1 00:00:00,100 --> 00:00:02,680 Previously on... 2 00:00:02,710 --> 00:00:03,900 a call was made. 3 00:00:03,920 --> 00:00:04,690 Sweetie, where are you? 4 00:00:04,720 --> 00:00:05,750 I don't wanna tell you. 5 00:00:05,770 --> 00:00:09,030 And if porter doesn't show up for court, we're gonna lose our restaurant! 6 00:00:09,050 --> 00:00:11,910 A guy threatens to kill your son, and that's what you're worried about? 7 00:00:11,920 --> 00:00:15,490 And as one love affair blossomed, another... 8 00:00:15,500 --> 00:00:17,470 you were married before? 9 00:00:17,490 --> 00:00:18,390 She's dead. 10 00:00:18,420 --> 00:00:19,880 I want you out of my house. 11 00:00:19,890 --> 00:00:21,420 Withered on the vine. 12 00:00:21,430 --> 00:00:24,860 Mike delfino has to pay for taking you away from me. 13 00:00:24,880 --> 00:00:28,310 I want him to lose what I lost. 14 00:00:33,960 --> 00:00:37,600 it had been a long journey for david williams, 15 00:00:37,630 --> 00:00:42,910 and though it began years ago, he remembered every step of it... 16 00:00:44,460 --> 00:00:50,670 walking outside his front door to find a policeman with news of a car crash... 17 00:00:53,370 --> 00:00:59,070 running into the hospital only to be told his wife and daughter had died... 18 00:01:00,340 --> 00:01:01,550 no! No! Let go of me! 19 00:01:01,560 --> 00:01:06,490 being dragged into a psychiatric facility after his mental breakdown... 20 00:01:06,500 --> 00:01:08,700 no! 21 00:01:08,710 --> 00:01:12,730 Strolling into a hotel weeks after being released 22 00:01:12,740 --> 00:01:16,840 and bumping into a beautiful blonde... 23 00:01:18,050 --> 00:01:21,870 marcng down the aisle with a woman who, as it turned out, 24 00:01:21,900 --> 00:01:27,240 once lived on the same street with the man who had killed his family. 25 00:01:30,090 --> 00:01:32,440 But his bride was now unhappy, 26 00:01:32,480 --> 00:01:38,450 and dave williams was worried that his dream of revenge had been destroyed. 27 00:01:39,220 --> 00:01:45,310 Luckily for dave, fate was about to take some steps of its own. 28 00:01:45,320 --> 00:01:48,100 Hey, dave! What's going on? 29 00:01:48,990 --> 00:01:51,480 Edie and I had a fight. 30 00:01:51,490 --> 00:01:54,570 I take it you're giving her time to calm down? 31 00:01:54,590 --> 00:01:58,060 No, I think I'm looking for a place to stay while she's looking for a lawyer. 32 00:01:58,080 --> 00:02:00,000 Oh, man, I... 33 00:02:00,010 --> 00:02:04,020 wanna say something helpful, but all I got is "that sucks." 34 00:02:04,040 --> 00:02:06,380 That it does. 35 00:02:06,390 --> 00:02:08,380 So where are you headed? 36 00:02:08,410 --> 00:02:12,840 Oh, it's such a nice night, I thought I'd walk to at motel on the interstate. 37 00:02:12,850 --> 00:02:16,040 Might as well enjoy the stars while my life falls apart. 38 00:02:16,650 --> 00:02:19,840 it's getting late, and so, uh... 39 00:02:21,280 --> 00:02:24,390 hey, why don't you stay with me? 40 00:02:26,960 --> 00:02:29,100 Really? I, uh... 41 00:02:29,300 --> 00:02:30,840 I wouldn't want to impose. 42 00:02:30,860 --> 00:02:33,940 Dave, you saved my life. 43 00:02:34,370 --> 00:02:36,890 I owe ya. 44 00:02:37,160 --> 00:02:40,720 Well, now that you mention it, I guess you do. 45 00:02:43,500 --> 00:02:45,060 come on in. 46 00:02:45,070 --> 00:02:50,070 And just like that, dave's dream of revenge was salvaged... 47 00:02:50,090 --> 00:02:52,370 lead the way, roomie. 48 00:02:52,680 --> 00:02:57,560 And he started to feel his long journey would soon be over. 49 00:02:57,570 --> 00:03:01,220 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 50 00:03:01,230 --> 00:03:06,220 -=http://sfile.ydy.com=- sync:ßÇÈâÈâ 51 00:03:06,230 --> 00:03:08,220 Desperate Housewives Season04 Episode12 52 00:03:08,230 --> 00:03:10,960 At 9:02 the next morning... 53 00:03:10,970 --> 00:03:17,520 edie williams began calling her friends to let them know something humiliating had happened to her. 54 00:03:19,120 --> 00:03:23,310 By 9:06, her friends had begun to arrive, 55 00:03:23,330 --> 00:03:27,290 just so they could hear the juicy details. 56 00:03:27,300 --> 00:03:28,750 So he was married before. 57 00:03:28,770 --> 00:03:31,390 You don't kick a man out for that. 58 00:03:32,390 --> 00:03:36,040 no. but you do for never mentioning it. 59 00:03:36,970 --> 00:03:40,000 And especially when I laid out mentire past. 60 00:03:40,020 --> 00:03:42,310 Emphasis on the word "laid." 61 00:03:42,590 --> 00:03:44,450 Exactly. Gaby gets it. 62 00:03:44,460 --> 00:03:48,630 Well, maybe they were only together a short time, and she didn't mean anything to him. 63 00:03:48,650 --> 00:03:52,600 I doubt it, since he walks around muttering to her ghost. 64 00:03:53,690 --> 00:03:56,780 You know what would lift your spirits? We should all do a spa weekend. 65 00:03:56,790 --> 00:03:58,660 Yeah! Let's do that. 66 00:03:58,670 --> 00:04:04,150 Oh, I appreciate the offer, but I think I'm better off gettinlost in my work. 67 00:04:05,150 --> 00:04:07,090 Well, maybe I can help you. 68 00:04:07,100 --> 00:04:09,150 Think you can rent my house out? 69 00:04:09,160 --> 00:04:11,070 What? 70 00:04:11,100 --> 00:04:15,960 Jackson got a teaching job at the college in riverton, and... 71 00:04:16,330 --> 00:04:19,150 I'm going with him. 72 00:04:19,460 --> 00:04:21,120 Uh, wait, you're moving? 73 00:04:21,130 --> 00:04:24,350 I know it's sudden, but I feel really good about this. 74 00:04:24,360 --> 00:04:28,360 And it's only two hours away, so it'll still be like we're practically next door. 75 00:04:28,380 --> 00:04:31,500 I am so happy for you, but we're gonna miss you. 76 00:04:31,510 --> 00:04:35,090 Oh, don't worry about us. Jackson is so great. 77 00:04:35,100 --> 00:04:38,020 You are making the right choice. 78 00:04:38,030 --> 00:04:41,220 Absolutely. Come here, you! 79 00:04:46,700 --> 00:04:49,050 I can't believe you're leaving. 80 00:04:55,020 --> 00:04:57,220 When you're done here, you wanna come do my lawn? 81 00:04:57,260 --> 00:05:01,100 Well, I figure since mike's letting me crash here, it's the least I could do. 82 00:05:01,110 --> 00:05:04,100 Well, that's very nice... and brave. 83 00:05:04,110 --> 00:05:06,560 - Mike takes a lot of pride in his yard. - Yeah. 84 00:05:06,570 --> 00:05:07,920 Look at his roses. 85 00:05:07,950 --> 00:05:10,400 Every time I walk by here, I just want to steal one. 86 00:05:10,420 --> 00:05:13,320 - Here, let me cut you one. - Oh, no. Couldn'T. 87 00:05:13,330 --> 00:05:15,110 He wouldn't like that. 88 00:05:15,120 --> 00:05:18,100 Hey, you. What's up? 89 00:05:18,110 --> 00:05:21,510 Not much. Got a call from dylan. 90 00:05:21,520 --> 00:05:26,330 Hehusband's traveling more for his business, and she doesn't have anybody to help her with the baby. 91 00:05:26,340 --> 00:05:29,580 She's trying to pushe to move out to baltimore. 92 00:05:30,000 --> 00:05:32,220 So, uh, what'd you say? 93 00:05:32,240 --> 00:05:34,740 Oh, just that I'd think about it. 94 00:05:35,250 --> 00:05:38,070 What do you think I should do? 95 00:05:38,080 --> 00:05:40,210 Well, she really needs your help. 96 00:05:40,240 --> 00:05:41,830 I guess you should help her. 97 00:05:41,860 --> 00:05:44,780 Well, I don't know that she need it. Honestly? 98 00:05:44,790 --> 00:05:46,860 I think she's just lonely. 99 00:05:49,570 --> 00:05:52,970 of course... it would be nice to be closer. 100 00:05:53,270 --> 00:05:57,260 But is that a good enough reason to uproot my whole life here? 101 00:05:59,030 --> 00:06:01,880 What do you think? 102 00:06:03,150 --> 00:06:06,190 I'm not sure. It's up to you. 103 00:06:06,200 --> 00:06:10,820 I know. I just... thought you might have an opinion. 104 00:06:12,340 --> 00:06:15,610 oh, shoot. I'm, uh, expecting a call from a supplier. 105 00:06:15,620 --> 00:06:18,190 I'll, uh, I'll talk to you later. 106 00:06:28,100 --> 00:06:32,980 on second thought, I'm sure he won't even notice it's gone. 107 00:06:37,390 --> 00:06:42,730 Of will require an updated irrigation system, which I'm happy to take care of. 108 00:06:42,750 --> 00:06:45,250 Bree, you bought us a house. We can't let you do all this, too. 109 00:06:45,260 --> 00:06:48,330 Nonsense! It's a small price to pay to make your home more beautiful. 110 00:06:48,340 --> 00:06:50,920 - I insist. -yes! 111 00:06:50,930 --> 00:06:53,140 It's gonna be here tomorrow. 112 00:06:53,150 --> 00:06:55,110 Orson, take it easy! 113 00:06:55,130 --> 00:06:56,170 impossible. 114 00:06:56,180 --> 00:07:00,150 Soon, I, the grillmaster, will christen a brand-new barbecue. 115 00:07:00,180 --> 00:07:02,170 You're pretty excited about a grill. 116 00:07:02,210 --> 00:07:04,920 Oh, it's so much more than that, young man. 117 00:07:04,930 --> 00:07:07,090 This is the prairiefire turbo. 118 00:07:07,100 --> 00:07:10,750 It's 122,000 btus of charbroiling power. 119 00:07:10,780 --> 00:07:12,640 Look out, cattle! 120 00:07:12,650 --> 00:07:16,780 You think you're excited? Just imagine the salesman who overcharged you. 121 00:07:16,790 --> 00:07:18,890 Well, bree, I got a very good deal. 122 00:07:18,910 --> 00:07:24,340 He only thinks he got a good deal because the salesman threw in one of those "kiss the cook" hats. 123 00:07:25,340 --> 00:07:27,670 And the temperature-sensing rbecue fork. 124 00:07:27,690 --> 00:07:29,600 - Well, that sounds good. - Yeah. 125 00:07:29,610 --> 00:07:31,770 Don't encourage him! 126 00:07:31,780 --> 00:07:34,130 Orson is a horrible negotiator. 127 00:07:34,150 --> 00:07:36,000 He's never met a sticker price he didn't like. 128 00:07:36,030 --> 00:07:37,680 - Oh, no, bree, that's-- - it's true. 129 00:07:37,690 --> 00:07:43,370 There's a reason the local car dealers send you a fruit basket every christmas. W hush. 130 00:07:46,370 --> 00:07:49,000 bree, could you please not do that? 131 00:07:49,010 --> 00:07:50,150 Do... do what? 132 00:07:50,160 --> 00:07:51,510 It's just... 133 00:07:51,540 --> 00:07:55,950 when you talk to your husband that way, it really pushes a button for me. 134 00:07:55,970 --> 00:07:58,510 My mom used to do that, and it, uh... 135 00:07:58,530 --> 00:08:00,760 drove my dad away. 136 00:08:01,100 --> 00:08:04,310 I think he was tired of being emasculated. 137 00:08:08,770 --> 00:08:11,470 Did I mention it has a rear-mounted rotisserie rack? 138 00:08:11,490 --> 00:08:13,360 what exactly are you saying, alex? 139 00:08:13,380 --> 00:08:18,550 I'm saying, if you're gonna be rude to your husband, could you just not do it in front of me? 140 00:08:24,460 --> 00:08:25,870 So rotisserie, huh? 141 00:08:25,890 --> 00:08:31,280 Yeah. Good for chicken, rolled roasts, legs of lamb. 142 00:08:31,290 --> 00:08:35,090 This thing is so advanced, I could obably use it to make soup. 143 00:08:36,800 --> 00:08:39,710 I'm sorry. Daddy has to work. 144 00:08:39,720 --> 00:08:42,710 Carlos, what is going on? You're gonna miss your plane. 145 00:08:42,720 --> 00:08:45,310 They're upset. They're not used to me being away. 146 00:08:45,320 --> 00:08:48,010 Oh, for god sakes, girls. It's not like he's going off to war. 147 00:08:48,020 --> 00:08:50,620 He's gonna be back tomorrow. 148 00:08:50,630 --> 00:08:52,540 Why can't daddy work here? 149 00:08:52,560 --> 00:08:56,110 Because daddy has a new job that's gonna make us lots of money. 150 00:08:56,120 --> 00:08:58,040 We don't need lots of money. 151 00:08:58,050 --> 00:09:01,160 Hey, what did I say about that kind of language? 152 00:09:03,140 --> 00:09:05,290 Look, gis... 153 00:09:05,310 --> 00:09:07,810 Daddy's gonna be home tomorrow in time for dinner. 154 00:09:07,830 --> 00:09:10,430 You can call me whenever youant. Okay? 155 00:09:11,630 --> 00:09:16,470 And the best part is you get to spend a whole day with just mommy! 156 00:09:25,690 --> 00:09:27,020 heoh, llo, mr. Fishmanan. 157 00:09:27,040 --> 00:09:29,040 I'm coming in. Watch the wheels. 158 00:09:29,050 --> 00:09:32,040 Boy, you just had to put a rug here, huh? 159 00:09:33,500 --> 00:09:35,720 Uh, is everything okay? 160 00:09:35,740 --> 00:09:37,840 It's about your damn son. 161 00:09:37,860 --> 00:09:40,310 - Porter? - How the hell do I know? 162 00:09:40,320 --> 00:09:46,430 He's got red hair and he's got a face you just wanna slap, and he's driving my sister crazy! 163 00:09:46,440 --> 00:09:47,700 What are you talking about? 164 00:09:47,740 --> 00:09:49,160 The retirement home. 165 00:09:49,200 --> 00:09:51,920 Your kid has been staying in your mom's room. 166 00:09:51,930 --> 00:09:53,130 What? 167 00:09:53,160 --> 00:09:57,340 Muriel thought he was just visiting, but he's been there for a week. 168 00:10:01,380 --> 00:10:05,380 Now the rules clearly state... no visiting after dark. 169 00:10:05,630 --> 00:10:08,960 Tom, I know where porter is. He's hiding at my mother'S. 170 00:10:08,970 --> 00:10:12,040 Oh, hiding, my ass. He's not hiding. He's living there. 171 00:10:12,050 --> 00:10:14,190 He even stole my sister's orange juice. 172 00:10:14,210 --> 00:10:15,980 I'll take re of it. Thank you. 173 00:10:15,990 --> 00:10:18,410 Call bob. Tell him we can make the hearing tomorrow. 174 00:10:18,420 --> 00:10:22,190 Nobodyan sleep there because he's got that tv blaring all night long. 175 00:10:22,200 --> 00:10:25,050 Look, tom, I can't talk now. Just call bob. 176 00:10:25,060 --> 00:10:27,210 I'm going over there now. Okay. Bye. 177 00:10:27,220 --> 00:10:28,530 parker, I'm gonna be back in an hour. 178 00:10:28,550 --> 00:10:31,410 Mr. Fishman, thank you so much. 179 00:10:37,180 --> 00:10:39,120 well, don't just stand there. 180 00:10:39,140 --> 00:10:41,810 Make me a sandwich! 181 00:10:47,370 --> 00:10:50,460 Uh, one more thing. Could you see about having the basement cleared out? 182 00:10:50,470 --> 00:10:53,000 Yeah, e last time we went down there, it was filled with mildewed boxes. 183 00:10:53,020 --> 00:10:54,970 Oh, I'll take care of that. 184 00:10:54,980 --> 00:10:57,090 There's nothing worse than having old junk around. 185 00:10:57,100 --> 00:10:59,150 Edie! 186 00:10:59,160 --> 00:11:01,580 Case in point. 187 00:11:07,650 --> 00:11:10,000 edie? 188 00:11:10,640 --> 00:11:12,630 edie! Do you not hear me? 189 00:11:12,640 --> 00:11:14,710 Yeah, I heard you. 190 00:11:14,730 --> 00:11:17,090 Why do you think I kept walking? 191 00:11:17,650 --> 00:11:20,800 Looks like the mailman switched our mail again. Do you have mine? 192 00:11:20,810 --> 00:11:25,070 Yep. T's in my garbag come by and grab it at your convenience. 193 00:11:25,370 --> 00:11:28,010 What is wrong with you? 194 00:11:30,830 --> 00:11:36,130 I asked everyone over this morning because I had this huge thing to share about kicking my husband out, 195 00:11:36,140 --> 00:11:41,300 and you prance in with your, "me and jackson are moving to a fairy castle." 196 00:11:41,330 --> 00:11:42,390 I'm sorry. 197 00:11:42,420 --> 00:11:47,030 I thought we gave your latest breakup the three seconds of shock it deserved. 198 00:11:47,060 --> 00:11:48,720 Get the hell out of here. 199 00:11:48,740 --> 00:11:50,840 Gladly. 200 00:11:53,000 --> 00:11:56,640 - what have you done? - nothing. It's locked. 201 00:11:57,770 --> 00:11:58,990 do you have a key? 202 00:11:59,000 --> 00:12:01,300 In my purse. 203 00:12:02,340 --> 00:12:04,320 Which I left in the kitchen. 204 00:12:04,330 --> 00:12:06,300 Does anyone know you're here? 205 00:12:06,310 --> 00:12:07,890 No. 206 00:12:09,060 --> 00:12:13,250 - Help!Get me out of here! - Somebody help me! 207 00:12:16,189 --> 00:12:18,479 juanita, it's time for your bath. 208 00:12:18,509 --> 00:12:19,909 I'm watching my movie. 209 00:12:19,929 --> 00:12:21,219 You've seen it a hundred times. 210 00:12:21,249 --> 00:12:24,229 She loses her shoe, the prince finds it--end of story. Let's go. 211 00:12:24,239 --> 00:12:27,119 I'll go when I'm ready. 212 00:12:30,749 --> 00:12:34,579 - hey, it's not finished! - It is for you. Now move! 213 00:12:36,309 --> 00:12:38,829 Juanita solis, I am not kidding. 214 00:12:40,529 --> 00:12:44,749 Okay. That does it. Juanita. 215 00:12:47,259 --> 00:12:51,489 If you think I'm not gonna drag you to the throom, you are sadly mistaken! 216 00:12:51,929 --> 00:12:53,009 You're never gonna make it. 217 00:12:53,039 --> 00:12:54,149 Oh, yes, I will. 218 00:12:54,169 --> 00:12:57,469 My rage is fueling me in ways you can't imagine. 219 00:12:58,989 --> 00:13:01,409 what's wrong? 220 00:13:02,029 --> 00:13:04,559 My rage just needs to catch its breath. 221 00:13:12,699 --> 00:13:15,679 okay. Okay. 222 00:13:16,069 --> 00:13:20,749 I am willing to forget this entire incident if you just go jump in that bathtub right now. 223 00:13:20,759 --> 00:13:22,579 What do you say? 224 00:13:26,199 --> 00:13:30,289 I am gonna scrub that smug look right off your face. 225 00:13:34,999 --> 00:13:37,519 Oh, my back! 226 00:13:56,689 --> 00:13:59,049 where is he? 227 00:13:59,059 --> 00:14:01,229 I'm sorry. Have we met? 228 00:14:05,009 --> 00:14:06,849 wait... 229 00:14:06,879 --> 00:14:10,389 you're the girl who stuck me here three years ago. 230 00:14:10,409 --> 00:14:13,439 You come by every christmas and look at yo watch 231 00:14:13,459 --> 00:14:17,969 while I unwrap the socks you bought me on the drive over. 232 00:14:18,009 --> 00:14:21,819 Do you know what's going on with porter? The fire? The arrest? 233 00:14:22,069 --> 00:14:24,379 Yes. I read the newspapers. 234 00:14:24,389 --> 00:14:26,949 Everybody's ying for that poor kid's blood. 235 00:14:26,969 --> 00:14:29,139 No, no. We have this great lawyer. 236 00:14:29,149 --> 00:14:31,029 He thinks he can get the case thrown out. 237 00:14:31,059 --> 00:14:35,279 Oh, really? I didn't realize that. 238 00:14:35,289 --> 00:14:37,539 porter! Come out from under the bed! 239 00:14:37,549 --> 00:14:39,699 Mommy is here to take care of you! 240 00:14:39,719 --> 00:14:43,089 Just like she took care of me. 241 00:14:43,369 --> 00:14:45,309 Okay. I know you're mad. 242 00:14:45,319 --> 00:14:47,549 I know we have a lot to hash out between us. 243 00:14:47,589 --> 00:14:50,989 But don't take your hate for me out on your grandson. 244 00:14:51,009 --> 00:14:53,679 Now where is he? 245 00:14:53,689 --> 00:14:56,299 He's safe. 246 00:14:56,309 --> 00:15:00,509 I heard muriel fishman rat me out to her brother, 247 00:15:00,539 --> 00:15:03,959 so I-I made sure that porter cleared out. 248 00:15:03,969 --> 00:15:08,679 Mom... this is wrong. Please. 249 00:15:08,689 --> 00:15:12,689 Sucks to feel powerless, doesn't it, lynette? 250 00:15:15,759 --> 00:15:18,969 Please, help! 251 00:15:20,889 --> 00:15:23,749 Please! 252 00:15:24,709 --> 00:15:29,489 I'm getng a really unpleasant picture of what u're like in the ol' sackarooni. 253 00:15:30,319 --> 00:15:33,239 Face it, mer. We're stuck. 254 00:15:33,529 --> 00:15:35,109 Gotta get out. 255 00:15:35,129 --> 00:15:38,019 I'm supposed to be meeting the moving company. 256 00:15:40,219 --> 00:15:42,279 what? 257 00:15:42,299 --> 00:15:46,069 Keep talking about how you're going to move away and be with jackson. 258 00:15:46,099 --> 00:15:49,439 I ar stupidi makes time go faster. 259 00:15:49,449 --> 00:15:53,379 So now me wanting to be with the man I love is stupid? 260 00:15:53,409 --> 00:15:57,719 And needy and pathetic and... kinda hilarious. 261 00:15:57,729 --> 00:16:00,069 But there's one thing it's not, mayer. 262 00:16:00,099 --> 00:16:02,409 That's "unexpected." 263 00:16:02,419 --> 00:16:04,149 What are you getting at? 264 00:16:04,159 --> 00:16:07,379 Have you ever in your life been without a man? 265 00:16:07,409 --> 00:16:10,139 - Of course I have. - When? 266 00:16:10,149 --> 00:16:12,679 I don't know. I'm not sure. 267 00:16:16,809 --> 00:16:18,089 What are you doing? 268 00:16:18,119 --> 00:16:21,949 - making a calendar. - Edie... 269 00:16:21,959 --> 00:16:26,919 oh, come on. We've got nothing but time, and I assume you don't wanna make out, so... 270 00:16:26,929 --> 00:16:29,419 first boyfriend? 271 00:16:36,539 --> 00:16:39,319 Todd shaffer. I was 14. 272 00:16:41,239 --> 00:16:44,579 And why did you and hot toddy break up? 273 00:16:44,899 --> 00:16:47,339 He dumped me during math class. 274 00:16:47,359 --> 00:16:51,059 And how long did it take you to start dating somebody else? 275 00:16:51,089 --> 00:16:53,229 This is a stupid exercise.I refuse to-- 276 00:16:53,239 --> 00:16:57,169 - when was it? - Lunch. It was lunch. 277 00:17:02,909 --> 00:17:04,389 You know, I'm feeling a bit randy tonight. 278 00:17:04,409 --> 00:17:06,599 What do you say we make a little love? 279 00:17:06,619 --> 00:17:10,439 Well, we've got 15 minutes till the news is on. Why not? 280 00:17:14,379 --> 00:17:17,999 I still can't get over the way alex behaved this morning. 281 00:17:18,369 --> 00:17:21,859 "Emasculating." I' never heard such nonsense. 282 00:17:24,509 --> 00:17:25,859 Don't you think so? 283 00:17:25,879 --> 00:17:29,779 Well, I thought the matter in which alex made his point was inappropriate. 284 00:17:29,789 --> 00:17:31,329 But? 285 00:17:31,349 --> 00:17:34,499 Well, I wouldn't say it was nonsense. 286 00:17:34,509 --> 00:17:36,959 You can be a little tough sometimes. 287 00:17:36,969 --> 00:17:41,639 "Tough"? That's not a word I would use to describe myself. 288 00:17:41,649 --> 00:17:45,119 Nobody blames you, bree. You run a business. You have to be formidable. 289 00:17:45,129 --> 00:17:48,469 Sometimes, if that frame of mind carries over into your personal life, 290 00:17:48,499 --> 00:17:49,829 it's only to be expected. 291 00:17:49,849 --> 00:17:52,139 I don't think I do that. 292 00:17:52,169 --> 00:17:54,359 I know you don'T. 293 00:17:54,369 --> 00:17:56,719 It's not worth getting upset about. 294 00:17:56,749 --> 00:18:00,709 Andrew and I are used to it, and I'm sure in time, alex will get used to it, too. 295 00:18:01,479 --> 00:18:04,509 Now... on to more pleasant things. 296 00:18:04,519 --> 00:18:08,769 Even though it's my turn, I don't mind if you're on top. 297 00:18:16,469 --> 00:18:19,679 I think we forgot one. 298 00:18:20,309 --> 00:18:23,969 Didn't you date somebody after you stole karl away from me? 299 00:18:23,979 --> 00:18:26,189 Ron. Dr. Ron. 300 00:18:26,739 --> 00:18:28,719 - Are we done? - Yep. 301 00:18:28,729 --> 00:18:31,599 Here it is--the history of your love life. 302 00:18:31,619 --> 00:18:33,289 Proof that you can't be happy without a man. 303 00:18:33,299 --> 00:18:34,749 This is not proof of anything. 304 00:18:34,769 --> 00:18:39,359 Seven boyfriends through high school and college-- only... 305 00:18:39,399 --> 00:18:42,269 41 days single. 306 00:18:42,289 --> 00:18:44,429 What does that tell you? 307 00:18:44,449 --> 00:18:45,849 My grades sucked? 308 00:18:45,869 --> 00:18:48,479 It's a cry for help, mayer. 309 00:18:48,489 --> 00:18:52,139 and it doesn't get much better into the many decades of your adulthood. 310 00:18:53,979 --> 00:18:58,869 Hey, I was single for several months after karl and after mike. 311 00:18:59,639 --> 00:19:03,219 But that wasn't of your choosing. They dumped you. 312 00:19:05,839 --> 00:19:08,949 I know. It's hard to look in the mirror. 313 00:19:08,959 --> 00:19:11,369 Have you ever looked in your mirror, edie? 314 00:19:11,399 --> 00:19:14,179 You're famous for the number of men you've conquered. 315 00:19:14,189 --> 00:19:17,279 - Thank you. - It's not a compliment, you tramp! 316 00:19:17,289 --> 00:19:22,649 Okay, i am not gonna take relationship tips from a woman who has hooked up with... 317 00:19:22,669 --> 00:19:24,869 what is it? Over a thousand men? 318 00:19:24,879 --> 00:19:26,779 Okay, that's tE.I enjoyed the '80s 319 00:19:26,789 --> 00:19:30,749 but the difference is, I go after men because I want them. 320 00:19:30,769 --> 00:19:33,029 You go after them because you need them. 321 00:19:33,059 --> 00:19:34,649 That is not much of a distinction. 322 00:19:34,679 --> 00:19:35,889 Yes, it is. 323 00:19:35,899 --> 00:19:40,649 You have holes in your heart that can only be filled by a pair of trousers. 324 00:19:41,429 --> 00:19:44,829 Face it, mayer. You're weak. 325 00:19:51,479 --> 00:19:54,989 porter wasn't there, and she won't tell me where he is. 326 00:19:55,789 --> 00:19:57,859 did you tell her that he could end up in jail? 327 00:19:57,899 --> 00:19:59,059 Of course I did. 328 00:19:59,069 --> 00:20:02,599 Lynette, you're really upset. Just hang up and come home. 329 00:20:02,609 --> 00:20:04,809 She's so angry at me. 330 00:20:04,839 --> 00:20:07,929 She's never gonna tell us where he is. 331 00:20:09,879 --> 00:20:13,629 lynette? Lynette? 332 00:20:18,243 --> 00:20:20,943 uh, we need to find lynette scavo. 333 00:20:20,963 --> 00:20:22,243 Let me check. 334 00:20:22,253 --> 00:20:23,543 This is all my fault. 335 00:20:23,563 --> 00:20:25,883 She was so worked up when she left my room. 336 00:20:25,903 --> 00:20:28,763 I'm not finding a lynette scavo. 337 00:20:28,773 --> 00:20:30,253 Oh, my god. Does that mean she's dead? 338 00:20:30,263 --> 00:20:33,333 No. No. 339 00:20:33,343 --> 00:20:36,343 It means she outsmarted her mom. 340 00:20:36,973 --> 00:20:39,903 Oh, my god, porter, we missed you so much. 341 00:20:41,353 --> 00:20:43,333 I-I don't understand. I thought you were in an accident. 342 00:20:43,343 --> 00:20:46,733 No, sweetie. I was driving home last night, talking with your dad on the phone, 343 00:20:46,743 --> 00:20:48,893 and two cars in front of me had an accident. 344 00:20:48,923 --> 00:20:51,303 And I thought, damn, that could be me. 345 00:20:51,323 --> 00:20:55,373 And then I thought, that could be me. 346 00:20:55,973 --> 00:20:57,113 You scared the hell out of me. 347 00:20:57,153 --> 00:20:59,993 We are sorry, but we had to get you back. You've gotta be in court by 5:00. 348 00:21:00,003 --> 00:21:01,463 I don't want to go to jail. 349 00:21:01,473 --> 00:21:03,713 Porter, listen to me. Bob talked to the judge. 350 00:21:03,723 --> 00:21:06,853 He thinks he can get them to drop the charges. 351 00:21:06,863 --> 00:21:09,093 I don't know if I should believe you. 352 00:21:09,103 --> 00:21:12,303 You're gonna have to. 353 00:21:17,293 --> 00:21:20,383 - Okay. - great. Come on. Let's go. 354 00:21:21,473 --> 00:21:24,603 That was a rotten thing you did, lynette. 355 00:21:27,643 --> 00:21:30,373 I thought you were dead. 356 00:21:30,383 --> 00:21:34,843 Yeah, well, what can I tell ya? I learned from the best. 357 00:21:40,493 --> 00:21:42,723 celia! Juanita! 358 00:21:42,733 --> 00:21:45,743 I am not gonna ask you again to pick up these clothes! 359 00:21:45,763 --> 00:21:47,883 You've got till the count of three! 360 00:21:47,913 --> 00:21:53,613 One... two... three! 361 00:21:55,413 --> 00:21:57,253 You can hear me, right? 362 00:21:57,263 --> 00:21:59,353 yeah! 363 00:21:59,363 --> 00:22:01,893 All right, that's it! I'm calling your father! 364 00:22:02,763 --> 00:22:05,533 You are gonna get it now! 365 00:22:05,543 --> 00:22:09,563 He is gonna tear into you! It is gonna be a bloodbath! 366 00:22:13,613 --> 00:22:14,663 hey, babe. What's up? 367 00:22:14,673 --> 00:22:17,933 - It's your children. They've run amok. - What? 368 00:22:17,943 --> 00:22:20,433 Now that you've gone back to work, they won't listen to me. 369 00:22:20,453 --> 00:22:23,603 They know you're not in the next room, ready to drop the hammer. Help me! 370 00:22:23,613 --> 00:22:26,343 How? I'm in a meeting. 371 00:22:26,353 --> 00:22:29,823 O-okay. I'm gonna put you on speer, and I want you to rip 'em a new one. 372 00:22:29,833 --> 00:22:32,253 I'm with clients. I don't have time for this. 373 00:22:32,263 --> 00:22:34,453 - But-- - I gotta go! 374 00:22:35,443 --> 00:22:38,153 Carlos? Carlos! 375 00:22:38,163 --> 00:22:42,353 I think he hung up, mommy. Can you bring us a lemonade? 376 00:22:46,033 --> 00:22:47,113 hi, mike. 377 00:22:47,123 --> 00:22:49,203 - Hey, sorry I'm late. - Where's katherine? 378 00:22:49,213 --> 00:22:51,613 Ah, headache. She ses her regrets. 379 00:22:52,903 --> 00:22:54,283 you mind if I grab a beer? 380 00:22:54,293 --> 00:22:55,933 Uh, yeah. In the test kitchen. 381 00:22:55,943 --> 00:22:59,923 Uh, beer sounds good. I think I'll grab one, too. Excuse me. 382 00:23:04,373 --> 00:23:07,063 So... katherine not feeling well, huh? 383 00:23:07,073 --> 00:23:12,223 Yeah. Yeah, I think she also might be a little miffed with me. 384 00:23:13,713 --> 00:23:16,313 this about baltimore? 385 00:23:17,043 --> 00:23:20,653 it's not that I want her to go, 'cause I don'T. 386 00:23:21,833 --> 00:23:24,193 They why don't you tell her? 387 00:23:24,203 --> 00:23:28,693 I don't wanna be the guy that comes between her and her daughter, not to mention a grandchild. 388 00:23:31,993 --> 00:23:35,593 I thought this was because... I don't know. 389 00:23:35,603 --> 00:23:38,693 Maybe you're still hung up on your ex-wife. 390 00:23:39,053 --> 00:23:43,293 Susan? No. No, that's over. 391 00:23:43,903 --> 00:23:46,433 You sure? 392 00:23:48,003 --> 00:23:52,233 And most guys I talk to, they say they only really fall in love once. 393 00:23:52,263 --> 00:23:57,803 And even if it doesn't work, they spend the rest of their lives thinking about the one that they lost. 394 00:23:58,993 --> 00:24:01,713 I always wondered if that's how you felt about susan. 395 00:24:01,723 --> 00:24:03,683 Why would you wonder about something like that? 396 00:24:03,693 --> 00:24:08,963 Oh, I don't know. You're my friend. I care about you. 397 00:24:09,893 --> 00:24:11,993 well, no. 398 00:24:12,003 --> 00:24:16,223 In fact, dave, I think I might be falling in love with katherine. 399 00:24:18,673 --> 00:24:21,823 Did you just use the "l" word? 400 00:24:23,003 --> 00:24:25,833 See, I-I didn't realize it was that serious. 401 00:24:25,853 --> 00:24:31,193 Ll, to be honest, it didn't really hit me until she said she might leave. 402 00:24:39,843 --> 00:24:43,283 Where are our guests? The food's gonna get cold. 403 00:24:44,023 --> 00:24:45,373 Oh, I'll go find them. 404 00:24:45,383 --> 00:24:47,013 And bring some steak sauce. 405 00:24:47,043 --> 00:24:49,873 Oh, you're not gonna need any sauce with these babies. 406 00:24:49,903 --> 00:24:52,143 They are seasoned to perfection. 407 00:24:52,163 --> 00:24:54,143 bring it. 408 00:24:54,153 --> 00:24:57,073 Well, there's no sense in waiting. Dig in. 409 00:25:01,603 --> 00:25:04,593 Oh, dear. Are they overcooked? 410 00:25:04,603 --> 00:25:07,833 No, they're well-done. That's the way I like them. 411 00:25:07,843 --> 00:25:09,733 Bree, what do you think? 412 00:25:09,773 --> 00:25:11,853 Oh, I really couldn't say. 413 00:25:11,863 --> 00:25:14,223 You couldn't say if your meat is overcooked? 414 00:25:14,253 --> 00:25:17,903 No. I wouldn't want to upset anyone. 415 00:25:19,833 --> 00:25:22,273 Well, don't rrY. You won't upset me. 416 00:25:24,353 --> 00:25:27,783 I don't think she was referring to you. 417 00:25:29,583 --> 00:25:32,613 Well, it's just that grilling is suca manly pastime. 418 00:25:32,633 --> 00:25:36,103 If I suggested that orson somehow failed to produce the perfect steak, 419 00:25:36,133 --> 00:25:38,943 you might see it as another example emasculation. 420 00:25:38,963 --> 00:25:41,463 I see. You're not gonna let that go, are you? 421 00:25:41,473 --> 00:25:46,343 Well, for all I know, telling orson his steak tastes like charcoal might be deballing him. 422 00:25:47,243 --> 00:25:50,703 You know, bree, you can make your point and still be nice. 423 00:25:50,713 --> 00:25:53,003 You know what else would be nice, alex? 424 00:25:53,043 --> 00:25:56,413 Showing gratitude when people have been generous with you. 425 00:25:56,423 --> 00:25:58,963 Don't listen to her, alex. She's not mad at you. 426 00:25:58,973 --> 00:26:02,603 She's mad at me... and the meat. 427 00:26:03,773 --> 00:26:06,193 Gratitude? What do you mean by that? 428 00:26:06,203 --> 00:26:07,803 I mean I bought you a house. 429 00:26:07,823 --> 00:26:10,153 You'd think you'd show me a little respect. 430 00:26:10,163 --> 00:26:12,043 seriously? You're bringing up the house? 431 00:26:12,053 --> 00:26:15,343 Well, why not? It was a fairly grand gesture on my part. 432 00:26:15,353 --> 00:26:18,383 Yes, and one that apparently comes with strings. 433 00:26:18,423 --> 00:26:23,563 If by "strings," you mean I won't let you be rude to me in my own house, then yes. 434 00:26:24,383 --> 00:26:29,573 You know wha I think I'm going to have to decline your grand gesture. 435 00:26:29,583 --> 00:26:32,293 Keep the hse. 436 00:26:37,403 --> 00:26:40,263 What's wrong? 437 00:26:40,803 --> 00:26:44,173 Orson burnt the steaks. 438 00:26:49,924 --> 00:26:53,634 Susan, how can you tell if pickles have botulism? 439 00:26:53,644 --> 00:26:57,104 Ah, what the hell? I shoot this stuff into my forehead. 440 00:26:59,074 --> 00:27:02,854 Forget it. I'd rather starv for a day or two. 441 00:27:02,864 --> 00:27:07,454 By then, you'll be dead, and I can use your remains as a source of protein. 442 00:27:09,354 --> 00:27:12,224 Oh, come on. That was funny. 443 00:27:13,704 --> 00:27:18,634 You know... maybe i do feel incomplete without a man. 444 00:27:18,644 --> 00:27:23,984 But I... wouldn't trade places with you for anything. You wanna know why? 445 00:27:23,994 --> 00:27:27,194 No, but I'm trapped, so knock yourself out. 446 00:27:27,214 --> 00:27:31,244 It's the way you are with men-- they're like tissues. 447 00:27:31,274 --> 00:27:35,024 You use one and then toss it awa and then you're on to the next one. 448 00:27:35,034 --> 00:27:38,904 At least I'm looking for something al. 449 00:27:39,204 --> 00:27:43,734 so you think this happy ending crap that you believe in is real? 450 00:27:44,234 --> 00:27:47,914 Please. I know what men are really like. 451 00:27:48,564 --> 00:27:50,224 Really? 452 00:27:50,254 --> 00:27:55,314 Well, when I was 16, my dad had an affair with this woman who had a 10-year-old daughter. 453 00:27:55,344 --> 00:28:00,374 And one day, he told my mom and me that he was leaving us for them. 454 00:28:00,394 --> 00:28:02,524 Oh, my god. 455 00:28:02,534 --> 00:28:04,614 No talking. 456 00:28:04,624 --> 00:28:08,144 A week later, he comes to the house to get his stuff, 457 00:28:08,154 --> 00:28:12,144 and my mom didn't want to see him, so we went to the movies. 458 00:28:12,154 --> 00:28:16,654 Now I had this, uh, horse figurine collection. 459 00:28:16,664 --> 00:28:20,644 Plastic, glass, ceramic-- hundreds of them. 460 00:28:20,674 --> 00:28:25,914 Anyway, we come back from the movies, and my dad had taken all his stuff. 461 00:28:25,924 --> 00:28:31,614 So... I go into my bedroom, and something seems different. 462 00:28:31,624 --> 00:28:36,604 And then I realize all of mhorses were gone. 463 00:28:39,514 --> 00:28:43,444 My mom called my dad and screamed and all he said was, 464 00:28:43,454 --> 00:28:50,034 I was too old for th and that his girlfriend's daughter would appreciate them more. 465 00:28:56,574 --> 00:29:00,314 can you believe that? What a fungus. 466 00:29:01,924 --> 00:29:04,794 oh, god. Are you crying? 467 00:29:05,134 --> 00:29:09,084 it's just... now I get it. 468 00:29:09,794 --> 00:29:11,114 Get what? 469 00:29:11,124 --> 00:29:15,214 All these years, I have judged you, and... 470 00:29:15,234 --> 00:29:18,794 it is not your fault. Oh, come here. 471 00:29:19,474 --> 00:29:23,234 you are the way you are because of your father. 472 00:29:26,094 --> 00:29:28,264 Edie, what the hell? 473 00:29:28,294 --> 00:29:30,544 Don't psychoanalyze me, you simp! 474 00:29:30,564 --> 00:29:33,334 I was just trying to tell you how selfish men are. 475 00:29:33,374 --> 00:29:39,654 And I was just trying to be nice and give you a free pass for being such a big slut! 476 00:29:43,914 --> 00:29:46,194 Edie! 477 00:29:46,574 --> 00:29:50,304 Okay, girls. Pick up your toys and put 'em in the basket before dinner. 478 00:29:50,314 --> 00:29:53,964 Dinner's not for two hours. 479 00:29:57,874 --> 00:30:00,664 I've had enough of your crap. Now pick up these toys! 480 00:30:00,674 --> 00:30:02,204 No! 481 00:30:02,224 --> 00:30:05,534 Okay, juanita. What is going on here? Why are you being so difficult? 482 00:30:05,544 --> 00:30:08,274 When daddy asks you to do something, you just do it. 483 00:30:08,284 --> 00:30:11,304 That's because I love daddy mo. 484 00:30:17,004 --> 00:30:19,194 Fine. 485 00:30:35,194 --> 00:30:37,024 everything okay, mrs. Solis? 486 00:30:37,044 --> 00:30:39,794 Yeah. just my kids. 487 00:30:39,804 --> 00:30:42,674 They really know how push my buttons. 488 00:30:42,684 --> 00:30:46,324 Oh, yeah. I got a couple monsters at home, too. 489 00:30:46,334 --> 00:30:49,414 The key is, you gotta be the bigger monster. 490 00:30:49,434 --> 00:30:53,184 Well, unfortunately, they're not afraid of me. 491 00:30:53,204 --> 00:30:57,904 Ooh, that's bad. Fear is the foundation of all good parenting. 492 00:30:57,914 --> 00:30:59,974 You gotta practice your big voice. 493 00:30:59,994 --> 00:31:02,234 finish that broccoli now! 494 00:31:02,244 --> 00:31:03,884 you see how that works? 495 00:31:03,914 --> 00:31:06,314 Yeah. It's very effective. 496 00:31:06,324 --> 00:31:08,424 well... 497 00:31:09,074 --> 00:31:12,394 hey, you got an extra 15 minutes? 498 00:31:12,404 --> 00:31:16,084 do it! Faster! Faster! Faster! 499 00:31:16,094 --> 00:31:19,134 I wanna see this place sparkle! 500 00:31:19,144 --> 00:31:20,994 Mommy... 501 00:31:21,004 --> 00:31:22,194 it's out of my hands, girls. 502 00:31:22,214 --> 00:31:25,444 Word got out that you were disobeying, and they sent reggie over. 503 00:31:25,454 --> 00:31:27,534 Who sent reggie over? 504 00:31:27,564 --> 00:31:30,964 Well, I know how much you love him, but... 505 00:31:30,974 --> 00:31:33,574 it was your daddy. 506 00:31:33,904 --> 00:31:36,734 Enough chatter. Ke moving! 507 00:31:41,384 --> 00:31:42,944 when they're done, you want me to make them vacuum? 508 00:31:42,964 --> 00:31:45,494 - If you wouldn't mind. - Nah. 509 00:31:48,174 --> 00:31:49,224 Gues 510 00:31:49,254 --> 00:31:53,754 - aw, come on, edie. I said I was sorry. - Guess 511 00:31:53,764 --> 00:31:55,824 July? 512 00:31:55,854 --> 00:31:58,304 Wrong. March! 513 00:31:58,314 --> 00:32:01,074 Man, you're bad at this. 514 00:32:01,614 --> 00:32:04,244 Guess. 515 00:32:04,704 --> 00:32:06,344 oh, hey, mrs. Williams. I didn't know you were down here. 516 00:32:06,354 --> 00:32:10,154 Oh, thank god! We've been locked in here all night. 517 00:32:10,164 --> 00:32:13,724 Really? Good thing I came by to check the rat traps then. 518 00:32:13,734 --> 00:32:17,094 I'm glad I forgot about those until now. 519 00:32:17,104 --> 00:32:18,954 uh, mayer? 520 00:32:18,984 --> 00:32:25,004 I, uh, would appreciate it if you wouldn't talk about what we talked about. 521 00:32:26,204 --> 00:32:28,024 I wasn't planning to. 522 00:32:28,044 --> 00:32:30,794 Good, because I'll deny it if you do. 523 00:32:31,324 --> 00:32:32,514 I won'T. 524 00:32:32,534 --> 00:32:35,014 And... I'll kill you. 525 00:32:35,024 --> 00:32:37,544 Good-bye, edie. 526 00:32:37,934 --> 00:32:40,944 oh, I'll bring your mail over when I get home. 527 00:32:41,284 --> 00:32:44,164 Thks. 528 00:32:47,039 --> 00:32:48,879 Hey, mom. 529 00:32:50,369 --> 00:32:54,019 I just came by to tell you that the judge threw out porter's case for lack of evidence. 530 00:32:54,029 --> 00:32:56,489 Isn't that great? 531 00:32:58,359 --> 00:33:00,419 Mom... 532 00:33:00,439 --> 00:33:03,659 I did not put you in here to punish you. 533 00:33:03,679 --> 00:33:07,109 I didn't have a choice. 534 00:33:07,119 --> 00:33:09,529 - You had a choice. - No, I didn'T. 535 00:33:09,539 --> 00:33:13,309 From the moment glen died, u were out of control. 536 00:33:13,319 --> 00:33:16,189 It's true you lost all that money in vegas. 537 00:33:16,209 --> 00:33:17,749 You started drinking again. 538 00:33:17,779 --> 00:33:19,679 D how many times did I go to your condo, 539 00:33:19,699 --> 00:33:23,849 only to finyou asleep on the sofa with a cigarette in your mouth? 540 00:33:23,869 --> 00:33:26,729 No, I won't apologize for bringing you here. 541 00:33:26,739 --> 00:33:29,149 I did it because I love you. 542 00:33:29,159 --> 00:33:31,659 Then why don't you come visit me? 543 00:33:31,679 --> 00:33:34,349 It's not a very pleasant experience. 544 00:33:34,369 --> 00:33:36,039 So I yell a little. 545 00:33:36,059 --> 00:33:40,059 So I toss a few curse words your way. Big deal! 546 00:33:40,069 --> 00:33:42,379 Last time I came, you threw pudding at me. 547 00:33:42,399 --> 00:33:45,509 I'm an angry old woman, lynette! What do you expect? 548 00:33:45,519 --> 00:33:47,779 Here's a thought-- stop being angry. 549 00:33:47,789 --> 00:33:49,319 How? 550 00:33:49,329 --> 00:33:54,529 I can't make a friend in this place without having them drop dead of a stroke five minutes later. 551 00:33:54,559 --> 00:33:59,079 I-I feel like hell. Every time I look in the mirror, I wanna scream. 552 00:33:59,449 --> 00:34:03,119 My anger is all I've got left, baby. 553 00:34:04,729 --> 00:34:08,159 If I let go of that, it's over. I know it. 554 00:34:08,169 --> 00:34:10,739 The ball game will be over. 555 00:34:11,499 --> 00:34:16,719 The ball game is going to end whether you like it or not. 556 00:34:18,209 --> 00:34:22,659 I would like to be here with you for whatever time you have left. 557 00:34:24,129 --> 00:34:28,169 But for that to happen, things have to change. 558 00:34:34,179 --> 00:34:36,959 Would you come visit me more often? 559 00:34:36,969 --> 00:34:41,219 At least twice a week, and sometimes I'd bring the kids. 560 00:34:46,519 --> 00:34:52,479 I'd like that. You know, they turned out really good. 561 00:34:54,909 --> 00:34:58,059 How'd you learn how to be such a good mom? 562 00:34:59,939 --> 00:35:02,629 I have no idea. 563 00:35:06,599 --> 00:35:10,419 Well, now that you're here, why don't you stay, and we can talk a while? 564 00:35:10,429 --> 00:35:13,729 I--and get my flask out of the drawer. 565 00:35:14,529 --> 00:35:18,979 Hey, I can't be nice, forgiving and sober all at the same time. 566 00:35:26,399 --> 00:35:28,819 - Daddy! - daddy! 567 00:35:30,079 --> 00:35:31,829 Missed you guys. 568 00:35:31,849 --> 00:35:34,999 You're really helping mommy, huh? That's great. 569 00:35:35,009 --> 00:35:38,439 The scary man told us we had to. 570 00:35:41,559 --> 00:35:44,279 We don't even know the guy. He left a flier in our mailbox. 571 00:35:44,289 --> 00:35:45,699 You left him do your parenting? 572 00:35:45,709 --> 00:35:47,989 Hey, you're the one who told me to get creative. 573 00:35:47,999 --> 00:35:49,929 This wasn't what I meant! 574 00:35:49,949 --> 00:35:51,889 Easy for you to say. 575 00:35:51,919 --> 00:35:54,499 They told me they love you more than me. 576 00:35:55,759 --> 00:35:58,879 And when I was running things, they said they loved you more. 577 00:36:00,309 --> 00:36:02,609 Really? 578 00:36:03,549 --> 00:36:07,709 So don't get your feelings hurt, and stop asking strangers to discipline our kids. 579 00:36:07,729 --> 00:36:10,599 Well, I wouldn't have to if you would do it. 580 00:36:13,119 --> 00:36:16,939 so you want me to go twork all day, go out on business trips, 581 00:36:16,959 --> 00:36:20,809 and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? 582 00:36:20,839 --> 00:36:23,439 Just for the first 15 minutes after you walk in the door. 583 00:36:23,449 --> 00:36:24,909 Then it's carlos time. 584 00:36:24,939 --> 00:36:28,739 Forget it! This was the arrangement you wanted. You made me take this job. 585 00:36:28,749 --> 00:36:31,719 I just wanted us to have a normal life. 586 00:36:31,729 --> 00:36:34,599 Well, guess what, sweetie? Dad's unhappy at work. 587 00:36:34,609 --> 00:36:38,449 Mom's home with the screaming kids. You got one. 588 00:36:44,969 --> 00:36:47,869 Oh, good. You're back. 589 00:36:48,729 --> 00:36:50,869 Can we talk? 590 00:36:50,889 --> 00:36:52,739 If it's about work, yes. 591 00:36:52,769 --> 00:36:56,279 If it's about what happened at the barbecue, no. 592 00:36:56,289 --> 00:36:57,839 Fine.Then as my employee, 593 00:36:57,849 --> 00:37:01,359 I authorize a 5-minute break so we can talk about my son's boyfriend 594 00:37:01,379 --> 00:37:04,509 and his absurd overreaction this afternoon. 595 00:37:04,519 --> 00:37:05,829 Th's it. I'm out of here. 596 00:37:05,839 --> 00:37:08,679 Andrew, please. You were there. Alex started the whole thing. 597 00:37:08,689 --> 00:37:11,789 You need to tell him to stop criticizing me. 598 00:37:11,809 --> 00:37:13,759 I'm--I'm not getting in the middle of this. 599 00:37:13,789 --> 00:37:16,179 If you have a problem with alex, you tell him. 600 00:37:16,199 --> 00:37:18,569 I tried. He won't listen to me. 601 00:37:18,579 --> 00:37:21,209 Don't you mean obey? 602 00:37:21,489 --> 00:37:25,849 He's not your son. He's not your husband. He's not your employee. 603 00:37:26,179 --> 00:37:29,029 Not everyone has to listen to you. 604 00:37:30,899 --> 00:37:33,929 I'll--I'll do this tomorrow. 605 00:37:54,389 --> 00:37:57,169 I got the flowers. 606 00:38:02,919 --> 00:38:05,139 They were from you, right? 607 00:38:05,149 --> 00:38:07,419 Oh, yeah. 608 00:38:24,328 --> 00:38:27,428 I just have a minute, and I don't want to get into a whole thing with you. 609 00:38:27,448 --> 00:38:29,508 This won't take long. 610 00:38:29,538 --> 00:38:33,328 I don't want to fight anymore. Please, just take the house. 611 00:38:37,118 --> 00:38:40,058 I don't know how else to say this. 612 00:38:40,068 --> 00:38:43,008 What happened yesterday is gonna happen again. 613 00:38:43,038 --> 00:38:46,768 It's not gonna be the last time we fight, 'cause that's who we are. 614 00:38:48,888 --> 00:38:52,298 Let's not make it worse by living on top of each other. 615 00:38:54,288 --> 00:38:57,348 Alex... 616 00:38:57,908 --> 00:39:03,918 I'm gonna tell you something I haven't told anybody-- not orson, not andrew, just you. 617 00:39:10,418 --> 00:39:16,468 I know that I've changed since my business took off, but I didn't want to admit it. 618 00:39:17,008 --> 00:39:22,188 I've watched myself become selfish, impatient, rude. 619 00:39:23,008 --> 00:39:28,608 I was never thtype to suffer fools gladly, but now I seem to find fools everywhere. 620 00:39:28,978 --> 00:39:32,258 And I don't want to be that way. 621 00:39:33,158 --> 00:39:36,778 I need someone who isn't afraid to speak out, 622 00:39:36,788 --> 00:39:40,498 to call me out when I cross those lines, 623 00:39:40,508 --> 00:39:44,188 and I would love it if you would be that person. 624 00:39:47,368 --> 00:39:51,298 Did my mother-in-law just give me permission to criticize her? 625 00:39:51,308 --> 00:39:53,738 Yes, I did. 626 00:39:57,218 --> 00:40:00,558 I'm a lucky guy. 627 00:40:06,808 --> 00:40:09,078 Edie. 628 00:40:09,658 --> 00:40:11,878 Listen, um... 629 00:40:11,888 --> 00:40:17,758 I'm not happy about you lying to me, but I think what we have is real, A... 630 00:40:18,658 --> 00:40:22,258 I'm not ready to throw it away. 631 00:40:22,948 --> 00:40:25,548 Really? 632 00:40:26,218 --> 00:40:30,248 And don't tell anyone, but I'm at the point in my life 633 00:40:30,288 --> 00:40:34,128 where I could use a happy ending. 634 00:40:35,728 --> 00:40:38,298 I'll get my stuff. 635 00:40:52,068 --> 00:40:53,288 hello? 636 00:40:53,308 --> 00:40:55,408 Jackson, hi. Do you have a sec? 637 00:40:55,418 --> 00:40:56,998 Sure. Is something wrong? 638 00:40:57,008 --> 00:40:59,838 Uh, no, nothing's wrong. Just... 639 00:41:00,958 --> 00:41:04,228 we need to talk about this move. 640 00:41:06,408 --> 00:41:09,188 At 5:15 that afternoon, 641 00:41:09,198 --> 00:41:13,048 edie williams began calling her friends to inform them 642 00:41:13,058 --> 00:41:16,228 that her husband had come home. 643 00:41:16,238 --> 00:41:20,908 Sadly, she never got through to any of them. 644 00:41:21,338 --> 00:41:23,508 gabrielle never picked up. 645 00:41:23,538 --> 00:41:28,988 She was too busy watching her children being told they had to obey their mother... 646 00:41:29,398 --> 00:41:32,238 and trying not to smile. 647 00:41:33,658 --> 00:41:37,028 Lynette wasn't home when edie called. 648 00:41:37,338 --> 00:41:43,228 she was with her mother, laughing and sharing stories about the old days... 649 00:41:43,738 --> 00:41:46,878 and enjoying every minute of it. 650 00:41:47,918 --> 00:41:52,828 Bree was outside showing her future son-in-law color samples 651 00:41:52,838 --> 00:41:55,648 for the home she had bought him... 652 00:41:55,658 --> 00:41:59,568 and smiling politely when they disagreed. 653 00:42:00,608 --> 00:42:04,198 And susan-- well, she didn't answer 654 00:42:04,208 --> 00:42:08,598 because she was sittinin her favorite chair with a cup of tea... 655 00:42:08,608 --> 00:42:13,208 learning to enjoy, for the first time in her life, 656 00:42:13,218 --> 00:42:17,338 what it was like to be alone.