1 00:00:02,043 --> 00:00:03,501 Previously on Lost: 2 00:00:03,586 --> 00:00:06,503 There's a rental car parked out front. Go to Sioux City. 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,294 I want you to check in at the Sage Flower Motel. 4 00:00:09,383 --> 00:00:11,590 Wait for me. I'll be there in the a. m. 5 00:00:11,677 --> 00:00:14,050 - I love you. - I love you, too. 6 00:00:14,138 --> 00:00:16,178 Go. Go. 7 00:00:23,731 --> 00:00:25,190 I don't care what Jack said. 8 00:00:25,274 --> 00:00:27,682 They've got him. We have to get him back. I owe him. 9 00:00:27,777 --> 00:00:30,861 Circumstances have changed. He may not want to be rescued. 10 00:00:30,947 --> 00:00:33,438 If he's shaking hands with The Others, he has a reason. 11 00:00:33,533 --> 00:00:35,572 We came to rescue Jack. 12 00:00:35,660 --> 00:00:37,948 - Hi. - What are you doing here? 13 00:00:38,037 --> 00:00:40,077 - I came to get you. - Get out of here. 14 00:00:40,164 --> 00:00:42,536 - Get down! Get her down! - Don't hurt her! 15 00:00:43,751 --> 00:00:46,752 I made a deal with them. They're gonna let me go. 16 00:00:47,338 --> 00:00:49,461 - Where? - Home. 17 00:00:51,592 --> 00:00:53,585 Jack, we need to go. 18 00:00:56,472 --> 00:00:58,512 Hold it right there! Get your hands up! 19 00:00:58,766 --> 00:01:01,091 Get down! I said, get down! 20 00:01:01,853 --> 00:01:04,308 - What are you doing here, John? - Sorry, Jack. 21 00:01:04,397 --> 00:01:05,511 Sorry for what? 22 00:01:56,032 --> 00:01:58,570 I was just bringing you something to eat. 23 00:02:01,204 --> 00:02:02,532 Enjoy your sandwich. 24 00:02:21,516 --> 00:02:23,259 Been on the road awhile? 25 00:02:23,351 --> 00:02:24,761 How long's it gonna take? 26 00:02:24,852 --> 00:02:26,596 Well, your fan belt's shot. 27 00:02:26,687 --> 00:02:28,727 It'll take two days, maybe three. 28 00:02:30,316 --> 00:02:32,225 Three days for a fan belt? 29 00:02:32,318 --> 00:02:33,896 Welcome to Iowa. 30 00:02:38,282 --> 00:02:40,987 - Name's Johnny. - I'm Lucy. 31 00:02:52,129 --> 00:02:56,590 They're all 18 karat gold. Typically they retail for 500 bucks. 32 00:02:56,676 --> 00:02:59,214 Come on, those don't look real. I'm not buying. 33 00:02:59,303 --> 00:03:01,841 ...going out of business. You'll never find... 34 00:03:01,931 --> 00:03:04,173 If you need a lift, I'm finished in an hour. 35 00:03:04,267 --> 00:03:06,425 What con are you pulling? I'll call the cops! 36 00:03:06,519 --> 00:03:08,725 - Your loss. - Hey, there a problem, buddy? 37 00:03:08,813 --> 00:03:12,680 Yeah, there's a problem. I'm getting scammed, that's the problem. 38 00:03:12,775 --> 00:03:14,898 - I'm sorry. - Do you think I'm an idiot? 39 00:03:14,986 --> 00:03:16,859 Hey, you don't have to buy them. 40 00:03:16,946 --> 00:03:19,900 Those are fake necklaces and you're a rip-off artist. 41 00:03:19,991 --> 00:03:21,900 - They're real. - Call the cops. 42 00:03:22,827 --> 00:03:25,828 - I'll sell them to somebody else. - Hey, let me see those. 43 00:03:27,790 --> 00:03:32,037 My father owns a jewellery store. I think I can spot a fake. How much? 44 00:03:33,421 --> 00:03:35,994 - Sixty bucks. - I'll take the one on the end. 45 00:03:38,551 --> 00:03:39,926 Whatever. 46 00:03:42,221 --> 00:03:43,881 - Thanks. - Yeah. 47 00:03:47,977 --> 00:03:49,970 Can I get my money back? 48 00:03:54,317 --> 00:03:55,396 Hey! 49 00:03:58,696 --> 00:04:00,071 Why'd you help me? 50 00:04:00,907 --> 00:04:04,110 Just one girl watching another girl's back I guess. 51 00:04:04,202 --> 00:04:06,111 Or you're stranded here 52 00:04:06,204 --> 00:04:09,738 and for some reason you didn't want that guy calling the cops. 53 00:04:18,508 --> 00:04:21,793 I'll give you a ride into town, you buy me a drink. 54 00:04:32,897 --> 00:04:34,095 What? 55 00:04:36,275 --> 00:04:37,354 Kate... 56 00:04:39,195 --> 00:04:41,484 John? What are you doing? 57 00:04:43,449 --> 00:04:48,692 - Did they capture you? - Yes. But only temporarily. 58 00:04:51,040 --> 00:04:53,578 I came to say goodbye. 59 00:04:54,752 --> 00:04:57,325 - Goodbye? - I'm leaving with them. 60 00:04:57,421 --> 00:05:00,173 What the hell is going on? What are they doing to you? 61 00:05:00,258 --> 00:05:02,713 Are you brainwashed? Where did Jack go? 62 00:05:02,802 --> 00:05:04,794 Jack didn't go anywhere, Kate. 63 00:05:04,887 --> 00:05:07,425 He's gonna have to stay behind like you. 64 00:05:08,224 --> 00:05:09,255 You can't trust them. 65 00:05:09,350 --> 00:05:12,268 If they told you they're gonna take you home, they're lying. 66 00:05:12,353 --> 00:05:14,678 I don't want to go home, Kate. 67 00:05:16,107 --> 00:05:19,061 I want you to know I made a strong case for you. 68 00:05:19,151 --> 00:05:24,027 I told them that you were a good person. Reliable. Smart. Honest. 69 00:05:24,115 --> 00:05:27,069 And then they told me who you were and what you had done. 70 00:05:28,953 --> 00:05:32,239 Let's just say forgiveness isn't one of their strong suits. 71 00:05:36,669 --> 00:05:38,294 Good luck. 72 00:05:39,297 --> 00:05:41,254 - Where are you going? - Coming out. 73 00:05:41,340 --> 00:05:43,713 Hey... Just... 74 00:05:43,801 --> 00:05:47,336 Where's Jack and where's Sayid? Have you seen Rousseau? 75 00:05:52,810 --> 00:05:55,099 John, please, what's happened to you? 76 00:05:55,188 --> 00:05:56,386 I'm sorry, Kate. 77 00:06:29,680 --> 00:06:31,091 What's wrong with you? 78 00:06:31,182 --> 00:06:34,349 Don't look at me, and pretend we're not talking. 79 00:06:34,435 --> 00:06:37,721 - I'm not supposed to be here. - Good, then scram. 80 00:06:37,813 --> 00:06:40,731 Dude, you need to know that there's been some chatter. 81 00:06:40,816 --> 00:06:43,189 After Paulo and Nikki and everything... 82 00:06:43,277 --> 00:06:47,275 - Tomorrow there's gonna be a vote. - A vote for what? 83 00:06:47,365 --> 00:06:49,571 To decide whether or not to banish you. 84 00:06:50,535 --> 00:06:51,815 Banish me? 85 00:06:52,870 --> 00:06:54,946 - Where? - There was a debate about that. 86 00:06:55,039 --> 00:06:58,289 But the consensus was half a mile down the beach. 87 00:06:58,376 --> 00:06:59,918 "Consensus"? 88 00:07:00,002 --> 00:07:03,454 I'm only saying this because there may be a way to fix it, 89 00:07:03,548 --> 00:07:06,252 to like, make amends. 90 00:07:07,927 --> 00:07:11,130 - I don't do amends. - You might wanna ask yourself 91 00:07:11,222 --> 00:07:14,805 about all the good stuff that comes from being a part of this society. 92 00:07:16,644 --> 00:07:19,894 I mean, you can't even feed yourself. You use our latrine, 93 00:07:19,981 --> 00:07:23,515 drink the water Steve brings every morning to the trough. 94 00:07:23,609 --> 00:07:24,724 What? 95 00:07:24,819 --> 00:07:28,484 You know how for three days, ten hours, and 15 minutes 96 00:07:28,573 --> 00:07:31,111 - I ain't allowed to use nicknames? - Yeah? 97 00:07:31,200 --> 00:07:34,035 Well, you, sir... Hugo... 98 00:07:35,371 --> 00:07:39,784 ...are rotund, annoying, and you're ruining my damn view. 99 00:07:40,501 --> 00:07:42,577 How's that for amends? 100 00:07:42,670 --> 00:07:45,078 You're making a big mistake, dude. 101 00:07:47,341 --> 00:07:48,966 Banish me. 102 00:09:17,598 --> 00:09:20,089 How about you tell me your name? 103 00:09:21,102 --> 00:09:23,509 - It's Lucy. - And what's your real name? 104 00:09:24,272 --> 00:09:26,810 - Next time, don't think about it. - I didn't... 105 00:09:26,899 --> 00:09:28,559 Not even for a second. 106 00:09:29,360 --> 00:09:31,816 So, why "Lucy"? 107 00:09:31,904 --> 00:09:33,102 She's a saint. 108 00:09:33,197 --> 00:09:35,273 I had to memorize them in Sunday school, 109 00:09:35,366 --> 00:09:37,774 so they're still rattling around in my brain. 110 00:09:37,869 --> 00:09:41,238 What makes a girl who went to Sunday school scared of cops? 111 00:09:48,671 --> 00:09:50,913 A few months ago I killed my stepfather 112 00:09:51,007 --> 00:09:54,458 and escaped from the Marshal who arrested me for it. 113 00:09:56,929 --> 00:09:58,423 Why? 114 00:10:00,683 --> 00:10:02,723 Because he was a bad guy. 115 00:10:06,063 --> 00:10:09,812 So, what the hell are you doing in Iowa? 116 00:10:11,444 --> 00:10:12,855 I want to talk to my mother. 117 00:10:16,866 --> 00:10:19,653 You're gonna have a really hard time doing that. 118 00:10:19,744 --> 00:10:21,617 If you did what you just said you did, 119 00:10:21,704 --> 00:10:24,491 the feds are gonna be watching her 24/7. 120 00:10:24,582 --> 00:10:27,073 - I'll figure something out. - Oh, you will? 121 00:10:28,002 --> 00:10:29,745 What, you want to help me? 122 00:10:35,885 --> 00:10:37,379 Absolutely. 123 00:10:38,596 --> 00:10:39,711 Why? 124 00:10:45,603 --> 00:10:47,726 I fell in love with the wrong guy. 125 00:10:48,689 --> 00:10:51,263 And then I gave him my life savings. 126 00:10:52,985 --> 00:10:55,820 He conned me and embarrassed me. 127 00:10:55,905 --> 00:10:57,565 He was a bad guy. 128 00:10:59,742 --> 00:11:04,618 So, I'll help you get the meeting with your mom, "Lucy", 129 00:11:04,705 --> 00:11:08,074 because one of us deserves something good. 130 00:12:25,494 --> 00:12:27,571 I ain't gonna get the Korean vote. 131 00:12:36,047 --> 00:12:38,086 Shoot. What the... 132 00:12:39,634 --> 00:12:41,710 Come here. Come on. 133 00:13:07,119 --> 00:13:09,029 All right. Let's do it. 134 00:13:10,331 --> 00:13:11,494 Do what? 135 00:13:12,250 --> 00:13:14,575 I'm ready to do it. Make amends. 136 00:13:14,669 --> 00:13:16,377 Change the vote. 137 00:13:17,964 --> 00:13:20,633 I don't want to be banished, OK? You happy? 138 00:13:22,051 --> 00:13:23,593 Dude, you stink. 139 00:13:24,345 --> 00:13:25,887 What is that? Fish? 140 00:13:27,265 --> 00:13:29,720 - No. - Did you try to gut one yourself? 141 00:13:31,227 --> 00:13:35,094 How have you not learned that by now? We've been here three months. 142 00:13:35,189 --> 00:13:37,894 - Could we just do this? - Do what? 143 00:13:39,443 --> 00:13:40,606 Make nice? 144 00:13:42,446 --> 00:13:44,984 Apologize for calling me all those names. 145 00:13:48,578 --> 00:13:50,903 I'm really sorry I called you "rotund". 146 00:13:52,290 --> 00:13:54,994 - Really? - Oh, God. You're worse than a girl. 147 00:13:55,918 --> 00:13:58,623 Come on, let's spread the love. 148 00:14:31,120 --> 00:14:33,492 - What am I doing here? - Why don't you tell me? 149 00:14:33,581 --> 00:14:36,250 - I don't know. - Well, I don't know, either. 150 00:14:36,334 --> 00:14:38,540 So, why don't you let go of my wrist? 151 00:15:00,107 --> 00:15:01,602 So, what the hell happened? 152 00:15:03,611 --> 00:15:07,656 I was making a cup of tea. A canister came in through the window. 153 00:15:10,409 --> 00:15:12,319 So, what did you do to piss them off? 154 00:15:13,996 --> 00:15:17,412 You're wasting your time. The knife is too big. 155 00:15:17,917 --> 00:15:20,455 - Use something smaller. - We're going back. 156 00:15:20,545 --> 00:15:23,960 What? They did this to us. Why would we go back? 157 00:15:24,048 --> 00:15:26,621 You say "they" like you didn't lock me in a cage 158 00:15:26,717 --> 00:15:28,544 and watch me break rocks all day. 159 00:15:33,391 --> 00:15:38,017 We're going back to your village because my friends were probably gassed like us. 160 00:15:38,771 --> 00:15:42,057 Your people are gone anyway. I saw them all pack up and leave. 161 00:15:42,149 --> 00:15:44,854 - What? - Locke came in and he said goodbye. 162 00:15:46,195 --> 00:15:47,939 They were going somewhere else. 163 00:15:48,030 --> 00:15:49,406 Going? Going where? 164 00:15:49,490 --> 00:15:51,399 He didn't exactly tell me. 165 00:15:54,996 --> 00:15:58,910 Welcome to the wonderful world of not knowing what the hell's going on. 166 00:16:27,028 --> 00:16:30,231 Go, go, go! On the ground. 167 00:16:30,323 --> 00:16:32,778 Get down. On the ground! 168 00:16:32,867 --> 00:16:34,491 Let's see those hands. 169 00:16:34,577 --> 00:16:36,451 - Get back in the house. - Got her. 170 00:16:36,537 --> 00:16:38,245 Let me see those hands. 171 00:16:39,790 --> 00:16:41,949 Long time no see, Austen. 172 00:16:49,008 --> 00:16:52,009 - Who the hell are you? - I'm just selling Bibles. 173 00:17:22,208 --> 00:17:23,323 Hi. 174 00:17:26,254 --> 00:17:28,293 They questioned me for half an hour. 175 00:17:28,381 --> 00:17:30,669 He confiscated my case. 176 00:17:30,758 --> 00:17:33,593 He was asking me about selling Bibles... 177 00:17:33,678 --> 00:17:35,469 It's a good thing I know how to lie. 178 00:17:35,555 --> 00:17:37,962 Yeah. Now we know what we're up against. 179 00:17:38,057 --> 00:17:41,924 Now we know there were six guys waiting to take you down, Lucy. 180 00:17:42,019 --> 00:17:43,846 Yeah, it's OK. I'll figure it out. 181 00:17:43,938 --> 00:17:45,646 Figure it out? 182 00:17:45,731 --> 00:17:48,982 That Marshal, I don't know what you did to him, 183 00:17:49,068 --> 00:17:52,235 but if he ever gets his hands on you, it is gonna be you or him. 184 00:17:52,321 --> 00:17:56,449 Look, if you've changed your mind, if you don't want to help me, I get it. 185 00:17:56,534 --> 00:18:00,069 No, I do want to help you. But if I'm lying to federal agents, 186 00:18:00,162 --> 00:18:02,618 so that you can have a chat with your mom, 187 00:18:03,332 --> 00:18:06,784 then I at least need to know that there's a pretty good reason. 188 00:18:09,964 --> 00:18:13,333 He used to get drunk, 189 00:18:13,926 --> 00:18:17,212 and beat up my mom, so I blew up his house. 190 00:18:18,097 --> 00:18:21,632 I made it look like an accident. 191 00:18:23,102 --> 00:18:24,644 A gas leak. 192 00:18:25,855 --> 00:18:28,262 Took out an insurance policy on the house... 193 00:18:28,983 --> 00:18:30,311 ...for her. 194 00:18:31,194 --> 00:18:33,020 Set her up for life. 195 00:18:36,199 --> 00:18:38,238 And then she gave me up. 196 00:18:40,745 --> 00:18:42,120 Chose him over me. 197 00:18:44,540 --> 00:18:48,289 So the reason I need to talk to her is, 198 00:18:48,377 --> 00:18:50,085 someone I love, 199 00:18:50,171 --> 00:18:55,212 someone who's supposed to care about me, betrayed me. 200 00:18:55,301 --> 00:18:57,092 And I want to know why. 201 00:19:00,389 --> 00:19:01,552 Well, 202 00:19:02,517 --> 00:19:03,845 then let's go find out. 203 00:19:09,899 --> 00:19:11,227 What are you doing? 204 00:19:11,984 --> 00:19:15,436 Whoever dragged us out here left a trail that will lead us back. 205 00:19:15,530 --> 00:19:16,728 Let's go. 206 00:19:17,490 --> 00:19:20,740 It's gonna rain. Don't you think we should wait till morning? 207 00:19:22,286 --> 00:19:23,567 No. 208 00:19:32,547 --> 00:19:34,788 - Why? - Why what? 209 00:19:34,882 --> 00:19:39,212 Why would they handcuff you to me and then drag us out into the jungle? 210 00:19:39,303 --> 00:19:41,877 Ben has a thing for mind games. 211 00:19:42,890 --> 00:19:46,555 - Is that why he left you behind? - Do we really have to talk? 212 00:19:47,478 --> 00:19:48,889 Nope. 213 00:19:55,403 --> 00:19:57,645 Come on. If the trail gets wet I'll lose it. 214 00:19:57,738 --> 00:20:01,321 I hope you're not dragging me all the way back there with you for him. 215 00:20:03,119 --> 00:20:06,452 - Excuse me? - I hope you're not going back for Jack. 216 00:20:07,456 --> 00:20:12,498 Because I was standing right there when he told you not to come back. 217 00:20:12,587 --> 00:20:15,541 Now that you've ruined his chance to get off the island... 218 00:20:29,562 --> 00:20:31,104 Are you done? 219 00:20:32,023 --> 00:20:33,481 I said are you? 220 00:20:40,489 --> 00:20:42,363 I'm sorry. I didn't mean to... 221 00:20:46,829 --> 00:20:48,656 What the hell was that? 222 00:20:59,759 --> 00:21:01,798 - Get up. - You dislocated my shoulder. 223 00:21:01,886 --> 00:21:03,001 Get up! 224 00:21:03,930 --> 00:21:05,388 Come on. 225 00:21:12,647 --> 00:21:14,390 Quick, in here. Come on. 226 00:21:15,107 --> 00:21:16,815 Get in here. Quick. 227 00:21:17,568 --> 00:21:19,360 Get down. Get down. 228 00:21:20,238 --> 00:21:21,815 What the hell? 229 00:22:09,620 --> 00:22:10,818 Are we safe? 230 00:22:11,789 --> 00:22:13,414 You tell me. 231 00:22:25,720 --> 00:22:29,219 - I ain't kissing no damn baby. - Claire's really influential. 232 00:22:29,307 --> 00:22:31,346 She votes for you, you're home free. 233 00:22:31,434 --> 00:22:35,134 Why wouldn't she vote for me? It's not like I ever done anything bad to her. 234 00:22:35,229 --> 00:22:38,645 No, but you never did anything good for her, either. 235 00:22:38,733 --> 00:22:41,021 And have you ever even asked how Aaron is? 236 00:22:41,110 --> 00:22:43,981 Well, I know how he is. 237 00:22:44,071 --> 00:22:47,405 - He cries loud and he smells. - That's what I'm talking about. 238 00:22:47,491 --> 00:22:48,606 You're sarcastic. 239 00:22:48,701 --> 00:22:50,777 - People don't like that. - All right. 240 00:22:50,870 --> 00:22:54,073 So I go over and do what? 241 00:22:55,333 --> 00:22:58,417 Moms love it when you show an interest in their babies. 242 00:22:58,503 --> 00:23:02,796 So go over there, say something nice, call her "Claire"... 243 00:23:02,882 --> 00:23:04,625 ...and give her this. 244 00:23:05,343 --> 00:23:07,964 I know you can do it, dude. 245 00:23:13,184 --> 00:23:14,844 Hey, Claire. 246 00:23:15,770 --> 00:23:17,015 Hey. 247 00:23:17,939 --> 00:23:20,145 Hey there, little baby... 248 00:23:21,526 --> 00:23:23,020 ...Aaron. 249 00:23:25,988 --> 00:23:28,444 Is there anything I can do for you? 250 00:23:28,533 --> 00:23:32,281 No. I just came by to say your baby's... 251 00:23:36,791 --> 00:23:39,282 He's not as wrinkly as he was a couple weeks ago. 252 00:23:45,633 --> 00:23:47,958 Yeah, I guess he's not. 253 00:23:48,052 --> 00:23:49,677 Thanks. 254 00:23:50,555 --> 00:23:52,796 Oh, and this is for you. 255 00:23:54,308 --> 00:23:56,799 - Thank you. - I don't like... 256 00:23:57,520 --> 00:23:58,718 ...blankets. 257 00:24:01,566 --> 00:24:04,021 - Well, good night. - Good night. 258 00:24:14,871 --> 00:24:17,362 Do you think it's gone? Are we safe? 259 00:24:18,666 --> 00:24:19,994 - Are you serious? - What? 260 00:24:20,084 --> 00:24:22,955 - You've never seen that? - If you don't believe me 261 00:24:23,045 --> 00:24:26,082 you can pull my other shoulder out of its socket. 262 00:24:26,174 --> 00:24:28,795 - I wasn't trying to... - Don't flatter yourself. 263 00:24:28,885 --> 00:24:31,506 This is the fourth time it's been dislocated. 264 00:24:44,400 --> 00:24:46,642 Gimme your hand. 265 00:24:46,736 --> 00:24:48,645 - Why? - I want you to pop it back in. 266 00:24:48,738 --> 00:24:50,481 - I'm not gonna... - You're gonna. 267 00:24:50,573 --> 00:24:54,024 Right now it feels like there's broken glass under my skin 268 00:24:54,118 --> 00:24:58,827 and if it weren't for you, I would be on my way home right now. 269 00:24:58,915 --> 00:25:01,536 Jack told me not to come back to protect me. 270 00:25:01,626 --> 00:25:03,665 Because he didn't want me to get hurt. 271 00:25:06,047 --> 00:25:08,917 - Is that what you think? - Yeah. That's what I think. 272 00:25:09,842 --> 00:25:12,796 We have cameras on the cages, Kate. 273 00:25:14,472 --> 00:25:16,132 All of them. 274 00:25:16,224 --> 00:25:18,097 He saw you. 275 00:25:18,184 --> 00:25:20,971 You and Sawyer. 276 00:25:21,896 --> 00:25:25,395 The reason Jack told you not to come back 277 00:25:26,108 --> 00:25:29,608 wasn't because he didn't want you to get hurt. 278 00:25:30,613 --> 00:25:33,649 It was because you broke his heart. 279 00:25:36,619 --> 00:25:39,739 So grab my wrist, 280 00:25:40,248 --> 00:25:42,655 push up, and twist. 281 00:26:04,772 --> 00:26:06,895 Why do we gotta be out here so damn early? 282 00:26:06,983 --> 00:26:09,474 You asked me to help you catch a boar. 283 00:26:10,152 --> 00:26:12,394 This is when they break cover to eat. 284 00:26:13,823 --> 00:26:15,946 Looks like they picked today to sleep in. 285 00:26:16,033 --> 00:26:19,782 - So what's your angle, brother? - My angle? 286 00:26:19,871 --> 00:26:22,955 Well, you haven't spoken three words to me, 287 00:26:23,040 --> 00:26:26,326 and suddenly you want to be my hunting partner. 288 00:26:27,837 --> 00:26:32,250 My angle is I've got hearts and minds to change. 289 00:26:32,341 --> 00:26:35,426 And politics is all about bribes. 290 00:26:37,221 --> 00:26:40,092 Since money don't mean squat on this island, 291 00:26:40,975 --> 00:26:43,892 I gotta give the people something they like. 292 00:26:44,520 --> 00:26:46,394 And people like meat. 293 00:27:09,879 --> 00:27:11,077 How's your shoulder? 294 00:27:13,382 --> 00:27:15,505 - Awesome. - Then let's get going. 295 00:27:27,271 --> 00:27:28,516 Thank you. 296 00:27:29,232 --> 00:27:30,892 You're welcome, sweetheart. 297 00:27:47,959 --> 00:27:49,239 Oh, my God. 298 00:27:49,335 --> 00:27:51,043 I'm so sorry. I'm so sorry. 299 00:27:51,128 --> 00:27:53,038 - No worries. - I'm such an idiot. 300 00:27:53,130 --> 00:27:55,206 It happens all the time, sweetheart. 301 00:27:56,509 --> 00:27:57,837 Oh, thank you. 302 00:28:18,447 --> 00:28:19,858 Hi, Mom. 303 00:28:22,159 --> 00:28:24,282 What are you doing here, Katherine? 304 00:28:27,623 --> 00:28:29,616 You look good. 305 00:28:30,168 --> 00:28:32,041 I asked you what you are doing here. 306 00:28:37,758 --> 00:28:40,546 I want to know why you told them what I did to Wayne. 307 00:28:44,473 --> 00:28:48,471 I thought maybe you came because you wanted to say you were sorry. 308 00:28:49,061 --> 00:28:50,259 I'm not sorry. 309 00:28:52,523 --> 00:28:55,310 He hit you. He treated you like a dog. 310 00:28:55,401 --> 00:28:57,857 You can't help who you love, Katherine. 311 00:28:58,946 --> 00:29:01,817 And for good or bad, I loved him. 312 00:29:03,451 --> 00:29:05,242 And you burnt him alive. 313 00:29:05,870 --> 00:29:08,195 You turned on the gas and you lit a match. 314 00:29:08,789 --> 00:29:10,912 You murdered him in cold blood. 315 00:29:13,711 --> 00:29:16,712 - I did it for you. - No. 316 00:29:17,423 --> 00:29:19,914 What you did, you did for yourself. 317 00:29:24,263 --> 00:29:26,055 I have to go back to work. 318 00:29:28,392 --> 00:29:30,800 Because you are my daughter, 319 00:29:30,895 --> 00:29:33,516 I'm not gonna tell the two men sitting at the table 320 00:29:33,606 --> 00:29:37,141 who've been following me for the last month that you are here. 321 00:29:37,235 --> 00:29:38,859 But I swear to God, Katie, 322 00:29:39,737 --> 00:29:41,564 if I ever see you again, 323 00:29:42,782 --> 00:29:45,024 the first thing I will do is yell for help. 324 00:29:50,248 --> 00:29:51,528 Goodbye. 325 00:30:07,431 --> 00:30:09,341 - Did he say that to you? - Sorry? 326 00:30:10,768 --> 00:30:12,097 That I broke his heart? 327 00:30:13,729 --> 00:30:15,354 He didn't have to. 328 00:30:19,068 --> 00:30:22,354 - You don't know anything about him. - I know where he was born. 329 00:30:22,446 --> 00:30:25,531 I know what his parents did for a living, that he was married. 330 00:30:26,826 --> 00:30:30,277 And who he was married to. I know why he got a divorce. 331 00:30:30,371 --> 00:30:32,529 I know how his father died. 332 00:30:32,623 --> 00:30:35,328 I know his height, his weight, his birthday, 333 00:30:35,418 --> 00:30:37,126 and his blood type. 334 00:30:39,338 --> 00:30:41,497 What do you know about him, Kate? 335 00:30:47,180 --> 00:30:48,342 Let's go. 336 00:30:56,439 --> 00:30:57,518 Run. 337 00:30:57,607 --> 00:30:59,315 Run! Run! 338 00:31:15,291 --> 00:31:17,497 Get up. Get up! 339 00:31:17,585 --> 00:31:19,578 Run, run! Come on! 340 00:31:21,339 --> 00:31:22,999 - Stop. Wait. - What are you doing? 341 00:31:23,090 --> 00:31:25,926 I know what happens if you step through those things! 342 00:31:26,010 --> 00:31:28,797 - We go alongside. - We don't need to! They're off! 343 00:31:30,473 --> 00:31:32,015 - Damn it! - What? 344 00:31:41,901 --> 00:31:43,692 You're gonna want to be over here. 345 00:31:45,863 --> 00:31:47,571 Kate, come on! 346 00:32:28,990 --> 00:32:32,738 We don't know what it is, but we know that it doesn't like our fence. 347 00:32:32,827 --> 00:32:34,369 You had a key. 348 00:32:36,080 --> 00:32:39,781 They left me behind. They gassed me. I know that you don't care, 349 00:32:39,876 --> 00:32:43,161 but the people I spent the last three years of my life with, 350 00:32:43,254 --> 00:32:44,914 they just left me. 351 00:32:48,885 --> 00:32:50,842 I thought that maybe, 352 00:32:51,637 --> 00:32:54,722 maybe if I could make you think that we were in it together, 353 00:32:58,144 --> 00:33:00,896 Maybe I wouldn't get left behind again. 354 00:33:38,851 --> 00:33:40,132 It's delicious! 355 00:33:40,228 --> 00:33:43,228 Just a little Dharma A-1 and paprika. 356 00:33:45,274 --> 00:33:47,600 I hope you'll remember this at your meeting. 357 00:33:47,693 --> 00:33:49,852 What meeting? 358 00:33:51,739 --> 00:33:54,111 - Hurley told me about the vote. - Vote? 359 00:33:54,784 --> 00:33:56,942 Since when did anyone around here vote? 360 00:34:07,797 --> 00:34:09,754 You son of a bitch. 361 00:34:09,841 --> 00:34:12,296 - There was never gonna be no vote. - Right. 362 00:34:13,553 --> 00:34:16,044 But wasn't it nice, being nice? 363 00:34:16,138 --> 00:34:18,345 You tricked me into being decent? 364 00:34:18,432 --> 00:34:21,268 That's gotta be the lamest con in the history of cons. 365 00:34:21,352 --> 00:34:22,632 It wasn't a con, dude. 366 00:34:22,728 --> 00:34:26,263 If you're gonna be our temporary leader you need to do damage control. 367 00:34:26,357 --> 00:34:28,813 Leader? What the hell are you smoking? 368 00:34:28,901 --> 00:34:31,226 Jack's gone, Locke's gone. 369 00:34:31,320 --> 00:34:33,277 Kate and Sayid... 370 00:34:34,198 --> 00:34:35,443 You're all we got. 371 00:34:36,117 --> 00:34:37,576 Paulo and Nikki died. 372 00:34:38,077 --> 00:34:39,405 We all look to you. 373 00:34:39,495 --> 00:34:43,623 You totally tried to steal the diamonds, but we wanted to look to you. 374 00:34:43,708 --> 00:34:45,036 Look around. 375 00:34:45,877 --> 00:34:48,961 - You made everyone happy. - It's great! 376 00:34:49,672 --> 00:34:53,337 Just for today, they can eat boar, laugh, 377 00:34:53,426 --> 00:34:56,261 and forget that they're totally screwed. 378 00:34:57,180 --> 00:34:59,671 And you did that for them, dude. You. 379 00:35:02,685 --> 00:35:07,477 - What if I don't want to be the leader? - I don't think Jack wanted it, either. 380 00:35:10,651 --> 00:35:12,229 Sucks for you, dude. 381 00:36:45,079 --> 00:36:48,744 Sayid's in one of those backyards down there. I'll go get him. 382 00:36:50,209 --> 00:36:52,249 You should get Jack. 383 00:37:08,019 --> 00:37:09,217 Jack? 384 00:37:09,312 --> 00:37:12,977 Jack? Hey. Jack, wake up, it's me, Kate. 385 00:37:21,449 --> 00:37:24,818 - What happened? - They all left. 386 00:37:26,829 --> 00:37:27,992 Left? 387 00:37:35,087 --> 00:37:36,914 - What? - Because of me. 388 00:37:38,841 --> 00:37:40,039 I'm so sorry. 389 00:37:42,345 --> 00:37:45,429 I should have listened to you. I never... 390 00:37:51,938 --> 00:37:54,096 I wanted to come back to help you. 391 00:37:55,650 --> 00:37:57,523 But you didn't need me to. 392 00:38:02,198 --> 00:38:04,356 And now, because of me, you can't go. 393 00:38:17,922 --> 00:38:19,831 I'm so sorry. 394 00:38:22,802 --> 00:38:24,462 I am so sorry. 395 00:38:28,641 --> 00:38:30,266 They just... 396 00:38:31,602 --> 00:38:33,061 ...left? 397 00:38:38,276 --> 00:38:40,019 Even... Even Juliet? 398 00:38:47,076 --> 00:38:48,535 No, they left her too. 399 00:38:52,582 --> 00:38:53,661 Why? 400 00:38:57,962 --> 00:38:59,955 You know her better than I do. 401 00:39:06,179 --> 00:39:07,377 Now what? 402 00:39:13,436 --> 00:39:14,681 Now... 403 00:39:18,107 --> 00:39:19,305 Now we go back. 404 00:39:54,435 --> 00:39:56,973 - Thanks for everything, Cassidy. - You got it. 405 00:40:00,775 --> 00:40:03,147 So, this guy who ripped you off? 406 00:40:04,111 --> 00:40:07,065 Will you give me his name? Tell me where I can find him? 407 00:40:08,449 --> 00:40:11,320 You almost got arrested for me. I want to help you. 408 00:40:14,288 --> 00:40:15,996 I'm pregnant. 409 00:40:16,832 --> 00:40:18,113 Oh. 410 00:40:19,377 --> 00:40:21,416 It's his. The baby's his. 411 00:40:22,547 --> 00:40:26,461 - And I still love him. - So call the cops. Have him locked up. 412 00:40:26,551 --> 00:40:29,587 Will you ever forgive your mom for calling the cops? 413 00:40:30,263 --> 00:40:31,425 No. 414 00:40:32,598 --> 00:40:34,140 No, I won't. 415 00:40:43,860 --> 00:40:45,022 Thanks, Lucy. 416 00:40:46,320 --> 00:40:48,313 My name's Kate. 417 00:41:04,255 --> 00:41:05,535 - Hey. - Hey. 418 00:41:07,300 --> 00:41:08,462 You OK? 419 00:41:09,468 --> 00:41:10,583 Yeah. 420 00:41:10,678 --> 00:41:12,053 You? 421 00:41:14,307 --> 00:41:15,386 Yeah. 422 00:41:21,981 --> 00:41:23,060 Jack. 423 00:41:26,986 --> 00:41:28,101 Sayid. 424 00:41:28,196 --> 00:41:30,437 I checked all the houses. 425 00:41:30,531 --> 00:41:32,156 Everyone's gone. 426 00:41:32,241 --> 00:41:34,150 No weapons, no trail. 427 00:41:34,785 --> 00:41:37,656 It's like 50 people disappeared into thin air. 428 00:41:38,915 --> 00:41:42,959 We should take what we can find and head out while we still got light. 429 00:41:47,215 --> 00:41:48,709 She is not coming with us. 430 00:41:52,678 --> 00:41:55,134 - Yes, she is. - Why? 431 00:41:59,852 --> 00:42:01,726 Because they left her behind, too.