1 00:00:00,000 --> 00:00:02,119 Previously on Lost. 2 00:00:03,495 --> 00:00:04,747 Oh God. 3 00:00:06,164 --> 00:00:08,291 It's not your fault she's dead. It's mine. 4 00:00:08,692 --> 00:00:12,237 I convinced her to stay, because I didn't want to be alone. 5 00:00:12,404 --> 00:00:15,449 You can probably make it back to the temple by nightfall. 6 00:00:23,206 --> 00:00:25,917 I'm sorry you had to see me like that. 7 00:00:26,372 --> 00:00:28,073 Hello, Richard. 8 00:00:28,073 --> 00:00:29,687 - You? - Me. 9 00:00:32,190 --> 00:00:34,776 I am very disappointed in all of you! 10 00:00:46,077 --> 00:00:48,083 So what were you doing in Australia? 11 00:00:48,083 --> 00:00:50,550 - Business or pleasure? - Actually, I went on a walkabout. 12 00:00:50,550 --> 00:00:52,844 Welcome to Los Angeles. 13 00:00:56,958 --> 00:00:59,354 - Bye, daddy. - Bye, sweetie. 14 00:01:40,526 --> 00:01:43,436 Oh, come on. 15 00:02:12,567 --> 00:02:14,615 John? 16 00:02:17,760 --> 00:02:19,595 Are you okay? 17 00:02:19,595 --> 00:02:21,597 Yeah. I'm fine. 18 00:02:21,597 --> 00:02:23,307 Oh. 19 00:02:23,307 --> 00:02:25,267 Come on, let's get you inside. 20 00:02:25,267 --> 00:02:27,228 Okay. 21 00:02:27,228 --> 00:02:30,481 Well, how long will that take? 22 00:02:30,481 --> 00:02:33,150 The wedding is in October. 23 00:02:33,150 --> 00:02:36,403 Look, I'm gonna just have to call you back. Yeah. 24 00:02:36,403 --> 00:02:40,407 I am so sick of caterers 25 00:02:40,407 --> 00:02:42,284 and bands 26 00:02:42,284 --> 00:02:46,622 and picking fabrics for chair backs. 27 00:02:46,622 --> 00:02:48,624 What do you say we just... 28 00:02:48,624 --> 00:02:52,127 get my parents and your dad 29 00:02:52,127 --> 00:02:54,797 and do it shotgun style in Vegas? 30 00:02:54,797 --> 00:02:58,008 No. You deserve better than that, Helen. 31 00:02:58,008 --> 00:03:01,220 And we can do this. I know we can. 32 00:03:02,680 --> 00:03:05,891 I like... 33 00:03:06,361 --> 00:03:07,915 this one. 34 00:03:07,915 --> 00:03:11,314 - That one? - I meant this one. 35 00:03:11,715 --> 00:03:15,387 You are a very sweet man. 36 00:03:15,387 --> 00:03:16,742 Mmm. 37 00:03:16,742 --> 00:03:18,202 I know. 38 00:03:19,662 --> 00:03:21,705 So how was the conference? 39 00:03:23,791 --> 00:03:25,209 Boring. 40 00:03:27,086 --> 00:03:30,464 Who's, uh, who's Dr. Jack Shephard? 41 00:03:30,464 --> 00:03:32,466 Oh, I met him at lost luggage 42 00:03:32,466 --> 00:03:34,843 when I went to fill out the forms. 43 00:03:34,843 --> 00:03:37,221 He... he lost something, too. 44 00:03:37,221 --> 00:03:38,764 He's a spinal surgeon? 45 00:03:38,764 --> 00:03:40,474 Yeah. Nice guy. 46 00:03:40,474 --> 00:03:42,518 He offered me a free consult. 47 00:03:42,518 --> 00:03:44,561 You should call him. 48 00:03:44,561 --> 00:03:46,981 Oh, he was just being polite, Helen. 49 00:03:46,981 --> 00:03:49,817 So what? 50 00:03:49,817 --> 00:03:51,986 I mean... 51 00:03:51,986 --> 00:03:55,864 What are the odds of you just running into a spinal surgeon? 52 00:03:56,575 --> 00:04:00,010 I mean, who knows? 53 00:04:00,010 --> 00:04:01,973 maybe it's destiny. 54 00:04:01,973 --> 00:04:04,647 Maybe it is. 55 00:05:17,985 --> 00:05:21,252 All right, Richard. 56 00:05:22,807 --> 00:05:25,351 Time to talk. 57 00:05:30,485 --> 00:05:35,573 Lost Season 6 Episode 4 "The Substitute" 58 00:06:10,461 --> 00:06:13,740 Welcome back, Colonel. 59 00:06:13,740 --> 00:06:16,389 Wow. 60 00:06:16,389 --> 00:06:18,600 You got a nice tan in Australia. 61 00:06:18,600 --> 00:06:20,268 Did you miss us? 62 00:06:20,268 --> 00:06:22,229 Sure I did, Randy. 63 00:06:22,229 --> 00:06:24,773 So... how was the conference, John? 64 00:06:24,773 --> 00:06:27,234 Uh, it was okay. I didn't really learn anything. 65 00:06:27,234 --> 00:06:30,028 No? But, um, I made some good contacts, though. 66 00:06:30,028 --> 00:06:31,696 Really? That's interesting. 67 00:06:31,696 --> 00:06:33,698 See, uh, Ken Fisher called and said you had to cancel 68 00:06:33,698 --> 00:06:36,743 your lunch with him. 69 00:06:36,743 --> 00:06:39,704 Right, right. I was a little under the weather that day. 70 00:06:39,704 --> 00:06:42,374 - Uh... probably jet lag. - Really? 71 00:06:42,374 --> 00:06:43,917 'cause then the seminar people called 72 00:06:44,126 --> 00:06:46,878 and said you hadn't picked up your credentials. 73 00:06:46,878 --> 00:06:48,755 I did some checking, 74 00:06:48,755 --> 00:06:51,716 and it seems that you didn't attend a single event. 75 00:06:51,716 --> 00:06:54,803 Since we sent you to Sydney on the company's dime... 76 00:06:54,803 --> 00:06:56,847 - where the hell were you? - Look, Randy, I'm really sorry, I'm... 77 00:06:58,807 --> 00:07:00,308 why don't we just call it my vacation week? 78 00:07:00,517 --> 00:07:02,310 I thought you wanted that vacation week in October? 79 00:07:02,519 --> 00:07:04,396 You know, for your wedding. 80 00:07:04,771 --> 00:07:07,441 Please, Randy. I-I know I shouldn't have lied, 81 00:07:07,649 --> 00:07:09,359 but where I was... 82 00:07:12,320 --> 00:07:13,572 it's personal, 83 00:07:13,780 --> 00:07:15,824 and I... and I really don't want to talk about it. 84 00:07:16,116 --> 00:07:17,325 Okay, John. 85 00:07:17,534 --> 00:07:19,536 Hey, you're fired. 86 00:07:29,171 --> 00:07:30,630 Thirsty? 87 00:07:38,638 --> 00:07:41,475 Richard, I'm sorry I hit you in the throat and dragged 88 00:07:41,475 --> 00:07:43,935 you off the beach, but I had to do something. 89 00:07:44,311 --> 00:07:48,065 - What do you want? - What I've always wanted... 90 00:07:48,065 --> 00:07:50,776 for you to come with me. 91 00:07:50,776 --> 00:07:53,737 Why do you look like John Locke? 92 00:07:53,737 --> 00:07:56,698 I knew he'd get me access to Jacob. 93 00:07:56,698 --> 00:07:58,992 Because John's a candidate, 94 00:07:58,992 --> 00:08:01,661 or at least he was a candidate. 95 00:08:01,661 --> 00:08:03,830 What do you mean... 96 00:08:04,331 --> 00:08:07,042 what do you mean, "a candidate"? 97 00:08:07,751 --> 00:08:11,379 - Didn't Jacob tell you any of this? - Any of what? 98 00:08:11,797 --> 00:08:14,677 Oh, Richard, I'm sorry. 99 00:08:14,677 --> 00:08:17,478 You mean, you've been doing everything he told you 100 00:08:17,965 --> 00:08:21,016 all this time, and he never said why? 101 00:08:23,065 --> 00:08:24,150 I would never have done that to you. 102 00:08:24,358 --> 00:08:26,611 I would never have kept you in the dark. 103 00:08:26,694 --> 00:08:27,320 And... and what would you have done? 104 00:08:27,445 --> 00:08:29,572 I would have treated you with respect. 105 00:08:31,782 --> 00:08:34,202 Come with me, and I promise 106 00:08:34,202 --> 00:08:37,246 I'll tell you everything. 107 00:08:40,166 --> 00:08:41,375 No. 108 00:08:41,375 --> 00:08:44,295 Are you sure about that, Richard? Because people seldom 109 00:08:44,295 --> 00:08:47,243 get a second chance. 110 00:08:47,243 --> 00:08:50,070 I'm not going anywhere with you. 111 00:08:52,609 --> 00:08:55,158 All right... 112 00:09:02,634 --> 00:09:05,139 What? 113 00:09:10,204 --> 00:09:13,582 I'll be seeing you, Richard, sooner than you think. 114 00:09:43,344 --> 00:09:45,346 Am I interrupting? 115 00:09:46,847 --> 00:09:49,767 Tell me what happened to them. 116 00:09:49,767 --> 00:09:51,602 All right. 117 00:09:51,602 --> 00:09:53,604 There's a fairly reasonable chance 118 00:09:53,604 --> 00:09:55,439 that you won't believe me. 119 00:10:01,445 --> 00:10:02,613 Try me. 120 00:10:03,406 --> 00:10:06,284 John Locke killed them. 121 00:10:06,341 --> 00:10:09,191 - All by himself? - Yes. 122 00:10:09,191 --> 00:10:11,997 He turned into a pillar of black smoke, 123 00:10:11,997 --> 00:10:14,458 and he killed them right before my eyes. 124 00:10:14,458 --> 00:10:17,294 Did it kill Jacob as well? 125 00:10:17,294 --> 00:10:19,046 Yes. 126 00:10:19,056 --> 00:10:21,586 Then where's his body? 127 00:10:21,586 --> 00:10:24,988 Locke kicked him into the fire, and he burned away. 128 00:10:41,390 --> 00:10:46,711 Locke... do you know why he carried Richard out into the jungle? 129 00:10:50,952 --> 00:10:55,081 He's recruiting. 130 00:11:58,506 --> 00:11:59,632 Hello, James. 131 00:12:07,310 --> 00:12:09,312 I thought you were dead. 132 00:12:11,194 --> 00:12:13,292 I am. 133 00:12:46,803 --> 00:12:50,181 Here's to bein' dead. 134 00:12:54,185 --> 00:12:56,229 You're taking this extremely well. 135 00:12:56,229 --> 00:12:59,399 Taking what extremely well? 136 00:12:59,399 --> 00:13:00,984 That I'm here. 137 00:13:00,984 --> 00:13:04,112 I don't give a damn if you're dead 138 00:13:04,112 --> 00:13:06,364 or time travelin' or... 139 00:13:06,364 --> 00:13:08,783 the ghost of Christmas past. 140 00:13:08,783 --> 00:13:11,244 All I care about is this whiskey. 141 00:13:11,244 --> 00:13:14,331 So bottom's up, 142 00:13:14,331 --> 00:13:17,250 then get the hell out of my house. 143 00:13:20,800 --> 00:13:22,977 This isn't your house, James. 144 00:13:23,215 --> 00:13:25,250 The hell it ain't. 145 00:13:26,375 --> 00:13:28,836 No. You just lived here for a while. 146 00:13:29,045 --> 00:13:32,131 This was never your house. 147 00:13:34,592 --> 00:13:36,761 Who are you? 148 00:13:37,762 --> 00:13:39,639 You sure as hell ain't John Locke. 149 00:13:39,639 --> 00:13:42,433 What makes you say that? 150 00:13:42,433 --> 00:13:44,477 'Cause Locke was scared, 151 00:13:44,477 --> 00:13:48,522 even when he was pretending he wasn't. 152 00:13:48,856 --> 00:13:51,194 But you... 153 00:13:54,160 --> 00:13:55,787 you ain't scared. 154 00:14:01,626 --> 00:14:05,546 What if I told you I was the person who could answer 155 00:14:05,546 --> 00:14:08,466 the most important question in the world? 156 00:14:16,086 --> 00:14:18,942 And what question is that? 157 00:14:18,942 --> 00:14:23,405 Why are you on this island? 158 00:14:23,447 --> 00:14:25,449 I'm on this island 159 00:14:25,449 --> 00:14:27,826 because my plane crashed, 160 00:14:27,826 --> 00:14:31,038 'cause my raft blew up, 161 00:14:31,038 --> 00:14:34,458 because the helicopter I was on was riding one to heavy. 162 00:14:34,458 --> 00:14:36,835 That's not why you're here... 163 00:14:38,295 --> 00:14:41,423 and if you come with me... 164 00:14:41,447 --> 00:14:43,225 I can prove it. 165 00:14:48,669 --> 00:14:51,422 Well, I guess I better put some pants on. 166 00:15:11,160 --> 00:15:15,122 Okay. 167 00:15:24,669 --> 00:15:26,171 Come on! 168 00:15:26,171 --> 00:15:28,301 Aw, damn it! 169 00:15:34,850 --> 00:15:36,893 Dude? 170 00:15:36,893 --> 00:15:38,478 Dude! 171 00:15:41,690 --> 00:15:43,483 What are you doing? 172 00:15:43,483 --> 00:15:46,153 What am I doing? What the hell are you doing? 173 00:15:46,153 --> 00:15:47,988 You ever park a car in your life? You're practically in my spot! 174 00:15:48,196 --> 00:15:49,364 - I'm sorry. - Yeah. 175 00:15:49,740 --> 00:15:52,451 But, you know, there's a handicap spot right over here. 176 00:15:52,451 --> 00:15:55,620 Yeah. Yeah, okay. But I don't have to park there. 177 00:15:57,122 --> 00:15:59,166 I can park anywhere I want. You need to stay 178 00:15:59,166 --> 00:16:00,500 inside the lines. 179 00:16:00,584 --> 00:16:02,294 I'm really sorry. They were supposed to 180 00:16:02,294 --> 00:16:05,756 reserve a spot for me. So, you know, 181 00:16:05,756 --> 00:16:07,674 I just parked here. 182 00:16:08,820 --> 00:16:12,410 I haven't seen you before. You work here? 183 00:16:12,470 --> 00:16:16,140 Actually, I own the company. 184 00:16:21,596 --> 00:16:24,891 Hugo Reyes. 185 00:16:24,891 --> 00:16:27,268 John Locke. 186 00:16:27,411 --> 00:16:30,342 Cool. What do you do here, John? 187 00:16:30,342 --> 00:16:32,882 Uh, actually, nothing. My boss just fired me. 188 00:16:32,882 --> 00:16:34,842 Oh? Who's your boss? 189 00:16:34,842 --> 00:16:36,844 His name is Randy. But, uh... 190 00:16:36,844 --> 00:16:38,637 - Randy Nations? - Yeah. Yes. 191 00:16:38,637 --> 00:16:40,347 Yeah, that guy is a huge douche. 192 00:16:41,215 --> 00:16:43,176 You want me to talk to him for ya? 193 00:16:43,760 --> 00:16:45,006 No, that's okay. 194 00:16:47,104 --> 00:16:49,606 Tell you what, John. 195 00:16:49,606 --> 00:16:51,983 I own a temp agency, too. 196 00:16:51,983 --> 00:16:54,361 Call this number 197 00:16:54,460 --> 00:16:56,618 and tell 'em that Hugo said 198 00:16:56,618 --> 00:17:00,934 to hook you up with a new job, pronto. 199 00:17:02,744 --> 00:17:04,954 And chin up. 200 00:17:04,954 --> 00:17:07,457 Things are gonna work out. 201 00:17:15,423 --> 00:17:16,966 Whew. 202 00:17:16,966 --> 00:17:19,511 He's gettin' pretty ripe. 203 00:17:23,806 --> 00:17:25,350 Where is everybody? 204 00:17:25,350 --> 00:17:28,520 They left. They said they were going to the temple. 205 00:17:28,520 --> 00:17:30,939 Right now it's the safest place on the island. 206 00:17:30,939 --> 00:17:34,150 - We should go there, too. - Are you all right? 207 00:17:37,445 --> 00:17:39,364 I'm fine. 208 00:17:41,145 --> 00:17:43,587 Come on, let's get out of here. 209 00:17:43,587 --> 00:17:45,834 What makes you think that I'm going with you? 210 00:17:46,178 --> 00:17:49,056 Because you want to find Jin. 211 00:17:49,056 --> 00:17:51,475 What do you know about my husband? 212 00:17:51,517 --> 00:17:56,439 I know that if he's on the island and he's alive, 213 00:17:56,439 --> 00:17:58,858 then he'll be at the temple. 214 00:18:00,640 --> 00:18:03,643 Let's get moving. 215 00:18:05,629 --> 00:18:07,253 What about John? 216 00:18:09,359 --> 00:18:11,421 We need to bury him. 217 00:18:19,010 --> 00:18:22,138 What were you doing alone in that house, James? 218 00:18:22,138 --> 00:18:25,516 - Drinkin'. - Where's the rest of your friends? 219 00:18:25,600 --> 00:18:28,644 - Some temple somewhere. - Why aren't you with 'em? 220 00:18:29,020 --> 00:18:32,190 You know what? how about we just don't talk? 221 00:18:32,227 --> 00:18:34,206 You got it. 222 00:18:38,437 --> 00:18:40,189 Who the hell's that? 223 00:18:40,189 --> 00:18:42,608 - You can see him? - The kid? 224 00:18:42,608 --> 00:18:44,359 Hell, yeah, I can see him. 225 00:18:44,443 --> 00:18:47,279 - Hey! - What... 226 00:18:58,582 --> 00:18:59,917 Uhh! 227 00:19:09,259 --> 00:19:11,553 You know the rules. 228 00:19:11,595 --> 00:19:13,305 You can't kill him. 229 00:19:16,433 --> 00:19:19,478 Don't tell me what I can't do. 230 00:19:27,205 --> 00:19:32,669 Don't tell me what I can't do! 231 00:19:39,613 --> 00:19:41,704 Locke! 232 00:19:44,023 --> 00:19:45,441 Locke! 233 00:19:48,069 --> 00:19:50,488 Look, whoever you are, you got about 20 seconds, 234 00:19:50,605 --> 00:19:52,969 and then I'm outta here! 235 00:19:56,761 --> 00:19:59,423 - Where is he? - What the hell are you doing here? 236 00:19:59,423 --> 00:20:03,016 - Where is he? - Locke? Ran off into the jungle after some kid. 237 00:20:03,016 --> 00:20:04,685 - We need to go now. - Go where? 238 00:20:04,852 --> 00:20:07,354 - To the temple. Let's go. Let's go. - You know what? 239 00:20:07,563 --> 00:20:09,106 I've been to the temple. I think I'm sticking with Locke. 240 00:20:09,523 --> 00:20:12,609 - That man is not John Locke. - I know. 241 00:20:12,609 --> 00:20:14,736 - Then why are you with him? - Because he's got answers, 242 00:20:14,736 --> 00:20:16,697 says he knows why I'm on this island... Unless you 243 00:20:16,948 --> 00:20:18,300 - wanna tell me why I'm here, Richard. - Don't be naive. 244 00:20:18,492 --> 00:20:19,797 He's not gonna tell you anything. 245 00:20:19,824 --> 00:20:21,868 - He's gonna kill you. - If he wanted to kill me, 246 00:20:21,910 --> 00:20:22,744 he could've done it a dozen times already. 247 00:20:22,827 --> 00:20:24,371 You don't understand what you're dealing with. 248 00:20:24,371 --> 00:20:25,914 He doesn't just want you dead. He wants everyone dead... 249 00:20:25,914 --> 00:20:30,210 everyone you care about, all of them... and he won't stop. 250 00:20:37,217 --> 00:20:38,802 Who you talking to? 251 00:20:38,921 --> 00:20:41,619 Nobody. 252 00:20:41,619 --> 00:20:43,620 You ever catch up with the kid? 253 00:20:43,620 --> 00:20:45,883 What kid? 254 00:20:47,301 --> 00:20:48,803 Right. 255 00:20:48,848 --> 00:20:51,440 - Let's get on with it, shall we? - Yes, James. 256 00:20:51,440 --> 00:20:53,857 Les get on with it. 257 00:20:57,725 --> 00:21:02,778 What kind of animal would you describe yourself as? 258 00:21:04,084 --> 00:21:05,419 Excuse me? 259 00:21:05,419 --> 00:21:10,215 What kind of animal would you describe yourself as? 260 00:21:10,215 --> 00:21:12,968 Uh... I-I don't know what that has to do with... 261 00:21:12,968 --> 00:21:16,597 Just say whatever comes to mind. 262 00:21:16,597 --> 00:21:20,809 Would you describe yourself as a people person? 263 00:21:24,135 --> 00:21:26,550 May I speak to your supervisor? 264 00:21:28,066 --> 00:21:30,402 Of course. 265 00:21:30,548 --> 00:21:33,406 I'll go get her. 266 00:21:38,853 --> 00:21:41,474 Good morning, Mr... Locke? 267 00:21:41,474 --> 00:21:42,871 Yeah. 268 00:21:42,871 --> 00:21:44,915 I'm Rose Nadler, the office supervisor. 269 00:21:44,915 --> 00:21:46,834 What can I do for you? 270 00:21:46,834 --> 00:21:49,253 Uh, what you can do, Ms. Nadler, 271 00:21:49,253 --> 00:21:52,214 is spare me the question about what kind of animal I am 272 00:21:52,256 --> 00:21:54,133 and hopefully place me in a job. 273 00:21:54,133 --> 00:21:55,509 Absolutely. 274 00:21:55,509 --> 00:21:57,970 What kind of placement are you looking for? 275 00:21:57,970 --> 00:21:59,638 Well, I see here that you have a listing 276 00:21:59,794 --> 00:22:03,300 - for a site coordinator. - Construction site coordinator. 277 00:22:04,100 --> 00:22:06,228 Uh, I'm not sure that's a good match. 278 00:22:06,228 --> 00:22:07,771 Well, if experience is the issue, 279 00:22:07,771 --> 00:22:09,397 - I have... - Experience isn't the issue. 280 00:22:10,941 --> 00:22:14,027 Look, Mr. Reyes told me 281 00:22:14,027 --> 00:22:16,905 if I came down here, I would be taken care of. 282 00:22:16,947 --> 00:22:19,908 And Mr. Reyes is my boss, so if he said that, 283 00:22:20,180 --> 00:22:22,364 I can make it happen of you. 284 00:22:22,364 --> 00:22:24,850 If you want to work construction, you got it. 285 00:22:24,850 --> 00:22:26,789 - Thank you. - I'm not finished. 286 00:22:26,789 --> 00:22:29,125 I will send you down there tomorrow, 287 00:22:29,193 --> 00:22:31,365 and then the day after, 288 00:22:31,365 --> 00:22:33,713 you will be back in my office. 289 00:22:35,451 --> 00:22:36,884 Look... 290 00:22:36,884 --> 00:22:41,360 Mr. Locke, let's try to be a little more realistic. 291 00:22:41,360 --> 00:22:44,540 And what do you know about realistic? 292 00:22:48,970 --> 00:22:51,455 I have cancer. 293 00:22:51,455 --> 00:22:53,140 Terminal cancer. 294 00:22:55,267 --> 00:22:56,602 I'm sorry. 295 00:22:56,602 --> 00:22:58,979 When the doctors first told me, 296 00:22:59,021 --> 00:23:02,191 I had a hard time accepting it. 297 00:23:02,191 --> 00:23:05,986 But eventually, I got past the denial part 298 00:23:05,986 --> 00:23:10,657 and I got back to living whatever life I've got left. 299 00:23:13,213 --> 00:23:15,300 So... 300 00:23:15,300 --> 00:23:19,816 How about we find you a job you can do? 301 00:23:27,540 --> 00:23:29,292 Do you read? 302 00:23:29,292 --> 00:23:30,543 Excuse me? 303 00:23:30,543 --> 00:23:32,545 Books. You read books? 304 00:23:32,545 --> 00:23:35,381 Sure. Who doesn't? 305 00:23:35,381 --> 00:23:39,427 My favorite's Steinbeck, "Of mice and men." 306 00:23:39,427 --> 00:23:41,095 You know that one? 307 00:23:41,095 --> 00:23:43,597 Nope. A little after my time. 308 00:23:46,642 --> 00:23:50,187 It's about these two guys, George and Lennie. 309 00:23:50,187 --> 00:23:52,398 Lennie's kind of slow, 310 00:23:52,398 --> 00:23:55,109 causing George problems. 311 00:23:55,109 --> 00:23:57,570 So George walks him out in the woods, 312 00:23:57,570 --> 00:24:00,114 tells him to look out yonder and picture 313 00:24:00,114 --> 00:24:03,075 the pretty little house they're gonna live in one day. 314 00:24:03,075 --> 00:24:05,578 And he shoots Lennie in the back of the head. 315 00:24:05,578 --> 00:24:09,248 Well, that doesn't sound like a happy ending. 316 00:24:09,268 --> 00:24:10,144 It aint. 317 00:24:15,185 --> 00:24:16,493 What's on your mind, James? 318 00:24:16,493 --> 00:24:18,265 I'm wondering what would happen to you 319 00:24:18,265 --> 00:24:20,893 if I put a bullet in your head. 320 00:24:20,893 --> 00:24:24,188 Mmm. Why don't we find out? 321 00:24:27,942 --> 00:24:30,110 What are you? 322 00:24:33,453 --> 00:24:35,830 What I am is trapped, 323 00:24:37,342 --> 00:24:39,844 and I've been trapped for so long, 324 00:24:40,179 --> 00:24:43,684 that I don't even remember what it feels like to be free. 325 00:24:43,684 --> 00:24:45,700 Maybe you can understand that. 326 00:24:47,535 --> 00:24:50,454 But before I was trapped, I was a man, James, just like you. 327 00:24:50,454 --> 00:24:52,957 I have a hard time believing that. 328 00:24:53,336 --> 00:24:56,689 Well, you can believe whatever you want, but that's the truth. 329 00:24:56,710 --> 00:25:00,580 I know what it's like to feel joy, 330 00:25:00,580 --> 00:25:04,368 to feel pain, anger, fear... 331 00:25:04,368 --> 00:25:07,329 to experience betrayal. 332 00:25:07,329 --> 00:25:10,582 I know what it's like to lose someone you love. 333 00:25:14,795 --> 00:25:17,297 If you wanna shoot me, shoot me. 334 00:25:17,297 --> 00:25:20,550 But you're so close, James, 335 00:25:20,550 --> 00:25:23,553 it would be such a shame to turn back now. 336 00:25:52,074 --> 00:25:56,181 Why did you have to bring him to the statue in the first place? 337 00:25:56,181 --> 00:25:57,892 Because the people there need to see the face of 338 00:25:57,892 --> 00:25:59,352 what they're up against. 339 00:25:59,435 --> 00:26:02,271 And what's to stop what they're up against 340 00:26:02,271 --> 00:26:05,191 - from changing his face? - He can't. Not anymore. 341 00:26:06,593 --> 00:26:08,467 He's stuck this way. 342 00:26:56,969 --> 00:26:59,972 Does anyone want to say anything? 343 00:27:02,097 --> 00:27:05,225 Didn't any of you know him? 344 00:27:10,763 --> 00:27:12,723 All right, I knew him. 345 00:27:17,019 --> 00:27:19,272 John Locke was a... 346 00:27:26,404 --> 00:27:29,115 a believer. He was a man of faith. He was... 347 00:27:30,616 --> 00:27:33,619 a much better man... 348 00:27:35,460 --> 00:27:37,599 than I will ever be... 349 00:27:40,693 --> 00:27:43,378 and I'm very sorry I murdered him. 350 00:27:55,396 --> 00:27:57,881 This is the weirdest damn funeral 351 00:27:57,896 --> 00:27:59,454 I've ever been to. 352 00:28:51,773 --> 00:28:54,041 Hello. Dr. Shephard's office. 353 00:28:54,041 --> 00:28:55,314 Hello? 354 00:28:55,314 --> 00:28:57,942 Can I help you? 355 00:28:57,942 --> 00:29:00,111 No. No, you can't. 356 00:29:01,737 --> 00:29:03,656 Who was that on the phone? 357 00:29:03,656 --> 00:29:05,074 Mmm, no one. 358 00:29:05,074 --> 00:29:07,285 - No one? - Mm-hmm. 359 00:29:07,285 --> 00:29:09,203 John, I just heard you talking on the phone. 360 00:29:11,581 --> 00:29:13,207 I was, uh, 361 00:29:13,249 --> 00:29:15,626 I was calling Dr. Shephard. 362 00:29:18,588 --> 00:29:22,008 Well, good for you. When are you gonna see him? 363 00:29:22,723 --> 00:29:25,545 I'm not gonna see him. 364 00:29:25,726 --> 00:29:27,333 Well, I-I don't understand. 365 00:29:27,333 --> 00:29:29,864 - Why wouldn't you want... - I got fired, Helen. 366 00:29:35,548 --> 00:29:38,217 Coming! 367 00:29:38,788 --> 00:29:40,804 Ma'am? Oceanic courier. 368 00:29:40,804 --> 00:29:43,586 I'm delivering your lost luggage. 369 00:29:43,586 --> 00:29:45,421 All right. 370 00:29:47,131 --> 00:29:50,301 Sign here to accept the delivery. 371 00:29:52,929 --> 00:29:54,472 - Thanks. - Okay, thanks. 372 00:30:03,272 --> 00:30:04,607 Okay, John. 373 00:30:07,643 --> 00:30:10,437 Now talk to me. 374 00:30:10,437 --> 00:30:12,564 How did you get fired? 375 00:30:14,900 --> 00:30:18,320 I lied to Randy. I didn't go to the conference in Sydney. 376 00:30:18,750 --> 00:30:21,413 What? 377 00:30:21,413 --> 00:30:24,296 Open the case, Helen. 378 00:30:51,552 --> 00:30:53,262 W-what are these for? 379 00:30:53,262 --> 00:30:55,640 My walkabout. 380 00:30:55,640 --> 00:30:56,974 Your... y-your what? 381 00:30:56,974 --> 00:30:59,560 My walkabout. 382 00:30:59,560 --> 00:31:01,854 An adventure in the outback... 383 00:31:01,854 --> 00:31:03,522 man against nature. 384 00:31:03,522 --> 00:31:06,317 But they wouldn't let me go. 385 00:31:06,359 --> 00:31:08,736 And... and I sat there yelling at them, 386 00:31:08,820 --> 00:31:10,624 shouting at them, 387 00:31:10,624 --> 00:31:15,313 that they couldn't tell me what I can't do. 388 00:31:15,313 --> 00:31:17,342 But they were right. 389 00:31:22,978 --> 00:31:24,971 I'm sick of imagining 390 00:31:24,971 --> 00:31:27,804 what my life could be out of this chair, Helen. 391 00:31:27,845 --> 00:31:30,390 What it would be like to... 392 00:31:30,827 --> 00:31:33,801 walk down the aisle with you, 393 00:31:33,801 --> 00:31:36,353 'cause it's not gonna happen. 394 00:31:38,481 --> 00:31:41,317 So if you need me to see more doctors, 395 00:31:41,358 --> 00:31:43,778 if, uh... have more consults, 396 00:31:43,778 --> 00:31:45,404 If you need me to get out of this chair, 397 00:31:45,404 --> 00:31:48,032 I don't blame you. 398 00:31:48,032 --> 00:31:49,742 But I don't want you to spend your life 399 00:31:49,742 --> 00:31:53,120 waiting for a miracle, Helen, because... 400 00:31:53,120 --> 00:31:55,581 there is no such thing. 401 00:32:09,054 --> 00:32:12,132 There are miracles, John. 402 00:32:14,282 --> 00:32:18,161 And the only thing, 403 00:32:18,161 --> 00:32:20,831 I was ever waiting for... 404 00:32:22,833 --> 00:32:24,376 was you. 405 00:32:55,189 --> 00:32:57,207 Nice view. 406 00:32:57,207 --> 00:32:59,426 Now what? 407 00:32:59,468 --> 00:33:01,262 Now we go down. 408 00:33:03,222 --> 00:33:04,765 Down where? 409 00:33:06,183 --> 00:33:07,601 Down there. 410 00:33:09,895 --> 00:33:11,939 No offence, but you already died, 411 00:33:11,939 --> 00:33:14,692 so it's great that this is not a big deal for you. 412 00:33:14,692 --> 00:33:16,610 But if you think I'm climbin' down there first, 413 00:33:17,016 --> 00:33:19,914 - you are off your damn nut. - It's no problem. I'll go first. 414 00:33:38,290 --> 00:33:40,500 You coming, James? 415 00:34:05,965 --> 00:34:07,959 Ohh! 416 00:34:26,845 --> 00:34:29,180 James! 417 00:34:29,222 --> 00:34:31,641 Locke! 418 00:34:35,103 --> 00:34:37,188 Jump. I got you. Come on! 419 00:34:37,230 --> 00:34:40,025 Come on, I got you! Come on! 420 00:34:40,066 --> 00:34:41,484 Come on! 421 00:34:41,484 --> 00:34:43,695 Uhh! Come on! 422 00:34:43,721 --> 00:34:45,800 Aah! Look out! 423 00:35:23,259 --> 00:35:25,253 What is this place? 424 00:35:48,103 --> 00:35:50,027 What the hell's that all about? 425 00:35:50,027 --> 00:35:52,328 Inside joke. 426 00:35:52,609 --> 00:35:55,275 So this is what you wanted me to see... 427 00:35:55,275 --> 00:35:58,292 a hole in the cliff with some rocks on a scale? 428 00:35:58,292 --> 00:36:00,002 That's why I'm here? 429 00:36:03,381 --> 00:36:04,924 No. 430 00:36:18,719 --> 00:36:21,305 That's why you're here. 431 00:36:27,000 --> 00:36:31,004 That, James, is why you're all here. 432 00:36:53,320 --> 00:36:56,364 All right, dig it out. Come on. All the way. 433 00:36:56,364 --> 00:36:59,284 No cheatin'. Come on, now. Come on, all the way. 434 00:36:59,284 --> 00:37:01,119 You can catch 'em. You can catch 'em. 435 00:37:01,119 --> 00:37:03,079 Come on, dig it out. 436 00:37:03,079 --> 00:37:06,625 Bring it in now. Bring it in all the way. 437 00:37:06,625 --> 00:37:09,085 Good job. Good job. 438 00:37:13,673 --> 00:37:16,051 All right, everyone! 439 00:37:16,408 --> 00:37:19,515 Please open your textbooks to chapter four. 440 00:37:19,515 --> 00:37:23,391 Today we are going to talk about... 441 00:37:23,391 --> 00:37:25,810 the human reproductive system. 442 00:37:30,982 --> 00:37:32,984 Do you know where the teach... 443 00:37:32,984 --> 00:37:35,319 Excuse me. Can you tell me where the teachers' lounge is? 444 00:37:35,349 --> 00:37:37,755 - Yeah, it's over there. - Thank you. 445 00:37:40,705 --> 00:37:44,163 All right, I know I sound like a broken record, 446 00:37:44,163 --> 00:37:46,555 but how many times do we have to go over this? 447 00:37:46,555 --> 00:37:49,308 If you have the last cup of coffee, 448 00:37:49,308 --> 00:37:51,310 you remove the filter 449 00:37:51,310 --> 00:37:53,979 and throw it away. 450 00:37:53,979 --> 00:37:56,440 Fear not. I will make a fresh pot. 451 00:37:56,440 --> 00:37:58,650 Actually, I was just hoping for some Earl Grey. 452 00:37:58,650 --> 00:38:00,569 Tea? 453 00:38:00,569 --> 00:38:03,280 Now there's a gentleman's drink. 454 00:38:03,782 --> 00:38:06,777 I don't believe we've met. Ben Linus. European history. 455 00:38:06,777 --> 00:38:09,895 - John Locke. Substitute. - Well, welcome. 456 00:38:25,865 --> 00:38:28,249 Who wrote all this? 457 00:38:28,249 --> 00:38:30,214 His name was Jacob. 458 00:38:30,214 --> 00:38:32,133 "Was", Jacob? 459 00:38:32,133 --> 00:38:34,719 He died yesterday. 460 00:38:41,831 --> 00:38:44,219 You don't seem too upset about it. 461 00:38:44,219 --> 00:38:46,021 I'm not. 462 00:38:49,066 --> 00:38:51,610 Why are all the names crossed out? 463 00:38:51,610 --> 00:38:54,780 They're not all crossed out. 464 00:38:54,780 --> 00:38:56,490 "Shephard." 465 00:38:58,700 --> 00:39:00,285 That'd be Jack Shephard? 466 00:39:09,920 --> 00:39:13,048 And he's not the only one. 467 00:39:14,424 --> 00:39:16,760 "Reyes." 468 00:39:16,800 --> 00:39:18,606 That's Hugo, right? 469 00:39:22,448 --> 00:39:25,993 - What's the eight about? - Jacob had a thing for numbers. 470 00:39:27,537 --> 00:39:28,996 "16. Jarrah." 471 00:39:34,568 --> 00:39:37,571 "42. Kwon." I don't know if it's Sun or if it's Jin. 472 00:39:42,409 --> 00:39:45,913 Here. "4. Locke." 473 00:39:47,665 --> 00:39:50,542 I think we both know him. 474 00:39:55,589 --> 00:39:58,217 Last but not least... 475 00:40:00,552 --> 00:40:02,972 "number 15. Ford." 476 00:40:05,099 --> 00:40:06,350 That would be you. 477 00:40:08,343 --> 00:40:09,427 Why would he write my name on this wall? 478 00:40:09,427 --> 00:40:12,847 - I never even met the guy. - Oh, no, I'm sure you did meet Jacob. 479 00:40:18,937 --> 00:40:21,439 At some point in your life, James, probably when you were young, 480 00:40:21,439 --> 00:40:25,193 when you were miserable and vulnerable, he came to you. 481 00:40:25,193 --> 00:40:26,820 He manipulated you, 482 00:40:26,820 --> 00:40:29,406 pulled your strings like you were a puppet. 483 00:40:29,406 --> 00:40:32,242 And as a result, choices that you thought you made 484 00:40:32,242 --> 00:40:34,995 were never really choices at all. 485 00:40:34,995 --> 00:40:37,122 He was pushing you, James. 486 00:40:37,445 --> 00:40:41,265 Pushing you... 487 00:40:41,265 --> 00:40:43,010 to the island. 488 00:40:44,748 --> 00:40:47,202 Why the hell would he do that? 489 00:40:47,202 --> 00:40:50,292 Because, you're a candidate. 490 00:40:50,571 --> 00:40:52,361 Candidate for what? 491 00:40:52,361 --> 00:40:55,731 He thought he was the protector of this place, 492 00:40:55,731 --> 00:40:58,049 and you James, have been nominated 493 00:40:58,049 --> 00:41:00,176 to take over that job. 494 00:41:00,176 --> 00:41:02,721 What does that mean? 495 00:41:02,843 --> 00:41:04,851 It means you've got three choices. 496 00:41:04,851 --> 00:41:10,236 First, you can do nothing and... 497 00:41:10,236 --> 00:41:12,363 see how all this plays out. 498 00:41:14,198 --> 00:41:15,950 And possibly, 499 00:41:15,950 --> 00:41:17,660 your name... 500 00:41:17,660 --> 00:41:20,079 will get crossed out. 501 00:41:22,332 --> 00:41:23,791 Second option, 502 00:41:23,791 --> 00:41:26,502 you can accept the job, 503 00:41:26,502 --> 00:41:30,298 become the new Jacob and protect the island. 504 00:41:30,298 --> 00:41:32,675 Protect it from what? 505 00:41:32,675 --> 00:41:34,052 From nothing, James. 506 00:41:34,052 --> 00:41:35,678 That's the joke, 507 00:41:35,678 --> 00:41:37,680 there's nothing to protect it from. 508 00:41:37,680 --> 00:41:39,599 It's just a damn island. 509 00:41:39,599 --> 00:41:42,518 And it will be perfectly fine without Jacob or you, 510 00:41:42,518 --> 00:41:47,940 or any of the other people whose lives he wasted. 511 00:41:51,527 --> 00:41:53,613 You said there were three choices. 512 00:41:54,000 --> 00:41:59,129 The third choice, James, is that we just go. 513 00:41:59,129 --> 00:42:02,805 We just get the hell off this island 514 00:42:02,805 --> 00:42:05,099 and we never look back. 515 00:42:05,099 --> 00:42:07,560 And how do we do that? 516 00:42:09,728 --> 00:42:11,021 Together. 517 00:42:20,864 --> 00:42:24,368 So what do you say, James? 518 00:42:24,368 --> 00:42:26,954 Are you ready to go home? 519 00:42:36,547 --> 00:42:38,048 Hell, yes.