1
00:00:00,200 --> 00:00:02,610
Previously on Desperate Housewives...
2
00:00:02,780 --> 00:00:06,565
Danielle had her baby
on Halloween...
3
00:00:06,570 --> 00:00:08,620
You said my father
didn't care about me.
4
00:00:08,655 --> 00:00:10,760
Katherine revealed a secret...
5
00:00:10,900 --> 00:00:12,683
I want you to imagine
the worst thing
6
00:00:12,684 --> 00:00:14,606
that a father can
do to his daughter.
7
00:00:14,607 --> 00:00:16,135
Lynette got great news...
8
00:00:16,170 --> 00:00:18,620
I got the test results back.
You're clean.
9
00:00:18,800 --> 00:00:22,147
While Mike tried to ease his pain...
10
00:00:22,626 --> 00:00:24,390
- Victor...
- You know what my dream is?
11
00:00:24,535 --> 00:00:26,082
Reached out to Gaby...
12
00:00:26,180 --> 00:00:28,389
You.
Don't run away, Gaby.
13
00:00:28,395 --> 00:00:30,627
But if you do,
take me with you.
14
00:00:30,859 --> 00:00:33,361
And Edie got revenge...
15
00:00:33,388 --> 00:00:35,080
Don't take it all out on Gaby.
16
00:00:35,225 --> 00:00:37,721
Carlos decided to make
a fool out of you.
17
00:00:44,215 --> 00:00:47,152
The thing you need to
know about Victor Lang...
18
00:00:47,156 --> 00:00:50,560
is that he was not
above using deception...
19
00:00:51,285 --> 00:00:54,882
Whether it was an insincere
promise to a campaign donor...
20
00:00:55,796 --> 00:00:59,340
Or the artful evasion of
a reporter's question...
21
00:00:59,967 --> 00:01:03,261
Or an outright lie
to his constituents...
22
00:01:03,265 --> 00:01:07,033
Victor did what he had to
to get what he wanted...
23
00:01:07,925 --> 00:01:10,650
But thanks to some
compromising photos...
24
00:01:10,705 --> 00:01:15,022
he learned that his wife knew
a little something about deception...
25
00:01:15,025 --> 00:01:16,133
as well...
26
00:01:26,817 --> 00:01:29,032
For the last time, Carlos,
stop calling me.
27
00:01:29,217 --> 00:01:31,121
I told you, I just wanna talk.
28
00:01:31,126 --> 00:01:32,592
And I told you, it's over.
29
00:01:32,618 --> 00:01:35,181
So what, you're just gonna go back
to that chicken-lipped albino?
30
00:01:35,258 --> 00:01:37,720
I don't know, I'm taking
it one day at a time.
31
00:01:37,768 --> 00:01:39,241
But what I can say about Victor
32
00:01:39,247 --> 00:01:41,783
is he doesn't lie to me about
how much money he's got.
33
00:01:41,785 --> 00:01:44,301
Look... I said I was sorry.
34
00:01:46,115 --> 00:01:47,053
That's great.
35
00:01:47,058 --> 00:01:48,943
Yeah, well, I gotta go... Bree.
36
00:01:50,608 --> 00:01:51,950
It's Bree.
37
00:01:53,746 --> 00:01:54,591
Okay, so...
38
00:01:54,595 --> 00:01:57,613
I just informed my staff that
I'm taking the next month off
39
00:01:57,717 --> 00:01:59,820
to give my wife the honeymoon
she always wanted.
40
00:01:59,828 --> 00:02:02,133
That's amazing!
Where should we go?
41
00:02:02,148 --> 00:02:04,321
Well, I left some travel
magazines in the bedroom.
42
00:02:04,326 --> 00:02:05,841
Why don't you go get 'em?
43
00:02:19,865 --> 00:02:21,083
Oh, my God, Victor.
44
00:02:21,125 --> 00:02:23,873
A month in Rio sounds
like heaven, doesn't it?
45
00:02:24,395 --> 00:02:26,071
It does, let's do it.
46
00:02:27,037 --> 00:02:29,942
Hey, why don't we kick off
our reconciliation
47
00:02:29,945 --> 00:02:31,961
with a little weekend on a boat?
48
00:02:32,138 --> 00:02:34,363
That's so romantic, I love that.
49
00:02:34,506 --> 00:02:37,313
Just you and me, all alone,
out in the middle of the ocean.
50
00:02:37,766 --> 00:02:39,390
The girls are gonna be so jealous.
51
00:02:39,436 --> 00:02:41,633
Oh, no, no, no, let's not
tell anyone we're going.
52
00:02:41,768 --> 00:02:43,531
It'll be our little secret.
53
00:02:45,405 --> 00:02:51,161
Yes, Victor was not above using
deception to get what he wanted...
54
00:02:51,718 --> 00:02:53,903
And what he wanted now...
55
00:02:54,257 --> 00:02:55,943
was revenge...
56
00:02:56,496 --> 00:03:00,211
Desperate Housewives 4x7
You Can't Judge a Book by Its Cover
57
00:03:08,318 --> 00:03:13,181
The next day on Wisteria Lane
began with a bit of deceit...
58
00:03:13,568 --> 00:03:17,711
Bree Hodge told her friends she had
given birth in the middle of the night...
59
00:03:17,715 --> 00:03:20,351
to a beautiful baby boy...
60
00:03:20,568 --> 00:03:24,423
And thanks to the healthy lungs
of Benjamin Tyson Hodge...
62
00:03:24,745 --> 00:03:27,793
it didn't take long
for Bree's friends...
63
00:03:27,796 --> 00:03:30,700
to engage in some
deceit of their own...
64
00:03:30,866 --> 00:03:33,200
Well, he's just a little
piece of heaven.
65
00:03:33,656 --> 00:03:35,810
You're so blessed.
66
00:03:36,246 --> 00:03:37,993
Makes me wanna have
another one myself.
67
00:03:38,037 --> 00:03:40,190
Orson, you better take
Benjamin to the other room
68
00:03:40,205 --> 00:03:42,721
before my friends run out of lies.
69
00:03:42,775 --> 00:03:44,042
No.
70
00:03:44,048 --> 00:03:47,483
They don't appreciate a healthy
pair of lungs, that's all, huh?
71
00:03:47,686 --> 00:03:48,740
Come on, Benjamin.
72
00:03:48,746 --> 00:03:50,870
Hey, Lynette, you tell
everyone your news?
73
00:03:50,908 --> 00:03:53,052
No, this is about the baby...
74
00:03:53,056 --> 00:03:54,711
Wait, did you have that final scan?
75
00:03:54,716 --> 00:03:55,631
Did you hear something?
76
00:03:55,676 --> 00:03:59,221
The results are back, and while you
can never actually say you're cured...
77
00:03:59,225 --> 00:04:00,340
She's cured!
78
00:04:03,386 --> 00:04:05,273
I have to get checked
every six months,
79
00:04:05,277 --> 00:04:08,340
but yes, the doctor is very optimistic.
80
00:04:08,348 --> 00:04:10,842
Hey, what the hell is all this racket?
81
00:04:10,985 --> 00:04:12,663
Someone win the loto?
82
00:04:12,708 --> 00:04:16,441
Oh, I was just telling everybody
the good news about my...
83
00:04:18,646 --> 00:04:19,861
cancer.
84
00:04:20,487 --> 00:04:22,492
Hey, congrats!
85
00:04:22,646 --> 00:04:24,373
I'm a survivor myself.
86
00:04:24,446 --> 00:04:25,633
Prostate.
87
00:04:25,638 --> 00:04:26,760
Oh, muffins.
88
00:04:26,806 --> 00:04:29,200
Hey, show some class.
Introduce yourself.
89
00:04:29,567 --> 00:04:31,152
Hi. I'm Stan.
90
00:04:34,727 --> 00:04:36,301
Is that my robe?
91
00:04:37,098 --> 00:04:38,783
Yeah. Sorry...
92
00:04:39,195 --> 00:04:41,990
If I knew when I walked
into that card club last night
93
00:04:41,998 --> 00:04:44,590
that I would be going
home with this lovely lady,
94
00:04:44,725 --> 00:04:46,822
I'd have packed me
a change of clothes.
95
00:04:50,688 --> 00:04:52,221
Okay, I get it.
96
00:04:52,257 --> 00:04:53,972
We'll get out of your area.
97
00:04:54,635 --> 00:04:55,711
Come on, handsome.
98
00:04:55,716 --> 00:04:56,970
Let's take a shower.
99
00:05:04,455 --> 00:05:06,120
Mike, how long are you gonna be?
100
00:05:06,167 --> 00:05:09,142
We've gotta get this food over
to Bree's before it gets cold.
101
00:05:09,297 --> 00:05:11,432
You know, Susan, I don't feel
like going over there tonight.
102
00:05:11,447 --> 00:05:13,092
Can't you just drop it off?
103
00:05:13,355 --> 00:05:15,201
No, they just had a baby.
104
00:05:15,208 --> 00:05:18,341
We're gonna "ooh", we're gonna
"ahh" and then we're gonna eat.
105
00:05:18,606 --> 00:05:20,060
But I'm tired.
106
00:05:20,226 --> 00:05:22,671
I worked all day.
I got a job first thing in the morning.
107
00:05:22,676 --> 00:05:24,153
There's no way out of it, Mike.
108
00:05:24,155 --> 00:05:26,723
Just put down your damn face
and meet me downstairs.
109
00:05:26,836 --> 00:05:28,930
This is what we do in the suburbs.
110
00:05:35,278 --> 00:05:36,460
Ah, yes...
111
00:05:37,777 --> 00:05:39,213
The suburbs...
112
00:05:43,405 --> 00:05:45,751
And how does Danielle
like her baby brother?
113
00:05:46,476 --> 00:05:48,101
Oh, she... adores him.
114
00:05:48,146 --> 00:05:51,503
She just felt terrible that she
had to leave for school so soon.
115
00:05:51,877 --> 00:05:53,250
Speaking of which...
116
00:05:53,255 --> 00:05:56,802
We have some extra preschool applications
if the two of you are interested.
117
00:05:56,827 --> 00:05:58,423
Isn't it a little early to
be talking preschool?
118
00:05:58,458 --> 00:06:02,080
She just got pregnant.
Our baby still looks like a sea horse.
119
00:06:02,126 --> 00:06:04,963
Oh, honey, you'd be surprised
how fast the best schools fill up.
120
00:06:04,988 --> 00:06:07,130
And only the best
for our kid, right?
121
00:06:07,296 --> 00:06:11,111
Then start saving your pennies,
Bonny Briar's up to $10, 000 a year.
122
00:06:11,846 --> 00:06:13,333
10, 000 dollars?!
123
00:06:13,715 --> 00:06:16,453
For used legos and a potty chair?
124
00:06:16,987 --> 00:06:18,532
And you'd better apply now.
125
00:06:18,556 --> 00:06:21,061
Debbie Gottlieb had her
baby the same day I did
126
00:06:21,077 --> 00:06:24,281
and she could only get wait-listed
at her first three choices.
127
00:06:24,927 --> 00:06:27,601
Oh, by the way, we were
invited to her bris this Saturday.
128
00:06:27,607 --> 00:06:29,330
Well, make an excuse for me.
129
00:06:29,388 --> 00:06:30,780
I thought you liked Debbie and Lou.
130
00:06:30,856 --> 00:06:31,962
I do.
131
00:06:32,138 --> 00:06:35,441
I just don't care to watch them
ritually mutilate their child.
132
00:06:35,806 --> 00:06:37,152
More moo shu, please.
133
00:06:38,807 --> 00:06:40,410
Circumcision's not mutilation.
134
00:06:40,457 --> 00:06:44,262
It's a simple surgery meant to
promote lifelong masculine hygiene.
135
00:06:44,267 --> 00:06:46,472
It's a tromatic... procedure.
136
00:06:46,475 --> 00:06:51,003
Which reduces the male's capacity for
sexual pleasure by desensitizing the tip...
137
00:06:51,006 --> 00:06:53,082
We know... what it is.
138
00:06:55,188 --> 00:06:56,240
Gee...
139
00:06:56,247 --> 00:06:59,962
I don't think I've ever heard such
strong opinions on the subject.
140
00:07:00,958 --> 00:07:03,172
I mean, not that it's something
I talk about a lot...
141
00:07:03,737 --> 00:07:04,783
or ever.
142
00:07:06,487 --> 00:07:08,143
I hope I didn't offend you.
143
00:07:08,546 --> 00:07:10,800
I haven't heard a word since $10, 000.
144
00:07:12,295 --> 00:07:15,622
It's just that I remember my
own circumcision so vividly.
145
00:07:18,600 --> 00:07:20,039
Oh, that's ridiculous.
146
00:07:20,075 --> 00:07:22,617
My parents disagreed
on this issue, too.
147
00:07:22,649 --> 00:07:24,122
My Dad said no.
148
00:07:24,576 --> 00:07:26,893
So mother just bided her time
149
00:07:26,898 --> 00:07:29,352
until he finally left
town on business.
150
00:07:29,976 --> 00:07:31,083
I was five.
151
00:07:33,897 --> 00:07:36,492
She told me we were
going for ice cream.
152
00:07:38,707 --> 00:07:41,062
That's why the procedure
should be done on babies.
153
00:07:41,066 --> 00:07:42,692
They won't remember.
154
00:07:43,175 --> 00:07:45,801
Now can we please
just... drop this?
155
00:07:50,605 --> 00:07:51,742
So, Susan.
156
00:07:52,398 --> 00:07:54,341
You mentioned something
about bringing dessert.
157
00:07:54,346 --> 00:07:55,830
What is it?
158
00:07:57,657 --> 00:07:59,281
Ice cream.
159
00:08:00,907 --> 00:08:02,223
Sorry.
160
00:08:07,245 --> 00:08:09,502
Oh, so you found
the chocolate sauce?
161
00:08:09,838 --> 00:08:11,932
Oh... yeah.
It's right here.
162
00:08:12,205 --> 00:08:13,641
Is everything okay?
163
00:08:13,778 --> 00:08:15,772
Oh, yeah. I was just taking
a couple of aspirin.
164
00:08:15,808 --> 00:08:17,730
I hope Orson's rant
didn't give you headache.
165
00:08:17,777 --> 00:08:21,011
Oh, no, I've just still got a little
pain from my accident, that's all.
166
00:08:21,017 --> 00:08:22,971
Still? That was
nearly two years ago.
167
00:08:23,016 --> 00:08:24,892
Well, it's just a twinge
every now and then.
168
00:08:24,925 --> 00:08:26,730
Aspirin does the trick.
169
00:08:43,365 --> 00:08:45,503
No, no, no, no.
I'll get that.
170
00:08:46,046 --> 00:08:48,183
I thought you kept your
boat at the yacht club.
171
00:08:48,206 --> 00:08:51,361
I wanted to leave from here. This way,
we avoid the congestion at the marina.
172
00:08:51,786 --> 00:08:52,943
Where's the crew?
173
00:08:53,195 --> 00:08:54,183
There's no crew.
174
00:08:54,216 --> 00:08:56,342
- I let 'em go.
- What?
175
00:08:56,506 --> 00:08:59,631
Who's gonna bring us umbrella drinks
and salute us when we walk by?
176
00:08:59,827 --> 00:09:01,053
Just consider me your...
177
00:09:01,056 --> 00:09:02,171
one-man navy.
178
00:09:02,915 --> 00:09:04,712
So you're gonna drive
this thing by yourself?
179
00:09:04,968 --> 00:09:05,772
Well, you can help.
180
00:09:05,815 --> 00:09:07,752
Didn't that captain gave
you lessons last summer?
181
00:09:07,758 --> 00:09:09,150
Oh, that's right...
182
00:09:09,157 --> 00:09:12,522
Those two boring hours
I'll never get back.
183
00:09:12,525 --> 00:09:16,113
Well, the good news is this trip
will be anything but boring.
184
00:09:26,867 --> 00:09:28,922
- Hey!
- Hi.
185
00:09:29,188 --> 00:09:31,842
We need to talk about
this Stan thing.
186
00:09:32,227 --> 00:09:34,201
Oh, is that his name?
Stan?
187
00:09:34,416 --> 00:09:37,822
When he left,
I just sort of said "see ya."
188
00:09:39,168 --> 00:09:40,200
Well...
189
00:09:40,247 --> 00:09:43,183
It got me thinking about how much
you've had to put your life on hold
190
00:09:43,185 --> 00:09:44,573
these past few months.
191
00:09:44,607 --> 00:09:45,760
No big deal.
192
00:09:46,528 --> 00:09:48,360
No. It was a big deal.
193
00:09:48,397 --> 00:09:50,622
You have taken amazing care of me.
194
00:09:50,625 --> 00:09:54,211
But I know you have so many
things you wanna get back to.
195
00:09:54,508 --> 00:09:56,103
Not really.
196
00:09:57,047 --> 00:10:01,052
Come on. It must be driving you crazy
living with five screaming kids underfoot.
197
00:10:01,057 --> 00:10:04,761
I don't blame you for wanting
a little peace and quiet.
198
00:10:06,686 --> 00:10:08,392
You need to leave, Mom.
199
00:10:08,678 --> 00:10:09,802
Okay.
200
00:10:09,957 --> 00:10:14,101
Okay, I know I shouldn't have
brought Stan into the house.
201
00:10:14,298 --> 00:10:17,830
And next time, I promise you
we will do it in the car.
202
00:10:18,166 --> 00:10:19,730
It's not just that.
203
00:10:19,775 --> 00:10:22,222
It's the smoking and the swearing,
204
00:10:22,225 --> 00:10:24,840
and the teaching the kids
how to make a whiskey sour.
205
00:10:24,847 --> 00:10:26,923
It's a science, Lynette.
206
00:10:26,967 --> 00:10:28,910
It's called "mixology."
207
00:10:29,437 --> 00:10:32,653
I just think it would work better for
everyone if you got your own place.
208
00:10:32,957 --> 00:10:34,170
Okay.
209
00:10:34,498 --> 00:10:36,763
- With what money?
- You have money, right?
210
00:10:36,805 --> 00:10:39,682
I mean, you loaned us that $10, 000.
211
00:10:40,728 --> 00:10:42,560
Yes. I did.
212
00:10:45,208 --> 00:10:48,041
Wait a minute.
That was all the money you had?
213
00:10:48,308 --> 00:10:50,972
You guys needed it,
and I needed a place to stay.
214
00:10:51,178 --> 00:10:53,902
It seemed like it turned out
pretty well for everybody.
215
00:10:54,745 --> 00:10:57,071
What do you mean?
I thought you were living with Lucy.
216
00:10:57,327 --> 00:10:59,503
Your sister kicked me out.
217
00:11:00,497 --> 00:11:03,321
Not to put too fine
a point on it, Lynette.
218
00:11:03,497 --> 00:11:06,590
But your cancer couldn't
have come at a better time.
219
00:11:09,707 --> 00:11:11,750
Hey, I need your help
with a school thing.
220
00:11:12,675 --> 00:11:14,870
You never ask for my help,
must be something easy.
221
00:11:14,958 --> 00:11:16,701
What do you know
about Dylan's Dad?
222
00:11:18,158 --> 00:11:21,391
We've got this genealogy project for school,
and she want to find out about him.
223
00:11:22,506 --> 00:11:24,402
Maybe Dylan should ask her Mom.
224
00:11:24,696 --> 00:11:26,592
She gets really weird
talking about him.
225
00:11:27,416 --> 00:11:29,283
Why is that, by the way?
226
00:11:30,955 --> 00:11:33,000
Okay, don't tell anybody
I told you this.
227
00:11:33,276 --> 00:11:35,050
Her Mom said something at my party.
228
00:11:35,057 --> 00:11:37,743
About her Dad being abusive
towards Katherine...
229
00:11:37,755 --> 00:11:39,361
and maybe Dylan, too.
230
00:11:39,825 --> 00:11:41,503
So I'm thinking
that it would be better
231
00:11:41,508 --> 00:11:44,421
if you could get her to research
somebody else in her family.
232
00:11:44,808 --> 00:11:46,301
Yeah.
233
00:11:47,218 --> 00:11:48,971
Maybe you're right.
234
00:11:51,766 --> 00:11:54,131
Listen, I was talking to my Mom...
235
00:11:54,137 --> 00:11:55,793
Yeah...
236
00:11:56,827 --> 00:11:58,602
I heard.
237
00:12:09,937 --> 00:12:11,072
Susan?
238
00:12:11,118 --> 00:12:13,301
Hi, it's Bree,
I'm glad you're home.
239
00:12:13,346 --> 00:12:16,110
Listen, I thought I might
stop by for a little visit.
240
00:12:20,386 --> 00:12:21,803
Hey.
241
00:12:21,906 --> 00:12:25,251
Look, I've only got about
an hour before my next job.
242
00:12:25,288 --> 00:12:26,870
Is it okay if I grab
lunch in front of the TV?
243
00:12:26,875 --> 00:12:28,190
I wanted to watch the game.
244
00:12:28,228 --> 00:12:30,283
Oh, sure.
I'll bring up a tray.
245
00:12:30,315 --> 00:12:31,972
Thanks.
246
00:12:33,218 --> 00:12:35,591
Bree thinks you're doing drugs.
247
00:12:36,255 --> 00:12:39,942
She... found this
on her kitchen floor.
248
00:12:39,946 --> 00:12:41,610
And it's not aspirin.
249
00:12:42,458 --> 00:12:44,311
Well, my shoulder's
been hurting lately.
250
00:12:44,356 --> 00:12:47,213
She says it's a narcotic.
And it's highly addictive.
251
00:12:47,676 --> 00:12:49,003
Given your history...
252
00:12:49,405 --> 00:12:52,421
Susan, these were prescribed
by a doctor right after my accident.
253
00:12:52,715 --> 00:12:54,160
I found a couple
in the medicine cabinet.
254
00:12:54,168 --> 00:12:56,731
I've been carrying 'em around
in case my shoulder acts up.
255
00:12:57,066 --> 00:12:58,352
- Really?
- Yeah.
256
00:12:58,508 --> 00:13:00,162
Really, they were the last two.
257
00:13:00,478 --> 00:13:01,830
So you got nothing to worry about.
258
00:13:02,085 --> 00:13:04,040
Oh, thank God!
259
00:13:04,778 --> 00:13:06,780
You have no idea
where my mind went.
260
00:13:06,786 --> 00:13:09,952
I had you roaming back
alleys to score your dope.
261
00:13:10,425 --> 00:13:12,763
Pawning our good
silver to pay your dealer.
262
00:13:13,397 --> 00:13:14,852
And we don't even
have good silver,
263
00:13:14,867 --> 00:13:17,232
so it got worse 'cause you had
to knock over a gas station
264
00:13:17,235 --> 00:13:18,713
to buy the silver to pawn it off.
265
00:13:19,248 --> 00:13:21,033
I was really making myself crazy.
266
00:13:21,065 --> 00:13:22,490
I'm sorry about that.
267
00:13:22,515 --> 00:13:23,583
But I reiterate.
268
00:13:23,586 --> 00:13:25,602
Old pill.
No problem.
269
00:13:25,666 --> 00:13:27,942
I knew it.
I'm so happy.
270
00:13:28,825 --> 00:13:30,141
Good.
271
00:13:30,805 --> 00:13:32,332
Now fix me some lunch, woman.
272
00:13:32,455 --> 00:13:34,022
I wanna watch the damn game.
273
00:13:39,177 --> 00:13:40,531
Can I help you?
274
00:13:40,567 --> 00:13:41,680
Yes...
275
00:13:41,805 --> 00:13:45,720
Can you tell me who I would talk to
about having my baby circumcised?
276
00:13:48,288 --> 00:13:50,040
What do you mean
you can't help me?
277
00:13:50,588 --> 00:13:54,642
I received a registered letter
from your husband which reads,
278
00:13:54,647 --> 00:13:58,540
"I do not wish for my son,
Benjamin Hodge, to be circumcised."
279
00:13:58,677 --> 00:14:01,731
"Should the recipient of this
letter encounter my wife...
280
00:14:01,878 --> 00:14:03,443
"Please feel free
to show her this letter,
281
00:14:03,445 --> 00:14:05,640
"and assure her of
its wide distribution
282
00:14:05,645 --> 00:14:10,351
"to hospitals and physicians across
this and two neighboring states."
283
00:14:10,598 --> 00:14:11,860
Does this seem too warm to you?
284
00:14:11,905 --> 00:14:14,090
That you even felt such
a thing was necessary.
285
00:14:14,097 --> 00:14:15,860
Well, obviously, it was.
286
00:14:16,005 --> 00:14:17,830
Forgive me for knowing my wife.
287
00:14:18,926 --> 00:14:21,163
What's that supposed to mean?
You don't trust me?
288
00:14:21,168 --> 00:14:23,160
I trust you not
to break your word.
289
00:14:23,178 --> 00:14:25,392
Since you've pointedly
refused to give it.
290
00:14:25,406 --> 00:14:28,562
I trusted you to snip first
and debate the merits later.
291
00:14:28,576 --> 00:14:30,450
I'm only thinking of Benjamin.
292
00:14:30,455 --> 00:14:31,813
Be reasonable.
293
00:14:31,826 --> 00:14:33,680
You're the one who's unreasonable.
294
00:14:34,057 --> 00:14:36,282
What have you got against
untrimmed penises?
295
00:14:36,496 --> 00:14:38,932
They're... unsightly.
296
00:14:40,456 --> 00:14:42,570
I do not want our
son to be teased...
297
00:14:43,188 --> 00:14:45,041
for being different, do you?
298
00:14:45,266 --> 00:14:49,541
So in the end, it all comes down
to tradition and conformity.
299
00:14:49,548 --> 00:14:52,113
What is wrong with that?
I thought we liked conformity.
300
00:14:52,115 --> 00:14:56,041
Not at the price of pain and
reduced sexual pleasure.
301
00:14:57,236 --> 00:15:01,272
I can tell you someone whose sexual
pleasure is going to be reduced big-time!
302
00:15:03,805 --> 00:15:05,150
Hey, sweetheart.
303
00:15:07,005 --> 00:15:08,462
What's that?
304
00:15:09,246 --> 00:15:11,101
Just something for school.
305
00:15:14,125 --> 00:15:15,560
What was that name
you just typed in?
306
00:15:18,595 --> 00:15:20,472
We were assigned
a genealogy project.
307
00:15:20,596 --> 00:15:22,432
I have to research on my father.
308
00:15:24,708 --> 00:15:26,051
I will call your teacher.
309
00:15:26,097 --> 00:15:27,980
She'll assign you
a different project.
310
00:15:29,507 --> 00:15:30,880
What do you think you're doing?
311
00:15:31,246 --> 00:15:33,250
I am learning about my father.
312
00:15:35,807 --> 00:15:36,840
Dylan!
313
00:15:36,855 --> 00:15:40,501
For years, you have told me that
my father is too evil to talk about.
314
00:15:40,697 --> 00:15:44,202
Now I find out you've discussed
him at a neighborhood game night?
315
00:15:45,258 --> 00:15:46,941
Regardless...
316
00:15:46,957 --> 00:15:48,803
I am still your mother.
317
00:15:48,807 --> 00:15:50,593
And while you're under my roof...
318
00:15:50,745 --> 00:15:52,633
you will obey my rules.
319
00:15:53,006 --> 00:15:54,601
And what if I don't?
320
00:15:54,795 --> 00:15:56,502
Are you gonna slap me again?
321
00:15:56,985 --> 00:15:58,371
Kick me out of the house?
322
00:15:58,508 --> 00:16:01,001
Go ahead. Try it.
See what happens.
323
00:16:02,388 --> 00:16:03,782
I'm sorry, Mom.
324
00:16:04,206 --> 00:16:06,042
You can't stop me this time.
325
00:16:08,305 --> 00:16:10,003
I am officially...
326
00:16:10,077 --> 00:16:12,333
no longer afraid of you.
327
00:16:17,115 --> 00:16:18,871
And he needed
something for the pain,
328
00:16:18,918 --> 00:16:23,080
so he happened to find the last two pills
in the medicine cabinet, and he took 'em.
329
00:16:23,908 --> 00:16:25,442
It's no big deal.
330
00:16:26,895 --> 00:16:28,820
Let me show you something.
331
00:16:28,905 --> 00:16:30,060
You see this breadmaker?
332
00:16:30,076 --> 00:16:32,101
This is where I hid
a bottle of Chardonnay
333
00:16:32,108 --> 00:16:34,851
after I told everyone
I'd stopped drinking.
334
00:16:34,907 --> 00:16:36,513
But this isn't the same thing.
335
00:16:36,515 --> 00:16:38,930
Mike wouldn't lie to me about this.
336
00:16:41,978 --> 00:16:43,711
And this rotating spice rack?
337
00:16:43,715 --> 00:16:47,342
Those little airplane bottles
of vodka fit perfectly in the back.
338
00:16:49,507 --> 00:16:51,591
He said there were no more pills.
339
00:16:51,898 --> 00:16:53,372
I was looking him in the eye.
340
00:16:53,378 --> 00:16:57,431
Susan, addicts are
experts at deception.
341
00:16:57,628 --> 00:16:59,470
My advice to you...
342
00:16:59,497 --> 00:17:01,550
Trust.
343
00:17:03,208 --> 00:17:05,152
But verify.
344
00:17:50,806 --> 00:17:53,921
So... this is nice.
345
00:17:53,926 --> 00:17:56,353
Little family get together.
346
00:17:57,995 --> 00:17:59,503
Why didn't you call Lucy?
347
00:18:00,618 --> 00:18:02,111
You know her, always busy.
348
00:18:03,728 --> 00:18:05,461
So, Mom...
349
00:18:05,986 --> 00:18:07,162
You look good.
350
00:18:07,557 --> 00:18:09,700
Thanks. You seeing anybody?
351
00:18:11,306 --> 00:18:13,143
Not that I wanna tell you about.
352
00:18:13,886 --> 00:18:15,102
Still alone.
353
00:18:15,897 --> 00:18:18,381
Look, the special is chicken.
354
00:18:18,417 --> 00:18:19,312
Doesn't that sound good?
355
00:18:19,318 --> 00:18:20,520
Oder me one.
356
00:18:20,526 --> 00:18:24,032
I'm going to the bar and
check the score on the game.
357
00:18:24,276 --> 00:18:25,243
Have fun.
358
00:18:26,126 --> 00:18:27,143
I know what this is.
359
00:18:27,246 --> 00:18:28,291
And I'm not doing it.
360
00:18:28,297 --> 00:18:30,471
What? What?
We're having lunch.
361
00:18:30,507 --> 00:18:31,510
She's not moving back in.
362
00:18:31,607 --> 00:18:33,841
I resist your attempts
to manipulate me.
363
00:18:33,876 --> 00:18:35,742
Nobody is manipulating you.
364
00:18:35,786 --> 00:18:39,423
My banderies are stong, I know what
I want, and I deserve to be happy.
365
00:18:40,125 --> 00:18:41,163
What have you got there?
366
00:18:41,167 --> 00:18:42,740
Are you reading from something?
367
00:18:42,677 --> 00:18:44,492
Okay!
368
00:18:44,506 --> 00:18:47,501
As soon as you invited me to lunch,
I called my therapist.
369
00:18:47,505 --> 00:18:51,301
And he told me you'd try to guilt
me into taking Mom back, but...
370
00:18:52,577 --> 00:18:54,252
I will not be emotionally blackmailed.
371
00:18:54,256 --> 00:18:56,150
Give me that!
372
00:18:56,538 --> 00:18:58,382
I already had her, Lynette.
373
00:18:58,425 --> 00:19:00,351
She stayed with me for two years.
374
00:19:00,437 --> 00:19:03,133
Two years in which
my weight ballooned.
375
00:19:03,137 --> 00:19:04,702
She put me through
four different hairstyles.
376
00:19:04,708 --> 00:19:09,153
Once, she even brought home
this guy she met at a bar.
377
00:19:10,836 --> 00:19:12,391
She's so not like that now.
378
00:19:12,405 --> 00:19:14,240
I don't care!
379
00:19:14,287 --> 00:19:16,280
The day she moved out,
I got my life back.
380
00:19:16,295 --> 00:19:19,252
So if you wanna have lunch, fine.
381
00:19:19,867 --> 00:19:22,080
- But that's it.
- Okay.
382
00:19:35,726 --> 00:19:36,923
Good for you.
383
00:19:39,175 --> 00:19:40,472
I'm sorry.
384
00:19:47,655 --> 00:19:48,652
Where's the chicken?
385
00:19:48,656 --> 00:19:51,610
Oh, yeah.
Where is that waiter?
386
00:19:51,616 --> 00:19:53,072
I'm gonna go find him.
387
00:19:55,697 --> 00:19:57,232
Just hear me out.
388
00:19:59,535 --> 00:20:01,703
If you trim the sides in a little,
389
00:20:01,707 --> 00:20:05,472
I think you'll lose that wingy
effect you have going now.
390
00:20:05,495 --> 00:20:06,493
Mom!
391
00:20:06,597 --> 00:20:09,261
Well, I'm just saying that
with the shape of your face,
392
00:20:09,346 --> 00:20:10,982
you're not doing
yourself any favors.
393
00:20:10,985 --> 00:20:14,201
Do you think you could go for
one minute without being critical?
394
00:20:14,235 --> 00:20:15,530
What are you talking about?
395
00:20:15,545 --> 00:20:19,763
I have not said one word
about your eye shadow yet.
396
00:20:22,386 --> 00:20:23,853
I reject your negativity.
397
00:20:23,855 --> 00:20:26,522
I am as beautiful as I feel inside.
398
00:20:30,546 --> 00:20:32,233
Oh, it's you.
399
00:20:32,238 --> 00:20:34,441
Thank you for calling
about my painting.
400
00:20:34,476 --> 00:20:35,943
I can't believe I forgot that.
401
00:20:35,987 --> 00:20:38,231
Yeah, I know it meant a lot to you.
402
00:20:43,015 --> 00:20:44,051
There's a hole in it.
403
00:20:44,075 --> 00:20:46,781
Yeah, I don't get
modern art either.
404
00:20:47,108 --> 00:20:48,411
Okay, Edie...
405
00:20:49,015 --> 00:20:50,801
I know that you're
angry right now, but...
406
00:20:50,806 --> 00:20:52,761
You think I'm angry?
407
00:20:53,795 --> 00:20:55,923
You should've seen Victor.
408
00:20:56,408 --> 00:20:57,352
What?
409
00:20:57,358 --> 00:20:59,441
Yeah, we had a little chat.
410
00:20:59,907 --> 00:21:02,710
Actually, he didn't believe
that you were screwing his wife...
411
00:21:02,718 --> 00:21:04,440
until I showed him some photos.
412
00:21:05,337 --> 00:21:07,750
And then he was just enraged.
413
00:21:08,256 --> 00:21:10,041
It was a little scary.
414
00:21:19,717 --> 00:21:22,371
For God sakes, Carlos, am I gonna
have to change this number?
415
00:21:22,407 --> 00:21:23,833
Victor knows.
416
00:21:23,865 --> 00:21:25,812
- Knows what?
- Everything.
417
00:21:25,855 --> 00:21:27,563
Edie told him
we're having an affair.
418
00:21:27,597 --> 00:21:30,551
No, that's impossible.
He hasn't said a word.
419
00:21:30,685 --> 00:21:34,551
In fact, I've never seen him
so sweet and attentive.
420
00:21:34,688 --> 00:21:36,431
It's an act!
421
00:21:36,585 --> 00:21:38,360
Edie said he was enraged.
422
00:21:38,407 --> 00:21:40,062
Well, if he's so mad at me,
423
00:21:40,067 --> 00:21:42,402
why would he take me
on a boat trip?
424
00:21:43,506 --> 00:21:45,213
He took you on a boat?
425
00:21:46,808 --> 00:21:47,851
Oh, crap.
426
00:21:47,907 --> 00:21:49,463
I think you need
to get out of there.
427
00:21:49,507 --> 00:21:50,791
Gaby?
428
00:21:54,708 --> 00:21:57,001
I was just talking to Bree.
429
00:21:59,406 --> 00:22:00,432
We agreed.
430
00:22:00,437 --> 00:22:01,682
Total privacy.
431
00:22:04,307 --> 00:22:06,302
When we head home,
you can have it back.
432
00:22:06,406 --> 00:22:07,892
And you can talk to...
433
00:22:08,148 --> 00:22:10,220
Bree, as much as you like.
434
00:22:24,007 --> 00:22:25,243
Can I get you something?
435
00:22:27,306 --> 00:22:28,700
No, I'm good.
436
00:22:31,805 --> 00:22:33,212
You okay?
437
00:22:33,907 --> 00:22:36,183
Actually, I'm really cold.
438
00:22:36,206 --> 00:22:38,643
Maybe we should bail
and do this another day.
439
00:22:38,808 --> 00:22:40,223
You know, when it's warmer.
440
00:22:41,107 --> 00:22:42,300
It'll warm up.
441
00:22:43,165 --> 00:22:44,642
Okay, well...
442
00:22:44,867 --> 00:22:48,151
Just in case, we should run back
to shore so I can grab a jacket.
443
00:22:48,407 --> 00:22:50,000
Gaby...
444
00:22:50,757 --> 00:22:52,362
You're not going anywhere.
445
00:22:52,707 --> 00:22:53,790
I'm not?
446
00:22:53,805 --> 00:22:54,971
I know about everything.
447
00:22:54,977 --> 00:22:57,373
You, Carlos, the affair, everything.
448
00:22:59,416 --> 00:23:01,260
Okay. I am...
449
00:23:01,266 --> 00:23:02,752
so sorry.
450
00:23:02,987 --> 00:23:06,130
But in my defense,
you were always gone.
451
00:23:06,295 --> 00:23:10,301
And you knew how needy
I was when you married me.
452
00:23:10,607 --> 00:23:12,152
That's it?
453
00:23:12,306 --> 00:23:13,582
That's all you have to say to me?
454
00:23:13,585 --> 00:23:17,601
Well, it'd be easier to talk
if we were back on shore.
455
00:23:25,675 --> 00:23:26,740
What are you doing?
456
00:23:26,707 --> 00:23:28,420
It's bad enough
you've betrayed me.
457
00:23:30,427 --> 00:23:32,623
Now I have to listen
to your whining?
458
00:23:34,938 --> 00:23:36,613
I brought something for you.
459
00:23:45,705 --> 00:23:47,372
Gaby!
460
00:24:03,116 --> 00:24:04,410
What's that?
461
00:24:05,007 --> 00:24:06,901
Everything I know
about your father.
462
00:24:07,507 --> 00:24:09,892
Date of birth, his mother's name.
463
00:24:10,155 --> 00:24:11,781
Last known address.
464
00:24:12,505 --> 00:24:14,701
It's everything
you need to find him.
465
00:24:18,558 --> 00:24:19,873
Thank you.
466
00:24:23,307 --> 00:24:25,041
Before you take this...
467
00:24:26,698 --> 00:24:28,981
You have to promise me something.
468
00:24:33,208 --> 00:24:34,200
Okay.
469
00:24:35,007 --> 00:24:36,903
You cannot bring him here...
470
00:24:38,726 --> 00:24:40,433
or even tell him where I am.
471
00:24:41,335 --> 00:24:42,541
Why?
472
00:24:43,357 --> 00:24:45,412
The last time that
I saw your father,
473
00:24:45,645 --> 00:24:47,682
it was to tell him
that I was leaving him.
474
00:24:48,008 --> 00:24:50,302
And I was taking you with me.
475
00:24:54,787 --> 00:24:57,100
He always liked to slap
me around a little bit.
476
00:24:58,405 --> 00:25:00,932
But that night was...
477
00:25:04,905 --> 00:25:06,301
unimaginable.
478
00:25:06,406 --> 00:25:08,321
I don't remember everything.
479
00:25:08,328 --> 00:25:10,583
I was in pretty bad
shape by the end of it.
480
00:25:11,547 --> 00:25:13,242
But once...
481
00:25:13,605 --> 00:25:16,512
he was done slamming
my face into the wall,
482
00:25:17,818 --> 00:25:20,203
he started choking me.
483
00:25:20,417 --> 00:25:22,891
And he kept screaming that
484
00:25:22,898 --> 00:25:24,831
he was gonna kill me.
485
00:25:25,906 --> 00:25:28,413
And the last thought that I had...
486
00:25:33,327 --> 00:25:37,021
was what would happen
to you if I died.
487
00:25:41,198 --> 00:25:43,413
So you can't tell
him where I am.
488
00:25:45,608 --> 00:25:46,892
You just can't.
489
00:25:55,705 --> 00:25:58,272
Maybe you can talk
to my teacher tomorrow,
490
00:25:58,995 --> 00:26:01,600
and have her give me
another assignment.
491
00:26:03,905 --> 00:26:05,062
Thank you.
492
00:26:29,706 --> 00:26:31,800
I told you, if you're gonna
have a tree house,
493
00:26:31,808 --> 00:26:33,863
you've gotta keep it clean.
494
00:26:39,658 --> 00:26:40,672
Here.
495
00:26:40,805 --> 00:26:42,573
Take these and dump
them by the front door.
496
00:26:42,768 --> 00:26:45,643
Hey, what the hell are you doing?
497
00:26:48,318 --> 00:26:49,990
Mom, hurry,
get out of the car!
498
00:26:54,565 --> 00:26:55,752
No, no, no.
499
00:26:55,757 --> 00:26:57,600
You are not leaving those here.
500
00:26:57,958 --> 00:26:59,103
Hi, Mom.
501
00:26:59,137 --> 00:27:00,760
- Take her away.
- Unh-unh, Lynette.
502
00:27:00,805 --> 00:27:03,400
You may have been able to
strong-arm the weak one, but not me.
503
00:27:03,418 --> 00:27:04,411
I'm not weak!
504
00:27:04,416 --> 00:27:05,883
- Then why did you call me?
- Get out of our way.
505
00:27:05,888 --> 00:27:09,502
Lucy, every fight we have ever had
has ended with my foot on your neck.
506
00:27:09,535 --> 00:27:12,003
I guarantee that this one's
gonna end the same way, too.
507
00:27:14,305 --> 00:27:15,862
Maybe we should talk inside.
508
00:27:39,507 --> 00:27:42,241
I'm often asked why
the Torah tells us
509
00:27:42,408 --> 00:27:46,380
that a child must be circumcised
on the eighth day of his life.
510
00:27:46,656 --> 00:27:49,862
Some say that's how long it takes
to get a decent caterer.
511
00:27:58,306 --> 00:28:00,493
What a lovely ceremony.
512
00:28:00,907 --> 00:28:02,591
I'm Deborah's friend Bree.
513
00:28:03,006 --> 00:28:06,391
I have what may strike
you as a very odd request.
514
00:28:06,496 --> 00:28:08,512
Trust me, it won't be
one I haven't heard.
515
00:28:09,707 --> 00:28:11,823
Do you think, while you're
here, you could...
516
00:28:11,976 --> 00:28:14,242
do a bris for my baby, too?
517
00:28:14,767 --> 00:28:16,552
Okay... New one.
518
00:28:16,705 --> 00:28:18,051
Good for you.
519
00:28:18,088 --> 00:28:19,622
I know it might seem tacky,
520
00:28:19,637 --> 00:28:22,220
piggybacking
on Deborah's bris, but...
521
00:28:22,905 --> 00:28:25,220
we could do it in
the den very quietly.
522
00:28:26,428 --> 00:28:30,200
Well, as we just saw, there's
so such thing as a quiet bris.
523
00:28:30,798 --> 00:28:34,170
- You said your name was Bree?
- Yes, Bree Hodge...
524
00:28:35,638 --> 00:28:37,250
Born Rabinowitz.
525
00:28:38,107 --> 00:28:40,052
I wouldn't have
taken you for Jewish.
526
00:28:40,055 --> 00:28:43,001
I should only have a nickel
for every time I've heard that.
527
00:28:43,825 --> 00:28:47,022
Don't you want a proper bris with
your friends and family there?
528
00:28:47,028 --> 00:28:49,632
I would love that, but
my husband Orson...
529
00:28:49,648 --> 00:28:51,960
Big, stubborn, goy.
530
00:28:52,177 --> 00:28:54,003
He says we should do nothing,
531
00:28:54,107 --> 00:28:56,383
and let the child decide
when he's grown.
532
00:28:57,207 --> 00:29:00,561
We don't pick our parents.
We should pick our religion?
533
00:29:00,806 --> 00:29:03,712
I wouldn't feel right doing this
without speaking to your husband.
534
00:29:03,717 --> 00:29:06,713
Well, he's out of town, and...
535
00:29:07,278 --> 00:29:10,452
our Benjamin is 8 days old today.
536
00:29:10,707 --> 00:29:13,083
And if I don't do this, my...
537
00:29:13,087 --> 00:29:16,742
Grandma... Tzeitel...
538
00:29:17,005 --> 00:29:20,210
will never forgive me,
may she rest in peace.
539
00:29:20,446 --> 00:29:23,100
You realize that this is a covenant?
540
00:29:23,607 --> 00:29:25,300
That whatever your husband says,
541
00:29:25,405 --> 00:29:29,771
you are promising to raise
your child as a devout Jew?
542
00:29:31,955 --> 00:29:33,971
I swear to you before God
543
00:29:33,975 --> 00:29:37,943
that this child will be
as devout a Jew as I am.
544
00:29:45,206 --> 00:29:47,043
Hey, where have you been?
545
00:29:47,047 --> 00:29:48,753
I woke up, and you were gone.
546
00:29:48,806 --> 00:29:50,363
Oh, we had a very busy day.
547
00:29:50,405 --> 00:29:52,510
We dropped off the dry cleaning, we...
548
00:29:52,655 --> 00:29:54,402
deposited money into
our Christmas account.
549
00:29:54,435 --> 00:29:56,970
And then we got circumcised.
550
00:29:59,505 --> 00:30:01,040
You did what?
551
00:30:02,206 --> 00:30:03,891
It's just a little
unsightly foreskin.
552
00:30:03,907 --> 00:30:05,102
He'll never miss it.
553
00:30:05,208 --> 00:30:07,263
So why stop there?
Why not cut off his testicles?
554
00:30:07,305 --> 00:30:09,823
You obviously have no
problem going after mine.
555
00:30:10,108 --> 00:30:12,282
- Orson...
- Well, what do you call it, Bree?
556
00:30:12,708 --> 00:30:15,302
Going behind my back,
ignoring my feelings on this?
557
00:30:15,336 --> 00:30:17,710
I gave them very serious
consideration, but...
558
00:30:17,718 --> 00:30:19,212
it's my blood running in his veins,
559
00:30:19,218 --> 00:30:21,860
which ultimately
makes it my decision.
560
00:30:22,905 --> 00:30:24,500
Your blood?
561
00:30:26,808 --> 00:30:28,270
So who am I to Benjamin?
562
00:30:29,608 --> 00:30:31,650
A friendly uncle?
A male nanny?
563
00:30:31,805 --> 00:30:33,053
Of course not.
564
00:30:33,087 --> 00:30:36,572
Then why do you treat me like
I'm anything less than his father?
565
00:30:36,806 --> 00:30:40,200
I mean, haven't I earned that during
the course of our little hoax?
566
00:30:40,236 --> 00:30:43,260
I lied for you,
I risked public humiliation.
567
00:30:43,268 --> 00:30:46,473
I do everything but strap on
the pregnancy harness myself.
568
00:30:46,898 --> 00:30:48,383
I know that.
569
00:30:49,606 --> 00:30:52,702
I see myself as Benjamin's father.
570
00:30:54,315 --> 00:30:56,633
I need to know if you
see me that way, too.
571
00:31:01,907 --> 00:31:04,092
I know how much
you love Benjamin.
572
00:31:07,466 --> 00:31:08,822
I guess...
573
00:31:10,008 --> 00:31:11,200
I guess I just have to remember
574
00:31:11,207 --> 00:31:14,562
that it's love that makes us
a family and not blood.
575
00:31:30,456 --> 00:31:32,581
Your son...
576
00:31:32,588 --> 00:31:34,770
would like you to hold him.
577
00:31:43,908 --> 00:31:46,540
By the way,
his hebrew name is Simha.
578
00:31:48,006 --> 00:31:49,561
I'll explain later.
579
00:31:57,796 --> 00:32:00,020
Oh, Carlos,
thank God you're here.
580
00:32:00,926 --> 00:32:02,353
Where is he? Where's Victor?
581
00:32:02,806 --> 00:32:05,141
Well, I clubbed him and
knocked him overboard.
582
00:32:06,405 --> 00:32:07,591
He's in the ocean?
583
00:32:07,605 --> 00:32:09,962
He was going to kill me!
He had a gun.
584
00:32:10,006 --> 00:32:11,931
Okay, okay, let me think.
585
00:32:13,477 --> 00:32:16,061
You saw him in the water.
I mean, he's not dead, right?
586
00:32:16,188 --> 00:32:18,143
No, he's mad,
but he wasn't dead.
587
00:32:18,308 --> 00:32:20,321
So then we'll send someone
out there to fish him out.
588
00:32:20,508 --> 00:32:22,863
We'll call the police,
show 'em the gun.
589
00:32:22,907 --> 00:32:25,660
And tell 'em that it was self-defense.
You still have the gun?
590
00:32:32,258 --> 00:32:33,642
It's in there.
591
00:32:39,268 --> 00:32:42,113
Well, maybe he wanted it
to muffle the gun.
592
00:32:43,406 --> 00:32:45,781
There is no gun.
593
00:32:47,806 --> 00:32:49,443
Ice pick?
594
00:32:50,405 --> 00:32:52,460
- What are you doing?
- I'm calling the coast guard.
595
00:32:52,508 --> 00:32:54,792
And tell them what?
I knocked my husband overboard
596
00:32:54,795 --> 00:32:57,181
because he was coming
after me with a sweater?
597
00:32:58,108 --> 00:32:59,980
No, come on, we gotta
go back out there.
598
00:33:01,705 --> 00:33:03,401
Guys, I can't be
any clearer on this.
599
00:33:03,435 --> 00:33:05,262
I am not taking her back.
600
00:33:05,306 --> 00:33:07,050
It's your turn, simple as that.
601
00:33:07,106 --> 00:33:08,362
I've had her for four months.
602
00:33:08,405 --> 00:33:10,163
I also had cancer
for four months.
603
00:33:10,205 --> 00:33:12,953
And if I could've asked
one of them to leave,
604
00:33:12,956 --> 00:33:14,432
I'm not sure which
I would've picked.
605
00:33:14,436 --> 00:33:16,572
Oh, four months, boohoo.
606
00:33:16,576 --> 00:33:17,792
I had her for a year.
607
00:33:17,808 --> 00:33:20,492
And that was the year she joined
the gin of the month club.
608
00:33:20,506 --> 00:33:22,061
I don't have any room for her.
609
00:33:22,105 --> 00:33:24,721
I already have seven
people in four bedrooms.
610
00:33:24,735 --> 00:33:26,701
There it is,
the "I have a family" card!
611
00:33:26,707 --> 00:33:28,742
Congratulations.
You can reproduce.
612
00:33:28,765 --> 00:33:30,381
We're all thrilled for you.
613
00:33:31,135 --> 00:33:32,761
Why can't you take her?
614
00:33:32,806 --> 00:33:35,532
You are in that huge
house all by yourself
615
00:33:35,538 --> 00:33:36,803
that you got from the divorce.
616
00:33:36,906 --> 00:33:38,182
Dave and I are just separated!
617
00:33:38,196 --> 00:33:40,202
There's a good chance
that he's moving back in,
618
00:33:40,218 --> 00:33:42,210
but not if Mom is living there.
619
00:33:42,505 --> 00:33:44,960
Well, we can't just throw
her out on the street.
620
00:33:45,027 --> 00:33:46,462
I can.
621
00:33:47,507 --> 00:33:51,373
My therapist said it's time for me
to be a little more "Lydia-centric."
622
00:33:53,157 --> 00:33:55,663
I really wanna meet this jackass.
623
00:33:56,006 --> 00:33:59,823
Okay, we all have
our excuses, but...
624
00:33:59,977 --> 00:34:01,263
we gotta figure something out.
625
00:34:01,265 --> 00:34:03,260
Come on, she is our mother.
626
00:34:03,708 --> 00:34:05,123
Is she?
627
00:34:05,907 --> 00:34:08,290
She never acted like one,
not that I can remember.
628
00:34:08,305 --> 00:34:11,903
I remember she showed up drunk to
my graduation, wearing a housecoat.
629
00:34:11,906 --> 00:34:14,531
Okay, but...
The point is, she went.
630
00:34:14,536 --> 00:34:16,052
Remember that one Christmas?
631
00:34:16,207 --> 00:34:17,782
And we came down,
632
00:34:17,785 --> 00:34:19,913
and there was Mom
under the tree,
633
00:34:20,007 --> 00:34:22,600
passed out drunk in the middle
of all of our unwrapped toys.
634
00:34:22,637 --> 00:34:24,732
My Raggedy Ann smelled like
peppermint schnapps.
635
00:34:24,735 --> 00:34:25,892
Okay.
636
00:34:26,035 --> 00:34:27,933
She wasn't perfect, clearly.
637
00:34:27,937 --> 00:34:29,893
But she gave birth to us.
638
00:34:29,908 --> 00:34:33,131
We owe her our lives,
and now that she needs us,
639
00:34:33,135 --> 00:34:35,160
we can't just turn
our back on her.
640
00:34:35,508 --> 00:34:38,292
I know I'm supposed to feel guilty,
but I don't.
641
00:34:38,468 --> 00:34:40,353
I don't either.
642
00:34:41,907 --> 00:34:45,383
It's like you're saying
you don't care about her.
643
00:34:48,416 --> 00:34:49,971
At all...?
644
00:34:53,307 --> 00:34:55,122
And I don't understand that.
645
00:34:55,308 --> 00:35:00,022
Well, if you care so much,
then the answer to the problem is...
646
00:35:00,106 --> 00:35:02,512
sorta obvious, isn't it?
647
00:35:04,947 --> 00:35:06,313
We can help with money.
648
00:35:07,507 --> 00:35:09,460
I can send you $100 a month.
649
00:35:16,008 --> 00:35:17,020
I don't need your money.
650
00:35:17,025 --> 00:35:19,413
I can take care of my
mother all by myself.
651
00:35:21,557 --> 00:35:22,561
Lynette...
652
00:35:22,607 --> 00:35:24,041
Here's how you can help...
653
00:35:24,106 --> 00:35:26,831
Don't visit for the next few years.
654
00:35:27,106 --> 00:35:28,742
'Cause it seems fairly likely
655
00:35:28,747 --> 00:35:31,603
I won't have stopped
hating you by then.
656
00:35:34,805 --> 00:35:37,393
I guess that's her way
of asking us to leave.
657
00:35:38,708 --> 00:35:40,513
Mom, where's Grandma going?
658
00:35:41,107 --> 00:35:42,341
Going?
659
00:35:58,506 --> 00:36:00,080
Wait.
660
00:36:00,647 --> 00:36:01,843
What's that?
661
00:36:02,065 --> 00:36:03,212
Gaby!
662
00:36:07,505 --> 00:36:09,200
Here. Sit him here.
663
00:36:09,406 --> 00:36:10,851
Oh, God.
664
00:36:15,405 --> 00:36:16,812
You tried to kill me.
665
00:36:17,706 --> 00:36:19,493
Well, I came back for you, didn't I?
666
00:36:20,008 --> 00:36:21,160
What were you thinking?
667
00:36:21,168 --> 00:36:22,693
Well, I thought you
were trying to kill me.
668
00:36:22,707 --> 00:36:25,251
I was just trying to talk to you.
669
00:36:25,597 --> 00:36:27,553
See if we still had a chance.
670
00:36:28,606 --> 00:36:30,761
I see that you're still
screwing this guy.
671
00:36:31,307 --> 00:36:33,102
And what the hell
is he doing on my boat?
672
00:36:33,137 --> 00:36:35,300
You mean,
besides saving your life?
673
00:36:35,607 --> 00:36:37,260
That was a big mistake, buddy.
674
00:36:38,806 --> 00:36:40,031
Oh, right.
675
00:36:40,507 --> 00:36:43,612
Yeah, you're the guy that said if
anyone messed with your woman
676
00:36:43,906 --> 00:36:46,492
that you'd use your money
to make him disappear.
677
00:36:47,156 --> 00:36:49,002
But right now
it's just you and me.
678
00:36:49,507 --> 00:36:52,132
So how tough are you
without your A. T. M. card?
679
00:36:56,705 --> 00:36:58,231
That's what I figured.
680
00:37:00,355 --> 00:37:01,372
Victor!
681
00:37:01,906 --> 00:37:03,162
Oh, my God!
682
00:37:04,907 --> 00:37:06,001
Victor!
683
00:37:06,708 --> 00:37:07,701
Oh, my God!
684
00:37:07,708 --> 00:37:08,803
Come on. Get up!
685
00:37:09,008 --> 00:37:11,663
Get up. I wanna see the look on
your face when the knife goes in.
686
00:37:19,868 --> 00:37:21,652
I'm getting pretty good at that.
687
00:37:22,607 --> 00:37:24,642
Okay, let's pull him back in again.
688
00:37:24,656 --> 00:37:25,691
What, are you crazy?
689
00:37:25,706 --> 00:37:27,832
We'll just tie him up so
he doesn't cause any trouble.
690
00:37:27,836 --> 00:37:29,203
Victor!
691
00:37:31,808 --> 00:37:33,203
Where'd he go?
692
00:37:51,345 --> 00:37:52,991
Maybe we should go back there
and look somewhere else?
693
00:37:53,005 --> 00:37:55,720
We looked for six hours, he's gone.
694
00:37:59,028 --> 00:38:00,500
Oh, my God.
We killed him.
695
00:38:00,795 --> 00:38:02,530
It was self-defense, right?
696
00:38:02,706 --> 00:38:03,732
I mean, he was trying to kill us.
697
00:38:03,736 --> 00:38:05,593
We can't prove that.
698
00:38:07,707 --> 00:38:10,030
This is bad, Gaby.
699
00:38:11,006 --> 00:38:13,202
When people find out we were
on that boat with him...
700
00:38:16,205 --> 00:38:17,873
Maybe they won't.
701
00:38:18,306 --> 00:38:19,301
What do you mean?
702
00:38:19,706 --> 00:38:22,181
No one but you
knows I was with Victor.
703
00:38:22,807 --> 00:38:24,870
I'll say he went out alone.
704
00:38:25,785 --> 00:38:28,203
I told him I was leaving him,
and he was depressed.
705
00:38:28,205 --> 00:38:29,600
Suicidal, even.
706
00:38:29,607 --> 00:38:31,662
Only one problem...
707
00:38:32,007 --> 00:38:34,043
The boat's right here.
708
00:38:34,908 --> 00:38:37,081
Then maybe the boat
needs to go back out...
709
00:38:38,206 --> 00:38:39,640
alone.
710
00:38:59,997 --> 00:39:02,703
Whatever you're thinking,
I can explain.
711
00:39:02,706 --> 00:39:05,260
I'm thinking that you're
a drug addict and a liar.
712
00:39:05,345 --> 00:39:07,332
So say something
that's not that.
713
00:39:07,345 --> 00:39:10,492
- Susan, listen...
- Is it so horrible living with me?
714
00:39:10,508 --> 00:39:12,421
I mean,
do I make you so miserable
715
00:39:12,426 --> 00:39:15,690
that you can't even face me
without numbing the pain?
716
00:39:15,905 --> 00:39:17,383
Of course not.
717
00:39:18,507 --> 00:39:19,671
I love you.
718
00:39:19,908 --> 00:39:22,100
Well, if you did, you
wouldn't be doing this!
719
00:39:22,406 --> 00:39:25,633
I mean, my God, Mike,
we have a baby on the way!
720
00:39:27,927 --> 00:39:29,153
Can I say something now?
721
00:39:29,156 --> 00:39:30,612
Sure, go ahead.
722
00:39:30,795 --> 00:39:32,601
Oh, should I look
you in the eyes?
723
00:39:32,908 --> 00:39:35,170
Does it make it easier
for you to lie?
724
00:39:36,207 --> 00:39:38,822
I didn't tell you
about the pills...
725
00:39:38,827 --> 00:39:40,782
'cause I didn't want
you to feel guilty.
726
00:39:41,606 --> 00:39:42,901
Me, feel guilty?
727
00:39:42,906 --> 00:39:44,100
Yeah.
728
00:39:44,306 --> 00:39:46,452
When I put in that water
heater for McCluskey,
729
00:39:46,705 --> 00:39:47,931
I really wrenched my shoulder.
730
00:39:47,938 --> 00:39:49,770
And the doctor told me
I should take a break.
731
00:39:49,786 --> 00:39:50,890
But I didn't...
732
00:39:51,068 --> 00:39:52,372
Because that was the day
733
00:39:52,377 --> 00:39:53,763
we found out you were pregnant.
734
00:39:53,906 --> 00:39:55,942
And from then on,
all I have heard about
735
00:39:55,947 --> 00:40:00,130
are car seats and strollers
and $10, 000 preschools!
736
00:40:00,358 --> 00:40:03,402
You know, it didn't seem like a really
good time for me to quit working.
737
00:40:04,555 --> 00:40:07,622
Mike, we don't need
any of that stuff.
738
00:40:08,855 --> 00:40:11,452
Yeah. You say that...
739
00:40:11,458 --> 00:40:12,352
now.
740
00:40:12,725 --> 00:40:15,600
But when Benjamin Hodge
is in Harvard,
741
00:40:15,605 --> 00:40:18,993
and our kid's just a
plumber like his Dad...
742
00:40:23,908 --> 00:40:27,723
I just want to be able to give
him the advantages I never got.
743
00:40:30,015 --> 00:40:34,902
God, the only advantage he needs is to
have a healthy Dad who's not doing this.
744
00:40:38,206 --> 00:40:39,640
You're right.
745
00:40:42,205 --> 00:40:43,920
I get it.
746
00:40:43,907 --> 00:40:45,463
Okay?
747
00:40:46,207 --> 00:40:47,671
I'm done.
748
00:40:50,408 --> 00:40:51,862
I wanna believe you.
749
00:40:52,307 --> 00:40:53,591
It's just...
750
00:40:54,156 --> 00:40:56,063
That addicts are good at lying.
751
00:40:57,506 --> 00:40:58,633
Yeah.
752
00:41:00,207 --> 00:41:01,323
All right...
753
00:41:01,738 --> 00:41:03,363
How about this?
754
00:41:18,107 --> 00:41:19,441
You believe me now?
755
00:41:21,808 --> 00:41:22,903
Thank you.
756
00:41:26,488 --> 00:41:27,903
Deception...
757
00:41:27,925 --> 00:41:31,253
You find it in all
the best homes...
758
00:41:33,538 --> 00:41:38,252
Parents rely on it when dealing
with inquisitive children...
759
00:41:41,638 --> 00:41:47,092
Women use it to help
keep secrets, big and small...
760
00:41:49,938 --> 00:41:55,821
Lovers need it to cover
up inconvenient accidents...
761
00:41:58,245 --> 00:42:01,340
Why do people resort to deception...?
762
00:42:04,485 --> 00:42:07,601
Because it's a handy tool...
763
00:42:08,106 --> 00:42:10,310
that helps get us...
764
00:42:11,065 --> 00:42:14,880
exactly what we're looking for.