1 00:00:00,300 --> 00:00:02,435 Previously on Lost. 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,035 Oh God. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,135 It's not your fault she's dead. It's mine. 4 00:00:08,600 --> 00:00:12,135 I convinced her to stay 'cause I didn't want to be alone. 5 00:00:12,300 --> 00:00:15,335 You can probably make it back to the temple by nightfall. 6 00:00:23,100 --> 00:00:25,835 I'm sorry you had to see me like that. 7 00:00:25,836 --> 00:00:27,436 Hello, Richard. 8 00:00:27,437 --> 00:00:28,971 - You? - Me. 9 00:00:31,508 --> 00:00:34,076 I am very disappointed in all of you! 10 00:00:45,088 --> 00:00:47,089 So what were you doing in Australia? 11 00:00:47,090 --> 00:00:49,558 - Business or pleasure? - Actually, I went on a walkabout. 12 00:00:49,559 --> 00:00:51,827 Welcome to Los Angeles. 13 00:00:55,799 --> 00:00:58,134 - Bye, daddy. - Bye, sweetie. 14 00:01:38,275 --> 00:01:41,110 Oh, come on. 15 00:02:09,606 --> 00:02:11,607 John? 16 00:02:14,778 --> 00:02:16,612 Are you okay? 17 00:02:16,613 --> 00:02:18,581 Yeah. I'm fine. 18 00:02:18,582 --> 00:02:20,316 Oh. 19 00:02:20,317 --> 00:02:22,284 Come on, let's get you inside. 20 00:02:22,285 --> 00:02:24,220 Okay. 21 00:02:24,221 --> 00:02:27,490 Well, how long will that take? 22 00:02:27,491 --> 00:02:30,159 The wedding is in October. 23 00:02:30,160 --> 00:02:33,395 Look, I'm gonna just have to call you back. Yeah. 24 00:02:33,396 --> 00:02:37,399 I am so sick of caterers 25 00:02:37,400 --> 00:02:39,301 and bands 26 00:02:39,302 --> 00:02:43,639 and picking fabrics for chair backs. 27 00:02:43,640 --> 00:02:45,608 What do you say we just... 28 00:02:45,609 --> 00:02:49,111 get my parents and your dad 29 00:02:49,112 --> 00:02:51,814 and do it shotgun style in Vegas? 30 00:02:51,815 --> 00:02:55,017 No. You deserve better than that, Helen. 31 00:02:55,018 --> 00:02:58,220 And we can do this. I know we can. 32 00:02:59,689 --> 00:03:02,892 I like... 33 00:03:02,893 --> 00:03:04,226 this one. 34 00:03:04,227 --> 00:03:07,162 - That one? - I meant this one. 35 00:03:07,163 --> 00:03:10,633 You are a very sweet man. 36 00:03:10,634 --> 00:03:11,934 Mmm. 37 00:03:11,935 --> 00:03:13,402 I know. 38 00:03:14,871 --> 00:03:16,906 So how was the conference? 39 00:03:18,975 --> 00:03:20,409 Boring. 40 00:03:22,279 --> 00:03:25,681 Who's, uh, who's Dr. Jack Shephard? 41 00:03:25,682 --> 00:03:27,683 Oh, I met him at lost luggage 42 00:03:27,684 --> 00:03:30,052 when I went to fill out the forms. 43 00:03:30,053 --> 00:03:32,421 He... he lost something, too. 44 00:03:32,422 --> 00:03:33,956 He's a spinal surgeon? 45 00:03:33,957 --> 00:03:35,658 Yeah. Nice guy. 46 00:03:35,659 --> 00:03:37,726 He offered me a free consult. 47 00:03:37,727 --> 00:03:39,762 You should call him. 48 00:03:39,763 --> 00:03:42,164 Oh, he was just being polite, Helen. 49 00:03:42,165 --> 00:03:45,034 So what? 50 00:03:45,035 --> 00:03:47,169 I mean... 51 00:03:47,170 --> 00:03:51,073 What are the odds of you just running into a spinal surgeon? 52 00:03:51,074 --> 00:03:54,276 I mean, who knows? 53 00:03:54,277 --> 00:03:56,111 maybe it's destiny. 54 00:03:56,112 --> 00:03:58,747 Maybe it is. 55 00:05:10,820 --> 00:05:14,023 All right, Richard. 56 00:05:15,592 --> 00:05:18,160 Time to talk. 57 00:05:22,592 --> 00:05:27,160 Lost Season 6 Episode 4 "The Substitute" 58 00:05:58,600 --> 00:06:01,869 Welcome back, Colonel. 59 00:06:01,870 --> 00:06:04,471 Wow. 60 00:06:04,472 --> 00:06:06,707 You got a nice tan in Australia. 61 00:06:06,708 --> 00:06:08,375 Did you miss us? 62 00:06:08,376 --> 00:06:10,310 Sure I did, Randy. 63 00:06:10,311 --> 00:06:12,880 So... how was the conference, John? 64 00:06:12,881 --> 00:06:15,349 Uh, it was okay. I didn't really learn anything. 65 00:06:15,350 --> 00:06:18,118 No? But, um, I made some good contacts, though. 66 00:06:18,119 --> 00:06:19,787 Really? That's interesting. 67 00:06:19,788 --> 00:06:21,789 See, uh, Ken Fisher called and said you had to cancel 68 00:06:21,790 --> 00:06:24,825 your lunch with him. 69 00:06:24,826 --> 00:06:27,795 Right, right. I was a little under the weather that day. 70 00:06:27,796 --> 00:06:30,464 - Uh... probably jet lag. - Really? 71 00:06:30,465 --> 00:06:32,033 'cause then the seminar people called 72 00:06:32,234 --> 00:06:34,968 and said you hadn't picked up your credentials. 73 00:06:34,969 --> 00:06:36,837 I did some checking, 74 00:06:36,838 --> 00:06:39,807 and it seems that you didn't attend a single event. 75 00:06:39,808 --> 00:06:42,910 Since we sent you to Sydney on the company's dime... 76 00:06:42,911 --> 00:06:44,945 - where the hell were you? - Look, Randy, I'm really sorry, I'm... 77 00:06:46,915 --> 00:06:48,416 why don't we just call it my vacation week? 78 00:06:48,617 --> 00:06:50,418 I thought you wanted that vacation week in October? 79 00:06:50,619 --> 00:06:52,487 You know, for your wedding. 80 00:06:52,888 --> 00:06:55,557 Please, Randy. I-I know I shouldn't have lied, 81 00:06:55,758 --> 00:06:57,459 but where I was... 82 00:07:00,429 --> 00:07:01,663 it's personal, 83 00:07:01,864 --> 00:07:03,932 and I... and I really don't want to talk about it. 84 00:07:04,233 --> 00:07:05,434 Okay, John. 85 00:07:05,635 --> 00:07:07,635 Hey, you're fired. 86 00:07:17,278 --> 00:07:18,712 Thirsty? 87 00:07:26,721 --> 00:07:29,556 Richard, I'm sorry I hit you in the throat and dragged 88 00:07:29,557 --> 00:07:32,027 you off the beach, but I had to do something. 89 00:07:32,428 --> 00:07:36,163 - What do you want? - What I've always wanted... 90 00:07:36,164 --> 00:07:38,866 for you to come with me. 91 00:07:38,867 --> 00:07:41,835 Why do you look like John Locke? 92 00:07:41,836 --> 00:07:44,805 I knew he'd get me access to Jacob. 93 00:07:44,806 --> 00:07:47,107 Because John's a candidate, 94 00:07:47,108 --> 00:07:49,743 or at least he was a candidate. 95 00:07:49,744 --> 00:07:51,913 What do you mean... 96 00:07:52,414 --> 00:07:55,148 what do you mean, "a candidate"? 97 00:07:55,851 --> 00:07:59,487 - Didn't Jacob tell you any of this? - Any of what? 98 00:07:59,888 --> 00:08:02,856 Oh, Richard, I'm sorry. 99 00:08:02,857 --> 00:08:05,726 You mean, you've been doing everything he told you 100 00:08:05,727 --> 00:08:08,495 all this time, and he never said why? 101 00:08:10,365 --> 00:08:11,466 I would never have done that to you. 102 00:08:11,667 --> 00:08:13,902 I would never have kept you in the dark. 103 00:08:14,003 --> 00:08:14,637 And... and what would you have done? 104 00:08:14,738 --> 00:08:16,873 I would have treated you with respect. 105 00:08:19,074 --> 00:08:21,508 Come with me, and I promise 106 00:08:21,509 --> 00:08:24,545 I'll tell you everything. 107 00:08:27,448 --> 00:08:28,682 No. 108 00:08:28,683 --> 00:08:31,585 Are you sure about that, Richard? Because people seldom 109 00:08:31,586 --> 00:08:34,588 get a second chance. 110 00:08:34,589 --> 00:08:37,491 I'm not going anywhere with you. 111 00:08:39,828 --> 00:08:42,296 All right... 112 00:08:49,637 --> 00:08:52,105 What? 113 00:08:57,212 --> 00:09:00,582 I'll be seeing you, Richard, sooner than you think. 114 00:09:28,943 --> 00:09:30,944 Am I interrupting? 115 00:09:32,447 --> 00:09:35,349 Tell me what happened to them. 116 00:09:35,350 --> 00:09:37,217 All right. 117 00:09:37,218 --> 00:09:39,186 There's a fairly reasonable chance 118 00:09:39,187 --> 00:09:41,054 that you won't believe me. 119 00:09:47,029 --> 00:09:48,196 Try me. 120 00:09:48,997 --> 00:09:51,898 John Locke killed them. 121 00:09:51,899 --> 00:09:54,501 - All by himself? - Yes. 122 00:09:54,502 --> 00:09:57,104 He turned into a pillar of black smoke, 123 00:09:57,105 --> 00:09:59,573 and he killed them right before my eyes. 124 00:09:59,574 --> 00:10:02,409 Did it kill Jacob as well? 125 00:10:02,410 --> 00:10:04,144 Yes. 126 00:10:04,145 --> 00:10:06,546 Then where's his body? 127 00:10:06,547 --> 00:10:09,816 Locke kicked him into the fire, and he burned away. 128 00:10:25,500 --> 00:10:30,604 Locke... do you know why he carried Richard out into the jungle? 129 00:10:35,043 --> 00:10:39,179 He's recruiting. 130 00:11:40,818 --> 00:11:41,951 Hello, James. 131 00:11:49,693 --> 00:11:51,694 I thought you were dead. 132 00:11:53,531 --> 00:11:55,365 I am. 133 00:12:24,700 --> 00:12:28,069 Here's to bein' dead. 134 00:12:32,074 --> 00:12:34,109 You're taking this extremely well. 135 00:12:34,110 --> 00:12:37,312 Taking what extremely well? 136 00:12:37,313 --> 00:12:38,880 That I'm here. 137 00:12:38,881 --> 00:12:42,016 I don't give a damn if you're dead 138 00:12:42,017 --> 00:12:44,252 or time travelin' or... 139 00:12:44,253 --> 00:12:46,688 the ghost of Christmas past. 140 00:12:46,689 --> 00:12:49,157 All I care about is this whiskey. 141 00:12:49,158 --> 00:12:52,227 So bottom's up, 142 00:12:52,228 --> 00:12:55,130 then get the hell out of my house. 143 00:12:58,635 --> 00:13:00,569 This isn't your house, James. 144 00:13:00,770 --> 00:13:02,572 The hell it ain't. 145 00:13:03,573 --> 00:13:06,041 No. You just lived here for a while. 146 00:13:06,242 --> 00:13:09,344 This was never your house. 147 00:13:11,782 --> 00:13:13,949 Who are you? 148 00:13:14,950 --> 00:13:16,818 You sure as hell ain't John Locke. 149 00:13:16,819 --> 00:13:19,621 What makes you say that? 150 00:13:19,622 --> 00:13:21,656 'Cause Locke was scared, 151 00:13:21,657 --> 00:13:25,727 even when he was pretending he wasn't. 152 00:13:25,728 --> 00:13:27,529 But you... 153 00:13:30,065 --> 00:13:31,699 you ain't scared. 154 00:13:37,506 --> 00:13:41,442 What if I told you I was the person who could answer 155 00:13:41,443 --> 00:13:44,379 the most important question in the world? 156 00:13:51,654 --> 00:13:54,322 And what question is that? 157 00:13:54,323 --> 00:13:58,526 Why are you on this island? 158 00:13:58,527 --> 00:14:00,562 I'm on this island 159 00:14:00,563 --> 00:14:02,931 because my plane crashed, 160 00:14:02,932 --> 00:14:06,134 'cause my raft blew up, 161 00:14:06,135 --> 00:14:09,571 because the helicopter I was on was riding one to heavy. 162 00:14:09,572 --> 00:14:11,940 That's not why you're here... 163 00:14:13,375 --> 00:14:16,511 and if you come with me... 164 00:14:16,512 --> 00:14:18,213 I can prove it. 165 00:14:23,653 --> 00:14:26,422 Well, I guess I better put some pants on. 166 00:14:44,740 --> 00:14:46,641 Okay. 167 00:14:46,642 --> 00:14:48,710 Okay. 168 00:14:58,020 --> 00:14:59,420 Come on! 169 00:14:59,421 --> 00:15:01,422 Aw, damn it! 170 00:15:07,964 --> 00:15:09,998 Dude? 171 00:15:09,999 --> 00:15:11,599 Dude! 172 00:15:14,770 --> 00:15:16,571 What are you doing? 173 00:15:16,572 --> 00:15:19,240 What am I doing? What the hell are you doing? 174 00:15:19,241 --> 00:15:21,076 You ever park a car in your life? You're practically in my spot! 175 00:15:21,277 --> 00:15:22,444 - I'm sorry. - Yeah. 176 00:15:22,845 --> 00:15:25,546 But, you know, there's a handicap spot right over here. 177 00:15:25,547 --> 00:15:28,715 Yeah. Yeah, okay. But I don't have to park there. 178 00:15:30,219 --> 00:15:32,253 I can park anywhere I want. You need to stay 179 00:15:32,254 --> 00:15:33,589 inside the lines. 180 00:15:33,690 --> 00:15:35,391 I'm really sorry. They were supposed to 181 00:15:35,392 --> 00:15:38,860 reserve a spot for me. So, you know, 182 00:15:38,861 --> 00:15:40,762 I just parked here. 183 00:15:41,831 --> 00:15:44,832 I haven't seen you before. You work here? 184 00:15:44,833 --> 00:15:48,503 Actually, I own the company. 185 00:15:54,010 --> 00:15:57,278 Hugo Reyes. 186 00:15:57,279 --> 00:15:59,681 John Locke. 187 00:15:59,682 --> 00:16:02,450 Cool. What do you do here, John? 188 00:16:02,451 --> 00:16:04,886 Uh, actually, nothing. My boss just fired me. 189 00:16:04,887 --> 00:16:06,854 Oh? Who's your boss? 190 00:16:06,855 --> 00:16:08,856 His name is Randy. But, uh... 191 00:16:08,857 --> 00:16:10,625 - Randy Nations? - Yeah. Yes. 192 00:16:10,626 --> 00:16:12,360 Yeah, that guy is a huge douche. 193 00:16:13,361 --> 00:16:15,329 You want me to talk to him for ya? 194 00:16:15,530 --> 00:16:16,664 No, that's okay. 195 00:16:18,600 --> 00:16:21,102 Tell you what, John. 196 00:16:21,103 --> 00:16:23,471 I own a temp agency, too. 197 00:16:23,472 --> 00:16:25,873 Call this number 198 00:16:25,874 --> 00:16:27,909 and tell 'em that Hugo said 199 00:16:27,910 --> 00:16:31,980 to hook you up with a new job, pronto. 200 00:16:33,749 --> 00:16:35,950 And chin up. 201 00:16:35,951 --> 00:16:38,453 Things are gonna work out. 202 00:16:46,428 --> 00:16:47,962 Whew. 203 00:16:47,963 --> 00:16:50,498 He's gettin' pretty ripe. 204 00:16:54,803 --> 00:16:56,337 Where is everybody? 205 00:16:56,338 --> 00:16:59,507 They left. They said they were going to the temple. 206 00:16:59,508 --> 00:17:01,943 Right now it's the safest place on the island. 207 00:17:01,944 --> 00:17:05,146 - We should go there, too. - Are you all right? 208 00:17:08,450 --> 00:17:10,351 I'm fine. 209 00:17:12,054 --> 00:17:14,155 Come on, let's get out of here. 210 00:17:14,156 --> 00:17:16,091 What makes you think that I'm going with you? 211 00:17:16,592 --> 00:17:19,460 Because you want to find Jin. 212 00:17:19,461 --> 00:17:21,896 What do you know about my husband? 213 00:17:21,897 --> 00:17:26,834 I know that if he's on the island and he's alive, 214 00:17:26,835 --> 00:17:29,270 then he'll be at the temple. 215 00:17:31,106 --> 00:17:34,075 Let's get moving. 216 00:17:35,377 --> 00:17:36,944 What about John? 217 00:17:38,947 --> 00:17:40,882 We need to bury him. 218 00:17:48,123 --> 00:17:51,225 What were you doing alone in that house, James? 219 00:17:51,226 --> 00:17:54,597 - Drinkin'. - Where's the rest of your friends? 220 00:17:54,698 --> 00:17:57,733 - Some temple somewhere. - Why aren't you with 'em? 221 00:17:58,134 --> 00:18:01,269 You know what? how about we just don't talk? 222 00:18:01,270 --> 00:18:03,037 You got it. 223 00:18:06,842 --> 00:18:08,576 Who the hell's that? 224 00:18:08,577 --> 00:18:11,012 - You can see him? - The kid? 225 00:18:11,013 --> 00:18:12,748 Hell, yeah, I can see him. 226 00:18:12,849 --> 00:18:15,682 - Hey! - What... 227 00:18:26,962 --> 00:18:28,296 Uhh! 228 00:18:37,639 --> 00:18:39,974 You know the rules. 229 00:18:39,975 --> 00:18:41,709 You can't kill him. 230 00:18:44,847 --> 00:18:47,882 Don't tell me what I can't do. 231 00:18:55,657 --> 00:19:01,162 Don't tell me what I can't do! 232 00:19:04,006 --> 00:19:05,440 Locke! 233 00:19:08,006 --> 00:19:09,440 Locke! 234 00:19:12,048 --> 00:19:14,483 Look, whoever you are, you got about 20 seconds, 235 00:19:14,484 --> 00:19:16,685 and then I'm outta here! 236 00:19:20,256 --> 00:19:22,891 - Where is he? - What the hell are you doing here? 237 00:19:22,892 --> 00:19:26,428 - Where is he? - Locke? Ran off into the jungle after some kid. 238 00:19:26,429 --> 00:19:28,064 - We need to go now. - Go where? 239 00:19:28,265 --> 00:19:30,767 - To the temple. Let's go. Let's go. - You know what? 240 00:19:30,968 --> 00:19:32,502 I've been to the temple. I think I'm sticking with Locke. 241 00:19:32,903 --> 00:19:36,004 - That man is not John Locke. - I know. 242 00:19:36,005 --> 00:19:38,140 - Then why are you with him? - Because he's got answers, 243 00:19:38,141 --> 00:19:40,108 says he knows why I'm on this island... Unless you 244 00:19:40,109 --> 00:19:41,245 - wanna tell me why I'm here, Richard. - Don't be naive. 245 00:19:41,446 --> 00:19:42,542 He's not gonna tell you anything. 246 00:19:42,743 --> 00:19:44,782 - He's gonna kill you. - If he wanted to kill me, 247 00:19:44,793 --> 00:19:45,638 he could've done it a dozen times already. 248 00:19:45,739 --> 00:19:47,252 You don't understand what you're dealing with. 249 00:19:47,253 --> 00:19:48,821 He doesn't just want you dead. He wants everyone dead... 250 00:19:48,832 --> 00:19:53,123 everyone you care about, all of them... and he won't stop. 251 00:20:00,096 --> 00:20:01,696 Who you talking to? 252 00:20:01,697 --> 00:20:03,999 Nobody. 253 00:20:04,000 --> 00:20:05,901 You ever catch up with the kid? 254 00:20:05,902 --> 00:20:08,103 What kid? 255 00:20:09,505 --> 00:20:11,006 Right. 256 00:20:11,007 --> 00:20:13,475 - Let's get on with it, shall we? - Yes, James. 257 00:20:13,476 --> 00:20:15,777 Les get on with it. 258 00:20:19,415 --> 00:20:24,219 What kind of animal would you describe yourself as? 259 00:20:25,688 --> 00:20:27,022 Excuse me? 260 00:20:27,023 --> 00:20:31,827 What kind of animal would you describe yourself as? 261 00:20:31,828 --> 00:20:34,563 Uh... I-I don't know what that has to do with... 262 00:20:34,564 --> 00:20:38,200 Just say whatever comes to mind. 263 00:20:38,201 --> 00:20:42,404 Would you describe yourself as a people person? 264 00:20:45,274 --> 00:20:47,542 May I speak to your supervisor? 265 00:20:49,178 --> 00:20:51,513 Of course. 266 00:20:51,514 --> 00:20:54,115 I'll go get her. 267 00:20:59,121 --> 00:21:01,623 Good morning, Mr... Locke? 268 00:21:01,624 --> 00:21:02,991 Yeah. 269 00:21:02,992 --> 00:21:05,026 I'm Rose Nadler, the office supervisor. 270 00:21:05,027 --> 00:21:06,928 What can I do for you? 271 00:21:06,929 --> 00:21:09,364 Uh, what you can do, Ms. Nadler, 272 00:21:09,365 --> 00:21:12,334 is spare me the question about what kind of animal I am 273 00:21:12,335 --> 00:21:14,236 and hopefully place me in a job. 274 00:21:14,237 --> 00:21:15,604 Absolutely. 275 00:21:15,605 --> 00:21:18,073 What kind of placement are you looking for? 276 00:21:18,074 --> 00:21:19,741 Well, I see here that you have a listing 277 00:21:19,742 --> 00:21:22,744 - for a site coordinator. - Construction site coordinator. 278 00:21:23,713 --> 00:21:25,847 Uh, I'm not sure that's a good match. 279 00:21:25,848 --> 00:21:27,363 Well, if experience is the issue, 280 00:21:27,364 --> 00:21:29,017 - I have... - Experience isn't the issue. 281 00:21:30,553 --> 00:21:33,622 Look, Mr. Reyes told me 282 00:21:33,623 --> 00:21:36,525 if I came down here, I would be taken care of. 283 00:21:36,526 --> 00:21:39,528 And Mr. Reyes is my boss, so if he said that, 284 00:21:39,529 --> 00:21:41,496 I can make it happen of you. 285 00:21:41,497 --> 00:21:43,965 If you want to work construction, you got it. 286 00:21:43,966 --> 00:21:45,901 - Thank you. - I'm not finished. 287 00:21:45,902 --> 00:21:48,236 I will send you down there tomorrow, 288 00:21:48,237 --> 00:21:50,305 and then the day after, 289 00:21:50,306 --> 00:21:52,574 you will be back in my office. 290 00:21:54,243 --> 00:21:55,610 Look... 291 00:21:55,611 --> 00:22:00,081 Mr. Locke, let's try to be a little more realistic. 292 00:22:00,082 --> 00:22:03,251 And what do you know about realistic? 293 00:22:07,423 --> 00:22:09,858 I have cancer. 294 00:22:09,859 --> 00:22:11,526 Terminal cancer. 295 00:22:13,663 --> 00:22:14,996 I'm sorry. 296 00:22:14,997 --> 00:22:17,399 When the doctors first told me, 297 00:22:17,400 --> 00:22:20,602 I had a hard time accepting it. 298 00:22:20,603 --> 00:22:24,372 But eventually, I got past the denial part 299 00:22:24,373 --> 00:22:29,077 and I got back to living whatever life I've got left. 300 00:22:30,846 --> 00:22:32,914 So... 301 00:22:32,915 --> 00:22:37,319 How about we find you a job you can do? 302 00:22:44,758 --> 00:22:46,494 Do you read? 303 00:22:46,495 --> 00:22:47,761 Excuse me? 304 00:22:47,762 --> 00:22:49,730 Books. You read books? 305 00:22:49,731 --> 00:22:52,566 Sure. Who doesn't? 306 00:22:52,567 --> 00:22:56,637 My favorite's Steinbeck, "Of mice and men." 307 00:22:56,638 --> 00:22:58,305 You know that one? 308 00:22:58,306 --> 00:23:00,808 Nope. A little after my time. 309 00:23:03,845 --> 00:23:07,381 It's about these two guys, George and Lennie. 310 00:23:07,382 --> 00:23:09,583 Lennie's kind of slow, 311 00:23:09,584 --> 00:23:12,319 causing George problems. 312 00:23:12,320 --> 00:23:14,788 So George walks him out in the woods, 313 00:23:14,789 --> 00:23:17,324 tells him to look out yonder and picture 314 00:23:17,325 --> 00:23:20,294 the pretty little house they're gonna live in one day. 315 00:23:20,295 --> 00:23:22,763 And he shoots Lennie in the back of the head. 316 00:23:22,764 --> 00:23:26,468 Well, that doesn't sound like a happy ending. 317 00:23:26,498 --> 00:23:27,368 It aint. 318 00:23:32,140 --> 00:23:33,400 What's on your mind, James? 319 00:23:33,401 --> 00:23:35,175 I'm wondering what would happen to you 320 00:23:35,176 --> 00:23:37,778 if I put a bullet in your head. 321 00:23:37,779 --> 00:23:41,081 Mmm. Why don't we find out? 322 00:23:44,853 --> 00:23:47,021 What are you? 323 00:23:49,624 --> 00:23:52,026 What I am is trapped, 324 00:23:53,628 --> 00:23:56,130 and I've been trapped for so long, 325 00:23:56,131 --> 00:23:59,466 that I don't even remember what it feels like to be free. 326 00:23:59,467 --> 00:24:01,402 Maybe you can understand that. 327 00:24:03,238 --> 00:24:06,173 But before I was trapped, I was a man, James, just like you. 328 00:24:06,174 --> 00:24:08,676 I have a hard time believing that. 329 00:24:08,677 --> 00:24:11,512 Well, you can believe whatever you want, but that's the truth. 330 00:24:11,513 --> 00:24:15,382 I know what it's like to feel joy, 331 00:24:15,383 --> 00:24:19,186 to feel pain, anger, fear... 332 00:24:19,187 --> 00:24:22,122 to experience betrayal. 333 00:24:22,123 --> 00:24:25,392 I know what it's like to lose someone you love. 334 00:24:29,598 --> 00:24:32,099 If you wanna shoot me, shoot me. 335 00:24:32,100 --> 00:24:35,369 But you're so close, James, 336 00:24:35,370 --> 00:24:38,339 it would be such a shame to turn back now. 337 00:25:02,900 --> 00:25:06,936 Why did you have to bring him to the statue in the first place? 338 00:25:06,937 --> 00:25:08,604 Because the people there need to see the face of 339 00:25:08,605 --> 00:25:10,040 what they're up against. 340 00:25:10,141 --> 00:25:12,975 And what's to stop what they're up against 341 00:25:12,976 --> 00:25:15,878 from changing his face? - He can't. Not anymore. 342 00:25:17,214 --> 00:25:19,048 He's stuck this way. 343 00:26:06,430 --> 00:26:09,432 Does anyone want to say anything? 344 00:26:11,702 --> 00:26:14,804 Didn't any of you know him? 345 00:26:19,643 --> 00:26:21,611 All right, I knew him. 346 00:26:25,916 --> 00:26:28,184 John Locke was a... 347 00:26:35,292 --> 00:26:37,994 a believer. He was a man of faith. He was... 348 00:26:39,496 --> 00:26:42,532 a much better man... 349 00:26:44,067 --> 00:26:46,002 than I will ever be... 350 00:26:48,872 --> 00:26:51,307 and I'm very sorry I murdered him. 351 00:27:03,120 --> 00:27:05,555 This is the weirdest damn funeral 352 00:27:05,556 --> 00:27:07,056 I've ever been to. 353 00:27:57,307 --> 00:27:59,675 Hello. Dr. Shephard's office. 354 00:27:59,676 --> 00:28:01,010 Hello? 355 00:28:01,011 --> 00:28:03,646 Can I help you? 356 00:28:03,647 --> 00:28:05,815 No. No, you can't. 357 00:28:07,451 --> 00:28:09,352 Who was that on the phone? 358 00:28:09,353 --> 00:28:10,786 Mmm, no one. 359 00:28:10,787 --> 00:28:12,989 - No one? - Mm-hmm. 360 00:28:12,990 --> 00:28:14,924 John, I just heard you talking on the phone. 361 00:28:17,294 --> 00:28:18,928 I was, uh, 362 00:28:18,929 --> 00:28:21,330 I was calling Dr. Shephard. 363 00:28:24,301 --> 00:28:27,703 Well, good for you. When are you gonna see him? 364 00:28:27,704 --> 00:28:30,172 I'm not gonna see him. 365 00:28:30,173 --> 00:28:31,833 Well, I-I don't understand. 366 00:28:31,834 --> 00:28:34,477 - Why wouldn't you want... - I got fired, Helen. 367 00:28:40,250 --> 00:28:42,952 Coming! 368 00:28:42,953 --> 00:28:44,954 Ma'am? Oceanic courier. 369 00:28:44,955 --> 00:28:47,690 I'm delivering your lost luggage. 370 00:28:47,691 --> 00:28:49,525 All right. 371 00:28:51,228 --> 00:28:54,397 Sign here to accept the delivery. 372 00:28:57,034 --> 00:28:58,567 - Thanks. - Okay, thanks. 373 00:29:07,377 --> 00:29:08,711 Okay, John. 374 00:29:11,048 --> 00:29:13,849 Now talk to me. 375 00:29:13,850 --> 00:29:15,951 How did you get fired? 376 00:29:18,288 --> 00:29:21,724 I lied to Randy. I didn't go to the conference in Sydney. 377 00:29:21,725 --> 00:29:24,260 What? 378 00:29:24,261 --> 00:29:27,029 Open the case, Helen. 379 00:29:53,757 --> 00:29:55,458 W-what are these for? 380 00:29:55,459 --> 00:29:57,827 My walkabout. 381 00:29:57,828 --> 00:29:59,161 Your... y-your what? 382 00:29:59,162 --> 00:30:01,764 My walkabout. 383 00:30:01,765 --> 00:30:04,066 An adventure in the outback... 384 00:30:04,067 --> 00:30:05,735 man against nature. 385 00:30:05,736 --> 00:30:08,537 But they wouldn't let me go. 386 00:30:08,538 --> 00:30:10,940 And... and I sat there yelling at them, 387 00:30:10,941 --> 00:30:12,608 shouting at them, 388 00:30:12,609 --> 00:30:16,946 that they couldn't tell me what I can't do. 389 00:30:16,947 --> 00:30:18,814 But they were right. 390 00:30:23,887 --> 00:30:25,888 I'm sick of imagining 391 00:30:25,889 --> 00:30:28,724 what my life could be out of this chair, Helen. 392 00:30:28,725 --> 00:30:31,293 What it would be like to... 393 00:30:31,294 --> 00:30:34,230 walk down the aisle with you, 394 00:30:34,231 --> 00:30:36,766 'cause it's not gonna happen. 395 00:30:38,869 --> 00:30:41,737 So if you need me to see more doctors, 396 00:30:41,738 --> 00:30:44,173 if, uh... have more consults, 397 00:30:44,174 --> 00:30:45,809 if you need me to get out of this chair, 398 00:30:45,810 --> 00:30:48,444 I don't blame you. 399 00:30:48,445 --> 00:30:50,146 But I don't want you to spend your life 400 00:30:50,147 --> 00:30:53,516 waiting for a miracle, Helen, because... 401 00:30:53,517 --> 00:30:55,985 there is no such thing. 402 00:31:08,865 --> 00:31:11,834 There are miracles, John. 403 00:31:14,070 --> 00:31:17,973 And the only thing, 404 00:31:17,974 --> 00:31:20,643 I was ever waiting for... 405 00:31:22,646 --> 00:31:24,180 was you. 406 00:31:53,743 --> 00:31:55,845 Nice view. 407 00:31:55,846 --> 00:31:58,147 Now what? 408 00:31:58,148 --> 00:31:59,982 Now we go down. 409 00:32:01,918 --> 00:32:03,452 Down where? 410 00:32:04,888 --> 00:32:06,288 Down there. 411 00:32:08,592 --> 00:32:10,626 No offence, but you already died, 412 00:32:10,627 --> 00:32:13,395 so it's great that this is not a big deal for you. 413 00:32:13,396 --> 00:32:15,331 But if you think I'm climbin' down there first, 414 00:32:15,332 --> 00:32:17,699 you are off your damn nut. - It's no problem. I'll go first. 415 00:32:36,286 --> 00:32:38,487 You coming, James? 416 00:33:02,946 --> 00:33:04,880 Ohh! 417 00:33:23,033 --> 00:33:25,401 James! 418 00:33:25,402 --> 00:33:27,836 Locke! 419 00:33:31,308 --> 00:33:33,409 Jump. I got you. Come on! 420 00:33:33,410 --> 00:33:36,245 Come on, I got you! Come on! 421 00:33:36,246 --> 00:33:37,680 Come on! 422 00:33:37,681 --> 00:33:39,882 Uhh! Come on! 423 00:33:39,883 --> 00:33:41,952 Aah! Look out! 424 00:34:18,755 --> 00:34:20,723 What is this place? 425 00:34:42,412 --> 00:34:44,346 What the hell's that all about? 426 00:34:44,347 --> 00:34:46,649 Inside joke. 427 00:34:46,650 --> 00:34:49,218 So this is what you wanted me to see... 428 00:34:49,219 --> 00:34:52,087 a hole in the cliff with some rocks on a scale? 429 00:34:52,088 --> 00:34:53,789 That's why I'm here? 430 00:34:57,193 --> 00:34:58,727 No. 431 00:35:12,008 --> 00:35:14,543 That's why you're here. 432 00:35:19,816 --> 00:35:23,819 That, James, is why you're all here. 433 00:35:44,500 --> 00:35:47,569 All right, dig it out. Come on. All the way. 434 00:35:47,570 --> 00:35:50,472 No cheatin'. Come on, now. Come on, all the way. 435 00:35:50,473 --> 00:35:52,307 You can catch 'em. You can catch 'em. 436 00:35:52,308 --> 00:35:54,275 Come on, dig it out. 437 00:35:54,276 --> 00:35:57,812 Bring it in now. Bring it in all the way. 438 00:35:57,813 --> 00:36:00,281 Good job. Good job. 439 00:36:04,887 --> 00:36:07,255 All right, everyone! 440 00:36:07,256 --> 00:36:10,291 Please open your textbooks to chapter four. 441 00:36:10,292 --> 00:36:14,095 Today we are going to talk about... 442 00:36:14,096 --> 00:36:16,498 the human reproductive system. 443 00:36:21,670 --> 00:36:23,671 Do you know where the teach... 444 00:36:23,672 --> 00:36:26,007 Excuse me. Can you tell me where the teachers' lounge is? 445 00:36:26,008 --> 00:36:28,243 - Yeah, it's over there. - Thank you. 446 00:36:30,946 --> 00:36:34,315 All right, I know I sound like a broken record, 447 00:36:34,316 --> 00:36:36,651 but how many times do we have to go over this? 448 00:36:36,652 --> 00:36:39,387 If you have the last cup of coffee, 449 00:36:39,388 --> 00:36:41,422 you remove the filter 450 00:36:41,423 --> 00:36:44,092 and throw it away. 451 00:36:44,093 --> 00:36:46,528 Fear not. I will make a fresh pot. 452 00:36:46,529 --> 00:36:48,730 Actually, I was just hoping for some Earl Grey. 453 00:36:48,731 --> 00:36:50,665 Tea? 454 00:36:50,666 --> 00:36:53,368 Now there's a gentleman's drink. 455 00:36:53,369 --> 00:36:56,404 I don't believe we've met. Ben Linus. European history. 456 00:36:56,405 --> 00:36:59,574 - John Locke. Substitute. - Well, welcome. 457 00:37:14,757 --> 00:37:17,158 Who wrote all this? 458 00:37:17,159 --> 00:37:19,127 His name was Jacob. 459 00:37:19,128 --> 00:37:21,029 "Was", Jacob? 460 00:37:21,030 --> 00:37:23,598 He died yesterday. 461 00:37:30,239 --> 00:37:32,640 You don't seem too upset about it. 462 00:37:32,641 --> 00:37:34,409 I'm not. 463 00:37:37,446 --> 00:37:40,014 Why are all the names crossed out? 464 00:37:40,015 --> 00:37:43,184 They're not all crossed out. 465 00:37:43,185 --> 00:37:44,886 "Shephard." 466 00:37:47,089 --> 00:37:48,690 That'd be Jack Shephard? 467 00:37:57,812 --> 00:38:00,947 And he's not the only one. 468 00:38:02,304 --> 00:38:04,672 "Reyes." 469 00:38:04,673 --> 00:38:06,274 That's Hugo, right? 470 00:38:09,757 --> 00:38:13,277 - What's the eight about? - Jacob had a thing for numbers. 471 00:38:14,850 --> 00:38:16,317 "16. Jarrah." 472 00:38:21,452 --> 00:38:24,492 "42. Kwon." I don't know if it's Sun or if it's Jin. 473 00:38:29,295 --> 00:38:32,798 Here. "4. Locke." 474 00:38:34,584 --> 00:38:37,452 I think we both know him. 475 00:38:42,500 --> 00:38:45,135 Last but not least... 476 00:38:47,472 --> 00:38:49,873 "number 15. Ford." 477 00:38:52,011 --> 00:38:53,245 That would be you. 478 00:38:54,546 --> 00:38:55,647 Why would he write my name on this wall? 479 00:38:55,648 --> 00:38:59,051 I never even met the guy. - Oh, no, I'm sure you did meet Jacob. 480 00:39:05,117 --> 00:39:07,620 At some point in your life, James, probably when you were young, 481 00:39:07,624 --> 00:39:11,393 when you were miserable and vulnerable, he came to you. 482 00:39:11,394 --> 00:39:13,028 He manipulated you, 483 00:39:13,029 --> 00:39:15,597 pulled your strings like you were a puppet. 484 00:39:15,598 --> 00:39:18,433 And as a result, choices that you thought you made 485 00:39:18,434 --> 00:39:21,202 were never really choices at all. 486 00:39:21,203 --> 00:39:23,338 He was pushing you, James. 487 00:39:23,339 --> 00:39:26,708 Pushing you... 488 00:39:26,709 --> 00:39:28,243 to the island. 489 00:39:29,812 --> 00:39:32,247 Why the hell would he do that? 490 00:39:32,248 --> 00:39:35,283 Because, you're a candidate. 491 00:39:35,284 --> 00:39:36,918 Candidate for what? 492 00:39:36,919 --> 00:39:40,255 He thought he was the protector of this place, 493 00:39:40,256 --> 00:39:42,557 and you James, have been nominated 494 00:39:42,558 --> 00:39:44,693 to take over that job. 495 00:39:44,694 --> 00:39:47,228 What does that mean? 496 00:39:47,229 --> 00:39:49,197 It means you've got three choices. 497 00:39:49,198 --> 00:39:54,436 First, you can do nothing and... 498 00:39:54,437 --> 00:39:56,571 see how all this plays out. 499 00:39:58,407 --> 00:40:00,141 And possibly, 500 00:40:00,142 --> 00:40:01,876 your name... 501 00:40:01,877 --> 00:40:04,279 will get crossed out. 502 00:40:06,515 --> 00:40:07,982 Second option, 503 00:40:07,983 --> 00:40:10,685 you can accept the job, 504 00:40:10,686 --> 00:40:14,489 become the new Jacob and protect the island. 505 00:40:14,490 --> 00:40:16,858 Protect it from what? 506 00:40:16,859 --> 00:40:18,259 From nothing, James. 507 00:40:18,260 --> 00:40:19,894 That's the joke, 508 00:40:19,895 --> 00:40:21,896 there's nothing to protect it from. 509 00:40:21,897 --> 00:40:23,798 It's just a damn island. 510 00:40:23,799 --> 00:40:26,735 And it will be perfectly fine without Jacob or you, 511 00:40:26,736 --> 00:40:32,140 or any of the other people whose lives he wasted. 512 00:40:35,745 --> 00:40:37,812 You said there were three choices. 513 00:40:37,813 --> 00:40:42,817 The third choice, James, is that we just go. 514 00:40:42,818 --> 00:40:46,388 We just get the hell off this island 515 00:40:46,389 --> 00:40:48,690 and we never look back. 516 00:40:48,691 --> 00:40:51,159 And how do we do that? 517 00:40:53,329 --> 00:40:54,629 Together. 518 00:41:04,473 --> 00:41:07,976 So what do you say, James? 519 00:41:07,977 --> 00:41:10,545 Are you ready to go home? 520 00:41:20,156 --> 00:41:21,656 Hell, yes.