0
00:00:01,418 --> 00:00:03,504
Para penumpang sekalian,
silahkan kencangkan sabuk pengaman Kamu.
1
00:00:03,754 --> 00:00:04,755
Itu normal.
2
00:00:05,792 --> 00:00:09,555
Baratos Movie
(id kaskus : Abizmal)
3
00:00:09,384 --> 00:00:11,261
Sebelumnya di "Lost" ...
4
00:00:12,888 --> 00:00:13,764
Tetap di sana!
5
00:00:15,557 --> 00:00:17,059
Saya mengalami kontraksi.
6
00:00:17,184 --> 00:00:18,352
Kamu akan baik-baik saja.
7
00:00:22,064 --> 00:00:23,941
Apakah Kamu punya waktu? Saya butuh sedikit bantuan di sini.
8
00:00:24,107 --> 00:00:26,235
Dengar, aku akan melakukannya sendiri. Saya seorang dokter, tapi aku tidak bisa meraihnya
9
00:00:26,318 --> 00:00:27,611
Kamu ingin aku untuk menjahit itu?
10
00:00:28,403 --> 00:00:30,280
Kamu tampaknya tidak takut sama sekali.
11
00:00:30,697 --> 00:00:32,407
Saya tidak mengerti itu.
11
00:00:33,697 --> 00:00:37,407
Allih Bahasa Abizmal
(slim_abiz@yahoo.com)
12
00:00:38,163 --> 00:00:39,623
Mereka tahu persis dimana keberadaan kita.
13
00:00:39,706 --> 00:00:40,874
Mereka datang.
14
00:00:43,126 --> 00:00:44,878
Kamu pikir mereka akan datang sekarang.
15
00:00:44,962 --> 00:00:46,713
Apakah ada yang melihat itu?
16
00:00:56,348 --> 00:00:57,558
Hebat.
17
00:00:57,850 --> 00:00:59,393
Aku akan pergi keluar dan mencari kokpit.
18
00:00:59,560 --> 00:01:01,144
Lihat apakah kita bisa menemukan transceiver
19
00:01:01,228 --> 00:01:02,479
untuk mengirim sinyal bahaya.
20
00:01:02,563 --> 00:01:03,814
Kate, tunjukkan padaku di mana asal asap itu.
21
00:01:03,939 --> 00:01:04,648
Aku bisa sampai di sana sendiri.
22
00:01:04,731 --> 00:01:05,732
Aku ikut.
23
00:01:12,197 --> 00:01:13,490
Hei, apakah ini normal?
24
00:01:13,574 --> 00:01:14,783
Hari mulai gelap,
25
00:01:14,908 --> 00:01:18,412
Kamu tahu, cuaca di hari kiamat nanti? Apakah seperti ini?
26
00:01:30,174 --> 00:01:32,176
Kita berada di lokasi 1.000 mil.
27
00:01:33,343 --> 00:01:35,804
Mereka sedang mencari kita di tempat yang salah.
28
00:01:37,973 --> 00:01:39,266
Apa yang Kamu lakukan di kamar mandi?
29
00:01:39,391 --> 00:01:39,975
Apa?
30
00:01:42,269 --> 00:01:43,270
Apa itu?
31
00:01:47,274 --> 00:01:48,650
Apa yang baru saja terjadi?
32
00:01:54,198 --> 00:01:56,241
Jack!
33
00:01:57,326 --> 00:01:59,453
Bagaimana sesuatu seperti ini bisa terjadi?
34
00:02:02,247 --> 00:02:03,207
35
00:02:03,832 --> 00:02:05,083
36
00:02:23,560 --> 00:02:24,686
Menemukan sesuatu?
37
00:02:25,145 --> 00:02:27,231
Kamu terus bertanya apa aku menemukan sesuatu.
38
00:02:27,314 --> 00:02:29,066
Maafkan saya karena mulai putus asa,
39
00:02:29,107 --> 00:02:32,069
tapi sebelum pilot keluar dari kokpit,
40
00:02:32,277 --> 00:02:33,946
ia mengatakan bahwa tak seorang pun akan menemukan kita
41
00:02:34,071 --> 00:02:37,324
kecuali kita bisa menemukan transceiver.
42
00:02:37,533 --> 00:02:38,367
Jadi,
43
00:02:38,742 --> 00:02:39,993
apakah ada sesuatu?
44
00:02:40,369 --> 00:02:42,454
- tidak
- Oke.
45
00:02:44,540 --> 00:02:47,251
Jadi apa yang Kamu lakukan di kamar mandi?
46
00:02:48,168 --> 00:02:49,628
Saya pikir Kamu bisa memberitahu.
47
00:02:49,753 --> 00:02:51,296
Aku mulai sakit.
48
00:02:51,380 --> 00:02:52,756
Muntah.
49
00:02:52,923 --> 00:02:55,592
Kesalahanku untuk ikut perjalanan ini.
50
00:02:56,301 --> 00:03:00,222
Tidak, aku senang kamu ikut, Charlie.
51
00:03:00,681 --> 00:03:02,391
Setiap perjalanan membutuhkan seorang pengecut.
52
00:03:02,808 --> 00:03:04,184
Kamu bukan seorang pengecut.
53
00:03:21,618 --> 00:03:22,786
Apakah Kamu baik-baik saja, Pak?
54
00:03:22,953 --> 00:03:23,996
Aku baik.
55
00:03:24,162 --> 00:03:25,414
Terima kasih.
56
00:03:25,581 --> 00:03:26,582
Boleh saya minta air -
57
00:03:26,665 --> 00:03:29,251
Aku baik-baik saja. Terima kasih.
58
00:03:32,087 --> 00:03:33,088
Silakan.
59
00:03:36,300 --> 00:03:37,551
baiklah.
60
00:04:04,119 --> 00:04:04,703
Permisi.
61
00:04:06,038 --> 00:04:08,123
Pak, maafkan saya.
62
00:04:10,292 --> 00:04:11,835
Pak, maafkan saya.
63
00:04:22,054 --> 00:04:23,096
Permisi!
64
00:04:36,026 --> 00:04:37,194
Para penumpang sekalian ...
65
00:04:37,319 --> 00:04:40,280
Kapten telah menyalakan tanda "sabuk pengaman".
66
00:04:40,364 --> 00:04:43,867
Silahkan kembali ke kursi kalian dan kencangkan sabuk pengaman kalian.
67
00:04:57,047 --> 00:04:58,423
Pak, apakah kamu baik-baik?
68
00:05:00,300 --> 00:05:01,260
Hanya sebentar!
69
00:05:09,101 --> 00:05:09,935
Hanya sebentar!
70
00:05:10,310 --> 00:05:12,104
Aku akan meminta kamu untuk membukanya, tolong.
71
00:05:24,032 --> 00:05:25,534
Buka pintunya sekarang, pak!
72
00:05:28,078 --> 00:05:28,620
Pak-
73
00:06:20,964 --> 00:06:23,383
Hei, aku akan membuang beberapa pakaian, memilihnya.
74
00:06:24,301 --> 00:06:26,094
Saya lihat Kamu menemukan tas Kamu.
75
00:06:27,763 --> 00:06:30,849
- Ayolah, kamu mau membantu?
- sebenarnya tidak.
76
00:06:31,683 --> 00:06:34,645
Kamu membuang-buang waktu Kamu. Mereka datang.
77
00:06:37,439 --> 00:06:38,815
Apakah itu pacar Kamu?
78
00:06:44,863 --> 00:06:47,741
Kakakku. Boone.
79
00:06:48,033 --> 00:06:50,285
hadiah untuk kemanusiaan.
80
00:06:59,211 --> 00:07:01,255
Dulu aku punya perut.
81
00:07:08,512 --> 00:07:11,557
- Kamu tahu apa itu?
- Belum.
82
00:07:16,812 --> 00:07:20,274
Aku belum merasakan bayi bergerak sejak kemarin.
83
00:07:48,302 --> 00:07:49,553
Eh, maaf!
84
00:07:54,808 --> 00:07:58,437
Hei, eh, apa kamu, eh, apa kamu sudah melihat anak saya?
85
00:08:23,879 --> 00:08:25,380
Maafkan aku.
86
00:08:28,008 --> 00:08:31,553
Walt! Walt!
87
00:08:39,561 --> 00:08:40,646
Vincent!
88
00:08:44,775 --> 00:08:45,776
Vincent!
89
00:09:00,666 --> 00:09:01,208
Kemarilah,
90
00:09:29,695 --> 00:09:30,571
Hei!
91
00:09:32,990 --> 00:09:34,575
Apa yang saya katakan? Setelah semuanya terjadi!
92
00:09:34,658 --> 00:09:35,784
Saya pikir mungkin Vincent ada disekitar sini.
93
00:09:35,826 --> 00:09:37,619
Saya bilang Kamu untuk tetap berada di pantai.
94
00:09:37,703 --> 00:09:39,788
Disini dekat dengan pantai. Saya pikir akan baik-baik saja.
95
00:09:39,913 --> 00:09:40,873
Jangan lakukan itu.
96
00:09:41,039 --> 00:09:43,458
Dengarkan aku. Aku serius dengan apa yang aku katakan. Kamu mengerti?
97
00:09:46,211 --> 00:09:48,255
- Apa ini?
- Saya baru saja menemukanya.
98
00:10:00,100 --> 00:10:00,726
Bawa sini.
99
00:10:05,480 --> 00:10:07,107
Hei, ayolah, Hei!
100
00:10:16,074 --> 00:10:17,075
Hei! cukup!
101
00:10:17,159 --> 00:10:19,077
cukup! Pergi!
102
00:10:20,787 --> 00:10:22,915
Cukup sudah! Semuanya sudah berakhir!
103
00:10:25,083 --> 00:10:26,585
- Aku muak dengan ini!
- Kamu mau beberapa punyaku?
104
00:10:26,668 --> 00:10:28,170
Beritahu semua orang tentang apa yang telah Kamu katakan kepadaku!
105
00:10:28,253 --> 00:10:31,131
Katakan pada mereka bahwa aku yang menjatuhkan pesawat! ayo!
106
00:10:32,299 --> 00:10:33,133
Apa yang terjadi?
107
00:10:34,343 --> 00:10:36,345
Apa yang terjadi?
108
00:10:36,470 --> 00:10:37,971
Anak saya menemukan ini di hutan.
109
00:10:39,515 --> 00:10:42,142
Dan orang ini duduk di barisan belakang kelas bisnis penerbangan sepanjang waktu.
110
00:10:42,226 --> 00:10:45,103
Tidak pernah beranjak. Tangan dilipat di bawah selimut.
111
00:10:45,270 --> 00:10:48,106
Dan untuk beberapa alasan - Aku hanya menunjukkan ini -
112
00:10:48,607 --> 00:10:50,359
orang yang kulihat berada disampingnya tidak berhasil.
113
00:10:50,484 --> 00:10:51,735
Terima kasih banyak untuk mengamati perilaku saya.
114
00:10:51,860 --> 00:10:54,404
Kamu tidak berpikir saya melihat mereka menarik Kamu keluar dari garis sebelum kita naik?
115
00:10:54,863 --> 00:10:56,198
Ayo, bawa!
116
00:10:56,448 --> 00:10:57,324
Berhenti !
117
00:11:02,246 --> 00:11:04,873
Kami menemukan transceiver, tapi rusak.
118
00:11:05,832 --> 00:11:07,292
Ada yang bisa membantu?
119
00:11:11,255 --> 00:11:12,548
Ya.
120
00:11:13,465 --> 00:11:14,424
Saya mungkin bisa.
121
00:11:14,758 --> 00:11:15,968
Oh, bagus! Sempurna!
122
00:11:16,051 --> 00:11:17,302
Mari kita percaya pada orang ini!
123
00:11:18,262 --> 00:11:19,388
Hei, kita semua harus bersatu,
124
00:11:19,471 --> 00:11:20,931
Mari kita memperlakukan satu sama lain dengan sedikit rasa hormat.
125
00:11:20,973 --> 00:11:21,890
Diam, lardo.
126
00:11:22,015 --> 00:11:22,641
Hei.
127
00:11:24,852 --> 00:11:25,519
Cukup sudah.
128
00:11:28,730 --> 00:11:30,440
Apa pun yang Kamu katakan, doc.
129
00:11:30,524 --> 00:11:31,775
Kamulah pahlawannya.
130
00:11:37,281 --> 00:11:38,574
Kalian menemukan kokpit?
131
00:11:42,369 --> 00:11:44,204
Ada yang selamat?
132
00:11:48,041 --> 00:11:48,625
Tidak
133
00:11:50,043 --> 00:11:51,628
Ini dual band, biasa dipakai militer.
134
00:11:51,753 --> 00:11:53,255
Ada harapan, baterai masih bagus,
135
00:11:53,338 --> 00:11:54,381
tapi radio sudah mati.
136
00:11:55,924 --> 00:11:57,259
Kamu bisa memperbaikinya?
137
00:11:57,509 --> 00:11:58,927
Aku butuh waktu.
138
00:12:01,013 --> 00:12:03,140
Dokter, pria dengan pecahan besi -
139
00:12:03,307 --> 00:12:05,017
Saya-saya pikir Kamu harus melihat dia.
140
00:12:15,986 --> 00:12:17,613
???.
141
00:12:19,406 --> 00:12:20,782
Beberapa orang memiliki masalah.
142
00:12:21,116 --> 00:12:23,744
Ya, orang-orang yang memiliki masalah adalah kita -
143
00:12:23,869 --> 00:12:24,745
dia.
144
00:12:29,041 --> 00:12:30,292
Kamu baik.
145
00:12:30,417 --> 00:12:31,543
Saya suka Kamu.
146
00:12:33,921 --> 00:12:35,797
Kamu baik juga.
147
00:12:38,926 --> 00:12:39,718
Hurley.
148
00:12:43,305 --> 00:12:44,973
Sayid.
149
00:12:50,270 --> 00:12:51,647
Bagaimana Kamu tahu cara melakukan semua itu?
150
00:12:51,772 --> 00:12:53,982
Saya adalah seorang perwira komunikasi militer.
151
00:12:54,024 --> 00:12:55,067
Oh, ya?
152
00:12:55,317 --> 00:12:56,568
Kamu pernah melihat pertempuran?
153
00:12:56,693 --> 00:12:58,028
Aku berjuang dalam perang teluk.
154
00:12:58,153 --> 00:13:00,447
Tidak mungkin. Aku punya seorang teman yang bertempur di sana.
155
00:13:01,281 --> 00:13:02,908
Dia berada di airbone 104.
156
00:13:03,534 --> 00:13:05,786
Kamu dimana - angkatan udara, tentara?
157
00:13:06,495 --> 00:13:08,205
Penjaga republik.
157
00:13:10,495 --> 00:13:50,205
Baratos Movie
(id kaskus : Abizmal)
Allih Bahasa Abizmal (slim_abiz@yahoo.com)
158
00:14:27,701 --> 00:14:30,037
Apakah itu bisa digunakan?
159
00:14:30,162 --> 00:14:31,246
Sepertinya begitu ...
160
00:14:31,455 --> 00:14:32,915
kecuali kita tidak punya sinyal.
161
00:14:32,998 --> 00:14:34,082
Mengapa kita perlu sinyal?
162
00:14:34,208 --> 00:14:35,000
Bukankah kita mencoba untuk mengirim saja?
163
00:14:35,083 --> 00:14:37,336
Ya, tapi apa yang ingin Kamu lihat di sini adalah sinyal yang sangat kecil.
164
00:14:37,461 --> 00:14:39,505
Bar ini akan menunjukkan radio mendapatkan penerimaan.
165
00:14:39,713 --> 00:14:40,797
Kita perlu bar.
166
00:14:40,964 --> 00:14:42,341
Kita bisa menyiarkan secara buta,
167
00:14:42,841 --> 00:14:46,220
Semoga ada seseorang – atau mungkin sebuah kapal di suatu tempat - menerima panggilan darurat kita.
168
00:14:46,345 --> 00:14:47,846
Tapi itu bisa cepat menghabiskan baterei
169
00:14:48,305 --> 00:14:49,932
yang mungkin tidak akan bisa bertahan selama itu.
170
00:14:51,975 --> 00:14:53,810
Ada satu hal yang kita bisa coba.
171
00:14:53,936 --> 00:14:54,478
Apa?
172
00:14:54,561 --> 00:14:56,271
mungkin kita bisa mendapatkan sinyal dari daerah yang lebih tinggi.
173
00:14:56,438 --> 00:14:57,606
Seberapa tinggi?
174
00:15:34,226 --> 00:15:35,727
Bagaimana dia?
175
00:15:37,062 --> 00:15:38,146
Dapatkah Kamu melakukan sesuatu?
176
00:15:39,773 --> 00:15:41,149
keluarkan pecahan besi.
177
00:15:41,817 --> 00:15:43,068
Tapi Kamu mengatakan kemarin bahwa jika Kamu mengeluarkannya -
178
00:15:43,110 --> 00:15:44,528
Aku tahu, tapi itu kemarin.
179
00:15:44,653 --> 00:15:46,446
Aku berharap dia di rumah sakit sekarang.
180
00:15:48,115 --> 00:15:49,908
Jika saya meninggalkan dia seperti ini, dia akan mati dalam sehari.
181
00:15:51,451 --> 00:15:55,122
Jika saya membuka dia - jika saya bisa mengontrol perdarahan
182
00:15:55,205 --> 00:15:56,665
dan jika ia tidak pergi ke sepsis
183
00:15:56,707 --> 00:15:58,709
dan jika saya dapat menemukan beberapa antibiotik -
184
00:15:59,626 --> 00:16:00,919
dia mungkin baik2 saja.
185
00:16:07,301 --> 00:16:08,760
Aku akan mendaki.
186
00:16:11,847 --> 00:16:12,723
Maaf?
187
00:16:12,848 --> 00:16:15,184
Sayid memperbaiki transceiver, tapi kita tidak bisa menggunakannya.
188
00:16:15,267 --> 00:16:15,976
Bukan dari sini.
189
00:16:16,101 --> 00:16:16,768
Kate, tunggu sebentar.
190
00:16:16,810 --> 00:16:18,187
Kamulah yang mengatakan bahwa kita harus mengirim sinyal.
191
00:16:18,228 --> 00:16:19,730
lihat, kamu tau sendiri apa yang bisa dia lakukan ke pilot itu,
192
00:16:19,813 --> 00:16:20,689
Ya, aku tau.
193
00:16:22,941 --> 00:16:26,153
Apa yang membuatmu berpikir kita lebih aman di sini daripada kita berada di hutan?
194
00:16:28,780 --> 00:16:30,490
Tunggu aku. Saya tidak tahu ini membutuhkan waktu berapa lama.
195
00:16:30,574 --> 00:16:32,326
Sayid mengatakan baterai tidak akan bertahan lama.
196
00:16:37,581 --> 00:16:38,248
Baiklah.
197
00:16:38,874 --> 00:16:41,460
Jika Kamu melihat atau mendengar sesuatu -
198
00:16:41,877 --> 00:16:43,212
apa saja -
199
00:16:47,174 --> 00:16:47,883
lari
200
00:17:41,687 --> 00:17:42,437
Apa?
201
00:17:46,984 --> 00:17:49,403
Apa - itu?
202
00:17:54,491 --> 00:17:56,493
Apa - makan itu?
203
00:18:00,956 --> 00:18:02,124
Dude, dude,
204
00:18:02,249 --> 00:18:04,376
Aku sudah lapar ...
205
00:18:04,585 --> 00:18:08,088
Tapi aku belum selapar itu.
206
00:18:09,298 --> 00:18:12,301
Tidak Tidak Tidak, terima kasih!
207
00:18:13,802 --> 00:18:14,803
Tidak. Tidak
208
00:18:33,363 --> 00:18:34,907
Komik dari Spanyol.
209
00:18:35,449 --> 00:18:37,034
Kamu bisa bahasa Spanyol?
210
00:18:37,618 --> 00:18:38,535
tidak
211
00:18:38,869 --> 00:18:39,870
Saya menemukannya.
212
00:18:51,590 --> 00:18:54,259
Aku kasih tau kamu, saat nanti kita pulang,
213
00:18:55,344 --> 00:18:56,929
Aku akan membelikan kamu anjing lagi
214
00:19:19,743 --> 00:19:20,118
Hei!
215
00:19:20,994 --> 00:19:21,745
Saya butuh bantuan Kamu.
216
00:19:22,287 --> 00:19:22,913
Oke.
217
00:19:22,996 --> 00:19:24,206
Aku butuh kamu membantuku melewati bagasi.
218
00:19:24,289 --> 00:19:25,624
Saya membutuhkan segala jenis resep obat yang bisa kamu temukan...
219
00:19:25,707 --> 00:19:28,126
khususnya obat yang mengandung miacin
220
00:19:28,252 --> 00:19:30,504
dan cillin. itu adalah antibiotik.
221
00:19:32,631 --> 00:19:33,841
Untuk apa?
222
00:20:01,451 --> 00:20:02,494
Apa yang kamu lakukan?
223
00:20:05,539 --> 00:20:08,500
Aku pikir aku terlalu kejam padanya.
224
00:20:09,459 --> 00:20:10,169
Apa?
225
00:20:11,044 --> 00:20:12,921
Dia itu orang dari gerbang -
226
00:20:14,423 --> 00:20:17,009
dia yang melarang kita menduduki kursi di kelas satu.
227
00:20:17,759 --> 00:20:19,094
Dia menyelamatkan nyawa kita.
228
00:20:25,934 --> 00:20:28,145
Ayo, Shannon, kita coba untuk membersihkan beberapa reruntuhan.
229
00:20:28,228 --> 00:20:29,396
Kamu harus membantu.
230
00:20:30,397 --> 00:20:32,608
Kamu menjadi tidak berguna di sini.
231
00:20:32,858 --> 00:20:33,942
Aku menjadi apa?
232
00:20:33,984 --> 00:20:34,776
Apa yang Kamu ingin saya katakan?
233
00:20:34,902 --> 00:20:36,361
Kamu duduk di pantat Kamu dan cuman melihat mayat2.
234
00:20:36,445 --> 00:20:38,363
Aku baru saja mengalami trauma di sini, oke?
235
00:20:38,405 --> 00:20:39,865
Kita semua mengalami trauma.
236
00:20:39,948 --> 00:20:41,200
Satu-satunya perbedaan adalah, sejak kecelakaan itu,
237
00:20:41,283 --> 00:20:42,701
Kamu yang paling santai
238
00:20:42,784 --> 00:20:45,662
Kamu tahu apa? sangat mudah untuk mengejek aku, dan kamu pintar dalam hal itu.
239
00:20:45,746 --> 00:20:47,623
Aku berharap aku tidak perlu membuang waktuku...
240
00:20:47,748 --> 00:20:49,583
Saya berharap saya tidak punya alasan. Ya, itu mudah, Shannon.
241
00:20:49,666 --> 00:20:51,543
Persetan Kamu! Kamu tidak tau sedikitpun tentang apa yang saya pikirkan.
242
00:20:51,710 --> 00:20:53,003
Aku punya ide yang lebih baik daripada yang Kamu pikir.
243
00:20:53,086 --> 00:20:54,796
Tidak, Kamu tidak!
244
00:20:54,922 --> 00:20:57,508
Oke, Shannon, maka apa yang Kamu pikirkan?
245
00:21:07,851 --> 00:21:11,021
Aku akan ikut mereka mendaki
246
00:21:11,104 --> 00:21:12,981
- Oh, ya?
- Yup, aku akan pergi
247
00:21:13,106 --> 00:21:14,316
Tidak, Kamu tidak bisa, Shannon.
248
00:21:15,108 --> 00:21:16,026
Shannon!
249
00:21:16,318 --> 00:21:17,528
Aku ingin ikut dengan Kamu.
250
00:21:18,529 --> 00:21:19,363
Dia tidak akan pergi.
251
00:21:19,446 --> 00:21:20,739
- Dia tidak ingin pergi.
- Persetan, aku tidak akan pergi!
252
00:21:20,822 --> 00:21:23,367
dia membuat keputusan yang sangat buruk dengan membuat kecewa keluarganya
253
00:21:23,492 --> 00:21:24,660
yang pada saat ini, adalah saya.
254
00:21:24,785 --> 00:21:27,079
Diam, dan berhenti berusaha untuk menjadi menawan.
255
00:21:27,746 --> 00:21:29,206
Aku ikut kamu.
256
00:21:29,623 --> 00:21:31,124
Saya tidak tahu apakah itu ide yang bagus.
257
00:21:31,250 --> 00:21:33,710
Memangnya siapa kamu, dua tahun lebih tua dariku? Silakan.
258
00:21:34,461 --> 00:21:37,130
- Kamu ikut bukan?
- Ya. Kamu?
259
00:21:37,714 --> 00:21:40,592
- Yap.
- Yeah, aku pasti ikut.
260
00:21:40,759 --> 00:21:42,970
semua orang boleh ikut, tapi kita akan pergi sekarang juga.
261
00:21:43,554 --> 00:21:46,765
Kamu tidak bisa mengatakan itu, tapi dia sebenarnya sangat cantik.
262
00:22:30,642 --> 00:22:32,144
Kamu memutuskan untuk bergabung dengan kita.
263
00:22:33,187 --> 00:22:35,731
Aku pria yang kompleks, Sayang.
264
00:23:42,130 --> 00:23:43,340
Apa yang Kamu cari?
265
00:23:44,758 --> 00:23:46,093
Semacam pisau.
266
00:23:47,719 --> 00:23:48,762
Bagaimana anak Kamu?
267
00:23:50,097 --> 00:23:53,684
Walt? Ya, aku pikir dia akan baik-baik saja.
268
00:23:55,352 --> 00:23:56,520
Berapa umurnya?
269
00:23:56,812 --> 00:24:00,774
9. 10. 10.
270
00:24:04,361 --> 00:24:07,197
Walt lebih khawatir tentang anjing ini daripada yang lain
271
00:24:07,698 --> 00:24:09,992
Anjing itu di pesawat, jadi ...
272
00:24:10,409 --> 00:24:11,869
nak, Kamu tahu.
273
00:24:12,160 --> 00:24:13,871
Apakah laboratorium?
274
00:24:14,329 --> 00:24:16,331
- Ya.
- Ya?
275
00:24:16,540 --> 00:24:18,500
Aku melihat dia kemarin di hutan.
276
00:24:18,584 --> 00:24:19,501
Apa?
277
00:24:19,835 --> 00:24:20,919
Dimana?
278
00:24:21,170 --> 00:24:22,504
Di sana.
279
00:24:23,088 --> 00:24:24,673
sekitar Seratus meter atau lebih.
280
00:24:24,756 --> 00:24:26,383
Dia kelihatan baik2 saja.
281
00:24:49,239 --> 00:24:51,283
Apa itu, seperti, catur?
282
00:24:52,910 --> 00:24:55,537
Tidak juga. Ini adalah permainan yang lebih baik dari catur.
283
00:25:07,424 --> 00:25:09,843
Kamu bermain catur dengan ayah Kamu?
284
00:25:09,968 --> 00:25:11,053
tidak
285
00:25:11,470 --> 00:25:13,722
Saya tinggal di Australia dengan ibuku.
286
00:25:15,015 --> 00:25:16,892
Kamu tidak memiliki aksen.
287
00:25:17,142 --> 00:25:19,394
Ya, aku tahu. kita sering pindah.
288
00:25:20,854 --> 00:25:22,022
Dia jatuh sakit.
289
00:25:22,147 --> 00:25:24,441
Dia meninggal beberapa minggu lalu.
290
00:25:27,069 --> 00:25:30,656
- Kamu menjalani bulan yang buruk.
- Saya kira.
291
00:25:41,542 --> 00:25:43,794
Backgammon adalah permainan tertua di dunia.
292
00:25:44,795 --> 00:25:47,005
Arkeolog menemukannya
293
00:25:47,089 --> 00:25:50,342
ketika mereka menggali reruntuhan Mesopotamia kuno.
294
00:25:50,467 --> 00:25:52,845
berusia 5.000 tahun.
295
00:25:53,220 --> 00:25:55,722
Itu lebih tua dari Yesus Kristus.
296
00:25:56,473 --> 00:25:58,976
Apakah juga ada dadu dan yang lainnya?
297
00:26:00,352 --> 00:26:01,687
Mm. Tapi tidak terbuat dari plastik.
298
00:26:01,770 --> 00:26:04,314
Dadunya terbuat dari tulang.
299
00:26:04,439 --> 00:26:06,024
Keren.
300
00:26:06,942 --> 00:26:09,236
Dua pemain. Dua sisi.
301
00:26:10,320 --> 00:26:14,616
salah satunya putih dan satunya hitam.
302
00:26:20,873 --> 00:26:22,875
Walt ...
303
00:26:26,461 --> 00:26:29,173
Kamu ingin tahu rahasia?
304
00:26:38,182 --> 00:26:40,475
tidak, Terima kasih.
305
00:26:40,893 --> 00:26:41,393
Tidak, tidak apa-apa.
306
00:26:51,278 --> 00:26:53,071
Oke. Terima kasih.
307
00:27:15,552 --> 00:27:16,428
Oh, tuhan.
308
00:27:17,763 --> 00:27:19,014
Aku merasakannya. Aku hanya -
309
00:27:19,890 --> 00:27:21,808
Kemarilah, rasakan ini! Di sini, Rasakan ini. Rasakan ini.
310
00:27:27,189 --> 00:27:28,815
Apakah Kamu bisa merasakanya?
311
00:27:28,941 --> 00:27:31,818
disini, itu tendangan!
312
00:27:31,985 --> 00:27:35,531
disini. benar disini ada kaki.
313
00:27:36,073 --> 00:27:37,741
Tunggu, tunggu, dia bergerak.
314
00:27:38,825 --> 00:27:41,620
Dia. Dia.
315
00:27:42,579 --> 00:27:44,790
Saya kira kamu laki2.
316
00:27:55,384 --> 00:27:57,302
Oke, ruang terbuka lebar!
317
00:27:57,427 --> 00:27:59,137
Kamu harus memeriksa radio, untuk mengetahui apakah kita baik2 saja
318
00:27:59,263 --> 00:28:01,014
kita tidak akan mendapat sinyal di sini.
319
00:28:01,098 --> 00:28:01,890
Coba saja.
320
00:28:02,015 --> 00:28:03,392
aku tidak ingin membuang2 baterei
321
00:28:03,517 --> 00:28:05,811
Saya tidak meminta Kamu untuk menyalakanya sepanjang hari.
322
00:28:05,936 --> 00:28:07,312
kita masih terhalang oleh gunung.
323
00:28:07,396 --> 00:28:08,939
check saja radio itu!!
324
00:28:09,022 --> 00:28:11,066
Jika aku hanya memeriksa saja ... kita tidak mungkin punya jus yang tersisa ketika kita sampai ke -
325
00:28:22,119 --> 00:28:22,870
Oh, tuhan.
326
00:28:23,495 --> 00:28:24,663
Apa itu?
327
00:28:25,247 --> 00:28:26,665
Ada yang datang.
328
00:28:29,668 --> 00:28:31,170
dia datang ke arah kita, saya pikir.
329
00:28:32,254 --> 00:28:33,839
Ayo, kita pergi.
330
00:28:34,131 --> 00:28:35,841
Aku seharusnya tidak ikut!
331
00:28:40,137 --> 00:28:42,264
- Sawyer!
- Biarkan dia pergi!
332
00:29:10,751 --> 00:29:11,752
Itu -
333
00:29:13,504 --> 00:29:14,588
itu beruang besar.
334
00:29:16,006 --> 00:29:17,424
Kamu pikir itu yang membunuh pilot?
335
00:29:18,884 --> 00:29:19,718
tidak
336
00:29:19,968 --> 00:29:24,014
Tidak, kalu itu lebih kecil dibandingkan dengan yang ini
337
00:29:26,350 --> 00:29:28,560
Guys, ini bukan hanya beruang biasa.
338
00:29:32,022 --> 00:29:33,065
Ini beruang kutub.
339
00:29:38,403 --> 00:29:39,488
Kamu yakin dia belum sadar?
340
00:29:40,781 --> 00:29:41,490
Dia belum sadar.
341
00:29:43,825 --> 00:29:46,286
Bagaimana Kamu yakin dia tidak akan bangun saat Kamu mencabutnya?
342
00:29:47,079 --> 00:29:48,664
Aku tidak tahu.
343
00:29:53,252 --> 00:29:54,837
Hei, guy, kamu masih terjaga?
344
00:29:56,004 --> 00:29:59,842
Yo, ada pesawat penyelamat! Kita diselamatkan! Yay!
345
00:30:00,843 --> 00:30:01,635
Ya, dia belum sadar.
346
00:30:05,472 --> 00:30:09,476
- Jadi, apa yang kamu inginkan dariku -
- dia sepertinya tidak akan kembali sadar,
347
00:30:09,560 --> 00:30:12,688
Tapi rasa sakit mungkin membuat dia bangun, dan jika itu terjadi, aku butuh kamu untuk menahan dia.
348
00:30:20,070 --> 00:30:21,989
Aku tidak begitu baik jika di sekitar darah, man.
349
00:30:23,156 --> 00:30:24,283
ya jangn dilihat.
350
00:30:24,616 --> 00:30:26,535
Yeah, tapi ...
351
00:30:27,244 --> 00:30:29,621
Aku tidak begitu baik jika di sekitar darah.
352
00:30:29,746 --> 00:30:31,707
Lakukan saja yang terbaik, oke?
353
00:30:39,173 --> 00:30:39,882
Jangan melihat.
354
00:30:40,632 --> 00:30:41,258
Oke.
355
00:30:57,024 --> 00:30:57,774
Dude...
356
00:31:00,068 --> 00:31:00,986
ambilkan saya strip itu.
357
00:31:01,111 --> 00:31:01,737
Dude-
358
00:31:01,820 --> 00:31:03,655
ambilkan saya strip itu. Saya harus menghentikan pendarahan ini
359
00:31:03,739 --> 00:31:05,240
aku pikir aku tidak bisa
360
00:31:05,324 --> 00:31:06,950
- Oh.
- Apa? Apa yang terjadi?
361
00:31:07,034 --> 00:31:08,368
ambilkan saya stripu.
362
00:31:08,410 --> 00:31:09,578
Berikan padaku!
363
00:31:09,703 --> 00:31:10,829
Hei, jangan sekali2 memikirkanya, Hurley.
364
00:31:10,954 --> 00:31:12,664
Jangan pernah berpikir - Hurley, hei!
365
00:31:13,498 --> 00:31:14,499
Sialan!
366
00:31:17,085 --> 00:31:18,378
Itu tidak mungkin beruang kutub.
367
00:31:18,420 --> 00:31:19,838
- Ini adalah beruang kutub.
- Ini adalah beruang kutub.
368
00:31:19,922 --> 00:31:20,714
Tunggu sebentar.
369
00:31:20,797 --> 00:31:22,508
Beruang kutub biasanya tidak tinggal di hutan.
370
00:31:22,966 --> 00:31:23,884
Spot on.
371
00:31:24,092 --> 00:31:26,345
Tidak, beruang kutub tidak tinggal dekat sini tapi jauh di selatan.
372
00:31:26,553 --> 00:31:27,554
Yang satu ini tidak.
373
00:31:27,679 --> 00:31:29,973
Did. It did.
374
00:31:30,891 --> 00:31:32,059
dia berasal dari mana?
375
00:31:32,851 --> 00:31:35,187
Mungkin beruang desa. Bagaimana mungkin aku tahu?
376
00:31:35,270 --> 00:31:36,647
Bukan beruang - pistol.
377
00:31:39,441 --> 00:31:41,235
Saya mendapatkannya dari salah satu mayat.
378
00:31:41,318 --> 00:31:43,612
- Salah satu mayat.
- Ya, salah satu mayat.
379
00:31:43,737 --> 00:31:45,113
Orang tidak membawa senjata di pesawat.
380
00:31:45,197 --> 00:31:47,199
mereka bawa jika meraka itu polisi, manis.
381
00:31:47,324 --> 00:31:48,575
Ada satu di pesawat.
382
00:31:48,700 --> 00:31:49,618
Bagaimana Kamu tahu itu?
383
00:31:50,494 --> 00:31:52,454
Saya melihat seorang pria tergeletak di sana dengan sarung pergelangan kaki,
384
00:31:52,538 --> 00:31:53,330
jadi saya mengambil pistol.
385
00:31:53,455 --> 00:31:54,957
Pemikiran ini mungkin akan berguna.
386
00:31:55,290 --> 00:31:56,166
Coba tebak.
387
00:31:56,375 --> 00:31:57,960
Aku baru saja menembak beruang!
388
00:31:58,794 --> 00:32:00,712
Jadi mengapa Kamu berpikir dia seorang polisi?
389
00:32:00,796 --> 00:32:02,339
Karena dia memiliki lencana.
390
00:32:02,506 --> 00:32:04,383
Aku mengambil itu juga. aku pikir itu keren.
391
00:32:04,466 --> 00:32:06,301
Saya tahu siapa Kamu.
392
00:32:06,718 --> 00:32:07,719
Kamu tawanan.
393
00:32:07,803 --> 00:32:08,595
Aku apa?
394
00:32:08,679 --> 00:32:10,597
Kamu menemukan pistol polisi?
395
00:32:10,681 --> 00:32:11,807
Ya, saya pikir kamu tawanan.
396
00:32:11,890 --> 00:32:14,893
Kamu tahu di mana itu, karena Kamu adalah orang yang dia bawa.
397
00:32:15,018 --> 00:32:16,103
Mereka borgol Kamu.
398
00:32:16,228 --> 00:32:17,437
Itulah cara Kamu tahu ada pistol.
399
00:32:17,563 --> 00:32:19,606
- Piss off.
- Itu siapa Kamu, Kamu bajingan.
400
00:32:19,690 --> 00:32:21,358
Jadilah curiga padaku seperti aku mencurigai Kamu.
401
00:32:21,400 --> 00:32:22,442
Kamu tawanan.
402
00:32:22,526 --> 00:32:23,819
Baik, aku adalah penjahat.
403
00:32:23,986 --> 00:32:25,112
Kamu teroris.
404
00:32:25,279 --> 00:32:26,363
Kita semua dapat berperan.
405
00:32:26,613 --> 00:32:27,823
Kamu ingin menjadi apa?
406
00:32:31,201 --> 00:32:33,829
Apakah ada yang tahu bagaimana menggunakan pistol?
407
00:32:34,121 --> 00:32:35,455
Saya pikir, Kamu cuman menarik pelatuknya saja.
408
00:32:35,831 --> 00:32:37,374
Jangan menggunakan pistol.
409
00:32:38,041 --> 00:32:39,668
Saya ingin mengambil terpisah.
410
00:32:41,211 --> 00:32:42,546
Ada tombol pada pegangan.
411
00:32:42,713 --> 00:32:44,715
tekan itu. Ini akan mengeluarkan majalah.
412
00:32:45,841 --> 00:32:47,384
Masih ada putaran di ruangan.
413
00:32:48,969 --> 00:32:51,805
Pegang pegangan. Tarik keluar atas pistol.
414
00:33:05,277 --> 00:33:06,904
Aku tahu tipe Kamu.
415
00:33:08,030 --> 00:33:09,698
Aku tidak begitu yakin.
416
00:33:09,823 --> 00:33:12,618
Ya ... Aku pernah dengan gadis-gadis seperti Kamu.
417
00:33:14,077 --> 00:33:16,997
Bukan gadis persis seperti saya.
418
00:33:37,476 --> 00:33:39,061
Mau aku isi lagi?
419
00:33:40,270 --> 00:33:42,773
Tidak, Aku g masalah dengan ini. Terima kasih.
420
00:33:42,981 --> 00:33:44,775
Kamu, tuan, bisa aku ambilkan sesuatu?
421
00:33:44,900 --> 00:33:46,860
Cocktail? Soda?
422
00:33:46,944 --> 00:33:49,613
Hanya kopi, sayang. Hitam.
423
00:33:50,072 --> 00:33:51,114
Kopi, yakin.
424
00:33:54,576 --> 00:33:56,161
Kamu tampak cemas.
425
00:33:56,995 --> 00:33:58,914
Aku juga akan khawatir jika aku menjadi kamu
426
00:33:59,331 --> 00:34:01,375
Tapi kamu harus tetap berfikir positif, Nak.
427
00:34:01,542 --> 00:34:05,254
Kamu tahu, selalu ada kesempatan bahwa mereka akan percaya cerita Kamu.
428
00:34:05,671 --> 00:34:07,673
Aku tahu aku yakin itu.
429
00:34:08,882 --> 00:34:10,592
Saya tidak peduli apa yang Kamu percaya.
430
00:34:10,717 --> 00:34:12,094
Oh, aku tahu itu benar.
431
00:34:12,219 --> 00:34:14,346
Itu selalu benar.
432
00:34:16,932 --> 00:34:19,810
Kamu yakin Kamu tidak mau jus lagi?
433
00:34:24,523 --> 00:34:25,858
Yeah, aku yakin.
434
00:34:47,671 --> 00:34:48,630
Para penumpang ...
435
00:34:48,797 --> 00:34:52,009
Kapten telah menyalakan tanda "sabuk pengaman".
436
00:34:52,092 --> 00:34:54,261
Silahkan kembali ke kursi dan kencangkan sabuk pengaman.
437
00:35:00,058 --> 00:35:01,727
Saya punya satu permintaan.
438
00:35:01,894 --> 00:35:03,061
Benarkah.
439
00:35:03,812 --> 00:35:05,522
Hal ini seharusnya baik. Apa itu -
440
00:36:26,812 --> 00:36:28,397
Kita harus terus bergerak.
441
00:36:41,660 --> 00:36:42,661
tidak
442
00:36:50,335 --> 00:36:52,212
Dimana dia?
443
00:36:55,090 --> 00:36:55,924
Siapa?
444
00:37:12,733 --> 00:37:14,985
Oh, sekarang adalah waktu yang baik untuk memeriksa radio.
445
00:37:15,068 --> 00:37:17,029
Bukan sebelumnya, tapi sekarang.
446
00:37:17,571 --> 00:37:20,032
- Kita naik lebih tinggi.
- Ya, kita!
447
00:37:28,290 --> 00:37:31,293
Hei! Kita punya sebuah bar!
448
00:37:35,631 --> 00:37:36,882
Mayday! Mayday!
449
00:37:39,092 --> 00:37:39,843
Apa itu?
450
00:37:39,927 --> 00:37:40,511
Umpan balik.
451
00:37:40,594 --> 00:37:41,595
Umpan balik dari apa? siapa yang melakukan itu?
452
00:37:41,678 --> 00:37:42,429
Aku tidak tahu.
453
00:37:42,513 --> 00:37:43,430
Aku akan memberitahu Kamu siapa yang melakukan itu -
454
00:37:43,472 --> 00:37:44,848
orang ini tidak memperbaiki radio.
455
00:37:44,890 --> 00:37:46,141
benda itu bahkan tidak bekerja.
456
00:37:48,352 --> 00:37:50,187
Tidak, tidak, tidak, tidak, itu tidak rusak.
457
00:37:51,647 --> 00:37:57,778
Kita tidak dapat mengirimkan sinyal karena sesuatu yang lain sudah dikirim.
458
00:37:57,861 --> 00:37:59,363
- Mengirimkan dari mana?
- Apa?
459
00:37:59,488 --> 00:38:01,073
Di suatu tempat dekat. Sinyal yang kuat.
460
00:38:01,406 --> 00:38:02,574
Di suatu tempat dekat.
461
00:38:02,741 --> 00:38:04,493
Maksudmu di pulau itu! Itu bagus!
462
00:38:04,618 --> 00:38:05,744
Mungkin itu korban lainnya.
463
00:38:05,869 --> 00:38:08,330
- Dari pesawat kami? Bagaimana mereka -
- Apa jenis transmisi itu?
464
00:38:08,413 --> 00:38:09,748
Ini bisa menjadi telepon satelit, itu bisa menjadi sinyal radio -
465
00:38:09,831 --> 00:38:10,707
Bisakah kita mendengarkan?
466
00:38:10,874 --> 00:38:12,334
Pertama kita cari frekuensi duluTahan.
467
00:38:13,126 --> 00:38:15,170
- tidak ada transmisi.
- Diam.
468
00:38:15,295 --> 00:38:17,089
Itu rombongan penyelamat. Itu harus.
469
00:38:18,841 --> 00:38:21,510
Ini prancis! orang prancis akan datang.
470
00:38:21,593 --> 00:38:23,846
Aku belum pernah begitu senang mendengar prancis!
471
00:38:24,471 --> 00:38:25,764
Saya tidak mengerti bhs prancis. Apa yang dia katakan?
472
00:38:25,848 --> 00:38:27,891
Apakah ada yang bisa berbicara prancis?
473
00:38:28,058 --> 00:38:29,017
Dia bisa.
474
00:38:29,351 --> 00:38:31,019
Tidak, aku tidak bisa. Apa?
475
00:38:31,103 --> 00:38:33,146
Apa yang kamu bicarakan? Kamu menghabiskan satu tahun di Paris!
476
00:38:33,313 --> 00:38:34,356
Mabuk, tidak belajar!
477
00:38:34,439 --> 00:38:39,903
1-7-2-9-4-5-3-1 ...
478
00:38:39,987 --> 00:38:41,154
Oke, apa itu?
479
00:38:41,697 --> 00:38:42,948
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
480
00:38:43,407 --> 00:38:44,616
- Tidak, tidak, tidak, apa?
- Baterai sedang sekarat!
481
00:38:44,741 --> 00:38:46,285
- Berapa banyak waktu yang kita miliki?
- Tidak banyak.
482
00:38:46,368 --> 00:38:48,370
Saya pernah mendengar Kamu berbicara Perancis. dengarkan saja ini.
483
00:38:48,453 --> 00:38:49,413
- Dengarkan itu!
- Aku tidak bisa!
484
00:38:49,538 --> 00:38:51,790
Kamu berbicara perancis atau tidak? Karena itu akan menyenangkan.
485
00:38:51,915 --> 00:38:54,918
- Iterasi 1-7-2-9-4-5-3-2.
- Suara itu - itu aneh.
486
00:38:55,043 --> 00:38:56,295
Apa itu?
487
00:38:56,545 --> 00:38:58,005
Ayo, ayolah.
488
00:39:01,550 --> 00:39:03,552
Ini - itu - itu mengulangi.
489
00:39:04,761 --> 00:39:05,804
Dia benar.
490
00:39:06,471 --> 00:39:08,056
- Apa?
- Ini loop.
491
00:39:08,182 --> 00:39:10,475
Iterasi - itu mengulangi pesan yang sama.
492
00:39:10,642 --> 00:39:11,894
Ini counter.
493
00:39:12,936 --> 00:39:16,398
Nomor berikutnya akan berakhir ... 5-3-3.
494
00:39:16,899 --> 00:39:19,651
... 4-5-3-3.
495
00:39:19,776 --> 00:39:21,320
Apakah ada yang tahu apa yang dia bicarakan?
496
00:39:21,403 --> 00:39:24,740
Ini sebuah counter berjalan untuk jumlah kali pesan tersebut diulangi!
497
00:39:25,574 --> 00:39:27,284
Ini kira-kira 30 detik, sehingga ...
498
00:39:27,576 --> 00:39:29,536
berapa lama?
499
00:39:30,329 --> 00:39:32,080
Jangan lupa untuk membawa satu,
500
00:39:35,042 --> 00:39:36,835
Dia mengatakan ...
501
00:39:37,503 --> 00:39:38,879
"Silahkan ..."
502
00:39:39,338 --> 00:39:41,965
dia berkata, "tolong bantu saya.
503
00:39:42,382 --> 00:39:44,176
Silahkan datang menjemputku. "
504
00:39:44,259 --> 00:39:46,011
Atau dia tidak! Kamu bahkan tidak berbicara perancis!
505
00:39:46,178 --> 00:39:48,013
- Biarkan dia mendengarkan!
- Tutup mulut, Bung!
506
00:39:48,305 --> 00:39:50,057
Guys, baterai. Baterai.
507
00:39:57,439 --> 00:39:58,815
"Saya sendiri sekarang ..."
508
00:39:59,942 --> 00:40:03,445
"Di pulau sendiri.
509
00:40:06,573 --> 00:40:08,659
"Tolong, seseorang, datang.
510
00:40:09,618 --> 00:40:11,328
"Yang lain - mereka ...
511
00:40:12,120 --> 00:40:13,121
mereka sudah mati. "
512
00:40:16,083 --> 00:40:17,417
"Ini membunuh mereka.
513
00:40:20,003 --> 00:40:21,797
Ini membunuh mereka semua. "
514
00:40:32,975 --> 00:40:34,059
Itu bagus.
515
00:40:34,476 --> 00:40:37,145
- 16 tahun.
- Apa?
516
00:40:38,480 --> 00:40:40,107
16 tahun ...
517
00:40:41,608 --> 00:40:43,235
dan 5 bulan. Itulah menghitung.
518
00:40:43,318 --> 00:40:44,236
Apa yang kamu bicarakan?
519
00:40:44,403 --> 00:40:46,321
Iterasi.
520
00:40:46,655 --> 00:40:48,574
Ini adalah panggilan darurat.
521
00:40:49,825 --> 00:40:51,869
Sebuah permohonan bantuan
522
00:40:52,995 --> 00:40:55,163
Jika jumlahnya benar,
523
00:40:56,123 --> 00:41:01,962
itu sudah berputar selama 16 tahun.
524
00:41:02,421 --> 00:41:05,424
Orang lain ... terdampar di sini?
525
00:41:09,761 --> 00:41:11,263
Mungkin mereka datang untuk mereka.
526
00:41:11,430 --> 00:41:14,391
Jika seseorang datang, mengapa masih berputar?
527
00:41:21,440 --> 00:41:22,608
Guys ...
528
00:41:24,193 --> 00:41:25,485
... Di mana kita?
529
00:41:26,193 --> 00:41:30,485
Baratos Movie
(id kaskus : Abizmal)
Allih Bahasa Abizmal (slim_abiz@yahoo.com)