1 00:00:46,931 --> 00:00:49,851 لماذا تأخرت؟ - لن تعجبك الإجابة - 2 00:00:49,934 --> 00:00:52,270 أنا أعرفها بالفعل - لم ألحق بالحافلة - 3 00:00:52,353 --> 00:00:55,273 لا شك في ذلك (فلا توجد محطة بجوار منزل (براد 4 00:00:55,356 --> 00:00:57,775 قضيت الليل عنده و لم يعمل المنبه أو ربما انطلق بالفعل 5 00:00:57,859 --> 00:01:00,278 لم أضاجعه - ...يا فتاة، إن كان هناك شئ - 6 00:01:00,361 --> 00:01:02,280 لم ألحق بالحافلة 7 00:01:02,363 --> 00:01:05,283 إما هناك مشكلة بكِ أو به 8 00:01:05,366 --> 00:01:08,286 لا توجد مشكلة به - أخبريني أرجوكِ أنكِ متأكدة - 9 00:01:08,369 --> 00:01:10,288 (يجب أن أذهب يا (ميلاني - أنتِ تكذبين، صحيح؟ - 10 00:01:10,371 --> 00:01:13,708 لا يمكن أن أكذب عليكِ صباح الخير يا أولاد 11 00:01:13,791 --> 00:01:15,710 (صباح الخير يا أستاذة (ريبيكا 12 00:01:15,793 --> 00:01:18,546 الكل في مقعده؟ - نعم - 13 00:01:19,964 --> 00:01:24,594 (حسناً، لم لا تخبرينا يا (سيدني عم فعلت بالعطلة؟ 14 00:01:24,636 --> 00:01:26,596 ...تبدو 15 00:01:26,638 --> 00:01:28,932 (هيا يا (سيدني نعلم أنكِ لست خجولة 16 00:01:28,973 --> 00:01:33,269 كيف نخبرك نحن دائماً بم نفعل بينما لا تخبرينا بم فعلت؟ 17 00:01:35,313 --> 00:01:37,232 حسناً 18 00:01:37,315 --> 00:01:39,400 قضيت عطلة رائعة جداً 19 00:01:39,484 --> 00:01:42,487 لكن لا يمكن أن تخبروا أستاذة (ميلاني)، حسناً؟ - ماذا فعلت؟ - 20 00:01:42,570 --> 00:01:45,114 كونت صداقة جديدة 21 00:01:45,156 --> 00:01:48,117 تكوين الصداقات أمر ممتع أليس كذلك؟ 22 00:01:48,159 --> 00:01:49,661 بلى 23 00:01:49,702 --> 00:01:52,413 هل حدثت والديكِ عن صديقك الجديد؟ 24 00:01:53,706 --> 00:01:55,667 بالتأكيد 25 00:01:55,708 --> 00:01:58,753 لا يجب أن تخفوا شيئاً عن ذويكم 26 00:01:58,837 --> 00:02:01,965 ...و أنا قلت لوالديَّ 27 00:02:27,740 --> 00:02:32,203 ا - ت - ص -ل 28 00:02:33,079 --> 00:02:35,623 ا - ل ...الـ 29 00:02:35,707 --> 00:02:37,542 نعرف هذه الكلمة "الـ" 30 00:02:48,761 --> 00:02:50,972 اتصل بالممرضة 31 00:02:57,270 --> 00:03:01,107 (دكتور (هاوس 32 00:03:02,692 --> 00:03:05,612 امرأة في التاسعة و العشرين من عمرها أول نوبة منذ شهر 33 00:03:05,695 --> 00:03:08,990 فقدت القدرة على الكلام تلعثمت كالأطفال 34 00:03:09,073 --> 00:03:11,367 تدهور متزايد بالحالة العقلية 35 00:03:11,451 --> 00:03:14,412 أترى هذا؟ كلهم يفترضون أنني مريض بسبب تلك العصا 36 00:03:14,454 --> 00:03:18,416 ضع إذاً معطفاً كبقيتنا - لا أريدهم يعرفون أنني طبيب - 37 00:03:18,458 --> 00:03:21,419 أترى لماذا تجد الإدراة مشكلة بهذا السلوك؟ 38 00:03:21,461 --> 00:03:23,421 الناس لا تريد طبيباً مريضاً 39 00:03:23,463 --> 00:03:26,424 هذا حقهم أنا لا أحب المرضى الأصحاء 40 00:03:26,466 --> 00:03:30,053 ..المرأة ذات التسعة و عشرون عاماً - التي فقدت قدرتها على الكلام؟ يعجبني هذا - 41 00:03:30,136 --> 00:03:32,722 إنها قريبتي 42 00:03:32,806 --> 00:03:35,266 و قريبتك لا يعجبها التشخيص 43 00:03:35,308 --> 00:03:37,268 ولا أنا أيضاً 44 00:03:37,310 --> 00:03:39,813 ورم بالمخ ستموت، أمر ممل 45 00:03:42,232 --> 00:03:44,150 لا عجب من أنك طبيب تشخيص مشهور 46 00:03:44,234 --> 00:03:46,820 لا تحتاج معرفة أي شئ كي تستنتج المرض 47 00:03:46,903 --> 00:03:49,823 أنت خبير الأورام أنا فقط طبيب الأمراض الخفيفة 48 00:03:49,906 --> 00:03:51,825 نعم دكتور ريفي بسيط 49 00:03:51,908 --> 00:03:54,327 أورام المخ في سنها شبه مستحيلة 50 00:03:54,410 --> 00:03:56,579 سنها 29 عام مهما كان ما لديها فهو شبه مستحيل 51 00:03:56,663 --> 00:03:59,624 العلامات البروتينية للثلاث سرطانات بالمخ الأكثر انتشاراً جاءت سلبية 52 00:03:59,666 --> 00:04:04,254 هذا معمل منظمة الصحة يمكن إرسالها أصلاً لطفل درس الكيمياء فحسب 53 00:04:04,337 --> 00:04:06,297 لا أمراض بالعائلة 54 00:04:06,339 --> 00:04:08,299 ظننت عمك مات بالسرطان 55 00:04:08,341 --> 00:04:10,635 إنها من عائلة أمي، لا عوامل بيئية مؤثرة - لا عوامل تعرفها - 56 00:04:10,718 --> 00:04:13,096 و لا تستجيب للعلاج بالأشعة 57 00:04:13,138 --> 00:04:15,640 لا شئ منها يشير لأي مرض 58 00:04:15,682 --> 00:04:20,478 لكنه يثير سؤالاً واحداً قريبتك تذهب لمنظمة الصحة؟ 59 00:04:20,562 --> 00:04:23,773 هيا لم تترك كل المرح للطبيب الشرعي؟ 60 00:04:23,815 --> 00:04:27,110 ما فائدة تكوين فريق إن لم تكن ستستخدمه؟ 61 00:04:27,152 --> 00:04:32,949 لديك ثلاثة أطباء مؤهلين يعملون لحسابك و أصيبوا بالملل 62 00:04:37,787 --> 00:04:46,462 Translated By: Lupin Re-Synced By: xRami 63 00:04:47,130 --> 00:04:52,343 الحلقة الأولى 64 00:05:34,803 --> 00:05:37,680 إنها آفة 65 00:05:37,722 --> 00:05:41,684 و الشئ الأخضر الكبير في منتصف ...الشئ الأزرق الكبير على خريطة 66 00:05:41,768 --> 00:05:43,812 هي جزيرة 67 00:05:43,895 --> 00:05:45,855 كنت أتوقع ذكاءً أكثر 68 00:05:45,897 --> 00:05:49,567 ألا يجب أن نتحدث للمريضة قبل أن نشخص حالتها؟ 69 00:05:49,651 --> 00:05:51,569 أهي طبيبة؟ - ...لا، لكن - 70 00:05:51,611 --> 00:05:53,863 الكل يكذب - دكتور (هاوس) لا يحب التعامل مع المرضى - 71 00:05:53,947 --> 00:05:56,908 أليس معالجة المرضى هو سبب عملنا كأطباء؟ 72 00:05:56,950 --> 00:05:59,911 أبداً معالجة الأمراض هو السبب 73 00:05:59,953 --> 00:06:03,206 معالجة المرضى هو ما يجعل معظم الأطباء بائسين 74 00:06:03,289 --> 00:06:06,543 أنت تحاول منع البشرية إذاً من ممارسة الطب؟ 75 00:06:06,626 --> 00:06:10,213 إن لم نتحدث إليهم لا يمكن أن يكذبوا و لا يمكن أن نكذب نحن عليهم 76 00:06:10,255 --> 00:06:12,882 البشرية مبالغ فيها 77 00:06:12,966 --> 00:06:15,051 ...لا أظنه ورماً - ...علمونا في العام الأول بالكلية - 78 00:06:15,093 --> 00:06:17,053 ألا نبحث عن الحلول الغريبة بل نتجه للتشخيص المنطفي 79 00:06:17,053 --> 00:06:18,888 هل أنت بالعام الأول من الكلية؟ 80 00:06:20,348 --> 00:06:23,977 لا، أولاً لا يوجد شئ بالرسم السطحي 81 00:06:24,060 --> 00:06:25,979 و ثانياً إن كانت حالة عادية 82 00:06:26,062 --> 00:06:29,607 (كان سيقوم طبيب العائلة في (ترينتون بتشخيص حالتها و لم تكن لتأتي لهذا المكتب 83 00:06:29,691 --> 00:06:32,277 تشخيصات مختلفة يا قوم 84 00:06:32,360 --> 00:06:36,281 إن لم يكن ورماً فما هو المحتمل؟ لماذا لم تستطع التحدث؟ 85 00:06:36,322 --> 00:06:39,742 تمدد الأوعية الدموية، سكتة دماغية أو أي متلازمة إسكيمية 86 00:06:39,784 --> 00:06:42,287 اجروا لها فحص بالرنين المغناطيسي المضاد - مرض (كروزفيلت جاكوب)؟ - 87 00:06:42,370 --> 00:06:44,038 جنون البقر؟ - جنون الحمير الوحشية - 88 00:06:44,122 --> 00:06:45,790 مرض (ويرنيك) الدماغي؟ 89 00:06:45,874 --> 00:06:48,751 لا، كان معدل الثيامين بالدم معتدلاً 90 00:06:48,793 --> 00:06:51,087 يمكن أن يكون أخطأ المعمل في (ترينتون) بفحص الدم 91 00:06:51,171 --> 00:06:54,799 أظنها نتيجة منطقية، "إن كان البشر يخطئون "فهم يفشلون أيضاً 92 00:06:54,883 --> 00:07:00,180 أعد فحص الدم ثانيةً و أعدها للرنين المغناطيسي المضاد هذا بأقرب وقت 93 00:07:00,263 --> 00:07:02,599 لنعرف أي مرض غريب أمامنا هنا 94 00:07:14,277 --> 00:07:18,948 قسم الأشعة قم بالاستدعاء من فضلك 95 00:07:24,829 --> 00:07:27,457 كنت أنتظرك في مكتبي منذ ثلث ساعة 96 00:07:27,540 --> 00:07:30,835 حقاً؟ هذا غريب لأنني لم أكن أنوي الذهاب إليه منذ ثلث ساعة 97 00:07:30,919 --> 00:07:34,422 تظن أنه ليس لدينا ما نتحدث بشأنه؟ - لا، لا أرى شيئاً أود التحدث به - 98 00:07:34,506 --> 00:07:36,925 أنا أدفع راتبك - لدي ملكيتي - 99 00:07:39,260 --> 00:07:42,931 هل ستجذبين عصاي الآن و تمنعينني من الرحيل؟ - هذا تصرف طفولي - 100 00:07:48,353 --> 00:07:51,356 لازال بإمكاني طردك إن لم تقم بعملك - أنا متواجد هنا من التاسعة للخامسة - 101 00:07:51,439 --> 00:07:54,275 فواتيرك مختفية عملياً - أمر بعام سئ - 102 00:07:54,359 --> 00:07:57,278 ترفض طلبات الاستشارة - أعيد الاتصال، و أحياناً أخطئ الرقم - 103 00:07:57,362 --> 00:08:00,281 أنت متأخر قدر عشرة أعوام بعملك بالعيادة 104 00:08:00,365 --> 00:08:03,284 أرأيتِ؟ كنت محقاً؟ لا أود التحدث بهذا 105 00:08:03,368 --> 00:08:06,287 ...ضرب ستة أعوام في ثلاثة أسابيع أنت تدين لي بأكثر من أربعة شهور 106 00:08:06,371 --> 00:08:08,832 إنها الخامسة سأعود للمنزل 107 00:08:08,915 --> 00:08:10,875 إلى ماذا؟ 108 00:08:10,917 --> 00:08:12,919 جميل 109 00:08:14,587 --> 00:08:18,550 (اسمع، دكتور (هاوس ...السبب الوحيد لعدم طردي لك 110 00:08:18,591 --> 00:08:21,553 هو أن سمعتك تساوي شيئاً لهذا المستشفى 111 00:08:21,594 --> 00:08:24,848 ...عظيم، نحن متفقان في شئ لن تطرديني 112 00:08:24,889 --> 00:08:27,851 لن تدوم سمعتك إن لم تقم بعملك 113 00:08:27,892 --> 00:08:31,062 العيادة جزء من عملك أريدك أن تقوم بعملك 114 00:08:31,146 --> 00:08:35,400 لكن كما قال الفيلسوف (جاجر) مرة "ليس كل ما يتمناه المرء يدركه" 115 00:08:43,199 --> 00:08:45,660 لست طبيبي هل أنت دكتور (هاوس)؟ 116 00:08:45,743 --> 00:08:47,871 لا، حمداً لله (أنا دكتور (تشايس 117 00:08:47,912 --> 00:08:49,873 دكتور (هاوس) هو رئيس قسم الطب التشخيصي 118 00:08:49,914 --> 00:08:54,210 إنه مشغول جداً لكنه اهتم بقضيتك 119 00:08:57,505 --> 00:09:00,216 نحقن الجادولينيم في العرق 120 00:09:00,258 --> 00:09:05,847 و ينتشر هو فيصل إلى المخ و يعمل كمضاد للرنين المغناطيسي 121 00:09:07,015 --> 00:09:09,934 عامةً، ما يوجد في رأسك يضئ كشجرة عيد الميلاد 122 00:09:10,018 --> 00:09:12,812 قد يدور رأسك قليلاً - (دكتورة (كاميرون - 123 00:09:12,896 --> 00:09:16,483 آسفة، يجب أن أوقفك هناك مشكلة 124 00:09:17,567 --> 00:09:19,068 !سحبت تصريحي 125 00:09:19,152 --> 00:09:21,237 نعم لماذا تصيح؟ 126 00:09:21,279 --> 00:09:24,073 لا فحوص بالرنين المغناطيسي، ولا أشعة ولا تحاليل 127 00:09:24,073 --> 00:09:26,409 لا يمكنك أيضاً إجراء مكالمات بعيدة المدى 128 00:09:26,451 --> 00:09:30,079 إن كنت ستطرديني فتحلي بالشجاعة الكافية - أو تصوير أية نسخ، لازلت تصيح - 129 00:09:30,121 --> 00:09:32,999 أنا غاضب أنتِ تخاطرين بحياة مريضة 130 00:09:33,082 --> 00:09:35,919 أظنهما نقطتين مختلفتين - لقد أهنتني - 131 00:09:35,960 --> 00:09:38,254 أحرجتني ...و مادمت أعمل هنا ليس لديكِ أي حق 132 00:09:38,296 --> 00:09:40,256 هل تصيح لتخيفني؟ 133 00:09:40,298 --> 00:09:44,761 لأنني غير متأكدة مم يجب أن أخاف المزيد من الصياح؟ 134 00:09:44,803 --> 00:09:46,763 هذا غير مخيف 135 00:09:46,805 --> 00:09:50,099 أنك ستؤذيني؟ هذا مخيف لكنني متأكدة أنه يمكنني الهروب منك 136 00:09:52,143 --> 00:09:55,146 (بحثت عن هذا الفيلسوف الذي اقتبست جملته، (جاجر 137 00:09:55,188 --> 00:09:58,024 و أنت محق ليس كل ما يتمناه المرء يدركه 138 00:09:58,107 --> 00:10:01,986 لكن كما اتضح: "إن حاولت أحياناً "تحصل على ما تريد 139 00:10:03,071 --> 00:10:06,032 إذاً، لأنكِ تريدين مني معالجة المرضى 140 00:10:06,115 --> 00:10:09,118 لا تدعيني أعالج المرضى؟ 141 00:10:09,202 --> 00:10:11,037 أريدك أن تقوم بعملك 142 00:10:20,338 --> 00:10:23,133 قوموا بالفحص لقد تراجعت 143 00:10:26,261 --> 00:10:31,266 يجب أن أعمل أربع ساعات بالأسبوع بتلك العيادة كي أعوض ما فاتني 144 00:10:32,267 --> 00:10:36,479 عام 2054 سأكمل ما عليَّ بحلول عام 2054 145 00:10:37,564 --> 00:10:40,400 من الأفضل أن تكون تحب قريبتك هذه جداً 146 00:11:14,267 --> 00:11:17,479 (حسناً يا (ريبيكا أعلم أنه قد تصابين بالخوف هنا 147 00:11:17,562 --> 00:11:19,772 لكن نريدك أن تبقي هامدة 148 00:11:20,773 --> 00:11:23,985 حسناً، سنبدأ 149 00:11:32,994 --> 00:11:35,747 لا أشعر بالارتياح 150 00:11:35,830 --> 00:11:38,416 لا عليكِ حاولي الاسترخاء فحسب 151 00:11:45,590 --> 00:11:48,092 ريبيكا)؟) 152 00:11:49,219 --> 00:11:51,221 ريبيكا)؟) 153 00:12:00,480 --> 00:12:02,941 ريبيكا)؟) 154 00:12:02,982 --> 00:12:05,401 أخرجها من هنا - ربما غلبها النوم - 155 00:12:05,443 --> 00:12:07,779 إنها متعبة - كانت خائفة منذ نصف دقيقة - 156 00:12:07,862 --> 00:12:10,782 ليست نائمة، يجب أن نخرجها من هنا - فقط دقيقة أخرى - 157 00:12:10,865 --> 00:12:14,077 إن كان لديها حساسية ضد الجادولينيم فربما تموت في دقيقتين 158 00:12:15,995 --> 00:12:18,665 أمسكي رقبتها - حسناً - 159 00:12:18,748 --> 00:12:20,959 إنها شاحبة 160 00:12:21,042 --> 00:12:23,002 إنها لا تتنفس ضع نسبة 5. ملليجرام من الإيبينفرين 161 00:12:23,086 --> 00:12:25,421 هيا 162 00:12:25,463 --> 00:12:27,423 لا يمكنني إجراء تنفس صناعي 163 00:12:30,885 --> 00:12:33,930 تورم شديد، أين الحقيبة النافذة للهواء؟ - نعم، قادمة - 164 00:13:09,799 --> 00:13:11,676 قرار جيد 165 00:13:33,405 --> 00:13:36,741 سنخرج هذا الأنبوب من حلقك في وقت لاحق من اليوم 166 00:13:36,825 --> 00:13:39,494 ارتاحي فقط الآن حسناً؟ 167 00:13:42,747 --> 00:13:44,916 قلت لكم لا يمكن أن نثق بالناس 168 00:13:45,000 --> 00:13:46,918 ربما كانت تعرف بحساسيتها ضد الجادولينيم 169 00:13:47,002 --> 00:13:50,130 و رأت أن فتح حلقها أسهل 170 00:13:50,213 --> 00:13:53,049 لا يمكننا إجراء الفحص سنحتاج لكلام كثير 171 00:13:53,133 --> 00:13:56,678 تريدني حقاً أن أتحدث مع المريضة و أعرف تاريخها المرضي؟ 172 00:13:56,720 --> 00:14:01,057 نريد أن نعرف بوجود أي سبب وراثي أو بيئي أثار ذلك الالتهاب المفاجئ 173 00:14:01,141 --> 00:14:03,059 ظننت أن الكل يكذب 174 00:14:03,143 --> 00:14:06,354 الحقيقة تبدأ بكذبة 175 00:14:06,396 --> 00:14:08,398 فكر بالأمر 176 00:14:09,733 --> 00:14:11,901 هذا لا يعني شيئاً صحيح؟ 177 00:14:15,822 --> 00:14:19,242 الساعة 12 و 52 دقيقة مساءً دكتور (هاوس) يدخل، سجل هذا عندك 178 00:14:19,326 --> 00:14:21,244 ألديك تلفاز يلتقط القنوات الفضائية هنا؟ 179 00:14:21,328 --> 00:14:23,246 "مسلسل "المشفى العام يبدأ بعد ثمان دقائق 180 00:14:23,330 --> 00:14:25,248 لا تلفاز لكن لدينا مرضى 181 00:14:25,332 --> 00:14:27,751 ألا يمكنك إعطاء مسكن الصداع وحدك؟ سأقوم بالإجراءات الرسمية 182 00:14:27,834 --> 00:14:30,754 حرصت على أن تكون أولى حالاتك مثيرة للاهتمام - السعال لا يهدأ؟ - 183 00:14:30,837 --> 00:14:33,757 أنف يسيل منه مخاط لونه عجيب؟ - مريض ذو تشنجات بالظهر - 184 00:14:33,840 --> 00:14:37,969 أظنني قرأت شيئاً كهذا بجريدة "نيو إنجلاند" الطبية - المريض برتقالي - 185 00:14:38,053 --> 00:14:40,263 اللون؟ - لا، الفاكهة - 186 00:14:40,347 --> 00:14:42,766 تعنين أصفر، إنه اليرقان - أعني برتقالي - 187 00:14:42,849 --> 00:14:45,060 ...لأي درجة؟ ربما - حجرة الفحص 1 - 188 00:14:45,101 --> 00:14:47,270 (دكتور (كان نحتاجك بقسم طب الأطفال 189 00:14:48,563 --> 00:14:53,360 كنت ألعب الجولف و انحشر نعلي تألمت قليلاً لكنني استمريت باللعب 190 00:14:53,443 --> 00:14:56,571 الصباح التالي لم أستطع السير حتى 191 00:14:56,613 --> 00:14:59,824 حسناً، أنت تبتسم أظن أن هذا يعني بأن الأمر ليس خطيراً 192 00:15:00,950 --> 00:15:03,078 ما هذا؟ ماذا تفعل؟ 193 00:15:03,119 --> 00:15:05,038 مسكنات الألم 194 00:15:05,121 --> 00:15:07,999 لك، لأجل ساقك - لا، لأنها لذيذة الطعم - 195 00:15:08,083 --> 00:15:11,211 أتريد واحدة؟ ستخفف الألم بظهرك 196 00:15:12,796 --> 00:15:15,674 لسوء الحظ مشكلتك أكبر 197 00:15:15,757 --> 00:15:18,051 زوجتك تخونك 198 00:15:18,134 --> 00:15:21,179 ماذا؟ - أنت برتقالي يا أحمق - 199 00:15:21,262 --> 00:15:23,473 يمكنك ألا تلاحظه أنت 200 00:15:23,556 --> 00:15:27,727 لكن ألا تلاحظ الزوجة تغير لون زوجها هذا يعني أنها لا تنتبه 201 00:15:27,811 --> 00:15:31,648 بالمناسبة، أتتناول كمية ضخمة من الجزر و الفيتامينات بجرعات كبيرة؟ 202 00:15:31,690 --> 00:15:35,235 الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للحمر استخدم بعض الألوان و احسبها بنفسك 203 00:15:35,318 --> 00:15:37,237 و ابحث عن محام جيد 204 00:15:42,325 --> 00:15:44,285 نفس عميق 205 00:15:44,327 --> 00:15:46,871 إنها باردة 206 00:15:46,955 --> 00:15:49,040 هل كان يستخدم مستنشقته؟ 207 00:15:49,124 --> 00:15:52,043 ليس في الأيام الماضية سنه عشرة أعوام فحسب 208 00:15:52,127 --> 00:15:54,879 قلقت من أن يأخذ طفل دواء بذلك الشكل المنتظم 209 00:15:54,963 --> 00:15:57,841 ماذا حدث لساقك؟ 210 00:15:57,924 --> 00:16:00,927 قلقت طبيبتك أيضاً من أمر قوة الدواء تلك 211 00:16:01,011 --> 00:16:04,306 لكنها على الأرجح قارنت خطورة هذا بخطورة عدم التنفس 212 00:16:04,347 --> 00:16:08,935 الأكسجين مهم جداً في سنوات ما قبل البلوغ صحيح؟ 213 00:16:09,019 --> 00:16:11,938 حسناً، سأفترض أنه لم يحدثك أحد من قبل عن أزمة الربو 214 00:16:12,022 --> 00:16:14,357 أو إن كان حدث كنت مشغولة على الأرجح بأمور أخرى 215 00:16:14,441 --> 00:16:17,986 المنبهات تنشر خلايا في ممرات ابنك الهوائية 216 00:16:18,028 --> 00:16:21,614 لتطلق مواد تسبب التهاب بمجاري الهواء و تسبب انغلاقها 217 00:16:21,698 --> 00:16:25,035 يتزايد إنتاج المخاط و يبدأ تعداد الخلايا بالتساقط 218 00:16:25,118 --> 00:16:27,662 لكن مركب الستيرويد 219 00:16:27,704 --> 00:16:31,374 يمنع الالتهاب 220 00:16:32,667 --> 00:16:34,794 ...و كلما ازداد حدوث هذا 221 00:16:35,837 --> 00:16:37,505 ماذا؟ كلما ازداد حدوث هذا ماذا؟ 222 00:16:37,547 --> 00:16:41,551 انسي الأمر، إن لم تثقي بالستيرويد فلا يجب أن تثقي بالأطباء 223 00:16:41,635 --> 00:16:44,846 توفيت أمي منذ أربعة أعوام 224 00:16:44,888 --> 00:16:50,185 أصيبت بأزمة قلبية ...و انكسر ظهر أبي و هو يقوم بأعمال بنائية 225 00:16:52,562 --> 00:16:55,565 (إنه (هاوس إنه أمر خطير، آسفة 226 00:16:58,985 --> 00:17:01,696 لم تستطع طرق الباب؟ 227 00:17:01,780 --> 00:17:05,825 الستيرويد، أعطوها الستيرويد جرعات كبيرة من البريدنيسون 228 00:17:14,501 --> 00:17:17,921 تبحث عن دليل يدعم تشخيص التهاب جدران الأوعية الدموية بالمخ؟ 229 00:17:18,004 --> 00:17:20,757 التهاب شرايين الدم في مخها نادر جداً، خاصةً لمن في مثل سنها 230 00:17:20,840 --> 00:17:23,760 و كذلك الورم، سرعة الترسيب عندها مرتفعة - بشكل طفيف - 231 00:17:23,802 --> 00:17:26,221 قد يعني هذا شيئاً أو لا شئ 232 00:17:26,262 --> 00:17:29,224 نعم، أعلم ليس لدي سبب لأفكر في التهاب الأوعية 233 00:17:29,265 --> 00:17:31,226 عدا أنه احتمال وارد 234 00:17:31,267 --> 00:17:35,146 إن كانت الأوعية الدموية ملتهبة فسيتفق هذا مع ما رأينا (بفحص الرنين المغناطيسي من مقاطعة (ترينتون 235 00:17:35,146 --> 00:17:37,107 و الضغط سيسبب أعراض دماغية 236 00:17:37,190 --> 00:17:40,068 لا يمكننا تشخيص هذا دون دراسة مجهرية للنسيج - بل يمكن - 237 00:17:40,110 --> 00:17:42,404 نعالجها، إن تحسنت نعلم أننا كنا على حق 238 00:17:42,445 --> 00:17:45,824 و إن كنا مخطئين؟ - نعلم شيئاً آخر - 239 00:17:50,620 --> 00:17:52,330 لماذا الستيرويد؟ 240 00:17:52,414 --> 00:17:54,332 جزء من علاجك 241 00:17:54,416 --> 00:17:56,209 لم يأتك زوار كثيرون 242 00:17:56,292 --> 00:17:58,378 لا صديق؟ - ثلاثة مواعيد غرامية فقط - 243 00:17:58,461 --> 00:18:01,756 لم أكن لأقف بجواره إن كان يتقيأ طوال اليوم 244 00:18:01,798 --> 00:18:04,134 ماذا عن العمل؟ لا بد أن لديكِ أصدقاء من العمل 245 00:18:04,217 --> 00:18:08,013 تقريباً كل من أحب سنه خمسة أعوام 246 00:18:09,306 --> 00:18:11,766 قالت الممرضة أنكم ستوقفون العلاج بالأشعة 247 00:18:13,143 --> 00:18:16,271 نحاول فقط إيجاد علاج بديل 248 00:18:16,313 --> 00:18:19,691 أين عائلتك إذاً؟ - الستيرويد ليس بديلاً للأشعة - 249 00:18:19,774 --> 00:18:21,943 الفحوصات لم تكن حاسمة تماماً 250 00:18:22,027 --> 00:18:23,987 نعالجك من التهاب الأوعية الدموية 251 00:18:24,029 --> 00:18:27,032 و هو التعاب شرايين المخ 252 00:18:27,115 --> 00:18:30,035 ليس ورماً؟ 253 00:18:30,118 --> 00:18:32,078 ليس لدي ورم؟ 254 00:18:35,373 --> 00:18:38,877 ...كان يجب أن تخبريها بالحقيقة إنه تخمين سابق لأوانه 255 00:18:38,960 --> 00:18:41,379 شكراً لك إن كان (هاوس) محقاً فلا ضرر 256 00:18:41,463 --> 00:18:43,798 و إن كان مخطئاً فقد أعطيت امرأة تحتضر يومين من الأمل 257 00:18:43,882 --> 00:18:47,552 أمل زائف - إن كان هناك أي نوع آخر متاج كنت سأعطيه لها - 258 00:18:55,602 --> 00:18:59,397 لماذا تشم سروال (بيلي)؟ 259 00:18:59,481 --> 00:19:01,733 لا أشمه - تبدو لي هكذا - 260 00:19:01,816 --> 00:19:03,985 كنت أشم الأرض 261 00:19:04,027 --> 00:19:06,863 ألديكم حيوانات أليفة بالفصل؟ 262 00:19:06,946 --> 00:19:10,241 لا، كان لدينا فأر لكن (كارلي إل) أسقط عليه كتاباً 263 00:19:10,325 --> 00:19:12,243 يا للإهمال 264 00:19:12,327 --> 00:19:16,289 أتريد أن تشمه؟ - لا، أنا أبحث عن أي تعفن - 265 00:19:16,373 --> 00:19:18,291 لا أحتاج أن أشمه 266 00:19:18,375 --> 00:19:22,587 يمكن أن تشم الببغاء - قلت أنه لا يوجد أية حيوانات أليفة - 267 00:19:22,671 --> 00:19:24,673 الببغاء طائر 268 00:19:24,714 --> 00:19:26,424 ...اسمع، (جاك) ليس الأب 269 00:19:26,508 --> 00:19:28,677 الببغاء هو المصدر الرئيسي لداء الببغاء 270 00:19:28,718 --> 00:19:30,428 ليس الببغاء 271 00:19:30,512 --> 00:19:35,392 و يمكن أن يقود هذا الداء لمشاكل عصبية و تعقيدات بالمخ 272 00:19:35,475 --> 00:19:37,727 كم طفلاً كانوا بالفصل؟ - عشرين - 273 00:19:37,811 --> 00:19:40,230 و كم منهم مريضاً؟ - ...لا أحد، لكن - 274 00:19:40,313 --> 00:19:45,944 لا أحد، لكنك افترضت أن الأطفال ذوو الخمسة أعوام أكثر اهتماماً بنظافة الطيور من أستاذتهم؟ 275 00:19:46,027 --> 00:19:48,071 هل ذهبت لمنزلها؟ - (تعيش في (ترينتون - 276 00:19:48,154 --> 00:19:51,366 يمكن أن أذهب إليها صباح الغد و أطلب منها المفتاح 277 00:19:51,408 --> 00:19:55,495 هل تطلب الشرطة الإذن قبل اقتحام مسرح الجريمة؟ 278 00:19:55,578 --> 00:19:59,290 ليس مسرح جريمة - على حسب علمي يمكن أن تكون تدير معملاً للمخدرات في القبو - 279 00:19:59,374 --> 00:20:03,461 إنها مدرسة بالروضة - و إن كنت طالباً بالروضة كنت لأثق بها - 280 00:20:04,838 --> 00:20:08,800 حسناً، سأعطيك مثالاً 281 00:20:08,883 --> 00:20:10,760 تلك المرأة هناك 282 00:20:10,844 --> 00:20:13,263 التي أعدت شطيرتك بسلطة البيض 283 00:20:13,346 --> 00:20:16,182 تبدو عينيها لامعة ألاحظت هذا؟ 284 00:20:16,266 --> 00:20:19,686 قوانين المستشفى تشير إلى البقاء بالمنزل في حالة المرض 285 00:20:19,769 --> 00:20:23,440 لكن إن كان راتبك ثمانية دولار بالساعة فأنت تحتاجه بالتأكيد، صحيح؟ 286 00:20:23,523 --> 00:20:27,944 و اللافتة بالحمام تقول أنه يجب أن يغسل الموظفين أيديهم بعد الاستخدام 287 00:20:28,028 --> 00:20:33,616 لكن أظن أن من يمسح أنفه بكم قميصه لا يهتم أصلاً بالنظافة الشخصية 288 00:20:33,700 --> 00:20:36,202 ما رأيك إذاً؟ هل أثق بها؟ 289 00:20:37,287 --> 00:20:40,915 أريدك أن تفحص منزل المريضة لأي عدوى قمامة، أدوية 290 00:20:40,957 --> 00:20:44,711 لا يمكنني اقتحام منزل أحد - أليس هكذا دخلت منزل آل (فيلكر)؟ - 291 00:20:49,299 --> 00:20:52,302 بلى، أعلم 292 00:20:52,385 --> 00:20:56,431 سقطت عنك التهمة كان سنك 16 عام، كانت غلطة سخيفة 293 00:20:56,473 --> 00:21:00,226 لكن مدرسة الألعاب عندك فتان يجب أن تشكره 294 00:21:00,310 --> 00:21:02,687 أشكره؟ - ...حسناً - 295 00:21:04,981 --> 00:21:07,776 احتجت طبيباً هنا يمتلك خبرة الشوارع 296 00:21:09,778 --> 00:21:13,490 حسناً؟ يشعر بمحاولات الخداع و يعرف كيف يخدع 297 00:21:13,573 --> 00:21:15,158 يجب أن أقاضيك 298 00:21:15,241 --> 00:21:18,453 لا أظن بإمكانك مقاضاة أحد للتعيين الخاطئ 299 00:21:18,495 --> 00:21:23,208 لكنني متأكد أنه بإمكاني مقاضاتك لطردي بسبب رفضي اقتحام منزل سيدة 300 00:21:35,845 --> 00:21:38,264 أقوم ببحث الناس رائعون، صحيح؟ 301 00:21:38,348 --> 00:21:40,558 لماذا تعطي (أدلر) الستيرويد؟ 302 00:21:42,102 --> 00:21:45,772 لأنها مريضتي هذا ما نفعل مع المرضى، نعطيهم أدوية 303 00:21:45,855 --> 00:21:47,774 لا نعطي أدوية بناءً على تخمينات 304 00:21:47,857 --> 00:21:49,943 (على الأقل ليس منذ حادثة (تاسكيجي) و (مينجل 305 00:21:50,026 --> 00:21:52,946 تقارينني بنازي؟ جميل 306 00:21:53,029 --> 00:21:55,198 سأوقف العلاج 307 00:21:59,869 --> 00:22:02,789 إنها مريضتي - إنه مستشفاي - 308 00:22:02,872 --> 00:22:04,791 لست من سبب لها المرض 309 00:22:04,874 --> 00:22:08,295 ليست فأر تجارب عندي نظرية منطقية عم أصابها 310 00:22:08,378 --> 00:22:10,297 دون دليل 311 00:22:10,380 --> 00:22:11,298 لا يوجد دليل أبداً 312 00:22:11,381 --> 00:22:14,926 خمسة أطباء مختلفون أتوا بخمسة تشخيصات مختلفة بناءً على نفس الأدلة 313 00:22:15,010 --> 00:22:18,305 ليست لديك أدلة 314 00:22:18,388 --> 00:22:21,683 و لا أحد يعرف أي شئ، صحيح؟ كيف تظن نفسك محقاً دائماً إذاً؟ 315 00:22:21,725 --> 00:22:25,645 لا أظن إني فقط أجد صعوبة في التصرف بافتراض عكس ذلك 316 00:22:25,729 --> 00:22:28,648 و لماذا تخافين أنتِ من ارتكاب خطأ؟ 317 00:22:28,732 --> 00:22:32,152 لأنني طبيبة لأنه عندما يخطئ الأطباء يموت الناس 318 00:22:32,235 --> 00:22:34,237 هيا 319 00:22:36,239 --> 00:22:39,242 كان الناس يحترم العاجزين أكثر في الماضي 320 00:22:42,245 --> 00:22:44,247 لم يفعلوا حقاً 321 00:22:47,917 --> 00:22:51,338 كيف تشعرين؟ بتحسن كبير، شكراً 322 00:22:51,421 --> 00:22:54,049 هل أنتِ دكتور (هاوس)؟ ...ظننته رجلاً، لكن 323 00:22:54,090 --> 00:22:56,635 لا 324 00:22:56,718 --> 00:22:59,721 لا تأكلي كثيراً بسرعة 325 00:22:59,804 --> 00:23:01,806 اشكريه لي 326 00:23:01,890 --> 00:23:04,392 حسناً 327 00:23:15,612 --> 00:23:18,073 هل أوقف العلاج يا زعيمة؟ 328 00:23:18,114 --> 00:23:20,116 حالفك الحظ 329 00:23:23,495 --> 00:23:25,497 جميل، صحيح؟ 330 00:23:27,791 --> 00:23:29,709 حسناً، مرة أخرى 331 00:23:32,462 --> 00:23:34,381 جيد 332 00:23:34,464 --> 00:23:36,883 هل سأقابل دكتور (هاوس) أبداً؟ 333 00:23:36,967 --> 00:23:41,638 قد تقابلينه في السينما أو الحافلة 334 00:23:41,721 --> 00:23:43,723 أهو رجل طيب؟ 335 00:23:43,807 --> 00:23:47,477 إنه طبيب جيد 336 00:23:47,560 --> 00:23:49,896 أيمكن عدم الجمع بين الاثنين؟ 337 00:23:49,980 --> 00:23:53,775 ألا يجب أن تهتم بالناس؟ - الاهتمام دافع جيد - 338 00:23:54,985 --> 00:23:56,945 وجد شيئاً آخر 339 00:23:59,155 --> 00:24:01,700 أتشعرين بهذا، في الجانبين؟ 340 00:24:01,783 --> 00:24:05,745 حسناً، اعصري أقوى، حسناً 341 00:24:05,829 --> 00:24:07,747 إنه صديقك صحيح؟ 342 00:24:07,831 --> 00:24:09,958 نعم 343 00:24:10,000 --> 00:24:12,460 أيهتم بك؟ 344 00:24:13,503 --> 00:24:15,755 أظن - لا تعرف؟ - 345 00:24:16,840 --> 00:24:19,050 كما يقول دكتور (هاوس) دائماً "الكل يكذب" 346 00:24:20,343 --> 00:24:22,929 ليس المهم ما يقوله الناس بل ما يفعلوا 347 00:24:26,433 --> 00:24:29,436 نعم إنه يهتم بي 348 00:24:33,148 --> 00:24:35,108 لا أرى 349 00:24:37,861 --> 00:24:41,281 لا..أرى 350 00:24:49,164 --> 00:24:51,041 نريد مساعدة هنا 351 00:25:04,596 --> 00:25:06,890 سيظل صدرك متقرجاً لفترة 352 00:25:06,973 --> 00:25:09,934 اضطررنا إلى صدمك بالكهرباء حتى يعمل قلبك 353 00:25:12,437 --> 00:25:17,734 حسناً، أيمكنك أن ترتبي هذه لتكوين قصة؟ 354 00:25:31,373 --> 00:25:33,291 لم تستطع ترتيبها 355 00:25:33,375 --> 00:25:37,462 أيمكن أن يكون الضرر قد حدث لنقص الأكسجين أثناء النوبة؟ 356 00:25:37,545 --> 00:25:41,383 لا، أجريت لها نفس الاختبار بعدها بخمس دقائق و كانت جيدة 357 00:25:41,424 --> 00:25:44,970 الحالة العقلية المتحولة متقطعة مثل المهارات اللغوية 358 00:25:45,053 --> 00:25:46,972 ماذا الآن؟ 359 00:25:47,055 --> 00:25:50,100 بناءً على الأعراض الأخيرة إنه يزداد في جذع الدماغ 360 00:25:50,183 --> 00:25:52,560 لن تتمكن من السير قريباً 361 00:25:52,602 --> 00:25:56,064 و ستصاب بالعمى بشكل دائم و سينهار مركز التنفس 362 00:25:56,106 --> 00:25:58,066 كم أمامنا من الوقت؟ 363 00:25:58,108 --> 00:26:00,944 إن كان ورماً فأمامنا شهر أو اثنان إما إن كانت عدوى فأمامنا أسابيع 364 00:26:01,027 --> 00:26:05,573 إن كان مرضاً وعائياً فهو الأسرع ربما أسبوع 365 00:26:05,657 --> 00:26:07,784 سنوقف كل العلاج 366 00:26:09,828 --> 00:26:12,455 لازلت أظن أنه ورم أظن أنه علينا العودة للأشعة 367 00:26:12,539 --> 00:26:14,457 لم تستجب للعلاج بالأشعة 368 00:26:14,541 --> 00:26:18,753 ربما لم نر التأثير إلا بعد أن بدأنا الستيرويد - لا، ليس ورماً - 369 00:26:18,795 --> 00:26:21,798 الستيرويد هذا أحدث شيئاً إنني فقط لا أعرف ما هو 370 00:26:21,840 --> 00:26:25,093 إذاً لن نفعل شيئاً؟ سنشاهدها تموت؟ 371 00:26:25,135 --> 00:26:29,681 نعم، سنشاهدها تموت خاصة سرعة موتها 372 00:26:29,764 --> 00:26:33,351 لقد أخبرتنا للتو لكل تشخيص جدول زمني 373 00:26:33,435 --> 00:26:36,604 إذا رأينا سرعته سنعرف ما هو 374 00:26:36,688 --> 00:26:39,649 و عندها قد لا يكون بإمكاننا فعل شئ 375 00:26:39,691 --> 00:26:41,776 لابد أن يكون بإمكاننا فعل شئ 376 00:26:41,818 --> 00:26:43,695 شئ أفضل من مشاهدتها تموت 377 00:26:43,778 --> 00:26:46,239 حسناً، ليس لدي شئ 378 00:26:46,323 --> 00:26:48,325 ماذا عنك؟ 379 00:26:52,787 --> 00:26:54,706 أيها الوغد 380 00:26:54,789 --> 00:26:57,709 كاميرون). أحتاجك لساعتين) - ماذا هناك؟ - 381 00:26:57,792 --> 00:27:01,713 عندما تقتحم منزل أحد، يفضل أن يكون معك فتاة بيضاء - منزل (أدلر)؟ - 382 00:27:01,880 --> 00:27:06,468 لم لا نطلب منها المفاتيح فحسب؟ قد تكون تدير معمل للمخدرات في قبوها دون أن ندري 383 00:27:06,426 --> 00:27:08,428 أنا متعب جداً 384 00:27:09,721 --> 00:27:13,308 أي سبب آخر يجعلك تظن أنك مصاب بمتلازمة الإرهاق المزمنة؟ 385 00:27:13,350 --> 00:27:15,393 إنه التعريف، صحيح؟ 386 00:27:15,477 --> 00:27:17,479 إنه تعريف التقدم في السن 387 00:27:17,562 --> 00:27:23,151 أصبت بصداعين الشهر الماضي، حمى خفيفة و أحياناً لا أستطيع النوم، و أجد صعوبة في التركيز 388 00:27:23,234 --> 00:27:26,321 ليس و أنت تبحث بهذه الأشياء على شبكة الإنترنت 389 00:27:26,404 --> 00:27:30,200 كنت أفكر أنه قد يكون ألم في النسيج الليفي للعضلات 390 00:27:32,494 --> 00:27:34,412 تشخيص ممتاز 391 00:27:34,496 --> 00:27:36,373 أهناك علاج لهذا؟ 392 00:27:36,456 --> 00:27:42,420 أظن أن هناك واحداً 393 00:27:42,504 --> 00:27:46,383 أحتاج فيكودين 36 و فكة دولار 394 00:28:09,030 --> 00:28:10,782 حجرة الفحص 2 395 00:28:13,618 --> 00:28:15,578 هاوس) لا يؤمن بالنظاهر) 396 00:28:15,620 --> 00:28:18,915 يرى أن الحياة قصيرة جداً و مؤلمة لذا فيقول ما بذهنه 397 00:28:20,250 --> 00:28:22,460 لا شئ مثير للاهتمام بالقمامة 398 00:28:22,544 --> 00:28:25,297 قول ما بالذهن هو أسلوب آخر لقول أنني أحمق 399 00:28:27,716 --> 00:28:30,635 إن أردت أن يحاسبك الناس على شجاعتك الطبية فحسب 400 00:28:30,719 --> 00:28:33,138 ربما ليس عليك اقتحام منزل أحدهم 401 00:28:33,221 --> 00:28:35,181 كان سني 16 عام 402 00:28:36,766 --> 00:28:39,728 لا أعرف شيئاً عن الحشرات الماصة الدماء لكن كلبها مصاب بالبراغيث 403 00:28:42,397 --> 00:28:45,483 نجحت في الوصول لسن السابعة عشرة دون أية جرائم 404 00:28:48,570 --> 00:28:50,488 حقاً؟ 405 00:28:50,572 --> 00:28:54,492 واضح أنكِ لم تنشأي في حيي 406 00:28:54,576 --> 00:28:57,996 هذا صحيح، سرقت رغيف من الخبز لتطعم عائلتك الجائعة، صحيح؟ 407 00:28:58,079 --> 00:28:59,998 أتأكل دائماً أثناء الاقتحام؟ 408 00:29:00,081 --> 00:29:03,501 أيفترض أن أحترم طعامهم أكثر من مشغلات الأقراص؟ 409 00:29:03,585 --> 00:29:05,003 تريدين القليل؟ - لا - 410 00:29:05,086 --> 00:29:07,422 ستصابين بالجوع حتى تموت؟ 411 00:29:07,505 --> 00:29:08,798 لا - أتعلمين؟ - 412 00:29:08,882 --> 00:29:12,093 بعد قرون من العبودية عقود من مظاهرات المطالبة بالحقوق 413 00:29:12,177 --> 00:29:17,098 و الأهم، العيش كراهب لم أحصل على معدل أقل من 4 414 00:29:17,140 --> 00:29:21,770 ألا تظنينه أمراً مقززاً أن أحصل على واحدة من أفضل وظائف البلاد فقط لأنني طفل أحداث؟ 415 00:29:23,063 --> 00:29:25,565 سنأكل ثم نمزق السجاد 416 00:29:27,901 --> 00:29:29,819 ذهبت إلى (هوبكينز)، صحيح؟ 417 00:29:29,903 --> 00:29:31,821 نعم 418 00:29:31,863 --> 00:29:35,116 ذهبت إذاً إلى جامعة أفضل مني و حصلت على تقديرات أعلى مني 419 00:29:35,200 --> 00:29:38,161 كيف حصلت على العمل إذاً؟ 420 00:29:38,203 --> 00:29:40,622 طعنت رجل في شجار بحانة؟ 421 00:29:48,254 --> 00:29:50,173 لا شئ 422 00:29:50,256 --> 00:29:53,635 ليس ورماً حالتها تزداد سوءاً بسرعة 423 00:29:53,677 --> 00:29:57,138 لا يمكنها الوقوف - لا سموم؟ لا أدوية؟ - 424 00:29:57,222 --> 00:29:58,890 لا شئ يفسر تلك الأعراض 425 00:29:58,974 --> 00:30:00,934 تاريخ العائلة المرضي من الأمراض العقلية؟ 426 00:30:01,017 --> 00:30:03,353 لا شئ واضح من خزانة الملابس الداخلية 427 00:30:03,436 --> 00:30:05,855 "قلت "لا شئ يفسر تلك الأعراض 428 00:30:05,939 --> 00:30:08,566 ماذا وجدت لا يفسر تلك الأعراض؟ 429 00:30:09,901 --> 00:30:13,905 دكتور (ويلسون) أقنعك بمعالجة تلك المريضة بإدعاء كاذب 430 00:30:13,989 --> 00:30:16,074 أدلر) ليست قريبته) 431 00:30:17,242 --> 00:30:19,202 هذا سخيف، اسألها بنفسك ...أيمكن أن نعود 432 00:30:19,244 --> 00:30:21,746 ليست يهودية - رايتشل أدلر) ليست يهودية؟) - 433 00:30:21,830 --> 00:30:25,292 تناولت لحم الخنزير في شقتها 434 00:30:25,375 --> 00:30:29,587 دكتور (فورمان)، معظم اليهوديين أقاربهم غير يهوديين و معظمنا لا يلتزمون بالشريعة 435 00:30:29,671 --> 00:30:33,216 يمكنني تفهم إنهائك الدراسة الثانوية دون تعلم شئ عن اليهود لكن كلية الطب؟ 436 00:30:33,300 --> 00:30:36,720 حسناً، ربما تكون يهودية لكنها ليست قريبتك بالتأكيد 437 00:30:36,803 --> 00:30:39,180 حقاً؟ ...هذا الرجل 438 00:30:39,222 --> 00:30:42,892 أنت لا تعرف اسمها حتى (ناديتها (رايتشل)، اسمها (ريبيكا 439 00:30:44,060 --> 00:30:46,187 نعم، نعم (اسمها (ريبيكا 440 00:30:47,939 --> 00:30:50,233 (أنا أناديها (رايتشل 441 00:30:50,317 --> 00:30:52,694 أيها الأحمق - ...اسمع، إنه - 442 00:30:52,736 --> 00:30:54,738 ليس أنت هو 443 00:30:54,821 --> 00:30:58,575 قلت أنك لم تجد شيئاً - ...لم أجد سوى - 444 00:30:58,658 --> 00:31:01,036 وجدت لحم خنزير - إذاً؟ - 445 00:31:01,119 --> 00:31:03,455 حيث يوجد لحم الخنزير يوجد خنزير 446 00:31:03,538 --> 00:31:06,374 و حيث يوجد الخنزير يوجد النيروسيستيسيركوسيس 447 00:31:06,416 --> 00:31:08,960 الدودة الشريطية؟ تظن هناك دودة في مخها؟ 448 00:31:09,044 --> 00:31:11,546 يناسب الأعراض، يمكن أن تكون موجودة لأعوام ...لم يخطر ببالي أن 449 00:31:11,630 --> 00:31:15,383 ملايين الناس تأكل لحم الخنزير يومياً إنه استنتاج ضخم أن تفكر بالدودة الشريطية 450 00:31:15,425 --> 00:31:20,555 حسناً، يا خبيرة أمراض المخ ماذا يحدث عندما تعطي الستيرويد لشخص مصاب بالدودة الشريطية؟ 451 00:31:20,597 --> 00:31:24,267 يتحسن، ثم تزداد حالته سوءاً 452 00:31:26,811 --> 00:31:29,898 (مثلما حدث مع (ريبيكا أدلر 453 00:31:39,616 --> 00:31:43,119 في الحالة المعتادة إن لم تطبخ اللحم جيداً 454 00:31:43,203 --> 00:31:46,706 تتكون داخلك يرقة دودة شريطية 455 00:31:46,790 --> 00:31:49,000 لديها تلك الخطاف الصغير 456 00:31:49,084 --> 00:31:51,419 تمسك بأمعائك و تعيش و تنضج و تتكاثر 457 00:31:51,461 --> 00:31:55,840 تتكاثر؟ هناك فقط آفة واحدة و بعيدة عن أمعائها 458 00:31:55,924 --> 00:31:58,259 هذا لأنها ليست حالة عادية 459 00:31:58,343 --> 00:32:02,305 يمكن أن تنتج الدودة الشريطية من عشرين إلى ثلاثين ألف بيضة باليوم 460 00:32:02,389 --> 00:32:04,307 خمنوا أين يذهب؟ - للخارج - 461 00:32:04,391 --> 00:32:06,309 ليس كله 462 00:32:06,393 --> 00:32:11,856 على عكس اليرقة، يمكن أن تمر البيضة عبر جدران الأمعاء لمجرى الدم 463 00:32:11,940 --> 00:32:14,192 و أين يذهب مجرى الدم؟ - لكل مكان - 464 00:32:14,275 --> 00:32:18,446 مادامت البيضة سليمة لا يتعرف عليها الجهاز المناعي 465 00:32:18,530 --> 00:32:23,660 و تبني الدودة جداراً، و تتخفى بالجهاز المناعي و تتحكم بمعدل السوائل 466 00:32:23,743 --> 00:32:26,538 إنه أمر جميل حقاً 467 00:32:26,621 --> 00:32:29,165 مادامت سليمة ماذا نفعل؟ 468 00:32:29,249 --> 00:32:32,168 أنحاول معالجتها؟ 469 00:32:32,252 --> 00:32:35,171 فات أوان هذا إنها تموت 470 00:32:35,255 --> 00:32:39,634 و أثناء موته، يفقد ذلك الطفيل القدرة على التحكم بدفاعات المضيف 471 00:32:39,718 --> 00:32:43,722 يستيقظ جهاز المناعة و يهاجم الدودة و كل شئ يتورم 472 00:32:43,805 --> 00:32:46,808 و هذا خطر جداً على المخ 473 00:32:46,891 --> 00:32:49,519 لازال يمكن أن تكون أشياء أخرى كثيرة 474 00:32:49,602 --> 00:32:51,813 كان معدل خلايا الدم البيضاء طبيعي 475 00:32:51,855 --> 00:32:54,691 يكون غير طبيعي في ثلاثين بالمئة من الحالات - مما لا يثبت شيئاً - 476 00:32:54,774 --> 00:32:59,904 لا، لا، لا ألا تروا؟ إنه مناسب، إنه ممتاز و يفسر كل شئ 477 00:32:59,988 --> 00:33:02,824 لكن لا يثبت شيئاً - يمكن أن أثبته بعلاجه - 478 00:33:02,866 --> 00:33:04,868 لا يمكنك 479 00:33:04,909 --> 00:33:08,496 كنت معها للتو لم تعد تريد علاجاً 480 00:33:08,580 --> 00:33:12,083 لم تعد تريد أية تجارب تريد أن تذهب لمنزلها و تموت 481 00:33:35,981 --> 00:33:38,150 هلا تعذرينا من فضلك؟ 482 00:33:43,697 --> 00:33:45,365 (أنا دكتور (هاوس 483 00:33:45,448 --> 00:33:48,034 تسعدني مقابلتك 484 00:33:52,038 --> 00:33:54,374 أنتِ حمقاء 485 00:33:59,087 --> 00:34:01,548 لديكِ دودة شريطية في مخك 486 00:34:02,799 --> 00:34:06,511 ليس أمراً جميلاً، لكن إم لم نفعل شيئاً ستموتين بنهاية الأسبوع 487 00:34:06,595 --> 00:34:08,889 هل رأيت الدودة حقاً؟ 488 00:34:08,930 --> 00:34:11,933 عندما تتحسنين تماماً سأريكِ دبلوماتي الطبية 489 00:34:11,975 --> 00:34:14,728 كنت واثقاً أنني مصابة بالتهاب الأوعية أيضاً 490 00:34:14,811 --> 00:34:17,772 و الآن لا أستطيع السير و أرتدي حفاضات 491 00:34:17,814 --> 00:34:19,858 ماذا سيفعل بي هذا العلاج؟ 492 00:34:19,941 --> 00:34:23,320 لا أتحدث عن العلاج أتحدث عن دواء 493 00:34:23,403 --> 00:34:26,364 لكن لأنه قد أكون مخطئاً تريدين الموت 494 00:34:27,824 --> 00:34:29,826 لماذا أصبحت عاجزاً؟ 495 00:34:33,747 --> 00:34:35,707 أصابتني ذبحة 496 00:34:35,791 --> 00:34:38,251 أزمة قلبية؟ 497 00:34:38,293 --> 00:34:40,754 إنه ما يحدث عندما يعرقل مجرى الدم 498 00:34:40,796 --> 00:34:43,840 إن كان بالقلب يكون أزمة قلبية إن كان بالرئة تكون ذبحة صدرية 499 00:34:43,924 --> 00:34:46,843 إن كان بالمخ يكون جلطة أصابتني في عضلات فخذي 500 00:34:46,927 --> 00:34:49,513 ألم يكن هناك حل؟ 501 00:34:49,596 --> 00:34:52,766 كانت هناك حلول إن كانوا أجروا التشخيص السليم 502 00:34:52,808 --> 00:34:55,727 لكن العرض الوحيد كان الألم 503 00:34:56,937 --> 00:34:59,898 لم يمر الكثيرون بموت العضلات 504 00:34:59,981 --> 00:35:01,691 أكنت تظن أنك تموت 505 00:35:01,775 --> 00:35:04,361 تمنيت لو كنت أموت 506 00:35:05,487 --> 00:35:08,448 إذاً تختبئ في مكتبك ...و ترفض رؤية المرضى 507 00:35:08,490 --> 00:35:12,118 لأنك لا تحب كيف ينظر الناس إليك 508 00:35:12,202 --> 00:35:16,414 تشعر أن الحياة خانتك و الآن تريد أن تتعادل مع العالم 509 00:35:16,498 --> 00:35:19,417 لكن تريدني أن أقاوم هذا 510 00:35:19,501 --> 00:35:21,419 لماذا؟ 511 00:35:21,503 --> 00:35:24,464 ماذا يجعلك تظن أنني أفضل منك؟ 512 00:35:24,506 --> 00:35:27,634 ماذا، أنتِ خائفة فستلجأين إليَّ؟ 513 00:35:27,676 --> 00:35:30,971 أريد أن أموت فقط بكرامتي 514 00:35:31,012 --> 00:35:33,306 لا يوجد شئ كهذا 515 00:35:33,390 --> 00:35:36,643 أجسادنا تنهار، أحياناً في سن التسعين أحياناً قبل أن نولد حتى 516 00:35:36,726 --> 00:35:39,688 لكنه يحدث دائماً و لا يوجد كرامه به 517 00:35:39,729 --> 00:35:44,651 لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سئ 518 00:35:48,697 --> 00:35:51,658 يمكن أن نعيش بكرامتنا لكن لا يمكن الموت بها 519 00:36:09,509 --> 00:36:11,470 لا علاج 520 00:36:12,512 --> 00:36:15,849 ربما يمكن أن نحصل على أمر من المحكمة و نطغى على قرارها 521 00:36:15,891 --> 00:36:18,852 ندعي أنه حالتها لا تسمح باتخاذ قرار كهذا 522 00:36:18,894 --> 00:36:19,854 لكن يمكنها 523 00:36:19,896 --> 00:36:22,857 لكن يمكن أن ندعي بأن المرض أضعف قواها العقلية، صحيح؟ 524 00:36:22,899 --> 00:36:25,359 نتيجة شائعة لم يحدث هذا هنا 525 00:36:25,401 --> 00:36:29,197 لن يفعلها لم تعد مجرد حالة بالنسبة له 526 00:36:29,238 --> 00:36:31,199 إنه يحترمها 527 00:36:31,240 --> 00:36:33,951 إذاً لأنك تحترمها ستتركها تموت؟ 528 00:36:36,912 --> 00:36:39,706 لقد وصلت لحل القضية انتهى عملي 529 00:36:42,000 --> 00:36:43,877 يريد المرضى دائماً الدليل 530 00:36:43,919 --> 00:36:46,129 نحن لا ننتج سيارات هنا 531 00:36:46,213 --> 00:36:48,548 لا نعطي ضمانات 532 00:36:50,258 --> 00:36:52,219 أظن أن بإمكاننا إثبات أنها دودة 533 00:36:53,804 --> 00:36:56,264 ليس أمراً متوسعاً إنه آمن 534 00:36:56,348 --> 00:36:59,518 ...لست واثقاً تماماً، لكن - نعم، نعم، ما الفكرة اللعينة؟ - 535 00:36:59,601 --> 00:37:02,020 هل رأيت دودة من قبل تحت الأشعة السينية؟ 536 00:37:02,103 --> 00:37:05,023 أشعة سينية قديمة جداً منتظمة؟ 537 00:37:05,106 --> 00:37:09,236 تضئ كرصاصات المدفع مثلما بفحص الرنين المغناطيسي المضاد 538 00:37:09,277 --> 00:37:12,572 و هو نفس الأمر بالرسم السطحي بالحاسوب و قد أجريناه و لم يثبت شئ 539 00:37:12,656 --> 00:37:15,575 كثافة كيس الدودة بنفس كثافة السائل المخي 540 00:37:15,659 --> 00:37:18,245 لن نرى شيئاً برأسها 541 00:37:18,286 --> 00:37:21,748 لكن (تشايس) محق، إنه محق يجب إجراء أشعة سينية 542 00:37:21,832 --> 00:37:24,793 لكن ليس بمخها بل بساقها 543 00:37:24,835 --> 00:37:29,506 الديدان تحب عضلة الفخذ إن كانت لديها واحدة برأسها فأؤكد لكم أن لديها واحدة بساقها 544 00:37:42,978 --> 00:37:44,855 (اثبتي يا (ريبيكا 545 00:37:53,488 --> 00:37:55,866 ...هذه هنا 546 00:37:55,949 --> 00:37:57,868 يرقة دودة 547 00:37:57,951 --> 00:38:00,537 إن كانت في ساقي إذاً فهي في مخي 548 00:38:00,620 --> 00:38:03,874 أتبحثين عن ضمان؟ 549 00:38:03,957 --> 00:38:06,460 إنها موجودة ربما منذ ست إلى عشر سنوات 550 00:38:06,543 --> 00:38:09,796 أهناك المزيد؟ - ربما - 551 00:38:11,298 --> 00:38:13,300 إنها أخبار جيدة 552 00:38:13,383 --> 00:38:16,386 ماذا نفعل؟ - نساعدك على الشفاء - 553 00:38:18,805 --> 00:38:20,765 ألبيندازول 554 00:38:22,559 --> 00:38:26,897 حبتان؟ - نعم، يومياً، لمدة شهر على الأقل مع كل وجبة - 555 00:38:26,980 --> 00:38:29,524 حبتان؟ - نعم - 556 00:38:29,608 --> 00:38:34,905 الأعراض الجانبية المحتملة آلام بالمعدة، صداع، دوار، حمى، غثيان 557 00:38:34,988 --> 00:38:36,907 و فقدان للشعر 558 00:38:36,990 --> 00:38:39,826 سنجعلك تأخذين الحبات حتى لو أصبت بكل هذا 559 00:38:59,221 --> 00:39:01,431 لماذا عينتني؟ 560 00:39:02,432 --> 00:39:05,185 أيهمك هذا؟ - يصعب العمل عند رجل لا يحترمك - 561 00:39:05,268 --> 00:39:07,312 لماذا؟ - أهو سؤال بلاغي؟ - 562 00:39:07,395 --> 00:39:09,981 لا، يبدو هكذا فقط لأنكِ لا تجدين إجابة 563 00:39:11,733 --> 00:39:13,985 هل يحدث رأيي أي فارقاً؟ 564 00:39:14,069 --> 00:39:19,032 أنا وغد، رأيك هو ما يهم أيمكنك القيام بالعمل؟ 565 00:39:19,115 --> 00:39:22,410 عينت رجلاً أسود لأن لديه سجل بالأحداث - لا - 566 00:39:22,494 --> 00:39:24,412 لم يكن أمراً عنصرياً 567 00:39:24,496 --> 00:39:26,414 لم أر رجلاً أسود 568 00:39:26,498 --> 00:39:28,667 ...رأيت فقط طبيباً 569 00:39:28,750 --> 00:39:30,669 بسجل بالأحداث 570 00:39:30,752 --> 00:39:33,672 عينت (تشايس) لأن والده أجرى مكالمة 571 00:39:33,755 --> 00:39:35,882 ...عينتك أنت 572 00:39:35,924 --> 00:39:38,051 لأنك جميلة جداً 573 00:39:38,135 --> 00:39:43,098 استأجرتني كي تضاجعني؟ - لا أصدق أن هذا يدهشك - 574 00:39:43,140 --> 00:39:45,100 لكنه ليس ما قلت 575 00:39:45,142 --> 00:39:47,352 لا، عينتك لأنك حسنة المظهر 576 00:39:47,435 --> 00:39:49,896 إنها كتحفة فنية في الردهة 577 00:39:49,980 --> 00:39:52,399 كنت من الأوائل على صفي - لكن ليست الأولى - 578 00:39:52,482 --> 00:39:55,986 (تدربت في عيادة (مايو - نعم، كنت ملتحقة جيدة جداً - 579 00:39:56,069 --> 00:39:58,989 لكن لست الأفضل - أيضايقك هذا، حقاً؟ - 580 00:39:59,072 --> 00:40:03,410 التفكير بأنني عينتك بسبب جين الجمال بدلاً من جين الذكاء؟ 581 00:40:03,493 --> 00:40:05,912 لقد عملت بجد كي أصل إلى ما أنا عليه 582 00:40:05,996 --> 00:40:07,914 لكن لم تضطري لهذا 583 00:40:07,998 --> 00:40:12,210 الناس تختار الطريق الذي يوفر لهم أفضل النتائج بأقل مجهود 584 00:40:12,294 --> 00:40:16,089 هذا قانون الطبيعة، و أنتِ تحديته لهذا عينتك 585 00:40:16,131 --> 00:40:19,092 كان يمكن أن تتزوجي رجلاً غنياً كان يمكن أن تصبحي عارضة 586 00:40:19,134 --> 00:40:22,679 كان يمكن أن تظهري فقط و يعطيكِ الناس أشياء أشياء كثيرة 587 00:40:22,762 --> 00:40:26,099 لكن لم تفعلي عملت بجد 588 00:40:26,183 --> 00:40:28,602 أيفترض أن أشعر بالإطراء؟ 589 00:40:28,685 --> 00:40:31,104 ...النساء الجميلات لا يذهبن لكلية الطب 590 00:40:31,188 --> 00:40:34,191 إلا إن كانوا أصيبوا بالضرر بقدر جمالهم 591 00:40:34,274 --> 00:40:36,193 هل اعتدى عليكِ أحد أفراد العائلة؟ 592 00:40:36,276 --> 00:40:38,069 لا - اغتصبت جنسياً؟ - 593 00:40:38,153 --> 00:40:40,280 لا 594 00:40:40,322 --> 00:40:42,199 لكنِ أصبت بالضرر، صحيح؟ 595 00:40:46,036 --> 00:40:49,790 يجب أن أذهب 596 00:40:53,960 --> 00:40:55,629 لقد تتبعتها 597 00:40:55,712 --> 00:41:00,133 لم أستطع التوقف عن التفكير فيما قاله الطبيب 598 00:41:00,175 --> 00:41:02,803 أخبرتك ألا تستمع إليه، إنه وغد - كنت برتقالياً - 599 00:41:04,012 --> 00:41:07,432 لا أريد أن أعرف ما وصلت إليه - لا تهتمين؟ - 600 00:41:07,516 --> 00:41:09,434 أنا طبيبتك 601 00:41:09,518 --> 00:41:12,437 كنت جيداً معي و مع المستشفى بالطبع أهتم 602 00:41:12,521 --> 00:41:15,941 لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي 603 00:41:16,024 --> 00:41:19,319 إما أن زوجتك تخونك أو لا تخونك 604 00:41:19,361 --> 00:41:22,322 و جئت هنا لأنك ترى أنه يجب أن أطرده 605 00:41:22,364 --> 00:41:26,451 لكن لا يمكنني حتى إن كلفني هذا نقودك 606 00:41:26,535 --> 00:41:29,830 هذا الوغد أفضل طبيب لدينا 607 00:41:35,418 --> 00:41:37,379 أتشعرين بأي تحسن؟ 608 00:41:37,420 --> 00:41:39,381 لا يمكن أن أشتكي 609 00:41:39,422 --> 00:41:41,758 كما تعلمين للمستشفى قواعده 610 00:41:41,842 --> 00:41:45,679 و كما تعلمين أيضاً نتعمد تجاهلها 611 00:41:45,762 --> 00:41:48,181 لكن أظن سيكون هذا واضحاً إن لم نحصل على مساعدتك 612 00:41:48,265 --> 00:41:51,643 إن سأل أحد قولي أن لديك 11 ابنة و 5 أولاد 613 00:41:51,726 --> 00:41:55,438 مرحباً انظروا من هنا 614 00:41:55,522 --> 00:41:59,359 تسعدني رؤيتك يا أولاد أفتقدكم كثيراً 615 00:42:00,110 --> 00:42:02,028 أهذه لي؟ 616 00:42:02,070 --> 00:42:04,156 إنها جميلة 617 00:42:04,157 --> 00:42:06,574 نحن سعداء أنكِ لم تموتي (يا أستاذة (ريبيكا 618 00:42:06,575 --> 00:42:09,286 أحبكم يا أولاد 619 00:42:09,369 --> 00:42:12,330 (أردت أن أشكر دكتور (هاوس لكنه لم يزرني ثانيةً 620 00:42:12,414 --> 00:42:14,708 لقد عالجك و أنتِ لم تعالجيه 621 00:42:15,876 --> 00:42:20,881 حسناً، أريد أن أحضن و أقبل كل واحد منكم تعالوا هنا الآن 622 00:42:22,924 --> 00:42:25,886 تفضل - انتظروا - 623 00:42:25,927 --> 00:42:28,180 لقد تحولت 624 00:42:30,265 --> 00:42:32,893 قلت أنها قريبتك 625 00:42:32,934 --> 00:42:34,895 لماذا كذبت؟ 626 00:42:34,936 --> 00:42:37,731 جعلك هذا تتولى الحالة 627 00:42:38,773 --> 00:42:42,569 كذبت على صديق لتنقذ غريبة ألا ترى هذا فشلاً ذريعاً؟ 628 00:42:42,652 --> 00:42:44,404 لم تكذب عليَّ أبداً؟ 629 00:42:44,488 --> 00:42:47,032 لا أكذب أبداً 630 00:42:47,115 --> 00:42:49,659 صحيح 631 00:42:50,952 --> 00:42:53,663 لماذا نفعل هذا؟ - لأننا أطباء - 632 00:42:53,747 --> 00:42:56,082 إن أخطأنا يموت الناس 633 00:42:58,126 --> 00:43:00,754 دكتور (هاوس)؟ 634 00:43:00,796 --> 00:43:02,839 لديك مريض 635 00:43:07,344 --> 00:43:10,680 يقول أنه يحتاج إعادة ملء دواء 636 00:43:13,809 --> 00:43:15,852 أمعك فكة دولار؟ 637 00:43:27,446 --> 00:44:05,610 Translated By: Lupin Re-Synced By: xRami