1 00:01:25,777 --> 00:01:27,857 آسیب دیدی؟ 2 00:01:33,408 --> 00:01:35,481 بذار کمکت کنم؟ 3 00:01:43,959 --> 00:01:46,490 .ممنون 4 00:01:57,815 --> 00:01:59,893 چی صدات می‌کنن؟ 5 00:02:03,220 --> 00:02:05,590 .اسم من کلودیا است 6 00:02:11,353 --> 00:02:14,029 .اسم قشنگیه 7 00:02:20,122 --> 00:02:21,833 بقیه افراد شما کجان؟ 8 00:02:22,652 --> 00:02:24,594 .فقط منم 9 00:02:24,971 --> 00:02:26,884 چطوری اومدی اینجا؟ 10 00:02:27,508 --> 00:02:29,682 .همونطوری که تو اومدی 11 00:02:30,659 --> 00:02:32,406 .تصادف 12 00:02:37,318 --> 00:02:38,809 --چه مدت 13 00:02:38,810 --> 00:02:42,023 .هر سوالی که جواب بدم معلومه یه سوال دیگه بوجود میاره 14 00:02:42,024 --> 00:02:45,535 .تو باید استراحت کنی .شکرگزار باش که زنده‌ای 15 00:02:48,730 --> 00:02:51,208 --کسای دیگه‌ای تو کشتی‌مون بودن باید برم 16 00:02:51,209 --> 00:02:52,634 .نه 17 00:02:52,635 --> 00:02:55,884 .اگه کس دیگه‌ای تو جزیره باشه من پیداش می‌کنم 18 00:03:01,602 --> 00:03:03,171 بچه؟ 19 00:03:12,962 --> 00:03:14,806 .داره میاد 20 00:03:21,683 --> 00:03:23,085 .همینطوری خوبه 21 00:03:23,832 --> 00:03:25,243 .زور بزن 22 00:03:25,444 --> 00:03:27,626 .محکم‌تر زور بزن- .نمی‌تونم- 23 00:03:27,627 --> 00:03:29,079 .چرا می‌تونی 24 00:03:31,557 --> 00:03:34,324 .خوبه .یه زور دیگه 25 00:03:47,795 --> 00:03:49,370 .یه پسره 26 00:03:57,612 --> 00:04:00,355 .اسمش جیکوبه 27 00:04:00,369 --> 00:04:02,603 .یه پسره 28 00:04:10,312 --> 00:04:11,736 --می‌شه 29 00:04:19,950 --> 00:04:21,949 .یه بچه دیگه هم هست 30 00:04:23,417 --> 00:04:25,124 .دوباره زور بزن 31 00:04:26,629 --> 00:04:28,089 .داره میاد 32 00:04:29,398 --> 00:04:30,765 .حالا 33 00:04:39,010 --> 00:04:40,867 .یه پسر دیگه است 34 00:04:45,147 --> 00:04:48,177 .من فقط یه اسم انتخاب کردم 35 00:05:06,773 --> 00:05:08,786 می‌شه ببینمش؟ 36 00:05:18,571 --> 00:05:20,211 .متاسفم 37 00:05:31,065 --> 00:05:37,046 مترجم : امیراقدم mysubs.mihanblog.com 38 00:05:37,047 --> 00:05:42,947 فصل 6 قسمت 15 "آن طرف دریا" 39 00:06:20,094 --> 00:06:21,558 اون چیه؟ 40 00:06:22,595 --> 00:06:24,363 .یه بازیه 41 00:06:24,364 --> 00:06:26,432 .بیا بازی کن 42 00:06:33,632 --> 00:06:35,155 از کجا می‌دونی چطوریه؟ 43 00:06:35,156 --> 00:06:36,872 .همینطوری می‌دونم 44 00:06:40,613 --> 00:06:42,139 بهم نشون می‌دونی چطوری باید بازی کرد؟ 45 00:06:42,549 --> 00:06:44,470 .اگه قول بدی به مادر نگی 46 00:06:44,671 --> 00:06:46,814 چرا نباید بهش بگیم؟ 47 00:06:46,815 --> 00:06:48,829 .چون ازمون می‌گیردش 48 00:06:49,822 --> 00:06:52,725 خب...می‌خوای بازی کنی یا نه، جیکوب؟ 49 00:06:58,097 --> 00:07:00,709 .آره می‌خوام بازی کنم 50 00:07:12,078 --> 00:07:13,495 .سلام جیکوب 51 00:07:13,496 --> 00:07:15,026 .سلام مادر 52 00:07:15,348 --> 00:07:16,865 برادرت کجاست؟ 53 00:07:17,984 --> 00:07:19,892 .اونجا تو ساحله 54 00:07:22,446 --> 00:07:24,711 .به اقیانوس خیره شده 55 00:07:30,312 --> 00:07:31,797 می‌تونم کمکت کنم؟ 56 00:07:31,798 --> 00:07:34,013 .اگه دوست داری می‌تونی اونها رو مرتب کنی 57 00:07:39,706 --> 00:07:42,363 تو و برادرت اونجا تو ساحل چه کار می‌کردید؟ 58 00:07:43,010 --> 00:07:44,999 .ما فقط...قدم می‌زدیم 59 00:07:49,983 --> 00:07:51,768 منو دوست داری جیکوب؟ 60 00:07:56,356 --> 00:07:58,354 .آره 61 00:07:58,355 --> 00:08:00,644 .پس بهم بگو چی شده 62 00:08:16,076 --> 00:08:17,751 می‌شه کنارت بشینم؟ 63 00:08:18,878 --> 00:08:20,299 .حتما 64 00:08:27,986 --> 00:08:31,500 .جیکوب بهت گفته من چی پیدا کردم- .البته که گفت- 65 00:08:31,501 --> 00:08:33,541 .جیکوب بلد نیست دروغ بگه 66 00:08:33,928 --> 00:08:35,491 .اون مثل تو نیست 67 00:08:37,430 --> 00:08:39,227 چرا؟ من چطوری‌ام؟ 68 00:08:39,951 --> 00:08:41,585 ...تو 69 00:08:43,624 --> 00:08:45,050 .خاصی 70 00:08:50,677 --> 00:08:52,138 می‌تونم بازی رو پیش خودم نگه دارم؟ 71 00:08:52,758 --> 00:08:54,212 .البته که می‌تونی 72 00:08:54,213 --> 00:08:56,131 .به همین خاطر برات گذاشته بودمش 73 00:08:56,332 --> 00:08:58,125 از طرف تو بود؟ 74 00:08:58,126 --> 00:09:01,653 .البته که بود از چه جای دیگه‌ای می‌تونست بیاد؟ 75 00:09:04,157 --> 00:09:05,767 .از یه جای دیگه 76 00:09:06,426 --> 00:09:08,184 .اون طرف دریا 77 00:09:11,098 --> 00:09:13,035 .جای دیگه‌ای وجود نداره 78 00:09:13,647 --> 00:09:15,906 .جزیره تنها جاییه که وجود داره 79 00:09:16,603 --> 00:09:18,388 پس ما از کجا اومدیم؟ 80 00:09:19,827 --> 00:09:23,178 تو و برادرت از من به وجود اومدید .و من از مادرم به وجود اومدم 81 00:09:23,476 --> 00:09:24,975 اون کجاست؟ 82 00:09:26,432 --> 00:09:28,046 .اون مرده 83 00:09:28,047 --> 00:09:29,620 مرده" چیه؟" 84 00:09:32,679 --> 00:09:35,801 .یه چیزی که تو هیچوقت لازم نیست نگرانش باشی 85 00:09:54,507 --> 00:09:56,519 .عجله کن! داره در می‌ره 86 00:10:03,550 --> 00:10:05,029 .قایم شو 87 00:10:23,136 --> 00:10:25,030 اونها کی‌ان؟ 88 00:10:42,788 --> 00:10:44,162 !مادر 89 00:10:45,025 --> 00:10:46,488 !مادر 90 00:10:48,359 --> 00:10:49,900 مشکل چیه؟ 91 00:10:51,096 --> 00:10:53,470 .ما چند نفر دیدیم- .آدم- 92 00:10:53,600 --> 00:10:56,768 چند تا بودن؟- .سه تا. اونها گراز رو کشتن- 93 00:10:56,769 --> 00:10:58,352 شما رو دیدن؟ 94 00:10:59,423 --> 00:11:01,540 .نه. فکر نکنم 95 00:11:01,541 --> 00:11:04,745 اونها از کجا اومدن؟ .شبیه ما بودن 96 00:11:04,746 --> 00:11:06,566 ،اونها شبیه ما نیستن 97 00:11:06,567 --> 00:11:08,513 .به اینجا تعلق ندارن 98 00:11:08,514 --> 00:11:10,422 .ما به دلیلی اینجاییم 99 00:11:10,423 --> 00:11:12,223 چه دلیلی؟ 100 00:11:18,296 --> 00:11:19,798 .هنوز وقتش نشده 101 00:11:19,799 --> 00:11:22,282 مادر، چه دلیلی؟ 102 00:11:27,900 --> 00:11:29,601 .با من بیایید 103 00:11:37,309 --> 00:11:40,045 تو درباره اون آدم‌ها می‌دونستی؟- .آره- 104 00:11:40,046 --> 00:11:41,670 چرا درباره اونها به ما نگفتی؟ 105 00:11:41,671 --> 00:11:43,964 .چون اونها خطرناکن و من نمی‌خواستم شما رو بترسونم 106 00:11:43,965 --> 00:11:45,503 به خاطر چی خطرناکن؟ 107 00:11:45,504 --> 00:11:47,319 .به همون خاطر که همه آدم‌ها خطرناکن 108 00:11:47,320 --> 00:11:50,436 .اونها میان. می‌جنگن .نابود می‌کنن. تباه می‌کنن 109 00:11:50,437 --> 00:11:52,402 .و همیشه یه جور تموم می‌شه 110 00:11:53,059 --> 00:11:57,006 میان؟ از کجا میان؟- ،از یه قسمت دیگه جزیره- 111 00:11:57,007 --> 00:11:58,426 .و شما هیچوقت نباید دنبالشون بگردید 112 00:11:58,427 --> 00:12:00,142 .اگه پیداتون کنن بهتون آسیب می‌رسونن 113 00:12:00,143 --> 00:12:01,580 چرا باید بهمون آسیب برسونن؟ 114 00:12:01,581 --> 00:12:03,868 .چون اونها آدم‌ان جیکوب و این کاریه که آدم‌ها می‌کنن 115 00:12:03,869 --> 00:12:06,929 ولی ما هم آدمیم. معنی‌ش اینه که ما هم می‌تونیم به همدیگه آسیب برسونیم؟ 116 00:12:12,567 --> 00:12:16,243 .من کاری کردم که شما هیچوقت نتونید به همدیگه آسیب برسونید 117 00:12:27,736 --> 00:12:29,561 اینجا کجاست؟ 118 00:12:29,562 --> 00:12:31,855 .این دلیلیه که ما اینجاییم 119 00:12:48,915 --> 00:12:50,408 .نرید اون تو 120 00:12:57,123 --> 00:13:00,119 اون تو چیه؟- .نور- 121 00:13:01,494 --> 00:13:05,599 روشن‌ترین و گرم‌ترین 122 00:13:05,600 --> 00:13:07,632 ،نوری که تا حالا دیدید یا حس کردید 123 00:13:08,911 --> 00:13:13,470 .و ما باید کاری کنیم که هیچوقت کسی پیداش نکنه 124 00:13:14,908 --> 00:13:16,608 .زیباست 125 00:13:18,845 --> 00:13:20,245 ،آره هست 126 00:13:20,246 --> 00:13:22,092 ،و به همین دلیل اونها می‌خوانش 127 00:13:22,093 --> 00:13:26,646 ،چون ذره‌ای از دقیقا همین نور درون هر انسانی هست 128 00:13:27,537 --> 00:13:29,903 .ولی اونها همیشه بیشتر می‌خوان 129 00:13:30,404 --> 00:13:33,650 می‌تونن بگیرنش؟- .نه، ولی سعی خواهند کرد- 130 00:13:33,651 --> 00:13:35,967 .و اگه سعی کنن ممکنه خاموشش کنن 131 00:13:35,996 --> 00:13:38,011 ،و اگه نور، اینجا خاموش بشه 132 00:13:40,511 --> 00:13:42,571 .همه جا خاموش می‌شه 133 00:13:43,878 --> 00:13:46,007 ،پس من تا حالا از این مکان محافظت کردم 134 00:13:46,172 --> 00:13:48,908 .ولی نمی‌تونم تا همیشه ازش محافظت کنم 135 00:13:48,909 --> 00:13:50,508 پس کی می‌کنه؟ 136 00:13:57,216 --> 00:13:59,618 .باید یکی از شما این کارو بکنه 137 00:14:20,015 --> 00:14:23,209 .نمی‌تونی این کارو بکنی، جیکوب- چرا نمی‌تونم؟- 138 00:14:23,210 --> 00:14:24,986 .چون خلاف قوانینه 139 00:14:24,987 --> 00:14:27,321 .قوانین رو خودت ساختی- .خودم پیداش کردم- 140 00:14:27,322 --> 00:14:31,870 .یه روزی تو هم بازی خودت رو می‌سازی و همه مجبورن از قوانین تو اطاعت کنن 141 00:14:37,232 --> 00:14:38,632 .مشکلی نیست 142 00:14:40,268 --> 00:14:41,869 .نترس 143 00:14:45,013 --> 00:14:46,656 چیه؟ 144 00:14:50,978 --> 00:14:52,829 مشکل چیه؟ 145 00:14:52,830 --> 00:14:54,532 .من می‌رم ساحل قدم بزنم 146 00:14:55,346 --> 00:14:57,077 .بعدا می‌بینمت 147 00:15:02,728 --> 00:15:04,233 .سلام 148 00:15:08,029 --> 00:15:09,949 چرا جیکوب نمی‌تونه تو رو ببینه؟ 149 00:15:09,950 --> 00:15:11,924 .چون من مرده‌ام 150 00:15:13,902 --> 00:15:17,731 با من میای؟ .دلم می‌خواد یه چیزی بهت نشون بدم 151 00:15:18,073 --> 00:15:19,907 چی نشونم بدی؟ 152 00:15:21,253 --> 00:15:22,838 .جایی که ازش اومدی 153 00:15:22,839 --> 00:15:26,714 اون طرف جزیره است .جاییه که تا حالا ندیدی 154 00:15:52,540 --> 00:15:54,074 اونها کی‌ان؟ 155 00:15:54,342 --> 00:15:57,110 .اونها 13 سال پیش اومدن اینجا 156 00:15:57,478 --> 00:16:00,089 .یه روز قبل از روز تولد تو 157 00:16:00,532 --> 00:16:03,290 .کشتی‌شون تو طوفان در هم شکست 158 00:16:03,384 --> 00:16:06,046 "کشتی" اون دیگه چیه؟ 159 00:16:06,047 --> 00:16:09,362 .روشیه که آدم‌ها با استفاده از اون از جایی به جای دیگه می‌رن 160 00:16:10,125 --> 00:16:12,684 .ما همینطوری از اون طرف دریا اومدیم 161 00:16:12,961 --> 00:16:15,426 .اون طرف دریا چیزی نیست 162 00:16:15,427 --> 00:16:17,966 .خیلی چیزها اون طرف دریا هست 163 00:16:20,168 --> 00:16:23,070 .خود تو هم از اون طرف دریا اومدی 164 00:16:23,071 --> 00:16:25,439 .نه. این حقیقت نداره 165 00:16:26,047 --> 00:16:28,384 .این چیزی نیست که مادرم بهم گفته 166 00:16:29,119 --> 00:16:31,222 ،اون مادر تو نیست 167 00:16:32,847 --> 00:16:34,281 .من هستم 168 00:16:52,667 --> 00:16:54,168 !جیکوب 169 00:16:54,636 --> 00:16:57,204 .جیکوب بیدار شو 170 00:16:58,974 --> 00:17:00,340 .باهام بیا 171 00:17:06,774 --> 00:17:08,905 چرا همه وسائلتو با خودت آوردی؟ 172 00:17:08,906 --> 00:17:10,317 .اینها وسائل جفتمونه 173 00:17:10,517 --> 00:17:12,558 برداشتمشون چون داریم اونجا رو ترک می‌کنیم 174 00:17:12,559 --> 00:17:14,756 .و هیچوقت برنمی‌گردیم- چی؟- 175 00:17:14,856 --> 00:17:16,829 .فقط دنبالم بیا 176 00:17:16,891 --> 00:17:18,687 دنبالت بیام کجا؟ 177 00:17:19,594 --> 00:17:21,228 .پیش آدم‌ها 178 00:17:21,229 --> 00:17:23,397 .نه. ما باید از اونها دور بمونیم 179 00:17:23,398 --> 00:17:25,997 ،ما جزئی از اونها هستیم، جیکوب .و قراره با اونها زندگی کنیم 180 00:17:25,998 --> 00:17:28,017 --نه، مادر گفت- .اون دروغ گفته- 181 00:17:28,018 --> 00:17:30,172 .اون درباره همه چیز دروغ گفته. همه‌اش 182 00:17:30,173 --> 00:17:33,080 .می‌دونم درک نمی‌کنی ولی باید باهام بیای 183 00:17:33,081 --> 00:17:35,742 .نمی‌خوام تنها برم- .نمی‌تونیم بریم. مادر دوستمون داره- 184 00:17:35,743 --> 00:17:37,152 .اون ما رو دوست نداره- .بس کن- 185 00:17:37,153 --> 00:17:38,511 .همه‌اش دروغ بود- .بس کن- 186 00:17:38,512 --> 00:17:39,963 .اون حتی مادر ما هم نیست 187 00:17:43,885 --> 00:17:46,152 .نه- .جیکوب- 188 00:17:46,220 --> 00:17:48,838 چه کار داری می‌کنی؟- .اون داره ما رو ترک می‌کنه- 189 00:17:48,873 --> 00:17:50,423 .داره می‌ره پیش اونها 190 00:17:50,492 --> 00:17:52,453 .پیش آدم‌های دیگه 191 00:17:53,929 --> 00:17:55,663 چی؟ 192 00:17:56,130 --> 00:17:57,731 .حالا دیگه می‌دونم 193 00:17:58,266 --> 00:18:00,784 .اون طرف دریا یه جای دیگه هست 194 00:18:00,819 --> 00:18:05,079 ،همونجایی که ازش اومدم .و من می‌خوام برم اونجا. می‌خوام برم خونه 195 00:18:05,114 --> 00:18:09,111 کی بهت اینو گفته؟- .مادرم- 196 00:18:11,132 --> 00:18:14,910 .من مادرتم- .تو مادر منو کُشتی- 197 00:18:19,126 --> 00:18:23,293 .جیکوب، اون مادر تو هم بود 198 00:18:23,328 --> 00:18:27,623 .ما به اینجا تعلق نداریم .ما به اون تعلق نداریم 199 00:18:27,658 --> 00:18:30,411 .با من بیا 200 00:18:36,697 --> 00:18:39,706 .نه 201 00:18:41,753 --> 00:18:44,236 .عشق من، تو باید اینو بدونی 202 00:18:44,271 --> 00:18:49,611 با وجود تمام چیزهایی که بهت گفتن .تو هیچوقت نمی‌تونی این جزیزه رو ترک کنی 203 00:18:49,646 --> 00:18:54,258 .این حقیقت نداره .یه روز ثابت می‌کنم 204 00:19:29,710 --> 00:19:33,420 فکر می‌کنی برگرده؟- .نه- 205 00:19:35,905 --> 00:19:38,701 .گفت تو مادر ما رو کشتی 206 00:19:39,740 --> 00:19:42,930 حقیقت داره؟ 207 00:19:44,038 --> 00:19:46,872 .آره 208 00:19:48,449 --> 00:19:50,976 اگه می‌ذاشتم زنده بمونه 209 00:19:51,310 --> 00:19:57,289 شما رو برمی‌گردوند پیش افرادش .و اونها بد هستن جیکوب، خیلی بد 210 00:19:58,434 --> 00:20:02,300 .نمی‌تونستم بذارم تو هم یکی از اونها بشی 211 00:20:03,067 --> 00:20:06,453 .می‌خواستم تو خوب باقی بمونی 212 00:20:07,152 --> 00:20:10,652 من خوب هستم، مادر؟ 213 00:20:11,210 --> 00:20:15,655 .آره، البته که هستی 214 00:20:17,680 --> 00:20:21,466 پس چرا اونو بیشتر از من دوست داشتی؟ 215 00:20:28,968 --> 00:20:33,686 .من هرکدومتون رو یه جور خاصی دوست داشتم 216 00:20:37,531 --> 00:20:40,657 پیش من می‌مونی، جیکوب؟ 217 00:20:42,789 --> 00:20:44,846 خواهش می‌کنم؟ 218 00:20:48,875 --> 00:20:52,281 .آره 219 00:20:55,119 --> 00:20:57,876 .برای یه مدت 220 00:21:13,198 --> 00:21:16,423 نظرت چیه؟ 221 00:21:17,658 --> 00:21:20,743 .خیلی قشنگه، جیکوب 222 00:21:21,325 --> 00:21:24,108 حالت خوبه؟ 223 00:21:25,303 --> 00:21:28,404 .فقط خسته‌ام 224 00:21:51,447 --> 00:21:54,554 می‌دونه بهم سر می‌زنی؟ 225 00:21:55,120 --> 00:21:57,286 .هیچوقت درباره تو نمی‌پرسه 226 00:21:57,321 --> 00:22:00,715 .پس متاسفم درباره اون پرسیدم 227 00:22:07,103 --> 00:22:10,181 چرا ما رو تماشا می‌کنی جیکوب؟ 228 00:22:11,601 --> 00:22:15,412 .تماشا می‌کنم چون می‌خوام بفهمم مادر درست گفته یا نه 229 00:22:15,447 --> 00:22:19,583 درست درباره چی؟- .درباره اونها- 230 00:22:19,618 --> 00:22:24,904 منظورت آدم‌هاییه که من جزوشونم؟ .می‌خواهی بدونی اونها بد هستن یا نه 231 00:22:26,471 --> 00:22:29,629 .اون زن احتمالا دیوونه است ولی در این مورد قطعا درست گفته 232 00:22:29,664 --> 00:22:32,746 .نمی‌دونم. اونها که به نظر من بد نمیان 233 00:22:32,781 --> 00:22:37,181 .خب، گفتنش برای تو آسونه چون از بالا بهشون نگاه می‌کنی 234 00:22:37,216 --> 00:22:40,494 .بهم اعتماد کن. من 30 سال بینشون زندگی کردم 235 00:22:40,901 --> 00:22:45,232 ...اونها حریص‌اند، آدم رو به بازی می‌گیرن، غیر قابل اعتمادن 236 00:22:46,379 --> 00:22:50,434 .و خودخواهن- پس چرا باهاشونی؟- 237 00:22:51,645 --> 00:22:56,370 .اونها راهی برای پایان دادن هستن- چه پایانی؟- 238 00:23:04,604 --> 00:23:07,688 .من دارم اینجا رو ترک می‌کنم جیکوب 239 00:23:08,892 --> 00:23:10,958 .من یه راه برای خروج از جزیره پیدا کردم 240 00:23:10,993 --> 00:23:14,033 .نه، غیر ممکنه. راهی برای خروج از جزیره نیست 241 00:23:41,109 --> 00:23:44,037 .آدم‌های خیلی باهوشی بین ما هستن 242 00:23:44,072 --> 00:23:46,997 .آدم‌هایی که درباره ماهیت چیزها کنجکاون 243 00:23:47,032 --> 00:23:51,091 با همدیگه، جاهایی سرتاسر جزیره پیدا کردیم 244 00:23:51,126 --> 00:23:54,667 .که فلزات عجیب رفتار می‌کنن 245 00:23:54,702 --> 00:23:59,026 .وقتی یکی از این مکان‌ها رو پیدا می‌کنیم، می‌کَنیم 246 00:23:59,061 --> 00:24:03,000 .و این دفعه یه چیزی پیدا کردیم 247 00:24:04,104 --> 00:24:08,349 .با من بیا جیکوب .خواهش می‌کنم 248 00:24:10,095 --> 00:24:12,124 وقتی اون بمیره چه کار می‌خوای بکنی؟ 249 00:24:12,159 --> 00:24:15,813 .اون نمی‌میره- .همه چیز می‌میرن- 250 00:24:15,848 --> 00:24:19,602 .خب من دوست ندارم از این جزیره برم .اینجا خونه منه 251 00:24:21,981 --> 00:24:24,990 .خب خونه من که نیست 252 00:24:32,188 --> 00:24:34,907 کجا بودی؟ 253 00:24:36,266 --> 00:24:39,480 .خودت می‌دونی کجا بودم 254 00:24:40,710 --> 00:24:44,090 بهت چی گفت جیکوب؟ 255 00:24:46,152 --> 00:24:49,573 .اون گفت بالاخره یه راهی برای رفتن از جزیره پیدا کرده 256 00:25:48,748 --> 00:25:52,210 می‌شه بیام پیشت؟ 257 00:25:53,300 --> 00:25:55,792 .آره 258 00:26:05,929 --> 00:26:09,804 چطوری؟- .نگرانم- 259 00:26:09,839 --> 00:26:12,938 .خب، مادر، باید هم باشی 260 00:26:12,973 --> 00:26:16,696 .من 30 سال در جستجوی جایی که وقتی بچه بودم منو آوردی، صرف کردم 261 00:26:16,731 --> 00:26:19,370 .اون آبشار با اون نور زیبا 262 00:26:19,405 --> 00:26:24,469 .من از این سر تا اون سر جزیره رو زیر پا گذاشتم .حتی یه بار هم به نزدیک به پیدا کردنش نشدم 263 00:26:25,752 --> 00:26:29,521 ،ولی بعدش شروع کردم به فکر کردن اگه نور زیر جزیره باشه چی؟ 264 00:26:29,556 --> 00:26:32,802 اگه بتونم از جای دیگه بهش برسم چی؟ 265 00:26:33,407 --> 00:26:37,439 .پیدا کردن راهِ رسیدن به اون، خیلی زمان گرفت 266 00:26:38,225 --> 00:26:41,395 اون آدم‌هایی که با تو هستن هم اینو دیدن؟ 267 00:26:41,430 --> 00:26:46,036 .آره، اونها ایده‌های جالبی برای اینکه چه کار باهاش بکنن دارن 268 00:26:46,071 --> 00:26:50,476 --چه کار باهاش بکنن؟ تو اصلا نمی‌دونی- من اصلا نمی‌دونم- 269 00:26:50,511 --> 00:26:53,009 .چون تو بهم نمی‌گی، مادر 270 00:27:26,733 --> 00:27:28,703 این چیه؟ 271 00:27:28,738 --> 00:27:30,734 .یه سکان‌ـه 272 00:27:31,707 --> 00:27:34,128 .می‌خواهیم یه سوراخ باز کنیم 273 00:27:34,588 --> 00:27:37,075 ،یکی که خیلی از این بزرگتره 274 00:27:38,102 --> 00:27:41,677 .و بعدش می‌خوام اون سکان رو به سیستمی که داریم می‌سازیم وصل کنم 275 00:27:42,258 --> 00:27:45,534 ،سیستمی که آب و نور رو بهم مرتبط می‌کنه 276 00:27:46,185 --> 00:27:48,345 .و بعدش می‌خوام بچرخونمش 277 00:27:48,380 --> 00:27:50,406 ...و وقتی این کارو بکنم 278 00:27:51,954 --> 00:27:55,144 .بالاخره می‌تونم اینجا رو ترک کنم 279 00:27:55,179 --> 00:27:58,943 همه اینها رو از کجا می‌دونی؟ از کجا می‌دونی کار می‌کنه؟ 280 00:27:58,978 --> 00:28:01,010 ...من خاص هستم 281 00:28:01,045 --> 00:28:02,728 .مادر 282 00:28:03,149 --> 00:28:05,472 .خواهش می‌کنم این کارو نکن 283 00:28:07,328 --> 00:28:10,641 .نرو- .من باید برم- 284 00:28:11,246 --> 00:28:14,046 چرا؟- .چون به اینجا تعلق ندارم- 285 00:28:18,682 --> 00:28:22,074 .پس فکر کنم این یه خداحافظیه 286 00:28:47,569 --> 00:28:49,548 .خداحافظ مادر 287 00:28:58,402 --> 00:29:01,514 .من خیلی متاسفم 288 00:29:17,920 --> 00:29:19,764 .جیکوب 289 00:29:24,059 --> 00:29:26,346 .وقتشه 290 00:29:31,864 --> 00:29:33,702 یه اتفاقی افتاده، مگه نه؟- .آره- 291 00:29:33,737 --> 00:29:35,672 .مجبور شدم با برادرت خداحافظی کنم 292 00:29:35,707 --> 00:29:38,087 می‌خوای بذاری بره؟- .چاره دیگه‌ای ندارم- 293 00:29:38,122 --> 00:29:40,362 .این چیزیه که خودش می‌خواد 294 00:29:45,880 --> 00:29:49,610 اینجا رو یادت میاد؟- .آره- 295 00:29:49,884 --> 00:29:52,607 یادت میاد اینجا چی نشونت دادم؟ 296 00:29:53,221 --> 00:29:55,161 .نور 297 00:29:57,192 --> 00:29:59,863 .تو حالا باید ازش محافظت کنی 298 00:30:05,099 --> 00:30:09,916 اون پایین چیه؟- .زندگی. مرگ- 299 00:30:10,287 --> 00:30:12,150 .تولد مجدد 300 00:30:12,185 --> 00:30:15,703 .سرچشمه و قلب جزیره 301 00:30:24,052 --> 00:30:26,562 ...فقط بهم قول بده 302 00:30:26,597 --> 00:30:30,472 .هر کاری که می‌کنی، هیچوقت اون پایین نمی‌ری 303 00:30:35,129 --> 00:30:39,483 می‌میرم؟- .از مرگ هم بدتره جیکوب- 304 00:30:39,885 --> 00:30:41,922 .خیلی بدتر 305 00:31:11,828 --> 00:31:14,876 .بیا .اینو بخور 306 00:31:14,911 --> 00:31:16,894 اگه بخورم چی می‌شه؟ 307 00:31:16,929 --> 00:31:19,529 مسئولیتش رو قبول می‌کنی 308 00:31:19,564 --> 00:31:23,590 .که از این مکان تا زمانی که بتونی محافظت کنی 309 00:31:24,532 --> 00:31:26,598 .و بعدش باید برای خودت جایگزین پیدا کنی 310 00:31:26,633 --> 00:31:29,537 .من نمی‌خوام از اینجا محافظت کنم- .یه نفر باید این کارو بکنه- 311 00:31:29,572 --> 00:31:31,358 .برام اهمیتی نداره- .وقت من تموم شده- 312 00:31:31,393 --> 00:31:34,208 چرا؟ چرا وقتت تموم شده؟- .اون کس باید تو باشی، جیکوب- 313 00:31:34,243 --> 00:31:36,591 .نه، نباید .تو می‌خواستی اون باشه 314 00:31:39,169 --> 00:31:41,599 .ولی حالا من تنها کسی‌ام که برات باقی مونده 315 00:31:45,300 --> 00:31:48,900 .همیشه قرار بوده تو باشی، جیکوب 316 00:31:48,935 --> 00:31:53,979 من اینو الان می‌بینم و یه روزی تو هم خواهی دید ولی تا اون موقع 317 00:31:55,409 --> 00:31:58,281 .چاره دیگه‌ای جز پذیرفتن نداری 318 00:32:00,941 --> 00:32:05,222 ،خواهش می‌کنم .لیوان رو بگیر و بخور 319 00:32:38,119 --> 00:32:40,600 ...حالا، تو و من 320 00:32:40,635 --> 00:32:43,145 .یکی هستیم 321 00:34:40,184 --> 00:34:42,789 .داره طوفان می‌شه 322 00:34:42,824 --> 00:34:45,248 .آره، داره طوفان می‌شه 323 00:34:46,140 --> 00:34:50,015 ...تو باید بری ...هیزم جمع کنی 324 00:34:50,195 --> 00:34:52,390 .قبل از اینکه بارون بباره 325 00:34:55,338 --> 00:34:57,455 جیکوب؟ 326 00:34:58,823 --> 00:35:00,873 .مراقب باش 327 00:35:00,908 --> 00:35:02,996 .خونه می‌بینمت 328 00:36:37,468 --> 00:36:40,349 چرا نمی‌ذاری اینجا رو ترک کنم، مادر؟ 329 00:36:40,710 --> 00:36:44,281 .چون...دوستت دارم 330 00:36:48,115 --> 00:36:50,236 .ممنون 331 00:37:12,045 --> 00:37:14,391 .جیکوب- چه کار کردی؟- 332 00:37:14,426 --> 00:37:16,659 .صبر کن. گوش کن 333 00:37:17,269 --> 00:37:18,902 چه کار کردی؟- نه- 334 00:37:18,937 --> 00:37:20,959 چه کار کردی؟- --تو باید- 335 00:37:35,932 --> 00:37:38,425 .نکن جیکوب .این کارو نکن 336 00:37:39,061 --> 00:37:41,545 .اون همه رو سوزوند .اون دیوونه بود 337 00:37:41,580 --> 00:37:43,731 .اون همه رو سوزوند 338 00:37:44,069 --> 00:37:47,602 .تو نمی‌تونی منو بکشی، جیکوب .اون اینطوری خواسته 339 00:37:47,637 --> 00:37:51,354 نگران نباش برادر .من نمی‌خوام بکشمت 340 00:38:05,695 --> 00:38:08,914 اون تو رو برگردوند اینجا؟- .آره- 341 00:38:08,949 --> 00:38:10,701 چرا این کارو کرد؟ 342 00:38:10,736 --> 00:38:13,212 .چون حالا من باید ازش محافظت کنم 343 00:38:16,882 --> 00:38:18,811 می‌خواهی نور رو پیدا کنی؟ 344 00:38:18,846 --> 00:38:22,357 می‌خواهی اینجا رو ترک کنی برادر؟ .پس برو 345 00:41:09,794 --> 00:41:12,475 اونها کی‌ان؟ از کجا اومدن؟ 346 00:41:12,510 --> 00:41:15,191 شماها هفته پیش به یه خرس قطبی شلیک نکردید؟ 347 00:41:15,192 --> 00:41:18,038 .چرا- اون از کجا اومده بود؟- 348 00:41:34,112 --> 00:41:37,169 سلام؟ کسی اینجا هست؟ 349 00:41:40,605 --> 00:41:43,826 این مردها کی بودن؟- .راستش یکی‌شون خانم بوده- 350 00:41:46,836 --> 00:41:49,704 .همون آدم و حوای خودمون 351 00:41:57,610 --> 00:42:00,050 .خداحافظ، برادر 352 00:42:05,649 --> 00:42:07,982 .خداحافظ 353 00:42:08,283 --> 00:42:11,323 مترجم : امیراقدم mysubs.mihanblog.com