1
00:00:00,878 --> 00:00:02,963
Previously on Desperate Housewives.
2
00:00:03,339 --> 00:00:05,840
Lynette dallied with temptation.
3
00:00:05,882 --> 00:00:07,926
Are you sleeping with my wife?
4
00:00:08,301 --> 00:00:10,346
Carlos struggled
with his new life.
5
00:00:10,387 --> 00:00:12,056
I'm poor and I'm blind.
6
00:00:12,097 --> 00:00:15,141
And there's nothing about that,
that is your type.
7
00:00:16,351 --> 00:00:18,853
Bree found herself
with a new rival.
8
00:00:18,895 --> 00:00:20,856
Bree, that is like the best pie
you've ever made.
9
00:00:20,898 --> 00:00:22,482
This is not my pie.
10
00:00:23,358 --> 00:00:25,985
Okay, you caught me.
It's mine.
11
00:00:27,779 --> 00:00:31,365
And Susan made the
best of having house guests.
12
00:00:31,406 --> 00:00:33,201
Oh, and, listen, Bob and Lee
13
00:00:33,242 --> 00:00:35,036
introduced us
to this wonderful contractor,
14
00:00:35,078 --> 00:00:36,663
so we won't be imposing for long.
15
00:00:36,704 --> 00:00:39,873
Imposing? Who's imposing?
You can stay as long as you want.
16
00:00:45,797 --> 00:00:49,591
In the corridor of
the Greenwood Rehabilitation Centre
17
00:00:49,633 --> 00:00:50,717
is a sign.
18
00:00:51,760 --> 00:00:56,056
It's there to remind patients
to be honest about the past.
19
00:00:58,934 --> 00:01:01,895
But Orson Hodge did not notice it.
20
00:01:02,145 --> 00:01:05,314
He was too busy thinking of his past.
21
00:01:05,356 --> 00:01:09,069
Or at least the part of it he shared
with Mike Delfino.
22
00:01:12,989 --> 00:01:15,533
Orson thought of the night they met,
23
00:01:16,409 --> 00:01:21,497
the night his mother had murdered
his mistress.
24
00:01:24,333 --> 00:01:26,877
He thought of the next time they met
25
00:01:27,086 --> 00:01:30,423
and how Mike began to recognise him.
26
00:01:35,052 --> 00:01:39,931
He thought of his mother's fear
Mike would remember too much.
27
00:01:40,391 --> 00:01:43,978
And her demand
that Orson stop this from happening.
28
00:01:46,062 --> 00:01:48,440
He thought of how he agonised,
29
00:01:48,481 --> 00:01:49,816
but in the end,
30
00:01:50,233 --> 00:01:53,863
had still done the unthinkable.
31
00:02:00,160 --> 00:02:04,331
Orson then started to think about the
message he had received from Mike,
32
00:02:04,372 --> 00:02:05,916
asking him to visit.
33
00:02:09,002 --> 00:02:11,503
The thought was crossing
Orson's mind
34
00:02:11,545 --> 00:02:14,048
that Mike had remembered something,
35
00:02:14,591 --> 00:02:16,134
something dangerous.
36
00:02:17,302 --> 00:02:18,720
When suddenly...
37
00:02:19,262 --> 00:02:21,764
Orson. Come on in.
38
00:02:22,473 --> 00:02:25,476
The time for
thinking was over.
39
00:02:31,190 --> 00:02:33,359
So, I see they have a tennis court here.
40
00:02:33,400 --> 00:02:37,111
It must be nice to get out
and whack a few balls around, huh?
41
00:02:37,488 --> 00:02:40,950
Why don't you sit down?
It might make this easier.
42
00:02:46,704 --> 00:02:50,709
I've been trying to figure out all day
just how I was gonna do this.
43
00:02:51,669 --> 00:02:53,170
Do what, Mike?
44
00:02:53,836 --> 00:02:57,048
Since I've come here,
I've had a lot of time to think.
45
00:02:59,050 --> 00:03:02,136
Things are becoming clearer.
46
00:03:04,222 --> 00:03:06,349
I'm starting
to put some things together.
47
00:03:06,391 --> 00:03:07,558
Oh?
48
00:03:08,643 --> 00:03:09,894
Good for you.
49
00:03:10,852 --> 00:03:12,522
No, not really, Orson.
50
00:03:17,735 --> 00:03:21,280
When you hurt people,
you've gotta be accountable.
51
00:03:22,114 --> 00:03:23,866
There's no way around it.
52
00:03:24,158 --> 00:03:25,827
So I have to ask you...
53
00:03:29,871 --> 00:03:31,957
Do you think you can forgive me?
54
00:03:34,251 --> 00:03:35,377
What?
55
00:03:39,256 --> 00:03:43,135
When I asked you to write
a prescription for pain pills,
56
00:03:44,135 --> 00:03:46,221
all I could think about
was getting my next fix.
57
00:03:46,263 --> 00:03:48,890
The fact that you could have lost
your licence, your business,
58
00:03:48,932 --> 00:03:51,143
all that never even entered my head.
59
00:03:52,351 --> 00:03:54,979
And I am really sorry.
60
00:03:56,856 --> 00:03:59,526
Oh. Of course.
61
00:04:01,193 --> 00:04:02,778
No need to apologise.
62
00:04:04,113 --> 00:04:05,197
Wow.
63
00:04:06,240 --> 00:04:08,242
I feel a million times better.
64
00:04:08,869 --> 00:04:12,288
You know, one thing I've learned here,
if you don't get this stuff off your chest,
65
00:04:12,330 --> 00:04:13,873
it'll eat you alive.
66
00:04:19,294 --> 00:04:24,467
As he left, Orson thought
only of his good fortune and relief,
67
00:04:26,092 --> 00:04:29,512
ignoring completely
the feelings of guilt and shame
68
00:04:29,554 --> 00:04:31,431
that were rising within him.
69
00:04:33,184 --> 00:04:36,478
That was the sad thing
about Orson Hodge.
70
00:04:37,729 --> 00:04:42,566
He had no idea
just how sick he really was.
71
00:04:54,704 --> 00:04:58,500
From the moment his doctors
had told him he was blind,
72
00:04:58,541 --> 00:05:02,294
Carlos Solis had worried
about only one thing.
73
00:05:03,587 --> 00:05:08,217
That the people in his life
would come to see him as a burden.
74
00:05:10,427 --> 00:05:14,890
But as it turned out, his friends
didn't mind driving him to the store.
75
00:05:16,016 --> 00:05:19,645
His neighbours didn't mind
helping retrieve his mail.
76
00:05:20,896 --> 00:05:25,817
The paper boy didn't mind
helping him find his morning paper.
77
00:05:27,235 --> 00:05:31,365
In truth, everyone on Wisteria Lane
was more than willing
78
00:05:31,407 --> 00:05:34,492
to help Carlos adjust
to life as a blind man.
79
00:05:35,326 --> 00:05:38,413
Everyone, that is, but his wife,
80
00:05:38,705 --> 00:05:42,834
who was quickly starting to feel
she was the one with the handicap.
81
00:05:43,626 --> 00:05:46,754
"And in a surprise move,
the Spurs announced a trade
82
00:05:46,796 --> 00:05:49,549
"that will send
perennial All-Star to the..."
83
00:05:49,591 --> 00:05:51,174
Oh, jeez, Gabby.
84
00:05:51,467 --> 00:05:54,512
I asked you to please fish out
all the little carrot squares.
85
00:05:54,554 --> 00:05:55,638
I did.
86
00:05:55,680 --> 00:05:59,099
Well, I think you missed some.
Could you get them out, please?
87
00:06:05,732 --> 00:06:07,733
There you go. All gone.
88
00:06:08,108 --> 00:06:11,612
- Did you just use your hand?
- Of course not. I used a spoon.
89
00:06:16,325 --> 00:06:18,243
I'm sorry that I'm such a handful.
90
00:06:18,285 --> 00:06:20,287
I really am trying
to do the best that I can.
91
00:06:20,329 --> 00:06:23,706
I know you are, babe.
And I know it's hard.
92
00:06:23,873 --> 00:06:26,585
And I'm gonna try
to be more sensitive to your needs.
93
00:06:26,627 --> 00:06:29,546
Now, hurry up and finish.
I have to go to the store.
94
00:06:29,671 --> 00:06:31,673
Can I go, too? I'm bored.
95
00:06:31,715 --> 00:06:34,342
Oh, please, Carlos.
I have a million errands to run,
96
00:06:34,383 --> 00:06:36,344
and I can do it a lot faster without you.
97
00:06:36,385 --> 00:06:38,096
Plus, I'm having lunch
with the girls first.
98
00:06:38,138 --> 00:06:39,765
Oh, okay.
99
00:06:41,265 --> 00:06:42,892
Gabby, another carrot.
100
00:06:43,184 --> 00:06:45,728
Just eat them.
Carrots are good for your...
101
00:06:46,646 --> 00:06:47,855
Just eat them.
102
00:06:54,862 --> 00:06:57,822
Sorry, I'm late. Blind husband.
You know the drill.
103
00:06:57,864 --> 00:07:00,868
Oh, Gabby, I'm so glad you're here.
I was just about to tell everyone
104
00:07:00,910 --> 00:07:04,330
to keep an eye out for their invitation
to the Founder's Ball.
105
00:07:05,331 --> 00:07:09,459
I'm sorry, what is the Founder's Ball?
You all seem so excited.
106
00:07:09,501 --> 00:07:12,088
It's a black-tie fundraiser
that Bree organises every year.
107
00:07:12,129 --> 00:07:15,840
It's a lot of work, exhausting,
and completely worth it.
108
00:07:15,882 --> 00:07:18,510
Especially when you get
your big moment in the spotlight.
109
00:07:18,551 --> 00:07:19,719
Bree gets to present an award
110
00:07:19,761 --> 00:07:22,847
to somebody who's done something
extraordinary for the community.
111
00:07:22,889 --> 00:07:25,892
Ooh, I say we nominate the woman
who gives Edie her bikini wax.
112
00:07:28,436 --> 00:07:32,523
So, Bree, I've planned a few events
myself, back in Chicago.
113
00:07:32,898 --> 00:07:35,986
Small potatoes compared to this,
I'm sure.
114
00:07:36,027 --> 00:07:38,530
But if you could use me,
I'd love to help.
115
00:07:41,198 --> 00:07:42,783
That would be lovely.
116
00:07:45,745 --> 00:07:48,289
- It would?
- Yes, of course. Why wouldn't it?
117
00:07:50,332 --> 00:07:51,584
Nobody?
118
00:07:51,917 --> 00:07:53,460
Okay, I'm going in.
119
00:07:53,586 --> 00:07:56,421
Because you two would kill each other.
Literally.
120
00:07:56,588 --> 00:08:00,467
It'll start with hair pulling and end
with detectives taking our statements.
121
00:08:00,509 --> 00:08:01,719
Remember the pie thing?
122
00:08:01,760 --> 00:08:05,138
Remember the pie thing?
Tibetan monks remember the pie thing.
123
00:08:05,179 --> 00:08:08,141
I acknowledge that Katherine
and I have had our differences,
124
00:08:08,182 --> 00:08:10,519
but we have all
been through a lot recently.
125
00:08:10,561 --> 00:08:11,895
And I would hope that it taught us
126
00:08:11,937 --> 00:08:15,523
to put our differences aside
and be friends,
127
00:08:15,565 --> 00:08:18,860
because that's what's most important.
128
00:08:19,695 --> 00:08:23,615
I faced cancer and a tornado.
But I'm running from this.
129
00:08:38,004 --> 00:08:39,087
Hi.
130
00:08:40,631 --> 00:08:42,007
Oh, my God. Rick.
131
00:08:43,259 --> 00:08:44,510
Hi.
132
00:08:45,219 --> 00:08:48,680
- How are you?
- Great, actually. We're great.
133
00:08:49,014 --> 00:08:50,599
Well, you look great.
134
00:08:53,435 --> 00:08:56,063
Oh, hey, Tom. Look who's here. Rick.
135
00:08:56,396 --> 00:08:57,564
I see that.
136
00:08:58,315 --> 00:09:00,442
- Table for one?
- No, thanks.
137
00:09:01,151 --> 00:09:05,822
I just wanted to come by
and bring you guys this Barolo.
138
00:09:06,031 --> 00:09:09,534
- I just got back from Italy.
- Well, that's nice. Thank you.
139
00:09:09,576 --> 00:09:13,079
Oh, what's the occasion?
Or are you just being a good guy?
140
00:09:14,622 --> 00:09:17,042
I can't get anything past you,
huh, Tom?
141
00:09:19,503 --> 00:09:22,338
- Well, I've got some work to do.
- Yeah, well, you know,
142
00:09:22,380 --> 00:09:24,715
I wanted to come here
and tell you guys in person.
143
00:09:24,757 --> 00:09:26,759
I'm opening my own place.
144
00:09:28,010 --> 00:09:29,637
You must have seen it.
145
00:09:32,848 --> 00:09:34,141
- That's you?
- On the corner?
146
00:09:34,183 --> 00:09:38,061
Yeah, I looked everywhere, I swear.
But it was the best location.
147
00:09:38,979 --> 00:09:40,147
I'll bet.
148
00:09:40,189 --> 00:09:42,775
Okay, look,
people like to eat in Fairview.
149
00:09:43,192 --> 00:09:45,694
There's plenty of business
for both of us.
150
00:09:46,027 --> 00:09:48,822
Hey, I remember you.
You back to working here now?
151
00:09:48,863 --> 00:09:50,950
- Oh, no. Sorry.
- Too bad.
152
00:09:51,200 --> 00:09:54,744
That osso buco of yours
was really something.
153
00:09:54,869 --> 00:09:57,497
Well, I got it on the menu
at my new place.
154
00:09:58,164 --> 00:10:00,542
On the corner. Come check us out.
155
00:10:03,044 --> 00:10:05,589
See? Room for everyone.
156
00:10:35,242 --> 00:10:36,367
Oh!
157
00:10:36,911 --> 00:10:38,495
Orson, you scared me.
158
00:10:40,456 --> 00:10:42,958
Why are you sitting
down here in the dark?
159
00:10:43,334 --> 00:10:45,293
And aren't you a little cold?
160
00:10:45,585 --> 00:10:47,629
I had to do something.
161
00:10:48,255 --> 00:10:51,550
Then you came down here, and
you couldn't remember what it was.
162
00:10:51,592 --> 00:10:53,635
That happens to me all the time.
163
00:10:54,719 --> 00:10:57,013
Well, the baby is insisting
164
00:10:57,055 --> 00:11:00,975
that I eat the last piece of Bree's
triple-chocolate cake.
165
00:11:01,643 --> 00:11:03,394
If you want, we could...
166
00:11:05,396 --> 00:11:07,232
Oh, my God, you're naked.
167
00:11:08,942 --> 00:11:11,319
In my kitchen, where I eat.
168
00:11:14,280 --> 00:11:16,324
Okay, I don't hear you leaving.
169
00:11:16,449 --> 00:11:18,367
I had to do something.
170
00:11:18,533 --> 00:11:20,869
Pyjamas.
That's something you could do.
171
00:11:22,580 --> 00:11:25,625
Okay, you're right.
You're a guest in my house.
172
00:11:25,959 --> 00:11:29,127
A completely naked guest in my house.
I should leave.
173
00:11:32,673 --> 00:11:34,300
Hey.
Hey.
174
00:11:34,342 --> 00:11:35,884
You were supposed to be home at 8:00
175
00:11:35,926 --> 00:11:38,428
to help me wrangle the kids
for bath time.
176
00:11:38,804 --> 00:11:40,681
- It's almost 11:00.
- Sorry.
177
00:11:45,102 --> 00:11:46,603
So, where were you?
178
00:11:47,104 --> 00:11:49,064
You were stewing, weren't you?
179
00:11:49,982 --> 00:11:51,149
Come on.
180
00:11:52,483 --> 00:11:54,235
You're upset about Rick.
181
00:11:54,735 --> 00:11:58,949
Look, I'm not gonna deny
I was ticked off when I saw him.
182
00:12:00,449 --> 00:12:03,244
But I'm over it.
I'm taking this as a challenge.
183
00:12:03,703 --> 00:12:05,913
We are gonna up our game.
184
00:12:06,664 --> 00:12:07,748
- Oh, yeah?
- Yep.
185
00:12:07,790 --> 00:12:09,875
You know what I did tonight?
I worked on our menu.
186
00:12:09,917 --> 00:12:11,794
We're gonna start making
our own osso buco.
187
00:12:11,836 --> 00:12:14,380
I got a recipe that is gonna kick his ass.
188
00:12:16,090 --> 00:12:19,050
- So, you're really okay with this?
- Yeah, I'm great.
189
00:12:19,175 --> 00:12:20,720
Look at how cute you are.
190
00:12:20,761 --> 00:12:23,055
It's coming back fast, huh?
191
00:12:29,144 --> 00:12:31,647
Yeah, it's back.
192
00:12:46,113 --> 00:12:47,781
Morning, Susan.
193
00:12:50,367 --> 00:12:52,328
Oh. Good morning.
194
00:12:54,330 --> 00:12:55,748
Love what you're wearing.
195
00:12:55,789 --> 00:12:59,543
Oh, I hope this isn't decaf.
I've got a big day ahead of me.
196
00:13:02,963 --> 00:13:06,841
All right, we don't need to talk about it.
Just promise me it won't happen again.
197
00:13:06,883 --> 00:13:08,593
What won't happen again?
198
00:13:08,968 --> 00:13:11,805
Orson, you were naked
in this kitchen last night.
199
00:13:12,556 --> 00:13:15,099
- I was not.
- You most certainly were.
200
00:13:15,558 --> 00:13:17,268
Good morning. What's going on?
201
00:13:17,310 --> 00:13:20,897
Well, Susan claims
she saw me last night au natural.
202
00:13:20,939 --> 00:13:22,105
It wasn't a claim.
203
00:13:22,147 --> 00:13:25,109
He was sitting right here
without a stitch of clothing on.
204
00:13:25,151 --> 00:13:26,945
And I couldn't have cake.
205
00:13:28,821 --> 00:13:31,031
Oh, I think I know what's going on.
206
00:13:31,240 --> 00:13:33,158
Somebody had a naughty dream.
207
00:13:34,410 --> 00:13:35,995
Susan, I'm blushing.
208
00:13:36,037 --> 00:13:40,457
No, no, no, no, no.
I did not have a sex dream.
209
00:13:40,499 --> 00:13:43,377
Susan, it's perfectly understandable.
210
00:13:43,585 --> 00:13:45,880
Mike's away.
You're feeling a little Ionely.
211
00:13:45,922 --> 00:13:47,673
Naturally you'd project those feelings
212
00:13:47,714 --> 00:13:50,175
onto the nearest available
sex machine!
213
00:13:51,426 --> 00:13:53,387
You are such a scamp.
214
00:13:54,680 --> 00:13:57,474
I know when I'm dreaming,
and this really happened.
215
00:13:57,516 --> 00:14:00,602
Why else would I be sponging
butt prints off my stool?
216
00:14:00,644 --> 00:14:01,895
You know, Susan, sometimes
217
00:14:01,937 --> 00:14:04,981
I climb into a warm bath
with a romance novel.
218
00:14:07,108 --> 00:14:08,360
Just a thought.
219
00:14:26,252 --> 00:14:27,336
Lynette!
220
00:14:27,837 --> 00:14:30,965
Gabby, since when do you come
to Price Warehouse?
221
00:14:31,507 --> 00:14:33,342
I'm poor now, remember?
222
00:14:33,676 --> 00:14:36,178
I have to mingle
with the unwashed masses.
223
00:14:36,679 --> 00:14:40,015
- What are you doing here?
- Oh, I've been unwashed for years.
224
00:14:40,515 --> 00:14:42,058
This place is huge.
225
00:14:42,602 --> 00:14:45,062
Would it kill them
to have valet parking?
226
00:14:45,729 --> 00:14:48,607
Gabby, people don't come here
for the amenities.
227
00:14:48,648 --> 00:14:51,568
They come because toilet paper
is three cents a ton.
228
00:14:51,860 --> 00:14:53,028
Oh.
229
00:14:55,496 --> 00:14:59,042
Look at all these handicapped spots.
I mean, what a waste.
230
00:14:59,584 --> 00:15:01,711
Take that guy selling oranges,
put him in a vest,
231
00:15:01,753 --> 00:15:04,671
stick him under an umbrella,
and bam, you got valet parking.
232
00:15:04,713 --> 00:15:07,884
I don't know why poor people refuse
to better themselves.
233
00:15:07,926 --> 00:15:10,220
Yeah, we're crazy that way.
234
00:15:11,054 --> 00:15:13,013
I don't know why you're complaining
about handicapped spaces.
235
00:15:13,055 --> 00:15:15,766
Doesn't Carlos have
one of those blue placards?
236
00:15:15,974 --> 00:15:18,269
No, I think you have to have
a wheelchair to get one of those.
237
00:15:18,311 --> 00:15:20,604
No, I'm pretty sure
the blind qualify, too.
238
00:15:30,030 --> 00:15:32,491
Mom, can I take
some of these cookies up to Julie?
239
00:15:32,533 --> 00:15:34,409
Why don't you offer some
to our guest first?
240
00:15:34,451 --> 00:15:36,953
Oh, no thank you.
We have so much ground to cover.
241
00:15:36,994 --> 00:15:39,665
Now, let's move on to the flowers.
242
00:15:40,415 --> 00:15:44,586
Last year we went with a cascade
of pink and white roses.
243
00:15:44,628 --> 00:15:46,796
- There it is.
- Exquisite.
244
00:15:47,713 --> 00:15:51,635
Well, easy enough.
Let's just do that again, then.
245
00:15:52,261 --> 00:15:53,594
Next?
246
00:15:55,888 --> 00:16:01,601
Well, if you have a different idea,
I would love to hear that, too.
247
00:16:02,227 --> 00:16:07,650
Well, I was thinking it might be nice
to do something more unusual.
248
00:16:08,150 --> 00:16:12,320
What about
an arrangement of purple lisianthus
249
00:16:12,946 --> 00:16:15,116
with a spray of dark berries?
250
00:16:16,492 --> 00:16:19,119
It's interesting.
I can't really picture that, though.
251
00:16:19,160 --> 00:16:20,787
Well, let me help you.
252
00:16:25,960 --> 00:16:27,627
I keep scrapbooks, too.
253
00:16:32,257 --> 00:16:35,676
My mom and Mrs Hodge are
still talking about that ball thing.
254
00:16:36,427 --> 00:16:38,930
She wants me to be a part
of the Founder's...
255
00:16:38,972 --> 00:16:41,016
Court, or whatever they call it.
256
00:16:41,057 --> 00:16:44,476
Like I want to put on a stupid
white dress and greet people all night.
257
00:16:44,518 --> 00:16:46,270
I know. It's so pathetic.
258
00:16:47,730 --> 00:16:49,357
By the way, I'm doing it.
259
00:16:49,399 --> 00:16:52,735
- Seriously? Why?
- Because I did it last year,
260
00:16:53,194 --> 00:16:55,863
and it's actually
kind of hilarious and great.
261
00:16:56,447 --> 00:16:57,531
It is!
262
00:16:57,573 --> 00:17:00,243
It doesn't sound great.
It sounds beyond lame.
263
00:17:02,244 --> 00:17:05,331
I don't want this
to come off the wrong way,
264
00:17:05,372 --> 00:17:07,333
- but you're a buzz-kill.
- Julie!
265
00:17:07,374 --> 00:17:10,501
Okay, you spend all of your time
cooped up in here alone,
266
00:17:10,543 --> 00:17:12,213
obsessing over some mysterious thing
267
00:17:12,254 --> 00:17:14,840
that maybe happened
to your real dad or maybe didn't.
268
00:17:14,882 --> 00:17:17,842
Look, I'm not saying don't obsess.
I'm just saying maybe you could spare
269
00:17:17,884 --> 00:17:20,887
some time to have a little fun
with your friend, too.
270
00:17:26,100 --> 00:17:28,686
So this Founder's thing, it'll be fun?
271
00:17:31,481 --> 00:17:35,652
These were the centrepieces from
the Vanover Medical Centre Benefit.
272
00:17:36,027 --> 00:17:37,987
The donors were blown away.
273
00:17:38,988 --> 00:17:42,950
Well, they're certainly assertive.
My only fear is that...
274
00:17:42,991 --> 00:17:44,535
I know. I know.
275
00:17:45,035 --> 00:17:47,539
Fairview's a bit more
provincial compared to Chicago,
276
00:17:47,580 --> 00:17:50,874
but I think you'll find
the people here have a lot more taste
277
00:17:50,916 --> 00:17:52,876
than you give them credit for.
278
00:17:55,837 --> 00:17:58,383
Well, perhaps I could
try something new.
279
00:17:59,175 --> 00:18:01,134
Let's go with the lisianthus.
280
00:18:01,343 --> 00:18:04,721
Look at you, pronouncing it right
the very first time.
281
00:18:06,515 --> 00:18:07,933
Isn't learning fun?
282
00:18:27,196 --> 00:18:28,990
- Mrs Scavo?
- Uh, yes?
283
00:18:29,031 --> 00:18:30,116
Is your husband home?
284
00:18:30,157 --> 00:18:32,617
We're investigating
an incident involving vandalism.
285
00:18:32,659 --> 00:18:33,785
Vandalism?
286
00:18:35,120 --> 00:18:37,874
Porter, Preston, get over here!
287
00:18:37,915 --> 00:18:41,626
No, ma'am. This incident occurred
two nights ago near your pizzeria.
288
00:18:42,377 --> 00:18:44,421
Someone threw a brick through
the window of a new restaurant,
289
00:18:44,462 --> 00:18:46,840
- a place called Rick's.
- What?
290
00:18:47,257 --> 00:18:49,092
We're asking everybody
who works in the area
291
00:18:49,134 --> 00:18:50,594
if they saw anything suspicious.
292
00:18:50,635 --> 00:18:52,345
- I didn't go in to work that night.
- I did,
293
00:18:52,387 --> 00:18:54,931
but I didn't see anything.
What time did it happen?
294
00:18:54,973 --> 00:18:56,974
The alarm went off about 10:45.
295
00:18:58,100 --> 00:18:59,936
I was home way before then,
around 8:00.
296
00:18:59,978 --> 00:19:03,356
I came home early to help you wrangle
the kids for bath time.
297
00:19:04,773 --> 00:19:06,192
Yeah. He was here.
298
00:19:06,525 --> 00:19:08,569
All right, well, if you do happen
to hear anything,
299
00:19:08,611 --> 00:19:10,279
- could you give us a call, please?
- Absolutely.
300
00:19:10,321 --> 00:19:11,448
Thank you.
301
00:19:12,240 --> 00:19:15,034
Hey.
Oh, honey, could you hold back a sec?
302
00:19:15,117 --> 00:19:18,454
Nope. Lunch rush.
I'm already late as it is, okay? See ya.
303
00:19:34,094 --> 00:19:35,846
Excuse me, miss.
304
00:19:36,430 --> 00:19:38,056
Oh, hey, there.
305
00:19:38,097 --> 00:19:39,807
I guess you didn't see
that big, blue sign.
306
00:19:39,849 --> 00:19:41,142
This is handicapped parking.
307
00:19:41,184 --> 00:19:43,102
I know. Primo spot, isn't it?
308
00:19:45,189 --> 00:19:46,814
What? I have a thingy.
309
00:19:46,856 --> 00:19:50,026
Yeah, I noticed that.
You don't look handicapped to me.
310
00:19:50,276 --> 00:19:52,987
I'm not. My husband is. He's blind.
311
00:19:53,112 --> 00:19:56,198
Well then, that placard's for him.
Only he can park here.
312
00:19:56,240 --> 00:19:58,993
And how is he gonna park a car
if he can't see?
313
00:20:01,621 --> 00:20:03,956
Feeling pretty stupid now, aren't you?
314
00:20:11,964 --> 00:20:13,632
Lady, you got a lot of nerve.
315
00:20:13,674 --> 00:20:16,552
I had to park
next to the dumpster way in the back.
316
00:20:16,677 --> 00:20:19,096
Oh, don't play victim with me.
317
00:20:19,137 --> 00:20:23,141
I have to walk in heels all day long.
You get to sit in a chair and roll.
318
00:20:24,434 --> 00:20:26,478
You did not just say that.
319
00:20:26,979 --> 00:20:29,188
You know,
the quicker I can run my errands,
320
00:20:29,230 --> 00:20:31,400
the faster I can get home
to my husband who needs me.
321
00:20:31,441 --> 00:20:32,901
Because that's the kind of person I am.
322
00:20:32,943 --> 00:20:34,736
- What are you doing?
- Calling the cops.
323
00:20:34,778 --> 00:20:36,446
You're getting a ticket.
324
00:20:36,488 --> 00:20:38,531
Like hell I am. Give me that.
325
00:20:38,573 --> 00:20:40,032
- Get off!
- No!
326
00:20:40,199 --> 00:20:42,536
- You started it. Hang it up!
- Get off.
327
00:20:42,578 --> 00:20:44,079
- Hang it up!
- Ah!
328
00:20:44,872 --> 00:20:46,205
Hey!
329
00:20:47,498 --> 00:20:49,083
Is there a problem here?
330
00:20:49,125 --> 00:20:52,128
Jeez! What, is there
a telethon going on around here?
331
00:20:52,920 --> 00:20:54,881
Dude, she took one of our spots.
332
00:20:54,922 --> 00:20:57,925
Bitch! I had to find street parking.
333
00:20:58,176 --> 00:21:00,303
Hey, there's a security guard
over there. Go get him.
334
00:21:00,344 --> 00:21:01,887
No, no, no, no. Wait!
335
00:21:02,179 --> 00:21:04,264
Okay, you know what,
this is getting ridiculous.
336
00:21:04,306 --> 00:21:06,976
Oh, no, no. You're not going anywhere.
337
00:21:07,018 --> 00:21:08,227
- Hey.
- Let me go!
338
00:21:08,269 --> 00:21:11,104
Hey. Hey. Stop. What are you doing?
339
00:21:15,400 --> 00:21:16,611
Well, it's official.
340
00:21:16,652 --> 00:21:18,070
I'm going to hell.
341
00:21:22,032 --> 00:21:23,408
Hi, Daddy.
- Hey.
342
00:21:23,450 --> 00:21:25,994
Hey, guys, would you go play
in the back for a while?
343
00:21:26,036 --> 00:21:27,453
I need to talk to your dad.
344
00:21:28,705 --> 00:21:30,749
Thanks.
- Well...
345
00:21:31,750 --> 00:21:33,043
Hey.
346
00:21:33,543 --> 00:21:35,003
Don't they have soccer today?
347
00:21:35,045 --> 00:21:37,630
Let me answer that question
with another question.
348
00:21:37,671 --> 00:21:39,633
- Why did you lie to the police?
- Lynette...
349
00:21:39,674 --> 00:21:43,303
And you made me lie to them, too,
which brings up another question.
350
00:21:43,345 --> 00:21:46,847
Did you know that perjury is, like,
this whole big thing?
351
00:21:46,889 --> 00:21:48,390
I think you're overreacting.
352
00:21:48,432 --> 00:21:51,645
No, overreacting would be
if I threw a brick through you.
353
00:21:54,480 --> 00:21:56,315
What were you thinking?
354
00:21:56,732 --> 00:21:58,776
Help me understand.
355
00:22:02,196 --> 00:22:06,033
I just went to go check out
how the construction was going.
356
00:22:08,160 --> 00:22:09,327
But I came around the corner,
357
00:22:09,369 --> 00:22:12,330
I saw this giant picture window
that says "Rick's."
358
00:22:13,206 --> 00:22:14,291
And then I realised
359
00:22:14,333 --> 00:22:18,336
I'm gonna have to see that guy's name
every damn day of my life.
360
00:22:20,922 --> 00:22:23,299
And then I noticed this pile of bricks.
361
00:22:23,633 --> 00:22:24,969
Okay.
362
00:22:25,261 --> 00:22:29,639
I know this whole thing with Rick,
it really caused us some damage.
363
00:22:29,681 --> 00:22:34,476
I know it hurt us. But we survived it.
And it's over now.
364
00:22:34,768 --> 00:22:39,065
Now that's the thing, Lynette.
It's not over. It was never over.
365
00:22:40,024 --> 00:22:42,610
I don't care
about Rick's stupid restaurant.
366
00:22:42,652 --> 00:22:45,070
I don't even care
that he wants to steal you from me!
367
00:22:45,112 --> 00:22:47,824
Of course he would wanna
steal you from me!
368
00:22:47,866 --> 00:22:49,534
That makes sense to me.
369
00:22:51,952 --> 00:22:55,330
I care that he made you act
like it could be done!
370
00:22:56,623 --> 00:22:59,668
- Oh, Tom.
- He changed the way I look at you.
371
00:23:07,050 --> 00:23:12,389
But nothing ever happened
between us.
372
00:23:12,431 --> 00:23:14,725
You have to believe me. Come on!
373
00:23:14,766 --> 00:23:17,643
I am not trying to get you to apologise.
374
00:23:19,478 --> 00:23:21,355
I'm just explaining the brick.
375
00:23:41,375 --> 00:23:42,918
Oh, my God.
376
00:23:45,505 --> 00:23:46,756
Ah-ha!
377
00:23:47,089 --> 00:23:49,675
You thought I was crazy.
But it wasn't a dream.
378
00:23:49,717 --> 00:23:52,552
You're naked!
And that means you're crazy.
379
00:23:54,012 --> 00:23:56,390
- I didn't mean to do it.
- Oh, really?
380
00:23:56,432 --> 00:23:59,893
You just happened
to stumble naked into my front yard?
381
00:23:59,935 --> 00:24:01,728
I didn't mean it, Mike.
382
00:24:02,521 --> 00:24:04,064
"Mike"? Wait...
383
00:24:05,524 --> 00:24:07,066
Are you sleepwalking?
384
00:24:07,609 --> 00:24:08,860
Orson?
385
00:24:11,821 --> 00:24:13,031
Hello?
386
00:24:20,080 --> 00:24:21,498
Ow!
387
00:24:25,668 --> 00:24:27,002
Susan.
388
00:24:28,712 --> 00:24:30,297
Did you just hit me?
389
00:24:37,263 --> 00:24:38,889
Oh, dear God.
390
00:24:40,224 --> 00:24:42,768
Orson, you're staying at my house.
391
00:24:45,646 --> 00:24:46,814
There you go.
392
00:24:56,650 --> 00:24:59,988
I have no explanation.
This doesn't happen to me.
393
00:25:00,029 --> 00:25:01,573
I don't sleepwalk.
394
00:25:01,614 --> 00:25:03,323
You know, it's none of my business,
395
00:25:03,365 --> 00:25:06,451
but seeing as I have seen
you naked twice in the last week,
396
00:25:06,493 --> 00:25:07,911
I think I can ask.
397
00:25:08,745 --> 00:25:11,457
- Is something bothering you?
- I don't think so.
398
00:25:12,374 --> 00:25:15,586
I mean, being out of our house
has been a little weird,
399
00:25:15,627 --> 00:25:17,588
but I'm very comfortable here.
400
00:25:18,130 --> 00:25:19,339
Clearly.
401
00:25:19,840 --> 00:25:21,257
You know, when you were
out on the lawn,
402
00:25:21,299 --> 00:25:23,260
you said something about Mike.
403
00:25:25,762 --> 00:25:26,972
Mike?
404
00:25:27,931 --> 00:25:29,515
What, what did I say?
405
00:25:31,017 --> 00:25:34,938
Well, it was just sort of muttering.
Were you having a dream about him?
406
00:25:36,440 --> 00:25:38,232
I don't believe so.
407
00:25:38,608 --> 00:25:40,109
Well, maybe it's because
you just saw him.
408
00:25:40,151 --> 00:25:41,861
He must be on your mind.
409
00:25:42,987 --> 00:25:47,909
Yeah, yeah. You know what, Susan?
I think it's time for us to move out.
410
00:25:48,117 --> 00:25:49,869
You can't. Your house isn't finished yet.
411
00:25:49,911 --> 00:25:53,164
No, the downstairs will be
ready next week. We'll be fine.
412
00:25:53,955 --> 00:25:57,168
- Well, if you insist.
- I think it would be for the best.
413
00:25:58,794 --> 00:26:00,588
Okay, but in the meantime,
414
00:26:00,630 --> 00:26:03,632
I do have a teenage daughter,
so if you could...
415
00:26:04,466 --> 00:26:06,676
- Boxers.
- Yes, thanks.
416
00:26:18,522 --> 00:26:20,524
- Hey!
- Come on,
417
00:26:20,565 --> 00:26:23,193
you've been cooped up in this house
since you got home from the hospital.
418
00:26:23,235 --> 00:26:26,196
- Let's go out and have some fun.
- No, I think I'm gonna stay here.
419
00:26:26,238 --> 00:26:27,988
I don't, I don't wanna be a burden.
420
00:26:28,030 --> 00:26:30,951
Carlos, I see handicapped people
out and about all the time.
421
00:26:30,992 --> 00:26:34,037
In fact, I met two feisty men
in wheelchairs yesterday at the mall.
422
00:26:34,079 --> 00:26:36,831
They were living their lives,
so it's time for you to live yours.
423
00:26:36,872 --> 00:26:38,582
Come on. Come on.
424
00:26:46,841 --> 00:26:50,678
I'm just dropping off a few letters.
You might as well just wait here.
425
00:27:01,938 --> 00:27:05,568
Just picking up some vitamins.
I'll be quicker if I do it myself.
426
00:27:14,826 --> 00:27:17,454
I just have to drop off a gift
to my manicurist.
427
00:27:17,496 --> 00:27:19,664
Why don't you listen to the radio?
428
00:27:27,045 --> 00:27:28,631
Thank you.
429
00:27:31,259 --> 00:27:34,053
Sorry, babe,
that took a little longer than I...
430
00:27:36,805 --> 00:27:38,056
Carlos?
431
00:27:40,810 --> 00:27:42,061
Carlos!
432
00:27:44,563 --> 00:27:47,482
Carlos! Carlos!
433
00:27:49,276 --> 00:27:50,612
Carlos!
434
00:27:51,279 --> 00:27:53,947
- Oh, there you are!
- Thanks, Henry.
435
00:27:58,160 --> 00:28:00,453
- Where the hell have you been?
- I was starving,
436
00:28:00,495 --> 00:28:02,748
so I got that kid
to take me to go get a burger.
437
00:28:02,789 --> 00:28:04,791
I don't believe this.
I was worried sick about you.
438
00:28:04,833 --> 00:28:07,336
I'm sick of waiting here.
You promised me a fun day,
439
00:28:07,377 --> 00:28:09,545
and all I got is a sunburn
on the right side of my face.
440
00:28:09,587 --> 00:28:12,798
I'm sorry.
I told you I had errands to run first.
441
00:28:14,092 --> 00:28:16,969
- What's that smell?
- What smell?
442
00:28:17,011 --> 00:28:18,304
Smells like...
443
00:28:19,931 --> 00:28:21,474
Nail polish.
444
00:28:21,516 --> 00:28:23,518
Did you get your nails done?
Is that what you've been doing?
445
00:28:24,686 --> 00:28:26,312
Excuse me, miss,
446
00:28:26,646 --> 00:28:29,273
is that your Aston Martin
in the handicapped space?
447
00:28:29,815 --> 00:28:32,944
What? Gabby, are you parked
in a handicapped spot?
448
00:28:34,277 --> 00:28:36,614
Move it along, pops.
We're gonna be here a while.
449
00:28:36,656 --> 00:28:39,742
Wait, wait, wait.
Did you get a handicapped tag?
450
00:28:41,077 --> 00:28:44,162
To answer your earlier question,
yes, I got a manicure.
451
00:28:44,204 --> 00:28:47,667
- I'm sorry. Are we good?
- Oh, my God!
452
00:28:47,834 --> 00:28:51,795
You're exploiting my blindness
so that you can score better parking?
453
00:28:51,837 --> 00:28:53,630
That's a really mean way to put it.
454
00:28:54,881 --> 00:28:58,426
You had me out here sitting like a dog
with the window cracked open.
455
00:28:58,468 --> 00:28:59,970
You used me.
456
00:29:00,011 --> 00:29:02,013
Well, why shouldn't I get something
out of this?
457
00:29:02,055 --> 00:29:04,266
You know, the blindness
didn't just happen to you!
458
00:29:04,307 --> 00:29:06,434
You can't be serious.
459
00:29:06,560 --> 00:29:08,060
Oh, you bet I am.
460
00:29:08,435 --> 00:29:11,439
Every morning the toothpaste has to be
to the left of the sink,
461
00:29:11,481 --> 00:29:14,609
because if it's not, you can't find it.
And I have to put it there.
462
00:29:14,651 --> 00:29:18,654
And sometimes, I don't know,
I'm driving or I'm in line at the bank,
463
00:29:18,696 --> 00:29:20,656
and I think, "Is the toothpaste there?"
464
00:29:20,698 --> 00:29:22,367
So then I have to run home and check,
465
00:29:22,409 --> 00:29:24,326
because I don't want you reaching
for the tube
466
00:29:24,368 --> 00:29:26,328
and not being able to find it.
467
00:29:27,163 --> 00:29:31,167
I just didn't think this was
how it was all gonna turn out, Carlos.
468
00:29:34,003 --> 00:29:36,380
I didn't think that every day
for the rest of my life,
469
00:29:36,422 --> 00:29:39,717
a part of me's always gonna think,
"Where's the toothpaste?"
470
00:29:41,759 --> 00:29:44,179
Can't you just leave it in the drawer?
471
00:29:44,763 --> 00:29:47,099
That's not the point, you blind idiot!
472
00:29:47,433 --> 00:29:51,394
I'm saying, if all I get in exchange
for this crappy situation
473
00:29:51,436 --> 00:29:54,397
is a nice parking spot
for my $8 manicure,
474
00:29:54,439 --> 00:29:55,732
then I'm taking it.
475
00:30:13,995 --> 00:30:16,414
Who put pear slices
in the Waldorf salad?
476
00:30:16,623 --> 00:30:18,416
I guess that would be me.
477
00:30:19,198 --> 00:30:23,160
Katherine, a Waldorf salad
is made with apples. It's tradition.
478
00:30:23,201 --> 00:30:27,582
Yes, a musty, 19th century tradition
in need of some jazzing up.
479
00:30:28,123 --> 00:30:30,584
Look, I just thought you have so much
on your mind already,
480
00:30:30,625 --> 00:30:33,086
what with the music
and the decorations,
481
00:30:33,295 --> 00:30:35,673
the least I could do
was take over the food.
482
00:30:35,715 --> 00:30:36,965
"Take over"?
483
00:30:37,674 --> 00:30:39,843
What in God's name have you done
with my French onion soup?
484
00:30:39,885 --> 00:30:41,386
Oh, it'll be fine.
485
00:30:41,428 --> 00:30:46,057
I told the chef nothing is to leave
that kitchen unless I've tasted it.
486
00:30:46,098 --> 00:30:47,726
- Katherine...
- Trust me.
487
00:30:47,934 --> 00:30:50,979
After all, I've gotten tons
of compliments on the lisianthus.
488
00:31:10,414 --> 00:31:12,541
Here, honey. Let me.
489
00:31:18,838 --> 00:31:19,964
Thanks.
490
00:31:20,840 --> 00:31:22,218
You're welcome.
491
00:31:28,640 --> 00:31:30,058
Just so you know,
492
00:31:32,227 --> 00:31:34,772
I'm sorry for what
I'm putting you through.
493
00:31:36,564 --> 00:31:39,484
If it were anyone but you,
it wouldn't be worth it.
494
00:31:46,032 --> 00:31:47,951
You ready to go to the party?
495
00:31:49,411 --> 00:31:50,578
You tell me.
496
00:31:52,788 --> 00:31:54,081
How do I look?
497
00:31:56,918 --> 00:31:59,129
You look very handsome.
498
00:32:01,088 --> 00:32:04,299
Thank you.
And you look more beautiful than ever.
499
00:32:05,551 --> 00:32:07,387
How do you know that?
500
00:32:08,138 --> 00:32:09,471
Just a hunch.
501
00:32:09,972 --> 00:32:11,140
Hmm.
502
00:32:16,562 --> 00:32:18,522
Don't eat that.
503
00:32:18,856 --> 00:32:21,900
We had a refrigeration problem.
I don't want you getting sick.
504
00:32:21,942 --> 00:32:24,278
Oh, dear.
Well, I should throw this dip out.
505
00:32:24,319 --> 00:32:26,988
Thanks. It'll be about ten minutes
before I can make up a new batch.
506
00:32:27,029 --> 00:32:28,990
Do you mind telling your boss?
507
00:32:29,742 --> 00:32:31,785
She's not my boss.
508
00:32:34,495 --> 00:32:38,708
Bree, the room is simply
lovely. You've outdone yourself.
509
00:32:38,750 --> 00:32:40,126
Thank you, Mrs Downing.
510
00:32:40,168 --> 00:32:43,171
Listen, when I present the Founder's
Award tonight, I was wondering...
511
00:32:43,212 --> 00:32:47,008
- Oh, dear. Has no one spoken to you?
- About what?
512
00:32:47,050 --> 00:32:50,803
Well, the committee has decided
that it would be best
513
00:32:50,845 --> 00:32:52,847
if Katherine Mayfair present the award
this year.
514
00:32:52,889 --> 00:32:56,309
No! That's... That's my job.
I always do it.
515
00:32:56,350 --> 00:32:58,770
Oh, but you're already doing so much.
516
00:32:58,811 --> 00:33:01,438
And, well, Katherine
was quite insistent.
517
00:33:06,527 --> 00:33:08,028
What's that?
518
00:33:08,236 --> 00:33:11,198
- Oh, it's dip, the caterer just said that...
- I thought we agreed.
519
00:33:11,239 --> 00:33:14,326
Nothing leaves the kitchen
without me tasting it first.
520
00:33:18,246 --> 00:33:19,331
Dig in.
521
00:33:37,098 --> 00:33:38,683
Is everyone having fun?
522
00:33:38,725 --> 00:33:41,019
You and Katherine did an amazing job.
523
00:33:41,144 --> 00:33:43,062
Boy, we didn't think
you guys could work together.
524
00:33:43,104 --> 00:33:46,524
Yeah, we were sure one of you
would end up killing the other.
525
00:33:51,529 --> 00:33:55,116
You really should have
more faith in people. Excuse me.
526
00:34:02,665 --> 00:34:05,000
Katherine, darling? Are you okay?
527
00:34:08,670 --> 00:34:09,838
Not really.
528
00:34:11,673 --> 00:34:13,968
I hope there's nothing wrong
with the food.
529
00:34:14,009 --> 00:34:18,722
- Is anybody else getting sick?
- Oh, no. No, dear, just you.
530
00:34:19,389 --> 00:34:21,516
Maybe you should go home.
531
00:34:21,766 --> 00:34:24,811
I can't.
I have to present the Founder's Award.
532
00:34:24,978 --> 00:34:28,231
Oh, no one would expect you
to do that in your condition.
533
00:34:28,523 --> 00:34:30,817
You know what? I could do it.
534
00:34:31,067 --> 00:34:33,569
No, I can get it together.
535
00:34:33,610 --> 00:34:35,405
Katherine, no one expects you
to be a martyr.
536
00:34:35,447 --> 00:34:36,990
Why don't you go home?
537
00:34:37,031 --> 00:34:38,616
- I can't.
- Why not?
538
00:34:38,658 --> 00:34:42,745
I'm perfectly capable of presenting.
I've done it for the last eight years.
539
00:34:43,370 --> 00:34:46,416
And let's face it. I mean, no one wants
to accept an award from a woman
540
00:34:46,458 --> 00:34:49,835
who looks like she should be
in line at the needle exchange.
541
00:34:50,544 --> 00:34:53,338
This is important to me. I'll be fine.
542
00:35:02,139 --> 00:35:05,975
And now for the
presentation for the Founder's Award,
543
00:35:06,017 --> 00:35:08,519
Ms Katherine Mayfair.
544
00:35:17,278 --> 00:35:19,447
Thank you, Mrs Downing.
545
00:35:21,742 --> 00:35:25,369
I was honoured when you and
the other members of the committee
546
00:35:25,411 --> 00:35:28,122
asked me to present this award.
547
00:35:28,289 --> 00:35:29,791
"I was honoured when you..."
548
00:35:31,583 --> 00:35:34,379
Bree, what's up? I thought giving out
this award was your thing.
549
00:35:34,420 --> 00:35:37,298
Used to be. Not anymore.
Things change.
550
00:35:37,340 --> 00:35:40,467
This year's Founder's Award...
551
00:35:40,675 --> 00:35:43,303
Ever since I started working
with that obnoxious backstabber,
552
00:35:43,345 --> 00:35:46,557
she's done nothing but try
to take the spotlight off of me
553
00:35:46,599 --> 00:35:47,891
and put it onto her.
554
00:35:47,933 --> 00:35:51,645
... goes to my dear friend, Bree Hodge.
555
00:35:56,942 --> 00:35:59,861
The obnoxious backstabber
just called your name.
556
00:36:06,993 --> 00:36:12,332
Bree has been a pillar of the Fairview
community for many years.
557
00:36:12,374 --> 00:36:16,335
There is no better friend
than Bree Hodge.
558
00:36:19,172 --> 00:36:23,426
Congratulations.
I know you tried to poison me.
559
00:36:32,685 --> 00:36:36,439
Well, this has been an evening full of...
560
00:36:41,652 --> 00:36:43,070
... surprises.
561
00:36:44,572 --> 00:36:46,781
I never would've imagined that
562
00:36:46,823 --> 00:36:49,075
I would be recognised
by this wonderful organisation.
563
00:36:49,117 --> 00:36:53,414
Hi, Andrew. Guess what? Your mom
just won the Founder's Award.
564
00:36:53,456 --> 00:36:54,873
Lynette, listen to me.
565
00:36:54,914 --> 00:36:58,043
Oh, my God. You're not gonna believe
what's going on down here.
566
00:36:58,084 --> 00:36:59,919
What? What? Is everyone okay?
567
00:36:59,961 --> 00:37:02,505
Yeah, yeah, yeah, we're fine.
It's Rick's place.
568
00:37:02,547 --> 00:37:05,925
Totally went up in flames.
There are, like, three fire trucks here.
569
00:37:05,967 --> 00:37:09,054
Oh, my God. That's horrible.
How did it start?
570
00:37:09,429 --> 00:37:10,972
They... They don't know.
571
00:37:11,014 --> 00:37:14,516
Okay, I'm gonna...
I'll call you back in about five. Bye.
572
00:37:14,851 --> 00:37:18,938
I want to thank you so much
for presenting me with this award.
573
00:37:20,272 --> 00:37:24,485
I certainly wasn't expecting it.
574
00:37:49,253 --> 00:37:52,589
The photographer's asking
if he can get shots of the two of us.
575
00:37:52,630 --> 00:37:53,840
Wait.
576
00:37:55,174 --> 00:37:57,052
I need to talk to you first.
577
00:38:00,055 --> 00:38:03,641
I misunderstood the situation.
That's all. Can we just leave it at that?
578
00:38:03,683 --> 00:38:05,268
No, we can't.
579
00:38:05,935 --> 00:38:07,938
And do you know why?
580
00:38:07,980 --> 00:38:12,442
Because I thought things were
going well. I was having fun with you.
581
00:38:13,902 --> 00:38:17,779
Obviously, I misunderstood.
582
00:38:19,908 --> 00:38:24,078
So tell me, was there a straw
that broke the camel's back,
583
00:38:24,537 --> 00:38:27,122
or were you planning
on killing me all along?
584
00:38:29,751 --> 00:38:33,296
Here's the thing you need to
understand about me and my friends.
585
00:38:33,962 --> 00:38:35,631
We each have our niche.
586
00:38:35,923 --> 00:38:37,549
Gabrielle's the glamorous one.
587
00:38:37,591 --> 00:38:40,636
Susan's the adorable one.
Lynette's smart.
588
00:38:41,429 --> 00:38:43,055
Edie's Edie.
589
00:38:43,096 --> 00:38:45,766
And I'm the domestic one,
the organiser,
590
00:38:45,807 --> 00:38:49,311
the one who knows that
there are three tines on a dessert fork.
591
00:38:49,728 --> 00:38:52,814
I'm the one who gets teased for that.
That's who I am.
592
00:38:56,193 --> 00:38:58,820
- And that's also who you are.
- So?
593
00:39:00,112 --> 00:39:04,826
So, I don't really know
how to be friends with you.
594
00:39:06,870 --> 00:39:08,496
That's a shame.
595
00:39:09,830 --> 00:39:13,543
Because I understand you better
than all those other women do.
596
00:39:13,584 --> 00:39:19,507
I know how following the rules
and observing the little graces
597
00:39:19,549 --> 00:39:22,718
makes you feel like you're in control.
598
00:39:22,760 --> 00:39:26,680
We've both had days
where it was either set a beautiful table
599
00:39:26,722 --> 00:39:28,683
or curl up in a ball and die.
600
00:39:31,477 --> 00:39:33,436
We're the same, Bree.
601
00:39:34,187 --> 00:39:38,568
And if you think that means
we can't be friends, then I'm sorry.
602
00:39:38,609 --> 00:39:42,237
But it might also mean
we could be best friends.
603
00:39:45,991 --> 00:39:48,034
Who knew you were so insightful?
604
00:39:52,330 --> 00:39:54,082
Isn't learning fun?
605
00:40:00,629 --> 00:40:03,174
Terrific, everyone.
Thank you.
606
00:40:04,426 --> 00:40:05,719
Pictures.
607
00:40:06,927 --> 00:40:09,847
So, did I lie? Was it cool?
608
00:40:10,389 --> 00:40:12,809
You were right. It really was.
609
00:40:14,352 --> 00:40:15,895
"Thank you, Julie."
610
00:40:17,730 --> 00:40:20,399
It's good to get out of my own head,
you know?
611
00:40:20,441 --> 00:40:23,234
For months now, I've been hung up
on looking for my dad
612
00:40:23,276 --> 00:40:26,822
and blaming my mom,
and it's gotten me nowhere.
613
00:40:28,240 --> 00:40:30,492
I just wanna start having fun again.
614
00:40:33,036 --> 00:40:36,040
- Thank you, Julie.
There you are.
615
00:40:36,707 --> 00:40:38,751
We wanted to get some pictures
with you.
616
00:40:59,229 --> 00:41:00,396
Orson.
617
00:41:02,398 --> 00:41:03,650
Hi.
618
00:41:04,317 --> 00:41:07,277
Listen, I have a 12:00 curfew,
so if my mom asks, can you just...
619
00:41:07,319 --> 00:41:08,570
Mike?
620
00:41:09,405 --> 00:41:10,740
No, it's Julie.
621
00:41:14,117 --> 00:41:17,079
Oh, you're sleepwalking.
Yeah, I heard about that.
622
00:41:18,497 --> 00:41:19,957
I'm sorry, Mike.
623
00:41:20,707 --> 00:41:22,459
Again, not Mike.
624
00:41:24,545 --> 00:41:26,463
Why don't I get you back to bed,
and you can...
625
00:41:26,505 --> 00:41:28,590
I'm sorry I ran you over, Mike.
626
00:41:43,396 --> 00:41:44,982
Blindness,
627
00:41:45,023 --> 00:41:48,276
it's an affliction that prevents people
from seeing
628
00:41:48,317 --> 00:41:50,528
what is right in front of them.
629
00:41:53,114 --> 00:41:56,242
Like the wives
who can't detect the jealousy
630
00:41:56,284 --> 00:41:58,494
that consumes their husbands.
631
00:42:01,914 --> 00:42:04,124
The women unable to see
632
00:42:04,541 --> 00:42:08,045
that a rival might also be a friend.
633
00:42:10,715 --> 00:42:15,844
The men who stay oblivious
to the guilt that lies deep within them.
634
00:42:18,180 --> 00:42:19,473
Yes,
635
00:42:21,224 --> 00:42:24,978
the world is filled
with those who cannot see.
636
00:42:26,980 --> 00:42:29,691
The most dangerous are the ones
637
00:42:29,733 --> 00:42:33,486
who stay blind
to the evil within their own hearts.
638
00:42:34,696 --> 00:42:37,823
How do we protect ourselves
from these people?
639
00:42:38,324 --> 00:42:42,329
First, we have to open our own eyes
and find them
640
00:42:44,331 --> 00:42:47,499
before they find us.