1 00:00:00,000 --> 00:00:02,201 Kjo histori filloi 2 00:00:02,202 --> 00:00:04,470 mė 22 Shtator 2004, 3 00:00:05,410 --> 00:00:08,012 nė Sydney, Australi, 4 00:00:08,079 --> 00:00:12,050 kur 324 vetė hipėn nė njė avion pėr nė Los Angeles. 5 00:00:12,117 --> 00:00:13,918 Mbaje derėn! 6 00:00:15,778 --> 00:00:17,147 Si ēdo fluturim atė ditė, 7 00:00:17,147 --> 00:00:20,116 edhe ky pėrbėhej nga tė panjohur... 8 00:00:20,183 --> 00:00:22,585 mes sė cilėve njė doktor 9 00:00:22,653 --> 00:00:26,957 dhe njėrėn qė kėrkohej nga policia, 10 00:00:27,025 --> 00:00:30,527 njė ushtar 11 00:00:30,595 --> 00:00:34,131 njė yll roku, 12 00:00:34,199 --> 00:00:37,369 njė mashtrues 13 00:00:37,436 --> 00:00:39,604 dhe njė fitues llotarie 14 00:00:39,672 --> 00:00:44,376 dhe njė ēift i ftohur, 15 00:00:44,443 --> 00:00:47,012 njė nėnė e ardhshme... 16 00:00:49,048 --> 00:00:51,584 dhe njė njeri qė kishte humbur besimin. 17 00:00:54,121 --> 00:00:58,458 Ndėrsa fluturimi Oceanic 815 ishte mbi oqean... 18 00:00:58,526 --> 00:01:01,428 ky grup tė panjohurish... 19 00:01:01,496 --> 00:01:04,231 Ėshtė normale. Sapo po bashkoheshim. 20 00:01:04,299 --> 00:01:05,465 Mos u shqetėso! 21 00:01:16,579 --> 00:01:18,347 nė njė ishull misterioz... 22 00:01:18,414 --> 00:01:20,583 Ky vend ėshtė ndryshe. 23 00:01:20,650 --> 00:01:24,620 Larg shtėpisė... Piloti tha qė ishim rreth 1000 milje jashtė kursi. 24 00:01:24,688 --> 00:01:27,390 E gjetėn veten nė njė rrugėtim... Ėshtė njė vend ku ndodhin mrekulli. 25 00:01:27,458 --> 00:01:28,491 Vrapo! 26 00:01:28,559 --> 00:01:30,360 Nuk do ta kishin menduar kurrė. 27 00:01:30,428 --> 00:01:31,828 Nuk jemi tė vetėm! 28 00:01:33,999 --> 00:01:35,933 Dashuruan... Po, e dashuroj! 29 00:01:36,001 --> 00:01:37,401 Dhe humbėn. 30 00:01:37,469 --> 00:01:39,637 Charlie! 31 00:01:39,705 --> 00:01:42,273 Luftuan... Ky ėshtė ishulli ynė. 32 00:01:42,341 --> 00:01:44,308 Dhe vdiqėn. 33 00:01:44,376 --> 00:01:45,409 Jin! 34 00:01:45,477 --> 00:01:47,946 Dhe pas 108 ditėsh... 35 00:01:48,014 --> 00:01:50,248 Jam njė nga tė mbijetuarit e fluturimit 815. 36 00:01:50,316 --> 00:01:52,384 Gjashtė prej tyre u shpėtuan. 37 00:01:52,452 --> 00:01:55,687 Zonja dhe zotėrinj tė Gjashtėt e Oceanic. 38 00:01:55,755 --> 00:01:58,857 Por ishulli... 39 00:01:58,925 --> 00:02:00,258 u zhduk... 40 00:02:02,060 --> 00:02:04,462 Duke i bėrė shokėt qė lanė pas... 41 00:02:04,530 --> 00:02:06,698 Asnjė?! Ē'dreqin po ndodh? 42 00:02:06,766 --> 00:02:08,167 tė udhėtojnė 43 00:02:08,234 --> 00:02:09,735 nė kohė. 44 00:02:09,802 --> 00:02:12,571 Jemi ose nė tė shkuarėn ose nė tė ardhmen. 45 00:02:12,639 --> 00:02:14,440 Tre vite kaluan, 46 00:02:14,507 --> 00:02:18,710 dhe ata qė u kthyen nė shtėpi... Bėmė njė gabim. 47 00:02:18,778 --> 00:02:20,712 U ftuan... Nuk po e kuptoj. 48 00:02:20,780 --> 00:02:23,281 Do qė tė kthehemi. Tė kthehen... 49 00:02:23,349 --> 00:02:26,084 Fluturimi Ajira numėr 316. 50 00:02:26,152 --> 00:02:28,887 ta ēbėnin tė shkuarėn... 51 00:02:28,954 --> 00:02:32,089 Ka njė mėnyrė qė ti ndryshoni tė gjitha. Mendoni se mund tė vini kėtu 52 00:02:32,157 --> 00:02:34,224 dhe tė bėni ēfarė dreqin doni? Tė ndryshonin fatet e tyre... 53 00:02:34,292 --> 00:02:36,726 Hyr! Do tė shpėrthej njė bombė me hidrogjen. 54 00:02:36,794 --> 00:02:37,928 Ndihmė! Tė ndryshonin... 55 00:02:37,995 --> 00:02:39,796 Tė dua, James. Jo! 56 00:02:39,845 --> 00:02:42,380 Atė qė ishte shkruar. A je me mua nė kėtė? 57 00:02:44,350 --> 00:02:47,118 Lost Sezoni 06 Episodi 00 Lost Starter Kit 58 00:02:52,924 --> 00:02:55,926 Ishte nata e tyre e parė nė ishull. 59 00:02:55,994 --> 00:02:58,361 Hera e parė qė rrėzohesh me avion? Nga ēfarė e kuptove? 60 00:02:58,429 --> 00:03:00,964 I njoh menjėherė ata qė e kanė pėr herė tė parė. 61 00:03:01,032 --> 00:03:04,601 dhe tė mbijetuarit e Oceanic 815... Mendoj qė duhet tė kishin ardhur tashmė. 62 00:03:04,669 --> 00:03:08,005 Mbėshteteshin tek shpresat pėr tu shpėtuar. Nuk e di emrin tėnd. 63 00:03:08,072 --> 00:03:10,607 Quhem Kate. Jack. 64 00:03:10,674 --> 00:03:12,675 Mė bė njė test tė gjakut dhe tė ēervikales. 65 00:03:12,743 --> 00:03:15,277 Shpjereni nė RTI dhe mbajeni pa lėvizur. 66 00:03:15,345 --> 00:03:17,947 Jack Shephard ishte njė kirurg i shtyllės kurrizore... 67 00:03:18,014 --> 00:03:21,284 Do tė tė rregulloj. I mbytur nga puna. 68 00:03:21,351 --> 00:03:24,520 I bėra tė gjitha nė rregull. Nė rregull! I pushoi zemra. Nuk ėshtė faji askujt. 69 00:03:24,588 --> 00:03:27,757 Jacku gjithashtu nxitej nga diēka e pandalshme 70 00:03:27,824 --> 00:03:29,859 ti provonte diēka babait tė tij, Christian. 71 00:03:29,926 --> 00:03:33,562 Pėr ēfarė po flet? Po flas qė ti qepėsh indet 72 00:03:33,630 --> 00:03:35,698 nė mėnyrė qė kjo vajzė tė mos ngelė e paralizuar pėr tėrė jetėn. 73 00:03:35,765 --> 00:03:38,400 Por Jack nuk e pati kurrė mundėsinė 74 00:03:38,468 --> 00:03:40,735 sepse i ati vdiq nė Sydney... 75 00:03:40,803 --> 00:03:42,804 Ai ėshtė. 76 00:03:42,872 --> 00:03:45,773 Dhe i mbeti Jackut tė sillte trupin e tij nė shtėpi. 77 00:03:45,841 --> 00:03:48,442 Nė ishull, tė mbijetuarit e Oceanic 78 00:03:48,510 --> 00:03:50,545 e panė Jackun si liderin e tyre. 79 00:03:50,612 --> 00:03:53,314 Nėse nuk jetojmė bashkė, 80 00:03:53,381 --> 00:03:57,851 ne do tė vdesim tė vetėm. Bėre njė punė tė mirė, u kujdese pėr tė gjithė 81 00:03:57,919 --> 00:03:59,886 dhe i dhe atyre diēka ku mund tė mbėshteteshin. 82 00:04:02,489 --> 00:04:04,457 ah, hej, goce. 83 00:04:04,525 --> 00:04:07,059 Kate Austen u rrit nė Iowa 84 00:04:07,127 --> 00:04:09,395 ku e ėma ishte martuar me njė burrė tė dhunshėm. 85 00:04:09,463 --> 00:04:12,164 Ti je e bukur. 86 00:04:12,232 --> 00:04:14,433 Dhe njė natė Kate nuk mundi mė. 87 00:04:17,501 --> 00:04:20,503 Katherine, ēfarė bėre? U kujdesa pėr ty, ma. 88 00:04:20,571 --> 00:04:24,706 Ishte njė person nė kėrkim dhe iu desh tė fshihej pėr vite tė tėra... 89 00:04:24,775 --> 00:04:28,276 Hej, Kate! Deri kur u kap nė Australi. 90 00:04:28,344 --> 00:04:32,013 Por kur Oceanic 815 u rrėzua nė ishull, 91 00:04:32,081 --> 00:04:35,016 Kate gjeti njė vend ku ta niste nga fillimi. 92 00:04:35,084 --> 00:04:38,986 Dua tė ta them se ē'kam bėrė. Nuk ka rėndėsi, Kate. 93 00:04:39,054 --> 00:04:42,657 Kemi njė mundėsi ta nisim nga fillimi. Nė ishull, 94 00:04:42,724 --> 00:04:45,225 Kate e gjeti veten tė ndarė mes dy burrave... 95 00:04:45,293 --> 00:04:47,227 Jack, liderin e ndershėm 96 00:04:47,295 --> 00:04:49,897 dhe Sawyer, mistrecin tėrheqės. 97 00:04:49,964 --> 00:04:52,766 A i the doktorit pėr ne tė dy? 98 00:04:52,834 --> 00:04:54,868 Jo, por e di. 99 00:04:54,935 --> 00:04:57,638 Meqė dhe kjo u hoq qafe, 100 00:04:57,705 --> 00:04:59,807 ē'thua pėr ca gjimnastikė pasdite? 101 00:04:59,874 --> 00:05:01,642 Qukėse, prit! 102 00:05:01,709 --> 00:05:05,412 Do qė tė bėj njė CD me kėngė dashurie? Po, pse nuk e bėn. 103 00:05:05,479 --> 00:05:08,514 Dėgjoje mamin! 104 00:05:08,582 --> 00:05:11,283 James Ford ishte fėmijė 105 00:05:11,352 --> 00:05:13,752 kur i ati u mashtrua nga dikush i quajtur Sawyer. 106 00:05:13,820 --> 00:05:16,454 Hyr poshtė shtratit! Mos bė zhurmė! Hape derėn! 107 00:05:16,522 --> 00:05:18,990 I ati i Jamesit e humbi dhe vrau tė shoqen... 108 00:05:19,058 --> 00:05:21,993 Ndalu! Ē'po bėn?! Kush dreqin je ti... 109 00:05:22,061 --> 00:05:24,829 para se tė vriste veten. 110 00:05:24,896 --> 00:05:27,164 James u rrit dhe u bė njė mashtrues profesionist, 111 00:05:27,232 --> 00:05:30,333 duke marrė emrin e burrit qė kishte mashtruar tė atin, 112 00:05:30,401 --> 00:05:34,303 dhe dėshira pėr hakmarrje e solli nė Australi, 113 00:05:34,371 --> 00:05:37,139 ku mendoi se e gjeti atė qė po kėrkonte. 114 00:05:37,207 --> 00:05:38,841 Sawyer. 115 00:05:38,908 --> 00:05:40,542 Por gabohej. 116 00:05:40,610 --> 00:05:43,745 Nuk e di se ē'po bėn, apo jo? 117 00:05:43,813 --> 00:05:46,481 Nė ishull,Sawyer u pėrball shpesh me Jack. 118 00:05:46,548 --> 00:05:48,549 Nuk po e sheh skenarin mė gjėrė, doktor. 119 00:05:48,617 --> 00:05:51,118 Ke ngelur akoma tek qytetėrimi. Dhe ti ku ke ngelur? 120 00:05:51,186 --> 00:05:53,220 Unė jam nė xhungėl. 121 00:05:53,288 --> 00:05:55,255 Dhe kishte problem tė bėnte pėrpara. 122 00:05:55,323 --> 00:05:57,591 Thyeje! 123 00:05:57,659 --> 00:06:00,360 Ndal!Gjetėm njė transmetues por nuk punon. 124 00:06:00,428 --> 00:06:02,729 Mund tė ndihmojė kush? Po. 125 00:06:02,797 --> 00:06:04,630 Le ti besojmė kėtij tipit! Jemi tė gjithė nė tė njejtėn varkė. 126 00:06:04,698 --> 00:06:07,332 Ta trajtojmė njeri-tjetrin me pak respekt. Qepe ti top prej dhjami! 127 00:06:07,401 --> 00:06:09,401 Trap me zile! 128 00:06:09,469 --> 00:06:12,037 Disa njerėz kanė probleme. 129 00:06:12,104 --> 00:06:15,507 Si e di se si ta bėsh? Isha oficer ndėrlidhjeje. 130 00:06:15,574 --> 00:06:19,310 Pėr forcat ajrore? Ushtrinė? Pėr Gardėn Republikane. 131 00:06:19,378 --> 00:06:20,978 Si urdhėron! 132 00:06:21,046 --> 00:06:22,913 Para se 815-ta tė rrėzohej, 133 00:06:22,980 --> 00:06:25,782 Sayid ishte njė torturues nė Irak. 134 00:06:25,850 --> 00:06:28,718 Mė duket se ke njė aftėsi tjetėr qė mund tė hyjė nė punė. 135 00:06:28,786 --> 00:06:30,654 Por ishte i dyzuar, 136 00:06:30,721 --> 00:06:33,390 Dhe ra nė dashuri me njė grua qė po e torturonte. 137 00:06:33,457 --> 00:06:36,760 Kjo nuk ėshtė njė lojė, Nadia. Por ti vazhdon ta luash, Sayid. 138 00:06:36,828 --> 00:06:38,561 Roje! 139 00:06:38,629 --> 00:06:41,531 Sayid rrezikoi jetėn qė tė shpėtonte Nadian... 140 00:06:41,598 --> 00:06:43,999 Merre! 141 00:06:44,067 --> 00:06:46,401 Dhe kaloi jetėn duke e kėrkuar. 142 00:06:46,469 --> 00:06:48,937 Ne e dimė se ku gjendet. 143 00:06:49,005 --> 00:06:51,807 Kur bashkėpunoi me CIA-n pėr tė parandaluar njė sulm terrorist, 144 00:06:51,875 --> 00:06:55,043 mendoi qė mė sė fundi gjeti mėnyrėn pėr tė takuar Nadian. 145 00:06:55,111 --> 00:06:58,780 Por Oceanic 815 u rrėzua nė ishull... 146 00:06:58,848 --> 00:07:01,783 A e pa ndokush? 147 00:07:01,850 --> 00:07:04,085 Dhe kjo e pėrballi me sfida tė reja... 148 00:07:04,152 --> 00:07:06,319 Llahtar! 149 00:07:06,387 --> 00:07:08,722 Sepse ky nuk ishte njė ishull dosido... 150 00:07:14,795 --> 00:07:16,262 Jack! 151 00:07:16,330 --> 00:07:19,965 As qė ma merrte mendja fare! 152 00:07:23,136 --> 00:07:25,437 Baba! 153 00:07:25,504 --> 00:07:29,473 Dhe kėta njerėz ishin shumė larg shtėpisė. 154 00:07:29,541 --> 00:07:32,209 Hej! Gjetėm diēka! 155 00:07:32,276 --> 00:07:35,244 Ėshtė frėngjisht! Grupi shpėtimit... duhet tė jetė. 156 00:07:35,312 --> 00:07:36,913 Ėshtė njė thirrje rreziku. 157 00:07:36,980 --> 00:07:41,183 Ka 16 vjet qė pėrsėritet e pėrsėritet. 158 00:07:41,251 --> 00:07:43,752 Djema... 159 00:07:43,820 --> 00:07:45,388 Ku jemi?! 160 00:07:48,994 --> 00:07:50,628 E di qė s'kemi shumė ushqim... 161 00:07:50,695 --> 00:07:52,863 Por bluzen? 162 00:07:52,930 --> 00:07:55,465 Kur tė gjesh ca lavatriēe mė njofto. 163 00:07:55,533 --> 00:07:57,534 Pėr Hugo Reyesin, 164 00:07:57,602 --> 00:08:00,470 rrėzimi nė ishull, mbante barrėn e vet tė veēantė. 165 00:08:00,537 --> 00:08:02,905 Mendoj se rrėzimi i avionit erdhi pėr fajin tim. 166 00:08:02,973 --> 00:08:05,375 Mos u bė i trashė. Si mundesh ti... 167 00:08:05,442 --> 00:08:09,479 hej, shumė gjėra tė kėqija ndodhnin kur unė isha vėrdallė. 168 00:08:09,547 --> 00:08:11,448 Dhe pėr sonte 169 00:08:11,516 --> 00:08:13,883 Jackpoti i super llotarisė... 170 00:08:13,951 --> 00:08:17,787 Hugo luajti nė llotari dhe fitoi miliona... 4, 8, 15, 16, 23, 42. 171 00:08:17,855 --> 00:08:21,257 por fatkeqėsitė e ndiqnin. Kam pasur dhe pak fat tė keq. 172 00:08:21,325 --> 00:08:23,959 Gjyshi Tito vdiq nga njė atak nė zemėr, 173 00:08:24,027 --> 00:08:26,195 Dhe shtėpia e parė qė bleva pėr time mė, u dogj e gjitha. 174 00:08:26,262 --> 00:08:30,532 Dhe kur dyqani i tij u godit nga njė meteor... 175 00:08:33,436 --> 00:08:36,605 ai u bind se fitimet e tij ishin njė mallkim. 176 00:08:36,673 --> 00:08:40,076 Mirėseerdhėt! Pas rrėzimit Hugo u pėrpoq 177 00:08:40,143 --> 00:08:41,978 tė shijonte anėt e mira tė ishullit. 178 00:08:42,046 --> 00:08:44,347 Robo, dėgjoni, nėse kemi ngecur kėtu, 179 00:08:44,414 --> 00:08:46,349 thjesht tė mbijetojmė nuk do tė sjellė gjė. 180 00:08:46,939 --> 00:08:49,641 Na duhet njė lloj argėtimi. 181 00:08:49,708 --> 00:08:52,477 Na duhet diēka qė, a e keni parasysh, tė kėnaqemi. 182 00:08:52,544 --> 00:08:55,880 Ishulli kishte njė ndikim tek tė gjithė tė mbijetuarit... 183 00:08:58,350 --> 00:09:02,253 por njė njeri ishte i vendosur tė zbulonte misteret e tij mė tė thella. 184 00:09:05,590 --> 00:09:08,024 Mirė... 185 00:09:08,092 --> 00:09:09,993 Kjo ėshtė e ... ēuditshme. 186 00:09:10,060 --> 00:09:13,529 John Locke takoi babain e tij biologjik 187 00:09:13,597 --> 00:09:15,999 vetėm pėr tė mėsuar qė po e pėrdornin. 188 00:09:16,067 --> 00:09:19,902 Ti mė vodhe veshkėn? Ty tė duhej njė figurė atėrore, mua mė duhej njė veshkė. 189 00:09:19,970 --> 00:09:21,405 Harroje! 190 00:09:21,497 --> 00:09:23,331 Kur Locke u pėrball me tė atin, 191 00:09:23,399 --> 00:09:25,300 e gjitha pėrfundoi nė tragjedi. 192 00:09:25,367 --> 00:09:26,568 Aah! Aah! 193 00:09:28,704 --> 00:09:32,440 Ai mbeti i vrarė dhe i paralizuar, 194 00:09:32,508 --> 00:09:34,775 por ja arriti tė shkonte nė Australi 195 00:09:34,843 --> 00:09:36,911 me ėndrrėn qė tė kishte njė aventurė. 196 00:09:36,979 --> 00:09:38,946 Vetėm mė le tė hipi nė autobus. Unė mund tja dal. 197 00:09:39,014 --> 00:09:41,515 Jo, nuk mundesh. 198 00:09:41,582 --> 00:09:43,517 Nuk e di se ē'ka para teje! 199 00:09:43,584 --> 00:09:45,585 Mos mė thuaj ē'ka nuk mund tė bėj, kurrė! 200 00:09:45,653 --> 00:09:47,888 Kur Oceanic 815 u rrėzua nė ishull, 201 00:09:47,955 --> 00:09:50,356 John Locke u ngrit nė mes tė rrėnojave 202 00:09:50,424 --> 00:09:52,458 dhe zbuloi qė mund tė ecte sėrish. 203 00:09:52,526 --> 00:09:54,227 Kjo e bėri tė besonte 204 00:09:54,294 --> 00:09:57,363 qė gjendeshin nė ishull pėr njė qėllim. 205 00:09:57,431 --> 00:09:59,865 Mendon se u rrėzove nė kėtė vend rastėsisht? 206 00:09:59,933 --> 00:10:04,269 Secilin prej nesh e kanė sjellė kėtu pėr njė arsye. 207 00:10:04,337 --> 00:10:07,540 Dhe kush na solli kėtu, John? Ishulli. 208 00:10:07,607 --> 00:10:09,608 Por tė mbijetuarit 209 00:10:09,676 --> 00:10:11,877 Nuk ishin tė parėt tė hedhur nė ishull. 210 00:10:11,944 --> 00:10:14,445 Grupe shkencėtarėsh nga Dharma Initiative 211 00:10:14,513 --> 00:10:16,814 kishin ardhur nė ishull nė vitet '70. 212 00:10:16,881 --> 00:10:20,684 Ata ndėrtuan stacione shkencore qė tė kuptonin 213 00:10:20,752 --> 00:10:25,789 vetitė e veēanta tė ishullit.
  • Valėzime elektromagnetike tė rralla. 214 00:10:24,119 --> 00:10:26,345 Njė stacion, i quajtur "Mjellma" 215 00:10:26,345 --> 00:10:28,458 Ku njė burrė i quajtur Desmond, kaloi vite 216 00:10:28,525 --> 00:10:31,293 duke shtypur ca butona nė kompiuter 217 00:10:31,361 --> 00:10:34,630 qė tė mbante njė sasi tė madhe elektromagnetizimi nėn kontroll. 218 00:10:34,697 --> 00:10:36,732 Dėshtim sistemi! Dėshtim sistemi! 219 00:10:36,800 --> 00:10:39,535 Njė ditė, Desmondi shpėrfilli tė shkruante kodin 220 00:10:39,602 --> 00:10:42,772 dhe bėri qė fluturimi Oceanic numėr 815 tė rrėzohej nė ishull. 221 00:10:42,840 --> 00:10:44,607 Banorėt e mėparshėm tė ishullit 222 00:10:44,675 --> 00:10:46,542 nuk ishin tė lumtur qė kishin vizitues. 223 00:10:46,609 --> 00:10:49,411 Goodwin, nėse vrapon mund tė arrish bregun nė njė orė. 224 00:10:49,479 --> 00:10:51,846 Ethan, shko drejt seksionit qendror. 225 00:10:51,914 --> 00:10:53,815 Mund tė ketė tė mbijetuar. Shko! 226 00:10:55,350 --> 00:10:57,551 Ky nuk ėshtė ishulli juaj! 227 00:10:57,619 --> 00:10:59,286 Ky ėshtė Ishulli ynė! 228 00:10:59,354 --> 00:11:02,457 Tė mbijetuarit e Oceanic sė shpejti do tė takonin 229 00:11:02,524 --> 00:11:04,693 banorėt fillestarė tė ishullit. 230 00:11:04,760 --> 00:11:08,697 Ata do ti quajnė kėta njerėz "Tė Tjerėt". Ē'kemi, Jack. 231 00:11:08,764 --> 00:11:11,166 Lideri i tyre ishte njė burrė i quajtur Benjamin Linus, 232 00:11:11,233 --> 00:11:14,903 i cili do bėnte gjithēka mundej tė mbronte ishullin. 233 00:11:14,970 --> 00:11:18,473 Nėse njėri prej tyre ėshtė aq budalla sa tju nxjerrė probleme, vriteni. 234 00:11:18,540 --> 00:11:21,242 Hej, mirėseerdhėt nė ishull! 235 00:11:21,310 --> 00:11:24,245 Ben Linus erdhi nė ishull kur ishte i vogėl 236 00:11:24,312 --> 00:11:27,047 kur i ati iu bashkua Dharma Initiative. 237 00:11:27,115 --> 00:11:30,216 Por nuk ishte njė eksperiencė e bukur. 238 00:11:30,284 --> 00:11:33,386 Kam ngecur nė kėtė ishull... me ty. 239 00:11:33,454 --> 00:11:36,990 Por njė ditė Beni u takua me Tė Tjerėt. 240 00:11:37,057 --> 00:11:40,426 Mė mirrni me vete. Duhet tė bėsh shumė durim. 241 00:11:40,494 --> 00:11:43,029 Dhe Beni duroi, 242 00:11:43,097 --> 00:11:44,864 dhe kur u bė njė djalė i ri... 243 00:11:44,932 --> 00:11:46,766 Mirupafshim baba! 244 00:11:48,669 --> 00:11:50,436 Bėri ēfarė duhej 245 00:11:50,504 --> 00:11:53,439 pėr tė ndihmuar Tė Tjerėt tė mbronin ishullin 246 00:11:53,507 --> 00:11:56,308 nga ata tė Dharma Initiative. Do qė tė shkojmė e tė marrim trupin e tij? 247 00:11:56,375 --> 00:11:58,443 Jo. Lėreni atje! 248 00:11:58,511 --> 00:12:01,846 Ben iu bashkua Tė Tjerėve dhe u bė udhėheqėsi i tyre. 249 00:12:01,914 --> 00:12:04,415 Ai rriti njė vajzė 250 00:12:04,483 --> 00:12:06,918 dhe ishte njė shėrbyes i devotshėm i ishullit. 251 00:12:06,986 --> 00:12:10,121 Por kur John Locke erdhi, Beni u ndje i kėrcėnuar 252 00:12:10,189 --> 00:12:12,056 nga lidhja e veēantė e Lockut me ishullin. 253 00:12:12,124 --> 00:12:15,793 Je kėtu prej vetėm 80 ditėsh, John. Unė kam njė jetė tė tėrė. 254 00:12:15,861 --> 00:12:18,062 Pra pse mendon se di pėr ishullin mė shumė 255 00:12:18,130 --> 00:12:20,531 seē di unė? 256 00:12:20,598 --> 00:12:22,366 Por jo gjithė tė tjerėt e panė Lockun si kėrcėnim. 257 00:12:22,433 --> 00:12:24,468 Kur u mor vesh qė kishte dikė 258 00:12:24,535 --> 00:12:26,702 me shtyllė tė thyer nė avion 259 00:12:26,770 --> 00:12:28,671 i cili mundi tė ecte sėrish... 260 00:12:28,739 --> 00:12:30,906 Njerėzit kėtu filluan tė jenė tė habitur. 261 00:12:30,974 --> 00:12:33,075 Locke u bashkua me Tė Tjerėt 262 00:12:33,143 --> 00:12:35,811 dhe shpejt u bė lideri i tyre. 263 00:12:35,878 --> 00:12:37,779 Por njėra prej tyre donte me ēdo kusht tė largohej. 264 00:12:37,847 --> 00:12:40,848 Dua tė shkoj nė shtėpi! Nuk ishte kjo marrėveshja jonė. 265 00:12:40,916 --> 00:12:43,150 Do tė rrish kėtu deri kur puna jote tė ketė pėrfunduar. 266 00:12:43,218 --> 00:12:45,386 Jemi kėtu. 267 00:12:45,454 --> 00:12:48,355 Juliet ishte njė specialiste fertiliteti. 268 00:12:48,423 --> 00:12:51,157 U rekrutua nga Tė Tjerėt tė zbulonte 269 00:12:51,225 --> 00:12:53,859 pse gratė nė ishull nuk bėnin dot fėmijė. 270 00:12:53,927 --> 00:12:55,861 Mendoj se ndodh nė momentin e ngeljes shtatzėnė. 271 00:12:55,929 --> 00:12:59,097 Nuk mund tė bėj asgjė pėr kėtė... tė paktėn jo kėtu. 272 00:12:59,165 --> 00:13:01,133 Situata dukej e pashpresė, 273 00:13:01,201 --> 00:13:04,036 dhe Juliet iu bashkua tė mbijetuarve tė Oceanic 274 00:13:04,103 --> 00:13:06,805 me shpresėn tė gjente njė rrugė pėr nė shtėpi. 275 00:13:06,873 --> 00:13:09,574 Dua tė di pėr kėrkimet e tua. 276 00:13:09,642 --> 00:13:11,509 Ē'i ndodh grave shtatzėnė? 277 00:13:11,577 --> 00:13:13,110 Vdesin tė gjitha. 278 00:13:16,981 --> 00:13:20,417 Sun dhe Jin ishin nga Korea... 279 00:13:20,484 --> 00:13:23,652 dhe pavarėsisht prejardhjeve tė tyre tė ndryshme, 280 00:13:23,720 --> 00:13:26,055 ranė nė dashuri. 281 00:13:30,560 --> 00:13:32,327 Dasma e tyre ishte e hareshme, 282 00:13:32,395 --> 00:13:35,029 por martesa shpejt u nxi, 283 00:13:35,097 --> 00:13:37,999 dhe Sun planifikoi tė ikte nga Jin 284 00:13:38,067 --> 00:13:40,467 kur tė dy tė ishin nė Sydney. 285 00:13:40,535 --> 00:13:43,137 Jeta nė ishull i solli pranė njeri-tjetrit... 286 00:13:45,206 --> 00:13:46,573 Je shtatzėnė. 287 00:13:46,641 --> 00:13:49,376 Dhe ranė nė dashuri sėrish. 288 00:13:49,444 --> 00:13:52,646 Por shtatzania e Sunit e vuri nė rrezik. 289 00:13:52,713 --> 00:13:55,215 Gruaja juaj ėshtė shumė sėmurė. 290 00:13:55,283 --> 00:13:58,852 Nėse nuk ikėn nga ky ishull, do tė vdesė. 291 00:13:58,919 --> 00:14:01,988 Por kishte shpresa pėr shpėtim. 292 00:14:02,055 --> 00:14:04,490 Pas gati 90 ditėsh nė ishull, 293 00:14:04,558 --> 00:14:06,925 njė anije mbėrriti para brigjeve. 294 00:14:06,924 --> 00:14:09,693 Prandaj Jack e dėrgoi grupin tek kulla e radios 295 00:14:09,760 --> 00:14:12,129 qė tė dėrgonte njė thirrje pėr ndihmė. 296 00:14:12,177 --> 00:14:15,312 Jam njė nga tė mbijetuarit e fluturimit Oceanic 815. 297 00:14:15,380 --> 00:14:18,815 A mund ta lokalizoni thirrjen? Dreq, po qė mundemi! 298 00:14:18,882 --> 00:14:21,217 Besuan qė mė sė fundi gjetėn rrugėn pėr nė shtėpi. 299 00:14:24,749 --> 00:14:27,417 Njė grup nga anija erdhi me helikopter. 300 00:14:29,987 --> 00:14:32,555 Kush je ti? Quhem Daniel Faraday. 301 00:14:32,623 --> 00:14:34,791 Jam kėtu pėr tju shpėtuar. 302 00:14:34,858 --> 00:14:38,327 Cila ėshtė historia e tij. Gjysma gjėrave qė thotė janė pėrtej trurit tim. 303 00:14:38,395 --> 00:14:40,229 Gjysma tjetėr janė shumė, shumė pėrtej. 304 00:14:40,297 --> 00:14:43,065 Daniel Faraday ishte njė fizikant 305 00:14:43,133 --> 00:14:45,935 qė e kaloi tėrė jetėn e tij me studimin e udhėtimeve nė kohė. 306 00:14:46,002 --> 00:14:48,971 Erdhi nė ishull me njė grup shkencor 307 00:14:49,038 --> 00:14:51,774 dhe pilotin e tyre Frank Lapidus. 308 00:14:51,841 --> 00:14:54,109 Por tė shpėtonin tė mbijetuarit e Oceanic 309 00:14:54,177 --> 00:14:56,711 nuk ishte qėllimi i tyre kryesor. 310 00:14:56,779 --> 00:14:59,947 Ky ėshtė Charles Widmore, burri, varka e tė cilit ėshtė pėrballė brigjeve. 311 00:15:00,015 --> 00:15:02,949 Ēfarė kėrkon ai? Charles Widmore kėrkon tė shfrytėzojė kėtė ishull 312 00:15:03,017 --> 00:15:05,885 dhe do bėjė gjithēka tė mundė qė ta marrė kėtė vend. 313 00:15:05,953 --> 00:15:09,154 Charles Widmore ishte njė burrė i pasur dhe i fuqishėm 314 00:15:09,222 --> 00:15:11,690 dhe dikur kishte qenė lideri i Tė Tjerėve. 315 00:15:11,757 --> 00:15:14,191 Do tė shihemi, vogėlush! 316 00:15:14,259 --> 00:15:18,262 U pėrzu nga ishulli dhe u betua qė do tė hakmerrej ndaj Benit. 317 00:15:18,330 --> 00:15:20,931 Anije e Widmorit gjithashtu kishte 318 00:15:20,999 --> 00:15:23,867 dhe njė grup mercenarėsh me urdhėrin qė tė kapnin Benin. 319 00:15:23,935 --> 00:15:28,405 Lėvizi kėmbėt dhe eja kėtu, tani! Unė nuk do tė dal jashtė kėsaj shtėpie! 320 00:15:28,473 --> 00:15:30,874 Dhe gjatė kėsaj kohe... 321 00:15:30,942 --> 00:15:32,943 vajza e Benit Alex u vra. 322 00:15:33,010 --> 00:15:37,146 Nėse do ta vrasėsh, vazhdo dhe bėje! 323 00:15:37,214 --> 00:15:41,517 Tė mbijetuarit dhe tė Tjerėt ranė dakort... 324 00:15:41,585 --> 00:15:43,618 Uhh! Aah! 325 00:15:45,221 --> 00:15:47,889 dhe u bashkuan tė mundnin mercenarėt. 326 00:15:47,957 --> 00:15:51,025 Helikopteri ėshtė juaji. Udhėtim tė mbarė pėr nė shtėpi. 327 00:15:51,093 --> 00:15:54,328 Pra mund tė ikim nga ishulli? 328 00:15:54,396 --> 00:15:57,464 Kaq lehtė? 329 00:15:57,532 --> 00:16:00,200 Kaq lehtė. 330 00:16:03,990 --> 00:16:07,092 Tha ndonjė gjė qė tė nxehu, qukėse? Kur mercenarėt e Widmorit u mundėn, 331 00:16:07,160 --> 00:16:10,395 tė mbijetuarit me zor po prisnin qė tė linin ishullin. 332 00:16:10,463 --> 00:16:13,531 Por John Locke vendosi tė qėndronte dhe kishte njė kėrkesė pėr Jackun. 333 00:16:13,599 --> 00:16:16,500 Do ju duhet tė gėnjeni pėr gjithēka. 334 00:16:16,568 --> 00:16:20,805 Ėshtė e vetmja mėnyrė pėr ta mbrojtur. Ėshtė njė ishull, John. 335 00:16:20,873 --> 00:16:24,008 Nuk ėshtė njė ishull. Ėshtė njė vend ku ndodhin mrekulli. 336 00:16:24,076 --> 00:16:26,845 Nisemi qukėse! Ma solli nė majė tė hundės ky shkėmb. 337 00:16:26,913 --> 00:16:30,816 Jack udhėhoqi njė grup pėr tek anija 338 00:16:30,883 --> 00:16:33,518 ndėrsa grupi shkencor i morėn disa me varkė. 339 00:16:33,586 --> 00:16:36,254 Por helikopteri po humbte karburant. 340 00:16:36,322 --> 00:16:38,589 Do tė ndihesha shumė mė mirė nėse 341 00:16:38,657 --> 00:16:41,892 do peshonim 100 kile mė pak. 342 00:16:41,960 --> 00:16:43,726 Sawyer veproi shpejt... 343 00:16:43,794 --> 00:16:45,328 Sawyer! 344 00:16:47,697 --> 00:16:50,700 Dhe ndėrkohė qė po kthehej drejt ishullit... 345 00:16:50,767 --> 00:16:53,936 Ja ku ėshtė! Anija... e shoh! Helikopteri mbėrriti tek anija, 346 00:16:54,004 --> 00:16:56,872 vetėm pėr tė parė qė ishte mbushur me eksploziv. 347 00:16:58,575 --> 00:17:01,610 Ėshtė Jini! Kthehuni mbrapsh! 348 00:17:01,678 --> 00:17:03,478 Nuk mund ta bėjmė. 349 00:17:03,546 --> 00:17:05,246 Jin! 350 00:17:10,819 --> 00:17:13,854 Sawyer arriti nė ishull... Ē'po bėn kėtu? 351 00:17:13,921 --> 00:17:15,689 Duke mendur qė shokėt e tij ishin tė sigurtė. 352 00:17:15,757 --> 00:17:17,992 Ėshtė anija jonė? Ishte. 353 00:17:19,961 --> 00:17:24,063 Ndėrkohė, Locke nisi rrugėn e tij tė re si lideri i tė Tjerėve... 354 00:17:24,131 --> 00:17:26,800 Mirėseerdhe nė shtėpi! 355 00:17:26,867 --> 00:17:30,069 Dhe Ben zbriti nė njė shpellė, thellė poshtė stacionit tė Orkidesė 356 00:17:30,137 --> 00:17:32,605 pėr tė zhvendosur ishullin 357 00:17:32,673 --> 00:17:35,775 dhe tė sigurohej qė Charles Widmore nuk do ta gjente mė kurrė. 358 00:17:45,352 --> 00:17:48,154 Por lėvizja e ishullit 359 00:17:48,221 --> 00:17:50,156 pati njė efekt anėsor. 360 00:17:50,223 --> 00:17:52,158 Ka njeri?! 361 00:17:52,225 --> 00:17:54,494 Ku ėshtė anija? 362 00:17:54,561 --> 00:17:58,264 Para njė minute ajo po nxirrte tym tė zi. 363 00:17:58,332 --> 00:18:01,000 Tani nuk ka mė gjė! 364 00:18:01,068 --> 00:18:03,869 Tė mbijetuarit e Oceanic dhe shkencėtarėt e anijes 365 00:18:03,937 --> 00:18:06,438 filluan njė udhėtim tė jashtėzakonshėm. 366 00:18:06,506 --> 00:18:08,440 Ēfarėdo tė ketė bėrė Ben Linus tek stacioni i Orkidesė, 367 00:18:08,507 --> 00:18:10,976 na zhvendosi. Na zhvendosi nga ēfarė? 368 00:18:11,042 --> 00:18:12,176 Nga koha. 369 00:18:14,312 --> 00:18:17,515 Ata udhėtuan mes shumė periudhash kohore tė ishullit. 370 00:18:17,582 --> 00:18:19,850 Nė ē'vit jemi tani? Nė 1954. 371 00:18:19,918 --> 00:18:22,186 Gjatė udhėtimit... 372 00:18:22,253 --> 00:18:23,954 Jin? Sawyer? 373 00:18:24,022 --> 00:18:27,824 Ata u bashkuan me Jinin, i cili ishte tepėr i gjallė. 374 00:18:27,892 --> 00:18:30,694 Por udhėtimet... Charlotte! 375 00:18:30,762 --> 00:18:32,596 Po i vrisnin dalėngadalė. 376 00:18:32,663 --> 00:18:35,866 Locke besonte si tė shpėtonte ata qė kishin ngelur. 377 00:18:35,933 --> 00:18:38,902 E gjithė kjo po ndodh sepse ata u larguan. 378 00:18:38,969 --> 00:18:41,404 Duhet tė kthehemi tek Orkideja. 379 00:18:41,472 --> 00:18:44,807 Si the? Atje filloi e gjitha. 380 00:18:44,875 --> 00:18:47,376 Ndoshta atje edhe mbaron. Aah! 381 00:18:47,444 --> 00:18:49,612 Aah! 382 00:18:49,680 --> 00:18:53,282 Ē'kemi, John. Jam kėtu pėr tė ndihmuar nė pjesėn tjetėr tė rrugės. 383 00:18:53,350 --> 00:18:56,218 Locke ktheu tė njėjtėn rrotė qė ktheu dhe Beni... 384 00:18:56,287 --> 00:18:59,622 Pėrshėndet dhe tim bir! 385 00:18:59,689 --> 00:19:02,190 dhe udhėtimet mbaruan. 386 00:19:02,258 --> 00:19:05,660 Mendoj se morėn fund. Mendoj se John ia arriti. 387 00:19:05,728 --> 00:19:08,396 Tani ēfarė? Tani do tė presim qė tė kthehet. 388 00:19:11,100 --> 00:19:13,468 Pasi John Locke ktheu rrotėn, 389 00:19:13,535 --> 00:19:17,404 Sawyer dhe Juliet ngecėn nė vitin 1974. 390 00:19:17,472 --> 00:19:19,873 Bashkė me Jin, Miles, ata iu bashkuan 391 00:19:19,940 --> 00:19:22,175 Dharma Initiative qė ndodhej nė ishull 392 00:19:22,242 --> 00:19:24,276 dhe shpejt u bėnė punonjės tė komunitetit. 393 00:19:24,344 --> 00:19:26,678 Hej, Bos! 'Mbrėma, Enos! 394 00:19:26,746 --> 00:19:28,613 Sawyer u bė shef i ruajtjes, 395 00:19:28,681 --> 00:19:30,882 Juliet u bė njė mekanike... 396 00:19:30,950 --> 00:19:32,583 Diēka vjen erė e mirė. 397 00:19:32,651 --> 00:19:35,720 Dhe tė dy nisėn njė jetė bashkė nė ishull. 398 00:19:35,788 --> 00:19:38,622 Tė dua! Dhe unė tė dua! 399 00:19:38,690 --> 00:19:40,424 Mm. 400 00:19:40,492 --> 00:19:42,259 Mm. 401 00:19:44,862 --> 00:19:47,130 Kur John Locke lėvizi rrotėn, 402 00:19:47,198 --> 00:19:50,200 u transportua nė shkretėtirėn tuniziane... 403 00:19:50,267 --> 00:19:52,435 tre vjet para nė kohė, nė 2007. 404 00:19:52,502 --> 00:19:55,371 Dhe mori ndihmėn e Charles Widmore. 405 00:19:55,438 --> 00:19:57,506 Tė gjithė shokėt e tu qė ikėn nga ishulli, 406 00:19:57,574 --> 00:19:59,842 janė kėtu prej tre vjetėsh. 407 00:19:59,909 --> 00:20:02,644 Kanė rifilluar jetėt e tyre normale. Do mė duhet ti kthej mbrapsh. 408 00:20:02,712 --> 00:20:05,814 Dhe unė do tė bėj ē'ėshtė e mundur tė tė ndihmoj nė kėtė detyrė. 409 00:20:05,882 --> 00:20:07,882 Locke u nis 410 00:20:07,950 --> 00:20:10,518 tė bindte shokėt e tij tė riktheheshin nė ishull. 411 00:20:10,586 --> 00:20:12,753 Unė nuk do tė kthehem. Pėrgjigja ėshtė jo. 412 00:20:12,821 --> 00:20:16,090 Jo, nuk do tė shkoj gjėkundi me ty. Do tė mė duhet tė bind vetėm njėrin, 413 00:20:16,158 --> 00:20:19,226 dhe nėse e bėj kėtė, tė tjerėt do ta ndjekin. 414 00:20:19,294 --> 00:20:21,127 Detyra e Locke ishte e vėshtirė, 415 00:20:21,195 --> 00:20:24,063 por u shndėrrua edhe nė tė rrezikshme. 416 00:20:30,236 --> 00:20:34,840 Fati i keq i Locke i krijoi njė mundėsi. Ē'po bėn kėtu? 417 00:20:34,908 --> 00:20:37,609 Duhet tė kthehemi. Sepse kėshtu ėshtė e shkruar? 418 00:20:37,677 --> 00:20:40,245 Dhe sa herė tė tjera do tė ma pėrsėrisėsh? 419 00:20:40,313 --> 00:20:42,781 Mirupafshim, John. Yt atė tė bėn tė fala. 420 00:20:42,849 --> 00:20:44,016 Ēfarė? 421 00:20:44,083 --> 00:20:46,151 Tha qė quhej Christian. 422 00:20:46,219 --> 00:20:48,620 Ai vdiq nė Australi para tre vitesh. 423 00:20:48,687 --> 00:20:51,355 Unė e shtriva nė njė arkivol. Ai ka vdekur. 424 00:20:51,423 --> 00:20:53,958 Nėse mė braktis, 425 00:20:54,025 --> 00:20:56,260 ti i braktis dhe ata tė tjerėt! 426 00:21:00,032 --> 00:21:03,101 Locke besonte se kishte dėshtuar, 427 00:21:03,169 --> 00:21:05,270 por nė kulm tė dėshpėrimit... 428 00:21:05,338 --> 00:21:08,873 Hyr! Ben Linus pa njė mundėsi pėr tu kthyer nė ishull 429 00:21:08,941 --> 00:21:10,642 dhe tė mirrte detyrėn e vjetėr. 430 00:21:10,746 --> 00:21:12,680 E di ku duhet tė shkojmė. 431 00:21:12,748 --> 00:21:14,782 Ėshtė njė grua kėtu, nė Los Angeles. 432 00:21:14,849 --> 00:21:16,250 Eloise Hawking. 433 00:21:16,317 --> 00:21:19,686 Eloise Hawking? Je i sigurtė? Po. Pse? E njeh? 434 00:21:19,754 --> 00:21:22,656 Po, John. E njoh. 435 00:21:27,594 --> 00:21:30,830 Do tė mė mungosh, John. 436 00:21:32,199 --> 00:21:33,866 Do tė mė mungosh shumė. 437 00:21:39,550 --> 00:21:42,285 Kur anija e Widmoret u shkatėrrua, 438 00:21:42,353 --> 00:21:45,254 pasagjerėt e helikopterit kishin vetėm njė vend ku mund tė shkonin. 439 00:21:45,322 --> 00:21:46,689 Lapidus! 440 00:21:46,757 --> 00:21:49,525 Na kthe nė ishull! 441 00:21:49,592 --> 00:21:51,594 Dhe ata u kthyen 442 00:21:51,661 --> 00:21:54,397 tamam nė kohė pėr tė parė ishullin... 443 00:21:54,464 --> 00:21:56,398 tė zhdukej. 444 00:21:56,466 --> 00:21:59,134 Ku dreqin ėshtė ishulli? Nuk ėshtė mė. 445 00:21:59,202 --> 00:22:02,304 Kaq ishte njerėz! Na mbaroi karburanti! 446 00:22:06,343 --> 00:22:09,645 ata i mbijetuan rrėzimit... Ėshtė njė anije. 447 00:22:09,713 --> 00:22:13,014 Dhe gjetėn shpėtim nė mes tė oqeanit. 448 00:22:13,082 --> 00:22:16,217 Dhe nė anijen e shpėtimit, 449 00:22:16,284 --> 00:22:18,819 Jack dhe Kate planifikuan lėvizjet e ardhshme. Ē'do tė bėjmė me Aaronin? 450 00:22:18,887 --> 00:22:21,655 Nuk e di. 451 00:22:21,723 --> 00:22:23,958 Je kaq e zonja me tė. 452 00:22:24,025 --> 00:22:28,128 Gjėja e fundit qė mė shkonte nė mendje, ishte qė tė isha njė nėnė e zonja. 453 00:22:28,196 --> 00:22:30,530 Duhet ta provosh nganjėherė. 454 00:22:30,598 --> 00:22:33,133 Claire ishte tetė muaj shtatzėnė kur avioni u rrėzua, 455 00:22:33,201 --> 00:22:36,736 Dhe ishte nisur pėrnė LA qė ta jipte fėmijėn pėr adoptim. 456 00:22:36,804 --> 00:22:39,906 Ke njė vogėlush! 457 00:22:39,973 --> 00:22:42,475 Ajo e lindi Aaronin nė ishull... 458 00:22:42,542 --> 00:22:45,510 dhe shpejt u bė e afėrt me Charlien. 459 00:22:45,578 --> 00:22:49,147 Nuk dua qė tė shqetėsohesh. Do tė jem mirė, Claire. 460 00:22:49,215 --> 00:22:52,216 Por Charlie u mbyt duke ndihmuar shokėt e tij tė shpėtonin. 461 00:22:55,087 --> 00:22:58,022 dhe pas pak kohe, Claire u zhduk... 462 00:22:58,089 --> 00:23:00,724 Ajo u zhduk nė mes tė natės. 463 00:23:00,791 --> 00:23:03,760 Duke lėnė Kate tė kujdesej pėr Aaron. 464 00:23:03,828 --> 00:23:06,964 Duhet tė themi qė ėshtė imi. 465 00:23:07,031 --> 00:23:11,000 Pas gjithė atyre qė lamė pas, nuk mund tė lė dhe atė. 466 00:23:11,068 --> 00:23:14,638 Kate, nėse do na duhet tė mbrojmė ata qė lamė pas, 467 00:23:14,705 --> 00:23:17,273 nesėr nė mėngjes, do tė mė duhet ti bind tė gjithė tė gėnjejnė. 468 00:23:17,341 --> 00:23:19,376 A je me mua nė kėtė? 469 00:23:19,444 --> 00:23:22,246 Gjithmonė kam qenė me ty. 470 00:23:22,313 --> 00:23:25,081 Dhe ata u kthyen nė shtėpi. 471 00:23:25,149 --> 00:23:29,519 Jack, Kate, Hugo, Sayid, Sun dhe Aaron 472 00:23:29,587 --> 00:23:32,855 Do tė njiheshin me emrin "Tė Gjashtėt e Oceanic", 473 00:23:32,923 --> 00:23:35,958 dhe pėr tė mbrojtur miqtė qė lanė pas, 474 00:23:36,025 --> 00:23:38,460 ata gėnjyen pėr tė gjithė peripecitė e tyre. 475 00:23:38,527 --> 00:23:41,562 A ėshtė e mundur tė ketė tė mbijetuar tė tjerė, 476 00:23:41,630 --> 00:23:44,265 tė cilėt mund tė gjenden? Absolutisht jo. 477 00:23:44,333 --> 00:23:48,669 Tė Gjashtėt e Oceanic u pėrpoqėn ti ktheheshin normalitetit, 478 00:23:48,737 --> 00:23:50,738 por edhe pas tre vitesh, 479 00:23:50,805 --> 00:23:52,606 kujtimet e miqve qė lanė pas 480 00:23:52,674 --> 00:23:55,075 vazhdonin ti ndiqnin. 481 00:23:55,143 --> 00:23:56,876 Jack. 482 00:23:56,944 --> 00:24:00,446 Jack filloi tė kishte vegime tė tė atit tė vdekur 483 00:24:00,514 --> 00:24:02,981 dhe filloi tė fluturonte mbi Paqėsor, 484 00:24:03,049 --> 00:24:06,017 me shpresėn qė avioni tė rrėzohej nė ishull. 485 00:24:06,085 --> 00:24:08,821 Mund tė marr njė tjetėr nga ato? Ē'thua pėr njė gazetė? 486 00:24:08,888 --> 00:24:11,624 Kur ai lexoi lajmin pėr vdekjen e Lockut, 487 00:24:11,691 --> 00:24:13,959 u shkatėrrua shpirtėrisht. 488 00:24:14,027 --> 00:24:17,596 Por nė kulm tė pikėllimit, 489 00:24:17,664 --> 00:24:20,599 formoi njė aleancė tė ēuditshme. Pėrshėndetje, Jack. 490 00:24:20,667 --> 00:24:23,635 A ta tha qė kisha ikur nga ishulli? 491 00:24:23,703 --> 00:24:26,204 Mė tha qė pasi u largova nga ishulli, 492 00:24:26,272 --> 00:24:29,073 disa gjėra shumė tė kėqija ndodhėn. 493 00:24:29,141 --> 00:24:31,876 Dhe mė tha qė duhet tė kthehesha. 494 00:24:31,944 --> 00:24:35,046 Tė gjithė ju duhet tė ktheheni. 495 00:24:35,114 --> 00:24:37,215 Do tė na duhet ta marrim dhe atė me vete. 496 00:24:37,282 --> 00:24:39,383 Ē'ėshtė ky vend? 497 00:24:39,451 --> 00:24:44,020 Dharma Initiative e quante kėtė vend "Shtylla e Dritės". 498 00:24:44,088 --> 00:24:46,456 Jack dhe Ben u takuan me Eloise Hawking, 499 00:24:46,523 --> 00:24:50,125 qė dikur ishte liderje Tė Tjerėve 500 00:24:50,193 --> 00:24:53,796 dhe e vetmja qė njihte rrugėn pėr tu kthyer nė ishull. 501 00:24:53,864 --> 00:24:56,699 Ka njė fluturim nga LA nė Guam. 502 00:24:56,767 --> 00:24:59,602 Fluturimi Ajira, numėr 316. 503 00:24:59,669 --> 00:25:03,272 Edhe kaq? Jo, jo vetėm kaq, Jack. 504 00:25:03,339 --> 00:25:05,074 Eloise shpjegoi 505 00:25:05,141 --> 00:25:08,209 qė Jack duhet tė merrte dhe trupin e John Locke 506 00:25:08,277 --> 00:25:12,113 nė avion. John do tė luajė rolin e tėt ati. 507 00:25:12,181 --> 00:25:14,649 Me siguri po qesh me tė madhe, 508 00:25:14,716 --> 00:25:17,418 sepse kjo ėshtė mė e ēmendur se sa ti ishe. 509 00:25:17,486 --> 00:25:21,121 U prefsh nė paqe! 510 00:25:21,188 --> 00:25:24,924 Kate as nuk i shkonte ndėrmend tė kthehej nė ishull. 511 00:25:24,991 --> 00:25:28,226 Aaron? Aaron? Por kur thuajse e humbi Aaronin... 512 00:25:28,294 --> 00:25:32,630 Zemėr, kjo ėshtė mami yt? Ajo filloi tė vinte nė dyshim rolin e saj si nėnė. 513 00:25:32,698 --> 00:25:35,799 Zonja Littleton, quhem Kate Austen. 514 00:25:35,867 --> 00:25:38,736 Kate u takua me nėnėn e Claire, 515 00:25:38,803 --> 00:25:41,004 e cila nuk e dinte qė Claire ishte gjallė. 516 00:25:41,072 --> 00:25:43,941 I thashė qė ju jeni gjyshja... 517 00:25:44,009 --> 00:25:46,577 dhe qė do tė kujdeseni pėr tė kur tė kem ikur. 518 00:25:46,645 --> 00:25:48,179 Ku po shkon? 519 00:25:48,246 --> 00:25:51,615 Po shkoj tė gjej vajzėn tuaj. 520 00:25:51,683 --> 00:25:53,518 Mirėseerdhetė nė fluturimin Ajira! 521 00:25:53,585 --> 00:25:55,653 Faleminderit zotėri! 522 00:25:55,720 --> 00:25:59,922 Dhe ata qė u kthyen ishin sėrish bashkė, 523 00:25:59,990 --> 00:26:04,593 ku secili po kthehej nė ishull pėr arsye shumė tė ndryshme. 524 00:26:04,661 --> 00:26:07,329 Ėshtė njė ēmenduri, apo jo? 525 00:26:07,396 --> 00:26:10,132 Po ju flet kapiteni, Frank J. Lapidus. 526 00:26:10,199 --> 00:26:13,035 Mirėseerdhėt nė bord! Pėrshėndetje doktor! 527 00:26:13,102 --> 00:26:15,871 Ē'po bėn kėtu, Frank? Unė pilotoj nė kėtė linjė gjithė kohėn. 528 00:26:15,938 --> 00:26:19,341 Nganjėherė marr kėta zogjtė e mėdhenj nė New... Delhi. 529 00:26:19,408 --> 00:26:22,043 Ėshtė Sayid ai? Dhe Hurley. 530 00:26:22,111 --> 00:26:26,213 Prit pak! Nuk do tė shkojmė nė Guam, apo jo? 531 00:26:26,281 --> 00:26:28,849 Lart, mbi Paqėsor... 532 00:26:28,917 --> 00:26:31,718 njė ndjenjė familiare u pėrhap nė avion. 533 00:26:31,786 --> 00:26:35,188 Robo, bėn mirė tė lidhėsh rripin e sigurimit. 534 00:26:39,670 --> 00:26:41,838 Po e marr unė kontrollin. 535 00:26:41,906 --> 00:26:43,406 Aah! Aah! 536 00:26:45,709 --> 00:26:47,910 Ėshtė njė pistė ajo? 537 00:26:47,978 --> 00:26:50,913 Probleme nė tė gjithė instrumentet! Duhet tė ulemi! 538 00:26:50,981 --> 00:26:53,315 Mayday! Mayday! Mayday! Ky ėshtė Ajira 3-1-6. 539 00:26:53,390 --> 00:26:55,024 Mbahuni pėr pėrplasjen! 540 00:26:56,593 --> 00:26:59,762 Hej! 541 00:26:59,830 --> 00:27:02,765 Tė Gjyshtėt e Oceanic u kthyen nė ishull... 542 00:27:02,833 --> 00:27:04,600 Frank? Sun. 543 00:27:04,667 --> 00:27:07,001 Tė ndarė nė dy periudha kohore tė ndryshme. 544 00:27:07,069 --> 00:27:09,437 Oh, Zot! Ēfarė ndodhi?! 545 00:27:09,505 --> 00:27:12,340 Sun u ul me avionin nė 2007... 546 00:27:12,407 --> 00:27:16,110 Ku shkuan? Nuk janė mė! 547 00:27:16,178 --> 00:27:18,780 Ku shkuan?! Nga ta di! 548 00:27:20,683 --> 00:27:22,917 Por shokėt e saj e gjetėn veten 549 00:27:22,985 --> 00:27:26,621 nė ishull... 30 vjet mė parė. 550 00:27:29,892 --> 00:27:31,292 Jin? 551 00:27:31,360 --> 00:27:35,563 Robo, nuk mė besohet! 552 00:27:35,631 --> 00:27:36,631 Oh! 553 00:27:36,699 --> 00:27:38,633 Oh! 554 00:27:38,701 --> 00:27:41,169 Ngadalė me brinjėt, Kong. Mė ke munguar. 555 00:27:41,236 --> 00:27:43,838 Edhe mua mė mungove, Hugo. Sawyer. 556 00:27:43,906 --> 00:27:45,807 Doktor. 557 00:27:50,111 --> 00:27:52,012 Gėzohem qė tė shoh, Kate. 558 00:27:52,080 --> 00:27:54,214 Edhe unė, James. 559 00:27:54,282 --> 00:27:57,117 Atėherė pse keni veshur kominoshet e Dharmas? 560 00:27:57,185 --> 00:27:59,787 Jemi pjesė e Dharma Initiative. 561 00:27:59,855 --> 00:28:01,656 Jemi nė 1977. 562 00:28:01,723 --> 00:28:04,191 Uh... ēfarė? 563 00:28:04,790 --> 00:28:06,391 Po tė tjerėt nė avion? 564 00:28:06,421 --> 00:28:08,956 Mund tė jenė akoma kėndej. Ē'do tė thuash me "po tė tjerėt"? 565 00:28:09,023 --> 00:28:11,825 Sayid ishte gjithashtu nė avion, Lapidus dhe Sun. 566 00:28:11,893 --> 00:28:14,361 Ndėrsa Jin filloi tė kėrkojė pėr Sunin, 567 00:28:15,263 --> 00:28:18,197 Sawyer sajoi njė histori pėr tė sapoardhurit, 568 00:28:18,265 --> 00:28:20,399 Tė gjithė ju do jeni grupi i dytė i rekrutėve, 569 00:28:20,467 --> 00:28:23,702 tė cilėt po zbresin nga nėndetėsja tani. 570 00:28:23,770 --> 00:28:26,037 Thoni tė gjithė, "namaste!" Namaste! 571 00:28:26,105 --> 00:28:28,140 30 vite nė tė ardhmen, 572 00:28:28,207 --> 00:28:30,642 Suni filloi tė kėrkojė pėr Jin. 573 00:28:30,710 --> 00:28:33,144 Pėrdhėndetje! 574 00:28:33,212 --> 00:28:35,546 Kush dreqin je ti? Emri im ėshtė Christian. 575 00:28:35,614 --> 00:28:37,448 Po kėrkoj pėr tim shoq. 576 00:28:37,516 --> 00:28:40,952 Mė vjen keq, por ke goxha rrugė pėr tė bėrė. 577 00:28:41,019 --> 00:28:43,187 Ku e gjete kėtė? Kush ta dha? 578 00:28:43,255 --> 00:28:46,357 Mė tha qė quhej Christian. 579 00:28:46,424 --> 00:28:49,192 Tha qė nėse dua tė shoh sėrish tim shoq, 580 00:28:49,260 --> 00:28:52,094 duhet tė pres kėtu pėr John Locke. Por meqė ka vdekur, nuk po e pres me padurim. 581 00:28:52,162 --> 00:28:56,165 Atėherė bėn mirė tė shohėsh jashtė. 582 00:29:02,843 --> 00:29:06,878 Dikush qė ngjante me John Locke gjėndej nė ishull... 583 00:29:06,946 --> 00:29:08,179 'Gjes! 584 00:29:08,247 --> 00:29:09,947 Ē'kemi! 585 00:29:10,015 --> 00:29:12,082 Dhe ai ngriti shumė pyetje. 586 00:29:12,150 --> 00:29:14,785 Askush s'e mban mend qė ti ishe nė avion. 587 00:29:14,853 --> 00:29:18,288 As unė nuk e mbaj mend tė isha aty. Ēfarė mban mend? 588 00:29:18,356 --> 00:29:19,857 Mbaj mend qė vdiqa. 589 00:29:22,427 --> 00:29:24,194 Ē'kemi, Ben! 590 00:29:24,262 --> 00:29:26,964 Zot! 591 00:29:27,031 --> 00:29:29,066 Ti je gjallė! Po, jam. 592 00:29:32,303 --> 00:29:35,004 Ben, do ta dija pėr nder nėse vije me ne. 593 00:29:35,072 --> 00:29:37,907 Ēfarė, John, nuk ke besim tė rri kėtu me ish njerėzit e mi? 594 00:29:37,975 --> 00:29:40,676 Nuk kam mė frikė nga ēka mund tė bėsh, Ben. 595 00:29:40,744 --> 00:29:43,245 Ben shpejt e kuptoi 596 00:29:43,314 --> 00:29:45,748 qė kishte diēka shumė ndryshe nė kėtė njeri. 597 00:29:45,816 --> 00:29:48,483 Dhe nga e di ku po shkon? 598 00:29:48,551 --> 00:29:52,287 Nuk ishte mė i mbushur me frikė e dyshim... Thjesht e di. 599 00:29:52,355 --> 00:29:55,157 Por mė i lidhur me fuqitė e ishullit 600 00:29:55,225 --> 00:29:57,693 sa ē'kishte qenė mė parė. Tė solla darkėn. 601 00:29:57,760 --> 00:30:00,662 Ē'kemi, Richard! U bė kohė! 602 00:30:00,730 --> 00:30:04,299 Me kė po flet? Quhet Richard alpert. 603 00:30:04,366 --> 00:30:07,268 Ėshtė njė lloj... Kėshilltari. 604 00:30:07,336 --> 00:30:09,336 Richard Alpert 605 00:30:09,404 --> 00:30:11,905 kishte jetuar nė ishull pėr shumė kohė, 606 00:30:11,973 --> 00:30:14,374 dhe dukej sikur nuk plakej. 607 00:30:14,442 --> 00:30:18,846 ishte njė shėrbyes i devotshėm i ishullit dhe liderave tė tij. 608 00:30:18,914 --> 00:30:21,482 Unė jam lideri tani, apo jo? Po, John, ti je. 609 00:30:21,549 --> 00:30:24,918 Mirė. Dua qė ti tė mė shpiesh tek Jacobi. 610 00:30:24,986 --> 00:30:27,353 A mund ta bėsh? Po, sigurisht. 611 00:30:27,421 --> 00:30:28,621 Fantastike! 612 00:30:28,689 --> 00:30:30,757 Tė gjithė i bindemi dikujt, John. 613 00:30:30,824 --> 00:30:34,126 Dhe kush ėshtė ky dikushi? Emri tij ėshtė Jacob. 614 00:30:34,193 --> 00:30:36,829 Burri i njohur si Jacob 615 00:30:36,896 --> 00:30:38,930 ishte njė mister pėr banorėt e ishullit. 616 00:30:38,998 --> 00:30:41,299 Jacob donte qė tė bėhej. Jacob flet me mua, John. 617 00:30:41,367 --> 00:30:43,735 Askush tjetėr s'e ka parė atė? 618 00:30:43,802 --> 00:30:45,970 Jo, asnjė. Sa me leverdi! 619 00:30:48,507 --> 00:30:52,076 Jacob ishte njė prezencė shpirtėrore nė ishull prej shekujsh 620 00:30:52,144 --> 00:30:55,580 dhe kishte parė shumė njerėz tė vinin nė shtėpinė e tij. 621 00:30:55,647 --> 00:30:59,884 Mendoj se je kėtu pėr shkak tė asaj anijeje? Si e gjetėn ishullin? 622 00:30:59,951 --> 00:31:04,955 Do tė tė duhet ti pyesėsh ata kur tė jenė kėtu. Nuk mė duhet tė pyes. Ti i solle kėtu. 623 00:31:05,023 --> 00:31:07,891 Akoma po pėrpiqesh tė mė tregosh se e kam gabim? Ti e ke gabim. 624 00:31:07,959 --> 00:31:09,726 Me tė vėrtetė? 625 00:31:09,794 --> 00:31:11,360 Optimizmi i Jacobit 626 00:31:11,428 --> 00:31:13,896 Ishte nė kontrast tė thellė me atė tė Nemesisit tė tij. 627 00:31:13,964 --> 00:31:15,397 Vijnė, luftojnė, 628 00:31:15,465 --> 00:31:18,033 Shkatėrrojnė, prishin. 629 00:31:18,101 --> 00:31:20,035 Mbaron gjithmonė njėlloj. 630 00:31:20,102 --> 00:31:22,103 Mbaron vetėm njė herė. 631 00:31:22,171 --> 00:31:26,450 Gjithēka ndodh mė parė ėshtė vetėm progres. 632 00:31:26,518 --> 00:31:29,292 Por konflikti me kėtė Burrė me tė Zeza 633 00:31:29,360 --> 00:31:31,995 kishte rregulla qė i ndalonte ata ti bėnin keq njeri-tjetrit. 634 00:31:32,063 --> 00:31:35,098 A ja ke idenė se sa keq dua tė tė vras? 635 00:31:35,166 --> 00:31:39,503 Po. Njė ditė nga kėto do ta gjej njė shteg. 636 00:31:39,570 --> 00:31:42,372 Kur ta gjesh, unė do tė jem kėtu. 637 00:31:42,440 --> 00:31:44,841 Jacob nuk e kufizonte veten vetėm nė ishull. 638 00:31:44,909 --> 00:31:48,378 Mė fal zotėri? A mund tė mė ndihmoni? Ēfarė po kėrkon? 639 00:31:48,446 --> 00:31:51,080 Ai u takua me disa nga tė mbijetuarit e Oceanic... 640 00:31:53,517 --> 00:31:56,219 nė ēaste kritike tė jetės sė tyre... 641 00:31:56,286 --> 00:31:58,821 Mos u shqetėso! Gjithēka do tė shkojė mirė! 642 00:31:58,889 --> 00:32:01,557 Edhe pse ata nuk ja kishin idenė se kush ishte ai. 643 00:32:05,394 --> 00:32:08,429 Njė nga kėto ėshtė jotja. Donte vetėm ta shtyje pak. 644 00:32:08,497 --> 00:32:12,266 Disa nga vizitat e Jacobit ndodhė shumė kohė para 645 00:32:12,334 --> 00:32:14,336 se pasagjerėt e Oceanic tė rrėzoheshin nė ishull. 646 00:32:14,403 --> 00:32:16,905 Mė vjen shumė keq pėr nėnėn dhe babain tėnd, James. 647 00:32:16,972 --> 00:32:19,240 Sillu mirė, Katie! 648 00:32:19,308 --> 00:32:22,076 Dhe disa tė tjerėve... Oh. Mė fal! 649 00:32:22,144 --> 00:32:25,413 Jam vetėm disa pallate mė tutje nėse do ta ndash. Ai i shtyu 650 00:32:25,480 --> 00:32:28,716 drejt kthimit tė tyre nė ishull. Fluturimi Ajira numėr 316. 651 00:32:28,783 --> 00:32:30,884 Ėshtė zgjidhja jote, Hugo. 652 00:32:30,952 --> 00:32:34,454 Por nė ishull, Jacobi mbeti njė mister, 653 00:32:34,522 --> 00:32:38,491 dhe njė njeri me zor priste ta takonte. Pėr shumė kohė, 654 00:32:38,559 --> 00:32:41,895 tė gjithė keni marrė urdhėra nga njė njeri i quajtur Jacob. 655 00:32:41,962 --> 00:32:44,564 Unė po shkoj tė takohem me Jacobin, 656 00:32:44,632 --> 00:32:46,699 dhe do doja qė tė gjithė ju tė vinit me mua. 657 00:32:46,767 --> 00:32:49,535 Po filloj tė mendoj qė John Locke do tė na nxjerrė telashe. 658 00:32:49,603 --> 00:32:52,405 Dhe pse mendon se u pėrpoqa ta vras? 659 00:32:52,473 --> 00:32:55,307 E di qė kemi pasur mosmarrėveshjet tona nė tė shkuarėn, John, 660 00:32:55,375 --> 00:32:57,909 por nėse do qė Jacobi tė tė bashkojė me njėrėzit e tu, 661 00:32:57,977 --> 00:33:02,079 unė do tė bėj gjithēka... Nuk mė intereson tė bashkohem me tė mitė. 662 00:33:02,147 --> 00:33:05,282 Atėherė pse po shkon tek Jacobi? Qė ta vras atė. 663 00:33:05,350 --> 00:33:08,685 Por qė tė vriste Jacobin, ky burrė kishte nevojė pėr ndihmė. 664 00:33:08,753 --> 00:33:12,155 Pėrse do qė tė vras Jacobin, John? 665 00:33:12,223 --> 00:33:13,923 Sepse... 666 00:33:13,991 --> 00:33:16,993 pavarėsisht shėrbimit tėnd besnik ndaj ishullit, 667 00:33:17,060 --> 00:33:20,362 tu desh tė shihje tėt bijė tė vrarė, 668 00:33:20,430 --> 00:33:23,131 para syve tė tu. Dhe shpėrblimi pėr kėtė? Tė dėbuan. 669 00:33:23,199 --> 00:33:25,200 Dhe i bėre gjithė kėto, 670 00:33:25,268 --> 00:33:28,036 nė emėr tė dikujt qė as e ke parė ndonjėherė. 671 00:33:28,104 --> 00:33:30,639 Pra pyetja shtrohet, Ben, 672 00:33:30,706 --> 00:33:33,508 Pse dreqin ti nuk do ta vrasėsh Jacobin? 673 00:33:33,576 --> 00:33:36,377 Por Jacob kishte miq nė fluturimin Ajira. 674 00:33:36,445 --> 00:33:39,680 Ēfarė ka nė kuti? Mė duhet tia tregoj dikujt. 675 00:33:39,748 --> 00:33:42,917 Pėrse? Qė ta dinė se ē'kanė pėrballė. 676 00:33:48,089 --> 00:33:50,556 Ilana ishte njė pėrkrahėse e devotshme e Jacob... 677 00:33:52,325 --> 00:33:54,493 dhe ai erdhi tek ajo nė njė ēast kritik. 678 00:33:54,561 --> 00:33:56,995 Jam kėtu se mė duhet ndihma jote. 679 00:33:57,063 --> 00:33:59,030 A do tė mė ndihmosh, Ilana? 680 00:33:59,098 --> 00:34:00,966 Po. 681 00:34:01,033 --> 00:34:02,934 Por burri qė dukej si Locke 682 00:34:03,002 --> 00:34:06,671 mė sė fundi arriti nė destinacion. 683 00:34:06,739 --> 00:34:07,772 Ē'kemi, Jacob! 684 00:34:10,175 --> 00:34:12,076 E gjete shtegun tėnd. 685 00:34:12,143 --> 00:34:14,111 Po, e gjeta. 686 00:34:14,179 --> 00:34:17,581 Dhe as nuk ja ke idenė 687 00:34:17,649 --> 00:34:20,217 se ē'kam hequr 688 00:34:20,284 --> 00:34:21,684 pėrtė qenė kėtu. 689 00:34:21,752 --> 00:34:23,786 Jeni takuar mė parė? 690 00:34:23,854 --> 00:34:25,855 Nė njė farė mėnyre. 691 00:34:27,658 --> 00:34:30,694 Jashtė... 692 00:34:30,761 --> 00:34:33,230 Ilana dhe tė sajėt mbėrritėn. 693 00:34:33,298 --> 00:34:34,898 Mos shtini! 694 00:34:34,966 --> 00:34:38,335 Richard, jam Ilana. 695 00:34:38,402 --> 00:34:40,537 Kam diēka qė duhet ta shohėsh. 696 00:34:44,841 --> 00:34:46,541 Nuk e kuptoj. 697 00:34:46,609 --> 00:34:49,478 Nėse ky ėshtė Locke... 698 00:34:49,545 --> 00:34:51,079 Kush ėshtė atje brenda? 699 00:34:52,915 --> 00:34:55,551 Tė gjitha gurėt ishin nė vend... 700 00:34:55,618 --> 00:34:58,086 Bė ē'tė kėrkova, Ben. 701 00:34:58,154 --> 00:35:00,222 Duke e lėnė Benin pėrballė... 702 00:35:00,289 --> 00:35:02,657 Benjamin... me liderin shpirtėror tė ishullit. 703 00:35:02,725 --> 00:35:06,928 Ēfarėdo tė tė ketė thėnė dua tė kuptosh diēka... 704 00:35:06,996 --> 00:35:09,830 ti mund tė zgjedhėsh. 705 00:35:09,898 --> 00:35:13,967 Por Jacob e kishte lėnė Benin shumė pas dore. 706 00:35:14,035 --> 00:35:19,539 Oh... pra tani, pas gjithė kėsaj kohe, 707 00:35:19,607 --> 00:35:23,209 vendose tė mos mė injorosh mė. 708 00:35:25,745 --> 00:35:27,546 Pra... 709 00:35:34,486 --> 00:35:35,986 Ata po vijnė! 710 00:35:36,054 --> 00:35:37,121 Ēfarė? 711 00:35:37,188 --> 00:35:38,988 Ata po vijnė! 712 00:35:54,507 --> 00:35:56,876 Prit ta kuptoj pak. 713 00:35:56,943 --> 00:35:59,010 E gjitha kjo ka ndodhur mė parė. Po. 714 00:35:59,078 --> 00:36:01,379 Atėherė ē'do tė them tani? Nuk e di 715 00:36:01,447 --> 00:36:03,915 Ha! Atėherė teoria jote ėshtė gabim! 716 00:36:03,983 --> 00:36:05,984 Hugo u pėrpoq tė kuptonte 717 00:36:06,051 --> 00:36:08,052 ligjet komplekse tė udhėtimit nė kohė, 718 00:36:08,120 --> 00:36:10,721 dhe bashkė me Jack dhe Kate, 719 00:36:10,789 --> 00:36:12,823 bėri sa mundi ti pėrshtatej jetės 720 00:36:12,891 --> 00:36:15,292 me Dharma Initiative nė vitet 1970. Pse nuk i ndajmė makinat? 721 00:36:15,360 --> 00:36:17,661 Do tė ndihmonte me ngrohjen globale, e cila akoma s'ka ndodhur, 722 00:36:17,729 --> 00:36:21,464 tė cilėn mund ta parandalojmė. Historia e sajuar e Sawyerit funksionoi, 723 00:36:21,532 --> 00:36:24,767 dhe secilit iu caktuan punė nė komunitet. 724 00:36:24,835 --> 00:36:27,503 Dhe mos harro tė provosh salcėn! 725 00:36:27,570 --> 00:36:30,906 E kanė gatuar shumė mirė. Por ardhja e tyre rėndoi mbi Julietin, 726 00:36:30,974 --> 00:36:33,108 e cila e dinte historinė mes Sawyerit dhe Kate 727 00:36:33,176 --> 00:36:36,411 dhe besonte se jeta e saj me Sawyer nuk do tė ishte mė e njejtė. 728 00:36:36,480 --> 00:36:38,113 Mbaroi apo jo? 729 00:36:38,181 --> 00:36:39,781 Ēfarė mbaroi? 730 00:36:39,849 --> 00:36:41,984 Ne... qė luajmė shtėpiash! 731 00:36:42,051 --> 00:36:45,120 Kemi njė armik nė rrethimin e jashtėm. 732 00:36:45,188 --> 00:36:46,688 Sa pėr Sayidin... Lėviz! 733 00:36:46,756 --> 00:36:48,757 Ai u nda nga shokėt e tij 734 00:36:48,825 --> 00:36:50,927 nė momentin e udhėtimit nė kohė, 735 00:36:50,994 --> 00:36:54,563 dhe ardhja e tij ngriti dyshime tek tė tjerėt. Mė duket se gjeta Sayidin. 736 00:36:54,631 --> 00:36:57,332 Por gjithēka nė ishull... Hej, a mė ndihmon me kėtė? 737 00:36:57,400 --> 00:36:59,601 do tė ndryshonte. Dan. 738 00:36:59,669 --> 00:37:02,771 Hej, Miles. 739 00:37:02,839 --> 00:37:05,807 Ēfarė dreqin bėn kėtu, Dan? 740 00:37:05,875 --> 00:37:07,609 Kjo ėshtė pse jam kėtu. 741 00:37:07,677 --> 00:37:10,545 Daniel Faraday i qėndroi udhėtimit nė kohė nė ishull 742 00:37:10,613 --> 00:37:12,848 bashkė me tė mbijetuarit e tjerė tė Oceanic, 743 00:37:12,915 --> 00:37:15,350 dhe gjatė njė vizite nė 1950, 744 00:37:15,418 --> 00:37:18,720 mėsoi se tė Tjerėt kishin njė bombė me hidrogjen. 745 00:37:18,787 --> 00:37:21,923 Duhet ta heqim nga kjo platformė e ta groposim. 746 00:37:21,991 --> 00:37:24,359 Kur Faraday mbėrriti nė 1970, 747 00:37:24,426 --> 00:37:26,328 u pėrqendrua qė tė gjente njė mėnyrė 748 00:37:26,395 --> 00:37:28,230 pėr tė ndryshuar tė ardhmen, 749 00:37:28,297 --> 00:37:30,565 dhe me njė stacion tė ri tė Dharmas nė ndėrtim, 750 00:37:30,633 --> 00:37:32,167 koha ishte perfekte. 751 00:37:32,234 --> 00:37:34,468 Ata tė Dharmės tek stacioni i Mjellmės... 752 00:37:34,536 --> 00:37:35,770 do tė shpojnė nė tokė 753 00:37:35,782 --> 00:37:38,183 dhe aksidentalisht do tė hasin njė xhep tė madh energjie. 754 00:37:38,250 --> 00:37:40,018 Qė ta mbajnė atė nėn kontroll do ta 755 00:37:40,086 --> 00:37:42,887 ēimentojnė tė gjithė zonėn, si nė Ēernobil. 756 00:37:42,955 --> 00:37:45,990 Do tė kalojnė 20 vitet e ardhshme 757 00:37:46,058 --> 00:37:48,293 duke u pėrpjekur ta mbajnė kėtė energji nėn kontroll duke shtypur njė buton... 758 00:37:48,360 --> 00:37:50,995 Njė buton qė shoku juaj Desmond... Dėshtim sistemi. 759 00:37:51,063 --> 00:37:53,598 Njė ditė nuk do ta shtypė. 760 00:37:53,666 --> 00:37:55,833 dhe do tė bėjė qė avioni juaj tė rrėzohet nė ishull. 761 00:37:56,790 --> 00:37:59,358 Mendoj qė mund ta ndryshojmė atė. 762 00:37:59,426 --> 00:38:02,360 Dhe kapanxha nuk do tė ndėrtohet kurrė. 763 00:38:02,428 --> 00:38:05,163 dhe avioni juaj do tė ulet, ashtu siē duhet. 764 00:38:05,231 --> 00:38:08,432 Dhe si ke ndėrmend ta ēlirosh kėtė energji? 765 00:38:08,500 --> 00:38:11,502 Do tė shpėrthej njė bombė me hidrogjen. 766 00:38:11,569 --> 00:38:14,037 Jack u inspirua nga kjo. 767 00:38:14,105 --> 00:38:16,239 Ku ėshtė bomba, Richard? Ku ėshtė? 768 00:38:16,307 --> 00:38:20,877 Dhe kur Faraday u qėllua dhe u vra, 769 00:38:20,945 --> 00:38:24,847 Jack mori pėrsipėr misionin e Faradayt. Ne u zhdukėm nga ai avion dhe pėrfunduam kėtu 770 00:38:24,915 --> 00:38:27,449 sepse ky ėshtė fati ynė. 771 00:38:27,518 --> 00:38:30,886 Jack i bindi tė Tjerėt ta shpien tek bomba. 772 00:38:30,954 --> 00:38:34,456 Nėse parandalonte rrėzimin e avionit 815, 773 00:38:34,524 --> 00:38:37,392 do tė eliminonte dhe tė gjithė dhimbjet dhe vuajtjet 774 00:38:37,460 --> 00:38:39,094 qė tė mbijetuarit kishin hequr. 775 00:38:39,162 --> 00:38:41,363 Tani... tani ēfarė? 776 00:38:43,866 --> 00:38:46,134 Duke pėrdorur shėnimet e Faradayt si guidė, 777 00:38:46,202 --> 00:38:48,537 Sayid nxorri bėrthamėn e bombės. 778 00:38:48,604 --> 00:38:52,306 Por kishte vetėm njė rrugė pėr tė shkuar tek stacioni i Mjellmės... 779 00:38:54,442 --> 00:38:56,610 dhe ishte mes barakave tė Dharmas... 780 00:38:56,678 --> 00:38:59,413 Nuk ėshtė gjė e mirė, apo jo? 781 00:38:59,481 --> 00:39:01,949 Tė cilėt ishin tė mobilizuar 782 00:39:02,016 --> 00:39:05,118 pėr tė kapur Sayidin dhe tė sapoardhurit e tjerė. 783 00:39:05,186 --> 00:39:06,420 Hej! 784 00:39:16,430 --> 00:39:18,298 Hipni! 785 00:39:18,365 --> 00:39:21,200 Me ndihmėn e Jin dhe Hurleyt, Jack dhe Sayid u larguan. 786 00:39:21,268 --> 00:39:23,635 Nuk e di ku duhet tė shkojmė! Tek stacioni i Mjellmės. 787 00:39:23,703 --> 00:39:25,804 Mjellma qoftė! Jack, ēfarė ka atje? 788 00:39:25,871 --> 00:39:28,773 Mendoj se gjeta njė rrugė pėr tu takuar me tėt shoqe. 789 00:39:30,370 --> 00:39:32,705 Mos u merakos robo! 790 00:39:32,773 --> 00:39:35,908 Ēdo gjė do tė shkojė mirė kur Jacku tė ndryshojė tė ardhmen. 791 00:39:35,976 --> 00:39:38,378 Erdhi koha qė tė shkoj. 792 00:39:38,446 --> 00:39:41,514 Ki kujdes! Ėshtė llogaritur qė tė shpėrthejė kur tė pėrplaset. 793 00:39:40,976 --> 00:39:43,477 Sayid, do tė funksionojė. 794 00:39:43,544 --> 00:39:46,946 Jack ishte gati... Shihemi nė Los Angeles. 795 00:39:47,014 --> 00:39:49,850 Por para se tė mbaronte ē'kishte nisur... Jack? 796 00:39:49,917 --> 00:39:52,785 I duhej Kate nga ana e tij. 797 00:39:52,853 --> 00:39:56,422 Asgjė tjetėr nė jetė s'mė ėshtė dukur kaq e drejtė. 798 00:39:56,490 --> 00:39:58,859 Dua qė ti ta besosh kėtė. 799 00:40:02,463 --> 00:40:04,330 Nuk po fiket! 800 00:40:04,398 --> 00:40:07,299 Diēka po e tėrheq poshtė. E goditėm xhepin! 801 00:40:08,368 --> 00:40:10,836 Po ndodh! 802 00:40:10,904 --> 00:40:13,138 Je me mua nė kėtė? 803 00:40:13,206 --> 00:40:14,606 Po. 804 00:40:14,674 --> 00:40:17,475 Atėherė nisemi. 805 00:40:17,542 --> 00:40:20,177 Kur Jack u afrua tek Mjellma, 806 00:40:20,245 --> 00:40:22,380 u pa nga rojet e Dharmas... 807 00:40:25,684 --> 00:40:28,085 por ndihma nuk vonoi tė vinte. 808 00:40:30,121 --> 00:40:31,621 Uhh! 809 00:40:34,158 --> 00:40:36,659 Hidhini armėt! 810 00:40:36,727 --> 00:40:39,095 Nė rregull, mund tė dalėsh tani doktor. 811 00:40:44,368 --> 00:40:47,735 Shumė mendojne se ē'ka ndodhi 812 00:40:47,803 --> 00:40:50,205 ndodhi. 813 00:40:50,272 --> 00:40:53,408 Nuk e ndryshon dot fatin, 814 00:40:53,475 --> 00:40:55,844 sado tė pėrpiqesh. 815 00:40:59,615 --> 00:41:02,616 Dhe ata qė e kundėrshtojnė atė qė ėshtė shkruar 816 00:41:02,684 --> 00:41:05,786 do tė pėrballen gjithnjė 817 00:41:05,854 --> 00:41:07,321 me zhgėnjimin... 818 00:41:11,816 --> 00:41:14,851 Nuk mė duket si aeroporti i LA. 819 00:41:18,623 --> 00:41:20,942 Sepse fati e gjen njė mėnyrė... 820 00:41:20,942 --> 00:41:23,331 qė tė vazhdojė rrugėn e tij. 821 00:41:23,331 --> 00:41:25,454 Ndihmė! Juliet! 822 00:41:25,454 --> 00:41:29,253 Ndihmė! Juliet! 823 00:41:29,253 --> 00:41:31,822 Aah! Jo! 824 00:41:31,822 --> 00:41:32,682 Jo! Aah! 825 00:41:32,682 --> 00:41:35,294 Mos e lėsho! 826 00:41:35,294 --> 00:41:37,561 Ėshtė nė rregull! 827 00:41:37,561 --> 00:41:40,712 Mos mė lė! Tė dua! 828 00:41:40,712 --> 00:41:43,634 Jo, mos e lėsho! Tė dua, James. 829 00:41:43,634 --> 00:41:45,851 Jo. Tė dua kaq shumė! 830 00:41:45,851 --> 00:41:48,456 Jo, jo mos e lėsho! Aah! 831 00:41:48,456 --> 00:41:50,016 Juliet! 832 00:41:50,016 --> 00:41:50,765 Jo! 833 00:41:54,623 --> 00:41:57,761 Por para se dikush ti dorėzohet fatit... 834 00:41:58,952 --> 00:42:00,511 duhet tė marrė parasysh 835 00:42:01,711 --> 00:42:05,137 fuqinė e shpirtit njerėzor... 836 00:42:08,452 --> 00:42:10,503 dhe fuqinė qė ka 837 00:42:11,970 --> 00:42:15,867 vetėdashja e dikujt. 838 00:42:15,867 --> 00:42:17,027 Jepi! 839 00:42:17,027 --> 00:42:18,977 Jepi! 840 00:42:18,977 --> 00:42:20,961 Jepi, mor bir kurve! 841 00:42:22,675 --> 00:42:32,875 Titrat: Hell Of Steel Mirėseerdhėt nė sezonin e fundit tė LOST!