0 00:00:01,418 --> 00:00:03,504 Para penumpang sekalian, silahkan kencangkan sabuk pengaman Kamu. 1 00:00:03,754 --> 00:00:04,755 Itu normal. 2 00:00:05,792 --> 00:00:09,555 Baratos Movie (id kaskus : Abizmal) 3 00:00:09,384 --> 00:00:11,261 Sebelumnya di "Lost" ... 4 00:00:12,888 --> 00:00:13,764 Tetap di sana! 5 00:00:15,557 --> 00:00:17,059 Saya mengalami kontraksi. 6 00:00:17,184 --> 00:00:18,352 Kamu akan baik-baik saja. 7 00:00:22,064 --> 00:00:23,941 Apakah Kamu punya waktu? Saya butuh sedikit bantuan di sini. 8 00:00:24,107 --> 00:00:26,235 Dengar, aku akan melakukannya sendiri. Saya seorang dokter, tapi aku tidak bisa meraihnya 9 00:00:26,318 --> 00:00:27,611 Kamu ingin aku untuk menjahit itu? 10 00:00:28,403 --> 00:00:30,280 Kamu tampaknya tidak takut sama sekali. 11 00:00:30,697 --> 00:00:32,407 Saya tidak mengerti itu. 11 00:00:33,697 --> 00:00:37,407 Allih Bahasa Abizmal (slim_abiz@yahoo.com) 12 00:00:38,163 --> 00:00:39,623 Mereka tahu persis dimana keberadaan kita. 13 00:00:39,706 --> 00:00:40,874 Mereka datang. 14 00:00:43,126 --> 00:00:44,878 Kamu pikir mereka akan datang sekarang. 15 00:00:44,962 --> 00:00:46,713 Apakah ada yang melihat itu? 16 00:00:56,348 --> 00:00:57,558 Hebat. 17 00:00:57,850 --> 00:00:59,393 Aku akan pergi keluar dan mencari kokpit. 18 00:00:59,560 --> 00:01:01,144 Lihat apakah kita bisa menemukan transceiver 19 00:01:01,228 --> 00:01:02,479 untuk mengirim sinyal bahaya. 20 00:01:02,563 --> 00:01:03,814 Kate, tunjukkan padaku di mana asal asap itu. 21 00:01:03,939 --> 00:01:04,648 Aku bisa sampai di sana sendiri. 22 00:01:04,731 --> 00:01:05,732 Aku ikut. 23 00:01:12,197 --> 00:01:13,490 Hei, apakah ini normal? 24 00:01:13,574 --> 00:01:14,783 Hari mulai gelap, 25 00:01:14,908 --> 00:01:18,412 Kamu tahu, cuaca di hari kiamat nanti? Apakah seperti ini? 26 00:01:30,174 --> 00:01:32,176 Kita berada di lokasi 1.000 mil. 27 00:01:33,343 --> 00:01:35,804 Mereka sedang mencari kita di tempat yang salah. 28 00:01:37,973 --> 00:01:39,266 Apa yang Kamu lakukan di kamar mandi? 29 00:01:39,391 --> 00:01:39,975 Apa? 30 00:01:42,269 --> 00:01:43,270 Apa itu? 31 00:01:47,274 --> 00:01:48,650 Apa yang baru saja terjadi? 32 00:01:54,198 --> 00:01:56,241 Jack! 33 00:01:57,326 --> 00:01:59,453 Bagaimana sesuatu seperti ini bisa terjadi? 34 00:02:02,247 --> 00:02:03,207 35 00:02:03,832 --> 00:02:05,083 36 00:02:23,560 --> 00:02:24,686 Menemukan sesuatu? 37 00:02:25,145 --> 00:02:27,231 Kamu terus bertanya apa aku menemukan sesuatu. 38 00:02:27,314 --> 00:02:29,066 Maafkan saya karena mulai putus asa, 39 00:02:29,107 --> 00:02:32,069 tapi sebelum pilot keluar dari kokpit, 40 00:02:32,277 --> 00:02:33,946 ia mengatakan bahwa tak seorang pun akan menemukan kita 41 00:02:34,071 --> 00:02:37,324 kecuali kita bisa menemukan transceiver. 42 00:02:37,533 --> 00:02:38,367 Jadi, 43 00:02:38,742 --> 00:02:39,993 apakah ada sesuatu? 44 00:02:40,369 --> 00:02:42,454 - tidak - Oke. 45 00:02:44,540 --> 00:02:47,251 Jadi apa yang Kamu lakukan di kamar mandi? 46 00:02:48,168 --> 00:02:49,628 Saya pikir Kamu bisa memberitahu. 47 00:02:49,753 --> 00:02:51,296 Aku mulai sakit. 48 00:02:51,380 --> 00:02:52,756 Muntah. 49 00:02:52,923 --> 00:02:55,592 Kesalahanku untuk ikut perjalanan ini. 50 00:02:56,301 --> 00:03:00,222 Tidak, aku senang kamu ikut, Charlie. 51 00:03:00,681 --> 00:03:02,391 Setiap perjalanan membutuhkan seorang pengecut. 52 00:03:02,808 --> 00:03:04,184 Kamu bukan seorang pengecut. 53 00:03:21,618 --> 00:03:22,786 Apakah Kamu baik-baik saja, Pak? 54 00:03:22,953 --> 00:03:23,996 Aku baik. 55 00:03:24,162 --> 00:03:25,414 Terima kasih. 56 00:03:25,581 --> 00:03:26,582 Boleh saya minta air - 57 00:03:26,665 --> 00:03:29,251 Aku baik-baik saja. Terima kasih. 58 00:03:32,087 --> 00:03:33,088 Silakan. 59 00:03:36,300 --> 00:03:37,551 baiklah. 60 00:04:04,119 --> 00:04:04,703 Permisi. 61 00:04:06,038 --> 00:04:08,123 Pak, maafkan saya. 62 00:04:10,292 --> 00:04:11,835 Pak, maafkan saya. 63 00:04:22,054 --> 00:04:23,096 Permisi! 64 00:04:36,026 --> 00:04:37,194 Para penumpang sekalian ... 65 00:04:37,319 --> 00:04:40,280 Kapten telah menyalakan tanda "sabuk pengaman". 66 00:04:40,364 --> 00:04:43,867 Silahkan kembali ke kursi kalian dan kencangkan sabuk pengaman kalian. 67 00:04:57,047 --> 00:04:58,423 Pak, apakah kamu baik-baik? 68 00:05:00,300 --> 00:05:01,260 Hanya sebentar! 69 00:05:09,101 --> 00:05:09,935 Hanya sebentar! 70 00:05:10,310 --> 00:05:12,104 Aku akan meminta kamu untuk membukanya, tolong. 71 00:05:24,032 --> 00:05:25,534 Buka pintunya sekarang, pak! 72 00:05:28,078 --> 00:05:28,620 Pak- 73 00:06:20,964 --> 00:06:23,383 Hei, aku akan membuang beberapa pakaian, memilihnya. 74 00:06:24,301 --> 00:06:26,094 Saya lihat Kamu menemukan tas Kamu. 75 00:06:27,763 --> 00:06:30,849 - Ayolah, kamu mau membantu? - sebenarnya tidak. 76 00:06:31,683 --> 00:06:34,645 Kamu membuang-buang waktu Kamu. Mereka datang. 77 00:06:37,439 --> 00:06:38,815 Apakah itu pacar Kamu? 78 00:06:44,863 --> 00:06:47,741 Kakakku. Boone. 79 00:06:48,033 --> 00:06:50,285 hadiah untuk kemanusiaan. 80 00:06:59,211 --> 00:07:01,255 Dulu aku punya perut. 81 00:07:08,512 --> 00:07:11,557 - Kamu tahu apa itu? - Belum. 82 00:07:16,812 --> 00:07:20,274 Aku belum merasakan bayi bergerak sejak kemarin. 83 00:07:48,302 --> 00:07:49,553 Eh, maaf! 84 00:07:54,808 --> 00:07:58,437 Hei, eh, apa kamu, eh, apa kamu sudah melihat anak saya? 85 00:08:23,879 --> 00:08:25,380 Maafkan aku. 86 00:08:28,008 --> 00:08:31,553 Walt! Walt! 87 00:08:39,561 --> 00:08:40,646 Vincent! 88 00:08:44,775 --> 00:08:45,776 Vincent! 89 00:09:00,666 --> 00:09:01,208 Kemarilah, 90 00:09:29,695 --> 00:09:30,571 Hei! 91 00:09:32,990 --> 00:09:34,575 Apa yang saya katakan? Setelah semuanya terjadi! 92 00:09:34,658 --> 00:09:35,784 Saya pikir mungkin Vincent ada disekitar sini. 93 00:09:35,826 --> 00:09:37,619 Saya bilang Kamu untuk tetap berada di pantai. 94 00:09:37,703 --> 00:09:39,788 Disini dekat dengan pantai. Saya pikir akan baik-baik saja. 95 00:09:39,913 --> 00:09:40,873 Jangan lakukan itu. 96 00:09:41,039 --> 00:09:43,458 Dengarkan aku. Aku serius dengan apa yang aku katakan. Kamu mengerti? 97 00:09:46,211 --> 00:09:48,255 - Apa ini? - Saya baru saja menemukanya. 98 00:10:00,100 --> 00:10:00,726 Bawa sini. 99 00:10:05,480 --> 00:10:07,107 Hei, ayolah, Hei! 100 00:10:16,074 --> 00:10:17,075 Hei! cukup! 101 00:10:17,159 --> 00:10:19,077 cukup! Pergi! 102 00:10:20,787 --> 00:10:22,915 Cukup sudah! Semuanya sudah berakhir! 103 00:10:25,083 --> 00:10:26,585 - Aku muak dengan ini! - Kamu mau beberapa punyaku? 104 00:10:26,668 --> 00:10:28,170 Beritahu semua orang tentang apa yang telah Kamu katakan kepadaku! 105 00:10:28,253 --> 00:10:31,131 Katakan pada mereka bahwa aku yang menjatuhkan pesawat! ayo! 106 00:10:32,299 --> 00:10:33,133 Apa yang terjadi? 107 00:10:34,343 --> 00:10:36,345 Apa yang terjadi? 108 00:10:36,470 --> 00:10:37,971 Anak saya menemukan ini di hutan. 109 00:10:39,515 --> 00:10:42,142 Dan orang ini duduk di barisan belakang kelas bisnis penerbangan sepanjang waktu. 110 00:10:42,226 --> 00:10:45,103 Tidak pernah beranjak. Tangan dilipat di bawah selimut. 111 00:10:45,270 --> 00:10:48,106 Dan untuk beberapa alasan - Aku hanya menunjukkan ini - 112 00:10:48,607 --> 00:10:50,359 orang yang kulihat berada disampingnya tidak berhasil. 113 00:10:50,484 --> 00:10:51,735 Terima kasih banyak untuk mengamati perilaku saya. 114 00:10:51,860 --> 00:10:54,404 Kamu tidak berpikir saya melihat mereka menarik Kamu keluar dari garis sebelum kita naik? 115 00:10:54,863 --> 00:10:56,198 Ayo, bawa! 116 00:10:56,448 --> 00:10:57,324 Berhenti ! 117 00:11:02,246 --> 00:11:04,873 Kami menemukan transceiver, tapi rusak. 118 00:11:05,832 --> 00:11:07,292 Ada yang bisa membantu? 119 00:11:11,255 --> 00:11:12,548 Ya. 120 00:11:13,465 --> 00:11:14,424 Saya mungkin bisa. 121 00:11:14,758 --> 00:11:15,968 Oh, bagus! Sempurna! 122 00:11:16,051 --> 00:11:17,302 Mari kita percaya pada orang ini! 123 00:11:18,262 --> 00:11:19,388 Hei, kita semua harus bersatu, 124 00:11:19,471 --> 00:11:20,931 Mari kita memperlakukan satu sama lain dengan sedikit rasa hormat. 125 00:11:20,973 --> 00:11:21,890 Diam, lardo. 126 00:11:22,015 --> 00:11:22,641 Hei. 127 00:11:24,852 --> 00:11:25,519 Cukup sudah. 128 00:11:28,730 --> 00:11:30,440 Apa pun yang Kamu katakan, doc. 129 00:11:30,524 --> 00:11:31,775 Kamulah pahlawannya. 130 00:11:37,281 --> 00:11:38,574 Kalian menemukan kokpit? 131 00:11:42,369 --> 00:11:44,204 Ada yang selamat? 132 00:11:48,041 --> 00:11:48,625 Tidak 133 00:11:50,043 --> 00:11:51,628 Ini dual band, biasa dipakai militer. 134 00:11:51,753 --> 00:11:53,255 Ada harapan, baterai masih bagus, 135 00:11:53,338 --> 00:11:54,381 tapi radio sudah mati. 136 00:11:55,924 --> 00:11:57,259 Kamu bisa memperbaikinya? 137 00:11:57,509 --> 00:11:58,927 Aku butuh waktu. 138 00:12:01,013 --> 00:12:03,140 Dokter, pria dengan pecahan besi - 139 00:12:03,307 --> 00:12:05,017 Saya-saya pikir Kamu harus melihat dia. 140 00:12:15,986 --> 00:12:17,613 ???. 141 00:12:19,406 --> 00:12:20,782 Beberapa orang memiliki masalah. 142 00:12:21,116 --> 00:12:23,744 Ya, orang-orang yang memiliki masalah adalah kita - 143 00:12:23,869 --> 00:12:24,745 dia. 144 00:12:29,041 --> 00:12:30,292 Kamu baik. 145 00:12:30,417 --> 00:12:31,543 Saya suka Kamu. 146 00:12:33,921 --> 00:12:35,797 Kamu baik juga. 147 00:12:38,926 --> 00:12:39,718 Hurley. 148 00:12:43,305 --> 00:12:44,973 Sayid. 149 00:12:50,270 --> 00:12:51,647 Bagaimana Kamu tahu cara melakukan semua itu? 150 00:12:51,772 --> 00:12:53,982 Saya adalah seorang perwira komunikasi militer. 151 00:12:54,024 --> 00:12:55,067 Oh, ya? 152 00:12:55,317 --> 00:12:56,568 Kamu pernah melihat pertempuran? 153 00:12:56,693 --> 00:12:58,028 Aku berjuang dalam perang teluk. 154 00:12:58,153 --> 00:13:00,447 Tidak mungkin. Aku punya seorang teman yang bertempur di sana. 155 00:13:01,281 --> 00:13:02,908 Dia berada di airbone 104. 156 00:13:03,534 --> 00:13:05,786 Kamu dimana - angkatan udara, tentara? 157 00:13:06,495 --> 00:13:08,205 Penjaga republik. 157 00:13:10,495 --> 00:13:50,205 Baratos Movie (id kaskus : Abizmal) Allih Bahasa Abizmal (slim_abiz@yahoo.com) 158 00:14:27,701 --> 00:14:30,037 Apakah itu bisa digunakan? 159 00:14:30,162 --> 00:14:31,246 Sepertinya begitu ... 160 00:14:31,455 --> 00:14:32,915 kecuali kita tidak punya sinyal. 161 00:14:32,998 --> 00:14:34,082 Mengapa kita perlu sinyal? 162 00:14:34,208 --> 00:14:35,000 Bukankah kita mencoba untuk mengirim saja? 163 00:14:35,083 --> 00:14:37,336 Ya, tapi apa yang ingin Kamu lihat di sini adalah sinyal yang sangat kecil. 164 00:14:37,461 --> 00:14:39,505 Bar ini akan menunjukkan radio mendapatkan penerimaan. 165 00:14:39,713 --> 00:14:40,797 Kita perlu bar. 166 00:14:40,964 --> 00:14:42,341 Kita bisa menyiarkan secara buta, 167 00:14:42,841 --> 00:14:46,220 Semoga ada seseorang – atau mungkin sebuah kapal di suatu tempat - menerima panggilan darurat kita. 168 00:14:46,345 --> 00:14:47,846 Tapi itu bisa cepat menghabiskan baterei 169 00:14:48,305 --> 00:14:49,932 yang mungkin tidak akan bisa bertahan selama itu. 170 00:14:51,975 --> 00:14:53,810 Ada satu hal yang kita bisa coba. 171 00:14:53,936 --> 00:14:54,478 Apa? 172 00:14:54,561 --> 00:14:56,271 mungkin kita bisa mendapatkan sinyal dari daerah yang lebih tinggi. 173 00:14:56,438 --> 00:14:57,606 Seberapa tinggi? 174 00:15:34,226 --> 00:15:35,727 Bagaimana dia? 175 00:15:37,062 --> 00:15:38,146 Dapatkah Kamu melakukan sesuatu? 176 00:15:39,773 --> 00:15:41,149 keluarkan pecahan besi. 177 00:15:41,817 --> 00:15:43,068 Tapi Kamu mengatakan kemarin bahwa jika Kamu mengeluarkannya - 178 00:15:43,110 --> 00:15:44,528 Aku tahu, tapi itu kemarin. 179 00:15:44,653 --> 00:15:46,446 Aku berharap dia di rumah sakit sekarang. 180 00:15:48,115 --> 00:15:49,908 Jika saya meninggalkan dia seperti ini, dia akan mati dalam sehari. 181 00:15:51,451 --> 00:15:55,122 Jika saya membuka dia - jika saya bisa mengontrol perdarahan 182 00:15:55,205 --> 00:15:56,665 dan jika ia tidak pergi ke sepsis 183 00:15:56,707 --> 00:15:58,709 dan jika saya dapat menemukan beberapa antibiotik - 184 00:15:59,626 --> 00:16:00,919 dia mungkin baik2 saja. 185 00:16:07,301 --> 00:16:08,760 Aku akan mendaki. 186 00:16:11,847 --> 00:16:12,723 Maaf? 187 00:16:12,848 --> 00:16:15,184 Sayid memperbaiki transceiver, tapi kita tidak bisa menggunakannya. 188 00:16:15,267 --> 00:16:15,976 Bukan dari sini. 189 00:16:16,101 --> 00:16:16,768 Kate, tunggu sebentar. 190 00:16:16,810 --> 00:16:18,187 Kamulah yang mengatakan bahwa kita harus mengirim sinyal. 191 00:16:18,228 --> 00:16:19,730 lihat, kamu tau sendiri apa yang bisa dia lakukan ke pilot itu, 192 00:16:19,813 --> 00:16:20,689 Ya, aku tau. 193 00:16:22,941 --> 00:16:26,153 Apa yang membuatmu berpikir kita lebih aman di sini daripada kita berada di hutan? 194 00:16:28,780 --> 00:16:30,490 Tunggu aku. Saya tidak tahu ini membutuhkan waktu berapa lama. 195 00:16:30,574 --> 00:16:32,326 Sayid mengatakan baterai tidak akan bertahan lama. 196 00:16:37,581 --> 00:16:38,248 Baiklah. 197 00:16:38,874 --> 00:16:41,460 Jika Kamu melihat atau mendengar sesuatu - 198 00:16:41,877 --> 00:16:43,212 apa saja - 199 00:16:47,174 --> 00:16:47,883 lari 200 00:17:41,687 --> 00:17:42,437 Apa? 201 00:17:46,984 --> 00:17:49,403 Apa - itu? 202 00:17:54,491 --> 00:17:56,493 Apa - makan itu? 203 00:18:00,956 --> 00:18:02,124 Dude, dude, 204 00:18:02,249 --> 00:18:04,376 Aku sudah lapar ... 205 00:18:04,585 --> 00:18:08,088 Tapi aku belum selapar itu. 206 00:18:09,298 --> 00:18:12,301 Tidak Tidak Tidak, terima kasih! 207 00:18:13,802 --> 00:18:14,803 Tidak. Tidak 208 00:18:33,363 --> 00:18:34,907 Komik dari Spanyol. 209 00:18:35,449 --> 00:18:37,034 Kamu bisa bahasa Spanyol? 210 00:18:37,618 --> 00:18:38,535 tidak 211 00:18:38,869 --> 00:18:39,870 Saya menemukannya. 212 00:18:51,590 --> 00:18:54,259 Aku kasih tau kamu, saat nanti kita pulang, 213 00:18:55,344 --> 00:18:56,929 Aku akan membelikan kamu anjing lagi 214 00:19:19,743 --> 00:19:20,118 Hei! 215 00:19:20,994 --> 00:19:21,745 Saya butuh bantuan Kamu. 216 00:19:22,287 --> 00:19:22,913 Oke. 217 00:19:22,996 --> 00:19:24,206 Aku butuh kamu membantuku melewati bagasi. 218 00:19:24,289 --> 00:19:25,624 Saya membutuhkan segala jenis resep obat yang bisa kamu temukan... 219 00:19:25,707 --> 00:19:28,126 khususnya obat yang mengandung miacin 220 00:19:28,252 --> 00:19:30,504 dan cillin. itu adalah antibiotik. 221 00:19:32,631 --> 00:19:33,841 Untuk apa? 222 00:20:01,451 --> 00:20:02,494 Apa yang kamu lakukan? 223 00:20:05,539 --> 00:20:08,500 Aku pikir aku terlalu kejam padanya. 224 00:20:09,459 --> 00:20:10,169 Apa? 225 00:20:11,044 --> 00:20:12,921 Dia itu orang dari gerbang - 226 00:20:14,423 --> 00:20:17,009 dia yang melarang kita menduduki kursi di kelas satu. 227 00:20:17,759 --> 00:20:19,094 Dia menyelamatkan nyawa kita. 228 00:20:25,934 --> 00:20:28,145 Ayo, Shannon, kita coba untuk membersihkan beberapa reruntuhan. 229 00:20:28,228 --> 00:20:29,396 Kamu harus membantu. 230 00:20:30,397 --> 00:20:32,608 Kamu menjadi tidak berguna di sini. 231 00:20:32,858 --> 00:20:33,942 Aku menjadi apa? 232 00:20:33,984 --> 00:20:34,776 Apa yang Kamu ingin saya katakan? 233 00:20:34,902 --> 00:20:36,361 Kamu duduk di pantat Kamu dan cuman melihat mayat2. 234 00:20:36,445 --> 00:20:38,363 Aku baru saja mengalami trauma di sini, oke? 235 00:20:38,405 --> 00:20:39,865 Kita semua mengalami trauma. 236 00:20:39,948 --> 00:20:41,200 Satu-satunya perbedaan adalah, sejak kecelakaan itu, 237 00:20:41,283 --> 00:20:42,701 Kamu yang paling santai 238 00:20:42,784 --> 00:20:45,662 Kamu tahu apa? sangat mudah untuk mengejek aku, dan kamu pintar dalam hal itu. 239 00:20:45,746 --> 00:20:47,623 Aku berharap aku tidak perlu membuang waktuku... 240 00:20:47,748 --> 00:20:49,583 Saya berharap saya tidak punya alasan. Ya, itu mudah, Shannon. 241 00:20:49,666 --> 00:20:51,543 Persetan Kamu! Kamu tidak tau sedikitpun tentang apa yang saya pikirkan. 242 00:20:51,710 --> 00:20:53,003 Aku punya ide yang lebih baik daripada yang Kamu pikir. 243 00:20:53,086 --> 00:20:54,796 Tidak, Kamu tidak! 244 00:20:54,922 --> 00:20:57,508 Oke, Shannon, maka apa yang Kamu pikirkan? 245 00:21:07,851 --> 00:21:11,021 Aku akan ikut mereka mendaki 246 00:21:11,104 --> 00:21:12,981 - Oh, ya? - Yup, aku akan pergi 247 00:21:13,106 --> 00:21:14,316 Tidak, Kamu tidak bisa, Shannon. 248 00:21:15,108 --> 00:21:16,026 Shannon! 249 00:21:16,318 --> 00:21:17,528 Aku ingin ikut dengan Kamu. 250 00:21:18,529 --> 00:21:19,363 Dia tidak akan pergi. 251 00:21:19,446 --> 00:21:20,739 - Dia tidak ingin pergi. - Persetan, aku tidak akan pergi! 252 00:21:20,822 --> 00:21:23,367 dia membuat keputusan yang sangat buruk dengan membuat kecewa keluarganya 253 00:21:23,492 --> 00:21:24,660 yang pada saat ini, adalah saya. 254 00:21:24,785 --> 00:21:27,079 Diam, dan berhenti berusaha untuk menjadi menawan. 255 00:21:27,746 --> 00:21:29,206 Aku ikut kamu. 256 00:21:29,623 --> 00:21:31,124 Saya tidak tahu apakah itu ide yang bagus. 257 00:21:31,250 --> 00:21:33,710 Memangnya siapa kamu, dua tahun lebih tua dariku? Silakan. 258 00:21:34,461 --> 00:21:37,130 - Kamu ikut bukan? - Ya. Kamu? 259 00:21:37,714 --> 00:21:40,592 - Yap. - Yeah, aku pasti ikut. 260 00:21:40,759 --> 00:21:42,970 semua orang boleh ikut, tapi kita akan pergi sekarang juga. 261 00:21:43,554 --> 00:21:46,765 Kamu tidak bisa mengatakan itu, tapi dia sebenarnya sangat cantik. 262 00:22:30,642 --> 00:22:32,144 Kamu memutuskan untuk bergabung dengan kita. 263 00:22:33,187 --> 00:22:35,731 Aku pria yang kompleks, Sayang. 264 00:23:42,130 --> 00:23:43,340 Apa yang Kamu cari? 265 00:23:44,758 --> 00:23:46,093 Semacam pisau. 266 00:23:47,719 --> 00:23:48,762 Bagaimana anak Kamu? 267 00:23:50,097 --> 00:23:53,684 Walt? Ya, aku pikir dia akan baik-baik saja. 268 00:23:55,352 --> 00:23:56,520 Berapa umurnya? 269 00:23:56,812 --> 00:24:00,774 9. 10. 10. 270 00:24:04,361 --> 00:24:07,197 Walt lebih khawatir tentang anjing ini daripada yang lain 271 00:24:07,698 --> 00:24:09,992 Anjing itu di pesawat, jadi ... 272 00:24:10,409 --> 00:24:11,869 nak, Kamu tahu. 273 00:24:12,160 --> 00:24:13,871 Apakah laboratorium? 274 00:24:14,329 --> 00:24:16,331 - Ya. - Ya? 275 00:24:16,540 --> 00:24:18,500 Aku melihat dia kemarin di hutan. 276 00:24:18,584 --> 00:24:19,501 Apa? 277 00:24:19,835 --> 00:24:20,919 Dimana? 278 00:24:21,170 --> 00:24:22,504 Di sana. 279 00:24:23,088 --> 00:24:24,673 sekitar Seratus meter atau lebih. 280 00:24:24,756 --> 00:24:26,383 Dia kelihatan baik2 saja. 281 00:24:49,239 --> 00:24:51,283 Apa itu, seperti, catur? 282 00:24:52,910 --> 00:24:55,537 Tidak juga. Ini adalah permainan yang lebih baik dari catur. 283 00:25:07,424 --> 00:25:09,843 Kamu bermain catur dengan ayah Kamu? 284 00:25:09,968 --> 00:25:11,053 tidak 285 00:25:11,470 --> 00:25:13,722 Saya tinggal di Australia dengan ibuku. 286 00:25:15,015 --> 00:25:16,892 Kamu tidak memiliki aksen. 287 00:25:17,142 --> 00:25:19,394 Ya, aku tahu. kita sering pindah. 288 00:25:20,854 --> 00:25:22,022 Dia jatuh sakit. 289 00:25:22,147 --> 00:25:24,441 Dia meninggal beberapa minggu lalu. 290 00:25:27,069 --> 00:25:30,656 - Kamu menjalani bulan yang buruk. - Saya kira. 291 00:25:41,542 --> 00:25:43,794 Backgammon adalah permainan tertua di dunia. 292 00:25:44,795 --> 00:25:47,005 Arkeolog menemukannya 293 00:25:47,089 --> 00:25:50,342 ketika mereka menggali reruntuhan Mesopotamia kuno. 294 00:25:50,467 --> 00:25:52,845 berusia 5.000 tahun. 295 00:25:53,220 --> 00:25:55,722 Itu lebih tua dari Yesus Kristus. 296 00:25:56,473 --> 00:25:58,976 Apakah juga ada dadu dan yang lainnya? 297 00:26:00,352 --> 00:26:01,687 Mm. Tapi tidak terbuat dari plastik. 298 00:26:01,770 --> 00:26:04,314 Dadunya terbuat dari tulang. 299 00:26:04,439 --> 00:26:06,024 Keren. 300 00:26:06,942 --> 00:26:09,236 Dua pemain. Dua sisi. 301 00:26:10,320 --> 00:26:14,616 salah satunya putih dan satunya hitam. 302 00:26:20,873 --> 00:26:22,875 Walt ... 303 00:26:26,461 --> 00:26:29,173 Kamu ingin tahu rahasia? 304 00:26:38,182 --> 00:26:40,475 tidak, Terima kasih. 305 00:26:40,893 --> 00:26:41,393 Tidak, tidak apa-apa. 306 00:26:51,278 --> 00:26:53,071 Oke. Terima kasih. 307 00:27:15,552 --> 00:27:16,428 Oh, tuhan. 308 00:27:17,763 --> 00:27:19,014 Aku merasakannya. Aku hanya - 309 00:27:19,890 --> 00:27:21,808 Kemarilah, rasakan ini! Di sini, Rasakan ini. Rasakan ini. 310 00:27:27,189 --> 00:27:28,815 Apakah Kamu bisa merasakanya? 311 00:27:28,941 --> 00:27:31,818 disini, itu tendangan! 312 00:27:31,985 --> 00:27:35,531 disini. benar disini ada kaki. 313 00:27:36,073 --> 00:27:37,741 Tunggu, tunggu, dia bergerak. 314 00:27:38,825 --> 00:27:41,620 Dia. Dia. 315 00:27:42,579 --> 00:27:44,790 Saya kira kamu laki2. 316 00:27:55,384 --> 00:27:57,302 Oke, ruang terbuka lebar! 317 00:27:57,427 --> 00:27:59,137 Kamu harus memeriksa radio, untuk mengetahui apakah kita baik2 saja 318 00:27:59,263 --> 00:28:01,014 kita tidak akan mendapat sinyal di sini. 319 00:28:01,098 --> 00:28:01,890 Coba saja. 320 00:28:02,015 --> 00:28:03,392 aku tidak ingin membuang2 baterei 321 00:28:03,517 --> 00:28:05,811 Saya tidak meminta Kamu untuk menyalakanya sepanjang hari. 322 00:28:05,936 --> 00:28:07,312 kita masih terhalang oleh gunung. 323 00:28:07,396 --> 00:28:08,939 check saja radio itu!! 324 00:28:09,022 --> 00:28:11,066 Jika aku hanya memeriksa saja ... kita tidak mungkin punya jus yang tersisa ketika kita sampai ke - 325 00:28:22,119 --> 00:28:22,870 Oh, tuhan. 326 00:28:23,495 --> 00:28:24,663 Apa itu? 327 00:28:25,247 --> 00:28:26,665 Ada yang datang. 328 00:28:29,668 --> 00:28:31,170 dia datang ke arah kita, saya pikir. 329 00:28:32,254 --> 00:28:33,839 Ayo, kita pergi. 330 00:28:34,131 --> 00:28:35,841 Aku seharusnya tidak ikut! 331 00:28:40,137 --> 00:28:42,264 - Sawyer! - Biarkan dia pergi! 332 00:29:10,751 --> 00:29:11,752 Itu - 333 00:29:13,504 --> 00:29:14,588 itu beruang besar. 334 00:29:16,006 --> 00:29:17,424 Kamu pikir itu yang membunuh pilot? 335 00:29:18,884 --> 00:29:19,718 tidak 336 00:29:19,968 --> 00:29:24,014 Tidak, kalu itu lebih kecil dibandingkan dengan yang ini 337 00:29:26,350 --> 00:29:28,560 Guys, ini bukan hanya beruang biasa. 338 00:29:32,022 --> 00:29:33,065 Ini beruang kutub. 339 00:29:38,403 --> 00:29:39,488 Kamu yakin dia belum sadar? 340 00:29:40,781 --> 00:29:41,490 Dia belum sadar. 341 00:29:43,825 --> 00:29:46,286 Bagaimana Kamu yakin dia tidak akan bangun saat Kamu mencabutnya? 342 00:29:47,079 --> 00:29:48,664 Aku tidak tahu. 343 00:29:53,252 --> 00:29:54,837 Hei, guy, kamu masih terjaga? 344 00:29:56,004 --> 00:29:59,842 Yo, ada pesawat penyelamat! Kita diselamatkan! Yay! 345 00:30:00,843 --> 00:30:01,635 Ya, dia belum sadar. 346 00:30:05,472 --> 00:30:09,476 - Jadi, apa yang kamu inginkan dariku - - dia sepertinya tidak akan kembali sadar, 347 00:30:09,560 --> 00:30:12,688 Tapi rasa sakit mungkin membuat dia bangun, dan jika itu terjadi, aku butuh kamu untuk menahan dia. 348 00:30:20,070 --> 00:30:21,989 Aku tidak begitu baik jika di sekitar darah, man. 349 00:30:23,156 --> 00:30:24,283 ya jangn dilihat. 350 00:30:24,616 --> 00:30:26,535 Yeah, tapi ... 351 00:30:27,244 --> 00:30:29,621 Aku tidak begitu baik jika di sekitar darah. 352 00:30:29,746 --> 00:30:31,707 Lakukan saja yang terbaik, oke? 353 00:30:39,173 --> 00:30:39,882 Jangan melihat. 354 00:30:40,632 --> 00:30:41,258 Oke. 355 00:30:57,024 --> 00:30:57,774 Dude... 356 00:31:00,068 --> 00:31:00,986 ambilkan saya strip itu. 357 00:31:01,111 --> 00:31:01,737 Dude- 358 00:31:01,820 --> 00:31:03,655 ambilkan saya strip itu. Saya harus menghentikan pendarahan ini 359 00:31:03,739 --> 00:31:05,240 aku pikir aku tidak bisa 360 00:31:05,324 --> 00:31:06,950 - Oh. - Apa? Apa yang terjadi? 361 00:31:07,034 --> 00:31:08,368 ambilkan saya stripu. 362 00:31:08,410 --> 00:31:09,578 Berikan padaku! 363 00:31:09,703 --> 00:31:10,829 Hei, jangan sekali2 memikirkanya, Hurley. 364 00:31:10,954 --> 00:31:12,664 Jangan pernah berpikir - Hurley, hei! 365 00:31:13,498 --> 00:31:14,499 Sialan! 366 00:31:17,085 --> 00:31:18,378 Itu tidak mungkin beruang kutub. 367 00:31:18,420 --> 00:31:19,838 - Ini adalah beruang kutub. - Ini adalah beruang kutub. 368 00:31:19,922 --> 00:31:20,714 Tunggu sebentar. 369 00:31:20,797 --> 00:31:22,508 Beruang kutub biasanya tidak tinggal di hutan. 370 00:31:22,966 --> 00:31:23,884 Spot on. 371 00:31:24,092 --> 00:31:26,345 Tidak, beruang kutub tidak tinggal dekat sini tapi jauh di selatan. 372 00:31:26,553 --> 00:31:27,554 Yang satu ini tidak. 373 00:31:27,679 --> 00:31:29,973 Did. It did. 374 00:31:30,891 --> 00:31:32,059 dia berasal dari mana? 375 00:31:32,851 --> 00:31:35,187 Mungkin beruang desa. Bagaimana mungkin aku tahu? 376 00:31:35,270 --> 00:31:36,647 Bukan beruang - pistol. 377 00:31:39,441 --> 00:31:41,235 Saya mendapatkannya dari salah satu mayat. 378 00:31:41,318 --> 00:31:43,612 - Salah satu mayat. - Ya, salah satu mayat. 379 00:31:43,737 --> 00:31:45,113 Orang tidak membawa senjata di pesawat. 380 00:31:45,197 --> 00:31:47,199 mereka bawa jika meraka itu polisi, manis. 381 00:31:47,324 --> 00:31:48,575 Ada satu di pesawat. 382 00:31:48,700 --> 00:31:49,618 Bagaimana Kamu tahu itu? 383 00:31:50,494 --> 00:31:52,454 Saya melihat seorang pria tergeletak di sana dengan sarung pergelangan kaki, 384 00:31:52,538 --> 00:31:53,330 jadi saya mengambil pistol. 385 00:31:53,455 --> 00:31:54,957 Pemikiran ini mungkin akan berguna. 386 00:31:55,290 --> 00:31:56,166 Coba tebak. 387 00:31:56,375 --> 00:31:57,960 Aku baru saja menembak beruang! 388 00:31:58,794 --> 00:32:00,712 Jadi mengapa Kamu berpikir dia seorang polisi? 389 00:32:00,796 --> 00:32:02,339 Karena dia memiliki lencana. 390 00:32:02,506 --> 00:32:04,383 Aku mengambil itu juga. aku pikir itu keren. 391 00:32:04,466 --> 00:32:06,301 Saya tahu siapa Kamu. 392 00:32:06,718 --> 00:32:07,719 Kamu tawanan. 393 00:32:07,803 --> 00:32:08,595 Aku apa? 394 00:32:08,679 --> 00:32:10,597 Kamu menemukan pistol polisi? 395 00:32:10,681 --> 00:32:11,807 Ya, saya pikir kamu tawanan. 396 00:32:11,890 --> 00:32:14,893 Kamu tahu di mana itu, karena Kamu adalah orang yang dia bawa. 397 00:32:15,018 --> 00:32:16,103 Mereka borgol Kamu. 398 00:32:16,228 --> 00:32:17,437 Itulah cara Kamu tahu ada pistol. 399 00:32:17,563 --> 00:32:19,606 - Piss off. - Itu siapa Kamu, Kamu bajingan. 400 00:32:19,690 --> 00:32:21,358 Jadilah curiga padaku seperti aku mencurigai Kamu. 401 00:32:21,400 --> 00:32:22,442 Kamu tawanan. 402 00:32:22,526 --> 00:32:23,819 Baik, aku adalah penjahat. 403 00:32:23,986 --> 00:32:25,112 Kamu teroris. 404 00:32:25,279 --> 00:32:26,363 Kita semua dapat berperan. 405 00:32:26,613 --> 00:32:27,823 Kamu ingin menjadi apa? 406 00:32:31,201 --> 00:32:33,829 Apakah ada yang tahu bagaimana menggunakan pistol? 407 00:32:34,121 --> 00:32:35,455 Saya pikir, Kamu cuman menarik pelatuknya saja. 408 00:32:35,831 --> 00:32:37,374 Jangan menggunakan pistol. 409 00:32:38,041 --> 00:32:39,668 Saya ingin mengambil terpisah. 410 00:32:41,211 --> 00:32:42,546 Ada tombol pada pegangan. 411 00:32:42,713 --> 00:32:44,715 tekan itu. Ini akan mengeluarkan majalah. 412 00:32:45,841 --> 00:32:47,384 Masih ada putaran di ruangan. 413 00:32:48,969 --> 00:32:51,805 Pegang pegangan. Tarik keluar atas pistol. 414 00:33:05,277 --> 00:33:06,904 Aku tahu tipe Kamu. 415 00:33:08,030 --> 00:33:09,698 Aku tidak begitu yakin. 416 00:33:09,823 --> 00:33:12,618 Ya ... Aku pernah dengan gadis-gadis seperti Kamu. 417 00:33:14,077 --> 00:33:16,997 Bukan gadis persis seperti saya. 418 00:33:37,476 --> 00:33:39,061 Mau aku isi lagi? 419 00:33:40,270 --> 00:33:42,773 Tidak, Aku g masalah dengan ini. Terima kasih. 420 00:33:42,981 --> 00:33:44,775 Kamu, tuan, bisa aku ambilkan sesuatu? 421 00:33:44,900 --> 00:33:46,860 Cocktail? Soda? 422 00:33:46,944 --> 00:33:49,613 Hanya kopi, sayang. Hitam. 423 00:33:50,072 --> 00:33:51,114 Kopi, yakin. 424 00:33:54,576 --> 00:33:56,161 Kamu tampak cemas. 425 00:33:56,995 --> 00:33:58,914 Aku juga akan khawatir jika aku menjadi kamu 426 00:33:59,331 --> 00:34:01,375 Tapi kamu harus tetap berfikir positif, Nak. 427 00:34:01,542 --> 00:34:05,254 Kamu tahu, selalu ada kesempatan bahwa mereka akan percaya cerita Kamu. 428 00:34:05,671 --> 00:34:07,673 Aku tahu aku yakin itu. 429 00:34:08,882 --> 00:34:10,592 Saya tidak peduli apa yang Kamu percaya. 430 00:34:10,717 --> 00:34:12,094 Oh, aku tahu itu benar. 431 00:34:12,219 --> 00:34:14,346 Itu selalu benar. 432 00:34:16,932 --> 00:34:19,810 Kamu yakin Kamu tidak mau jus lagi? 433 00:34:24,523 --> 00:34:25,858 Yeah, aku yakin. 434 00:34:47,671 --> 00:34:48,630 Para penumpang ... 435 00:34:48,797 --> 00:34:52,009 Kapten telah menyalakan tanda "sabuk pengaman". 436 00:34:52,092 --> 00:34:54,261 Silahkan kembali ke kursi dan kencangkan sabuk pengaman. 437 00:35:00,058 --> 00:35:01,727 Saya punya satu permintaan. 438 00:35:01,894 --> 00:35:03,061 Benarkah. 439 00:35:03,812 --> 00:35:05,522 Hal ini seharusnya baik. Apa itu - 440 00:36:26,812 --> 00:36:28,397 Kita harus terus bergerak. 441 00:36:41,660 --> 00:36:42,661 tidak 442 00:36:50,335 --> 00:36:52,212 Dimana dia? 443 00:36:55,090 --> 00:36:55,924 Siapa? 444 00:37:12,733 --> 00:37:14,985 Oh, sekarang adalah waktu yang baik untuk memeriksa radio. 445 00:37:15,068 --> 00:37:17,029 Bukan sebelumnya, tapi sekarang. 446 00:37:17,571 --> 00:37:20,032 - Kita naik lebih tinggi. - Ya, kita! 447 00:37:28,290 --> 00:37:31,293 Hei! Kita punya sebuah bar! 448 00:37:35,631 --> 00:37:36,882 Mayday! Mayday! 449 00:37:39,092 --> 00:37:39,843 Apa itu? 450 00:37:39,927 --> 00:37:40,511 Umpan balik. 451 00:37:40,594 --> 00:37:41,595 Umpan balik dari apa? siapa yang melakukan itu? 452 00:37:41,678 --> 00:37:42,429 Aku tidak tahu. 453 00:37:42,513 --> 00:37:43,430 Aku akan memberitahu Kamu siapa yang melakukan itu - 454 00:37:43,472 --> 00:37:44,848 orang ini tidak memperbaiki radio. 455 00:37:44,890 --> 00:37:46,141 benda itu bahkan tidak bekerja. 456 00:37:48,352 --> 00:37:50,187 Tidak, tidak, tidak, tidak, itu tidak rusak. 457 00:37:51,647 --> 00:37:57,778 Kita tidak dapat mengirimkan sinyal karena sesuatu yang lain sudah dikirim. 458 00:37:57,861 --> 00:37:59,363 - Mengirimkan dari mana? - Apa? 459 00:37:59,488 --> 00:38:01,073 Di suatu tempat dekat. Sinyal yang kuat. 460 00:38:01,406 --> 00:38:02,574 Di suatu tempat dekat. 461 00:38:02,741 --> 00:38:04,493 Maksudmu di pulau itu! Itu bagus! 462 00:38:04,618 --> 00:38:05,744 Mungkin itu korban lainnya. 463 00:38:05,869 --> 00:38:08,330 - Dari pesawat kami? Bagaimana mereka - - Apa jenis transmisi itu? 464 00:38:08,413 --> 00:38:09,748 Ini bisa menjadi telepon satelit, itu bisa menjadi sinyal radio - 465 00:38:09,831 --> 00:38:10,707 Bisakah kita mendengarkan? 466 00:38:10,874 --> 00:38:12,334 Pertama kita cari frekuensi duluTahan. 467 00:38:13,126 --> 00:38:15,170 - tidak ada transmisi. - Diam. 468 00:38:15,295 --> 00:38:17,089 Itu rombongan penyelamat. Itu harus. 469 00:38:18,841 --> 00:38:21,510 Ini prancis! orang prancis akan datang. 470 00:38:21,593 --> 00:38:23,846 Aku belum pernah begitu senang mendengar prancis! 471 00:38:24,471 --> 00:38:25,764 Saya tidak mengerti bhs prancis. Apa yang dia katakan? 472 00:38:25,848 --> 00:38:27,891 Apakah ada yang bisa berbicara prancis? 473 00:38:28,058 --> 00:38:29,017 Dia bisa. 474 00:38:29,351 --> 00:38:31,019 Tidak, aku tidak bisa. Apa? 475 00:38:31,103 --> 00:38:33,146 Apa yang kamu bicarakan? Kamu menghabiskan satu tahun di Paris! 476 00:38:33,313 --> 00:38:34,356 Mabuk, tidak belajar! 477 00:38:34,439 --> 00:38:39,903 1-7-2-9-4-5-3-1 ... 478 00:38:39,987 --> 00:38:41,154 Oke, apa itu? 479 00:38:41,697 --> 00:38:42,948 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 480 00:38:43,407 --> 00:38:44,616 - Tidak, tidak, tidak, apa? - Baterai sedang sekarat! 481 00:38:44,741 --> 00:38:46,285 - Berapa banyak waktu yang kita miliki? - Tidak banyak. 482 00:38:46,368 --> 00:38:48,370 Saya pernah mendengar Kamu berbicara Perancis. dengarkan saja ini. 483 00:38:48,453 --> 00:38:49,413 - Dengarkan itu! - Aku tidak bisa! 484 00:38:49,538 --> 00:38:51,790 Kamu berbicara perancis atau tidak? Karena itu akan menyenangkan. 485 00:38:51,915 --> 00:38:54,918 - Iterasi 1-7-2-9-4-5-3-2. - Suara itu - itu aneh. 486 00:38:55,043 --> 00:38:56,295 Apa itu? 487 00:38:56,545 --> 00:38:58,005 Ayo, ayolah. 488 00:39:01,550 --> 00:39:03,552 Ini - itu - itu mengulangi. 489 00:39:04,761 --> 00:39:05,804 Dia benar. 490 00:39:06,471 --> 00:39:08,056 - Apa? - Ini loop. 491 00:39:08,182 --> 00:39:10,475 Iterasi - itu mengulangi pesan yang sama. 492 00:39:10,642 --> 00:39:11,894 Ini counter. 493 00:39:12,936 --> 00:39:16,398 Nomor berikutnya akan berakhir ... 5-3-3. 494 00:39:16,899 --> 00:39:19,651 ... 4-5-3-3. 495 00:39:19,776 --> 00:39:21,320 Apakah ada yang tahu apa yang dia bicarakan? 496 00:39:21,403 --> 00:39:24,740 Ini sebuah counter berjalan untuk jumlah kali pesan tersebut diulangi! 497 00:39:25,574 --> 00:39:27,284 Ini kira-kira 30 detik, sehingga ... 498 00:39:27,576 --> 00:39:29,536 berapa lama? 499 00:39:30,329 --> 00:39:32,080 Jangan lupa untuk membawa satu, 500 00:39:35,042 --> 00:39:36,835 Dia mengatakan ... 501 00:39:37,503 --> 00:39:38,879 "Silahkan ..." 502 00:39:39,338 --> 00:39:41,965 dia berkata, "tolong bantu saya. 503 00:39:42,382 --> 00:39:44,176 Silahkan datang menjemputku. " 504 00:39:44,259 --> 00:39:46,011 Atau dia tidak! Kamu bahkan tidak berbicara perancis! 505 00:39:46,178 --> 00:39:48,013 - Biarkan dia mendengarkan! - Tutup mulut, Bung! 506 00:39:48,305 --> 00:39:50,057 Guys, baterai. Baterai. 507 00:39:57,439 --> 00:39:58,815 "Saya sendiri sekarang ..." 508 00:39:59,942 --> 00:40:03,445 "Di pulau sendiri. 509 00:40:06,573 --> 00:40:08,659 "Tolong, seseorang, datang. 510 00:40:09,618 --> 00:40:11,328 "Yang lain - mereka ... 511 00:40:12,120 --> 00:40:13,121 mereka sudah mati. " 512 00:40:16,083 --> 00:40:17,417 "Ini membunuh mereka. 513 00:40:20,003 --> 00:40:21,797 Ini membunuh mereka semua. " 514 00:40:32,975 --> 00:40:34,059 Itu bagus. 515 00:40:34,476 --> 00:40:37,145 - 16 tahun. - Apa? 516 00:40:38,480 --> 00:40:40,107 16 tahun ... 517 00:40:41,608 --> 00:40:43,235 dan 5 bulan. Itulah menghitung. 518 00:40:43,318 --> 00:40:44,236 Apa yang kamu bicarakan? 519 00:40:44,403 --> 00:40:46,321 Iterasi. 520 00:40:46,655 --> 00:40:48,574 Ini adalah panggilan darurat. 521 00:40:49,825 --> 00:40:51,869 Sebuah permohonan bantuan 522 00:40:52,995 --> 00:40:55,163 Jika jumlahnya benar, 523 00:40:56,123 --> 00:41:01,962 itu sudah berputar selama 16 tahun. 524 00:41:02,421 --> 00:41:05,424 Orang lain ... terdampar di sini? 525 00:41:09,761 --> 00:41:11,263 Mungkin mereka datang untuk mereka. 526 00:41:11,430 --> 00:41:14,391 Jika seseorang datang, mengapa masih berputar? 527 00:41:21,440 --> 00:41:22,608 Guys ... 528 00:41:24,193 --> 00:41:25,485 ... Di mana kita? 529 00:41:26,193 --> 00:41:30,485 Baratos Movie (id kaskus : Abizmal) Allih Bahasa Abizmal (slim_abiz@yahoo.com)