1 00:00:00,400 --> 00:00:02,340 Previously on Desperate Housewives 2 00:00:02,340 --> 00:00:03,900 Principal Hobson just called 3 00:00:03,930 --> 00:00:07,100 And Juanita got accepted to Oakridge. There was acceptance... 4 00:00:07,100 --> 00:00:10,040 I like the blunt Ana more than the cute Ana. 5 00:00:10,040 --> 00:00:12,200 So you think I'm cute? 6 00:00:12,210 --> 00:00:14,570 A plea... You have to let me help you, or I am... 7 00:00:14,570 --> 00:00:17,280 Or you won't get into heaven? 8 00:00:17,280 --> 00:00:19,480 A breakdown... Did you stab yourself? 9 00:00:19,480 --> 00:00:22,250 I have to get to Mike! Whoa! Whoa! Whoa! 10 00:00:22,250 --> 00:00:24,620 No! And a confrontation. 11 00:00:24,620 --> 00:00:27,950 I don't know how you feel, Lynette, 12 00:00:27,950 --> 00:00:30,210 - Because you never talk about it! - We lost a kid. 13 00:00:30,210 --> 00:00:32,120 How can saying this out loud be helpful? 14 00:00:36,900 --> 00:00:40,270 If you want to throw a successful dinner party, 15 00:00:40,270 --> 00:00:43,620 There are certain rules that must be followed. 16 00:00:43,620 --> 00:00:48,500 If the good silver is used, it must be polished. 17 00:00:48,500 --> 00:00:53,330 If music is played, the volume should be low. 18 00:00:53,330 --> 00:00:58,210 If the guests bring wine, it must be served. 19 00:00:58,210 --> 00:01:02,930 And if the evening is to be truly successful... 20 00:01:02,930 --> 00:01:04,880 There must be a toast. 21 00:01:04,880 --> 00:01:07,680 To Lee. This dinner has been a total triumph. 22 00:01:09,150 --> 00:01:10,820 Oh, Bob! 23 00:01:10,820 --> 00:01:13,450 And it's not over yet. I made a fruit tart for dessert. 24 00:01:14,760 --> 00:01:16,660 And in case any of you are diabetic, 25 00:01:16,660 --> 00:01:19,760 Let me just say... it was nice knowing you. 26 00:01:19,760 --> 00:01:21,410 No. Seriously, 27 00:01:21,410 --> 00:01:23,960 This is how we lost his cousin. 28 00:01:23,970 --> 00:01:25,970 Hey, Bob, where's the whipped cream? 29 00:01:25,970 --> 00:01:27,530 Oh. I totally forgot. 30 00:01:27,540 --> 00:01:30,570 I was on my phone and I drove right past the store. 31 00:01:30,570 --> 00:01:32,740 Of course, because it's something that I needed. 32 00:01:32,740 --> 00:01:36,480 I was working all day. If it was that important, 33 00:01:36,480 --> 00:01:38,480 Why didn't you just go out and get it? 34 00:01:38,480 --> 00:01:41,310 Uh, I work, too. Selling houses is work. 35 00:01:41,310 --> 00:01:44,840 House.He's sold one house in six months. 36 00:01:44,950 --> 00:01:47,020 Attacking. 37 00:01:52,000 --> 00:01:54,060 What...what's that? 38 00:01:54,060 --> 00:01:56,430 My feelings journal. 39 00:01:58,500 --> 00:02:00,740 Lee and I are seeing this counselor. 40 00:02:00,740 --> 00:02:03,240 She has us write down our negative feelings 41 00:02:03,240 --> 00:02:06,110 To discuss in our sessions. 42 00:02:06,110 --> 00:02:08,980 Seems like you got a lot of feelings there, Lee. 43 00:02:08,980 --> 00:02:11,510 That's volume three, with an entire chapter 44 00:02:11,510 --> 00:02:14,520 About me forgetting to put down the toilet seat. 45 00:02:14,520 --> 00:02:16,520 I thought that would be the one advantage 46 00:02:16,520 --> 00:02:18,920 With two guys living together. 47 00:02:18,920 --> 00:02:21,260 You'd think. 48 00:02:23,030 --> 00:02:26,100 Well, the good news is that you're--you're getting help. 49 00:02:26,100 --> 00:02:29,730 - You know, we should think about seeing someone. - What? 50 00:02:29,730 --> 00:02:32,000 You know, to help us with our stuff. 51 00:02:32,000 --> 00:02:34,670 Can we talk about our stuff later? 52 00:02:34,670 --> 00:02:36,740 We could, but you won't. 53 00:02:38,010 --> 00:02:40,640 She...she never wants to talk. 54 00:02:40,640 --> 00:02:43,850 You know how I feel about therapy. 55 00:02:43,850 --> 00:02:46,050 It's for weak, indulgent... 56 00:02:47,980 --> 00:02:51,190 Straight people. You guys totally make it work. 57 00:02:51,190 --> 00:02:53,560 I used to feel the same way about therapy. 58 00:02:53,560 --> 00:02:55,920 But this lady... She's really great. 59 00:02:55,930 --> 00:02:57,630 Volume three? 60 00:02:57,630 --> 00:03:01,060 Can't we give it a try? 61 00:03:01,070 --> 00:03:03,930 I don't need someone telling me how I feel, okay? 62 00:03:03,940 --> 00:03:05,900 So could we just drop it? 63 00:03:08,340 --> 00:03:13,610 And the number one rule for a successful dinner party? 64 00:03:13,610 --> 00:03:15,880 After dessert, let's karaoke! 65 00:03:15,880 --> 00:03:19,550 Keep discussion of your marriage 66 00:03:19,550 --> 00:03:22,150 To an absolute minimum. 67 00:03:33,060 --> 00:03:36,330 Dr. Brent Avedon was the head of psychology 68 00:03:36,330 --> 00:03:39,440 At the Fairview health center. 69 00:03:39,440 --> 00:03:44,370 He spent his days treating antisocial adolescents, 70 00:03:44,380 --> 00:03:48,150 Delusional dowagers... 71 00:03:48,150 --> 00:03:52,500 And bipolar businessmen. 72 00:03:53,120 --> 00:03:57,050 But lately, his most interesting patient 73 00:03:57,060 --> 00:03:59,290 Was a housewife 74 00:03:59,290 --> 00:04:03,090 Who'd had a nervous breakdown. 75 00:04:03,090 --> 00:04:06,460 I was just so lonely. 76 00:04:06,460 --> 00:04:08,530 And then one day, 77 00:04:08,530 --> 00:04:11,540 Along came this wonderful man... 78 00:04:11,540 --> 00:04:14,070 A man who made me laugh, 79 00:04:14,070 --> 00:04:17,340 Who gave me hope again... 80 00:04:18,810 --> 00:04:24,150 And who turned out to be in love with someone else. 81 00:04:24,150 --> 00:04:28,250 So I went back to being lonely. 82 00:04:28,250 --> 00:04:32,490 Only it was worse now because... 83 00:04:32,490 --> 00:04:33,960 He wasn't really gone. 84 00:04:33,960 --> 00:04:37,290 He was across the street, 85 00:04:37,300 --> 00:04:39,300 Holding her hand, 86 00:04:39,300 --> 00:04:41,630 Laughing with her. 87 00:04:43,230 --> 00:04:47,240 So one day... 88 00:04:47,240 --> 00:04:49,240 I pretended, 89 00:04:49,240 --> 00:04:53,340 Just for a second... 90 00:04:53,340 --> 00:04:57,610 That it wasn't her hand he was holding. 91 00:05:01,450 --> 00:05:03,720 It was mine. 92 00:05:06,190 --> 00:05:08,560 And that's how the fantasies started? 93 00:05:11,630 --> 00:05:13,060 When I was hurting, 94 00:05:13,060 --> 00:05:17,630 I would let myself imagine that he was there with me. 95 00:05:19,340 --> 00:05:23,340 But then those moments started to... 96 00:05:23,340 --> 00:05:27,280 M-mean more to me than what was real. 97 00:05:27,280 --> 00:05:31,010 So... 98 00:05:31,020 --> 00:05:32,950 I just let myself have them. 99 00:05:32,950 --> 00:05:35,790 I let them take over. 100 00:05:35,790 --> 00:05:37,450 What about now? 101 00:05:37,460 --> 00:05:40,760 Do you feel that the medication is helping you? 102 00:05:45,760 --> 00:05:50,930 Well, I certainly have a firmer grasp on reality now. 103 00:05:50,940 --> 00:05:52,570 I can see things, 104 00:05:52,570 --> 00:05:55,270 For the first time in a long while, 105 00:05:55,270 --> 00:05:58,180 Very clearly. 106 00:05:58,180 --> 00:05:59,780 That's great. 107 00:05:59,780 --> 00:06:02,510 No. 108 00:06:02,510 --> 00:06:05,020 Not really. 109 00:06:05,020 --> 00:06:10,120 Because now I can see what I've done to my life. 110 00:06:10,120 --> 00:06:12,620 And... 111 00:06:15,360 --> 00:06:17,890 How I've ruined it. 112 00:06:21,970 --> 00:06:25,240 Okay, Orson, it's time for me to give you your bath. 113 00:06:25,240 --> 00:06:26,340 Not now. 114 00:06:29,440 --> 00:06:31,910 Orson, you haven't bathed in over a week. 115 00:06:31,910 --> 00:06:34,980 Now I don't want to do this any more than you do, 116 00:06:34,980 --> 00:06:36,910 But frankly, you're getting a little ripe. 117 00:06:36,910 --> 00:06:39,520 I said I don't want a bath. 118 00:06:39,520 --> 00:06:41,650 Well, it's not about what you want anymore. 119 00:06:41,650 --> 00:06:43,820 It's a matter of preserving the drapes. 120 00:06:43,820 --> 00:06:48,530 To have another human being bathe me is humiliating. 121 00:06:48,530 --> 00:06:50,030 Here. 122 00:06:50,030 --> 00:06:53,200 - What's this? - A list of things I need at the store. 123 00:06:53,200 --> 00:06:55,400 I just went to the store for you an hour ago. 124 00:06:55,400 --> 00:06:56,430 Can't it wait? 125 00:06:56,430 --> 00:06:59,200 No. I need these items immediately. 126 00:06:59,200 --> 00:07:00,540 It's urgent. 127 00:07:00,540 --> 00:07:03,940 Orson, how are cornnuts urgent? 128 00:07:06,340 --> 00:07:08,180 I'm sorry, Bree. 129 00:07:08,180 --> 00:07:11,250 I just thought that since you played a major part 130 00:07:11,250 --> 00:07:13,250 In putting me in this chair, 131 00:07:13,250 --> 00:07:16,790 You'd want to play a small part in making my new life tolerable. 132 00:07:19,090 --> 00:07:20,760 Give me the list. 133 00:07:22,160 --> 00:07:24,260 Better yet, 134 00:07:24,260 --> 00:07:27,700 Leave it on the table and then back away. 135 00:07:33,640 --> 00:07:35,410 Hey, teach. 136 00:07:35,410 --> 00:07:37,840 Hi! 137 00:07:37,840 --> 00:07:40,680 I just dropped off Juanita for her first day. 138 00:07:40,680 --> 00:07:42,250 She's a little nervous. 139 00:07:42,250 --> 00:07:44,810 Aw, she's gonna love it here. The teachers are great. 140 00:07:44,820 --> 00:07:47,580 - So what animal is she? - Excuse me? 141 00:07:47,590 --> 00:07:49,550 Oh, they test the kids 142 00:07:49,550 --> 00:07:52,090 And they place them in groups according to their level. 143 00:07:52,090 --> 00:07:53,960 In math, there's leopards, chipmunks, giraffes. 144 00:07:53,960 --> 00:07:56,090 It should be in her folder. 145 00:07:56,090 --> 00:07:58,860 Oh, she's a leopard. 146 00:08:01,770 --> 00:08:04,330 What's M.J.? 147 00:08:04,330 --> 00:08:05,830 He's a giraffe. 148 00:08:05,840 --> 00:08:08,170 Oh. So... 149 00:08:08,170 --> 00:08:10,040 Which is the advanced group? 150 00:08:10,040 --> 00:08:12,540 No one knows. 151 00:08:12,540 --> 00:08:14,010 They won't even tell me. 152 00:08:14,010 --> 00:08:16,380 Principal Hobson feels that if the parents find out, 153 00:08:16,380 --> 00:08:19,050 They'll freak and get all competitive. 154 00:08:19,050 --> 00:08:21,620 That's crazy. 155 00:08:21,620 --> 00:08:23,020 Who cares? 156 00:08:23,020 --> 00:08:25,650 Exactly. 157 00:08:27,860 --> 00:08:30,460 Leopards are the morons, aren't they? 158 00:08:30,460 --> 00:08:33,300 No. I didn't say that. 159 00:08:33,300 --> 00:08:34,800 Yeah, you did. 160 00:08:34,800 --> 00:08:36,270 When I asked about M.J., 161 00:08:36,270 --> 00:08:37,730 you were like, "He's a giraffe!" 162 00:08:37,730 --> 00:08:40,030 And then I said Juita was a leopard, and you were like, "Oh." 163 00:08:41,100 --> 00:08:45,240 You're just jumping to conclusions. 164 00:08:46,840 --> 00:08:48,810 You know something. 165 00:08:48,810 --> 00:08:50,040 Spill it! 166 00:08:50,050 --> 00:08:52,150 Okay. 167 00:08:52,150 --> 00:08:55,220 Uh, I don't know for sure, 168 00:08:55,220 --> 00:08:58,490 But I teach these kids, and it's pretty obvious. 169 00:08:58,490 --> 00:09:01,160 we were making paper globes 170 00:09:01,160 --> 00:09:02,760 This... 171 00:09:02,760 --> 00:09:04,590 Is Rachel Miller. 172 00:09:04,590 --> 00:09:06,290 Damn, that's good. 173 00:09:06,300 --> 00:09:08,060 Huh. She's a giraffe. 174 00:09:08,060 --> 00:09:11,370 And this is Wendy Benson. 175 00:09:11,370 --> 00:09:12,770 Okay. 176 00:09:12,770 --> 00:09:13,900 Chipmunk. 177 00:09:15,200 --> 00:09:19,140 And this one was made by Adam Hunter... 178 00:09:19,140 --> 00:09:20,540 A leopard. 179 00:09:20,540 --> 00:09:24,380 My god, it looks like an actual leopard made it. 180 00:09:25,710 --> 00:09:28,050 There's nothing wrong with being a leopard. 181 00:09:28,050 --> 00:09:30,490 They're very important here. 182 00:09:30,490 --> 00:09:32,550 They... move the cafeteria tables, 183 00:09:32,550 --> 00:09:34,820 Excellent door holders. 184 00:09:35,820 --> 00:09:37,790 This isn't fair. 185 00:09:37,790 --> 00:09:40,260 Gaby, we have a saying around here. 186 00:09:40,260 --> 00:09:42,960 "It's the pace, not the race." 187 00:09:42,960 --> 00:09:45,030 I know my daughter. She is all giraffe. 188 00:09:45,030 --> 00:09:47,900 I'm gonna go talk to the principal. 189 00:09:49,300 --> 00:09:51,410 You don't push. You... 190 00:09:54,580 --> 00:09:57,880 Sorry. My daughter wasn't here to hold it for me. 191 00:10:03,150 --> 00:10:04,690 Jeez, Lyne 192 00:10:04,690 --> 00:10:06,990 Dinner's ready. Go wash up. 193 00:10:06,990 --> 00:10:08,860 What is that? 194 00:10:08,860 --> 00:10:11,830 It's nothing. It's, uh... it's, uh... it's personal. 195 00:10:11,830 --> 00:10:13,860 Personal? 196 00:10:13,860 --> 00:10:15,800 Yes. 197 00:10:15,800 --> 00:10:19,700 And I think it's important that we respect each other's boundaries. 198 00:10:19,700 --> 00:10:21,770 This morning, you walked in and sat on the toilet 199 00:10:21,770 --> 00:10:23,700 While I shaved my legs. 200 00:10:23,710 --> 00:10:25,670 We have no boundaries. 201 00:10:25,670 --> 00:10:28,040 - Attacking. - What? 202 00:10:28,040 --> 00:10:31,040 You sound just like Bob and... Oh! Oh! Oh, my god! 203 00:10:31,050 --> 00:10:32,950 Is that a feelings journal? 204 00:10:32,950 --> 00:10:35,250 If you must know, yes, it is. 205 00:10:35,250 --> 00:10:38,020 I started seeing their therapist. 206 00:10:38,020 --> 00:10:39,420 Why didn't you tell me? 207 00:10:39,420 --> 00:10:41,350 Because I wanted to talk to someone, 208 00:10:41,360 --> 00:10:43,460 And I didn't need your ridicule. 209 00:10:43,460 --> 00:10:46,190 Are you talking about the baby? 210 00:10:46,190 --> 00:10:48,160 It started out about that. 211 00:10:48,160 --> 00:10:50,800 But now we're on to, um... other things. 212 00:10:50,800 --> 00:10:53,430 Other things? You mean like me? 213 00:10:53,430 --> 00:10:56,240 I might've mentioned you once or twice. 214 00:10:56,240 --> 00:10:58,270 Once or twice? Uh-huh. 215 00:10:58,270 --> 00:11:01,440 I bet if we downed a shot every time we read the name "Lynette," 216 00:11:01,440 --> 00:11:03,840 We'd be hammered by page two. 217 00:11:05,280 --> 00:11:07,380 Let me see that. 218 00:11:07,380 --> 00:11:09,650 Oh, no, no. No way. 219 00:11:11,690 --> 00:11:14,790 But if your're really interested in what's in here, 220 00:11:14,790 --> 00:11:16,890 You can always join me in therapy. 221 00:11:16,890 --> 00:11:18,890 Like hell. 222 00:11:18,890 --> 00:11:21,700 Fine. 223 00:11:21,700 --> 00:11:25,730 Then I guess you'll just have to wait for the movie. 224 00:11:32,290 --> 00:11:34,720 Here we go. 225 00:11:34,720 --> 00:11:37,890 Thanks again for having me. This all looks delicious. 226 00:11:37,890 --> 00:11:39,930 Oh, it's your first night over. 227 00:11:39,930 --> 00:11:41,730 I wanted to make you a traditional Italian meal... 228 00:11:41,730 --> 00:11:44,060 Rigatoni with sausage, chicken parmesan. 229 00:11:44,060 --> 00:11:46,330 Just salad would be great. 230 00:11:46,330 --> 00:11:48,370 Oh, screw the salad. That came out of a bag. 231 00:11:48,370 --> 00:11:50,270 This rigatoni came from my heart. 232 00:11:50,270 --> 00:11:53,670 To be honest, I don't eat carbs. 233 00:11:53,670 --> 00:11:55,710 Oh, but you'll make an exception tonight 234 00:11:55,710 --> 00:11:58,080 'cause I've been sweatin' over the stove all day. 235 00:11:58,080 --> 00:12:00,750 Ma, let it go. She's watching her weight. 236 00:12:00,750 --> 00:12:02,750 Her weight? If I put the air conditioner on high, 237 00:12:02,750 --> 00:12:04,680 It'll blow her across the room. 238 00:12:04,680 --> 00:12:06,620 I just have to be careful. 239 00:12:06,620 --> 00:12:09,850 As soon as a graduate high school, I'm going to New York to be a model. 240 00:12:09,850 --> 00:12:12,690 Oh. No college? 241 00:12:12,690 --> 00:12:15,590 Are you kidding? And miss my prime modeling years? 242 00:12:18,460 --> 00:12:23,230 What? I think it's great. It takes guts to follow a dream. 243 00:12:23,240 --> 00:12:26,600 Yeah, it's great, but it'd be nice 244 00:12:26,610 --> 00:12:31,540 - To have something other than the porn industry to fall back on. - Ma. 245 00:12:31,540 --> 00:12:33,510 What? I'm not saying that's gonna happen. 246 00:12:33,510 --> 00:12:36,010 But, you know, a lot of models do end up that way. 247 00:12:36,010 --> 00:12:39,920 I know it's risky, but I'm really passionate about this. 248 00:12:39,920 --> 00:12:42,850 And I think that the best way to be successful in life 249 00:12:42,860 --> 00:12:44,860 Is to do what you're passionate about. 250 00:12:44,860 --> 00:12:48,260 That's why I keep telling Danny to pursue his poetry. 251 00:12:49,260 --> 00:12:50,890 Poetry? 252 00:12:50,900 --> 00:12:53,000 Yeah. It's amazing, right? 253 00:12:53,000 --> 00:12:54,560 I wouldn't know. 254 00:12:54,570 --> 00:12:57,170 I'm too busy cooking food nobody's gonna eat. 255 00:12:57,170 --> 00:12:59,440 Danny, why didn't you ever show me your poetry? 256 00:12:59,440 --> 00:13:01,340 It's no big deal. 257 00:13:01,340 --> 00:13:02,970 Danny, it's great. 258 00:13:02,970 --> 00:13:05,840 I keep telling him he should come to New York with me 259 00:13:05,840 --> 00:13:08,280 So he can really focus on his writing. 260 00:13:08,280 --> 00:13:11,150 Wow. A model and a poet. 261 00:13:11,150 --> 00:13:15,680 So while you're doin' porn, he can make the dialogue rhyme. 262 00:13:17,590 --> 00:13:20,020 This is why I don't tell her stuff. 263 00:13:23,430 --> 00:13:25,330 Okay. 264 00:13:25,330 --> 00:13:28,460 I'm sorry. I was just trying to make a joke. 265 00:13:28,470 --> 00:13:30,670 Let's get back to dinner, huh? 266 00:13:30,670 --> 00:13:32,170 Oh, no. I'm good. 267 00:13:33,440 --> 00:13:35,810 Carbs. Mnh-mnh. 268 00:13:40,580 --> 00:13:43,980 Oh, I'll be out running errands today, 269 00:13:43,980 --> 00:13:46,310 So you'll have to let the physical therapist in 270 00:13:46,320 --> 00:13:48,320 When she arrives. 271 00:13:49,750 --> 00:13:51,050 What's wrong? 272 00:13:51,050 --> 00:13:52,890 There's no strawberries. 273 00:13:52,890 --> 00:13:55,260 You know I like strawberries with my waffles. 274 00:13:55,260 --> 00:13:58,530 I am sorry. They're right here. There you go. 275 00:13:58,530 --> 00:14:01,530 Strawberries. Enjoy. 276 00:14:01,530 --> 00:14:03,230 I need whipped cream. 277 00:14:04,930 --> 00:14:06,900 Unless you think the strawberries 278 00:14:06,900 --> 00:14:09,700 Are gonna magically stick to the waffles by themselves. 279 00:14:30,730 --> 00:14:33,430 Not so fast. 280 00:14:34,430 --> 00:14:36,160 Say "Please." 281 00:14:36,160 --> 00:14:37,600 I will not. 282 00:14:37,600 --> 00:14:39,030 Now give me my breakfast. 283 00:14:39,030 --> 00:14:40,870 Orson, I am happy to do whatever you ask, 284 00:14:40,870 --> 00:14:42,800 But I will not treated like a slave. 285 00:14:42,800 --> 00:14:44,840 Now say "Please." 286 00:14:49,540 --> 00:14:51,950 Now that I look at your waffle, 287 00:14:51,950 --> 00:14:55,080 I understand why you're so eager to have it. 288 00:14:58,390 --> 00:15:00,550 Bree... 289 00:15:00,560 --> 00:15:02,110 You know the magic word. 290 00:15:02,110 --> 00:15:04,360 It has six letters. 291 00:15:04,360 --> 00:15:06,360 I know a word that has three. 292 00:15:06,360 --> 00:15:07,990 If you don't give me my food, 293 00:15:07,990 --> 00:15:09,330 I'm gonna shove that fork up it. 294 00:15:14,800 --> 00:15:17,740 You can have it when you're ready to be polite. 295 00:15:24,180 --> 00:15:26,650 Mr. Hobson, my daughter is incredibly bright. 296 00:15:26,650 --> 00:15:29,720 I just need to know if she's in the advanced classes. 297 00:15:29,720 --> 00:15:32,620 You know that we have a policy not to disclose that. 298 00:15:32,620 --> 00:15:34,620 Oh, you don't have to say anything. 299 00:15:34,620 --> 00:15:36,740 Just blink when I mention the smart group. 300 00:15:36,740 --> 00:15:36,990 Leopard. 301 00:15:36,990 --> 00:15:37,810 Mrs. Solis... 302 00:15:37,810 --> 00:15:39,460 Wait, was that a blink or a twitch? 303 00:15:39,460 --> 00:15:41,560 I can't tell. You seem very nervous. 304 00:15:41,560 --> 00:15:44,360 You see, this is exactly why we don't tell the parents. 305 00:15:44,360 --> 00:15:49,000 They start behaving irrationally. 306 00:15:49,000 --> 00:15:53,770 And stop trying to read things on my desk upside-down. 307 00:15:53,780 --> 00:15:55,370 What is the big deal? 308 00:15:55,370 --> 00:15:56,610 I just need to know 309 00:15:56,610 --> 00:15:58,130 If my daughter's gonna succeed in life. 310 00:15:58,130 --> 00:15:58,680 She's 7. 311 00:15:59,980 --> 00:16:02,350 Now I suggest that you stop prying 312 00:16:02,350 --> 00:16:06,690 And just be proud of her no matter what group she's in. 313 00:16:06,690 --> 00:16:10,960 I am proud of her, and I don't pry. 314 00:16:12,830 --> 00:16:16,430 By the way, enjoy your colonoscopy on the 16th. 315 00:16:22,240 --> 00:16:24,340 Mom. What are you doing here? 316 00:16:24,340 --> 00:16:26,470 I was just having a nice get-to-know-you chat 317 00:16:26,470 --> 00:16:28,770 With the principal. Who are your friends? 318 00:16:28,780 --> 00:16:31,010 Um, this is wendy and rachel. 319 00:16:31,010 --> 00:16:32,610 We're in math together. 320 00:16:32,610 --> 00:16:36,080 Wait a minute. I think I saw your art projects. 321 00:16:36,080 --> 00:16:38,420 Wendy, you're a chipmunk, right? 322 00:16:38,420 --> 00:16:40,450 And, rachel, you're a giraffe? 323 00:16:40,450 --> 00:16:42,220 Oh, okay. 324 00:16:44,090 --> 00:16:46,530 You know what I would love to do? 325 00:16:46,530 --> 00:16:51,000 Is take a picture with juanita and her friends. 326 00:16:51,000 --> 00:16:53,500 And, uh, you know what would be really cute? 327 00:16:53,500 --> 00:16:55,900 Is if you hold up your math homework. 328 00:17:02,810 --> 00:17:04,810 Got it. 329 00:17:04,810 --> 00:17:06,450 But I wasn't smiling. 330 00:17:06,450 --> 00:17:08,810 Yeah? Well, it's a tough world out there. 331 00:17:08,820 --> 00:17:10,870 Not much to smile about. 332 00:17:10,870 --> 00:17:11,780 Have a great day! 333 00:17:11,790 --> 00:17:14,920 Your mom's weird. 334 00:17:14,920 --> 00:17:17,620 You have no idea. 335 00:17:28,740 --> 00:17:30,400 Orson? 336 00:17:30,400 --> 00:17:33,370 I'm letting myself in. 337 00:17:33,370 --> 00:17:36,310 Time for your therapy. 338 00:17:36,310 --> 00:17:38,080 Help me! 339 00:17:38,080 --> 00:17:40,050 Oh! 340 00:17:40,050 --> 00:17:42,280 Help. 341 00:17:44,000 --> 00:17:46,300 Oh! Dear lord! 342 00:17:46,300 --> 00:17:47,460 Orson! 343 00:17:47,470 --> 00:17:49,000 Oh! What happened? 344 00:17:49,000 --> 00:17:50,500 Oh! Joyce. 345 00:17:51,800 --> 00:17:54,270 Well, I was trying to get those waffles, 346 00:17:54,270 --> 00:17:56,240 And I fell out of my chair. 347 00:17:56,240 --> 00:17:58,580 W-w-what are they doing up there? 348 00:17:58,580 --> 00:18:01,310 Starving him? 349 00:18:01,310 --> 00:18:03,710 - That's ridiculous. - Really? 350 00:18:03,710 --> 00:18:05,580 So you don't torment him 351 00:18:05,580 --> 00:18:07,450 by putting food out of his reach? 352 00:18:07,450 --> 00:18:10,260 Oh. Well, you kinda had to be there for that. 353 00:18:10,260 --> 00:18:12,570 Can someone please get me a piece of bread? 354 00:18:12,570 --> 00:18:15,440 Orson, for god sakes! Stop that! 355 00:18:15,440 --> 00:18:17,440 Please hit me in the legs this time. 356 00:18:17,440 --> 00:18:18,770 There's no feeling there. 357 00:18:18,770 --> 00:18:22,440 Mrs. Hodge, may I speak to you privately for a moment? 358 00:18:29,920 --> 00:18:31,400 You--you have to believe me. 359 00:18:31,400 --> 00:18:33,520 I would never hit my husband. 360 00:18:33,520 --> 00:18:36,210 I sensed him being a little dramatic. 361 00:18:36,210 --> 00:18:37,320 But withholding food? 362 00:18:37,330 --> 00:18:41,390 The whole thing started because he refused to say please... 363 00:18:42,400 --> 00:18:45,740 Which I know sounds rather petty, 364 00:18:45,740 --> 00:18:47,510 But you have to understand. 365 00:18:47,510 --> 00:18:49,540 He has been impossible lately. 366 00:18:49,540 --> 00:18:52,070 The man is facing life in a wheelchair. 367 00:18:52,070 --> 00:18:54,040 He's mad at the world, 368 00:18:54,040 --> 00:18:56,680 And unfortunately, he's taking it out on you. 369 00:18:59,180 --> 00:19:03,120 Look... I know this is not easy. 370 00:19:03,120 --> 00:19:05,320 But until he comes to accept this, 371 00:19:05,320 --> 00:19:08,020 You're gonna have to figure out how to be more patient. 372 00:19:09,360 --> 00:19:11,130 And if you can't, 373 00:19:11,130 --> 00:19:13,090 it's my obligation to report it. 374 00:19:16,660 --> 00:19:19,440 Oh, and give the man a bath. 375 00:19:19,440 --> 00:19:22,940 Physical therapy shouldn't require gloves. 376 00:19:29,660 --> 00:19:31,790 You weren't home when they tried to deliver this, 377 00:19:31,790 --> 00:19:33,590 So I signed for it. 378 00:19:33,590 --> 00:19:35,030 Yeah, we jt-- we had, uh, we saw an ad for... 379 00:19:35,030 --> 00:19:38,100 Honest to god, don't need to know. 380 00:19:38,100 --> 00:19:39,430 Good. Um... 381 00:19:39,430 --> 00:19:41,200 Ah, look. 382 00:19:45,640 --> 00:19:48,770 Looks like somebody got a new girlfriend. 383 00:19:48,780 --> 00:19:53,160 Yeah, not for long. I do not approve. 384 00:19:53,310 --> 00:19:56,180 Ah. You don't approve, and she's got a body 385 00:19:56,180 --> 00:19:59,020 that would make the pope walk through a sliding glass door. 386 00:19:59,020 --> 00:20:01,170 Gosh, who's gonna win? 387 00:20:01,170 --> 00:20:03,150 He is my kid.If I don't think she is good for him, 388 00:20:03,150 --> 00:20:04,590 I will do whatever I have to do. 389 00:20:04,600 --> 00:20:07,460 Which will drive him towards her and away from you. 390 00:20:10,000 --> 00:20:11,030 Look, I know what it's like 391 00:20:11,030 --> 00:20:13,330 When a mom hates the hottie her son loves. 392 00:20:13,500 --> 00:20:15,300 Bob's mom hated me. Ugh. 393 00:20:15,300 --> 00:20:17,470 Huh. I always thought that bob was-- 394 00:20:17,470 --> 00:20:19,100 The point is, 395 00:20:19,110 --> 00:20:20,220 She overplayed her hand 396 00:20:20,220 --> 00:20:22,910 and made bob choose between us. 397 00:20:22,910 --> 00:20:24,840 And the long story short, 398 00:20:24,840 --> 00:20:26,850 I'm cuddling up with bob every night. 399 00:20:26,850 --> 00:20:27,990 And where's mama? Nursing home. 400 00:20:27,990 --> 00:20:31,120 How'd she get there? Don't know. Can't remember. 401 00:20:31,120 --> 00:20:33,790 It's just... I don't know this girl. 402 00:20:33,790 --> 00:20:35,510 And I-I-I don't know if I can trust her. 403 00:20:35,520 --> 00:20:37,160 Well, then you better get to know her. 404 00:20:37,160 --> 00:20:39,120 I'd hate to see you lose your son 405 00:20:39,130 --> 00:20:42,030 because you're afraid to share him. 406 00:20:44,170 --> 00:20:45,300 Get outta here. 407 00:20:48,070 --> 00:20:51,140 Carlos, did you get the pictures I sent you? 408 00:20:51,140 --> 00:20:53,100 You're as beautiful as the day we met. 409 00:20:53,110 --> 00:20:55,010 Time hasn't touched you at all. 410 00:20:55,010 --> 00:20:57,480 Not of me, of the math homework. 411 00:20:57,480 --> 00:20:59,040 What? 412 00:20:59,040 --> 00:21:00,640 Here. 413 00:21:00,650 --> 00:21:02,610 This assignment looks easy, doesn't it? 414 00:21:02,610 --> 00:21:04,520 Pretty basic, yeah. 415 00:21:04,520 --> 00:21:07,890 And look at this one with the multiplication, 416 00:21:07,890 --> 00:21:09,990 little more complicated, right? 417 00:21:09,990 --> 00:21:11,320 I guess. 418 00:21:11,320 --> 00:21:14,260 And this one... 419 00:21:14,260 --> 00:21:16,290 Word problems. Fractions. 420 00:21:16,290 --> 00:21:17,860 This is the hardest one, isn't it? 421 00:21:17,860 --> 00:21:19,690 Looks like it. So? 422 00:21:19,830 --> 00:21:23,430 Carlos, this is the leopard's homework. 423 00:21:23,430 --> 00:21:26,070 Well, that cleared that up. 424 00:21:26,070 --> 00:21:29,400 No. Don't you get it? Our daughter is a leopard. 425 00:21:29,410 --> 00:21:30,040 She's in the advanced class. 426 00:21:30,040 --> 00:21:33,040 Hey! Good for her. 427 00:21:33,040 --> 00:21:35,210 Oh, poor Susan. 428 00:21:35,210 --> 00:21:37,680 Yeah? Why? 429 00:21:37,680 --> 00:21:40,320 Well, she was convinced that M.J.'s brilliant, 430 00:21:40,320 --> 00:21:42,750 and it turns out he's in the slow group. 431 00:21:42,750 --> 00:21:45,290 I'd hate for her to find out. 432 00:21:45,290 --> 00:21:47,860 - Gaby, you are not telling her. - Why not? 433 00:21:47,860 --> 00:21:51,040 She didn't have any trouble telling me she thought Juanita was one 434 00:21:51,040 --> 00:21:53,060 - thermos short of a lunch box. - She said that? 435 00:21:53,060 --> 00:21:56,130 Yes. With her tone. 436 00:21:57,440 --> 00:21:59,740 Well, we've had enough drama with the neighbors lately, 437 00:21:59,740 --> 00:22:01,640 so just drop it. 438 00:22:01,640 --> 00:22:04,040 Fine, I'll drop it. But just so you know, 439 00:22:04,040 --> 00:22:07,690 I like you better when you're reading the newspaper pretending to listen. 440 00:22:07,690 --> 00:22:09,080 Sure, take whatever you need. 441 00:22:22,230 --> 00:22:24,260 What are you doing here? 442 00:22:24,260 --> 00:22:26,560 I told them I don't want any visitors. 443 00:22:26,560 --> 00:22:27,680 Who says I'm visiting? 444 00:22:27,680 --> 00:22:29,400 Maybe I'm bonkers, too. 445 00:22:30,930 --> 00:22:32,600 Gonna eat the applesauce? 446 00:22:37,940 --> 00:22:41,140 Remember when my gout flared up and I couldn't walk? 447 00:22:42,880 --> 00:22:45,710 And you used to come over to see me? 448 00:22:46,620 --> 00:22:48,580 I figured I owe ya. 449 00:22:48,580 --> 00:22:50,490 Debt paid. Good-bye. 450 00:22:50,490 --> 00:22:52,690 I see you got your charming personality back. 451 00:22:54,720 --> 00:22:57,630 So... when are you gonna be coming back home? 452 00:22:57,630 --> 00:23:00,560 What makes you think I would ever come back? 453 00:23:00,560 --> 00:23:04,100 After what I did to those people? No. They hate me. 454 00:23:04,100 --> 00:23:07,070 Take it from the reigning odd duck on the lane, 455 00:23:07,070 --> 00:23:10,140 nobody cares about all that silly stuff. 456 00:23:10,140 --> 00:23:13,040 Oh, you're right. Bree and I can just laugh, laugh, laugh 457 00:23:13,040 --> 00:23:15,640 about silly me nearly destroying her business. 458 00:23:15,640 --> 00:23:18,870 And I'll tell Susan that I was just joshing about 459 00:23:18,870 --> 00:23:20,920 - trying to wreck her marriage. - Yeah. Okay. Okay. 460 00:23:20,920 --> 00:23:23,120 Oh, and I'll bet Mike is still chuckling 461 00:23:23,120 --> 00:23:25,150 about me getting him thrown in jail. 462 00:23:25,150 --> 00:23:27,720 Will you listen? Kathy, I'm serious. 463 00:23:27,720 --> 00:23:29,190 I'm willing to bet 464 00:23:29,190 --> 00:23:32,060 there's more forgiveness there than you imagine. 465 00:23:32,060 --> 00:23:34,890 In that case, you know what? 466 00:23:35,030 --> 00:23:36,330 What? 467 00:23:36,330 --> 00:23:38,600 Maybe you are bonkers. 468 00:23:48,310 --> 00:23:49,880 Hey, hon. 469 00:23:49,880 --> 00:23:52,080 Look who's here. 470 00:23:52,080 --> 00:23:53,370 Hey, Susan. What's up? 471 00:23:53,380 --> 00:23:55,320 I was going through some of M.J.'s stuff, 472 00:23:55,320 --> 00:23:57,150 and I found these math workbooks from last year. 473 00:23:57,150 --> 00:23:59,650 I thought Juanita would find them helpful. 474 00:23:59,650 --> 00:24:01,120 Well... 475 00:24:02,990 --> 00:24:05,590 Thank you. 476 00:24:05,590 --> 00:24:09,420 No problem. I thought it might help her catch up. 477 00:24:11,300 --> 00:24:13,000 Catch up? 478 00:24:14,690 --> 00:24:16,960 Yeah. You know, from when she was out of school. 479 00:24:16,960 --> 00:24:19,970 She was never out of school, 480 00:24:19,970 --> 00:24:21,460 I was homeschooling her. 481 00:24:21,460 --> 00:24:24,380 And I know you did the best you could. 482 00:24:24,380 --> 00:24:26,720 But now she has professional teachers, 483 00:24:26,720 --> 00:24:29,670 and I bet she's gonna catch up to M.J. in no time. 484 00:24:31,490 --> 00:24:34,650 Get her. 485 00:24:36,000 --> 00:24:37,730 Well, Susan... 486 00:24:37,730 --> 00:24:40,130 Ahem, by the way, did you hear? 487 00:24:40,130 --> 00:24:42,940 Leopards are the advanced students. 488 00:24:42,940 --> 00:24:44,440 What? 489 00:24:44,440 --> 00:24:46,510 Yeah. It's true. Chipmunks are average. 490 00:24:46,510 --> 00:24:48,010 And giraffes-- 491 00:24:48,010 --> 00:24:51,310 Well, those cafeteria tables aren't gonna move themselves. 492 00:24:51,310 --> 00:24:54,280 How do you know this? 493 00:24:54,280 --> 00:24:56,450 I got a copy of each group's homework. 494 00:24:56,450 --> 00:24:59,050 Trust me. I cracked the code. 495 00:24:59,050 --> 00:25:01,450 So that means that M.J.'s not in the... 496 00:25:01,450 --> 00:25:03,860 Hey, but you said it yourself-- it's no big deal. 497 00:25:03,860 --> 00:25:05,820 "It's the pace, not the race," Right? 498 00:25:05,830 --> 00:25:07,760 Right. 499 00:25:07,760 --> 00:25:10,330 Oh, and please, don't say anything to anyone. 500 00:25:10,330 --> 00:25:12,660 You know how competitive some parents can get. 501 00:25:12,670 --> 00:25:15,230 Huh. Yeah. 502 00:25:15,240 --> 00:25:17,640 All too well. 503 00:25:22,490 --> 00:25:25,590 I'm finished. Can I have my milk and cookies now? 504 00:25:29,200 --> 00:25:31,400 Sure, sweetie. 505 00:25:31,400 --> 00:25:34,270 You have some pasta stuck to the right side of your face. 506 00:25:36,000 --> 00:25:40,170 No, sweetie. Your right. 507 00:25:41,180 --> 00:25:44,080 Oh, never mind. 508 00:25:44,080 --> 00:25:45,680 Hey, guys. 509 00:25:45,680 --> 00:25:47,910 Mike, can you help me take out the trash? 510 00:25:47,920 --> 00:25:49,250 Sure. 511 00:25:49,250 --> 00:25:52,390 Never mind that. 512 00:25:53,350 --> 00:25:55,690 Okay, so he's a giraffe. 513 00:25:55,690 --> 00:25:57,390 You know, there's nothing wrong with being average. 514 00:25:57,390 --> 00:25:58,890 No, chipmunks are average. 515 00:25:58,890 --> 00:26:01,090 How many times do I have to tell you? 516 00:26:01,100 --> 00:26:03,300 Leopards, chipmunks, giraffes. 517 00:26:03,300 --> 00:26:05,700 I love him so much, Mike. 518 00:26:05,700 --> 00:26:08,070 What if he's... 519 00:26:08,070 --> 00:26:09,640 Slow? 520 00:26:10,040 --> 00:26:11,870 He's not slow. 521 00:26:11,870 --> 00:26:16,040 He's a smart, inquisitive, bright little boy. 522 00:26:19,250 --> 00:26:20,610 Oh, no. 523 00:26:22,680 --> 00:26:27,450 He's got his hand stuck in the glass. 524 00:26:27,450 --> 00:26:28,850 Oh, come on, buddy. 525 00:26:28,860 --> 00:26:32,620 Come on. Just--just hold the glass. 526 00:26:34,560 --> 00:26:36,730 Pull with the other hand. 527 00:26:38,460 --> 00:26:40,670 You can do it. 528 00:26:40,670 --> 00:26:43,770 Come on, M.J. 529 00:26:43,770 --> 00:26:45,270 Yes! 530 00:26:45,270 --> 00:26:47,540 Oh! Yes! 531 00:26:47,540 --> 00:26:49,810 See? You were worried about nothing. 532 00:26:49,810 --> 00:26:51,610 You're right. Oh. 533 00:26:51,610 --> 00:26:53,950 Oh, no. 534 00:26:53,950 --> 00:26:57,180 He's heading toward the toaster with a fork! 535 00:27:17,900 --> 00:27:19,910 Honey? 536 00:27:19,910 --> 00:27:22,340 Yeah? 537 00:27:24,810 --> 00:27:27,280 - I'm heading out. - Okay. Mwah. Wanna grab lunch today? 538 00:27:27,280 --> 00:27:29,980 Uh, maybe tomorrow. I have a-a thing. 539 00:27:29,980 --> 00:27:31,420 If you mean therapy, 540 00:27:31,420 --> 00:27:33,750 Why not just say "Therapy"? 541 00:27:33,750 --> 00:27:36,750 I just didn't want to get into a fight. That's all. 542 00:27:36,760 --> 00:27:39,460 Hey. Won't you need this? 543 00:27:39,460 --> 00:27:42,390 Ah. Right. Thanks. 544 00:27:42,390 --> 00:27:45,300 Don't you wanna know if I read it? 545 00:27:45,300 --> 00:27:48,370 Oh. I'd know if you read it. 546 00:28:07,000 --> 00:28:09,630 Excuse me. Are you waiting for Dr. Graham? 547 00:28:09,630 --> 00:28:12,100 Don't tell me she double-booked again. 548 00:28:12,100 --> 00:28:14,130 Oh, no. I don't have an appointment. 549 00:28:14,140 --> 00:28:15,800 But I really need to talk to her, 550 00:28:15,800 --> 00:28:17,800 so can I have yours? 551 00:28:17,810 --> 00:28:20,740 I don't know. I really need to talk to her, too. 552 00:28:20,740 --> 00:28:23,340 Seriously? Because I was looking at you thinking, 553 00:28:23,340 --> 00:28:25,350 what is he doing here? 554 00:28:25,350 --> 00:28:27,310 That guy's really got it together. 555 00:28:27,320 --> 00:28:31,020 Thanks. But I'm been having a pretty hard time lately. 556 00:28:31,020 --> 00:28:32,990 - I'll give you 200 bucks. - Cash? 557 00:28:32,990 --> 00:28:34,920 20's okay? 558 00:28:34,920 --> 00:28:37,460 So, um... 559 00:28:37,460 --> 00:28:41,360 What were you going to talk to her about? 560 00:28:41,360 --> 00:28:44,530 I'm starting to feel the urge to gamble again. 561 00:28:44,530 --> 00:28:46,300 Thanks. 562 00:28:50,470 --> 00:28:53,040 Mr. Jameson? 563 00:28:53,040 --> 00:28:55,140 He had to go, 564 00:28:55,140 --> 00:28:57,680 But he said I could have his appointment. 565 00:28:59,480 --> 00:29:01,910 I'm sorry, but it doesn't work like that. 566 00:29:01,920 --> 00:29:04,580 If you're interested in becoming a patient... 567 00:29:04,580 --> 00:29:06,950 I'm not. I am Mrs. Tom Scavo. 568 00:29:08,490 --> 00:29:10,960 Yep, that's what I thought. 569 00:29:14,430 --> 00:29:16,630 Well, I don't blame you for reacting like that. 570 00:29:16,630 --> 00:29:19,900 I can only imagine the stories Tom's been reading to you 571 00:29:19,900 --> 00:29:23,740 from his big book of wah! 572 00:29:23,740 --> 00:29:26,270 So... here I am, 573 00:29:26,270 --> 00:29:30,240 Tom Scavo's bitch of a wife, in the flesh. 574 00:29:30,240 --> 00:29:32,950 Why do you put it like that? 575 00:29:32,950 --> 00:29:35,580 I don't know specifically 576 00:29:35,580 --> 00:29:37,630 what word he uses. 577 00:29:37,700 --> 00:29:41,000 I'm just picking the one that seems the most likely. 578 00:29:41,000 --> 00:29:45,200 So you think your husband describes you as a bitch? 579 00:29:45,200 --> 00:29:46,840 Doesn't he? 580 00:29:46,840 --> 00:29:49,040 What Tom says in this room is private. 581 00:29:49,040 --> 00:29:51,270 Which means yes? 582 00:29:51,280 --> 00:29:54,440 Well, obviously, it does to you. 583 00:29:54,450 --> 00:29:56,680 I'm just wondering why that might be. 584 00:29:56,680 --> 00:30:00,450 Oh, I see what you're trying to do, 585 00:30:00,450 --> 00:30:02,350 but I did not come here for therapy. 586 00:30:02,350 --> 00:30:04,390 I came here to defend myself. 587 00:30:04,390 --> 00:30:06,360 Because there's two sides to every story. 588 00:30:06,360 --> 00:30:08,930 So you're not a bitch? 589 00:30:08,930 --> 00:30:10,730 Not all the time, no. 590 00:30:10,730 --> 00:30:13,230 But sometimes? 591 00:30:14,700 --> 00:30:16,900 I just... 592 00:30:16,900 --> 00:30:18,870 need... 593 00:30:18,870 --> 00:30:22,810 want to feel like I'm in control, 594 00:30:23,740 --> 00:30:25,120 And when I don't, 595 00:30:25,120 --> 00:30:27,580 that makes me mad. And... 596 00:30:27,580 --> 00:30:31,120 maybe I'm mad a lot 597 00:30:31,120 --> 00:30:33,220 Because I don't know if you've noticed, 598 00:30:33,220 --> 00:30:37,030 but you can't control what happens in life. 599 00:30:38,900 --> 00:30:42,400 Like your baby dying? 600 00:30:50,070 --> 00:30:53,540 I'm going to sit down, but only... 601 00:30:53,540 --> 00:30:55,810 because I'm tired. 602 00:31:02,050 --> 00:31:04,690 Unless you need to go or something. 603 00:31:04,690 --> 00:31:08,090 No. I don't need to go anywhere. 604 00:31:17,580 --> 00:31:20,810 How was your day? 605 00:31:20,810 --> 00:31:22,780 Is that a... 606 00:31:22,780 --> 00:31:25,620 Yep. Looks like we'll be going to therapy together. 607 00:31:25,620 --> 00:31:28,720 Really? That is great news. Thank you. 608 00:31:33,060 --> 00:31:37,760 W-where's dinner? 609 00:31:39,330 --> 00:31:41,730 I mean, you were home all day. 610 00:31:46,710 --> 00:31:48,710 What are you writing? 611 00:31:48,710 --> 00:31:51,080 You'll find out, Tuesday at 12:30. 612 00:31:56,000 --> 00:31:59,030 Colleen! Can I talk to you? 613 00:31:59,030 --> 00:32:00,970 Uh, I've got parent-teacher conferences, 614 00:32:00,970 --> 00:32:03,840 But not for a few minutes. What's up? 615 00:32:03,840 --> 00:32:06,640 It's about M.J. How is he doing in your math class? 616 00:32:06,640 --> 00:32:09,040 Oh, he's such a joy. 617 00:32:09,040 --> 00:32:10,540 Oh, god. 618 00:32:10,540 --> 00:32:14,010 You just did the "He's such a joy" with the head tilt. 619 00:32:14,010 --> 00:32:16,010 I give that one to parents all the time 620 00:32:16,020 --> 00:32:18,300 when I think their kid is driftwood. 621 00:32:18,300 --> 00:32:20,450 No, seriously, M.J.'s doing great. 622 00:32:20,450 --> 00:32:23,520 Oh, really? Well, if he's doing so great... 623 00:32:23,520 --> 00:32:25,390 Why is he a giraffe? 624 00:32:25,390 --> 00:32:27,290 What? 625 00:32:27,290 --> 00:32:29,260 He should be a leopard. 626 00:32:29,260 --> 00:32:32,330 - They're the advanced students. - You don't know that. 627 00:32:32,330 --> 00:32:33,290 I do now. 628 00:32:33,290 --> 00:32:34,600 Gaby Solis broke the code. 629 00:32:35,990 --> 00:32:37,830 What? 630 00:32:37,830 --> 00:32:40,160 That's right. Giraffes are the slow learners, 631 00:32:40,170 --> 00:32:42,730 - And you know it. - Giraffes are the slow learners? 632 00:32:42,730 --> 00:32:44,800 No, no, no, Mrs. Chapman. No one said that. 633 00:32:44,800 --> 00:32:48,170 Why don't you wait for me in my classroom? 634 00:32:48,170 --> 00:32:50,070 Gabrielle Solis figured out the code 635 00:32:50,080 --> 00:32:52,040 Leopards, chipmunks, giraffes. 636 00:32:52,040 --> 00:32:54,610 Jenny, we got the code! 637 00:32:54,610 --> 00:32:57,050 Leopards are the smart ones! 638 00:32:57,050 --> 00:32:58,880 Now look at what you've done. 639 00:32:58,880 --> 00:33:01,350 M.J. is here. He's a leopard. 640 00:33:01,350 --> 00:33:03,960 Get used to it. 641 00:33:07,130 --> 00:33:08,630 Where have you been? 642 00:33:08,630 --> 00:33:11,100 I needed to close the door. 643 00:33:11,100 --> 00:33:15,820 Oh, uh, well, I thought a little fresh air would be nice. 644 00:33:15,830 --> 00:33:17,000 Hmm, it isn't. 645 00:33:17,000 --> 00:33:19,360 Well, as the person who has to share a house 646 00:33:19,360 --> 00:33:23,300 with the person who won't take a bath, I need the fresh air. 647 00:33:23,300 --> 00:33:25,830 I don't care. Close it. 648 00:33:25,840 --> 00:33:28,700 Orson... 649 00:33:28,710 --> 00:33:31,710 I know that you are angry at the world right now. 650 00:33:31,710 --> 00:33:34,280 What happened to you is unimaginable, 651 00:33:34,280 --> 00:33:37,080 and I am gonna do whatever I can to help you through this. 652 00:33:37,080 --> 00:33:39,170 And all I ask in return is that you treat me 653 00:33:39,170 --> 00:33:40,670 with a little bit of courtesy, 654 00:33:40,680 --> 00:33:43,290 and that includes using the word "Please." 655 00:33:43,290 --> 00:33:46,040 Why the sudden interest in etiquette, Bree? 656 00:33:46,040 --> 00:33:48,240 I mean, I don't recall you saying "Please" 657 00:33:48,240 --> 00:33:50,240 before you cheated on me. 658 00:33:50,240 --> 00:33:53,240 This conversation is over. The door stays open. 659 00:33:53,240 --> 00:33:54,300 I want it closed. 660 00:33:54,300 --> 00:33:56,110 No. You stink. 661 00:33:56,110 --> 00:33:56,980 And you're a whore! 662 00:33:56,990 --> 00:33:58,580 Here's the difference... 663 00:33:58,580 --> 00:34:00,950 I can get clean. 664 00:34:04,520 --> 00:34:08,090 Yes, you can. 665 00:34:16,300 --> 00:34:18,570 What are you doing? 666 00:34:18,570 --> 00:34:22,200 What is going on? I'm not even dressed. 667 00:34:26,940 --> 00:34:30,380 What is that? What... what is that? What's going on? 668 00:34:30,380 --> 00:34:33,410 Bree, stop. 669 00:34:38,690 --> 00:34:41,560 You wouldn't. 670 00:34:41,560 --> 00:34:43,160 Okay, Bree, stop it. 671 00:34:43,160 --> 00:34:46,030 Stop. Bree. 672 00:34:46,030 --> 00:34:49,000 If only there was a word you could use to get me to stop, 673 00:34:49,000 --> 00:34:50,600 Like "Please." 674 00:34:50,600 --> 00:34:52,900 - I'm calling Joyce. - Say "Please." 675 00:34:52,900 --> 00:34:54,840 Go to hell! 676 00:34:54,840 --> 00:34:57,640 Why can't you just say it? It's easy. Please. 677 00:34:57,640 --> 00:34:59,640 Please. Please. 678 00:34:59,640 --> 00:35:00,850 Please, please, please, please, 679 00:35:00,860 --> 00:35:02,580 - please, please, please, please. -Please stop! 680 00:35:02,580 --> 00:35:04,880 Please, please! Please stop it! 681 00:35:04,880 --> 00:35:06,750 Please stop! 682 00:35:06,750 --> 00:35:09,520 Please roll me over. Please help me off the toilet. 683 00:35:09,520 --> 00:35:11,820 Please, please, please! 684 00:35:14,890 --> 00:35:17,090 That's the life I'm facing now, 685 00:35:17,090 --> 00:35:20,070 Having to ask people for help for everything. 686 00:35:20,070 --> 00:35:22,070 Do you know how hard that is?! 687 00:35:22,080 --> 00:35:24,810 Every morning I wake up at 5:00. 688 00:35:24,810 --> 00:35:26,810 You get upt 6:30. For an hour and a half, 689 00:35:26,810 --> 00:35:28,810 I lie there, staring at the bedroom door, 690 00:35:28,820 --> 00:35:31,180 Fantasizing about how lovely it would be-- 691 00:35:31,180 --> 00:35:34,320 How excruciatingly lovely it would be-- 692 00:35:34,320 --> 00:35:39,090 To get up and make myself a cup of tea one last time. 693 00:35:39,090 --> 00:35:40,890 No "Please." 694 00:35:40,890 --> 00:35:44,830 Just hot water and tea. 695 00:35:59,450 --> 00:36:02,880 Orson... 696 00:36:02,880 --> 00:36:05,020 I'm so sorry. 697 00:36:07,820 --> 00:36:09,860 Forgive me. 698 00:36:13,230 --> 00:36:14,660 Please. 699 00:36:27,520 --> 00:36:30,560 What are you in for? 700 00:36:30,560 --> 00:36:32,690 Eating paste. 701 00:36:32,690 --> 00:36:34,830 What animal group are you? 702 00:36:34,830 --> 00:36:36,100 Giraffe. 703 00:36:36,100 --> 00:36:38,530 Damn. 704 00:36:39,970 --> 00:36:42,030 Joey Murphy. 705 00:36:47,270 --> 00:36:50,410 I'll be with you two in a moment. 706 00:36:54,150 --> 00:36:56,450 Sorry for getting you in trouble. 707 00:36:58,080 --> 00:37:00,490 It's my own fault. 708 00:37:00,490 --> 00:37:02,620 I got carried away. 709 00:37:02,620 --> 00:37:04,620 Me, too. 710 00:37:04,620 --> 00:37:08,060 It was just so important to me that Juanita was doing well. 711 00:37:08,060 --> 00:37:09,430 I know. 712 00:37:10,930 --> 00:37:15,670 No, I don't think you do. 713 00:37:15,670 --> 00:37:18,340 My kids are my calling card. 714 00:37:18,340 --> 00:37:20,700 They're what I have to show for myself. 715 00:37:20,710 --> 00:37:24,410 I don't have a career, Susan. My kids are my job. 716 00:37:24,410 --> 00:37:27,380 And whatever happens... if they succeed or they don't succeed-- 717 00:37:27,380 --> 00:37:30,180 It's because of how I raise them. 718 00:37:30,180 --> 00:37:32,150 Well, at least you get to raise them. 719 00:37:32,150 --> 00:37:33,010 Ever since I took this job, 720 00:37:33,010 --> 00:37:35,150 I feel like I'm never with M.J. 721 00:37:35,150 --> 00:37:38,190 I constantly worry. Am I there enough for him? 722 00:37:38,190 --> 00:37:40,860 Am I letting him down? 723 00:37:40,860 --> 00:37:42,790 You don't have anything to worry about. 724 00:37:42,790 --> 00:37:44,330 M.J.'s a fantastic kid. 725 00:37:44,330 --> 00:37:47,470 Well, so is Juanita. 726 00:37:50,090 --> 00:37:52,550 Their moms are competitive nuts. 727 00:37:53,140 --> 00:37:54,780 This has been so ridiculous. 728 00:37:54,840 --> 00:37:56,910 Leopards and giraffes and chipmunks 729 00:37:56,910 --> 00:37:59,380 I mean, who created this crazy system? 730 00:37:59,380 --> 00:38:01,310 You know, reading class is just as bad. 731 00:38:01,310 --> 00:38:02,830 There's otters, penguins and seals. 732 00:38:02,830 --> 00:38:04,350 Yeah, Juanita's an otter. 733 00:38:04,350 --> 00:38:07,820 I mean, what does an otter have to do with learning how to read? 734 00:38:10,920 --> 00:38:12,520 Juanita's an otter? 735 00:38:12,520 --> 00:38:13,520 Yeah. 736 00:38:15,260 --> 00:38:17,990 - Why? What's M.J.? - Penguin. 737 00:38:33,210 --> 00:38:35,350 This is pretty. What do you think? 738 00:38:35,350 --> 00:38:38,050 I think maybe I'd buy it for my grandma... 739 00:38:38,050 --> 00:38:39,780 If I hated her. 740 00:38:41,350 --> 00:38:43,090 You're so funny. 741 00:38:43,090 --> 00:38:46,420 So... as much fun as we're having here, 742 00:38:46,420 --> 00:38:48,460 Why are we doing this? 743 00:38:48,460 --> 00:38:50,690 We are getting to know each other. 744 00:38:51,930 --> 00:38:54,800 You know me, and you don't like me. 745 00:38:58,400 --> 00:39:00,870 It's not that I don't like you. 746 00:39:00,870 --> 00:39:03,370 It's just, I don't think you're good for Danny. 747 00:39:03,370 --> 00:39:06,860 Why? Because I wouldn't eat your pasta? 748 00:39:06,880 --> 00:39:09,680 Rigatoni. 749 00:39:09,680 --> 00:39:11,250 And no. 750 00:39:11,250 --> 00:39:14,280 It's because you are a good-time girl out to have fun. 751 00:39:14,280 --> 00:39:17,250 Not that I blame you for it. You're young. You're beautiful. 752 00:39:17,250 --> 00:39:19,150 You're supposed to have fun. 753 00:39:19,160 --> 00:39:21,190 But Danny has been through a lot, 754 00:39:21,190 --> 00:39:24,390 And he needs someone who is not gonna hurt him. 755 00:39:24,390 --> 00:39:26,860 I know Danny has been through rough stuff. 756 00:39:26,860 --> 00:39:30,400 When he lashes out and gets all defensive, 757 00:39:30,400 --> 00:39:32,330 Trying to protect himself? 758 00:39:32,340 --> 00:39:35,370 I get it, because I used to do it, too. 759 00:39:36,810 --> 00:39:38,210 Yeah? 760 00:39:38,210 --> 00:39:41,080 It's the thing that made me like him. 761 00:39:41,080 --> 00:39:43,450 I know how he feels, 762 00:39:43,450 --> 00:39:46,950 And it's not fun at all. 763 00:39:48,850 --> 00:39:50,850 I don't care if you like me 764 00:39:50,850 --> 00:39:53,690 And I don't care if you hate how I dress, 765 00:39:53,690 --> 00:39:56,560 But I am not gona hurt Danny. 766 00:39:56,560 --> 00:39:59,030 How can I be sure of that? 767 00:39:59,030 --> 00:40:00,560 You can't. 768 00:40:00,560 --> 00:40:02,400 But it doesn't matter, 769 00:40:02,400 --> 00:40:06,170 'cause I'm not going anywhere. 770 00:40:16,480 --> 00:40:18,550 What are you doing back here? 771 00:40:18,550 --> 00:40:21,520 I've been thinking about what you said last time. 772 00:40:21,520 --> 00:40:24,420 The more I thought about it, the more it pissed me off. 773 00:40:24,420 --> 00:40:26,350 Why is that? 774 00:40:26,350 --> 00:40:29,390 The people on that street have been your friends for years. 775 00:40:29,390 --> 00:40:31,760 You really think we would dump your ass 776 00:40:31,760 --> 00:40:34,630 Just 'cause you went off the deep end for some months? 777 00:40:36,600 --> 00:40:39,800 I appreciate you coming here. I do. 778 00:40:39,800 --> 00:40:41,740 But after everything I did, 779 00:40:41,740 --> 00:40:43,770 I don't see how anyone could forgive me. 780 00:40:43,770 --> 00:40:46,370 Well we're not saying it'll be easy. 781 00:40:48,340 --> 00:40:51,550 But we'll give it a try. 782 00:40:59,690 --> 00:41:02,320 I told them how much better you were doing, 783 00:41:02,320 --> 00:41:04,720 But they couldn't take my word for it, 784 00:41:04,730 --> 00:41:07,090 So they had to see for themselves. 785 00:41:47,570 --> 00:41:50,230 In our darkest moments, 786 00:41:50,240 --> 00:41:53,810 We all need someone who will listen. 787 00:41:53,810 --> 00:41:57,040 Some turn to friendly professionals. 788 00:41:57,040 --> 00:42:02,380 A few rely on those who are older and wiser. 789 00:42:02,380 --> 00:42:04,220 Others seek out 790 00:42:04,220 --> 00:42:09,050 Someone who knows what they're going through. 791 00:42:09,050 --> 00:42:11,860 But for most of us, 792 00:42:12,430 --> 00:42:15,560 Nothing is quite so therapeutic 793 00:42:15,560 --> 00:42:22,130 As a good long talk with a few old friends.