1
00:00:46,931 --> 00:00:49,851
لماذا تأخرت؟ -
لن تعجبك الإجابة -
2
00:00:49,934 --> 00:00:52,270
أنا أعرفها بالفعل -
لم ألحق بالحافلة -
3
00:00:52,353 --> 00:00:55,273
لا شك في ذلك
(فلا توجد محطة بجوار منزل (براد
4
00:00:55,356 --> 00:00:57,775
قضيت الليل عنده و لم يعمل المنبه
أو ربما انطلق بالفعل
5
00:00:57,859 --> 00:01:00,278
لم أضاجعه -
...يا فتاة، إن كان هناك شئ -
6
00:01:00,361 --> 00:01:02,280
لم ألحق بالحافلة
7
00:01:02,363 --> 00:01:05,283
إما هناك مشكلة بكِ أو به
8
00:01:05,366 --> 00:01:08,286
لا توجد مشكلة به -
أخبريني أرجوكِ أنكِ متأكدة -
9
00:01:08,369 --> 00:01:10,288
(يجب أن أذهب يا (ميلاني -
أنتِ تكذبين، صحيح؟ -
10
00:01:10,371 --> 00:01:13,708
لا يمكن أن أكذب عليكِ
صباح الخير يا أولاد
11
00:01:13,791 --> 00:01:15,710
(صباح الخير يا أستاذة (ريبيكا
12
00:01:15,793 --> 00:01:18,546
الكل في مقعده؟ -
نعم -
13
00:01:19,964 --> 00:01:24,594
(حسناً، لم لا تخبرينا يا (سيدني
عم فعلت بالعطلة؟
14
00:01:24,636 --> 00:01:26,596
...تبدو
15
00:01:26,638 --> 00:01:28,932
(هيا يا (سيدني
نعلم أنكِ لست خجولة
16
00:01:28,973 --> 00:01:33,269
كيف نخبرك نحن دائماً بم
نفعل بينما لا تخبرينا بم فعلت؟
17
00:01:35,313 --> 00:01:37,232
حسناً
18
00:01:37,315 --> 00:01:39,400
قضيت عطلة رائعة جداً
19
00:01:39,484 --> 00:01:42,487
لكن لا يمكن أن تخبروا أستاذة (ميلاني)، حسناً؟ -
ماذا فعلت؟ -
20
00:01:42,570 --> 00:01:45,114
كونت صداقة جديدة
21
00:01:45,156 --> 00:01:48,117
تكوين الصداقات أمر ممتع
أليس كذلك؟
22
00:01:48,159 --> 00:01:49,661
بلى
23
00:01:49,702 --> 00:01:52,413
هل حدثت والديكِ عن صديقك الجديد؟
24
00:01:53,706 --> 00:01:55,667
بالتأكيد
25
00:01:55,708 --> 00:01:58,753
لا يجب أن تخفوا شيئاً عن ذويكم
26
00:01:58,837 --> 00:02:01,965
...و أنا قلت لوالديَّ
27
00:02:27,740 --> 00:02:32,203
ا - ت - ص -ل
28
00:02:33,079 --> 00:02:35,623
ا - ل
...الـ
29
00:02:35,707 --> 00:02:37,542
نعرف هذه الكلمة
"الـ"
30
00:02:48,761 --> 00:02:50,972
اتصل بالممرضة
31
00:02:57,270 --> 00:03:01,107
(دكتور (هاوس
32
00:03:02,692 --> 00:03:05,612
امرأة في التاسعة و العشرين من عمرها
أول نوبة منذ شهر
33
00:03:05,695 --> 00:03:08,990
فقدت القدرة على الكلام
تلعثمت كالأطفال
34
00:03:09,073 --> 00:03:11,367
تدهور متزايد بالحالة العقلية
35
00:03:11,451 --> 00:03:14,412
أترى هذا؟
كلهم يفترضون أنني مريض بسبب تلك العصا
36
00:03:14,454 --> 00:03:18,416
ضع إذاً معطفاً كبقيتنا -
لا أريدهم يعرفون أنني طبيب -
37
00:03:18,458 --> 00:03:21,419
أترى لماذا تجد الإدراة مشكلة بهذا السلوك؟
38
00:03:21,461 --> 00:03:23,421
الناس لا تريد طبيباً مريضاً
39
00:03:23,463 --> 00:03:26,424
هذا حقهم
أنا لا أحب المرضى الأصحاء
40
00:03:26,466 --> 00:03:30,053
..المرأة ذات التسعة و عشرون عاماً -
التي فقدت قدرتها على الكلام؟ يعجبني هذا -
41
00:03:30,136 --> 00:03:32,722
إنها قريبتي
42
00:03:32,806 --> 00:03:35,266
و قريبتك لا يعجبها التشخيص
43
00:03:35,308 --> 00:03:37,268
ولا أنا أيضاً
44
00:03:37,310 --> 00:03:39,813
ورم بالمخ
ستموت، أمر ممل
45
00:03:42,232 --> 00:03:44,150
لا عجب من أنك طبيب تشخيص مشهور
46
00:03:44,234 --> 00:03:46,820
لا تحتاج معرفة أي شئ
كي تستنتج المرض
47
00:03:46,903 --> 00:03:49,823
أنت خبير الأورام
أنا فقط طبيب الأمراض الخفيفة
48
00:03:49,906 --> 00:03:51,825
نعم
دكتور ريفي بسيط
49
00:03:51,908 --> 00:03:54,327
أورام المخ في سنها شبه مستحيلة
50
00:03:54,410 --> 00:03:56,579
سنها 29 عام
مهما كان ما لديها فهو شبه مستحيل
51
00:03:56,663 --> 00:03:59,624
العلامات البروتينية للثلاث سرطانات بالمخ
الأكثر انتشاراً جاءت سلبية
52
00:03:59,666 --> 00:04:04,254
هذا معمل منظمة الصحة
يمكن إرسالها أصلاً لطفل درس الكيمياء فحسب
53
00:04:04,337 --> 00:04:06,297
لا أمراض بالعائلة
54
00:04:06,339 --> 00:04:08,299
ظننت عمك مات بالسرطان
55
00:04:08,341 --> 00:04:10,635
إنها من عائلة أمي، لا عوامل بيئية مؤثرة -
لا عوامل تعرفها -
56
00:04:10,718 --> 00:04:13,096
و لا تستجيب للعلاج بالأشعة
57
00:04:13,138 --> 00:04:15,640
لا شئ منها يشير لأي مرض
58
00:04:15,682 --> 00:04:20,478
لكنه يثير سؤالاً واحداً
قريبتك تذهب لمنظمة الصحة؟
59
00:04:20,562 --> 00:04:23,773
هيا
لم تترك كل المرح للطبيب الشرعي؟
60
00:04:23,815 --> 00:04:27,110
ما فائدة تكوين فريق
إن لم تكن ستستخدمه؟
61
00:04:27,152 --> 00:04:32,949
لديك ثلاثة أطباء مؤهلين
يعملون لحسابك و أصيبوا بالملل
62
00:04:37,787 --> 00:04:46,462
Translated By: Lupin
Re-Synced By: xRami
63
00:04:47,130 --> 00:04:52,343
الحلقة الأولى
64
00:05:34,803 --> 00:05:37,680
إنها آفة
65
00:05:37,722 --> 00:05:41,684
و الشئ الأخضر الكبير في منتصف
...الشئ الأزرق الكبير على خريطة
66
00:05:41,768 --> 00:05:43,812
هي جزيرة
67
00:05:43,895 --> 00:05:45,855
كنت أتوقع ذكاءً أكثر
68
00:05:45,897 --> 00:05:49,567
ألا يجب أن نتحدث للمريضة
قبل أن نشخص حالتها؟
69
00:05:49,651 --> 00:05:51,569
أهي طبيبة؟ -
...لا، لكن -
70
00:05:51,611 --> 00:05:53,863
الكل يكذب -
دكتور (هاوس) لا يحب التعامل مع المرضى -
71
00:05:53,947 --> 00:05:56,908
أليس معالجة المرضى هو سبب
عملنا كأطباء؟
72
00:05:56,950 --> 00:05:59,911
أبداً
معالجة الأمراض هو السبب
73
00:05:59,953 --> 00:06:03,206
معالجة المرضى هو ما يجعل
معظم الأطباء بائسين
74
00:06:03,289 --> 00:06:06,543
أنت تحاول منع البشرية إذاً
من ممارسة الطب؟
75
00:06:06,626 --> 00:06:10,213
إن لم نتحدث إليهم لا يمكن أن يكذبوا
و لا يمكن أن نكذب نحن عليهم
76
00:06:10,255 --> 00:06:12,882
البشرية مبالغ فيها
77
00:06:12,966 --> 00:06:15,051
...لا أظنه ورماً -
...علمونا في العام الأول بالكلية -
78
00:06:15,093 --> 00:06:17,053
ألا نبحث عن الحلول الغريبة
بل نتجه للتشخيص المنطفي
79
00:06:17,053 --> 00:06:18,888
هل أنت بالعام الأول من الكلية؟
80
00:06:20,348 --> 00:06:23,977
لا، أولاً
لا يوجد شئ بالرسم السطحي
81
00:06:24,060 --> 00:06:25,979
و ثانياً
إن كانت حالة عادية
82
00:06:26,062 --> 00:06:29,607
(كان سيقوم طبيب العائلة في (ترينتون
بتشخيص حالتها و لم تكن لتأتي لهذا المكتب
83
00:06:29,691 --> 00:06:32,277
تشخيصات مختلفة يا قوم
84
00:06:32,360 --> 00:06:36,281
إن لم يكن ورماً
فما هو المحتمل؟ لماذا لم تستطع التحدث؟
85
00:06:36,322 --> 00:06:39,742
تمدد الأوعية الدموية، سكتة دماغية
أو أي متلازمة إسكيمية
86
00:06:39,784 --> 00:06:42,287
اجروا لها فحص بالرنين المغناطيسي المضاد -
مرض (كروزفيلت جاكوب)؟ -
87
00:06:42,370 --> 00:06:44,038
جنون البقر؟ -
جنون الحمير الوحشية -
88
00:06:44,122 --> 00:06:45,790
مرض (ويرنيك) الدماغي؟
89
00:06:45,874 --> 00:06:48,751
لا، كان معدل الثيامين بالدم معتدلاً
90
00:06:48,793 --> 00:06:51,087
يمكن أن يكون أخطأ المعمل
في (ترينتون) بفحص الدم
91
00:06:51,171 --> 00:06:54,799
أظنها نتيجة منطقية، "إن كان البشر يخطئون
"فهم يفشلون أيضاً
92
00:06:54,883 --> 00:07:00,180
أعد فحص الدم ثانيةً
و أعدها للرنين المغناطيسي المضاد هذا بأقرب وقت
93
00:07:00,263 --> 00:07:02,599
لنعرف أي مرض غريب أمامنا هنا
94
00:07:14,277 --> 00:07:18,948
قسم الأشعة
قم بالاستدعاء من فضلك
95
00:07:24,829 --> 00:07:27,457
كنت أنتظرك في مكتبي منذ ثلث ساعة
96
00:07:27,540 --> 00:07:30,835
حقاً؟ هذا غريب
لأنني لم أكن أنوي الذهاب إليه منذ ثلث ساعة
97
00:07:30,919 --> 00:07:34,422
تظن أنه ليس لدينا ما نتحدث بشأنه؟ -
لا، لا أرى شيئاً أود التحدث به -
98
00:07:34,506 --> 00:07:36,925
أنا أدفع راتبك -
لدي ملكيتي -
99
00:07:39,260 --> 00:07:42,931
هل ستجذبين عصاي الآن و تمنعينني من الرحيل؟ -
هذا تصرف طفولي -
100
00:07:48,353 --> 00:07:51,356
لازال بإمكاني طردك إن لم تقم بعملك -
أنا متواجد هنا من التاسعة للخامسة -
101
00:07:51,439 --> 00:07:54,275
فواتيرك مختفية عملياً -
أمر بعام سئ -
102
00:07:54,359 --> 00:07:57,278
ترفض طلبات الاستشارة -
أعيد الاتصال، و أحياناً أخطئ الرقم -
103
00:07:57,362 --> 00:08:00,281
أنت متأخر قدر عشرة أعوام
بعملك بالعيادة
104
00:08:00,365 --> 00:08:03,284
أرأيتِ؟ كنت محقاً؟
لا أود التحدث بهذا
105
00:08:03,368 --> 00:08:06,287
...ضرب ستة أعوام في ثلاثة أسابيع
أنت تدين لي بأكثر من أربعة شهور
106
00:08:06,371 --> 00:08:08,832
إنها الخامسة
سأعود للمنزل
107
00:08:08,915 --> 00:08:10,875
إلى ماذا؟
108
00:08:10,917 --> 00:08:12,919
جميل
109
00:08:14,587 --> 00:08:18,550
(اسمع، دكتور (هاوس
...السبب الوحيد لعدم طردي لك
110
00:08:18,591 --> 00:08:21,553
هو أن سمعتك تساوي شيئاً لهذا المستشفى
111
00:08:21,594 --> 00:08:24,848
...عظيم، نحن متفقان في شئ
لن تطرديني
112
00:08:24,889 --> 00:08:27,851
لن تدوم سمعتك إن لم تقم بعملك
113
00:08:27,892 --> 00:08:31,062
العيادة جزء من عملك
أريدك أن تقوم بعملك
114
00:08:31,146 --> 00:08:35,400
لكن كما قال الفيلسوف (جاجر) مرة
"ليس كل ما يتمناه المرء يدركه"
115
00:08:43,199 --> 00:08:45,660
لست طبيبي
هل أنت دكتور (هاوس)؟
116
00:08:45,743 --> 00:08:47,871
لا، حمداً لله
(أنا دكتور (تشايس
117
00:08:47,912 --> 00:08:49,873
دكتور (هاوس) هو رئيس قسم الطب التشخيصي
118
00:08:49,914 --> 00:08:54,210
إنه مشغول جداً
لكنه اهتم بقضيتك
119
00:08:57,505 --> 00:09:00,216
نحقن الجادولينيم في العرق
120
00:09:00,258 --> 00:09:05,847
و ينتشر هو فيصل إلى المخ
و يعمل كمضاد للرنين المغناطيسي
121
00:09:07,015 --> 00:09:09,934
عامةً، ما يوجد في رأسك
يضئ كشجرة عيد الميلاد
122
00:09:10,018 --> 00:09:12,812
قد يدور رأسك قليلاً -
(دكتورة (كاميرون -
123
00:09:12,896 --> 00:09:16,483
آسفة، يجب أن أوقفك
هناك مشكلة
124
00:09:17,567 --> 00:09:19,068
!سحبت تصريحي
125
00:09:19,152 --> 00:09:21,237
نعم
لماذا تصيح؟
126
00:09:21,279 --> 00:09:24,073
لا فحوص بالرنين المغناطيسي، ولا أشعة
ولا تحاليل
127
00:09:24,073 --> 00:09:26,409
لا يمكنك أيضاً إجراء مكالمات بعيدة المدى
128
00:09:26,451 --> 00:09:30,079
إن كنت ستطرديني فتحلي بالشجاعة الكافية -
أو تصوير أية نسخ، لازلت تصيح -
129
00:09:30,121 --> 00:09:32,999
أنا غاضب
أنتِ تخاطرين بحياة مريضة
130
00:09:33,082 --> 00:09:35,919
أظنهما نقطتين مختلفتين -
لقد أهنتني -
131
00:09:35,960 --> 00:09:38,254
أحرجتني
...و مادمت أعمل هنا ليس لديكِ أي حق
132
00:09:38,296 --> 00:09:40,256
هل تصيح لتخيفني؟
133
00:09:40,298 --> 00:09:44,761
لأنني غير متأكدة مم يجب أن أخاف
المزيد من الصياح؟
134
00:09:44,803 --> 00:09:46,763
هذا غير مخيف
135
00:09:46,805 --> 00:09:50,099
أنك ستؤذيني؟ هذا مخيف
لكنني متأكدة أنه يمكنني الهروب منك
136
00:09:52,143 --> 00:09:55,146
(بحثت عن هذا الفيلسوف الذي اقتبست جملته، (جاجر
137
00:09:55,188 --> 00:09:58,024
و أنت محق
ليس كل ما يتمناه المرء يدركه
138
00:09:58,107 --> 00:10:01,986
لكن كما اتضح: "إن حاولت أحياناً
"تحصل على ما تريد
139
00:10:03,071 --> 00:10:06,032
إذاً، لأنكِ تريدين مني معالجة المرضى
140
00:10:06,115 --> 00:10:09,118
لا تدعيني أعالج المرضى؟
141
00:10:09,202 --> 00:10:11,037
أريدك أن تقوم بعملك
142
00:10:20,338 --> 00:10:23,133
قوموا بالفحص
لقد تراجعت
143
00:10:26,261 --> 00:10:31,266
يجب أن أعمل أربع ساعات بالأسبوع بتلك العيادة
كي أعوض ما فاتني
144
00:10:32,267 --> 00:10:36,479
عام 2054
سأكمل ما عليَّ بحلول عام 2054
145
00:10:37,564 --> 00:10:40,400
من الأفضل أن تكون تحب قريبتك هذه
جداً
146
00:11:14,267 --> 00:11:17,479
(حسناً يا (ريبيكا
أعلم أنه قد تصابين بالخوف هنا
147
00:11:17,562 --> 00:11:19,772
لكن نريدك أن تبقي هامدة
148
00:11:20,773 --> 00:11:23,985
حسناً، سنبدأ
149
00:11:32,994 --> 00:11:35,747
لا أشعر بالارتياح
150
00:11:35,830 --> 00:11:38,416
لا عليكِ
حاولي الاسترخاء فحسب
151
00:11:45,590 --> 00:11:48,092
ريبيكا)؟)
152
00:11:49,219 --> 00:11:51,221
ريبيكا)؟)
153
00:12:00,480 --> 00:12:02,941
ريبيكا)؟)
154
00:12:02,982 --> 00:12:05,401
أخرجها من هنا -
ربما غلبها النوم -
155
00:12:05,443 --> 00:12:07,779
إنها متعبة -
كانت خائفة منذ نصف دقيقة -
156
00:12:07,862 --> 00:12:10,782
ليست نائمة، يجب أن نخرجها من هنا -
فقط دقيقة أخرى -
157
00:12:10,865 --> 00:12:14,077
إن كان لديها حساسية ضد الجادولينيم
فربما تموت في دقيقتين
158
00:12:15,995 --> 00:12:18,665
أمسكي رقبتها -
حسناً -
159
00:12:18,748 --> 00:12:20,959
إنها شاحبة
160
00:12:21,042 --> 00:12:23,002
إنها لا تتنفس
ضع نسبة 5. ملليجرام من الإيبينفرين
161
00:12:23,086 --> 00:12:25,421
هيا
162
00:12:25,463 --> 00:12:27,423
لا يمكنني إجراء تنفس صناعي
163
00:12:30,885 --> 00:12:33,930
تورم شديد، أين الحقيبة النافذة للهواء؟ -
نعم، قادمة -
164
00:13:09,799 --> 00:13:11,676
قرار جيد
165
00:13:33,405 --> 00:13:36,741
سنخرج هذا الأنبوب من حلقك
في وقت لاحق من اليوم
166
00:13:36,825 --> 00:13:39,494
ارتاحي فقط الآن
حسناً؟
167
00:13:42,747 --> 00:13:44,916
قلت لكم
لا يمكن أن نثق بالناس
168
00:13:45,000 --> 00:13:46,918
ربما كانت تعرف بحساسيتها ضد الجادولينيم
169
00:13:47,002 --> 00:13:50,130
و رأت أن فتح حلقها أسهل
170
00:13:50,213 --> 00:13:53,049
لا يمكننا إجراء الفحص
سنحتاج لكلام كثير
171
00:13:53,133 --> 00:13:56,678
تريدني حقاً أن أتحدث مع المريضة
و أعرف تاريخها المرضي؟
172
00:13:56,720 --> 00:14:01,057
نريد أن نعرف بوجود أي سبب وراثي أو بيئي
أثار ذلك الالتهاب المفاجئ
173
00:14:01,141 --> 00:14:03,059
ظننت أن الكل يكذب
174
00:14:03,143 --> 00:14:06,354
الحقيقة تبدأ بكذبة
175
00:14:06,396 --> 00:14:08,398
فكر بالأمر
176
00:14:09,733 --> 00:14:11,901
هذا لا يعني شيئاً
صحيح؟
177
00:14:15,822 --> 00:14:19,242
الساعة 12 و 52 دقيقة مساءً
دكتور (هاوس) يدخل، سجل هذا عندك
178
00:14:19,326 --> 00:14:21,244
ألديك تلفاز يلتقط القنوات الفضائية هنا؟
179
00:14:21,328 --> 00:14:23,246
"مسلسل "المشفى العام
يبدأ بعد ثمان دقائق
180
00:14:23,330 --> 00:14:25,248
لا تلفاز
لكن لدينا مرضى
181
00:14:25,332 --> 00:14:27,751
ألا يمكنك إعطاء مسكن الصداع وحدك؟
سأقوم بالإجراءات الرسمية
182
00:14:27,834 --> 00:14:30,754
حرصت على أن تكون أولى حالاتك مثيرة للاهتمام -
السعال لا يهدأ؟ -
183
00:14:30,837 --> 00:14:33,757
أنف يسيل منه مخاط لونه عجيب؟ -
مريض ذو تشنجات بالظهر -
184
00:14:33,840 --> 00:14:37,969
أظنني قرأت شيئاً كهذا بجريدة "نيو إنجلاند" الطبية -
المريض برتقالي -
185
00:14:38,053 --> 00:14:40,263
اللون؟ -
لا، الفاكهة -
186
00:14:40,347 --> 00:14:42,766
تعنين أصفر، إنه اليرقان -
أعني برتقالي -
187
00:14:42,849 --> 00:14:45,060
...لأي درجة؟ ربما -
حجرة الفحص 1 -
188
00:14:45,101 --> 00:14:47,270
(دكتور (كان
نحتاجك بقسم طب الأطفال
189
00:14:48,563 --> 00:14:53,360
كنت ألعب الجولف و انحشر نعلي
تألمت قليلاً لكنني استمريت باللعب
190
00:14:53,443 --> 00:14:56,571
الصباح التالي
لم أستطع السير حتى
191
00:14:56,613 --> 00:14:59,824
حسناً، أنت تبتسم
أظن أن هذا يعني بأن الأمر ليس خطيراً
192
00:15:00,950 --> 00:15:03,078
ما هذا؟
ماذا تفعل؟
193
00:15:03,119 --> 00:15:05,038
مسكنات الألم
194
00:15:05,121 --> 00:15:07,999
لك، لأجل ساقك -
لا، لأنها لذيذة الطعم -
195
00:15:08,083 --> 00:15:11,211
أتريد واحدة؟
ستخفف الألم بظهرك
196
00:15:12,796 --> 00:15:15,674
لسوء الحظ
مشكلتك أكبر
197
00:15:15,757 --> 00:15:18,051
زوجتك تخونك
198
00:15:18,134 --> 00:15:21,179
ماذا؟ -
أنت برتقالي يا أحمق -
199
00:15:21,262 --> 00:15:23,473
يمكنك ألا تلاحظه أنت
200
00:15:23,556 --> 00:15:27,727
لكن ألا تلاحظ الزوجة تغير لون زوجها
هذا يعني أنها لا تنتبه
201
00:15:27,811 --> 00:15:31,648
بالمناسبة، أتتناول كمية ضخمة
من الجزر و الفيتامينات بجرعات كبيرة؟
202
00:15:31,690 --> 00:15:35,235
الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للحمر
استخدم بعض الألوان و احسبها بنفسك
203
00:15:35,318 --> 00:15:37,237
و ابحث عن محام جيد
204
00:15:42,325 --> 00:15:44,285
نفس عميق
205
00:15:44,327 --> 00:15:46,871
إنها باردة
206
00:15:46,955 --> 00:15:49,040
هل كان يستخدم مستنشقته؟
207
00:15:49,124 --> 00:15:52,043
ليس في الأيام الماضية
سنه عشرة أعوام فحسب
208
00:15:52,127 --> 00:15:54,879
قلقت من أن يأخذ طفل دواء
بذلك الشكل المنتظم
209
00:15:54,963 --> 00:15:57,841
ماذا حدث لساقك؟
210
00:15:57,924 --> 00:16:00,927
قلقت طبيبتك أيضاً من أمر
قوة الدواء تلك
211
00:16:01,011 --> 00:16:04,306
لكنها على الأرجح قارنت خطورة هذا
بخطورة عدم التنفس
212
00:16:04,347 --> 00:16:08,935
الأكسجين مهم جداً في سنوات ما قبل البلوغ
صحيح؟
213
00:16:09,019 --> 00:16:11,938
حسناً، سأفترض أنه لم يحدثك أحد
من قبل عن أزمة الربو
214
00:16:12,022 --> 00:16:14,357
أو إن كان حدث
كنت مشغولة على الأرجح بأمور أخرى
215
00:16:14,441 --> 00:16:17,986
المنبهات تنشر خلايا في ممرات ابنك الهوائية
216
00:16:18,028 --> 00:16:21,614
لتطلق مواد تسبب التهاب
بمجاري الهواء و تسبب انغلاقها
217
00:16:21,698 --> 00:16:25,035
يتزايد إنتاج المخاط
و يبدأ تعداد الخلايا بالتساقط
218
00:16:25,118 --> 00:16:27,662
لكن مركب الستيرويد
219
00:16:27,704 --> 00:16:31,374
يمنع الالتهاب
220
00:16:32,667 --> 00:16:34,794
...و كلما ازداد حدوث هذا
221
00:16:35,837 --> 00:16:37,505
ماذا؟
كلما ازداد حدوث هذا ماذا؟
222
00:16:37,547 --> 00:16:41,551
انسي الأمر، إن لم تثقي بالستيرويد
فلا يجب أن تثقي بالأطباء
223
00:16:41,635 --> 00:16:44,846
توفيت أمي منذ أربعة أعوام
224
00:16:44,888 --> 00:16:50,185
أصيبت بأزمة قلبية
...و انكسر ظهر أبي و هو يقوم بأعمال بنائية
225
00:16:52,562 --> 00:16:55,565
(إنه (هاوس
إنه أمر خطير، آسفة
226
00:16:58,985 --> 00:17:01,696
لم تستطع طرق الباب؟
227
00:17:01,780 --> 00:17:05,825
الستيرويد، أعطوها الستيرويد
جرعات كبيرة من البريدنيسون
228
00:17:14,501 --> 00:17:17,921
تبحث عن دليل يدعم تشخيص
التهاب جدران الأوعية الدموية بالمخ؟
229
00:17:18,004 --> 00:17:20,757
التهاب شرايين الدم في مخها
نادر جداً، خاصةً لمن في مثل سنها
230
00:17:20,840 --> 00:17:23,760
و كذلك الورم، سرعة الترسيب عندها مرتفعة -
بشكل طفيف -
231
00:17:23,802 --> 00:17:26,221
قد يعني هذا شيئاً
أو لا شئ
232
00:17:26,262 --> 00:17:29,224
نعم، أعلم
ليس لدي سبب لأفكر في التهاب الأوعية
233
00:17:29,265 --> 00:17:31,226
عدا أنه احتمال وارد
234
00:17:31,267 --> 00:17:35,146
إن كانت الأوعية الدموية ملتهبة فسيتفق هذا مع ما رأينا
(بفحص الرنين المغناطيسي من مقاطعة (ترينتون
235
00:17:35,146 --> 00:17:37,107
و الضغط سيسبب أعراض دماغية
236
00:17:37,190 --> 00:17:40,068
لا يمكننا تشخيص هذا دون دراسة مجهرية للنسيج -
بل يمكن -
237
00:17:40,110 --> 00:17:42,404
نعالجها، إن تحسنت نعلم أننا كنا على حق
238
00:17:42,445 --> 00:17:45,824
و إن كنا مخطئين؟ -
نعلم شيئاً آخر -
239
00:17:50,620 --> 00:17:52,330
لماذا الستيرويد؟
240
00:17:52,414 --> 00:17:54,332
جزء من علاجك
241
00:17:54,416 --> 00:17:56,209
لم يأتك زوار كثيرون
242
00:17:56,292 --> 00:17:58,378
لا صديق؟ -
ثلاثة مواعيد غرامية فقط -
243
00:17:58,461 --> 00:18:01,756
لم أكن لأقف بجواره إن كان يتقيأ طوال اليوم
244
00:18:01,798 --> 00:18:04,134
ماذا عن العمل؟
لا بد أن لديكِ أصدقاء من العمل
245
00:18:04,217 --> 00:18:08,013
تقريباً كل من أحب سنه
خمسة أعوام
246
00:18:09,306 --> 00:18:11,766
قالت الممرضة أنكم ستوقفون
العلاج بالأشعة
247
00:18:13,143 --> 00:18:16,271
نحاول فقط إيجاد علاج بديل
248
00:18:16,313 --> 00:18:19,691
أين عائلتك إذاً؟ -
الستيرويد ليس بديلاً للأشعة -
249
00:18:19,774 --> 00:18:21,943
الفحوصات لم تكن حاسمة تماماً
250
00:18:22,027 --> 00:18:23,987
نعالجك من التهاب الأوعية الدموية
251
00:18:24,029 --> 00:18:27,032
و هو التعاب شرايين المخ
252
00:18:27,115 --> 00:18:30,035
ليس ورماً؟
253
00:18:30,118 --> 00:18:32,078
ليس لدي ورم؟
254
00:18:35,373 --> 00:18:38,877
...كان يجب أن تخبريها بالحقيقة
إنه تخمين سابق لأوانه
255
00:18:38,960 --> 00:18:41,379
شكراً لك
إن كان (هاوس) محقاً فلا ضرر
256
00:18:41,463 --> 00:18:43,798
و إن كان مخطئاً
فقد أعطيت امرأة تحتضر يومين من الأمل
257
00:18:43,882 --> 00:18:47,552
أمل زائف -
إن كان هناك أي نوع آخر متاج كنت سأعطيه لها -
258
00:18:55,602 --> 00:18:59,397
لماذا تشم سروال (بيلي)؟
259
00:18:59,481 --> 00:19:01,733
لا أشمه -
تبدو لي هكذا -
260
00:19:01,816 --> 00:19:03,985
كنت أشم الأرض
261
00:19:04,027 --> 00:19:06,863
ألديكم حيوانات أليفة بالفصل؟
262
00:19:06,946 --> 00:19:10,241
لا، كان لدينا فأر
لكن (كارلي إل) أسقط عليه كتاباً
263
00:19:10,325 --> 00:19:12,243
يا للإهمال
264
00:19:12,327 --> 00:19:16,289
أتريد أن تشمه؟ -
لا، أنا أبحث عن أي تعفن -
265
00:19:16,373 --> 00:19:18,291
لا أحتاج أن أشمه
266
00:19:18,375 --> 00:19:22,587
يمكن أن تشم الببغاء -
قلت أنه لا يوجد أية حيوانات أليفة -
267
00:19:22,671 --> 00:19:24,673
الببغاء طائر
268
00:19:24,714 --> 00:19:26,424
...اسمع، (جاك) ليس الأب
269
00:19:26,508 --> 00:19:28,677
الببغاء هو المصدر الرئيسي لداء الببغاء
270
00:19:28,718 --> 00:19:30,428
ليس الببغاء
271
00:19:30,512 --> 00:19:35,392
و يمكن أن يقود هذا الداء لمشاكل عصبية
و تعقيدات بالمخ
272
00:19:35,475 --> 00:19:37,727
كم طفلاً كانوا بالفصل؟ -
عشرين -
273
00:19:37,811 --> 00:19:40,230
و كم منهم مريضاً؟ -
...لا أحد، لكن -
274
00:19:40,313 --> 00:19:45,944
لا أحد، لكنك افترضت أن الأطفال ذوو الخمسة أعوام
أكثر اهتماماً بنظافة الطيور من أستاذتهم؟
275
00:19:46,027 --> 00:19:48,071
هل ذهبت لمنزلها؟ -
(تعيش في (ترينتون -
276
00:19:48,154 --> 00:19:51,366
يمكن أن أذهب إليها صباح الغد
و أطلب منها المفتاح
277
00:19:51,408 --> 00:19:55,495
هل تطلب الشرطة الإذن قبل
اقتحام مسرح الجريمة؟
278
00:19:55,578 --> 00:19:59,290
ليس مسرح جريمة -
على حسب علمي يمكن أن تكون تدير معملاً للمخدرات في القبو -
279
00:19:59,374 --> 00:20:03,461
إنها مدرسة بالروضة -
و إن كنت طالباً بالروضة كنت لأثق بها -
280
00:20:04,838 --> 00:20:08,800
حسناً، سأعطيك مثالاً
281
00:20:08,883 --> 00:20:10,760
تلك المرأة هناك
282
00:20:10,844 --> 00:20:13,263
التي أعدت شطيرتك بسلطة البيض
283
00:20:13,346 --> 00:20:16,182
تبدو عينيها لامعة
ألاحظت هذا؟
284
00:20:16,266 --> 00:20:19,686
قوانين المستشفى تشير إلى
البقاء بالمنزل في حالة المرض
285
00:20:19,769 --> 00:20:23,440
لكن إن كان راتبك ثمانية دولار بالساعة
فأنت تحتاجه بالتأكيد، صحيح؟
286
00:20:23,523 --> 00:20:27,944
و اللافتة بالحمام تقول أنه يجب
أن يغسل الموظفين أيديهم بعد الاستخدام
287
00:20:28,028 --> 00:20:33,616
لكن أظن أن من يمسح أنفه بكم قميصه
لا يهتم أصلاً بالنظافة الشخصية
288
00:20:33,700 --> 00:20:36,202
ما رأيك إذاً؟
هل أثق بها؟
289
00:20:37,287 --> 00:20:40,915
أريدك أن تفحص منزل المريضة لأي عدوى
قمامة، أدوية
290
00:20:40,957 --> 00:20:44,711
لا يمكنني اقتحام منزل أحد -
أليس هكذا دخلت منزل آل (فيلكر)؟ -
291
00:20:49,299 --> 00:20:52,302
بلى، أعلم
292
00:20:52,385 --> 00:20:56,431
سقطت عنك التهمة
كان سنك 16 عام، كانت غلطة سخيفة
293
00:20:56,473 --> 00:21:00,226
لكن مدرسة الألعاب عندك فتان
يجب أن تشكره
294
00:21:00,310 --> 00:21:02,687
أشكره؟ -
...حسناً -
295
00:21:04,981 --> 00:21:07,776
احتجت طبيباً هنا يمتلك خبرة الشوارع
296
00:21:09,778 --> 00:21:13,490
حسناً؟ يشعر بمحاولات الخداع
و يعرف كيف يخدع
297
00:21:13,573 --> 00:21:15,158
يجب أن أقاضيك
298
00:21:15,241 --> 00:21:18,453
لا أظن بإمكانك مقاضاة أحد للتعيين الخاطئ
299
00:21:18,495 --> 00:21:23,208
لكنني متأكد أنه بإمكاني مقاضاتك لطردي
بسبب رفضي اقتحام منزل سيدة
300
00:21:35,845 --> 00:21:38,264
أقوم ببحث
الناس رائعون، صحيح؟
301
00:21:38,348 --> 00:21:40,558
لماذا تعطي (أدلر) الستيرويد؟
302
00:21:42,102 --> 00:21:45,772
لأنها مريضتي
هذا ما نفعل مع المرضى، نعطيهم أدوية
303
00:21:45,855 --> 00:21:47,774
لا نعطي أدوية بناءً على تخمينات
304
00:21:47,857 --> 00:21:49,943
(على الأقل ليس منذ حادثة (تاسكيجي) و (مينجل
305
00:21:50,026 --> 00:21:52,946
تقارينني بنازي؟
جميل
306
00:21:53,029 --> 00:21:55,198
سأوقف العلاج
307
00:21:59,869 --> 00:22:02,789
إنها مريضتي -
إنه مستشفاي -
308
00:22:02,872 --> 00:22:04,791
لست من سبب لها المرض
309
00:22:04,874 --> 00:22:08,295
ليست فأر تجارب
عندي نظرية منطقية عم أصابها
310
00:22:08,378 --> 00:22:10,297
دون دليل
311
00:22:10,380 --> 00:22:11,298
لا يوجد دليل أبداً
312
00:22:11,381 --> 00:22:14,926
خمسة أطباء مختلفون أتوا بخمسة
تشخيصات مختلفة بناءً على نفس الأدلة
313
00:22:15,010 --> 00:22:18,305
ليست لديك أدلة
314
00:22:18,388 --> 00:22:21,683
و لا أحد يعرف أي شئ، صحيح؟
كيف تظن نفسك محقاً دائماً إذاً؟
315
00:22:21,725 --> 00:22:25,645
لا أظن
إني فقط أجد صعوبة في التصرف بافتراض عكس ذلك
316
00:22:25,729 --> 00:22:28,648
و لماذا تخافين أنتِ من ارتكاب خطأ؟
317
00:22:28,732 --> 00:22:32,152
لأنني طبيبة
لأنه عندما يخطئ الأطباء يموت الناس
318
00:22:32,235 --> 00:22:34,237
هيا
319
00:22:36,239 --> 00:22:39,242
كان الناس يحترم العاجزين أكثر في الماضي
320
00:22:42,245 --> 00:22:44,247
لم يفعلوا حقاً
321
00:22:47,917 --> 00:22:51,338
كيف تشعرين؟
بتحسن كبير، شكراً
322
00:22:51,421 --> 00:22:54,049
هل أنتِ دكتور (هاوس)؟
...ظننته رجلاً، لكن
323
00:22:54,090 --> 00:22:56,635
لا
324
00:22:56,718 --> 00:22:59,721
لا تأكلي كثيراً بسرعة
325
00:22:59,804 --> 00:23:01,806
اشكريه لي
326
00:23:01,890 --> 00:23:04,392
حسناً
327
00:23:15,612 --> 00:23:18,073
هل أوقف العلاج يا زعيمة؟
328
00:23:18,114 --> 00:23:20,116
حالفك الحظ
329
00:23:23,495 --> 00:23:25,497
جميل، صحيح؟
330
00:23:27,791 --> 00:23:29,709
حسناً، مرة أخرى
331
00:23:32,462 --> 00:23:34,381
جيد
332
00:23:34,464 --> 00:23:36,883
هل سأقابل دكتور (هاوس) أبداً؟
333
00:23:36,967 --> 00:23:41,638
قد تقابلينه في السينما أو الحافلة
334
00:23:41,721 --> 00:23:43,723
أهو رجل طيب؟
335
00:23:43,807 --> 00:23:47,477
إنه طبيب جيد
336
00:23:47,560 --> 00:23:49,896
أيمكن عدم الجمع بين الاثنين؟
337
00:23:49,980 --> 00:23:53,775
ألا يجب أن تهتم بالناس؟ -
الاهتمام دافع جيد -
338
00:23:54,985 --> 00:23:56,945
وجد شيئاً آخر
339
00:23:59,155 --> 00:24:01,700
أتشعرين بهذا، في الجانبين؟
340
00:24:01,783 --> 00:24:05,745
حسناً، اعصري
أقوى، حسناً
341
00:24:05,829 --> 00:24:07,747
إنه صديقك
صحيح؟
342
00:24:07,831 --> 00:24:09,958
نعم
343
00:24:10,000 --> 00:24:12,460
أيهتم بك؟
344
00:24:13,503 --> 00:24:15,755
أظن -
لا تعرف؟ -
345
00:24:16,840 --> 00:24:19,050
كما يقول دكتور (هاوس) دائماً
"الكل يكذب"
346
00:24:20,343 --> 00:24:22,929
ليس المهم ما يقوله الناس
بل ما يفعلوا
347
00:24:26,433 --> 00:24:29,436
نعم
إنه يهتم بي
348
00:24:33,148 --> 00:24:35,108
لا أرى
349
00:24:37,861 --> 00:24:41,281
لا..أرى
350
00:24:49,164 --> 00:24:51,041
نريد مساعدة هنا
351
00:25:04,596 --> 00:25:06,890
سيظل صدرك متقرجاً لفترة
352
00:25:06,973 --> 00:25:09,934
اضطررنا إلى صدمك بالكهرباء
حتى يعمل قلبك
353
00:25:12,437 --> 00:25:17,734
حسناً، أيمكنك أن ترتبي هذه
لتكوين قصة؟
354
00:25:31,373 --> 00:25:33,291
لم تستطع ترتيبها
355
00:25:33,375 --> 00:25:37,462
أيمكن أن يكون الضرر قد
حدث لنقص الأكسجين أثناء النوبة؟
356
00:25:37,545 --> 00:25:41,383
لا، أجريت لها نفس الاختبار بعدها بخمس دقائق
و كانت جيدة
357
00:25:41,424 --> 00:25:44,970
الحالة العقلية المتحولة متقطعة
مثل المهارات اللغوية
358
00:25:45,053 --> 00:25:46,972
ماذا الآن؟
359
00:25:47,055 --> 00:25:50,100
بناءً على الأعراض الأخيرة
إنه يزداد في جذع الدماغ
360
00:25:50,183 --> 00:25:52,560
لن تتمكن من السير قريباً
361
00:25:52,602 --> 00:25:56,064
و ستصاب بالعمى بشكل دائم
و سينهار مركز التنفس
362
00:25:56,106 --> 00:25:58,066
كم أمامنا من الوقت؟
363
00:25:58,108 --> 00:26:00,944
إن كان ورماً فأمامنا شهر أو اثنان
إما إن كانت عدوى فأمامنا أسابيع
364
00:26:01,027 --> 00:26:05,573
إن كان مرضاً وعائياً فهو الأسرع
ربما أسبوع
365
00:26:05,657 --> 00:26:07,784
سنوقف كل العلاج
366
00:26:09,828 --> 00:26:12,455
لازلت أظن أنه ورم
أظن أنه علينا العودة للأشعة
367
00:26:12,539 --> 00:26:14,457
لم تستجب للعلاج بالأشعة
368
00:26:14,541 --> 00:26:18,753
ربما لم نر التأثير إلا بعد أن بدأنا الستيرويد -
لا، ليس ورماً -
369
00:26:18,795 --> 00:26:21,798
الستيرويد هذا أحدث شيئاً
إنني فقط لا أعرف ما هو
370
00:26:21,840 --> 00:26:25,093
إذاً لن نفعل شيئاً؟
سنشاهدها تموت؟
371
00:26:25,135 --> 00:26:29,681
نعم، سنشاهدها تموت
خاصة سرعة موتها
372
00:26:29,764 --> 00:26:33,351
لقد أخبرتنا للتو
لكل تشخيص جدول زمني
373
00:26:33,435 --> 00:26:36,604
إذا رأينا سرعته
سنعرف ما هو
374
00:26:36,688 --> 00:26:39,649
و عندها قد لا يكون بإمكاننا فعل شئ
375
00:26:39,691 --> 00:26:41,776
لابد أن يكون بإمكاننا فعل شئ
376
00:26:41,818 --> 00:26:43,695
شئ أفضل من مشاهدتها تموت
377
00:26:43,778 --> 00:26:46,239
حسناً، ليس لدي شئ
378
00:26:46,323 --> 00:26:48,325
ماذا عنك؟
379
00:26:52,787 --> 00:26:54,706
أيها الوغد
380
00:26:54,789 --> 00:26:57,709
كاميرون). أحتاجك لساعتين) -
ماذا هناك؟ -
381
00:26:57,792 --> 00:27:01,713
عندما تقتحم منزل أحد، يفضل أن يكون معك فتاة بيضاء -
منزل (أدلر)؟ -
382
00:27:01,880 --> 00:27:06,468
لم لا نطلب منها المفاتيح فحسب؟
قد تكون تدير معمل للمخدرات في قبوها دون أن ندري
383
00:27:06,426 --> 00:27:08,428
أنا متعب جداً
384
00:27:09,721 --> 00:27:13,308
أي سبب آخر يجعلك تظن أنك
مصاب بمتلازمة الإرهاق المزمنة؟
385
00:27:13,350 --> 00:27:15,393
إنه التعريف، صحيح؟
386
00:27:15,477 --> 00:27:17,479
إنه تعريف التقدم في السن
387
00:27:17,562 --> 00:27:23,151
أصبت بصداعين الشهر الماضي، حمى خفيفة
و أحياناً لا أستطيع النوم، و أجد صعوبة في التركيز
388
00:27:23,234 --> 00:27:26,321
ليس و أنت تبحث بهذه الأشياء
على شبكة الإنترنت
389
00:27:26,404 --> 00:27:30,200
كنت أفكر أنه قد يكون ألم في النسيج الليفي للعضلات
390
00:27:32,494 --> 00:27:34,412
تشخيص ممتاز
391
00:27:34,496 --> 00:27:36,373
أهناك علاج لهذا؟
392
00:27:36,456 --> 00:27:42,420
أظن أن هناك واحداً
393
00:27:42,504 --> 00:27:46,383
أحتاج فيكودين 36 و فكة دولار
394
00:28:09,030 --> 00:28:10,782
حجرة الفحص 2
395
00:28:13,618 --> 00:28:15,578
هاوس) لا يؤمن بالنظاهر)
396
00:28:15,620 --> 00:28:18,915
يرى أن الحياة قصيرة جداً و مؤلمة
لذا فيقول ما بذهنه
397
00:28:20,250 --> 00:28:22,460
لا شئ مثير للاهتمام بالقمامة
398
00:28:22,544 --> 00:28:25,297
قول ما بالذهن هو أسلوب آخر
لقول أنني أحمق
399
00:28:27,716 --> 00:28:30,635
إن أردت أن يحاسبك الناس على
شجاعتك الطبية فحسب
400
00:28:30,719 --> 00:28:33,138
ربما ليس عليك اقتحام منزل أحدهم
401
00:28:33,221 --> 00:28:35,181
كان سني 16 عام
402
00:28:36,766 --> 00:28:39,728
لا أعرف شيئاً عن الحشرات الماصة الدماء
لكن كلبها مصاب بالبراغيث
403
00:28:42,397 --> 00:28:45,483
نجحت في الوصول لسن السابعة عشرة
دون أية جرائم
404
00:28:48,570 --> 00:28:50,488
حقاً؟
405
00:28:50,572 --> 00:28:54,492
واضح أنكِ لم تنشأي في حيي
406
00:28:54,576 --> 00:28:57,996
هذا صحيح، سرقت رغيف من الخبز
لتطعم عائلتك الجائعة، صحيح؟
407
00:28:58,079 --> 00:28:59,998
أتأكل دائماً أثناء الاقتحام؟
408
00:29:00,081 --> 00:29:03,501
أيفترض أن أحترم طعامهم أكثر
من مشغلات الأقراص؟
409
00:29:03,585 --> 00:29:05,003
تريدين القليل؟ -
لا -
410
00:29:05,086 --> 00:29:07,422
ستصابين بالجوع حتى تموت؟
411
00:29:07,505 --> 00:29:08,798
لا -
أتعلمين؟ -
412
00:29:08,882 --> 00:29:12,093
بعد قرون من العبودية
عقود من مظاهرات المطالبة بالحقوق
413
00:29:12,177 --> 00:29:17,098
و الأهم، العيش كراهب
لم أحصل على معدل أقل من 4
414
00:29:17,140 --> 00:29:21,770
ألا تظنينه أمراً مقززاً أن أحصل على واحدة
من أفضل وظائف البلاد فقط لأنني طفل أحداث؟
415
00:29:23,063 --> 00:29:25,565
سنأكل
ثم نمزق السجاد
416
00:29:27,901 --> 00:29:29,819
ذهبت إلى (هوبكينز)، صحيح؟
417
00:29:29,903 --> 00:29:31,821
نعم
418
00:29:31,863 --> 00:29:35,116
ذهبت إذاً إلى جامعة أفضل مني
و حصلت على تقديرات أعلى مني
419
00:29:35,200 --> 00:29:38,161
كيف حصلت على العمل إذاً؟
420
00:29:38,203 --> 00:29:40,622
طعنت رجل في شجار بحانة؟
421
00:29:48,254 --> 00:29:50,173
لا شئ
422
00:29:50,256 --> 00:29:53,635
ليس ورماً
حالتها تزداد سوءاً بسرعة
423
00:29:53,677 --> 00:29:57,138
لا يمكنها الوقوف -
لا سموم؟ لا أدوية؟ -
424
00:29:57,222 --> 00:29:58,890
لا شئ يفسر تلك الأعراض
425
00:29:58,974 --> 00:30:00,934
تاريخ العائلة المرضي من الأمراض العقلية؟
426
00:30:01,017 --> 00:30:03,353
لا شئ واضح من خزانة الملابس الداخلية
427
00:30:03,436 --> 00:30:05,855
"قلت "لا شئ يفسر تلك الأعراض
428
00:30:05,939 --> 00:30:08,566
ماذا وجدت لا يفسر تلك الأعراض؟
429
00:30:09,901 --> 00:30:13,905
دكتور (ويلسون) أقنعك بمعالجة تلك المريضة
بإدعاء كاذب
430
00:30:13,989 --> 00:30:16,074
أدلر) ليست قريبته)
431
00:30:17,242 --> 00:30:19,202
هذا سخيف، اسألها بنفسك
...أيمكن أن نعود
432
00:30:19,244 --> 00:30:21,746
ليست يهودية -
رايتشل أدلر) ليست يهودية؟) -
433
00:30:21,830 --> 00:30:25,292
تناولت لحم الخنزير في شقتها
434
00:30:25,375 --> 00:30:29,587
دكتور (فورمان)، معظم اليهوديين أقاربهم غير يهوديين
و معظمنا لا يلتزمون بالشريعة
435
00:30:29,671 --> 00:30:33,216
يمكنني تفهم إنهائك الدراسة الثانوية دون تعلم شئ عن اليهود
لكن كلية الطب؟
436
00:30:33,300 --> 00:30:36,720
حسناً، ربما تكون يهودية
لكنها ليست قريبتك بالتأكيد
437
00:30:36,803 --> 00:30:39,180
حقاً؟
...هذا الرجل
438
00:30:39,222 --> 00:30:42,892
أنت لا تعرف اسمها حتى
(ناديتها (رايتشل)، اسمها (ريبيكا
439
00:30:44,060 --> 00:30:46,187
نعم، نعم
(اسمها (ريبيكا
440
00:30:47,939 --> 00:30:50,233
(أنا أناديها (رايتشل
441
00:30:50,317 --> 00:30:52,694
أيها الأحمق -
...اسمع، إنه -
442
00:30:52,736 --> 00:30:54,738
ليس أنت
هو
443
00:30:54,821 --> 00:30:58,575
قلت أنك لم تجد شيئاً -
...لم أجد سوى -
444
00:30:58,658 --> 00:31:01,036
وجدت لحم خنزير -
إذاً؟ -
445
00:31:01,119 --> 00:31:03,455
حيث يوجد لحم الخنزير
يوجد خنزير
446
00:31:03,538 --> 00:31:06,374
و حيث يوجد الخنزير يوجد النيروسيستيسيركوسيس
447
00:31:06,416 --> 00:31:08,960
الدودة الشريطية؟
تظن هناك دودة في مخها؟
448
00:31:09,044 --> 00:31:11,546
يناسب الأعراض، يمكن أن تكون موجودة لأعوام
...لم يخطر ببالي أن
449
00:31:11,630 --> 00:31:15,383
ملايين الناس تأكل لحم الخنزير يومياً
إنه استنتاج ضخم أن تفكر بالدودة الشريطية
450
00:31:15,425 --> 00:31:20,555
حسناً، يا خبيرة أمراض المخ
ماذا يحدث عندما تعطي الستيرويد لشخص مصاب بالدودة الشريطية؟
451
00:31:20,597 --> 00:31:24,267
يتحسن، ثم تزداد حالته سوءاً
452
00:31:26,811 --> 00:31:29,898
(مثلما حدث مع (ريبيكا أدلر
453
00:31:39,616 --> 00:31:43,119
في الحالة المعتادة
إن لم تطبخ اللحم جيداً
454
00:31:43,203 --> 00:31:46,706
تتكون داخلك يرقة دودة شريطية
455
00:31:46,790 --> 00:31:49,000
لديها تلك الخطاف الصغير
456
00:31:49,084 --> 00:31:51,419
تمسك بأمعائك
و تعيش و تنضج و تتكاثر
457
00:31:51,461 --> 00:31:55,840
تتكاثر؟ هناك فقط آفة واحدة
و بعيدة عن أمعائها
458
00:31:55,924 --> 00:31:58,259
هذا لأنها ليست حالة عادية
459
00:31:58,343 --> 00:32:02,305
يمكن أن تنتج الدودة الشريطية
من عشرين إلى ثلاثين ألف بيضة باليوم
460
00:32:02,389 --> 00:32:04,307
خمنوا أين يذهب؟ -
للخارج -
461
00:32:04,391 --> 00:32:06,309
ليس كله
462
00:32:06,393 --> 00:32:11,856
على عكس اليرقة، يمكن أن تمر البيضة عبر جدران
الأمعاء لمجرى الدم
463
00:32:11,940 --> 00:32:14,192
و أين يذهب مجرى الدم؟ -
لكل مكان -
464
00:32:14,275 --> 00:32:18,446
مادامت البيضة سليمة
لا يتعرف عليها الجهاز المناعي
465
00:32:18,530 --> 00:32:23,660
و تبني الدودة جداراً، و تتخفى بالجهاز المناعي
و تتحكم بمعدل السوائل
466
00:32:23,743 --> 00:32:26,538
إنه أمر جميل حقاً
467
00:32:26,621 --> 00:32:29,165
مادامت سليمة
ماذا نفعل؟
468
00:32:29,249 --> 00:32:32,168
أنحاول معالجتها؟
469
00:32:32,252 --> 00:32:35,171
فات أوان هذا
إنها تموت
470
00:32:35,255 --> 00:32:39,634
و أثناء موته، يفقد ذلك الطفيل
القدرة على التحكم بدفاعات المضيف
471
00:32:39,718 --> 00:32:43,722
يستيقظ جهاز المناعة و يهاجم الدودة
و كل شئ يتورم
472
00:32:43,805 --> 00:32:46,808
و هذا خطر جداً على المخ
473
00:32:46,891 --> 00:32:49,519
لازال يمكن أن تكون أشياء أخرى كثيرة
474
00:32:49,602 --> 00:32:51,813
كان معدل خلايا الدم البيضاء طبيعي
475
00:32:51,855 --> 00:32:54,691
يكون غير طبيعي في ثلاثين بالمئة من الحالات -
مما لا يثبت شيئاً -
476
00:32:54,774 --> 00:32:59,904
لا، لا، لا
ألا تروا؟ إنه مناسب، إنه ممتاز و يفسر كل شئ
477
00:32:59,988 --> 00:33:02,824
لكن لا يثبت شيئاً -
يمكن أن أثبته بعلاجه -
478
00:33:02,866 --> 00:33:04,868
لا يمكنك
479
00:33:04,909 --> 00:33:08,496
كنت معها للتو
لم تعد تريد علاجاً
480
00:33:08,580 --> 00:33:12,083
لم تعد تريد أية تجارب
تريد أن تذهب لمنزلها و تموت
481
00:33:35,981 --> 00:33:38,150
هلا تعذرينا من فضلك؟
482
00:33:43,697 --> 00:33:45,365
(أنا دكتور (هاوس
483
00:33:45,448 --> 00:33:48,034
تسعدني مقابلتك
484
00:33:52,038 --> 00:33:54,374
أنتِ حمقاء
485
00:33:59,087 --> 00:34:01,548
لديكِ دودة شريطية في مخك
486
00:34:02,799 --> 00:34:06,511
ليس أمراً جميلاً، لكن إم لم نفعل
شيئاً ستموتين بنهاية الأسبوع
487
00:34:06,595 --> 00:34:08,889
هل رأيت الدودة حقاً؟
488
00:34:08,930 --> 00:34:11,933
عندما تتحسنين تماماً
سأريكِ دبلوماتي الطبية
489
00:34:11,975 --> 00:34:14,728
كنت واثقاً أنني مصابة بالتهاب الأوعية أيضاً
490
00:34:14,811 --> 00:34:17,772
و الآن لا أستطيع السير
و أرتدي حفاضات
491
00:34:17,814 --> 00:34:19,858
ماذا سيفعل بي هذا العلاج؟
492
00:34:19,941 --> 00:34:23,320
لا أتحدث عن العلاج
أتحدث عن دواء
493
00:34:23,403 --> 00:34:26,364
لكن لأنه قد أكون مخطئاً
تريدين الموت
494
00:34:27,824 --> 00:34:29,826
لماذا أصبحت عاجزاً؟
495
00:34:33,747 --> 00:34:35,707
أصابتني ذبحة
496
00:34:35,791 --> 00:34:38,251
أزمة قلبية؟
497
00:34:38,293 --> 00:34:40,754
إنه ما يحدث عندما يعرقل مجرى الدم
498
00:34:40,796 --> 00:34:43,840
إن كان بالقلب يكون أزمة قلبية
إن كان بالرئة تكون ذبحة صدرية
499
00:34:43,924 --> 00:34:46,843
إن كان بالمخ يكون جلطة
أصابتني في عضلات فخذي
500
00:34:46,927 --> 00:34:49,513
ألم يكن هناك حل؟
501
00:34:49,596 --> 00:34:52,766
كانت هناك حلول
إن كانوا أجروا التشخيص السليم
502
00:34:52,808 --> 00:34:55,727
لكن العرض الوحيد كان الألم
503
00:34:56,937 --> 00:34:59,898
لم يمر الكثيرون بموت العضلات
504
00:34:59,981 --> 00:35:01,691
أكنت تظن أنك تموت
505
00:35:01,775 --> 00:35:04,361
تمنيت لو كنت أموت
506
00:35:05,487 --> 00:35:08,448
إذاً تختبئ في مكتبك
...و ترفض رؤية المرضى
507
00:35:08,490 --> 00:35:12,118
لأنك لا تحب كيف ينظر الناس إليك
508
00:35:12,202 --> 00:35:16,414
تشعر أن الحياة خانتك
و الآن تريد أن تتعادل مع العالم
509
00:35:16,498 --> 00:35:19,417
لكن تريدني أن أقاوم هذا
510
00:35:19,501 --> 00:35:21,419
لماذا؟
511
00:35:21,503 --> 00:35:24,464
ماذا يجعلك تظن أنني أفضل منك؟
512
00:35:24,506 --> 00:35:27,634
ماذا، أنتِ خائفة فستلجأين إليَّ؟
513
00:35:27,676 --> 00:35:30,971
أريد أن أموت فقط بكرامتي
514
00:35:31,012 --> 00:35:33,306
لا يوجد شئ كهذا
515
00:35:33,390 --> 00:35:36,643
أجسادنا تنهار، أحياناً في سن التسعين
أحياناً قبل أن نولد حتى
516
00:35:36,726 --> 00:35:39,688
لكنه يحدث دائماً
و لا يوجد كرامه به
517
00:35:39,729 --> 00:35:44,651
لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية
أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سئ
518
00:35:48,697 --> 00:35:51,658
يمكن أن نعيش بكرامتنا
لكن لا يمكن الموت بها
519
00:36:09,509 --> 00:36:11,470
لا علاج
520
00:36:12,512 --> 00:36:15,849
ربما يمكن أن نحصل على أمر من المحكمة
و نطغى على قرارها
521
00:36:15,891 --> 00:36:18,852
ندعي أنه حالتها لا تسمح
باتخاذ قرار كهذا
522
00:36:18,894 --> 00:36:19,854
لكن يمكنها
523
00:36:19,896 --> 00:36:22,857
لكن يمكن أن ندعي بأن
المرض أضعف قواها العقلية، صحيح؟
524
00:36:22,899 --> 00:36:25,359
نتيجة شائعة
لم يحدث هذا هنا
525
00:36:25,401 --> 00:36:29,197
لن يفعلها
لم تعد مجرد حالة بالنسبة له
526
00:36:29,238 --> 00:36:31,199
إنه يحترمها
527
00:36:31,240 --> 00:36:33,951
إذاً لأنك تحترمها
ستتركها تموت؟
528
00:36:36,912 --> 00:36:39,706
لقد وصلت لحل القضية
انتهى عملي
529
00:36:42,000 --> 00:36:43,877
يريد المرضى دائماً الدليل
530
00:36:43,919 --> 00:36:46,129
نحن لا ننتج سيارات هنا
531
00:36:46,213 --> 00:36:48,548
لا نعطي ضمانات
532
00:36:50,258 --> 00:36:52,219
أظن أن بإمكاننا إثبات أنها دودة
533
00:36:53,804 --> 00:36:56,264
ليس أمراً متوسعاً
إنه آمن
534
00:36:56,348 --> 00:36:59,518
...لست واثقاً تماماً، لكن -
نعم، نعم، ما الفكرة اللعينة؟ -
535
00:36:59,601 --> 00:37:02,020
هل رأيت دودة من قبل تحت الأشعة السينية؟
536
00:37:02,103 --> 00:37:05,023
أشعة سينية قديمة جداً منتظمة؟
537
00:37:05,106 --> 00:37:09,236
تضئ كرصاصات المدفع
مثلما بفحص الرنين المغناطيسي المضاد
538
00:37:09,277 --> 00:37:12,572
و هو نفس الأمر بالرسم السطحي بالحاسوب
و قد أجريناه و لم يثبت شئ
539
00:37:12,656 --> 00:37:15,575
كثافة كيس الدودة بنفس كثافة السائل المخي
540
00:37:15,659 --> 00:37:18,245
لن نرى شيئاً برأسها
541
00:37:18,286 --> 00:37:21,748
لكن (تشايس) محق، إنه محق
يجب إجراء أشعة سينية
542
00:37:21,832 --> 00:37:24,793
لكن ليس بمخها
بل بساقها
543
00:37:24,835 --> 00:37:29,506
الديدان تحب عضلة الفخذ
إن كانت لديها واحدة برأسها فأؤكد لكم أن لديها واحدة بساقها
544
00:37:42,978 --> 00:37:44,855
(اثبتي يا (ريبيكا
545
00:37:53,488 --> 00:37:55,866
...هذه هنا
546
00:37:55,949 --> 00:37:57,868
يرقة دودة
547
00:37:57,951 --> 00:38:00,537
إن كانت في ساقي إذاً
فهي في مخي
548
00:38:00,620 --> 00:38:03,874
أتبحثين عن ضمان؟
549
00:38:03,957 --> 00:38:06,460
إنها موجودة
ربما منذ ست إلى عشر سنوات
550
00:38:06,543 --> 00:38:09,796
أهناك المزيد؟ -
ربما -
551
00:38:11,298 --> 00:38:13,300
إنها أخبار جيدة
552
00:38:13,383 --> 00:38:16,386
ماذا نفعل؟ -
نساعدك على الشفاء -
553
00:38:18,805 --> 00:38:20,765
ألبيندازول
554
00:38:22,559 --> 00:38:26,897
حبتان؟ -
نعم، يومياً، لمدة شهر على الأقل مع كل وجبة -
555
00:38:26,980 --> 00:38:29,524
حبتان؟ -
نعم -
556
00:38:29,608 --> 00:38:34,905
الأعراض الجانبية المحتملة
آلام بالمعدة، صداع، دوار، حمى، غثيان
557
00:38:34,988 --> 00:38:36,907
و فقدان للشعر
558
00:38:36,990 --> 00:38:39,826
سنجعلك تأخذين الحبات حتى لو
أصبت بكل هذا
559
00:38:59,221 --> 00:39:01,431
لماذا عينتني؟
560
00:39:02,432 --> 00:39:05,185
أيهمك هذا؟ -
يصعب العمل عند رجل لا يحترمك -
561
00:39:05,268 --> 00:39:07,312
لماذا؟ -
أهو سؤال بلاغي؟ -
562
00:39:07,395 --> 00:39:09,981
لا، يبدو هكذا فقط لأنكِ
لا تجدين إجابة
563
00:39:11,733 --> 00:39:13,985
هل يحدث رأيي أي فارقاً؟
564
00:39:14,069 --> 00:39:19,032
أنا وغد، رأيك هو ما يهم
أيمكنك القيام بالعمل؟
565
00:39:19,115 --> 00:39:22,410
عينت رجلاً أسود لأن لديه سجل بالأحداث -
لا -
566
00:39:22,494 --> 00:39:24,412
لم يكن أمراً عنصرياً
567
00:39:24,496 --> 00:39:26,414
لم أر رجلاً أسود
568
00:39:26,498 --> 00:39:28,667
...رأيت فقط طبيباً
569
00:39:28,750 --> 00:39:30,669
بسجل بالأحداث
570
00:39:30,752 --> 00:39:33,672
عينت (تشايس) لأن والده أجرى مكالمة
571
00:39:33,755 --> 00:39:35,882
...عينتك أنت
572
00:39:35,924 --> 00:39:38,051
لأنك جميلة جداً
573
00:39:38,135 --> 00:39:43,098
استأجرتني كي تضاجعني؟ -
لا أصدق أن هذا يدهشك -
574
00:39:43,140 --> 00:39:45,100
لكنه ليس ما قلت
575
00:39:45,142 --> 00:39:47,352
لا، عينتك لأنك حسنة المظهر
576
00:39:47,435 --> 00:39:49,896
إنها كتحفة فنية في الردهة
577
00:39:49,980 --> 00:39:52,399
كنت من الأوائل على صفي -
لكن ليست الأولى -
578
00:39:52,482 --> 00:39:55,986
(تدربت في عيادة (مايو -
نعم، كنت ملتحقة جيدة جداً -
579
00:39:56,069 --> 00:39:58,989
لكن لست الأفضل -
أيضايقك هذا، حقاً؟ -
580
00:39:59,072 --> 00:40:03,410
التفكير بأنني عينتك بسبب جين الجمال
بدلاً من جين الذكاء؟
581
00:40:03,493 --> 00:40:05,912
لقد عملت بجد كي أصل إلى ما أنا عليه
582
00:40:05,996 --> 00:40:07,914
لكن لم تضطري لهذا
583
00:40:07,998 --> 00:40:12,210
الناس تختار الطريق الذي يوفر
لهم أفضل النتائج بأقل مجهود
584
00:40:12,294 --> 00:40:16,089
هذا قانون الطبيعة، و أنتِ تحديته
لهذا عينتك
585
00:40:16,131 --> 00:40:19,092
كان يمكن أن تتزوجي رجلاً غنياً
كان يمكن أن تصبحي عارضة
586
00:40:19,134 --> 00:40:22,679
كان يمكن أن تظهري فقط و يعطيكِ الناس أشياء
أشياء كثيرة
587
00:40:22,762 --> 00:40:26,099
لكن لم تفعلي
عملت بجد
588
00:40:26,183 --> 00:40:28,602
أيفترض أن أشعر بالإطراء؟
589
00:40:28,685 --> 00:40:31,104
...النساء الجميلات لا يذهبن لكلية الطب
590
00:40:31,188 --> 00:40:34,191
إلا إن كانوا أصيبوا بالضرر بقدر جمالهم
591
00:40:34,274 --> 00:40:36,193
هل اعتدى عليكِ أحد أفراد العائلة؟
592
00:40:36,276 --> 00:40:38,069
لا -
اغتصبت جنسياً؟ -
593
00:40:38,153 --> 00:40:40,280
لا
594
00:40:40,322 --> 00:40:42,199
لكنِ أصبت بالضرر، صحيح؟
595
00:40:46,036 --> 00:40:49,790
يجب أن أذهب
596
00:40:53,960 --> 00:40:55,629
لقد تتبعتها
597
00:40:55,712 --> 00:41:00,133
لم أستطع التوقف عن التفكير فيما قاله الطبيب
598
00:41:00,175 --> 00:41:02,803
أخبرتك ألا تستمع إليه، إنه وغد -
كنت برتقالياً -
599
00:41:04,012 --> 00:41:07,432
لا أريد أن أعرف ما وصلت إليه -
لا تهتمين؟ -
600
00:41:07,516 --> 00:41:09,434
أنا طبيبتك
601
00:41:09,518 --> 00:41:12,437
كنت جيداً معي و مع المستشفى
بالطبع أهتم
602
00:41:12,521 --> 00:41:15,941
لكن لا أرى كيف يمكن أن
تنتهي هذه المحادثة في صالحي
603
00:41:16,024 --> 00:41:19,319
إما أن زوجتك تخونك
أو لا تخونك
604
00:41:19,361 --> 00:41:22,322
و جئت هنا لأنك ترى أنه يجب أن أطرده
605
00:41:22,364 --> 00:41:26,451
لكن لا يمكنني
حتى إن كلفني هذا نقودك
606
00:41:26,535 --> 00:41:29,830
هذا الوغد أفضل طبيب لدينا
607
00:41:35,418 --> 00:41:37,379
أتشعرين بأي تحسن؟
608
00:41:37,420 --> 00:41:39,381
لا يمكن أن أشتكي
609
00:41:39,422 --> 00:41:41,758
كما تعلمين
للمستشفى قواعده
610
00:41:41,842 --> 00:41:45,679
و كما تعلمين أيضاً
نتعمد تجاهلها
611
00:41:45,762 --> 00:41:48,181
لكن أظن سيكون هذا واضحاً
إن لم نحصل على مساعدتك
612
00:41:48,265 --> 00:41:51,643
إن سأل أحد
قولي أن لديك 11 ابنة و 5 أولاد
613
00:41:51,726 --> 00:41:55,438
مرحباً
انظروا من هنا
614
00:41:55,522 --> 00:41:59,359
تسعدني رؤيتك يا أولاد
أفتقدكم كثيراً
615
00:42:00,110 --> 00:42:02,028
أهذه لي؟
616
00:42:02,070 --> 00:42:04,156
إنها جميلة
617
00:42:04,157 --> 00:42:06,574
نحن سعداء أنكِ لم تموتي
(يا أستاذة (ريبيكا
618
00:42:06,575 --> 00:42:09,286
أحبكم يا أولاد
619
00:42:09,369 --> 00:42:12,330
(أردت أن أشكر دكتور (هاوس
لكنه لم يزرني ثانيةً
620
00:42:12,414 --> 00:42:14,708
لقد عالجك
و أنتِ لم تعالجيه
621
00:42:15,876 --> 00:42:20,881
حسناً، أريد أن أحضن و أقبل كل واحد منكم
تعالوا هنا الآن
622
00:42:22,924 --> 00:42:25,886
تفضل -
انتظروا -
623
00:42:25,927 --> 00:42:28,180
لقد تحولت
624
00:42:30,265 --> 00:42:32,893
قلت أنها قريبتك
625
00:42:32,934 --> 00:42:34,895
لماذا كذبت؟
626
00:42:34,936 --> 00:42:37,731
جعلك هذا تتولى الحالة
627
00:42:38,773 --> 00:42:42,569
كذبت على صديق لتنقذ غريبة
ألا ترى هذا فشلاً ذريعاً؟
628
00:42:42,652 --> 00:42:44,404
لم تكذب عليَّ أبداً؟
629
00:42:44,488 --> 00:42:47,032
لا أكذب أبداً
630
00:42:47,115 --> 00:42:49,659
صحيح
631
00:42:50,952 --> 00:42:53,663
لماذا نفعل هذا؟ -
لأننا أطباء -
632
00:42:53,747 --> 00:42:56,082
إن أخطأنا يموت الناس
633
00:42:58,126 --> 00:43:00,754
دكتور (هاوس)؟
634
00:43:00,796 --> 00:43:02,839
لديك مريض
635
00:43:07,344 --> 00:43:10,680
يقول أنه يحتاج إعادة ملء دواء
636
00:43:13,809 --> 00:43:15,852
أمعك فكة دولار؟
637
00:43:27,446 --> 00:44:05,610
Translated By: Lupin
Re-Synced By: xRami