1 00:00:01,548 --> 00:00:04,503 ،إذا ماكنت لاتدقن إستخدام الحاسوب سنقوم بتعليمك هاهنا 2 00:00:04,594 --> 00:00:07,390 معظم الوظائف تتطلب على الآقل إتقان المهارات الآساسية لمعالجة النصوص 3 00:00:07,391 --> 00:00:09,393 سنحاول من رفع مستوالك لطباعة 50 كلمة في الدقيقة 4 00:00:10,268 --> 00:00:12,898 لدينا أيضاً دورة تدريبية في فن الحديث مع الآشخاص 5 00:00:12,968 --> 00:00:13,901 بما تطلبة المقابلة الشخصية 6 00:00:13,973 --> 00:00:16,576 ،أشياء من قبيل مايبحث عنه آرباب العمل 7 00:00:16,644 --> 00:00:18,310 كيفية تحويل السلبيات إلى إيجابيات 8 00:00:18,377 --> 00:00:20,683 بإمكاننا أيضاً توفير الملابس من آجل المقابلة الشخصية إذا ما إحتجت إليها 9 00:00:20,691 --> 00:00:23,443 الآناس يتبرعون بالآحذية والبزات على مر الوقت 10 00:00:24,287 --> 00:00:26,141 ...ماذا لو كان لدي تاريخ مع 11 00:00:26,192 --> 00:00:27,559 مع تعاطي المخدرات؟ 12 00:00:27,995 --> 00:00:29,978 هذا شيئ لايخجل منه 13 00:00:30,029 --> 00:00:31,897 ،العديد من عملائنا تغلبوا على الإدمان 14 00:00:31,981 --> 00:00:34,866 وإذا كنت تريد التعافي منها، سنمد لك يد العون بذلك 15 00:00:35,158 --> 00:00:36,735 وماذا لو كان لدي طفلة؟ 16 00:00:37,559 --> 00:00:38,870 لاأحد يساعدك؟ 17 00:00:38,955 --> 00:00:40,572 تعلمين، إذا ما كنت بحاجة لشخص ما ليراقبها 18 00:00:40,656 --> 00:00:43,524 بينما أكون بالصف أوبالمقابلة الشخصية 19 00:00:43,812 --> 00:00:45,043 أيمكنكِ مساعدتي بذلك؟ 20 00:00:45,500 --> 00:00:47,495 نحن لانوفر خدمة رعاية الأطفال 21 00:00:47,768 --> 00:00:49,714 بالواقع، هذه المسأله تحدث كثيراً من الآحيان 22 00:00:49,799 --> 00:00:51,800 أود أن أكون قادرة على خدمتك بذلك 23 00:00:51,867 --> 00:00:53,885 لكنني لاأمتلك الموارد الآزمة 24 00:00:53,970 --> 00:00:56,504 لكن المسألة بالواقع مدون على قائمة الرغبات 25 00:00:57,103 --> 00:00:58,706 حسناً 26 00:00:59,028 --> 00:01:00,708 حسناً، شكراً لكِ 27 00:01:00,948 --> 00:01:02,210 سأعود لآحقاً 28 00:01:02,536 --> 00:01:03,611 يتوجب علي الرد على هذه المكالمة 29 00:01:03,663 --> 00:01:06,064 آجل، منفضلك أن تعود لهنا، وسنجعلك تبدأ 30 00:01:06,148 --> 00:01:07,849 (من اللطيف مقابلتك، (بنيامين 31 00:01:07,900 --> 00:01:09,184 حسناً 32 00:01:09,235 --> 00:01:11,353 (أهلاً، (أوسكار 33 00:01:12,153 --> 00:01:14,239 ذلك سيئ للغاية 34 00:01:14,323 --> 00:01:15,556 ألم يطلعوك على السبب؟ 35 00:01:23,424 --> 00:01:25,097 نعم 36 00:01:27,103 --> 00:01:29,850 ،حسناً، أتعلم أمراً؟ في بعض الأحيان ...أنت لاتتاح لك الفرصة للعمل، لكن 37 00:01:30,883 --> 00:01:32,173 أوسكار)، سأعاود الإتصال بك لاحقاً) 38 00:01:34,527 --> 00:01:36,027 (بنك (هيلمسفورد ’’ ‘‘ (الدفع لـ: مؤسسة (فينيكس 39 00:01:36,028 --> 00:01:37,445 طلب بقبض: مليون دولار ’’ ‘‘ صادر من أمين الصندوق 40 00:01:43,040 --> 00:01:44,602 !(بنيامين) 41 00:01:44,687 --> 00:01:45,720 !بنيامين)، إنتظر) 42 00:01:51,444 --> 00:01:52,832 أوه، رباه 43 00:02:02,621 --> 00:02:05,126 !ليستدعي أحد ما الإسعاف 44 00:02:06,502 --> 00:02:11,512 (( هاوس )) الــحــلــقــة الــثــالــثــة - الــمــوسم الــثــامــن -:: بــعــنــوان -:: حالة التبرع الخيرية 45 00:02:45,915 --> 00:02:47,832 * يجب أن أشيد * 46 00:02:47,917 --> 00:02:50,502 * وأدمر * 47 00:02:50,586 --> 00:02:52,721 * ومن ثم إعادة التشييد * 48 00:02:52,788 --> 00:02:55,423 * وأدمر * 49 00:02:55,491 --> 00:02:58,127 * يستلزمني التشييد، التشييد، التشييد * 50 00:02:58,146 --> 00:02:59,388 *التدمير * 51 00:03:00,365 --> 00:03:02,131 * ومن ثم إعادة التشييد * 52 00:03:02,142 --> 00:03:04,495 * وأدمر * 53 00:03:07,853 --> 00:03:10,171 لما ينبغي علي أن أراقبك بينما تحلق شعرك؟ 54 00:03:10,400 --> 00:03:11,773 ،إذا ما فعلت هذا بالمنزل 55 00:03:11,840 --> 00:03:13,808 فأنا الوحيد الذي سيقوم بعملية تنظيف هذا 56 00:03:14,106 --> 00:03:17,223 ألصديق أن يراقبك حيثما يحدث هذا، ويتسائل لما؟ 57 00:03:18,230 --> 00:03:21,582 حياة جديدة ومظهر جديد 58 00:03:21,951 --> 00:03:24,619 أذلك يعني بأنك أعجبت بحياتك الجديدة؟ 59 00:03:24,988 --> 00:03:26,788 ،إذا ماكنتِ تسألين مإذا كان عملكِ ليس مهدد بالخطر 60 00:03:26,855 --> 00:03:29,749 فذلك ينطوي على ما لديكِ لتقوليه بشأن الملف الذي تحملينه 61 00:03:29,909 --> 00:03:32,544 ألايبدو الآمر كما إقتضت العديد من الحالات المرضية 62 00:03:32,628 --> 00:03:34,362 برغم، أنني على يقين أنني مخطأه 63 00:03:34,413 --> 00:03:36,414 أنتِ كذلك. أخبريني لما 64 00:03:36,499 --> 00:03:41,000 الرجل الذي إنهار بعدما سار على قدميه لساعات ...بيوم شديد الحرارة دون تناول الإفطار 65 00:03:41,087 --> 00:03:44,360 لذلك هذا يبدو غريباً بغرفة الطوارئ لم يعثروا على خطب ما - 66 00:03:44,667 --> 00:03:47,092 من ثم قررت بأنه ينبغي علي إجراء فحص لمحفظه نقوده 67 00:03:47,425 --> 00:03:48,126 أهو ثري؟ 68 00:03:48,168 --> 00:03:49,602 لذلك السبب نحن نتولى الإشراف على الحالة؟ 69 00:03:49,608 --> 00:03:52,257 كلا، بل نحـن نتولى الإشـراف على الحالة بسبب أنه لاأحد يعلم ماخطبه 70 00:03:53,119 --> 00:03:54,065 ومن ثم هو ثري 71 00:03:57,269 --> 00:03:59,737 (الطبيبة (آدامز 72 00:04:00,100 --> 00:04:01,389 سلميها الملف 73 00:04:01,440 --> 00:04:03,241 هذه هي نسختي الوحيدة 74 00:04:04,403 --> 00:04:07,078 آسلوب عملي يتمحور على إستخدام فريق 75 00:04:07,163 --> 00:04:09,097 ...ممايبدو جلياً للغاية، أن ذلك ينطوي 76 00:04:09,264 --> 00:04:10,448 على أكثر من شخص واحد 77 00:04:10,533 --> 00:04:12,733 لذا أنا فعلاً لاأملك خياراً. سلميها الملف 78 00:04:12,785 --> 00:04:14,202 لايمكنك تحمل تكاليف فريق 79 00:04:14,424 --> 00:04:15,670 آدمز) تعمل بالمجان) 80 00:04:15,837 --> 00:04:19,147 وأنا أشير لكلا من توافرها وإستحقاقها 81 00:04:20,376 --> 00:04:23,954 فتاة جديدة، تلتقي بفتاة آجدد، والعكس بالعكس 82 00:04:24,559 --> 00:04:26,297 لقد قلت بأننا سنجتمع لتناول القهوة 83 00:04:26,382 --> 00:04:28,600 حسناً، عندما يسآلكِ شخص ما إذا كنتِ تريدين إحتساء القهوة 84 00:04:28,684 --> 00:04:30,918 فمن الجلي فعلاً أنه لايعني إحتساء القهوة بالتحديد 85 00:04:31,360 --> 00:04:34,472 مهلاً، أكنتِ تعتقدين بأنني أشير إلى ممارسة الجنس؟ 86 00:04:34,842 --> 00:04:36,975 هلا أغلقتي الستائر بطريقكِ وأنتِ خارجه؟ 87 00:04:37,059 --> 00:04:38,860 لقد إعتقدت بأنك تشير للحديث 88 00:04:38,927 --> 00:04:40,311 الحديث بشأن الطب 89 00:04:40,767 --> 00:04:45,865 على وجه التحديد، كما أنه يشير لرجل إسمه على الملف والذي لاتزال تضع يديها عليه 90 00:04:45,867 --> 00:04:47,118 (أنا لم أعد أعمل، (هارسون 91 00:04:47,203 --> 00:04:49,504 لقد كنت أقدم بالنظر بشأن عمل يدر عليه المال 92 00:04:49,571 --> 00:04:54,098 وفي سياق هذا، ليس هنالك سبيـل لمفعمه بالإنسانية ...كحالك لاتلقي بأعمالها التطوعيه لتغمر آنحاء المدينة 93 00:04:54,243 --> 00:04:56,461 ...تدليل القطط، وإنهاء المعاناه 94 00:04:56,683 --> 00:04:58,746 (ليس هنالك عيادة مجانية بـ(ترينتون 95 00:04:59,249 --> 00:05:01,449 حسناً، بالإمكان التفكـير بشـأن أن تكون هذه عيادة مجانية منذ اليوم 96 00:05:01,500 --> 00:05:03,244 بعدد قليل من المتشردين المصابين بداء الهربس 97 00:05:03,247 --> 00:05:05,703 لاأعتقد بأنه لدينا الكثير من الحالات المرضية 98 00:05:05,728 --> 00:05:07,772 أخالها حالة التعرض للتجفاف 99 00:05:09,808 --> 00:05:13,199 ما الذي حدث بآخر مرة عندما قال لكِ طبيب آخر بأنني أخطآت بتشخيص حالة؟ 100 00:05:13,279 --> 00:05:14,662 لقد كلفني فقدان عملي 101 00:05:15,379 --> 00:05:17,048 لكنك أنقذتي حياةً 102 00:05:20,135 --> 00:05:21,986 أإستخدام جهاز الموجات فوق الصوتية أمر ضروري؟ 103 00:05:22,071 --> 00:05:23,738 أنا أشعر بأنني أفضل بكثير الآن 104 00:05:23,806 --> 00:05:27,475 حدوث إنهيار بدني مفاجئ لشخص بعمرك قد يشير لوجود وهن بعضلة القلب 105 00:05:27,752 --> 00:05:29,244 ظرف حالة خطير للغاية 106 00:05:29,676 --> 00:05:32,080 وقد يكون ذلك جراء التعرض للتجفاف فحسب 107 00:05:32,360 --> 00:05:34,699 بالمرة المقبلة، لربما بإمكانك إنحاء التظاهر بالسرية 108 00:05:35,784 --> 00:05:37,085 ،لقد كنت هائماً في بزة 109 00:05:37,457 --> 00:05:40,054 وقد كانوا سيضعون آفضل ما حصدوه 110 00:05:40,122 --> 00:05:42,290 كما أنني لاأمتلك بزة 111 00:05:42,916 --> 00:05:45,493 أنت تتنازل عن مليون دولار ولاتملك بزة؟ 112 00:05:45,544 --> 00:05:47,128 لقد تنازلت عن هذه أيضاً 113 00:05:47,624 --> 00:05:51,020 بأحد الآيام، كنت أقوم بكتابة شيك مصرفي لآجل مصمم حديقتي، وصدمني الآمر فجأة 114 00:05:51,550 --> 00:05:55,336 سته آلاف دولار لإزالة النباتات ووضع آخرى مختلفة مكانها 115 00:05:55,688 --> 00:05:57,138 حيث يمكنني تمتيع ناظري بها 116 00:05:57,863 --> 00:06:00,074 ألامن الآحرى أن أستخدم هذا المال لفعل أمر آهم؟ 117 00:06:00,142 --> 00:06:01,242 ،بمناسبة المال 118 00:06:01,310 --> 00:06:03,328 أتعني كل ماتملكه من المال 119 00:06:03,395 --> 00:06:04,996 ،لقد بدأت بعشرة ملايين 120 00:06:05,064 --> 00:06:08,015 ولايمكنن بالسبب الذي لم يدعني رفعها لعشرون مليون 121 00:06:08,067 --> 00:06:11,653 أوأربعون 122 00:06:11,704 --> 00:06:13,688 أخلت أن بإمكاني إمضاء معيشتي خمسة وعشرون ألفً بالسنة 123 00:06:14,008 --> 00:06:15,406 السكن بشقة مكونة من غرفة واحدة 124 00:06:15,491 --> 00:06:16,857 ،إستخدام الحافلة في التنقل وقصد المحلات زهيدة الثمن 125 00:06:16,909 --> 00:06:19,026 تأمين العناصر الأساسية اللازمة للحياة 126 00:06:19,078 --> 00:06:21,496 مازلت أمتلك شركتي للبرمجيات 127 00:06:21,563 --> 00:06:24,599 وعندما أتطلب المزيد، سأتنازل عن ذلك أيضاً 128 00:06:24,667 --> 00:06:26,467 إنه أحمق بل إنه سخي العطاء - 129 00:06:26,747 --> 00:06:28,002 هنالك مشكلة عصبية 130 00:06:28,053 --> 00:06:29,537 إنه يتخلى عن كل شيئ 131 00:06:29,588 --> 00:06:32,124 تخطيط القلب سلبي لعضلة القلب 132 00:06:32,125 --> 00:06:34,576 الآشعة المقطعية للرأس لم تظهر آثر التعرض لجلطة أونزيف 133 00:06:34,577 --> 00:06:36,061 لديه زوج واحد من البناطيل 134 00:06:36,083 --> 00:06:38,436 معـظم الناس الـذين لديـهم ذلك المال الذي لديه يقومون بتكلفة أحدهم بعمل 135 00:06:38,471 --> 00:06:40,744 (لوحة زيتية لكلابهم طويلة الشعر من سلالة (يوركشاير 136 00:06:40,845 --> 00:06:44,251 بنيامين) يضحي براحته لخدمة الآخرين) 137 00:06:44,286 --> 00:06:47,522 ذلك كـون مسـاعدة الآخرين هـو بعداد (لوحة زيتية لكلبه من سلالة (يوركشاير 138 00:06:47,573 --> 00:06:48,740 ذلك جيد 139 00:06:48,824 --> 00:06:50,024 ليس مرضاً 140 00:06:50,075 --> 00:06:51,559 ذلك مدعاة للسذاجة والمرض 141 00:06:51,610 --> 00:06:52,694 أتريدين فعلاً تحسين الأمور؟ 142 00:06:52,745 --> 00:06:54,112 إفعلي ذلك من خلال السياسة 143 00:06:54,196 --> 00:06:56,864 هذا الرجل فارغ الجيوب، ماالذي يغير الآمر؟ 144 00:06:56,915 --> 00:07:00,027 ذلك صحيح، جميع هؤلاء الأطفال المصابون بالإيدز، إنهم يقومون بإستغلالنا فحسب 145 00:06:59,918 --> 00:07:02,903 والداي كان بحوزتهما ثمان مئة دولار عندما وصلا إلى هنا 146 00:07:02,955 --> 00:07:05,456 لقد كدحا لجني المال وإقتراضه حتى يمكننا اللإلتحاق بمدارس جيدة 147 00:07:05,541 --> 00:07:07,008 وعملت بكل جهدي 148 00:07:07,075 --> 00:07:08,926 ولم يقدم أحد ما الصدقة لي 149 00:07:09,011 --> 00:07:10,211 لقد جعلني ذلك أصلب بالعمل 150 00:07:11,400 --> 00:07:12,013 هذا مايدحض 151 00:07:13,066 --> 00:07:15,166 ماهو مسعاك الشرير؟ 152 00:07:15,311 --> 00:07:16,968 أنا عترض على تشاؤمك 153 00:07:17,052 --> 00:07:18,970 لقد كان مشيداً ولهذا أنا أعترض عليه - 154 00:07:19,054 --> 00:07:24,000 عميد كلية الطب يجب أن يلتزم بتدابير المهنة ،ليآتي بذهن صافي تماماً بشأن كافة الموظفين 155 00:07:24,021 --> 00:07:27,168 مما يدعني بكل إبتهاج أتطاول على الآقل لآربعة أسابيع 156 00:07:27,279 --> 00:07:31,392 ماتقوله نظريتي هو أنك تقوم بإدارة مجموعة ،من الفحوصات لتوهمه بأنك أنقذت حياته 157 00:07:31,433 --> 00:07:33,618 ومن ثم خداعه لتمويلك لتعيد توظف فريقك القديم مجدداً 158 00:07:33,702 --> 00:07:35,370 ماذا؟ فريقك القديم؟ - 159 00:07:36,056 --> 00:07:36,604 ماذا؟ 160 00:07:36,655 --> 00:07:37,972 هذه هي حقيقتك الواقعيه 161 00:07:38,040 --> 00:07:39,040 لديك مكتبك 162 00:07:39,107 --> 00:07:40,291 لديك جيران 163 00:07:40,376 --> 00:07:42,077 ولديك موظفة، وآخرى متطوعة 164 00:07:42,100 --> 00:07:44,689 حتى تجد عملاً يدر عليها المال، أوتسأم منك 165 00:07:45,037 --> 00:07:46,748 (لقد تحدثت إلى (تشيس) و(توب 166 00:07:46,799 --> 00:07:48,115 هم لديهم الإستعداد للعودة 167 00:07:48,845 --> 00:07:49,667 ماذا بشأن (ثيرتين)؟ 168 00:07:50,420 --> 00:07:51,419 ليست بالخيار الجيد 169 00:07:51,730 --> 00:07:55,790 فهي ليس لديها الأمد البعيد، لأنه لم يتبقى لها أمد بعيد 170 00:07:55,858 --> 00:07:56,841 هي لاتجيب على مكالماتك؟ 171 00:07:58,677 --> 00:07:59,844 ستجيب 172 00:07:59,928 --> 00:08:01,262 سنسمح بمغادرة المريض 173 00:08:01,485 --> 00:08:03,847 فقدان الوعي دون مبرر قد يكون إعتلال بعضلة القلب 174 00:08:04,864 --> 00:08:07,134 عوز الإكسجين الحاد، أو النزيف السحائي 175 00:08:07,186 --> 00:08:08,069 بل التجفاف 176 00:08:08,421 --> 00:08:09,937 لقد تم إمداده بالسوائل، وأصبح بحال أفضل 177 00:08:10,005 --> 00:08:11,439 أنا على يقين بأن نتائج فحوصاتك سلبية 178 00:08:11,490 --> 00:08:12,974 أوأنك ألزمتني الصموت سلفاً 179 00:08:13,271 --> 00:08:14,475 مما يعني أنه سيغادر لمنزله 180 00:08:17,196 --> 00:08:19,248 ...هنالك عرض 181 00:08:19,813 --> 00:08:21,182 الموهاب المفرط 182 00:08:25,781 --> 00:08:27,672 (لديك خيارين، يا(هاوس 183 00:08:27,741 --> 00:08:31,989 ،يمكنك الإقرار فحسب بأن مريضك جيد للغاية وشاب يتمتع بالصـحة، وبإكانه الذهـاب لمنزله 184 00:08:31,994 --> 00:08:34,479 أوبإمكانك إعتبار الوهاب عرضاً 185 00:08:34,963 --> 00:08:36,831 وبهذه الحالة لايمكنك أن تأخذ نقوده 186 00:08:42,498 --> 00:08:44,439 إسمحي له بالمغادرة لمنزله 187 00:08:44,506 --> 00:08:47,669 وتحققي من القيمة الصافية لرسوم دخول جميع المرضى الجدد 188 00:08:59,927 --> 00:09:01,656 (أنا لن أعود، يا(هاوس 189 00:09:05,160 --> 00:09:07,245 لكنكِ جزمياً قد عدتِ الآن 190 00:09:09,631 --> 00:09:11,699 أريدك أن تتوقف عن الإتصال بي 191 00:09:11,750 --> 00:09:13,735 ...إن أول سبعه عشر رسالة قد كن رائعات، لكن 192 00:09:13,767 --> 00:09:16,254 أنا آحاول لم شمل مجموعتنا مجدداً 193 00:09:16,338 --> 00:09:18,306 ،ممايثير الإهتمام أنك لم تآتي إلى منزلي 194 00:09:18,357 --> 00:09:22,135 لكن مع حبك للإستطلاع بآموري وعـدم تقبـلك لما مامفادة الرفض 195 00:09:23,099 --> 00:09:24,629 أنا آخمن بأن السبب جهاز التعقب بالكاحل 196 00:09:28,784 --> 00:09:30,651 إدنت بالتهم المنسوبة إلي 197 00:09:31,088 --> 00:09:32,153 حرفياً 198 00:09:33,899 --> 00:09:35,623 (أنا لم أعد طبيبةً بعد الآن، (هاوس 199 00:09:36,512 --> 00:09:39,744 الوظيفة فقدتيها، لكن ليست جذور المهنة 200 00:09:39,828 --> 00:09:41,662 ...أنتِ تبدين بحالة جديدة، لذا 201 00:09:41,730 --> 00:09:42,580 لكن ذلك ليس الآمر 202 00:09:45,000 --> 00:09:46,501 أنتِ إلتقيتي بفتى 203 00:09:46,820 --> 00:09:47,735 أوبفتاة 204 00:09:48,319 --> 00:09:50,455 واقعه بالحب، وتريدين أن تكوني سعيده 205 00:09:50,539 --> 00:09:54,258 لقد قررتِ أن... تستمتعي بوقتك الفاضل لكِ 206 00:09:56,527 --> 00:09:57,795 (ستذهبين إلى (تايلاند 207 00:09:59,932 --> 00:10:01,248 إنها فتاة 208 00:10:01,300 --> 00:10:03,184 (وبجزيرة (ميكونوس 209 00:10:05,204 --> 00:10:06,921 مايحدث هو أنني أركن للضجر 210 00:10:06,972 --> 00:10:08,806 كلا، أنت تريدين الركون للضجر 211 00:10:08,891 --> 00:10:10,308 ،لكن لو أنكِ ركنتي للضجر 212 00:10:10,392 --> 00:10:12,944 لكنتِ إكتشفتِ ذلك بالصف الدراسي الخامس، عندما كنتِ مضجرة 213 00:10:13,028 --> 00:10:14,762 أرجوك أن تتوقف عن الإتصال بي 214 00:10:18,639 --> 00:10:19,581 كلا 215 00:10:21,620 --> 00:10:22,904 أتأتين إلى هنا 216 00:10:22,955 --> 00:10:25,626 لتخبريني بأنكِ لاتريدين التواصل معي. هذا تضارب بالآمور 217 00:10:26,742 --> 00:10:30,278 سأختار الإصغاء لأفعالك بدلاً من كلماتك 218 00:10:30,445 --> 00:10:31,445 أفعالكِ أكثر واقعيه 219 00:10:38,220 --> 00:10:40,087 أنا مشوش الذهن قليلاً 220 00:10:40,138 --> 00:10:42,390 ...الفحص مصمم لتحديد ما إذا كنت 221 00:10:42,457 --> 00:10:45,493 كلا، أنا أعني أنكم تجرون الفحص ومن ثم تتخلصون مني 222 00:10:45,561 --> 00:10:47,562 أكنت مصاب بالتجفاف أو لا؟ 223 00:10:47,900 --> 00:10:48,813 أعتقد ذلك 224 00:10:48,897 --> 00:10:50,848 ،لكن، للكثير من الحيطة والحذر 225 00:10:50,933 --> 00:10:53,919 زميلتي أخذت على عاتقها القيام بفحص أخير 226 00:10:54,392 --> 00:10:55,152 حسناً 227 00:10:58,490 --> 00:10:59,740 أنت تخيفني بعض الشيئ 228 00:11:02,077 --> 00:11:02,843 ولما؟ 229 00:11:04,246 --> 00:11:07,565 (لقد كنت أتيقن الإشارة لـ(الآطباء بلا حدود 230 00:11:07,743 --> 00:11:11,231 ،يذهـبون لمـدن ماوراء البحار وذلك يبدو وكأنه تضحية هائلة 231 00:11:11,253 --> 00:11:12,503 ...لكن... أنت 232 00:11:12,588 --> 00:11:13,704 أنت لاتخيفها 233 00:11:13,789 --> 00:11:15,172 أنت تجعلها تشعر بالذنب 234 00:11:17,157 --> 00:11:18,326 ...أنتِ 235 00:11:18,393 --> 00:11:20,228 أتفضلين الحال التي هي عليها حياتك 236 00:11:20,295 --> 00:11:23,611 معظم الناس يتخذون أحدنى حد مما لديهم ليحضوا بالإستمتاع بما بمتبقي لهم 237 00:11:23,932 --> 00:11:25,182 ...أعتقد بأن حدي الآدنى هو فقط 238 00:11:26,768 --> 00:11:27,819 أعلى من المعظم 239 00:11:27,837 --> 00:11:30,371 إستجابة كاملة ونمط التداخل جيد 240 00:11:30,480 --> 00:11:31,439 عضلات ساقه على ما يرام 241 00:11:32,206 --> 00:11:34,141 أشعر بأمر غريب 242 00:11:34,495 --> 00:11:35,192 أين؟ 243 00:11:35,277 --> 00:11:36,394 بصدري 244 00:11:36,478 --> 00:11:37,562 أنت لاتنظم ضربات قلبك 245 00:11:37,646 --> 00:11:38,362 قلبك يخفق بسرعة عالية 246 00:11:39,305 --> 00:11:40,819 لا يعقل 247 00:11:47,575 --> 00:11:49,765 المريض تسارعت ضربات قلبه لـ185 248 00:11:49,766 --> 00:11:52,384 (وإضطررنا لحقن 18 ملليغرام من (الأدينوساين 249 00:11:52,436 --> 00:11:54,737 بات جلياً أن هنالك خطب ما بهِ 250 00:11:54,821 --> 00:11:55,855 هذا مما هو رائع 251 00:11:56,249 --> 00:11:57,857 ،والآن هنالك شيئ ما نقوم بعلاجه 252 00:11:57,908 --> 00:12:01,738 مما يعني أن هنالك شيئ ما يكون غير متناسب مع وجهة النظر المالية لإمتنانه 253 00:12:02,354 --> 00:12:03,245 صباح الخير 254 00:12:04,139 --> 00:12:05,064 أحضرت لكِ القهوة 255 00:12:05,544 --> 00:12:06,010 شكراً 256 00:12:06,015 --> 00:12:08,233 عدم إنتظام ضربات القلب بإمكانه بسهولة ،التسبب في الإنهيار البدني 257 00:12:08,285 --> 00:12:12,421 والذي إستقطب ذكر (الأب تيريزا) لهنا بالمقام الآول 258 00:12:12,506 --> 00:12:14,496 لابأس. أبقيه 259 00:12:14,791 --> 00:12:18,110 لقد ألقينا نظرة على قلبه، لم نرى أية شذوذ في بنيته 260 00:12:18,185 --> 00:12:20,012 أنا أعتقد بأنه غموض يسود متلازمة كيو تي الطويلة؟ 261 00:12:20,080 --> 00:12:21,213 ماذا عن داء (ويبل)؟ 262 00:12:21,264 --> 00:12:23,516 إذا ما كان داء (ويبل) سيكون هنالك إختلال بالجهاز العصبي نوعاً ما 263 00:12:23,583 --> 00:12:26,273 ألا تعتقد بأن الطبيعة البشرية للدرء هي الجهاز العصبي؟ 264 00:12:26,219 --> 00:12:28,137 دقات القلب : حالة تفسر بالطب 265 00:12:28,221 --> 00:12:29,939 نزف القلب : حالة تفسر بالغباء 266 00:12:30,023 --> 00:12:31,691 ،أتقول ذلك لأنك تجزم به 267 00:12:31,758 --> 00:12:37,029 أو لأنه سيصب في مصلحتك المالية لإخاله أن سخائه لن يكون قصير المدى؟ 268 00:12:37,097 --> 00:12:40,332 لقد قلت بأن بعض الناس طيبون كثيراً 269 00:12:40,830 --> 00:12:42,305 لقد كنت أحاول شمل تلك الحكمة 270 00:12:42,308 --> 00:12:45,144 بنيامين) قد تعرض لتحسس من) الآدوية بالأسابيع القليلة الماضية 271 00:12:45,572 --> 00:12:47,790 متلازمة كيو تي الطويلة قد تنجم عن تناول الدواء 272 00:12:47,874 --> 00:12:52,244 إجراء الغسيل بالمحلول الملحي له، للتخلص من مضادات (الهيستامين)، والقيام بتخطيط القلب 273 00:12:52,560 --> 00:12:54,330 كلا، مهلاً. سأقوم بعمل الغسيل 274 00:12:55,832 --> 00:12:57,466 خذي الدولارين اللعينين 275 00:12:57,551 --> 00:12:58,834 إنها حتى لم تتمكن من رشف القهوة 276 00:13:02,673 --> 00:13:05,758 لقد كنت غضباً. أتعلم؟ 277 00:13:05,809 --> 00:13:08,728 لذلك إقترفت خطأً فادحاً 278 00:13:08,795 --> 00:13:11,514 والآن أنا أحاول بدء حياتي من جديد 279 00:13:11,598 --> 00:13:14,850 في مساعدة الناس بالسبيل الذي طلماً أردته 280 00:13:14,935 --> 00:13:17,820 ...لكن إدارت عملي أوقفت التمويل، و 281 00:13:18,384 --> 00:13:20,426 كان ذلك خطئي 282 00:13:21,024 --> 00:13:26,159 لايمكنني الوقوف للتفكير بكل هؤلاء المرضى الذين لايتلقون العلاج، لآنني لاأمتلك الموارد الازمة 283 00:13:26,208 --> 00:13:27,680 للقيام بعمل أفضل 284 00:13:29,482 --> 00:13:30,783 ماذا لو قدمت لك يد العون؟ 285 00:13:31,481 --> 00:13:33,836 ما الذي ترمي إليه؟ 286 00:13:34,956 --> 00:13:38,999 سأمنحك مليون دولار كمنحة للمشفى، لدعم وسائل التشخيص 287 00:13:40,894 --> 00:13:41,761 ياللروعة 288 00:13:43,932 --> 00:13:48,314 أنا محكوم سابق إنتهازي سرد عليك ...بدقيقتين قصة تذرف لها الدموع 289 00:13:48,699 --> 00:13:53,906 ،كخطوة ثالثة من مخططي الأم وأنت عرضت علي مليون دولار 290 00:13:54,272 --> 00:13:55,725 ماكانت الخطوة السابعة عشر 291 00:13:58,011 --> 00:13:58,844 أبذلك السوء؟ 292 00:14:01,481 --> 00:14:02,848 الأخلاقيات لا تلائم طبيعتي 293 00:14:06,247 --> 00:14:07,119 الإفتراض 294 00:14:07,973 --> 00:14:12,017 إذا ما عرضت الجنس من شخص ناشز، هل لي أن أقابله بالرفض؟ 295 00:14:12,866 --> 00:14:13,743 لاتجب بعد 296 00:14:13,827 --> 00:14:16,361 الرفض سيجرف الآلم لكلينا 297 00:14:16,413 --> 00:14:18,464 القبول سيجرف المتعة لكلينا 298 00:14:18,531 --> 00:14:20,900 لايمكنك المخاطرة بالجنس مع شخص ناشز 299 00:14:20,967 --> 00:14:22,868 ،لايمكنك منح الخمر للكحول 300 00:14:22,919 --> 00:14:24,720 ولايمكنك القبول بمال هذا الرجل 301 00:14:24,805 --> 00:14:26,005 أيمكن أن يكون هنالك خطأ بوصف الآعراض 302 00:14:26,072 --> 00:14:27,590 فأنا الوحيد المخطي دوماً 303 00:14:27,674 --> 00:14:31,143 أخذ المال من رجل مريض هو شبهة أخلاقية بأفضل الآحوال 304 00:14:31,446 --> 00:14:34,733 ماههذه، (كندا)؟ كل مـانفعله هو تقاضي المال من الناس المرضى 305 00:14:34,765 --> 00:14:36,820 نحن نعمل جاهدين حتى نتقاضاه وأنا أعمل جاهداً - 306 00:14:37,548 --> 00:14:38,317 كم يبلغ قدره؟ 307 00:14:39,569 --> 00:14:40,653 عشرون دولاً 308 00:14:41,822 --> 00:14:42,888 حسناً، ماذا لو كان كذلك؟ 309 00:14:42,939 --> 00:14:44,490 إنه نفس المبدأ 310 00:14:44,557 --> 00:14:46,625 عشرون دولار، مليون دولار... مالفرق؟ 311 00:14:47,409 --> 00:14:50,329 بالواقع، الفرق هو أن مليون دولار مبلغ ضخم 312 00:14:50,786 --> 00:14:52,248 هو من جاء برقم ذلك المبلغ، وليس أنا 313 00:14:54,112 --> 00:14:54,750 حماقة 314 00:14:55,548 --> 00:14:58,604 لدي مريضه يعاني من مرحلة متأخره من مرض كلوي 315 00:14:58,672 --> 00:14:59,922 قلبها لايحتمل الغسيل الكلوي 316 00:15:00,006 --> 00:15:02,091 ...إنها بحاجة لعملية إستزراع، لكن 317 00:15:02,440 --> 00:15:04,708 ستنئى بنفسك حلما يتوقف الآمر على كونه بشأنك، أليس كذلك؟ 318 00:15:05,456 --> 00:15:06,745 ماذا؟ يتوجب علي الذهاب - 319 00:15:07,064 --> 00:15:08,180 الآمر برمته يدور حول نقاش 320 00:15:08,523 --> 00:15:10,132 المريض على الأرجح أنه يعاني من متلازمة كيو تي الطويلة 321 00:15:10,217 --> 00:15:13,219 لربما أنه مجرد شخص فعلاً، فعلاً كريم 322 00:15:13,286 --> 00:15:14,470 المشابهين موجودين، صحيح؟ 323 00:15:14,554 --> 00:15:15,855 (لايمكنك القبول بذلك المال، يا (هاوس 324 00:15:17,290 --> 00:15:18,716 هل متلازمة كيو تي الطويلة شيئ سيء؟ 325 00:15:20,310 --> 00:15:23,229 إنه من الصعب السيطره عليها 326 00:15:23,602 --> 00:15:25,347 أهنالك شخص ما تريدني أن أهاتفه؟ 327 00:15:27,192 --> 00:15:29,268 هنالك شخص ما أود أن أهاتفه 328 00:15:29,336 --> 00:15:31,770 إنها نفس الشخص الذي لايجيب على مهاتفاتي 329 00:15:33,673 --> 00:15:34,607 زوجتي 330 00:15:36,943 --> 00:15:40,212 ...عندما بدأت بالتخلي عن المال، أنا 331 00:15:40,280 --> 00:15:41,747 أنا أملت بأنها ستأزرني 332 00:15:43,258 --> 00:15:44,049 لكنها لم تفعل 333 00:15:47,191 --> 00:15:47,837 أنا أفتقدهم 334 00:15:49,532 --> 00:15:50,840 لديه صبيان صغيران 335 00:15:54,794 --> 00:15:57,728 وجود عائلة بحياتي لايعني لي أنه مسؤولية إجتماعية 336 00:15:57,729 --> 00:15:59,398 لكن العائلة تكون أول المسؤوليات 337 00:15:59,466 --> 00:16:01,400 ليس بالواجب 338 00:16:01,468 --> 00:16:04,336 ...أعلم بأن هذا يبدو غريباً، لكن 339 00:16:04,404 --> 00:16:05,637 ،الشخص الذي تربطك به علاقة 340 00:16:05,689 --> 00:16:08,140 أذلك من الناحية التجريبية يجعل منهم أكثر تميزاً؟ 341 00:16:08,191 --> 00:16:09,909 أكثر إستحقاقاً من غيرهم؟ 342 00:16:09,976 --> 00:16:12,545 أجل، الآمر يمنحك المسؤولية 343 00:16:12,612 --> 00:16:14,947 أطفالي لديهم منزل يضمهم 344 00:16:15,015 --> 00:16:16,498 ولا يتضورون جوعا 345 00:16:20,160 --> 00:16:22,989 أنا أدفع بأمر من المحكمة إحتياجات ...الأطفال، وبصراحة، إنه 346 00:16:23,823 --> 00:16:25,858 أكثر مما يحتاجان 347 00:16:26,401 --> 00:16:29,128 ...أنا أحبهما أكثر من أي شيئ أخر، أنا فقط 348 00:16:29,585 --> 00:16:32,720 لايمكنني تبرير الدفع لآجل ألعاب الفيديو والمدارس الخاصة 349 00:16:32,766 --> 00:16:34,466 عندما أبناء أشخاص آخرين يتضورون جوعاً 350 00:16:37,203 --> 00:16:39,538 أتمنى أنه بيوم ما سيتفهمون ذلك 351 00:16:41,107 --> 00:16:43,392 يداك ترتجفان 352 00:16:43,476 --> 00:16:44,676 أهذا بسبب شحنه الوصلات الكهربائية؟ 353 00:16:44,728 --> 00:16:46,655 أتشعر بألم؟ كلا - 354 00:16:47,711 --> 00:16:48,981 ماالذي يحدث؟ 355 00:16:49,032 --> 00:16:50,849 أنا لست على يقين، لكن الآمر ليس ماخلنا أنه يكون 356 00:16:53,502 --> 00:16:54,702 ...إذن 357 00:16:55,227 --> 00:16:58,171 عدم إنتظام ضربات القلب، الإغماء، وإرتجاف العضلات 358 00:16:58,196 --> 00:17:00,364 بالإضافة لذلك، لسوء الحظ، التبدلات الذهنية 359 00:17:05,114 --> 00:17:07,469 أنا لاأزال لاأعتقد بأنه إخلال بالجهاز العصبي 360 00:17:08,457 --> 00:17:09,469 ليبارككِ الرب 361 00:17:09,472 --> 00:17:12,373 لقد خسر زوجته وأطـفاله بسبب كـونها لم تتمكن من ردعه عن التخلي عن المال 362 00:17:12,549 --> 00:17:15,726 لقد خسر زوجته لأنـها لايمـكنها الرضوخ لأن لا تكون فاحشة الثراء 363 00:17:16,761 --> 00:17:18,551 إنها لاتشرب القهوة مجدداً 364 00:17:18,552 --> 00:17:19,949 إشربيها، أولاتشربيها 365 00:17:19,950 --> 00:17:22,948 الهدف هو، أنني سأدعها لكِ، لذلك نحن متناصفين 366 00:17:24,269 --> 00:17:25,071 متناصفين؟ 367 00:17:25,156 --> 00:17:26,355 لقد كانت هدية 368 00:17:26,407 --> 00:17:30,606 رمزية متواضعة. لم يكن هنالك مايجعلها كدين. كان ذلك المغزى 369 00:17:30,711 --> 00:17:31,644 لما؟ 370 00:17:32,266 --> 00:17:33,362 لما؟ 371 00:17:33,414 --> 00:17:34,864 نعم، لما؟ 372 00:17:35,807 --> 00:17:37,250 إنها فاقده لصوابها 373 00:17:37,334 --> 00:17:41,421 إذن الرجل يتخلى عن كل شيئ لآجل الغرباء هو سليم العقل 374 00:17:41,505 --> 00:17:45,208 والفتاة التي لاتقبل شيئ من الغرباء هي بحكم الفاقده لصوابها 375 00:17:45,259 --> 00:17:46,709 أنتِ لست من الغرباء 376 00:17:46,760 --> 00:17:50,091 وجهة نظركم السلبية من العالم تجعلكِ تجبرين عوامل 377 00:17:50,187 --> 00:17:52,246 جهازك العصبي على الإرتكاز بكل ...وضوح على أمراض القلب 378 00:17:52,272 --> 00:17:53,766 ولديك لايمنحانكِ الحب الكافي 379 00:17:53,834 --> 00:17:56,436 لذلك أنتِ تحاولين إثبات ذاتكِ 380 00:17:56,520 --> 00:17:57,520 ،أوأنهما أحباكِ كثيراً 381 00:17:57,571 --> 00:17:59,772 ولذلك تحاولين إثبات تواضعكِ 382 00:18:00,332 --> 00:18:02,025 أو أنه شعور مخلص بالذنب 383 00:18:02,076 --> 00:18:03,276 انا أراهن على الآخير 384 00:18:06,897 --> 00:18:09,332 هنالك قائمة مطولة من العقاقير التي بأمكانها التسبب بتلك الأعرض له 385 00:18:09,399 --> 00:18:11,084 أشك بأن الرجل ينفق أمواله على الممنوعات 386 00:18:11,168 --> 00:18:13,152 عندما يكون هنالك أيتام بالعراء دونما ملجأ 387 00:18:13,234 --> 00:18:15,838 على أية حال، إنه يغدو أفضل الآن، وليس أسوء 388 00:18:15,910 --> 00:18:18,241 لربما يكون مصاب بالتهاب الشرايين العقدي 389 00:18:18,309 --> 00:18:20,743 ذلك يصاحبه طفح جلدي 390 00:18:21,622 --> 00:18:23,046 (الفيروسة الإيكوية) 391 00:18:23,097 --> 00:18:24,514 ...فايرس ~ فايرس ~ فايرس ~ فايرس 392 00:18:24,581 --> 00:18:26,516 تطابق الأعراض الجسدية التي تنتابه 393 00:18:26,583 --> 00:18:30,692 ويمكن، لكن ليس من الضرورة أن تؤدي لإختلافات بالشخصية 394 00:18:31,922 --> 00:18:32,972 أهذا موافق مع الجميع؟ 395 00:18:33,914 --> 00:18:35,591 ليبدأ علاجة بإستخدام الأدوية المضادة للفيروسات 396 00:18:36,148 --> 00:18:37,443 ...(و، (آدمز 397 00:18:37,528 --> 00:18:39,865 عندما تعالجيته، ويغدوا أفضل 398 00:18:40,147 --> 00:18:43,775 لايمنح البخيل (بوب كراتشيك) بليلة عيد الميلاد يوم إجازة، أنت تدينين لي بكوب قهوة 399 00:18:47,202 --> 00:18:49,239 إنقر فوق علامة التبويب الثالثة من اليسار 400 00:18:49,290 --> 00:18:51,574 ' وستجد صندوقاً مفادة ' الإدخالات السابقة 401 00:18:51,642 --> 00:18:54,646 بإمكانك إظهار القائمة النسدلة للفرز بإسم المـريض والقسم 402 00:18:55,346 --> 00:18:56,279 شكراً لكِ 403 00:18:56,347 --> 00:18:57,280 أقدر لكِ مساعدتك 404 00:18:57,354 --> 00:18:58,982 ستقراء الكثير بهذا، أليس كذلك؟ 405 00:18:59,017 --> 00:19:00,533 كلا، ليس على الإطلاق 406 00:19:00,601 --> 00:19:04,112 نحن لن نتعارض بشكل أساسي بشأن مايعنيه قراءه الكثير بذلك، أليس كذلك؟ 407 00:19:04,755 --> 00:19:07,290 آجل، بالتأكيد 408 00:19:07,665 --> 00:19:10,239 ،إنظر، لقد فكرت بشأن ماقلته أدركت بأنك كنت على حق 409 00:19:10,481 --> 00:19:12,729 عظيم. سأراكِ غداً صباحاً 410 00:19:12,796 --> 00:19:14,130 كلا، لن تراني 411 00:19:14,181 --> 00:19:15,965 إذن بعد الظهيرة؟ 412 00:19:16,033 --> 00:19:17,300 لايمكنني التطلع لتفسير أخر 413 00:19:17,368 --> 00:19:18,334 إخرس 414 00:19:18,470 --> 00:19:22,226 إنظر، انا لست متيقنه مما كنت تريد بلوغه. أنا كلياً لست متيقنه 415 00:19:22,506 --> 00:19:24,930 ولكن بالواقع لقد كنت صديقاً أجدك عندما أحتاج أمراً 416 00:19:25,843 --> 00:19:27,910 أنا لاأريد العودى للعمل لآجل 417 00:19:28,302 --> 00:19:31,214 لكن لقد كنت مخطأه عندما حاولت إزاحتك من حياتي 418 00:19:33,083 --> 00:19:35,318 كل شيئ أصبح تكتسيه الزرقة 419 00:19:35,693 --> 00:19:38,078 ذلك لايفترض أن يحدث، صحيح؟ 420 00:19:38,672 --> 00:19:40,614 إبقى هاهنالك. أنا أتيه 421 00:19:41,409 --> 00:19:42,709 كلا... لايتوجب عليكِ فعل ذلك 422 00:19:42,990 --> 00:19:44,894 برغم ذلك، إذا مارغبتي بالقدوم 423 00:19:44,945 --> 00:19:46,829 (لربما يمكنك المرور بمطع (قصر هونان 424 00:19:46,880 --> 00:19:49,065 (وجلب بعض من طبق (لو مين الصيني والـ(تسيتشوان) البقري 425 00:19:49,133 --> 00:19:51,134 ذلك المطعم يبعد سته أميال خارج طريقي 426 00:19:51,688 --> 00:19:52,502 حسناً، إذن 427 00:19:52,570 --> 00:19:54,604 ،أعتقد بانني ساحصل على شي من كافتيريا المشفى 428 00:19:54,672 --> 00:19:57,774 مما هو مكاني المقصود للحصول على الطعام بعدما لم يعد بإمكاني الذهاب لآي مكان 429 00:19:58,686 --> 00:19:59,642 حسناً 430 00:19:59,710 --> 00:20:00,860 سأجلب الطعام 431 00:20:00,944 --> 00:20:01,728 أنت محبوبة فعلاً 432 00:20:06,950 --> 00:20:08,901 لقد بدأت باخر جولة من العلاج (بمضادة الفيروسات (بلكوناريل 433 00:20:09,166 --> 00:20:10,403 أبإمكانك إسداء معروف لي؟ 434 00:20:11,545 --> 00:20:12,355 معروف؟ 435 00:20:17,779 --> 00:20:19,595 أتريدين مني أن أعيدها؟ 436 00:20:19,663 --> 00:20:20,913 أسلمها لشخص ما؟ 437 00:20:20,998 --> 00:20:23,216 أرتديها بينما تقومين بالعادة السرية؟ 438 00:20:24,585 --> 00:20:26,719 أريدك أن تحصلي عليها فحسب 439 00:20:27,314 --> 00:20:28,705 ذلك ليس معروفاً 440 00:20:28,781 --> 00:20:31,207 لقد كان تخفيضاً بشراء واحد تحثلين على الثاني مجاناً. لم أستطع المقاومة 441 00:20:31,258 --> 00:20:32,725 ولست بحاجة لتبرير سبب شرائها 442 00:20:32,810 --> 00:20:35,228 تكلفته 120 دولار 443 00:20:35,312 --> 00:20:36,679 سيارتي بورشة التصليح 444 00:20:36,730 --> 00:20:38,815 ليس لدي المال الكافي هذا الشهر 445 00:20:38,882 --> 00:20:40,600 لايمكنني الدفع لكِ 446 00:20:40,684 --> 00:20:42,185 لقد كان الزوج الآول منها بـ120 دولار 447 00:20:42,236 --> 00:20:44,103 وهذا... كان مجاناً 448 00:20:46,323 --> 00:20:48,833 أنت تعلمين بأنني لكمت أخر شخص حاول إغضابي؟ 449 00:20:50,444 --> 00:20:51,527 أكان (سانتا)؟ 450 00:21:08,141 --> 00:21:10,413 ماهي حالة مريضك؟ 451 00:21:10,464 --> 00:21:11,781 أفضل 452 00:21:12,214 --> 00:21:13,216 نحن ننجز تدابير مغادرته 453 00:21:13,826 --> 00:21:14,717 جيد 454 00:21:17,888 --> 00:21:19,856 لما أنت مهتم؟ 455 00:21:19,923 --> 00:21:21,257 بالتحديد 456 00:21:21,308 --> 00:21:23,393 على رغم أنني متشوق لسماع إجابه غير صريحة 457 00:21:23,825 --> 00:21:27,264 مريضك وقع للتو على التبرع بالكلى لمريضتي المصابه بالفشل الكلوي 458 00:21:29,400 --> 00:21:31,401 هل إلتقى بمريضتك المصابه بالفشل الكلوي؟ 459 00:21:31,452 --> 00:21:35,004 كلا، لقد سمع الممرضات يتحدثن بشأنها، كونها لن تعيش طويلاً 460 00:21:37,574 --> 00:21:38,458 لقد كنت على خطأ 461 00:21:38,770 --> 00:21:39,475 لاتقل ذلك 462 00:21:39,527 --> 00:21:42,128 هاوس)، إنها بأمس الحاجة لتلك الكلية) 463 00:21:42,212 --> 00:21:43,713 إنه ليس بحال أفضل 464 00:21:43,780 --> 00:21:45,131 حالته العقلية أخذه في التدهور 465 00:21:45,215 --> 00:21:49,066 أوأنه يسدي صنيعاً لايوصف لإنسان آخر 466 00:21:49,453 --> 00:21:53,065 أعتقد بأنه تفكير لاأخلاقي أننا لايمكن أن نأخذ الآعضاء من شخص مريض 467 00:21:53,798 --> 00:21:55,508 لقد غيرت رأيي 468 00:22:02,944 --> 00:22:04,027 إنه لايزال مريضاً 469 00:22:04,094 --> 00:22:06,490 لقد تلاشت الأعراض التي يشكو منها ليس جميعها - 470 00:22:07,315 --> 00:22:09,780 تقديم أحد أعضائه لشخص غريب من أحد أعراض مرضه 471 00:22:09,867 --> 00:22:12,506 عشرات الناس بالسنه يقومون بالتبرع بالكلى دون أى هدف مقصود 472 00:22:12,570 --> 00:22:15,789 آجل، وكم منهم يقومون أيضاً في طور إفقار أنفسهم؟ 473 00:22:15,799 --> 00:22:18,240 إذا ما ألقى الرجل بنفسه على هاوية الخطر، سيغدو بطلاً 474 00:22:18,242 --> 00:22:20,126 إذا ما تمكن من إنقاذ حياة، فمن يهتم؟ 475 00:22:20,211 --> 00:22:21,461 أنت من يهتم 476 00:22:21,912 --> 00:22:24,914 بالأمس، عندما قدمت الحجة المضادة لهذه 477 00:22:25,432 --> 00:22:26,800 ،إذا ما كان هنالك فرصة أن أكون مصيباً 478 00:22:26,884 --> 00:22:28,885 سيكون الأمر خطيراً بتقديم كليته لشخص أخر 479 00:22:28,952 --> 00:22:30,620 أأكثر خطورة من الفشل الكلوي الكامل؟ 480 00:22:30,671 --> 00:22:31,972 مريضتي بحاجة لهذا 481 00:22:32,056 --> 00:22:33,139 الآن 482 00:22:33,224 --> 00:22:34,891 لماذا تريد التخلي عن كليتك؟ 483 00:22:36,462 --> 00:22:39,029 هنالك سبعون ألف شخص بهذه البلاد على قائمة الإنتظار الفاعله ليجدو كلية 484 00:22:39,096 --> 00:22:41,854 وعلى الآقل مايقرب من عشرة ألاف يلقون حتفهم بالسنة جراء التبرع لهم 485 00:22:41,855 --> 00:22:42,899 آجل 486 00:22:42,966 --> 00:22:46,639 إذا ماتمكان من قتل ستون ألف شخص آخرون بالسنة، كل ذلك العدد سيتحول لثراء 487 00:22:46,670 --> 00:22:48,128 سوف أمنحك نقودتك 488 00:22:48,273 --> 00:22:49,611 أترى؟ إنه فاقد لصوابه 489 00:22:49,828 --> 00:22:51,410 كون المتبرع حياً سيترتب على ذلك مخاطر 490 00:22:51,419 --> 00:22:52,375 لقد تحريت الأمر 491 00:22:52,443 --> 00:22:53,710 ناقوس الخطر هو واحد بأربعة ألاف 492 00:22:53,778 --> 00:22:57,140 ،قد ألقى حتفي خلال العملية الجراحية مما يعني إذا مالم أتبرع 493 00:22:57,148 --> 00:22:59,449 فأنا أثمن حياتي أربعة ألاف مرة من حياة شخص آخر 494 00:23:01,306 --> 00:23:03,610 ليس الآمر بأنني أرغب أن يفحت جسدي بجراحة وأخذ جزء منه 495 00:23:03,621 --> 00:23:06,589 لكنني أمتلك كليتين وتلك المرأة ليس لديها 496 00:23:07,194 --> 00:23:08,350 وهي ستموت مالم تحصول عليها 497 00:23:08,581 --> 00:23:10,444 كلام منطقي تماماً 498 00:23:10,678 --> 00:23:13,063 الأشخاص المصابون بإعاقة عقلية بإمكانهم التفوة بالمنطق 499 00:23:13,130 --> 00:23:14,881 كما أن الناس الأصحاء يمكنهم التفوة بغير المنطق 500 00:23:14,965 --> 00:23:17,801 الأمر المتعلق بالكلية هو الدليل الوحيد لديك لتحكم بأنه مريض 501 00:23:20,494 --> 00:23:22,102 سألبي رغبته بالتبرع 502 00:23:26,802 --> 00:23:27,510 ،(أيها الطبيب (هاوس 503 00:23:28,030 --> 00:23:30,013 إنه ليس من عوارض مرض ما 504 00:23:30,674 --> 00:23:33,915 عد إلي بعد ماتقتنع بأنني أتمتع بصحة جيدة، وسأمنحك نقودك 505 00:23:35,003 --> 00:23:36,302 كلا، لن تفعل 506 00:23:41,811 --> 00:23:44,309 لدينا الوقت لإجراء فحص آخر قبلما نقوم بنقله 507 00:23:44,358 --> 00:23:45,211 أيه فحص؟ 508 00:23:45,486 --> 00:23:49,012 أيه فحص سيثبت بأنه مصاب بالـ(إيكوفايرس)~أيرس~آيرس 509 00:23:49,228 --> 00:23:50,550 وأنه لم يتماثل للشفاء، كما يتضح 510 00:23:50,834 --> 00:23:53,085 (لقد كنت أقول طوال الوقت بأنه قد يكون داء (ويبل 511 00:23:53,088 --> 00:23:56,750 ،يسبب عدم انتظام ضربات القلب والرعاش، والإختلافات النفسية 512 00:23:57,194 --> 00:23:57,957 فكرة سيئة 513 00:23:58,038 --> 00:23:59,410 إنه لايشكو من آلم بالمفاصل 514 00:24:00,012 --> 00:24:00,427 أين هي (آدامز)؟ 515 00:24:00,708 --> 00:24:01,878 لقد خلنا بأن الحالة قد إنتهت 516 00:24:02,198 --> 00:24:03,305 ولديها مقابلة شخصية بشأن عمل 517 00:24:08,361 --> 00:24:09,719 لماذا هي هنا؟ 518 00:24:09,811 --> 00:24:11,187 لأنني هاتفتها للمجئ 519 00:24:11,815 --> 00:24:14,357 السؤال الآهم هو ماسر نجاح الآمر 520 00:24:14,755 --> 00:24:16,893 ...أنا هنا لأنني أمتلك الوقت وأنت تمتلك ضائقة منه و 521 00:24:16,944 --> 00:24:18,695 نحن منهمكون للغاية لإيجاد مسوغ للآمر 522 00:24:18,746 --> 00:24:21,331 المريض قد سلك أفضع منحدر بحياته الشخصية 523 00:24:21,398 --> 00:24:22,916 إنه لايأكل بشكل صحي دوماً 524 00:24:23,000 --> 00:24:24,701 نقص عنصر الـ(مغنيسيوم)؟ 525 00:24:26,403 --> 00:24:28,788 إنتظري ريثما يعيدونه إلى حجرته، وخذي عينات الدم 526 00:24:28,873 --> 00:24:31,091 وقومي بعمل الفصل الكهربائي عالي الشحنة 527 00:24:31,361 --> 00:24:33,778 كلا، إنه لايعاني من التوتر أو أي مشاكل بالنوم 528 00:24:33,761 --> 00:24:34,928 (أعتقد بأنه داء (ويبل 529 00:24:35,012 --> 00:24:37,413 فكرة سيئة. إنه لايشكو من آلم بالمفاصل 530 00:24:37,465 --> 00:24:39,432 آلم المفاصل العرض الشائع، لكنه ليس لزاماً 531 00:24:39,498 --> 00:24:43,221 داء (ويبل) يزيل الغموض عن جميع أعراض المريض، بما في ذلك الإختلافات الشخصية 532 00:24:43,304 --> 00:24:46,372 ،والذي سيستجيب للمضادات الحيوية مما يفسر سبب شعوره بأنه بحال أفضل 533 00:24:46,357 --> 00:24:47,941 ومما يعني بأنه لم يعد يزال مريضاً 534 00:24:49,129 --> 00:24:50,077 لقد كنتِ محقه 535 00:24:50,594 --> 00:24:52,094 لايعد رآيً مهماً إذا لاتستطعين أن تحاجي دونه 536 00:24:53,421 --> 00:24:54,807 جهزي غرفة العمليات 537 00:24:54,842 --> 00:24:57,901 وقومي بإستخدام المنظار الداخلي للمـريض و (عمل إختبار تفاعل البلمرة المتسلسل للـ(ويبل 538 00:25:01,142 --> 00:25:02,055 الشعور بالذنب 539 00:25:03,678 --> 00:25:05,208 أنتِ تشعرين بالذنب لرحيلكِ 540 00:25:05,444 --> 00:25:07,834 آجل، أعتقد بأن قدرك المحدود وقدري المتطلع 541 00:25:07,848 --> 00:25:09,120 فأنت لا شيء بدوني 542 00:25:09,129 --> 00:25:10,146 ليس بشأن رحيلكِ عني 543 00:25:10,178 --> 00:25:11,414 بل لرحيك من الطبيعة البشرية 544 00:25:12,746 --> 00:25:14,617 أنا متيمه بخليلتي 545 00:25:14,629 --> 00:25:15,718 المرآة التي أحب 546 00:25:16,007 --> 00:25:16,953 لتقضيا أوقاتاً ممتعة 547 00:25:19,027 --> 00:25:21,691 أنت تحاول جعلي أشعر بالذنب لأنك تنقذ أرواح بشـرية هاهنا 548 00:25:21,899 --> 00:25:22,959 وأخاله أمراً عظيماً للغاية 549 00:25:23,311 --> 00:25:24,427 أنا فخوره لكنوني كنت جزء من ذلك 550 00:25:24,478 --> 00:25:27,480 ...لكن... الآن 551 00:25:27,565 --> 00:25:28,648 أريد أن أشعر بالسعادة فحسب 552 00:25:31,133 --> 00:25:32,769 (لاأحد تعيس بـ(اليونان 553 00:25:36,933 --> 00:25:38,575 لقد بدأت تظهر بالآسابيع القليلة الماضية 554 00:25:38,853 --> 00:25:40,827 إنه يعاني من عدم مقدرته على حمل قلم الرصاص بالمدرسة 555 00:25:41,330 --> 00:25:42,423 أتصيبك بالحكة؟ 556 00:25:44,673 --> 00:25:45,865 هل فعلت أمراً مختلفاً مؤخراً؟ 557 00:25:45,993 --> 00:25:48,501 هل حصلت على قفاز بيسبول جديد أوقطة جديدة؟ 558 00:25:48,925 --> 00:25:49,919 ،حسناً، الجيران يمتلكون مسبحاً 559 00:25:49,987 --> 00:25:51,887 وهو يمضى الكثير من الوقت هنالك 560 00:25:51,932 --> 00:25:54,106 ،لكن، حسناً، إذا ماكان الآمر شيئاً ما بالماء 561 00:25:54,128 --> 00:25:55,625 فسيعم بسائر جسده، أليس كذلك؟ 562 00:26:00,937 --> 00:26:01,998 الآمر متعلق بالماء 563 00:26:02,377 --> 00:26:03,299 ألديه حساسية من الكلور؟ 564 00:26:03,350 --> 00:26:05,134 ...كلا 565 00:26:06,474 --> 00:26:09,022 (بل لديه حساسية تجاه مستحضر (زهرة الليلك الصيفية 566 00:26:09,977 --> 00:26:11,057 ذلك هو مرطب الجسد الخاص بي 567 00:26:11,782 --> 00:26:12,975 وليس موجوداً بالمسبح 568 00:26:13,478 --> 00:26:15,712 كلا، إنه على راحت يديه 569 00:26:16,738 --> 00:26:18,615 بالمسبح توجد فتاة الجيران 570 00:26:21,081 --> 00:26:22,318 أو زوجت الجيران الفاتنه 571 00:26:27,401 --> 00:26:28,374 تفضل بعض المرطب 572 00:26:30,325 --> 00:26:31,878 آسف. لقد فات الآوان لتحسن بصرك 573 00:26:42,330 --> 00:26:45,470 إستخدام التنظير لم يسفر بالكشف عن آيه آفات بالأمعاء الدقيقه 574 00:26:45,890 --> 00:26:48,360 أنا الآن آجري فحص تفاعل البلمرة المتسلسل 575 00:26:50,965 --> 00:26:52,232 لقد وجدتها بمكتبي 576 00:26:52,756 --> 00:26:54,383 تبدو كما لو كانت هدية 577 00:26:54,790 --> 00:26:56,001 ذلك لايمكن أن يكون جيداً 578 00:26:57,021 --> 00:26:58,004 اللعنة 579 00:26:58,273 --> 00:26:59,873 لقد دبرتي لها مقابلة عمل شخصية 580 00:26:59,884 --> 00:27:02,402 وذلك كـان من المـفـترض ...أن يكون نهاية الآمر. أنا 581 00:27:02,421 --> 00:27:03,576 أنا لاأتقبل الإحسان 582 00:27:03,833 --> 00:27:05,528 جيد لكِ! أيتها الساذجة 583 00:27:05,743 --> 00:27:07,930 أنا لاأحب أن أدين للناس بشيء 584 00:27:07,993 --> 00:27:10,166 لذلك إما أن تكوني تفتقرين للثقة بالنفس 585 00:27:10,233 --> 00:27:12,702 بحيث تشعر وكأنكِ بحاجة لأن تفرضي نفسك دوماً 586 00:27:12,765 --> 00:27:16,474 أو أنكِ متعجرفه بحيث يكون مصطلح المعروف يعتبر إهانتاً لكِ 587 00:27:16,649 --> 00:27:19,557 أوأن الآمر يتعلق بعائلتكِ، شيئ ما بشأن آمر إعتزاز المهاجرين 588 00:27:20,582 --> 00:27:21,777 أنا أراهن على الآخير 589 00:27:21,825 --> 00:27:23,977 إنه لايعجبني فحسب 590 00:27:24,112 --> 00:27:26,749 إنه يجعلني أشعر... بالتقزز 591 00:27:27,566 --> 00:27:29,302 أذلك هو السبب؟ التقزز؟ 592 00:27:30,345 --> 00:27:31,804 ألم تحاولي حتى تحليل هذا؟ 593 00:27:31,889 --> 00:27:34,274 هذا الآمر أكثر جنوناً من كونه يتعلق بهدية 594 00:27:34,600 --> 00:27:35,858 ...(هاوس) 595 00:27:36,397 --> 00:27:38,361 (لايوجد أثر للحامض النووي لجرثومة الـ(تروفيريما 596 00:27:39,581 --> 00:27:40,655 (إنه ليس داء (ويبل 597 00:27:44,326 --> 00:27:46,169 حسناً، لقد فعلنا ما بوسعنا 598 00:27:51,782 --> 00:27:53,075 أأنت على يقين بأنك تريد فعل هذا؟ 599 00:27:54,335 --> 00:27:55,244 فل تسترخي 600 00:27:55,561 --> 00:27:57,914 هذا سيجعل مني سعيداً للغاية 601 00:28:14,328 --> 00:28:15,949 (أيها الطبيب (سيمبسون 602 00:28:16,218 --> 00:28:18,100 معدل ضربات القلب 140، الضغط ينخفض 603 00:28:18,153 --> 00:28:19,320 إحقنه بالـ(أدينوساين)، على الفور 604 00:28:19,322 --> 00:28:21,303 حالة المريض غير مستقرة. إلغيت العملية الجراحية 605 00:28:25,473 --> 00:28:26,606 لقد عادت حاله عدم إنتظام ضربات القلب 606 00:28:26,674 --> 00:28:28,174 إنه يتعاطى الـ(الهيبارين) وحالته مستقرة بالوقت الراهن 607 00:28:28,195 --> 00:28:30,497 لكن هذا قد يضعه تحـت خطر الإصابة بسكتة دماغية أوإنسداد صمام دموي 608 00:28:30,548 --> 00:28:31,965 لربما تعرض للدغة عنكبوت 609 00:28:32,198 --> 00:28:34,468 يمكن للأعراض أن تستغرق ثلاثة أيام لتظهر 610 00:28:34,718 --> 00:28:36,871 كان ليشعر بألم موضعي أهو داء (السلسلة النشوانية الخفيفة)؟ - 611 00:28:37,070 --> 00:28:38,590 تقريباً هو دوماً يصيب الكليتين 612 00:28:40,333 --> 00:28:41,340 (الطبيب (فورمان 613 00:28:41,369 --> 00:28:42,643 لربما بإمكانك مساعدتنا 614 00:28:42,928 --> 00:28:45,955 لايمكنني إتخاذ القرار ماإذا كان عليه " أن أضـع إعـلان " لقد قلت لك ذلك 615 00:28:45,956 --> 00:28:48,214 بنشره (نيو إنجلاند) الطبية أوأن أبقى أكثر رقياً و 616 00:28:48,455 --> 00:28:50,714 أقوم بكتابتها بالطلاء البخاخ على سيارتك 617 00:28:50,749 --> 00:28:51,850 أنت مستبعد من القضية 618 00:28:52,885 --> 00:28:54,521 ذلك يبدو وكأنه رد فعل مبالغ فيه 619 00:28:54,569 --> 00:28:55,856 لقد ناولته الآدويه 620 00:28:55,924 --> 00:28:57,324 ،لم يمكنك تقبل خسرانه كمريض 621 00:28:57,392 --> 00:28:59,025 لذلك إختلقت الأعراض التي تنتابه لتثبت بأنك مصيب 622 00:28:59,116 --> 00:29:00,217 ذلك سخيف 623 00:29:02,043 --> 00:29:02,620 آسفه 624 00:29:02,633 --> 00:29:03,697 لاداعي للإعتذار 625 00:29:04,982 --> 00:29:08,488 لاأعلم إذا ماكنت مصاب بجنون السلطة أو جنون العظمة، لكنني أعلم بأنها على حق 626 00:29:08,668 --> 00:29:10,370 هنالك حياة شخصين بهاوية الخطر هاهنا 627 00:29:10,497 --> 00:29:12,653 هاوس)، لقد عملت لديك لسبع سنوات) 628 00:29:12,868 --> 00:29:13,974 وأنا أعلم كيف تعمل 629 00:29:14,025 --> 00:29:16,910 لذا عندما أرى أن الآعراض تظهر بشكل سحري تماماً عنـدما تكون أنت بحاجتها 630 00:29:16,911 --> 00:29:18,745 وأنا كنت رئيسك لسبع سنوات 631 00:29:18,778 --> 00:29:22,164 وأنا أعلم كم أنت مريب، ومتشدد مهما كانت الآمور تافهة 632 00:29:22,373 --> 00:29:23,717 ولما سأفعل هذا الآن؟ 633 00:29:23,932 --> 00:29:26,252 مع علمي بأنه بإمكانك إداعي السجن مجدداً؟ 634 00:29:26,870 --> 00:29:27,354 ماالذي أعطيته له؟ 635 00:29:27,634 --> 00:29:28,588 !لاشيئ 636 00:29:29,274 --> 00:29:30,223 لا يمكنك إثبات خلاف ذلك 637 00:29:31,441 --> 00:29:33,460 فلماذا لا تفعل الأمر الصواب هاهنا؟ 638 00:29:34,791 --> 00:29:35,762 أنت مستبعد من القضية 639 00:29:36,851 --> 00:29:38,682 أنت لم تعد مخولاً للإطلاع على هذا المريض 640 00:29:42,112 --> 00:29:43,403 لايمكنك أن تدعه يفعل ذلك 641 00:29:44,649 --> 00:29:45,870 إنه الرئيس 642 00:29:47,441 --> 00:29:48,807 وهو محق 643 00:30:00,121 --> 00:30:03,269 أنا أفترض بأنك قدمت الدواء للمريض، لأنك كنت متأكد 644 00:30:03,007 --> 00:30:05,142 بأن لديه حالة مرتبطة بالجهاز العصبي؟ 645 00:30:05,606 --> 00:30:08,673 وأنا أفترض بأنكِ تفسرين أفعالي بأفضل وجة ممكن 646 00:30:08,857 --> 00:30:09,896 لأنكِ لم تحصلي على الوظيفة؟ 647 00:30:12,505 --> 00:30:14,318 ماالذي بينكِ وبين (بارك)؟ 648 00:30:15,129 --> 00:30:16,970 لاشيئ 649 00:30:17,666 --> 00:30:20,736 أنا أتوقع من العاملين لدي أن يكذبون أفضل من ذلك 650 00:30:21,513 --> 00:30:24,862 ،إما أنكِ تقدمين لها الهدايا لأنك تريدينها أنت تحبكِ 651 00:30:25,078 --> 00:30:26,146 بهذه الحالة أنا لاأحبكِ 652 00:30:26,651 --> 00:30:29,082 أوأنكِ تقدمين لها الهدايا لتعبثي معها 653 00:30:29,670 --> 00:30:32,884 بهذه الحالة، سأعلمـكِ طرقتي السرية لرد التحية على صديق 654 00:30:35,697 --> 00:30:36,810 ...أنا فقط 655 00:30:36,813 --> 00:30:40,010 لقد إعتقدت بأنه أمر مثير للإهتمام عدم تقبلها لتلك القهوة 656 00:30:40,703 --> 00:30:43,046 لقد أردت أن أرى مامدى تجذر الآمر 657 00:30:43,749 --> 00:30:44,614 لكن الآن؟ 658 00:30:45,542 --> 00:30:47,100 الأن أنا أريد أن أربح 659 00:30:48,955 --> 00:30:50,803 ماالذي كان يحوية الصندوق؟ 660 00:30:51,414 --> 00:30:52,606 قسيمة مسبقة الدفع 661 00:30:53,133 --> 00:30:54,507 لمنتجع 662 00:30:55,136 --> 00:30:56,381 كلا، ذلك لن يفي بالغرض 663 00:30:56,921 --> 00:30:59,146 ستواجهين عمر من التدريب 664 00:30:59,441 --> 00:31:02,890 إذا ماأردتي أن تربحي، عليكِ أن تقومي بشيئ لربما لايمكنها الإيفاء به 665 00:31:03,580 --> 00:31:07,399 عليكِ أن تضغطي على أعصابها لدرجة حيث تعتقد بأنها فاقدة لصوابها 666 00:31:19,605 --> 00:31:21,034 أريد معروفاً آخر 667 00:31:21,308 --> 00:31:23,503 ومن ثم سأعدك بأنني سأدعكِ وشأنكِ للآبد 668 00:31:24,196 --> 00:31:25,172 أو أنني أكذب 669 00:31:25,553 --> 00:31:28,426 بأي حال، إنه أمر أكثر أهمية ممـا كـان ماتـقومـين به الآن 670 00:31:38,220 --> 00:31:39,215 هل يمكنني مساعدتكِ؟ 671 00:31:39,250 --> 00:31:41,279 أنا هي زوجته 672 00:31:42,092 --> 00:31:43,390 نحن منفصلين 673 00:31:43,767 --> 00:31:46,126 ...لقد سمعت بأنه مريض. أنا فقط 674 00:31:46,387 --> 00:31:47,907 أردت أن أراه 675 00:31:50,361 --> 00:31:52,842 أهو يقدم كليته لشخص ما لم يلتقي به قط؟ 676 00:31:53,835 --> 00:31:55,557 إنه يريد ذلك، أجل 677 00:31:57,593 --> 00:31:59,172 أنا أعلم بأنه تحدث بشأنكِ 678 00:31:59,240 --> 00:32:00,957 لقد كان يشعر بالوحدة طوال الوقت 679 00:32:01,280 --> 00:32:03,398 أنا على يقين بأن هذا سيعني له الكثير أن يراكِ 680 00:32:05,497 --> 00:32:07,747 ...لقد أردت أن أقضي حياتي برفقته، لكن 681 00:32:10,894 --> 00:32:14,918 أريد أن أشعر بأنه يحبني أكثر من البشر الآخرين 682 00:32:15,616 --> 00:32:17,140 أريد أن أشعر بأنه يحب أطفالنا أكثر 683 00:32:20,406 --> 00:32:21,861 لربما تلك الآنانية بعينها 684 00:32:28,709 --> 00:32:29,602 يتوجب علي الذهاب 685 00:32:41,116 --> 00:32:42,473 أكانت تلك زوجتي؟ لاأعلم - 686 00:32:45,170 --> 00:32:46,968 أنت ذلك الرجل، المتبرع بالكلى؟ 687 00:32:49,549 --> 00:32:52,045 ...لقد حدثت مشكلة بالجراحة، لكن 688 00:32:52,293 --> 00:32:53,725 سأحاول مجدداً 689 00:32:56,350 --> 00:32:58,198 لتقدمها لنفس السيدة؟ 690 00:32:58,701 --> 00:33:00,502 إنها بحاجتها 691 00:33:00,998 --> 00:33:02,686 حسناً. لا تهتم 692 00:33:03,318 --> 00:33:04,604 مهلاً 693 00:33:05,126 --> 00:33:06,456 ماالذي... مالذي تريدينه؟ 694 00:33:08,215 --> 00:33:09,642 ...إنه لاشيئ... إنه فقط 695 00:33:14,957 --> 00:33:17,545 أنا أعاني من مرض التكيس الكلوي 696 00:33:17,971 --> 00:33:20,287 وأنا بحاجة لعملية إستزراع، والآطباء يقولون بأنني لاأمتلك الكثير من الوقت 697 00:33:20,354 --> 00:33:21,505 لذا عندما سمعت بأنك كنت تريد التبرع 698 00:33:21,589 --> 00:33:22,873 ...أنا فقط 699 00:33:22,957 --> 00:33:25,759 لكنني سعيدة بأنها ستمنح لشخص ما 700 00:33:28,963 --> 00:33:30,030 سأمنحها لكِ 701 00:33:34,235 --> 00:33:36,019 لكنك تعهدت بها لشخص آخر 702 00:33:36,103 --> 00:33:37,521 لديه كلية أخرى 703 00:33:39,023 --> 00:33:40,774 إنقاذ حياة شخص سيكون جيداً 704 00:33:41,161 --> 00:33:42,475 إنقاذ حياة شخصين سيكون أفضلاً 705 00:33:42,762 --> 00:33:44,895 إذا ما منحت كليتيك الإثنتين، ستموت 706 00:33:44,979 --> 00:33:47,514 بإمكاني العيش على جهاز غسيل الكلى لسنوات 707 00:33:48,046 --> 00:33:49,733 آجل، و... وبنهاية المطاف ستموت 708 00:33:49,995 --> 00:33:51,785 ومن ثم سيكون بوسعي أن أتبرع ببقية أعضائي 709 00:33:52,824 --> 00:33:54,020 القلب، الرئتين 710 00:33:55,702 --> 00:33:58,020 سيمكنني إنقاذ حياة أربعة أو خمسة أشخاص 711 00:34:15,542 --> 00:34:17,844 فورمان) سيكون بحاجة لأخصائي تشخيص) 712 00:34:18,634 --> 00:34:20,814 هذه الرجل فاقد لصوابه 713 00:34:25,220 --> 00:34:28,369 عدم إنتظام ضربات القلب، وإرتعاش العضلات، وآجل، الإختلافات النفسية 714 00:34:28,399 --> 00:34:31,441 إذا ما كان قلبة لاينتزع، فهو من شأنه أن ينزعه ويمنحة لشخص آخر 715 00:34:31,745 --> 00:34:33,150 أتعلمون، هذا الجو من الأزيز هاهنا 716 00:34:33,201 --> 00:34:36,336 (يعكر صفو خيالي الجامح بـ(ملائكة تشارلي 717 00:34:38,368 --> 00:34:39,989 وقصة الشعر تلك لاتساعد أيضاً 718 00:34:40,517 --> 00:34:41,825 (يبدو أنه داء (جريفز 719 00:34:41,882 --> 00:34:43,660 أو بعض المشاكل الآخرى بالغدة الدرقية 720 00:34:43,711 --> 00:34:44,962 هل هي من أعضاء الفريق الآن؟ 721 00:34:45,029 --> 00:34:46,413 كما، للآبد؟ 722 00:34:49,031 --> 00:34:52,719 هرمونات غدته الدرقية كنت في حدود المعدل الطبيعي، عندما كان أدخل لهنا 723 00:34:53,119 --> 00:34:54,721 (قد يكون فيروس (كوكساكي ب 724 00:34:54,806 --> 00:34:56,960 أو إلتهاب التامور ماذا عن مرض الـ(بورفيريا)؟ - 725 00:34:57,222 --> 00:35:00,118 ،إنه يبدو أمر مريب دون طفح جلدي لكنه يطابق لجميع أعراضه الآخرى 726 00:35:00,211 --> 00:35:02,396 (وإذا ما كانت (بورفيريا الحادة المتقطعة 727 00:35:02,480 --> 00:35:04,648 فذلك من شأنه أن يفسر لما أعراضه تستمر بالتناوب 728 00:35:05,377 --> 00:35:07,317 ذلك ليس محتملاً... لكنه ممكن 729 00:35:07,450 --> 00:35:08,101 ماذا أيضاً؟ 730 00:35:10,188 --> 00:35:11,655 لقد قلت ماذا أيضاً؟ 731 00:35:15,297 --> 00:35:16,530 ...بسبب 732 00:35:32,649 --> 00:35:34,127 ماهنالك. هذا أفضل 733 00:35:35,149 --> 00:35:36,213 والآن، ماذا أيضاً؟ 734 00:35:42,833 --> 00:35:44,888 حسناً، إذا ماهنالك شيئ أفضل من كلمه ممكن 735 00:35:44,956 --> 00:35:47,140 إذن كلمة ممكن قد ترقت إلى كلمة مرجح 736 00:35:47,436 --> 00:35:48,642 (سأبدأ علاجة بالـ(هيماتين 737 00:35:48,826 --> 00:35:50,110 كلا، سأذهب 738 00:35:57,334 --> 00:35:59,269 إذن ماهي الإجابة؟ 739 00:36:00,057 --> 00:36:01,788 هل أنتِ إنضممتي الآن للفريق؟ 740 00:36:02,045 --> 00:36:03,707 كما، للآبد؟ 741 00:36:03,774 --> 00:36:05,309 لاأعلم 742 00:36:05,776 --> 00:36:08,245 لأنني كنت أفكر بطلب القمصان 743 00:36:08,546 --> 00:36:10,380 (أنا لاأعلم... يا (هاوس 744 00:36:10,548 --> 00:36:11,798 أعني، ماالذي يفترض بي أن أفعل؟ 745 00:36:12,385 --> 00:36:14,451 لقد تدربت لآكون طبيبة 746 00:36:14,833 --> 00:36:16,503 ،أعلم كيف أعالج ألم شخص ما 747 00:36:16,588 --> 00:36:18,855 كيف أجعل قلباً متوقفاً يخفق مجدداً 748 00:36:19,649 --> 00:36:21,225 لقد أعدنا أطفال الناس إليهم مجدداً 749 00:36:21,853 --> 00:36:23,842 ...أزواجهم 750 00:36:25,549 --> 00:36:26,630 إذن... الشعور بالذنب؟ 751 00:36:26,681 --> 00:36:28,131 آجل، لقد كنت محقاً 752 00:36:28,182 --> 00:36:29,399 أنت دوماً محق 753 00:36:29,467 --> 00:36:31,035 ...أنا فقط 754 00:36:32,154 --> 00:36:34,638 أمتلك المهارات اللازمة لمساعدة الناس 755 00:36:34,999 --> 00:36:37,603 أسيكون الآمر جيداً بالنسبة لي ...أن أترك ذلك خلف ظهر لأنني 756 00:36:37,638 --> 00:36:40,010 أردت أن أقضي وقتاً ممتعاً؟ 757 00:36:42,034 --> 00:36:43,196 بالطبع كلا 758 00:36:54,690 --> 00:36:55,925 كيف هي مريضتك؟ 759 00:36:57,512 --> 00:36:59,529 لقد توفيت منذ ساعاتٍ قليلة 760 00:37:07,863 --> 00:37:09,562 (لقد عادت (ثيرتين 761 00:37:12,019 --> 00:37:13,727 دون سلطة. دون مال 762 00:37:14,015 --> 00:37:16,697 وبطريقة ما تمكنت من خداعها لتكون لجانبك 763 00:37:17,823 --> 00:37:19,283 انا أمتلك الموهبة 764 00:37:25,449 --> 00:37:26,237 ماذا؟ 765 00:37:26,459 --> 00:37:27,691 لقد كان الخداع 766 00:37:28,725 --> 00:37:29,860 أكان المريض يختلق ذلك؟ 767 00:37:30,246 --> 00:37:31,411 كلا، أنا من كنت 768 00:37:34,365 --> 00:37:37,501 لقد أحضرته إلى هنا تحت ذرائع واهية 769 00:37:37,918 --> 00:37:39,836 لآحصل على نقوده فقط 770 00:37:40,255 --> 00:37:42,589 لقد طلبت إجراء عدد من الفحوصات العشوائية لإبقائه هاهنا 771 00:37:42,674 --> 00:37:45,208 ...كان إحداها الآشعة المقطعية للرأس، والتي تستخدم 772 00:37:45,276 --> 00:37:47,110 على تناقض صبغة اليود 773 00:37:47,178 --> 00:37:48,545 أتعتقد بأنه يتحسس من اليود؟ 774 00:37:48,596 --> 00:37:49,846 كلا، مجدداً 775 00:37:50,409 --> 00:37:51,114 لاتقاطعني فحسب 776 00:37:52,375 --> 00:37:53,884 ثيرتين) كانت محقة) 777 00:37:53,951 --> 00:37:55,585 هذه المشاكل المتعلقة بالغدة الدرقة 778 00:37:58,406 --> 00:38:00,607 (إنه داء (بلامر 779 00:38:04,119 --> 00:38:06,521 لديه عقدة بغدته الدرقية 780 00:38:07,523 --> 00:38:09,191 تقوم بإنتاج هرمون زائد 781 00:38:09,199 --> 00:38:12,826 ليس كافياً لفحص شذوذها، فقط أكثر مما إعتاد دماغة 782 00:38:12,891 --> 00:38:17,306 ،لكنه كافي لجعله سخياً بشكل لايعقل لجعله غير مقاوماً لإرتفاع درجة الحرارة 783 00:38:17,377 --> 00:38:21,233 ثم ملئت جسدة باليود وجعلته عرضة للإصابة بفرط نشاط الغدة الدرقية 784 00:38:21,234 --> 00:38:23,305 لقد قلت لاتقاطعني 785 00:38:23,308 --> 00:38:24,810 لكن آجل، أنت محق 786 00:38:24,816 --> 00:38:27,310 التخلص من العقدة الدرقية، وسيكون على مايرام 787 00:38:41,465 --> 00:38:44,901 يومان، وجراحة واحدة 788 00:38:45,193 --> 00:38:47,759 الآن أنا أرضخ لكونك تنعم بصحة كاملة 789 00:38:49,121 --> 00:38:49,973 أين هي نقودي؟ 790 00:38:50,041 --> 00:38:51,708 لقد جعلت مني مرضاً 791 00:38:51,776 --> 00:38:53,810 لقد كنت مريضاً سلفاً 792 00:38:54,234 --> 00:38:57,697 أنا فقط جعلت منك أكثر، أكثر سوءاً 793 00:38:57,882 --> 00:38:59,414 بكل جدية... النقود 794 00:39:04,188 --> 00:39:05,622 أنت لن تقدم إلي النقود، أليس كذلك؟ 795 00:39:06,127 --> 00:39:09,159 ...عندما تكون في مواجهة الموت 796 00:39:09,226 --> 00:39:10,961 هنالك بعض الآشياء تنهم تركيزك 797 00:39:12,697 --> 00:39:13,466 زوجتي 798 00:39:13,469 --> 00:39:15,699 أنت تحب عائلتك. وتريد أن تستعيدهم 799 00:39:17,518 --> 00:39:20,337 لقد كان سخأئك دوماً أحد الأعراض 800 00:39:20,717 --> 00:39:22,195 كلا، لم يكن كذلك 801 00:39:22,372 --> 00:39:24,190 ...أنا لاأزال سـ تبقي القليل - 802 00:39:24,394 --> 00:39:25,363 كم من القليل؟ 803 00:39:25,693 --> 00:39:27,510 بما يكفي لتنعم أطفالك؟ 804 00:39:27,578 --> 00:39:28,433 كلا 805 00:39:28,434 --> 00:39:30,447 أهم بحاجةٍ إليك أكثر من الآشخاص المصابين بالسل 806 00:39:30,450 --> 00:39:32,716 أو الآطفال بـ(إندونيسيا) فاقدين العيون؟ 807 00:39:32,783 --> 00:39:34,860 خبراء التشخيص الذين لايبخلون بالمساعدة؟ 808 00:39:34,866 --> 00:39:37,787 أنا لاأريد أن أمنحك النقود لأنك وغد 809 00:39:39,991 --> 00:39:41,491 لقد كنت وغداً بالإسبوع الماضي 810 00:39:44,962 --> 00:39:47,397 أنا أحب عائلتي 811 00:39:47,465 --> 00:39:49,660 أود أن أكون معهم 812 00:39:51,102 --> 00:39:52,769 ذلك لايجعل مني شخصاً سيئاً 813 00:39:52,837 --> 00:39:55,105 كلا 814 00:39:55,172 --> 00:39:56,439 بل يجعل منك شخصاً سليماً 815 00:40:07,601 --> 00:40:09,119 المكانيكي المشرف على سيارتي هاتفني 816 00:40:09,335 --> 00:40:10,987 وقال بأن إجرت العمل قد دفعت 817 00:40:11,055 --> 00:40:13,223 لقد ذكرتي بأن سيارتك كانت بورشة التصليح 818 00:40:13,291 --> 00:40:15,792 ذلك المبلغ 4500 دولارً 819 00:40:16,681 --> 00:40:19,162 إبتسمي وقولي شكراً 820 00:40:19,229 --> 00:40:20,797 (أو سأحضر لكِ جهاز (جي.بي.إس 821 00:40:24,201 --> 00:40:25,301 أنتِ تربحين 822 00:40:30,074 --> 00:40:31,191 شكراً 823 00:40:41,435 --> 00:40:43,303 سيارتك تلقت الإصلاح 824 00:40:43,387 --> 00:40:45,255 أنت محق. لقد أصلحتها 825 00:40:46,490 --> 00:40:48,182 عمل جيد 826 00:40:49,170 --> 00:40:50,810 أتحتاجين لمن يصطحبكِ غداً؟ 827 00:40:50,895 --> 00:40:52,929 لأن سيارتكِ مازالت بورشة الإصلاح 828 00:40:52,980 --> 00:40:54,326 أنا لاأتقبل الإحسان 829 00:40:54,732 --> 00:40:56,332 أنا سعيدة بإنتهاء الآمر 830 00:40:58,703 --> 00:41:01,237 لاشيئ ينتهي أبداً 831 00:41:22,510 --> 00:41:24,661 (ثيرتين) 832 00:41:25,317 --> 00:41:26,262 إنتظري للحظة 833 00:41:35,022 --> 00:41:35,989 أنت مسرحة من العمل 834 00:41:36,488 --> 00:41:37,030 والآن ماذا؟ 835 00:41:37,040 --> 00:41:41,111 هاوس)، أنا أتضور جوعاً) أنا لاأمزح. أنتي مسرحة - 836 00:41:41,162 --> 00:41:42,145 لاتحضري غداً 837 00:41:42,390 --> 00:41:43,766 ...(هاوس) 838 00:41:44,895 --> 00:41:47,250 بإمكاني العمل مع أشخاص من من لايملكون مكاناً ليلجؤا إليه 839 00:41:47,317 --> 00:41:48,651 الآشخاص الذين يمتلكون شيئ ما ليفرضوه 840 00:41:48,702 --> 00:41:50,653 آشخاص لاتضيقهم الحالات المرضية الشاذة 841 00:41:50,704 --> 00:41:55,586 مالا يمكنني العمل معه هو شـخص ما هاهنا... فهي لاترضخ للشعور بالسوء 842 00:41:59,496 --> 00:42:01,414 أنت تحاول إنقاذي 843 00:42:01,499 --> 00:42:04,822 أجل... أعتقد بأن قدركِ المحدود وقدري المتطلع 844 00:42:16,947 --> 00:42:19,365 حسناً 845 00:42:22,787 --> 00:42:23,787 (وداعاً، (هاوس 846 00:42:37,636 --> 00:42:40,550 -:: ZooM_isu ::- \\ GooD ByE //