1 00:00:01,172 --> 00:00:02,149 Previously on... 2 00:00:02,173 --> 00:00:03,680 Susan had a secret. 3 00:00:03,704 --> 00:00:05,159 Have you told the girls you're moving? 4 00:00:05,183 --> 00:00:06,083 Not yet. 5 00:00:06,107 --> 00:00:08,115 I got an offer on your house. 6 00:00:08,139 --> 00:00:10,587 Carlos and Gaby got competitive. 7 00:00:10,611 --> 00:00:12,319 I'll see you tonight. 8 00:00:12,343 --> 00:00:14,130 Whoa. Whoa, whoa. I can't take the girls to school. 9 00:00:14,154 --> 00:00:15,262 You always take them. 10 00:00:15,286 --> 00:00:16,463 I have to go to work early today. 11 00:00:16,487 --> 00:00:18,125 Well, I'm at work right now. 12 00:00:18,149 --> 00:00:20,467 Renee made her wedding plans. 13 00:00:20,491 --> 00:00:22,269 That's the cake I made for a wedding a few years ago. 14 00:00:22,293 --> 00:00:25,777 I know what you're gonna say. It's too... it's not big enough. 15 00:00:25,801 --> 00:00:28,605 Well, I suppose we could add another tier. Make it two? 16 00:00:28,629 --> 00:00:31,778 Bree ended her relationship with her lawyer. 17 00:00:31,802 --> 00:00:34,141 You lied to me. To win this case. 18 00:00:34,165 --> 00:00:35,642 You're just pretending there's something between us 19 00:00:35,666 --> 00:00:37,314 so you could get information from me. 20 00:00:37,338 --> 00:00:39,046 I wasn't trying to... 21 00:00:39,070 --> 00:00:40,647 You are not welcome in my home. 22 00:00:40,671 --> 00:00:45,381 And Tom and Lynette finally got back together. 23 00:00:52,223 --> 00:00:55,502 This is how it started. 24 00:00:55,526 --> 00:00:57,264 The woman who had lived on the street for years 25 00:00:57,288 --> 00:01:00,307 came outside... 26 00:01:00,331 --> 00:01:01,708 And introduced herself 27 00:01:01,732 --> 00:01:05,312 to the woman who was moving in next door. 28 00:01:05,336 --> 00:01:07,514 Welcome to the neighborhood! 29 00:01:07,538 --> 00:01:09,176 I'm Martha Huber. 30 00:01:09,200 --> 00:01:10,517 Mary Alice young. 31 00:01:10,541 --> 00:01:13,680 So... you got a husband? Mine's dead. 32 00:01:13,704 --> 00:01:15,152 Oh, I'm sorry. 33 00:01:15,176 --> 00:01:17,224 Me, too... in theory. 34 00:01:17,248 --> 00:01:19,186 Oh. I have a husband and a son. 35 00:01:19,210 --> 00:01:21,057 They're in the other Van. They'll be here soon. 36 00:01:21,081 --> 00:01:23,690 Ooh! I used to have a chair just like that. 37 00:01:23,714 --> 00:01:25,501 Kept breaking, so I threw it away. 38 00:01:25,525 --> 00:01:27,616 I hate cheap furniture. 39 00:01:29,089 --> 00:01:30,697 Yes, well, uh, 40 00:01:30,721 --> 00:01:33,670 I should go help the movers. Nice to meet you. 41 00:01:33,694 --> 00:01:36,273 Wait! I hardly know anything about you. 42 00:01:36,297 --> 00:01:40,177 You didn't even mention where you folks are from. 43 00:01:40,201 --> 00:01:41,548 Up north. 44 00:01:41,572 --> 00:01:44,859 "Up north"? That doesn't tell me anything. Where exactly? 45 00:01:44,883 --> 00:01:48,255 Small town. You wouldn't know it. 46 00:01:48,279 --> 00:01:50,217 Try me. 47 00:01:50,241 --> 00:01:52,559 Why do you need to know that? 48 00:01:52,583 --> 00:01:54,821 Why don't you wanna tell me? 49 00:01:54,845 --> 00:01:58,565 Well, it's no big deal. It's just... 50 00:01:58,589 --> 00:02:00,697 And just like that, 51 00:02:00,721 --> 00:02:04,771 Martha Huber figured out I was hiding something. 52 00:02:04,795 --> 00:02:07,234 Ohh, you're busy. 53 00:02:07,258 --> 00:02:11,158 We'll just have a long chat once you've settled in. Okay? 54 00:02:12,833 --> 00:02:16,543 And my new neighbor made it her mission to find out 55 00:02:16,567 --> 00:02:20,147 what my secret was. 56 00:02:20,171 --> 00:02:23,820 And this was the beginning... 57 00:02:23,844 --> 00:02:26,253 Of the end. 58 00:02:26,277 --> 00:02:34,277 ♪♪♪ 59 00:02:50,741 --> 00:02:52,879 It was just after breakfast 60 00:02:52,903 --> 00:02:55,882 when Susan Delfino told her friends 61 00:02:55,906 --> 00:02:59,326 she'd soon be moving from Wisteria Lane. 62 00:02:59,350 --> 00:03:00,687 They were shocked 63 00:03:00,711 --> 00:03:04,291 their old friend was actually leaving... 64 00:03:04,315 --> 00:03:06,833 So shocked it took them a moment 65 00:03:06,857 --> 00:03:11,417 to notice another old friend had returned. 66 00:03:13,264 --> 00:03:15,242 Oh, my god. 67 00:03:15,266 --> 00:03:17,704 Hello, ladies. 68 00:03:17,728 --> 00:03:20,577 Did you miss me? 69 00:03:20,601 --> 00:03:22,849 So three months after we got to Paris, 70 00:03:22,873 --> 00:03:24,180 Robin and I broke up. 71 00:03:24,204 --> 00:03:26,213 Oh, I'm sorry. 72 00:03:26,237 --> 00:03:28,485 Yeah, a long distance move can be tough on a relationship. 73 00:03:28,509 --> 00:03:30,957 That, and I decided I just wasn't into women anymore. 74 00:03:30,981 --> 00:03:32,859 Although in Paris, it's hard to tell the difference. 75 00:03:32,883 --> 00:03:35,293 The women don't shave, and the men carry purses. 76 00:03:37,288 --> 00:03:39,896 So... what team are you playing for now? 77 00:03:39,920 --> 00:03:41,528 Ah, I'm out of the game. 78 00:03:41,552 --> 00:03:43,230 I decided to channel my sexual frustration 79 00:03:43,254 --> 00:03:44,411 into starting my own business... 80 00:03:44,435 --> 00:03:46,503 A line of frozen French pastries. 81 00:03:46,527 --> 00:03:49,276 Bree, you remember how my croissants 82 00:03:49,300 --> 00:03:50,737 were always the best on the Lane. 83 00:03:50,761 --> 00:03:52,531 I remember you thinking that. 84 00:03:53,704 --> 00:03:54,911 So, basically, 85 00:03:54,935 --> 00:03:57,284 you sell microwavable French food... to the French? 86 00:03:57,308 --> 00:03:58,515 Yep. 87 00:03:58,539 --> 00:04:00,987 As they got lazier and fatter, I got thinner and richer, 88 00:04:01,011 --> 00:04:02,989 now my accountant has me buying chateaus 89 00:04:03,013 --> 00:04:04,723 just to do something with all my money. 90 00:04:08,018 --> 00:04:10,827 So other than wanting to rub your success in our faces, 91 00:04:10,851 --> 00:04:12,359 what brings you back? 92 00:04:12,383 --> 00:04:15,231 I have a little business proposition... 93 00:04:15,255 --> 00:04:16,755 For Lynette. 94 00:04:20,931 --> 00:04:22,339 Tighter. 95 00:04:22,363 --> 00:04:24,816 If I go any tighter, you won't be able to breathe. 96 00:04:24,840 --> 00:04:27,243 Jean, you're talking to a woman who gave herself salmonella 97 00:04:27,267 --> 00:04:29,516 to lose 10 pounds before prom. 98 00:04:29,540 --> 00:04:32,349 Beauty is suffering. Now tighter! 99 00:04:32,373 --> 00:04:35,322 Hey. 100 00:04:35,346 --> 00:04:37,584 What are you doing here? 101 00:04:37,608 --> 00:04:40,487 You can't see me before the wedding. It's bad luck. 102 00:04:40,511 --> 00:04:44,391 Uh, so I, uh, picked up the programs from the printer. 103 00:04:49,289 --> 00:04:51,338 Oh, my god. 104 00:04:51,362 --> 00:04:53,300 Do I have to do everything? 105 00:04:53,324 --> 00:04:55,051 This is ivory. I told you to get beige. 106 00:04:55,075 --> 00:04:56,743 Are you color-blind? 107 00:04:56,767 --> 00:04:58,697 You do know I'm black, right? 108 00:05:00,471 --> 00:05:01,978 Honey, I-I can't help but notice, uh, 109 00:05:02,002 --> 00:05:03,350 you seem a little... 110 00:05:03,374 --> 00:05:04,281 Bitchy? 111 00:05:04,305 --> 00:05:07,484 No, I was gonna say, uh, less angelic than usual. 112 00:05:07,508 --> 00:05:10,457 I am busting my ass to plan the happiest day of your life. 113 00:05:10,481 --> 00:05:13,460 So let's ditch the sarcasm, shall we? 114 00:05:13,484 --> 00:05:14,967 You know what? It is bad luck 115 00:05:14,991 --> 00:05:17,063 for the groom to see the bride before the wedding, 116 00:05:17,087 --> 00:05:18,687 and I just realized why. 117 00:05:22,092 --> 00:05:25,579 Jean, I told you tighter. I don't care if I can breathe. 118 00:05:25,603 --> 00:05:28,326 At this point, neither do I. 119 00:05:30,431 --> 00:05:32,639 What was going on out there? 120 00:05:32,663 --> 00:05:34,411 Katherine came back for a visit. 121 00:05:34,435 --> 00:05:36,583 And before you get too excited, no, she's not a lesbian anymore. 122 00:05:36,607 --> 00:05:38,715 Really? Damn. 123 00:05:38,739 --> 00:05:40,917 Hey, while you were out dishing with your friends, 124 00:05:40,941 --> 00:05:42,389 our gardener quit. 125 00:05:42,413 --> 00:05:43,520 He wouldn't name names, 126 00:05:43,544 --> 00:05:46,398 but apparently one of us is a little too hard to please. 127 00:05:46,422 --> 00:05:47,854 Yeah, you should work on that. 128 00:05:47,878 --> 00:05:49,496 So you gonna get a new one? 129 00:05:49,520 --> 00:05:50,657 When? 130 00:05:50,681 --> 00:05:52,328 I have a job, too, you know. 131 00:05:52,352 --> 00:05:54,330 Carlos, you help the poor and downtrodden... 132 00:05:54,354 --> 00:05:55,741 A group with a very flexible schedule. 133 00:05:55,765 --> 00:05:57,964 I'm working crazy hours. 134 00:05:57,988 --> 00:06:00,437 House stuff is up to you now. 135 00:06:00,461 --> 00:06:02,409 Mm! It's my boss. 136 00:06:02,433 --> 00:06:04,903 Hello, Mr. Hoffman. 137 00:06:06,366 --> 00:06:09,416 Really? Me? 138 00:06:09,440 --> 00:06:11,978 Y-Yes, I'm very interested. 139 00:06:12,002 --> 00:06:13,349 Thank you. 140 00:06:13,373 --> 00:06:16,483 I-I don't know what to say. 141 00:06:16,507 --> 00:06:18,547 Okay, I'll see you then, sir. 142 00:06:19,810 --> 00:06:21,027 What was that about? 143 00:06:21,051 --> 00:06:24,391 I just got a huge promotion. 144 00:06:24,415 --> 00:06:26,463 I'm the new head of v.I.P. Sales. 145 00:06:26,487 --> 00:06:28,435 Seriously? 146 00:06:28,459 --> 00:06:29,366 Babe, that's amazing. 147 00:06:29,390 --> 00:06:30,797 Mm. 148 00:06:30,821 --> 00:06:33,069 What's... wrong? 149 00:06:33,093 --> 00:06:34,441 I don't know. 150 00:06:34,465 --> 00:06:37,574 It's so big. It's a whole department. 151 00:06:37,598 --> 00:06:40,877 They're really trusting me. What if I can't do it? 152 00:06:40,901 --> 00:06:45,712 Gaby, don't you know how smart and talented you are? 153 00:06:45,736 --> 00:06:46,906 You deserve this. 154 00:06:49,680 --> 00:06:51,087 Yeah. 155 00:06:51,111 --> 00:06:52,559 You know what? You're right. 156 00:06:52,583 --> 00:06:55,061 I just gotta learn how to be the boss. 157 00:06:55,085 --> 00:06:56,793 I don't even know how to talk to employees. 158 00:06:56,817 --> 00:06:58,465 Yeah, I think our gardener would agree. 159 00:06:58,489 --> 00:07:02,049 Oh, please. That sad sack was a moron. 160 00:07:03,594 --> 00:07:05,572 So how you been feeling? 161 00:07:05,596 --> 00:07:07,434 I've been craving chocolate constantly. 162 00:07:07,458 --> 00:07:10,036 But that's okay, right? 163 00:07:10,060 --> 00:07:12,178 Within moderation, but I'm not worried. 164 00:07:12,202 --> 00:07:13,740 You look great. 165 00:07:13,764 --> 00:07:16,513 Mm, thank you. 166 00:07:16,537 --> 00:07:19,486 You know, Julie is getting her phd, 167 00:07:19,510 --> 00:07:21,588 so soon she'll be a doctor, too. 168 00:07:21,612 --> 00:07:25,852 Maybe you two should have lunch sometime and talk shop. 169 00:07:27,618 --> 00:07:29,025 Yeah, that would be nice. 170 00:07:29,049 --> 00:07:31,819 Uh, I'm sorry. I have to take this. Uh, I'll be right back. 171 00:07:33,083 --> 00:07:35,101 What the hell was that? 172 00:07:35,125 --> 00:07:36,463 He was flirting with you. 173 00:07:36,487 --> 00:07:37,464 He is my obstetrician. 174 00:07:37,488 --> 00:07:40,006 Well, he knows you're fertile. Men like that. 175 00:07:40,030 --> 00:07:42,509 Enough. I don't need you to fix me up. 176 00:07:42,533 --> 00:07:45,617 I'm just worried about you. I don't want you to be lonely. 177 00:07:45,641 --> 00:07:46,743 Well, good news. 178 00:07:46,767 --> 00:07:48,845 In three weeks, I will have a permanent houseguest. 179 00:07:48,869 --> 00:07:52,078 I'm talking about the other kind of lonely. 180 00:07:52,102 --> 00:07:55,051 Even single mothers have needs. 181 00:07:55,075 --> 00:07:58,224 Childbirth can't possibly be as painful as this conversation. 182 00:07:58,248 --> 00:07:59,926 You don't know how hard it's gonna be. 183 00:07:59,950 --> 00:08:02,589 Having a kid is exhausting. 184 00:08:02,613 --> 00:08:05,762 You have no time to exercise or eat right. 185 00:08:05,786 --> 00:08:09,796 The great news is, you don't have to let yourself go. 186 00:08:09,820 --> 00:08:12,198 I'll be there, helping with the baby. 187 00:08:12,222 --> 00:08:14,140 So you'll have time to go to the gym. 188 00:08:14,164 --> 00:08:16,703 I'll let myself go. I don't mind. 189 00:08:16,727 --> 00:08:18,875 Mom, I just felt the baby 190 00:08:18,899 --> 00:08:21,608 tap out "make her stop" in morse code. 191 00:08:21,632 --> 00:08:25,111 It's hard to find a man when you're a single mom. 192 00:08:25,135 --> 00:08:27,105 That's my point. I'm done. 193 00:08:30,581 --> 00:08:32,859 As I remember, you found Mike. 194 00:08:32,883 --> 00:08:35,792 Yes. Well... 195 00:08:35,816 --> 00:08:39,495 I was very lucky. 196 00:08:39,519 --> 00:08:41,649 You sure were. 197 00:08:43,894 --> 00:08:46,833 There you go. 198 00:08:46,857 --> 00:08:49,576 Oh, beautiful day, isn't it? 199 00:08:49,600 --> 00:08:50,837 One of the nice things about dying is 200 00:08:50,861 --> 00:08:52,961 every day seems beautiful. 201 00:08:54,565 --> 00:08:56,282 You always wince when I say things like that. 202 00:08:56,306 --> 00:08:59,916 I don't mean to. Its just... hard for me. 203 00:08:59,940 --> 00:09:03,049 For you? Hey, you wanna switch places with her? 204 00:09:03,073 --> 00:09:04,721 Be nice, Roy. 205 00:09:04,745 --> 00:09:07,123 By the way, Karen, I got that song you wanted 206 00:09:07,147 --> 00:09:09,125 for your... funeral. 207 00:09:09,149 --> 00:09:10,697 Oh, thank you, Bree. 208 00:09:10,721 --> 00:09:12,559 Johnny Mathis. 209 00:09:12,583 --> 00:09:14,631 My girlfriends and I taught each other to dance 210 00:09:14,655 --> 00:09:16,162 listening to "wonderful! Wonderful!" 211 00:09:16,186 --> 00:09:19,806 Aw. Oh, I was only able to get it on a cd. 212 00:09:19,830 --> 00:09:21,167 No, no. 213 00:09:21,191 --> 00:09:23,640 It's gotta be on a 45 that I can play on a record player, 214 00:09:23,664 --> 00:09:25,674 just like I did when I was a kid. 215 00:09:26,967 --> 00:09:29,776 By the way, I'll also need the record player. 216 00:09:29,800 --> 00:09:33,300 You know, it's really hard to find those 45s. 217 00:09:34,705 --> 00:09:35,785 But I'm gonna keep looking. 218 00:09:38,578 --> 00:09:41,187 Hello? 219 00:09:41,211 --> 00:09:43,581 Oh. Hello, trip. 220 00:09:45,315 --> 00:09:47,955 I already told you, I'm not interested. 221 00:09:49,660 --> 00:09:51,790 Please, stop calling. 222 00:09:52,963 --> 00:09:54,941 Is that your lawyer friend? 223 00:09:54,965 --> 00:09:56,773 Well, you're half right. 224 00:09:56,797 --> 00:09:58,705 I thought you liked him. 225 00:09:58,729 --> 00:10:02,108 I did, more than I've liked anybody in a very long time. 226 00:10:02,132 --> 00:10:05,056 But then I realized that he just manipulates people 227 00:10:05,080 --> 00:10:06,983 so that he can get what he wants. 228 00:10:07,007 --> 00:10:10,116 Can't trust him. 229 00:10:10,140 --> 00:10:13,640 All right, you two, I will check in on you later. 230 00:10:15,886 --> 00:10:19,966 Roy, be a peach and look up a phone number for me. 231 00:10:19,990 --> 00:10:22,729 Karen, what are you up to? 232 00:10:22,753 --> 00:10:23,970 I don't know. 233 00:10:23,994 --> 00:10:25,711 I thought it would be fun to screw with people's lives 234 00:10:25,735 --> 00:10:28,626 one last time before I check out. 235 00:10:32,032 --> 00:10:35,281 Wow. It sounds like you are doing pretty good. 236 00:10:35,305 --> 00:10:37,113 I mean, your own company? 237 00:10:37,137 --> 00:10:39,285 Yeah, I didn't want to brag in front of the girls, 238 00:10:39,309 --> 00:10:41,387 but it's worth a few bucks. 239 00:10:41,411 --> 00:10:42,919 That was you not bragging? 240 00:10:42,943 --> 00:10:45,983 Well, just look at our last financial statement. 241 00:10:48,979 --> 00:10:51,698 Ha! I love doing that! 242 00:10:51,722 --> 00:10:53,760 Oh! Have a seat. 243 00:10:53,784 --> 00:10:57,804 In fact, we are doing so well 244 00:10:57,828 --> 00:11:00,366 that we are looking to expand worldwide, 245 00:11:00,390 --> 00:11:03,740 and I would like you to head our u.S. Division 246 00:11:03,764 --> 00:11:05,104 in New York. 247 00:11:07,768 --> 00:11:10,316 Oh, my god. 248 00:11:10,340 --> 00:11:13,720 That's a huge job. 249 00:11:13,744 --> 00:11:15,421 Why me? 250 00:11:15,445 --> 00:11:17,754 Because you're the smartest businesswoman I know. 251 00:11:17,778 --> 00:11:19,385 And when I heard that you and Tom split, 252 00:11:19,409 --> 00:11:21,858 I thought, there's nothing tying you to Fairview. 253 00:11:21,882 --> 00:11:23,029 Well, here's the thing... 254 00:11:23,053 --> 00:11:24,696 20 minutes until my job interview, 255 00:11:24,720 --> 00:11:27,063 and I lose a button. Can you... Katherine? 256 00:11:27,087 --> 00:11:28,795 That's the thing. 257 00:11:28,819 --> 00:11:31,167 What brings you back to the states? 258 00:11:31,191 --> 00:11:32,739 Your wife, actually. 259 00:11:32,763 --> 00:11:35,972 I came to offer her a job in New York. 260 00:11:35,996 --> 00:11:38,775 Wow. 261 00:11:38,799 --> 00:11:41,169 But obviously, I'm not taking it. 262 00:11:43,003 --> 00:11:46,953 We just got back together, and I couldn't be happier. 263 00:11:46,977 --> 00:11:48,855 Mmm. Sorry, Katherine. 264 00:11:48,879 --> 00:11:50,817 I know how painful it is to lose Lynette, 265 00:11:50,841 --> 00:11:52,811 and how sweet it is to get her back. 266 00:11:54,144 --> 00:11:56,201 Here, leave the shirt with me, babe. I got it. 267 00:11:56,225 --> 00:11:58,694 Thanks. 268 00:11:58,718 --> 00:11:59,695 Well... 269 00:11:59,719 --> 00:12:01,397 I'm in town for three days 270 00:12:01,421 --> 00:12:03,199 if you wanna keep talking about this. 271 00:12:03,223 --> 00:12:06,402 No. I feel pretty comfortable with my decision. 272 00:12:06,426 --> 00:12:09,335 Okay, but the Lynette that I knew 273 00:12:09,359 --> 00:12:13,899 was never happy with a life of... sewing buttons. 274 00:12:23,313 --> 00:12:24,450 Hey, hey! Sorry I'm late. 275 00:12:24,474 --> 00:12:26,331 I'm starving! What are we having? 276 00:12:26,355 --> 00:12:28,895 I had a lovely steak. 277 00:12:28,919 --> 00:12:30,797 Then an hour later, I had your lovely steak. 278 00:12:30,821 --> 00:12:34,000 So I guess you're having... Cereal. 279 00:12:34,024 --> 00:12:35,141 Oh, come on. You know how it is. 280 00:12:35,165 --> 00:12:37,333 First day of a new job... It was crazy. 281 00:12:37,357 --> 00:12:39,205 And what? You lost your phone? 282 00:12:39,229 --> 00:12:42,809 I know, I know. I'm a terrible, awful person. 283 00:12:42,833 --> 00:12:47,273 But maybe you can find a way to forgive me 284 00:12:47,297 --> 00:12:50,216 after you see this. 285 00:12:50,240 --> 00:12:52,779 Whoa. 286 00:12:52,803 --> 00:12:54,250 I know. I saw it, and all I could think about 287 00:12:54,274 --> 00:12:58,254 was how sexy it would look on that big, strong wrist of yours. 288 00:13:00,010 --> 00:13:02,180 Well, I don't think I've ever seen anyth... 289 00:13:03,814 --> 00:13:06,232 Oh, my god. Wait a minute. 290 00:13:06,256 --> 00:13:08,264 What? 291 00:13:08,288 --> 00:13:11,767 I know this move. I invented this move. 292 00:13:11,791 --> 00:13:14,440 I don't know what you're talking about. 293 00:13:14,464 --> 00:13:16,277 It's what I used to do to you. 294 00:13:16,301 --> 00:13:17,443 I'd buy you jewelry 295 00:13:17,467 --> 00:13:20,276 to compensate for being a lousy husband. 296 00:13:20,300 --> 00:13:22,879 And it worked beautifully, so shut up and enjoy it. 297 00:13:22,903 --> 00:13:25,411 I can't believe you're trying to buy me off with a watch. 298 00:13:25,435 --> 00:13:26,913 Ooh! When you shake your wrist like that, 299 00:13:26,937 --> 00:13:28,784 the diamonds really catch the light. 300 00:13:28,808 --> 00:13:30,516 Oh, my god, you're even quoting me! 301 00:13:30,540 --> 00:13:33,189 You don't want the watch? Fine. 302 00:13:33,213 --> 00:13:35,170 But everyone has a price. You name it. 303 00:13:35,194 --> 00:13:38,194 Sex? Massage? Three stooges marathon? 304 00:13:38,218 --> 00:13:41,467 The price of my forgiveness 305 00:13:41,491 --> 00:13:44,200 is you paying a little more attention to me, 306 00:13:44,224 --> 00:13:45,377 being more present, 307 00:13:45,401 --> 00:13:47,503 more respectful of my feelings and needs. 308 00:13:47,527 --> 00:13:49,906 You want a new car. 309 00:13:49,930 --> 00:13:51,207 I'm going to bed. 310 00:13:51,231 --> 00:13:54,210 What? No, come back! You're sexy when you're angry. 311 00:13:54,234 --> 00:13:56,374 Yep! That's mine, too! 312 00:14:01,011 --> 00:14:03,289 Lynette Scavo? 313 00:14:03,313 --> 00:14:06,052 Oh, my god! 314 00:14:06,076 --> 00:14:07,093 How long as it been? 315 00:14:07,117 --> 00:14:09,095 Oh! A long time. 316 00:14:09,119 --> 00:14:10,826 How are you doing, Natalie? 317 00:14:10,850 --> 00:14:12,258 I'm great. 318 00:14:12,282 --> 00:14:15,831 The question is, how are you? I heard about you and Tom. 319 00:14:15,855 --> 00:14:18,404 Oh. Yeah, we went through a rough patch, 320 00:14:18,428 --> 00:14:21,358 but we're back together now, and things are better than ever. 321 00:14:22,392 --> 00:14:26,172 What a relief. I just kept thinking, "poor Lynette... " 322 00:14:26,196 --> 00:14:28,044 "Sacrificed her whole career for that man, 323 00:14:28,068 --> 00:14:29,976 and then it didn't even work out?" 324 00:14:30,000 --> 00:14:33,149 Oh, just to be clear, I didn't sacrifice my career for anyone. 325 00:14:33,173 --> 00:14:34,986 Oh, I didn't mean anything by it. 326 00:14:35,010 --> 00:14:36,852 If anything, I'm jealous of you. 327 00:14:36,876 --> 00:14:38,184 Oh? 328 00:14:38,208 --> 00:14:41,357 My company has branches in 15 cities around the world. 329 00:14:41,381 --> 00:14:43,329 I live out of a suitcase. And you? 330 00:14:43,353 --> 00:14:46,400 There must be days when you don't even leave the house. 331 00:14:46,424 --> 00:14:48,986 Oh, the simple life. 332 00:14:51,191 --> 00:14:53,139 I got a job offer yesterday. 333 00:14:53,163 --> 00:14:54,300 Really? 334 00:14:54,324 --> 00:14:56,077 Yeah, this big European food company is 335 00:14:56,101 --> 00:14:59,345 taking its brand to the states, and they want me to run it. 336 00:14:59,369 --> 00:15:00,376 So... 337 00:15:00,400 --> 00:15:02,949 Impressive. When do you start? 338 00:15:02,973 --> 00:15:07,053 Well, it's in New York, so it's a lot to consider, and... 339 00:15:07,077 --> 00:15:09,415 And that is the difference between me and you. 340 00:15:09,439 --> 00:15:12,418 I'd grab an opportunity like that in a second, 341 00:15:12,442 --> 00:15:14,482 but not you. 342 00:15:15,615 --> 00:15:18,364 In your heart of hearts, you're a wife and a mommy. 343 00:15:18,388 --> 00:15:20,126 Congrats. 344 00:15:20,150 --> 00:15:21,990 See ya. 345 00:15:29,159 --> 00:15:30,906 Katherine, it's Lynette. 346 00:15:30,930 --> 00:15:33,430 Call me back. We have to talk. 347 00:15:35,635 --> 00:15:38,514 Hey, gotta run. Huge day. 348 00:15:38,538 --> 00:15:40,446 The e-mails have been coming in since 7:00. 349 00:15:40,470 --> 00:15:42,488 Just so you know, our new gardener started today. 350 00:15:42,512 --> 00:15:43,649 Great. Mind running defense for me? 351 00:15:43,673 --> 00:15:45,430 I really don't have time to chitchat with the help. 352 00:15:45,454 --> 00:15:47,415 It'll be my pleasure. 353 00:15:51,982 --> 00:15:54,330 Oh. Hola. 354 00:15:54,354 --> 00:15:55,701 I'm Carmen. 355 00:15:55,725 --> 00:15:58,704 Uh-huh. 356 00:15:58,728 --> 00:16:01,437 What the hell is that? 357 00:16:01,461 --> 00:16:03,139 That's our new gardener. 358 00:16:03,163 --> 00:16:05,076 She's gonna take care of everything around here 359 00:16:05,100 --> 00:16:06,372 that's been neglected. 360 00:16:06,396 --> 00:16:09,175 Oh, you think that's funny? 361 00:16:09,199 --> 00:16:11,347 Just making a point. 362 00:16:11,371 --> 00:16:14,020 You crossed a line, Carlos. 363 00:16:14,044 --> 00:16:15,581 You crossed a line! 364 00:16:15,605 --> 00:16:18,645 Gaby, come on! 365 00:16:20,180 --> 00:16:22,510 Gaby! 366 00:16:42,732 --> 00:16:46,482 Watch the dirt. And watch the grass. 367 00:16:46,506 --> 00:16:47,983 Focus, ladies! 368 00:16:48,007 --> 00:16:50,756 This dress costs more than your houses put together! 369 00:16:50,780 --> 00:16:52,258 Okay, you know what, Renee? 370 00:16:52,282 --> 00:16:53,419 I know this is your day, but it's only 10:00, 371 00:16:53,443 --> 00:16:54,690 and you're already a huge pain in the ass. 372 00:16:54,714 --> 00:16:56,292 Well, then I'm running late. 373 00:16:56,316 --> 00:16:58,064 I should've been a huge pain in the ass by 9:00. 374 00:16:58,088 --> 00:17:00,166 You in the stupid hat, 375 00:17:00,190 --> 00:17:01,650 open the door! 376 00:17:07,457 --> 00:17:09,275 Oh, wow! 377 00:17:09,299 --> 00:17:11,377 Where are you going all dolled up? 378 00:17:11,401 --> 00:17:15,541 Renee's wedding. I just wanted to check on Karen before I left. 379 00:17:15,565 --> 00:17:17,012 She's sleeping. 380 00:17:17,036 --> 00:17:19,536 I don't think it'll be long now. 381 00:17:21,611 --> 00:17:25,651 Oh, Roy. I am... so sorry. 382 00:17:25,675 --> 00:17:27,393 Would you like me to stay? 383 00:17:27,417 --> 00:17:28,554 No. 384 00:17:28,578 --> 00:17:31,057 This is our time together. 385 00:17:31,081 --> 00:17:32,551 We'll be fine. 386 00:17:34,224 --> 00:17:36,371 Oh, good! You found Karen's record. 387 00:17:36,395 --> 00:17:38,564 Not me. That lawyer guy. 388 00:17:38,588 --> 00:17:40,206 Trip? 389 00:17:40,230 --> 00:17:42,608 Karen told him she really wanted it. 390 00:17:42,632 --> 00:17:47,173 The son of a gun must've gone to 20 different record stores. 391 00:17:47,197 --> 00:17:50,216 Well, that's lovely. 392 00:17:50,240 --> 00:17:53,149 You should've seen the smile on her face when he brought it in. 393 00:17:53,173 --> 00:17:54,680 Mm. 394 00:17:54,704 --> 00:17:57,714 He's... a good guy. 395 00:18:02,152 --> 00:18:05,561 Do you seriously need to stretch out on her? 396 00:18:05,585 --> 00:18:07,385 What do you want me to do? Crease? 397 00:18:09,389 --> 00:18:12,598 Hello, Ben. 398 00:18:12,622 --> 00:18:16,172 Hey, hey, hey. Don't raise your voice to me. 399 00:18:16,196 --> 00:18:17,503 Well, hair and makeup took forever, 400 00:18:17,527 --> 00:18:20,546 and then we had to wait 20 minutes for Susan, and... 401 00:18:20,570 --> 00:18:22,248 I was totally on time. 402 00:18:22,272 --> 00:18:24,550 He does not need to know that. 403 00:18:24,574 --> 00:18:26,257 Yeah, we're on our way now. 404 00:18:26,281 --> 00:18:28,514 I promise we'll be there no later than... 405 00:18:28,538 --> 00:18:30,716 Oh! We're going through a tunnel! 406 00:18:30,740 --> 00:18:32,488 How late are we? 407 00:18:32,512 --> 00:18:34,560 I should've been cutting the cake by now! 408 00:18:34,584 --> 00:18:37,563 Okay, not a good day to hand her a knife. 409 00:18:37,587 --> 00:18:39,487 Mm. 410 00:18:41,351 --> 00:18:42,768 Julie, are you okay? 411 00:18:42,792 --> 00:18:45,631 Oh, my god. What? What's wrong? 412 00:18:45,655 --> 00:18:48,655 I think my water just broke. 413 00:18:52,602 --> 00:18:53,809 Oh! Ah! 414 00:18:53,833 --> 00:18:55,550 Aah! How could you do this to me?! 415 00:18:55,574 --> 00:18:57,243 She's in labor! 416 00:18:57,267 --> 00:18:58,644 Oh! Nine months! 417 00:18:58,668 --> 00:19:01,717 You had nine months, and this is the moment you pick?! 418 00:19:01,741 --> 00:19:03,849 Renee, I am so sorry. Aah! Aah! 419 00:19:03,873 --> 00:19:05,730 Hold on. Everything's gonna be fine. 420 00:19:05,754 --> 00:19:07,423 How?! My dress is ruined! 421 00:19:07,447 --> 00:19:09,325 Wait, I got an idea. 422 00:19:09,349 --> 00:19:12,398 Hey, driver, we need you to swing by cumberly's. 423 00:19:12,422 --> 00:19:15,201 My store has an amazing bridal department. 424 00:19:15,225 --> 00:19:17,132 Are you insane?! Take us to the hospital! 425 00:19:17,156 --> 00:19:19,505 Oh, come on. She just started labor. 426 00:19:19,529 --> 00:19:21,567 Keep your legs together, honey. 427 00:19:21,591 --> 00:19:23,639 Look, we're just gonna run in and grab a dress. 428 00:19:23,663 --> 00:19:24,740 And shoes. 429 00:19:24,764 --> 00:19:26,512 You need shoes, too? 430 00:19:26,536 --> 00:19:28,374 Thanks to old faithful here. 431 00:19:28,398 --> 00:19:29,815 My daughter is having a baby, 432 00:19:29,839 --> 00:19:31,517 and you wanna go on a shopping spree?! 433 00:19:31,541 --> 00:19:34,520 Uh, could someone please just tell me where to go? 434 00:19:34,544 --> 00:19:36,282 Cumberly's! Hospital! 435 00:19:36,306 --> 00:19:38,884 Let's just go to cumberly's. 436 00:19:38,908 --> 00:19:40,826 Julie! Mom, my contractions just started. 437 00:19:40,850 --> 00:19:42,458 We have time. Aah! 438 00:19:42,482 --> 00:19:44,552 Ohh! Do you have to keep doing that? 439 00:19:49,719 --> 00:19:52,538 Okay, size 6s are over there. 440 00:19:52,562 --> 00:19:55,232 Hey! Oh, don't lie to me! 441 00:19:57,567 --> 00:19:59,875 No. 442 00:19:59,899 --> 00:20:01,247 No. 443 00:20:01,271 --> 00:20:02,931 God, no. 444 00:20:06,636 --> 00:20:07,883 Now that is beautiful. 445 00:20:07,907 --> 00:20:09,915 My daughter's looking at this. 446 00:20:09,939 --> 00:20:11,887 When's her wedding? Three months. 447 00:20:11,911 --> 00:20:13,919 Mine's in five minutes. 448 00:20:13,943 --> 00:20:15,253 Unzip me. 449 00:20:18,588 --> 00:20:20,626 Oh! Hi. Hi. 450 00:20:20,650 --> 00:20:21,967 I'm, uh, Gabrielle Solis, 451 00:20:21,991 --> 00:20:24,330 head of v.I.P. Sales here at cumberly's. 452 00:20:24,354 --> 00:20:26,881 I'm Kent, minimum wage worker stuck here on a Saturday. 453 00:20:26,905 --> 00:20:28,474 Can I help you? 454 00:20:28,498 --> 00:20:30,736 Uh, I need to borrow a bridal gown. 455 00:20:30,760 --> 00:20:32,778 Borrow? Just for the afternoon. 456 00:20:32,802 --> 00:20:34,910 We don't lend bridal dresses. 457 00:20:34,934 --> 00:20:37,383 Well... I know it's not policy, 458 00:20:37,407 --> 00:20:39,585 but can't you do a favor for a fellow worker? 459 00:20:39,609 --> 00:20:41,817 Ma'am, I've never heard of you. 460 00:20:41,841 --> 00:20:44,490 Do you have your employee I.D. Card? 461 00:20:44,514 --> 00:20:45,831 No. I'm not one of those nerds 462 00:20:45,855 --> 00:20:49,525 who carries her I.D. Card on a... 463 00:20:49,549 --> 00:20:51,657 Handsome lanyard. 464 00:20:51,681 --> 00:20:55,331 So you want me to give you a $6,000 wedding dress? 465 00:20:55,355 --> 00:20:57,763 $5,000 with my employee discount. 466 00:20:57,787 --> 00:20:59,287 Go away, ma'am. 467 00:21:01,761 --> 00:21:03,669 Ow! Ohh! Oh, that was a big one! 468 00:21:03,693 --> 00:21:05,720 Oh! They seem to be coming a lot faster. 469 00:21:05,744 --> 00:21:06,912 Oh. 470 00:21:06,936 --> 00:21:09,915 Excuse me, would you mind going in 471 00:21:09,939 --> 00:21:11,777 and finding out what's keeping them? 472 00:21:11,801 --> 00:21:14,280 Things seem to be speeding up a bit back here. 473 00:21:14,304 --> 00:21:15,484 Right away. 474 00:21:17,407 --> 00:21:19,355 Mom, what are you doing? 475 00:21:19,379 --> 00:21:20,526 You are not having my granddaughter 476 00:21:20,550 --> 00:21:21,950 in the back of a limousine! 477 00:21:25,355 --> 00:21:26,392 Ooh! 478 00:21:26,416 --> 00:21:27,716 Keep breathing! 479 00:21:36,065 --> 00:21:38,304 Oh. Ahh. So we set? 480 00:21:38,328 --> 00:21:39,845 Yeah, yeah, yeah. Told you I was a big shot here. 481 00:21:39,869 --> 00:21:41,276 Now walk with me. 482 00:21:41,300 --> 00:21:42,948 Um, there's only one tiny hiccup. 483 00:21:42,972 --> 00:21:44,480 Hey, where you going with that dress?! 484 00:21:44,504 --> 00:21:46,344 And now we run. 485 00:21:54,614 --> 00:21:56,622 Where... where's the limo? 486 00:21:56,646 --> 00:21:58,494 I don't know. It was right here. 487 00:21:58,518 --> 00:21:59,665 And we're running again! 488 00:21:59,689 --> 00:22:01,949 Aah! 489 00:22:11,401 --> 00:22:14,540 Do you... not have a car? 490 00:22:14,564 --> 00:22:17,082 Does it look like we have a car, huh? 491 00:22:17,106 --> 00:22:18,914 Does it?! Aah! 492 00:22:18,938 --> 00:22:21,347 Okay, all right, again, late for your own wedding. 493 00:22:21,371 --> 00:22:22,671 Maybe kill this guy later. 494 00:22:26,846 --> 00:22:29,324 Don't say a word. You hear me?! 495 00:22:29,348 --> 00:22:32,598 You have no idea what I had to go through to get here, 496 00:22:32,622 --> 00:22:36,762 so if you even give me one syllable of grief, 497 00:22:36,786 --> 00:22:40,926 I will kick your sorry ass all the way back to Australia! 498 00:22:45,395 --> 00:22:48,095 I've never seen anyone look so beautiful. 499 00:22:58,077 --> 00:23:00,977 Let's go inside and get started on our wedded bliss, eh? 500 00:23:07,557 --> 00:23:09,635 No, no, Katherine, I am excited. 501 00:23:09,659 --> 00:23:12,037 I just need to talk to Tom first. 502 00:23:12,061 --> 00:23:15,571 Well, can you give me till the end of the day? 503 00:23:15,595 --> 00:23:17,042 Okay, thanks. Bye. 504 00:23:17,066 --> 00:23:18,404 Talk to me about what? 505 00:23:18,428 --> 00:23:20,576 Hi! Hi. Mmm. 506 00:23:20,600 --> 00:23:24,610 Oh, um, Katherine keeps pushing me about this job thing. 507 00:23:24,634 --> 00:23:25,821 I thought you told her "no." 508 00:23:25,845 --> 00:23:27,513 I did, 509 00:23:27,537 --> 00:23:30,155 but once she started talking about compensation packages 510 00:23:30,179 --> 00:23:33,158 and... 511 00:23:33,182 --> 00:23:35,020 You're negotiating a salary? 512 00:23:35,044 --> 00:23:37,623 Lynette, we... 513 00:23:37,647 --> 00:23:40,466 We just got back together. What... what are you doing? 514 00:23:40,490 --> 00:23:42,027 It could be the last time 515 00:23:42,051 --> 00:23:45,030 an opportunity like this comes along for me. 516 00:23:45,054 --> 00:23:48,173 If I don't take it, I'm... I'm afraid that... 517 00:23:48,197 --> 00:23:50,035 You won't be happy. 518 00:23:50,059 --> 00:23:52,908 Well... 519 00:23:52,932 --> 00:23:54,102 Yeah. 520 00:23:58,808 --> 00:23:59,945 Hey. 521 00:23:59,969 --> 00:24:01,647 Hey, hey, hey, hey, hey. 522 00:24:01,671 --> 00:24:03,849 Lynette... 523 00:24:03,873 --> 00:24:05,120 I would do anything, 524 00:24:05,144 --> 00:24:08,193 I would go anywhere in the world 525 00:24:08,217 --> 00:24:12,498 if I believed it would finally make you happy. 526 00:24:12,522 --> 00:24:13,959 But for as long as I have known you, 527 00:24:13,983 --> 00:24:15,200 you've always thought 528 00:24:15,224 --> 00:24:19,535 you needed something else to make you complete. 529 00:24:19,559 --> 00:24:23,008 And I'm starting to realize 530 00:24:23,032 --> 00:24:25,772 nothing ever will. 531 00:24:50,119 --> 00:24:52,738 Hello, trip. 532 00:24:52,762 --> 00:24:53,899 Ben invited me, 533 00:24:53,923 --> 00:24:56,902 so if you wanna slug somebody, slug him. 534 00:24:56,926 --> 00:24:59,896 No. I'm glad to see you. 535 00:25:01,170 --> 00:25:05,210 I wanted to, uh, thank you for what you did for Mrs. McCluskey. 536 00:25:05,234 --> 00:25:07,583 That was very kind. 537 00:25:07,607 --> 00:25:09,585 She's an awesome lady, 538 00:25:09,609 --> 00:25:13,209 and she once helped out a client of mine. 539 00:25:14,684 --> 00:25:16,767 Well, that's all I wanted to say. 540 00:25:16,791 --> 00:25:18,093 Enjoy the reception. 541 00:25:18,117 --> 00:25:21,047 Really, you can't think of anything else to say to me? 542 00:25:22,291 --> 00:25:23,629 Like what? 543 00:25:23,653 --> 00:25:26,501 I don't know. Like, um... 544 00:25:26,525 --> 00:25:29,504 How about, "hey, trip, maybe you are a good guy. 545 00:25:29,528 --> 00:25:31,176 I should give you another chance"? 546 00:25:31,200 --> 00:25:35,080 Is that why you found that old record? 547 00:25:35,104 --> 00:25:36,642 To impress me? 548 00:25:36,666 --> 00:25:39,766 Do you really think that? 549 00:25:41,911 --> 00:25:44,071 Look... 550 00:25:45,915 --> 00:25:47,645 I know I wanna be with you. 551 00:25:49,548 --> 00:25:53,058 But if you don't think you can ever trust me again... 552 00:25:53,082 --> 00:25:55,322 Well, I'm not gonna beg. 553 00:26:00,730 --> 00:26:02,738 Why? 554 00:26:02,762 --> 00:26:04,610 Why? 555 00:26:04,634 --> 00:26:08,674 Yes. Why do you want to be with me? 556 00:26:08,698 --> 00:26:10,545 You were my lawyer. 557 00:26:10,569 --> 00:26:12,718 You know all the ugliest details of my life... 558 00:26:12,742 --> 00:26:17,052 My lying, my drinking, my promiscuity. 559 00:26:17,076 --> 00:26:20,025 I was actually relieved when you put Gaby on the witness stand 560 00:26:20,049 --> 00:26:23,258 because it explained why you kissed me. 561 00:26:23,282 --> 00:26:26,692 It was a manipulation. I got it. 562 00:26:26,716 --> 00:26:30,766 But to keep saying you want me when you know how... 563 00:26:30,790 --> 00:26:32,920 Horribly flawed I am. 564 00:26:35,324 --> 00:26:39,634 I don't trust you because it just doesn't make sense. 565 00:26:42,301 --> 00:26:44,249 How about... 566 00:26:44,273 --> 00:26:47,643 I explain it? 567 00:26:55,945 --> 00:26:57,092 Mmm. 568 00:26:57,116 --> 00:26:58,764 Did that clear it up for you? 569 00:26:58,788 --> 00:27:01,066 Almost. 570 00:27:01,090 --> 00:27:03,899 Look, Bree... 571 00:27:03,923 --> 00:27:06,780 All those ugly details you're talking about, I... 572 00:27:06,804 --> 00:27:09,775 They just prove that you're human. 573 00:27:09,799 --> 00:27:11,276 I don't want to love an ideal. 574 00:27:11,300 --> 00:27:13,630 I wanna... I wanna love a real person. 575 00:27:16,365 --> 00:27:18,013 So what happens now? 576 00:27:18,037 --> 00:27:20,245 Well... 577 00:27:20,269 --> 00:27:22,117 First, we're gonna walk out onto that dance floor 578 00:27:22,141 --> 00:27:24,219 and show your friends how it's really done. 579 00:27:24,243 --> 00:27:27,322 Hopefully by then, I'll get up the courage 580 00:27:27,346 --> 00:27:30,195 to once again ask you to go out on a date me. 581 00:27:30,219 --> 00:27:31,626 Of course, even as I'm saying that, 582 00:27:31,650 --> 00:27:34,280 I'm still not sure what you're gonna say. 583 00:27:38,657 --> 00:27:40,827 Did that clear it up for you? 584 00:28:03,783 --> 00:28:07,863 Hey, you wanna dance? They're playing a tango. 585 00:28:07,887 --> 00:28:09,294 Wow. You're finally talking to me again. 586 00:28:09,318 --> 00:28:11,967 I must be out of the doghouse. 587 00:28:11,991 --> 00:28:14,099 No, I'm still pretty mad. 588 00:28:14,123 --> 00:28:16,772 Why? It was a joke. 589 00:28:16,796 --> 00:28:18,844 All those years ago, when... 590 00:28:18,868 --> 00:28:20,846 I did what I did with John rowland? 591 00:28:20,870 --> 00:28:23,348 That is the most shameful thing in my life. 592 00:28:23,372 --> 00:28:26,219 You can't make jokes about it. It's too painful. 593 00:28:26,243 --> 00:28:28,083 Fair enough. 594 00:28:28,107 --> 00:28:30,385 You know... 595 00:28:30,409 --> 00:28:32,988 It was the most shameful thing in my life, too. 596 00:28:33,012 --> 00:28:35,060 I'm sorry. 597 00:28:35,084 --> 00:28:36,862 No. 598 00:28:36,886 --> 00:28:39,424 What's shameful is that I neglected you. 599 00:28:39,448 --> 00:28:43,869 I had this beautiful wife, 600 00:28:43,893 --> 00:28:46,403 but I focused on all the wrong things. 601 00:28:48,027 --> 00:28:50,075 It was a tough time for both of us. 602 00:28:50,099 --> 00:28:54,009 I guess that's the point I was making hiring Carmen. 603 00:28:54,033 --> 00:28:56,211 Our roles are reversed now, 604 00:28:56,235 --> 00:28:57,913 but we can't start drifting away from each other. 605 00:28:57,937 --> 00:29:01,386 I never want to go back to that again. 606 00:29:01,410 --> 00:29:03,448 We won't. 607 00:29:03,472 --> 00:29:06,352 We've grown up since then. 608 00:29:12,751 --> 00:29:14,800 Although, for two smart grownups, 609 00:29:14,824 --> 00:29:16,434 we sure seem to fight a lot. 610 00:29:18,027 --> 00:29:21,736 Why is it other couples seem to waltz through life? 611 00:29:21,760 --> 00:29:24,509 That's easy. 612 00:29:24,533 --> 00:29:27,272 You and me? 613 00:29:27,296 --> 00:29:29,436 We're doing a tango. 614 00:29:33,772 --> 00:29:35,350 Hey. I hear someone's having a baby. 615 00:29:35,374 --> 00:29:38,353 Oh, yes, a little ahead of schedule. Sorry. 616 00:29:38,377 --> 00:29:40,385 No, it's no problem. I was just playing hoops down the block. 617 00:29:40,409 --> 00:29:42,357 Don't worry. I'm gonna wash up, 618 00:29:42,381 --> 00:29:44,890 and then we'll get this show on the road. Okay? 619 00:29:44,914 --> 00:29:47,963 Okay. All right. 620 00:29:47,987 --> 00:29:50,335 Did you see his legs? 621 00:29:50,359 --> 00:29:52,137 How can you not want to be married to those legs? 622 00:29:52,161 --> 00:29:54,369 Oh, mom, please. 623 00:29:54,393 --> 00:29:57,402 Right. I'm annoying. Sorry. 624 00:29:57,426 --> 00:29:59,144 You know, in honor of this special day, 625 00:29:59,168 --> 00:30:02,377 I promise to never again bug you about finding a husband. 626 00:30:02,401 --> 00:30:05,410 Oh. Ohh. 627 00:30:05,434 --> 00:30:07,344 Even the baby knows you're lying. 628 00:30:09,108 --> 00:30:10,886 Ohh. 629 00:30:10,910 --> 00:30:14,419 What about you? 630 00:30:14,443 --> 00:30:16,170 Do you think you'll ever get married again? 631 00:30:16,194 --> 00:30:17,322 Julie... 632 00:30:17,346 --> 00:30:18,894 No, I'm serious. 633 00:30:18,918 --> 00:30:21,396 You're still young and gorgeous. 634 00:30:21,420 --> 00:30:23,320 Oh, I don't know. 635 00:30:27,426 --> 00:30:29,975 There's a saying... 636 00:30:29,999 --> 00:30:31,306 "you know you've hit middle age 637 00:30:31,330 --> 00:30:32,978 "when your memories become more important to you 638 00:30:33,002 --> 00:30:34,202 than your dreams." 639 00:30:35,865 --> 00:30:39,444 And I have such wonderful memories... 640 00:30:39,468 --> 00:30:40,886 Of Mike, 641 00:30:40,910 --> 00:30:43,889 and you kids growing up, 642 00:30:43,913 --> 00:30:46,423 all of our friends on the Lane. 643 00:30:48,878 --> 00:30:50,325 Mm. 644 00:30:50,349 --> 00:30:56,461 Oh, do I have one last torrid romance in me? 645 00:30:56,485 --> 00:30:57,855 Maybe. 646 00:31:01,160 --> 00:31:04,539 But I know if I am ever cold and lonely, 647 00:31:04,563 --> 00:31:07,472 I can wrap myself up in all those memories, 648 00:31:07,496 --> 00:31:10,596 and I will be content. 649 00:31:20,509 --> 00:31:22,457 So, Renee and Ben, 650 00:31:22,481 --> 00:31:25,390 never forget that it takes a lot of love 651 00:31:25,414 --> 00:31:28,263 to make a house a home. 652 00:31:28,287 --> 00:31:29,564 And when you're in the market for a new home, 653 00:31:29,588 --> 00:31:30,936 consider Lee mcdermott, 1-800... 654 00:31:30,960 --> 00:31:32,637 Give me that! 655 00:31:32,661 --> 00:31:35,400 Okay. Matron of honor's turn. 656 00:31:35,424 --> 00:31:38,603 Lynette Scavo, give us a toast. 657 00:31:38,627 --> 00:31:41,206 Oh! 658 00:31:41,230 --> 00:31:44,179 Renee and Ben, 659 00:31:44,203 --> 00:31:46,917 your wedding is one of the best days of your life 660 00:31:46,941 --> 00:31:49,054 because it's the day you realize, 661 00:31:49,078 --> 00:31:53,478 "I finally have the thing I need to be happy." 662 00:31:54,513 --> 00:31:57,522 And then you forget. 663 00:31:57,546 --> 00:32:00,595 So... then what happens is, 664 00:32:00,619 --> 00:32:02,567 instead of waking up every morning 665 00:32:02,591 --> 00:32:05,100 and shouting, "somebody loves me!" 666 00:32:05,124 --> 00:32:07,241 You start looking around and thinking, 667 00:32:07,265 --> 00:32:09,404 "what do I want now? 668 00:32:09,428 --> 00:32:14,139 What's the next thing I need to be happy?" 669 00:32:14,163 --> 00:32:17,012 So... 670 00:32:17,036 --> 00:32:18,543 You look and you look, 671 00:32:18,567 --> 00:32:22,317 and you keep thinking you've found it, but nothing works. 672 00:32:22,341 --> 00:32:25,420 And the reason that nothing works 673 00:32:25,444 --> 00:32:29,024 is because... 674 00:32:29,048 --> 00:32:34,499 That hole in your heart that you're trying to fill... 675 00:32:34,523 --> 00:32:36,193 Is already filled. 676 00:32:40,129 --> 00:32:43,359 You just forgot. 677 00:32:50,599 --> 00:32:54,119 Don't ever forget. 678 00:32:54,143 --> 00:32:59,524 Always remember how much you wanted to be loved, 679 00:32:59,548 --> 00:33:02,527 and how much you are loved. 680 00:33:02,551 --> 00:33:05,460 And I think if you can do that... And it isn't easy... 681 00:33:05,484 --> 00:33:10,095 You will stop looking and realize 682 00:33:10,119 --> 00:33:12,637 you already are happy. 683 00:33:12,661 --> 00:33:15,570 To Renee and Ben, 684 00:33:15,594 --> 00:33:17,642 and to remembering. 685 00:33:17,666 --> 00:33:20,445 Cheers. 686 00:33:20,469 --> 00:33:22,529 I love you. 687 00:33:26,705 --> 00:33:29,705 ♪♪♪ 688 00:33:38,117 --> 00:33:40,995 So... you meant that? 689 00:33:41,019 --> 00:33:42,327 I'm happy. 690 00:33:42,351 --> 00:33:45,191 Right here, right now. 691 00:33:48,627 --> 00:33:52,277 I bet someone like that could be happy anywhere. 692 00:33:52,301 --> 00:33:54,461 Mmm. 693 00:33:57,566 --> 00:33:59,606 Even New York. 694 00:34:09,578 --> 00:34:10,648 Again? 695 00:34:22,591 --> 00:34:25,340 ♪ Ooh, ooh ♪ 696 00:34:25,364 --> 00:34:31,576 ♪ sometimes we stand on the top of a hill ♪ 697 00:34:31,600 --> 00:34:36,551 ♪ and we gaze at the earth and the sky ♪ 698 00:34:36,575 --> 00:34:38,623 ♪ ahh, ahh, ahh ♪ 699 00:34:38,647 --> 00:34:44,659 ♪ I turn to you, and you melt in my arms ♪ 700 00:34:44,683 --> 00:34:49,634 ♪ there we are, darling, only you and I ♪ 701 00:34:49,658 --> 00:34:51,196 ♪ ahh, ahh, ahh ♪ 702 00:34:51,220 --> 00:34:55,270 ♪ what a moment to share ♪ 703 00:34:55,294 --> 00:34:59,244 ♪ it's wonderful, wonderful ♪ 704 00:34:59,268 --> 00:35:03,408 ♪ oh, so wonderful, my love ♪ 705 00:35:03,432 --> 00:35:05,110 ♪ ahh, ahh, ahh, ahh ♪ 706 00:35:05,134 --> 00:35:11,216 ♪ the world is full of wondrous things, it's true ♪ 707 00:35:11,240 --> 00:35:18,693 ♪ but they wouldn't have much meaning without you ♪ 708 00:35:18,717 --> 00:35:24,769 ♪ some quiet evening, I sit by your side ♪ 709 00:35:24,793 --> 00:35:29,474 ♪ and we're lost in a world of our own ♪ 710 00:35:29,498 --> 00:35:32,277 ♪ ahh, ahh, ahh ♪ 711 00:35:32,301 --> 00:35:38,283 ♪ I feel the glow of your unspoken love ♪ 712 00:35:38,307 --> 00:35:42,847 ♪ I'm aware of the treasure that I own ♪ 713 00:35:42,871 --> 00:35:44,689 ♪ ahh, ahh, ahh, ahh ♪ 714 00:35:44,713 --> 00:35:48,293 ♪ and I say to myself ♪ 715 00:35:48,317 --> 00:35:52,697 ♪ it's wonderful, wonderful ♪ 716 00:35:52,721 --> 00:35:57,802 ♪ oh, so wonderful, my love ♪ 717 00:35:57,826 --> 00:36:01,166 ♪ and I say to myself ♪ 718 00:36:01,190 --> 00:36:05,340 ♪ it's wonderful, wonderful ♪ 719 00:36:05,364 --> 00:36:10,475 ♪ oh, so wonderful ♪ 720 00:36:10,499 --> 00:36:12,647 ♪ my love ♪ 721 00:36:12,671 --> 00:36:15,320 ♪ ooh, ooh ♪ 722 00:36:15,344 --> 00:36:18,583 ♪ ooh, ooh ♪ 723 00:36:18,607 --> 00:36:20,785 ♪ ooh, ooh ♪ 724 00:36:20,809 --> 00:36:22,549 ♪ ooh ♪ 725 00:36:30,519 --> 00:36:34,499 Susan Delfino moved from Wisteria Lane on a Thursday. 726 00:36:34,523 --> 00:36:36,571 But before she left, 727 00:36:36,595 --> 00:36:40,445 she went to spend a few more moments with her friends, 728 00:36:40,469 --> 00:36:43,648 doing what they loved best. 729 00:36:43,672 --> 00:36:45,932 I see your 25... 730 00:36:47,306 --> 00:36:48,776 And I raise you 50. 731 00:36:51,480 --> 00:36:52,817 I know you're bluffing. 732 00:36:52,841 --> 00:36:54,319 How? 733 00:36:54,343 --> 00:36:55,620 For the last ten years, 734 00:36:55,644 --> 00:36:58,331 every time you have a bad hand, you tap the side of your glass. 735 00:36:58,355 --> 00:37:00,325 No, I don't. 736 00:37:00,349 --> 00:37:01,866 Yeah, you do. 737 00:37:01,890 --> 00:37:03,828 You totally do. Absolutely. 738 00:37:03,852 --> 00:37:07,502 I have a tell, and you guys never told me? 739 00:37:07,526 --> 00:37:10,226 All right, you each owe me $12,000. 740 00:37:11,830 --> 00:37:14,609 I just realized this might be the last time 741 00:37:14,633 --> 00:37:16,811 we'll play poker together. 742 00:37:16,835 --> 00:37:18,743 Oh, don't say that. 743 00:37:18,767 --> 00:37:20,245 Well, you're moving, 744 00:37:20,269 --> 00:37:22,717 and Lynette's talking about taking that job in New York. 745 00:37:22,741 --> 00:37:25,550 Oh, we'll still get together. 746 00:37:25,574 --> 00:37:26,761 I guess. It's just... 747 00:37:26,785 --> 00:37:27,992 What? 748 00:37:28,016 --> 00:37:30,655 I just always had this fantasy, 749 00:37:30,679 --> 00:37:34,299 the four of us staying here, growing old together. 750 00:37:34,323 --> 00:37:36,466 You know, our grandkids coming to visit, 751 00:37:36,490 --> 00:37:39,985 me staying gorgeous while the three of you age horribly. 752 00:37:43,832 --> 00:37:45,940 You know she's actually dreamed about that. 753 00:37:45,964 --> 00:37:47,642 Of course she has. 754 00:37:47,666 --> 00:37:49,744 No, seriously, 755 00:37:49,768 --> 00:37:54,419 I'm gonna miss this so much. 756 00:37:54,443 --> 00:37:56,353 I'm gonna miss us. 757 00:37:57,706 --> 00:37:59,484 It's funny. 758 00:37:59,508 --> 00:38:03,458 Some people never get to know the folks next door. 759 00:38:03,482 --> 00:38:06,791 They share a fence and nothing else. 760 00:38:06,815 --> 00:38:08,985 And we've shared everything. 761 00:38:11,390 --> 00:38:13,838 How did we get to be so lucky? 762 00:38:13,862 --> 00:38:17,972 I am so crazy nuts about you guys. 763 00:38:17,996 --> 00:38:20,004 Promise me this is not the last time 764 00:38:20,028 --> 00:38:21,806 we're gonna play poker together. 765 00:38:21,830 --> 00:38:22,847 Absolutely not. 766 00:38:22,871 --> 00:38:24,679 We'll just have to make the time. 767 00:38:24,703 --> 00:38:25,803 Of course we will. 768 00:38:28,977 --> 00:38:32,687 It was a promise made in all sincerity, 769 00:38:32,711 --> 00:38:35,841 but sadly, it was not meant to be. 770 00:38:37,746 --> 00:38:42,886 Lynette and Tom Scavo left the Lane four weeks later. 771 00:38:44,893 --> 00:38:46,731 They moved to New York, 772 00:38:46,755 --> 00:38:51,436 where Lynette learned the joy of being a c.E.O. 773 00:38:51,460 --> 00:38:52,777 She and Tom soon bought 774 00:38:52,801 --> 00:38:57,442 a penthouse overlooking central park... 775 00:38:57,466 --> 00:39:01,716 Where, years later, she'd take her six grandchildren 776 00:39:01,740 --> 00:39:03,610 and yell at them. 777 00:39:06,515 --> 00:39:08,092 Gabrielle and Carlos Solis 778 00:39:08,116 --> 00:39:11,596 left the neighborhood the following year. 779 00:39:11,620 --> 00:39:14,659 This was after Carlos helped her develop 780 00:39:14,683 --> 00:39:17,762 a personal shopping web site, 781 00:39:17,786 --> 00:39:20,735 which led to Gabrielle getting her own show 782 00:39:20,759 --> 00:39:23,337 on the home shopping network. 783 00:39:23,361 --> 00:39:25,940 They soon bought a mansion in California, 784 00:39:25,964 --> 00:39:29,674 where they argued happily ever after. 785 00:39:32,370 --> 00:39:33,848 Two years later, 786 00:39:33,872 --> 00:39:37,882 Bree and her new husband left Fairview. 787 00:39:37,906 --> 00:39:39,754 They moved to louisville, 788 00:39:39,778 --> 00:39:43,928 where Bree joined a club for conservative women. 789 00:39:43,952 --> 00:39:49,634 Trip then encouraged her to enter into local politics. 790 00:39:49,658 --> 00:39:52,467 The following November, 791 00:39:52,491 --> 00:39:57,131 Bree was elected to the Kentucky state legislature. 792 00:39:59,397 --> 00:40:01,846 But Susan Delfino 793 00:40:01,870 --> 00:40:05,009 was the first to move from Wisteria Lane. 794 00:40:05,033 --> 00:40:08,112 And this is how it ended. 795 00:40:08,136 --> 00:40:10,655 She introduced herself 796 00:40:10,679 --> 00:40:13,518 to the woman who was moving in. 797 00:40:13,542 --> 00:40:15,389 You must be Jennifer. 798 00:40:15,413 --> 00:40:16,730 And you must be Susan. 799 00:40:16,754 --> 00:40:18,723 Nice to meet you. 800 00:40:18,747 --> 00:40:19,864 Sorry if I'm early. 801 00:40:19,888 --> 00:40:21,666 I, uh, made better time than I thought I would. 802 00:40:21,690 --> 00:40:23,798 We were just about to leave. 803 00:40:23,822 --> 00:40:25,422 My house is your house. 804 00:40:26,595 --> 00:40:30,805 I mean, legally, this is your house. 805 00:40:30,829 --> 00:40:32,429 Ahh. 806 00:40:33,962 --> 00:40:36,781 Hey, I hope that you'll be happy here. 807 00:40:36,805 --> 00:40:40,545 Thanks. Steve's so excited to finally live in the suburbs. 808 00:40:40,569 --> 00:40:42,687 I'm a little worried it's going to be boring. 809 00:40:42,711 --> 00:40:44,949 Oh, I wouldn't worry about that. 810 00:40:44,973 --> 00:40:47,200 Now this street is a lot of things. 811 00:40:47,224 --> 00:40:49,915 Boring is not one of them. 812 00:40:56,825 --> 00:40:58,463 Can we go now? 813 00:40:58,487 --> 00:40:59,927 Yeah, we're going. 814 00:41:06,835 --> 00:41:10,575 Hey, do you guys mind if I take one last spin around the block? 815 00:41:10,599 --> 00:41:13,039 Go for it. 816 00:41:16,805 --> 00:41:18,853 As Susan left her driveway, 817 00:41:18,877 --> 00:41:23,057 she had a feeling she was being watched... 818 00:41:23,081 --> 00:41:26,030 And she was. 819 00:41:26,054 --> 00:41:29,894 The ghosts of people who had been a part of Wisteria Lane 820 00:41:29,918 --> 00:41:32,967 were gazing upon her as she passed. 821 00:41:32,991 --> 00:41:37,502 They watched her, as they watch everyone, 822 00:41:37,526 --> 00:41:40,204 always hoping the living could learn 823 00:41:40,228 --> 00:41:43,207 to put aside rage and sorrow, 824 00:41:43,231 --> 00:41:46,110 bitterness and regret. 825 00:41:46,134 --> 00:41:49,654 These ghosts watch, 826 00:41:49,678 --> 00:41:52,757 wanting people to remember 827 00:41:52,781 --> 00:41:56,721 that even the most desperate life... 828 00:41:56,745 --> 00:42:02,845 Is oh... so wonderful. 829 00:42:07,626 --> 00:42:13,796 But only a lucky few realize the gift they've been given. 830 00:42:16,034 --> 00:42:21,085 Most people just go on day after day, 831 00:42:21,109 --> 00:42:22,787 trying in vain... 832 00:42:22,811 --> 00:42:25,711 To keep secrets... 833 00:42:27,676 --> 00:42:32,046 That will never stay hidden.