1
00:00:00,815 --> 00:00:02,817
Previously on Desperate Housewives.
2
00:00:03,276 --> 00:00:04,485
Bree moved in.
3
00:00:04,527 --> 00:00:06,320
You can stay as long as you want.
4
00:00:06,362 --> 00:00:07,530
Mike went to rehab.
5
00:00:07,572 --> 00:00:09,407
I will fix this.
6
00:00:09,449 --> 00:00:11,325
Carlos faced
a permanent illness.
7
00:00:11,367 --> 00:00:13,327
She's not going to leave you
because you lost your sight.
8
00:00:13,369 --> 00:00:14,997
You don't know Gabby.
9
00:00:15,038 --> 00:00:17,166
Dylan had
questions about her father.
10
00:00:17,207 --> 00:00:18,417
The only thing
you need to know
11
00:00:18,459 --> 00:00:19,835
about that man is he was a monster.
12
00:00:19,877 --> 00:00:22,171
Why would you not tell me that?
13
00:00:22,212 --> 00:00:24,882
And Adam
uncovered a secret...
14
00:00:24,923 --> 00:00:26,592
You told me it was all his fault.
15
00:00:26,633 --> 00:00:29,178
And now I find out it was yours.
16
00:00:29,219 --> 00:00:32,347
... that one person wished he hadn't.
17
00:00:38,396 --> 00:00:44,152
Katherine Mayfair was not the kind
of woman who liked to relive the past.
18
00:00:44,194 --> 00:00:49,866
But when her husband Adam left her,
Katherine's life began to unravel.
19
00:00:49,908 --> 00:00:54,078
And the mistakes of her youth
started to flash through her mind.
20
00:00:54,996 --> 00:00:58,876
She thought of Wayne Davis,
the first man she married.
21
00:00:58,918 --> 00:01:02,296
And the first time he had hit her.
22
00:01:02,338 --> 00:01:05,883
She thought of
how sincerely he apologised.
23
00:01:05,925 --> 00:01:08,928
And how meaningless
his apologies were.
24
00:01:08,969 --> 00:01:12,515
And how she finally decided
to hit back.
25
00:01:13,641 --> 00:01:16,393
These were the thoughts
going through Katherine's mind
26
00:01:17,562 --> 00:01:20,315
when her friends
and neighbours arrived...
27
00:01:21,900 --> 00:01:23,443
... bearing gifts.
28
00:01:24,361 --> 00:01:27,114
Well, hello there. What's all this?
29
00:01:27,155 --> 00:01:30,534
- We brought you muffins.
- And jam.
30
00:01:30,575 --> 00:01:33,120
Okay. What's the occasion?
31
00:01:33,161 --> 00:01:35,497
Well, we heard you were having
a rough time.
32
00:01:35,539 --> 00:01:39,043
So we just wanted you to know
that we're here for you.
33
00:01:39,085 --> 00:01:41,045
So word is out that Adam's left me,
34
00:01:41,087 --> 00:01:45,383
and you thought that muffins and jam
would help me pick up the pieces.
35
00:01:48,469 --> 00:01:50,096
- The jam was Bree's idea.
- Susan!
36
00:01:50,138 --> 00:01:52,849
I wanted to bring flowers and I was
shot down. That's all I'm saying.
37
00:01:52,890 --> 00:01:54,809
Katherine, we didn't come here
to upset you.
38
00:01:54,851 --> 00:01:57,562
No, we thought that
you just might need someone to talk to.
39
00:01:57,603 --> 00:01:59,647
No, you just thought
you'd get the juicy details.
40
00:01:59,689 --> 00:02:01,859
No. We came here,
we wanted to help you,
41
00:02:01,900 --> 00:02:04,570
to fix you lunch or clean your house.
42
00:02:08,490 --> 00:02:12,578
Or offer up our own houses for you
to clean, if that's your thing.
43
00:02:12,619 --> 00:02:14,329
I'm fine. Truly.
44
00:02:14,371 --> 00:02:18,083
And I do appreciate your concern, but...
You know.
45
00:02:20,252 --> 00:02:21,421
Okay.
46
00:02:22,380 --> 00:02:25,258
- I told them you weren't into jam.
- Susan!
47
00:02:27,760 --> 00:02:29,304
Look, I don't mean to pry,
48
00:02:29,345 --> 00:02:30,972
but given what I know
about you and Adam,
49
00:02:31,014 --> 00:02:34,601
I'm surprised he was the one
to do the leaving.
50
00:02:34,642 --> 00:02:37,020
Well, Bree, the truth is...
51
00:02:39,314 --> 00:02:41,941
I really don't want to talk about it.
52
00:02:42,776 --> 00:02:47,490
I understand. But whatever you do,
don't keep your feelings bottled up.
53
00:02:47,531 --> 00:02:49,700
You've gotta let them out.
54
00:02:50,743 --> 00:02:52,244
I'll do that.
55
00:03:14,559 --> 00:03:17,854
Yes, Katherine Mayfair
was not a woman
56
00:03:17,896 --> 00:03:20,857
who liked to relive the past.
57
00:03:20,899 --> 00:03:24,904
But, lately,
her life had begun to unravel.
58
00:03:24,946 --> 00:03:29,158
And she couldn't help thinking
of all the mistakes she had made.
59
00:03:30,535 --> 00:03:34,497
And, especially,
the ones she had buried.
60
00:03:46,844 --> 00:03:51,014
It happened once a week
on Wisteria Lane like clockwork.
61
00:03:52,307 --> 00:03:54,560
The faithful would emerge
from their homes
62
00:03:54,601 --> 00:03:57,020
in their Sunday best
63
00:03:57,062 --> 00:04:00,357
with their family Bibles
64
00:04:00,399 --> 00:04:02,526
and their rosary beads.
65
00:04:04,069 --> 00:04:07,782
And they would head off
to their various houses of worship,
66
00:04:07,824 --> 00:04:10,535
passing by a certain non-believer
67
00:04:10,577 --> 00:04:13,746
who had never taken an interest
in their ritual.
68
00:04:18,418 --> 00:04:21,713
But on this day, Lynette Scavo,
69
00:04:21,754 --> 00:04:25,967
for the first time in her life,
was struck by something.
70
00:04:26,009 --> 00:04:27,510
Get the ball!
71
00:04:27,552 --> 00:04:32,016
Something she would
later think of as divine inspiration.
72
00:04:34,185 --> 00:04:35,895
We should go to church.
73
00:04:35,936 --> 00:04:38,981
What? Why? What'd we do?
74
00:04:39,023 --> 00:04:40,483
It's just...
75
00:04:43,486 --> 00:04:47,156
We've been through a lot lately,
and we have a lot to be thankful for.
76
00:04:47,198 --> 00:04:50,827
Don't you think we owe the big guy
a little face time?
77
00:04:50,869 --> 00:04:53,538
Fine, fine. We'll go to church.
78
00:04:53,580 --> 00:04:54,915
Next week.
79
00:04:54,956 --> 00:04:58,168
Tom, I'm serious.
80
00:04:58,210 --> 00:05:00,670
What's the rush?
God will still be there next Sunday.
81
00:05:00,712 --> 00:05:05,050
The Pistons, on the other hand,
they lose today, they're gone for good.
82
00:05:05,091 --> 00:05:08,512
So I'm clear... You can't be bothered
with saving your eternal soul
83
00:05:08,553 --> 00:05:11,265
because the Pistons have no defence?
84
00:05:11,307 --> 00:05:12,725
Okay, look.
85
00:05:13,309 --> 00:05:15,978
You didn't grow up going to church.
I did.
86
00:05:16,020 --> 00:05:18,981
My parents dragged me
to St Anthony's every Sunday.
87
00:05:19,023 --> 00:05:20,691
I've done my time.
88
00:05:20,733 --> 00:05:25,029
Well, I haven't. I have some questions
I would like answered.
89
00:05:25,071 --> 00:05:29,242
And I don't know anything about God
or Jesus, and our kids don't, either.
90
00:05:29,283 --> 00:05:31,244
Well, you don't have to go to church
to learn that stuff.
91
00:05:31,285 --> 00:05:33,330
Yeah, I know about Jesus.
92
00:05:34,289 --> 00:05:35,415
See?
93
00:05:36,792 --> 00:05:39,461
He's the guy
who helps out Santa Claus.
94
00:05:43,590 --> 00:05:46,343
Get dressed, kids.
We're going to church.
95
00:05:54,060 --> 00:05:55,186
That's right.
96
00:05:55,228 --> 00:05:56,354
- Orson!
- All right.
97
00:05:56,396 --> 00:05:57,981
I don't want to be late.
98
00:05:58,022 --> 00:05:59,816
Services don't start till 10:30.
99
00:05:59,858 --> 00:06:02,152
Yes, but I'm sure Edna Fletcher
has been there since 9:00,
100
00:06:02,193 --> 00:06:03,403
kissing up to Reverend Sikes.
101
00:06:03,444 --> 00:06:05,155
Is this about
the Ladies' Auxiliary again?
102
00:06:05,196 --> 00:06:06,614
- Damn right.
- Bree, please.
103
00:06:06,656 --> 00:06:07,907
- Such language on a Sunday?
- I am sorry,
104
00:06:07,949 --> 00:06:09,075
but I have to make sure
105
00:06:09,117 --> 00:06:10,577
that he doesn't let her chair
that committee.
106
00:06:10,618 --> 00:06:12,829
Well, how could he?
You plan every pancake breakfast,
107
00:06:12,871 --> 00:06:14,915
you organise every bake sale,
you'd be a saint
108
00:06:14,957 --> 00:06:16,584
if our church believed
in that sort of hogwash.
109
00:06:16,625 --> 00:06:18,043
Exactly!
And all the while, where was Edna?
110
00:06:18,085 --> 00:06:20,880
Lounging around in Zimbabwe
in the Peace Corps,
111
00:06:20,921 --> 00:06:22,298
and she won't let any of us forget it.
112
00:06:22,339 --> 00:06:23,924
Well, I wouldn't worry.
113
00:06:23,966 --> 00:06:27,219
Edna's curing-the-village
of-dysentery story
114
00:06:27,261 --> 00:06:30,222
has long since lost its novelty.
115
00:06:30,264 --> 00:06:33,225
Oh, Lynette, hi! You look pretty.
What are you all dressed up for?
116
00:06:33,267 --> 00:06:36,188
Well, I decided
I should go to church today.
117
00:06:37,522 --> 00:06:39,065
Yeah. Tom said the same thing.
118
00:06:39,107 --> 00:06:41,735
Anyway, since you're
the most religious person I know,
119
00:06:41,776 --> 00:06:44,362
I was wondering
if you would take us to your church.
120
00:06:44,404 --> 00:06:46,031
I would love that.
We're leaving right now,
121
00:06:46,072 --> 00:06:47,657
- you can follow us.
- Great.
122
00:06:47,699 --> 00:06:50,243
Just give me a second
to sell Tom on the idea.
123
00:06:50,285 --> 00:06:53,747
- You know, he was raised Catholic.
- Oh, don't go Catholic.
124
00:06:53,789 --> 00:06:56,709
All that standing
and kneeling and genuflecting...
125
00:06:56,751 --> 00:06:58,795
I go for worship, not a workout.
126
00:06:58,836 --> 00:07:01,881
Not to mention the incense,
which smells good at first,
127
00:07:01,923 --> 00:07:05,426
until you feel
your breakfast coming back up.
128
00:07:05,468 --> 00:07:08,554
Okay. Well, I'll be right back.
129
00:07:08,596 --> 00:07:11,557
Oh, this is so exciting,
I'm going to church!
130
00:07:14,685 --> 00:07:17,564
- By the way, what am I now?
- Presbyterian!
131
00:07:18,899 --> 00:07:20,108
Right!
132
00:07:23,237 --> 00:07:25,614
Thank you. Thank you for coming.
133
00:07:30,369 --> 00:07:34,456
Oh, shoot. I missed Mass?
Was it at 9:00?
134
00:07:34,498 --> 00:07:38,127
Yes, Gabrielle.
9:00 Mass is still at 9:00.
135
00:07:38,168 --> 00:07:40,922
Oh. That's good to know.
136
00:07:40,964 --> 00:07:43,299
- Father, can I talk to you?
- Of course.
137
00:07:43,341 --> 00:07:46,678
I've actually been expecting you
to come by.
138
00:07:46,719 --> 00:07:48,138
Why?
139
00:07:48,179 --> 00:07:49,597
I thought you might need
some comforting
140
00:07:49,639 --> 00:07:52,100
after your husband's death.
141
00:07:52,142 --> 00:07:55,937
Oh, that. Yeah, I was a little blue.
142
00:07:55,979 --> 00:07:58,189
But the good news is,
I've bounced back.
143
00:07:58,231 --> 00:07:59,607
- Really?
- Okay,
144
00:07:59,649 --> 00:08:02,444
this may come as a little shock to you,
145
00:08:02,486 --> 00:08:05,114
but guess who's getting married again?
146
00:08:06,907 --> 00:08:10,452
And I was thinking maybe
you could perform the ceremony.
147
00:08:13,831 --> 00:08:15,875
Is Tuesday good for you?
148
00:08:17,042 --> 00:08:20,212
Victor's only been dead two weeks.
149
00:08:20,254 --> 00:08:24,968
Yeah, I know. But I'm no good single.
Honestly, I don't know how you do it.
150
00:08:25,010 --> 00:08:27,304
Well, who is this man?
Did you just meet him?
151
00:08:27,345 --> 00:08:30,599
- No, no, no, no, no. It's Carlos.
- Carlos?
152
00:08:30,640 --> 00:08:32,476
I didn't know
you two were even speaking.
153
00:08:32,517 --> 00:08:35,103
Oh, yeah. We bumped into each other
a few months ago,
154
00:08:35,145 --> 00:08:38,231
and we just fell in love all over again.
155
00:08:38,273 --> 00:08:42,236
A few months ago?
But you were married six months ago.
156
00:08:43,905 --> 00:08:46,365
Boy, you are just determined
to make this awkward, aren't you?
157
00:08:46,407 --> 00:08:47,492
Gabrielle...
158
00:08:47,533 --> 00:08:52,079
Okay, look, in the eyes of the church,
Carlos and I were never divorced.
159
00:08:52,121 --> 00:08:57,293
Technically, the affair was with Victor.
And God smote him, so we're good.
160
00:09:00,421 --> 00:09:02,965
All right, yes, I've been a bad Catholic.
161
00:09:03,007 --> 00:09:06,470
Enough with the guilt thing.
Are you going to marry us or not?
162
00:09:06,512 --> 00:09:08,722
Fine. As long as you promise
163
00:09:08,764 --> 00:09:12,184
to stay married to Carlos
for the rest of your life.
164
00:09:12,226 --> 00:09:13,644
Absolutely.
165
00:09:16,271 --> 00:09:20,275
But if I don't,
I promise you I will change religions.
166
00:09:20,317 --> 00:09:21,693
Thank you.
167
00:09:32,243 --> 00:09:34,662
- Sorry.
- No, this is good.
168
00:09:34,903 --> 00:09:37,156
Accountants always appreciate it
when people take the time
169
00:09:37,197 --> 00:09:39,658
to develop
a sophisticated filing system.
170
00:09:39,700 --> 00:09:41,744
Are you always this sarcastic
with your clients?
171
00:09:41,785 --> 00:09:44,163
Nope, just my favourite cousin.
172
00:09:44,204 --> 00:09:46,457
I so appreciate you helping us out.
173
00:09:46,498 --> 00:09:49,043
Mike would be doing our taxes,
but he's off...
174
00:09:49,084 --> 00:09:50,920
Getting better.
175
00:09:50,962 --> 00:09:54,132
Mom told me.
Besides, I'm happy to have the work.
176
00:09:54,174 --> 00:09:57,260
Yeah, I was sorry
to hear about your job.
177
00:09:57,302 --> 00:09:58,845
You know, ever since NAFTA,
178
00:09:58,887 --> 00:10:02,849
corporate outsourcing has been
the bane of the American worker.
179
00:10:04,851 --> 00:10:07,395
Is that right?
I heard somebody say that on NPR
180
00:10:07,437 --> 00:10:09,272
and I just keep repeating it to people.
181
00:10:09,314 --> 00:10:12,109
Actually, I wish I could blame
losing my job on NAFTA,
182
00:10:12,151 --> 00:10:16,238
but it really has more to do with Chloe.
183
00:10:16,280 --> 00:10:19,158
- My boss's daughter.
- Oh, Tim.
184
00:10:19,200 --> 00:10:22,787
I don't know why he got so mad.
I mean, she was 18.
185
00:10:22,828 --> 00:10:24,330
Okay, so back to these receipts.
186
00:10:24,372 --> 00:10:27,875
What is it about a girl
in a cheerleader outfit?
187
00:10:27,917 --> 00:10:31,212
Done catching up!
All about accounting now.
188
00:10:31,253 --> 00:10:33,215
Come on, Susan, you're acting
like I'm some sort of creep.
189
00:10:33,256 --> 00:10:36,176
- No, I know you're not.
- I mean, 18 is legal.
190
00:10:38,387 --> 00:10:41,723
I checked with a lawyer
before I did anything.
191
00:10:41,765 --> 00:10:45,936
These receipts are self-explanatory.
I don't even know why I'm here.
192
00:10:49,773 --> 00:10:52,234
This is the nourishment
each soul requires
193
00:10:52,275 --> 00:10:54,487
to go from acorn to oak.
194
00:10:54,529 --> 00:10:57,365
And this is what should bring us peace
in our hearts.
195
00:10:57,407 --> 00:10:59,909
The blessed knowledge
that God's love for us
196
00:10:59,951 --> 00:11:04,622
is as sure as the sunlight,
and that it is always shining,
197
00:11:04,664 --> 00:11:07,709
- we only need to see it. Amen.
- Amen.
198
00:11:07,750 --> 00:11:12,505
Now, if you'll take out your hymnals
and turn to page 335.
199
00:11:15,843 --> 00:11:18,804
- What are you doing?
- I've got a question about his sermon.
200
00:11:18,846 --> 00:11:22,224
- What? No! Put your hand down.
- It'll just take a sec.
201
00:11:22,266 --> 00:11:25,352
Lynette, please, we don't do that here.
202
00:11:25,394 --> 00:11:27,396
Yes? Can I help you?
203
00:11:27,438 --> 00:11:31,650
Hi. I'm Lynette Scavo.
I'm a friend of Bree Hodge.
204
00:11:31,692 --> 00:11:37,365
And your sermon was lovely,
especially the part about the trees.
205
00:11:37,407 --> 00:11:38,742
Thank you.
206
00:11:38,783 --> 00:11:44,080
But here's where you lost me,
"God's love is as sure as the sunlight"?
207
00:11:44,122 --> 00:11:45,582
Yes. Absolutely.
208
00:11:45,623 --> 00:11:48,793
There. You have your answer. Now, sit!
209
00:11:48,835 --> 00:11:52,255
The reason I ask is,
there are wars all over the world,
210
00:11:52,297 --> 00:11:56,259
and it seems like every month
some dumbass walks into a school
211
00:11:56,301 --> 00:11:57,845
and starts shooting children.
212
00:11:57,887 --> 00:12:01,932
So I'm thinking, "God's love"?
Not so sure.
213
00:12:02,975 --> 00:12:05,144
Did she just say "dumbass"?
214
00:12:06,562 --> 00:12:08,272
Ah, the eternal question,
215
00:12:08,314 --> 00:12:11,150
"Why do bad things happen
to good people?"
216
00:12:11,192 --> 00:12:15,446
What you have to remember is,
God gave us free will.
217
00:12:15,488 --> 00:12:19,201
Much of the evil in the world
is brought on by man himself.
218
00:12:21,119 --> 00:12:23,914
- Oh, Lord.
- Yes, Lynette?
219
00:12:23,955 --> 00:12:25,874
Okay, I give you that one.
220
00:12:25,916 --> 00:12:27,709
But what about the tornado
that just happened?
221
00:12:27,751 --> 00:12:29,628
You can't blame man for that.
222
00:12:29,670 --> 00:12:31,963
Get the keys ready.
We'll slip out the back.
223
00:12:32,005 --> 00:12:34,007
You bring up a big theological issue.
224
00:12:34,049 --> 00:12:36,635
One that deserves a lot more time
to explore.
225
00:12:36,677 --> 00:12:39,180
Why don't you come
to our Tuesday night Bible study?
226
00:12:39,222 --> 00:12:41,182
We can discuss it then.
227
00:12:41,224 --> 00:12:43,810
Well, sure. I'm easy. Thanks.
228
00:12:53,945 --> 00:12:58,074
- Katherine, Dylan, hi. What's up?
- Julie and I have a study date.
229
00:12:58,116 --> 00:13:01,912
And my mom wants to apologise
for being rude. Again.
230
00:13:03,497 --> 00:13:06,917
- Is this about the other day?
- Yes. You were just trying to help,
231
00:13:06,959 --> 00:13:11,088
and I shouldn't have reacted
the way I did.
232
00:13:11,130 --> 00:13:14,466
Please, after what you've been through,
no one is judging.
233
00:13:14,508 --> 00:13:17,177
Come on in, I'll put on some coffee.
234
00:13:17,219 --> 00:13:21,390
Oh, this is my cousin Tim.
Tim, this is the neighbours.
235
00:13:21,432 --> 00:13:23,268
Mrs Davis?
236
00:13:23,309 --> 00:13:26,604
Davis?
Nobody's called me that in years.
237
00:13:26,646 --> 00:13:28,314
Do we know each other?
238
00:13:28,356 --> 00:13:32,861
Oh, of course you do. That's right!
This is my cousin, Timmy.
239
00:13:34,279 --> 00:13:37,240
He stayed with us that summer
that he went to band camp.
240
00:13:37,282 --> 00:13:42,747
Oh, yes! I remember.
Gosh, you're all grown up.
241
00:13:42,788 --> 00:13:45,666
- It's nice to see you again.
- You, too.
242
00:13:45,708 --> 00:13:48,878
- Hold it. Is this little Dylan?
- Can you believe it?
243
00:13:48,919 --> 00:13:52,089
Wow! The last time I saw you,
you were pulling a wagon.
244
00:13:54,300 --> 00:13:57,803
- How old are you now?
- I turn 18 next week.
245
00:13:57,845 --> 00:13:59,055
Really?
246
00:14:00,514 --> 00:14:01,849
Eighteen.
247
00:14:05,270 --> 00:14:07,689
Julie? Dylan's here! Study time!
248
00:14:10,025 --> 00:14:12,235
I'm sorry.
That was probably a little louder
249
00:14:12,277 --> 00:14:14,112
than it needed to be.
250
00:14:21,411 --> 00:14:23,121
Edie, is that you?
251
00:14:23,914 --> 00:14:28,419
Oh, my God. You knew it was me
just from the sound of my footsteps?
252
00:14:28,461 --> 00:14:30,088
No, from your perfume.
253
00:14:30,129 --> 00:14:33,091
I smelled it the moment you hit
the parking lot.
254
00:14:33,132 --> 00:14:35,677
Look, there's no reason to be pissy.
255
00:14:35,718 --> 00:14:38,763
- I'm here to do something nice.
- Really?
256
00:14:38,805 --> 00:14:43,017
I feel bad about the whole
losing-all-of-your-money thing.
257
00:14:43,059 --> 00:14:46,438
Even though we know, tornado...
Clearly not my fault.
258
00:14:48,857 --> 00:14:52,861
Anyway, I thought maybe this
would help.
259
00:14:58,283 --> 00:15:03,247
It's the diamond bracelet you gave me.
It must be worth thousands of dollars.
260
00:15:03,288 --> 00:15:05,374
Do you think
you still have the receipt for it?
261
00:15:05,416 --> 00:15:08,461
Uh, I think I threw it out.
262
00:15:08,503 --> 00:15:10,964
Oh. Well, you said it was
from Cartier, right?
263
00:15:11,005 --> 00:15:13,800
I'm sure they have some sort of record.
264
00:15:16,678 --> 00:15:20,015
- Carlos?
- Actually, the box was from Cartier.
265
00:15:20,056 --> 00:15:23,476
The bracelet's from a swap meet.
266
00:15:26,438 --> 00:15:27,981
Hold it.
267
00:15:28,023 --> 00:15:33,029
Are you saying that those diamonds
are cubic zirconias?
268
00:15:33,070 --> 00:15:34,655
If we're lucky.
269
00:15:36,157 --> 00:15:39,994
You son of a bitch. I gave you my heart
270
00:15:40,036 --> 00:15:42,538
and all you could give me
was fake jewellery?
271
00:15:42,580 --> 00:15:46,167
Edie, I'm sorry.
I never thought you'd find out.
272
00:15:48,544 --> 00:15:52,507
I just spat on one of your Jell-O cubes.
Happy hunting!
273
00:16:00,057 --> 00:16:01,600
Hey, you.
274
00:16:01,641 --> 00:16:04,019
Do you know how long it's going to be
until Carlos gets his sight back?
275
00:16:04,061 --> 00:16:06,229
Because I have a two-word sentence
I'd like to say to him,
276
00:16:06,271 --> 00:16:08,815
and there's a hand gesture
that goes along with it.
277
00:16:08,857 --> 00:16:13,196
I don't know.
Mr Solis' condition is very serious.
278
00:16:13,237 --> 00:16:15,573
- Serious? What's wrong?
- Well...
279
00:16:16,449 --> 00:16:18,951
You know, you should really talk
to the doctor about this.
280
00:16:18,993 --> 00:16:21,746
I don't even think his girlfriend knows.
281
00:16:23,247 --> 00:16:24,832
You mean, Gabby?
282
00:16:25,792 --> 00:16:28,503
I'm sorry. I've said too much already.
283
00:16:31,964 --> 00:16:37,429
- Please don't tell me that's your lunch.
- Yeah. I'm sort of on a budget.
284
00:16:37,471 --> 00:16:38,806
No, no, no.
285
00:16:38,847 --> 00:16:42,226
If you're going to give quality care,
you're going to need some quality food.
286
00:16:42,267 --> 00:16:45,020
Now I know of this
great little French bistro.
287
00:16:45,062 --> 00:16:48,357
It's a perfect place for lunch
288
00:16:48,399 --> 00:16:50,109
and conversation.
289
00:16:52,319 --> 00:16:55,490
"Your father was murdered"? Wow.
290
00:16:56,658 --> 00:16:58,702
I know.
291
00:16:58,743 --> 00:17:01,496
Are you sure your aunt knew
what she was writing?
292
00:17:01,538 --> 00:17:02,831
She was pretty sick.
293
00:17:02,872 --> 00:17:07,127
No, she had it together.
Even on that last day.
294
00:17:07,168 --> 00:17:09,421
I remember Aunt Lilly really wanted
to tell me something,
295
00:17:09,462 --> 00:17:12,382
and then my mom just came in
and stopped her.
296
00:17:12,424 --> 00:17:15,219
- Does your mom know you found this?
- No.
297
00:17:15,261 --> 00:17:16,595
And I'm not going to tell her, either.
298
00:17:16,637 --> 00:17:19,432
Why give her another chance
to lie to me?
299
00:17:21,851 --> 00:17:26,063
That's why I'm going to Adam.
I can trust him to tell me the truth.
300
00:17:27,064 --> 00:17:28,899
I just don't get it.
301
00:17:28,941 --> 00:17:32,403
I mean, why would your mom lie
about your dad being murdered?
302
00:17:32,445 --> 00:17:34,071
Are you serious?
303
00:17:37,159 --> 00:17:39,745
Julie, she's the one who killed him.
304
00:17:52,085 --> 00:17:53,670
Hey, babe.
305
00:17:53,712 --> 00:17:56,631
I'm about to do something
that's going to make you very happy.
306
00:17:56,673 --> 00:17:59,801
Great. But close the curtain first.
Last time, the nurse almost walked in
307
00:17:59,843 --> 00:18:02,930
- when you were about to...
- Carlos! I have a priest with me.
308
00:18:02,972 --> 00:18:04,932
A priest?
309
00:18:04,974 --> 00:18:06,893
Is there something
the doctors aren't telling me?
310
00:18:06,934 --> 00:18:10,938
No, no, no!
I wanted it to be a surprise, but...
311
00:18:10,980 --> 00:18:12,899
We're getting married!
312
00:18:15,735 --> 00:18:17,445
Father? Hit it.
313
00:18:17,487 --> 00:18:20,698
Dearly beloved, we are gathered here
in the presence of...
314
00:18:20,740 --> 00:18:25,788
- Whoa, whoa. Gabby, what's the rush?
- I don't know.
315
00:18:25,829 --> 00:18:27,748
Just after everything
we've been through,
316
00:18:27,790 --> 00:18:31,794
there's nothing in our way now.
We can finally be together.
317
00:18:31,835 --> 00:18:33,796
And I really need that.
318
00:18:35,422 --> 00:18:38,342
I need a happy ending, Carlos.
319
00:18:38,384 --> 00:18:41,095
So, what do you say?
Will you marry me?
320
00:18:45,392 --> 00:18:46,518
Okay.
321
00:18:48,853 --> 00:18:50,855
Holy matrimony. Bring it on.
322
00:18:50,897 --> 00:18:52,315
Gabby, before we get started,
323
00:18:52,357 --> 00:18:55,193
there's something
that I need to tell you.
324
00:18:56,111 --> 00:18:57,529
In private.
325
00:19:04,577 --> 00:19:06,247
Okay, he's gone. What's up?
326
00:19:06,288 --> 00:19:11,127
Look. I haven't been completely honest
with you about the extent of my injury.
327
00:19:11,168 --> 00:19:12,586
Okay.
328
00:19:12,628 --> 00:19:17,174
The doctor says
I might not get my sight back.
329
00:19:18,759 --> 00:19:21,762
For three months! Four, tops.
330
00:19:21,804 --> 00:19:26,017
I just want to make sure
that you can handle that.
331
00:19:26,058 --> 00:19:29,604
Wow. That's a really long time.
332
00:19:34,484 --> 00:19:36,820
But for better or worse, right?
333
00:19:37,988 --> 00:19:39,197
Right.
334
00:19:41,867 --> 00:19:47,372
Okay, Padre. We're ready.
Let's take it from the top.
335
00:19:47,414 --> 00:19:50,168
Dearly beloved, we are gathered here
in the sight of God
336
00:19:50,209 --> 00:19:54,380
to join this man and this woman
in the holy sacrament of matrimony.
337
00:19:59,677 --> 00:20:02,430
You're out of milk.
You want me to pick some up?
338
00:20:02,472 --> 00:20:04,057
No, that's okay. It can wait.
339
00:20:04,098 --> 00:20:07,143
I don't mind.
I could use a little air anyway.
340
00:20:25,496 --> 00:20:27,456
Tim! Where's that milk?
341
00:20:28,707 --> 00:20:29,918
Oh, I thought you didn't want any.
342
00:20:29,959 --> 00:20:34,506
I'm having a baby!
I can't give birth with brittle bones! Go!
343
00:20:37,384 --> 00:20:38,510
Bye!
344
00:20:44,307 --> 00:20:47,560
Hey, church buddy! Look what I've got!
345
00:20:47,602 --> 00:20:51,607
- Wow. You bought a Bible.
- Yeah. And I'm breaking her in tonight.
346
00:20:52,817 --> 00:20:55,069
Nothing like that new Bible smell.
347
00:20:55,111 --> 00:20:58,155
Oh, so you're coming to Bible study?
348
00:20:58,197 --> 00:21:00,116
Yeah. And I hope the Reverend's ready
349
00:21:00,157 --> 00:21:04,120
'cause I've got about
a zillion questions for him.
350
00:21:04,161 --> 00:21:07,248
Lynette, I realise you don't have
much experience with churches,
351
00:21:07,289 --> 00:21:10,793
- so this really isn't your fault...
- What isn't my fault?
352
00:21:10,835 --> 00:21:15,298
Well, last Sunday,
when you kept raising your hand...
353
00:21:15,340 --> 00:21:17,217
We don't really do that.
354
00:21:17,259 --> 00:21:21,304
The church isn't a place for questions.
It's a place for answers.
355
00:21:21,346 --> 00:21:26,017
Yeah, but how do you get the answers
if you don't ask the questions?
356
00:21:26,059 --> 00:21:28,270
Well, typically we sit there
and let the preacher preach,
357
00:21:28,311 --> 00:21:30,814
and, eventually,
our questions are answered.
358
00:21:30,856 --> 00:21:33,400
And no one is humiliated.
359
00:21:33,443 --> 00:21:35,987
I'm sorry.
Did I embarrass you on Sunday?
360
00:21:36,029 --> 00:21:40,616
Well, it's just that in our church,
people don't talk back to the minister.
361
00:21:41,451 --> 00:21:42,910
But what if I need to?
362
00:21:42,952 --> 00:21:45,371
What if that's the kind of church
I'm looking for?
363
00:21:45,413 --> 00:21:48,207
Well, then maybe you should explore
other options.
364
00:21:48,249 --> 00:21:51,711
I mean, if you really enjoy
talking back to the pulpit,
365
00:21:51,753 --> 00:21:55,090
why don't you try that gospel church
by the airport?
366
00:21:57,593 --> 00:21:58,719
Okay.
367
00:21:59,803 --> 00:22:01,930
Or, um, the Unitarians.
368
00:22:01,972 --> 00:22:04,349
From what I hear,
those folks are "anything goes."
369
00:22:18,865 --> 00:22:20,200
Hey, Adam, it's Dylan.
370
00:22:20,450 --> 00:22:23,161
I waited at your hotel all day
but you never came back.
371
00:22:23,536 --> 00:22:26,039
You have to call me.
I found this note that Aunt Lilly wrote.
372
00:22:26,289 --> 00:22:29,125
Mom threw it in the fireplace,
but I fished it out.
373
00:22:29,376 --> 00:22:31,378
And I have to talk to you.
374
00:22:31,419 --> 00:22:33,713
Call me on my cell, not at home,
because I...
375
00:22:35,757 --> 00:22:38,844
She doesn't know anything.
I can hear it in her voice.
376
00:22:38,886 --> 00:22:40,429
But she's got the note!
377
00:22:40,471 --> 00:22:44,683
Maybe a few burnt pieces.
Trust me, all she's got are questions.
378
00:22:44,725 --> 00:22:47,186
Well, I could refuse to see her.
379
00:22:48,604 --> 00:22:52,358
Yeah, 'cause that won't arouse
her suspicion. No.
380
00:22:53,901 --> 00:22:56,570
You are going to ask her to come here
381
00:22:56,612 --> 00:22:58,198
and then you're going
to find out exactly
382
00:22:58,240 --> 00:23:01,201
what she knows and what she doesn't.
383
00:23:01,243 --> 00:23:03,203
After all these years,
maybe it would be easier
384
00:23:03,245 --> 00:23:05,038
just to finally tell her the truth.
385
00:23:05,080 --> 00:23:07,708
And you would just wave goodbye
as they cart me off to jail?
386
00:23:07,749 --> 00:23:10,544
She wouldn't call the police.
387
00:23:10,585 --> 00:23:13,171
Seriously. I think you two have
a great relationship.
388
00:23:14,756 --> 00:23:17,759
Then you have not
been paying attention.
389
00:23:17,801 --> 00:23:18,885
Give me a chance to get home.
390
00:23:18,927 --> 00:23:21,597
Then call her and set up a time
for you two to meet.
391
00:23:21,639 --> 00:23:22,807
Okay.
392
00:23:25,935 --> 00:23:27,353
You know,
393
00:23:29,397 --> 00:23:32,233
when you called me tonight,
394
00:23:32,275 --> 00:23:34,652
I was half-hoping you missed me.
395
00:23:36,154 --> 00:23:37,405
Really?
396
00:23:40,116 --> 00:23:41,535
I miss you.
397
00:23:44,455 --> 00:23:46,415
I'm so terribly Ionely.
398
00:23:48,542 --> 00:23:51,086
You know I don't do well on my own.
399
00:23:54,256 --> 00:23:57,926
Is there any chance
we could get past this
400
00:23:57,968 --> 00:24:00,220
and you could come back home?
401
00:24:03,308 --> 00:24:05,643
I will talk to Dylan.
402
00:24:05,685 --> 00:24:08,188
I will provide you one last alibi.
403
00:24:10,231 --> 00:24:12,108
After that, I'm done.
404
00:24:33,776 --> 00:24:34,860
You guys out of here?
405
00:24:34,902 --> 00:24:36,153
Yes, I'm going to run some errands,
406
00:24:36,195 --> 00:24:38,155
and Orson's gonna take Benjamin
to the park.
407
00:24:38,197 --> 00:24:40,491
Actually, I thought I might take him
to the museum.
408
00:24:40,532 --> 00:24:43,118
You know how much
Benjamin loves Matisse.
409
00:24:43,160 --> 00:24:45,746
Benjamin doesn't love Matisse.
He loves purple.
410
00:24:45,788 --> 00:24:49,374
Please stop trying to turn our son
into an intellectual.
411
00:24:53,004 --> 00:24:55,423
If you saw how her first two turned out,
412
00:24:55,465 --> 00:24:59,928
you'd understand how important it is
for me to fight the Van De Kamp DNA.
413
00:25:17,113 --> 00:25:20,533
Hey, it's Tim.
It was great seeing you the other day.
414
00:25:21,367 --> 00:25:24,620
Yeah, I can't stop
thinking about you, either.
415
00:25:24,662 --> 00:25:29,250
So listen,
I've got the whole place to myself.
416
00:25:29,291 --> 00:25:30,584
You want to come over?
417
00:25:32,921 --> 00:25:37,425
Hey, Gabby. I heard you and Carlos
got married yesterday.
418
00:25:37,467 --> 00:25:39,261
I guess this means you win.
419
00:25:39,302 --> 00:25:44,391
Oh, Edie, it wasn't a competition.
But, yeah, I guess I did.
420
00:25:44,433 --> 00:25:47,602
Yeah. But I think it's all for the best.
421
00:25:47,644 --> 00:25:52,732
I mean, after all, I could've never been
the hero that you're about to be.
422
00:25:52,774 --> 00:25:55,027
Hero? Why am I a hero?
423
00:25:55,069 --> 00:25:57,738
Committing your life
to a man who's blind?
424
00:25:57,780 --> 00:25:59,949
I mean, my God, you're gonna have
to do everything for him.
425
00:25:59,991 --> 00:26:02,160
Dress him, shave him,
lead him to the bathroom,
426
00:26:02,201 --> 00:26:05,455
- pray that his aim is halfway decent.
- It's not a big deal.
427
00:26:05,496 --> 00:26:08,791
Carlos is going to get his sight back
in three months, four tops.
428
00:26:08,833 --> 00:26:12,628
Is that what he told you?
You poor, gullible fool.
429
00:26:15,841 --> 00:26:17,342
What are you talking about?
430
00:26:17,384 --> 00:26:21,472
I hate to be the one to tell you this,
but I talked to the nurse
431
00:26:21,513 --> 00:26:25,642
and she said that his condition is...
Oh, what's the word?
432
00:26:25,684 --> 00:26:28,145
Oh, yeah, "permanent."
433
00:26:29,563 --> 00:26:31,982
- I don't believe you.
- Call the doctor if you'd like.
434
00:26:32,024 --> 00:26:35,235
And apparently he was begging Carlos
to tell you.
435
00:26:36,613 --> 00:26:39,491
No, no, no. This can't be true.
436
00:26:39,532 --> 00:26:42,368
Look on the bright side.
Women who are married to blind guys
437
00:26:42,410 --> 00:26:45,663
don't have to worry
about make-up or getting fat.
438
00:26:47,791 --> 00:26:51,503
Are you sure
you didn't already know about this?
439
00:26:51,544 --> 00:26:54,255
Okay, I'm calling Dr Dunlap.
440
00:26:54,297 --> 00:26:59,470
You do that. Oh, and by the way,
congrats on your big win!
441
00:27:05,726 --> 00:27:08,145
So, how's your
occupational therapy going?
442
00:27:08,187 --> 00:27:10,356
Do they still have you scrubbing pots
in the kitchen?
443
00:27:10,397 --> 00:27:12,691
Oh, no. Once they found out
I'm a professional plumber,
444
00:27:12,733 --> 00:27:15,194
I got promoted to scrubbing toilets.
445
00:27:15,236 --> 00:27:16,946
Well, maybe you won't mind
doing a little scrubbing
446
00:27:16,987 --> 00:27:18,115
when you come home next week.
447
00:27:18,156 --> 00:27:19,741
Actually, the doctors
kind of frown on that.
448
00:27:19,783 --> 00:27:22,327
They encourage us
to leave that sort of stuff behind.
449
00:27:22,369 --> 00:27:25,205
It doesn't have to be toilets.
I mean, it could be sinks, bathtubs...
450
00:27:25,247 --> 00:27:30,210
You're making me want to use, Susan.
This junkie thing's awesome.
451
00:27:30,252 --> 00:27:33,380
Oh, I forgot. Tim has some questions
about the taxes.
452
00:27:33,421 --> 00:27:35,841
- Do you mind talking to him?
- No, I don't mind.
453
00:27:35,882 --> 00:27:37,342
Though I can't believe
he'd have any trouble
454
00:27:37,384 --> 00:27:39,929
with your cookie tin filing system.
455
00:27:43,933 --> 00:27:45,059
Hello?
456
00:27:45,101 --> 00:27:47,687
Hey, Tim. I've got Mike here.
Do you want to talk to him?
457
00:27:48,187 --> 00:27:51,274
Can I do that later?
I'm sort of taking a nap.
458
00:27:55,987 --> 00:27:57,238
What was that? Is someone there?
459
00:27:57,655 --> 00:28:00,367
What? No. No one's here.
460
00:28:01,160 --> 00:28:03,036
Really? Because it sounded like a girl.
461
00:28:03,078 --> 00:28:05,539
No. It was just the TV.
462
00:28:05,873 --> 00:28:07,499
I thought you were taking a nap.
463
00:28:09,001 --> 00:28:12,796
The TV helps me sleep.
Tell Mike I'll call him later.
464
00:28:16,675 --> 00:28:19,887
- I've gotta go.
- What? You just got here.
465
00:28:19,928 --> 00:28:23,099
I know.
But this visit was really more for Julie.
466
00:28:23,141 --> 00:28:24,642
- For me?
- Yeah.
467
00:28:24,684 --> 00:28:26,978
You're going to college soon
and I want him to tell you
468
00:28:27,020 --> 00:28:30,440
about the dangers of drugs.
Scare her straight, Mike.
469
00:28:34,068 --> 00:28:35,862
Honey? You down here?
470
00:28:35,904 --> 00:28:36,988
Yes, sweetheart.
471
00:28:37,781 --> 00:28:39,657
I'm in the kitchen, making dinner!
472
00:28:41,159 --> 00:28:42,243
Smells good.
473
00:28:42,536 --> 00:28:47,291
It's a new recipe for beef stew.
I think you're going to love it.
474
00:28:48,334 --> 00:28:49,710
Why don't we let that simmer?
475
00:28:49,752 --> 00:28:52,922
During my nap,
I had the filthiest little dream.
476
00:28:52,963 --> 00:28:55,341
I was kind of hoping maybe we could...
477
00:28:55,382 --> 00:28:58,969
- Skip straight to dessert?
- Yeah.
478
00:28:59,011 --> 00:29:01,180
What do you say?
479
00:29:01,222 --> 00:29:04,309
I'd say I'm one step ahead of you.
480
00:29:04,351 --> 00:29:07,270
I've already slipped
into my pink lace teddy
481
00:29:07,312 --> 00:29:10,023
and I'm wearing those whore-y pumps
that you love.
482
00:29:10,065 --> 00:29:14,152
- I like that image. Where are you?
- I'm right here, babe.
483
00:29:19,157 --> 00:29:22,077
Oh, I'm sorry. I forgot that was open.
484
00:29:23,620 --> 00:29:28,084
- Let's do it over here, on the table.
- Can you give me a hand?
485
00:29:28,126 --> 00:29:32,880
Can't. My legs are in the air.
Just follow the sound of my voice.
486
00:29:32,922 --> 00:29:36,300
There you go. I'm over here, sweetie.
487
00:29:38,511 --> 00:29:42,598
- Son of a bitch!
- I meant to move that.
488
00:29:42,640 --> 00:29:46,311
Hang on, let me just pull my panties up
so I can help you.
489
00:29:48,313 --> 00:29:52,651
Okay. Here. Let's go do it over here.
490
00:29:54,778 --> 00:29:57,072
Damn it! What the hell's going on?
491
00:29:57,114 --> 00:30:00,993
I'll tell you what's going on.
"In three months. Four, tops"!
492
00:30:02,578 --> 00:30:03,787
Uh-oh.
493
00:30:03,829 --> 00:30:05,747
"Uh-oh" is right, you blind bastard!
494
00:30:05,831 --> 00:30:07,041
Ow!
495
00:30:07,083 --> 00:30:08,710
All right, I'm sorry,
I shouldn't have lied!
496
00:30:08,751 --> 00:30:11,171
Oh, no, no.
I think it was a fantastic plan.
497
00:30:11,212 --> 00:30:14,299
I mean, there's no way
I ever would've figured out
498
00:30:14,340 --> 00:30:17,385
that I was married
to a permanently blind guy!
499
00:30:17,886 --> 00:30:19,179
Ow!
500
00:30:19,220 --> 00:30:22,390
All right!
I just thought that by the time you did,
501
00:30:22,474 --> 00:30:27,604
you'd be used to the idea
and maybe then you wouldn't leave me.
502
00:30:27,645 --> 00:30:30,983
Leave you?
Do you really think I'm that shallow?
503
00:30:34,320 --> 00:30:38,783
Gabby, I'm poor and I'm blind.
And let's face it,
504
00:30:38,824 --> 00:30:41,952
there's nothing about that,
that is your type.
505
00:30:41,994 --> 00:30:44,705
Wow!
Thanks for the vote of confidence.
506
00:30:46,290 --> 00:30:50,504
Yes, the truth would've freaked me out,
but I would've come around.
507
00:30:52,339 --> 00:30:56,426
If you'd just had a little faith in me,
I could have proven to you
508
00:30:56,468 --> 00:30:59,179
that I was up for the challenge.
But you robbed me of that chance!
509
00:30:59,221 --> 00:31:01,223
- I'm sorry.
- Good.
510
00:31:04,351 --> 00:31:07,270
To avoid future confusion, I love you.
511
00:31:07,312 --> 00:31:10,525
And I want to spend
the rest of my life with you.
512
00:31:12,985 --> 00:31:15,530
Gabby, this is not going to be easy.
513
00:31:18,241 --> 00:31:22,912
I know.
But like I said, "For better or for worse."
514
00:31:29,544 --> 00:31:33,340
- Think you can forgive me?
- I'll work on it.
515
00:31:34,967 --> 00:31:39,012
While you're working on it,
mind if I dig into some of that stew?
516
00:31:43,475 --> 00:31:44,601
Sure.
517
00:31:55,363 --> 00:31:57,949
Get off that poor girl right now!
518
00:32:02,704 --> 00:32:04,622
I finished your taxes.
519
00:32:12,802 --> 00:32:16,347
- What the hell is going on here?
- Susan, I'm so sorry.
520
00:32:16,389 --> 00:32:19,643
No, Katherine, I know what you've been
going through emotionally,
521
00:32:19,685 --> 00:32:24,273
so you don't have to apologise
and by the way, your boob is out.
522
00:32:24,314 --> 00:32:26,441
- You, on the other hand...
- I know, I know...
523
00:32:26,483 --> 00:32:28,735
I don't understand you.
Is this something you do?
524
00:32:28,777 --> 00:32:30,529
You worm your way
into a neighbourhood
525
00:32:30,570 --> 00:32:32,781
with the promise
of free tax preparation,
526
00:32:32,823 --> 00:32:35,492
and then you jump on
the nearest middle-aged divorcee?
527
00:32:35,534 --> 00:32:36,660
- Hey!
- It's not like that.
528
00:32:36,702 --> 00:32:39,289
She came over for some drinks,
and we got to talking,
529
00:32:39,330 --> 00:32:42,834
started reminiscing, and all these
old feelings came rushing back.
530
00:32:42,875 --> 00:32:46,212
Oh, nice try, Timmy.
Like, I'm really going to believe that.
531
00:32:46,254 --> 00:32:48,798
Shame on you. Just shame.
532
00:32:54,178 --> 00:32:56,097
What do you mean, "old feelings"?
533
00:32:58,933 --> 00:33:01,729
Do we really need to get into this?
534
00:33:01,770 --> 00:33:03,647
What do you have to reminisce about?
535
00:33:03,689 --> 00:33:05,941
He was here for a week
when he was 16.
536
00:33:05,983 --> 00:33:10,404
What could you two have even...
Oh, my God, you slept together.
537
00:33:10,446 --> 00:33:12,656
Okay, before you get
some sordid image in your head...
538
00:33:12,698 --> 00:33:15,576
- She took my virginity.
- Do you have to say it like that?
539
00:33:15,618 --> 00:33:18,078
That's how I said it
to every single guy at band camp.
540
00:33:18,120 --> 00:33:21,875
Shame on you. His mother trusted me
to take care of him
541
00:33:21,916 --> 00:33:25,754
and you swoop in
like some swooping, sex-crazed...
542
00:33:25,795 --> 00:33:28,298
Oh, for God's sake, Tim,
pull up the blanket!
543
00:33:28,340 --> 00:33:31,176
You can't blame it on Katherine.
I knew exactly what I was doing.
544
00:33:31,217 --> 00:33:33,678
I don't want to hear this.
I'm done with both of you.
545
00:33:33,720 --> 00:33:37,223
If anybody needs me,
I'll be at the mall buying sheets.
546
00:33:39,392 --> 00:33:41,853
Good morning.
I'll see you after the service.
547
00:33:41,895 --> 00:33:43,814
Morning, Reverend.
548
00:33:43,856 --> 00:33:46,484
I brought
your favourite blueberry scones.
549
00:33:46,525 --> 00:33:48,235
Thank you, Bree.
550
00:33:48,277 --> 00:33:49,862
By the way, I'm sorry I've taken so long
551
00:33:49,904 --> 00:33:52,031
to make a decision
about the Ladies' Auxiliary.
552
00:33:52,073 --> 00:33:55,159
Oh, is that happening now?
I had forgotten all about it.
553
00:33:55,201 --> 00:33:57,036
So, is your
delightful neighbour coming?
554
00:33:57,078 --> 00:33:59,372
The one with all the questions?
555
00:33:59,413 --> 00:34:02,041
Delightful? I thought she annoyed you.
556
00:34:02,083 --> 00:34:04,461
No, I found her refreshing.
557
00:34:04,503 --> 00:34:08,257
It's like I always say,
church is not a place for answers.
558
00:34:08,298 --> 00:34:12,177
- It's a place for questions.
- You don't say that.
559
00:34:12,219 --> 00:34:14,596
I've never heard you say that.
Not once.
560
00:34:14,638 --> 00:34:18,016
Yes, well, anyway, I want to thank you
for taking the initiative.
561
00:34:18,058 --> 00:34:20,060
New members are crucial
to the health of this church.
562
00:34:20,102 --> 00:34:23,230
I won't forget you brought them
or these.
563
00:34:23,272 --> 00:34:27,193
Thank you, Reverend. And I'm sure
the Scavos will be here soon.
564
00:34:29,237 --> 00:34:30,363
Why did you just say that?
565
00:34:30,405 --> 00:34:31,864
You know very well
they went to the Catholic church.
566
00:34:31,906 --> 00:34:35,118
Which is just down the street.
I'll be right back.
567
00:34:43,793 --> 00:34:44,877
Psst!
568
00:34:46,004 --> 00:34:47,256
Not you.
569
00:34:49,592 --> 00:34:50,884
Lynette.
570
00:34:51,844 --> 00:34:54,388
- What are you doing here?
- I was going to ask the same of you.
571
00:34:54,430 --> 00:34:56,473
Why are you in a Catholic church?
572
00:34:56,515 --> 00:34:58,934
- Because we're Catholic.
- Oh, please.
573
00:34:58,976 --> 00:35:00,853
Mowing your lawn
in a Notre Dame sweatshirt
574
00:35:00,894 --> 00:35:04,565
doesn't make you Catholic.
You're Presbyterian now.
575
00:35:04,607 --> 00:35:05,899
Come on, let's go!
576
00:35:06,525 --> 00:35:10,530
Weren't you the one who said
I should explore other churches?
577
00:35:10,572 --> 00:35:14,534
I meant sample. Like a buffet.
You take a little bite of everything,
578
00:35:14,576 --> 00:35:16,411
and then you sit down
for the main course,
579
00:35:16,453 --> 00:35:18,913
which is across the street
at the Presbyterian church.
580
00:35:18,955 --> 00:35:21,833
No! I just put 10 bucks
in the collection plate
581
00:35:21,875 --> 00:35:23,251
and I'm going to get my money's worth.
582
00:35:23,293 --> 00:35:24,377
Is there a problem?
583
00:35:24,419 --> 00:35:28,006
No, no problem.
Just talking to my friend.
584
00:35:28,048 --> 00:35:31,260
- She's trying to poach her.
- I am not.
585
00:35:32,803 --> 00:35:35,640
My friend's just a little confused.
She forgot that she's Presbyterian
586
00:35:35,681 --> 00:35:37,433
and wandered into the wrong church.
587
00:35:37,475 --> 00:35:40,269
I'm not Presbyterian. I'm a free agent.
588
00:35:40,311 --> 00:35:43,648
And, if you're open to a little Q & A,
you've got me.
589
00:35:45,483 --> 00:35:46,984
Lynette, please.
590
00:35:47,026 --> 00:35:50,155
Can't we just go outside
and talk for a moment?
591
00:35:53,659 --> 00:35:55,160
Okay, what gives?
592
00:35:55,202 --> 00:35:59,957
Well, I was at the service this morning,
and it's just not the same without you.
593
00:35:59,998 --> 00:36:01,541
Bree...
594
00:36:01,583 --> 00:36:05,170
And I'm up for the head
of the Ladies' Auxiliary.
595
00:36:05,212 --> 00:36:06,713
And Reverend Sikes
was so impressed
596
00:36:06,755 --> 00:36:11,719
that I brought a new family into church.
So if you don't come back, then...
597
00:36:11,761 --> 00:36:15,848
- Oh. Then you won't get what you want.
- Well, yes.
598
00:36:15,890 --> 00:36:17,809
Well, forget it.
599
00:36:17,850 --> 00:36:19,852
Let someone else help you
with your power grab.
600
00:36:19,894 --> 00:36:23,398
Lynette, you were the one
who came to me. You sought me out.
601
00:36:23,439 --> 00:36:25,900
Yes, and do you know why?
602
00:36:25,942 --> 00:36:29,946
Because out of all my friends,
you were the one who had real faith.
603
00:36:29,988 --> 00:36:33,242
You had an actual relationship
with God,
604
00:36:33,284 --> 00:36:35,494
- at least that's what I thought.
- Lynette...
605
00:36:35,536 --> 00:36:39,873
Because I've had
a rough few months, okay?
606
00:36:39,915 --> 00:36:42,501
But I know you've had rough times, too.
And I always assumed
607
00:36:42,543 --> 00:36:46,255
that your faith had helped you
get through them.
608
00:36:46,297 --> 00:36:51,885
- I envied you that, to be honest.
- It did. It did help me.
609
00:36:53,805 --> 00:36:55,056
Really?
610
00:36:56,558 --> 00:36:58,184
Okay. How?
611
00:37:01,396 --> 00:37:04,232
- It just did.
- Well, that's not a good answer.
612
00:37:04,274 --> 00:37:06,192
I've been through cancer
and a tornado,
613
00:37:06,234 --> 00:37:11,031
and I don't know why I survived
and so many other people didn't.
614
00:37:11,072 --> 00:37:15,077
I don't understand and I need to.
615
00:37:15,119 --> 00:37:18,247
- Lynette, why didn't you tell me?
- Why didn't you ask?
616
00:37:22,460 --> 00:37:25,713
Oh, that's right.
You don't like asking questions.
617
00:37:42,317 --> 00:37:44,778
- Hey, Lynette.
- Hi, there.
618
00:37:47,489 --> 00:37:50,659
Just wanted to tell you
that I'm out of the running
619
00:37:50,700 --> 00:37:52,744
for the Ladies' Auxiliary.
620
00:37:52,786 --> 00:37:56,873
I told Reverend Sikes
to give it to Edna Fletcher.
621
00:37:56,915 --> 00:37:58,875
She was in the Peace Corps,
you know.
622
00:37:58,917 --> 00:38:01,086
Huh. That was nice of you.
623
00:38:01,127 --> 00:38:04,048
I suppose.
Just wanted to let you know that.
624
00:38:06,008 --> 00:38:10,596
- And also to apologise.
- Oh, you don't have to do that.
625
00:38:10,638 --> 00:38:13,808
Yes, I do. You were right.
Faith shouldn't be blind.
626
00:38:13,849 --> 00:38:16,352
You don't threaten it
by asking questions,
627
00:38:16,394 --> 00:38:20,398
you make it stronger,
and I lost sight of that.
628
00:38:20,439 --> 00:38:21,941
Well, maybe a little.
629
00:38:21,983 --> 00:38:24,820
And it meant a lot
that you came to me for guidance.
630
00:38:24,861 --> 00:38:28,532
And I'm sorry
that I wasn't there for you.
631
00:38:30,617 --> 00:38:33,870
I want you to have faith in me
and our friendship.
632
00:38:36,873 --> 00:38:40,419
Well, there are some things
that are easy to believe in.
633
00:38:45,258 --> 00:38:47,844
How's Catholicism going, by the way?
634
00:38:50,722 --> 00:38:53,349
Well, if you ever want to try us again.
635
00:38:53,391 --> 00:38:56,269
Oh, well, I'm pretty comfortable
with the Catholics.
636
00:38:56,311 --> 00:38:57,520
They're the only ones
who don't judge me
637
00:38:57,562 --> 00:38:59,606
for having so many kids.
638
00:39:03,860 --> 00:39:05,821
- Hey.
- Hey.
639
00:39:09,325 --> 00:39:10,576
Okay, so I have to ask.
640
00:39:10,618 --> 00:39:14,204
This thing that happened
with you and Katherine 12 years ago,
641
00:39:14,246 --> 00:39:16,081
was it an ongoing affair?
642
00:39:16,123 --> 00:39:19,627
No. No, it was just the one time.
643
00:39:19,668 --> 00:39:21,837
And I think she felt pretty guilty
about it afterwards.
644
00:39:21,879 --> 00:39:24,548
She told me
not to come around anymore.
645
00:39:25,758 --> 00:39:27,677
So you didn't go back?
646
00:39:29,471 --> 00:39:30,931
It's weird. I tried to.
647
00:39:32,474 --> 00:39:36,311
It was the last night of my visit.
I thought if I brought her some flowers,
648
00:39:36,353 --> 00:39:39,230
maybe I could get something going,
you know?
649
00:39:39,272 --> 00:39:42,734
But when I got up to the front door,
I heard all this yelling.
650
00:39:44,402 --> 00:39:45,487
I went around to the window
651
00:39:45,528 --> 00:39:48,074
just to get a look
at what was going on.
652
00:39:49,283 --> 00:39:52,286
And I could see she was having a fight
with someone.
653
00:39:52,328 --> 00:39:53,704
I was about to rush in and help her
654
00:39:53,746 --> 00:39:57,166
when I saw Katherine pick up
this candlestick
655
00:39:57,208 --> 00:39:59,752
and just wail on him.
656
00:39:59,794 --> 00:40:02,004
He went down pretty hard.
657
00:40:02,046 --> 00:40:06,133
Katherine was just standing over him
with this look in her eye.
658
00:40:06,175 --> 00:40:08,427
It scared the hell out of me.
659
00:40:09,513 --> 00:40:11,431
So I got out of there.
660
00:40:12,599 --> 00:40:16,353
I left the next morning
and never talked to Katherine again.
661
00:40:18,272 --> 00:40:22,526
So, this man...
Who do you think it was?
662
00:40:22,568 --> 00:40:27,155
Don't know. I sort of got the impression
he was her ex-husband.
663
00:40:27,197 --> 00:40:30,075
- Does she ever talk about him?
- Not really.
664
00:40:31,327 --> 00:40:33,413
Have you seen him lately?
665
00:40:34,872 --> 00:40:35,999
No.
666
00:40:41,546 --> 00:40:42,839
Ever since I can remember,
667
00:40:42,880 --> 00:40:46,467
I've had this feeling
that something's not right.
668
00:40:48,761 --> 00:40:51,890
Weird dreams
that don't seem like dreams at all.
669
00:40:53,350 --> 00:40:57,563
People telling me I forgot things
that I know I would've remembered.
670
00:41:02,318 --> 00:41:04,278
And now, finally,
671
00:41:04,320 --> 00:41:09,450
I find a sentence on a piece of paper
that could explain all of it.
672
00:41:10,326 --> 00:41:12,119
And prove that I am not crazy.
673
00:41:15,165 --> 00:41:20,420
And the best that you can come up with
is that Aunt Lilly was losing it
674
00:41:20,462 --> 00:41:23,256
and she didn't know
what she was writing?
675
00:41:27,344 --> 00:41:33,726
I need the truth, Adam. Please. Please.
676
00:41:36,854 --> 00:41:40,691
The truth, Dylan, is that...
677
00:41:44,195 --> 00:41:46,781
Your mother didn't kill your father.
678
00:41:49,116 --> 00:41:52,245
And she loves you more
than you will ever know.
679
00:42:02,089 --> 00:42:06,260
Faith is a belief
in something that cannot be proven.
680
00:42:08,470 --> 00:42:13,141
So we trust in the words
of the only father we've ever known.
681
00:42:15,936 --> 00:42:20,108
We believe the promises of the woman
who shares our bed.
682
00:42:23,569 --> 00:42:29,492
We rely on the example of dear friends
who help us to be better people.
683
00:42:32,912 --> 00:42:37,459
Yes, we all want to believe in those
we are closest to.
684
00:42:38,627 --> 00:42:43,465
But where there is doubt,
our faith begins to vanish.
685
00:42:45,259 --> 00:42:48,637
And fear rushes in to take its place.