1 00:00:27,415 --> 00:00:28,353 ?מה הדף הזה 2 00:00:28,976 --> 00:00:30,520 .זה פתק עם המסלול .פאראדיי צייר אותו בשבילי 3 00:00:31,113 --> 00:00:32,564 אתה לא יודע איפה ?נמצאת הספינה שלכם 4 00:00:33,361 --> 00:00:34,587 .אני יודע איפה היא 5 00:00:48,773 --> 00:00:50,627 מדוע אתה פונה ?ישירות לכיוון הסערה 6 00:00:50,862 --> 00:00:52,854 למה שלא תישען אחורה .ותיתן לי לעשות את העבודה 7 00:01:01,919 --> 00:01:03,008 ?זו פנלופי 8 00:01:05,217 --> 00:01:07,922 היא אמרה לצ'ארלי שהיא ?לא יודעת על הספינה הזו, נכון 9 00:01:08,536 --> 00:01:09,425 .נכון 10 00:01:09,891 --> 00:01:11,512 מה אתה מצפה ?למצוא כשננחת 11 00:01:11,741 --> 00:01:12,826 .תשובות 12 00:01:39,888 --> 00:01:40,660 .האחזו במשהו 13 00:01:44,528 --> 00:01:46,768 !על הרגליים 14 00:01:47,035 --> 00:01:48,743 !קדימה, קדימה, קדימה 15 00:01:51,343 --> 00:01:53,394 !?למה אתה מחכה, יום 16 00:01:59,096 --> 00:02:00,339 ?מה קרה, יום 17 00:02:01,230 --> 00:02:02,840 ?לא שמעת אותי 18 00:02:03,633 --> 00:02:04,580 !מצטער, המפקד 19 00:02:05,428 --> 00:02:06,415 !חלמתי חלום, המפקד 20 00:02:06,522 --> 00:02:07,567 ?חלמת חלום, הא 21 00:02:07,715 --> 00:02:08,889 ...ועל מה חלמת 22 00:02:09,285 --> 00:02:12,932 שלקח לך כל-כך הרבה ?זמן להגיע למקום שלך 23 00:02:16,467 --> 00:02:17,888 .הייתי במסוק, המפקד 24 00:02:19,002 --> 00:02:20,324 .והייתה סערה, המפקד 25 00:02:23,425 --> 00:02:24,846 אני לא זוכר את .השאר, המפקד 26 00:02:26,216 --> 00:02:29,628 ובכן, לפחות זה היה .חלום צבאי מזורגג 27 00:02:32,959 --> 00:02:34,834 !טוב ,עכשיו כולכם 28 00:02:35,251 --> 00:02:37,606 !בחצר תוך 4 דקות 29 00:02:38,197 --> 00:02:40,080 ואתם יכולים ,להודות לטוראי יום 30 00:02:40,289 --> 00:02:42,062 על זה שאתם צריכים .לעשות זאת בחצי מהזמן 31 00:02:42,892 --> 00:02:43,434 !קדימה 32 00:02:43,728 --> 00:02:45,146 !אחת, שתיים, שלוש !שלוש- 33 00:02:45,307 --> 00:02:46,693 !אחת, שתיים, שלוש !ארבע- 34 00:02:47,161 --> 00:02:48,583 !אחת, שתיים, שלוש !חמש- 35 00:02:49,066 --> 00:02:51,174 !מאה כפיפות בטן 36 00:02:51,788 --> 00:02:53,127 !קדימה, קדימה, קדימה 37 00:02:54,720 --> 00:02:56,550 ...אחת, שתיים, שלוש 38 00:02:56,678 --> 00:02:58,292 אני מקווה שהחלום שלך .היה שווה את כל זה 39 00:02:59,110 --> 00:03:00,085 .מצטער, חבר 40 00:03:00,291 --> 00:03:01,114 ...פשוט 41 00:03:01,229 --> 00:03:03,044 מעולם לא היה לי .חלום כה ממשי 42 00:03:03,462 --> 00:03:04,850 ...כאילו באמת הייתי שם 43 00:03:04,971 --> 00:03:06,503 ?יש לך משהו להגיד, יום 44 00:03:07,664 --> 00:03:08,490 !שאלתי אותך שאלה 45 00:03:13,665 --> 00:03:14,801 .כמעט עברנו 46 00:03:14,955 --> 00:03:16,038 .מיד נראה אור יום 47 00:03:22,350 --> 00:03:23,158 ?מה אתה עושה 48 00:03:23,940 --> 00:03:25,410 ?דזמונד, אתה בסדר 49 00:03:27,175 --> 00:03:28,253 ?מי אתה 50 00:03:29,951 --> 00:03:31,373 !?איך אתה יודע את שמי 51 00:03:32,792 --> 00:03:33,909 א ב ו ד י ם - הקבוע - 52 00:03:33,909 --> 00:03:35,723 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Q-Subs חבר קבוצת ,Shloogy Www.Torec.Net הורד מאתר 53 00:03:35,724 --> 00:03:36,724 - מוקדש לך - - אינדיאנית שלי - 54 00:03:37,547 --> 00:03:38,425 .בבקשה 55 00:03:44,594 --> 00:03:45,492 ,טוב 56 00:03:45,722 --> 00:03:47,595 .הם המריאו לפני יום שלם 57 00:03:47,721 --> 00:03:48,894 ?מדוע עוד לא שמענו מהם 58 00:03:48,992 --> 00:03:51,754 אומר לך שוב את מה ,שאמרתי לך כל הלילה, ד"ר 59 00:03:51,833 --> 00:03:52,794 .אני לא יודעת 60 00:03:53,002 --> 00:03:55,311 שמענו את אותו הדבר .כשהתקשרנו לספינה 61 00:03:55,774 --> 00:03:57,151 מה גורם לך לחשוב ?שאני יודעת יותר ממך 62 00:03:57,229 --> 00:03:58,632 .מפני שאת לא מודאגת 63 00:04:00,214 --> 00:04:02,064 ?סליחה ,הספינה 65 ק"מ מהחוף- 64 00:04:02,192 --> 00:04:04,860 היה צריך לקחת להם 20 .דקות להגיע לשם 65 00:04:05,320 --> 00:04:06,807 ?אז מדוע אינך מודאגת 66 00:04:07,533 --> 00:04:11,422 האם עליי לשלב ידיים ?ולשאת תפילה לשלומם 67 00:04:11,544 --> 00:04:13,048 ...היי, נו באמת 68 00:04:13,739 --> 00:04:15,839 ...אולי כדאי שפשוט .נספר להם 69 00:04:17,888 --> 00:04:18,980 ?מה תספרו לנו 70 00:04:19,254 --> 00:04:20,190 ?דן 71 00:04:21,035 --> 00:04:22,539 .בוא לא נבלבל אף אחד 72 00:04:23,654 --> 00:04:24,487 ,ובכן 73 00:04:24,647 --> 00:04:27,033 דניאל, אם תדבר לאט 74 00:04:27,591 --> 00:04:28,839 אולי נצליח לעקוב .אחר דבריך 75 00:04:32,850 --> 00:04:36,491 ,תפיסתכם של הזמן שעבר מאז שיצאו חבריכם 76 00:04:37,795 --> 00:04:41,622 לאו דווקא זהה לזמן .שבאמת עבר עליהם 77 00:04:43,767 --> 00:04:45,814 .זו טעות 78 00:04:47,625 --> 00:04:49,178 ,יהיה בסדר .הכל יהיה בסדר 79 00:04:49,273 --> 00:04:52,683 כל עוד פרנק טס בכיוון ...שנתתי לו, אם הוא נשאר בו 80 00:04:52,821 --> 00:04:54,905 .הכל יהיה בסדר 81 00:04:55,290 --> 00:04:56,602 ?ואם הוא לא 82 00:04:58,516 --> 00:05:00,397 אז עלולות להיות .תופעות לוואי 83 00:05:03,974 --> 00:05:05,549 .אנחנו בגובה 700 מטר !שב על הכסא 84 00:05:05,668 --> 00:05:07,238 ?מה אני עושה פה ?מה קורה כאן, לעזאזל- 85 00:05:07,350 --> 00:05:08,989 .משהו קרה לזדמונד ?איך אתה יודע את שמי- 86 00:05:09,067 --> 00:05:10,718 !תדאג שישאר במושב שלו !אני מנסה- 87 00:05:10,875 --> 00:05:12,771 !עיזבו אותי !הרחק אותו ממוט ההיגוי- 88 00:05:12,896 --> 00:05:14,096 .נגיע בעוד שתי דקות 89 00:06:05,836 --> 00:06:07,319 ?מה אתה עושה כאן ?מי האנשים האלה 90 00:06:07,532 --> 00:06:08,832 .ניצולים של טיסה 815 91 00:06:09,816 --> 00:06:12,113 ?והבאתם אותם לכאן !?על מה חשבת, לעזאזל 92 00:06:14,129 --> 00:06:15,438 ?איפה אני .הירגע- 93 00:06:15,651 --> 00:06:16,852 ?מי אתם 94 00:06:17,143 --> 00:06:18,568 ?מה אני עושה כאן !?הירגע! -מי אתם- 95 00:06:19,132 --> 00:06:19,974 .חברי קצת מסוחרר 96 00:06:20,092 --> 00:06:20,895 !אני לא חבר שלך 97 00:06:21,230 --> 00:06:22,275 !אני לא מכיר אותך 98 00:06:22,355 --> 00:06:23,739 !אני לא-מכיר-אותך 99 00:06:25,926 --> 00:06:27,095 מתי הוא התחיל ?להתנהג ככה 100 00:06:27,191 --> 00:06:28,592 .הוא היה בסדר כשהמראנו 101 00:06:28,793 --> 00:06:31,788 נתקלנו במזג אוויר גרוע, אבל ...פאראדיי אמר שכל עוד אשאר 102 00:06:34,967 --> 00:06:36,116 .חכה רגע 103 00:06:36,893 --> 00:06:37,976 ?מה שמך, ידידי 104 00:06:39,473 --> 00:06:41,163 .סעיד .בסדר, סעיד- 105 00:06:41,819 --> 00:06:43,882 אנחנו הולכים לקחת את ?חברך לחדר הרופא, בסדר 106 00:06:44,012 --> 00:06:44,792 .אז אני הולך איתו 107 00:06:45,098 --> 00:06:47,305 ניתן לרופא לבדוק .אותו ואז תוכל לרדת 108 00:06:48,875 --> 00:06:50,510 אני נותן לך ?את מילתי, בסדר 109 00:06:58,884 --> 00:06:59,622 ...טוב 110 00:06:59,710 --> 00:07:01,630 .הקשיבו לי, זו טעות 111 00:07:02,670 --> 00:07:03,789 אני לא מכיר את .האנשים האלו 112 00:07:04,239 --> 00:07:06,026 .אני לא מכיר את האנשים האלו !אני מבין... -לא, זה לא בסדר- 113 00:07:06,688 --> 00:07:08,509 !אני לא אמור להיות פה 114 00:07:09,730 --> 00:07:11,219 ...עשרים, עשרים ואחת 115 00:07:11,711 --> 00:07:13,690 ...עשרים ושתיים ...פה- 116 00:07:13,849 --> 00:07:14,719 ?"מה "פה 117 00:07:14,865 --> 00:07:16,593 מה אתה עושה !?על רגליך, לעזאזל 118 00:07:17,844 --> 00:07:21,964 האם סיימת את כפיפות הבטן ?שלך... כי אתה רוצה לרוץ 119 00:07:22,557 --> 00:07:24,002 !טוב, מחלקה 120 00:07:24,407 --> 00:07:25,614 !על הרגליים 121 00:07:27,739 --> 00:07:28,885 !ימינה, פנה 122 00:07:29,657 --> 00:07:30,773 !תתחילו לרוץ 123 00:07:31,201 --> 00:07:32,720 !קדימה, קדימה, קדימה 124 00:07:33,458 --> 00:07:34,320 !...תתחיל לזוז 125 00:07:34,544 --> 00:07:36,289 .לפני שאבעט בך בעצמי 126 00:07:43,244 --> 00:07:44,950 ?מה קורה איתך, דז 127 00:07:45,362 --> 00:07:46,956 ,אם אספר לך .תחשוב שאני משוגע 128 00:07:48,297 --> 00:07:49,718 .אני כבר יודע שאתה משוגע 129 00:07:51,269 --> 00:07:52,007 ,הבוקר 130 00:07:52,605 --> 00:07:54,593 כשהייתי בחצר ,ועשיתי כפיפות בטן 131 00:07:57,883 --> 00:07:58,970 ...עזבתי 132 00:08:00,077 --> 00:08:01,164 ?"מה זאת אומרת, "עזבתי 133 00:08:03,048 --> 00:08:04,682 .הייתי על ספינה 134 00:08:06,258 --> 00:08:09,023 ,ואז חזרתי לפה .למקום בו התחלתי 135 00:08:09,670 --> 00:08:11,910 דז, אם אתה מנסה ,להתחמק מהשירות... -בילי 136 00:08:12,014 --> 00:08:14,238 אני אומר לך .את האמת, בנאדם 137 00:08:16,411 --> 00:08:18,745 ?מי עוד היה על הספינה 138 00:08:19,639 --> 00:08:20,860 ?זיהית מישהו 139 00:08:23,442 --> 00:08:24,643 ...פני 140 00:08:27,936 --> 00:08:28,957 ...הייתה תמונה 141 00:08:29,269 --> 00:08:30,485 !פני הייתה בתמונה 142 00:08:30,832 --> 00:08:31,559 ?מה 143 00:08:31,663 --> 00:08:32,705 ...נו באמת, דז 144 00:08:32,996 --> 00:08:34,091 ?לאן אתה הולך 145 00:08:44,014 --> 00:08:45,440 .תודה על הבוקר, יום 146 00:08:52,975 --> 00:08:54,077 .היזהר לא ליפול 147 00:08:55,346 --> 00:08:56,987 .היזהר... תירגע 148 00:08:59,616 --> 00:09:00,471 .אני לא פה 149 00:09:00,664 --> 00:09:02,992 .זה... זה לא קורה 150 00:09:03,475 --> 00:09:04,716 .אתה פה 151 00:09:04,854 --> 00:09:06,637 .וזה כן קורה 152 00:09:07,380 --> 00:09:08,752 .אנחנו הולכים לטפל בך 153 00:09:08,856 --> 00:09:10,053 ?מה אני עושה כאן 154 00:09:10,981 --> 00:09:11,771 .זה בסדר 155 00:09:11,997 --> 00:09:13,353 ?מה לא בסדר איתי .אתה תהיה בסדר- 156 00:09:13,459 --> 00:09:14,825 ?מי אתם ,ובכן- 157 00:09:15,390 --> 00:09:17,793 .שמי קימי וזה עומר 158 00:09:18,240 --> 00:09:20,282 אני מלאס וגאס .והוא מפלורידה 159 00:09:20,370 --> 00:09:22,916 אבל לגבי מיקומנו... -פיג'י .היה מקום העגינה האחרון 160 00:09:24,619 --> 00:09:26,646 אז לפחות אנחנו יודעים .שאנחנו עדיין באוקינוס השקט 161 00:09:33,186 --> 00:09:34,133 .טוב, חבר 162 00:09:34,994 --> 00:09:36,581 .הישאר גרוע, יהיה בסדר 163 00:09:36,711 --> 00:09:40,302 אנחנו נלך לקרוא לרופא, והוא ,ישאל אותך מספר שאלות 164 00:09:41,159 --> 00:09:43,410 .שאולי יעזרו לנו להבין ?"מה זאת אומרת, "להבין- 165 00:09:43,550 --> 00:09:44,498 !?מה זאת אומרת 166 00:09:44,629 --> 00:09:45,695 !אני לא אמור להיות כאן 167 00:09:45,792 --> 00:09:47,291 !אני לא אמור להיות כאן 168 00:09:47,823 --> 00:09:48,738 !פתחו את הדלת 169 00:09:48,850 --> 00:09:50,120 !פתחו את הדלת 170 00:09:50,351 --> 00:09:51,105 ...היי 171 00:09:53,974 --> 00:09:55,658 !...היי 172 00:10:01,056 --> 00:10:02,461 ,זה קורה גם לך 173 00:10:03,435 --> 00:10:04,361 ?נכון 174 00:10:41,035 --> 00:10:42,251 ?מה קורה לדזמונד 175 00:10:42,432 --> 00:10:43,416 .חבריך יודעים מה קרה לו 176 00:10:43,464 --> 00:10:44,918 ,אם הם אכן יודעים .הם לא משתפים אותי 177 00:10:45,075 --> 00:10:48,283 אז אולי תספר לי איך קרה שהמראנו ?לפני השקיעה ונחתנו באמצע היום 178 00:10:52,623 --> 00:10:53,587 ,שמע 179 00:10:54,013 --> 00:10:55,834 אינני יודע מה ?קורה לחברך, טוב 180 00:10:56,335 --> 00:10:58,100 ...אבל אתה חייב לבטוח בי 181 00:10:59,005 --> 00:11:00,320 .אני באמת מנסה לעזור לכם 182 00:11:00,772 --> 00:11:01,924 ?רוצה לעזור לי 183 00:11:02,687 --> 00:11:03,812 .תן לי את הטלפון שלך 184 00:11:04,360 --> 00:11:05,675 .תן לי להתקשר לחבריי 185 00:11:06,635 --> 00:11:08,710 ,אם תיתן לי את הנשק .אני אתן לך את הטלפון 186 00:11:17,250 --> 00:11:18,345 .תעשה את זה מהר 187 00:11:19,248 --> 00:11:20,752 .ואל תנסה להתקשר לבגדד 188 00:11:20,877 --> 00:11:22,272 הטלפונים האלה יכולים .לתקשר רק בינם לבין עצמם 189 00:11:30,929 --> 00:11:31,873 ?הלו 190 00:11:32,164 --> 00:11:33,742 ?ג'ק .זה סעיד 191 00:11:34,191 --> 00:11:35,253 .אני על הספינה 192 00:11:35,927 --> 00:11:37,516 ?אתם בסדר ?איפה הייתם, לעזאזל 193 00:11:37,934 --> 00:11:39,462 .משהו קרה במהלך הטיסה 194 00:11:40,443 --> 00:11:42,146 דזמונד נמצא עכשיו .בחדר הרופא 195 00:11:42,613 --> 00:11:43,826 .חכה, חכה רגע 196 00:11:45,310 --> 00:11:46,262 .טוב, אתה על רמקול 197 00:11:46,831 --> 00:11:48,148 ,כשהיינו במסוק 198 00:11:48,289 --> 00:11:49,819 .משהו קרה לדזמונד 199 00:11:50,026 --> 00:11:52,582 נראה שהוא לא מזהה .אותי או היכן הוא נמצא 200 00:11:54,684 --> 00:11:55,795 ?תופעות לוואי 201 00:11:58,370 --> 00:12:00,621 ,החבר שלכם, דזמונד 202 00:12:00,901 --> 00:12:05,640 האם הוא נחשף לרמות גבוהות ?של קרינה או אלקטרו-מגנטיות 203 00:12:10,290 --> 00:12:11,959 טוב, תראו... אנחנו ,לא יודעים מדוע 204 00:12:12,172 --> 00:12:14,085 אבל כשמגיעים לאי ...וכשעוזבים את האי 205 00:12:14,222 --> 00:12:17,259 אנשים מסויימים .עלולים להתבלבל 206 00:12:18,673 --> 00:12:21,239 ?אז מה, זו אמנזיה (איבוד זכרון לטווח קצר) 207 00:12:24,951 --> 00:12:26,621 .לא, זו לא אמנזיה 208 00:12:29,199 --> 00:12:29,925 ,היי 209 00:12:30,429 --> 00:12:31,235 ...היי 210 00:12:31,658 --> 00:12:32,444 !היי 211 00:12:33,024 --> 00:12:33,767 ?אתה שומע אותי 212 00:12:34,858 --> 00:12:35,952 ?אתה בסדר 213 00:12:36,739 --> 00:12:37,497 ?אתה שם 214 00:12:42,166 --> 00:12:43,756 .הייתי על גלגל ענק 215 00:12:48,589 --> 00:12:49,410 ?רואה, ריי 216 00:12:49,976 --> 00:12:51,001 !אני לא מטורף 217 00:12:51,986 --> 00:12:53,585 .זה קורה גם לו, ריי 218 00:12:54,352 --> 00:12:55,555 .וזה יקרה גם לך 219 00:12:56,402 --> 00:12:57,602 .זה יקרה לכולנו 220 00:12:58,287 --> 00:12:59,140 !לכולם 221 00:12:59,697 --> 00:13:01,306 .ברגע שנפנה אל האי, שוב 222 00:13:01,789 --> 00:13:03,048 ?תוכל לזוז הצידה, בבקשה 223 00:13:04,320 --> 00:13:04,954 !לא... לא 224 00:13:05,537 --> 00:13:06,662 !ריי, לא 225 00:13:06,923 --> 00:13:08,583 .אני רוצה שתירגע קצת 226 00:13:09,392 --> 00:13:11,603 !זה לא יעצור את זה, ריי !שום דבר לא יעצור את זה 227 00:13:11,720 --> 00:13:13,266 !שום דבר לא יעצור את זה 228 00:13:19,640 --> 00:13:20,676 ?ואיך אתה מרגיש 229 00:13:20,784 --> 00:13:22,382 !?מה קורה כאן, לעזאזל 230 00:13:22,507 --> 00:13:23,692 אני מבין שאתה .קצת מסוחרר 231 00:13:23,792 --> 00:13:25,221 אתה לא הולך .לתקוע בי את זה, אח 232 00:13:25,337 --> 00:13:27,107 אני לא רוצה לתקוע .בך שום דבר 233 00:13:28,158 --> 00:13:30,782 זה בסדר, אני רק .רוצה לבדוק את עיניך 234 00:13:33,143 --> 00:13:34,011 ?מדוע 235 00:13:34,497 --> 00:13:35,657 .בשביל שאוכל לעזור לך 236 00:13:47,835 --> 00:13:48,803 ?מה שמך 237 00:13:51,571 --> 00:13:52,441 .דזמונד 238 00:13:54,585 --> 00:13:55,393 .דזמונד 239 00:13:58,943 --> 00:14:00,400 דזמונד, ספר לי מה .הדבר האחרון שאתה זוכר 240 00:14:34,198 --> 00:14:35,048 ?הלו 241 00:14:37,528 --> 00:14:38,376 ?פני 242 00:14:41,470 --> 00:14:42,639 ?מה אתה רוצה, דזמונד 243 00:14:43,857 --> 00:14:45,042 ...פני, הקשיבי 244 00:14:46,566 --> 00:14:47,634 .אני בבעיה 245 00:14:48,614 --> 00:14:49,242 ...אני חושב 246 00:14:49,473 --> 00:14:50,960 אני חושב שמשהו ...קורה לי ו 247 00:14:52,410 --> 00:14:53,772 ...אני מבולבל ו 248 00:14:55,375 --> 00:14:56,331 .אני צריך לפגוש אותך 249 00:14:59,062 --> 00:15:01,278 .נפרדת ממני והצטרפת לצבא 250 00:15:02,129 --> 00:15:05,359 ועכשיו אתה מתקשר ?בתקווה שעוד אכפת לי ממך 251 00:15:06,164 --> 00:15:08,061 אני חושבת שאתה .באמת מבולבל, דזמונד 252 00:15:08,243 --> 00:15:09,791 ...לא, אני לא 253 00:15:10,776 --> 00:15:12,632 תראי, יש לי יומיים .חופשיים, החל מהלילה 254 00:15:14,771 --> 00:15:15,932 ?אני יכול לבוא אלייך 255 00:15:16,079 --> 00:15:16,616 !לא 256 00:15:17,668 --> 00:15:19,844 לא! ואל תנסה לבוא .לבית. עברתי דירה 257 00:15:20,367 --> 00:15:21,413 ?עברת ?לאן 258 00:15:22,271 --> 00:15:23,271 .זה לא משנה 259 00:15:24,891 --> 00:15:26,116 .דזמונד, אני הולכת 260 00:15:27,049 --> 00:15:29,100 בבקשה, אל תתקשר אליי !יותר. -לא לא... הקשיבי, פני 261 00:15:29,782 --> 00:15:30,886 !פני, אני זקוק לך 262 00:15:36,472 --> 00:15:39,332 האם חווית משהו ?עכשיו, דזמונד 263 00:15:42,533 --> 00:15:43,390 ?מה אתה עושה כאן, פרנק 264 00:15:43,488 --> 00:15:45,851 .אתה לא אמור לרדת לכאן .בטח לא ביחד איתו 265 00:15:45,992 --> 00:15:48,120 מצטער, דוק, אבל תפסנו את פאראדיי בטלפון 266 00:15:48,251 --> 00:15:50,499 !והוא צריך לדבר עם הבחור... -לא .פאראדיי לא מדבר עם המטופל שלי 267 00:15:50,627 --> 00:15:51,959 !הוא לא המטופל שלך 268 00:15:53,700 --> 00:15:54,647 .תן לדזמונד את הטלפון 269 00:15:56,475 --> 00:15:57,668 !תן לו את הטלפון, עכשיו 270 00:16:02,932 --> 00:16:03,726 ?הלו 271 00:16:04,035 --> 00:16:04,641 ,דזמונד 272 00:16:04,905 --> 00:16:06,366 דזמונד, שמי הוא .דניאל פאראדיי 273 00:16:06,744 --> 00:16:08,285 נפגשנו אתמול .לפני שהמראתם 274 00:16:09,014 --> 00:16:10,357 אבל אני מניח שאתה ?לא זוכר את זה, אני צודק 275 00:16:10,582 --> 00:16:12,212 ?המראנו...? מה 276 00:16:12,617 --> 00:16:15,092 דזמונד, אין לנו הרבה זמן אז אני צריך שתגיד לי 277 00:16:15,218 --> 00:16:16,690 ?באיזו שנה אתה חושב שאנחנו 278 00:16:18,054 --> 00:16:20,318 מה זאת אומרת, "איזו שנה .אני חושב", אנחנו ב-1996 279 00:16:24,849 --> 00:16:25,604 ,טוב, דזמונד 280 00:16:25,940 --> 00:16:27,376 ,דזמונד, תקשיב ...אתה חייב להגיד לי 281 00:16:28,152 --> 00:16:29,067 ?איפה אתה 282 00:16:30,246 --> 00:16:32,269 ...אני בחדר רופא כלשהוא 283 00:16:32,422 --> 00:16:33,718 .לא לא, לא ברגע זה, דזמונד 284 00:16:34,127 --> 00:16:36,946 ?איפה אתה אמור להיות ?איפה אתה ב-1996 285 00:16:37,923 --> 00:16:39,195 .מחנה מילר 286 00:16:39,597 --> 00:16:40,941 זה בסיס של הגדוד .הסקוטי המלכותי 287 00:16:41,347 --> 00:16:42,454 .צפונית לגלזגו 288 00:16:42,681 --> 00:16:44,570 ...דן, אולי כדאי ש .לא לא, אני חושב- 289 00:16:47,086 --> 00:16:47,788 ,דזמונד, הקשב לי 290 00:16:48,235 --> 00:16:49,829 ,כשזה יקרה שוב 291 00:16:50,280 --> 00:16:51,621 .אני רוצה שתעלה על רכבת 292 00:16:52,586 --> 00:16:53,971 .עלה על רכבת וסע לאוקספורד 293 00:16:54,217 --> 00:16:55,287 ,אוניברסיטת אוקספורד 294 00:16:55,384 --> 00:16:57,566 המחלקה לפיזיקה במכללה ?המלכותית, בסדר 295 00:16:58,330 --> 00:16:59,359 ?מה... למה 296 00:17:01,033 --> 00:17:03,629 .כי אני צריך שתמצא אותי 297 00:17:11,102 --> 00:17:12,479 ?איפה זה? איפה זה 298 00:17:12,608 --> 00:17:13,337 ?מה 299 00:17:13,656 --> 00:17:14,723 .היומן שלי 300 00:17:14,882 --> 00:17:16,362 ,אני צריך את היומן שלי .אחרת לא אאמין לו 301 00:17:17,091 --> 00:17:19,158 מדוע הוא חושב ?שהוא בשנת 1996 302 00:17:19,294 --> 00:17:20,499 ...אני לא יודע .אני לא יודע 303 00:17:20,619 --> 00:17:22,146 .זה לא צפוי .ההשפעה משתנה 304 00:17:22,628 --> 00:17:24,244 לפעמים הפיצול הוא ,למספר שעות 305 00:17:24,379 --> 00:17:25,447 .ולפעמים זה שנים 306 00:17:25,695 --> 00:17:27,073 .רגע, רגע ?זה כבר קרה בעבר 307 00:17:28,233 --> 00:17:29,117 .תנו לי את הטלפון 308 00:17:29,548 --> 00:17:30,016 .תודה 309 00:17:30,305 --> 00:17:31,677 ?דזמונד, אתה עדיין שם 310 00:17:31,751 --> 00:17:32,977 !היי, דוק ?אתה בסדר 311 00:17:33,346 --> 00:17:34,817 דבר איתו! לא אוכל .לעצור אותם לזמן רב 312 00:17:35,389 --> 00:17:36,913 .כן, כן, אני פה 313 00:17:37,393 --> 00:17:38,655 ,טוב, דזמונד, הקשב לי 314 00:17:38,881 --> 00:17:40,278 ,כשתמצא אותי במכללה 315 00:17:40,375 --> 00:17:44,221 אני צריך שתגיד לי לכוון .את המתקן ל-2.342 316 00:17:44,646 --> 00:17:47,184 ?מה .שמעת? 2.342- 317 00:17:47,613 --> 00:17:49,790 ותדר התנודה .חייב להיות 11 הרץ 318 00:17:50,432 --> 00:17:51,206 ?שמעת, דזמונד 319 00:17:51,792 --> 00:17:53,528 ...2.342 320 00:17:54,133 --> 00:17:57,445 .תדר תנודה, 11 הרץ .זכור את זה, 2.342- 321 00:17:57,552 --> 00:17:58,667 ?ו-11 הרץ, בסדר 322 00:17:59,134 --> 00:18:00,319 .ועוד משהו, דזמונד 323 00:18:01,368 --> 00:18:03,052 אם המספרים ,לא ישכנעו אותי 324 00:18:03,159 --> 00:18:04,602 ,אתה תהיה חייב להגיד לי 325 00:18:04,713 --> 00:18:06,622 .שאתה יודע על אלואיז 326 00:18:11,003 --> 00:18:12,338 !תירגע, חבר! תירגע 327 00:18:12,650 --> 00:18:13,515 ,דזמונד 328 00:18:13,676 --> 00:18:15,282 תגיד לי שאתה .יודע על אלואיז 329 00:18:42,023 --> 00:18:43,884 דרושה תיזה בעלת .חשיבה מקורית 330 00:18:46,254 --> 00:18:50,475 ,אני מתכוון למקורית .שזה ההפך מהעתקה 331 00:18:51,111 --> 00:18:53,559 אני האדם שאתה .צריך להרשים, אדוני 332 00:18:53,733 --> 00:18:55,189 .ואני לא התרשמתי 333 00:18:55,448 --> 00:18:56,738 .אז לך .לך ונסה שוב 334 00:18:59,055 --> 00:19:00,294 ,סליחה 335 00:19:00,700 --> 00:19:02,223 ?האם אתה דניאל פאראדיי 336 00:19:03,638 --> 00:19:04,640 ?ומי אתה 337 00:19:05,371 --> 00:19:07,022 .סליחה, אני דזמונד יום 338 00:19:07,771 --> 00:19:09,167 נאמר לי שאוכל .למצוא אותך כאן 339 00:19:11,222 --> 00:19:12,712 ...אני חושב שאני 340 00:19:13,204 --> 00:19:14,375 .חזרתי מהעתיד 341 00:19:17,543 --> 00:19:18,983 ?מהעתיד ...כן- 342 00:19:19,129 --> 00:19:20,544 .דיברתי איתך שם 343 00:19:20,964 --> 00:19:22,568 ,אמרת לי לבוא לאוקספורד 344 00:19:23,040 --> 00:19:24,077 .למצוא אותך 345 00:19:25,587 --> 00:19:26,653 .אמרת שתעזור לי 346 00:19:27,485 --> 00:19:29,740 מדוע לא עזרתי ?לך שם...? בעתיד 347 00:19:30,608 --> 00:19:31,304 ?סליחה 348 00:19:31,401 --> 00:19:34,070 למה שאכניס אותך ?לסיבוכים שבמסע בזמן 349 00:19:34,558 --> 00:19:37,574 ?יודע למה אני מתכוון .נראה קצת... לא נחוץ 350 00:19:39,081 --> 00:19:43,679 ואתה לא חושב שעמיתיי יכלו ?להמציא משהו קצת יותר אמין 351 00:19:44,654 --> 00:19:46,100 ?איזו מין מתיחה זו 352 00:19:46,558 --> 00:19:48,113 ...פרדוקס זמנים 353 00:19:48,254 --> 00:19:49,676 ...כל-כך לא מעורר השראה 354 00:19:51,971 --> 00:19:55,827 ,עליך לכוון את המתקן ל-2.342 355 00:19:56,643 --> 00:19:58,106 .ולוודא שתדר התנודה הוא 11 356 00:20:05,917 --> 00:20:08,091 ...טוב, עכשיו אתה 357 00:20:08,644 --> 00:20:11,464 אתה תספר לי מי אמר .לך את המספרים האלו 358 00:20:11,876 --> 00:20:12,939 .אתה 359 00:20:13,725 --> 00:20:14,605 .לא, אני לא 360 00:20:15,022 --> 00:20:16,232 .זה מגוחך 361 00:20:16,629 --> 00:20:18,272 .אני יודע על אלואיז 362 00:20:30,799 --> 00:20:31,943 ?מה כל זה 363 00:20:32,660 --> 00:20:36,012 זה המקום בו אני עושה את הדברים .שהנהלת אוקספורד לא רואה בעין יפה 364 00:20:37,054 --> 00:20:37,803 ...טוב, זה 365 00:20:38,632 --> 00:20:40,493 ,הגרסה העתידית של... שלי 366 00:20:40,881 --> 00:20:43,011 הוא דיבר על ?הפגישה הזו, נכון 367 00:20:43,357 --> 00:20:44,201 .כך זה נראה ...אז 368 00:20:44,660 --> 00:20:47,427 אז אני אזכור .שבאת לאוקספורד 369 00:20:47,579 --> 00:20:49,333 .אני אזכור את זה .את מה שקורה עכשיו 370 00:20:49,633 --> 00:20:51,550 .למעשה, לא 371 00:20:53,481 --> 00:20:54,755 .אולי פשוט שכחת 372 00:20:55,671 --> 00:20:57,313 ...כן בטח, איך זה יקרה 373 00:20:59,063 --> 00:21:01,388 אז... אז עכשיו אנחנו ?משנים את העתיד 374 00:21:02,156 --> 00:21:03,383 .אי אפשר לשנות את העתיד 375 00:21:03,857 --> 00:21:04,764 ?בשביל מה זה 376 00:21:05,063 --> 00:21:05,909 .קרינה 377 00:21:09,034 --> 00:21:10,386 ?אני לא מקבל אחד .אתה לא צריך- 378 00:21:10,492 --> 00:21:13,295 זה לחשיפה ממושכת. אני .עושה את זה 20 פעמים ביום 379 00:21:14,618 --> 00:21:15,705 ?אז מה עם הראש שלך 380 00:21:19,851 --> 00:21:20,856 .כן 381 00:21:27,235 --> 00:21:28,092 ...זו 382 00:21:29,084 --> 00:21:31,409 .זו אלואיז 383 00:21:41,137 --> 00:21:41,958 ?מה זה עושה 384 00:21:42,790 --> 00:21:45,325 ,אם המספרים שנתת לי נכונים 385 00:21:45,939 --> 00:21:47,124 ...מה שזה יעשה 386 00:21:48,348 --> 00:21:50,761 זה להוציא את .אלואיז מקו הזמן 387 00:21:51,390 --> 00:21:52,533 .בדיוק כמוך 388 00:22:09,572 --> 00:22:11,701 ?מה קרה .חכה! היא עדיין לא חזרה- 389 00:22:16,187 --> 00:22:17,207 .הנה היא 390 00:22:18,085 --> 00:22:19,994 ...בסדר, בוא נלך 391 00:22:20,395 --> 00:22:21,743 .על הכל 392 00:22:23,420 --> 00:22:24,613 ...קדימה, קדימה 393 00:22:26,650 --> 00:22:27,287 ...יופי 394 00:22:27,529 --> 00:22:28,344 ...יופי 395 00:22:28,965 --> 00:22:29,617 ...קדימה 396 00:22:29,908 --> 00:22:30,582 ...יופי 397 00:22:32,830 --> 00:22:33,794 ...כן, כן 398 00:22:35,596 --> 00:22:36,205 !כן 399 00:22:42,167 --> 00:22:43,216 !כן 400 00:22:45,955 --> 00:22:47,107 !זה עבד 401 00:22:48,855 --> 00:22:49,640 !זה לא ייאמן 402 00:22:49,747 --> 00:22:52,215 סליחה, מה לא ייאמן ?בעכבר שרץ במבוך 403 00:22:52,404 --> 00:22:54,030 ...מה שלא ייאמן 404 00:22:54,363 --> 00:22:56,809 זה שרק הבוקר סיימתי .לבנות את המבוך הזה 405 00:22:57,823 --> 00:23:01,266 התכוונתי ללמד אותה .את הדרך רק בעוד שעה 406 00:23:09,339 --> 00:23:11,236 ?אז שלחת אותה לעתיד 407 00:23:11,517 --> 00:23:12,793 .לא, לא, את המודעות שלה 408 00:23:13,103 --> 00:23:13,815 .את המחשבה שלה 409 00:23:17,257 --> 00:23:18,636 ?אז איך זה יעזור לי 410 00:23:19,143 --> 00:23:19,817 ?לך 411 00:23:21,327 --> 00:23:22,667 ...אני לא מבין ?אני אמור לעזור לך 412 00:23:22,779 --> 00:23:24,205 לא שלחתי אותך ?לכאן בשביל לעזור לי 413 00:23:24,289 --> 00:23:25,469 אני לא יודע למה .שלחת אותי לכאן 414 00:23:26,416 --> 00:23:29,056 כל מה שאני יודע זה .שאתה מגיע לאיזה אי 415 00:23:31,681 --> 00:23:33,108 ?אי 416 00:23:34,016 --> 00:23:35,269 ?איזה אי ?למה שאגיע לאי 417 00:23:35,382 --> 00:23:36,487 .דזמונד, תן לי את הטלפון 418 00:23:38,710 --> 00:23:40,460 !נו באמת, תרגעו ,תקשיבו 419 00:23:40,578 --> 00:23:43,740 דניאל רצה לדבר עם הבחור .אז הבאנו לו את הטלפון. זה הכל 420 00:23:44,580 --> 00:23:45,869 ?נתת לפאראדיי לדבר איתו 421 00:23:46,338 --> 00:23:47,183 .הוא אמר שהוא יכול לעזור 422 00:23:47,380 --> 00:23:48,891 פאראדיי לא יכול .לעזור לעצמו 423 00:23:49,300 --> 00:23:51,620 .צא החוצה .הקפטן רוצה לדבר איתך 424 00:23:51,935 --> 00:23:53,238 ואני רוצה לדבר .עם הקפטן שלכם 425 00:23:53,681 --> 00:23:54,895 .אני אודיע לו שזה רצונך 426 00:23:55,439 --> 00:23:56,784 .בינתיים, שב בשקט 427 00:24:03,733 --> 00:24:04,555 .אני צריך לחזור 428 00:24:04,920 --> 00:24:05,975 ?לאן לחזור ?לאי 429 00:24:06,376 --> 00:24:08,980 ...הוא אמר שהוא יוכל לעזור לי .להגיד לי מה עליי לעשות 430 00:24:09,172 --> 00:24:10,730 ...דזמונד, דזמונד 431 00:24:10,850 --> 00:24:11,814 אתה יכול ?להסביר לי, בבקשה 432 00:24:11,912 --> 00:24:12,639 ?דזמונד 433 00:24:14,313 --> 00:24:15,477 ?אתה דזמונד 434 00:24:17,540 --> 00:24:18,422 ?אני מכיר אותך 435 00:24:19,543 --> 00:24:20,838 .אני ג'ורג' מינקובסקי 436 00:24:21,650 --> 00:24:23,042 .אני קצין הקשר 437 00:24:24,449 --> 00:24:26,132 ,לפני שהם קשרו אותי 438 00:24:26,485 --> 00:24:29,982 כל השיחות מהספינה ואליה .עברו דרכי, בחדר הקשר 439 00:24:31,474 --> 00:24:32,721 ,וכל כמה זמן 440 00:24:33,731 --> 00:24:37,640 .העמדה שלי הייתה מהבהבת 441 00:24:38,859 --> 00:24:39,783 ...שיחה נכנסת 442 00:24:41,283 --> 00:24:43,334 ,קיבלנו פקודה מפורשת .לא לענות לה לעולם 443 00:24:45,216 --> 00:24:47,006 ?אז, איך זה קשור אליי 444 00:24:47,996 --> 00:24:49,750 .השיחות הגיעו מהחברה שלך 445 00:24:51,987 --> 00:24:53,281 .פנלופי ווידמור 446 00:25:05,833 --> 00:25:06,745 ?מה קרה 447 00:25:06,952 --> 00:25:08,561 .חזרת 448 00:25:10,181 --> 00:25:11,874 היית מחוסר הכרה .כמעט 75 דקות 449 00:25:12,701 --> 00:25:14,225 ?מחוסר הכרה .כן, כן כן- 450 00:25:14,395 --> 00:25:16,634 באמצע המשפט .נכנסת למצב קטטוני 451 00:25:16,722 --> 00:25:17,848 הייתי צריך לסחוב .אותך לכסא 452 00:25:18,252 --> 00:25:20,135 ...אז, אני מניח שהיית 453 00:25:20,435 --> 00:25:21,573 ?שהיית שוב בעתיד 454 00:25:22,161 --> 00:25:23,499 .כן ?לכמה זמן- 455 00:25:23,950 --> 00:25:25,834 .לא יודע... 5 דקות 456 00:25:29,762 --> 00:25:30,791 ?למה זה ממשיך לקרות 457 00:25:31,205 --> 00:25:32,757 ...במקרה שלך, אני מניח ש 458 00:25:32,869 --> 00:25:34,990 .ההתקדמות תהיה אינסופית 459 00:25:36,014 --> 00:25:39,502 ,בכל פעם שהמודעות שלך קופצת .נהיה קשה יותר ויותר לחזור 460 00:25:39,949 --> 00:25:42,896 במקומך, הייתי נזהר .כשאני חוצה את הכביש 461 00:25:50,909 --> 00:25:51,815 ?מה קרה לה 462 00:25:52,486 --> 00:25:54,276 ,היא מתה. -כן ?אני רואה. איך 463 00:25:54,626 --> 00:25:56,274 .אולי קיבלה שבץ .אני לא יודע 464 00:25:56,684 --> 00:25:57,971 אני אבצע נתיחה .מאוחר יותר 465 00:25:59,396 --> 00:26:00,512 ?זה יקרה גם לי 466 00:26:00,599 --> 00:26:03,019 ההשפעות משתנות .ממקרה למקרה 467 00:26:04,242 --> 00:26:05,051 !הקשב לי 468 00:26:05,407 --> 00:26:07,351 ,אם זה ימשיך לקרות ?האם אני הולך למות 469 00:26:10,304 --> 00:26:11,292 .אני לא יודע 470 00:26:17,074 --> 00:26:20,774 אני חושב שהיה קצר .במוחה של אלואיז 471 00:26:22,204 --> 00:26:24,071 ,הקפיצות בין ההווה לעתיד 472 00:26:24,550 --> 00:26:26,881 ...היא איבדה .היא לא הצליחה להבדיל 473 00:26:26,977 --> 00:26:27,949 .לא היה לה עוגן 474 00:26:28,345 --> 00:26:29,563 ?"מה זאת אומרת, "עוגן 475 00:26:29,712 --> 00:26:31,844 .משהו מוכר בשני הזמנים 476 00:26:32,519 --> 00:26:34,144 .כל זה, אלו משתנים 477 00:26:34,613 --> 00:26:35,815 .זה אקראי לחלוטין 478 00:26:36,044 --> 00:26:38,644 .כל משוואה זקוקה ליציבות .פרט ידוע מראש 479 00:26:38,970 --> 00:26:39,750 ."דבר הנקרא, "קבוע 480 00:26:39,911 --> 00:26:42,281 ."דזמונד, אין לך "קבוע 481 00:26:44,476 --> 00:26:46,094 ,כשאתה מגיע לעתיד .אין שום דבר מוכר 482 00:26:47,388 --> 00:26:48,781 אז אם אתה רוצה ,לעצור את זה 483 00:26:50,642 --> 00:26:52,781 אז אתה צריך ...למצוא משהו ש 484 00:26:53,591 --> 00:26:56,433 .משהו שבאמת חשוב לך 485 00:26:58,163 --> 00:27:02,484 .שקיים גם כאן, ב-1996 486 00:27:05,830 --> 00:27:07,010 ,ה"קבוע" הזה 487 00:27:09,167 --> 00:27:10,400 ?הוא יכול להיות אדם 488 00:27:11,805 --> 00:27:12,801 ...כן, אולי 489 00:27:13,405 --> 00:27:15,502 .אבל תצטרך ליצור איתו קשר 490 00:27:17,638 --> 00:27:20,577 לא אמרת שאתה נמצא על ?ספינה באמצע שום מקום 491 00:27:25,311 --> 00:27:26,316 ?למי אתה מתקשר 492 00:27:26,443 --> 00:27:27,616 !אני מתקשר ל"קבוע" שלי 493 00:27:30,003 --> 00:27:31,620 .המספר שחייגת, נותק 494 00:27:39,588 --> 00:27:40,438 ?אתה בסדר 495 00:27:46,736 --> 00:27:48,280 אתה נראה מבוגר ?יותר עכשיו, נכון 496 00:27:50,819 --> 00:27:52,365 .ברוך השב, דזמונד 497 00:27:53,396 --> 00:27:54,472 .אני צריך להתקשר לפני 498 00:27:54,975 --> 00:27:56,776 יצירת קשר עם החברה שלך .לא נמצא בעדיפות הראשונה שלנו 499 00:27:56,889 --> 00:27:58,304 .הקשב לי, אח ,אני לא מכיר אותך 500 00:27:58,783 --> 00:28:00,335 אבל נראה שאתה ...מכיר אותי, אז 501 00:28:00,749 --> 00:28:01,923 ,אם אנחנו חברים 502 00:28:03,567 --> 00:28:04,882 .אז אני זקוק לעזרתך 503 00:28:05,540 --> 00:28:06,702 אני חייב להתקשר .לפני, עכשיו 504 00:28:07,986 --> 00:28:09,842 .אתם הולכים רחוק מדי 505 00:28:10,038 --> 00:28:12,381 לפני יומיים מישהו .חיבל בכל הציוד 506 00:28:12,904 --> 00:28:14,935 .איבדנו כל קשר עם היבשה 507 00:28:15,945 --> 00:28:17,351 אולי הייתי יכול ,לתקן את זה 508 00:28:19,080 --> 00:28:20,157 .אבל אז השתגעתי 509 00:28:20,315 --> 00:28:22,560 ?איפה נמצא חדר הקשר .סיפון אחד למעלה- 510 00:28:23,186 --> 00:28:24,538 .אקח אתכם לשם 511 00:28:24,864 --> 00:28:25,853 .קדימה 512 00:28:28,548 --> 00:28:29,774 ?ואיך נצא מכאן 513 00:28:31,247 --> 00:28:32,254 .מהדלת 514 00:28:36,494 --> 00:28:39,487 נראה שיש לכם .ידיד על הספינה 515 00:28:50,675 --> 00:28:51,627 .האף שלך, אח 516 00:28:57,640 --> 00:28:58,555 .השטח פנוי 517 00:29:17,627 --> 00:29:19,949 ה"סלע השחור" הרימה עוגן ,מנמל פורטסמות' באנגליה 518 00:29:20,079 --> 00:29:22,453 ,ב-22 למרץ, 1845 519 00:29:22,650 --> 00:29:24,835 .למשימת סחר בממלכת סיאם 520 00:29:25,088 --> 00:29:26,983 .מאז היא אבדה בים 521 00:29:27,549 --> 00:29:32,182 החפץ היחיד שנותר מהמסע ,הוא יומנו של החובל הראשי 522 00:29:32,734 --> 00:29:37,654 שהתגלה בשלל של שודדי ים באיי .סנט מרי, שבע שנים מאוחר יותר 523 00:29:38,665 --> 00:29:43,603 תוכנו של היומן מעולם לא פורסם ,ואינו ידוע לאיש מלבד משפחת המוכר 524 00:29:43,912 --> 00:29:45,040 .טולברד הנסו 525 00:29:46,501 --> 00:29:48,992 ,אנו מתחילים את המכירה של פרט 2342 526 00:29:49,471 --> 00:29:51,442 .ב-150,000 ליש"ט 527 00:29:51,943 --> 00:29:53,129 .150,000 528 00:29:54,621 --> 00:29:55,623 ?מישהו ב-160 529 00:29:55,761 --> 00:29:57,500 ,האם אני שומע 160? 160 .אדוני. ‏170 בשבילך אדוני 530 00:29:58,360 --> 00:29:59,884 .‏180 מדבר בטלפון 531 00:30:00,011 --> 00:30:01,344 .‏200,000 ליש"ט 532 00:30:01,758 --> 00:30:03,671 .‏220,000 ליש"ט .240,000 533 00:30:04,873 --> 00:30:06,606 .‏260,000 ליש"ט 534 00:30:07,058 --> 00:30:07,912 .280 535 00:30:08,028 --> 00:30:10,125 .על הטלפון, 300,000 536 00:30:10,392 --> 00:30:11,297 .320 537 00:30:11,401 --> 00:30:12,867 .‏340,000 ליש"ט 538 00:30:13,142 --> 00:30:13,911 .360 539 00:30:14,316 --> 00:30:15,464 .380 540 00:30:17,021 --> 00:30:18,414 הכניסה מותרת .למשתתפי המכירה, בלבד 541 00:30:18,591 --> 00:30:20,088 האם אני ?שומע 400,000 ליש"ט 542 00:30:20,328 --> 00:30:21,025 ,שמע, אח 543 00:30:21,109 --> 00:30:22,791 אני רק צריך לדבר .עם...- מצטער 544 00:30:24,011 --> 00:30:28,385 נמכר! עבור 380,000 .ליש"ט לקונה 755 545 00:30:29,673 --> 00:30:31,259 ?רק לרגע אחד, בסדר 546 00:30:32,093 --> 00:30:32,973 ,מר ווידמור 547 00:30:33,184 --> 00:30:34,034 ?דזמונד 548 00:30:34,490 --> 00:30:35,233 ?אפשר להחליף איתך מילה 549 00:30:35,722 --> 00:30:37,246 ...אני מתנצל, מר ווידמור .לא לא, זה בסדר- 550 00:30:40,310 --> 00:30:41,233 .צעד עימי 551 00:30:49,720 --> 00:30:51,471 בוא נשמע עכשיו את .המילה שרצית להחליף 552 00:30:55,265 --> 00:30:56,573 אני צריך ליצור .קשר עם פני 553 00:30:58,393 --> 00:30:59,729 אינני יודע איך ...ליצור איתה קשר ו 554 00:31:00,700 --> 00:31:01,823 .המספר שלה נותק 555 00:31:04,322 --> 00:31:07,742 היה זמן בו אם היית מציע לה .להינשא לך, היא הייתה עונה בחיוב 556 00:31:09,183 --> 00:31:09,894 ,למרבה המזל 557 00:31:11,184 --> 00:31:12,791 הפחדן הראה .את פרצופו האמיתי 558 00:31:19,812 --> 00:31:21,858 ?אני מבין שאתה מתחרט 559 00:31:25,742 --> 00:31:27,484 ואתה רוצה שהיא תיתן .לך הזדמנות נוספת 560 00:31:29,023 --> 00:31:30,019 מדוע אתה שונא ?אותי כל-כך 561 00:31:31,611 --> 00:31:33,184 .לא אני שונא אותך 562 00:31:36,590 --> 00:31:37,540 .זו הכתובת שלה 563 00:31:39,668 --> 00:31:41,778 .אתן לה לספר לך בעצמה 564 00:32:00,637 --> 00:32:01,649 .דזמונד 565 00:32:04,624 --> 00:32:05,362 ...אני יודע 566 00:32:05,774 --> 00:32:06,725 .זה נהיה קשה יותר ויותר 567 00:32:07,321 --> 00:32:08,911 גם מתחיל לקרות .לעיתים יותר תכופות 568 00:32:11,022 --> 00:32:11,895 .קדימה, בואו נלך 569 00:32:15,676 --> 00:32:17,344 ?היי, איך זה קרה לך 570 00:32:18,948 --> 00:32:19,944 .עגנו במקום 571 00:32:21,772 --> 00:32:22,859 .חיכינו לפקודות 572 00:32:23,549 --> 00:32:24,746 .היינו משועממים עד טירוף 573 00:32:26,206 --> 00:32:28,053 ,אני וברנדון... חבר בצוות 574 00:32:28,376 --> 00:32:30,381 לקחנו את אחת מסירות .ההצלה של הספינה 575 00:32:32,376 --> 00:32:33,986 בסך הכל רצינו .לראות את האי 576 00:32:35,332 --> 00:32:36,926 .אבל ברנדון התחיל להשתגע 577 00:32:38,529 --> 00:32:39,591 .אז היינו חייבים לחזור 578 00:32:40,597 --> 00:32:41,552 ?איפה הוא 579 00:32:41,702 --> 00:32:42,919 .בשק גופות 580 00:32:48,440 --> 00:32:49,264 .הנה 581 00:32:52,599 --> 00:32:53,450 ?מי עשה את זה 582 00:32:54,135 --> 00:32:55,100 .אין לי מושג 583 00:32:56,079 --> 00:32:58,169 ,אבל כשהקפטן יגלה ...אני מצטער על ה 584 00:33:03,467 --> 00:33:06,412 אחרי השיחה שלך, מישהו יהיה .חייב להסביר לי מה קורה כאן 585 00:33:09,422 --> 00:33:10,521 ?אתה יכול לתקן את זה, אח 586 00:33:11,196 --> 00:33:12,078 .אני צריך רגע 587 00:33:15,217 --> 00:33:16,525 ?יש לך את המספר 588 00:33:19,201 --> 00:33:19,674 !התעורר 589 00:33:20,024 --> 00:33:21,144 !התעורר, אתה חייב לחזור 590 00:33:21,571 --> 00:33:21,947 !אתה חייב לחזור 591 00:33:22,014 --> 00:33:23,600 דזמונד, אתה יודע ?את המספר 592 00:33:27,592 --> 00:33:28,495 ...לא 593 00:33:28,588 --> 00:33:29,734 .אז כדאי שתיזכר בו 594 00:33:38,416 --> 00:33:39,811 ?אנחנו בשנת 2004 595 00:33:40,960 --> 00:33:42,542 לא שמתי לב שעוד .מעט חג המולד 596 00:33:43,191 --> 00:33:44,220 ...עבר כבר 597 00:33:45,975 --> 00:33:46,768 ...דזמונד 598 00:33:56,089 --> 00:33:57,325 ...אני לא 599 00:33:58,131 --> 00:33:59,290 ...מצליח 600 00:34:00,094 --> 00:34:00,853 ...לחזור 601 00:34:12,983 --> 00:34:14,185 ?מה קרה לו 602 00:34:17,462 --> 00:34:19,205 .אותו הדבר שיקרה לי 603 00:35:18,088 --> 00:35:18,934 ?דזמונד 604 00:35:21,044 --> 00:35:22,147 ?מה אתה עושה כאן 605 00:35:22,329 --> 00:35:24,645 הייתי חייב...ניסיתי ,להתקשר אלייך 606 00:35:24,801 --> 00:35:25,864 .אבל ניתקת את המספר 607 00:35:26,381 --> 00:35:27,424 .כן, מפני שעברתי דירה 608 00:35:29,274 --> 00:35:30,729 אני לא יודעת אם ,אתה קורא את הסימנים 609 00:35:30,851 --> 00:35:33,498 אבל אני מנסה להיפרד ממך ...כמו שצריך, אז אם לא אכפת לך 610 00:35:33,877 --> 00:35:35,194 רגע, רגע, חכי .רגע פני, בבקשה 611 00:35:35,324 --> 00:35:36,682 אני צריך רק את .מספר הטלפון שלך 612 00:35:36,775 --> 00:35:38,164 ?למה שאתן לך את המספר ...כי- 613 00:35:38,772 --> 00:35:41,010 .עשיתי טעות נוראה .לא הייתי צריך להיפרד ממך 614 00:35:41,582 --> 00:35:43,715 אני יודע את זה עכשיו .ואני מתנצל 615 00:35:44,019 --> 00:35:45,691 .אל תעשה את זה, דזמונד .תביני, בבקשה- 616 00:35:46,165 --> 00:35:47,595 ...אני יודע שזה 617 00:35:47,709 --> 00:35:49,178 שמאוחר מדי לשנות .את הדברים 618 00:35:50,186 --> 00:35:51,405 .אני חייב להגיד לך משהו 619 00:35:51,931 --> 00:35:53,092 .אני צריך שתקשיבי 620 00:35:54,011 --> 00:35:55,741 אני יודע שזה ישמע ...מגוחך, אבל 621 00:35:57,553 --> 00:35:58,542 ...בבקשה, פן 622 00:36:00,006 --> 00:36:01,662 .אני צריך שתקשיבי לי 623 00:36:10,378 --> 00:36:12,182 תגיד מה שבאת .להגיד ואז תלך 624 00:36:15,422 --> 00:36:18,013 אני יודע שאין בזה שום הגיון .כי גם לי זה לא הגיוני 625 00:36:18,609 --> 00:36:20,491 ,אבל... בעוד 8 שנים 626 00:36:23,310 --> 00:36:25,404 אני צריך ...להתקשר אלייך ו 627 00:36:25,992 --> 00:36:28,003 לא אוכל להתקשר אלייך .אם לא אדע את המספר שלך 628 00:36:29,410 --> 00:36:31,694 מה? -פני, פשוט תני .לי את המספר שלך 629 00:36:32,213 --> 00:36:33,685 ,אני יודע שהרסתי הכל 630 00:36:34,101 --> 00:36:35,311 אני יודע שאת רוצה ,שהיחסים בינינו יגמרו 631 00:36:35,412 --> 00:36:37,952 אבל אם יש בך פיסה ,אחרונה שמאמינה בנו 632 00:36:38,577 --> 00:36:39,639 ...פשוט 633 00:36:40,047 --> 00:36:41,317 .פשוט תני לי את המספר 634 00:36:41,474 --> 00:36:42,758 מי אומר שלא תתקשר ?אליי עוד הלילה או מחר 635 00:36:42,904 --> 00:36:46,614 אני לא אתקשר .במשך 8 שנים 636 00:36:49,657 --> 00:36:51,718 .ב-24 לדצמבר, 2004 637 00:36:52,916 --> 00:36:53,977 .ערב חג המולד 638 00:36:56,678 --> 00:36:57,554 .אני מבטיח 639 00:37:01,111 --> 00:37:02,418 .בבקשה, פן 640 00:37:06,066 --> 00:37:07,545 אם אתן לך את ?המספר, תעזוב 641 00:37:09,267 --> 00:37:09,997 .כן 642 00:37:16,937 --> 00:37:20,666 .7946-0893 643 00:37:22,670 --> 00:37:25,830 ‏7946-0893... -כל זה ?ולא תרשום אותו על דף 644 00:37:30,065 --> 00:37:31,389 .זה לא יעזור לי 645 00:37:33,299 --> 00:37:34,647 את חייבת לשמור .על המספר הזה 646 00:37:34,733 --> 00:37:36,483 .אסור לך לשנות אותו !צא מכאן! צא- 647 00:37:37,013 --> 00:37:38,878 רק זכרי, 24 .לדצמבר, 2004 648 00:37:39,448 --> 00:37:41,975 פן, אם עדיין אכפת לך .ממני, את חייבת לענות 649 00:37:42,301 --> 00:37:44,116 ,אני לא מטורף פני .את חייבת להאמין לי 650 00:37:44,447 --> 00:37:46,301 .את חייבת לסמוך עליי 651 00:37:47,628 --> 00:37:48,657 .אני סומך עליך 652 00:37:49,510 --> 00:37:51,219 אבל אתה עדיין חייב .להיזכר במספר 653 00:37:54,441 --> 00:37:56,440 ...‏7946-0893 654 00:37:56,622 --> 00:38:00,101 .‏7946-0893, 7946-0893 655 00:38:00,101 --> 00:38:01,201 .זה מספר בלונדון 656 00:38:01,236 --> 00:38:01,941 .תזמון מצוין 657 00:38:03,731 --> 00:38:04,600 .החיבור מוכן 658 00:38:05,536 --> 00:38:07,056 אבל אני לא יודע .כמה זמן תחזיק הסוללה 659 00:38:11,842 --> 00:38:13,123 .אני מקווה שהיא שם 660 00:38:13,850 --> 00:38:14,719 .גם אני מקווה 661 00:38:52,402 --> 00:38:53,133 ?הלו 662 00:38:56,197 --> 00:38:57,071 ?פני 663 00:38:58,510 --> 00:38:59,416 ?דזמונד 664 00:39:11,906 --> 00:39:13,562 ...פני, ענית 665 00:39:15,423 --> 00:39:16,649 .ענית לי, פני 666 00:39:20,500 --> 00:39:21,668 ?דז, איפה אתה 667 00:39:22,798 --> 00:39:23,880 ...אני 668 00:39:26,450 --> 00:39:28,891 .אני... על ספינה 669 00:39:32,102 --> 00:39:33,492 ...הייתי על אי 670 00:39:36,470 --> 00:39:38,315 ?אלוהים, פני, זו באמת את .כן- 671 00:39:39,735 --> 00:39:40,872 .כן, זו אני 672 00:39:44,308 --> 00:39:45,357 .האמנת לי 673 00:39:47,829 --> 00:39:49,353 .אני עדיין חשוב לך 674 00:39:49,632 --> 00:39:52,730 דז, אני מחפשת אותך .כבר שלוש שנים 675 00:39:53,685 --> 00:39:55,149 .אני יודעת על האי 676 00:39:55,857 --> 00:39:57,384 ...חקרתי 677 00:39:59,744 --> 00:40:02,420 ואז כשדיברתי עם .חברך, צ'ארלי, ידעתי 678 00:40:03,023 --> 00:40:03,965 .אתה עדיין בחיים 679 00:40:04,108 --> 00:40:05,530 .ידעתי שאני לא משוגעת 680 00:40:09,906 --> 00:40:12,025 ?דז, אתה עדיין שם .כן, כן אני פה- 681 00:40:12,479 --> 00:40:14,486 אני עדיין פה, את יכולה לשמוע .אותי? -כן. עכשיו יותר טוב 682 00:40:16,690 --> 00:40:17,743 .אני אוהב אותך, פני 683 00:40:21,399 --> 00:40:22,678 .תמיד אהבתי אותך 684 00:40:25,510 --> 00:40:26,596 .אני כל-כך מצטער 685 00:40:29,014 --> 00:40:30,035 .אני אוהב אותך 686 00:40:31,032 --> 00:40:32,233 .גם אני אוהבת אותך 687 00:40:32,995 --> 00:40:34,910 ...אני לא יודע היכן אנחנו, אבל .אני אמצא אותך, דז- 688 00:40:35,031 --> 00:40:36,307 ...אני מבטיח .לא משנה מה יקרה- 689 00:40:36,415 --> 00:40:37,796 .אני אחזור אלייך .לא אכנע- 690 00:40:37,910 --> 00:40:39,058 .אני מבטיח .אני מבטיחה- 691 00:40:39,069 --> 00:40:40,803 .אני אוהב אותך .אני אוהבת אותך- 692 00:40:52,192 --> 00:40:55,245 .אני מצטער... הסוללה נגמרה .זה כל מה שהיה לנו 693 00:41:05,526 --> 00:41:07,230 .תודה לך, סעיד 694 00:41:12,285 --> 00:41:13,564 .זה היה מספיק 695 00:41:17,101 --> 00:41:18,625 ?אתה בסדר עכשיו 696 00:41:22,190 --> 00:41:23,387 .כן 697 00:41:24,364 --> 00:41:25,573 .אני בסדר גמור 698 00:41:50,436 --> 00:41:53,564 אם משהו משתבש, דזמונד יום יהיה ה"קבוע" שלי 699 00:42:02,046 --> 00:42:05,134 א ב ו ד י ם עונה 4, פרק 5 700 00:42:05,134 --> 00:42:07,646 Shloogy תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Www.Torec.Net הורד מאתר 701 00:42:07,647 --> 00:42:09,456 סונכרן לגרסה זו ע"י Qsubs מצוות Shloogy -ו glfinish