1 00:00:00,085 --> 00:00:02,712 Wat voorafging: - Ben je high? 2 00:00:03,380 --> 00:00:06,716 Een smeris met humor. Jij checkt zijn wagen. 3 00:00:06,841 --> 00:00:10,762 Ook zijn privé-auto, zijn huis. 4 00:00:10,887 --> 00:00:13,306 Rot op. - Vindt niemand dit leuk? 5 00:00:13,431 --> 00:00:18,978 Je hebt mijn artikel gestolen. - We zijn collega's, geen vrienden. 6 00:00:19,104 --> 00:00:21,940 Nu ben jij ook besmet. - Ik ga dood, hè? 7 00:00:22,065 --> 00:00:27,946 Dan ga ik ook dood. Dat gebeurt niet. - Tijdstip van overlijden, 12.26. 8 00:00:31,199 --> 00:00:33,993 Ik heb een botzaag nodig. - Sorry. 9 00:00:34,119 --> 00:00:38,915 Ik wil een dun plakje hersens, om Foreman te redden. 10 00:00:39,040 --> 00:00:42,836 Een dun plakje bedreigt de volksgezondheid. 11 00:00:42,961 --> 00:00:47,507 Niet brand roepen om een lucifer. - Niet bagatelliseren. 12 00:00:47,632 --> 00:00:53,346 Je plaatste ze met reden in isolatie. Na Joe's dood is het Bio-alarmfase 3. 13 00:00:53,471 --> 00:00:56,307 Fase 3. Moeten we Jack Bauer bellen? 14 00:00:56,433 --> 00:00:59,269 lk heb de CDC gebeld. - lk pas goed op. 15 00:00:59,394 --> 00:01:05,066 Daar hebben we de spullen niet voor. De CDC doet de lijkschouwing. 16 00:01:05,191 --> 00:01:09,404 Dat duurt drie dagen. - lk zei dat het dringend was. 17 00:01:09,529 --> 00:01:12,490 En zij zeiden? - Het duurt drie dagen. 18 00:01:12,615 --> 00:01:17,912 Dan zal Foreman nooit weten wat het was. Over 36 uur is hij dood. 19 00:01:18,037 --> 00:01:22,709 Misschien is het niet besmettelijk, en dood je hem voor niks. 20 00:01:22,834 --> 00:01:26,337 Je hebt 36 uur om erachter te komen. 21 00:01:33,762 --> 00:01:37,348 Foreman, kom hier. Snel. - Wat is er? 22 00:01:37,474 --> 00:01:40,185 En de lijkschouwing? - Die doe jij. 23 00:01:40,310 --> 00:01:44,063 Ken je de ijspriemlobotomie? - Vaag, hoezo? 24 00:01:44,189 --> 00:01:49,152 Sla een ijspriem in de oogholte, en haal er een monster uit. 25 00:01:49,277 --> 00:01:52,697 Wat is er? - Foreman, het is verboden. 26 00:01:52,822 --> 00:01:58,828 Een dode gaat niet de bak in. - Pak dr. Foreman die dingen af. 27 00:01:58,953 --> 00:02:02,832 Doe rustig aan. Dan is het jouw schuld niet. 28 00:02:02,957 --> 00:02:07,295 We weten niet wat het is. - Daarom moeten we hakken. 29 00:02:07,420 --> 00:02:13,134 Het is riskant. Er zijn andere methoden. - Ja? Weet jij het antwoord? 30 00:02:14,427 --> 00:02:17,972 Foreman, doe het nu. - lk waarschuw je. 31 00:02:22,185 --> 00:02:25,480 Wat doe je? - Dat voelde niet goed aan. 32 00:02:25,605 --> 00:02:27,524 Hij is blind. 33 00:02:27,649 --> 00:02:31,611 Maar hij denkt dat hij kan zien. Net als de agent. 34 00:02:31,736 --> 00:02:36,825 Geef me een zakje. - Je deed een biopsie op een matras. 35 00:02:36,950 --> 00:02:41,579 Hier is het monster, ga het testen. Je moet het testen. 36 00:02:41,704 --> 00:02:45,333 Die 36 uur waren dus te optimistisch. 37 00:02:45,458 --> 00:02:52,173 Nu komt de ondragelijke pijn. Wil je niet van gedachten veranderen? 38 00:03:22,954 --> 00:03:26,916 Vertaling: Broadcast Text lnternational 39 00:03:31,629 --> 00:03:36,217 Fysiek zijn z'n ogen in orde. Het probleem zit in de hersens. 40 00:03:36,342 --> 00:03:41,556 Schade aan de occipitale kwab. - Moeten we testen op meningitis? 41 00:03:41,681 --> 00:03:44,893 Als het dat was, waren we allemaal ziek. 42 00:03:45,018 --> 00:03:49,063 We hebben al een biopsie gedaan. Die was negatief. 43 00:03:51,566 --> 00:03:54,819 Giftige schimmel. - Dan zou ik ziek zijn. 44 00:03:54,944 --> 00:03:57,697 Ben je dat niet? - Lijk ik blij? 45 00:03:57,822 --> 00:03:59,741 Nooit. 46 00:04:00,825 --> 00:04:06,247 Het was leuk. - Als je grappen maakt kijken we verder. 47 00:04:06,372 --> 00:04:10,418 Blijf uit de buurt van aardige mensen en dieren. 48 00:04:15,882 --> 00:04:19,302 Guillain-Barré. - Ze waren niet verlamd. 49 00:04:19,427 --> 00:04:23,932 Misschien stierf Joe voor dat begon. - Het arbo-virus. 50 00:04:24,057 --> 00:04:26,392 Behandel hem. - Voor arbo? 51 00:04:26,517 --> 00:04:30,021 Heeft die smeris donker Afrika verkend? 52 00:04:30,146 --> 00:04:34,275 Behandel hem voor alles. Wat je maar kunt bedenken. 53 00:04:34,400 --> 00:04:39,405 Dan krijg je giftige combinaties. - Z'n lever, z'n nieren... 54 00:04:39,530 --> 00:04:44,035 Er moet een betere manier zijn. - Natuurlijk. Dat lijk. 55 00:04:44,160 --> 00:04:47,664 Waar we van Cuddy vanaf moeten blijven. 56 00:04:47,789 --> 00:04:52,418 Bacterie, virus, schimmel, gif, één daarvan moet het zijn. 57 00:04:52,543 --> 00:04:56,589 Wat ga je doen? - Andere hersens zoeken. 58 00:04:57,924 --> 00:05:02,095 Ze zetten Joe achter slot en grendel tot de CDC komt. 59 00:05:03,721 --> 00:05:05,765 Je kunt niets zien. 60 00:05:07,475 --> 00:05:11,479 House wil je medicijnen laten nemen. - Waarvoor? 61 00:05:11,604 --> 00:05:15,316 Giftige schimmel, vooral. - ls Cameron ziek? 62 00:05:15,441 --> 00:05:17,986 Het gaat prima, dank je. 63 00:05:18,111 --> 00:05:23,074 Je werpt het net wat wijder uit, hè? - Guillain-Barré kan ook. 64 00:05:23,199 --> 00:05:28,204 Ovaal. Dat is een L of een 7. Een L, denk ik. 65 00:05:28,329 --> 00:05:31,207 Levofloxacine, voor iets bacterieels. 66 00:05:31,332 --> 00:05:35,503 800, de dosering van acyclovia, voor als het viraal is. 67 00:05:35,628 --> 00:05:40,133 Vierkant. Nee, een ruit. Fluconazol voor schimmels. 68 00:05:40,258 --> 00:05:44,512 Nog acht. Je behandelt me voor alles. Je weet niks. 69 00:05:44,637 --> 00:05:48,808 House wil dit. - Hij is wanhopig. Dat is hij nooit. 70 00:05:48,933 --> 00:05:52,937 lets hiervan werkt. - We moeten iedereen zo behandelen. 71 00:05:53,062 --> 00:05:58,234 Gewoon alles innemen. - Het is beter dan niets doen. 72 00:06:29,265 --> 00:06:32,977 lk ben in het huis. Om je stappen na te gaan. 73 00:06:33,102 --> 00:06:37,398 Behandelen voor alles is niet genoeg? - Waar begon je? 74 00:06:37,523 --> 00:06:40,818 De keuken. - Vertel me alles wat je deed. 75 00:06:40,943 --> 00:06:45,823 Ook of je naar de plee ging. - lk begon met de gootsteen. 76 00:06:59,295 --> 00:07:03,716 En daarna? - Toen ging ik weg. Wat doen we nu? 77 00:07:03,841 --> 00:07:08,554 Wachten tot Steve McQueen jolig wordt. - Prima plan. 78 00:07:25,321 --> 00:07:27,824 Hallo, pa, met Eric. 79 00:07:29,492 --> 00:07:31,744 Het gaat niet goed met me. 80 00:07:35,206 --> 00:07:37,375 Hoe is het met Foreman? 81 00:07:38,918 --> 00:07:42,463 ls dat een webcam? - Cuddy's douche. 82 00:07:42,588 --> 00:07:45,675 Hou jij van weggeschoren schaamhaar? 83 00:07:45,800 --> 00:07:50,513 ls dat je keuken? - Hij kon niet mee, hij is besmet. 84 00:07:50,638 --> 00:07:53,891 Steve? Waarom geen rat uit de dierenwinkel? 85 00:07:54,016 --> 00:08:00,982 lk wilde eentje zonder medicijnen. Wie weet wat voor antibiotica die krijgen. 86 00:08:01,107 --> 00:08:06,487 Blijf je de hele dag naar je rat kijken? - Het duurt niet lang. 87 00:08:06,612 --> 00:08:12,451 De airco is aan, de vloer is nat. Als hij ziek wordt, snij ik hem open. 88 00:08:12,577 --> 00:08:15,997 Als hij dood is? - Hij kan geraakt worden... 89 00:08:16,122 --> 00:08:19,792 door een wandelstokvormig voorwerp. 90 00:08:19,917 --> 00:08:25,256 Meestal behandel je je patiënten als ratten. Je gaat vooruit. 91 00:08:30,303 --> 00:08:34,557 Het begint met euforie. - Hoe zie je dat bij ratten? 92 00:08:34,682 --> 00:08:39,187 Meestal beklimt hij zijn waterfles toch niet zo? 93 00:08:44,192 --> 00:08:50,364 De toevallen gebeuren in de auto. Ze begint te schokken en te kreunen. 94 00:08:50,489 --> 00:08:54,035 Reageert ze dan? - Nee, ze is van de wereld. 95 00:08:54,160 --> 00:08:57,788 En haar buikspieren worden distonisch. 96 00:08:57,914 --> 00:09:03,502 Duur woord. lemand heeft geïnternet. - lk heb gezocht naar epilepsie. 97 00:09:03,628 --> 00:09:08,257 Er zijn voetbalcompetities voor kinderen zoals zij. 98 00:09:08,382 --> 00:09:11,969 Dit kan haar problemen op school verklaren. 99 00:09:12,094 --> 00:09:15,556 We controleren het, voor ze blijft zitten. 100 00:09:15,681 --> 00:09:20,978 Knipperlicht en hoge geluiden kunnen een aanval veroorzaken. 101 00:09:24,899 --> 00:09:28,444 Je bent maf. - Jij kan het weten, sukkel. 102 00:09:28,569 --> 00:09:31,822 O nee, dan ben ik ook een sukkel. 103 00:09:31,948 --> 00:09:36,244 ls ze zweterig na zo'n episode? - Drijfnat. 104 00:09:36,369 --> 00:09:41,791 ls ze dan overstuur, of alleen moe? - Ze vindt het nogal grappig. 105 00:09:41,916 --> 00:09:46,587 Schokken, kreunen en zweten gemengd met bezorgde ouders. 106 00:09:46,712 --> 00:09:49,715 Dan krijg je amateuristische diagnoses. 107 00:09:49,840 --> 00:09:55,721 Wat uw kleine meid eigenlijk doet is hihi zeggen tegen haar pipi. 108 00:09:56,722 --> 00:10:01,769 De man in het bootje aaien. De doos openmaken. 109 00:10:01,894 --> 00:10:03,896 Op zoek gaan naar Nemo. 110 00:10:05,273 --> 00:10:07,108 Dat was leuk. 111 00:10:07,233 --> 00:10:12,989 Bevredigingsstoornis. Hoewel, je niet kunnen bevredigen is een stoornis. 112 00:10:13,114 --> 00:10:18,327 Dus ze masturbeert? - lk wou discreet zijn. Er is een kind bij. 113 00:10:18,452 --> 00:10:21,414 Vreselijk. - Epilepsie is vreselijk. 114 00:10:21,539 --> 00:10:26,085 Leer haar wat privacy is, dan komt alles in orde. 115 00:10:28,963 --> 00:10:33,175 ln één middag zie je genoeg patiënten voor een maand. 116 00:10:33,301 --> 00:10:36,887 Vind je het vervelend dat ik de kliniek doe? 117 00:10:37,013 --> 00:10:41,517 lk heb uren gebeld met de CDC... - Hoe gaat het daarmee? 118 00:10:41,642 --> 00:10:44,603 Ze haasten zich. - Het lijk is nog hier. 119 00:10:44,729 --> 00:10:48,649 Hier kun je je patiënt niet behandelen. Ga nou. 120 00:10:48,774 --> 00:10:53,946 Werken de pillen sneller als ik kijk? - Ga ballen in je kantoor. 121 00:10:54,071 --> 00:10:58,826 Beledig je team. Doe wat je altijd doet als je nadenkt. 122 00:10:58,951 --> 00:11:03,497 Voel je je schuldig? Zeg de CDC dat het een geintje was. 123 00:11:03,622 --> 00:11:08,711 Blijf Foreman negeren tot hij sterft. Dan voel ik me schuldig. 124 00:11:09,503 --> 00:11:11,714 Voel je je al wat beter? 125 00:11:11,839 --> 00:11:14,884 Hoe voel jij je? - lk ben de patiënt niet. 126 00:11:15,009 --> 00:11:20,097 ls je bezinkingssnelheid verhoogd? - Nee. Zo te zien bof ik. 127 00:11:23,309 --> 00:11:26,479 Je hebt je tourniquet laten liggen. 128 00:11:28,147 --> 00:11:32,443 Kun je weer zien? - De behandeling werkt. 129 00:11:32,568 --> 00:11:38,616 De vraag is, welke behandeling? - We elimineren ze. Welke eerst? 130 00:11:38,741 --> 00:11:44,038 Al doe je het alfabetisch. Als hij achteruit gaat, heb je beet. 131 00:11:44,163 --> 00:11:49,001 Foremans amylase- en lipaseniveaus zijn drie keer te hoog. 132 00:11:49,126 --> 00:11:54,173 Zijn pancreas valt uit. - Een bijwerking van de medicijnen. 133 00:12:19,407 --> 00:12:23,411 Een filosofische vraag. Hoe wil je sterven? 134 00:12:23,536 --> 00:12:29,125 Van ouderdom. - Je kunt nu kiezen tussen 4 en 14 uur. 135 00:12:29,250 --> 00:12:34,964 Het tweede dus, neem ik aan. - De cocktail werkt. lk kan weer zien. 136 00:12:35,089 --> 00:12:41,178 Maar je pancreas wordt verwoest. Daarom kots je, en heb je pijn. 137 00:12:41,303 --> 00:12:45,558 Verlaag de dosis. Minder belasting van de pancreas. 138 00:12:45,683 --> 00:12:49,520 Het blijft giftig. - Kan me niet schelen. 139 00:12:49,645 --> 00:12:54,442 lk kan de pijn wel aan. - En een leven zonder pancreas? 140 00:12:57,403 --> 00:13:04,201 Als we doorgaan kun je de laatste vier uur van je leven zien. 141 00:13:04,326 --> 00:13:11,584 Als we stoppen word je weer blind, maar hebben we meer tijd om dit op te lossen. 142 00:13:15,254 --> 00:13:18,215 Goed. Wat doen we nu? 143 00:13:29,643 --> 00:13:33,898 Bijpraten kan later wel. U moet even meekomen. 144 00:13:37,568 --> 00:13:41,989 House, wat is dit? - Geen wat, maar een wie. 145 00:13:42,114 --> 00:13:47,077 Ze mogen nu zelfs stemmen. Rodney Foreman, Cuddy. 146 00:13:49,246 --> 00:13:52,249 Dit is Foremans pa. - Dat snap ik. 147 00:13:52,374 --> 00:13:58,547 Zij leidt de faculteit. De lijkschouwing die uw zoon kan redden... 148 00:13:58,672 --> 00:14:04,637 die moet zij goedkeuren. - lk hoorde dat u dat niet wilt. 149 00:14:04,762 --> 00:14:07,806 Maar dr. House weet niet waarom. 150 00:14:10,559 --> 00:14:14,563 lk doe mijn best om de CDC... - Te laat. 151 00:14:14,688 --> 00:14:20,236 lk volg de regels van volksgezondheid... - Geef die niet de schuld. 152 00:14:20,361 --> 00:14:25,783 Niks beleid, of protocollen. - lk weet dat uw zoon kan sterven. 153 00:14:25,908 --> 00:14:33,290 Dat dat erg is voor u weet ik ook wel zonder dat u moet komen opdraven. 154 00:14:33,415 --> 00:14:39,505 Uw zoon heeft een onbekende, besmettelijke, dodelijke infectie. 155 00:14:39,630 --> 00:14:44,718 Als we die niet isoleren kunnen meer mensen gevaar lopen. 156 00:14:44,843 --> 00:14:50,683 Met hen kan ik ook meeleven, zonder dat zij moet komen opdraven. 157 00:15:01,694 --> 00:15:03,696 lk begrijp het. 158 00:15:21,005 --> 00:15:25,050 Wat is er met je hand? - Een spiercontractuur. 159 00:15:25,175 --> 00:15:28,804 Het zit toch in je hersens? - Dat is zo. 160 00:15:28,929 --> 00:15:34,226 De infectie zit nu in de primaire motorische cortex. 161 00:15:35,394 --> 00:15:41,233 Ben je blij dat je me liet studeren? - Doet het pijn? 162 00:15:41,358 --> 00:15:43,611 Gaat het pijn doen? 163 00:15:44,695 --> 00:15:47,239 Die andere kerel... 164 00:15:48,949 --> 00:15:53,370 heeft niet zo veel geleden. Hij stierf in zijn slaap. 165 00:16:03,672 --> 00:16:07,843 Steve doet nog normaal. Geen contracturen. 166 00:16:07,968 --> 00:16:11,680 Het lijk van de agent zit in een luchtdichte zak. 167 00:16:11,805 --> 00:16:16,018 Een bewaker bij de deur. De FBl is flink paranoïde. 168 00:16:16,143 --> 00:16:18,687 Hij heeft al uren niet geplast. 169 00:16:18,812 --> 00:16:22,983 Heb je geen laxerende korrels op zijn donut gedaan? 170 00:16:23,108 --> 00:16:26,153 Hij heeft 'm niet opgegeten. 171 00:16:26,278 --> 00:16:32,117 Sta je hier echt al uren? - Nee. lk moest een paar keer plassen. 172 00:16:32,242 --> 00:16:36,038 Geef Cuddy niet de schuld. - Het lijkt terecht. 173 00:16:36,163 --> 00:16:42,628 Dat deel is haar schuld. Maar jij verspilt je tijd met complotten in de kelder. 174 00:16:42,753 --> 00:16:46,965 lk moet alleen nadenken, dat kan overal. 175 00:16:47,091 --> 00:16:49,843 Als niemand me lastigvalt. 176 00:16:52,596 --> 00:16:55,683 Heb je je broer gebeld? - Nee. 177 00:16:57,184 --> 00:16:59,561 Jij wel? - Nee. 178 00:17:01,438 --> 00:17:03,732 Het is niet erg. 179 00:17:05,067 --> 00:17:08,320 Maar ik zou ma wel graag willen zien. 180 00:17:11,031 --> 00:17:14,743 Je weet dat ze niet meer kan reizen. 181 00:17:14,868 --> 00:17:17,538 Heb je het haar verteld? 182 00:17:17,663 --> 00:17:19,957 Waarom? 183 00:17:20,082 --> 00:17:23,669 Ze zou een tijdje overstuur raken... 184 00:17:25,337 --> 00:17:28,799 en dan zou ze het een tijdje vergeten. 185 00:17:33,220 --> 00:17:35,347 Ze moet het wel weten. 186 00:17:36,765 --> 00:17:40,519 Ze is een hoop kwijt van wie ze was. 187 00:17:44,356 --> 00:17:47,359 Zoiets als dit kan ze niet aan. 188 00:17:48,902 --> 00:17:50,571 En jij wel? 189 00:17:54,408 --> 00:17:58,912 lk weet nog steeds dat je naar een betere plek gaat. 190 00:18:03,000 --> 00:18:05,669 Voor jou is het makkelijk, hè? 191 00:18:07,004 --> 00:18:12,176 Zo lang je dat gelooft, is sterven niet zo erg. 192 00:18:12,301 --> 00:18:16,221 lk wil niet dat je bang bent. 193 00:18:17,556 --> 00:18:23,562 Als ik niet bang ben voor de dood, waar moet ik dan bang voor zijn? 194 00:18:24,605 --> 00:18:26,607 lk dacht dat je geloofde. 195 00:18:28,358 --> 00:18:30,194 Vroeger wel. 196 00:18:31,195 --> 00:18:33,864 lk weet het niet zo zeker meer. 197 00:18:39,828 --> 00:18:42,664 lk ga voor je bidden, zoon. 198 00:18:45,375 --> 00:18:48,796 lk raad je aan hetzelfde te doen. 199 00:19:37,845 --> 00:19:41,765 Zijn zicht verslechtert. Acht op de pijnschaal. 200 00:19:41,890 --> 00:19:46,103 Hetzelfde patroon als Joe. - Maar veel sneller. 201 00:19:46,228 --> 00:19:52,109 Mooi, een afwijking. Die vertelt ons iets. Wat is het verschil? 202 00:19:52,234 --> 00:19:56,864 Een andere vorm? - We zochten een onbekende ziekte... 203 00:19:56,989 --> 00:19:59,867 maar de verkeerde vorm ervan. 204 00:19:59,992 --> 00:20:06,039 Joe was agent. Hij kan fitter zijn geweest, met meer weerstand. 205 00:20:06,164 --> 00:20:10,460 Foreman is zwart. - Hoe lang hou je dit al verborgen? 206 00:20:10,586 --> 00:20:16,884 Lupus, jicht, staar, artrose, diabetes, zwarte mensen lijden daar meer aan. 207 00:20:17,009 --> 00:20:23,724 Trek alles na. Bacteriën, schimmels, alles met bekende raciale varianten. 208 00:20:27,144 --> 00:20:29,104 Wacht even. 209 00:20:29,229 --> 00:20:34,234 Vertoont de rat symptomen? - Nee. Hij is volkomen gezond. 210 00:20:34,359 --> 00:20:37,487 Misschien is dat het verschil. 211 00:20:42,743 --> 00:20:44,494 Hoe voel je je? 212 00:20:45,412 --> 00:20:49,875 Wat kom je doen? - Je bent een vriend, ik hoor te komen. 213 00:20:54,963 --> 00:20:58,884 Sorry dat House je wou manipuleren met mijn pa. 214 00:20:59,009 --> 00:21:04,890 Je bent integer, je laat je niet beïnvloeden door mijn vader. 215 00:21:05,015 --> 00:21:10,437 En ik vergeef je niet, alleen maar omdat je komt vragen hoe het gaat. 216 00:21:10,562 --> 00:21:13,732 lk had geen keus. - Natuurlijk wel. 217 00:21:13,857 --> 00:21:19,738 De regels zijn duidelijk. - En wat is de straf als je ze overtreedt? 218 00:21:19,863 --> 00:21:21,907 ls het de dood? 219 00:21:22,032 --> 00:21:29,039 lk vind het prima als je een boete krijgt, een schorsing, een paar jaar cel... 220 00:21:29,164 --> 00:21:32,000 als dat mijn leven redt. 221 00:21:33,460 --> 00:21:36,046 Je sterft te snel. - Mee eens. 222 00:21:36,171 --> 00:21:38,924 Gezellig op bezoek, Cuddy? 223 00:21:40,008 --> 00:21:44,471 Wat is dat? - Legionella pneumophila. 224 00:21:44,596 --> 00:21:47,849 En waarom heb je een flesje bij je? 225 00:21:47,975 --> 00:21:53,772 Foreman was gezond toen hij dit kreeg. De agent had veteranenziekte. 226 00:21:53,897 --> 00:22:00,988 Hij werd pas breinvoedsel toen we hem genazen. De legionella vertraagde het. 227 00:22:01,113 --> 00:22:03,907 Hoe dan? - Geen idee, maar het is zo. 228 00:22:04,032 --> 00:22:07,327 Wil je hem besmetten? - Klik je bij de CDC? 229 00:22:07,452 --> 00:22:12,624 Een ziekte kan me helpen? Ga weg. Stop de pijn, verdoof me. 230 00:22:12,749 --> 00:22:18,380 Dan kan ik je pijn niet observeren, en zie ik niet of het werkt. 231 00:22:18,505 --> 00:22:21,717 lk geef geen toestemming voor... 232 00:22:21,842 --> 00:22:23,635 Wat was dat? 233 00:22:24,886 --> 00:22:29,850 Een rookwolk zou een stuk dramatischer zijn geweest. 234 00:22:29,975 --> 00:22:34,938 Hou je pantoffels aan. lk wil niet dat je je voet bezeert. 235 00:22:37,816 --> 00:22:39,985 Voel je je al wat beter? 236 00:22:40,110 --> 00:22:45,157 lk krijg geen lucht, ik ben duizelig, mijn longen kraken. 237 00:22:45,282 --> 00:22:47,617 Dat is de legionella. 238 00:22:47,743 --> 00:22:53,623 Herken je de symptomen of het flesje? - Hatelijk zijn is niet nodig. 239 00:22:53,749 --> 00:22:55,500 lk heb pijn. - House ook. 240 00:22:55,625 --> 00:22:59,588 En hij is charmant. - Hij doodt z'n collega's niet. 241 00:22:59,713 --> 00:23:02,257 De thermometer mag eruit. 242 00:23:09,014 --> 00:23:13,518 Bijna een graad gezakt. Hoe is de pijn? - Geweldig. 243 00:23:13,643 --> 00:23:17,689 De goede soort. - Vergeleken met een uur geleden? 244 00:23:18,732 --> 00:23:20,442 Niet erger. 245 00:23:28,909 --> 00:23:31,119 Helpt de legionella? 246 00:23:35,165 --> 00:23:41,254 Hij vertraagt alles alleen maar. Meer tijd voor Steve om ziek te worden. 247 00:23:41,379 --> 00:23:44,132 En als hij nooit ziek wordt? 248 00:23:45,467 --> 00:23:46,968 Briljant. 249 00:23:48,970 --> 00:23:53,141 Welke ziekten kunnen mensen krijgen, maar ratten niet? 250 00:23:53,266 --> 00:23:58,688 Waarom vraag je mij dat? - Als kind wou je vast dierenarts worden. 251 00:23:58,814 --> 00:24:02,317 De rat wordt niet ziek. Cameron ook niet. 252 00:24:02,442 --> 00:24:04,486 Het is jouw schuld niet. 253 00:24:04,611 --> 00:24:10,242 Dit is niet bloed-gedragen. Maar Steve deed hetzelfde als Foreman. 254 00:24:10,367 --> 00:24:15,664 Sommige bacteriën sparen ratten. - Alle tests waren negatief. 255 00:24:15,789 --> 00:24:20,043 Welke infecties kan hij desondanks hebben? 256 00:24:21,378 --> 00:24:24,631 Bij testen zoeken we naar antistoffen. 257 00:24:24,756 --> 00:24:30,595 Maar als de patiënt geen antistoffen heeft? Het lichaam zich niet verzet? 258 00:24:30,720 --> 00:24:34,474 lk vroeg het 't eerst. Later komt het waarom. 259 00:24:34,599 --> 00:24:39,813 Als de ziekte niet wordt herkend, houdt niets hem tegen. 260 00:24:39,938 --> 00:24:42,774 Zoals bij de agent, en Foreman. 261 00:24:42,899 --> 00:24:46,778 En als er een tweede infectie is? Zoals legionella? 262 00:24:46,903 --> 00:24:53,785 Dan stuurt het lichaam er troepen op af, en de eerste infectie wordt ook geraakt. 263 00:24:53,910 --> 00:24:58,123 Welke infectie treft mensen, maar ratten niet... 264 00:24:58,248 --> 00:25:01,084 en wordt vaak niet herkend? 265 00:25:02,127 --> 00:25:05,922 Listeria dus. lk geef je antibiotica. 266 00:25:06,047 --> 00:25:10,677 Omdat de testen negatief waren en je rat gezond is? 267 00:25:10,802 --> 00:25:16,516 En omdat de legionella helpt. - Maar jouw medicijnen stoppen dat. 268 00:25:17,726 --> 00:25:24,399 En als het geen listeria is, wordt de legionella gedood, en ik ook. 269 00:25:24,524 --> 00:25:29,112 Geen vragen stellen die ervan uitgaan dat ik me vergis. 270 00:25:32,365 --> 00:25:35,660 De medicijnen zitten in de luchtsluis. 271 00:25:37,579 --> 00:25:44,002 De eerste biopsie leverde niks op omdat je niet diep genoeg zat. 272 00:25:44,127 --> 00:25:47,547 Doe een biopsie op de witte stof. 273 00:25:47,672 --> 00:25:52,928 Natuurlijk. De wereld is zo complex als je goed kunt redeneren. 274 00:25:53,053 --> 00:25:57,891 lk benijd dieren en achterlijke kinderen. Neem de pillen. 275 00:25:58,016 --> 00:26:01,978 De schade is minimaal als je het goed doet. 276 00:26:02,103 --> 00:26:04,231 Als ze boren waar ik zeg. 277 00:26:04,356 --> 00:26:08,526 Eén foutje, en je blijft je hele leven kwijlen. 278 00:26:08,652 --> 00:26:14,574 lk ben liever gehandicapt dan dood. - Het heeft minder glamour dan je denkt. 279 00:26:14,699 --> 00:26:19,746 De biopsie zegt ons wat het is. - Dat kunnen de antibiotica ook. 280 00:26:19,871 --> 00:26:22,082 Kunnen, niet zullen. 281 00:26:22,207 --> 00:26:25,794 De antibiotica laten de pijn terugkomen. 282 00:26:33,343 --> 00:26:36,846 Pijn laat ons foute beslissingen nemen. 283 00:26:38,556 --> 00:26:43,311 Angst voor pijn heeft een bijna even erge invloed. 284 00:26:44,980 --> 00:26:48,316 Er is nog tijd genoeg. 285 00:26:48,441 --> 00:26:53,863 lk doe de biopsie als het moet, maar geen moment eerder. 286 00:27:11,464 --> 00:27:17,178 Antibiotica in zijn infuus. Waar is pa? - Waar ben je als je zoon sterft? 287 00:27:17,304 --> 00:27:20,849 Hij is niet bij hem. - Hij is in de kapel. 288 00:27:25,145 --> 00:27:29,149 lk geef uw zoon een nieuwe behandeling. 289 00:27:29,274 --> 00:27:34,154 Als die werkt, wordt hij beter. En anders niet. 290 00:27:35,322 --> 00:27:43,330 Als hij niet geneest, krijgt hij zoveel pijn dat we een coma moeten opwekken. 291 00:27:43,455 --> 00:27:49,336 Terwijl we verder nadenken. - U bent een manipulatieve schoft, zei hij. 292 00:27:49,461 --> 00:27:53,840 Een koosnaampje. lk noem hem dr. Bling. 293 00:27:53,965 --> 00:27:58,136 U wilt iets van me. Wat is het? 294 00:27:58,261 --> 00:28:04,309 Als hij in coma ligt, moet u de medische beslissingen voor hem nemen. 295 00:28:04,434 --> 00:28:07,312 Alles wat u beslist is prima. 296 00:28:08,355 --> 00:28:12,275 Kan het u niet schelen? - Wat weet ik ervan? 297 00:28:12,400 --> 00:28:15,070 Behalve wat Eric me vertelt. 298 00:28:16,112 --> 00:28:20,575 Dat u de beste arts bent waar hij ooit mee heeft gewerkt. 299 00:28:33,546 --> 00:28:37,050 Help me. - lk kan je geen pijnstiller geven. 300 00:28:37,175 --> 00:28:41,930 lk wil verdoofd worden. - De zuster komt zo. 301 00:28:42,055 --> 00:28:45,642 Misschien word ik niet meer wakker. 302 00:28:47,060 --> 00:28:49,479 lk heb geen testament. 303 00:28:50,647 --> 00:28:52,982 lk bel een advocaat. 304 00:28:53,108 --> 00:28:57,320 Jij moet mijn medisch gevolmachtigde zijn. 305 00:28:57,445 --> 00:29:01,282 Alles wat me ergert aan jou in het kantoor... 306 00:29:01,408 --> 00:29:07,539 dat je te emotioneel bent, te voorzichtig, dat zijn hier goede eigenschappen. 307 00:29:09,124 --> 00:29:10,917 Je vader... 308 00:29:11,042 --> 00:29:13,211 Hijgeeftomje. - Jij ook. 309 00:29:13,336 --> 00:29:15,088 lk kan dit niet. 310 00:29:17,090 --> 00:29:22,303 'We verwachten dat de familie iets beslist na een korte briefing. 311 00:29:22,429 --> 00:29:26,850 Terwijl wij na jaren ervaring nog twijfelen.' 312 00:29:26,975 --> 00:29:29,644 Dat staat in mijn artikel. 313 00:29:31,146 --> 00:29:35,859 Het spijt me. lk had je artikel niet moeten stelen. 314 00:29:35,984 --> 00:29:40,488 lk had je niet moeten injecteren. We waren vrienden. 315 00:29:40,613 --> 00:29:43,783 lk moet weten dat het in orde is. 316 00:29:52,584 --> 00:29:56,880 lk word je gevolmachtigde, maar het is niet in orde. 317 00:29:57,005 --> 00:30:01,593 Je bent bang dat je doodgaat, daarom wil je het goedmaken. 318 00:30:01,718 --> 00:30:05,805 Eerst maken we je beter, en dan... 319 00:30:06,890 --> 00:30:10,310 kun je altijd nog je excuses aanbieden. 320 00:30:11,978 --> 00:30:14,397 lk ga die advocaat bellen. 321 00:30:29,412 --> 00:30:34,626 ls er verbetering? - Alleen de legionella lijkt te verdwijnen. 322 00:30:34,751 --> 00:30:37,795 We moeten andere theorieën overwegen. 323 00:30:37,921 --> 00:30:41,049 De biopsie. - Gun het wat tijd. 324 00:30:41,174 --> 00:30:47,597 Er is geen tijd. De pijn is bijna te erg. - Bijna. Hij is niet bijna dood. 325 00:30:48,598 --> 00:30:50,767 Dus hebben we nog tijd. 326 00:31:04,739 --> 00:31:07,867 We moeten uw zoon in coma laten raken. 327 00:31:09,577 --> 00:31:15,250 Daar moet u bij zijn. - Het is een medische procedure, hè? 328 00:31:15,375 --> 00:31:21,464 Ja. Maar als hij bewusteloos is, en we dit niet oplossen... 329 00:31:22,507 --> 00:31:24,717 wordt hij niet meer wakker. 330 00:31:25,843 --> 00:31:28,179 Wat moet ik zeggen? 331 00:31:28,304 --> 00:31:32,600 Moet ik met hem praten alsof alles in orde komt? 332 00:31:34,352 --> 00:31:37,689 Of moet ik afscheid van hem nemen? 333 00:31:37,814 --> 00:31:41,651 lk moet weten wat mensen zeggen als... 334 00:31:41,776 --> 00:31:44,445 Zeg gewoon dat u van hem houdt. 335 00:32:13,683 --> 00:32:16,060 Alles komt in orde. 336 00:32:17,145 --> 00:32:19,147 Dat weet je niet. 337 00:32:21,107 --> 00:32:23,860 Dat weet ik. 338 00:32:25,612 --> 00:32:27,488 Dat is niet zo. 339 00:32:36,497 --> 00:32:39,208 lk wil je niet missen. 340 00:32:41,628 --> 00:32:43,963 lk hou ook van jou, pa. 341 00:32:56,017 --> 00:32:58,102 Het komt in orde. 342 00:33:01,522 --> 00:33:03,900 Kunnen we het nu doen? 343 00:33:17,914 --> 00:33:20,333 Je excuses zijn aanvaard. 344 00:33:43,398 --> 00:33:49,612 Waarom was je niet bij Foreman? - ln de kelder zijn is fout. Hier zijn ook. 345 00:33:49,737 --> 00:33:53,116 Witman kan niks goed doen. - Doe de biopsie. 346 00:33:53,241 --> 00:33:58,454 lk denk dat hij nog vier uur heeft. - Dat denk je? 347 00:33:58,579 --> 00:34:03,751 Russische roulette, met zijn leven. - De biopsie is gevaarlijk. 348 00:34:03,876 --> 00:34:06,796 Wat moeten de mensen wel niet denken? 349 00:34:06,921 --> 00:34:10,758 Je hebt geen patiënten omdat je dan om ze geeft. 350 00:34:10,883 --> 00:34:17,473 Als je om ze geeft, doe je geen wilde dingen. Een ander had je al opengehakt. 351 00:34:17,598 --> 00:34:23,062 Hij is bewusteloos, maar heeft pijn. We doen de hersenbiopsie. 352 00:34:23,187 --> 00:34:28,234 Alleen als jullie niks slims bedenken. - We doen het nu. 353 00:34:28,359 --> 00:34:31,821 Wie heeft jou tot baas benoemd? - Foreman. 354 00:34:40,413 --> 00:34:42,832 Het is legaal. - Hij is gek. 355 00:34:42,957 --> 00:34:47,628 Gisteren lachte hij om gaten in hoofden. - Vecht het aan. 356 00:34:47,754 --> 00:34:51,549 Nu is Cameron de baas. - Waarom tekende hij dat? 357 00:34:51,674 --> 00:34:57,805 Het is niets persoonlijks. - O nee? Mijn zoon vertrouwt me niet. 358 00:34:58,806 --> 00:35:01,809 Het spijt me. - Het spijt je? 359 00:35:01,934 --> 00:35:07,273 Je hebt het over zijn zoon. Hij mag... - Hou je kop. 360 00:35:07,398 --> 00:35:13,154 Doe de biopsie, als je wilt. Als House lastig is, regel ik het wel. 361 00:35:13,279 --> 00:35:18,868 Heel heldhaftig. Dankzij jou moeten we Foremans hoofd openmaken. 362 00:35:27,043 --> 00:35:30,087 Dat was te gek. - Het was grof en onnodig. 363 00:35:30,213 --> 00:35:32,840 Ga weg. - Geef me wat tijd. 364 00:35:32,965 --> 00:35:34,842 Kan niet. - Een uur. 365 00:35:34,967 --> 00:35:38,471 Hoor je me niet? - Zijn zuurstof zit op 94. 366 00:35:38,596 --> 00:35:44,185 Boven de 90 geen fatale aritmie. - Wachten heeft geen zin. 367 00:35:44,310 --> 00:35:49,732 We zouden een lijk moeten opensnijden. - Maar de CDC heeft Joe's lijk... 368 00:35:49,857 --> 00:35:54,862 Er moeten andere lijken zijn. - Zijn er meer mensen besmet? 369 00:35:56,030 --> 00:36:01,744 Dat huis was smerig. Steve werd niet ziek, een ander beest misschien wel. 370 00:36:01,869 --> 00:36:07,583 Geef me een uur. lk vind een dood dier, en snij zijn kop open. 371 00:36:07,708 --> 00:36:11,629 Foreman krijgt al honderd procent zuurstof. 372 00:36:11,754 --> 00:36:16,592 Als de verzadiging daalt tot 90, kan ik niet meer wachten. 373 00:36:17,969 --> 00:36:19,762 Waar is je pak? 374 00:36:21,931 --> 00:36:26,811 Jij vindt de oplossing, of ik. Het maakt niet uit. 375 00:36:28,312 --> 00:36:33,025 Maak de boor klaar. We moeten direct kunnen beginnen. 376 00:37:09,604 --> 00:37:12,189 92. - lk heb een blinde vogel. 377 00:37:12,315 --> 00:37:17,445 Hoe snel kun je hier zijn? - Dat weet ik over dertig seconden. 378 00:38:06,535 --> 00:38:09,789 Schiet op. - lk heb geblunderd. 379 00:38:09,914 --> 00:38:15,461 Kun je geen blinde vogel vangen? - lk heb de vorige keer hier geblunderd. 380 00:38:15,586 --> 00:38:20,591 Foreman zei waar hij was. - Het gaat om wanneer. Hij was te vroeg. 381 00:38:20,716 --> 00:38:23,886 Steve en ik waren twee uur te laat. 382 00:38:24,011 --> 00:38:28,724 Het is het irrigatiesysteem. - Het water was schoon. 383 00:39:31,203 --> 00:39:37,001 We hebben het verkeerde water getest. Hij stal van alles, waaronder water. 384 00:39:37,126 --> 00:39:40,838 Het zit vol met Naegleria. - lk weet het. 385 00:39:41,839 --> 00:39:46,844 Je hebt de biopsie al gedaan. - lk dacht dat ik geen keus had. 386 00:39:59,148 --> 00:40:01,776 Hoe is het met mijn zoon? 387 00:40:01,901 --> 00:40:05,279 Primaire amoeben-meningo-encefalitis. 388 00:40:05,404 --> 00:40:11,577 Een parasiet die via de neus de hersens binnendringt en ze opeet. 389 00:40:11,702 --> 00:40:16,082 De legionella viel hem aan en vertraagde de ziekte. 390 00:40:16,207 --> 00:40:22,546 ls het te behandelen? - We zijn de amoeben aan het uitroeien. 391 00:40:23,923 --> 00:40:26,884 Dus het komt in orde? 392 00:40:27,009 --> 00:40:31,222 Dan brengen we hem bij... - Komt het in orde? 393 00:40:33,015 --> 00:40:37,478 De parasiet laat geen blijvende schade achter. 394 00:40:39,480 --> 00:40:41,482 Maar de operatie wel? 395 00:40:44,193 --> 00:40:46,153 Dat weten we niet. 396 00:41:28,028 --> 00:41:29,864 Ertegenaan. 397 00:41:32,158 --> 00:41:33,993 Hoe voel je je? 398 00:41:34,910 --> 00:41:36,745 Kun je praten? 399 00:41:38,622 --> 00:41:40,666 lk voel niets. 400 00:41:42,793 --> 00:41:44,879 Ben je gevoelloos? 401 00:41:45,004 --> 00:41:50,176 Nee, ik bedoel dat ik geen pijn voel. 402 00:41:53,721 --> 00:41:56,974 Hou je hoofd stil, volg mijn vinger. 403 00:42:00,311 --> 00:42:04,732 Het gaat goed. - Je adem stinkt, je plast in een zak. 404 00:42:04,857 --> 00:42:06,984 Wie zijn wij? 405 00:42:08,736 --> 00:42:10,905 Je hebt de biopsie gedaan? 406 00:42:13,699 --> 00:42:15,993 Wie zijn we? 407 00:42:16,118 --> 00:42:21,832 Cameron, mijn pa, en de manipulatieve schoft. 408 00:42:21,957 --> 00:42:24,001 Je weet het nog. 409 00:42:25,085 --> 00:42:28,839 Hoe voel jij je, pa? - Geweldig. 410 00:42:28,964 --> 00:42:31,592 Opgelucht. Geweldig. 411 00:42:32,635 --> 00:42:35,471 Wat had ik? - Naegleria. 412 00:42:36,513 --> 00:42:40,017 Bij de biopsie en de autopsie is de amoebe gevonden. 413 00:42:40,142 --> 00:42:43,562 En House heeft 'm in het water aangetroffen. 414 00:42:43,687 --> 00:42:47,107 Wiebel met je linkertenen. 415 00:42:47,233 --> 00:42:51,987 Jij ging terug, zij deed de biopsie? - Je linkertenen. 416 00:42:52,112 --> 00:42:54,323 Dat heb ik net gedaan. 417 00:42:55,699 --> 00:42:57,201 Nee, dus. 418 00:42:59,662 --> 00:43:04,833 Hij kan zijn tenen niet bewegen. - Jawel. Til je rechterarm op.