1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Edited by Mohamed Elqusbi, LIBYA [ Subscene.com ] 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,700 Son of a bitch! 1 00:00:22,150 --> 00:00:26,411 Jin. Come on. Wake up, buddy. Wake up. 3 00:00:26,412 --> 00:00:28,383 Sawyer. 4 00:00:29,910 --> 00:00:31,909 How long have I been out? 5 00:00:31,910 --> 00:00:33,384 A while. 6 00:00:33,385 --> 00:00:35,496 Figured you could use the rest. 7 00:00:35,497 --> 00:00:38,371 Claire and Locke .... where are they? 8 00:00:38,372 --> 00:00:40,380 Well. They said they'd be back by sunup. 9 00:00:40,381 --> 00:00:43,666 We have to get out of here before they come back. 11 00:00:43,667 --> 00:00:46,271 I'm with Locke. 12 00:00:46,272 --> 00:00:48,541 That is not Locke. 13 00:00:48,542 --> 00:00:51,349 Yeah, I know. 14 00:00:51,350 --> 00:00:54,692 Whoever he is, he says he can get us off this damn island. 15 00:00:54,693 --> 00:00:59,206 I can't leave. Sun could be here somewhere. 17 00:00:59,207 --> 00:01:05,224 Fine, if she's here, you got my word. We ain't leaving without her. 19 00:01:06,695 --> 00:01:08,665 What's that? 20 00:01:08,666 --> 00:01:10,002 They're back. 21 00:01:39,104 --> 00:01:40,472 Hi. 22 00:01:42,415 --> 00:01:43,828 Hi yourself. 25 00:02:01,652 --> 00:02:02,786 Jimmy... 27 00:02:04,590 --> 00:02:07,527 You are... 28 00:02:07,528 --> 00:02:09,997 Unbelievable. 30 00:02:11,200 --> 00:02:13,102 You weren't too shabby yourself, darlin'. 32 00:02:14,238 --> 00:02:15,672 Baby? 33 00:02:15,673 --> 00:02:17,208 Yeah? 34 00:02:17,209 --> 00:02:19,378 Aren't you supposed to meet that guy at 9:00? 35 00:02:19,379 --> 00:02:20,780 Yeah. So? 36 00:02:20,781 --> 00:02:25,320 It's 8... and 42. 37 00:02:25,321 --> 00:02:27,556 Damn it! 38 00:02:41,040 --> 00:02:43,276 You weren't exactly supposed to see that. 39 00:02:43,277 --> 00:02:45,880 Jimmy, what are you doing with all that money? 40 00:02:45,881 --> 00:02:48,350 This meeting is a potential investment. 41 00:02:48,351 --> 00:02:52,155 We're going 50/50, the guy wants to see the money upfront. 43 00:02:52,156 --> 00:02:55,527 Don't worry. It won't take long. I'll be right back. 44 00:02:55,528 --> 00:02:58,264 Me and you'll go for round ... 45 00:02:58,265 --> 00:03:00,667 Step away from the case. 46 00:03:00,668 --> 00:03:02,837 Take it easy, honey. 47 00:03:02,838 --> 00:03:04,439 Here's the thing, dimples. 48 00:03:04,440 --> 00:03:06,875 I can spot a con man. I'm married to one. 49 00:03:06,876 --> 00:03:09,145 So I know all about the pigeon drop. 50 00:03:09,146 --> 00:03:12,516 Oh, what? That case just accidentally flew open? 51 00:03:12,517 --> 00:03:15,453 How stupid do you think I am? 52 00:03:15,454 --> 00:03:18,123 Pretty damn stupid, actually. 53 00:03:18,124 --> 00:03:20,259 Excuse me? 54 00:03:20,260 --> 00:03:22,853 This is a setup, lady. 55 00:03:22,855 --> 00:03:25,023 There's a van sittin' right outside. 56 00:03:25,024 --> 00:03:27,727 The room is bugged. The place is surrounded by cops. 57 00:03:27,728 --> 00:03:31,397 So now you wanna put that gun down, And we'll work something out. 59 00:03:31,398 --> 00:03:33,967 They don't care about you. They want your husband. 60 00:03:33,968 --> 00:03:36,604 There's a tracer in the case. All you had to do 61 00:03:36,605 --> 00:03:39,441 Was take it back to wherever your hubby's hiding out. 62 00:03:39,442 --> 00:03:43,345 You really except me to believe that you're working with the police? 64 00:03:43,346 --> 00:03:46,982 If this place is surrounded, how can no one came to save you? 66 00:03:46,983 --> 00:03:53,891 I don't need saving, cuz you're gonna do the right thing and put that gun down. 69 00:03:53,892 --> 00:03:59,064 But if you don't, well, then all I gotta do is say the magic word, and that door busts open. 71 00:04:00,759 --> 00:04:02,293 You're a lousy con man. 72 00:04:04,394 --> 00:04:05,859 Lafleur. 73 00:04:05,859 --> 00:04:07,090 "La" What? 74 00:04:07,090 --> 00:04:09,109 Police! Drop the gun! 75 00:04:11,413 --> 00:04:15,567 - Behind your back. - Cuttin' it a little close, huh? 76 00:04:15,567 --> 00:04:17,477 Only way to cut it. 77 00:04:20,095 --> 00:04:21,859 Put your damn clothes on, Jim. 78 00:04:21,859 --> 00:04:23,019 You got it, partner. 79 00:04:23,019 --> 00:04:25,267 - You're a cop!? - Surprise! 80 00:04:25,267 --> 00:04:26,976 let's go. Move. 80 00:04:35,000 --> 00:04:42,000 LOST S06E08 : Recon 81 00:05:15,800 --> 00:05:18,370 Is this where you lived? 82 00:05:19,200 --> 00:05:20,500 Yeah. 83 00:05:22,370 --> 00:05:25,730 What is that? 84 00:05:28,970 --> 00:05:32,240 It's all I had. 85 00:05:32,240 --> 00:05:34,840 all right, everybody, listen up! 86 00:05:34,840 --> 00:05:37,740 Come on in. Gather 'round. 87 00:05:39,780 --> 00:05:42,550 I know that everyone is tired. 88 00:05:42,550 --> 00:05:48,050 It was a... A long and traumatic night for all of us. 90 00:05:48,050 --> 00:05:51,520 And you all have got a lot of questions, I know, 91 00:05:51,520 --> 00:05:54,660 And I will make myself available to answer them. 92 00:05:54,660 --> 00:05:56,660 But right now we need to keep moving. 93 00:05:56,660 --> 00:05:57,990 We have to take advantage of the daylight. 94 00:05:58,000 --> 00:06:02,260 We wanna know what happened to the people who stayed behind at the temple. 95 00:06:03,260 --> 00:06:05,930 {\shad9}{\3c&H00bfbfbf&}The black smoke killed them. 97 00:06:15,670 --> 00:06:19,710 I know that what happened back there was really scary. 98 00:06:22,780 --> 00:06:25,010 But it's over. 99 00:06:25,010 --> 00:06:29,820 You're with me now, and I promise that I'm gonna take care of you. 101 00:06:35,120 --> 00:06:36,320 Okay. 102 00:06:36,320 --> 00:06:38,560 Alright, let's move out. 103 00:06:49,700 --> 00:06:53,600 Sounds like you had a hell of a night. 104 00:06:53,600 --> 00:06:55,100 Yeah. 105 00:06:55,100 --> 00:06:59,070 Jack, Hurley, the rest of them... They make it out of the temple all, right? 107 00:06:59,071 --> 00:07:01,370 I saw them leaving on my way back. 108 00:07:01,480 --> 00:07:02,840 What about Miles? 109 00:07:03,280 --> 00:07:05,350 I don't know what happened to him. 109 00:07:07,880 --> 00:07:10,350 So you're with Locke now? 110 00:07:12,850 --> 00:07:14,880 I ain't with anybody, Kate. 111 00:07:19,550 --> 00:07:22,560 Hello. Is this Anthony Cooper? 112 00:07:22,560 --> 00:07:26,160 Hi, Mr. Cooper. This is detective James Ford, L.A.P.D. 113 00:07:26,160 --> 00:07:29,440 Yeah, we've just discovered some unclaimed property that might belong to you. 115 00:07:29,500 --> 00:07:33,560 Can you verify you were in Alabama in 1976? 117 00:07:35,200 --> 00:07:38,470 Okay, thanks. Sorry to have taken up your time. Bye-bye. 118 00:07:46,310 --> 00:07:48,280 Can I speak with Anthony Cooper? 119 00:07:48,280 --> 00:07:50,280 ...Still holding for you. 120 00:07:50,280 --> 00:07:52,780 Sorry. I'm gonna have to call you back. 121 00:07:54,250 --> 00:07:56,090 Who's Anthony Cooper? 122 00:07:56,097 --> 00:08:01,620 Old buddy I ran into. Said he could hook me up with some Laker Tickets. 124 00:08:01,620 --> 00:08:04,130 That's cool. What, did you.... you see him in Palm Springs? 125 00:08:04,130 --> 00:08:05,360 What? 126 00:08:05,360 --> 00:08:08,430 Palm Springs? Your trip last weekend? 127 00:08:08,430 --> 00:08:11,460 Yeah. It's a blur. 128 00:08:11,470 --> 00:08:14,030 Too much sunshine. Too many mai tais. 129 00:08:14,030 --> 00:08:17,170 Well, get it together, because you got a date tonight, pal. 130 00:08:17,970 --> 00:08:19,500 Date with who? 131 00:08:19,500 --> 00:08:23,570 Friend of mine, works with my dad at the museum, she's great. 133 00:08:24,000 --> 00:08:26,840 Well, if she's so great, why don't you go out with her? 134 00:08:26,840 --> 00:08:29,380 Hey, I got a girlfriend. What is your deal, James? 135 00:08:29,380 --> 00:08:31,980 Do you wanna die alone? 136 00:08:31,980 --> 00:08:35,010 All right, look, I go out with her, are you gonna leave me alone? 137 00:08:35,420 --> 00:08:39,750 Throw in one of those Laker Tickets, hell, yes, I will. 139 00:08:39,750 --> 00:08:42,960 Look, I'm already pulling strings with this guy. 140 00:08:42,960 --> 00:08:44,620 It's just, uh... 141 00:08:44,620 --> 00:08:47,630 I don't know if I can get another seat. 142 00:08:47,630 --> 00:08:51,160 You know you can tell me the truth... 143 00:08:51,160 --> 00:08:54,200 About anything. 144 00:08:54,200 --> 00:08:56,800 Are you lying to me, man? 145 00:08:56,800 --> 00:08:59,030 Why the hell would I lie? 146 00:09:19,750 --> 00:09:22,290 About a quarter mile ahead, there's a Clearing. 147 00:09:22,290 --> 00:09:25,260 We'll make camp there. Everybody fill up on water. 148 00:09:25,260 --> 00:09:26,730 We might be there a couple of days. 149 00:09:28,030 --> 00:09:31,990 A couple of days? I thought you said we were gettin' off this rock. 151 00:09:33,100 --> 00:09:33,930 We are. 152 00:09:33,931 --> 00:09:34,930 When? 153 00:09:37,100 --> 00:09:39,040 Maybe we should talk about this in private? 154 00:09:39,040 --> 00:09:40,210 Great. Let's go. 155 00:09:44,480 --> 00:09:46,110 I wish you hadn't interrupted me. 156 00:09:47,010 --> 00:09:48,610 I'm sorry. I forgot my manners. 157 00:09:50,610 --> 00:09:51,680 I forgive you. 158 00:09:51,880 --> 00:09:53,190 What happened back at the temple? 159 00:09:53,190 --> 00:09:56,760 How'd you know to rescue everybody from that smoke thing? 160 00:09:58,306 --> 00:09:59,760 I didn't rescue them. 161 00:10:04,215 --> 00:10:06,271 {\shad9}{\3c&H00bfbfbf&}I'm the Smoke thing. 162 00:10:11,200 --> 00:10:13,430 You telling me you killed all those people? 163 00:10:13,430 --> 00:10:17,970 I gave them the opportunity to leave peacefully, and they didn't take it. 164 00:10:17,971 --> 00:10:18,970 Why not? 165 00:10:18,970 --> 00:10:20,121 Because they're convinced 166 00:10:20,121 --> 00:10:22,052 That they're protecting the island from me, 167 00:10:22,052 --> 00:10:25,240 When, in fact, all I wanna do is leave. 168 00:10:25,240 --> 00:10:27,610 So it's either kill or be killed. 169 00:10:30,280 --> 00:10:32,650 And I don't want to be killed. 170 00:10:44,100 --> 00:10:46,840 We goin' on a boat ride? 171 00:10:46,840 --> 00:10:48,440 You are. 172 00:10:48,440 --> 00:10:50,670 Where? 173 00:10:50,670 --> 00:10:52,270 Hydra island. 174 00:10:55,810 --> 00:10:57,710 What's on Hydra island? 175 00:10:57,710 --> 00:11:00,480 The plane. The Ajira flight. 176 00:11:00,480 --> 00:11:02,480 The same plane that brought your friends back. 177 00:11:02,480 --> 00:11:04,420 Unfortunately, they didn't come alone. 178 00:11:04,420 --> 00:11:06,550 And I have a reason to believe ... 179 00:11:06,550 --> 00:11:09,350 That some of the other passengers mean to do us all harm. 180 00:11:09,350 --> 00:11:12,790 So I want you to go over there and do some recon. 181 00:11:12,790 --> 00:11:14,720 Well, that sounds safe. 182 00:11:14,720 --> 00:11:16,442 You'll be fine. 182 00:11:17,220 --> 00:11:19,442 Yeah? Well, what am I supposed to do 183 00:11:19,442 --> 00:11:21,451 If I run into somebody who wants to do me harm? 184 00:11:21,451 --> 00:11:24,070 - I'm not worried about that. - Oh, you're not, huh? 185 00:11:24,070 --> 00:11:29,090 No, because you are the best liar I ever met. 186 00:11:29,090 --> 00:11:31,989 You tell 'em whatever you need to tell 'em 187 00:11:31,989 --> 00:11:34,919 To gain their trust, find out everything you can about them, 188 00:11:34,919 --> 00:11:37,089 And then get back here. 189 00:11:37,089 --> 00:11:39,289 Why exactly am I doing this again? 190 00:11:40,359 --> 00:11:42,329 Why do you think, James? 191 00:11:42,329 --> 00:11:45,369 We get on the plane, we fly off this island, 192 00:11:45,369 --> 00:11:48,669 And we never look back. 193 00:11:52,609 --> 00:11:54,139 Come on. 194 00:12:14,040 --> 00:12:15,380 Yeah? 195 00:12:15,380 --> 00:12:17,610 Miles, what's this girl look like again? 196 00:12:17,610 --> 00:12:21,620 She's a redhead. How many... How many redheads do you see? 197 00:12:21,620 --> 00:12:23,680 - Roger that. - Be nice to her.... 199 00:12:30,320 --> 00:12:33,220 Excuse me. 200 00:12:33,220 --> 00:12:34,720 Would you be Charlotte? 201 00:12:34,720 --> 00:12:36,990 I'm certainly I'm. 202 00:12:38,810 --> 00:12:42,180 Well, it's a pleasure to meet you, ma'am. 203 00:12:44,560 --> 00:12:47,230 Thank you. 204 00:12:47,230 --> 00:12:49,270 Archaeology, huh? 205 00:12:49,270 --> 00:12:51,700 What's wrong with Archaeology? 206 00:12:51,700 --> 00:12:57,370 Nothing, I just figured you'd be stuck in a room somewhere dusting off antiques. 209 00:12:57,370 --> 00:13:00,410 No, I actually get to travel quite a bit, 210 00:13:00,410 --> 00:13:02,510 To far off and romantic places. 211 00:13:02,510 --> 00:13:04,150 Really? 212 00:13:04,150 --> 00:13:07,250 What, you're like an Indiana Jones or something? 213 00:13:07,250 --> 00:13:10,150 Yes. I'm exactly like Indiana Jones. 214 00:13:10,150 --> 00:13:11,620 You got a whip? 215 00:13:11,620 --> 00:13:13,890 Maybe. 216 00:13:15,590 --> 00:13:17,730 So, um, what about you? 217 00:13:17,730 --> 00:13:21,000 - What about me? - Why did you become a cop? 218 00:13:21,000 --> 00:13:24,763 You ever seen "Bullitt" Steve Mcqueen's flick? 219 00:13:24,763 --> 00:13:26,357 No. 220 00:13:26,357 --> 00:13:29,357 Well, then I won't even bore you with an explanation. 221 00:13:29,357 --> 00:13:32,257 Okay, do me a favor, James, and don't treat me like 222 00:13:32,257 --> 00:13:37,497 All the other girls who ask you. ...Tell me the truth. 224 00:13:42,937 --> 00:13:45,067 Well... 225 00:13:45,067 --> 00:13:48,007 I guess I... Got to a point in my life 226 00:13:48,007 --> 00:13:52,377 Where I was either gonna come a criminal or a cop. 227 00:13:52,377 --> 00:13:54,307 So I chose cop. 228 00:14:02,035 --> 00:14:03,165 What? 229 00:14:03,165 --> 00:14:06,635 You know what. 230 00:14:24,855 --> 00:14:28,955 Well, not bad, considering we didn't have that whip. 231 00:14:28,955 --> 00:14:31,155 Bring it next time. 232 00:14:35,125 --> 00:14:36,565 You want some water? 233 00:14:36,565 --> 00:14:39,295 Yes, please. 234 00:14:39,295 --> 00:14:42,035 You mind if I borrow a T-shirt? 235 00:14:42,035 --> 00:14:45,549 Help yourself. Top drawer on the right. 236 00:14:45,549 --> 00:14:46,669 Thanks. 237 00:15:21,300 --> 00:15:23,470 What the hell are you doing? 238 00:15:23,470 --> 00:15:25,600 I was just looking for a T-shirt. 239 00:15:26,984 --> 00:15:27,732 What did you see? 240 00:15:27,734 --> 00:15:30,907 Nothing, just that you had... That picture fell out, and I was just trying to put it back. 241 00:15:31,008 --> 00:15:31,815 What did you see?! 242 00:15:31,815 --> 00:15:33,773 - Nothing! I didn't see anything. - Get the hell out. 243 00:15:33,773 --> 00:15:36,278 - James, just let me explain. - Get out! 245 00:17:03,505 --> 00:17:04,765 Kate. 246 00:17:07,675 --> 00:17:09,275 Do you believe Locke? 247 00:17:09,275 --> 00:17:11,705 What do you mean? 248 00:17:11,705 --> 00:17:14,275 That he can get us off the island. 249 00:17:14,275 --> 00:17:16,505 Yes, I believe him. 250 00:17:16,505 --> 00:17:19,075 Sayid, are you all right? 251 00:17:21,875 --> 00:17:23,375 No. 252 00:17:29,825 --> 00:17:32,155 Claire! Sayid! 253 00:17:32,165 --> 00:17:34,025 Sayid, please! Stop h... 254 00:17:40,005 --> 00:17:42,105 What are you doing?! 255 00:17:42,105 --> 00:17:44,023 She took him! She took Aaron! Claire, 256 00:17:44,024 --> 00:17:46,305 you had disappeared. Kate couldn't find you. 257 00:17:46,305 --> 00:17:47,916 She did what she had to do. 258 00:17:47,917 --> 00:17:50,245 She took Aaron! She can't just do that! 259 00:17:54,285 --> 00:17:58,815 This is completely inappropriate. All right? 261 00:17:58,815 --> 00:18:02,585 Now... You go over there. I'll deal with you in a minute. 262 00:18:05,768 --> 00:18:06,898 Go. 263 00:18:10,308 --> 00:18:12,068 You all right? 264 00:18:12,068 --> 00:18:15,078 No, I'm not all right! 265 00:20:14,690 --> 00:20:15,960 Hey! Stop! 266 00:20:23,570 --> 00:20:25,300 - No! - Don't move! 267 00:20:25,300 --> 00:20:27,300 Please don't hurt me! 268 00:20:27,300 --> 00:20:29,800 Who the hell are you? 269 00:20:33,010 --> 00:20:35,980 I'm the only one left. 270 00:20:41,365 --> 00:20:43,135 Excuse me, sir? 271 00:20:43,135 --> 00:20:45,105 I asked you about my brother. 272 00:20:45,105 --> 00:20:47,535 I told you. I'll be with you in a minute. 273 00:20:52,705 --> 00:20:54,705 Hey, uh, I'm looking for my brother. 274 00:20:54,705 --> 00:20:57,105 Uh, he was arrested at the airport on a drug charge. 275 00:20:57,115 --> 00:20:59,415 Sorry. Not my department. 276 00:20:59,415 --> 00:21:00,915 Good morning, sunshine. 277 00:21:00,915 --> 00:21:02,375 Come with me. 278 00:21:05,885 --> 00:21:08,645 - What the hell is your... - Shut up! 279 00:21:08,655 --> 00:21:09,915 Is there something you wanna tell me? 279 00:21:09,955 --> 00:21:10,915 What?! 280 00:21:10,915 --> 00:21:13,555 Is there something you wanna tell me? 281 00:21:15,685 --> 00:21:17,685 Look, she opened the wrong drawer. 282 00:21:17,685 --> 00:21:20,395 What the hell are you talking about? 283 00:21:20,395 --> 00:21:22,965 I wanna know what you were doing in Australia 284 00:21:22,965 --> 00:21:26,165 When you told me you were in Palm Springs. 285 00:21:26,165 --> 00:21:28,835 I ran your credit card. I know you went to Sydney. 286 00:21:28,835 --> 00:21:31,005 Oceanic. Round trip. 287 00:21:31,005 --> 00:21:34,399 You took flight 815 back 2 days ago. 288 00:21:34,399 --> 00:21:36,011 What the hell are you doing running my credit card? 289 00:21:36,011 --> 00:21:37,581 You lied to me! 290 00:21:37,581 --> 00:21:40,644 We're supposed to trust each other. 291 00:21:42,200 --> 00:21:44,470 So, Jim... 292 00:21:44,470 --> 00:21:47,570 What were you doing in Australia? 293 00:21:52,840 --> 00:21:55,110 That's none of your damn business. 294 00:21:59,210 --> 00:22:06,190 You know what? You're right, cuz I'm not your partner anymore. 297 00:22:22,370 --> 00:22:24,640 You thirsty? 298 00:22:24,640 --> 00:22:26,110 Very. 299 00:22:26,110 --> 00:22:29,180 I'm Sawyer. 301 00:22:30,680 --> 00:22:35,650 I'm Zoe. I can't believe there's anybody left alive. I thought I knew everybody on the plane. 303 00:22:35,650 --> 00:22:37,680 I didn't come on this plane. 304 00:22:37,690 --> 00:22:40,990 - What plane did you come on? - Long story. 305 00:22:40,990 --> 00:22:43,790 What the hell happened here? What killed all those people? 306 00:22:43,790 --> 00:22:45,260 I... 307 00:22:45,260 --> 00:22:47,760 We....we crashed here, 308 00:22:47,760 --> 00:22:51,760 And we were all just waiting for... 309 00:22:51,760 --> 00:22:53,460 Someone to rescue us. 310 00:22:55,400 --> 00:23:02,880 I was out collecting wood When I heard... Screaming. 313 00:23:02,880 --> 00:23:04,910 Screaming? 314 00:23:04,910 --> 00:23:11,090 When... When I came back... 316 00:23:12,260 --> 00:23:15,230 They were.... They were all dead. 317 00:23:17,200 --> 00:23:22,140 I spent the last two days dragging their bodies up here. 318 00:23:22,140 --> 00:23:25,340 I didn't feel it was right to leave them out there in The Sun. 319 00:23:29,880 --> 00:23:34,020 Are you alone? 320 00:23:34,020 --> 00:23:36,890 No. I'm with a group of people back on the main island. 321 00:23:36,890 --> 00:23:39,690 - I can take you back there. - Oh, thank God. 322 00:23:39,690 --> 00:23:41,620 Trust me, 323 00:23:41,620 --> 00:23:44,390 God has got nothing to do with it. 324 00:24:00,340 --> 00:24:02,070 I'm sorry, Kate. 325 00:24:05,610 --> 00:24:07,310 Excuse me? 326 00:24:07,310 --> 00:24:10,810 I have to take responsibility for Claire's behavior. 327 00:24:10,810 --> 00:24:14,449 I was the one who told her that the others had her baby. 328 00:24:15,685 --> 00:24:18,955 Why would you tell her that? 329 00:24:22,080 --> 00:24:29,080 Have you ever had an enemy? Someone that you needed to hate? 331 00:24:29,080 --> 00:24:33,420 Very powerful, isn't it? 332 00:24:33,420 --> 00:24:35,720 Claire was devastated without Aaron. 333 00:24:35,720 --> 00:24:38,160 She needed something to... 334 00:24:38,160 --> 00:24:41,130 Something to keep her going, so... 335 00:24:41,130 --> 00:24:44,160 I gave her something to hate. 336 00:24:44,160 --> 00:24:47,100 And then when you told her the truth, 337 00:24:47,100 --> 00:24:51,470 All those feelings, all... All that anger that she'd been holding on to for so long... 339 00:24:51,470 --> 00:24:54,240 It had to go somewhere. 340 00:24:54,240 --> 00:24:56,310 Very insightful... 341 00:24:56,310 --> 00:24:58,210 Coming from a dead man. 343 00:25:00,680 --> 00:25:03,680 Well, nobody's perfect. 344 00:25:05,910 --> 00:25:07,850 I'm sorry that this happened. 345 00:25:07,850 --> 00:25:09,780 And I'm sure if you give her time, 346 00:25:09,780 --> 00:25:12,050 Everything will be all right. 347 00:25:12,050 --> 00:25:14,620 I promised before that I would keep everyone safe, 348 00:25:14,620 --> 00:25:17,890 And that means you too, Kate. 349 00:25:21,790 --> 00:25:24,930 Where did Sawyer go? 350 00:25:27,560 --> 00:25:29,470 I'll show you. 351 00:25:45,700 --> 00:25:47,740 think that thing'll still fly? 352 00:25:47,740 --> 00:25:51,680 I don't know, it'll take a bit of work and someone who knows how to ...How to do it. 354 00:25:51,681 --> 00:25:53,180 I... I take it you haven't come across the pilot? 355 00:25:53,180 --> 00:25:54,110 No, ma'am. 356 00:25:55,710 --> 00:25:58,781 How many people did you say were with you? 357 00:25:58,780 --> 00:26:00,050 Couple dozen. 358 00:26:01,050 --> 00:26:03,900 Did they all come on the same plane as you? 359 00:26:04,001 --> 00:26:04,990 Some, not all. 360 00:26:05,090 --> 00:26:07,660 When did you crash? 361 00:26:08,360 --> 00:26:10,060 Long time ago. 362 00:26:11,760 --> 00:26:16,760 Do you all have guns? I mean, whoever killed those people back there, 364 00:26:16,780 --> 00:26:18,470 they....They might come back. 365 00:26:19,470 --> 00:26:24,670 Yeah, we got plenty of guns. You wanna grab that end? 367 00:26:24,670 --> 00:26:26,610 Where'd you say you were headed? 368 00:26:26,610 --> 00:26:27,940 What's that? 369 00:26:27,940 --> 00:26:29,910 Your flight. Where were you going? 371 00:26:31,150 --> 00:26:32,110 Guam. 372 00:26:32,510 --> 00:26:34,750 What's in Guam? 373 00:26:34,750 --> 00:26:37,520 My boyfriend. 374 00:26:38,990 --> 00:26:42,020 You're good, sweetheart, but you ain't that good. 375 00:26:42,020 --> 00:26:44,690 - What are you talking about? - Who are you? 375 00:26:50,020 --> 00:26:50,990 [ Whistling ] 376 00:26:52,030 --> 00:26:57,800 Put your weapon down.... Drop it now! 377 00:26:59,240 --> 00:27:01,570 Your name even Zoe? 378 00:27:01,570 --> 00:27:03,940 Is yours Sawyer? 379 00:27:06,240 --> 00:27:07,410 Down on your knees! 380 00:27:07,420 --> 00:27:10,700 All right, all right. You got me. 381 00:27:11,740 --> 00:27:14,250 Take me to your leader. 382 00:27:34,060 --> 00:27:36,900 That island over there... That's where I sent Sawyer. 383 00:27:37,890 --> 00:27:41,700 You could've just told me that you sent him to the island where we were locked in cages. 385 00:27:41,700 --> 00:27:43,630 You didn't have to bring me down here. 386 00:27:43,630 --> 00:27:47,200 Sure, but then I wouldn't have gotten to talk to you. 387 00:27:47,200 --> 00:27:50,570 You referred to me as a dead man. 388 00:27:50,570 --> 00:27:53,610 I am not a dead man. 389 00:27:53,610 --> 00:27:59,140 I know what you're feeling, Kate. I know what you're going through. 391 00:27:59,150 --> 00:28:01,610 How do you know that? 392 00:28:01,610 --> 00:28:03,050 Because... 393 00:28:06,220 --> 00:28:10,850 My mother was crazy. 394 00:28:14,900 --> 00:28:17,130 A long time ago, before I... 395 00:28:17,130 --> 00:28:19,870 Looked... Like this, 396 00:28:19,870 --> 00:28:25,600 I had a mother, just like everyone. She was a very disturbed woman. 398 00:28:25,600 --> 00:28:27,840 And as a result of that... 399 00:28:30,580 --> 00:28:32,840 I had some growing pains... 400 00:28:34,880 --> 00:28:39,220 Problems that I'm still trying to work my way through. 401 00:28:39,220 --> 00:28:45,620 Problems that... Could ha .... Have been avoided, 403 00:28:45,620 --> 00:28:47,720 Had things been different. 404 00:28:53,560 --> 00:28:56,030 Why are you telling me this? 405 00:28:56,030 --> 00:28:59,560 Because now... Aaron... 406 00:29:01,330 --> 00:29:04,900 Has a crazy mother, too. 407 00:29:54,850 --> 00:29:57,090 Get in. He's waiting for you. 408 00:30:28,410 --> 00:30:32,250 It's not me I'm worried about. I just don't know what I'd do 410 00:30:32,250 --> 00:30:34,510 If anything ever happened to you and ma. 411 00:30:36,385 --> 00:30:40,088 Anyway, nothing's gonna happen to us. Not today, anyway. 413 00:30:40,849 --> 00:30:44,454 It's the way you live this life, Each day one at a time. 415 00:30:44,454 --> 00:30:48,289 Now if you spend your whole life worrying about something that's gonna happen, 417 00:30:48,289 --> 00:30:49,680 Before you know it, your life's over 418 00:30:49,680 --> 00:30:51,790 And you spent an awful lots of it just worrying. 419 00:30:53,405 --> 00:30:58,005 Hey, you hear that? That's what life's all about... 421 00:30:58,705 --> 00:31:01,505 Laughing and loving each other, 422 00:31:01,505 --> 00:31:05,015 And knowing that people aren't really gone when they die. 423 00:31:06,005 --> 00:31:08,845 We have all the good memories to sustain us 424 00:31:08,845 --> 00:31:10,815 Until we see 'em again. 425 00:31:10,815 --> 00:31:14,055 It's hard not being afraid, pa. 426 00:31:14,055 --> 00:31:17,425 I know, sweetheart I know. 428 00:31:32,850 --> 00:31:35,226 You've got to be joking. 429 00:31:35,226 --> 00:31:36,761 May I come in? 430 00:31:36,761 --> 00:31:38,732 - Absolutely not. - Why not? 431 00:31:38,732 --> 00:31:41,602 You don't get to kick me out at 3:00 in the morning 432 00:31:41,602 --> 00:31:45,972 And then come 'round the next day With puppy dog eyes and a sad sunflower. 434 00:31:45,972 --> 00:31:47,442 Look, I don't know 435 00:31:47,442 --> 00:31:50,342 If you're just lonely or guilty or completely mad. 436 00:31:50,342 --> 00:31:53,742 But you know what? I don't care. You blew it. 437 00:32:40,480 --> 00:32:44,080 - What you got in here? - None of your business, keep moving. 438 00:32:49,790 --> 00:32:51,730 Come. 439 00:32:51,730 --> 00:32:53,360 He's here, sir. 440 00:32:53,360 --> 00:32:54,990 Thanks, Zoe. 441 00:33:01,570 --> 00:33:03,500 Would you leave us, please? 442 00:33:03,500 --> 00:33:05,100 Of course. 443 00:33:11,310 --> 00:33:13,170 Hello, Mr. Ford. 444 00:33:13,170 --> 00:33:15,480 My name is Charles Widmore. 445 00:33:19,980 --> 00:33:23,250 - Do you know who I am? - Of course I do. 446 00:33:23,250 --> 00:33:28,950 You're the fella sent a freighter to the island, loaded with guys to kill us all. 447 00:33:28,950 --> 00:33:30,820 It's sad, really... 448 00:33:32,920 --> 00:33:34,890 How little you actually know. 449 00:33:34,890 --> 00:33:39,320 Well, I know you murdered all them people out there, and dropped 'em in the ditch. 450 00:33:39,330 --> 00:33:40,130 We didn't murder those people. 451 00:33:40,130 --> 00:33:42,160 But I don't expect you to believe that. 452 00:33:42,160 --> 00:33:44,060 Good, 'cause I don't. 453 00:33:46,519 --> 00:33:49,943 So why don't you tell me what brought you over to this island? 454 00:33:51,075 --> 00:33:54,485 John Locke sent me. 455 00:33:54,485 --> 00:33:55,993 John Locke's dead. 456 00:33:55,993 --> 00:33:58,282 I think we both know the guy I'm talking about 457 00:33:58,282 --> 00:34:00,207 Is not really Locke. 458 00:34:05,495 --> 00:34:07,465 So here's the deal, chief. 459 00:34:08,795 --> 00:34:11,635 I'll go back over there and tell him the coast is clear, 460 00:34:11,635 --> 00:34:13,635 That I didn't find anybody. 461 00:34:13,635 --> 00:34:18,035 Then I'll bring the old man right to your doorstep. 462 00:34:18,035 --> 00:34:20,845 Then you can kill him. 463 00:34:26,745 --> 00:34:30,415 And what do you want in exchange, James? 464 00:34:30,415 --> 00:34:37,395 One... The people I come back with... The people on my boat don't get touched... 464 00:34:37,415 --> 00:34:38,795 Not even a hair on their head. 467 00:34:38,795 --> 00:34:44,595 And two... You give us safe passage off the island. 469 00:34:46,235 --> 00:34:48,965 How do I know I can trust you? 470 00:34:48,965 --> 00:34:52,535 Same way I know I can trust you. 471 00:34:57,105 --> 00:35:03,145 So... Do we have an agreement? 473 00:35:15,455 --> 00:35:17,485 I suppose we do. 474 00:35:29,570 --> 00:35:31,170 Kate. 476 00:35:34,010 --> 00:35:40,880 I just... I... I just wanna say I'm sorry. 478 00:35:40,880 --> 00:35:44,080 I don't know why I did that. 479 00:35:44,080 --> 00:35:48,780 I know everything you did was just cuz you care about me... And about Aaron. 481 00:35:51,380 --> 00:35:54,220 Thank you. 482 00:35:54,220 --> 00:35:57,490 Thank you for taking care of him. 483 00:35:59,850 --> 00:36:03,920 I'm sorry. 484 00:36:03,920 --> 00:36:06,490 I'm so, so sorry. 485 00:36:09,130 --> 00:36:10,430 It's okay. 486 00:36:12,730 --> 00:36:15,400 It's okay. 487 00:36:15,400 --> 00:36:17,800 It's okay. 488 00:36:25,230 --> 00:36:27,063 How'd go? 489 00:36:27,446 --> 00:36:28,757 You didn't really send me over there 490 00:36:28,757 --> 00:36:31,052 To find passengers from that plane, did you? 491 00:36:34,710 --> 00:36:36,210 No. 492 00:36:38,060 --> 00:36:42,400 Well, in case you're interested, they're all dead. 494 00:36:42,400 --> 00:36:45,370 Well, that's terrible. What happened? 496 00:36:46,370 --> 00:36:48,010 I don't know. 497 00:36:48,010 --> 00:36:50,440 Well, what do you know, James? 498 00:36:51,780 --> 00:36:54,710 I know there's a man over there on that island 499 00:36:54,710 --> 00:36:57,580 That ain't gonna let us get on that plane without a fight. 500 00:36:57,586 --> 00:37:00,950 Came over on a sub. His name's Widmore. 501 00:37:00,950 --> 00:37:03,050 Charles Widmore? 502 00:37:03,050 --> 00:37:05,550 Well, I guess y'all know each other. 503 00:37:05,550 --> 00:37:07,690 He ain't alone. 504 00:37:07,690 --> 00:37:10,120 I counted at least six armed compadres with him, 505 00:37:10,120 --> 00:37:12,590 Not to mention whatever crew's on that sub. 506 00:37:12,590 --> 00:37:15,990 There's a locked room on there... Something which they're hiding. 507 00:37:15,990 --> 00:37:19,360 And they're settin' up pylons, like the ones that the others did. 508 00:37:19,360 --> 00:37:20,760 You know... 509 00:37:20,760 --> 00:37:23,300 The ones that keep out that smoke thing. 510 00:37:27,500 --> 00:37:29,800 And what did you tell them about me? 511 00:37:33,610 --> 00:37:35,240 I told them 512 00:37:35,240 --> 00:37:38,280 I'd tell you the coast was clear and bring you back with me. 513 00:37:38,280 --> 00:37:40,180 Walk you right into their trap. 514 00:37:41,710 --> 00:37:44,610 That way, they could kill you... 515 00:37:44,620 --> 00:37:47,520 Which means they'll be caught with their pants down 516 00:37:47,520 --> 00:37:50,150 When we change our plan of attack. 517 00:37:52,920 --> 00:37:55,190 I appreciate your loyalty, James. 518 00:37:58,030 --> 00:38:01,460 You said you were gonna get me off this island. 519 00:38:01,460 --> 00:38:03,060 Deal's a deal. 520 00:38:18,410 --> 00:38:20,870 - What are you doing here? - Get in the car. 521 00:38:35,250 --> 00:38:37,150 Who's Sawyer? 522 00:38:50,300 --> 00:38:53,030 When I was 9 years old, 523 00:38:53,030 --> 00:38:57,540 My father shot my mother, and then he killed himself. 524 00:38:59,910 --> 00:39:03,980 Sawyer was the reason why. 525 00:39:03,980 --> 00:39:06,250 He was a grifter. 526 00:39:06,250 --> 00:39:08,650 Con man. 527 00:39:10,940 --> 00:39:12,133 I've been hunting him down 528 00:39:12,133 --> 00:39:15,510 Since the day I left the academy. 529 00:39:21,920 --> 00:39:24,380 I chased down a lead in Australia, 530 00:39:24,380 --> 00:39:27,150 Got a name....Anthony Cooper. 531 00:39:27,150 --> 00:39:30,090 I ran the name. I got a list of Anthony Coopers, 532 00:39:30,090 --> 00:39:32,160 And I've been calling them. 533 00:39:34,360 --> 00:39:36,890 And when I find the right one... 534 00:39:39,430 --> 00:39:42,200 I'm gonna kill him. 535 00:39:48,370 --> 00:39:51,270 Why didn't you tell me any of this? 536 00:39:52,580 --> 00:39:55,550 I knew you'd try and talk me out of it. 537 00:39:55,550 --> 00:39:57,580 Damn right. 538 00:39:59,480 --> 00:40:02,220 Fair enough. 539 00:40:04,220 --> 00:40:05,360 My car! 542 00:40:34,580 --> 00:40:36,750 Son of a bitch. 543 00:40:56,785 --> 00:40:58,895 What's for dinner? 544 00:40:58,895 --> 00:41:01,555 Rabbit. 545 00:41:01,565 --> 00:41:03,565 I think. 546 00:41:03,565 --> 00:41:06,235 Good. I'm starving. 547 00:41:11,505 --> 00:41:14,205 What are you doing running errands for Locke? 548 00:41:14,205 --> 00:41:18,305 I ain't runnin' errands for nobody. 549 00:41:18,305 --> 00:41:21,105 He said he sent you over to the other island. 550 00:41:21,115 --> 00:41:23,045 Did you find the plane? 551 00:41:23,045 --> 00:41:24,745 Yeah. 552 00:41:24,745 --> 00:41:27,685 And that ain't the only thing over there. 553 00:41:27,685 --> 00:41:30,615 A guy named Widmore set up camp on the beach, 554 00:41:30,615 --> 00:41:35,585 Got a whole team with him... Guys with guns. 556 00:41:35,595 --> 00:41:37,725 They're here for Locke. 557 00:41:37,725 --> 00:41:40,295 So what are you gonna do? 558 00:41:40,295 --> 00:41:44,795 I'm gonna let them fight it out. 559 00:41:44,795 --> 00:41:47,965 And while they got their hands full with each other... 560 00:41:50,135 --> 00:41:53,435 You and me are getting the hell off this island. 561 00:41:57,635 --> 00:42:01,245 Even if we could get on that plane, who's gonna fly it? 562 00:42:04,115 --> 00:42:06,645 We ain't taking the plane, freckles. 563 00:42:08,915 --> 00:42:11,725 We're taking the sub. 564 00:42:11,726 --> 00:42:20,726 Sync by YYeTs.net Transcript by Addic7ed.com Edited by Mohamed Elqusbi, LIBYA [ subscene.com ]