلاً يا عزيزي أنا أحاول فحسب أن أحميك 237 00:14:23,280 --> 00:14:25,560 - من (سوزان)؟ - حسناً، إنها لا تكترث بأموالي 238 00:14:25,680 --> 00:14:27,000 لم تطلب مني قرشاً 239 00:14:27,440 --> 00:14:31,240 تفكيرك مهتز مثل مقاعد الطاولة التي لا يمكنها شراء غيرها 240 00:14:31,360 --> 00:14:34,240 أحب (سوزان) ولن أطلب منها القيام بذلك 241 00:14:34,640 --> 00:14:37,920 مرحباً، أمي بخير لقد وجدت لها كنزة 242 00:14:38,680 --> 00:14:41,800 - إذاً، ما الذي لن تطلبه مني؟ - لا شيء 243 00:14:41,920 --> 00:14:44,920 كنت أتساءل إن كنت تمانعين في التوقيع على وثيقة 244 00:14:45,040 --> 00:14:50,800 تنص على أنه لو افترقتما أنت و(إيان) ستقبلين بتسوية مالية 245 00:14:50,920 --> 00:14:54,800 ولن تطلبي شيئاً من الأموال التي سيرثها منا 246 00:14:55,520 --> 00:14:57,560 تعنين عقد ما قبل الزواج؟ 247 00:14:57,680 --> 00:15:02,840 من فضلك، حاولي أن تفهمي إنها أراضي توارثتها عائلتنا لأجيال 248 00:15:02,960 --> 00:15:07,400 ونريد الحفاظ عليها للأطفال الذين سينجبهم (إيان) 249 00:15:07,560 --> 00:15:12,240 - وألا نخسرهم في طلاق مكلف - من سيطلق؟ 250 00:15:12,400 --> 00:15:14,440 سأظل في هذه العلاقة دائماً 251 00:15:14,560 --> 00:15:19,320 أثق أنك قلت ذلك لزوجك الأول قبل أن ترحلي بما خف حمله وغلى ثمنه 252 00:15:19,440 --> 00:15:23,160 - مهلًا - لن توقع (سوزان) أي شيء يا أمي 253 00:15:23,280 --> 00:15:26,920 حسناً إذاً سنترك كل شيء لأخيك 254 00:15:27,080 --> 00:15:29,080 هل تظنين أن (ناجيل) سينجب لك حفيداً؟ 255 00:15:29,200 --> 00:15:31,160 إنه غريب الأطوار ومعتاد الشراب 256 00:15:31,280 --> 00:15:34,480 مع الخطر الذي يحدق بالقلعة سيتعلم مهارة جديدة 257 00:15:34,600 --> 00:15:35,920 حسناً، توقفا! 258 00:15:36,040 --> 00:15:40,880 دعوناك إلى هنا للاحتفال بخطوبتنا والآن أنا طلقت و(إيان) حرم من ميراثه؟ 259 00:15:41,000 --> 00:15:44,280 مرحباً هل فاتني شيئاً؟ 260 00:15:44,440 --> 00:15:48,560 سنرحل قريباً من فضلك لا تشعري بالإهانة 261 00:15:48,760 --> 00:15:53,920 كلنا نقدم على الزواج مقتنعين أن كل شيء سيكون على أكمل وجه 262 00:15:54,080 --> 00:15:56,040 يعلم القدير أني فعلت 263 00:15:56,200 --> 00:16:00,920 وفجأة أجد فاتورة بملابس داخلية غالية الثمن 264 00:16:01,080 --> 00:16:07,440 وصدريات ولباس تحتي ليست بمقاسي وبالتأكيد فتح ذلك عيني 265 00:16:07,720 --> 00:16:12,400 - لست مثل والدي يا أمي - ثقي بكلامه ليس كوالده 266 00:16:13,360 --> 00:16:16,240 عذراً يا (إيان) 267 00:16:23,560 --> 00:16:25,760 مرحباً يا رفاق 268 00:16:25,920 --> 00:16:29,040 مرحباً سيدة (سكافو)، أنا آسف ننال قسطاً سريعاً من الراحة فحسب 269 00:16:29,160 --> 00:16:31,880 - سنعود إلى العمل - لا، لا تكن سخيفاً 270 00:16:32,040 --> 00:16:36,280 من أنا يا (توم)؟ إنني واحدة منكم يا رفاق، اجلسوا 271 00:16:40,200 --> 00:16:46,320 هل تعرفون كيف يمكن أن نقضي بعض الوقت؟ 272 00:16:46,440 --> 00:16:48,960 لنقم بجلسة لنعلن شكوانا وننفس عما يجول في صدورنا 273 00:16:49,080 --> 00:16:52,120 إذاً، ما الذي يضايقكم يا رفاق؟ حسناً، سأبدأ بنفسي 274 00:16:52,280 --> 00:16:56,360 ما هو شعورنا تجاه هذا الزي؟ غير جيد؟ 275 00:16:59,080 --> 00:17:00,760 لا بأس به 276 00:17:00,880 --> 00:17:03,480 لكن لم علينا القيام بجمع البقشيش؟ 277 00:17:03,600 --> 00:17:05,720 لم لا نحتفظ بما نحصل عليه؟ 278 00:17:05,840 --> 00:17:10,640 وجهة نظر جيدة ولكننا نتحدث الآن عن هذا الزي القبيح 279 00:17:10,760 --> 00:17:13,480 أتعرفون ما يضايقني؟ ما من مزايا صحية 280 00:17:13,600 --> 00:17:16,200 - أنا قلق بعض الشيء من هذه الشامة - عليكم بالتركيز يا رفاق! 281 00:17:16,320 --> 00:17:19,960 الموضوع هو ذلك الزي إنه يقتل المعنويات 282 00:17:20,080 --> 00:17:23,040 - يعجبني - حقاً يا (كيم)؟ 283 00:17:23,160 --> 00:17:26,200 لأنني سمعت أحد زبائنك يقول 284 00:17:26,320 --> 00:17:30,360 إنه عند قدوم عيد الهالوين يجب أن نلصق شمعة بفمك 285 00:17:30,480 --> 00:17:34,200 أرأيتم؟ الروح المعنوية أنتم يا رفاق بحاجة للتأكيد على حقوقكم 286 00:17:34,320 --> 00:17:35,640 إنه حقكم 287 00:17:35,840 --> 00:17:40,480 لا إنه إلتزام عليكم بالذهاب إلى الإدارة والمطالبة بزي جديد 288 00:17:40,640 --> 00:17:44,480 ولو رفضت الإدارة الطلب فلتذهب إلى الجحيم! 289 00:17:44,600 --> 00:17:47,800 حسناً، انتهت فترة الراحة يا رفاق 290 00:17:47,960 --> 00:17:52,640 - سأذهب لأجد (توم) كي نتحدث - عظيم 291 00:18:01,280 --> 00:18:03,360 لا يمكنني تصديق أنك حاولت إضعافي بهذا الشكل 292 00:18:03,920 --> 00:18:06,880 حسناً، لم تعطني خياراً آخر 293 00:18:07,080 --> 00:18:10,200 إنه مجرد زي لم لا ترتديه فحسب؟ 294 00:18:10,320 --> 00:18:13,000 - لأنني بحاجة لأن أفوز مرة يا (توم) - ماذا؟ 295 00:18:13,160 --> 00:18:17,040 تستمر في إصدار الأوامر وتعارضني في الرأي وتلغي قراراتي 296 00:18:17,160 --> 00:18:18,480 ولقد سئمت ذلك 297 00:18:18,920 --> 00:18:20,720 يجب أن نقوم بالأشياء بطريقتي ولو مرة كل فترة 298 00:18:20,840 --> 00:18:23,120 كان ذلك هو الاتفاق يا (لينيت) وقد وافقت 299 00:18:23,240 --> 00:18:25,240 أنا المسؤول هنا وأنت المسؤولة في البيت 300 00:18:25,360 --> 00:18:29,000 عدا أننا لا نمكث بالبيت ونعيش هنا حياتنا الزوجية تحدث هنا 301 00:18:31,520 --> 00:18:33,320 لا يمكننا التحدث في ذلك الأمر الآن 302 00:18:33,440 --> 00:18:35,600 سنفتح في غضون عشر دقائق ربما لاحقاً 303 00:18:35,720 --> 00:18:39,000 لاحقاً سأكون نائمة ثم سآتي هنا قبل أن تستيقظ 304 00:18:39,120 --> 00:18:43,280 - لا بد أن نحسم هذا الأمر الآن - حسناً وهو كذلك 305 00:18:44,160 --> 00:18:45,760 سنحسم الأمر الآن 306 00:18:45,880 --> 00:18:49,720 سأجهز نفسي لطلبات العشاء وسترتدين زيك اللعين 307 00:18:58,360 --> 00:19:00,240 لا 308 00:19:00,360 --> 00:19:05,080 - ماذا؟ - سأعود إلى البيت 309 00:19:05,680 --> 00:19:08,240 ستتركينني؟ 310 00:19:09,480 --> 00:19:12,840 أخبرتك أن اللون البرتقالي يعني شيئاً سيئاً سيحدث 311 00:19:28,920 --> 00:19:31,200 مرحباً، أتذكرينني؟ تناولت العشاء هنا بالأمس 312 00:19:31,320 --> 00:19:34,240 على أية حال، مررت بحيكم بعد تناول 30 كوباً من الشاي المثلج 313 00:19:34,360 --> 00:19:37,240 وعلي أن أذهب إلى المرحاض هل تمانعين؟ 314 00:19:58,040 --> 00:20:02,480 أنت وأنا سنكون في غاية السعادة معاً 315 00:20:31,080 --> 00:20:32,400 أشعر وكأن وزني قد نقص أربعة كيلوغرامات ونصف 316 00:20:32,520 --> 00:20:35,160 شكراً لك 317 00:20:39,760 --> 00:20:42,760 هل لديك لحظة؟ أريد مساعدتك في شيء 318 00:20:44,320 --> 00:20:49,200 - يجب أن أدخل هذه الأشياء - من فضلك أريد سؤالك عن فيلم 319 00:20:53,040 --> 00:20:54,440 وآخر جزء أتذكره 320 00:20:54,600 --> 00:20:57,840 حيث تضع الفتاة أقراص الحلوى غير المطهية أمامه 321 00:20:57,960 --> 00:21:02,320 ثم يحدث شيء مضحك آخر لا أتذكر كانت كوميدياً رومنسية فحسب 322 00:21:03,280 --> 00:21:05,920 لم يكن فيلماً يا (مايك) كان ذلك نحن 323 00:21:06,080 --> 00:21:09,360 - ماذا؟ - أجل 324 00:21:10,920 --> 00:21:14,520 كانت هذه أول ليلة نقضيها سوياً وأردت أن أفاجئك 325 00:21:14,640 --> 00:21:17,560 - بأقراص الحلوى غير المطهية؟ - لم تكن كلها كذلك 326 00:21:17,760 --> 00:21:20,880 كنت أحاول تهجئة (مايك) وحرف الميم كان لزجاً 327 00:21:21,000 --> 00:21:22,880 لكن بقية الحروف كانت شهية أحببتها 328 00:21:23,000 --> 00:21:25,280 - حقاً فعلت؟ - حقيقة، لا، كانت شنيعة 329 00:21:25,400 --> 00:21:28,560 لكنك كنت لطيفاً وأعطيتني من القبلات الكثير وقلت ألا أقلق 330 00:21:29,000 --> 00:21:31,680 كنت أحصل على الكثير من الفرص لصنع أقراص الحلوى لأن... 331 00:21:31,840 --> 00:21:36,880 لأنني كنت أخطط لقضاء بقية أيامي معك 332 00:21:38,840 --> 00:21:43,760 - أنت تتذكر - أجل 333 00:21:47,360 --> 00:21:52,120 يجب أن أذهب لأن والدي و(إيان) هنا 334 00:21:59,960 --> 00:22:03,000 سعدت لرؤيتك شكراً لحضوركما 335 00:22:03,120 --> 00:22:07,080 أعرف أنني قلت ذلك عشر مرات لكنك تبدين خلابة 336 00:22:07,200 --> 00:22:08,680 وما زال عرضي قائماً 337 00:22:08,800 --> 00:22:10,480 لا يجب عليك أن تدفع ثمن ردائي 338 00:22:10,600 --> 00:22:14,720 بحقك أحتجته فقط لحضور غدائي ويبدو أنه تكلف الكثير 339 00:22:14,840 --> 00:22:17,120 ثق بكلامي، كان الأمر صفقة 340 00:22:17,280 --> 00:22:21,000 سأذهب لأصلح زينتي ثم يمكنك البدء بالاستعراض بي 341 00:22:24,040 --> 00:22:26,200 توخ الحذر لقد رأيت زوجتك السابقة للتو 342 00:22:26,320 --> 00:22:27,680 ماذا تفعل هنا 343 00:22:27,800 --> 00:22:29,960 صديق لها يشتري لوحة تذكارية أيضاً 344 00:22:30,080 --> 00:22:32,200 هل تريد الرحيل مبكراً بعد الخطبة؟ 345 00:22:32,320 --> 00:22:37,080 هل تمزح؟ لا أكاد أطيق صبراً حتى تلقي نظرة على (غابي) 346 00:22:45,280 --> 00:22:49,160 - مرحباً - مرحباً 347 00:22:49,560 --> 00:22:51,560 أحب ثوبك 348 00:22:51,720 --> 00:22:53,640 - شكراً لك - إنه فريد من نوعه، أليس كذلك؟ 349 00:22:54,120 --> 00:22:56,440 بالطبع مصمم خصيصاً 350 00:22:56,600 --> 00:23:00,160 - (آندوري)؟ - يا للروعة! أنت بارعة 351 00:23:00,400 --> 00:23:05,760 حسناً، لدي ميزة غير عادية لقد اشتريته 352 00:23:07,720 --> 00:23:09,360 إذاً أنت... 353 00:23:09,520 --> 00:23:13,840 حسناً، دعيني أولاً أقول إن لديك ذوقاً مدهشاً 354 00:23:14,000 --> 00:23:16,560 ولو كنا تقابلنا في ظروف أخرى لكنا أصبحنا صديقتين 355 00:23:16,680 --> 00:23:19,000 تركت تلك الملابس لدى (فيكتور) لغرض التخزين 356 00:23:19,120 --> 00:23:22,120 وليس لإقراضها لواحدة ممن يعبث معهن 357 00:23:22,280 --> 00:23:25,960 حسناً، أنت حانقة لذا سأتجاهل الإهانة 358 00:23:26,080 --> 00:23:28,680 أريد ثوبي الآن وحالاً 359 00:23:28,800 --> 00:23:31,840 حسناً، لنكن متعقلتين لا يمكنك ارتداء ثوبين في غداء واحد 360 00:23:31,960 --> 00:23:34,720 - ليس معي ثوب احتياطي في السيارة - ليست مشكلتي 361 00:23:34,880 --> 00:23:36,600 أعيدي لي ثوبي 362 00:23:36,720 --> 00:23:40,160 هيا اصرخي بما تريدين لن ترغميني على خلع تلك الثوب 363 00:23:41,080 --> 00:23:43,120 هذه بخاخة فلفل 364 00:23:43,240 --> 00:23:47,720 في ثلاث ثوان ستكون مقلتاك مشتعلتين 365 00:23:48,120 --> 00:23:50,880 هلا ساعدتني في فك المشبك؟ 366 00:23:52,760 --> 00:23:55,160 مرحباً (سامانتا) سمعت أنك... 367 00:23:55,280 --> 00:23:58,120 أليس ذلك ثوب (غابي)؟ 368 00:24:00,680 --> 00:24:03,880 (غابي)؟ هل أنت بالداخل؟ 369 00:24:05,200 --> 00:24:10,520 مرحباً (فيكتور) قد تتساءل لما تأخرت طويلاً هنا 370 00:24:11,080 --> 00:24:13,200 قصة مضحكة لقد صادفت زوجتك السابقة 371 00:24:13,320 --> 00:24:15,160 أجل، لقد أخبرتني بما حدث 372 00:24:29,120 --> 00:24:31,720 حسناً، حان وقت النوم يا (ترافرز) 373 00:24:31,840 --> 00:24:35,040 لكنني أريد (كارلوس) أن يرى سلحفاتي الجديدة 374 00:24:35,200 --> 00:24:38,000 حسناً أنا متعب 375 00:24:38,120 --> 00:24:39,920 حسناً يا صاح علي أن أغادر على أية حال 376 00:24:40,080 --> 00:24:41,800 لم تنه حتى كأسك 377 00:24:41,920 --> 00:24:46,200 آسف، علي الاستيقاظ مبكراً هيا يا فتى، سأضعك في فراشك 378 00:25:03,520 --> 00:25:05,080 نم جيداً يا (ترافرز) 379 00:25:05,200 --> 00:25:08,600 يا للهول! يا لي من خرقاء لقد كسرتها 380 00:25:08,760 --> 00:25:11,600 لا إنها مجرد جزء يمكنني إصلاحه 381 00:25:18,000 --> 00:25:20,680 - (إيدي)؟ - أجل؟ 382 00:25:21,160 --> 00:25:26,120 - لا أستطيع رؤية ما أقوم به - عذراً 383 00:25:27,880 --> 00:25:32,480 قد أشاهد ما تفعله حتى إن انكسرت ثانية أقوم بتصليحها 384 00:25:32,600 --> 00:25:33,920 حسناً 385 00:25:34,320 --> 00:25:37,120 إذاً، هذا المفصل لا بد أن يذهب في تلك الزاوية 386 00:25:37,240 --> 00:25:38,920 حتى يعمل هذا الجزء 387 00:25:39,080 --> 00:25:42,560 - أرأيت؟ - إنك بارع للغاية في أعمال الميكانيك 388 00:25:43,200 --> 00:25:47,240 - ما الذي تفعلينه يا (إيدي)؟ - أتعلم عن الطيران 389 00:25:48,160 --> 00:25:52,440 - لا، أظنك تقومين بإغوائي - ربما 390 00:25:52,560 --> 00:25:55,360 حسناً، لا يا (إيدي) بحقك 391 00:25:55,760 --> 00:25:57,760 نحن صديقان مقربان ولا أريد أن أفسد ذلك 392 00:25:57,880 --> 00:25:59,760 حسناً لسنا بهذا القرب 393 00:25:59,960 --> 00:26:01,600 دعنا نقدم على الأمر ولنر أين سيتنهي 394 00:26:01,720 --> 00:26:03,520 حسناً، أتعرفين؟ لن يتنهي إلى شيء 395 00:26:03,640 --> 00:26:05,640 لم لا؟ 396 00:26:06,520 --> 00:26:11,480 لأنني أبحث عن فتاة تريد الاستقرار والدخول في علاقة جادة 397 00:26:11,720 --> 00:26:16,800 - وأنت لست من ذلك الطراز - حقا؟ وما هو طرازي؟ 398 00:26:17,400 --> 00:26:19,160 أنت من الطراز المرح 399 00:26:19,280 --> 00:26:22,360 الذي يريد أن يرتدي ما هو مثير ويخرج ليقابل أناساً جدداً 400 00:26:22,480 --> 00:26:26,000 ثم يخرج الليلة التالية ويقابل أناساً آخرين 401 00:26:26,600 --> 00:26:28,680 هل تعتقد أنني أتصادق مع كل الأشخاص؟ 402 00:26:28,800 --> 00:26:30,880 ما أقوله فحسب هو بالنسبة لمنزل في نهاية الشارع 403 00:26:31,000 --> 00:26:32,320 المكان يشهد حركة مرور كثيفة 404 00:26:32,520 --> 00:26:37,000 كوني مشهورة فحسب لا يعني أنني غير قادرة على الالتزام بعلاقة أبدية 405 00:26:37,120 --> 00:26:38,680 إنه حتى لا يمكنك الالتزام نحو طفلك 406 00:26:38,840 --> 00:26:41,800 إنه هنا لشهر وتستمرين في تركه للجيران حتى يمكنك الذهاب للتسوق 407 00:26:41,920 --> 00:26:45,040 وهذا فضلاً عن استخدامه كطعم لإقامة علاقة 408 00:26:47,320 --> 00:26:49,000 اخرج من بيتي 409 00:26:56,840 --> 00:27:00,400 (توم)، إنه أنا مجدداً كان يجب أن تعود منذ ثلاثين دقيقة 410 00:27:00,520 --> 00:27:01,880 أعرف أنك ما زلت حانقاً 411 00:27:02,000 --> 00:27:04,600 لذا لم لا تعود إلى البيت حتى نكون حانقين معاً؟ 412 00:27:04,720 --> 00:27:06,400 أراك قريباً 413 00:27:06,800 --> 00:27:09,320 إذاً، ما درجة اللون البرتقالي في هذا القميص؟ 414 00:27:09,440 --> 00:27:14,080 - مثل السلمون أو المرجان؟ - إنه مثل لون الجلد بعد الحك 415 00:27:14,200 --> 00:27:17,200 تماماً ويفترض أن أرتديه كل يوم 416 00:27:17,320 --> 00:27:18,760 بحقك ليس بهذا السوء 417 00:27:18,880 --> 00:27:20,760 عملت فترة في أحد مطاعم السمك والبطاطس 418 00:27:20,880 --> 00:27:23,520 وكان علي أن أرتدي عصبة للعين وببغاء محنطة فوق كتفي 419 00:27:23,640 --> 00:27:27,000 "هل تريدون سماع الأطباق الخاصة بنا؟" 420 00:27:27,120 --> 00:27:29,680 لم لا تخبرين (توم) فحسب بأن يختار لوناً آخر؟ 421 00:27:29,800 --> 00:27:33,080 لم يعد الأمر خاصاً بالزي بل بعملنا سوياً 422 00:27:33,200 --> 00:27:36,600 نتشاجر كل يوم وهذا يضر زواجنا 423 00:27:37,240 --> 00:27:40,720 سأخبر (توم) أنني سأبعد قليلاً 424 00:27:40,840 --> 00:27:44,600 - هل تعنين الانسحاب؟ - أجل، يمكننا توظيف مدير أو ما شابه 425 00:27:44,720 --> 00:27:46,480 يا للهول! 426 00:27:46,640 --> 00:27:48,720 وكيف سيكون شعور (توم) في رأيك؟ 427 00:27:48,840 --> 00:27:50,320 حسناً، في اللحظة التي سيتوقف فيها عن الاختباء 428 00:27:50,680 --> 00:27:52,800 سوف أسأله 429 00:27:53,520 --> 00:27:58,120 لكنني سئمت الانتظار سوف أذهب إليه هناك لأحدثه في الأمر 430 00:27:58,240 --> 00:28:00,920 أراكم لاحقاً يا رفاق 431 00:28:04,280 --> 00:28:06,600 أظن أن ذلك يعني أننا سنرعى الأطفال أليس كذلك؟ 432 00:28:06,720 --> 00:28:08,520 أظن ذلك 433 00:28:08,640 --> 00:28:10,480 أنا حمقاء هلا تمانعون يا رفاق 434 00:28:10,600 --> 00:28:14,240 - فهمنا، اذهبي فحسب - شكراً 435 00:28:25,440 --> 00:28:27,760 (توم)! 436 00:28:27,960 --> 00:28:31,080 بحقك أعرف أنك لا تزال هنا 437 00:28:32,000 --> 00:28:38,680 هل تدرك كم الوقت الآن؟ أعرف أنك حانق، لكنك فحسب... 438 00:28:38,800 --> 00:28:42,400 لا يمكنك أن تتجنبني طوال الليل 439 00:28:43,880 --> 00:28:45,200 يا للهول! 440 00:28:45,320 --> 00:28:49,360 يا للهول! (توم) 441 00:28:49,760 --> 00:28:53,640 حسناً، حسناً أنت تتنفس، هذا جيد، جيد 442 00:28:57,560 --> 00:29:01,240 مرحباً هناك خطب ما بزوجي 443 00:29:01,520 --> 00:29:04,920 لا أعرف إنه فاقد الوعي 444 00:29:05,040 --> 00:29:07,680 357 جادة (هاوثرون) 445 00:29:07,800 --> 00:29:12,480 حسناً، هلا تسرعون من فضلكم؟ شكراً لكم، نعم 446 00:29:19,760 --> 00:29:25,440 أنصت إلي أمنعك من الموت 447 00:29:27,120 --> 00:29:31,520 لو رحلت وتركتني مع رهن ومطعم وخمسة أطفال 448 00:29:31,640 --> 00:29:35,800 أقسم إنني سأتعقبك لأعمق حفرة في الجحيم 449 00:29:35,920 --> 00:29:39,320 وأجعلك تدفع الثمن هلا تسمعني؟ 450 00:29:39,920 --> 00:29:45,120 هيا يا حبيبي من فضلك 451 00:29:47,840 --> 00:29:50,440 إذاً هذا هو الخطب؟ لقد وقع على ظهره؟ 452 00:29:50,640 --> 00:29:52,280 الحمد للقدير! 453 00:29:52,440 --> 00:29:54,800 أخال أنه فقد وعيه بسبب مرحلة الألم 454 00:29:54,960 --> 00:29:57,800 لكن أحب أن أوضح أن كسر غضروف الفقرة أمر خطير 455 00:29:57,920 --> 00:29:59,240 سيحتاج إلى جراحة 456 00:29:59,360 --> 00:30:01,360 وسيتطلب الأمر وقتاً حتى يقف على قدميه 457 00:30:01,480 --> 00:30:03,360 - كم من الوقت؟ - حسناً، ثلاثة أشهر 458 00:30:03,480 --> 00:30:04,840 ثلاثة أشهر؟ 459 00:30:04,960 --> 00:30:07,680 حتى حينها لا ينبغي أن يبذل مجهوداً 460 00:30:07,840 --> 00:30:11,560 - ما نوع العمل الذي يقوم به؟ - نحن ندير مطعماً 461 00:30:11,720 --> 00:30:16,440 لن يمكنه العودة قبل أربعة أو خمسة أشهر فعمل المطاعم أمر شاق للغاية 462 00:30:17,360 --> 00:30:20,480 أجل، هو كذلك 463 00:30:27,280 --> 00:30:28,600 ما هذا؟ 464 00:30:28,960 --> 00:30:32,800 إنه عقد ما قبل الزواج الذي يريد والداي أن توقعيه 465 00:30:32,920 --> 00:30:35,720 وأحضرته للفراش؟ 466 00:30:35,920 --> 00:30:38,440 حسناً أول نصيحة في الشاعرية 467 00:30:38,560 --> 00:30:41,040 عذراً فلا يمكنني أن أزيح ذلك من رأسي 468 00:30:41,160 --> 00:30:43,840 وأظل أتساءل لم كل هذه الجلبة المزعجة؟ 469 00:30:43,960 --> 00:30:45,960 (سوزان) لا تهتم بمال أو ما يتوارثه الأجداد 470 00:30:46,080 --> 00:30:48,680 شكراً لا أريد متاع عائلتك ماذا عساني أن أفعل بنصف قلعة؟ 471 00:30:49,280 --> 00:30:50,720 تماماً 472 00:30:50,880 --> 00:30:54,520 - إذاً لم لا توقعينه فحسب؟ - ماذا؟ 473 00:30:54,640 --> 00:30:56,120 حسناً، تدبري الأمر بتعقل 474 00:30:56,240 --> 00:31:00,360 ما الفرق الذي يشكله وعدك لي للتو ونفس الوعد على الورق؟ 475 00:31:03,480 --> 00:31:09,120 حسناً، الفرق كبير فأنت تثق بي 476 00:31:09,880 --> 00:31:13,080 وفي نفس الوقت تريد أن تجعل ذلك موثقاً 477 00:31:13,200 --> 00:31:15,880 لكن هذا ليس المقصود من الزواج؟ أن تجعلي حبك موثقاً؟ 478 00:31:16,000 --> 00:31:22,800 أتريد (إيان) حقاً أن نبدأ حياتنا سوياً وتجعلني أشعر وكأنني تحت الاختبار؟ 479 00:31:23,000 --> 00:31:25,120 تعرفين أنني أثق بك 480 00:31:25,360 --> 00:31:29,040 لا دخل بمخاوفي في الأمر الأمر يتعلق بوالدي 481 00:31:29,160 --> 00:31:34,080 حقاً؟ أظن أنه يتعلق بشخص آخر 482 00:31:35,000 --> 00:31:38,240 يريدني فحسب أن أساعده على تذكر شيء 483 00:31:38,480 --> 00:31:40,920 - من؟ - (مايك)؟ 484 00:31:41,040 --> 00:31:44,360 رأيتك وأنت تراقبنا كنا نتحدث فحسب 485 00:31:44,480 --> 00:31:47,280 لم يخطر ببالي أي شيء آخر 486 00:31:52,360 --> 00:31:54,520 حسناً، سأوقع العقد 487 00:31:54,640 --> 00:31:57,560 حسناً ماذا على الأقل اقرأيه أولاً 488 00:31:57,720 --> 00:32:01,320 لا أحتاج إلى ذلك فأنا أثق بك 489 00:32:09,560 --> 00:32:11,080 مرحباً يا (مايك) 490 00:32:11,240 --> 00:32:13,560 أخبرني إذاً أريد أن أعرف بشدة 491 00:32:13,680 --> 00:32:15,000 هل تحدثت مع (سوزان)؟ 492 00:32:15,400 --> 00:32:20,200 - هل تمكنت من تذكر الفيلم؟ - حقيقة، لا 493 00:32:20,320 --> 00:32:22,400 حسناً تماسك سنكتشف ذلك 494 00:32:22,520 --> 00:32:25,320 إنها مسألة وقت قبل أن تعود إليك ذاكرتك 495 00:32:25,440 --> 00:32:26,800 تفضل بالجلوس 496 00:32:27,000 --> 00:32:29,800 أنصتي، كنت محل مساعدة كبيرة في الشهور القليلة الماضية 497 00:32:29,960 --> 00:32:33,280 ولكنني أظن أنني انتهيت من هذه المرحلة 498 00:32:33,400 --> 00:32:38,960 أعرف يا (مايك) أن تلك عملية محبطة لكن إن استسلمت الآن 499 00:32:39,120 --> 00:32:43,200 فهناك الكثير من الذكريات قد تضيع منك 500 00:32:43,760 --> 00:32:46,520 أجل أشعر بارتياح لذلك 501 00:32:51,640 --> 00:32:53,840 يا للهول! كم ثوباً أخذت؟ 502 00:32:54,040 --> 00:32:56,720 عذراً، فقد أردت بدائل 503 00:32:57,160 --> 00:32:59,640 توقف عن محاكمتي كنت منتشية 504 00:32:59,760 --> 00:33:02,160 الأمر ليس مضحكاً (سامنتا) أبلغت محاميها 505 00:33:02,280 --> 00:33:05,280 ماذا؟ بشأن ثوب؟ يا لها من سافلة 506 00:33:05,400 --> 00:33:07,960 لا تدعينها بذلك 507 00:33:08,120 --> 00:33:10,800 لقد هددتني بالتوابل ثم كالت لك لكمة! 508 00:33:10,920 --> 00:33:12,240 والآن تقف في صفها؟ 509 00:33:12,360 --> 00:33:14,880 لم أتزوج امرأة غاضبة يا (غابي) فلقد طلقت واحدة للتو 510 00:33:15,000 --> 00:33:17,160 ما الذي حدث؟ هل كان لديك عشيقة؟ 511 00:33:17,280 --> 00:33:21,080 أسوأ عاملتها وكأنها هي العشيقة 512 00:33:21,440 --> 00:33:27,640 أعددت لها بيتاً لطيفاً وأعطيتها بدلاً ثم أتيت وذهبت كما يحلو لي 513 00:33:29,560 --> 00:33:34,600 كانت هناك دائماً عندما احتجت إليها لكن إن احتاجت هي لي، حسناً 514 00:33:36,440 --> 00:33:38,600 ولو لم تكن سعيدة 515 00:33:38,760 --> 00:33:42,440 كانت تذهب دائماً لشراء ثوب جديد لطيف 516 00:33:42,880 --> 00:33:46,200 رأيت الخزانة وتعرفين مقدار سعادتها 517 00:33:50,560 --> 00:33:52,520 ماذا؟ 518 00:33:55,200 --> 00:34:01,080 عرفتك لأسبوعين ولكن هذه أول لمحة لرجل يمكن أن أحبه 519 00:34:01,520 --> 00:34:04,640 رجل ناقص الفهم ومتخلف عاطفياً ومدمن عمله؟ 520 00:34:04,760 --> 00:34:06,960 رجل يمكنه الاعتراف بأنه أخطأ 521 00:34:07,080 --> 00:34:09,000 رجل لا يحاول أن يبهرني كل لحظة في اليوم 522 00:34:09,120 --> 00:34:11,880 بكلام معسول عن جمالي وسحري 523 00:34:12,000 --> 00:34:14,800 لن أمانع في أن أقابله وأتعرف عليه أكثر 524 00:34:14,920 --> 00:34:17,160 حسناً جدول مواعيده مفتوح لذلك 525 00:34:17,280 --> 00:34:20,320 - ماذا عن العشاء ليلة غد؟ - أحب ذلك 526 00:34:21,600 --> 00:34:24,160 لكن ماذا عساي أن أرتدي الآن؟ 527 00:34:26,440 --> 00:34:30,760 لا يهم لأنني سأقنعك بأن تخلعي ملابسك 528 00:34:30,880 --> 00:34:33,280 انظر من عاد من جديد السيد المتغطرس 529 00:34:33,440 --> 00:34:37,040 لا يرحل أبداً هذا الرجل أليس كذلك؟ 530 00:34:47,520 --> 00:34:50,880 هل تودين مناقشة أية نقطة قبل أن توقعي؟ 531 00:34:51,040 --> 00:34:55,360 أريدكما أن تقولا "لا نحتاج إلى ذلك نثق بك" 532 00:34:56,440 --> 00:34:59,440 لكنكما لن تفعلا فسأوقع عليه إذاً 533 00:34:59,560 --> 00:35:04,120 وحالما أفعل ذلك، سأكسب ثقتكما بكوني زوجة صالحة لـ(إيان) 534 00:35:04,240 --> 00:35:09,400 حسناً، نثق أنك ستكونين كذلك وقعي على الثلاثة نسخ، من فضلك 535 00:35:12,480 --> 00:35:16,560 أقصد ما قلته فسأكون زوجة محبة ومخلصة، وقبل كل شيء، أمينة 536 00:35:17,080 --> 00:35:20,560 لن أحتفظ بأي أسرار عن (إيان) 537 00:35:23,400 --> 00:35:26,160 سأخبره بكل شيء 538 00:35:26,800 --> 00:35:29,040 نحن نثني على صراحتك 539 00:35:29,200 --> 00:35:34,600 ما أردت قوله هو أنني لن أخفي عنه شيئاً 540 00:35:36,720 --> 00:35:43,680 وما من موضوع سأتركه دون نقاش 541 00:35:43,800 --> 00:35:48,840 ولن أخبئ أفكاري الحقيقية بغطاء من السرية 542 00:35:50,720 --> 00:35:53,360 - هذا أفضل لك والآن، وقعي على هذا - بحقك يا (داليا)! 543 00:35:53,480 --> 00:35:55,880 يمكن لأي أحد أن يلاحظ أنها ليست صائدة ثروات! 544 00:35:56,000 --> 00:35:57,800 ماذا تفعل يا (غراهام)؟ إنها على استعداد للتوقيع! 545 00:35:57,920 --> 00:36:00,720 مما يثبت أنه يمكن الوثوق بها! 546 00:36:03,680 --> 00:36:10,440 - أثق أنك ستكونين زوجة صالحة لـ(إيان) - يمكنك الاعتماد على ذلك 547 00:36:26,840 --> 00:36:29,800 "آسف! (كارلوس)" 548 00:36:32,640 --> 00:36:38,280 - شكراً على الورود - على الرحب والسعة تفضلي بالدخول 549 00:36:38,600 --> 00:36:43,040 يمكنك رؤية (ترافرز) كيفما تشاء 550 00:36:43,240 --> 00:36:45,600 - إنه يفتقدك - وأنا أيضاً 551 00:36:45,720 --> 00:36:47,760 هو سيقضي الليلة لدى أحد الأصدقاء 552 00:36:48,000 --> 00:36:53,440 إذاً لم أتركه وحيداً مع ست زجاجات شراب أو علبة ثقاب 553 00:36:53,600 --> 00:36:57,360 اسمعي يا (إيدي) ما قلته لك ذلك اليوم 554 00:36:57,480 --> 00:36:59,360 على حق تماماً 555 00:36:59,800 --> 00:37:04,480 لقد قلت الحقيقة يا (كارلوس) ربما ليست بالطريقة التي أردتها، لكن... 556 00:37:04,600 --> 00:37:07,080 لم أكن محقاً بالحكم عليك 557 00:37:07,240 --> 00:37:11,440 فضلًا عن أن الرجال والملابس والحفلات هم حياتك 558 00:37:11,600 --> 00:37:13,880 أقصد أننا أحببناك على ما أنت عليه 559 00:37:14,040 --> 00:37:16,720 حسناً، أنا سعيدة أنك تحبها لأنني سئمت منها 560 00:37:16,840 --> 00:37:19,400 - بحقك يا... - أنا فتاة حفلات في الأربعين 561 00:37:19,520 --> 00:37:23,560 هل تظن أنني لا أعرف أن أيامي معدودة؟ 562 00:37:24,920 --> 00:37:28,160 - لا أعرف ماذا تريدين مني قوله هنا - لا تقل شيئاً 563 00:37:28,360 --> 00:37:32,520 فقط توقف عن النظر إلى الشخص الذي كنت عليه 564 00:37:32,680 --> 00:37:36,480 وابدأ في النظر إلى الشخص الذي سأكون عليه 565 00:37:36,600 --> 00:37:40,120 انظر إلي ليس كـ(إيدي) التي تبهر العالم 566 00:37:44,360 --> 00:37:49,440 لنخلع عنها كل شيء 567 00:37:50,120 --> 00:37:55,640 أنسى البلوزة التي ترتديها لأنها تعرف أنها تستعرض بها مفاتنها 568 00:37:55,880 --> 00:37:59,360 ما الذي تفعلينه يا (إيدي)؟ 569 00:38:00,520 --> 00:38:04,080 والتنورة القصيرة للغاية 570 00:38:04,200 --> 00:38:09,640 لأنها تعرف أن الشباب يحبون السيقان الطويلة والكعبين 571 00:38:11,640 --> 00:38:14,120 اللذين يجعلان سيقانها تبدو أطول قليلاً 572 00:38:14,240 --> 00:38:15,560 من فضلك يا (إيدي) 573 00:38:15,880 --> 00:38:21,800 وانس أمر الصدرية التي ترفع من مستوى المفاتن عما هو حالهما هذه الأيام 574 00:38:26,680 --> 00:38:34,600 واللباس التحتي الذي يخفي أثر جرح العملية القيصرية 575 00:38:44,360 --> 00:38:49,320 هذا هو كل شيء مرحباً (كارلوس) 576 00:38:49,440 --> 00:38:52,440 أنا (إيدي) 577 00:38:53,400 --> 00:39:00,920 قد لا أكون المرأة التي تظن أنها كانت تحت تلك الملابس لكنني حقيقية 578 00:39:02,240 --> 00:39:04,360 وأنا هنا 579 00:39:07,560 --> 00:39:10,920 وأطلب منك فرصة 580 00:39:26,040 --> 00:39:28,000 مرحباً (آندرو) 581 00:39:28,360 --> 00:39:31,160 شكراً لك سيكون بخير 582 00:39:31,760 --> 00:39:36,120 لا بالطبع لا سنفتح الليلة كالمعتاد 583 00:39:37,360 --> 00:39:41,520 سيكون الأمر على ما يرام يا (آندرو)، سأتولى الأمر 584 00:39:41,640 --> 00:39:43,800 إنها وظيفتي الآن 585 00:39:43,960 --> 00:39:48,920 حسناً، أراك قريباً إلى اللقاء 586 00:39:51,480 --> 00:39:55,400 في خزانة كل ربة بيت هناك قطعة من الملابس 587 00:39:55,560 --> 00:40:00,280 تخبرك الكثير عن صاحبتها أكثر مما تريدك هي أن تعرف 588 00:40:00,680 --> 00:40:06,600 قد يكون قميصاً ترتديه دون شكوى قد تكون ملابس داخلية 589 00:40:07,320 --> 00:40:14,240 تعرف أنها ليست لها لكن ترفض مناقشة الأمر 590 00:40:17,160 --> 00:40:23,920 أو ثوب أعجبها مرة ولا تطيق أن تنظر إليه بعد الآن 591 00:40:26,120 --> 00:40:32,200 أجل، يمكنك أن تعرف الكثير عن النساء من خلال اختيارهن لملابسهن