1
00:00:01,548 --> 00:00:04,503
،إذا ماكنت لاتدقن إستخدام الحاسوب
سنقوم بتعليمك هاهنا
2
00:00:04,594 --> 00:00:07,390
معظم الوظائف تتطلب على الآقل إتقان
المهارات الآساسية لمعالجة النصوص
3
00:00:07,391 --> 00:00:09,393
سنحاول من رفع مستوالك لطباعة 50 كلمة في الدقيقة
4
00:00:10,268 --> 00:00:12,898
لدينا أيضاً دورة تدريبية في فن الحديث مع الآشخاص
5
00:00:12,968 --> 00:00:13,901
بما تطلبة المقابلة الشخصية
6
00:00:13,973 --> 00:00:16,576
،أشياء من قبيل مايبحث عنه آرباب العمل
7
00:00:16,644 --> 00:00:18,310
كيفية تحويل السلبيات إلى إيجابيات
8
00:00:18,377 --> 00:00:20,683
بإمكاننا أيضاً توفير الملابس من آجل
المقابلة الشخصية إذا ما إحتجت إليها
9
00:00:20,691 --> 00:00:23,443
الآناس يتبرعون بالآحذية والبزات على مر الوقت
10
00:00:24,287 --> 00:00:26,141
...ماذا لو كان لدي تاريخ مع
11
00:00:26,192 --> 00:00:27,559
مع تعاطي المخدرات؟
12
00:00:27,995 --> 00:00:29,978
هذا شيئ لايخجل منه
13
00:00:30,029 --> 00:00:31,897
،العديد من عملائنا تغلبوا على الإدمان
14
00:00:31,981 --> 00:00:34,866
وإذا كنت تريد التعافي منها، سنمد لك يد العون بذلك
15
00:00:35,158 --> 00:00:36,735
وماذا لو كان لدي طفلة؟
16
00:00:37,559 --> 00:00:38,870
لاأحد يساعدك؟
17
00:00:38,955 --> 00:00:40,572
تعلمين، إذا ما كنت بحاجة لشخص ما ليراقبها
18
00:00:40,656 --> 00:00:43,524
بينما أكون بالصف أوبالمقابلة الشخصية
19
00:00:43,812 --> 00:00:45,043
أيمكنكِ مساعدتي بذلك؟
20
00:00:45,500 --> 00:00:47,495
نحن لانوفر خدمة رعاية الأطفال
21
00:00:47,768 --> 00:00:49,714
بالواقع، هذه المسأله تحدث كثيراً من الآحيان
22
00:00:49,799 --> 00:00:51,800
أود أن أكون قادرة على خدمتك بذلك
23
00:00:51,867 --> 00:00:53,885
لكنني لاأمتلك الموارد الآزمة
24
00:00:53,970 --> 00:00:56,504
لكن المسألة بالواقع مدون على قائمة الرغبات
25
00:00:57,103 --> 00:00:58,706
حسناً
26
00:00:59,028 --> 00:01:00,708
حسناً، شكراً لكِ
27
00:01:00,948 --> 00:01:02,210
سأعود لآحقاً
28
00:01:02,536 --> 00:01:03,611
يتوجب علي الرد على هذه المكالمة
29
00:01:03,663 --> 00:01:06,064
آجل، منفضلك أن تعود لهنا، وسنجعلك تبدأ
30
00:01:06,148 --> 00:01:07,849
(من اللطيف مقابلتك، (بنيامين
31
00:01:07,900 --> 00:01:09,184
حسناً
32
00:01:09,235 --> 00:01:11,353
(أهلاً، (أوسكار
33
00:01:12,153 --> 00:01:14,239
ذلك سيئ للغاية
34
00:01:14,323 --> 00:01:15,556
ألم يطلعوك على السبب؟
35
00:01:23,424 --> 00:01:25,097
نعم
36
00:01:27,103 --> 00:01:29,850
،حسناً، أتعلم أمراً؟ في بعض الأحيان
...أنت لاتتاح لك الفرصة للعمل، لكن
37
00:01:30,883 --> 00:01:32,173
أوسكار)، سأعاود الإتصال بك لاحقاً)
38
00:01:34,527 --> 00:01:36,027
(بنك (هيلمسفورد ’’
‘‘ (الدفع لـ: مؤسسة (فينيكس
39
00:01:36,028 --> 00:01:37,445
طلب بقبض: مليون دولار ’’
‘‘ صادر من أمين الصندوق
40
00:01:43,040 --> 00:01:44,602
!(بنيامين)
41
00:01:44,687 --> 00:01:45,720
!بنيامين)، إنتظر)
42
00:01:51,444 --> 00:01:52,832
أوه، رباه
43
00:02:02,621 --> 00:02:05,126
!ليستدعي أحد ما الإسعاف
44
00:02:06,502 --> 00:02:11,512
(( هاوس ))
الــحــلــقــة الــثــالــثــة - الــمــوسم الــثــامــن
-:: بــعــنــوان -:: حالة التبرع الخيرية
45
00:02:45,915 --> 00:02:47,832
* يجب أن أشيد *
46
00:02:47,917 --> 00:02:50,502
* وأدمر *
47
00:02:50,586 --> 00:02:52,721
* ومن ثم إعادة التشييد *
48
00:02:52,788 --> 00:02:55,423
* وأدمر *
49
00:02:55,491 --> 00:02:58,127
* يستلزمني التشييد، التشييد، التشييد *
50
00:02:58,146 --> 00:02:59,388
*التدمير *
51
00:03:00,365 --> 00:03:02,131
* ومن ثم إعادة التشييد *
52
00:03:02,142 --> 00:03:04,495
* وأدمر *
53
00:03:07,853 --> 00:03:10,171
لما ينبغي علي أن أراقبك بينما تحلق شعرك؟
54
00:03:10,400 --> 00:03:11,773
،إذا ما فعلت هذا بالمنزل
55
00:03:11,840 --> 00:03:13,808
فأنا الوحيد الذي سيقوم بعملية تنظيف هذا
56
00:03:14,106 --> 00:03:17,223
ألصديق أن يراقبك حيثما يحدث هذا، ويتسائل لما؟
57
00:03:18,230 --> 00:03:21,582
حياة جديدة ومظهر جديد
58
00:03:21,951 --> 00:03:24,619
أذلك يعني بأنك أعجبت بحياتك الجديدة؟
59
00:03:24,988 --> 00:03:26,788
،إذا ماكنتِ تسألين مإذا كان عملكِ ليس مهدد بالخطر
60
00:03:26,855 --> 00:03:29,749
فذلك ينطوي على ما لديكِ لتقوليه بشأن الملف الذي تحملينه
61
00:03:29,909 --> 00:03:32,544
ألايبدو الآمر كما إقتضت العديد من الحالات المرضية
62
00:03:32,628 --> 00:03:34,362
برغم، أنني على يقين أنني مخطأه
63
00:03:34,413 --> 00:03:36,414
أنتِ كذلك. أخبريني لما
64
00:03:36,499 --> 00:03:41,000
الرجل الذي إنهار بعدما سار على قدميه لساعات
...بيوم شديد الحرارة دون تناول الإفطار
65
00:03:41,087 --> 00:03:44,360
لذلك هذا يبدو غريباً
بغرفة الطوارئ لم يعثروا على خطب ما -
66
00:03:44,667 --> 00:03:47,092
من ثم قررت بأنه ينبغي علي
إجراء فحص لمحفظه نقوده
67
00:03:47,425 --> 00:03:48,126
أهو ثري؟
68
00:03:48,168 --> 00:03:49,602
لذلك السبب نحن نتولى الإشراف على الحالة؟
69
00:03:49,608 --> 00:03:52,257
كلا، بل نحـن نتولى الإشـراف على
الحالة بسبب أنه لاأحد يعلم ماخطبه
70
00:03:53,119 --> 00:03:54,065
ومن ثم هو ثري
71
00:03:57,269 --> 00:03:59,737
(الطبيبة (آدامز
72
00:04:00,100 --> 00:04:01,389
سلميها الملف
73
00:04:01,440 --> 00:04:03,241
هذه هي نسختي الوحيدة
74
00:04:04,403 --> 00:04:07,078
آسلوب عملي يتمحور على إستخدام فريق
75
00:04:07,163 --> 00:04:09,097
...ممايبدو جلياً للغاية، أن ذلك ينطوي
76
00:04:09,264 --> 00:04:10,448
على أكثر من شخص واحد
77
00:04:10,533 --> 00:04:12,733
لذا أنا فعلاً لاأملك خياراً. سلميها الملف
78
00:04:12,785 --> 00:04:14,202
لايمكنك تحمل تكاليف فريق
79
00:04:14,424 --> 00:04:15,670
آدمز) تعمل بالمجان)
80
00:04:15,837 --> 00:04:19,147
وأنا أشير لكلا من توافرها وإستحقاقها
81
00:04:20,376 --> 00:04:23,954
فتاة جديدة، تلتقي بفتاة آجدد، والعكس بالعكس
82
00:04:24,559 --> 00:04:26,297
لقد قلت بأننا سنجتمع لتناول القهوة
83
00:04:26,382 --> 00:04:28,600
حسناً، عندما يسآلكِ شخص ما
إذا كنتِ تريدين إحتساء القهوة
84
00:04:28,684 --> 00:04:30,918
فمن الجلي فعلاً أنه لايعني إحتساء القهوة بالتحديد
85
00:04:31,360 --> 00:04:34,472
مهلاً، أكنتِ تعتقدين بأنني أشير إلى ممارسة الجنس؟
86
00:04:34,842 --> 00:04:36,975
هلا أغلقتي الستائر بطريقكِ وأنتِ خارجه؟
87
00:04:37,059 --> 00:04:38,860
لقد إعتقدت بأنك تشير للحديث
88
00:04:38,927 --> 00:04:40,311
الحديث بشأن الطب
89
00:04:40,767 --> 00:04:45,865
على وجه التحديد، كما أنه يشير لرجل إسمه
على الملف والذي لاتزال تضع يديها عليه
90
00:04:45,867 --> 00:04:47,118
(أنا لم أعد أعمل، (هارسون
91
00:04:47,203 --> 00:04:49,504
لقد كنت أقدم بالنظر بشأن عمل يدر عليه المال
92
00:04:49,571 --> 00:04:54,098
وفي سياق هذا، ليس هنالك سبيـل لمفعمه بالإنسانية
...كحالك لاتلقي بأعمالها التطوعيه لتغمر آنحاء المدينة
93
00:04:54,243 --> 00:04:56,461
...تدليل القطط، وإنهاء المعاناه
94
00:04:56,683 --> 00:04:58,746
(ليس هنالك عيادة مجانية بـ(ترينتون
95
00:04:59,249 --> 00:05:01,449
حسناً، بالإمكان التفكـير بشـأن أن
تكون هذه عيادة مجانية منذ اليوم
96
00:05:01,500 --> 00:05:03,244
بعدد قليل من المتشردين المصابين بداء الهربس
97
00:05:03,247 --> 00:05:05,703
لاأعتقد بأنه لدينا الكثير من الحالات المرضية
98
00:05:05,728 --> 00:05:07,772
أخالها حالة التعرض للتجفاف
99
00:05:09,808 --> 00:05:13,199
ما الذي حدث بآخر مرة عندما قال لكِ
طبيب آخر بأنني أخطآت بتشخيص حالة؟
100
00:05:13,279 --> 00:05:14,662
لقد كلفني فقدان عملي
101
00:05:15,379 --> 00:05:17,048
لكنك أنقذتي حياةً
102
00:05:20,135 --> 00:05:21,986
أإستخدام جهاز الموجات فوق الصوتية أمر ضروري؟
103
00:05:22,071 --> 00:05:23,738
أنا أشعر بأنني أفضل بكثير الآن
104
00:05:23,806 --> 00:05:27,475
حدوث إنهيار بدني مفاجئ لشخص بعمرك
قد يشير لوجود وهن بعضلة القلب
105
00:05:27,752 --> 00:05:29,244
ظرف حالة خطير للغاية
106
00:05:29,676 --> 00:05:32,080
وقد يكون ذلك جراء التعرض للتجفاف فحسب
107
00:05:32,360 --> 00:05:34,699
بالمرة المقبلة، لربما بإمكانك إنحاء التظاهر بالسرية
108
00:05:35,784 --> 00:05:37,085
،لقد كنت هائماً في بزة
109
00:05:37,457 --> 00:05:40,054
وقد كانوا سيضعون آفضل ما حصدوه
110
00:05:40,122 --> 00:05:42,290
كما أنني لاأمتلك بزة
111
00:05:42,916 --> 00:05:45,493
أنت تتنازل عن مليون دولار ولاتملك بزة؟
112
00:05:45,544 --> 00:05:47,128
لقد تنازلت عن هذه أيضاً
113
00:05:47,624 --> 00:05:51,020
بأحد الآيام، كنت أقوم بكتابة شيك مصرفي
لآجل مصمم حديقتي، وصدمني الآمر فجأة
114
00:05:51,550 --> 00:05:55,336
سته آلاف دولار لإزالة النباتات ووضع آخرى مختلفة مكانها
115
00:05:55,688 --> 00:05:57,138
حيث يمكنني تمتيع ناظري بها
116
00:05:57,863 --> 00:06:00,074
ألامن الآحرى أن أستخدم هذا المال لفعل أمر آهم؟
117
00:06:00,142 --> 00:06:01,242
،بمناسبة المال
118
00:06:01,310 --> 00:06:03,328
أتعني كل ماتملكه من المال
119
00:06:03,395 --> 00:06:04,996
،لقد بدأت بعشرة ملايين
120
00:06:05,064 --> 00:06:08,015
ولايمكنن بالسبب الذي لم يدعني رفعها لعشرون مليون
121
00:06:08,067 --> 00:06:11,653
أوأربعون
122
00:06:11,704 --> 00:06:13,688
أخلت أن بإمكاني إمضاء معيشتي
خمسة وعشرون ألفً بالسنة
123
00:06:14,008 --> 00:06:15,406
السكن بشقة مكونة من غرفة واحدة
124
00:06:15,491 --> 00:06:16,857
،إستخدام الحافلة في التنقل
وقصد المحلات زهيدة الثمن
125
00:06:16,909 --> 00:06:19,026
تأمين العناصر الأساسية اللازمة للحياة
126
00:06:19,078 --> 00:06:21,496
مازلت أمتلك شركتي للبرمجيات
127
00:06:21,563 --> 00:06:24,599
وعندما أتطلب المزيد، سأتنازل عن ذلك أيضاً
128
00:06:24,667 --> 00:06:26,467
إنه أحمق
بل إنه سخي العطاء -
129
00:06:26,747 --> 00:06:28,002
هنالك مشكلة عصبية
130
00:06:28,053 --> 00:06:29,537
إنه يتخلى عن كل شيئ
131
00:06:29,588 --> 00:06:32,124
تخطيط القلب سلبي لعضلة القلب
132
00:06:32,125 --> 00:06:34,576
الآشعة المقطعية للرأس لم تظهر آثر التعرض لجلطة أونزيف
133
00:06:34,577 --> 00:06:36,061
لديه زوج واحد من البناطيل
134
00:06:36,083 --> 00:06:38,436
معـظم الناس الـذين لديـهم ذلك المال
الذي لديه يقومون بتكلفة أحدهم بعمل
135
00:06:38,471 --> 00:06:40,744
(لوحة زيتية لكلابهم طويلة الشعر من سلالة (يوركشاير
136
00:06:40,845 --> 00:06:44,251
بنيامين) يضحي براحته لخدمة الآخرين)
137
00:06:44,286 --> 00:06:47,522
ذلك كـون مسـاعدة الآخرين هـو بعداد
(لوحة زيتية لكلبه من سلالة (يوركشاير
138
00:06:47,573 --> 00:06:48,740
ذلك جيد
139
00:06:48,824 --> 00:06:50,024
ليس مرضاً
140
00:06:50,075 --> 00:06:51,559
ذلك مدعاة للسذاجة والمرض
141
00:06:51,610 --> 00:06:52,694
أتريدين فعلاً تحسين الأمور؟
142
00:06:52,745 --> 00:06:54,112
إفعلي ذلك من خلال السياسة
143
00:06:54,196 --> 00:06:56,864
هذا الرجل فارغ الجيوب، ماالذي يغير الآمر؟
144
00:06:56,915 --> 00:07:00,027
ذلك صحيح، جميع هؤلاء الأطفال المصابون
بالإيدز، إنهم يقومون بإستغلالنا فحسب
145
00:06:59,918 --> 00:07:02,903
والداي كان بحوزتهما ثمان مئة دولار عندما وصلا إلى هنا
146
00:07:02,955 --> 00:07:05,456
لقد كدحا لجني المال وإقتراضه حتى
يمكننا اللإلتحاق بمدارس جيدة
147
00:07:05,541 --> 00:07:07,008
وعملت بكل جهدي
148
00:07:07,075 --> 00:07:08,926
ولم يقدم أحد ما الصدقة لي
149
00:07:09,011 --> 00:07:10,211
لقد جعلني ذلك أصلب بالعمل
150
00:07:11,400 --> 00:07:12,013
هذا مايدحض
151
00:07:13,066 --> 00:07:15,166
ماهو مسعاك الشرير؟
152
00:07:15,311 --> 00:07:16,968
أنا عترض على تشاؤمك
153
00:07:17,052 --> 00:07:18,970
لقد كان مشيداً
ولهذا أنا أعترض عليه -
154
00:07:19,054 --> 00:07:24,000
عميد كلية الطب يجب أن يلتزم بتدابير المهنة
،ليآتي بذهن صافي تماماً بشأن كافة الموظفين
155
00:07:24,021 --> 00:07:27,168
مما يدعني بكل إبتهاج أتطاول على الآقل لآربعة أسابيع
156
00:07:27,279 --> 00:07:31,392
ماتقوله نظريتي هو أنك تقوم بإدارة مجموعة
،من الفحوصات لتوهمه بأنك أنقذت حياته
157
00:07:31,433 --> 00:07:33,618
ومن ثم خداعه لتمويلك لتعيد توظف فريقك القديم مجدداً
158
00:07:33,702 --> 00:07:35,370
ماذا؟
فريقك القديم؟ -
159
00:07:36,056 --> 00:07:36,604
ماذا؟
160
00:07:36,655 --> 00:07:37,972
هذه هي حقيقتك الواقعيه
161
00:07:38,040 --> 00:07:39,040
لديك مكتبك
162
00:07:39,107 --> 00:07:40,291
لديك جيران
163
00:07:40,376 --> 00:07:42,077
ولديك موظفة، وآخرى متطوعة
164
00:07:42,100 --> 00:07:44,689
حتى تجد عملاً يدر عليها المال، أوتسأم منك
165
00:07:45,037 --> 00:07:46,748
(لقد تحدثت إلى (تشيس) و(توب
166
00:07:46,799 --> 00:07:48,115
هم لديهم الإستعداد للعودة
167
00:07:48,845 --> 00:07:49,667
ماذا بشأن (ثيرتين)؟
168
00:07:50,420 --> 00:07:51,419
ليست بالخيار الجيد
169
00:07:51,730 --> 00:07:55,790
فهي ليس لديها الأمد البعيد، لأنه لم يتبقى لها أمد بعيد
170
00:07:55,858 --> 00:07:56,841
هي لاتجيب على مكالماتك؟
171
00:07:58,677 --> 00:07:59,844
ستجيب
172
00:07:59,928 --> 00:08:01,262
سنسمح بمغادرة المريض
173
00:08:01,485 --> 00:08:03,847
فقدان الوعي دون مبرر قد يكون إعتلال بعضلة القلب
174
00:08:04,864 --> 00:08:07,134
عوز الإكسجين الحاد، أو النزيف السحائي
175
00:08:07,186 --> 00:08:08,069
بل التجفاف
176
00:08:08,421 --> 00:08:09,937
لقد تم إمداده بالسوائل، وأصبح بحال أفضل
177
00:08:10,005 --> 00:08:11,439
أنا على يقين بأن نتائج فحوصاتك سلبية
178
00:08:11,490 --> 00:08:12,974
أوأنك ألزمتني الصموت سلفاً
179
00:08:13,271 --> 00:08:14,475
مما يعني أنه سيغادر لمنزله
180
00:08:17,196 --> 00:08:19,248
...هنالك عرض
181
00:08:19,813 --> 00:08:21,182
الموهاب المفرط
182
00:08:25,781 --> 00:08:27,672
(لديك خيارين، يا(هاوس
183
00:08:27,741 --> 00:08:31,989
،يمكنك الإقرار فحسب بأن مريضك جيد للغاية
وشاب يتمتع بالصـحة، وبإكانه الذهـاب لمنزله
184
00:08:31,994 --> 00:08:34,479
أوبإمكانك إعتبار الوهاب عرضاً
185
00:08:34,963 --> 00:08:36,831
وبهذه الحالة لايمكنك أن تأخذ نقوده
186
00:08:42,498 --> 00:08:44,439
إسمحي له بالمغادرة لمنزله
187
00:08:44,506 --> 00:08:47,669
وتحققي من القيمة الصافية
لرسوم دخول جميع المرضى الجدد
188
00:08:59,927 --> 00:09:01,656
(أنا لن أعود، يا(هاوس
189
00:09:05,160 --> 00:09:07,245
لكنكِ جزمياً قد عدتِ الآن
190
00:09:09,631 --> 00:09:11,699
أريدك أن تتوقف عن الإتصال بي
191
00:09:11,750 --> 00:09:13,735
...إن أول سبعه عشر رسالة قد كن رائعات، لكن
192
00:09:13,767 --> 00:09:16,254
أنا آحاول لم شمل مجموعتنا مجدداً
193
00:09:16,338 --> 00:09:18,306
،ممايثير الإهتمام أنك لم تآتي إلى منزلي
194
00:09:18,357 --> 00:09:22,135
لكن مع حبك للإستطلاع بآموري
وعـدم تقبـلك لما مامفادة الرفض
195
00:09:23,099 --> 00:09:24,629
أنا آخمن بأن السبب جهاز التعقب بالكاحل
196
00:09:28,784 --> 00:09:30,651
إدنت بالتهم المنسوبة إلي
197
00:09:31,088 --> 00:09:32,153
حرفياً
198
00:09:33,899 --> 00:09:35,623
(أنا لم أعد طبيبةً بعد الآن، (هاوس
199
00:09:36,512 --> 00:09:39,744
الوظيفة فقدتيها، لكن ليست جذور المهنة
200
00:09:39,828 --> 00:09:41,662
...أنتِ تبدين بحالة جديدة، لذا
201
00:09:41,730 --> 00:09:42,580
لكن ذلك ليس الآمر
202
00:09:45,000 --> 00:09:46,501
أنتِ إلتقيتي بفتى
203
00:09:46,820 --> 00:09:47,735
أوبفتاة
204
00:09:48,319 --> 00:09:50,455
واقعه بالحب، وتريدين أن تكوني سعيده
205
00:09:50,539 --> 00:09:54,258
لقد قررتِ أن... تستمتعي بوقتك الفاضل لكِ
206
00:09:56,527 --> 00:09:57,795
(ستذهبين إلى (تايلاند
207
00:09:59,932 --> 00:10:01,248
إنها فتاة
208
00:10:01,300 --> 00:10:03,184
(وبجزيرة (ميكونوس
209
00:10:05,204 --> 00:10:06,921
مايحدث هو أنني أركن للضجر
210
00:10:06,972 --> 00:10:08,806
كلا، أنت تريدين الركون للضجر
211
00:10:08,891 --> 00:10:10,308
،لكن لو أنكِ ركنتي للضجر
212
00:10:10,392 --> 00:10:12,944
لكنتِ إكتشفتِ ذلك بالصف الدراسي
الخامس، عندما كنتِ مضجرة
213
00:10:13,028 --> 00:10:14,762
أرجوك أن تتوقف عن الإتصال بي
214
00:10:18,639 --> 00:10:19,581
كلا
215
00:10:21,620 --> 00:10:22,904
أتأتين إلى هنا
216
00:10:22,955 --> 00:10:25,626
لتخبريني بأنكِ لاتريدين التواصل معي. هذا تضارب بالآمور
217
00:10:26,742 --> 00:10:30,278
سأختار الإصغاء لأفعالك بدلاً من كلماتك
218
00:10:30,445 --> 00:10:31,445
أفعالكِ أكثر واقعيه
219
00:10:38,220 --> 00:10:40,087
أنا مشوش الذهن قليلاً
220
00:10:40,138 --> 00:10:42,390
...الفحص مصمم لتحديد ما إذا كنت
221
00:10:42,457 --> 00:10:45,493
كلا، أنا أعني أنكم تجرون الفحص ومن ثم تتخلصون مني
222
00:10:45,561 --> 00:10:47,562
أكنت مصاب بالتجفاف أو لا؟
223
00:10:47,900 --> 00:10:48,813
أعتقد ذلك
224
00:10:48,897 --> 00:10:50,848
،لكن، للكثير من الحيطة والحذر
225
00:10:50,933 --> 00:10:53,919
زميلتي أخذت على عاتقها القيام بفحص أخير
226
00:10:54,392 --> 00:10:55,152
حسناً
227
00:10:58,490 --> 00:10:59,740
أنت تخيفني بعض الشيئ
228
00:11:02,077 --> 00:11:02,843
ولما؟
229
00:11:04,246 --> 00:11:07,565
(لقد كنت أتيقن الإشارة لـ(الآطباء بلا حدود
230
00:11:07,743 --> 00:11:11,231
،يذهـبون لمـدن ماوراء البحار
وذلك يبدو وكأنه تضحية هائلة
231
00:11:11,253 --> 00:11:12,503
...لكن... أنت
232
00:11:12,588 --> 00:11:13,704
أنت لاتخيفها
233
00:11:13,789 --> 00:11:15,172
أنت تجعلها تشعر بالذنب
234
00:11:17,157 --> 00:11:18,326
...أنتِ
235
00:11:18,393 --> 00:11:20,228
أتفضلين الحال التي هي عليها حياتك
236
00:11:20,295 --> 00:11:23,611
معظم الناس يتخذون أحدنى حد مما لديهم
ليحضوا بالإستمتاع بما بمتبقي لهم
237
00:11:23,932 --> 00:11:25,182
...أعتقد بأن حدي الآدنى هو فقط
238
00:11:26,768 --> 00:11:27,819
أعلى من المعظم
239
00:11:27,837 --> 00:11:30,371
إستجابة كاملة ونمط التداخل جيد
240
00:11:30,480 --> 00:11:31,439
عضلات ساقه على ما يرام
241
00:11:32,206 --> 00:11:34,141
أشعر بأمر غريب
242
00:11:34,495 --> 00:11:35,192
أين؟
243
00:11:35,277 --> 00:11:36,394
بصدري
244
00:11:36,478 --> 00:11:37,562
أنت لاتنظم ضربات قلبك
245
00:11:37,646 --> 00:11:38,362
قلبك يخفق بسرعة عالية
246
00:11:39,305 --> 00:11:40,819
لا يعقل
247
00:11:47,575 --> 00:11:49,765
المريض تسارعت ضربات قلبه لـ185
248
00:11:49,766 --> 00:11:52,384
(وإضطررنا لحقن 18 ملليغرام من (الأدينوساين
249
00:11:52,436 --> 00:11:54,737
بات جلياً أن هنالك خطب ما بهِ
250
00:11:54,821 --> 00:11:55,855
هذا مما هو رائع
251
00:11:56,249 --> 00:11:57,857
،والآن هنالك شيئ ما نقوم بعلاجه
252
00:11:57,908 --> 00:12:01,738
مما يعني أن هنالك شيئ ما يكون غير
متناسب مع وجهة النظر المالية لإمتنانه
253
00:12:02,354 --> 00:12:03,245
صباح الخير
254
00:12:04,139 --> 00:12:05,064
أحضرت لكِ القهوة
255
00:12:05,544 --> 00:12:06,010
شكراً
256
00:12:06,015 --> 00:12:08,233
عدم إنتظام ضربات القلب بإمكانه بسهولة
،التسبب في الإنهيار البدني
257
00:12:08,285 --> 00:12:12,421
والذي إستقطب ذكر (الأب تيريزا) لهنا بالمقام الآول
258
00:12:12,506 --> 00:12:14,496
لابأس. أبقيه
259
00:12:14,791 --> 00:12:18,110
لقد ألقينا نظرة على قلبه، لم نرى أية شذوذ في بنيته
260
00:12:18,185 --> 00:12:20,012
أنا أعتقد بأنه غموض يسود متلازمة كيو تي الطويلة؟
261
00:12:20,080 --> 00:12:21,213
ماذا عن داء (ويبل)؟
262
00:12:21,264 --> 00:12:23,516
إذا ما كان داء (ويبل) سيكون هنالك
إختلال بالجهاز العصبي نوعاً ما
263
00:12:23,583 --> 00:12:26,273
ألا تعتقد بأن الطبيعة البشرية للدرء هي الجهاز العصبي؟
264
00:12:26,219 --> 00:12:28,137
دقات القلب : حالة تفسر بالطب
265
00:12:28,221 --> 00:12:29,939
نزف القلب : حالة تفسر بالغباء
266
00:12:30,023 --> 00:12:31,691
،أتقول ذلك لأنك تجزم به
267
00:12:31,758 --> 00:12:37,029
أو لأنه سيصب في مصلحتك المالية
لإخاله أن سخائه لن يكون قصير المدى؟
268
00:12:37,097 --> 00:12:40,332
لقد قلت بأن بعض الناس طيبون كثيراً
269
00:12:40,830 --> 00:12:42,305
لقد كنت أحاول شمل تلك الحكمة
270
00:12:42,308 --> 00:12:45,144
بنيامين) قد تعرض لتحسس من)
الآدوية بالأسابيع القليلة الماضية
271
00:12:45,572 --> 00:12:47,790
متلازمة كيو تي الطويلة
قد تنجم عن تناول الدواء
272
00:12:47,874 --> 00:12:52,244
إجراء الغسيل بالمحلول الملحي له، للتخلص من
مضادات (الهيستامين)، والقيام بتخطيط القلب
273
00:12:52,560 --> 00:12:54,330
كلا، مهلاً. سأقوم بعمل الغسيل
274
00:12:55,832 --> 00:12:57,466
خذي الدولارين اللعينين
275
00:12:57,551 --> 00:12:58,834
إنها حتى لم تتمكن من رشف القهوة
276
00:13:02,673 --> 00:13:05,758
لقد كنت غضباً. أتعلم؟
277
00:13:05,809 --> 00:13:08,728
لذلك إقترفت خطأً فادحاً
278
00:13:08,795 --> 00:13:11,514
والآن أنا أحاول بدء حياتي من جديد
279
00:13:11,598 --> 00:13:14,850
في مساعدة الناس بالسبيل الذي طلماً أردته
280
00:13:14,935 --> 00:13:17,820
...لكن إدارت عملي أوقفت التمويل، و
281
00:13:18,384 --> 00:13:20,426
كان ذلك خطئي
282
00:13:21,024 --> 00:13:26,159
لايمكنني الوقوف للتفكير بكل هؤلاء المرضى الذين
لايتلقون العلاج، لآنني لاأمتلك الموارد الازمة
283
00:13:26,208 --> 00:13:27,680
للقيام بعمل أفضل
284
00:13:29,482 --> 00:13:30,783
ماذا لو قدمت لك يد العون؟
285
00:13:31,481 --> 00:13:33,836
ما الذي ترمي إليه؟
286
00:13:34,956 --> 00:13:38,999
سأمنحك مليون دولار كمنحة للمشفى، لدعم وسائل التشخيص
287
00:13:40,894 --> 00:13:41,761
ياللروعة
288
00:13:43,932 --> 00:13:48,314
أنا محكوم سابق إنتهازي سرد عليك
...بدقيقتين قصة تذرف لها الدموع
289
00:13:48,699 --> 00:13:53,906
،كخطوة ثالثة من مخططي الأم
وأنت عرضت علي مليون دولار
290
00:13:54,272 --> 00:13:55,725
ماكانت الخطوة السابعة عشر
291
00:13:58,011 --> 00:13:58,844
أبذلك السوء؟
292
00:14:01,481 --> 00:14:02,848
الأخلاقيات لا تلائم طبيعتي
293
00:14:06,247 --> 00:14:07,119
الإفتراض
294
00:14:07,973 --> 00:14:12,017
إذا ما عرضت الجنس من شخص
ناشز، هل لي أن أقابله بالرفض؟
295
00:14:12,866 --> 00:14:13,743
لاتجب بعد
296
00:14:13,827 --> 00:14:16,361
الرفض سيجرف الآلم لكلينا
297
00:14:16,413 --> 00:14:18,464
القبول سيجرف المتعة لكلينا
298
00:14:18,531 --> 00:14:20,900
لايمكنك المخاطرة بالجنس مع شخص ناشز
299
00:14:20,967 --> 00:14:22,868
،لايمكنك منح الخمر للكحول
300
00:14:22,919 --> 00:14:24,720
ولايمكنك القبول بمال هذا الرجل
301
00:14:24,805 --> 00:14:26,005
أيمكن أن يكون هنالك خطأ بوصف الآعراض
302
00:14:26,072 --> 00:14:27,590
فأنا الوحيد المخطي دوماً
303
00:14:27,674 --> 00:14:31,143
أخذ المال من رجل مريض هو شبهة أخلاقية بأفضل الآحوال
304
00:14:31,446 --> 00:14:34,733
ماههذه، (كندا)؟ كل مـانفعله هو
تقاضي المال من الناس المرضى
305
00:14:34,765 --> 00:14:36,820
نحن نعمل جاهدين حتى نتقاضاه
وأنا أعمل جاهداً -
306
00:14:37,548 --> 00:14:38,317
كم يبلغ قدره؟
307
00:14:39,569 --> 00:14:40,653
عشرون دولاً
308
00:14:41,822 --> 00:14:42,888
حسناً، ماذا لو كان كذلك؟
309
00:14:42,939 --> 00:14:44,490
إنه نفس المبدأ
310
00:14:44,557 --> 00:14:46,625
عشرون دولار، مليون دولار... مالفرق؟
311
00:14:47,409 --> 00:14:50,329
بالواقع، الفرق هو أن مليون دولار مبلغ ضخم
312
00:14:50,786 --> 00:14:52,248
هو من جاء برقم ذلك المبلغ، وليس أنا
313
00:14:54,112 --> 00:14:54,750
حماقة
314
00:14:55,548 --> 00:14:58,604
لدي مريضه يعاني من مرحلة متأخره من مرض كلوي
315
00:14:58,672 --> 00:14:59,922
قلبها لايحتمل الغسيل الكلوي
316
00:15:00,006 --> 00:15:02,091
...إنها بحاجة لعملية إستزراع، لكن
317
00:15:02,440 --> 00:15:04,708
ستنئى بنفسك حلما يتوقف الآمر
على كونه بشأنك، أليس كذلك؟
318
00:15:05,456 --> 00:15:06,745
ماذا؟
يتوجب علي الذهاب -
319
00:15:07,064 --> 00:15:08,180
الآمر برمته يدور حول نقاش
320
00:15:08,523 --> 00:15:10,132
المريض على الأرجح أنه يعاني من متلازمة كيو تي الطويلة
321
00:15:10,217 --> 00:15:13,219
لربما أنه مجرد شخص فعلاً، فعلاً كريم
322
00:15:13,286 --> 00:15:14,470
المشابهين موجودين، صحيح؟
323
00:15:14,554 --> 00:15:15,855
(لايمكنك القبول بذلك المال، يا (هاوس
324
00:15:17,290 --> 00:15:18,716
هل متلازمة كيو تي الطويلة شيئ سيء؟
325
00:15:20,310 --> 00:15:23,229
إنه من الصعب السيطره عليها
326
00:15:23,602 --> 00:15:25,347
أهنالك شخص ما تريدني أن أهاتفه؟
327
00:15:27,192 --> 00:15:29,268
هنالك شخص ما أود أن أهاتفه
328
00:15:29,336 --> 00:15:31,770
إنها نفس الشخص الذي لايجيب على مهاتفاتي
329
00:15:33,673 --> 00:15:34,607
زوجتي
330
00:15:36,943 --> 00:15:40,212
...عندما بدأت بالتخلي عن المال، أنا
331
00:15:40,280 --> 00:15:41,747
أنا أملت بأنها ستأزرني
332
00:15:43,258 --> 00:15:44,049
لكنها لم تفعل
333
00:15:47,191 --> 00:15:47,837
أنا أفتقدهم
334
00:15:49,532 --> 00:15:50,840
لديه صبيان صغيران
335
00:15:54,794 --> 00:15:57,728
وجود عائلة بحياتي لايعني لي أنه مسؤولية إجتماعية
336
00:15:57,729 --> 00:15:59,398
لكن العائلة تكون أول المسؤوليات
337
00:15:59,466 --> 00:16:01,400
ليس بالواجب
338
00:16:01,468 --> 00:16:04,336
...أعلم بأن هذا يبدو غريباً، لكن
339
00:16:04,404 --> 00:16:05,637
،الشخص الذي تربطك به علاقة
340
00:16:05,689 --> 00:16:08,140
أذلك من الناحية التجريبية يجعل منهم أكثر تميزاً؟
341
00:16:08,191 --> 00:16:09,909
أكثر إستحقاقاً من غيرهم؟
342
00:16:09,976 --> 00:16:12,545
أجل، الآمر يمنحك المسؤولية
343
00:16:12,612 --> 00:16:14,947
أطفالي لديهم منزل يضمهم
344
00:16:15,015 --> 00:16:16,498
ولا يتضورون جوعا
345
00:16:20,160 --> 00:16:22,989
أنا أدفع بأمر من المحكمة إحتياجات
...الأطفال، وبصراحة، إنه
346
00:16:23,823 --> 00:16:25,858
أكثر مما يحتاجان
347
00:16:26,401 --> 00:16:29,128
...أنا أحبهما أكثر من أي شيئ أخر، أنا فقط
348
00:16:29,585 --> 00:16:32,720
لايمكنني تبرير الدفع لآجل ألعاب الفيديو والمدارس الخاصة
349
00:16:32,766 --> 00:16:34,466
عندما أبناء أشخاص آخرين يتضورون جوعاً
350
00:16:37,203 --> 00:16:39,538
أتمنى أنه بيوم ما سيتفهمون ذلك
351
00:16:41,107 --> 00:16:43,392
يداك ترتجفان
352
00:16:43,476 --> 00:16:44,676
أهذا بسبب شحنه الوصلات الكهربائية؟
353
00:16:44,728 --> 00:16:46,655
أتشعر بألم؟
كلا -
354
00:16:47,711 --> 00:16:48,981
ماالذي يحدث؟
355
00:16:49,032 --> 00:16:50,849
أنا لست على يقين، لكن الآمر ليس ماخلنا أنه يكون
356
00:16:53,502 --> 00:16:54,702
...إذن
357
00:16:55,227 --> 00:16:58,171
عدم إنتظام ضربات القلب، الإغماء، وإرتجاف العضلات
358
00:16:58,196 --> 00:17:00,364
بالإضافة لذلك، لسوء الحظ، التبدلات الذهنية
359
00:17:05,114 --> 00:17:07,469
أنا لاأزال لاأعتقد بأنه إخلال بالجهاز العصبي
360
00:17:08,457 --> 00:17:09,469
ليبارككِ الرب
361
00:17:09,472 --> 00:17:12,373
لقد خسر زوجته وأطـفاله بسبب كـونها
لم تتمكن من ردعه عن التخلي عن المال
362
00:17:12,549 --> 00:17:15,726
لقد خسر زوجته لأنـها لايمـكنها
الرضوخ لأن لا تكون فاحشة الثراء
363
00:17:16,761 --> 00:17:18,551
إنها لاتشرب القهوة مجدداً
364
00:17:18,552 --> 00:17:19,949
إشربيها، أولاتشربيها
365
00:17:19,950 --> 00:17:22,948
الهدف هو، أنني سأدعها لكِ، لذلك نحن متناصفين
366
00:17:24,269 --> 00:17:25,071
متناصفين؟
367
00:17:25,156 --> 00:17:26,355
لقد كانت هدية
368
00:17:26,407 --> 00:17:30,606
رمزية متواضعة. لم يكن هنالك
مايجعلها كدين. كان ذلك المغزى
369
00:17:30,711 --> 00:17:31,644
لما؟
370
00:17:32,266 --> 00:17:33,362
لما؟
371
00:17:33,414 --> 00:17:34,864
نعم، لما؟
372
00:17:35,807 --> 00:17:37,250
إنها فاقده لصوابها
373
00:17:37,334 --> 00:17:41,421
إذن الرجل يتخلى عن كل شيئ لآجل الغرباء هو سليم العقل
374
00:17:41,505 --> 00:17:45,208
والفتاة التي لاتقبل شيئ من الغرباء هي بحكم الفاقده لصوابها
375
00:17:45,259 --> 00:17:46,709
أنتِ لست من الغرباء
376
00:17:46,760 --> 00:17:50,091
وجهة نظركم السلبية من العالم تجعلكِ تجبرين عوامل
377
00:17:50,187 --> 00:17:52,246
جهازك العصبي على الإرتكاز بكل
...وضوح على أمراض القلب
378
00:17:52,272 --> 00:17:53,766
ولديك لايمنحانكِ الحب الكافي
379
00:17:53,834 --> 00:17:56,436
لذلك أنتِ تحاولين إثبات ذاتكِ
380
00:17:56,520 --> 00:17:57,520
،أوأنهما أحباكِ كثيراً
381
00:17:57,571 --> 00:17:59,772
ولذلك تحاولين إثبات تواضعكِ
382
00:18:00,332 --> 00:18:02,025
أو أنه شعور مخلص بالذنب
383
00:18:02,076 --> 00:18:03,276
انا أراهن على الآخير
384
00:18:06,897 --> 00:18:09,332
هنالك قائمة مطولة من العقاقير التي
بأمكانها التسبب بتلك الأعرض له
385
00:18:09,399 --> 00:18:11,084
أشك بأن الرجل ينفق أمواله على الممنوعات
386
00:18:11,168 --> 00:18:13,152
عندما يكون هنالك أيتام بالعراء دونما ملجأ
387
00:18:13,234 --> 00:18:15,838
على أية حال، إنه يغدو أفضل الآن، وليس أسوء
388
00:18:15,910 --> 00:18:18,241
لربما يكون مصاب بالتهاب الشرايين العقدي
389
00:18:18,309 --> 00:18:20,743
ذلك يصاحبه طفح جلدي
390
00:18:21,622 --> 00:18:23,046
(الفيروسة الإيكوية)
391
00:18:23,097 --> 00:18:24,514
...فايرس ~ فايرس ~ فايرس ~ فايرس
392
00:18:24,581 --> 00:18:26,516
تطابق الأعراض الجسدية التي تنتابه
393
00:18:26,583 --> 00:18:30,692
ويمكن، لكن ليس من الضرورة
أن تؤدي لإختلافات بالشخصية
394
00:18:31,922 --> 00:18:32,972
أهذا موافق مع الجميع؟
395
00:18:33,914 --> 00:18:35,591
ليبدأ علاجة بإستخدام الأدوية المضادة للفيروسات
396
00:18:36,148 --> 00:18:37,443
...(و، (آدمز
397
00:18:37,528 --> 00:18:39,865
عندما تعالجيته، ويغدوا أفضل
398
00:18:40,147 --> 00:18:43,775
لايمنح البخيل (بوب كراتشيك) بليلة عيد الميلاد
يوم إجازة، أنت تدينين لي بكوب قهوة
399
00:18:47,202 --> 00:18:49,239
إنقر فوق علامة التبويب الثالثة من اليسار
400
00:18:49,290 --> 00:18:51,574
' وستجد صندوقاً مفادة ' الإدخالات السابقة
401
00:18:51,642 --> 00:18:54,646
بإمكانك إظهار القائمة النسدلة
للفرز بإسم المـريض والقسم
402
00:18:55,346 --> 00:18:56,279
شكراً لكِ
403
00:18:56,347 --> 00:18:57,280
أقدر لكِ مساعدتك
404
00:18:57,354 --> 00:18:58,982
ستقراء الكثير بهذا، أليس كذلك؟
405
00:18:59,017 --> 00:19:00,533
كلا، ليس على الإطلاق
406
00:19:00,601 --> 00:19:04,112
نحن لن نتعارض بشكل أساسي بشأن
مايعنيه قراءه الكثير بذلك، أليس كذلك؟
407
00:19:04,755 --> 00:19:07,290
آجل، بالتأكيد
408
00:19:07,665 --> 00:19:10,239
،إنظر، لقد فكرت بشأن ماقلته
أدركت بأنك كنت على حق
409
00:19:10,481 --> 00:19:12,729
عظيم. سأراكِ غداً صباحاً
410
00:19:12,796 --> 00:19:14,130
كلا، لن تراني
411
00:19:14,181 --> 00:19:15,965
إذن بعد الظهيرة؟
412
00:19:16,033 --> 00:19:17,300
لايمكنني التطلع لتفسير أخر
413
00:19:17,368 --> 00:19:18,334
إخرس
414
00:19:18,470 --> 00:19:22,226
إنظر، انا لست متيقنه مما كنت تريد
بلوغه. أنا كلياً لست متيقنه
415
00:19:22,506 --> 00:19:24,930
ولكن بالواقع لقد كنت صديقاً أجدك عندما أحتاج أمراً
416
00:19:25,843 --> 00:19:27,910
أنا لاأريد العودى للعمل لآجل
417
00:19:28,302 --> 00:19:31,214
لكن لقد كنت مخطأه عندما حاولت إزاحتك من حياتي
418
00:19:33,083 --> 00:19:35,318
كل شيئ أصبح تكتسيه الزرقة
419
00:19:35,693 --> 00:19:38,078
ذلك لايفترض أن يحدث، صحيح؟
420
00:19:38,672 --> 00:19:40,614
إبقى هاهنالك. أنا أتيه
421
00:19:41,409 --> 00:19:42,709
كلا... لايتوجب عليكِ فعل ذلك
422
00:19:42,990 --> 00:19:44,894
برغم ذلك، إذا مارغبتي بالقدوم
423
00:19:44,945 --> 00:19:46,829
(لربما يمكنك المرور بمطع (قصر هونان
424
00:19:46,880 --> 00:19:49,065
(وجلب بعض من طبق (لو مين
الصيني والـ(تسيتشوان) البقري
425
00:19:49,133 --> 00:19:51,134
ذلك المطعم يبعد سته أميال خارج طريقي
426
00:19:51,688 --> 00:19:52,502
حسناً، إذن
427
00:19:52,570 --> 00:19:54,604
،أعتقد بانني ساحصل على شي من كافتيريا المشفى
428
00:19:54,672 --> 00:19:57,774
مما هو مكاني المقصود للحصول على الطعام
بعدما لم يعد بإمكاني الذهاب لآي مكان
429
00:19:58,686 --> 00:19:59,642
حسناً
430
00:19:59,710 --> 00:20:00,860
سأجلب الطعام
431
00:20:00,944 --> 00:20:01,728
أنت محبوبة فعلاً
432
00:20:06,950 --> 00:20:08,901
لقد بدأت باخر جولة من العلاج
(بمضادة الفيروسات (بلكوناريل
433
00:20:09,166 --> 00:20:10,403
أبإمكانك إسداء معروف لي؟
434
00:20:11,545 --> 00:20:12,355
معروف؟
435
00:20:17,779 --> 00:20:19,595
أتريدين مني أن أعيدها؟
436
00:20:19,663 --> 00:20:20,913
أسلمها لشخص ما؟
437
00:20:20,998 --> 00:20:23,216
أرتديها بينما تقومين بالعادة السرية؟
438
00:20:24,585 --> 00:20:26,719
أريدك أن تحصلي عليها فحسب
439
00:20:27,314 --> 00:20:28,705
ذلك ليس معروفاً
440
00:20:28,781 --> 00:20:31,207
لقد كان تخفيضاً بشراء واحد تحثلين على
الثاني مجاناً. لم أستطع المقاومة
441
00:20:31,258 --> 00:20:32,725
ولست بحاجة لتبرير سبب شرائها
442
00:20:32,810 --> 00:20:35,228
تكلفته 120 دولار
443
00:20:35,312 --> 00:20:36,679
سيارتي بورشة التصليح
444
00:20:36,730 --> 00:20:38,815
ليس لدي المال الكافي هذا الشهر
445
00:20:38,882 --> 00:20:40,600
لايمكنني الدفع لكِ
446
00:20:40,684 --> 00:20:42,185
لقد كان الزوج الآول منها بـ120 دولار
447
00:20:42,236 --> 00:20:44,103
وهذا... كان مجاناً
448
00:20:46,323 --> 00:20:48,833
أنت تعلمين بأنني لكمت أخر شخص حاول إغضابي؟
449
00:20:50,444 --> 00:20:51,527
أكان (سانتا)؟
450
00:21:08,141 --> 00:21:10,413
ماهي حالة مريضك؟
451
00:21:10,464 --> 00:21:11,781
أفضل
452
00:21:12,214 --> 00:21:13,216
نحن ننجز تدابير مغادرته
453
00:21:13,826 --> 00:21:14,717
جيد
454
00:21:17,888 --> 00:21:19,856
لما أنت مهتم؟
455
00:21:19,923 --> 00:21:21,257
بالتحديد
456
00:21:21,308 --> 00:21:23,393
على رغم أنني متشوق لسماع إجابه غير صريحة
457
00:21:23,825 --> 00:21:27,264
مريضك وقع للتو على التبرع بالكلى
لمريضتي المصابه بالفشل الكلوي
458
00:21:29,400 --> 00:21:31,401
هل إلتقى بمريضتك المصابه بالفشل الكلوي؟
459
00:21:31,452 --> 00:21:35,004
كلا، لقد سمع الممرضات يتحدثن
بشأنها، كونها لن تعيش طويلاً
460
00:21:37,574 --> 00:21:38,458
لقد كنت على خطأ
461
00:21:38,770 --> 00:21:39,475
لاتقل ذلك
462
00:21:39,527 --> 00:21:42,128
هاوس)، إنها بأمس الحاجة لتلك الكلية)
463
00:21:42,212 --> 00:21:43,713
إنه ليس بحال أفضل
464
00:21:43,780 --> 00:21:45,131
حالته العقلية أخذه في التدهور
465
00:21:45,215 --> 00:21:49,066
أوأنه يسدي صنيعاً لايوصف لإنسان آخر
466
00:21:49,453 --> 00:21:53,065
أعتقد بأنه تفكير لاأخلاقي أننا لايمكن
أن نأخذ الآعضاء من شخص مريض
467
00:21:53,798 --> 00:21:55,508
لقد غيرت رأيي
468
00:22:02,944 --> 00:22:04,027
إنه لايزال مريضاً
469
00:22:04,094 --> 00:22:06,490
لقد تلاشت الأعراض التي يشكو منها
ليس جميعها -
470
00:22:07,315 --> 00:22:09,780
تقديم أحد أعضائه لشخص غريب من أحد أعراض مرضه
471
00:22:09,867 --> 00:22:12,506
عشرات الناس بالسنه يقومون بالتبرع
بالكلى دون أى هدف مقصود
472
00:22:12,570 --> 00:22:15,789
آجل، وكم منهم يقومون أيضاً في طور إفقار أنفسهم؟
473
00:22:15,799 --> 00:22:18,240
إذا ما ألقى الرجل بنفسه على
هاوية الخطر، سيغدو بطلاً
474
00:22:18,242 --> 00:22:20,126
إذا ما تمكن من إنقاذ حياة، فمن يهتم؟
475
00:22:20,211 --> 00:22:21,461
أنت من يهتم
476
00:22:21,912 --> 00:22:24,914
بالأمس، عندما قدمت الحجة المضادة لهذه
477
00:22:25,432 --> 00:22:26,800
،إذا ما كان هنالك فرصة أن أكون مصيباً
478
00:22:26,884 --> 00:22:28,885
سيكون الأمر خطيراً بتقديم كليته لشخص أخر
479
00:22:28,952 --> 00:22:30,620
أأكثر خطورة من الفشل الكلوي الكامل؟
480
00:22:30,671 --> 00:22:31,972
مريضتي بحاجة لهذا
481
00:22:32,056 --> 00:22:33,139
الآن
482
00:22:33,224 --> 00:22:34,891
لماذا تريد التخلي عن كليتك؟
483
00:22:36,462 --> 00:22:39,029
هنالك سبعون ألف شخص بهذه البلاد على
قائمة الإنتظار الفاعله ليجدو كلية
484
00:22:39,096 --> 00:22:41,854
وعلى الآقل مايقرب من عشرة ألاف
يلقون حتفهم بالسنة جراء التبرع لهم
485
00:22:41,855 --> 00:22:42,899
آجل
486
00:22:42,966 --> 00:22:46,639
إذا ماتمكان من قتل ستون ألف شخص آخرون
بالسنة، كل ذلك العدد سيتحول لثراء
487
00:22:46,670 --> 00:22:48,128
سوف أمنحك نقودتك
488
00:22:48,273 --> 00:22:49,611
أترى؟ إنه فاقد لصوابه
489
00:22:49,828 --> 00:22:51,410
كون المتبرع حياً سيترتب على ذلك مخاطر
490
00:22:51,419 --> 00:22:52,375
لقد تحريت الأمر
491
00:22:52,443 --> 00:22:53,710
ناقوس الخطر هو واحد بأربعة ألاف
492
00:22:53,778 --> 00:22:57,140
،قد ألقى حتفي خلال العملية الجراحية
مما يعني إذا مالم أتبرع
493
00:22:57,148 --> 00:22:59,449
فأنا أثمن حياتي أربعة ألاف مرة من حياة شخص آخر
494
00:23:01,306 --> 00:23:03,610
ليس الآمر بأنني أرغب أن يفحت
جسدي بجراحة وأخذ جزء منه
495
00:23:03,621 --> 00:23:06,589
لكنني أمتلك كليتين وتلك المرأة ليس لديها
496
00:23:07,194 --> 00:23:08,350
وهي ستموت مالم تحصول عليها
497
00:23:08,581 --> 00:23:10,444
كلام منطقي تماماً
498
00:23:10,678 --> 00:23:13,063
الأشخاص المصابون بإعاقة عقلية بإمكانهم التفوة بالمنطق
499
00:23:13,130 --> 00:23:14,881
كما أن الناس الأصحاء يمكنهم التفوة بغير المنطق
500
00:23:14,965 --> 00:23:17,801
الأمر المتعلق بالكلية هو الدليل
الوحيد لديك لتحكم بأنه مريض
501
00:23:20,494 --> 00:23:22,102
سألبي رغبته بالتبرع
502
00:23:26,802 --> 00:23:27,510
،(أيها الطبيب (هاوس
503
00:23:28,030 --> 00:23:30,013
إنه ليس من عوارض مرض ما
504
00:23:30,674 --> 00:23:33,915
عد إلي بعد ماتقتنع بأنني أتمتع
بصحة جيدة، وسأمنحك نقودك
505
00:23:35,003 --> 00:23:36,302
كلا، لن تفعل
506
00:23:41,811 --> 00:23:44,309
لدينا الوقت لإجراء فحص آخر قبلما نقوم بنقله
507
00:23:44,358 --> 00:23:45,211
أيه فحص؟
508
00:23:45,486 --> 00:23:49,012
أيه فحص سيثبت بأنه مصاب بالـ(إيكوفايرس)~أيرس~آيرس
509
00:23:49,228 --> 00:23:50,550
وأنه لم يتماثل للشفاء، كما يتضح
510
00:23:50,834 --> 00:23:53,085
(لقد كنت أقول طوال الوقت بأنه قد يكون داء (ويبل
511
00:23:53,088 --> 00:23:56,750
،يسبب عدم انتظام ضربات القلب
والرعاش، والإختلافات النفسية
512
00:23:57,194 --> 00:23:57,957
فكرة سيئة
513
00:23:58,038 --> 00:23:59,410
إنه لايشكو من آلم بالمفاصل
514
00:24:00,012 --> 00:24:00,427
أين هي (آدامز)؟
515
00:24:00,708 --> 00:24:01,878
لقد خلنا بأن الحالة قد إنتهت
516
00:24:02,198 --> 00:24:03,305
ولديها مقابلة شخصية بشأن عمل
517
00:24:08,361 --> 00:24:09,719
لماذا هي هنا؟
518
00:24:09,811 --> 00:24:11,187
لأنني هاتفتها للمجئ
519
00:24:11,815 --> 00:24:14,357
السؤال الآهم هو ماسر نجاح الآمر
520
00:24:14,755 --> 00:24:16,893
...أنا هنا لأنني أمتلك الوقت وأنت تمتلك ضائقة منه و
521
00:24:16,944 --> 00:24:18,695
نحن منهمكون للغاية لإيجاد مسوغ للآمر
522
00:24:18,746 --> 00:24:21,331
المريض قد سلك أفضع منحدر بحياته الشخصية
523
00:24:21,398 --> 00:24:22,916
إنه لايأكل بشكل صحي دوماً
524
00:24:23,000 --> 00:24:24,701
نقص عنصر الـ(مغنيسيوم)؟
525
00:24:26,403 --> 00:24:28,788
إنتظري ريثما يعيدونه إلى حجرته، وخذي عينات الدم
526
00:24:28,873 --> 00:24:31,091
وقومي بعمل الفصل الكهربائي عالي الشحنة
527
00:24:31,361 --> 00:24:33,778
كلا، إنه لايعاني من التوتر أو أي مشاكل بالنوم
528
00:24:33,761 --> 00:24:34,928
(أعتقد بأنه داء (ويبل
529
00:24:35,012 --> 00:24:37,413
فكرة سيئة. إنه لايشكو من آلم بالمفاصل
530
00:24:37,465 --> 00:24:39,432
آلم المفاصل العرض الشائع، لكنه ليس لزاماً
531
00:24:39,498 --> 00:24:43,221
داء (ويبل) يزيل الغموض عن جميع أعراض
المريض، بما في ذلك الإختلافات الشخصية
532
00:24:43,304 --> 00:24:46,372
،والذي سيستجيب للمضادات الحيوية
مما يفسر سبب شعوره بأنه بحال أفضل
533
00:24:46,357 --> 00:24:47,941
ومما يعني بأنه لم يعد يزال مريضاً
534
00:24:49,129 --> 00:24:50,077
لقد كنتِ محقه
535
00:24:50,594 --> 00:24:52,094
لايعد رآيً مهماً إذا لاتستطعين أن تحاجي دونه
536
00:24:53,421 --> 00:24:54,807
جهزي غرفة العمليات
537
00:24:54,842 --> 00:24:57,901
وقومي بإستخدام المنظار الداخلي للمـريض و
(عمل إختبار تفاعل البلمرة المتسلسل للـ(ويبل
538
00:25:01,142 --> 00:25:02,055
الشعور بالذنب
539
00:25:03,678 --> 00:25:05,208
أنتِ تشعرين بالذنب لرحيلكِ
540
00:25:05,444 --> 00:25:07,834
آجل، أعتقد بأن قدرك المحدود وقدري المتطلع
541
00:25:07,848 --> 00:25:09,120
فأنت لا شيء بدوني
542
00:25:09,129 --> 00:25:10,146
ليس بشأن رحيلكِ عني
543
00:25:10,178 --> 00:25:11,414
بل لرحيك من الطبيعة البشرية
544
00:25:12,746 --> 00:25:14,617
أنا متيمه بخليلتي
545
00:25:14,629 --> 00:25:15,718
المرآة التي أحب
546
00:25:16,007 --> 00:25:16,953
لتقضيا أوقاتاً ممتعة
547
00:25:19,027 --> 00:25:21,691
أنت تحاول جعلي أشعر بالذنب
لأنك تنقذ أرواح بشـرية هاهنا
548
00:25:21,899 --> 00:25:22,959
وأخاله أمراً عظيماً للغاية
549
00:25:23,311 --> 00:25:24,427
أنا فخوره لكنوني كنت جزء من ذلك
550
00:25:24,478 --> 00:25:27,480
...لكن... الآن
551
00:25:27,565 --> 00:25:28,648
أريد أن أشعر بالسعادة فحسب
552
00:25:31,133 --> 00:25:32,769
(لاأحد تعيس بـ(اليونان
553
00:25:36,933 --> 00:25:38,575
لقد بدأت تظهر بالآسابيع القليلة الماضية
554
00:25:38,853 --> 00:25:40,827
إنه يعاني من عدم مقدرته على
حمل قلم الرصاص بالمدرسة
555
00:25:41,330 --> 00:25:42,423
أتصيبك بالحكة؟
556
00:25:44,673 --> 00:25:45,865
هل فعلت أمراً مختلفاً مؤخراً؟
557
00:25:45,993 --> 00:25:48,501
هل حصلت على قفاز بيسبول جديد أوقطة جديدة؟
558
00:25:48,925 --> 00:25:49,919
،حسناً، الجيران يمتلكون مسبحاً
559
00:25:49,987 --> 00:25:51,887
وهو يمضى الكثير من الوقت هنالك
560
00:25:51,932 --> 00:25:54,106
،لكن، حسناً، إذا ماكان الآمر شيئاً ما بالماء
561
00:25:54,128 --> 00:25:55,625
فسيعم بسائر جسده، أليس كذلك؟
562
00:26:00,937 --> 00:26:01,998
الآمر متعلق بالماء
563
00:26:02,377 --> 00:26:03,299
ألديه حساسية من الكلور؟
564
00:26:03,350 --> 00:26:05,134
...كلا
565
00:26:06,474 --> 00:26:09,022
(بل لديه حساسية تجاه مستحضر (زهرة الليلك الصيفية
566
00:26:09,977 --> 00:26:11,057
ذلك هو مرطب الجسد الخاص بي
567
00:26:11,782 --> 00:26:12,975
وليس موجوداً بالمسبح
568
00:26:13,478 --> 00:26:15,712
كلا، إنه على راحت يديه
569
00:26:16,738 --> 00:26:18,615
بالمسبح توجد فتاة الجيران
570
00:26:21,081 --> 00:26:22,318
أو زوجت الجيران الفاتنه
571
00:26:27,401 --> 00:26:28,374
تفضل بعض المرطب
572
00:26:30,325 --> 00:26:31,878
آسف. لقد فات الآوان لتحسن بصرك
573
00:26:42,330 --> 00:26:45,470
إستخدام التنظير لم يسفر بالكشف
عن آيه آفات بالأمعاء الدقيقه
574
00:26:45,890 --> 00:26:48,360
أنا الآن آجري فحص تفاعل البلمرة المتسلسل
575
00:26:50,965 --> 00:26:52,232
لقد وجدتها بمكتبي
576
00:26:52,756 --> 00:26:54,383
تبدو كما لو كانت هدية
577
00:26:54,790 --> 00:26:56,001
ذلك لايمكن أن يكون جيداً
578
00:26:57,021 --> 00:26:58,004
اللعنة
579
00:26:58,273 --> 00:26:59,873
لقد دبرتي لها مقابلة عمل شخصية
580
00:26:59,884 --> 00:27:02,402
وذلك كـان من المـفـترض
...أن يكون نهاية الآمر. أنا
581
00:27:02,421 --> 00:27:03,576
أنا لاأتقبل الإحسان
582
00:27:03,833 --> 00:27:05,528
جيد لكِ! أيتها الساذجة
583
00:27:05,743 --> 00:27:07,930
أنا لاأحب أن أدين للناس بشيء
584
00:27:07,993 --> 00:27:10,166
لذلك إما أن تكوني تفتقرين للثقة بالنفس
585
00:27:10,233 --> 00:27:12,702
بحيث تشعر وكأنكِ بحاجة لأن تفرضي نفسك دوماً
586
00:27:12,765 --> 00:27:16,474
أو أنكِ متعجرفه بحيث يكون مصطلح المعروف يعتبر إهانتاً لكِ
587
00:27:16,649 --> 00:27:19,557
أوأن الآمر يتعلق بعائلتكِ، شيئ
ما بشأن آمر إعتزاز المهاجرين
588
00:27:20,582 --> 00:27:21,777
أنا أراهن على الآخير
589
00:27:21,825 --> 00:27:23,977
إنه لايعجبني فحسب
590
00:27:24,112 --> 00:27:26,749
إنه يجعلني أشعر... بالتقزز
591
00:27:27,566 --> 00:27:29,302
أذلك هو السبب؟ التقزز؟
592
00:27:30,345 --> 00:27:31,804
ألم تحاولي حتى تحليل هذا؟
593
00:27:31,889 --> 00:27:34,274
هذا الآمر أكثر جنوناً من كونه يتعلق بهدية
594
00:27:34,600 --> 00:27:35,858
...(هاوس)
595
00:27:36,397 --> 00:27:38,361
(لايوجد أثر للحامض النووي لجرثومة الـ(تروفيريما
596
00:27:39,581 --> 00:27:40,655
(إنه ليس داء (ويبل
597
00:27:44,326 --> 00:27:46,169
حسناً، لقد فعلنا ما بوسعنا
598
00:27:51,782 --> 00:27:53,075
أأنت على يقين بأنك تريد فعل هذا؟
599
00:27:54,335 --> 00:27:55,244
فل تسترخي
600
00:27:55,561 --> 00:27:57,914
هذا سيجعل مني سعيداً للغاية
601
00:28:14,328 --> 00:28:15,949
(أيها الطبيب (سيمبسون
602
00:28:16,218 --> 00:28:18,100
معدل ضربات القلب 140، الضغط ينخفض
603
00:28:18,153 --> 00:28:19,320
إحقنه بالـ(أدينوساين)، على الفور
604
00:28:19,322 --> 00:28:21,303
حالة المريض غير مستقرة. إلغيت العملية الجراحية
605
00:28:25,473 --> 00:28:26,606
لقد عادت حاله عدم إنتظام ضربات القلب
606
00:28:26,674 --> 00:28:28,174
إنه يتعاطى الـ(الهيبارين) وحالته مستقرة بالوقت الراهن
607
00:28:28,195 --> 00:28:30,497
لكن هذا قد يضعه تحـت خطر الإصابة
بسكتة دماغية أوإنسداد صمام دموي
608
00:28:30,548 --> 00:28:31,965
لربما تعرض للدغة عنكبوت
609
00:28:32,198 --> 00:28:34,468
يمكن للأعراض أن تستغرق ثلاثة أيام لتظهر
610
00:28:34,718 --> 00:28:36,871
كان ليشعر بألم موضعي
أهو داء (السلسلة النشوانية الخفيفة)؟ -
611
00:28:37,070 --> 00:28:38,590
تقريباً هو دوماً يصيب الكليتين
612
00:28:40,333 --> 00:28:41,340
(الطبيب (فورمان
613
00:28:41,369 --> 00:28:42,643
لربما بإمكانك مساعدتنا
614
00:28:42,928 --> 00:28:45,955
لايمكنني إتخاذ القرار ماإذا كان عليه
" أن أضـع إعـلان " لقد قلت لك ذلك
615
00:28:45,956 --> 00:28:48,214
بنشره (نيو إنجلاند) الطبية أوأن أبقى أكثر رقياً و
616
00:28:48,455 --> 00:28:50,714
أقوم بكتابتها بالطلاء البخاخ على سيارتك
617
00:28:50,749 --> 00:28:51,850
أنت مستبعد من القضية
618
00:28:52,885 --> 00:28:54,521
ذلك يبدو وكأنه رد فعل مبالغ فيه
619
00:28:54,569 --> 00:28:55,856
لقد ناولته الآدويه
620
00:28:55,924 --> 00:28:57,324
،لم يمكنك تقبل خسرانه كمريض
621
00:28:57,392 --> 00:28:59,025
لذلك إختلقت الأعراض التي تنتابه لتثبت بأنك مصيب
622
00:28:59,116 --> 00:29:00,217
ذلك سخيف
623
00:29:02,043 --> 00:29:02,620
آسفه
624
00:29:02,633 --> 00:29:03,697
لاداعي للإعتذار
625
00:29:04,982 --> 00:29:08,488
لاأعلم إذا ماكنت مصاب بجنون السلطة أو
جنون العظمة، لكنني أعلم بأنها على حق
626
00:29:08,668 --> 00:29:10,370
هنالك حياة شخصين بهاوية الخطر هاهنا
627
00:29:10,497 --> 00:29:12,653
هاوس)، لقد عملت لديك لسبع سنوات)
628
00:29:12,868 --> 00:29:13,974
وأنا أعلم كيف تعمل
629
00:29:14,025 --> 00:29:16,910
لذا عندما أرى أن الآعراض تظهر بشكل
سحري تماماً عنـدما تكون أنت بحاجتها
630
00:29:16,911 --> 00:29:18,745
وأنا كنت رئيسك لسبع سنوات
631
00:29:18,778 --> 00:29:22,164
وأنا أعلم كم أنت مريب، ومتشدد مهما كانت الآمور تافهة
632
00:29:22,373 --> 00:29:23,717
ولما سأفعل هذا الآن؟
633
00:29:23,932 --> 00:29:26,252
مع علمي بأنه بإمكانك إداعي السجن مجدداً؟
634
00:29:26,870 --> 00:29:27,354
ماالذي أعطيته له؟
635
00:29:27,634 --> 00:29:28,588
!لاشيئ
636
00:29:29,274 --> 00:29:30,223
لا يمكنك إثبات خلاف ذلك
637
00:29:31,441 --> 00:29:33,460
فلماذا لا تفعل الأمر الصواب هاهنا؟
638
00:29:34,791 --> 00:29:35,762
أنت مستبعد من القضية
639
00:29:36,851 --> 00:29:38,682
أنت لم تعد مخولاً للإطلاع على هذا المريض
640
00:29:42,112 --> 00:29:43,403
لايمكنك أن تدعه يفعل ذلك
641
00:29:44,649 --> 00:29:45,870
إنه الرئيس
642
00:29:47,441 --> 00:29:48,807
وهو محق
643
00:30:00,121 --> 00:30:03,269
أنا أفترض بأنك قدمت الدواء للمريض، لأنك كنت متأكد
644
00:30:03,007 --> 00:30:05,142
بأن لديه حالة مرتبطة بالجهاز العصبي؟
645
00:30:05,606 --> 00:30:08,673
وأنا أفترض بأنكِ تفسرين أفعالي بأفضل وجة ممكن
646
00:30:08,857 --> 00:30:09,896
لأنكِ لم تحصلي على الوظيفة؟
647
00:30:12,505 --> 00:30:14,318
ماالذي بينكِ وبين (بارك)؟
648
00:30:15,129 --> 00:30:16,970
لاشيئ
649
00:30:17,666 --> 00:30:20,736
أنا أتوقع من العاملين لدي أن يكذبون أفضل من ذلك
650
00:30:21,513 --> 00:30:24,862
،إما أنكِ تقدمين لها الهدايا لأنك تريدينها أنت تحبكِ
651
00:30:25,078 --> 00:30:26,146
بهذه الحالة أنا لاأحبكِ
652
00:30:26,651 --> 00:30:29,082
أوأنكِ تقدمين لها الهدايا لتعبثي معها
653
00:30:29,670 --> 00:30:32,884
بهذه الحالة، سأعلمـكِ طرقتي
السرية لرد التحية على صديق
654
00:30:35,697 --> 00:30:36,810
...أنا فقط
655
00:30:36,813 --> 00:30:40,010
لقد إعتقدت بأنه أمر مثير للإهتمام عدم تقبلها لتلك القهوة
656
00:30:40,703 --> 00:30:43,046
لقد أردت أن أرى مامدى تجذر الآمر
657
00:30:43,749 --> 00:30:44,614
لكن الآن؟
658
00:30:45,542 --> 00:30:47,100
الأن أنا أريد أن أربح
659
00:30:48,955 --> 00:30:50,803
ماالذي كان يحوية الصندوق؟
660
00:30:51,414 --> 00:30:52,606
قسيمة مسبقة الدفع
661
00:30:53,133 --> 00:30:54,507
لمنتجع
662
00:30:55,136 --> 00:30:56,381
كلا، ذلك لن يفي بالغرض
663
00:30:56,921 --> 00:30:59,146
ستواجهين عمر من التدريب
664
00:30:59,441 --> 00:31:02,890
إذا ماأردتي أن تربحي، عليكِ أن تقومي
بشيئ لربما لايمكنها الإيفاء به
665
00:31:03,580 --> 00:31:07,399
عليكِ أن تضغطي على أعصابها
لدرجة حيث تعتقد بأنها فاقدة لصوابها
666
00:31:19,605 --> 00:31:21,034
أريد معروفاً آخر
667
00:31:21,308 --> 00:31:23,503
ومن ثم سأعدك بأنني سأدعكِ وشأنكِ للآبد
668
00:31:24,196 --> 00:31:25,172
أو أنني أكذب
669
00:31:25,553 --> 00:31:28,426
بأي حال، إنه أمر أكثر أهمية
ممـا كـان ماتـقومـين به الآن
670
00:31:38,220 --> 00:31:39,215
هل يمكنني مساعدتكِ؟
671
00:31:39,250 --> 00:31:41,279
أنا هي زوجته
672
00:31:42,092 --> 00:31:43,390
نحن منفصلين
673
00:31:43,767 --> 00:31:46,126
...لقد سمعت بأنه مريض. أنا فقط
674
00:31:46,387 --> 00:31:47,907
أردت أن أراه
675
00:31:50,361 --> 00:31:52,842
أهو يقدم كليته لشخص ما لم يلتقي به قط؟
676
00:31:53,835 --> 00:31:55,557
إنه يريد ذلك، أجل
677
00:31:57,593 --> 00:31:59,172
أنا أعلم بأنه تحدث بشأنكِ
678
00:31:59,240 --> 00:32:00,957
لقد كان يشعر بالوحدة طوال الوقت
679
00:32:01,280 --> 00:32:03,398
أنا على يقين بأن هذا سيعني له الكثير أن يراكِ
680
00:32:05,497 --> 00:32:07,747
...لقد أردت أن أقضي حياتي برفقته، لكن
681
00:32:10,894 --> 00:32:14,918
أريد أن أشعر بأنه يحبني أكثر من البشر الآخرين
682
00:32:15,616 --> 00:32:17,140
أريد أن أشعر بأنه يحب أطفالنا أكثر
683
00:32:20,406 --> 00:32:21,861
لربما تلك الآنانية بعينها
684
00:32:28,709 --> 00:32:29,602
يتوجب علي الذهاب
685
00:32:41,116 --> 00:32:42,473
أكانت تلك زوجتي؟
لاأعلم -
686
00:32:45,170 --> 00:32:46,968
أنت ذلك الرجل، المتبرع بالكلى؟
687
00:32:49,549 --> 00:32:52,045
...لقد حدثت مشكلة بالجراحة، لكن
688
00:32:52,293 --> 00:32:53,725
سأحاول مجدداً
689
00:32:56,350 --> 00:32:58,198
لتقدمها لنفس السيدة؟
690
00:32:58,701 --> 00:33:00,502
إنها بحاجتها
691
00:33:00,998 --> 00:33:02,686
حسناً. لا تهتم
692
00:33:03,318 --> 00:33:04,604
مهلاً
693
00:33:05,126 --> 00:33:06,456
ماالذي... مالذي تريدينه؟
694
00:33:08,215 --> 00:33:09,642
...إنه لاشيئ... إنه فقط
695
00:33:14,957 --> 00:33:17,545
أنا أعاني من مرض التكيس الكلوي
696
00:33:17,971 --> 00:33:20,287
وأنا بحاجة لعملية إستزراع، والآطباء
يقولون بأنني لاأمتلك الكثير من الوقت
697
00:33:20,354 --> 00:33:21,505
لذا عندما سمعت بأنك كنت تريد التبرع
698
00:33:21,589 --> 00:33:22,873
...أنا فقط
699
00:33:22,957 --> 00:33:25,759
لكنني سعيدة بأنها ستمنح لشخص ما
700
00:33:28,963 --> 00:33:30,030
سأمنحها لكِ
701
00:33:34,235 --> 00:33:36,019
لكنك تعهدت بها لشخص آخر
702
00:33:36,103 --> 00:33:37,521
لديه كلية أخرى
703
00:33:39,023 --> 00:33:40,774
إنقاذ حياة شخص سيكون جيداً
704
00:33:41,161 --> 00:33:42,475
إنقاذ حياة شخصين سيكون أفضلاً
705
00:33:42,762 --> 00:33:44,895
إذا ما منحت كليتيك الإثنتين، ستموت
706
00:33:44,979 --> 00:33:47,514
بإمكاني العيش على جهاز غسيل الكلى لسنوات
707
00:33:48,046 --> 00:33:49,733
آجل، و... وبنهاية المطاف ستموت
708
00:33:49,995 --> 00:33:51,785
ومن ثم سيكون بوسعي أن أتبرع ببقية أعضائي
709
00:33:52,824 --> 00:33:54,020
القلب، الرئتين
710
00:33:55,702 --> 00:33:58,020
سيمكنني إنقاذ حياة أربعة أو خمسة أشخاص
711
00:34:15,542 --> 00:34:17,844
فورمان) سيكون بحاجة لأخصائي تشخيص)
712
00:34:18,634 --> 00:34:20,814
هذه الرجل فاقد لصوابه
713
00:34:25,220 --> 00:34:28,369
عدم إنتظام ضربات القلب، وإرتعاش
العضلات، وآجل، الإختلافات النفسية
714
00:34:28,399 --> 00:34:31,441
إذا ما كان قلبة لاينتزع، فهو من شأنه
أن ينزعه ويمنحة لشخص آخر
715
00:34:31,745 --> 00:34:33,150
أتعلمون، هذا الجو من الأزيز هاهنا
716
00:34:33,201 --> 00:34:36,336
(يعكر صفو خيالي الجامح بـ(ملائكة تشارلي
717
00:34:38,368 --> 00:34:39,989
وقصة الشعر تلك لاتساعد أيضاً
718
00:34:40,517 --> 00:34:41,825
(يبدو أنه داء (جريفز
719
00:34:41,882 --> 00:34:43,660
أو بعض المشاكل الآخرى بالغدة الدرقية
720
00:34:43,711 --> 00:34:44,962
هل هي من أعضاء الفريق الآن؟
721
00:34:45,029 --> 00:34:46,413
كما، للآبد؟
722
00:34:49,031 --> 00:34:52,719
هرمونات غدته الدرقية كنت في حدود
المعدل الطبيعي، عندما كان أدخل لهنا
723
00:34:53,119 --> 00:34:54,721
(قد يكون فيروس (كوكساكي ب
724
00:34:54,806 --> 00:34:56,960
أو إلتهاب التامور
ماذا عن مرض الـ(بورفيريا)؟ -
725
00:34:57,222 --> 00:35:00,118
،إنه يبدو أمر مريب دون طفح جلدي
لكنه يطابق لجميع أعراضه الآخرى
726
00:35:00,211 --> 00:35:02,396
(وإذا ما كانت (بورفيريا الحادة المتقطعة
727
00:35:02,480 --> 00:35:04,648
فذلك من شأنه أن يفسر لما أعراضه تستمر بالتناوب
728
00:35:05,377 --> 00:35:07,317
ذلك ليس محتملاً... لكنه ممكن
729
00:35:07,450 --> 00:35:08,101
ماذا أيضاً؟
730
00:35:10,188 --> 00:35:11,655
لقد قلت ماذا أيضاً؟
731
00:35:15,297 --> 00:35:16,530
...بسبب
732
00:35:32,649 --> 00:35:34,127
ماهنالك. هذا أفضل
733
00:35:35,149 --> 00:35:36,213
والآن، ماذا أيضاً؟
734
00:35:42,833 --> 00:35:44,888
حسناً، إذا ماهنالك شيئ أفضل من كلمه ممكن
735
00:35:44,956 --> 00:35:47,140
إذن كلمة ممكن قد ترقت إلى كلمة مرجح
736
00:35:47,436 --> 00:35:48,642
(سأبدأ علاجة بالـ(هيماتين
737
00:35:48,826 --> 00:35:50,110
كلا، سأذهب
738
00:35:57,334 --> 00:35:59,269
إذن ماهي الإجابة؟
739
00:36:00,057 --> 00:36:01,788
هل أنتِ إنضممتي الآن للفريق؟
740
00:36:02,045 --> 00:36:03,707
كما، للآبد؟
741
00:36:03,774 --> 00:36:05,309
لاأعلم
742
00:36:05,776 --> 00:36:08,245
لأنني كنت أفكر بطلب القمصان
743
00:36:08,546 --> 00:36:10,380
(أنا لاأعلم... يا (هاوس
744
00:36:10,548 --> 00:36:11,798
أعني، ماالذي يفترض بي أن أفعل؟
745
00:36:12,385 --> 00:36:14,451
لقد تدربت لآكون طبيبة
746
00:36:14,833 --> 00:36:16,503
،أعلم كيف أعالج ألم شخص ما
747
00:36:16,588 --> 00:36:18,855
كيف أجعل قلباً متوقفاً يخفق مجدداً
748
00:36:19,649 --> 00:36:21,225
لقد أعدنا أطفال الناس إليهم مجدداً
749
00:36:21,853 --> 00:36:23,842
...أزواجهم
750
00:36:25,549 --> 00:36:26,630
إذن... الشعور بالذنب؟
751
00:36:26,681 --> 00:36:28,131
آجل، لقد كنت محقاً
752
00:36:28,182 --> 00:36:29,399
أنت دوماً محق
753
00:36:29,467 --> 00:36:31,035
...أنا فقط
754
00:36:32,154 --> 00:36:34,638
أمتلك المهارات اللازمة لمساعدة الناس
755
00:36:34,999 --> 00:36:37,603
أسيكون الآمر جيداً بالنسبة لي
...أن أترك ذلك خلف ظهر لأنني
756
00:36:37,638 --> 00:36:40,010
أردت أن أقضي وقتاً ممتعاً؟
757
00:36:42,034 --> 00:36:43,196
بالطبع كلا
758
00:36:54,690 --> 00:36:55,925
كيف هي مريضتك؟
759
00:36:57,512 --> 00:36:59,529
لقد توفيت منذ ساعاتٍ قليلة
760
00:37:07,863 --> 00:37:09,562
(لقد عادت (ثيرتين
761
00:37:12,019 --> 00:37:13,727
دون سلطة. دون مال
762
00:37:14,015 --> 00:37:16,697
وبطريقة ما تمكنت من خداعها لتكون لجانبك
763
00:37:17,823 --> 00:37:19,283
انا أمتلك الموهبة
764
00:37:25,449 --> 00:37:26,237
ماذا؟
765
00:37:26,459 --> 00:37:27,691
لقد كان الخداع
766
00:37:28,725 --> 00:37:29,860
أكان المريض يختلق ذلك؟
767
00:37:30,246 --> 00:37:31,411
كلا، أنا من كنت
768
00:37:34,365 --> 00:37:37,501
لقد أحضرته إلى هنا تحت ذرائع واهية
769
00:37:37,918 --> 00:37:39,836
لآحصل على نقوده فقط
770
00:37:40,255 --> 00:37:42,589
لقد طلبت إجراء عدد من الفحوصات العشوائية لإبقائه هاهنا
771
00:37:42,674 --> 00:37:45,208
...كان إحداها الآشعة المقطعية للرأس، والتي تستخدم
772
00:37:45,276 --> 00:37:47,110
على تناقض صبغة اليود
773
00:37:47,178 --> 00:37:48,545
أتعتقد بأنه يتحسس من اليود؟
774
00:37:48,596 --> 00:37:49,846
كلا، مجدداً
775
00:37:50,409 --> 00:37:51,114
لاتقاطعني فحسب
776
00:37:52,375 --> 00:37:53,884
ثيرتين) كانت محقة)
777
00:37:53,951 --> 00:37:55,585
هذه المشاكل المتعلقة بالغدة الدرقة
778
00:37:58,406 --> 00:38:00,607
(إنه داء (بلامر
779
00:38:04,119 --> 00:38:06,521
لديه عقدة بغدته الدرقية
780
00:38:07,523 --> 00:38:09,191
تقوم بإنتاج هرمون زائد
781
00:38:09,199 --> 00:38:12,826
ليس كافياً لفحص شذوذها، فقط أكثر مما إعتاد دماغة
782
00:38:12,891 --> 00:38:17,306
،لكنه كافي لجعله سخياً بشكل لايعقل
لجعله غير مقاوماً لإرتفاع درجة الحرارة
783
00:38:17,377 --> 00:38:21,233
ثم ملئت جسدة باليود وجعلته عرضة
للإصابة بفرط نشاط الغدة الدرقية
784
00:38:21,234 --> 00:38:23,305
لقد قلت لاتقاطعني
785
00:38:23,308 --> 00:38:24,810
لكن آجل، أنت محق
786
00:38:24,816 --> 00:38:27,310
التخلص من العقدة الدرقية، وسيكون على مايرام
787
00:38:41,465 --> 00:38:44,901
يومان، وجراحة واحدة
788
00:38:45,193 --> 00:38:47,759
الآن أنا أرضخ لكونك تنعم بصحة كاملة
789
00:38:49,121 --> 00:38:49,973
أين هي نقودي؟
790
00:38:50,041 --> 00:38:51,708
لقد جعلت مني مرضاً
791
00:38:51,776 --> 00:38:53,810
لقد كنت مريضاً سلفاً
792
00:38:54,234 --> 00:38:57,697
أنا فقط جعلت منك أكثر، أكثر سوءاً
793
00:38:57,882 --> 00:38:59,414
بكل جدية... النقود
794
00:39:04,188 --> 00:39:05,622
أنت لن تقدم إلي النقود، أليس كذلك؟
795
00:39:06,127 --> 00:39:09,159
...عندما تكون في مواجهة الموت
796
00:39:09,226 --> 00:39:10,961
هنالك بعض الآشياء تنهم تركيزك
797
00:39:12,697 --> 00:39:13,466
زوجتي
798
00:39:13,469 --> 00:39:15,699
أنت تحب عائلتك. وتريد أن تستعيدهم
799
00:39:17,518 --> 00:39:20,337
لقد كان سخأئك دوماً أحد الأعراض
800
00:39:20,717 --> 00:39:22,195
كلا، لم يكن كذلك
801
00:39:22,372 --> 00:39:24,190
...أنا لاأزال سـ
تبقي القليل -
802
00:39:24,394 --> 00:39:25,363
كم من القليل؟
803
00:39:25,693 --> 00:39:27,510
بما يكفي لتنعم أطفالك؟
804
00:39:27,578 --> 00:39:28,433
كلا
805
00:39:28,434 --> 00:39:30,447
أهم بحاجةٍ إليك أكثر من الآشخاص المصابين بالسل
806
00:39:30,450 --> 00:39:32,716
أو الآطفال بـ(إندونيسيا) فاقدين العيون؟
807
00:39:32,783 --> 00:39:34,860
خبراء التشخيص الذين لايبخلون بالمساعدة؟
808
00:39:34,866 --> 00:39:37,787
أنا لاأريد أن أمنحك النقود لأنك وغد
809
00:39:39,991 --> 00:39:41,491
لقد كنت وغداً بالإسبوع الماضي
810
00:39:44,962 --> 00:39:47,397
أنا أحب عائلتي
811
00:39:47,465 --> 00:39:49,660
أود أن أكون معهم
812
00:39:51,102 --> 00:39:52,769
ذلك لايجعل مني شخصاً سيئاً
813
00:39:52,837 --> 00:39:55,105
كلا
814
00:39:55,172 --> 00:39:56,439
بل يجعل منك شخصاً سليماً
815
00:40:07,601 --> 00:40:09,119
المكانيكي المشرف على سيارتي هاتفني
816
00:40:09,335 --> 00:40:10,987
وقال بأن إجرت العمل قد دفعت
817
00:40:11,055 --> 00:40:13,223
لقد ذكرتي بأن سيارتك كانت بورشة التصليح
818
00:40:13,291 --> 00:40:15,792
ذلك المبلغ 4500 دولارً
819
00:40:16,681 --> 00:40:19,162
إبتسمي وقولي شكراً
820
00:40:19,229 --> 00:40:20,797
(أو سأحضر لكِ جهاز (جي.بي.إس
821
00:40:24,201 --> 00:40:25,301
أنتِ تربحين
822
00:40:30,074 --> 00:40:31,191
شكراً
823
00:40:41,435 --> 00:40:43,303
سيارتك تلقت الإصلاح
824
00:40:43,387 --> 00:40:45,255
أنت محق. لقد أصلحتها
825
00:40:46,490 --> 00:40:48,182
عمل جيد
826
00:40:49,170 --> 00:40:50,810
أتحتاجين لمن يصطحبكِ غداً؟
827
00:40:50,895 --> 00:40:52,929
لأن سيارتكِ مازالت بورشة الإصلاح
828
00:40:52,980 --> 00:40:54,326
أنا لاأتقبل الإحسان
829
00:40:54,732 --> 00:40:56,332
أنا سعيدة بإنتهاء الآمر
830
00:40:58,703 --> 00:41:01,237
لاشيئ ينتهي أبداً
831
00:41:22,510 --> 00:41:24,661
(ثيرتين)
832
00:41:25,317 --> 00:41:26,262
إنتظري للحظة
833
00:41:35,022 --> 00:41:35,989
أنت مسرحة من العمل
834
00:41:36,488 --> 00:41:37,030
والآن ماذا؟
835
00:41:37,040 --> 00:41:41,111
هاوس)، أنا أتضور جوعاً)
أنا لاأمزح. أنتي مسرحة -
836
00:41:41,162 --> 00:41:42,145
لاتحضري غداً
837
00:41:42,390 --> 00:41:43,766
...(هاوس)
838
00:41:44,895 --> 00:41:47,250
بإمكاني العمل مع أشخاص من
من لايملكون مكاناً ليلجؤا إليه
839
00:41:47,317 --> 00:41:48,651
الآشخاص الذين يمتلكون شيئ ما ليفرضوه
840
00:41:48,702 --> 00:41:50,653
آشخاص لاتضيقهم الحالات المرضية الشاذة
841
00:41:50,704 --> 00:41:55,586
مالا يمكنني العمل معه هو شـخص ما
هاهنا... فهي لاترضخ للشعور بالسوء
842
00:41:59,496 --> 00:42:01,414
أنت تحاول إنقاذي
843
00:42:01,499 --> 00:42:04,822
أجل... أعتقد بأن قدركِ المحدود وقدري المتطلع
844
00:42:16,947 --> 00:42:19,365
حسناً
845
00:42:22,787 --> 00:42:23,787
(وداعاً، (هاوس
846
00:42:37,636 --> 00:42:40,550
-:: ZooM_isu ::-
\\ GooD ByE //