1 00:00:25,777 --> 00:00:27,779 Veel te snel. - Niks mis mee. 2 00:00:27,904 --> 00:00:29,948 Kan iedereen snel weg? 3 00:00:30,073 --> 00:00:33,660 Het is te snel. Het moet echt langzamer. 4 00:00:33,785 --> 00:00:37,539 Gaat het wel, Jeremy? - Ja hoor, kom maar op. 5 00:00:37,664 --> 00:00:39,457 Bij het allegro. 6 00:00:45,755 --> 00:00:48,425 Wat heeft hij? - Last van z'n rug. 7 00:00:48,550 --> 00:00:52,679 Hij kan niet zo tegen de dirigent tekeergaan. 8 00:00:52,804 --> 00:00:54,639 Zij wel. 9 00:01:00,186 --> 00:01:04,357 Gaat die lift lukken? - Als jouw timing goed zit. 10 00:01:10,405 --> 00:01:14,033 Mijn timing is perfect. - Gisteravond zeker. 11 00:01:17,662 --> 00:01:19,164 Daar komt ie. 12 00:01:46,483 --> 00:01:48,902 Penelope, gaat het wel? 13 00:01:56,159 --> 00:02:00,038 Ze krijgt geen lucht. Haal de arts erbij. 14 00:02:27,607 --> 00:02:31,945 Vertaling: Frank Baurdoux Broadcast Text International 15 00:02:46,042 --> 00:02:49,796 Doe je weer net of ik er niet ben? Ik help je toch? 16 00:02:49,921 --> 00:02:54,592 Jij wou Chase vermoorden. - Ik doe gewoon wat jij wilt. 17 00:02:57,762 --> 00:03:00,682 Ik besta echt. - Nietes. 18 00:03:00,807 --> 00:03:04,269 Oké, ik heb een onderbewustzijn. Ga weg. 19 00:03:05,311 --> 00:03:10,108 Dat zeg je nou wel, maar je luistert er niet naar. 20 00:03:10,233 --> 00:03:12,277 Je denkt niet logisch na. 21 00:03:13,444 --> 00:03:15,780 Niet helemaal. 22 00:03:19,659 --> 00:03:23,079 Telefoon op de haak, hoeren weg, aan de slag. 23 00:03:23,204 --> 00:03:26,749 Ik neem vrij. - Ballerina bezwijkt op toneel. 24 00:03:26,875 --> 00:03:31,462 Ik ben dol op ballet. Wist je al dat ik een dagje vrij nam? 25 00:03:31,588 --> 00:03:35,592 Dan krijg je de zak van Cuddy. - Welnee. 26 00:03:35,717 --> 00:03:38,678 Ook niet als je gewoon thuis blijft? 27 00:03:38,803 --> 00:03:42,682 Denk je nou echt dat ik zomaar ga verdwijnen? 28 00:03:45,435 --> 00:03:47,145 Wacht even. 29 00:03:47,270 --> 00:03:52,817 Geen tumoren of perforaties. Geen blauwe plekken, geen soa's. 30 00:03:52,942 --> 00:03:58,031 Ze krijgt zuurstof, maar de saturatie blijft steken op 60. 31 00:03:58,156 --> 00:04:01,326 Leuko's normaal, dus geen ontsteking. 32 00:04:01,451 --> 00:04:06,748 Vieze koffie, en Dertien heeft kersen-lipgloss op. Helpt dat? 33 00:04:10,209 --> 00:04:13,171 Soa's? - Nog een keer testen? 34 00:04:13,296 --> 00:04:16,424 Ze danst, is ze niet uitgedroogd? 35 00:04:16,549 --> 00:04:21,137 Misschien een longkneuzing? - Niets te zien op de CT-scan. 36 00:04:21,262 --> 00:04:23,514 Misschien uitdroging? 37 00:04:25,391 --> 00:04:28,811 BUN en creatinine zijn licht verhoogd. 38 00:04:28,937 --> 00:04:34,859 Hier spreekt het rationele deel van je brein. Verhoogd is verhoogd. 39 00:04:34,984 --> 00:04:38,655 Uitdroging kan een ontsteking maskeren. 40 00:04:38,780 --> 00:04:45,328 Uitdroging kan 'n ontsteking maskeren. Vocht toedienen, en antibiotica. 41 00:04:49,290 --> 00:04:51,376 Net als Magie en Kareem. 42 00:04:53,294 --> 00:04:56,673 Mr Pietramala, u hebt nierkanker. 43 00:04:56,798 --> 00:05:00,468 Is dat erg? Kanker is altijd erg, maar... 44 00:05:01,803 --> 00:05:06,182 Die deur was niet voor niets dicht. - Wij moeten praten. 45 00:05:06,307 --> 00:05:12,438 Hij zegt net dat ik nierkanker heb. - Dat moet u vast even rustig verwerken. 46 00:05:14,691 --> 00:05:16,818 Ik heb hallucinaties. 47 00:05:20,029 --> 00:05:22,407 Ik ben zo terug. 48 00:05:27,036 --> 00:05:31,624 Je moet m'n diagnoses controleren. - Jij kunt niet werken. 49 00:05:31,749 --> 00:05:35,336 Het moet slaap-apneu zijn, ik ben doodop. 50 00:05:35,461 --> 00:05:38,131 Dat verklaart de hallucinaties. 51 00:05:38,256 --> 00:05:41,592 Neurologische symptomen? - Dat niet. 52 00:05:41,718 --> 00:05:43,928 Afasie? Geheugenverlies? 53 00:05:44,053 --> 00:05:45,680 Prikkelbaar? - Ja. 54 00:05:45,805 --> 00:05:49,642 Jullie zijn toch vrienden? - Je kunt niet werken. 55 00:05:49,767 --> 00:05:51,686 Hou op. 56 00:05:53,104 --> 00:05:56,315 Niet zo kijken. Ik hallucineer. 57 00:05:57,734 --> 00:06:01,946 Tegen wie had je het? - Tegen iemand die er niet echt is. 58 00:06:02,071 --> 00:06:07,035 Het is niet zomaar iemand. - Hij blijft toch doorvragen. 59 00:06:07,160 --> 00:06:08,870 Kutner. 60 00:06:10,913 --> 00:06:13,332 Heel slim, nu heb je hem. 61 00:06:13,458 --> 00:06:15,668 Ga je me helpen? 62 00:06:21,674 --> 00:06:26,429 Daar wil ik elke dag wel bestellen. - Dat doen we ook. 63 00:06:26,554 --> 00:06:28,639 Jij mag morgen bestellen. 64 00:06:28,765 --> 00:06:30,975 Wil je wijn? - Nee, dank je. 65 00:06:32,602 --> 00:06:35,188 Ik heb het sperma van m'n man. 66 00:06:36,898 --> 00:06:39,192 Je overleden man? 67 00:06:39,317 --> 00:06:42,570 Na de diagnose hebben we het ingevroren. 68 00:06:42,695 --> 00:06:47,492 En je hebt het nog steeds? Na al die tijd? 69 00:06:47,617 --> 00:06:53,539 Ik dacht, straks vind ik niemand... - Je hebt wel iemand gevonden. 70 00:06:55,249 --> 00:06:57,043 Wat kan er misgaan? 71 00:06:57,168 --> 00:07:00,213 Ik ben geen radicale anarchist... 72 00:07:00,338 --> 00:07:04,300 ik heb geen gezin en ik word niet steeds jonger. 73 00:07:05,635 --> 00:07:08,554 Een scheiding plan je niet. 74 00:07:08,679 --> 00:07:14,393 Ik ging er niet vanuit dan m'n man zou sterven. Maar dat gebeurde wel. 75 00:07:14,519 --> 00:07:18,189 Dus je wilt een soort huwelijkse voorwaarden? 76 00:07:19,232 --> 00:07:21,692 In vloeibare vorm? 77 00:07:27,281 --> 00:07:29,408 En als het geen apneu is? 78 00:07:29,534 --> 00:07:34,580 Je bent gecrasht en je slikt te veel Vicodin. Laat je opnemen. 79 00:07:34,705 --> 00:07:38,709 Je weet net zo goed als ik dat het geen apneu is. 80 00:07:38,835 --> 00:07:41,629 Zeg nou gewoon datje bang bent. 81 00:07:45,007 --> 00:07:47,552 Ik kan niet slapen met jou erbij. 82 00:08:02,942 --> 00:08:08,656 Heeft het geholpen? - Staat er iemand naast me? 83 00:08:08,781 --> 00:08:12,994 Niet dus. - Wat kan het nog meer niet zijn? 84 00:08:13,119 --> 00:08:18,082 De antibiotica helpt niet. - Kijk of ze longontsteking heeft. 85 00:08:18,207 --> 00:08:22,837 Bronchoscopie gaat niet. - Transtracheale aspiratie dan. 86 00:08:22,962 --> 00:08:25,673 Waterboarden? - Beetje radicaal. 87 00:08:25,798 --> 00:08:28,050 Geweldig idee. 88 00:08:28,176 --> 00:08:32,638 Gewoon radicaal, radicaal voor mijn doen of nog erger? 89 00:08:32,763 --> 00:08:37,894 Tussen gewoon en voor jouw doen. - Wat is het probleem dan? 90 00:08:38,019 --> 00:08:39,812 Alles oké? 91 00:08:39,937 --> 00:08:44,066 Nee, de patiënt krijgt geen lucht. 92 00:08:44,192 --> 00:08:47,570 Doe dat onderzoek, of verzin iets beters. 93 00:08:52,992 --> 00:08:58,915 Dan blijven deze over: infectie, trauma, MS, schizofrenie en pillen. 94 00:08:59,040 --> 00:09:03,377 Schizofrenie begint eerder. - Daarom staat het zo laag. 95 00:09:03,502 --> 00:09:08,966 Een infectie kun je zo opsporen. - En je kunt ervan genezen. 96 00:09:09,091 --> 00:09:15,640 Dan kun je blijven werken. Het is geen beter idee, alleen maar prettiger. 97 00:09:15,765 --> 00:09:18,517 Sprak de rationele House. 98 00:09:19,685 --> 00:09:22,563 Dit lukt niet in m'n eentje. 99 00:09:26,234 --> 00:09:31,822 Het voelt alsof je verdrinkt, maar het is in een paar seconden gebeurd. 100 00:09:31,948 --> 00:09:34,325 Ben ik dan beter? - Een beetje. 101 00:09:34,450 --> 00:09:36,869 Hou haar schouders even vast. 102 00:09:41,082 --> 00:09:42,792 Klaar? 103 00:09:52,385 --> 00:09:55,388 Heel goed. Nu komt de vloeistof. 104 00:10:02,061 --> 00:10:04,605 Ik gleed weg. O, nee. 105 00:10:04,730 --> 00:10:07,066 Haar huid laat los. 106 00:10:19,245 --> 00:10:23,249 We kunnen het niet bijbenen met die kunsthuid. 107 00:10:23,374 --> 00:10:26,419 Het kan auto-immuun zijn. - ANA negatief. 108 00:10:26,544 --> 00:10:31,507 Richt je op de longen. - Ze is 80 procent van haar huid kwijt. 109 00:10:31,632 --> 00:10:36,679 Misschien is er een levertumor doorgebroken naar de longen. 110 00:10:36,804 --> 00:10:40,266 Doe een echo, en eventueel een biopsie. 111 00:10:40,391 --> 00:10:45,021 Die huid is op dit moment het gevaarlijkste symptoom. 112 00:10:45,146 --> 00:10:48,899 Het is geen symptoom, wij hebben het veroorzaakt. 113 00:10:49,025 --> 00:10:52,611 Hoe dan? - Ik heb haar antibiotica gegeven. 114 00:10:52,737 --> 00:10:57,074 TEN? Dat krijgt maar een op de miljoen mensen. 115 00:10:57,199 --> 00:11:00,119 Dan zal dit net die ene zijn. 116 00:11:00,244 --> 00:11:03,581 Bevestigen aan de hand van de dode huid. 117 00:11:20,973 --> 00:11:23,768 Waar zat je? - Ik heb ook patiënten. 118 00:11:23,893 --> 00:11:27,605 Ballerina met toxische epidermale necrolyse. 119 00:11:27,730 --> 00:11:30,358 Weet je het zeker? - Zo meteen. 120 00:11:30,483 --> 00:11:33,069 Akelig. - Ik voel me schuldig. 121 00:11:33,194 --> 00:11:37,990 Je hebt antibiotica voorgeschreven. Dat zou elke arts doen. 122 00:11:38,115 --> 00:11:41,952 Elke arts? Dat komt hard aan, hoor. 123 00:11:43,329 --> 00:11:46,791 Ik heb geen reden om me schuldig te voelen. 124 00:11:46,916 --> 00:11:50,127 Of er is iets met m'n limbisch systeem. 125 00:11:50,252 --> 00:11:54,632 Schuldgevoel als symptoom? - Het past bij MS. 126 00:11:54,757 --> 00:11:59,178 De test was negatief, dus ik moet m'n excuses gaan maken. 127 00:11:59,303 --> 00:12:04,600 Als dat oplucht, was het een gevoelsreactie. Als ik niets voel... 128 00:12:04,725 --> 00:12:07,853 zijn m'n limbische hersenen kaduuk. 129 00:12:21,575 --> 00:12:23,577 Ik ben dr. House. 130 00:12:25,121 --> 00:12:28,707 Hebben ze uitgelegd watje hebt? 131 00:12:29,750 --> 00:12:32,002 Ik heb leverkanker. 132 00:12:32,128 --> 00:12:36,173 Het is te behandelen, en de huid blijft goed zitten. 133 00:12:36,298 --> 00:12:41,554 Ooit kan ik weer dansen. - Ze is half dood, wat doet dat ertoe? 134 00:12:41,679 --> 00:12:46,100 Leuke prioriteiten. Het spotten kan een aanvang nemen. 135 00:12:47,852 --> 00:12:49,937 Het spijt me. 136 00:12:51,981 --> 00:12:57,820 Ik heb je antibiotica gegeven zonder je op infectie te testen. 137 00:12:57,945 --> 00:13:03,409 Daarom liet je huid los. Jij hebt pijn, en het is mijn schuld. 138 00:13:03,534 --> 00:13:05,536 Het spijt me. 139 00:13:06,620 --> 00:13:08,414 Heel mooi. 140 00:13:19,049 --> 00:13:21,010 Niets. 141 00:13:29,310 --> 00:13:32,813 Misschien meende je het niet. - Echt wel. 142 00:13:32,938 --> 00:13:38,360 We moeten een biopsie doen. - Kan niet, dan bloedt ze dood. 143 00:13:38,486 --> 00:13:42,740 Wat deed je daar nou? - Ik val op vrouwen zonder vel. 144 00:13:42,865 --> 00:13:48,746 Doe een transjugulaire biopsie, dan blijft het bloed in de aderen. 145 00:13:50,164 --> 00:13:54,376 Keek je nou weer even naar Wilson? - Nee. 146 00:13:58,923 --> 00:14:01,300 Ik voelde niets. Het is MS. 147 00:14:01,425 --> 00:14:06,889 Zij moet zich er juist beter door voelen. - Zodat ik me beter voel. 148 00:14:07,014 --> 00:14:11,268 Wou je een IP doen, of is schuldgevoel genoeg bewijs? 149 00:14:15,439 --> 00:14:18,817 Ongeveer een centimeter naar rechts. 150 00:14:21,278 --> 00:14:24,365 Problemen? - Een flutter. Bijna klaar. 151 00:14:24,490 --> 00:14:27,034 Ik ga de rechter leverader in. 152 00:14:28,118 --> 00:14:32,456 Cameron heeft het sperma van haar overleden man nog. 153 00:14:33,582 --> 00:14:38,128 Mankeert er iets aan dat van jou? - Ze wil liever het zijne. 154 00:14:38,254 --> 00:14:45,135 Of ze wil het houden voor het geval dat het mijne ooit vreemdgaat of zo. 155 00:14:50,391 --> 00:14:52,268 Twee centimeter verder. 156 00:14:52,393 --> 00:14:56,897 Gewoon toegeven, anders zitje voor altijd aan haar vast. 157 00:14:57,022 --> 00:14:59,149 Dat is precies wat ik wil. 158 00:14:59,275 --> 00:15:03,070 Ze is met een man getrouwd die opgegeven was. 159 00:15:03,195 --> 00:15:08,659 Je kunt nooit bij haar weggaan, om wat voor reden dan ook. 160 00:15:08,784 --> 00:15:13,998 Dan ben je ook degene die haar kinderen vermoord heeft. 161 00:15:15,583 --> 00:15:20,421 Foute boel, wegwezen. - Ze krijgt zo een hartstilstand. 162 00:15:25,009 --> 00:15:29,263 Geen kanker, maar wel atriumfibrillatie. 163 00:15:29,388 --> 00:15:33,559 Misschien zijn daardoor haar longen ingeklapt. 164 00:15:33,684 --> 00:15:37,646 Wat doet Wilson hier? - Je zocht toch naar kanker? 165 00:15:37,771 --> 00:15:41,233 Dat is het niet. - Dat vertel je mij ook net. 166 00:15:41,358 --> 00:15:44,903 Ik laat hem niet meteen de tent uit gooien. 167 00:15:45,029 --> 00:15:48,782 Zolang het hart fibrilleert, kunnen we niet... 168 00:15:48,907 --> 00:15:52,536 Geef haar metoprolol. - Dat werkt niet. 169 00:15:52,661 --> 00:15:55,372 Laat Cuddy jou in de gaten houden? 170 00:15:55,497 --> 00:15:58,626 Een MRI lukt niet, en een andere scan... 171 00:15:58,751 --> 00:16:03,756 Dan heb jij hem erbij gevraagd. Je vertrouwt jezelf niet. 172 00:16:03,881 --> 00:16:05,841 Waarom niet? 173 00:16:08,177 --> 00:16:10,971 Wilson, ga weg. - Weet je het zeker? 174 00:16:11,096 --> 00:16:14,516 Moet ik jou vragen of ik je eruit mag zetten? 175 00:16:20,272 --> 00:16:22,608 Blij? 176 00:16:22,733 --> 00:16:27,863 Haar hart staat pas stil genoeg voor een scan als ze dood is. 177 00:16:27,988 --> 00:16:30,240 Het is geen MS. 178 00:16:30,366 --> 00:16:34,662 Dan is het dus een geestesziekte of de Vicodin. 179 00:16:34,787 --> 00:16:38,248 Als je gek bent, kun je niet meer werken. 180 00:16:38,374 --> 00:16:43,629 Als het de Vicodin is, moet je afkicken. Dan hou je die pijn. 181 00:16:43,754 --> 00:16:46,840 En dan kun je niet meer werken. 182 00:16:55,724 --> 00:17:00,270 Moeten we haar dan doodmaken? - Nee. 183 00:17:02,856 --> 00:17:06,568 Na de scan brengen we het hart weer op gang. 184 00:17:06,694 --> 00:17:10,155 En als dat niet lukt? - Dan blijft ze dood. 185 00:17:10,280 --> 00:17:16,120 We brengen zo vaak een hart op gang. - Een complete MRI duurt vier minuten. 186 00:17:16,245 --> 00:17:20,541 Na drie minuten treedt er hersenbeschadiging op. 187 00:17:20,666 --> 00:17:22,793 Wil je het echt doen? 188 00:17:26,672 --> 00:17:29,842 Ik ga het hart stilleggen voor de MRI. 189 00:17:29,967 --> 00:17:34,930 Haar idee. Maar die longontsteking ook, en dat ging bijna fout. 190 00:17:35,055 --> 00:17:37,558 Haar idee? 191 00:17:39,351 --> 00:17:44,064 Kutner was stiekem een vrouw. Vandaar die zelfmoord. 192 00:17:46,108 --> 00:17:48,527 Het is Amber. 193 00:17:48,652 --> 00:17:51,739 Je hallucineert mijn dode vriendin? 194 00:17:51,864 --> 00:17:55,826 Mijn onderbewustzijn denkt net als jouw bewustzijn. 195 00:17:55,951 --> 00:17:59,705 Dat roept vragen op. - Dat verklaart een hoop. 196 00:17:59,830 --> 00:18:06,253 Ik sta in tweestrijd, wat moet ik doen? - Iedereen twijfelt weleens. 197 00:18:06,378 --> 00:18:09,715 Is het raar, raar voor mijn doen, of gestoord? 198 00:18:09,840 --> 00:18:14,219 Heel raar voor jouw doen. Heb je een alternatief? 199 00:18:14,344 --> 00:18:16,972 Er is me niets ingefluisterd. 200 00:18:17,097 --> 00:18:20,559 Dan lijkt het me redelijk veilig. 201 00:18:22,811 --> 00:18:28,984 Is de uitslag van die IP al binnen? - Ja. Heel gek, je hebt geen MS. 202 00:18:29,109 --> 00:18:33,405 Ik zag ook dat je veel te veel Vicodin in je bloed hebt. 203 00:18:33,530 --> 00:18:36,867 Ik heb het nodig. - Daar trapt hij niet in. 204 00:18:36,992 --> 00:18:39,286 Het kan schizofrenie zijn. 205 00:18:39,411 --> 00:18:43,916 Als je daar medicijnen voor neemt, mag je niet werken. 206 00:18:44,041 --> 00:18:49,004 Liever elektroshock dan afkicken? - Het liefst iets wat helpt. 207 00:18:49,129 --> 00:18:51,757 Je rationaliseert. - Nogal. 208 00:18:51,882 --> 00:18:55,427 Je wilt geen pijn, maar elektroshock... 209 00:18:55,552 --> 00:18:59,723 Hou op met dat meelevende kanker-toontje. 210 00:18:59,848 --> 00:19:04,186 Hartaanval, beroerte, insult, dood, of nog erger. 211 00:19:04,311 --> 00:19:05,854 Twee keer dood? 212 00:19:05,979 --> 00:19:11,318 Een leven zonder het enige waar je om geeft: je verstand. 213 00:19:16,824 --> 00:19:18,909 Ik ga eens rondbellen. 214 00:19:23,872 --> 00:19:29,044 Ben ik dan echt dood? - Alleen je hart. Heel even maar. 215 00:19:29,169 --> 00:19:31,630 Hopelijk. 216 00:19:49,314 --> 00:19:53,652 Ik kreeg net een idee. - Daar moetje mee ophouden. 217 00:19:53,777 --> 00:19:56,113 Een insuline-shock. 218 00:19:56,238 --> 00:20:00,659 Ja, iets minder link. Je raakt in coma, je kunt... 219 00:20:00,784 --> 00:20:03,745 Het kan lukken. - Je hebt geen psychosen. 220 00:20:03,871 --> 00:20:09,042 Ik vertoon ook geen enkel symptoom van een Vicodin-overdosis. 221 00:20:09,167 --> 00:20:11,461 Je ziet wel dooie mensen. 222 00:20:11,587 --> 00:20:16,925 Ik slik al jaren, dit heb ik pas een paar dagen. Er is iets gebeurd. 223 00:20:17,050 --> 00:20:21,889 Ik gok toch op verslaving. - Dus je weet het niet zeker meer? 224 00:20:22,014 --> 00:20:27,144 Ik ben er over vijf minuten, dan gaan we het over afkicken hebben. 225 00:20:27,269 --> 00:20:32,941 Kun je er ook over twee minuten zijn? - Hoezo? 226 00:20:33,066 --> 00:20:36,361 Ik ga mezelf nu de insuline toedienen. 227 00:20:36,486 --> 00:20:40,949 Linker atrium oké. - Slagader ook. Bijna drie minuten. 228 00:20:41,074 --> 00:20:43,994 Peesdraden schoon. Ik haal haar terug. 229 00:20:44,119 --> 00:20:46,788 We hebben nog wel even. - Nee. 230 00:20:46,914 --> 00:20:49,875 Drie minuten is een richtlijn. - Daarom. 231 00:20:50,000 --> 00:20:52,669 Daar, bij de aorta. - Ik zie niks. 232 00:20:52,794 --> 00:20:56,298 Ik haal haar terug. - Dat is een schaduw. 233 00:20:59,051 --> 00:21:02,346 Jij bent bang omdat dit gaat lukken. 234 00:21:12,689 --> 00:21:14,650 Ruim drie minuten. 235 00:22:02,990 --> 00:22:05,492 Glucose, snel. 236 00:22:28,515 --> 00:22:30,809 Je had wel dood kunnen zijn. 237 00:22:39,109 --> 00:22:41,820 Het is gelukt. 238 00:22:41,945 --> 00:22:44,031 Waar is m'n broek? 239 00:22:47,034 --> 00:22:52,414 Weet je het zeker? - Ik zag haar overal. Nu is ze weg. 240 00:22:52,539 --> 00:22:56,960 Dit was geen logische stap. - Noem dat maar objectief. 241 00:22:57,085 --> 00:23:01,256 Jij was erop gebrand dat ik zou afkicken. 242 00:23:01,381 --> 00:23:04,801 Die rits gaat niet. - Verder nog problemen? 243 00:23:04,926 --> 00:23:09,389 Ik vind jou niet storend meer. Maar daar kan ik mee leven. 244 00:23:09,514 --> 00:23:12,934 En kijk eens aan. Helemaal beter. 245 00:23:16,021 --> 00:23:21,651 Is ze echt weg? - Ja. Ik kan alles weer onderdrukken. 246 00:23:21,777 --> 00:23:24,154 Alles in orde zeker? 247 00:23:36,166 --> 00:23:40,587 Het was een artefact. - Een schaduw op haar hart. 248 00:23:40,712 --> 00:23:46,718 Ik wou haar in leven houden, dat leek me belangrijker dan die scan. 249 00:23:46,843 --> 00:23:49,346 Hersenbeschadiging? - Nee. 250 00:23:49,471 --> 00:23:51,598 Dan had je nog tijd over. 251 00:23:52,724 --> 00:23:54,267 Succes ermee. 252 00:23:56,228 --> 00:23:58,772 Mag ze nog een keer dood? 253 00:23:58,897 --> 00:24:01,399 Wat zegt Wilson ervan? - Goeie. 254 00:24:01,525 --> 00:24:05,028 Een laesie? - Een tumor, littekenweefsel? 255 00:24:05,153 --> 00:24:10,951 Een abces? Dan zou de infectie niet in het bloed te zien zijn. 256 00:24:11,076 --> 00:24:16,748 Als je spec-uleert, ga je meestal spec-taculair de mist in. 257 00:24:16,873 --> 00:24:18,542 Mij verder een zorg. 258 00:24:18,667 --> 00:24:20,752 We moeten de gok wagen. 259 00:24:20,877 --> 00:24:25,757 We kunnen geen biopsie doen, dan slaat haar hart op tilt. 260 00:24:25,882 --> 00:24:28,385 Wat blijft er dan over? 261 00:24:33,932 --> 00:24:38,019 Waar wacht je op? - Dat weet ik nog niet. 262 00:24:38,145 --> 00:24:44,484 Er verandert niets. Zij ligt daar te lijden, en hij maakt zich zorgen. 263 00:24:47,028 --> 00:24:49,656 Er verandert niets. 264 00:24:52,993 --> 00:24:56,746 Ik krijg net een openbaring. Op eigen kracht. 265 00:24:56,872 --> 00:24:59,624 Zomaar ineens. - Vertel. 266 00:24:59,749 --> 00:25:04,588 Hij is wel heel toegewijd. - Zou hij zich schuldig voelen? 267 00:25:04,713 --> 00:25:11,511 Nee, hij is vast niet vreemdgegaan. Maar ik gok toch op gonorroe. 268 00:25:11,636 --> 00:25:16,600 Daar hebben we op getest. - Jullie hebben haar bloed getest. 269 00:25:16,725 --> 00:25:19,769 Maar daar zit het probleem niet. 270 00:25:19,895 --> 00:25:25,150 De gonorroe zit in haar hart, in dat abces. Daar zie je niets van. 271 00:25:25,275 --> 00:25:28,069 Hooguit een schaduw op de MRI. 272 00:25:28,195 --> 00:25:35,410 Kijk maar even of hij het heeft. En snij dan het abces uit haar hart. 273 00:25:38,288 --> 00:25:41,166 Uienringen, extra doorbakken. 274 00:25:41,291 --> 00:25:45,086 Dank je, Molly. Meer bier, ik heb wat te vieren. 275 00:25:45,212 --> 00:25:48,924 Helemaal alleen? - Gelukkig wel. 276 00:25:55,555 --> 00:25:59,059 Laat me raden. - Hij heeft gonorroe. 277 00:25:59,184 --> 00:26:02,103 Iedereen blij. - Hij niet. 278 00:26:02,229 --> 00:26:05,690 Hij zegt dat hij het van haar heeft. - Echt niet. 279 00:26:05,815 --> 00:26:10,320 Hij heeft nog niets, zij ligt op sterven. - Hij liegt. 280 00:26:10,445 --> 00:26:14,366 Hij zit niet meer bij haar op de kamer. 281 00:26:14,491 --> 00:26:19,246 Doet er niet toe, jij had gelijk. We gaan haar opereren. 282 00:26:22,040 --> 00:26:25,085 Ik zag dat hij zich schuldig voelde. 283 00:26:26,419 --> 00:26:32,092 Maar het is helemaal niet zijn schuld. Ik heb gewoon goed gegokt. 284 00:26:33,551 --> 00:26:38,265 Het was een briljante diagnose. - Maar als het mazzel was... 285 00:26:49,651 --> 00:26:54,572 geniet ervan 286 00:26:54,698 --> 00:26:59,077 want straks is het te laat 287 00:26:59,202 --> 00:27:04,207 geniet ervan 288 00:27:04,332 --> 00:27:08,753 zolang het nog gaat 289 00:27:08,878 --> 00:27:14,259 de tijd verstrijkt 290 00:27:14,384 --> 00:27:18,596 als de zon die ondergaat 291 00:27:21,182 --> 00:27:24,644 Wilson, kom me halen. 292 00:27:40,952 --> 00:27:47,375 Er is een goeie kliniek bij Philadelphia. Ik ken een van de artsen van vroeger. 293 00:28:03,975 --> 00:28:09,272 Hoeveel overhemden? - Drie, ze worden daar toch gewassen. 294 00:28:09,397 --> 00:28:12,609 Net of je weer thuis woont. Gezellig. 295 00:28:12,734 --> 00:28:14,944 Dat zal Foreman wel zijn. 296 00:28:18,782 --> 00:28:21,743 Hij is er niet. - Ze heeft sepsis. 297 00:28:21,868 --> 00:28:25,538 We kunnen niet opereren en haar bloeddruk daalt. 298 00:28:25,663 --> 00:28:28,875 Je moet het zonder hem doen. 299 00:28:30,460 --> 00:28:32,379 Alles goed? - Ja. 300 00:28:32,504 --> 00:28:34,839 Hij liegt- 301 00:28:42,847 --> 00:28:45,600 Waarom ben ik niet bang? 302 00:28:46,643 --> 00:28:50,814 Je hebt geen idee meer wat je voelt. 303 00:28:50,939 --> 00:28:55,902 Ik voel me rot, m'n leven is een zootje. Maar ik ben niet bang. 304 00:28:56,027 --> 00:29:01,157 Niet voor het afkicken. - We doen gewoon weer net alsof. 305 00:29:06,496 --> 00:29:09,791 Het lukt toch niet. - Je wilt het nu zelf. 306 00:29:09,916 --> 00:29:13,503 Willen we dat echt? 307 00:29:13,628 --> 00:29:19,884 Dit is je enige optie. - En als die enige optie niet werkt? 308 00:29:20,009 --> 00:29:22,762 Gewoon niet opgeven. 309 00:29:26,433 --> 00:29:30,311 Alles beter dan om de zes uur een elektroshock. 310 00:29:31,438 --> 00:29:34,190 Welterusten, Wilson. 311 00:29:34,315 --> 00:29:40,947 Ze kan aan een hart-longmachine. - Dat houdt die aderen niet aan de praat. 312 00:29:41,072 --> 00:29:46,494 Dopamine vernauwt de bloedvaten. Dan bloedt ze niet dood. 313 00:29:46,619 --> 00:29:51,875 Maar dan explodeert haar hart. - Anders implodeert het. 314 00:29:52,000 --> 00:29:56,421 Is House er echt klaar mee? - Zo klonk het wel. 315 00:29:58,715 --> 00:30:00,633 Dopamine dan maar. 316 00:30:20,236 --> 00:30:25,325 Ik ben bekaf, kunnen we door naar het verbale gedeelte? 317 00:30:27,285 --> 00:30:31,122 Ik neem ontslag. - Heel fijn. 318 00:30:32,790 --> 00:30:36,961 Het kindermeisje gaat om half acht naar huis. 319 00:30:37,086 --> 00:30:43,968 Weekje vrij? Groter bureau? Strakkere pakjes voor de verpleegsters? 320 00:30:44,093 --> 00:30:48,890 Wat je ook wilt, het moet maar even wachten. 321 00:30:49,015 --> 00:30:54,103 Ga jij dat kind maar zogen, dan voel jij je ook weer nuttig. 322 00:30:55,647 --> 00:30:57,899 Rot een eind op. 323 00:31:02,654 --> 00:31:06,533 Niet doen. - Ik hallucineer. 324 00:31:08,117 --> 00:31:10,703 Door de Vicodin? 325 00:31:12,288 --> 00:31:14,916 Anders weet ik het niet. 326 00:31:21,422 --> 00:31:26,886 We kunnen je via de SEH onder een andere naam opnemen. 327 00:31:27,011 --> 00:31:31,391 Dan weet ik toch wel weer aan pillen te komen. 328 00:31:31,516 --> 00:31:37,146 Ze zijn daar niet achterlijk. - Ze weten niet hoe ik ben. Jij wel. 329 00:31:37,272 --> 00:31:41,985 Zij hoeft niet voor je te zorgen. Dat is niet haar taak. 330 00:31:44,654 --> 00:31:46,948 Ik heb jou nodig. 331 00:31:52,161 --> 00:31:54,539 Ik regel even een oppas. 332 00:32:07,760 --> 00:32:09,929 90 over 60. - Dat weten we. 333 00:32:10,054 --> 00:32:13,516 Ik bedoel dat de bloeddruk niet daalt. 334 00:32:13,641 --> 00:32:19,606 Abces intact, geen omliggend weefsel aangetast. Dat komt wel goed. 335 00:32:19,731 --> 00:32:21,524 Dokter? 336 00:32:34,787 --> 00:32:36,247 Foute boel. 337 00:32:44,005 --> 00:32:47,008 Ga even liggen, ik ga thee zetten. 338 00:32:48,676 --> 00:32:52,305 Ja, dan gaat het vast over. 339 00:32:59,937 --> 00:33:03,983 Dacht je echt dat ze daar nog niet gekeken had? 340 00:33:08,154 --> 00:33:13,743 Die kamer heb ik al gehad. De badkamer en de slaapkamer ook. 341 00:33:14,994 --> 00:33:17,622 Waar moet ik in de keuken zijn? 342 00:33:19,791 --> 00:33:22,752 Koffiekopje, bovenste plank. 343 00:33:22,877 --> 00:33:26,172 Even testen, ik heb de keuken al gedaan. 344 00:33:26,297 --> 00:33:30,760 Heel slim, nu denkt ze dat je alles hebt opgebiecht. 345 00:33:32,220 --> 00:33:37,809 Er ligt nog meer. - Niet doen, het wordt nog veel erger. 346 00:33:37,934 --> 00:33:44,190 House, je moet het nu zeggen. Over twee uur doe je het niet meer. 347 00:33:48,569 --> 00:33:50,988 In m'n schoenen, in de kast. 348 00:33:52,031 --> 00:33:55,493 Ik herken je gewoon niet meer terug. 349 00:34:04,544 --> 00:34:07,839 Geeft niks, hou m'n hand maar vast. 350 00:34:27,525 --> 00:34:32,864 Is het gelukt? - We hebben 't abces uitje hart gehaald. 351 00:34:32,989 --> 00:34:38,035 Maar de bloedtoevoer naar je handen en je voeten is gestremd. 352 00:34:38,161 --> 00:34:44,542 Die moeten we amputeren. Als het gangreen zich verspreidt, ga je dood. 353 00:34:44,667 --> 00:34:50,465 M'n voeten? - Je handen ook. Het spijt me. 354 00:34:53,301 --> 00:34:55,720 Nee, ik ben danseres. 355 00:34:55,845 --> 00:35:00,308 We kunnen het weefsel niet meer redden. 356 00:35:06,314 --> 00:35:12,278 Je weet wat House zou doen. - Die had het haar niet eens gevraagd. 357 00:35:12,403 --> 00:35:16,073 Moeten we haar wens respecteren? - Het is een idee. 358 00:35:16,199 --> 00:35:21,287 Kan haar vriend haar niet overhalen? - Ja‚ succes verzekerd. 359 00:35:22,288 --> 00:35:26,626 Doe geen moeite, hij wil niet met haar praten. 360 00:35:26,751 --> 00:35:29,045 Wat nu? - We zijn klaar. 361 00:35:29,170 --> 00:35:33,716 Helemaal niet. We moeten in ieder geval iets proberen. 362 00:35:33,841 --> 00:35:38,346 Straks gaat ze dood omdat House wat problemen heeft. 363 00:35:38,471 --> 00:35:42,266 Nee, omdat House wat problemen heeft... 364 00:35:42,391 --> 00:35:46,479 en omdat wij te dom zijn om er zelf iets op te vinden. 365 00:36:02,203 --> 00:36:05,706 Loos alarm. - Drink maar wat. 366 00:36:05,832 --> 00:36:12,088 Weetje niks beters? Drink maar wat? - Gember is goed tegen misselijkheid. 367 00:36:12,213 --> 00:36:16,133 Weet je wat helpt tegen misselijkheid? Vicodin. 368 00:36:16,259 --> 00:36:19,720 Of marihuana. Of een coma. 369 00:36:21,848 --> 00:36:27,144 Niet doen of je niets ziet. Ik zie 'm ook liggen. 370 00:36:27,270 --> 00:36:29,355 Stuur haar dan weg. 371 00:36:35,236 --> 00:36:38,656 Ik heb al zo'n bittere smaak in m'n mond. 372 00:36:38,781 --> 00:36:41,284 Ik doe er wel wat honing bij. 373 00:36:46,998 --> 00:36:52,086 Watje. Als je die pil wilt, stuur je haar gewoon naar huis. 374 00:36:52,211 --> 00:36:56,591 Maar dat kan niet, want dan ziet zij dat je zwak bent. 375 00:37:10,187 --> 00:37:15,151 Interessant. Als je die pil slikt, ben je haar niet waard. 376 00:37:15,276 --> 00:37:20,448 Als je 'm stiekem slikt, ben je helemaal niemand waard. 377 00:37:51,479 --> 00:37:56,984 Dit gaat nooit lukken. - Misschien wel. Vaatvenuijders... 378 00:37:57,109 --> 00:38:03,074 Je weet niet of het bloed ook weer op gang komt. Dat was de ellepijp... 379 00:38:03,199 --> 00:38:07,411 Niks. Dit gaat nooit lukken. - Waarschijnlijk niet. 380 00:38:07,536 --> 00:38:11,874 Het is krap. - Geen klonters, dan is ze die hand kwijt. 381 00:38:11,999 --> 00:38:15,419 Als het gaat klonteren, is ze er geweest. 382 00:38:19,173 --> 00:38:21,968 Niet te geloven. - Wat dan? 383 00:38:23,427 --> 00:38:26,555 Ik geloof dat het gaat lukken. 384 00:38:39,610 --> 00:38:44,532 Wil je daarmee ophouden? Dat ademhalen. 385 00:38:46,075 --> 00:38:51,038 Lucht erin, lucht eruit. - Adem maar door je neus. 386 00:38:51,163 --> 00:38:55,835 Logisch datje je beroerd voelt. Het gaat hartstikke goed. 387 00:38:57,003 --> 00:39:01,590 En als dit voorbij is? - Dan kom je gewoon weer werken. 388 00:39:01,716 --> 00:39:03,843 En als dat niet gaat? 389 00:39:07,013 --> 00:39:11,684 Door zo'n verslaving lijkt de pijn vaak erger dan hij is. 390 00:39:12,893 --> 00:39:16,814 Het komt best goed. - Daar is geen bewijs voor. 391 00:39:16,939 --> 00:39:20,526 Ik geloof erin. - Zonder enig bewijs. 392 00:39:20,651 --> 00:39:24,363 Jij bent niet objectief. - Jij ook niet. 393 00:39:25,906 --> 00:39:29,744 Ik ben van grote waarde voor jouw ziekenhuis. 394 00:39:31,746 --> 00:39:35,875 Denk je dat ik daarom hier zit? - Daarom lieg je. 395 00:39:36,000 --> 00:39:39,462 Ik heb in twintig jaar niet tegen je gelogen. 396 00:39:39,587 --> 00:39:41,547 Natuurlijk wel. 397 00:39:44,675 --> 00:39:50,097 Je wilt vertellen waarover je twintig jaar geleden gelogen hebt. 398 00:39:51,599 --> 00:39:53,642 Je bent een zak. 399 00:39:53,768 --> 00:39:55,644 Zie ik het verkeerd? 400 00:39:58,355 --> 00:40:01,150 Ik deed geen endocrinologie. 401 00:40:03,486 --> 00:40:08,115 Je zat naast me, ik keek van je af. - Ik was auditor. 402 00:40:09,700 --> 00:40:12,286 Maar waarom? 403 00:40:12,411 --> 00:40:17,166 Ik vond je ook toen al een interessante randdebiel. 404 00:40:20,211 --> 00:40:23,589 Ik doe dit niet voor het ziekenhuis. 405 00:40:34,308 --> 00:40:36,811 We zijn alleen. 406 00:40:38,687 --> 00:40:41,232 De hele nacht al. 407 00:40:42,274 --> 00:40:44,360 Zonder Amber, bedoel ik. 408 00:40:46,195 --> 00:40:48,322 Ze is weg. 409 00:41:06,590 --> 00:41:10,845 Waar is Jeremy? - Die is weg. 410 00:41:15,015 --> 00:41:16,767 Gaat het wel? 411 00:41:29,697 --> 00:41:34,118 De ingreep is gelukt. - Gefeliciteerd. 412 00:41:38,247 --> 00:41:40,666 Ik kan het niet. 413 00:41:43,544 --> 00:41:46,338 Jij twijfelt. 414 00:41:46,463 --> 00:41:48,424 Jij niet dan? 415 00:41:56,974 --> 00:41:58,726 Dat is naïef. 416 00:41:58,851 --> 00:42:05,774 Ik wil m'n leven lang bij je blijven, ik hou van je. Zo voel ik dat nu. 417 00:42:05,900 --> 00:42:10,321 Maar ik weet helemaal niets zeker. 418 00:42:12,781 --> 00:42:15,659 Dan wacht ik tot je het zeker weet. 419 00:42:17,536 --> 00:42:22,750 Ik kan het nooit zeker weten. Dat soort dingen weet je niet. 420 00:42:25,127 --> 00:42:26,962 Ik wel. 421 00:42:34,678 --> 00:42:38,933 Kom je straks langs? Ik heb wat formulieren voor je. 422 00:42:47,566 --> 00:42:49,902 Je wilt me zoenen, hè? 423 00:42:52,071 --> 00:42:54,365 Dat wil ik altijd.